Вы находитесь на странице: 1из 43

АКВАРИУМ

30 песен
нотной записи
с гитарными
аккордами
ББК 84.ЗР
Г79 30 песен
. Гребенщикова
и группы
Составитель - Андрей Карпов
Нотная запись — Олег Сакмаров "Аквариум"
Дизайн серии — Кирилл Злотник

В книге использованы фотографии из архива


нотной записи
с гитарными
Бориса Гребенщикова

Авторы фото:
И. Верещагин
С.Бабенко
А. Усов
аккордами
А. Федечев

ISBN 5-85929-018-7
ISBN 5-93675-016-7
© Б.Гребенщиков, 1998
Издательство J1EAH
© Издательство JIEAH, 1998
ООО "КРАФТ+"
© Крафт+, 2000
2000
Ж Е Л Е З Н О Д О Р О Ж Н А Я ВОДА Em G+7
1 "I I г I i
Слова и музыка Б Гребенщикова
гНг^N N N N У"К— 1 N N ч N r—.———
Moderate • 4- • J' I J' J' J' «r J. J—j
ме _ Hf HO вид HO IJ OK _ HO.
_ мёр _ зло сте _ кло,
I
fih Е
1
f
1 = =1 H
i 1 1 1

и— —p- J1 h
J' J. 1
—i—K~
'

J D
1
A7 г i 2 1
nn
пОЧг-т-

Дай мне напиться железнодорожной воды;


Дай мне напиться железнодорожной воды.
Мне нравится лето тем, что петом тепло.
Зима мне мила тем, что замёрзло стекло,
Меня не видно в окно, и снег замёл следы.

Когда я был младше, я ставил весь мир по местам;


Когда я был младше, я ставил весь мир по местам.
Теперь я пью свой wine, я ем свой cheese,
Я качусь по наклонной - я не знаю, вверх или вниз,
Я стою на холме - не знаю, здесь или там.

Мы были знакомы, я слышал, что это факт;


Мы были знакомы, я слышал, что это факт.
Но сегодня твой мозг жужжит, как фреза;
Здесь слишком светло, и ты не видишь глаза,
Но вот я пою - попадёшь пи ты в такт?

Есть те, что верят, и те, что смотрят из лож.


И даже я порой уверен, что вижу, где ложь.
Но когда ты проснёшься, скрой свой испуг
Это был не призрак, это был только звук;
Это тронулся поезд, на который ты не попадёшь.

Так дай мне напиться железнодорожной воды;


Дай мне напиться железнодорожной воды.
Я писал эти песни в конце декабря,
Голый, в снегу, при свете полной луны.
Но если ты меня слышишь, наверное, это не зря.
7

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПЁС

Moderato

> > ^T-te


f—f—i-iD
•J
- со _ 6ен_но в уз _ ком кру - ry. Та _кой вак _ ха_на _ ли_и вос_
B7 Fm E[>

^ ' " ' J . J J


— i - Л' л
-J—±-t"J~ р р I» (•

A ' 'Jib. Г Г *
^ Г Г Г
9
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПЕС ВСК, ЧТО Я ХОЧУ
Долгая память хуже, чем сифилис,
Особенно в узком кругу.
Такой вакханалии воспоминаний Pesante
Не пожелать и врагу.
И стареющий юноша в поисках кайфа
Лелеет в зрачках своих вечный вопрос,
И поливает вином, и откуда-то сбоку
С прицельным вниманьем глядит электрический
пес

И мы несем свою вахту в прокуренной кухне,


В шляпах из перьев и трусах из свинца,
И если кто-то издох от удушья,
То отряд не заметил потери бойца.
И сплоченность рядов есть свидетельство дружбы -
Или страха сделать свой собственный шаг.
И над кухней-замком возвышенно реет
Похожий на плавки и пахнущий плесенью флаг.

И у каждого здесь есть излюбленный метод


Приводить в движенье сияющий прах.
Гитаристы лелеют свои фотоснимки,
А поэты торчат на чужих номерах.
Но сами давно звонят лишь друг другу,
Обсуждая, насколько прекрасен наш круг.
А этот пес вгрызается в стены
В вечном поиске новых и ласковых рук.

Но женщины - те, что могли быть, как сестры, -


Красят ядом рабочую плоскость ногтей,
И во всем, что движется, видят соперниц,
Хотя уверяют, что видят блядей.
И от таких проявлений любви к своим ближним
Мне становится страшно за рассудок и нрав.
Но этот пес не чужд парадоксов:
Он влюблен в этих женщин,
И, с его точки зренья, он прав.

Потому что другие здесь не вдохновляют


Ни на жизнь, ни на смерть, ни на несколько
строк;
И один с изумлением смотрит на Запад,
А другой с восторгом глядит на Восток.
И каждый уже десять пет учит роли,
О которых лет десять как стоит забыть.
А этот пес смеется над нами
Он не занят вопросом, каким и зачем ему быть.

У этой песни нет конца и начала.


Но есть эпиграф - несколько фраз:
Мы выросли в поле такого напряга.
Где любое устройство сгорает на раз.
И, логически мысля, сей пес невозможен -
Но он жив, как не снилось и нам, мудрецам.
И друзья меня спросят: "О ком эта песня?"
И я отвечу загадочно: "Ах, если б я знал это
сам..."
10
Hm E7
h„ т
1 >
0k ^ ^ sS ' . S ' -
_ ла _ ю сча _
М
ст _ ждой две _ ри, за _ лхо п _ ну _ той за мной.
Ты зна_ешь, что я И _ М _ Ю 8 ви_ду.

_L-—-к— J J =*= —г —Г -Ь-н


ья ка

$ Ь» К I V
I

t i i ii 5 = 4 = 4 = - 4 = 4=4=4=
]
- —#==|
Ц||11

г
Gm
i -5 Fjm (т Ег 1
иtr - л
—т—J*-
» М -
fcs fcl fcl a f^

?=1
9 " М H - f r = н н М-Р—Е ел - бя так, но сей _
в ;ё, что я xo _ чу; ей, Ч у.
0 И XO -

н— S Шб 1
не хо_т о_теть те

Я ни-ког_да
j J 4=4- 4 h Т ~ -f
- r t b — 11 —
) ч

j ! 2 !
i 1
Irat .
-

с Ш
#
=ц=
C(jm m Hm А
_ час мн в с в в т _ л о , ка к буд - ТО я знал. ку..да и ДУ И се _ ВСё, что я
*
- -1 Д всё, что я
J^ 7 J*JS—K J^7 >i = =
# % Ц —1 ф—=4= h "I I i 1
хо_чу,
хо_чу, Э _ ТО
—N
ты.
Kb ъ—=

9 1 7 3 —4 5 ; _Л ^ 1 1= 4 М — 1 —
г - Г =4 1
8„f | -
У в*"—-j _ rJ = К =
ГУ= Cjt-n А Cm
j
i l M °h U И FtV> > — Ч i
- J; я fi »J ^ *
f =
_ ГОД-НЯ днем *о _я юм-на-та- ко _ то _ рхэй нет т е_бя... * -
j fn
пел о том, что знал.

=Ф= I ННО-
то знал;
- клет _ ка, в
Я ЧТО-

1 4 Ih 1 1 44Н I h j - 4 - : - 1 -1Ц
j
= = 1
-

3

13
Em Cjjm

ш и ш
но Гос_по_ди. я не пом_нк
Ь^ у бь л то_ гда.
-

мы ле_жим, раз _ де _ лон _ мы о, дру ai. я;


Щ
, ка_ким я

§11 7 *Ч
I =Г N •
2 1 i Г
J М
1 7
v J
i j —j—
-j h n

^ i =4 i ^ i ~4 -3
1
J 1 1 I

'
1 1 \щрц J
J

Gjjdirr Cjjm -5 1
u Hm ? ! A Hm СЦ m 5

NN h NN l 1
Я
p
го _ во _ рил
bp люб-лю,
J) g p Д~m—ar-
по _ ка мне не
Ш
ска_жут «<?г; я e тер_плю ело _ ва дру _ зья я -Jl J' V C/IO Mil ПК)

не тор пмю
\ f
I I Р
i V , 1 к— Sp-y-

Щ < j j j -h v— _l—1—1—^

i=H=f i - « - i
i
J

Fjn Hm Cjjm-5 A
,JH.«
p
A
. , - - T
# ' —0 ' 0 ' 0 ' 0 ' v 4 p $
N
_ да мне го_во_ри_ли /ver, я не вв..рил и ждал. что ска жут да,
я не тер_плю сло_ва все _ гда, я не тер_плю

т .j j -4-i ¥ i ! i4 m m w^rnw

G)jm-5 F-'jjrm

jlU b = - r
P l W - f f f
. нув_шись се _ го _ дня, мне бы _ ло так f l - •стран
P- _ но знать, P^И^ФФ слов. Мне не нуж _ но слов, что _бы ска зать те_бе, что ты— э_то
44=
J J J = f mm kMi* к Г >
Г'* <Е> о

1
D F
1 11 tlm

p i i j j
всё, что я хо _ чу, всё, что я хо _ чу, э _ то

1

ЧгЧ- ~ -1 1
Все, что я пел упражнения о любви
Того, у кого за спиной
Всегда был дом.
Но сегодня я один
Л Ь 1 За праздничным столом;
1 11 г — J -О — Я желаю счастья
Каждой двери,
Захлопнутой за мной.

Я никогда не хотел хотеть тобн


jHf -К _- - Ь) к к к i > k~ Так,
If' ? У £-JU- * V1- ^« Но сейчас мне светло,
Как будто я знал, куда иду
всё, что я хо _ чу, всё, я
что
хо _ чу. Э _ то И сегодня днем моя комната клетка,
В которой нет тебя
р ф -J J j Jr- Ты знаешь, что и имею а виду.

Все, что я хочу;


Все, что я хочу,
Это ты.

Я пел о гом, что знал.


Я что-то знал;
Coda Но, Господи, я но помню, каким я был тогда.
Я говорил пюблю, пока мне не скажут нет,
И когда мно говорили нот,
Я не верил и ждал, что скажут да,
И проснувшись сегодня, мне было так странно знать,
Что мы лежим, разделенные, как друзья;

Но я не терплю слова друзья,


Я не терплю слова любовь,
Я не терплю слова всегда,
Я не терплю слов.

Мне не нужно слов, чтобы сказать тебе, что ты -


Это все, что я хочу...
16 17

СТАРИК КОЗЛОДОЕВ G с C7
F#=| t-j-т-тУТ к. к т > i-1 I v - S f 9 9
Ш 4 - 1 J J < A
4
- лял Ко_зло до_ев, гла_ за е _ го сты; и с зи_стом всех
Moderato , Dm бы ли ny _
«if * 1—i—

^pг
j g t t
I.J. J--
fri Спол _ за _ от но кры-ше щшJ
сто _ рик Ко-зло _ до _ ев, про _ ныр _ ли_вый,
' i V ia • , ' i r

ф ь У Ij i i J i I
М
1
а ш W WW
"if А Dm Am Em Am
t J I ! в ^ F S 1 3
if J j " il
р
Н-ЩИН сзы вал Ко_зло до _ ев за НЯТЬ-СЯ лю CI I.I
же бо ПЫО II ку

-tl 1 >
=#f= : = t #
1> > ~
' JJ I i
как ко_ро _ стель. Стре_мит _ ся во_ кош _ко за _ лезть ' Ко ..зло - - , — » —
! I * _i—> >—
-.J-' FJ-rf h: J 1 1 —J—r—r—
J ? *

Сползает по крыше старик Козлодоев,


Пронырливый, как коростель.
Стремится в окошко залезть Козлодоев
К какой-нибудь бабе в постель.
Вот раньше, бывало, гулял Козлодоев,
Dm Em Am Глаза его были пусты;
И свистом всех женщин сзывал Козлодоев
К" Т К—— 1 1 1t f d 5 Заняться любовью в кусты.
1 г p'
-At _ ев кка-К^Й- ни-будь ба _ бе в по стель. J A ' 4
Вот
рань _ ше, бы ва_ло, гу_
Занятие это любил Козлодоев,
И дюжину враз ублажал.
Кумиром народным служил Козлодоев,
И всякий его уважал.

=i=H^ft t А ныне, а ныне попрятались суки

H w -ft В окошки отдельных квартир.


Ползёт Козлодоев, мокры его брюки,
Он стар; он желает в сортир.

—а
s —f—f—
18 19

МОЧАЛКИН БЛЮЗ

В ритме блюза
Ст9
ji-ч - г ——|
2 > • 1 1 | , JI J
<г * • у;
Хо _ чу
-hiJ
Я ВСОХ
J j)\
МО -
ча no к за _ сте_6ать, на _ жав но _
Ш $ V J р
>

3 = ' -* Г-..
\,1 } >. 1,1 >q
f уТ Т-* .— Г
п .V,- • j- .v-r— :
Ьf J = J' f Хочу я всех мочалок застебать,
Нажав ногой своей на мощный фуз;
И я пою крутую песнь свою -
Мочалкин блюз.

С7 Хочу скорей я с них прикид сорвать,


Сорвать парик и на платформе шуз;

J • J;
Мочалки, эй, бегите все скорей,
l j J1 Ведь я пою
— Мочалкин блюз.
_гой CBO_ей на мощ _ НЫЙ фуз; и Я no _
Я мэн крутой, я круче всех мужчин,
J b J J) F J Мне волю дай — любую соблазню;
А ну-ка, мать, беги ко мне в кровать,

-у • i g-E—i * ' sf = i H
Лишь дай допеть
Мочалкин блюз.

\=Ф

F Cm F Cm F7 G7 G7+5
«
^ J>J
_ Ю ФУ-ТУ - ю песнь сво ю Mo _чал _ кин

г ъ r - " И 5 i>. J -b >. J A


j j 1' 4 4

< 1' 1 i
20
D 07
ПОЧЕМУ НЕ ПДДАЕТ НЕБО

Allegretto
Em

G Em А7 D G D

Он спышал ее имя - он ждал повторенья;


Он бросил в огонь все, чего было не жаль.
Он смотрел на следы ее, жаждал воды ее,
Шел далеко в свете звезды ее;
В пальцах его снег превращался в сталь.

И он встал у реки, чтобы напиться молчанья;


Смыть с себя все, и снова остаться живым.
Чтобы голос найти ее, 8 сумрак войти ее,
Странником стать в долгом пути ее;
D7 В пальцах его вода превращалась в дым.

И когда его день кончился молча и странно,


ш т т -

Он смо _ трвл на слв_ды е_ё, жаж-дал во_ды е_ё,


И кони его впервые остались легки,
То пламя свечей ее, кольца ключей ее,
Нежный, как ночь, мрамор плечей ее,
Молча легли в камень его руки.

ЩШЩЩЩШШШ
23
ИВАНОВ
Moderato
>a=
S ~
№" нов на
Ш
с _ та _ но
в_кв, ВО-ЖИ _ да _ ньи к _ ле
с _ ни
_ цы, в пред_вку _
_ да_на _ ми сво_и _ми: у не го в кар_.ма._не Сар тр. у сю граж_дан — луч_шем слу_ча_е пя_

И_ва гом про _ сгы _ в лмЭ-ДИ, что. тол . пясь, зе _ Xо _ дят в тран-спорт, топ _ чут 9 U - - г^ Г |. ^ П Г-1 . г-^1 Г^ ^ 1

J
Я н е
^ — =
г" 1 1 ^ q р ' ' J3 J J J
•Lfw* J=" = 4
= f
"if ? ' =т г- г

W- cJ
3= -t-
f ] —

В 4 ' j г . т т Em

г И р Г

_ ньи
'
круж _ Кк
1Е З
с =

nt _ ва—
1 7 J4
— "К v
I
в по_ не _ дель _ ник
N к
J J> J1 .
Фр=
у _ тром ЖИЗНЬ If _ ж
щц
НС _ ГИ И _ Вс - ВУ на _ сту па _ ю е _ му пря _ м н кры _
_ НС

* 7
oon
ш
i т =1 n =еш

Ли
1


. 1 =

t = Р Р » Я РРР
* ( = 3 J
4= * • # Иванов на остановке,
В ожиданьи колесницы,
В предвкушеньи кружки пива -
В понедельник утром жизнь тяжела;
А кругом простые люди,
Что, толпясь, заходят в транспорт,
Топчут ноги Иванову,
Наступают ему прямо на крыла.
И ему не слиться с ними,
С согражданами своими:
У него в кармане Сартр,
У сограждан - в лучшем случае пятак.
Иванов читает книгу,
И приходят котролеры,
И штрафуют Иванова;
В понедельник утром все всегда не так.

Он живет на Петроградской,
В коммунальном коридоре,
Между кухней и уборной,
А уборная всегда полным-полна;
И к нему приходят люди
С чемоданами портвейна,
И проводят время жизни
За сравнительным анализом вина;
А потом они уходят,
Только лучшие друзья
И очарованные дамы
Остаются с Ивановым до утра;
А потом приходит утро,
Все прокуренно и серо.
Подтверждает старый тезис,
Что сегодня тот же день, что был вчера.
24 МОЕЙ ЗВЕЗДЕ

Andante
D
mf

т Mo _ей эве_зде но суж _ до _ но

Hm hflm 6 А

wm11р ifrt * * - ^ р р р
твп_па, как нам, про_стым и смерт_ным; нам — сыт_ныи дом под лам_пои

^ 1 :

Em А7
Моей звезде не суждено
Е^Е Тепла, как нам, простым и смертным;
Нам - сытный дом под лампой светлой,
свет-лои, ей— лишь горь_ко _ е ви_но; А ей - лишь горькое вино;

А ей - лишь горькая беда,

т 14
Сгорать, тде все бегут пожара;
Один лишь мальчик скажет: "Жалко,
т щ т Смотрите, падает звезда!"

Моей звезде не суждено


Устать или искать покоя;
Она не знает, что такое.
Покой, но это все равно.

Ей будет сниться по ночам

Р Р" Р Р
Тот дом, что обойден бедою,
А наяву - служить звездою.
И горький дым, и горький чай...
сго_рать, где все бе _ гут по _

I
26
Г
ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ К ДЕСЯТИ
I

_ рать се _ бя,
ш
со

Я инженер на сотне рублей,


И больше я не получу.
Мне двадцать пять, и я до сих пор
Не знаю, чего хочу.
И мне кажется, нет никаких оснований
Гордиться своей судьбой,
Но если б я мог выбирать себя,
Я снова бы стал собой.

Мне двадцать пять, и десять из них


Я пою, не зная, о чем.
И мне так сложно бояться той,
Что стоит за левым плечом;
И пускай мои слова не ясны,
В этом мало моей вины;
Но что до той, что стоит за плечом,
Перед нею мы все равны.

Может статься, что завтра стрелки часов


Начнут вращаться назад,
И тот, кого с плачем снимали с креста.
Окажется вновь распят.
И нежные губы станут опять
Искать своего Христа;
Но я пел, что пел, и хотя бы в том
Совесть моя чиста.

Я счастлив тем, как сложилось все,


Даже тем, что было не так.
Даже тем, что ветер в моей голове,
И в храме моем бардак.
Я просто пытался растить свой рад
И не портить прекрасный вид;
:, И начальник заставы поймет меня,
И беспечный рыбак простит.

Г
28
ПРЕКРАСНЫЙ ДИЛЕТАНТ \m am

Andantino
.^ hi £1 -
mf Em
npo_ci о хо_тел быть
¥ЛЮ _ 6им, и p- Ж М
1ро_сто хо_тел быть 1Ю _ бим.
b Ч: P P J ^ Ш Ш Щ
я
О _ на бо _ ит _ ся or _ ня, ты бо _ ишь-ся стен; =4 bzx -d.-j-.__L, 1
1 1= 1 b
1 i 1 4-
» *
т п п п
f
J-
1
J.
N 1
J'J *
J *
= Ф

г i р г £ ТГ
— —1—
С
г р --F-
^'РГ . t И >
С7 А— i - tж т U
J 1_
Ш Ш ^ ' р ! А_

те_ни в уг _ пах, ви_но на сто_ле. По _ слу-шай, ты пом _ нишь, за _ чем =4= 4--

i=4 Ф4 s -tr- ф — г
—j t
ftllj
г*
m — №
Сначала до слова "Конец"

Она боится огня, ты боишься стен;


Тени в углах, вино на столе.
Послушай, ты помнишь, зачем ты здесь;
Кого ты здесь ждал, кого ты здесь ждал?

Мы знаем новый танец, но у нас нет ног;


Мы шли на новый фильм, кто-то выключил ток;
Ты встретил здесь тех, кто несчастней тебя;
Конец
Того ли ты ждал, того ли ты ждал?
Я не знал, что это моя вина.
Я просто хотел быть любим,
Я просто хотел быть любим...

hH= Ф= нал,
= ^= M i _ то
И _ на. Я
Она плачет по утрам, ты не можешь помочь;
За каждым новым днем - новая ночь;
_ oL

я не з что МО _
Прекрасный дилетант
На пути в гастроном -
=4= J j- Того ли ты ждал, того ли ты ждал?..
.

=4= l i
31

ВАВИЛОН
Moderato m И э _ roi го_род— э _ то Ba _ ви _ ло _ н,

[1 Г Р Т Т # Р "P P Г P P

m i !
В э_том го _ ро до дол жен быть кто- то в _ щё; а
i i т щ
> п » ч—

» 1/ i ^ j * ;«' i
тшт&Ш Л е й
as Ш шшштМ n *
« Л * -
D G С Am7
р J * л-JV: . ь ^ A j v j v £ 1 * i Л
и иы жи - вём — э _ то Ва _ ви _ ло _ н; я

—1 П i J
i i * i= * и * Щ
U—1

слы_шу го_ло_са, о _ ни по _ ют для ме_ня, хо _ тя во _ круг нас— Ва_ви_ло_н..

ш W т
т И э_тот
Гго_род—
Т ГэР_ то Ва _ ви _ ло _ н,
is и мы жи.

Фт mm i i

w
32

Moderato
КУСОК жизни
_ вем— э _ то Ва_ви_ло_н mm
слы_шу го _ ло-са, о _ ни по _
N 1-
Я при _ шёл Hf э тот ком цорт не за _

ш т
1 г т ГП
ш т m m г—ва
—]. И I
; Si « \ Г ;
lt I » Л L т Т'* = mf J Ш ij i i
zzzzz
- f г J с

_от для м
т^гк ш Ш Ш
е - ня. хо _ тя во _
круг нас —
Р—Р—Р—Р
Ва_ви_ло_н..
F С G

>— m ш

1—1 t 4 И > I = Ft П F=t _ тем. что _ бы здесь ску_чать; пусть иг _ ра _ ет, кто ДОЛ- жен иг _ рать,
— ^
hs=
i ' • ! т~т—r~i—1
. h. I f > . hw H i i i Q i i
f т ы

* " LT 11
1 I
j J
F С

В этом городе должен быть кто-то ещё; J> Jl


В этом городе должен быть кто-то живой. * * * ' * '
чать;
и мол но
Я знаю, что когда я увижу его, я не узнаю его в лицо,
Но я рад — в этом городе есть ещё кто-то живой.
чит, кто дол _ жен мол_
Две тысячи лет, две тысячи лет;
= £ =
г~г m — t r l — t — h —М [""" 1 (__
Мы жили так странно две тысячи лет.
Но Вавилон — это состоянье ума; попятил ты, или нет.
W is 1 г j i 5 |
Отчего мы жили так странно две тысячи лет?

И этот город — это Вавилон,


1 i-j
И мы живём — это Вавилон; » 1
J 1
г - ' —
Я слышу голоса, они поют для меня,
Хотя вокруг нас — Вавилон... G F

F H - к
j ' J—
все что я здесь
спы-шал, ме _4ня = по _rp у_жа ло в сон;

w f—f • - * *
Т1
35
НИКТО ИЗ НАС НЕ...
Moderate
Dm mf А7

Я ви _ ЩШ Щ I ^i J Ш | . Щ1
жу ry _ ЧИ МО ж«т быть, я ви _ жу

Ф т
mf
J
т т

В
i

А7
t м
•'Иг РГ I : й i J,
i-

F^f _____ "N" ' — — —t— н


т J
" - „ Ь р ь ^ ^
т _к
-f я
Р—£
не вы _ ш
эл вон.
Dm Dm

По_ка бы_ло солн _ цо. я


t-J—|—-1 j 1
ХФ.
J. J. j. J.
:
U i . P ЁЩ^ I: I: I:

Я пришёл на этот концерт B+7


1-7 A7 Dm
Не затем, чтобы здесь скучать;
Пусть играет, кто должен играть,
И молчит, кто должен молчать;
Но всё, что я здесь слышал,
Меня погружало в сон; ду _ мал, что пел, я ду _ мал, что жил.
Дайте мне мой кусок жизни,
Пока я не вышел вон.

Десять степных волков - $ f: \ % i $ $ ШФ


И каждый пьян, как свинья.
Я был бы одним из них.
Но у меня семья. т m m
И каждый глядит за дверь,
И каждый лелеет стон;
Дайте мне мой кусок жизни, F+5
Пока я не вышел вон.

Я прорвался на этот концерт ш


Не затем, чтобы здесь скучать.
Пусть играет, кто должен играть, Но раз _ ве э _ то на _ столь-ко важ _ но — что ты хо_чешь е_
И стучит, кто должен стучать.

rrrt
Но всё, что я здесь слышал,
Меня погружало в сон;
Дайте мне мой кусок жизни,
Пока я не вышел вон.
Щ $ I ; шщт
• ё- »• 4- i-
Л"

РОК-Н-РОЛЛ МЁРТВ 37

Moderato
"if Cm Fm

Ка _ ки _ в нер_вны _ в ли _ ца — быть бе_де;

I ш р I v

Cm А Fm А|> Е|>

пом-ню, бы_ло не_бо,


т
я
т

не пом _ ню где; мы встре_тим _ся


Р ^
сно_ва, мы

т
m m m m

Cm Fm

Я вижу тучи — а может быть, я вижу дым.


Ь \ > и ч и > t .
Пока было солнце, я думал, что пел, я думал, что
* * г
ска_жем: "Г1ри_вет' в э_том есть чт0- ТО Ht то;
но
жил.
Но разве это настолько важно — что ты хочешь ещё?
Ведь никто из нас не выйдет отсюда живым. JiU > 1 = 1— Г -Г- J > И
^ <
1
Когда гроза, мне легче дышать — это факт;
Не бойся грома, он всегда попадает в такт.
Г " * =1t - * !
Цветы, что я подарил тебе, будут стоять до утра,
Но никто из нас не выйдет отсюда живым. к ы - =• •b г И
' \> 1 " »• d т 4 —

Любой дом непрочен, если в небе сталь.


Я хотел бы успеть допеть, но если нет, то не жаль. Bm Fm E[, Fm B n Fm eI> Fm

I
Я строил так много стен, я столько хотел сберечь,
Но никто из нас не выйдет отсюда живым,
Никто из нас не выйдет отсюда живым. m m
рок- н- ролл мёртв, а я е_щё нет, рок- н- ролл мёртв, а я;-

> 1
$ ршр пщ I I ! Ш
m
Ш m m РРШ
КЛЮЧИ ОТ ЕЁ ДВЕРЕЙ
Andante
С

1 12 V !} !> » ^ ' ч К N К Vfc fc fc Ь Г г д д


«у Н «М 4' ё-ё- » J- 1Y J J J J 1Ч_ный
" путь;
Ме_жду тем, кем я был, и тем, ком и стал, МП ЖИ1 f i n e Ho H< но

i 1

i г I 9 i: t
я. f

' • — —
L
йЁ = Ш «

Какие нервные лица - быть беде;


Я помню, было небо, я не помню где;
Мы встретимся снова, мы скажем: "Привет",
В этом есть что-то не то;
Рок-н-ролл мертв, а я еще нет,
Рок-н-ролл мертв, а я;
Те, что нас любят, смотрят нам вслед.
Рок-н-ролл мертв, а я еще нет.

Отныне время будет течь по прямой;


Шаг вверх, шаг вбок - их мир за спиной.
Я сжег их жизнь, как ворох газет -
Остался только грязный асфальт;
Но рок-н-ролл мертв, а я еще нет.
Рок-н-ролл мертв, а я;
Те, что нас любят, смотрят нам вслед.
Рок-н-ролл мертв, а я...
...еще нет.
Локоть к локтю, кирпич в стене;
Мы стояли слишком гордо - мы платим втройне:
За тех, кто шел с нами, за тех, кто нас ждал,
За тех, кто никогда не простит нам то,
что
Рок-н-ролл мертв - а мы еще нет,
Рок-н-ролл мертв, а мы;
Те, что нас любят, смотрят нам вслед.
Рок-н-ролл мертв, а мы;
Рок-н-ролл мертв, а я еще нет,
Рок-н-ролл мертв, а я;
Те, что нас любят, смотрят нам вслед,
Рок-н-ролл мертв, а я...
41
НЕБО СТАНОВИТСЯ БЛИЖЕ
Allegro

Между тем. кем я был,


И тем, кем я стал,
Лежит бесконечный путь;
Но я шоп весь день,
И я устал,
И мне хоюлось уснуть.
И она но спросила, кто я такой.
И с чем я стучался к ней;
Она сказала; "Возьми с собой
Ключи от моих дверей".

Между тем, кем я стал,


И (ем, ком я был -
Семь часов до утра.
Я ушел до рассвета, и я забыл,
Чье лицо я носил вчера.
И она не спросила, куда я ушел,
Северней или южней;
Она сказала: "Возьми с собой
Ключи от моих дверей".

Я трубил в эти дни в жестяную трубу,


Я играл с терновым венцом,
И мои восемь струн казались мне
То воздухом, то свинцом;
И десяткам друзей
Хотелось сварить
Суп из моих зверей;
Она сказала: "Возьми с собой
Ключи от моих дверей".

И когда я решил, что некому пегь,


Я стал молчать и охрип.
И когда я решил, что нет людей
Между свиней и рыб;
И когда я решил, что остался один
Мой джокер средь их козырей,
Она сказала: "Возьми с собой
Ключи от моих дверей".

в ко_дек-се че _ сти счи та _ л о с ь q^ _ щ е _ с т в е н _ ным Hf пр И-ХС - д и гь на у _

/ L b 1> L

г
—а Й
- -1
42 •11

* J

eME

Fm
> _h J i g J L I ^ j) , Ji J) j j J I ^
_ стра MO _ я, ку _ да ты смо_тре_ла, ко _ гда вос_ход

I¥ ЙЕ

El cl,

J М J ? -
встал меж_ду на _ ми сто _ ной?

> » *
Gl>m At
ЙЕ J
$ Зна_ла ли ты, ко _ гда ты взя_ла мо _ ю РУ-ку,
* V

5
44 45

ГОРОД
Слова А. Волохонского и А.Хвостенко
Adagio
Dm Dm А
"if-,

»J и
¥
Под не
в го
_ бом го _ лу
_ ро_де том
бым
сод,
есть
все
го
тра
_
_
род зо _ ло _
вы да цве _

$
Ш
Каждый из нас знал, что у нас
Есть время опоздать и опоздать еще, ны _ ми во _ ро _ та _ ми
Но выйти к победе в срок. ют там жи _ вот_ны _ е
И каждый знал, что пора занять место,

pig
Но в кодексе чести считалось существенным
Не приходить на урок;
И только когда кто-то вышел вперед,
И за сотни лет никто не вспомнил о нем,
т
Я понял - небо
Становится ближе
С каждым днем...

Мы простились тогда на углу всех улиц,


Свято забыв, что кто-то смотрит нам вслед; Ет7-5
Все пути начинались от наших дверей,
Но мы только вышли, чтобы стрельнуть сигарет.
И эта долгая ночь была впереди,
И я был уверен, что мы никогда не уснем;
Но знаешь, небо
ш яр _ ко _ ю звез _ дои. ви _ дан _ ной кра _ сы. Од
Становится ближе
С каждым днем..
Сестра моя, куда ты смотрела, когда восход
Встал между нами стеной?
Знала ли ты, когда ш взяла мою руку,
Что это случится со мной?

И ты можешь идти и вперед, и назад,


Взойти, упасть и снова взойти звездой;
Но только пепел твоих сигарет - это пепел империй, С(С7)
И это может случиться с тобой; D7 Gm
Но голоса тех богов, что верят в тебя,
Еще звучат, хотя ты тяжел на подьем;
Но знаешь, небо
Становится ближе; _но— как жел _ тыи о _ гне _ гри_выи лев. дру _ го _ е— вол, ис_
Слышишь, небо
Становится ближе;
Смотри - небо
становится ближе
С каждым днем.
47

АДЕЛАИДА

Andante
Hm тр Г tim Hm jjm
Р Ни „ - - я 1 f — — t - — . . . Ш т -л hк -
• Г-НИ1-*-!
Ве_тер, ту._ май и снег МЫ ОД-НИ В Э-ТОМ до_ме.

| е I —

X ^п
тр


* J о
О "
о

Под небом голубым есть город золотой,


С прозрачными воротами и яркою звездой.
А в городе том сад, все травы да цветы;
Гуляют там животные невиданной красы.

Одно - как жепгый огнегривый лев.


Другое - вол. исполненный очой;
С ними золотой орел небесный,
Чей так светел взор незабываемый.

А в небе голубом горит одна звезда;


Она твоя, о ангел мой, она твоя всегда.
Кто любит, тот любим, кто светел, тот и свят;
Пускай ведет звезда тебя дорогой в дивный сад.

Тебя там встретит огнегривый лев,


И синий вол, исполненный очей;
С ними золотой орел небесный,
Чей так светел взор незабываемый.
48

козлы
Pesante. Resoluto
Gm7

1
г 3 1 1 3 I ^^^^ 1 3 1 3 1
гИп
-Тс _ я, что ть ге _ не_рал, меч _ та _ я, что ть эк _ стра_сенс,
1 3 1
Ф И = 3 I 1 I J , i — j p i

Ь=iг i 1 Ф—i
Ветер, туман и снег -
Мы одни в этом доме.
Не бойся стука в окно, это ко мне;
Это северный ветер,
Мы у него в ладонях.
1
Но северный ветер - мой друг, 3 1 1 3 1 Г 3 | 2 |
1
Он хранит то, что скрыто. 1 k —
Он сделает так,
Что небо будет свободным от туч ^ J ' J' J' Ji
Там, где взойдет звезда Аделаида. зна - я, что гы во _ пло _ ще _ ни _ е ве _ ко _ ееч_ной ме_чты; весь

Я помню движения губ,


Прикосновенья руками.
Я слышал, что время стирает все...
Ты слышишь стук сердца -
Это коса нашла на камень;
И нет ни печали, ни зла,
Ни гордости, ни обиды;
Есть только северный ветер,
И он разбудит меня,
Если взойдет звезда Аделаида.
50

ртм мир — э _ то
••/ т •>113
де _ ко _ ра _ и тут по _ яв - ля _ешь
-9 r r 1
— ся ты; Коз

и J — « V,::: I 1 \<Л - я,

Стоя по стойке "смирно",

К 4—1 —ь—i W + Танцуя в душе брейк-дэнс,


Мечтая, что ты генерал,
Мечтая, что ты экстрасенс,
Зная, что ты воплощение
Вековечной мечты;

С7 17 С7 Gm7 1 3 I
Весь мир - это декорация,
И тут появляешься ты;
Козлы; Козлы...
> .. . £ Мои слова не особенно вежливы,
Но и не слишком злы,
_ лы; Коз _ ЛЫ Mo- Я констатирую факт:

Ьи- ^
Козлы!

~t~t I H В кружке "Унылые руки"


Все говорят, как есть,
H=w i TJ- » ] ' ^ >
Но кому от этого радость,
Кому от этого честь?
Чем более ты скажешь,

j I j 1 14 ё ё т ё ш е
Тем более ты в цене;
В работе мы, как в проруби,

{ „ г-
D7
1 В постели мы, как на войне;

1 кг N N —N
^
Еm C7 Козлы; Козлы...

!31Г
J Увязшие в собственной правоте,

Ф=(
=>
3
Завязанные в узлы.

J)
1 Я тоже такой, только хуже
•'
_и ело _ ва не со _ бен _ но веж- ли _ вы, И я говорю, что я знаю: козлы.

J»J
о - н ОМ злы,

J J
J> J' J'—
Пока я не стал клевером,
о и не слиш - Пока ты не стала строкой,

j ! Jн
Наши тела - меч,
% 4— ; i i 1=4= = ф —
В наших душах покой.
Наше дыхание свято,
Мы движемся, всех любя,
Но дай нам немного силы, Господи -

г f
Мы все подомнем под себя.
Г f- = F =
5m7 Козлы; Козлы...
Мои слова не слишком добры,

|Л ГТ"1-P: P— 't~ 1

1 i ± с
m m
D7 Но и не слишком злы.
Мне просто печально, что мы могли бы быть люди...
я кон _ста _Tt Коз _ Ы...

™ Jft111 1 I I I I =11
_ру_ю факт:
r-y-i

i-d—s j r~|!|* *>! > I


>

jj> >
52 53

КОНИ БЕСПРЕДЕЛА

Как взя_ли— по_ве_ли нас до_ро_га_ми

j г
Нт Нт

V
£ т J)
во - ли— да при_ве_ли, как я по_гля_
стран _ ны_ми;

ш
ш ш ш j j ш

И
Вы-ШЛИ мы впри- сяд
^
ку,
— h r J>
мун - ди. ры по
s
бор _ ку;

Ш Ш - г ^ ш т

^м-штштщрр
сол...да_ ги-ки лю _ бви- си _ ни _ е гла
55
54

ГТ 8200
Hm

пти_ца— MO _ жвт, я no _ пля _ шу... Moderato


Fjjm Cjjm
;
- v V v
0 0 •
S •/ I j 0

Bo _ семь ты _ сяч дво пу _ сто _ ты —


Был бы я по . сол, те _ перь в том;

ЕЕЗЕ

Ехали мы, ехалй^'с горки на горку,


Да потеряли ось от колеса.
Вышли мы вприсядку, мундиры в оборку;
Солдатики любви - синие глаза...

Как взяли - повели нас дорогами странными;


Вели - да привели, как я погляжу;
Сидит птица бледная с глазами окаянными;
Что же, спой мне, птица - может, я попляшу...

Спой мне, птица, сладко ли душе без тела?


Легко ли быть птицей - да так, чтоб не петь?
Запрягай мне, Господи, коней беспредела;
Я хотел пешком, да видно, мне не успеть...

А чем мне их кормить, если кони не сыты?


Как их напоить? - они не пьют воды.
Шелковые гривы надушены, завиты;
Острые копыта, алые следы.

А вот и все мои товарищи - водка без хлеба,


Один брат - Сирин, а другой брат - Спас.
А третий хотел дойти ногами до неба,
Но выпил, удолбался - вот и весь сказ.

Эх, вылетела пташка - да не долетела;


Заклевал коршун - да голубя.
Запрягли, взнуздали мне коней беспредела,
А кони понесли - да все прочь от тебя...

Метились мы в дамки, да масть ушла мимо;


Все козыри в грязи, как ни крути.
Отче мой Сергие, отче Серафиме!
Звезды - наверху, а мы здесь - на пути...
I
56
БУРЛАК

Восемь тысяч двести вёрст пустоты -


А всё равно нам с гобой негде ночевать.
Был бы я весел, если бы не ты -
Если бы не ты, моя родина-мать...

Был бы весел, да что теперь в том;


Просто здесь красный, где у всех голубой;
Серебром по ветру, по сердцу серпом -
И сирином моя душа взлетит над тобой.
5 59

1 L L
2 '
h f

f' - i к
а К£ к трю _ нет _ с
ф i
f
- J ---I
Л Of
m <
• —i 1

x, что 6у _ дет со
1
мной...
* - '

't
1 1 —•""«J 5Г '

» - < J а 1r — ,

А как по Волге ходит одинокий бурлак,


Ходит бечевой небесных рпннин;
Ему господин кажот с неба кулак,
А ему все смешно и кулике кокаин;

А вниз по Волге - Золотая Орда,


Вверх по Волге барышни глядят с берега.
Ох, козельское золы) жиная иода;
Отпустите мне крош., юлубые снега.
Как мирила нас мима железом и льдом,
Замирила, а сама обернулась поеной.
Как пойдет таять cnei ох, что буди» потом,
А как тронется под - ох, что будет со мной...

А то ли волжский разлив, то ли вселенский потоп,


То ли просто господин заметает следы,
Только мне все равно - я почти готов,
Готов тебе петь из-под темной воды;
А из-под темной воды бьют колокола,
Из-под древней стены - ослепительный чиж.
Отпусти мне грехи первым взмахом крыла;
Отпусти мне грехи - ну почему ты молчишь?!
Ты гори, Серафим, золотые крыла
Гори, не стесняйся, путеводной звездой.
Мне все равно - я потерял удила,
И нет другого пути, только вместе с тобой...

Вот так и вся наша жизнь - то Секам, а то Пал;


То во поле кранты, то в головах Спас.
Вышел, чтоб идти к началу начал,
Но выпил и упал - вот и весь сказ;

А вороны молчат, а барышни кричат,


Тамбовской волчицей или светлой сестрой.
То спасительный пост, то спасительный яд;
Но слышишь, я стучу - открой!
Так причисли нас к ангелам, или среди зверей,
Но только не молчи - я не могу без огмя;
И, где бы я ни шел, я все стучусь у дверей:
Так Господи мой Боже, помилуй меня! *
60

КОСТРОМА Н7
Allegretto
Как по рай _ ско_му
p i 11 v'ls
Мне не нуж _ но на _ гра _ ды, ш
не нуж _ но вен _

Wfc-- 1 = »>f tJLj


т о•
!
Em
Р
Hm

* i
4 ' i j i . Ш ' - П ' _ ди _ мир, а под горкой—Пок _ ров.

- ца; мне не нуж _ но спать с ведь _ мой, чтоб дой_ти до кон _


j V J T j i ^
NMps П - г - m " Г-Г—^
-1 4 _1J.JJ._1 I 1

Н о- =
Г J- J- Мне не нужно награды, не нужно шшцп.
Мне не нужно спать с ведьмой, чкЛ дой)и до кон!(а.
Мне 6 весеннюю сладость да жизнь без нраньн
Ох, Самара, сестра моя...

Как по райскому саду ходят злыо стада;


Все измена-засада, да святая вода.
Наотмашь по сердцу, светлым победам в кроги.,
А на горке - Владимир,
А под горкой — Покров...

Бьется солнце о тучи над моей головой.


Я, наверно, везучий, раз до сих пор живой;
А над рекой кричит птица, ждет милого дружка
А здесь белые стены да седая тоска.

Что ж я пьян, как архангел с картонной трубой;


Как на черном - так чистый, как на белом - рябой;
А вверху летит летчик, беспристрастен и хмур...
Ох, Самара, сестра моя;

£П
ох,
Р Р ! Р'
Са-ма -ра. се .... стра
W
мо_я...
Кострома, мон амур...

Я бы жил себе трезво, я бы жил не спеша -


Только хочет на волю живая душа;
Сарынью на кичку - разогнать эту смурь...
Ох, Самара, сестра моя;
Кострома, мон амур.

Мне не нужно награды, не нужно венца,


Только стыдно всем стадом прямо в царство Отца;
Мне б резную калитку, кружевной абажур...
Ох, Самара, сестра моя;
Кострома, мон амур...
62
ГОЛУБОЙ ОГОНЁК

Tempo (I I Vulsc
Cm
lb, й

1
Mil,
Jdp _ НЫЙ rep кру_жит над мо _ ста _ ми,

4 .л s it I i
п л
Черный ветер кружит нпд мое тми,
га_рью по_кры_та зем _ ля. Не_зна _ ко _ мы _ е смо_трят вол _ ка Черной гарью покрыта земля.
Незнакомые смотрят волками,
И один из них, может быть, я.
Моя жизнь дребезжит, как дрозинл,
wm mm А могла бы лететь мотыльком;
Моя смерть ездит в черной машине
С голубым огоньком.

Не корите меня за ухп»>ство,


Не стыдите разбитым лицом.
Я хотел бы венчат!>ся на царство,
67 Cm Et B7 или просто ходить под понцом -
Но не купишь судьбы п магазине,
£ Не прижжешь ей хвоста угольком;

- дин из них, мо _. жет быть, я.


И Т
Мо_я жизнь
-f-f
дре_без_жит, как дре
Моя смерть ездит в нормой машине
С голубым огоньком.

ШРМЩЩ Мне не жаль, что я здесь не прижился;


Мне не жаль, что родился и жил;
Попадись мне, кто все так придумал -
Я бы сам его здесь придушил;
Только поздно - мы все на вершине,
И теперь только вниз босиком;
Моя смерть ездит в черной машине

т С голубым огоньком.

9 1>1 1 — — *
V 7 1 9 м 7 7
;
_ зи _ на, а МО _гла бы ле_теть мО _ ТЫ1 _ ком;
1Ь мс -Я

а 1>1 . l-i > г—1 F== г П т т Н


— У 1 1 1 1 Д
Т"' ii i f —i Н 7 7

г 7
—1 I J v
ДРЕВНЕРУССКАЯ ТОСКА 65

ME КОСИ
Moderato

г£г *
Dm

си ме _ ня ко _ сой, не вты _ кай в ла_донь гвоздь;


Ку -
Л J) J'
да ты, трой_ка, м^ и
J ) - =Ф # JW N NN
g f
_ шься;
да ты дер_жишь nyi _ щик О
Ь у
гь? Я
е
ч f
F Г =£
>

ГЭ ^ . и N
1
f=i 1
г= 1
1=;

_пять
=F
на _ жрал _ ся
р
вод _ ки
7 j>j»i
и_ли
J» j) J) ^ } j* J
про _ сто лег вздрем_нуть; ко _ лё _ са

п п п im F-3 1 Г""]
9 1

Gm

Л J) j* j) г J 1 d' J J
с/\а _ де _ ны вму-зей, му _ з«?й весь вы _ не _ CJ1И BOH, и вкаж_дом

С4
I
г

=4
= t

FH
Не коси меня косой,
Не втыкай в ладонь гвоздь; Д - J ^ U
Настоем цикуты ты меня не глуши.
Ты - мой светлый разум,
Я те - чёрная кость,
Так сбегай в честь пропоя
Нашей чистой души. Dm

Сколько я ни крал - а все руки пусты;


Сколько я ни пил - все вина как с куста;
Хошь ты голосуй, хошь иди в буддисты, до _ ме
j) я ^
pa _ зда _ ет _ ся то ли
I ;>
пес _ ня,
j>
то ли
^
стон;
i
и,
i
как
i
пред
А проснёшься поутру - всё вокруг пустота.

Не пили меня пилой, не тычь бревном в глаз:


Брёвен здесь хватит на порядочный дом;
А душа - святая, она клала на нас,
= = f V — M
Так что пей - не ёрзай, мы с тобою вдвоём.

Я бы и хотел, да всё как след на песке;


Хошь - пой в опере, хошь брей топором -
f=4=
1
f3= i r «- -
А всё равно Владимир гонит стадо к реке,
А стаду всё одно, его съели с говном.
66
ИСТРЕБИТЕЛЬ 67
3 -N. N
^=

а _ за _ но
£1
CI
1Я - 1Ы М
и, всё ви сит
N
на
ш
в _ ке, и я гля _ Con moto
о_лос
« • - te г с рА— - г —
ч г
-4= ! = f
С J Г
fcJ
1 . ^ J ^ L ^ J

i £
г a Р
. жу на э _ то де _ ло в дре _ вне рус _ скои тос _ ке.

т jh+i > К-гп N К h ]S

Г IГ Г Г г
Куда ты, тройка, мчишься;
от _ ч е ГО СТОЛЬ _
р-г—-
ко лет
на шей ж^ э
' JJ i
ни
«'
нет

I
как

Куда ты держишь путь? —Г Г Г и J t


Ямщик опять нажрался водки или просто лег 3 = * 1
вздремнуть; Г Г Г
Колеса сдадены в музей, музей весь вынесли вон,
И в каждом доме раздается то ли песня, то ли стон;
И, как предсказано святыми, все висит на волоске, ft
И я гляжу на это дело в древнерусской тоске. & 1
3 = —
На поле древней битвы нет ни копий, ни костей - F m BS
л 1 Fl
Они пошли на сувениры для туристов и гостей;
Добрыня плюнул на Россию и в Милане чинит газ,
I'V I -н—я ft -4—F —

Щ
г — т т V « - •
1
Алеша, даром что попович, продал весь иконостас. 7
V Р - 7
Один Илья пугает девок, скача в одном носке. * Г м
не т? От ро - Мс ш io гои пах_нет
И я гляжу на это дело в древнерусской тоске. OK- II

У Ярославны дело плохо, ей некогда рыдать;


Она в конторе в полседьмого, у ней брифинг ровно в
'
3
Л '
3 _э
4I
А все бояре на Тойотах издают Playboy и Vogue,
Продав леса и нефть на Запад, а СС-20 на Восток;
пять Г ^
1
А князь Владимир, ухмыляясь, рулит в море на ^ ^ — 4 =

И я гляжу на это дело в древнерусской тоске.


доске, i 'J f
У стен монастыря опять большой переполох,
По мелкой речке к ним приплыл четырнадцатирукий Jh+i te—. и = > V • — Ш —
бог,
г. * *—5-f-
Монахи с матом машут кольями, бегут его спасти,
А бог глядит, что дело плохо, и кричит: "Пусти, пусти!", ? v
л V р^ да и а
А настоятель Е* женском платье так и скачет на песке, а _ да _ ном из а
И я гляжу на это дело в древнерусской тоске. И рj J -f j
А
И
над обдолбанной Москвой в небо лезут леса,
турки строят муляжи святой Руси за полчаса,
3 = 3 = : g f—; '

А у хранителей святыни паяец пляшет на курке,


И знак червонца проступает вместо лика на доске,
А
И
Хари Кришна ходит строем по Арбату и Тверской,
я боюсь, что сыт по горло древнерусской тоской. d i— — i :
— J
68 69
ИДУ НА ТЫ

Moderate

Расскажи мне, дружок, отчего вокруг засада;


Отчего столько лет нашей жизни нет как нет?
От ромашек-цветов пахнет ладаном из ада
И апостол Андрей носит Люгер-пистолет...

Оттого, что пока снизу ходит мирный житель,


В голове всё вверх дном, а на сердце маята -
Наверху в облаках реет чёрный истребитель.
Весь в парче-жемчугах с головы до хвоста.

Кто в нём лётчик-пилот, кто в нём давит на педали,


Кто вертит ему руль, кто дымит его трубой?
На пилотах чадра, ты узнаешь их едва ли,
Но, если честно сказать, те пилоты - мы с тобой.
А на небе гроза, чистый фосфор с ангидридом;
Всё хотел по любви, да в прицеле мир дотла...
Рвануть холст на груди, положить конец обидам -
Да в глазах чернота, в сердце тень его крыла.

Изыди, гордый дух, поперхнись холодной дулей!


Всё равно нам не жить, с каждым годом ты смелей...
Изловчусь под конец и стрельну последней пулей -
Выбью падаль с небес.
Может, станет посветлей.

_ МОЖ-НО, ть СТОЛ
i
— ^
Ка КО
И
В ТВОЙ
ю _ мер?

Nft- т.L .. <


^ л г П-.

jjaff—
i
« ш т —
70
КАМНИ В ХОЛОДНОЙ ВОДЕ 71

Agitato

0_на ска_за_ла: "Я лю . блю тво й эо _ ло_то, тво _ и гла_3с и раз-мах

Ah и } — r r > i—i > — 1 > 1

4i1
Г
j *
i p

Hm Em
b *
¥ w тво_их кры-льев. Ес_ли что- то слу_чит ом
- b
<; ю . бой,
U j
кто ска_жет,
j f ^
ка

I чт
* л ч
* j j
Hm

_ КИМ ты был?" А снег и_дёт мол


J
чп,
- —

снег л е _ ж и т на

j) Ид > Г^-т * 1
? j ? > 1 - >

I f * 4
В моем попе зренья появляется новый объект; i J J E—
В моем попе зренья появляется новый объект.
Иду на вы...

Возможно, ты шкаф
(Нет);
Возможно, ты стоп
(Нет);
Каков твой номер?
(Шесть);
Каков твой пол?
(Женский);
Иду на ты
(Иди).

В нашем попе зренья появляется новый объект;


Идем на ты...
2 73

ПОЕЗД В ОГНЕ
Moderato ЕПП
D mf I

Пол - ков _ ник Ва _ син при е _ хал на фронт со сво

mf

Она сказала: "Я люблю твое золото,


Твои глаза и размах твоих крыльев.
Если что-то случится с тобой,
Кто скажет, каким ты был?"
А снег идет молча, _ зал и м — п о и _ д е м до_мои; мы в е _ д е м вой _ ну у _ же с е м ь _ д е _ с я т лет, нас
Снег лежит на темной земле.
Птица Сирин над моей головой,
Что ты мне скажешь?

Сегодня в городе праздник,

f =£
Сегодня в городе свет и солнце;
Если кто-то выйдет из дома,
Никто не заметит их.
А снег лежит молча,
т
Снег лежит на темной земле.
Птица Сирин над моей головой,
Ну что ты мне скажешь?

Камни в холодной воде,


Камни в холодной воде;
Цвет глаз у моей любви,
Как камни в холодной воде.
74
G+7 D
I J—I r 3 I

.s J> j
ли ca _ ми с со_бой. по _ езд в or _ не, _ ту эем
ш лю бе.

m ш
шf
ш

Полковник Васин пришшм на фронт


Со своей молодой женой
Полковник Васин созвал спой полк
И сказал им - пойдем домой;
Мы ведем войну уже семьдесят пет,
Нас учили, что жизнь эю бои
Но по новым данным разведки,
Мы воевали сами с собой

Я видел генералов,
Они пьют и едят ношу смерть
Их дети сходят с ума оттого,
Em Что им нечего больше хоте».
А земля лежит л ржавчине,
Церкви смешали с золой,
И если мы хотим, чтобы было, кудп вернуться,
Время вернуться домой.

А кругом горят факелы -


Идет сбор всех погибших частей;
И люди, стрелявшие в наших отцов,
Строят планы на наших детей.
Нас рожали под звуки маршей.
Нас пугали тюрьмой.
Но хватит ползать на брюхе;
Мы уже возвратились домой

Em
Этот поезд в огне,
Em
Нам нечего больше ждать.
Этот поезд в огне,
Нам некуда больше бежать.
Эта земля была нашей.
мы не у _ вяз _ ли в борь_бе.
Пока мы не увязли в борьбе.
О _ на у _мрёт, ес_ли бу_дет ни_чьей; по_ра
Она умрёт, если будет ничьей;
Пора вернуть эту землю себе.
СОДЕРЖАНИЕ

В 199(4 году в серии


Железнодорожная Вода .
Электрический Пёс "30 песен в потной записи
Всё, Что Я Хочу
Старик Козлодоев с гитарными аккордами"
Мочалкин Блюз
Почему Не Падает Небо
издательство АЕАН
Иванов выпустит в свет
Моей Звезде
Двадцать Пять К Десяти следующие книги:
Прекрасный Дилетант ...
Вавилон
Кусок Жизни
Никто Из Нас Не
30 песен группы "Лицей"
Рок-н-ролл Мёртв
Ключи От Её Дверей
Небо Становится Ближе
Город
30 песен группы "Зоопарк"
Аделаида
Козлы
(Майка Науменко)
Кони Беспредела
8200
Бурлак
Кострома
30 песен группы "Кино"
Голубой Огонёк
Не Коси
(Виктора Цоя)
Древнерусская Тоска
Истребитель
Иду На Ты
Камни В Холодной Воде
30 песен Валерия Меладзе
Поезд В Огне
Вниманию оптовиков!
По вопросам приобретения книг
Книги серии "30 песен...", издательства "ЛЕАН"
двухтомник Б. Гребенщикова обращаться в фирму Крафт+ Лтд.
"Песни" и "Не песни", В Москве: ул. Новорогожская, 10а
(м. "Пл. Ильича", "Римская")
фотоальбом фотографа питерского рок-клуба
тел./факс: (095) 278-7380
Наташи Васильевой "20 лет с "Аквариумом", 109544, Мос ква, а/я 16
содержащий 400 уникальных фотографий e-mail: kraft@podlipki.ru
с комментариями автора об истории группы,
можно приобрести В Санкт-Петербурге:
тел./факс: (812) 356-5014
в крупнейших магазинах Москвы:
"Дом Книги" на Новом Арбате, В ассортименте фирмы
"Библио-Глобус" на Мясницкой, Крафг+ Лтд. книги по:
"Москва" на Тверской, философии,
истории,
"Молодая Гвардия" на Полянке,
психологии,
на книжной ярмарке истории искусств;
спорткомплекса "Олимпийский" а также:
(на стендах 127, 183а, альбомы,
словари,
на стенде "музыкальная литература").
энциклопедии,
учебная, детская,
познавательная литература.
Ответственный за выпуск
Андрей Московкин

Подписано is печать с готового оригинал-макета 05.09.2000


Формат 60x88 1/16 Печ. л. 5,0 Пум. офс. № I Почать офсетная
Гарнитура "Балтика". Дон, тираж 3000. Зак. 6059
Л Р № 065385 от ОI 09.97
О О О Издательство " Л Е А Н "
Россия, 121019, Москва, Б. Знаменский пер , д. 8/12, стр. 4
ИД № 00173 от 27.09.99
О О О " Крафт + "
141070, г. Королев, Московской обл., ул. Калининградская, д. 12
Отпечатано в Производственно-издательском комбинате ВИНИТИ,
140010, г. Люберцы, Московском обл., Октябрьский пр-г, 403.
Тел. 554 — 21 — 86
ЛЕАН