Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
DESDE LA PERTENENCIA
AL MUNDO COMUNAL
Propuestas de investigación y uso
de experiencias y saberes comunitarios
en el aula indígena intercultural de Oaxaca
FUNDACIÓN FORD
DESDE LA PERTENENCIA AL MUNDO COMUNAL
Propuestas de investigación y uso de experiencias y saberes comunitarios
en el aula indígena intercultural de Oaxaca
© CEA-UIIA
Centro de Estudios Ayuuk–Universidad Indígena Intercultural Ayuuk
Privada de Aldama 103-3
Barrio de Jalatlaco
Oaxaca, Oax. México
C.P. 68080
Tel. 01 (951) 132 8300
Correo-electrónico: cea_uiia@yahoo.com.mx
IMPRESO EN MÉXICO
Tiraje: 1,000 ejemplares
Primera edición: 2005
Se autoriza la reproducción parcial o total de esta obra siempre y cuando se cite la fuente.
CONTENIDO
Introducción 9
Bibliografía 121
Benjamín Maldonado Alvarado
INTRODUCCIÓN
L
a educación escolar de los indios en México se ha desarrollado en las últimas 9
décadas en el ámbito de tres grandes modelos: la educación tradicional caste-
llanizadora, impulsada desde distintas perspectivas (asimilacionista, acultura-
tiva, integracionista, etcétera) por los gobiernos postrevolucionarios con la intención
de consolidar culturalmente a la Nación a costa de la desaparición de las culturas
indias y sus lenguas, y que fue ampliamente cuestionada en la década de los setentas
por profesionistas indígenas; como contraparte se diseñó y propuso la educación
bilingüe-bicultural. Este modelo fue adoptado por el Estado mexicano y no tardaría
en mostrar sus deficiencias: para algunos, se trataba de una nueva cara del modelo
aculturador, etnocida, que buscaba eficientar su obra mediante el uso de la lengua
materna en el aula; para otros, su debilidad estaba en la falta de apoyos del Estado
mexicano para darle forma, o bien se trataba de un problema de contenidos, pues
los esfuerzos del magisterio indígena se orientaban a traducir los materiales didác-
ticos elaborados para todos los mexicanos, sin considerar especificidades culturales.
Incluso, se llegó a afirmar que su fracaso se debía en buena medida a la falta de materiales
didácticos adecuados, así como de planes y programas de estudio que fundamentaran
una propuesta desde el lado indígena; también se culpó a la estructura burocrática
de concebir indios genéricos y ser incapaz de reconocer diferencias por ejemplo entre
un hablante de mixe y uno de chatino, y como consecuencia enviar a buena parte
de estos maestros a comunidades donde no hablaban ni su variante dialectal ni su
lengua, suponiendo que por el hecho de ser indios se podrían entender. Lo cierto
es que el sistema bilingüe-bicultural ha fracasado. Ante ello, quienes previeron su
fracaso han estado buscando contactos y alternativas desde el Estado o más recientemente
desde la sociedad civil y están dando el matiz mexicano a la educación intercultural que
se impulsa en distintas partes del mundo. En Oaxaca, se gesta un modelo específico en
educación formal que es la educación comunitaria, que claramente se presenta como
la manera de pensar la interculturalidad desde esta parte del sur.
La ruptura con el modelo tradicional aculturador que fue consecuencia de la
aparición de la propuesta bilingüe-bicultural, significó un momento importante
tanto para la educación indígena como para la lucha de los pueblos indios. En el
aspecto educativo, se trataba tanto de darle importancia a la lengua materna en
su carácter de vehículo de enseñanza (dejando atrás la “vergüenza” de hablar su
lengua), como de oponer una filosofía india a la razón escolar occidental, todo lo
cual daría como resultado la masificación de la escolarización de los pueblos indios,
a través de maestros indígenas, teniendo como eje a su lengua materna, no siempre
usada en el aula. En el aspecto etnopolítico, se trataba de la primera reacción impor-
tante de intelectuales indios con intenciones de influir a nivel nacional. Frente a
10 las carencias discursivas del Estado y a sus intentos manipuladores a través de los
Desde la pertenencia al mundo comunal
Sin embargo, en ninguno de los dos aspectos hubo éxito significativo: la escuela
siguió siendo una institución etnocida y los maestros indígenas se conformaron, en
su mayoría, con la tendencia burocrática del menor esfuerzo y compromiso, con-
cretándose a “cumplir” aplicando los esquemas que diseñaba el gobierno federal,
siguiendo al pie de la letra los libros de texto. Por su parte, los intelectuales indios,
si bien se constituyeron en organizaciones importantes, sus propuestas tuvieron más
acogida en el seno del gobierno mexicano que en sus propias culturas, en buena
parte debido a que–aún cuando en muchos casos los esfuerzos eran serios, lúcidos y
transparentes–fueron vistos de inmediato como interlocutores por parte del gobier-
no pero no fueron reconocidos como representantes por parte de sus pueblos o de
organizaciones comunitarias. A pesar de ello, muchos de estos profesores y profesio-
nistas darían fuerza a varias organizaciones etnopolíticas que se conformaban en los
años setenta y ochenta.
c) Incorporar contenidos étnicos, que era ya una de las intenciones del modelo
bilingüe-bicultural pero se trata ahora con mayor profundidad, buscando no
sólo barnizar de cultura local a los programas nacionales sino formular perspecti- 11
vas propias involucrando aspectos como por ejemplo la comunalidad (en tanto for-
ma de organización y esencia del ser indio), la resistencia india (en tanto lectura
de la historia y del ser en la historia) o la geografía sagrada (en tanto concepción
particularmente india de la naturaleza).
d) Producir sus propios materiales didácticos, tratando de que sean adecuados a los
nuevos contenidos de la enseñanza, y de que permitan aprovechar recursos propios
para la enseñanza de materias tradicionales, como las matemáticas.
ces de ver en sus esfuerzos un aporte a la resistencia cultural de sus pueblos, pero al
mismo tiempo van más allá y buscan no sólo aportar a la resistencia sino también a
la liberación, que a partir de la rebelión zapatista adopta la forma de vida en auto-
nomía. La educación bilingüe-bicultural se fincaba en buena medida en el ejercicio
y exigencia de un derecho, por lo que cumplió ese objetivo al ser adoptada como
modelo por el Estado mexicano, sin importar la calidad de la enseñanza. Debe reco-
nocerse que este modelo surgió en un momento en que los indios eran casi invisibles
para la sociedad y para la academia, por lo que ninguna de las dos estaban prepara-
das para aceptar su existencia y reconocer su derecho a la diferencia. Pero sobre todo,
debe verse que la aplicación del modelo no exigía ningún tipo de transformación
estructural importante en la nación. Por su parte, la educación intercultural está
orientada a la pluralidad étnica, al ejercicio libre de las diferencias culturales, es decir
a la formación de ciudadanos para vivir en autonomía; no se trata de darle forma a
un derecho educativo sino ahora de darle forma educativa a un derecho colectivo.
En estas condiciones, queda claro que la aplicación del modelo intercultural exige
y ayuda a promover una transformación estructural importante en el país, que es el
reconocimiento de los derechos colectivos de los pueblos indios en el marco de la
refundación de la nación. Pero esto adquiere formas concretas de lograrlo, y las pro-
puestas más importantes en Oaxaca de educación indígena, por tanto intercultural,
son llamadas educación comunitaria y están tratando de construir un modelo con
su experiencia. A ella tratan de alimentar estas propuestas.
E
n 1997 el gobierno mexicano decidió cambiar de nombre a la educación pú- 15
blica para indígenas en el nivel de primaria y de bilingüe-bicultural pasó
a llamarse intercultural. Con esto respondía, tardíamente, como siempre, a
los esfuerzos innovadores que realizaban maestros desde la década de 1980. Esto
significó pasar de un modelo poco definido y basado en una estructura endeble e
incompleta, a un modelo basado en un concepto poco preciso heredando la misma
estructura inadecuada. En este texto daremos un vistazo a algunas de las caracte-
rísticas más sobresalientes en la pretensión intercultural de la educación oaxaqueña.
¿Cuáles son las culturas que constituyen a Oaxaca como un estado multicul-
tural? Podríamos decir que las 15 culturas indígenas, junto con la cultura negra
y la mestiza, pero ésta es una forma limitada de ver la realidad. En el fondo, estas
culturas que habitan en Oaxaca pertenecen a dos matrices civilizatorias: la matriz
mesoamericana y la matriz europea. A la civilización mesoamericana pertenecen las
culturas indias, y el grupo negro parece haberla asimilado, mientras que a la matriz
16 europea pertenecen las culturas no-indias, es decir la llamada cultura mestiza. Las
Desde la pertenencia al mundo comunal
Por otro lado, debemos insistir en que una cultura no es sólo su superficie. A
las culturas indias se les ha aceptado principalmente en sus aspectos superficiales,
como la vestimenta, las danzas y música, la gastronomía, las “leyendas”, pero en sus
aspectos estructurales no se les acepta o no se les percibe, por ejemplo, en el carácter
religioso que norma su vida a través de mitos y rituales, el carácter colectivo de sus
derechos y costumbres, el carácter autogestivo de sus sistemas de vida como el de la
salud. Así, la cultura dominante acepta e incluso “rescata” los aspectos superficiales
de las culturas indias que le son agradables y compatibles, pero en lo que marca la
diferencia no hay aceptación. Ésta es una actitud de la cultura dominante, presente
no sólo en la normatividad escolar sino también en la práctica del docente, y lejos
de ser expresión de una voluntad plural constituye una práctica discriminatoria que
evidencia la verticalidad del monólogo cultural actual entre el Estado mexicano y las
culturas indias a través del ejercicio de diversas políticas públicas, como la educativa.
t MBTFTDVFMBTNPOPDVMUVSBMFTJOEÓHFOBT
t MBTFTDVFMBTNPOPDVMUVSBMFTOPJOEÓHFOBTZ
t MBTFTDVFMBTNVMUJDVMUVSBMFT
Las monoculturales indígenas son escuelas rurales a las que total o mayoritaria-
mente asisten niños pertenecientes a una cultura; las monoculturales no indígenas
son aquellas escuelas principalmente urbanas a las que asisten total o mayoritaria-
mente niños mestizos; y las multiculturales son las escuelas urbanas y rurales a las
que asisten niños mestizos e indígenas.
Para atender a estos tres tipos de escuelas hay sólo dos sistemas:
t FMCJMJOHàFZ
t FMNPOPMJOHàF
Por otra parte, como puede verse, los tres tipos culturales de escuelas no son
percibidos cuando se les aplica el criterio lingüístico. Para el sistema educativo lo que
define la diversidad, y por tanto la oferta escolar, no es el multiculturalismo sino el
multilingüismo, y sólo tienen derecho a una educación culturalmente específica (la
educación indígena bilingüe) los hablantes de alguna lengua (aunque no todos ten-
18 gan acceso a ella). Esto deja fuera a todos los indígenas que, por efectos de la propia
Desde la pertenencia al mundo comunal
Llamar intercultural a la educación indígena significa suponer que sólo las es-
cuelas indígenas se enfrentan a una realidad multicultural que requiere reconoci-
miento. Por tanto, sólo podrá ser intercultural la enseñanza cuando abarque a todo
el conjunto de niveles.
Existe una separación tajante del sistema bilingüe, que se percibe claramente en
preescolar y primaria. No parece haber voluntad de coordinación e incluso parece
haber más bien un deseo de permanente distancia, lo cual repercute directamente en
los educandos, en sus posibilidades de acceso a una educación apropiada.
FORMACIÓN PROFESIONAL
Es básica en la formación del maestro la inclusión del debate sobre la intercul-
turalidad, porque se trata de un tema difícil cuando no se ha estado profundizando
en él. Todos tenemos una idea sobre lo que es la interculturalidad, pero al igual que
sucede con otros conceptos, como autonomía, hablamos de ella pero no sabemos
muy bien cómo construirla ni cómo funcionaría; eso refleja una falta de claridad en
el concepto. Por ello es necesario que tanto en su formación raíz como en su actua-
lización, el maestro tenga acceso a ese debate y examine su práctica en función de
sus intenciones.
La interculturalidad requiere del estudio de las culturas para ser un ejercicio
serio. Es imprescindible que el maestro durante su formación inicial y posterior ana-
lice a fondo las características culturales, para no quedarse en un conocimiento sólo
de sus expresiones más conocidas o folclóricas sino penetrando en sus formas de
entendimiento y funcionamiento con el respeto que se merecen. No tiene sentido
intercultural recoger mitos y prácticas de la comunidad para descalificarlos o ridicu-
lizarlos en el aula. La valoración de las culturas se incrementa proporcionalmente a
su conocimiento, incluso la cultura propia.
PRÁCTICA DOCENTE
20 El trabajo de los maestros se debate entre la burocratización y la innovación.
Desde la pertenencia al mundo comunal
Cumplir sólo con los planes y programas es la actitud de un maestro que llamare-
mos burocratizado, mientras que buscar la innovación, construir alternativas, es la
actitud de un maestro con vocación pedagógica, política o ambas. En la práctica
interviene directamente el tipo cultural de maestro frente al tipo cultural de sus
alumnos, es decir, un maestro monolingüe en español y que no sea plural no tendrá
comunicación intercultural con sus estudiantes diferentes, indígenas, y seguramente
se limitará a trabajar el libro de texto dando las clases en español.
DISEÑO CURRICULAR
Es necesario crear un tipo de currículum que incluya materias propias de la di-
versidad cultural. Por ejemplo, el sistema de cargos y la participación en la asamblea
constituyen un tipo de ejercicio del poder diferente al sistema de representación que
existe en el país; ambos son formas de ser ciudadano y de ser responsables del destino
de la comunidad, pero aunque son dos formas de civismo sólo una tiene cabida en el
currículum, mientras que el civismo comunal sólo entra al aula esporádicamente y
por la puerta trasera. A su vez, muchos intentos de incorporar la historia local cho-
can con que las formas y tiempos de la historia local no concuerdan con el concepto
occidental de la historia, por lo que sólo se aprovechan aquellos momentos en los
que hay compatibilidad, por ejemplo los estragos de la revolución. Por su parte, el
territorio no puede ser entendido por la mayoría de los oaxaqueños si no se incluye la
omnipresencia de lo sobrenatural en él: los seres sagrados y sobrenaturales que habi-
tan en distintas partes de la geografía local y regional son parte de la vida comunal
y la relación con ellos es intensa y de intercambio, a través de ofrendas y ritos. Pero
los lugares sagrados o donde ocurren sucesos sobrenaturales (que tienen además una
explicación local) no tienen cabida en la geografía occidental.
Tenemos entonces un currículum que al no incorporar materias locales, como
civismo comunal, historia propia o geografía simbólica, excluye la presencia de otras
M ATERIALES EDUCATIVOS
Los materiales educativos son recursos didácticos que no son universales y co-
rresponden a un concepto específico de la enseñanza. Es claro que la educación en
Oaxaca no está orientada por la interculturalidad, por lo que los materiales produ-
cidos por el Estado no la consideran, y cuando llegan a producirse materiales que
sí tienen un concepto propio, que fomente la interculturalidad, se enfrentan a una
práctica docente que no los utiliza. 21
La educación intercultural tiene por misión preparar a los niños y jóvenes para
moverse con seguridad en un mundo globalizado; esa seguridad se la da una forma-
ción sólida, amplia, junto con una conciencia de su ser específico y de los derechos
de su especificidad, y sobre todo de sus responsabilidades ante lo suyo, porque cada
niño y joven le aportará su dinámica a la cultura de la que forma parte.
II. COMUNALIDAD Y
Percibimos a las comunidades indias como una casa cuyos sólidos cimientos están
constituidos por el apretado tejido social que se conforma por las relaciones de paren-
tesco y por la reciprocidad interfamiliar2, mientras que la casa es la vida comunal. Así,
la comunidad india es entendida como un conjunto de familias que sobre la base de un
tejido social intenso viven la vida comunal, al tiempo que la comunalidad es entendida
como un modo de vida que se desarrolla en un contexto organizativo específico, que es
el tejido social comunitario. La comunalidad fuera de un tejido social comunitario no
tiene, por tanto, muchas posibilidades de reproducción (Maldonado, 2002:101-115).
El cimiento
Las relaciones que se establecen mediante matrimonio no se reducen a relaciones
entre la pareja contrayente sino que es también y de manera importante una relación
entre las familias de los nuevos esposos. En algunos casos se trata de una relación
interfamiliar que tiene un proceso de conformación que puede durar años, en los
1 En el caso de Oaxaca se trata de una propuesta teórica para entender a las culturas originarias y fue
formulada por dos antropólogos indios. Para mayor información al respecto, consultar Maldonado
(2002:91-100), también disponible en la biblioteca del sitio www.antorcha.net.
2 Miguel Bartolomé (2003) ha estudiado recientemente los sistemas de parentesco de los pueblos
oaxaqueños y Alicia Barabas (2003) estudió los sistemas de reciprocidad.
cuales se formaliza la relación entre estas familias, como en el caso de los mixtecos
(Julián, 2004). Además de esta relación parental, existe el parentesco ritual, común-
mente conocido como compadrazgo en el que se elige a una pareja o una persona
para que acompañe a la familia en algún rito para alguno de sus miembros (ritos
sacramentales o civiles, como las graduaciones escolares), aceptando la responsa-
bilidad de sustituir a la cabeza de familia, cuando llegue a morir, en la atención al
miembro para el que se practicó el rito. El compadrazgo establece formalmente a
través del rito una relación especial entre los compadres y también entre el ahijado y
su padrino. Mientras que a través del matrimonio las familias no pueden elegir con
cual familia emparentar, porque eso lo deciden los contrayentes, en el compadrazgo
24 sí es cada familia la que hace la elección. Estos dos tipos de parentesco amplían la
Desde la pertenencia al mundo comunal
La casa
Teniendo como base o cimientos este tejido social comunitario, se levanta la
25
vida comunal. La comunalidad (Rendón, 2004) tiene cuatro elementos funda-
mentales y distintivos:
t FMQPEFSDPNVOBM
t FMUSBCBKPDPNVOBM
t MBmFTUBDPNVOBMZ
t FMUFSSJUPSJPDPNVOBM
El poder comunal
Consiste en el ejercicio local del poder y se realiza mediante dos instituciones
comunales: la asamblea general de ciudadanos y el sistema de cargos. La asamblea
es el máximo órgano de gobierno en el territorio comunitario, lo que significa que
las autoridades comunitarias no están por encima de ella sino que son solamente los
ejecutantes de los acuerdos explícitos de la asamblea o de su voluntad implícita. La
autoridad convoca a la asamblea cada vez que tiene dudas acerca de las decisiones
que debe tomar o cuando los asuntos a tratar requieren del respaldo de la asamblea
(Martínez, 1995; Díaz, 1989). Las discusiones en las asambleas son generalmente en
la lengua originaria, que es una lengua oral. Esto permite que todos los asambleístas
3 En la comunidad zapoteca de San Antonino el Alto se recogió recientemente esta explicación mítica:
“Después de que Adán pecó, le dijo Dios: ‘Adán, tú te vas a trabajar la tierra’. Adán se fue y cuando
empezó a trabajarla, no se dejó; el terreno temblaba y bramaba.
Le dijo Adán a Dios: ‘no quiere la tierra que la trabaje’. Le preguntó Dios: ¿qué le ofreciste a la tierra?
‘Nada’, le contestó Adán. Dijo Dios: ‘ofrécete tú mismo. Dile: deja que yo viva; hoy que estoy vivo tú me
mantienes, y cuando yo muera yo te mantengo a ti con mi cuerpo’.
Adán se fue a la tierra y le dijo lo que le había dicho Dios. Y la tierra se dejó trabajar.
Allí comenzó la costumbre de ofertar –continúa tío Pablito–pero como no le pagamos mientras
vivimos, le damos, en carácter de agradecimiento, una ofrenda en el terreno antes y después de
cada cosecha. A la tierra se le brinda la ofrenda como promesa de la ofrenda última después de la
muerte” (Prieto, 2000:90).
participen y entiendan los asuntos que se tratan.4 El sistema de cargos es el sistema de
puestos de gobierno comunitario.5 Todos los ciudadanos tienen la obligación interna
(no es una obligación constitucional) de servir gratuitamente a su comunidad durante
varios años de su vida (en promedio más de diez años) en los diversos cargos, desde
los jóvenes que empiezan desempeñándose un año como topiles o policías hasta los
adultos y ancianos que sirven como presidentes municipales durante tres años.6 No
se trata sólo de cargos civiles sino también religiosos y agrarios, dando por resul-
tado que el número de personas que sirven en una comunidad de 1,500 habitantes,
llegue a ser de 200 (Morales y Camarena, 2005). Durante su tiempo de servicio,
el carguero tiene además que hacer gastos como organizar comidas rituales y, en
26 el caso del mayordomo, organizar y patrocinar alguna fiesta comunal. El carácter
Desde la pertenencia al mundo comunal
obligatorio del cumplimiento de estos cargos es estricto y todos deben cumplir con
ellos cuando son electos. Incluyendo a los migrantes, quienes a veces pueden poner
a un sustituto –dependiendo del cargo para el que se les eligió– pero que en
ocasiones tienen que dejar su trabajo en los Estados Unidos o en alguna ciudad
de nuestro país, para regresar a su comunidad a ser autoridad durante un año o
tres, dependiendo del cargo.
Tenemos entonces que los indios son personas acostumbradas a ejercer el poder,
dado que durante varios años son autoridades de diverso rango en la comunidad y
permanentemente son parte del máximo órgano de poder, que es la asamblea.
4 Un aspecto trascendental de la asamblea comunal es que construye a un sujeto social (la comunidad) y
este sujeto real tiene por lo tanto representantes legítimos (sus autoridades) cuando han sido elegidos
por este sujeto. En esta perspectiva, la ausencia de una asamblea por cada distrito electoral hace
que no exista un sujeto social que pueda ser “legítimamente” representado por un diputado dentro
del poder legislativo de la nación; o el hecho de que los grupos etnolingüísticos no estén articulados
como pueblo a través de una asamblea, impide que haya representantes de cada grupo y es la base
para mostrar la ilegitimidad de quienes se ostenten como representantes de los indios o de algún
pueblo originario. No se trata sólo del tipo de elección sino de la construcción del sujeto a través de
una asamblea real y activa.
5 Un profundo estudio etnohistórico de este sistema en Oaxaca fue realizado por John Chance y William
Taylor (1987).
6 Cristina Velásquez (2000) ubica 7 tipos de cargos: los de administración de justicia (Alcalde y suplentes,
secretarios), los de ayuntamiento (presidente municipal, agentes, secretario, síndico, regidores,
comandante de policía, topiles), los agrarios (presidente del comisariado de Bienes Comunales o del
ejido, presidente del Consejo de Vigilancia, encargados de unidades de aprovechamiento forestal,
etc.), los religiosos (mayordomos, fiscales, sacristanes, mayor de iglesia, topiles, madrinas, etc.), los
de gestión para el desarrollo (comités de salud, de las escuelas, de la tienda comunitaria, de agua
potable, etc.), los de intermediación (tiquitlato, embajador, etc.) y los de festividades (junta patriótica,
de festejos, etc.). Además están los consejos de ancianos, principales o caracterizados. Como servicio
exento de cargo están los músicos de la banda.
El trabajo comunal
Son dos las formas del trabajo comunal: el tequio y la ayuda mutua. El tequio es
Prácticamente son incontables las horas que durante su vida trabaja una persona
haciendo obras de beneficio para su comunidad o para familias, y al igual que en el
ejercicio del poder, este trabajo se dona con gusto, por gusto, de manera que en los
tequios y obras familiares la alegría está siempre presente, generalmente concluye
comiendo platillos preparados por las mujeres y tomando cerveza o mezcal. Es muy
común que los niños asistan a las asambleas por momentos así como a los tequios,
compartiendo y aprendiendo así el gozo y el peso de ser comunidad.
En las comunidades se vigila celosamente que todos cumplan con sus obligaciones
no solamente para constatar la reiteración del deseo de ser comunidad, sino además
porque es un mecanismo de igualación simbólica: no existe ninguna comunidad de
iguales y la desigualdad puede romper la unidad cuando no es controlada, por lo que
28 el cumplimiento general de obligaciones iguala a los desiguales de manera simbólica.
Desde la pertenencia al mundo comunal
No importa que se trate de un campesino pobre o del dueño de una tienda, todos
tienen obligación de cumplir con el poder y el trabajo comunales, y ese cumpli-
miento los hace suficientemente iguales para ser comunidad. Por ello es que la comu-
nidad vigila que no haya quien evada sus obligaciones, porque ese hecho desnuda a la
desigualdad, muestra que alguien tiene privilegios que ninguno debe tener.
La fiesta comunal
Las fiestas en las comunidades (no las ceremonias cívicas sino las festividades
patronales y religiosas) son comunales por varios motivos: uno es que se organizan
siempre en un contexto de comunalidad, es decir de ayuda mutua y reciprocidad, y
otro es que aunque se trate de fiestas familiares como bodas o bautizos, las puertas
de la casa están abiertas a recibir a todo el que quiera asistir y no son selectivas. En
el modo de vida comunal las fiestas juegan un papel trascendental porque también
son los momentos en que se vive la expresión de la identidad en varios aspectos
reunidos, como la música, danza, vestido, gastronomía, lengua y comunalidad. Y
estos momentos duran varios días cada uno y son bastante frecuentes, pues debemos
considerar que si bien son varias las fiestas comunitarias y familiares que se organizan
anualmente en cada comunidad, no son las únicas en las que se participa, pues la
gente de cada comunidad asiste a fiestas de las comunidades vecinas. Esta relación
festiva intercomunitaria es la que, junto con la relación de intercambio comercial, han
constituido la base principal en la construcción social de las regiones interétnicas.
El territorio comunal
Finalmente, el cuarto elemento fundamental de la comunalidad es el terri-
torio. Es comunal porque generalmente no está dado por el gobierno mexicano en
propiedad individual a cada habitante de la comunidad sino que está dado como
terreno comunal e indivisible a la comunidad, representada por sus autoridades agra-
rias. Cada comunidad otorga terrenos y reconoce como poseedores legítimos a cada
familia, pero cuando ésta incumple sus deberes puede desposeer a la familia, recu-
perando el terreno del que es propietaria reconocida. Pero el terreno comunitario y
De una manera esquemática podemos decir que mientras la cultura de los pueblos
originarios es comunal, el modo de vida de los no-indios es individual, lo que permite
identificar a los indios en Oaxaca: más allá de la continuidad o pérdida de la lengua
originaria como primera lengua, identificamos a los indios por su ser comunal, por
la estructura comunal de su sociedad y sobre todo por la participación personal y
familiar en la construcción y reconstrucción de esa estructura comunal. La pérdida
lingüística resultante de décadas de dominación etnocida afecta profundamente
la reproducción cultural, pero a estas transformaciones culturales puede subsistir
la estructura social comunal. Un ejemplo es el sistema de elección de autoridades
municipales: desde 1995 el gobierno oaxaqueño aceptó legalmente que en 418 de los
570 municipios que conforman el estado de Oaxaca dicha elección no se haga por
el sistema de partidos políticos sino conforme a su práctica tradicional, llamada de
“usos y costumbres” que consiste en poder elegir a sus autoridades sin necesidad de
urnas ni de partidos políticos sino en asamblea comunal y de acuerdo a las reglas del
sistema de cargos. Esto significa que 418 municipios están organizados de acuerdo a
la tradición comunal, pero no son 418 sino 250 los municipios en los que más de la
mitad de su población fue registrada como hablante de alguna lengua indígena en
30 el censo gubernamental del año 2000. Resulta entonces que en 168 municipios de
Desde la pertenencia al mundo comunal
Notas: Los etnónimos y su significado difieren de acuerdo a las variantes dialectales de cada grupo
etnolingüístico. En este cuadro hemos elegido el más usual o el que algunos grupos locales defienden
como el propio, por lo que deben ser considerados, tanto en su grafía como en su traducción, como
ejemplificativos y no como generalizados.
* El territorio de estos cinco pueblos se extiende a estados colindantes con Oaxaca. Las cifras de los
pueblos muestran los grados de migración fuera del estado, que es muy baja por ejemplo entre los
chatinos y muy alta entre zapotecos y chinantecos.
** En estos casos el Censo desglosó la lengua en variantes existentes pero con las que no se identi-
fican sus hablantes, obteniendo resultados absurdos, por ejemplo sólo 562 personas dijeron hablar
zapoteco del Istmo ó 49 chinanteco de Usila. Aquí hemos sumado las variantes censadas. En el total
de hablantes de mixteco en Oaxaca, se incluye a los 1,726 registrados como hablantes de tacuate
porque esa lengua no existe: los tacuates hablan mixteco.
*** Este total no coincide con el de hablantes de lenguas indígenas en Oaxaca (1’120,312) porque no se
consideran los hablantes de las otras lenguas registradas, como tzotzil, maya, ixcateco y totonaca.
El estado está dividido en 570 municipios agrupados en 30 distritos. Los hablan-
tes de lenguas indígenas son más de la mitad de la población en unos 250 munici-
pios, pero los habitantes originarios no son solamente los que continúan hablando
su lengua propia, aunque no hay forma de contabilizarlos por el momento, hasta que
los pueblos indios hagan sus propios censos étnicos.
Cuadro 2. Datos generales del sistema educativo oaxaqueño al cierre del ciclo escolar 2002-2003
Nivel escolar Alumnos Grupos Personal Escuelas Aulas
inscritos docente
Inicial 35,683 1,867 1,701 593 797
Especial 9,461 473 525 91 120
Preescolar 154,409 11,884 7,706 4,049 7,468
Primaria 652,508 36,911 27,164 5,726 28,672
Secundaria 214,285 8,675 11,026 1,724 8,715
Capacitación para 26,319 1,508 1,247 105 n.d.
el trabajo
Bachillerato 106,912 3,041 5,378 434 3,261
Profesional medio 6,723 233 482 24 336
Normal 5,753 214 394 21 206
Superior 51,101 n.d. 3,081 50 n.d.
Posgrado 1,264 n.d. 175 6 n.d
Fuente: Departamento de Estadística, Coordinación General de Planeación Educativa, IEEPO
Nota: El magisterio indígena constituye aproximadamente la tercera parte del total de maestros de
educación inicial, preescolar y primaria.
En cuanto a su organización administrativa, varias escuelas forman una zona
escolar que se encuentra a cargo de un supervisor. Varias zonas escolares forman
Con base en esta ley, se creó la Escuela Normal Bilingüe Intercultural de Oaxaca,
el Centro de Desarrollo de las Lenguas Indígenas de Oaxaca y se elevó a Dirección
el Departamento de Educación Indígena del ieepo, que impulsó como una de su
primeras actividades la Marcha de las Identidades. Estos tres proyectos, junto con
otros también estudiados en este libro, fueron desarrollados por maestros que encon-
traron condiciones propicias a partir del levantamiento del ezln. Asimismo, por
influencia de sus asesores y propuestas de intelectuales y organizaciones indias y no–
indias, el gobierno oaxaqueño reformó en 1995 el código electoral para aceptar las
elecciones por usos y costumbres y en 1998 aprobó la Ley de Derechos de los Pueblos
y Comunidades Indígenas de Oaxaca. Estos ejemplos muestran que el contexto
social creado por la rebelión chiapaneca fue determinante, junto con la presencia de
asesores en el gobierno, para dar viabilidad a las propuestas innovadoras. La mayoría
de los casos estudiados son posteriores a 1994, mientras que los que son anteriores,
impulsados por maestros y organizaciones, tuvieron que enfrentar diversos obstá-
culos, a veces sin éxito. No quiere decir esto que ahora las condiciones son propicias
8
Destaca en la nueva Ley el reconocimiento de la diversidad etnolingüística, el apoyo a la educación
bilingüe y la formación de docentes especializados. Dos aspectos tienen especial relevancia:
Art. 13, fracción VI (atribuciones y obligaciones del Titular del Poder Ejecutivo del Estado): Propiciar
las condiciones para que los pueblos indígenas por región o por grupo étnico establezcan sus propias
instituciones de educación que preserven y fortalezcan su estructura social comunitaria.
Art. 46, fracción II: Crear la institución que fomente el estudio y desarrollo de las lenguas indígenas,
así como la educación bilingüe e intercultural.
para la innovación, sino solamente que hay menos obstáculos. Además, los intentos
por fortalecer a la comunalidad no nacen de su incrustación en la ley, sino al revés:
Las experiencias educativas incluidas en este libro son trabajos innovadores que
de distintas maneras tienen que ver con la comunalidad, no sólo por el hecho de
estar dirigidos a la población originaria sino porque consideran a la comunalidad
como una característica propia de los pueblos indios.
Los esfuerzos innovadores, tanto algunos de los aquí incluidos como otros,
tienen en la normatividad un doble reto: por una parte, deben negociar con la
normatividad gubernamental para lograr encontrar las formas en que sus proyectos
logren tener un cauce institucional, dado que todos ellos pertenecen o se cruzan
con la estructura institucional educativa. Y por otro lado, una vez que lograron un
lugar aceptado por esta norma burocrática, aspiran a ser cobijados por la normati-
vidad comunal, es decir, a que la comunidad se lo apropie y le dé la dinámica propia
de sus marcos normativos comunales.
9
Miguel Bartolomé (1999) diferencia los procesos de cambio cultural derivados de una relación etnoci-
da de dos maneras: llama transfiguración cultural al cambio adaptativo, a las transformaciones con las
que la cultura originaria resiste a la dominación, cambiando para seguir siendo; por el contrario, llama
extinción cultural al proceso en el que la dominación etnocida derrota a la resistencia nativa y renuncia
a su cultura originaria.
III. INVESTIGAR
Objetivo general
Aportar a los alumnos elementos necesarios sobre identidad, comunidad y cultura
para fortalecer su identidad y favorecer su ubicación en su contexto.
Temas y duración
Para cubrir un total de 42 horas (tres horas a la semana durante 14 semanas) se
propone la siguiente distribución de tiempo por tema:
Introducción 3 horas
1. Qué es la identidad 6 horas
2. Cultura e identidad 3 horas
3. Ámbitos de la identidad 3 horas
4. La persona 3 horas
5. La familia 3 horas
38 6. La comunidad 3 horas
Desde la pertenencia al mundo comunal
Total 42 horas
Dinámica
El asesor conducirá los temas, realizando con los alumnos ejercicios individuales
y por grupo sobre todo en el salón de clases. Se trata básicamente de que tanto
el asesor como los estudiantes utilicen su información personal para construir y
discutir las formas que adopta la identidad en cada aspecto a tratar. Por lo mismo,
una labor principal del asesor es generar preguntas que ayuden a exteriorizar y
agrupar la información.
Los alumnos deberán leer todos los textos de la antología y presentarán indivi-
dualmente un trabajo final por escrito, de tema libre o el que considere conveniente
el asesor. Esto es con el objetivo de que ejerciten la redacción en un tema que tienen
mucho por decir.
a. ¿Quién soy? Tengo un nombre, unos rasgos físicos, biológicos y sicológicos, una
historia personal, una condición social en mi comunidad y una autoimagen.
b. ¿Cómo soy? Tengo una personalidad, unos valores, un carácter y temperamento y
mi propio autoconcepto.
c. ¿Qué quiero ser? Tengo voluntad y condiciones.
d. ¿Qué puedo hacer? Tengo capacidades y limitaciones, tengo autoconfianza, autoes-
tima y autoengaño.
TEMA 1. Qué es la identidad
La vida es un conjunto de formas de vivir, y cada una de estas formas genera
un tipo de identidad: vivo como persona en una familia, tengo una religión, soy
deportista, me gusta el rocanrol, uso huipil, actualmente soy joven estudiante,
cibernauta, etcétera.
A veces, algunas identidades están latentes, no son explícitas sino que están implí-
citas en modos de actuar y razonar; no es necesario que las identidades estén siempre
activas para que existan. Precisamente, las identidades afloran o se manifiestan con
fuerza cuando nos encontramos frente a lo otro, a lo distinto, y esa presencia nos hace
40 aflorar algunos tipos de identidad contrastiva, es decir que establecen el contraste
Desde la pertenencia al mundo comunal
t MPRVFZPTPZ
t MPRVFFOFTUFNPNFOUPFTUPZEFKBOEPEFTFS
Z
t MPRVFTFSÈNJOVFWBJEFOUJEBE
Los diferentes espacios en que nos movemos hacen que algunas identidades estén
más presentes en diversos momentos. Por ejemplo: al migrar se ponen en juego
algunas identidades con más fuerza que otras. Así, mientras que en Oaxaca o en
cada región una de las identidades que más aflora con orgullo es la comunitaria (soy
de San Pedro, o soy mixe de San Pedro), en la ciudad de México puede ser que la
identidad más activa sea la estatal (soy oaxaqueño) y estando en Estados Unidos sea
la nacional (soy mexicano) u otra más abarcativa (soy latino).
t 1PTJUJWB6OFKFNQMPFTFMEFMPTSPRVFSPT
RVJFOFTBTVNFOWPMVOUBSJBNFOUFTV
gusto por ese tipo de música, de imagen, de lenguaje y de vida.
t /FHBUJWB6OFKFNQMPFTFMTFOUJNJFOUPBOUJHSJOHPNVDIBHFOUFFO.ÏYJDPZ
en el extranjero siente rechazo profundo por lo gringo y a veces por los norte-
americanos.
Además de estos dos tipos básicos de toda identidad, ubicamos otra tipología de
identidad referente a los campos principales de la vida:
t *EFOUJEBEQPMÓUJDBTPNPTQBSUFEFMQPEFSFOVOFTQBDJP QPSFKFNQMPMBBTBN-
blea en el territorio municipal) o somos parte de una propuesta política (guber-
OBNFOUBMPEFQBSUJEPTQPMÓUJDPTTPZQSJÓTUB
TPZQFSSFEJTUB
TPZHPCJFSOJTUB
t *EFOUJEBETPDJBMTPZQBSUFEFVOHSVQPEFQFSUFOFODJBPEFBmOJEBE
t *EFOUJEBEFDPOØNJDBTPZQBSUFEFVOBDMBTFTPDJBM
EFVOBÏMJUFPEFVOHSVQP
DPO EFUFSNJOBEP FTUBUVT
QPS FKFNQMP TPZ QPCSF
TPZ FYQMPUBEP
TPZ DMBTFNF-
diero, y por ello me diferencio de los otros. Si me asumo como explotado, tengo
una identidad negativa con los explotadores, igual si soy clasemediero me siento
distinto y lejano a los “nacos”.
Factores de identidad
¿Qué es lo que permite a una persona identificarse y ser identificada en cada una
de sus identidades? Son distintos factores, entre ellos los siguientes:
42
Desde la pertenencia al mundo comunal
Por otra parte, si yo me identifico con las luchas obreras o con el movimiento
indígena, aunque no sea obrero o indígena puedo colaborar e incluso afiliarme a sus
organizaciones cuando ello es posible.
Lo que hemos llamado factores de identidad intervienen en todos los casos para
establecer esta doble relación que implica la identidad. En algunos casos puede llegar
a no ser indispensable una expresión colectiva para que exista alguna identidad, por
ejemplo, un roquero puede estar aislado de otros roqueros sin que ello niegue su ser
rocanrolero, aunque no es lo más frecuente.
43
Por otra parte, cuando existen organizaciones entre quienes comparten algún
tipo de identidad, puede suceder que haya exclusiones, expulsiones, sin que ello
forzosamente niegue la identidad del expulsado, sino sólo la pertenencia a una orga-
nización. Por ejemplo, las múltiples escisiones en el seno de los católicos han impli-
cado excomuniones (que son expulsiones) y otros rechazos por parte de la Iglesia, sin
que ello signifique que los expulsados no sean católicos sino que no comparten los
designios de la organización.
Expresiones de identidad
Existen varias formas de expresión de la identidad, entre las que destacamos tres:
su expresión oral a través del habla, la construcción de una imagen y la utilización
de un sinnúmero de objetos y símbolos.
su comunidad de origen.
Identidad y sentidos
La identidad no es sólo una actitud mental, reflexiva, sino que requiere alimen-
tarse de los elementos que forman parte del ser cultural de los grupos con los que se
identifica cada uno.
¿Qué aspectos culturales con los que me identifico se manifiestan a través de cada
uno de mis sentidos?
t 7JTUB WFTUJNFOUB
QBJTBKF
SJUVBMFT
FUD
t (VTUP DPNJEB
CFCJEB
Como puede verse, algunos sentidos tienen más importancia que otros en los
aspectos que más nos llaman la atención de nuestras formas de identidad. También
puede notarse que estos sentidos entran en acción en momentos diferentes. La fiesta
los reúne a todos, de ahí su importancia en la reproducción cultural y de la identidad.
45
Momentos de identidad a lo largo de la vida
Las distintas formas de identidad de cada persona cambian de tipo e intensidad
de acuerdo a los diversos momentos y lugares en que se encuentre la persona a lo
largo de su vida: no se es siempre lo mismo, salvo en determinados casos.
nuestra decisión o aceptación, por lo que podemos reaccionar contra nuestra cultura
originaria buscando sentido a nuestra vida en otras formas culturales de ser, que
adoptamos como propias y verdaderas.
Yo me identifico con lo que considero verdadero y válido. Cuando algo pierde validez
o me parece falso, tiendo a reconocer una nueva verdad y a identificarme con ella.
Todas las culturas generan una forma de ser que se convierte en modelo. Ante
este modelo, algunos adoptan como suya esa forma de ser y otros la cambian en
algún momento. La cultura es la base sobre la cual las personas construyen sus
diversas formas de identidad. Es frente a ese modelo que ocurren las primeras formas
de identidad negativa, cuando por ejemplo algún joven se niega a jugar los roles que
la sociedad establece para su edad, o cuando los escolarizados se burlan de sus mitos
y prácticas culturales.
Tenemos que ubicar las diferencias centrales entre las culturas en contacto, y empe-
zamos viendo que entre los distintos pueblos indios hay muchas similitudes: sistema
de cargos, asamblea, tequio, mayordomías, lengua autóctona, lugares sagrados,
sistema de conocimiento basado en mitos y ritos, etcétera. Estas similitudes los hacen
Cuando se cuestiona lo propio, son muchas cosas las que empiezan a dejar
de tener sentido para la persona, precisamente por lo entrelazada que está la vida
comunal y su explicación. Ese cuestionamiento lleva a la adopción de certezas en
otras fuentes culturales, a partir de las cuales se tratará de reencontrar el sentido a la
vida o a algunos aspectos de ella.
Por otra parte, la relación entre las dos principales formas culturales de ser en
México (la comunal y la individual) se ha dado desde su inicio en un contexto de
dominación y resistencia, en el que los blancos han tratado de imponer su forma de
vida individualista frente a la vida comunal, y para ello han recurrido a la agresión a
las lenguas nativas, pensando que la lengua es la que da sentido a la cultura, siendo
que es el vehículo de expresión de la cultura. Muchos pueblos indios han resis-
tido a la dominación fortalecidos desde su identidad y estableciendo un contraste
(identidad negativa) frente a lo que los domina. La resistencia, entonces, ha sido un
proceso político basado en la comunalidad y expresado en la identidad.
TEMA 3. Ámbitos de identidad
Esta es una sesión introductoria a los ámbitos de la identidad que se trabajarán
durante el resto del trimestre.
t -BQFSTPOB
t -BGBNJMJB
t -BDPNVOJEBE
t &MQVFCMPPFUOJB
t -BSFHJØO
t &MFTUBEP
t -BOBDJØO
t 0USBT DPOUJOFOUBM
NVOEJBM
Preguntas generadoras:
a. Como persona que soy ¿de qué manera me articulo con los demás ámbitos?
b. ¿Qué me hace ser parte de cada ámbito?
c. ¿En qué ámbitos siento rechazo por mi forma de ser?
d. Para mí, lo propio y lo verdadero es lo que aprendo en la escuela, en mi casa o
en ambas.
e. ¿Podría identificarme con algo que considere falso?
TEMA 4. La identidad personal
Tema a desarrollar: Yo soy yo dentro de diversas colectividades.
t -FOHVBZPNFDPNVOJDPBUSBWÏTEFVOBMFOHVB
GBDVMUBEIVNBOB
t &EBETPZQBSUFEFVOHSVQPEFFEBE OJ×P
KPWFO
BEPMFTDFOUF
BODJBOP
t (ÏOFSP4PZIPNCSFPNVKFS
ZDPONJHÏOFSPFTUBCMF[DPBMHÞOUJQPEFJEFOUJEBE
t 3FMJHJØO5FOHPVOBDSFFODJBSFMJHJPTBPNFJEFOUJmDPDPNPBUFP
t "mDJPOFT4PZEFQPSUJTUB
EBO[BOUF
TFSJP
DPOWFSTBEPS
ESPHBEJDUP
UFMFBEJDUP
modernista, apolítico, etcétera. 49
Conviene notar las precisiones en cada caso, es decir, sus formas concretas de
expresión: yo soy deportista, concretamente futbolista y particularmente puma. Esto
significa que me siento identificado en general con quienes hacen deporte, pero con
los futbolistas mi cercanía es mayor, y mi identidad como aficionado es ser puma.
Preguntas generadoras:
a. ¿Qué diferencias de identidad hay entre un niño de primaria, un adolescente de
secundaria y un joven de bachillerato?
b. ¿Cómo han vivido estas experiencias?
c. En cuanto a mi lengua, edad, género, religión y aficiones ¿qué soy? ¿qué sigo siendo
y qué quiero dejar de ser? ¿qué influye o ha influido en mí para dejar de ser lo que
era y podía seguir siendo?
d. Respecto a la danza ¿me identifico con los tipos de baile de mi comunidad?
e) ¿me gustan otros bailes externos? ¿me identifico con ambos?
t 3FMJHJØO
t -FOHVB
t $BTB
t "MUBS
t "QFMMJEPTPBOUFQBTBEPT
t -BBDUJWJEBEFDPOØNJDB PmDJPEFMQBESFPEFMBNBESF
t -BTUJFSSBTGBNJMJBSFT
Preguntas generadoras:
a. ¿Hay en mi familia una ruptura de la unidad por motivos religiosos (algunos
miembros son protestantes) o políticos (algunos son de partidos contrarios)?
b. En familias con estas rupturas ¿cómo se reconstituye la identidad?
c. ¿Cuáles son los símbolos de nuestra identidad familiar?
d. Siento que mi familia es una comunidad o no.
Elementos que comparto con mis vecinos y que nos identifican como parte
de la comunidad:
t #BSSJP
t -FOHVB
t 7FTUJNFOUB
t 5FSSJUPSJP
t 'JFTUBT
t "TBNCMFB
Preguntas generadoras:
a. Con las comunidades vecinas somos iguales pero distintos. ¿En qué consiste lo
similar en los casos señalados, por ejemplo, la lengua o el vestido?
b. ¿En qué consiste lo distinto, por ejemplo, la división y relación entre barrios, las
formas de la lengua, los detalles del vestido, etcétera?
c. ¿Cuáles son los elementos de la comunidad que se convierten en símbolo de nuestra
identidad comunitaria, por ejemplo, cerros, edificios, dibujos en el huipil, forma
del peinado, etcétera?
Preguntas generadoras: 51
a. ¿Cómo reconocemos a otros miembros de nuestro grupo etnolingüístico?
b. ¿Con qué tipo de miembros de nuestro grupo no nos identificamos?
c. ¿Es motivo de orgullo pertenecer a mi grupo etnolingüístico?
d. ¿En qué momentos quisiéramos no ser parte de nuestro grupo?
Las regiones se crean por diferentes motivos: para administrar servicios (por
ejemplo zonas de supervisión escolar y parroquias), para gobernar (delegaciones
regionales, distritos electorales), también por razones económicas (comunidades
articuladas a un mercado regional que los abastece), y por otros motivos. Lo que nos
interesa resaltar son las regiones que se forman por contacto constante entre los habi-
tantes de diversas comunidades, y esas relaciones se dan principalmente por fiestas
y tianguis. Esto significa que una región se forma por el conjunto de comunidades
que se visitan en sus fiestas y en sus dias de mercado. Esta relación constante genera
aspectos culturales que se comparten, entre ellos:
t .ÞTJDB
t "MJNFOUBDJØO
t #BJMFT
t 'JFTUBT
Preguntas generadoras:
a. En la región a la que pertenezco, ¿cuántas lenguas se hablan?
b. ¿Qué compartimos con las comunidades vecinas con las que tenemos relaciones de
mercado o de fiestas?
c. ¿Qué nos hace identificarnos a pesar de ser diferentes?
t -PNFTUJ[P {FTSFTVMUBEPEFNF[DMBSBDJBMPEFQÏSEJEBEFMBDVMUVSBPSJHJOBSJB
t -PJOEJP {4ØMPTPOJOEJPTRVJFOFTIBCMBOMFOHVBJOEÓHFOB
t -PPBYBRVF×P {&TNÈTJOEJPPNÈTNFTUJ[P
Preguntas generadoras:
a. ¿Soy indio o mestizo?
b. ¿Podría ser indio y mestizo a la vez? ¿es posible la biculturalidad?
c. ¿Quiénes son mestizos en mi comunidad y por qué?
d. ¿Qué me hace sentirme oaxaqueño?
Lo mexicano es una forma urbana de ser con algunos tintes provincianos. La lengua
nacional ha sido considerada el medio para que los indios dejen de ser indios.
Preguntas generadoras:
a. ¿Saberse mexicanos es importante para todos los ancianos de mi comunidad?
b. Somos mexicanos, pero ¿debemos dejar otras identidades propias para ser recono-
cidos como mexicanos?
c. ¿En qué momentos nos hemos sentido más mexicanos?
Conclusiones
Tema a desarrollar: Multiplicidad de las identidades e identidad primordial.
sobrenatural en los territorios oaxaqueños y todavía más difícil es aceptar que esas
“creencias” puedan tener alguna forma de aprovechamiento en el aula. Muchos esta-
remos tentados a creer de inmediato que su estudio sería contraproducente, empo-
brecedor del conocimiento, por carecer de cientificidad, de la misma manera que
creímos por décadas que el uso de las lenguas indígenas entorpecían la circulación de
saberes en el aula, e incluso llamábamos dialectos a los idiomas indígenas.
Esa es una visión etnocéntrica dominante, cuyo efecto nocivo radica en su carácter
político, es decir, al servicio de la dominación e imposición. Dicha forma del sentido
común occidental expresada en el párrafo anterior, y que es compartida por muchos
occidentales en México independientemente de que ocupen cargos en el poder o no,
es un tipo de razonamiento que niega el diálogo, porque ubica a las demás culturas
en condiciones de inferioridad y de sometimiento, por lo que la imposición de la
cultura dominante se instituye como la forma principal de relación entre las culturas
en un espacio determinado, como es nuestra nación.
Las actitudes y políticas de gobierno que generen esta visión nacen con un
carácter etnocida que trata de ser ocultado con nombres diversos, pero ello sólo hace
más grave su carácter dominante. Y estas actitudes son el obstáculo principal para
un diálogo intercultural, para una relación horizontal entre las personas que forman
parte de un ámbito multicultural como el nuestro.
Si partimos de que los mexicanos somos todos iguales (homogéneos), aunque con
algunas diferencias menores y temporales, entonces seguiremos pensando que para
la educación indígena es suficiente con introducir marginalmente algunos conte-
nidos étnicos al currículo nacional; seguiremos en general pensando que los indios
Pero si partimos de que los mexicanos somos diferentes y que esas diferencias son
muy grandes, diametrales, aunque queremos seguir siendo parte de una sola nación,
entonces tenemos que argumentar esas diferencias, mostrarlas, fortalecerlas, porque
son la base para entablar un diálogo entre culturas diferentes. Hacia allá es que están
enfocadas las propuestas como las aquí presentadas: mostrar, hacer visible lo que se
ha ignorado, y que son las diferencias importantes.
55
En el caso que hemos estado tratando, la geografía tiene su soporte tanto en la
concepción del universo como en la forma de hacer la vida. Las cosmologías indias
son indudablemente distintas, a veces opuestas, a la cosmología occidental cientí-
fica o cristiana, pero también es diferente su concepto de la vida. Para la civiliza-
ción occidental, la vida se recrea por una relación binaria Hombre-Naturaleza que
muestra dos estados opuestos y cuya relación es explícitamente de dominación: el
hombre debe dominar a la naturaleza para reproducir su vida y será más humano
mientras más se aleje del estado natural. Para la civilización comunal, la vida no
tiene dos grupos de actores sino tres y la vida se reproduce por una relación tripartita
entre Hombre, Naturaleza y Sobrenaturales, siendo además una relación signada por
la aceptación de la convivencia y por tanto la búsqueda de convivir en los mejores
términos posibles, basados en el respeto.
1BSBDPOPDFSVOQBÓTTFOFDFTJUBB
$POPDFSTVUBNB×P
ZMBGPSNBZTJUVBDJØO
respectiva de sus diversas partes; b) Conocer su situación con respecto a los demás
países; c) Su clima y condiciones meteorológicas; d) Sus plantas, animales y mine-
rales; e) Su agricultura, industria y comercio; f) El estado y la organización social
de sus habitantes (organización de la familia, distribución de la propiedad raíz,
de las fortunas, de la instrucción, etcétera), y g) Su organización política.
10
“Todos tenemos cierta noción del espacio aunque no estemos conscientes de ello. Nos movemos en la
casa, tenemos nuestros caminos preferidos, tenemos una serie de normas espaciales; la geografía lo
que hace es que las aflora, las analiza y las traslada del terreno de nuestra experiencia a la experiencia
social, y de esta manera contribuye a la formación de niños y adolescentes” (Bernardo García, en: Cero
en Conducta, Núm. 45, agosto de 1997: 22-23).
6. Debe comenzarse por la geografía del municipio y si el municipio es demasiado
extenso, de modo que no pueda ser conocido directamente por el niño, debe empe-
7. Para que la enseñanza sea verdaderamente intuitiva hay necesidad de llevar a los
niños a pasear y mostrarles objetivamente lo que es un arroyo, una creciente, un
cerro, una ladera, un valle, etc.
Incluso, quienes han puesto el ojo en una geografía étnica, no alcanzan a percibir
o a incluir su carácter sobrenatural, por lo que sus valiosos aportes deben ser tenidos
en cuenta aunque muestran una carencia que debe ser subsanada:
concreto de la geografía.
La exclusión de lo sagrado
Para la enseñanza, oficialmente laica, lo sagrado es tema prohibido, ajeno al aula,
es algo a lo que se le debe impedir el acceso al salón de clases y a los programas de
estudio. Esto tiene su razón de ser en el hecho de que el conjunto de conocimientos
que se circulan en las escuelas está basado en el concepto positivista del saber, en el
culto a lo científico, en lo comprobable racionalmente y, por lo tanto, en el desprecio
a lo que se considera acientífico, y en el menosprecio a lo empírico.11
11
En este sentido, la sabiduría india, estrechamente vinculada a su religiosidad, ha sido menospreciada
por los “científicos” evolucionistas y también por los “científicos” revolucionarios que, basados en el
marxismo, encuentran a la religiosidad como un lastre para la historia. Ha vivido esta sabiduría un
doble acoso, y sobrevivió a ambos.
del cuerpo, de la ética comunal, de la geografía, son vistos desde una mirada evolu-
cionista como apoyos desconfiables para la ciencia.
La exclusión de lo indígena
Al apegarse a su normatividad, la escuela mexicana excluye lo indígena.
12
“Todos tenemos cierta noción del espacio aunque no estemos conscientes de ello. Nos movemos en la
casa, tenemos nuestros caminos preferidos, tenemos una serie de normas espaciales; la geografía lo
que hace es que las aflora, las analiza y las traslada del terreno de nuestra experiencia a la experiencia
social, y de esta manera contribuye a la formación de niños y adolescentes” (Bernardo García, en: Cero
en Conducta, Núm. 45, agosto de 1997:22-23).
a la pertenencia a una cultura específica por el Estado mexicano, y en ello se ha
fundamentado su política educativa hacia los indios. Partiendo de que un indio es
quien habla una lengua india, primero se trató de hacerlos perder su lengua con la
convicción de que perderían su cultura, y ante el fracaso relativo de esta política se
aceptó la propuesta de educarlos en español y su lengua, con el objeto de que apren-
dieran la cultura nacional y algo de la propia, con la esperanza de que la “superioridad
natural” de la cultura nacional hiciera morir de vergüenza a las culturas indias.
Así, de lo que se trata no es sólo de enseñar la geografía local en sus dimensiones locales,
sino también de generar una mirada propia, para que el estudiante sea capaz de mirar
otras realidades buscando su funcionamiento pero desde la lógica propia, es decir, siendo
capaces de comparar las miradas que cada cultura tiene sobre su espacio geográfico.
Finalmente, hay que señalar que una de las diferencias principales entre lo sobre-
natural Occidental, básicamente cristiano, y lo sobrenatural indígena tiene que ver
Si bien los mapas tendrían que realizarse en las comunidades donde lo sobre-
natural tiene una presencia intensa, debe considerarse que buena parte de los estu-
diantes de escuelas urbanas y rurales monolingües son migrantes de comunidades
indígenas, por lo que ellos también estarían en condiciones de poder elaborar mapas
de su comunidad. En cualquier caso, la circulación de los resultados no tendría por
qué limitarse a las escuelas donde se produzcan sino llevarlos a otras escuelas del
estado, para una discusión sobre lo diferente, lo alterno, pero que sigue vivo, que no
es folclor de museo sino estilo de vida de miles de personas.
Finalmente, hay que insistir en que sistematizar estos saberes contribuiría podero-
samente a concientizarnos entre todos, y que el futuro de los pueblos indios depende
de la fortaleza y extensión de su conciencia étnica y de nuestra actitud hacia ellos.
La propuesta
Son sagrados todos los lugares donde habita o se manifiesta alguna potencia
sobrenatural; pueden ser lugares naturales (cuevas, manantiales, cerros, cruces verdes,
terrenos dentro y fuera de la población) o construidos (templos y capillas, altar domés-
tico, cruces, panteón), pertenecientes a la religiosidad tradicional o al catolicismo
(Barabas, 2003). Estos lugares existen dentro y fuera de los centros de población.
Espacios de la comunidad y lugares sagrados en ellos
Casa familiar
Altar
Esquinas (construcción)
Otros (patio)
Barrio
Capillas
Cruces 63
Comunidad
(zona urbana) Iglesia
Panteón
Árboles
Caminos
Milpa
Esquinas
Centro
Entorno
(áreas naturales) Cerros
Cuevas
Manantiales
Bosque
Caminos
Cruces
Ríos
Cruces verdes
Piedras
Puentes
Honduras
Ciénagas
Pueblo viejo
Zona arqueológica
Otros
La intensidad con que se realice el trabajo dependerá en principio del interés del
maestro, pero sobre todo de su grado de apropiación de la propuesta. Esta propuesta
no está concebida como un método a seguir, sino como una idea de qué hacer, sugi-
64 riendo una forma de hacerlo. Esto es así porque se aspira a que cada maestro le dé su
Desde la pertenencia al mundo comunal
propia orientación y, sobre todo, aspira a que el maestro sepa potenciar la dinámica
cultural de la comunidad con una herramienta como ésta.
t &OMJTUBSUPEPTMPTMVHBSFTEPOEFTFSFBMJDFOPIBZBOSFBMJ[BEPSJUVBMFTOBUVSBMFT
o católicos, o donde se sepa que habita o habitó alguna potencia sobrenatural,
o bien que sea un lugar delicado o pesado.
t 5SBUBSEFSFDPHFSBMNÈYJNPMPTOPNCSFTFOMBMFOHVBJOEÓHFOBEFDBEBMVHBS
y, dato importante, incluyendo su traducción literal y su significado.
t 5SBUBSEFRVFMPTOJ×PTSFDPKBOSFMBUPTEFMPTNÈTBODJBOPTEFTVGBNJMJB
t 5SBUBSEFRVFMPTOJ×PTSFMBUFOSJUVBMFTRVFIBOQSFTFODJBEPZMBTTFOTBDJPOFT
que experimentaron.
t 5SBUBSEFRVFMPTSFMBUPTDPOUFOHBOMBNBZPSDBOUJEBEQPTJCMFEFEFUBMMFTFOMPT
datos, como nombres de personas, lugares y cosas, ubicación, cantidades, horas
del día, colores, olores, tamaños, distancias, edades, etcétera.
Los pasos propuestos para la realización del trabajo son los siguientes:
Cuando sea posible, es muy util acompañar los trabajos con dibujos, fotografías,
tomas de video o grabaciones de lugares y relatos.
Es conveniente que, además de recoger testimonios, los niños relaten experiencias
propias ya vividas en rituales y visitas a lugares sagrados y, además, que pongan espe-
Este croquis puede ser elaborado individual o colectivamente por los niños.
Sugiero que se haga un croquis sobre una hoja grande de papel que pueda pegarse
en la pared del salón. En ella ubicar los lugares más conocidos y pedir que cada niño
copie el croquis y lo lleve a su casa para que sus familiares le ayuden a completarlo.
Con estos trabajos individuales tendría que completarse el croquis del salón.
66 2. Listado de lugares sagrados y típicos relatos a recoger sobre ellos.
Desde la pertenencia al mundo comunal
Con estos primeros lugares marcados, elaborar una lista para definir el total de
trabajos a realizar.
El cuadro anterior muestra 13 lugares sagrados, y sobre cada uno de ellos se reco-
gerán cinco tipos distintos de relatos. En él se puede anotar el nombre del niño que
se encargará de recoger relatos específicos sobre algún o algunos lugares asignados
o escogidos por él.
Conviene considerar que en la investigación también es importante ubicar el
siguiente tipo de lugares y los relatos que se conserven asociados a ellos:
Estos lugares podrían ser incluidos en el cuadro, con la diferencia de que varios
de los relatos serían sobre recuerdos de lo que se hacía y ya no se hace.
67
3. Realización de las investigaciones
A continuación se enlistan algunos temas propuestos para investigar y preguntas
a responder respecto a cada una de las cinco líneas de investigación por lugar sagrado
que aparecen a continuación.
Además de esto, el porqué puede ser la guía para profundizar en la explicación a las
distintas partes del ritual, preguntando por ejemplo:
Mitos que explican la presencia del ser o fuerza sobrenatural en el lugar y la razón
de hacerles rituales
Los mitos son los relatos que explican la razón de la existencia de lo sobrenatural
en el lugar o de sus huellas dejadas en forma de cauces, piedras marcadas, etc., y
también la razón de los rituales y actitudes que se deben observar en el lugar o con
el numen. Estos relatos se ubican en tiempos remotos y generalmente tienen como
protagonistas a personajes prototípicos. Es común que se conozcan varias versiones
de un mismo mito, por lo que es conveniente recogerlas todas.
Historias sucedidas en el lugar o con el sobrenatural
En los lugares sagrados ocurren cosas a los familiares cercanos o a vecinos, las
Los resultados no deben ser considerados en ningún caso como terminales, sino
como obras a ser trabajadas y ampliadas con nuevas investigaciones. Estas investi-
gaciones son las que impulsará el mismo maestro en los siguientes ciclos escolares o
los maestros de otros grupos o incluso niveles existentes en la comunidad. De todos
modos, es la comunidad la que saldrá fortalecida en su cultura y los niños tendrán
mejores condiciones educativas, al realizar investigaciones secuenciales sobre aspectos
significativos de la vida de su comunidad, es decir, de su propia experiencia vital.
Los mapas de lugares sagrados son un paso hacia este conjunto de conocimientos
que llamaremos geografía de lo nuestro, porque de lo que se trata es de aprender
también lo que es íntimamente propio, como lo local.
Por último, hay que decir que el conocimiento profundo del territorio propio
es una condición para la posibilidad de una vida en autonomía, y son los niños y
jóvenes de hoy quienes tienen la responsabilidad de continuar el camino que están
abriendo sus padres y hermanos.
No hay que olvidar que los indios son personas acostumbradas a ejercer el poder
en un territorio, a través de su participación en la asamblea y en el sistema de cargos;
el territorio que gobiernan es sagrado, les es propio y con él se identifican, es el
ámbito raíz de su cultura pese a la presencia creciente de la migración; es gracias a su
vínculo con su comunidad de origen que tiene fuerza la reproducción cultural que
hacen en sus comunidades de destino.
B. Otras propuestas
Los mapas comunitarios de lugares sagrados y de presencia sobrenatural son el
gran marco para captar la abundante información local sobre la ocupación sobre-
74 natural del espacio y la convivencia de los humanos y la naturaleza con ellos. Pero
Desde la pertenencia al mundo comunal
por cuestión de espacio no pueden incluir con detalle otros aspectos de estas
presencias que conviene trabajar en croquis y mapas aparte, de manera que se
complementen mutuamente.
Sin embargo, si hubiera la posibilidad de hacer un gran mapa mural, allí sí se podría
incluir algunos otros aspectos que muestran de manera más compleja esta realidad, por
ejemplo los lugares por los que transitan las almas. En otros casos, como el del ámbito de
cada casa, es preferible recurrir a los croquis específicos.
Se necesita recoger la información para reconstruir estos hechos y con ella trazar
en un mapa el camino que siguen las almas al inframundo desde el momento mismo
de abandonar el cuerpo, señalando cada uno de los lugares que recorre y sobre todo
en los que se detiene para hacer alguna actividad; es muy importante la descripción
y ubicación de la cueva (u otro lugar) por donde penetra al mundo que va a ocupar
en adelante, y también es muy importante la descripción y ubicación del infra-
Una vez trazado el mapa, se puede marcar en él los cinco lugares sagrados que
recorre el cuerpo y el alma del difunto.
Las respuestas a muchas de estas preguntas no pueden ser dadas por los maestros,
pero en la comunidad hay muchas personas que sí las saben y son las que pueden
ayudar a los estudiantes a profundizar en sus razones culturales y no sólo a recoger
información sobre lo propio.
Eventos que suceden ante el altar: podemos distinguir tres tipos de eventos
76 por su temporalidad, los que suceden diariamente frente al altar, los que suceden
Desde la pertenencia al mundo comunal
Otros
Es probable que el altar no sea el único espacio sagrado o con presencia de lo
sobrenatural dentro de la casa. Tal vez haya alguna habitación o parte del solar que
sea un lugar pesado. Si existe, su descripción debe contener su ubicación, el tipo de
presencia que se registra, los momentos en que se siente su presencia, los efectos que
ha causado, las formas rituales o no de relación que la familia tiene con él, así como
los relatos de vecinos o de antepasados familiares respecto al ser y su presencia.
b) Presencia sobrenatural en la casa
Además de que lo sagrado y sobrenatural tiene lugares específicos dentro de la
El otro ritual que muestra la presencia sobrenatural en el terreno que ocupa cada
casa sucede durante las fiestas y es muy conocido: antes de empezar a tomar, se
derraman unas gotas del licor a la tierra, con el objeto explícito de mostrar respeto al
sobrenatural que allí mora y de invitarlo a convivir en la fiesta con todos. Al describir
esta costumbre, conviene relatar quién es el primer en derramar el licor, quiénes más
lo hacen, en qué momento de la fiesta, si se realiza en todas las fiestas y reuniones,
qué sucede si no se hace.
Todo esto nos muestra de manera clara que el espacio doméstico que ocupa cada
familia es compartido con sobrenaturales.
Propongo que cada alumno elabore un croquis de su casa con orientación cardinal
y que en él señale la ubicación del altar así como de algún lugar pesado si existe.
los que han sido cometidos por los propios habitantes de la comunidad como por
personas externas a ella. Estos agravios han provocado la reacción sobrenatural en
perjuicio de la comunidad.
Así, este ejercicio sería un acto académico que fundamentaría una reflexión polí-
tica, o más precisamente etnopolítica, que permitiría ver las cosas de tal manera que
se pudiera tener conciencia de diversos actos y en función de ello reaccionar como
colectivo, como comunidad.
Dentro del actual currículo, las materias indígenas pueden tener una cabida
marginal, siempre marginal, como contenidos parciales de materias curriculares o
bien como materias optativas en los niveles en que éstas son consideradas. Es muy
importante poder avanzar en esta posibilidad de aprovechar espacios curriculares para
reorientar la educación a partir de materias alternas, pero no sería suficiente.
80 La educación indígena no tiene por qué seguir siendo un sistema marginal dentro
del sistema nacional. En eso radica justamente el error principal de la educación inter-
Desde la pertenencia al mundo comunal
cultural que ve en las diferencias culturales indígenas sólo algunos elementos para
tomar en cuenta y no reconoce que las diferencias son tan grandes que deben estu-
diarse paralelamente, con la misma intensidad, con la misma seriedad.
Al ser extracurricular, esta actividad tendría la duración que fijaran las posibili-
dades de todos, es decir programar una sesión semanal del grupo o dos o tres, o cada
quince días, etcétera. Las sesiones podrían ser rotativas: una vez en una escuela, luego 81
en otra y así, porque ello mostraría el carácter transversal del grupo y probablemente
interesaría a más maestros de la escuela sede; incluso podría intentarse hacer sesiones
en algún local municipal, extramuros.
Para este tipo de experiencias, la vinculación con las autoridades locales es funda-
mental en dos sentidos: uno, porque si se genera interés de parte de las autoridades se
puede obtener apoyos de su parte, y otro, que es el más importante, porque se trataría
de una experiencia educativa que se acerca más a la comunidad que a la institución
oficial, y en ese sentido puede ser la base para impulsar un proyecto educativo comu-
nitario. Uno de los resultados de este proyecto podría ser el interés del municipio por
contar con un Centro Municipal de Investigaciones, en el cual estuvieran formándose
estudiantes en experiencias de calidad.
Dinámica
Una vez definidos los participantes en este ejercicio (maestros, alumnos, autori-
dades) y su modalidad (escolar, extraescolar o combinadas), se acuerda el tiempo que
se dedicará a esta actividad (total, para distribuirlo por horas semanales) y en función
del tiempo y de los participantes se acuerdan los temas a trabajar.
82
Una posibilidad es elaborar un plan general de estudios comunitarios, a mediano
Desde la pertenencia al mundo comunal
o a largo plazo, que funcione como un esquema rector, del cual se puedan derivar
programas específicos para desarrollarlos. Otra posibilidad es definir en cada ciclo el
plan a realizar.
t 4FTJPOFTEFBDVFSEPTZBTJHOBDJØOEFUBSFBTBMPTQBSUJDJQBOUFT
t 3FEBDDJØOEFUFTUJNPOJPTQFSTPOBMFTQPSUFNB
t *OWFTUJHBDJØODPNQMFNFOUBSJB
t 3FEBDDJØOEFMEPDVNFOUPmOBMEFDBEBHSVQP
t 1SFTFOUBDJØOEFSFTVMUBEPTEFDBEBHSVQPBOUFFMQMFOPEFQBSUJDJQBOUFT
t *OUFSDBNCJPEFSFTVMUBEPT
La comunidad de San Juan tiene un preescolar bilingüe, una primaria federal, una
telesecundaria y un Bachillerato Integral Comunitario. Dos maestros del BIC plati- 83
caron con maestros de las otras escuelas y se formó un equipo interesado con los dos
maestros del BIC, uno de la telesecundaria, dos de la primaria federal y una maestra
de preescolar. Los seis se reunieron y se interesaron por estudiar geografía sobrena-
tural y hacerlo fuera del horario escolar. Presentaron su idea al Regidor de Educación
del municipio y éste se interesó en apoyarlos, por lo que convocó a asamblea general
para informar del proyecto y que los padres de familia de los niños participantes lo
supieran y expresaran su acuerdo o desacuerdo.
El equipo acordó que cada grupo se reuniría de acuerdo a sus posibilidades y final-
mente quedó una dinámica así:
Los maestros de Investigación y Biología del BIC trabajarían 3 horas por semana
con sus alumnos.
El director de la telesecundaria trabajaría con un grupo 3 horas cada 15 días.
Los maestros de cuarto y sexto grados de la primaria se reunirían con sus alumnos
también 3 horas cada 15 días.
Y la maestra de preescolar se integraría sin alumnos a colaborar en uno de los
grupos de la primaria.
Acordaron también que todos los maestros involucrados se reunirían una vez al
mes durante dos horas para conocer avances, problemas, expectativas y tomar los
acuerdos necesarios; por propuesta del regidor de Educación, acordaron que estas
reuniones mensuales se realizarían en el Palacio Municipal.
Su primer trabajo sería la elaboración del mapa de lugares sagrados y pensaron que
era conveniente hacerlo paralelamente con un mapa de lugares naturales. Para ello,
el grupo del BIC elaboraría el mapa de geografía natural y los grupos de primaria y
secundaria harían el otro mapa. Se pusieron un plazo de tres meses para hacerlo y en
los dos meses siguientes trabajarían la información obtenida.
En su primera sesión de trabajo, los maestros de primaria y secundaria expusieron
a sus alumnos el objetivo y la dinámica del trabajo a realizar. Les preguntaron a
uno por uno si conocían lugares sagrados o con presencia sobrenatural y los mucha-
chos relataron una cantidad interminable de sucesos ocurridos en diversos lugares
del territorio. Los maestros les pidieron que como tarea para la siguiente sesión (en
15 días) trajeran escritas algunas de sus experiencias al respecto. A la siguiente sesión
leyeron algunos de estos relatos e iniciaron el trazo de un croquis de la comunidad,
empezando a ubicar los lugares sagrados. Como tarea, se les pidió que elaboraran el
croquis o mapa y que pidieran ayuda a sus familiares para ubicar estos lugares en él.
En la tercera sesión se elaboró un mapa grande, en el que se marcaron los lugares:
84 pasó primero un alumno a marcar con lápiz cada lugar en el mapa grande y si, con
base en su propio mapa, alguno creía que el lugar estaba mal ubicado, lo señalaba
Desde la pertenencia al mundo comunal
Para las siguientes cuatro sesiones, se acordó que los muchachos del BIC traba-
jarían su mapa como un Memorial de Agravios, ubicando en él los lugares alterados
al romperse la armonía con la naturaleza y los sobrenaturales. Como no lograron
terminar a tiempo, acordaron que lo seguirían trabajando en el siguiente ciclo escolar,
fuera o dentro del aula.
Esos serían trabajos a realizar en los siguientes ciclos y tal vez con más grupos que 85
quisieran incorporarse. Por lo pronto, los maestros y alumnos que iniciaron la actividad
acordaron seguir haciéndolo en el siguiente ciclo, sin importar que los niños de primaria
cambiaran de maestro o que ellos y algunos de secundaria cambiaran de nivel.
En este escenario ficticio pero de ninguna manera irrealizable, no hay más que un
paso para que la autoridad decidiera crear un Centro Municipal de Investigaciones,
en el que estos muchachos y maestros pudieran tener un punto fundamental de apoyo
a un proceso educativo cada vez más propio.
Dinámica
Partimos de la certeza de que los alumnos indígenas son personas que además
de conocimientos previos tienen experiencias previas que los sitúan como fuentes de
información que ellos mismos no aprovechan con frecuencia.
Por ello es que se sugiere que la discusión se diera lo más posible en los términos 87
de identidad negativa y positiva (lo ajeno y lo propio) que se manejaron en el
primer periodo.
Equipos
Los alumnos se integrarán en cuatro equipos, cada uno de los cuales se encargará
de hacer la relatoría de alguno de los siguientes bloques de sesiones sobre los cuatro
aspectos de la comunalidad:
CMPRVFTFTJPOFTB
CMPRVFTFTJPOFTB
CMPRVFTFTJPOFTB
CMPRVFTFTJPOFTB
Asimismo, los debates de las sesiones 8, 12, 16 y 20 estarán organizados por los
equipos de alumnos. Cada equipo decidirá si estos debates se hacen en la lengua
originaria o en español.
Actividades
Cada sesión tendrá un tipo de actividad principal, de la que se derivarán las que
sean convenientes. Las actividades principales son:
Una forma de participación es que los alumnos relaten su actuación como prota-
gonistas o como testigos en uno o varios de los tipos de expresión comunal del tema
(por ejemplo el relato de las actividades que desempeñó cuando fue topil); otra es
que relaten su participación durante un año en esa actividad (por ejemplo las veces
que ha dado tequio durante un año); otra es su opinión sobre el desarrollo de las
actividades en que ha participado (por ejemplo sobre las asambleas o las formas de la
88 reciprocidad en la ayuda mutua).
Desde la pertenencia al mundo comunal
El asesor elabora con los alumnos en el aula o trae elaborada una tabla en la que
se puedan anotar las características de cada tema tratado, que son: Tipos de asam-
bleas y características, La estructura del sistema de cargos, Tipos y características
del tequio, Tipos y características de la ayuda mutua y Los elementos de una
fiesta comunal.
Debate (con dos modalidades: guiado por el asesor o por algún equipo de trabajo).
Debates organizados por los equipos
Al preparar el debate, cada equipo deberá tener claro el tema que se va a discutir:
El enfoque mínimo de los temas a discutir debe incluir tres aspectos: ¿es real el
problema?, ¿cómo se desarrolló?, ¿cuáles son sus consecuencias?
La base del debate serán las opiniones de los alumnos pero argumentadas 89
con ejemplos.
El debate puede ser organizado de varias maneras: escribir una o varias ideas y
sobre ellas fomentar la reflexión; organizar una mesa redonda en la que participan
los miembros del equipo exponiendo algunas ideas y al final se invita al grupo a
debatir; también se puede organizar el debate dividiendo al salón en dos grupos
antagónicos, uno defendiendo lo positivo y otro lo negativo del problema; en este
caso, es indispensable que el equipo o miembros de él traten de mantener una
perspectiva étnica, razonando como un “nosotros” que quiere seguir siendo una
cultura diferente a la nacional.
En todos los casos, conviene elaborar un guión que permita al equipo mantener
el rumbo del debate.
Relatorías
El objetivo de las relatorías es triple: 1) que los alumnos experimenten la orga-
nización para hacerla, 2) que se ejerciten en la captación de lo dicho y su redacción
sintética, y 3) que quede una memoria de lo tratado en el aula. Con base en esto, el
asesor ayudará a cada equipo a organizarse para recoger los puntos importantes y
los productos de cada una de las cuatro sesiones que les toca trabajar a cada equipo.
Conviene que cada relatoría contenga una descripción de los trabajos desarrollados
en cada sesión, así como los puntos centrales de la exposición del asesor, la síntesis
de las experiencias relatadas por los alumnos (así como su posible concentración
analítica), el cuadro formado por lluvia de ideas y las respuestas a las preguntas del
debate organizado por el propio equipo.
Estas relatorías serán entregadas hasta la última sesión, con el fin de que puedan
ser trabajadas con calma por cada equipo.
Evaluación
La evaluación final de los alumnos se hará con base en la apreciación del asesor, así
como en la calidad de la relatoría entregada y del debate organizado.
t %JTDVUJSFMDPODFQUPEFmFTUB
t %JTUJOHVJSFOUSFMBTmFTUBTSJUVBMFTPEFMBSFMJHJPTJEBEPSJHJOBSJB
MBTmFTUBT
familiares y las fiestas comunitarias.
t $POPDFSBEFUBMMFDBEBUJQPEFmFTUB 101
t 6CJDBSMBJOGPSNBDJØORVFFMBMVNOPEFCFSFDPHFSZMBRVFZBQPTFF
EFSJWBEB
de su participación en el tema estudiado.
t 6CJDBSMBTSFMBDJPOFTRVFTFFTUBCMFDFOFOUSFDPNVOJEBEFTBUSBWÏTEFMBTmFTUBT
Hemos considerado que serán 42 las horas de trabajo en esta actividad, distribuidas
de la siguiente manera:
Total
I. Introducción: la fiesta y su investigación. 3 hrs.
(En dos sesiones de 90 min. c/u).
II. Organización de la investigación. 6 hrs.
(En cuatro sesiones de 90 min. c/u).
III. Realización de la investigación y redacción de sus resultados. 24 hrs.
(Trabajo de campo con algunas reuniones en aula).
IV. Presentación de resultados finales y evaluación. 9 hrs.
(Con 5 exposiciones de equipo en clase y una exposición del
grupo ante la comunidad).
Las fiestas son una vivencia cíclica y sintética de la vida comunal, son una cele-
bración del ser comunal en sus propios términos culturales. Por ello es muy impor-
tante que al estudiar las fiestas, los jóvenes ubiquen su participación en ellas y los
sentimientos que les despierta asistir o negarse a asistir, y con ello sean conscientes
de las razones que puedan tener para identificarse positiva o negativamente con su
cultura a través de las fiestas.
¿Qué les gusta de las fiestas de su comunidad? ¿Qué no les gusta? ¿Cómo serían
las fiestas si los jóvenes las organizaran? ¿Qué sentido tendrían los cambios en las
fiestas? ¿Cómo son las fiestas en comunidades no indígenas? ¿Cómo se sienten
cuando participan en fiestas en las ciudades? Éstas son algunas preguntas que
conviene tener presentes durante el desarrollo de la presente investigación, porque el
carácter formativo de ella no está sólo en el ejercicio de una técnica sino también en
la reflexión sobre el tema investigado, un tema que está profundamente encarnado
en las comunidades y por lo tanto en los jóvenes de estas comunidades.
Encontrarle sentido a nuestras acciones es algo que debe formar parte de una
educación que aspira a ser intercultural.
Sugiero que este cuaderno se reparta antes de la primera sesión para que los
102 alumnos y el asesor puedan leerlo todo con anticipación y con ello tengan una visión
Desde la pertenencia al mundo comunal
Palabras que considero que definen a Palabras que otros consideraron que define
una fiesta a una fiesta
Todos leerán en voz alta su lista. Anota aparte las palabras que no incluiste y que
103
Fiesta Ceremonia
Esta lista se hará con la aportación de todos. Posteriormente, anota los resultados
y si tienes alguna duda, señálala.
Como ejercicio metodológico, es importante que entre todos se digan todos los
tipos conocidos de fiestas y se anoten en la columna que les corresponde. Puede haber
fiestas que no sepan en qué columna ubicar; en estos casos, es conveniente anotarlas
aparte y discutir si para poder ubicarla es necesario crear un nuevo tipo de columna.
Este cuadro permitirá a los equipos de investigación ubicar el total de fiestas con
las que les tocará trabajar.
Anota en tu cuaderno tres diferencias que sepas que existen entre ambos tipos de
fiesta, por ejemplo: no se da de tomar a la tierra, no están las autoridades munici-
pales, el paisaje es distinto, la comida no sabe igual, etc.
105
Principales diferencias de las fiestas comunitarias que hacen los migrantes en sus lugares de
destino, respecto a las fiestas de la comunidad de origen
1)
2)
3)
Como tarea, pensarás qué tema te interesa investigar, ya sea por interés o porque
tengas información o porque tu familia participe constantemente o simplemente
porque te llama la atención.
SESIÓN 2.
Definición de temas a investigar y organización de equipos
En base a los temas propuestos, se formarán 5 ó 6 equipos. Una vez formados,
cada equipo revisará y discutirá el contenido del tema propuesto, para mejorarlo. Los
temas de cada equipo son:
1. Convivencias rituales.
'JFTUBTGBNJMJBSFT
'JFTUBTDPNVOJUBSJBT
'JFTUBTBMBTRVFMBDPNVOJEBEWB
'JFTUBTBMBTRVFJCB
6. Peregrinaciones.
106
Desde la pertenencia al mundo comunal
Los contenidos propuestos para mi tema son: Los contenidos que en mi equipo
decidimos, son:
Benjamín Maldonado Alvarado
Para todos los equipos, se sugiere que el tema de análisis de la información sea
el siguiente: lazos que las fiestas crean o fortalecen. Esto significa considerar tanto
los lazos entre personas como entre familias y comunidades, lazos endebles (como
la amistad) o sólidos (como el compadrazgo), lazos de tipo religioso, social, político,
cultural, deportivo, musical, etc.
Diseño de herramientas
Por el tipo de tema a investigar, el método principal será la investigación de
campo centrada en la entrevista. Asimismo, se requiere de un formato para vaciar la
información agrupándola por temas.
Contenido Preguntas
Benjamín Maldonado Alvarado
Comparte con tus compañeros de equipo tus preguntas por cada tema y hagan
en conjunto el diseño final del guión
Deben calcular el tiempo que consideren que puede durar cada entrevista, de
acuerdo a las características del entrevistado, pues debe hacerse el menor número
posible de preguntas para no cansarlo.
111
Instrumentos para vaciado de datos (45 min.)
Se trata de formatos para concentrar la información recogida. La forma más
elemental y amplia de hacerlo es en una gran tabla donde en la primera columna
se pongan todas las preguntas y en las siguientes se pongan las respuestas que dio
cada entrevistado:
Pregunta Sr. Pedro Cruz Sra. Juana Ríos Sr. Luis Sosa Sra. Petra Cruz
1 (escribirla)
2
3
4
5
Un formato de este tipo permite hacer una lectura comparativa de los datos y
hacer una suma que nos deje ver el panorama en general. Por lo tanto, si se opta por
vaciar la información recogida en el tipo de formato más elemental, de todos modos
se tendría que trabajar también con un formato como el que sigue:
tradicional
Etcétera
SESIÓN 5.
Definición del proyecto (90 min.)
El proyecto de investigación debe ser un documento corto que en vez de complicar
las cosas sirva para tener claro y entendido por todos el proceso de trabajo a realizar.
Los elementos a desarrollar son: planteamiento, objetivos, calendario, recursos a
utilizar, forma de organización del equipo.
Planteamiento
Qué se va a hacer, por qué, dónde, con quiénes, qué se espera encontrar, quiénes
han investigado el tema antes, étcetera.
Objetivos
Para qué, qué se pretende, cuál es la utilidad que pueden tener los resultados
tanto para la sociedad como para los alumnos
Calendario
Cuándo se van a realizar cada una de las actividades pensadas.
Recursos
Con qué se va a realizar
113
SESIÓN 6.
Presentación del proyecto al grupo (90 min.)
Exponer ante el grupo cada proyecto es importante por dos motivos: uno es que
el grupo se obliga a precisar su proyecto con el fin de exponerlo y en corto tiempo; y
otro es que los demás equipos pueden nutrirse del diseño del equipo y además enri-
quecerlo al hacerle sugerencias y comentarios.
en la que recogerá testimonios incluso de sus padres). Esto puede ser dejado como
tarea y se incluirá en todos los casos como anexo al resultado de la investigación,
independientemente de que parcial o totalmente hubiera sido incluida en el texto.
El asesor decidirá la forma de organizar las 24 horas asignadas a esta tarea, por
ejemplo determinar 15 horas a investigación y 9 a redacción. Las 15 horas de investi-
gación podrían ser espaciadas (3 horas a la semana) o agrupadas (5 a la semana o las
15 en una semana), dependiendo de los acuerdos a que llegue con el coordinador. Es
muy importante destinar un tiempo para que cada equipo, o en plenaria de grupo,
se discuta con el asesor el tema de análisis propuesto: lazos que crean o fortalecen las
fiestas, y se incluya en cada trabajo de grupo esa reflexión como un capítulo.
t *OUSPEVDDJØO
t %FTBSSPMMPEFMUFNB
t $PODMVTJPOFT
t "OFYPT
t #JCMJPHSBGÓB
Introducción
Aquí se hará una síntesis de la forma como el equipo hizo la investigación, inclu-
yendo los apoyos (equipo, familia, entrevistados, asesores, autoridades), las dificul-
tades (lengua, clima, desinterés) y los principales logros obtenidos (información,
documentos, fotos, apoyos, aprendizaje). Es importante destacar la percepción del
equipo sobre el interés de los entrevistados y de la comunidad por el tema y por el
trabajo que estaban realizando. También conviene incluir una reflexión del grupo
Conclusiones
Conviene poner una síntesis de la información obtenida, además de la valoración 115
que hizo el equipo o el salón sobre los lazos de diverso tipo que implican las fiestas y
que hablan de su importancia cultural. Esto significa incluir también una reflexión
sobre el impacto de las fiestas en la identidad en sus distintos niveles: personal, fami-
liar, comunitario, regional y étnico. Podría incluso hacerse una comparación entre
las fiestas comunitarias o las convivencias rituales y las fiestas y convivencias que
realizan los que no son indios.
Anexos
Como anexos se incluirán los testimonios que cada integrante del equipo
escribió y, de ser posible, los cuestionarios e instrumentos rellenados. Si se obtienen
fotografías u otros documentos, pueden ser incorporados en el texto o bien como
anexos documentales.
Bibliografía
En esta parte se relacionan las fuentes de información. Se ponen las fichas de todos los
libros, artículos y documentos que hayan consultado para hacer la investigación, tanto los
libros metodológicos como los que tratan el tema investigado u otros ligados a la cultura.
También se hace una lista de todas las personas entrevistadas.
En resumen y como ejemplo, el equipo que trabaja las convivencias rituales
podría tener un índice como el siguiente para su documento final:
t *OUSPEVDDJØO
t $POWJWFODJBTSJUVBMFTFOFMDFSSP
t $POWJWFODJBTSJUVBMFTFOMBNJMQB
t $POWJWFODJBTSJUVBMFTFOMBDBTBEFBVUPSJEBEFT
116 t $POWJWFODJBTSJUVBMFTFOMBDBTBGBNJMJBS
Desde la pertenencia al mundo comunal
t $PODMVTJPOFT
t "OFYPT
t #JCMJPHSBGÓB
El título que pongan al trabajo debe ser atractivo, descriptivo y coherente con
los resultados de la investigación. Por ejemplo, no se le puede poner: “Las fiestas de
los mixes”, porque no se estudiaron a todos los mixes, ni “Ritos de la comunidad
de San Juan”, porque el estudio de la convivencia ritual no es un estudio de todo
el complejo ritual.
Si bien el proyecto debe tener un título, ese puede cambiar y ser otro en el
documento final.
La calificación final estará dada por una evaluación sustentada con base en
tres elementos:
Valoración de la comunidad
El asesor deberá estar atento a la opinión de la comunidad sobre el trabajo
del equipo al momento de presentar sus resultados ante ella. Se trata de un
ejercicio comparativo.
117
Autoevaluación
Considero conveniente que el alumno presente al asesor por escrito la calificación
que piensa que merece y sus argumentos, señalando el tipo de aprendizaje que tuvo
a partir del desarrollo de la investigación. Esta calificación deberá ser considerada en
el promedio, y la argumentación servirá al asesor como elemento de análisis.
Benjamín Maldonado Alvarado
119
PALABRAS FINALES
Barabas, Alicia
2003 “La ética del don en Oaxaca. Los sistemas indígenas de reciprocidad”, en: La
comunidad sin límites, S. Millán y J. Valle (Coords.), INAH, México.
2003a “Etnoterritorialidad sagrada en Oaxaca”, en: Diálogos con el territorio.
Simbolizaciones sobre el espacio en las culturas indígenas de México, A. Barabas
(Coord.), Vol. I, INAH, México.
Bartolomé, Miguel
1999 “Los procesos de extinción y transfiguración cultural”, en: La pluralidad en peligro, M.
Bartolomé y A. Barabas. México: INAH / INI, Col. Regiones de México, pp. 19-44.
2003 “Sistemas y lógicas parentales en las culturas de Oaxaca”, en: La Comunidad sin
Límites. Estructura social y organización comunitaria en las regiones indígenas de
México, vol. I, S. Millán y J. Valle (Coords.), México: INAH.
Briseño, Juan
1988 “La organización comunal y la lucha por la tierra”, en: Papeles de la Casa Chata,
Año 3, Núm. 5, CIESAS, México.
Carrillo, Carlos A.
1997 “¿Es geografía lo que se enseña en nuestras escuelas?”, en: Cero en Conducta, Año
12, Núm. 45, La geografía y su enseñanza, agosto, México.
Chance, John y William Taylor
1987 “Cofradías y cargos: una perspectiva histórica de la jerarquía cívico-religiosa
mesoamericana”, suplemento de Antropología, boletín del INAH, Núm. 14, mayo-junio.
Díaz, Floriberto
1989 “Principios comunitarios y derechos indios”, en: La visión india. Tierra, cultura,
lengua y derechos humanos. Leiden, Holanda: Musiro.
2001 “Comunidad y comunalidad”, en: La Jornada Semanal, Núm. 314, 12 de marzo, México.
Kropotkin, Pedro
s/f “La ayuda mutua como factor de evolución”, (www.nodo50.org/cartelera_
libertaria)
Ley
1995 Ley Estatal de Educación, en www.ieepo.gob.mx
Lizama, Jesús
2002 “La máxima fiesta de los oaxaqueños. Algunas consideraciones sobre la Guelaguetza
Maldonado, Benjamín
2002 Autonomía y comunalidad india. Enfoques y propuestas desde Oaxaca. INAH-
Oaxaca / Secretaría de Asuntos Indígenas del Gobierno del estado / Coalición de
Maestros y Promotores Indígenas de Oaxaca / Centro de Encuentros y Diálogos
Interculturales. Oaxaca.
2002a Los indios en las aulas. Dinámica de dominación y resistencia en Oaxaca. México: INAH.
2004 Lo sobrenatural en el territorio comunal. Propuestas para el estudio de la geografía
simbólica en la educación intercultural de Oaxaca. Oaxaca: Fondo editorial del 123
Instituto Estatal de Educación Pública de Oaxaca, Col. Palabras Mínimas.
Meyer, Lois, Benjamín Maldonado, Rosalba Carina Ortiz y Víctor Manuel García
2004 Entre la normatividad y la comunalidad. Experiencias educativas innovadoras
del Oaxaca indígena actual. Oaxaca: Fondo editorial del Instituto Estatal de
Educación Pública de Oaxaca, Col. Voces del Fondo, Serie Molinos de Viento.
Regino, Adelfo
1998 “La reconstitución de los pueblos indígenas”, en: Autonomías étnicas y Estados
nacionales, M. Bartolomé y A. Barabas (coords.), pp. 415-424. México: INAH.
Vásquez, Guillermo
2002 El enfoque propositivo de la educación intercultural bilingüe como movimiento de
renovación pedagógica. Tesis de maestría en sociolingüística de la educación básica
y bilingüe, Universidad Pedagógica Nacional, Unidad 201, Oaxaca.
Sacchi, Duccio
1986 “Imagen y percepción del territorio según mapas mixtecos (1595-1617)”, en:
Historias 15, DEH-INAH, México.
Velásquez, Cristina
2000 El nombramiento. Las elecciones por usos y costumbres en Oaxaca. Oaxaca: Instituto
Estatal Electoral.
Villoro, Luis
1998 Estado plural, pluralidad de culturas. México: Paidós-UNAM, Biblioteca Iberoamericana de
Ensayo, No. 3.