Samo monstruozni bijes topova. Only the stuttering rifles' rapid rattle Samo štekčućih pušaka brzi zveket Can patter out their hasty orisons. Može nadglasati njihove molitve užurbane.
No mockeries now for them; no prayers nor bells;
Nema sprdnje za njih sada; ni molitve ni zvona; Nor any voice of mourning save the choirs, – Niti kakvog glasa tužnog osim opijela, - The shrill, demented choirs of wailing shells; Vrištećeg, mahnitog hora leleka granata; And bugles calling for them from sad shires. i truba koje ih zovu iz tužnih predijela.
What candles may be held to speed them all?
Koje svijeće držati da se ubrza sve njih?
Not in the hands of boys but in their eyes
Ne u rukama dečaka nego u očima njihovim Shall shine the holy glimmers of goodbyes. Sjati će sveti plamsaji oproštaja.
The pallor of girls' brows shall be their pall;
Bljedilo lica djevojačkog bit će njihov pokrov;
Their flowers the tenderness of patient minds,
Njihovo cvijeće je blagost strpljivih duša, And each slow dusk a drawing-down of blinds.