Вы находитесь на странице: 1из 6

Текст-дискурс-перевод

А. М. Стрелков (Улан-Удэ, Бурятия)

ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ИТОГОВ ПРАКТИКИ УЧЕНИЯ КАЛАЧАКРА


В ПЯТОЙ ГЛАВЕ «ШРИ-КАЛАЧАКРА-ЛАГХУ-
ТАНТРА-РАДЖА-ХРИДАИ»
Сочинение «Шри-Калачакра-лагху-тантра-раджа-хридая» (краткое назва-
ние — «Лагху-тантра-хридая» [LTHç, 52а]), как показано нами [Strelkov, 2011,
103–115], является структурно полным аспектно-тематическим представлени-
ем содержания актуального базового текста учения Калачакры — «Шри-Кала-
чакра-нама-тантра-раджи» (краткое название — «Лагху-тантра» [LTHç, 52а])
и выступает наиболее кратким изложением этого учения (очерк учения Кала-
чакры, см.: [Стрелков, 2008]).
Имеется три списка тибетского перевода «Лагху-тантра-хридаи» (сан-
скритский оригинал неизвестен). Два из них — ксилографические издания
монастырей Гумбум Джамба лин (sKu ‘bum byams pa gling) и Раджя Галдан
Даший Жуннэй (Ra (Rva) rgya dga’ ldan bkra shis ‘byung gnas), обнаружены
нами в этих монастырях Северо-Восточного Тибета соответственно в 2006
и 2009 гг. Оба издания (датированы нами 1820–1850 гг. [Стрелков, 2010,
9–10], гумбумское выполнено по раджяскому) не были известны науке. «Лаг-
ху-тантра-хридая» в тибетском переводе была включена в Кангьюр (Ганжур)
позднейшего лхасского издания (1921 г., [Dung dkar blo bzang ‘phrin las, 2002,
2369]). См. описание всех трех изданий [Strelkov, 2011, 77–99], критическое
издание текста памятника на их основе [Там же, 133–207], факсимильное из-
дание раджяского ксилографа [Там же, 211–233], гумбумского ксилографа
[Там же, 237–263].
«Лагху-тантра-хридая» была переведена на тибетский язык в 30–60-е гг. XI в.
[Там же, 81–82] — практически сразу или спустя одно-три десятилетия после
создания, в первоначальный период бытования учения Калачакры. Сочинение
исчезло из обращения, по-видимому, вскоре после перевода. Сопроводительный
текст в раджяском и гумбумском изданиях раскрывает историю нового обрете-
ния памятника после его обнаружения Лондол-ламой (Klong rdol bla ma) Агван
Лобсаном (Ngag dbang blo bzang, 1719–1795) в книгохранилище храма Джанбу
(lСang bu) либо в старой ступе в Нетан Ринчен-лине (sNye thang rin chen gling),
датированного нами 1750–1770 гг. [Стрелков, 2010, 9]. Джанбу и Нетан Рин-
чен-лин находятся в соседних долинах в местности Нетан Центрального Тибета
(примерно в 30 км от Лхасы). Посредством раджяского и гумбумского изданий
тибетский перевод сочинения был восстановлен в обращении.
Нетан Ринчен-лин мы посетили в 2007 и 2010 гг., Джанбу — в 2010 г. Сей-
час в этих монастырях о «Лагху-тантра-хридае» не знают. Одна из двух ступ
Нетан Ринчен-лина либо ступа поблизости от этого монастыря может быть той
ступой, где Лондол-лама сделал свою находку [Strelkov, 2011, 91–93].
Мы однозначно отождествили текст «Лагху-тантра-хридаи» с определен-
ными частями «Лагху-тантры» [Там же, 103–111]. Первый текст являет собой,

285
Буддизм Ваджраяны в России: Исторический дискурс и сопредельные культуры

образно говоря, «лоскутное одеяло» — он состоит из 88 фрагментов второго. Во


многих случаях цитируемые строфы помещены в иные главы, хотя структуры
текстов совпадают. Оба текста состоят из пяти глав: 1) Вселенная (санскр. лока-
дхату), 2) Индивид (санскр. адхья-атма), 3) Посвящения (санскр. абхишека),
4) Практика (санскр. садхана), 5) Высшее знание (санскр. джняна). В ряде слу-
чаев при цитировании нарушается порядок следования строф и пад в строфе.
В двенадцати случаях цитируются неполные строфы (минимальная единица
цитирования — пада), что привело к появлению в «Лагху-тантра-хридае» не-
полных строф. Ее оригинальными частями являются название, части названий
глав (в эти названия добавлен термин «обобщение») и правка двух цитируе-
мых фраз [Там же, 117, 122, 123].
Комментарии к «Лагху-тантра-хридае» неизвестны, однако благодаря ука-
занному отождествлению мы получили возможность использования в ее от-
ношении всех комментариев и субкомментариев к «Лагху-тантре», что дает
единственный ключ к пониманию «Лагху-тантра-хридаи».
Итоги практики учения Калачакра представлены в пятой главе «Лагху-тант-
ра-хридаи» (LTHç V). В таблице показаны процитированные в этой главе части
«Лагху-тантры» (LT) (фрагменты 1–10). Римскими цифрами обозначены главы
сочинений, арабскими цифрами — номера строф, латиницей — пады строф
(abcd). Nab — неполная строфа в конце главы.
Таблица. Представление текста «Лагху-тантры»
в пятой главе «Лагху-тантра-хридаи»

Пп. LTHç V LT
1 1–8 V.157–164
2 9 V.89
3 10–11 V.123–124
4 12ab IV.102cd
5 12c–14b V.90–91
6 14c–15b V.100
7 15c–21b V.102–107
8 21c–27b V.92–97
9 27c–28b V.243
10 28c–40d–Nab V.249–261

Непосредственно итоги практики учения Калачакры рассмотрены во фраг-


ментах 1, 2, 7.
1. Характеристика шести сверхобычных способностей (санскр. абхиджня)
(LTHṛ V.1–2 [LTHç, 43а–43б]).
Шесть видов абхиджни: 1) божественное зрение, 2) божественный слух, 3)
знание содержания чужого сознания, 4) знание прежних рождений всех су-
ществ, 5) проявление сверхобычных сил — риддх, «проникающих во все вре-
мена» (они действенны в отношении явлений будущего, прошедшего и на-
стоящего), 6) возникновение наивысшего неизменного блаженства. Эти виды

286
Текст-дискурс-перевод

абхиджни производятся соответственно 1) силой Тела Всеобъемлющего Вла-


дыки (Калачакра, главное божество этого учения), 2) силой его Речи, 3) силой
его Мысли, 4) силой Тела Праджни («Мудрость», здесь — Вишвамата, супру-
га (женский аспект) Калачакры), 5) силой ее Речи, 6) силой ее Мысли. Йогин
в итоге практики достигает единения с Калачакрой и Вишваматой, и три мо-
дуса его деятельности (тело, речь, мысль) становятся соответствующими моду-
сами их деятельности (Тело, Речь, Мысль).
Божественным зрением видят то, что невидимо зрением трех миров (Кама-
дхату, Рупа-дхату, Арупа-дхату) — т. е. зрением всех живых существ. Божест-
венным слухом слышат все произносимые звуки, а также «звуки, производимые
дыханиями» («речь ума» [B V, 134б], особые — не порождаемые устами, звуки,
которых не слышат обычные существа). Указанные шесть видов абхиджни до-
стигаются посредством остановки йогином деятельности шести больших кана-
лов (rtsa) [B V, 134а] (о «тонком теле» в учении Калачакры см.: [Sopa, 1985]).
2. Описание механизмов шаданга-йоги (о ней см. [Grönbold, 1984]), результа-
та ее практики и возникающих при этом знаков (LTHç V.3–8 [LTHç, 43б–45а]).
Остановив течение «ветров» в правом и левом каналах, йогин достигает
высшего недвойственного состояния. Искомые сиддхи — сверхобычные силы,
возникают на рассвете и в полночь. При этом на землю падает дождь драгоцен-
ностей или цветов. Тело йогина состоит теперь лишь из тонких частиц «ясного
света» и отмечено 32 и 80 знаками Будды [B V, 135б]. Все находящееся в трех
мирах (существа и неодушевленная природа) видится йогином как чистое,
лишенное осквернений и подобное сновидению. Его речь входит в сознание
других существ на любых понятных им языках. Его сознание объято высшим
блаженством.
7. Характеристика очищения йогином шести скандх, шести клеш, шести
индрий и его соответствующая титулатура (LTHç V.15c–21b [LTHç, 47а–48б]).
В отличие от прочих буддийских учений в учении Калачакры говорится не
о пяти, а о шести скандхах (добавлена джняна-скандха).
Очищение рупа-скандхи (группа чувственного): уничтоживший джатирупу
(«рожденная (возникающая) рупа[-скандха]») есть махарупа («великая рупа[-
скандха]»). Здесь джатирупа — «сансарная» [B V, 124б] рупа-скандха. Будон
соотносит махарупу с Вайрочаной и Зерцалоподобной мудростью [Там же].
Очищение ведана-скандхи (группа ощущения): уничтоживший страдание
сансары есть махаведин («обладающий великими ощущениями (ведана)»).
Махаведина Будон соотносит с Мудростью равного содержания и Ратнасам-
бхавой [B V, 125а].
Очищение санджня-скандхи (группа различения (представления)): уничто-
живший сансарную санджню есть махаваджрасанджня. Будон соотносит ма-
хаваджрасанджню с Мудростью, распознающей по отдельности, и Амитабхой
[Там же].
Очищение санскара-скандхи (группа сил (психических способностей и об-
щих сил (энергий) [Щербатской, 1988, 117])): уничтоживший сансара-вриддхи
(возрастание сансары) есть ваджра-санскары. Будон соотносит ваджра-санска-
ры с Всеисполняющей мудростью и Амитабхой [B V, 125а].

287
Буддизм Ваджраяны в России: Исторический дискурс и сопредельные культуры

Очищение виджняна-скандхи (группа сознания): уничтоживший «сон и про-


чие периоды» (четыре состояния сознания [Там же] во время: 1) бодрствования;
2) сна; 3) глубокого сна (сон без сновидений); 4) соития) есть виджняна. Будон
сопоставляет виджняну, назвав ее ваджравиджняной, с Мудростью дхармового
пространства и Акшобхьей [Там же].
Очищение джняна-скандхи (группа высшего знания): уничтоживший не-
знание есть мунерджняна («высшее знание муни»). Будон сопоставляет мунер-
джняну, назвав ее ваджрамунерджняной, с Ваджрасаттвой [Там же].
Вайрочана и прочие пять божеств рассмотренной группы («шесть скандх, ли-
шенные осквернений» [Там же]) определены как высшие Парамаджины («Наи-
высший Победитель (Будда)») шести видов, как шесть родов (семейств). Будон
поясняет, что они являются также шестью родами метода (упая) [B V, 125б].
Далее рассмотрено искоренение шести клеш, соотносимое с шестью родами
(семействами) мудрости (праджня) [Там же] — шестью богинями Калачакра-
мандалы, соотносимыми, в свою очередь, с шестью дхату (первоэлемент, сти-
хия). Эти дхату есть — («лишенные осквернений» [Там же]) «земля», «вода»,
«огонь», «ветер», «акаша», «успокоенное» (джняна (ye shes) [Там же], т. е.
джняна-дхату). Добавление указанного шестого дхату является особенностью
учения Калачакра.
Искоренивший невежество есть Лочана, элемент «земля». Искоренивший
гордость («происхождением, вещами и скотом» [Там же]) есть Мамаки, эле-
мент «вода». Искоренивший страсть («сансарная привязанность к блаженству
истечения [семени]» [Там же]) есть Пандара, элемент «огонь». Искоренивший
зависть («в отношении женщины и пр.» [Там же]) есть Тарини, элемент «ве-
тер». Искоренивший гнев («сансарный» [Там же] гнев) есть Ваджрадхатвишва-
ри — элемент «пространство». Искоренивший жадность есть Вишвамата, на-
зываемая «нерушимое блаженство». В соответствующем месте «Лагху-тантры»
[LT V.105b] термин «блаженство» отсутствует и имеется лишь термин «неру-
шимый (-ая)». Будон делает к нему приписку: нерушимая «мудрость, лишен-
ная осквернений» [B V, 125б]. Таким образом, согласно Будону речь здесь идет
о джняна-дхату.
Далее охарактеризованы шесть очищенных индрий (познавательные спо-
собности [Щербатской, 1988, 117]). Отчетливо видящий посредством ума объ-
екты («загадочные (неясные, темные)» [B V, 125б]) в небе (соответствующая
фраза «Лагху-тантры» построена иначе: «…видящий в уме и небе» [LT.3, 226]),
тот, кто видит невидимое («обычным [зрением]» [B V, 125б]), тот — глаз («ли-
шенный загрязнений» [Там же]). Будон сопоставляет эту сверхспособность
с Кшитигарбхой [Там же].
Совершенно ясно слышащий («ушами, лишенными осквернений» [Там же])
произносимые издалека («из любого направления в пространстве» [Там же])
звуки («речь всех существ и звуки, не относящиеся к ним» [Там же]) является
великим ухом Победителя (Будды). Будон сопоставляет указанную сверхспо-
собность с Ваджрапани [Там же].
Воспринимающий («носом, лишенным осквернений» [Там же]) все запахи
(«обычные и загадочные (неясные)» [Там же]), производящие наивысшее бла-

288
Текст-дискурс-перевод

женство, тот — нос высшего Всеобъемлющего владыки. Будон указывает здесь,


что речь идет о Ваджрасаттве, и сопоставляет указанную сверхспособность
с Кхагарбхой [Там же].
Постоянно («без истечения [семени]» [B V, 126а] — речь идет о сексуаль-
ной практике с йогической партнершей с удержанием семени от истечения
в кульминационной фазе) вкушающий, дарующий истинное блаженство соб-
ственный нектар благой луны («бодхичитта» [Там же], здесь — мужское семя),
тот есть — язык. Будон сопоставляет эту сверхспособность с Авалокитешварой
[Там же].
Разрушающий поток отовсюду возникающей ваджра-спарши (спарша —
«контакт, соприкосновение», здесь — осязание, тактильное восприятие) есть
индрия Ваджракаи. Будон сопоставляет эту сверхспособность с Сарванивара-
нашкамбхи [Там же].
Вошедший в состояние равного блаженства посредством Учения (chos
[LTHç.1, 66а], соотв. санскр. dharma), соединившего метод и мудрость, тот —
ум. В «Лагху-тантре» соответствующая фраза построена иначе и с иным зна-
чением термина dharma: «Вошедший в [состояние] равного блаженства есть
ум, который есть элемент (dharma) этого» [LT, 226]. Будон поясняет здесь, что
под «этим» следует понимать набор шести лишенных осквернения индрий [B
V, 126а]. Он называет указанный ум «лишенным осквернений» и сопоставляет
эту сверхспособность с Самантабхадрой [Там же].
Далее указывается, что видимое и прочее (видимое, слышимое, обоняемое,
вкушаемое, осязаемое, воспринимаемое умом) — есть шесть видов объектов
(«шесть супруг Бодхисаттв» [Там же]) высших Победителей, проявляющиеся
подобно отражению (тени).
Эти Победители — «Чистые, нерожденные, неуничтожимые, [являющиеся]
высшим блаженством неистечения [семени], успокоенные должны быть по-
знаны посредством джняны, [той, которой] не могут овладеть иные («существа
трех миров» [Там же]) существа, также непостижимой посредством органов
чувств [существ] трех миров» [LTHç, 48б].
Данная статья является первым исследованием «Лагху-тантра-хридаи» в от-
ношении итогов практики учения Калачакра. Рассмотренный материал являет
собой наиболее компактное изложение указанного вопроса, требующего даль-
нейшего исследования в контексте всего содержания главы о джняне «Лагху-
тантры».

ИСТОЧНИКИ
B V — Bu ston rin chen grub (Будон Ринчендуб). ‘Grel bshad (Комментарий
к пятой главе «Лагху-тантры») // Bsdus pa’i rgyud kyi rgyal po dus kyi ‘khor lo’i
‘grel bshad rtsa ba’i rgyud kyi rjes su ‘jug pa stong phrag bcu gnyis pa dri ma med
pa’i ‘od ces bya ba bzugs so («Вималапрабха» в редакции Будона с его построч-
ными комментариями. Третий том собрания сочинений Будона) (Xl, XIX в.,
коллекция А. М. Стрелкова).
LT — Paramâdi-buddhoddhçta-śrî-kâlacakra-tantra-râja / ed. by B. Banerjee. —
Bibliotheca Indica: A Collection of Oriental Works. Vol. 311. Calcutta, 1985.

289
Буддизм Ваджраяны в России: Исторический дискурс и сопредельные культуры

LTHç — Dpal dus kyi ‘khor lo bsdus pa’i rgyud kyi rgyal po’i snying po (Шри-
Калачакра-лагху-тантра-раджа-хридая). Ra rgya dga’ ldan bkra shis ‘byung gnas
(Раджя Галдан Даший жуннэй) (Xl, сер. XX в., коллекция А. М. Стрелкова).

ЛИТЕРАТУРА
1. Стрелков, 2008 — Стрелков А. М. Буддийское учение Калачакра: источ-
ники, структура, содержание // Вестник РХГА. 2008. Вып. 1. Т. 9. С. 114–132.
2. Стрелков, 2010 — Стрелков А. М. «Шри-Калачакра-лагху-тантра-раджа-
хридая» — экстракт учения Калачакра. Открытие двух ранних изданий тибет-
ского перевода памятника // Восток. 2010. № 3. С. 5–17.
3. Щербатской, 1988 — Щербатской Ф. И. Избранные труды. М., 1988.
4. Dung dkar blo bzang ‘phrin las, 2002 — Dung dkar blo bzang ‘phrin las.
Dung dkar tshig mdzod chen mo (Дунгар Лобсан Принлэй. Большой словарь
«Белая раковина»). Pe cin (Пекин), 2002.
5. Grönbold, 1984 — Grönbold G. Materialien zur Geschichte des úaóaïga-
yoga II: Die Offenbarung des úaóaïga Yoga im Kâlacakra-System // Central Asiatic
Journal. 1984. Vol. 28. Nos. 1–2. Pp. 43–56.
6. Strelkov, 2011 — Strelkov A. An Essence of the Kâlacakra Teaching in the
Úrî-kâlacakra-laghu-tantra-râja-hçdaya. Discovery of Two Early Editions of the Ti-
betan Translation. Ulan-Ude: Udumbara, 2011.
7. Sopa, 1985 — Sopa Lh. The Subtle Body in Kalachakra // Sopa Lh., Jacson R.,
Newman J. R. The Wheel of Time. The Kalachakra in Context. Madison, 1985. Pp.
139–151.

290