Вы находитесь на странице: 1из 122

High Technology, inc.

SALES, SERVICE & CONSULTING

Рóêоводство пользователя
биохимичесêим и иммóноферментным
автоматичесêим анализатором

Biochem Analette

Производитель High Technology,


США

Для использования с программным обеспечением


AutoAnalyzer, версия 6.02.90
Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА
www.intermedica.ru
Рóêоводство пользователя Biochem Analette

СОДЕРЖАНИЕ
1.Введение...............................................................................................................5
1.1 Назначение использования .............................................................................6
1.2 Предупреждающая маркировка ......................................................................6
1.2.1 Символы безопасности......................................................................................................6
1.2.2 Надписи безопасности ......................................................................................................6
1.3 Меры безопасности..........................................................................................7
1.4 Меры предосторожности при работе.............................................................8
2.Установка .........................................................................................................10
2.1 Распаковка анализатора Biochem Analette ..................................................10
2.2 Упаковочный лист Biochem Analette ..........................................................14
2.3 Установка Biochem Analette ..........................................................................16
2.4 Проверка прибора (Instrument Check Out) ............................................................20
3. Принципы и спецификации..........................................................................21
3.1 Безостановочная загрузка…………………………………………………..21
3.2 Технические характеристики……………………………………………….22
4. Общие принципы работы с программой Auto Analyzer………………..26
4.1 Запуск программного обеспечения и безопасность……………………….26
4.1.1 Запуск программы……………………………………………………………………...26
4.1.2 Пароль безопасности и регистрация………………………………………………....26
4.1.3 Настройки меню Безопасности………………………………………………………..27
4.2 Настройка анализатора/Юстировка………………………………………...28
4.2.1 Юстировка……………………………………………………………………………….28
4.2.2 Высота забора Rack2……………………………………………………………………33
4.2.3 Отображение параметров прибора…………………………………………………...34
4.2.4 Восстановление настроек прибора……………………………………………………34
4.2.5 Бланк по каналам……………………………………………………………………….35
4.2.6 Самодиагностика………………………………………………………………………..37
4.2.7 Напряжение на фильтрах……………………………………………………………...38
4.2.8 Запуск Редактора Тестов………………………………………………………………39
4.2.9 Создать архив……………………………………………………………………………40
4.2.10 Рабочая панель программы…………………………………………………………...41
4.3 Меню программы Auto Analyzer…………………………………………...42
4.3.1 Схема……………………………………………………………………………………..42
4.3.2 Меню Калибровка………………………………………………………………………43
4.3.3 Меню Тесты……………………………………………………………………………..45
4.3.4 Меню Рабочий Лист…………………………………………………………………….47
4.3.5 Меню Отчёт……………………………………………………………………………...48
4.4 Основное меню………………………………………………………………50
4.4.1 Меню управления……………………………………………………………………….50
4.4.1.1 Лабораторная информационная система(ЛИС)……………………………………...51
4.4.2 Меню регулярных операций…………………………………………………………..53
4.4.3 Регистрация лота………………………………………………………………………..54
4.4.4 Данные Контроля Качества…………………………………………………………...54
4.4.5 База данных образца……………………………………………………………………54
Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 2
Рóêоводство пользователя Biochem Analette

4.4.6 Настройки………………………………………………………………………………..54
4.4.7 Безопасность…………………………………………………………………………….54
4.4.8 Помощь…………………………………………………………………………………...54
4.4.9 О программе……………………………………………………………………………..54
5. Запуск программы Auto Analyzer…………………………………………55
5.1 Основные настройки………………………………………………………...55
5.1.1 Авто промывка………………………………………………………………………….55
5.1.2 Установки программы…………………………………………………………………56
5.1.2.1 База данных……………………………………………………………………………..57
5.1.2.2 Параметры промывки………………………………………………………………….57
5.1.2.3 Правила для режима Биохимия……………………………………………………….58
5.1.2.4 Правила для режима ИФА…………………………………………………………….59
5.1.2.5 Вид отчёта………………………………………………………………………………60
5.1.2.6. Формирование отчёта…………………………………………………………………60
5.1.3 Настройки отчёта………………………………………………………………………61
5.2 Начало дня(Start of Day)…………………………………………………….62
5.2.1 Запуск начала дня………………………………………………………………………62
5.2.1.1 Еженедельная очистка спиртом……………………………………………………….62
5.2.2 Проверка работы прибора……………………………………………………………..63
5.2.3 Настройка базы данных по пациентам………………………………………………66
5.2.3.1 Добавление Sample ID…...…………………………………………………………….66
5.2.3.2 Редактирование данных о Sample ID………………………………………………….67
5.2.3.3 Удаление Sample ID……………………………………………………………………67
5.2.3.4 Просмотр журнала……………………………………………………………………...68
5.2.3.5 Импорт результатов измерений……………………………………………………….68
5.2.3.6 Экспорт результатов измерений………………………………………………………69
5.2.3.7 Поиск записи о пациенте………………………………………………………………69
5.2.3.8 Выбор записи о пациенте……………………………………………………………...70
5.2.4 Калибраторы…………………………………………………………………………….71
5.3 Запуск Образцов……………………………………………………………..75
5.4 Конец дня(End of Day)…………………………………………………………………77
6. Редактор тестов……………………………………………………………...78
6.1 Основное меню и панель управления……………………………………...80
6.1.1 Тест……………………………………………………………………………………….80
6.1.2 Вид………………………………………………………………………………………...80
6.1.3 Вещества…………………………………………………………………………………81
6.1.4 Панели……………………………………………………………………………………82
6.1.5 Индексы………………………………………………………………………………….83
6.1.6 Безопасность…………………………………………………………………………….85
6.1.7 Опции…………………………………………………………………………………….86
6.1.8 Меню помощи редактора тестов……………………………………………………..87
6.1.9 Иконки……………………………………………………………………………………87
6.2 Создание Биохимических/ИФА Тестов……………………………………88
6.3 Шаги Теста…………………………………………………………………...92
6.3.1 Выбрать шаг……………………………………………………………………………..92
6.3.1.1 Добавить пробу…………………………………………………………………………93

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 3


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

6.3.1.2 Добавить реагент……………………………………………………………………….96


6.3.1.3 Параметры инкубация………………………………………………………………….97
6.3.1.4 Считывание……………………………………………………………………………..98
6.3.1.5 Очистка………………………………………………………………………………..100
6.3.1.6 Промывка……………………………………………………………………………...100
6.3.2 Шаг “Изменить”……………………………………………………………………….101
6.3.3 Кнопки Стрелок……………………………………………………………………….101
6.3.4 Шаг “Удалить”………………………………………………………………………...102
6.3.5 Шаг “Копировать”…………………………………………………………………….102
6.4 Интерпретация результатов……………………………………………….103
6.5 Интерпретация в Редакторе Тестов……………………………………….105
6.6 Стандарты…………………………………………………………………..107
6.7 Бланк………………………………………………………………………...110
6.8 Контроли……………………………………………………………………111
7 Редактор Тестов ИФА……………………………………………………...114
7.1 Редактор Тестов…………………………………………………………….114
7.1.1 Специфика Методик ИФА…………………………………………………………...115
7.1.1.1 Режим по точке отсечения(Cutoff)…………………………………………………...115
7.1.1.2 Cutoff по стандарту……………………………………......………………………….116
7.1.1.3 Режим эффекта дозы………………………………………………………………….116
7.1.1.4 Режим полиномов……………………………………………………………………..117
7.2 Тест – Выбор Шагов – Особенности ИФА……………………………….117
7.3 Критерии Контроля Качества……………………………………………..118
8 Менеджер Auto Analyzer и ИФА тесты…………………………………..120
8.1 Выполнение ИФА………………………………………………………….120
8.2 Принятие и настройка стандартных кривых……………………………..121
9 Выявление неисправностей……………………………………………….122
9.1 Пометки и сообщения об ошибках………………………………………..122
9.1.1 Пометки…………………………………………………………………………………122
9.1.2 Сообщения об ошибках……………………………………………………………….123
10 Контактная Информация………………………………………………...128
11 Вспомогательные принадлежности……………………………………..129
11.1 Вспомогательное устройство для охлаждения реагентов……………...129

1. ВВЕДЕНИЕ
Biochem Analette – это автоматический анализатор, управляемый компьютером, и
способный автоматизировать любую или все стадии анализа, которые включают эти
функции:
• Забор жидкости – засасывает и распределяет от 2мкл до 1.95мл

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 4


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

• Инкубация – температура нагрева – реле нагревается до 37 С


ْ , планшета нагревается от
25 С
ْ до 37 С
ْ , или нет температурного контроля(температура окружающей среды).
Охлаждение реагентов возможно с помощью опционального холодильника
• Перемешивание – только реакционная планшета
• Регулировка времени – от 1 секунды до 24 часов
• Оптическое считывание – УФ/видимый спектры
• Расчёт – использует многочисленные заранее запрограммированные уравнения
• Хранение данных – неограниченная память
• Отчёты о данных – много видов отчётов, которые можно конфигурировать

Программа Auto Analyzer позволяет программировать неограниченное число протоколов,


выбирая настройки в меню программного обеспечения Microsoft Windows(смотрите раздел
1.4 Меры предосторожности при работе).
Этот анализатор открытого типа можно запрограммировать для выполнения любых
колориметрических биохимических анализов, которые проводятся при определённых
объёмах жидкости, температуре и длине волны.
Анализатор имеет много возможностей для применения в клинических и ветеринарных
исследованиях; в исследованиях окружающей среды; в исследованиях еды и воды; в
биологии.
Biochem Analette может быть использован в производственных процессах, включающих
распределение малых объёмов жидкости, разбавление жидкости, инкубации и считывании.
Biochem Analette это уникальная в своём классе автоматическая биохимическая система.
Реакции проходят в стандартных пластиковых микролунках вместо чашечек для образцов
или каруселей. Микрострипы можно приобрести у многих производителей. Бутылки с
реагентами и трубочки с образцами помещены в съёмные штативы. Прибор
запрограммирован так, чтобы взять жидкость в одном месте, распределить её в другие места,
промыть планшету, считать лунки, инкубировать, перемешивать и тд.. При выполнении
химических реакций, группы из 4х лунок могут считываться одновременно, чтобы увеличить
производительность.
Biochem Analette не предназначен для использования только определённых химических
реакций, методов и продукции одного производителя. Это даёт много преимуществ, включая
разнообразие использования. Каждая лаборатория сама решает, как ей расположить штативы
и планшеты, какие реагенты использовать, как много контролей запускать, какое количество
анализов делать и тд.. Это также означает, что перед каждой новой методикой анализа,
вам надо её вначале запрограммировать.
Чтобы обеспечивать качественной клинической информацией, каждая новая методика
должна быть утверждена перед результатами анализа образца. В некоторых случаях
программирование, оптимизация и ратификация уже были сделаны.
Тест-системы предназначены для большинства общих биохимических исследований. Перед
тем, как применять новую клиническую тест-систему, сверьтесь с инструкцией
производителя, областью применения и утверждением данного реагента.
Также рекомендовано запускать образцы с известным содержанием веществ, чтобы
подтвердить правильность настроек прибора. После этого, программы можно легко
просмотреть, использовать, изменять или удалять. Пользователь выбирает работу на приборе
самостоятельно, включая насколько ему нужно автоматизировать процесс.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 5


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Biochem Analette и программное обеспечение были разработаны для крупных современных


лабораторий. Степень и разнообразие работы Biochem Analette полностью выбирается
вами!.
1.1 Назначение использования
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ ДИАГНОСТИКИ IN-VITRO
Biochem Analette разработан для использования в общей химии и иммуноферментном
анализе – ИФА ("ELISA" или "EIA"), включая методы клинической диагностики, которые
требуют многоступенчатой промывки, ополаскивания и инкубации. Анализатор Biochem
Analette – это прибор общего назначения для использования обученными лаборантами-
профессионалами, которые могут выбрать соответствующие свойства и опции для каждого
клинического применения. Свяжитесь с компанией, обеспечивающей сервис вашего прибора
для организации тренинга.

1.2 Предупреждающая маркировка


1.2.1 Символы Безопасности
Символы, которые могут находиться на приборе:

ПРЕДУПРЕ- Защитное ВНИМАНИЕ Биологическая


ЖДЕНИЕ заземление Обратитесь к опасность
Опасность руководству Риск инфекции
электрошока
ПРЕДОХРАНИТЕЛИ (FUSE): Для непрерывной защиты от риска возгорания
заменяйте только предохранителем соответствующего типа и текущего напряжения. Отсоединяйте
прибор от сети перед заменой предохранителя.
1.2.2 Надписи безопасности
Эти надписи могут находиться на приборе:
DANGER(ОПАСНО) Означает, что возможна опасность получения
травмы немедленно, как только Вы увидели
эту маркировку
WARNING (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ) Означает, что возможна опасность получить
травму, как Вы увидели эту маркировку
CAUTION (ВНИМАНИЕ) Означает опасность по отношению к
свойствам или функциям, включая сам
прибор

Эти надписи могут находиться в этом руководстве:


WARNING (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ) Предупреждающие указания означают
состояния или действия, причиной которых
могут быть травма или потеря жизни.
WARNING означает, что опасность травмы
возможна не немедленно, как Вы увидели эту
маркировку
CAUTION (ВНИМАНИЕ) Указания, требующие внимания, означают
состояния или действия, которые могут
вызвать повреждение этого прибора или его
функций

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 6


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

1.3 Меры Безопасности

Для обеспечения безопасности операторов и увеличения службы Вашего прибора


тщательно следуйте всем инструкциям, приведенным ниже.
. • Прочитайте инструкции. Пожалуйста, уделите время внимательному чтению
этого Руководства перед использованием прибора. Изучите все указания по обеспечению
безопасности для предотвращения травм и предупреждения повреждения этого прибора или
любых устройств, подсоединенных к нему. Для предупреждения потенциальной опасности
используйте этот прибор только по назначению. Для обеспечения лучших результатов
ознакомьтесь с прибором и его свойствами перед выполнением каких-либо клинических
диагностических тестов. Обращайтесь со всеми возникающими вопросами по Вашему
прибору к фирме, обеспечивающей обслуживание.
. • Обслуживание. В приборе нет доступных для обслуживания пользователем
частей. По поводу обслуживания обращайтесь к квалифицированному сервисному персоналу.
Используйте только запасные части, авторизованные производителем. Нарушение этого
может привести к потере гарантии.
. • Используйте защитную одежду. Многие диагностические методы используют
материалы, потенциально биологически опасные. При использовании прибора всегда
применяйте защитную одежду и очки для глаз. При работе с прибором крышка, защищающая
от аэрозолей, всегда должна быть опущена.
. • Следуйте рабочим инструкциям. Не используйте этот анализатор способом,
не указанным в этом Руководстве или, если защита прибора имеет дефекты.
. • Используйте соответствующий кабель питания. Используйте только
соответствующий прибору и сертифицированный для Вашей страны кабель питания.
. • Заземляйте прибор. Этот прибор заземляется через заземляющий провод
сетевого кабеля. Во избежание электрошока заземляющий провод должен быть подсоединен
к земле. Дополнительным методом является присоединение заземляющей шины от внешнего
заземляющего контакта на задней панели прибора к подходящей «земле», то есть трубе,
трубопроводу или металлическому щиту, закопанному в землю.
. • Просмотрите все предупреждения. Во избежание пожара или опасности шока
просмотрите все предупреждения и маркировки на приборе. Консультируйтесь с этим
Руководством относительно соответствующей информации перед произведением
подключений к прибору.
. • Устанавливайте, как предписано. Biochem Analette должен быть установлен
на прочную горизонтальную поверхность, способную выдержать его вес (45 кг),
обеспечивающую безопасность и вентиляцию. Поверхность не должна подвергаться
вибрациям. Biochem Analette не требует закрепления на столе.
. • Обеспечивайте соответствующую вентиляцию. Обратитесь к инструкциям
по установке для деталей установки прибора, чтобы обеспечить соответствующую
вентиляцию. Прибор должно окружать следующее свободное пространство: 46 см по бокам,
117 см сверху, 15 см спереди и 18 см сзади.
. • Не работайте с открытым корпусом. Не работайте с прибором со снятыми
крышкой и панелями.
. • Используйте соответствующие предохранители. Используйте
предохранители только соответствующего типа и напряжения, указанного производителем
прибора.
. • Избегайте открытых цепей под напряжением. Не касайтесь открытых

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 7


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

контактов и компонентов под напряжением.


. • Избегайте избытка пыли. Не работайте в зоне с избытком пыли.
. • Не работайте с подозрением на неисправность. Если Вы подозреваете, что
прибор поврежден, проведите инспектирование прибора квалифицированным сервисным
персоналом.
. • Не работайте во влажной среде.
. • Не работайте во взрывоопасной атмосфере.
• Сохраняйте поверхности анализатора чистыми и сухими. Растворители,
такие как ацетон, будут повреждать прибор. Не используйте растворители для очистки
прибора. Избегайте абразивных очистителей; аэрозольная крышка устойчива к жидкостям, но
её легко можно поцарапать. Поверхность прибора может очищаться мягкой ветошью с
использованием простой воды. Если необходимо, могут быть использованы общего
назначения мягкие и неабразивные очистители. В качестве дезинфектанта могут быть
использованы 10% раствор белизны (5,25% гипохлорит натрия) или 70% изопропиловый
спирт. Обеспечьте, чтобы капли жидкости не попадали внутрь прибора.

1.4 Меры Предосторожности при Работе

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Недостаток оперативной памяти RAM будет неблагоприятно влиять


на работу Biochem Analette. Несмотря на это, при использовании Windows ME минимальная
требуемая оперативная память 96 MB. Для Windows XP, минимальная требуемая оперативная
память 128 MB
.
. • Проследите за прибором во время выполнения процедуры "Start of Day"
(Начало дня), чтобы убедиться, что функция диспенсирования пробоотборника и моющей
головки выполняется правильно
. • Убедитесь, что для каждого метода есть достаточное количество контролей.
Если контроли не в установленных пределах или, если Вы подозреваете неполную или
неодинаковую промывку, не используйте результаты тестов
. • Поскольку окружающий свет может влиять на работу оптических датчиков,
используемых в мониторировании механических движений, всегда работайте на анализаторе
Biochem Analette с опущенной крышкой
. • Не работайте с прибором, если давление нестабильно, повреждены
пробоотборник или моющая головка

ПРМЕЧАНИЕ: Следующие меры предосторожности по работе для моделей только с


промывкой микропланшет

. • Если бутыль с отходами (Waste bottle) переворачивается во время работы,


установите её правильно. Если в гидрофобный фильтр попадает жидкость при
переворачивании бутыли с отходами, он может блокироваться. Продолжение
использования прибора с блокированным фильтром будет уменьшать эффективность
вошера и может приводить к повреждению прибора
. • При нормальной работе бутыли с промывочным буфером (Wash) и с
ополаскивающим раствором (Rinse) находятся под давлением, а в бутыли с отходами (Waste)
создается вакуум
. • Не удаляйте крышки бутылей или подсоединенные трубки, когда бутыли

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 8


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

находятся под давлением или происходит эвакуация жидкостей


• Выключите прибор перед тем, как добавить ещё раствор, заменить бутылки или
подключить трубки

Качество промывки часто влияет на достоверность результатов теста. Для обеспечения


адекватной промывки следуйте следующим предупреждениям:
. • Выполняйте “End of Day” и прополаскивайте моющую головку и
пробоотборник после использования
. • Используйте и храните моющую головку осторожно для предупреждения
повреждения
• Выполняйте цикл заполнения (prime cycle) перед каждой промывкой

2 УСТАНОВКА
Как распаковать, установить и проверить Biochem Analette
Анализатор Biochem Analette аккуратно упакован в сделанный на заказ контейнер для
обеспечения безопасной доставки. Если внешняя упаковка повреждена во время
транспортировки, немедленно сообщите об этом перевозчику. При транспортировке Biochem
Analette очень важно, чтобы прибор был надежно закреплен и упакован в оригинальную
упаковку для предупреждения повреждения во время транспортировки. Пожалуйста,
оставьте все транспортировочные винты и упаковку в случае, если в будущем
потребуется перевезти прибор. На следующей странице детально описано, как
распаковывать Biochem Analette и вынимать его из упаковочного ящика.
Примечание: Пожалуйста, проверьте транспортные документы на наличие инструкций
по выниманию Biochem Analette из транспортной упаковки.

2.1 Распаковка анализатора Biochem Analette


1. Чтобы открыть ящик: удалите предохранительные замки с каждой защелки (2),
расположенные в правом переднем углу ящика. Будьте осторожны при открытии защелок.
СМОТРИТЕ ИЛЛЮСТРАЦИЮ, ПРИЛОЖЕННУЮ К ТРАНСПОРТИРОВОЧНОМУ
ЯЩИКУ.
2. Снимите упаковку прибора целиком с картонного поддона на деревянных брусьях. Не
поднимайте упаковку прибора без поддержки с задней стороны для предупреждения
падения ящика.
3. Выньте коробку с аксессуарами (accessory box). Удалите пленку, удерживающую
заглушки на месте и выньте пенопластовые заглушки.
4. Поднимите Biochem Analette с картонной подставки и поместите на устойчивую
рабочую поверхность для дальнейшего распаковывания.
Примечание: Этот процесс применим только для упаковки 2910. Обнаружьте 2
красных пометки на углах с передней стороны прибора. Обрежьте бечёвку, которая
держит заграждение закрытым и удалите, как показано на пометках или на рисунке
2.1-1. Возможно будет необходимо немного поднять заграждение, чтобы достать
бечёвку.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 9


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рисунок 2.1-1 Только для упаковки 2910

5. Удалите два (2) винта, удерживающих внутреннюю крышку планшета, снимите ее через
фронт прибора и отложите в сторону. ОБРАТИТЕСЬ К РИСУНКУ 2.1-2.

Рис. 2.1-2 Положение винтов, удерживающих внутреннюю крышку планшета

6. Перережьте и удалите ремешки, удерживающие упаковочные шплинты, спереди справа и


слева сзади платформы, встряхивающей планшет. ОБРАТИТЕСЬ К РИСУНКУ 2.1-3

Удалите и вырежьте
ремешок, затем снимите
упаковочный шплинт.

Remove
Удалите и вырежьте
ремешок, затем снимите
упаковочный шплинт.

Рис. 2.1-3 Расположение ремешков, упаковочных шплинтов и


транспортировочной скобы

7. Удалите транспортировочный держатель спереди шасси встряхивателя планшета.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 10


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

ОБРАТИТЕСЬ К РИСУНКУ 2.1-3.

8. Обнаружьте наконечник пробоотборника в транспортировочной упаковке. Снимите


защитную резинку с наконечника. Отвинтите наконечник. (ОБРАТИТЕСЬ К РИСУНКУ 2.1-
4.)

Рис. 2.1-4 Наконечник Рис. 2.1-5 Установка иглы


пробоотборника

9. Убедитесь, что маленькое оранжевое кольцевое уплотнение не повредилось; установите


иголку пробоотборника, как ПОКАЗАНО НА РИСУНКЕ 2.1-5.

10. Установите иглу и закрутите до упора наконечник, как показано на РИСУНКАХ 2.1-6 И
2.1-7.

Рис. 2.1-6 Устройство Рис. 2.1-7 Пробоотборник установлен


пробоотборника

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 11


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

11. Удалите транспортировочный винт и прокладку с двигателя пробоотборника.

Рис. 2.1-8 Транспортировочный


винт и прокладка

12. Выньте 2 держателя трубки клапана ополаскивателя и промывателя жидкости. Подтяните


их в сторону передней части прибора.

ВНИМАНИЕ: Если держатели не вынуть, фотометр зальёт жидкостью во время


промывки или ополаскивания.

Рис. 2.1-9 Снимите блоки клапана

13. Выньте аксессуары из поддона, закрепленного на верхней упаковке

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 12


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

2.2 Упаковочный лист Biochem Analette


Продолжайте распаковывать оставшиеся принадлежности, описанные в контрольном перечне
ниже.

Наименование Description Кол-во (Q-ty)


Упаковочный лист Customer copy of packing list 1
Инструкция по распаковке прибора Unpacking instructions sheet 1
Сертификат соответствия Certificate of Conformity 1
Сертификат качества Certificate of Quality 1
Руководство пользователя Biochem Analette Owners Manual 1
Сетевой шнур Power cord 1
Серийный кабель Serial cable 1
Программа Biochem Analette на 1 Labeled case containing 1 Biochem 1
CD Analette CD
Трубка для отходов Drain tube 1
Набор бутылей (для моющего Bottle set (wash, waste, rinse) 1
буфера, для отходов,
промывающая)
Крышки для бутылей в сборе Bottle cap assembly 1
Бутыль заполнения с крышкой Prime bottle with cap 1
Штатив для проб Sample rack 1
Штатив для реагентов Reagent rack 1
Рамка для микролунок Microwell incubator plate (carrier 1
insert)
Крышка реакционного планшета Reaction plate cover 1
Набор для Plate washing/Rinse Kit P/N: 029017 1
промывки/ополаскивания
Набор для выполнения проверки Performance Check Kit P/N: 029019 1
Пробирка с крышкой, 2мл 2mL vials with caps 50

Флакон круглый, 15 мл 15mL round bottles 12


Флакон круглый, 30 мл 30mL round bottles 12
Микролуночные стрипы, коробка Box microwell strips 1
(320шт. 12-луночных стрипов)
Набор фитингов Fittings Kit P/N: 029016 1
Набор предохранителей Fuse Kit: 029022 1
Аэрозольный фильтр Aerosol filter, p/n: 137140 1
Держатели трубок Tubing clips, p/n: 137059 2
Белая акриловая лента, 3” Acrylic white foam tape, 3", p/n: 1
150206

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 13


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Пластиковые ремешки для кабелей Cable ties 10


Набор винтов, гаек и шайб #4-40X5/16" Pan Head Screws 5
#4 Nuts 5
#4 Flat Washers 5
#4 Internal Tooth Lock Washers 5
#6-32X3/8" Pan head Screws 5
#6-32x5/16" Truss Head Screws 2
#6-32X1/2" Truss Head Screws 3
#6-32X 3/8" 82 Degree Flat head 5
Screws
#6-32X3/8" Hex Button Head Screws 5
#6 Washers 5
#6 Nuts 5
#8-32X3/8" Pan Head Screws 5
#8-32X5/8" 82 Degree Flat Head 5
Screws
Запасная ксеноновая лампа replacement xenon lamps for 2
фотометра photometer
Запасная лампа подсветки replacement lamps for dome lamp 2
Приспособление для очистки wash head dispense tube cleaning 1
диспенсирующих трубок wire
промывающей головки
Приспособление для очистки wash head aspirate tube cleaning wire 1
аспирирующих трубок
промывающей головки
Шестигранные ключи (3/32", 1/32", hex keys (3/32", 1/32", 1/16") 3
1/16")
Смазывающее средство Biochem Lubricant p/n: 029031 1
Analette
Наклейка Window Sticker 1

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 14


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

2.3 Установка Biochem Analette


1. Подсоедините дренирующую трубку к коннектору дренирующей трубки в нижней
части прибора, натягивая трубку на винтовой фитинг коннектора.
2. Поместите другой конец дренирующей трубки в контейнер для отходов (примерно на
2л – не включен в комплект). Контейнер должен быть помещен ниже уровня прибора, либо
через отверстие в лабораторном столе или поворотом коннектора дренирующей трубки для
обеспечения соединения трубки спереди или сзади прибора, как необходимо. Дренирующая
линия может быть также подсоединена к линии, обеспечивающей постоянное дренирование.

ВНИМАНИЕ: Не размещайте конец трубки в контейнере для отходов ниже


ожидаемого уровня жидких отходов.

3. Присоедините кодированные цветом коннекторы от 3-х крышек бутылей в сборе к


цветным коннекторам на правой боковой панели прибора. Поверните каждый коннектор
примерно на 1/4 оборота по часовой стрелке для закрепления на месте. Вставьте разъемы
кабелей датчиков, сопоставляя цветные ярлыки с кодированным цветом разъёма.

Рис. 2.3-1 Соединительное


Устройство

ВНИМАНИЕ: Гидрофобный фильтр на флаконе для отходов разработан для защиты


насоса от жидкости и может блокироваться при попадании влаги. Для предупреждения
этого установите трубки так, чтобы фильтр находился ниже коннектора на боку
Biochem Analette.

4. Налейте 0,015N раствор HCl во флакон, помеченный RINSE. Налейте промывочный


буфер, поставляемый производителем ИФА-тест-системы во флакон, помеченный WASH для

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 15


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

ИФА тестов или 0,01% Tween-20, 3,3 г/л натрия гидрофосфат (Na2HPO4) для биохимических
тестов. В стандартную поставку с анализатором включен стартовый набор этих реагентов.
Оставьте бутыль для отходов (WASTE) пустой. Проверьте, что каждая крышка бутыли
надежно закреплена и, что кабели датчиков не перекрещены. Обратите внимание бутыль с
отходами (waste) должна иметь короткие контакты для определения момента, когда бутыль
близка к наполнению. Бутыли Rinse и Wash должны иметь длинные контакты для
определения момента, когда бутыли близки к опустошению.
5. Наполните Prime бутыль свежей чистой дистиллированной H2O. Это необходимо
делать ежедневно, потому что эта вода используется для прецизионной калибровки
шприцевых насосов и поэтому должна быть очень чистой для предупреждения повреждения
и увеличения продолжительности работы этих компонентов. Бутыль Prime устанавливается,
как показано на рисунке 2.3-2.

Рис. 2.3-2 Установите бутыльPrime

6. Подсоедините серийный порт компьютера к серийному порту Biochem Analette,


используя прилагаемый кабель(рис. 2.3-3 Вид прибора сзади).

Рычаг
включения/в
ыключения
Место подключения
шнура питания
Кнопка
Серийный порт сброса

Рис. 2.3-3 Задний вид прибора


7. Включите компьютер и вставьте установочный CD. Должна автоматически
запуститься инсталляционная программа, если нет, выберите “Run” (Выполнить) из
стартового меню Windows, выполните CD ROM drive:\setup, и следуйте указаниям по
инсталляции программы. Запустите программу Auto Analyzer после инсталляции. Введите

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 16


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

“Admin”, как ID пользователя и пароль(смотрите Рисунки с 2.3-4 по 2.3-9).

Рис. 2.3-4 Щёлкните 2 раза, чтобы Рис. 2.3-5 Приветствие


Начать установку

Рис. 2.3-6 Выберите куда установить Рис. 2.3-7 Нажмите Finish


программу

Рис. 2.3-9 Вход Admin

8. Подсоедините шнур питания к анализатору, затем к источнику питания. Настоятельно


рекомендуется обеспечить использование источника бесперебойного питания – UPS
(Uninterruptable Power Supply) – для предупреждения перебоев в питании анализатора
Biochem Analette и компьютера.
9. Поместите штативы в соответствующие держатели штативов. По умолчанию штатив
для реагентов располагается справа, а штатив для проб – слева. Поместите инкубационный

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 17


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

планшет с микролунками в держатель планшета справа. (При использовании планшетов


(стрипов) со специфическими ИФА-тестами располагайте лунку A-1 в правом дальнем углу).

ПРИМЕЧАНИЕ: При первом запуске программного обеспечения Auto Analyzer,


программа спросит вас есть ли вошер на борту. Если плашечного вошера нет, ответьте
“No” и подтвердите ваш ответ.

10. Программа по умолчанию использует для связи с прибором порт COM1. Если Ваш
прибор подсоединен к другому порту, перейдите в меню установок (“Settings”) и выберите
нужное соединение. Выберите Ваш коммуникационный порт и кликните “OK”.

Рис. 2.3-10 Настройки программного обеспечения

По умолчанию настроена температура 37 С в режиме Биохимического анализа и комнатная


температура в режиме ИФА. Это наиболее часто используемые температуры.

2.4 Проверка прибора


В системе анализатора, подсоединенного к компьютеру, сначала нужно запускать
программу Auto Analyzer, затем анализатор. При включении анализатора в сеть обратите
внимание на следующие действия:
. • все штативы перемещаются вперед (в исходные) позиции,
. • пробоотборник двигается в его исходную позицию (влево), над планшетом и
затем к моющей головке,

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 18


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

. • шприцевые насосы заполняются,


• от анализатора и оптической системы исходит свет.

Эти действия контролируются программно-аппаратными средствами Biochem Analette;


®
однако, Вы должны запустить программу Auto Analyzer Windows для соответствующей
операции.

Если питание анализатора включено, но эти действия не происходят, прибор


продолжает издавать звуковые сигналы, в этом случае имеются проблемы с
коммуникационными установками. Проверьте соединения Вашего серийного кабеля и
настройки COM-порта.

В это же время рукоятка моющей головки будет поднята из своей транспортной


позиции. Установите моющую головку (находится в коробке с аксессуарами) на рукоятку,
используя два ручных винта. Разъемы luer должны быть направлены кнаружи (к
пользователю), а цветные фитинги (каждый к своему цвету) вручную должны быть
присоединены к моющей головке. Смотрите рисунок 2.4-1 Установка моющей головки.

2.4-1 Установка моющей головки.

Перед работой на анализаторе в первый раз, выполните Performance Check Job.


Смотрите Руководство по Быстрому Запуску (Quick Start Guide), которое прилагается к
прибору.

3. ПРИНЦИПЫ И СПЕЦИФИКАЦИИ
Два шприцевых насоса используются для обеспечения точных разведений. Выбор
соответствующего объема шприца делается автоматически прибором в зависимости от
требуемого объема. Объемы менее 30 мкл отмериваются малым шприцем. Одноканальный
пробоотборник двигается влево и вправо, а также вертикально. Он снабжен механизмом,
определяющим поверхность жидкости, который останавливает пробоотборник
автоматически при погружении наконечника чуть ниже поверхности. Пробоотборник
промывается дистиллированной H2O из бутыли Prime и дренируются в контейнер с отходами,
расположенный внизу.
Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 19
Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Каждый из двух штативов двигается независимо вперед и назад. Они названы: “reagent
rack” – «штатив реагентов», “sample rack” – «штатив проб» и “reaction plate” – «реакционный
планшет», однако программа позволяет достаточно свободно использовать штативы.
Например, Вы можете поместить реагенты в штатив проб или использовать два штатива проб
для выполнения предварительного разведения. Каждый штатив имеет отверстия и пазы,
предназначенные для удержания определенного типа пробирок, флаконов, микропробирок,
микролунок или других контейнеров. Штативы идентифицируются программой так, что Вы
можете определить для прибора какую конфигурацию Вы желаете использовать. Они также
представлены графически.
Инкубатор планшета/лунок может быть установлен для нагрева до 25°C, 37°C или
оставлен комнатной температуры. Планшет будет нагреваться до 25°C, если окружающая
комнатная температура ниже 25°C. (Необходимо отметить, что опцию нагрева планшета до
25°C следует использовать только, когда окружающая комнатная температура ниже 20°C).
температура штативов реагентов и проб может контролироваться с помощью опционального
охлаждающего устройства (Reagent Cooling Accessory(RCA)).
Когда пробоотборник перемещает реагент в инкубируемый реакционный планшет, Вы
можете запрограммировать контролируемую температуру емкости пробоотборника для
нагрева жидкости перед диспенсированием.
Флаконы в штатив реагентов могут загружаться и выниматься от выполнения к
выполнению. Позиция каждого реагента обозначается определенным цветом на дисплее
компьютера. Альтернативно, настройки предпочтительного штатива реагентов могут быть
сохранены в панелях. Для большего удобства Вы можете сохранять множество
предварительно загруженных штативов в холодильнике, готовыми к использованию.
При выполнении оптического измерения реакционный планшет автоматически двигается
кзади и устанавливается напротив 4-канальной оптической системы. Четыре лампы
юстируются для максимального выхода света через оптические лунки. Колесо с 8 фильтрами
постоянно вращается под планшетом. Колесо фильтров разработано так, чтобы оси 4
фильтров совпадали с 4 лунками для измерения абсорбции.
В соответствии с Вашими установками, Вы можете выводить на дисплей и на
печать отчеты для создания лабораторных записей и отчетов врачам.

3.1 Безостановочная загрузка


Безостановочная загрузка – это новая особенность, которая позволяет добавлять тесты и
образцы “на лету”(в то время, как другие анализы выполняются), вместо того, чтобы
набирать большое количество анализов. Калибраторы и Контроли можно загрузить в любое
время, позволив тем самым повлиять на график и достоверность анализов. Если тесты,
выполняемые с добавленными калибраторами, уже выполняются, концентрации образцов
этих анализов будут автоматически добавлены для построения кривых без вмешательства
пользователя. Результаты для отдельных образцов могут быть приняты или запущены заново
для подтверждения при простом нажатии кнопки. Теперь не обязательно вводить новую
установку работы, чтобы запустить образец заново.

3.2 Технические Характеристики

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 20


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Общие:
Максимальная производительность До 200 реакций в час по конечной точке или 170
реакций в час по кинетике
Обычная реакция Объём 250 мкл или меньше
Размеры, Вес 86см х 51см х 40см, приблизительный вес 35кг

• Диспенсирование реагентов и проб

Возможности: разведения, предварительные разведения,


диспенсирование одного или нескольких реагентов

Насосы: 2 шприцевых насоса: 50мкл и 2.5мл

Пробозаборник: Из нержавеющая сталь с максимальной


совместимостью с реагентами, чувствительный к
уровню жидкости

Минимальный и максимальный объёмы: от 2мкл до 1.95мл

Максимальное количество образцов: 96(включая контроли и калибраторы)

Максимальное количество реагентов: Обычно 27 или 44


* ассортимент заменяемых штативов и штативов,
разработанных пользователем, для флаконов
разных размера.
* Реагенты можно также запрограммировать, чтобы
они были в штативе для образцов.

Реакционная ёмкость: Стандартные микролунки, стрипы


Бутылки прибора: а) 2л Wash с датчиком низкого уровня ;б) 1л Rinse
(или вторая Wash) с датчиком низкого уровня ;в) 2л
Waste с датчиком наполнения ;г)1л Priming флакон
• Контроль инкубация, времени и температуры:

Для биохимии: Контроль времени каждой группы из четырёх


лунок отдельно

Температурный контроль: Планшет/лунки 25°, 37°C или оставляются при


окружающей температуре.
Контроль температуры 25°C обеспечивается, если
комнатная температура ниже 25°C.
Температура штатива с пробами не контролируется.

• Промывка:

Моющая головка: 8миканальная, автоматическая промывка и


споласкивание

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 21


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Программы: Создаются и выполняются запрограммированные


пользователем протоколы (аспирация,
диспенсирование, выдержка). Могут промываться
лунки для повторного использования, если
необходимо.

• Измерение:

Оптическая конструкция: Измеряет абсорбцию одновременно в 4х каналах;


калибровка НИСТ; пользователь выбирает
монохроматический или бихроматический
результаты

Источник света: Вольфрамовая галогеновая лампа

8 позиций фильтров: 340, 405, 450, 505, 545, 600, 630, 700 или по выбору

Интерференционный светофильтр: Долговечный, с твёрдым покрытием, ионное


напыление, +/- 2нм, 10нм обычная полоса
пропускания

Диапазон точности фотометра: от -0.2 до 3.0 А

Фотометрическая точность: ±1% (0.005А в диапазоне 0 – 1.5А) ±2% (0.005А в


диапазоне 1.5 – 3.0А)

• Программное обеспечение:

Формат носителя: CD-Rom и модернизация через Интернет


®
Операционная система: Windows 98, 2000, ME, NT 4.0 или XP
®
Минимальные требования к системе: Pentium /133 Mhz, 64 MB RAM, SVGA монитор,
Серийный или USB порт с серийным адаптером
®
Рекомендованные требования: PentiumII /333 Mhz, 128 MB RAM, CD дисковод,
®
Windows 98 или последующие версии

Опции меню: создание/редактирование протоколов, импорт/


экспорт тестов, данных и т.п., Control (Контроль),
Run (Выполнение), Setup (Установка)

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 22


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Метод расчёта: Абсорбция, по одному стандарту, по фактору, по


фиксированному времени, кинетика по стандарту
или фактору, по нескольким стандартам, от точки к
точке, линейная регрессия, log-logit, по точке
отсечения (cutoff) по абсорбции или стандарту и др.

Автомониторинг: лампа, объем флаконов, фильтры, давление, вакуум,


механические функции и др.

Контроль качества: Сохранение данных контроля, печать графиков


Levey-Jenning или диапазона QC, расчет SD

Серийный порт: RS232 только выход, 9600 бод, 1 стартовый бит, 8


битов данных, 1 стоповый, без контроля четности,
без квитирования установления связи, серийный
кабель в комплекте.

• Источник электропитания:

Диапазон напряжения: 100-250В АС

Диапазон частоты: 50-60Гц

Максимальная мощность: 160Ват

Категория установки: CAT II

• Условия окружающей среды для безопасной работы:

Использовать внутри помещения

Напряжение от электропитания: Колебания напряжения питания не выше ±10% от


номинального.

Рабочая высота: до 2000 м

Относительная влажность: 80% для температур до 31°C, снижение линейности


при 50% влажности и 40°C.

Температура: от 5°C до 40°C

• Рекомендуемые условия помещения

Рекомендуемая рабочая температура 18-35°C


Рекомендуемая рабочая влажность ниже 85%

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 23


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

● Сертификация: Список NRTL, маркирован CE

Дизайн и технические характеристики прибора могут быть изменены без


предупреждения.

4 Общие принципы работы с программой Auto Analyzer

4.1 Запуск программного обеспечение и безопасность


®
Программа Auto Analyzer использует стандартные инструменты управления Windows ,
®
окна и диалоги. Обратитесь к документации Windows , чтобы узнать, как работать с этой
операционной системой.

4.1.1 Запуск программы


ƒ включите прибор.

ƒ
Нажмите 2 раза на иконку , чтобы запустить программное
обеспечение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Необязательно выключать прибор, чтобы запустить программу
заново.

4.1.2 Пароль безопасности и регистрация


• При первом открытии программы Biochem Analette у Вас будут запрошены имя
пользователя (User Name) и пароль (Password).

• Введите Admin, как имя пользователя


• Введите Admin, как пароль

Есть 3 уровня доступа: Администратор, Менеджер и Оператор. Обратитесь к рисунку 4.1.2-1.

Уровень Администратор Менеджер Оператор


безопасности
Выключить функцию Y N N
безопасности
Включить функцию Y N N
безопасности
Создать менеджера Y N N
Создать оператора Y Y N
Удалить менеджера Y N N
Удалить оператора Y Y N
Сменить пароль Y Y Y
Просмотреть журнал Y N N
РИС. 4.1.2-1 Уровни безопасности

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 24


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Y – да
N – нет

4.1.3 Настройки меню безопасности


• Когда функция безопасности включена(Enabled), используется защита паролем и
ограничении безопасности.

Biochem Analette можно настроить с и без системы безопасности.

• Чтобы отключить систему безопасности, чтобы больше не требовался вход в систему,


в меню “Безопасность”(смотрите рисунок 4.1.3-1) отключите галочку на “Включить
контроль доступа”.
• Когда галочка стоит напротив “Включить контроль доступа”, система безопасности
включена. Только Администраторы имеют доступ к этой настройке.

Рис. 4.1.3-1 Меню настроек безопасности

• “Войти под другим именем” отобразит экран входа в систему и позволит вам войти в
систему под другим именем и паролем.
• “Выйти из системы” выводит пользователя в данный момент из системы
• “Создать нового пользователя” создаёт нового пользователя с именем, паролем и
уровнем доступа. Менеджер может создавать пользователей, но он сможет дать им
только уровень Оператора.
• “Удалить пользователя” Администраторы могут удалять пользователей. Менеджеры
могут удалять только Операторов.
• “Изменить пароль” При любом уровне безопасности можно использовать эту
функцию. Введите старый пароль, затем замените новым.
• “Текущий пользователь” Отображается окно доступа безопасности с
пользователями, которые работают в текущий момент и их уровнями безопасности.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 25


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 4.1.3-2 Окно доступа безопасности

• “Просмотреть журнал событий” открывает окно всех имён пользователей, которые


заходили в программу, время и дату и количества входов в программу.

4.2 Настройка анализатора/Юстировка


Перед тем, как запустить анализы или методики, прибор должен быть отрегулирован и
настроен. С помощью процедур, описанных в этом разделе, настройте анализатор к
работе. При первом запуске программы, вас спросят, есть ли на приборе вошер. Если его
нет, выберите NO и подтвердите.

4.2.1 Юстировка

В меню “Настройка анализатора”,


выберите “Юстировка”

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 26


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Выберите “Пробоотборник –
Rack1(реагенты)”

Чтобы проверить юстировку в


данный момент, нажмите на кнопку
пробоотборника:

Используйте стрелки, чтобы правильно установить пробоотборник. Игла пробоотборника


должна быть установлена на 3мм выше заднего деления, как показано на рисунке:
Лево право
(голубым)

Вперёд
назад
(красным)
Вверх вниз
(зелёным)

Чтобы проверить новую юстировку, нажмите “Тест”


Когда проверка завершится, нажмите “Сохранить”, затем ”Следующий”

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 27


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Затем, выберите “Пробоотборник


– Rack2(пробы)”

Чтобы проверить юстировку в


данный момент, нажмите на
кнопку пробоотборника
Используйте стрелки, чтобы правильно установить пробоотборник.

Лево право
(голубым) Вперёд назад
(красным)

Вверх вниз
(зелёным)

Чтобы проверить новую юстировку, нажмите “Тест”


Когда проверка завершится, нажмите “Сохранить”, затем ”Следующий”, чтобы перейти к
следующему шагу
Следующий шаг позволит снять
Штатив 2 и поместить пробирку для
образца в позицию номер 96 штатива
для образцов(рисунок 4.2.1-3)

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 28


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 4.2.1-3 Шаг 2 Настройте глубину


пробоотборника для Штатива 2

ПРИМЕЧАНИЕ: Нажмите “Закрыть”, чтобы пропустить настройку и выбрать глубину


другим способом.
В противном случае, нажмите на
кнопку пробоотборника

Используйте стрелки, чтобы передвигать пробоотборник и установите его так, чтобы он


почти дотрагивался до дна пробирки для образца.
Когда вы настроите правильную глубину, нажмите “Сохранить”, а затем кнопку “Закрыть”
Выберите “Пробоотборник – Планшет”

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 29


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Вставьте плашку или стрип, когда вас


попросят

Рис. 4.2.1-4 Настройте пробоотборник


относительно плашки
В противном случае, нажмите на кнопку
пробозаборника
Используйте стрелочки, чтобы подвинуть Игла пробоотборника должна быть
пробоотборник в правильную позицию. центрирована в лунке H01 и почти
Нажмите “Тест”, чтобы подтвердить. дотрагиваться дна
Когда вы закончите, нажмите “Сохранить”, затем “Закрыть”
Выберите “Промывка
пробоотборника”

Нажмите .
Пробоотборник будет
двигаться к центру позиции для
промывки и опустится в
стаканчик.
Игла пробоотборника должна
быть в центре промывочного
стаканчика.
Если игла не встала в
правильную позицию,
используйте стрелки, чтобы
установить её правильно.

Рис. 4.2.1-5 Настройте пробоотборник относительно


промывочного стаканчика
Когда вы закончите, нажмите “Тест”, чтобы проверить новую юстировку

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 30


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Если юстировка подошла, нажмите “Сохранить”, затем “Закрыть”


Если у вашего анализатора есть
вошер, выберите “Вошер -
Планшет”

Поместите плашку или стрип.


Нажмите кнопку
пробоотборника.
Плашка подвинется к моющей
головке, а моющая головка
опустится в лунки.

Плашка и моющая головка


должны встать таким образом,
чтобы иглы центрировались
слева направо относительно
задней стенки лунок; чтобы они
дотрагивались, но не
надавливали на дно лунок.

Используйте стрелки, чтобы


установить моющую головку
правильно.
Когда вы закончите, нажмите
“Тест”, чтобы проверить новую
юстировку

Если юстировка подошла,


нажмите “Сохранить”, затем
“Закрыть”

4.2.2 Высота забора Rack2


Используется для выбора уровня диспенсирования при разведении в штативе для
образцов.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 31


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Выберите “Высота забора Rack2” в


меню:

Пользуйтесь панелью из 3х кнопок,


чтобы установить “Верхнее
положение” диспенсирования, и
панелью из 3х кнопок, чтобы
установить “Нижнее положение”
диспенсирования. Стрелки вверх и вниз
будут двигать пробоотборник вверх и
вниз.
Нижнее положение обычно
используется для распределения малых
объёмов для разведения, таких как
сыворотка.
Верхнее положение обычно
используется для распределения
больших объёмов разбавителя(эти
настройки устанавливаются, когда
программируете тест в Редакторе
Тестов).
Нижнее положение следует
устанавливать, чтобы уровень иглы
был внутри пробирки, чтобы избежать
расплёскивания и потерю образца.
Верхнее положение следует
устанавливать как можно выше, чтобы
образец/дилюент тщательно
перемешивались; но не так высоко,
чтобы избежать вспенивания реагента.
Проверьте настройки на каких-либо
реагентах, чтобы подтвердить
настройки.
Нажмите на “Сохранить”, чтобы
настройки сохранились, затем
“Закрыть”.
4.2.3 Отображение параметров прибора
Выберите “Показать параметры” в меню Настройки анализатора>Юстировка. Откроется
следующий окно:

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 32


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Этот файл можно сохранить или распечатать.

4.2.4 Восстановление настроек прибора


Выберите “Восстановить параметры”, чтобы восстановить параметры из копии, при
которых загружался анализатор в последний раз.

4.2.5 Бланк по Каналам


ПРИМЕЧАНИЕ: Запустите “Начало дня”(Start of Day)(смотрите раздел 5) перед тем, как
выполнить Бланк по каналам в первый раз, если этого не было сделано с помощью
Руководстве по Быстрому Запуску.

Выберите “Бланк по каналам” в меню “Настроекa анализатора”:

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 33


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 4.2.5-1 Выберите “Бланк по каналам” в меню “Настроекa анализатора”

Это позволит пользователю обнулить 4 фотометрических канала с помощью смачивающего


раствора(смачивающий раствор включен, 0.5N NaOH с 100мкл Triton X-100/л). Программное
обеспечение Biochem Analette будет отображать, какие лунки используются для бланка по
каналам(лучше используйте новый набор лунок), и затем предложит поместить Раствор
Бланка в позицию 1 штатива 1(никогда не используйте обычную воду).

Рис. 4.2.5-2 Поместите смачивающий раствор в нужную позицию

Теперь прибор накапает необходимое количество раствора в 4 лунки для бланка; считает их,
сохранит, а затем проведёт контрольное считывание. Отобразится величина абсорбции
считывания и она должна быть 0 ± 0.0050А. Эти бланки будут автоматически высчитываться
из абсорбции. Результат считывания будет отображаться внизу окна.

Если одна из величин не между 0 ± 0.0050, следуйте инструкциям и попробуйте провести


бланк по каналам заново. Убедитесь, что лунки, в которые вы собираетесь раскапывать бланк

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 34


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

ещё раз чистые. Если пользователь продолжает получать неправильный бланк по каналам,
обратитесь сервисным службам, обеспечивающим сервис прибора.

4.2.6 Самодиагностика

Самодиагностика предлагает пользователю проверить и записать данные о приборе в журнал


Самодиагностики.

В основном меню анализатора выберите “Настройка анализатора”, затем “Самодиагностика”.

Нажмите “Старт”, чтобы выполнить само диагностику.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 35


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Отобразится экран завершения теста.

Нажмите кнопку детали, чтобы открыть журнал Самодиагностики(рис. 4.2.6-1).

Журнал Самодиагностики отображает дату, время, состояния Ламп, Бланка, Точностью


раскапывания, позиционированием Фотометра/Планшеты, Температуры, напряжения на
фильтрах и так далее.

Рис. 4.2.6-1 Журнал Само диагностики в блокноте

4.2.7 Напряжение на фильтрах

Выберите “Напряжение на фильтрах” в меню ”Настройка анализатора”.

Рис. 4.2.7-1 Выберите “Напряжение на фильтрах” в меню ”Настройка анализатора”.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 36


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Нажмите кнопку “Измерить напряжение”, чтобы увидеть измеренное напряжение на


фильтрах для всех четырёх каналов на каждом из 8ми фильтров(если ничего не происходит,
ожидайте автоматического прогрева лампы).

Рис. 4.2.7-2 Напряжение на фильтрах

Все напряжения на фильтрах должны быть между 2.00 и 10.00. Более низкие результаты
измерения могут означать, что лампа повреждена или частично блокирована. Обратитесь к
вашему Руководству по Наладке или обратитесь к сервисной поддержке вашего прибора,
если вам не удаётся добиться правильного напряжения на фильтрах. Кнопка “Сохранить
данные” предназначены для выявления неисправностей и только для сервисных инженеров.
Нажмите “Закрыть”, чтобы выйти.

4.2.8 Запуск Редактора Тестов


Редактор Тестов откроется при нажатии кнопки “Открыть Редактор Тестов”. Обратитесь к
разделу 6 Редактор Тестов для большей информации.

4.2.9 Создать архив


Возможность Создать Архив используется сервисной службой, чтобы устранить проблемы.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 37


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Выберите “Создать архив” в меню


“Настройка анализатора”

ПРИМЕЧАНИЕ: Вначале введите описание проблемы, перед тем, как создавать архив.
Выберите нужный вам архив.
Настройки включают архив корневых файлов(Root), архив методик(Assay), архив
номеров(Lot#) и архив штативов(Rack).
Можно выбрать 1 файл, поставив флажок в ячейке около файла или можно выбрать все
файлы, поставив флажок в ячейке напротив “Выбрать всё”.
Архивированный файл будет находиться в директории отображённой “Куда” в окошке
сверху
Экран оповестит пользователя, когда архивация закончится

4.2.10 Рабочая панель программы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Рис. 4.2.10-1 Иконки рабочей панели

1 Инициализация 6 Окно для связи


2 Остановить и возобновить работу мотора 7 Результат калибровки
3 Остановить и возобновить работу пробоотборника 8 Номер регистрации
4 Загрузить файлы с методиками 9 Контроль качества
5 Переключение 10 База данных образцов

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 38


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

4.3 Меню программы


4.3.1 Схема
Когда вы загружаете программное обеспечение, появляется следующее окно(Схема):

Рис. 4.3.1-1 Схема

Это окно отображает состояние прибора на данный момент, включая температуры. Также
отображаются штативы и планшеты, загруженные на данный момент. Программа
автоматически следит за тем, какие лунки в реакционной планшете были использованы.
Признак: Описание: Номер:
Кнопки Домой Используйте эти кнопки, чтобы вернуть в изначальные позиции 1
Кнопка Сброс Нажмите кнопку Сброс в Rack1 и Rack2, чтобы определить 2
Rack, как чистые.
Нажмите кнопку Сброс под Планшет, чтобы определить лунки
чистыми.
Если используете эти кнопки, убедитесь, что Rack и планшет
чистые.
Все тесты, которые запущены и ждут чистых позиций,
продолжатся.
Окно состояния Температура пробоотборника и реакционной планшеты 3
отображается в Окне Состояния. Температура пробоотборника
и планшеты колеблется около 37 С ْ .
Используя комнатную температуру, отображаемые
температуры могут быть не точными, и температура
пробоотборника и плашки показывается выше, чем на самом
деле. Когда выключается нагревание плашки, выключается
также нагревание пробоотборника. При запуске анализов при
комнатной температуре, не обращайте внимания на
отображаемые величины.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 39


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

4.3.2 Меню Калибровки


(Для большей информации об этом и других меню, запустите Обучение по проверке
работы в R6.2 Руководства Быстрого Запуска, которое поставляется с прибором). 2

3
9

5 6 7
4
8

Рис. 4.3.2-1 Меню Калибровки

Признак: Описание: Номер:


Выбор методики Выберите тест из списка методик, нажав на стрелку. 1

Добавить Отображается список калибраторов и контролей по имени и 2


информацию по действительны ли они или нет
калибровочному
тесту
Просмотр В этой области отобразятся результаты калибровки и 3
результатов контролей

Кнопки рабочего • Нажмите “Сохранить”, чтобы сохранить рабочий лист 4


листа на данный момент.
• Нажмите “Загрузить”, чтобы загрузить предыдущий
рабочий лист.
• Выберите некоторые или все позиции в рабочем листе
и нажмите “Удалить”, чтобы удалить выбранные вами
позиции.
Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 40
Рóêоводство пользователя Biochem Analette

• Нажмите “Подтверждение”, чтобы перейти в меню


Схемы, чтобы загрузить и подтвердить позиции
реагентов, калибраторов и тд.
Кнопка Чтобы изменить характеристики, проверьте записи 5
Активирования характеристик(выберите часть записей, которые вам
выбранного подходят), затем нажмите “Активировать выбранное”.
Кнопку можно будет нажать после того, как программа
посчитает достоверный алгоритм(время, алгоритм и тд.).
После активирования новых записей характеристик,
характеристики, которые были в тот момент, изменятся.
Программа проверит список тестов, чтобы пересчитать все
законченные тесты этой методики.
Отказаться После того, как вы приняли новые настройки, и если 6
Стратегические Установки установлены на Автомат, то
функция “Отказаться” будет недоступна.
Однако, если Стратегические Установки изначально остались
“ручными”, у пользователя есть возможность “отказаться” и
вернуться к предыдущим настройкам.
Если Стратегические Установки “ручные”, будет
отображаться новая концентрация; а исходные величины
останутся, позволяя пользователю “Отказаться”.
Предварительный Предварительно просмотрите результаты контролей и 7
просмотр калибровки, такие как %CV, %Dif и основные значения.
распечатки
Распечатка Позволяет пользователю распечатать выбранный тест. 8
результатов
Кнопка кривой Отражается между выбранными контролями и калибраторами 9
и калибровочными кривыми.
• Кривая, основанная на Выбранных записях: - Выберите
калибраторы, нажав на окошко слева от имя
калибратора.
• Кривая на данный момент – Когда калибраторы были
выбраны, нажмите на “Активировать выбранное”,
чтобы принять. Кривая отобразится на экране. Данная
кривая затем будет использоваться для расчёта в
образцах.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 41


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

4.3.3 Меню Тестов

1
3

4 5 6 7

Рис 4.4.3-1 Меню Тестов


Это меню используется для быстрой и простой установки рабочего листа
Признак: Описание: Номер:
Ввод Нажмите “ИН пробы”, чтобы ввести образцы по номеру. 1
Идентификационного
Номера

Нажмите “ИН пациента”, чтобы выбрать пациента из


базы данных Образцов(обратитесь к разделу 4.4.5).
Выберите Тест Нажмите на 1 или более ИН проб/пациентов слева, чтобы 2
выбрать тест, который надо будет загрузить с
выбранным ИН. Выберите тест и нажмите “Добавить в
рабочий лист”.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 42


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рабочий лист В графе Рабочего листа отображается список ИН, тесты, 3


количество копий и графа под названием “Срочно”.
Чтобы добавить больше копий к тесту, пометьте графу
“Количество” и измените число копий.
Кнопка “Удалить” Чтобы удалить пациента, нажмите на пациента и кнопку 4
“Удалить”.
Кнопка “Экспорт” Нажмите “Экспорт”, чтобы отобразить Рабочий Лист в 5
Word Pad(блокнот). Распечатайте файл из блокнота.
Кнопка Подготавливает калибровочные тесты. 6
“Калибровки”
Кнопка Нажмите “Подтверждение”, чтобы открыть меню Схема. 7
“Подтверждение” Подтвердите положение всех образцов и нажмите “Всё
загружено”, когда загрузите все штативы(Rack). Теперь
тест начнётся.

Подтвердите
положение
всех
образцов

Нажмите
“Всё
загружено”,
когда
загрузите все
штативы

Теперь тест
начнётся

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 43


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

4.3.4 Меню Рабочий лист

4
3

Рис. 4.3.4-1 Меню Рабочий лист

Признак: Описание: Номер:


Схема штативов Отображается положение образцов пациентов, реагентов и 1
методик для пациентов. Для большей информации наведите на
нужное вам положение мышкой.
Список Используйте “Выделять по Имя/ИН”, чтобы выбрать пациента, 2
или используйте “Выделять по тестам”, чтобы выбрать
методику. Отобразится весь список методик. Текущий шаг
отобразит состояние на данный момент.
Выбрать всё Кнопка “Выбрать всё” выбирает всё в списке. 3
Кнопки Нажмите “Принять”, чтобы принять результаты выбранных ИН. 4
действий Нажмите “Повтор”, чтобы запустить выбранный ИН ещё раз.
Нажмите “Удалить”, чтобы удалить выбранные ИН.
Нажмите “Продолжить”, чтобы продолжить тесты.
ПРИМЕЧАНИЕ: Результаты должны быть приняты, чтобы их
можно было просмотреть в меню Отчёт.
Условные Используются программой для определения процессов и 5
обозначения результатов.
4.3.5 Меню Отчёт

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 44


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

По умолчанию, меню Отчёт отображает информацию из недавних проводимых тестов.


Однако, если нажать “История”, можно найти результаты тестов по дате, по имени/ИН или
названию теста.
Результаты можно сортировать по времени, имени/ИН, Тесту или Интерпретации.
Выберите иконку в виде Лупы, чтобы посмотреть данные по кинетике.

Признак: Описание: Номер:


История Выберите “История”, чтобы начать поиск результатов по 1
дате, имени/ИН или названию теста.

Опция Выберите “Сортировать по …”, чтобы изменить вид 2


сортировки выдаваемых результатов.

Иконка Лупы Выберите иконку Лупы, чтобы просмотреть данные по 3


Кинетике.(Рис. 4.3.5-1)

Рис. 4.3.5-1 Данные по Кинетике

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 45


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

1 2
3

4 10
5 6 7 8 9

Признак: Описание: Номер:


Поиск по дате Используйте кнопки даты, чтобы найти результаты. 1
По имени/ИН Найдите результаты к определённого пациента. 2
По тесту Используйте это меню, чтобы найти результаты по 3
определённой методике.
Выбрать всё Поставьте галочку в квадратик рядом с “Выбрать всё”, чтобы 4
выбрать все результаты. Только выбранные результаты будут
распечатываться.
Примечание: По необходимости, можно выбрать в меню Калибровки отчёт по Тесту и по
Калибровке, чтобы распечатать. Смотрите раздел 4.3.2 меню Калибровки для большей
информации.

Признак: Описание: Номер:


Сжать всё Отображается колонка только по одному признаку. 5
Например вы делаете сортировку по имени, наживаете
“Сжать” и отображаются только имена.
Предварительный Нажмите Предварительный просмотр, чтобы посмотреть, 6
просмотр как будет выглядеть распечатка.
Печать При нажатии этой кнопки распечатаются выбранные 7
результаты
Экспорт Экспортирует выбранные файлы в текстовый файл(*.txt), 8
MS Excel(*.xls) или XML(*.xml).

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 46


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Удалить Выберите “Удалить”, чтобы удалить выбранные записи из 9


результатов.
Повтор Добавляет выбранные тесты в меню Тесты, чтобы сделать 10
заново.
4.4 Основное меню.
Этот раздел описывает вам функции, которые есть в меню управления.

4.4.1 Меню управления.

Рис 4.4.1-1 Опции основного меню


Опция Описание
Инициализация Установить связь между программным обеспечением и прибором, не
перезагружая программу.
Остановить Останавливает процесс, который прибор делает в данный момент.
Biochem Analette Возобновление позволяет продолжить процесс с того момента, в
который прибор был остановлен.
Обновить файлы Используйте эту функцию после редактирования или создания новых
тестов тестов с помощью редактора тестов. Новые или отредактированные
тесты будут добавлены в список возможных тестов программного
обеспечения.
Переключить в Служит переключателем между биохимическим режимом работы
режим ИФА прибора и ИФА.
Изменить Изменяется температура. Например, запуская Проверку Выполнения,
температуру устанавливайте “Комнатную температуру”.
Поменять Rack1 Поменять вид Rack(если возможно)
Авто промывка Автоматически промывает плашку после завершения тестов. Доступно
только в режиме биохимии.
Мультипланшетный Используется, когда загружается плашка, которая требует долгой
тест инкубации. Другие тесты, включая другой режим работы, можно
загрузить в это время. Есть напоминание, которое включается, когда
приходит нужное время.
Окно связи Смотрите раздел 5.2.4 Калибраторы для большей информации.
LIS импорт Прочтите информацию, которая следует после этой таблицы. Она
Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 47
Рóêоводство пользователя Biochem Analette

объяснит, что такое LIS импорт и приводит примеры экспорта и


импорта файлов.
Выход Выход из программного обеспечения.

4.4.1.1 Лабораторная информационная система(LIS)


Лабораторная информационная система является методом или протоколом, чтобы облегчить
обмен информации между двумя системами. Информацию о пациенте из внешних
источников можно загрузить в нашу базу данных пациентов. Эта база данных содержит
информацию о пациенте и требуемые тесты. После завершения работы информация о
пациенте и результаты тестов можно сохранить в виде текстового файла. Протокол для
обмена данных описан ниже.
• Процесс импорта:
o Выберите Управление > LIS импорт.
o Выберите файл, содержащий LIS требования.
o Требуемые тесты автоматически добавляются в список требований в меню
Тестов.
• Процесс экспорта:
o В меню Отчёт, выберите запись и нажмите Экспорт.
o При сохранении выберите расширение файла LIS(*.lis). Введите имя и путь
файла и нажмите кнопку Сохранить.

Определения и спецификация
Определения обозначений
H| Основная запись, для информационных нужд.
P| Запись о Пациенте и специфическая информация о пациенте.
OBR| Отображает информацию о требуемых тестах для запуска.
OBX| Результаты предыдущих тестов.
L| Отображает конец файла.
A| Присоединяет эту информацию к предыдущей информации.

Message Header
H|
Append to the Previous Record
A|
Patient Segment
P| Transmission Seq#| Patient-ID | | | Patient Name | | | Sex| | Address| | | Doctor
Observation Order Segment
Assay
OBR| Sequence Number| | | Name

Result Observation Segment

Nature of
Observation Reference Abnormal abnormal
OBX| Sequence Number| Value Type| | Value | Units | Range | Flags | | checking

Message Terminator
Patient
L| Sequence Number| | Count | Line Count | Batch Number

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 48


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

ПРИМЕЧАНИЕ: (|) – этот знак отображает поле для дальнейшего использования.


Разделительный знак необходим для правильного форматирования внутри записи.

Примеры Файлов:

Рис. 4.4.1-3 Пример Импорт Файла


(разрешение .LIS)

Рис. 4.4.1-3 Пример Экспорт Файла


(разрешение .LIS)
4.4.2 Меню регулярных операций

Рис. 4.4.2-1 Меню Регулярных Операций

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 49


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Опция Описание
Начало дня Обратитесь в раздел 5.2.1 Запуск начала дня
для большей информации
Конец дня Обратитесь в раздел 5.4 Конец дня для
большей информации.
Промыть пробоотборник Выберите “Промыть пробоотборник” и
верните в исходное положение шприцы.
Заполнить шприцы Заполняет жидкостную систему жидкостью
из бутылки Prime.
Заполнить моющим раствором Заполняет моющую систему раствором из
бутылки Wash.
Заполнить промывочным раствором Заполняет промывочную систему раствором
из бутылки Rinse.
Включить/Выключить нагрев Включает или выключает температурный
контроль.
Считать лунки Позволяет выбрать лунки для считывания;
фильтры(основные или дифференциальные);
количество раз считывания; и использование,
или не использование сохранённого бланка.
Нажмите кнопку “Очистить”, чтобы убрать
все результаты. Выберите “Экспорт”, чтобы
сохранить результаты в виде текстового
файла(.txt).
Скрипты Позволяет запускать скрипты, состоящие из
серии команд. Рекомендуется использовать
продвинутым пользователям.

4.4.3 Регистрация Лота(Lot#)


Обратитесь в раздел 5.2.4 Калибраторы для большей информации.
4.4.4 Данные Контроля Качества
Позволяет просмотреть на Контроли и Калибраторы, используя кривые Levy-Jennings.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 50


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 4.4.4-1 Меню Данных Контроля Качества

Выберите Тест, имя или Лот в меню.


Нажмите Редактировать данные КК в списке и пометьте их.
Кривую можно будет посмотреть в виде результатов Концентрации или Абсорбции.
Данные из этого экрана можно распечатать, нажав Печать отчёта.
4.4.5 База данных образца
Обратитесь в раздел 5.2.3 Настройка Базы Данных Образца для объяснений.
4.4.6 Настройки
Обратитесь в раздел 4.2 Настройка анализатора/Юстировка.
4.4.7 Безопасность
Обратитесь в раздел 4.1.2 Пароль безопасности и регистрация для большей информации.
4.4.8 Помощь
4.4.8.1 О программе
Этот раздел отображает версию программы.

5. Запуск программы Auto Analyzer


Этот раздел проведёт вас по всем стадиям, необходимым для ежедневной работы, и
настройкам программы Auto Analyzer.

5.1 Основные настройки

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 51


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Когда вы впервые открываете Меню Управления программы Auto Analyzer, нужно


установить несколько настроек, прежде, чем загружать образцы.

5.1.1 Авто промывка

Рис. 5.1.1-1 Меню Управления


Включение этой функции позволит прибору автоматически промывать плашку, когда тесты
закончатся(эта функция не относиться, когда вы делаете ИФА тесты).

5.1.2 Установки программы


Выберите Программа в меню Установок

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 52


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 5.1.2-2 Установки программы


Вы можете Сохранять записи по пробам от 1го до 30ти дней и Сохранять записи по
пациентам от 1го до 3х лет. Однако, какие бы настройки вы не выбрали, все записи о тестах
образцов ежемесячно сохраняются в архиве базы данных.
Можно изменить порт. Температура по умолчанию настроена для анализов по Биохимии и
для ИФА.
Нажмите ОК, когда закончите.

5.1.2.1 База данных

Установки программы
Опция Описание
База данных Настройте поля базы данных, дайте имена и пометьте поля,
которые вы хотите включить.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 53


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

5.1.2.2 Параметры промывки

Установки программы
Опция Описание
Параметры промывки Настройки промывки в режиме Биохимии

5.1.2.3 Правила для режима Биохимия

Установки программы
Опция Описание
Правила для режима Биохимия Выберите настройки, как запускать тест и как обрабатывать
результаты в режиме биохимии.
Экономить реагенты –

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 54


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

прибор теряет какие-то


функции по выполнению
взамен экономии реагентов.
Автоматический приём
калибровки и контролей(по
умолчанию) – образовавшаяся
кривая автоматически
принимается.
Приём калибровки и контролей
вручную – когда тест
завершён, они остаются в
списке тестов. Пользователь
может просмотреть журнал на
наличие ошибок по времени и
тд.. Пользователь должен
проверить кривую и нажать
кнопку “принять”. Записи о
кривой будут внесены в базу
данных и отображены в меню
Калибровка.
Ручная активация
калибровки – после принятия
кривой, записи о кривой
попадают в меню Калибровка.
Они доступны пользователю
для активации. После того, как
пользователь активирует
кривую, рассчитываются
Результаты Образцов. Эта
настройка полезна, когда
пользователь выбирает
Автоматический Приём
результатов тестов и
Автоматическую печать
отчёта.

5.1.2.4 Правила для режима ИФА


Установки программы
Опция Описание
Правила для режима ИФА Выберите настройки, как запускать тест и как
обрабатывать результаты в режиме ИФА.
Экономить реагенты – прибор
теряет какие-то функции по
выполнению взамен экономии
реагентов.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 55


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Автоматический приём
калибровки и контролей(по
умолчанию) – образовавшаяся
кривая автоматически
принимается.
Приём калибровки и контролей
вручную – когда тест завершён,
они остаются в списке тестов.
Пользователь может
просмотреть журнал на наличие
ошибок по времени и тд..
Пользователь должен
проверить кривую и нажать
кнопку “принять”. Записи о
кривой будут внесены в базу
данных и отображены в меню
Калибровка.
Ручная активация
калибровки – после принятия
кривой, записи о кривой
попадают в меню Калибровка.
Они доступны пользователю
для активации. После того, как
пользователь активирует
кривую, рассчитываются
Результаты Образцов. Эта
настройка полезна, когда
пользователь выбирает
Автоматический Приём
результатов тестов и
Автоматическую печать отчёта.

5.1.2.5 Вид Отчёта


Установки программы
Опция Описание
Вид Отчёта Настройте свои установки для Видов Отчёта

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 56


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

5.1.2.6 Формирование Отчётов


Установки программы
Опция Описание
Формирование отчётов Настройте свои установки для различных видов отчётов.

После настройки, нажмите ОК,


чтобы сохранить и выйти.

5.1.3 Настройка отчётов


Выберите Отчёты в меню Установки

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 57


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

1 Введите информацию по сортировке: по времени, по Имени/ИН, по тестам

2 Пометьте тесты в шаблоне калибровочных тестов

3 Нажмите кнопку “Шаблон” и откроется диалоговое окно.

Выберите настройки, которые нужны вам для рабочего листа и отчётов. Нажмите ОК, когда
закончите, чтобы сохранить и выйти.
5.2 Начало дня
Запускать “Начало дня” рекомендуется в начале каждого рабочего дня.

5.2.1 Запуск Начала Дня


Проверьте уровни заполнения бутылок: вылейте отходы из бутылки Waste; вылейте жидкость
из бутылки Prime и заполните её свежей деионизированной водой.

Процедура Начала Дня:

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 58


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

В меню Регулярные операции

Выберите Начало дня

Жидкостная система будет промыта деионизированной водой. Вошер заполниться


промывающим раствором и лампы включатся.
ПРИМЕЧАНИЕ: Проверьте жидкостную систему, чтобы не было утечки.
После запуска Начала дня визуально проверьте проводящие жидкость трубки и шприцы на
наличие пузырьков.
Если пузырьки присутствуют, повторите Начало дня, удалив пузырьки.
Если повторное Начало дня не устраняет эту ошибку, выполните Еженедельную Очистку
Спиртом, которая описана в разделе 5.2.1.1.

5.2.1.1 Еженедельная Очистка Спиртом


Еженедельная очистка спиртом:

В меню Регулярные операции

Выберите Заполнить шприцы

Когда цикл завершён, замените бутылку, содержащую 70% изопропиловый спирт бутылкой с
деионизированной водой, и повторите процедуру “Заполнить шприцы”.
5.2.2 Проверка Работы Прибора
ПРИМЕЧАНИЕ: Очень важно убедиться в том, что ваш прибор безошибочно работает,
прежде чем запускать исследование образца. Этот раздел описывает выполнение Проверки
Работы Прибора.
Проверка работы прибора заключается в пипетировании и повторном считывании 3х уровней
окрашенной жидкости, меряя линейный диапазон фотометра. Распечатается результат.
Проверьте % коэффициента линейности. Все результаты должны быть меньше 2х %, за

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 59


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

исключением малых (до 2мкл) объёмов, который должен быть меньше 3х %. Если результаты
не попадают в правильные границы, требуется почистить анализатор. Смотрите далее, как
выполнить Проверку Работы Прибора.
Также попробуйте выполнить само диагностику в меню Утилит. Само диагностика сделает
отчёт, который можно будет распечатать. Само диагностика выполняет проверку прибора и
считывание Бланка, пипетирование, позиционирование фотометра/плашки, температуру,
отклонение, напряжение на фильтрах и ид.. Для более подробной информации по само
диагностике, смотрите раздел 4.4 Основное Меню.
Проверка Работы Прибора
1) Выберите Изменить Температуру:

2) Выберите раздел Калибровка

3) Выберите Performance Check:

4) Под “Добавить калибровочный тест” выберите 4 для NaOH и 8 для всего остального.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 60


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

5) Выберите Сохранить, чтобы сохранить Проверку работы прибора.

6) Выбор Сохранить или Загрузить выводит окно списка рабочего листа.

7) Выберите из списка. Нажмите ОК


8)Выберите Подтвердить, чтобы открыть меню Схема.

9) Подтвердите позиции. Убедитесь, что образцы правильно установлены.

10) Нажмите Всё загружено, если всё установлено верно.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 61


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

11) Отобразится список тестов; количество оставшегося времени:

12) Когда тест закончится, выберите меню Калибровка:


13) Пометьте галочкой квадратик Показать Рабочий лист, чтобы отобразить предыдущую
калибровку:
14) Отчёт по Калибровке можно распечатать, нажав на Печать Отчёта. Отчёт по калибровке
содержит результаты тестов, а также статистическую информацию.

5.2.3 Настройка Базы данных по пациентам


5.2.3.1 Добавление Sample ID(ИН Образца)
1) Выберите в меню База данных по пациентам
2) Когда вы впервые открываете окно Базы Данных по Пациентам, там не будет отображаться
никакой информации.

Нажмите кнопку Редактировать, чтобы ввести Sample ID, Family Name(Фамилию), Given
Name(имя) и тд.. Это будет полезно при поиске пациента в базе данных. Нажмите кнопку
Завершить, когда закончите.
4) Откроется диалоговое окно.
* Для навигации, используя кнопку Tab или стрелки на клавиатуре.
* Создайте Sample ID, заполнив поле Sample ID.
* Измените запись Sample ID, нажав на поле.
* Чтобы удалить Sample ID, пометьте запись и нажмите Delete на клавиатуре.

5) Есть дополнительные критерии для ввода(Keyword или Custom). В эти поля можно внести
полезную информацию.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 62


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

5.2.3.2 Редактирование данных о Sample ID


Редактирование данных о Sample ID
1) Выберете Редактировать, чтобы исправить информацию о существующем пациенте.

2) Измените информацию и нажмите Завершить, чтобы сохранить изменения.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 63


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

5.2.3.3 Удаление Sample ID


Удаление Sample ID(ИН Образца)
1) Пометьте запись, которую хотите удалить и нажмите Delete на клавиатуре. Откроется
диалоговое окно, которое попросит пользователя подтвердить удаление. Нажмите Yes, чтобы
удалить, или No, чтобы не удалять.

Нажмите кнопку Закрыть, чтобы закрыть окно базы данных по пациенту.

5.2.3.4 Просмотр журнала


Журнал
1) Нажмите кнопку журнал, чтобы посмотреть запись о пациенте. Журнал отобразит
изменение даты, времени и тд:

5.2.3.5 Импорт результатов измерений


Импорт результатов измерений

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 64


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

1) Пометьте ИН образца для экспорта. Нажмите кнопку Импорт, чтобы преобразовать


выбранную запись в текстовый файл.

5.2.3.6 Экспорт результатов измерений


Экспорт результатов измерений
1) Пометьте запись о пациенте, которую вы хотите экспортировать. Нажмите на Экспорт,
чтобы отправить выбранную запись в виде текстового файла в блокнот.

2) Нажмите на File и выберите Save. Закройте окно, когда закончите.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 65


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

5.2.3.7 Поиск записи о пациенте


Поиск записи о пациенте
1) Введите критерии для поиска и нажмите ОК. Отобразятся все записи, соответствующие
этим критериям.

Результат
поиска

5.2.3.8 Выбор записи о пациенте


Выбор записи о пациенте
1) Нажмите кнопку Выбрать, чтобы добавить пациента в список ИН Образцов

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 66


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

5.2.4 Калибраторы
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как начать какой-либо тест, выполните следующую проверку и
исправьте возможные проблемы.
• Убедитесь, что штативы установлены, и вы видите это на экране
• Проверьте, что крышки бутылок и пробирок сняты
• Убедитесь, что на пути прохождения пробы нет препятствий
• Убедитесь, что есть достаточно деионизированной воды в бутылки Prime
• Убедитесь, что бутылка Waste пуста

Перед считыванием образцов, должны быть внесены и считаны калибраторы. Откройте меню
Калибровка и выберите “Example Albumin” из меню Тесты.
1
Откройте
Лот№

Выберите
субстанцию,
которую вы
хотите
зарегистрировать

Нажмите кнопку
Зарегистрировать

Рис. 5.2.4-1 Выберите соответствующее название

Рис. 5.2.4-2 Введите Лот№


Введите Лот и примечание(опция). Нажмите ОК, чтобы сохранить
Границы Концентрации

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 67


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 5.2.4-3 Ввод границ концентрации

Установите концентрации стандартов для расчёта кривой. Пометьте поле, которое хотите
изменить и введите новую величину.
Нажмите кнопку Закрыть, чтобы сохранить и выйти.
Новая Кривая и Новый Контроль
В меню Калибровка, добавьте Новую кривую и Новый контроль в рабочий лист, выбрав
соответствующие опции в меню. Все запрограммированные Калибраторы и Контроли будут
добавлены в рабочий лист.

Используйте меню,
чтобы изменить
количество копий

Рис. 5.2.4-4 Выберите Кривую

Выберите Кривую в меню. Нажмите кнопку Новая Кривая один раз для каждого бланка и
калибратора, которые вы хотите запустить. Выберите Контроли, чтобы добавить контроли.
Если вы хотите сохранить это как Рабочий лист для подтверждения калибровки в будущем,
нажмите Сохранить, выберите папку, дайте имя и нажмите ОК.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 68


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Нажмите Подтвердить и откроется меню Схема.


Проверьте
положение

Убедитесь, что
ваши реагенты
правильно
загружены

Нажмите “Всё
загружено”,
если всё верно

Рис. 5.2.4-5 Подтвердите положение Реагентов, Калибраторов и Контролей

Загрузите штативы с Образцами и Реагентами, как показано, и нажмите “Всё загружено”(рис.


5.2.4-5). Открывается меню “Рабочий лист” и Auto Analyzer начинает работу. Статус и
индикатор состояния отображаются.
Рис. 5.2.4-6 Рабочий лист отображает состояние работы

Когда Auto Analyzer закончит считывание, откроется окно “Калибровки”. Это окно
отображает, какие контроли и кривые были приняты. Если кривая не принята, надо повторить
процедуру.
Контроли будут приняты даже если они выходят за границы, а в настройках Контролей
установлено “Предупреждение и продолжение”. Чтобы проверить Настройки Контролей или
изменить их, обратитесь к разделу 6.7 в Редакторе Тестов. Если вы не хотите видеть это окно
всегда, поставьте галочку около “Не показывать во время тестирования”. Если вы поставили

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 69


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

галочку, “Калибровки” можно посмотреть только через меню “Регулярные операции” или
нажав кнопку F8 на клавиатуре в любой момент.

Рис. 5.2.4-7 Калибровки


Калибровки будут отражать бланк, калибратор и контроли действительные в течение 7 дней.
После того, как их срок закончится, вам понадобится запустить Калибраторы заново. Вы
можете включить проверку контролей и калибраторов так часто, как вы хотите. Чтобы
изменить действительное для калибраторов время, отредактируйте тест в Редакторе Тестов.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 70


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

5.3 Запуск Образцов


С этого момента, вы готовы запускать образцы.
Выберите меню “Тесты”(смотрите главу 4.3.3).

Рис. 5.3-1 Меню Тесты

Добавьте ИН пробы. Введите первый ИН и общее количество пациентов.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 71


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Обратитесь к рис.5.3-2 Назначенные Тесты и, нажимая на каждого пациента, добавляйте


тесты в Рабочий Лист. Нажмите кнопку Подтверждение, и откроется меню Схема.
Используйте план загрузки, чтобы правильно загрузить штативы(обратитесь к рис. 5.3-3
Схема и позиции загрузки).
Выберите
пациента

Пометьте тест, который


вы хотите добавить в
рабочий лист. Нажмите
Добавить в рабочий лист

Распечатайте
рабочий лист,
нажав
Подтверждение

Выделенные
Рис. 5.3-2 Назначенные тесты позиции для
образцов

Пользуйтесь
этими
инструкциями,
чтобы загрузить
штативы

Распечатайте
рабочий лист,
нажав
Подтверждение

Рис. 5.3-3 Меню Схема с Планом загрузки

Откроется меню Рабочий Лист, как на рис. 5.3-4

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 72


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 5.3-4 Рабочий Лист


После того, как тесты завершаться, вы должны “Принять”, ”Удалить” или ”Повторить” тесты.
Тесты нужно принять, чтобы посмотреть их в меню “Отчёт”. Нажмите на меню “Отчёт”,
чтобы получить отчёт по всем результатам(обратитесь к разделу 4.3.5 Меню Отчёт).

5.4 Конец дня(End of Day)


В конце дня, налейте деионизированной воды в бутылку Rinse, если её там ещё нет.
Поместите флакон с примерно 30% раствором белизны (белизна =5,25% гипохлорита натрия)
в штатив 1 (Rack 1) позиция 1 (Position 1). Выберите пункт “End of Day” (Завершение дня) из
меню “Регулярные операции” и следуйте указаниям. При этом раствор гипохлорита натрия
будет заполнять систему, очищая проводящие образцы коллатерали, вытесняя из них
дистиллированную H2O, и промывать моющую головку раствором из бутыли Rinse. Эта
опция может выполняться при выключении прибора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Важно, чтобы вы налили деионизированную воду в бутылку Rinse прежде,
чем запускать “Конец дня”.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 73


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

6. Редактор тестов
Редактор тестов работает с программой Auto Analyzer. Несмотря на то, что биохимические
тесты, используемые в большинстве лабораторий, включены и запрограммированы в
программе Auto Analyzer; иногда бывает необходимость, когда вам нужно создать ваши
собственные тесты или исправить существующие. Это и есть цель Редактора тестов.

ПРИМЕЧАНИЕ: Глава 7 объясняет, как использовать Редактор Тестов относительно ИФА.

Войдите в Редактор тестов, нажимая иконки, или нажимая пункты меню под графами.

В Редакторе тестов есть 8 основных частей. Возможные функции будут зависеть от того,
какой вы запускаете тест: БХ или ИФА.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 74


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

3
7

8
4

Рис. 6.-2 Рабочий Экран

Номер Раздел
1 Основное меню и панель управления – Раздел 6.1
2 Создание Биохимических/ИФА тестов – Раздел 6.2
3 Шаги теста – Раздел 6.3
4 Интерпретация результатов – Раздел 6.4
5 Интерпретация в Редакторе тестов – Раздел 6.5
6 Стандарты – Раздел 6.6
7 Бланк - Раздел 6.7
8 Контроли - Раздел 6.8

6.1 Основное меню и панель управления

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 75


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 6.1-1 Панель управления Редактора Тестов

6.1.1 Тест

Рис. 6.1.1-1 Выберите новый Биохимический или ИФА тест

Новый тест. Биохимия – Позволяет создать новый тест по биохимии.

Рис. 6.1.1-2 Откройте существующий биохимический или ИФА тест

6.1.2 Вид

Рис. 6.1.2-1 Вид меню


Панель инструментов – снимите галочку, чтобы убрать
Статус – закрыто по умолчанию

6.1.3 Вещества

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 76


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Используйте это меню, чтобы выбрать одно из веществ и сформировать список. Вы можете
создавать “Новые” вещества, “Изменить” или “Удалить” существующие вещества.

Рис. 6.1.3-1 Меню Вещества

Рис. 6.1.3-2 Управление реагентами

Рис. 6.1.3-3 Управление Контролями

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 77


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 6.1.3-4 Управление Стандартами

6.1.4 Панели
Эта функция позволяет вам устанавливать и сохранять панель тестов, которые вы
собираетесь запустить, в одну группу. Используйте кнопки “Добавить” и ”Удалить”, чтобы
отредактировать список Панели тестов. Тесты могут относиться более, чем к одной панели.
Используется для биохимии и для ИФА.

Рис. 6.1.4-1 Меню Панели

Рис. 6.1.4-2 Выберите существующую или новую созданную панель

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 78


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Выберите тест
справа. Нажмите
эту кнопку,
Выберите тест слева. чтобы добавить
Нажмите эту кнопку, тест в панель
чтобы удалить тест.

Рис. 6.1.4-3 Создайте новую панель по биохимии

6.1.5 Индексы

Рис. 6.1.5-1 Меню Индексы

Иногда результат теста не является измерением, а является результатом расчёта других


измерений. Чтобы создать уравнение, которое рассчитывает результат теста, выберите Новый
тест. Биохимия или Новый тест. ИФА.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 79


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

7 3 4

8
6

Рис. 6.1.5-2 Создать новый Индекс.

Обозначения:
1- Имя индекса. Дайте имя индексу.
2- Тесты. Щёлкните дважды по тесту, чтобы добавить его в Редактор формул индекса(7).
3- Действия. Нажмите, чтобы добавить уравнение.
4- Числа. Нажмите, чтобы добавить числа.
5- Удалить. Нажмите, чтобы отменить последнее действие.
6- Интерпретация результатов. Смотрите раздел 6.4 для большей информации.
7- Редактор формул индекса. Отображает формулу, которую вы написали. Убедитесь,
что формула верная, прежде чем сохранять её.
8- Описание индекса. Вы можете ввести описание вашего индекса.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 80


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

6.1.6 Безопасность

Рис. 6.1.6-1 Меню Безопасности


Безопасность позволяет Администратору назначать других пользователей Операторами или
Менеджерами. Уровень безопасности пользователя определяет его доступ к работе на
приборе.
Уровень безопасности Администратор Менеджер Оператор
Выключить безопасность Y N N
Включить безопасность Y N N
Создать Менеджера Y N N
Создать Оператора Y Y N
Удалить Менеджера Y N N
Удалить Оператора Y Y N
Открыть тест Y Y N
Сохранить тест Y Y N
Открыть панель Y Y Y
Сохранить панель Y Y N
Открыть индекс Y Y Y
Сохранить индекс Y Y N
Создать вещество Y Y N
Редактировать вещество Y Y N
Удалить вещество Y Y N
Рис. 6.1.6-2 Таблица доступа безопасности
Y-есть
N-нет

Включить контроль безопасности. Когда контроль пароль безопасности включен,


используются пароль и ограничения безопасности.
Войти под другим именем. Открывается окно входа и позволяет войти вам под другим
именем и паролем.
Выйти из системы. Вы выходите из системы, открывается окно входа и ожидает
следующего пользователя. Нажмите отмена, чтобы выйти из редактора тестов.
Создать нового пользователя. Создаёт нового пользователя с ИН, паролем и уровнем
безопасности. Менеджер может создавать пользователей, но имеет возможность дать им
уровень безопасности Оператора.
Удалить пользователя. Администратор может удалять пользователей. Менеджеры могут
удалять только Операторов.
Изменить пароль. Все могут менять пароль. Введите свой старый пароль, затем новый.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 81


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Текущий пользователь. Появляется окно безопасности и отображает, кто в системе и его


уровень безопасности.

Рис. 6.1.6-3 Пользователь в системе

Просмотреть статистику. Отображается текстовый файл с информацией о входе в систему,


всем, что было изменено, датой, временем и тд..

6.1.7 Опции

Рис. 6.1.7-1 Опции

Шрифт – Позволяет пользователю выбирать шрифт для распечатки.

Рис. 6.1.7-2 Выбор шрифта

Filters – Отображаются установленные фильтры анализатора в данный момент.

Рис. 6.1.7-3 Установленные фильтры

6.1.8 Меню помощи редактора тестов


Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 82
Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Появляется меню помощи. По умолчанию появляется содержание. Если вы предпочитаете


поиск информации по слову или фразе, нажмите кнопку индекс и введите ключевые слова.
6.1.9 Иконки

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 – Создать новый тест по биохимии. Позволяет создавать новый тест по биохимии.


2 – Открыть тест по биохимии. Открывается окно, чтобы вы могли выбрать тест. Смотрите
раздел 6.1.1 для большей информации.
3 – Создать новый ИФА тест.
4 – Открыть существующий ИФА тест.
5 – Сохранить. Сохраняет тесты в данный момент. Смотрите раздел 6.2 для большей
информации.
6 - Сохранить как… Позволяет сохранять тест под разными именами.
7 – Распечатать тест. Распечатывается тест на данный момент.
8 – Управление реагентами. Та же функция, что и “Реагенты” в меню Вещества. Смотрите
раздел 6.1.3.
9 – Управление контролями. Та же функция, что и “Контроли” в меню Вещества. Смотрите
раздел 6.1.3.
10 - Управление стандартами. Та же функция, что и “Стандарты” в меню Вещества.
Смотрите раздел 6.1.3.
11 – Включение/отключение безопасности. Смотрите раздел 6.1.6.
12 – Помощь.

6.2 Создание биохимических/ИФА тестов


Этот раздел подробно объясняет, как создавать новый тест.

Рис. 6.2-1 Для биохимических тестов

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 83


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 6.2-2 Для ИФА тестов

1 – Имя теста – Введите имя нового теста.


2 – Тип теста – Отображает тип теста(биохимия или ИФА).
3 – Температура
4 – Описание теста – Вы можете ввести описание к тесту.
5 – Методика теста – есть 6 методик для биохимии и 10 методик для ИФА.

Рис. 6.2-3 Выбор методики теста

В режиме измерения оптической плотности (Absorbance Mode), Auto Analyzer измеряет и


печатает оптические плотности, измеренные монохроматическим или бихроматическим
способом на фильтрах с длинами волн, выбранных пользователем. Измерение бланка по
выбору пользователя. В этом режиме, не делается расчётов; отображаются только показатели
абсорбции.
В режиме измерения по фактору(Factor Mode), считывание абсорбции по конечной точке
будет умножено на фактор, введённый пользователем, для расчёта результата.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 84


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 6.2-4 Определение фактора Рис. 6.2-5 Пересчёт фактора

Пересчёт фактора всегда равен 1см. Путь длины волны в микролунках зависит от объёма
реакционной смеси.

В режиме измерения по стандарту (Standard Mode) Auto Analyzer измеряет калибратор,


затем рассчитывает концентрации по калибровочной прямой по одному стандарту,
проведенной через нулевую точку (0,0). Бланк нужен для определения нулевой точки (0,0). В
этом режиме создается коэффициент (factor) (рассчитывается делением концентрации
калибратора на его оптическую плотность), на который затем умножается измеренная
абсорбция для определения концентрации.
В режиме измерения от точки к точке (Point to Point Mode), Auto Analyzer принимает
несколько калибраторов и рассчитывает концентрации, основываясь на многоточечной
кривой. Калибровочные материалы с известными концентрациями используются для
калибровки Biochem Analette так, чтобы концентрации неизвестных проб могли быть
рассчитаны в соответствии с законом Бэра (Beer’s Law). Для использования нулевой (0,0)
точки как калибратора Вы должны задать один калибратор с концентрацией 0. Образующаяся
калибровочная кривая является совокупностью линий, соединяющих калибровочные точки,
которые могут быть введены в порядке возрастания или убывания абсорбции. Направление
отклонения между первым и вторым калибраторами определяет направление кривой. Если
направление кривой меняется, кривая будет обозначена как неправильная (“invalid”) расчет
концентраций не будет печататься.
Неизвестные пробы рассчитываются следующим образом:
• Абсорбция неизвестных проб измеряется и сравнивается с абсорбцией калибратора.
• Линия, выбранная как калибровочная для определения концентраций пациентов,
является линией, соединяющей пару точек стандартов с оптической плотностью выше
и ниже пробы.
• Проба, оптическая плотность которой выше максимального калибратора,
рассчитывается по линии, продолженной через два наибольших калибратора. Проба,
оптическая плотность которой ниже наименьшего калибратора, рассчитывается по
линии продолженной через два наименьших калибратора.
В режиме регрессии (Regression Mode), Auto Analyzer принимает несколько калибраторов
и рассчитывает концентрации, основываясь на best fit (линейная регрессия).

Рис. 6.2-6 Режим регрессии

Измеренные данные можно получить в линейном виде, ln (= натуральный log)-linear, linear-ln


или ln-ln расчетах. Расчет logit-log также доступен. Абсорбция или ln (1000 * абсорбция)
всегда откладывается на оси “Y”, а концентрация или ln концентрации всегда откладывается
Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 85
Рóêоводство пользователя Biochem Analette

на оси “X”.
Выберите “Y= ABS, X=CONC”, когда и шкала абсорбции (y) и шкала концентрации (x)
линейные.
Выберите “Y=Ln (1000*ABS), X=CONC”, когда шкала абсорбции – натуральный log, а
шкала концентрации линейная. Значения абсорбции умножаются на 1000 перед получением
log.
Выберите “Y=ABS, X=Ln CONC”, когда шкала абсорбции линейная, а шкала концентрации
– натуральный log.
Выберите “Y= Ln (1000*ABS), X= Ln CONC”, когда шкала абсорбции и шкала
концентрации – натуральный log. Значения абсорбции умножаются на 1000 перед получение
log.
Выберите “Y= Logit(Abs), X= Log(Conc)” для расчета проб с использованием уравнения:
Abs Logit = Ln [(sample/0 cal) / 1-(sample/0 cal)]
При использовании метода расчета Logit калибратор “0” не является частью кривой; он
используется только для расчетов.
В режиме регрессии (Regression) результирующие концентрации будут такими же, не имеет
значения шкала графика (ln или log). Однако, slopes и intercepts будут различны. При
использовании формата с расчетом ln концентрации, не используйте 0.0 для концентрации,
так как ln 0 не определяется. Обратите внимание, что в логарифмических методах любые
значения, которые требуют вычисления log ноля или отрицательного числа, недействительны,
and will either invalidate the curve (if in the standards) or invalidate the specimen. Также при
использовании ln of1000*Abs значения абсорбции должны быть ненулевыми и
положительными.
Режим кубического сплайна(Cubic Spline Mode). Auto Analyzer принимает какое-то
количество калибраторов и рассчитывает концентрацию, основанную на калибровочной
кривой кубического сплайна. Калибровочные материалы известных концентраций
используются для калибровки Biochem Analette, по этому неизвестные образцы
рассчитываются из сгенерированной кривой. В итоге калибровочная кривая, это плавная
кривая, соединяющая калибровочные точки, которые можно вводить в зависимости от
подъёма или снижения абсорбции. Применяется формула, которая предотвращает
неправильное построение кривой.

Режим введённой формулы(Custom formula mode)

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 86


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Auto Analyzer позволяет вводить различные формулы

6.3 Шаги теста

Рис. 6.3-1 Окно Шаги теста

Тест состоит из последовательных этапов. Они следующие:


• Добавить шаг (раздел 6.3.1)
• Изменить шаг (раздел 6.3.2)
• Порядок шагов (раздел 6.3.3)
• Удалить шаг (раздел 6.3.4)
• Копировать шаг (раздел 6.3.5)

6.3.1 Выбрать шаг

Рис. 6.3.1-1 Окно Выбрать шаг

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 87


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

6.3.1.1 Добавить пробу

Рис. 6.3.1.1-1 Параметры пробы

1. Введите объём пробы, который надо добавить в лунку.


2. Если нужно предварительное разведение, введите уровень разведения, или введите
объём образца по отношению к используемому дилюенту. Когда вы вводите уровень
разведения, должен быть определён общий объём предварительного разведения.

Рис. 6.3.1.1-2 Параметры предварительного разведения

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 88


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 6.3.1.1-3 Параметры

Скорость аспирации: приемлемые границы от 0 до 4, где 4 – самая высокая скорость.


Скорость по умолчанию 2. Меньшая скорость влияет на точность, но уменьшает
производительность.
Воздушный зазор: Количество воздуха(в мкл) будет отделять субстанцию от
деионизированной воды в системе. Параметры по умолчанию выбираются автоматически в
зависимости от объёма засасывания.
Скорость диспенсирования: Допустимые границы от 0 до 4, где 4 – самая высокая скорость.
Скорость по умолчанию 2. Меньшая скорость влияет на точность, но уменьшает
производительность.
Высота диспенсирования: Есть 2 уровня высоты диспенсирования – Высоко и Низко. По
умолчанию установлено, что Низко для образцов, а Высоко для реагентов.

А. ОСНОВНЫЕ НАСТРОЙКИ
Уровень разведения – Отношение объёма образца к общему объёму
Общий объём – Общий объём предварительного разведения
Объём образца: Объём образца, который надо добавить к дилюенту, чтобы
произошло разведение.
Параметры: Открывает окно параметров, где можно изменить скорость аспирации и
воздушный зазор.
Развести в плашку(вместо штатива с образцами): Включите эту опцию, если
хотите, чтобы разведение было прямо в лунке.
Установка объёмов вручную: Вручную установите объём образца и дилюента для
предварительного разведения.
Объём дилюента: Количество дилюента, которое надо добавить в образец.

B. НАСТРОЙКИ АСПИРАЦИИ
Аспирация отдельно: Если эта функция выключена, дилюент и проба аспирируются в
один шаг, а затем разводятся вместе в плашке для образцов.
Разделяющий воздушный зазор:
Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 89
Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Что должно быть разведено(в дополнение к Пробам):


• Разбавление стандартов: Включите эту опцию, если вы хотите развести пробы и
стандарты.
• Разбавление контролей: Включите эту опцию, если вы хотите развести пробы и
контроли.
• Использовать дилюент как бланк: Включите эту опцию, если хотите использовать
дилюент как бланк.

С. РАЗВЕДЕНИЕ В RACK2
Перемешивание аспирированием/распределением
• Производит разведение перед повторяющимся аспирированеим и распределением.
• Можно установить количество раз и объём в процентах.

6.3.1.2 Добавить реагент

Рис. 6.3.1.2-1 Выберите или создайте реагент

Нажмите Добавить реагент. Выберите существующий Реагент или создайте новый.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 90


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 6.3.1.2-2 Параметры реагента

Кнопка Другой: Позволяет менять реагент для этого шага.


Объём: Объём реагента, который вы хотите добавить в лунку.
Кроме бланка: В обычной практике, лунки для Бланка содержат только реагент. Если вы не
хотите распределять реагент в бланк, включите эту опцию.
Одна лунка за шаг: Biochem Analette пытается быть насколько эффективным, насколько это
возможно и аспирирует реагент сразу для нескольких образцов. Если вы хотите, чтобы
реагент аспирировался только для одной пробы, включите эту опцию. Это повлияет на
точность для маленьких объёмов реагентов.

Параметры:

Рис. 6.3.1.2-3 Параметры

Скорость аспирации: Допустимые границы от 1 до 4. Самая высокая скорость 4. По


умолчанию стоит 2.
Воздушный зазор: Количество воздуха(в мкл) будет отделять субстанцию от
деионизированной воды в системе. Параметры по умолчанию выбираются автоматически в
зависимости от объёма засасывания.
Прогрев: Большинство кинетических тестов требуют, чтобы реагент после аспирации был
прогрет, прежде чем добавлять его в лунку. Время прогрева можно установить до 59 минут и

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 91


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

59 секунд.
Скорость диспенсирования: Допустимые границы от 1 до 4. Самая высокая скорость 4. По
умолчанию стоит 2.
Высота диспенсирования: Есть 2 уровня высоты диспенсированяи – Высоко и Низко. По
умолчанию установлено, что Низко для образцов, а Высоко для реагентов.

6.3.1.3 Параметры инкубации

Рис. 6.3.1.3-1 Параметры инкубации

Можно установить инкубационное время в часах:минутах:секундах.

6.3.1.4 Считывание
ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы используете дифференциальный бланк или пробу, в шаг
считывания надо добавить оба перед и после инкубационного шага.

Параметры считывания:

Основной фильтр: Выберите основной фильтр, который вы хотите использовать. Установки


по умолчанию нет. Надо выбрать фильтр перед тем, как продолжить.
Дифференциальный фильтр: Выберите дифференциальный фильтр для считывания.
Установки по умолчанию нет. Нужно выбрать одну установку из списка. Дифференциальный
фильтр не может быть тем же, что и основной.
ПРИМЕЧАНИЕ: По возможности нужно всегда использовать дифференциальный фильтр,
когда вы делаете анализы. Некоторые тесты не требуют дифференциального фильтра, но
когда вы делаете тесты в микропланшетах, таких как в Biochem Analette, дифференциальное
считывание часто подтверждает результат.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 92


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Дифференциальный бланк
Некоторые тесты, такие как Билирубин, требуют использования бланка пробы. Другие, такие
как тест на Кальций, могут требовать бланк реагента для каждой лунки, чтобы избежать
возможных погрешностей от лунки к лунке. В связи с этим, дифференциальный бланк можно
запрограммировать, всего лишь добавив ещё один шаг Считывания и шаги тестов.
Чтобы запрограммировать бланк реагента в каждой лунке, вначале накапайте реагент из
пипетки и после короткой инкубации считайте его. После добавления пробы и другого
инкубационного шага, второе считывание и программа сообщат вам абсорбцию в каждой
лунке для расчёта.
Если вы программируете тест бланка образца, вначале накапайте из пипетки пробы, затем
реагент R1, и затем считайте. После этого программа добавит шаг реагент R2 с инкубацией и
шаг Считывания. Расчёт программа произведёт автоматически.

Параметры считывания
Кинетическое определение: Если вы
создаёте тест, который нуждается в
кинетическом считывании, поставьте галочку
напротив этой позиции.

Параметры считывания
Кинетическое измерение

Время: это время между первым и последним считыванием.


Это время нужно устанавливать, если вы делаете измерение
по фиксированному времени. В противном случае, она
автоматически рассчитывается из интервала и количества
измерения – оба устанавливаются вручную.
Фиксированное время(2 измерения): Если эта функция
включена, лунки считываются дважды, с точно
установленным временем между считыванием.
Интервал(сек): Время, которое должно проходить между
измерениями.
Количество измерений: Определяет, какое количество

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 93


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

измерений должно быть сделано.


ПРИМЕЧАНИЕ: “Интервал” и “Количество измерений” недоступны если функция
“Фиксированного времени” включена.
Кинетические Диапазоны

Начальный диапазон Абс: Границы первого считывания


Диапазон dАбс: Введите дельту для границ абсорбции. Если
результат выходит за границы, Повтор теста можно
запустить с другим объёмом пробы, определяемым
разведением.
Повтор теста: если dАбс выходит за границы, можно
использовать Повтор теста. Это особый тип автоматического
теста, когда проба по некоторым параметрам превышает
границы, специфичные для методики(такой как линейность).
В связи с этим, проба пациента меряется заново для этого
теста с объёмом пробы делённым на предварительно
установленный пользователем фактор. Результат умножается
на фактор(соответсвенно с разведением), чтобы вывести
более точные величины.
Разведение: Используется для расчёта объёма в Повторе
теста.
Макс. СКО для dАбс/Мин: максимальное стандартное
отклонение для результатов дельта адсорбции.
Пересчитать диапазоны для оптического пути: Если
величины, о которых говорилось выше, были установлены
для стандартной длины оптического пути(1см), включите эту
опцию. Величины будут автоматически пересчитаны для
данной длины оптического пути.

6.3.1.5 Очистка
Во время шага очистки очищающая жидкость аспирируется из бутылки в rack и
распределяется. Это специальный шаг для очистки пробоотборника кислотой, хлорным
отбеливателем или другим специальным очистителем.
Параметры очистки:
Выберите или создайте субстанцию:

ПРИМЕЧАНИЕ: Пробоотборник автоматически промывается водой после каждого

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 94


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

распределения жидкости – специального шага, установленного пользователем, не требуется.


Объём: Количество жидкости, которое вы
желаете, чтобы аспирировал пробоотборник.

6.3.1.6 Промывка
Параметры промывки:
Введите параметры промывки в
биохимических тестах:

6.3.2 Шаг Изменить


Изменить:
Нажмите “Изменить”, чтобы изменить
настройки в существующих шагах.

6.3.3 Кнопки Стрелок


Стрелки:

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 95


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Выберите шаги справа и, используя стрелки,


вы можете перемещать последовательность
шагов.

6.3.4 Удалить
Удалить:
Выберите шаг в правой колонке и нажмите
“Удалить”, чтобы удалить его из списка.

6.3.5 Копировать
Копировать:
Нажмите “Копировать”, чтобы копировать
существующий тест.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 96


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

6.4 Интерпретация результатов

Рис. 6.4-1 Интерпретация результатов

1 - Единицы измерения – Используйте это меню, чтобы выбрать единицы измерения.

Рис. 6.4-2 Выберите единицы измерения

2 – Дробная часть. Выберите число единиц десятичной дроби, которое вы бы хотели видеть
в результате.
3 – Нормы. Выберите эту опцию, чтобы установить границы, при которых образец будет
считаться нормальным. Если измерение выходит за границы, оно будет определяться, как
“Высокое” или “Низкое”.
Вы также можете установить границы линейности.
Если результат выходит за границы, он будет отображаться, как “Выше линейности” или
“Ниже линейности”.

Рис. 6.4-3 Нормы и Повтор теста

Если результат выходит за границы линейности, а повтор теста включен; тест автоматически
повторится заново с использованием другого объёма образца, основанном на степени
разведения. Для большей информации прочитайте параграф 6.3.1.4 “Считывание” в разделе
6.3 “Шаги теста”.
4 – Положительный/Отрицательный

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 97


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 6.4-4 Положительный/Отрицательный

Выберите эту опцию, чтобы установить положительные и отрицательные границы.


Результаты будут отображаться, как “Положительные” или “Отрицательные”. Образцы,
которые попали между Положительными и Отрицательными границами, будут отображаться,
как “Неоднозначные”.
Поставьте галочку напротив “Реверс”, чтобы установить настройки.

Рис. 6.4-5 Реверс


6.5 Интерпретация в Редакторе тестов

Рис. 6.5-1 Интерпретация


Интерпретация может быть основана на возрасте, поле или ключевом слове. На рис. 6.5-2
Меню Интерпретации, Adult определён как пациент, которому больше 18 лет.

Чтобы войти в меню интерпретации, нажмите на Нормы(1) в Интерпретации результатов.


Кнопка интерпретация(2) будет доступна в левом нижнем углу экрана.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 98


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Откроется окно Интерпретация. Появится список заданных групп. Группы можно добавлять,
редактировать или удалять.

Если вы выбрали “Редактировать”, откроется специальное окно “Параметры группы


пациентов”. Графа “Тип пациента” также является и названием группы. Можно установить
границы возраста и пол. Слова в Описании должны быть разделены запятой. Они
характеризуют группу. Можно будет найти группу по ключевому слову и базе данных ИН
Образцов.
Например: беременная, не курит.

Описание может также использоваться, чтобы определить отношение к какой-либо группе.


Если ключевое слово найдено в поле ключевого слова в базе данных пациента, этот пациент
автоматически будет определён в подходящую группу. Важно заметить, что поиск не ведётся
Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 99
Рóêоводство пользователя Biochem Analette

по Типу пациента; пользователь должен ввести ключевое слово Описания, чтобы найти
группу.

Рис. 6.5-3 Параметры группы пациентов с ключевым словом в Описании


Обратитесь в раздел 4 “Общие принципы работы с программой Auto Analyzer” для большей
информации относительно поиска по ключевому слову в базе данных пациента.

6.6 Стандарты
Стандарты используются для создания кривой для расчёта концентрации из абсорбции.
Стандарты доступны во всех методиках расчёта, кроме режима Абсорбции и Фактора. В
редакторе тестов есть специальное поле Стандарты
1 Добавить

2 Свойства

3 Стрелки

4 Удалить

5 Калибровка

Рис. 6.6-1 Добавить Стандарт

ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка “Добавить” выключена, когда выбранная методика тестов не


использует Стандарт. Она также выключается, когда максимальное число Стандартов для
выбранного режима было добавлено.

1 – Добавить: Выберите существующий Стандарт или создайте новый.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 100


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 6.6-2 Выбрать или создать Стандарт

Рис. 6.6-3 Выбранный Стандарт


2 – Свойства

П - Параметры

Рис. 6.6-4 Свойства Стандарта


В окне Свойств Стандарта есть кнопка “Параметры” для особых данных(чтобы ввести
концентрацию, ввести номер лота для этого стандарта).

П – Эту функцию следует использовать в тех случаях, когда вы устанавливаете другие


параметры нежели в шаге “Добавить образец”.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 101


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 6.6-5 Окно параметры

Требуется другой объём: Включите эту функцию, если Стандарту нужен объём, который
отличается от того, который определился в шаге “Добавить образец”. Когда вы включили эту
функцию, поле объёма будет доступным.

Требуются другие дополнительные параметры: Включите эту функцию, если Стандарт


нуждается в дополнительных настройках, отличающихся от тех, которые были в шаге
“Добавить образец”. Когда вы включите эту функцию, окно Параметры будет доступно.

Рис. 6.6-6 Параметры

Скорость аспирации: приемлемые границы от 0 до 4, где 4 – самая высокая скорость.


Скорость по умолчанию установлена на 2.
Воздушный зазор: Количество воздуха(в мкл) будет отделять субстанцию от
деионизированной воды в системе. Параметры по умолчанию выбираются автоматически в
зависимости от объёма засасывания.
Скорость диспенсирования: Допустимые границы от 0 до 4, где 4 – самая высокая скорость.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 102


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Скорость по умолчанию установлена на 2.


Высота диспенсирования: Есть 2 уровня высоты диспенсирования – Высоко и Низко.

3 – Стрелки Выберите Стандарт в списке и с помощью стрелок устанавливайте его


последовательность в списке.
4 – Удалить. Выберите Стандарт из списка и нажмите “Удалить”, чтобы удалить его.
5 – Калибровка

Рис. 6.6-7 Меню сохранения кривой

Выберите дни и часы в течение которых калибровочная кривая должна действовать. По


умолчанию установлено 7 дней.

6.7 Бланк

Рис. 6.7-1 Бланк

Использование бланка не обязательно для всех режимов, кроме режима по Стандарту. Чтобы
использовать Бланк, пометьте галочкой квадратик напротив “Использовать”(рис. 6.7-1).

В Свойстве бланка можно установить “Диапазон поглощения”, “Если результат вне


диапазона” и “Использовать” для бланка(рис. 6.7-2).

Рис. 6.7-2 Свойства Бланка

Диапазон поглощения: Ожидаемы диапазон поглощения для бланка.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 103


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Если результат вне диапазона:


1. Продолжить – Тест продолжится, но в отчёте будет предупреждение.
2. Отменить тест – Отменяет результаты теста.

Использовать: Установить время использования бланка. По умолчанию 7 дней.

6.8 Контроли
1

4
Рис. 6.8-1 Меню Контроли

Контроли используются для подтверждения(рис. 6.8-1). Редактор тестов имеет две


предустановки: “Нормальный контроль” и “Ненормальный контроль”. Новые контроли могут
быть добавлены по необходимости.

1 – Добавить Выбрать существующий Контроль или создать новый.

Рис. 6.8-2 Выбрать или создать Контроль

2 – Свойства

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 104


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 6.8-3 Свойства контролей


Если результат вне диапазона:
1. Продолжить – Тест продолжится, но в отчёте будет предупреждение.
2. Отменить тест – Отменяет результаты теста.

Использовать: Установить время использования бланка. По умолчанию 7 дней.

Параметры - Эту функцию следует использовать в тех случаях, когда вы устанавливаете


другие параметры нежели в шаге “Добавить образец”.

Рис. 6.8-4 Ввод параметров, которые отличаются от тех, что в шаге ”Добавление
образца”

Требуется другой объём: Включите эту функцию, если Стандарту нужен объём, который
отличается от того, который определился в шаге “Добавить образец”. Когда вы включили эту
функцию, поле объёма будет доступным.

Требуются другие дополнительные параметры: Включите эту функцию, если Стандарт


нуждается в дополнительных настройках, отличающихся от тех, которые были в шаге
“Добавить образец”. Когда вы включите эту функцию, окно Параметры будет доступно.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 105


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 6.8-5 Параметры Аспирации и Диспенсирования

Скорость аспирации: приемлемые границы от 0 до 4, где 4 – самая высокая скорость.


Скорость по умолчанию установлена на 2.
Воздушный зазор: Количество воздуха(в мкл) будет отделять субстанцию от
деионизированной воды в системе. Параметры по умолчанию выбираются автоматически в
зависимости от объёма засасывания.
Скорость диспенсирования: Допустимые границы от 0 до 4, где 4 – самая высокая скорость.
Скорость по умолчанию установлена на 2.
Высота диспенсирования: Есть 2 уровня высоты диспенсирования – Высоко и Низко.

3 – Стрелки Выберите Стандарт в списке и с помощью стрелок устанавливайте его


последовательность в списке.
4 – Удалить. Выберите Стандарт из списка и нажмите “Удалить”, чтобы удалить его.

7. РЕДАКТОР ТЕСТОВ ИФА


В этой главе описана специфика ИФА тестов. Для программы Auto Analyzer функции для
биохимических и ИФА тестов общие.
Некоторые примеры ИФА тестов включены, но параметры для каждого производителя ИФА
наборов и контролей уникальны. Пользователи должны создавать собственные ИФА тесты.

7.1 Редактор тестов

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 106


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 7.1-1 Меню тестов

1 Имя теста – Введите имя нового теста.


2 Тип – Отображает Биохимический или ИФА тест были запрограммированы
3 Плоские лунки – если функция не включена, последнее аспирирование из центра лунки
произойдёт во время шага промывки. Включите Плоские лунки, или поперечное
аспирирование(двойное аспирирование).
4 Температура – Комнатная температура, 37ْС или 25ْС.
5 Описание теста – Ввод описания для теста не обязателен. Однако, короткое описание
отредактированного или нового теста рекомендуется.
6 Методика теста – Доступно 10 ИФА методик. Их особенности описаны ниже.

Рис. 7.1-2 Определение методики теста


7.1.1 Специфика Методик ИФА

7.1.1.1 Режим по точке отсечения (cutoff)


В режиме cutoff у Вас есть возможность выбрать одно из чётырёх уравнений:

Рис. 7.1.1-1 Выбор уравнений режима Cutoff

• COV= X*mean(CC) + F = Cut Off Control

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 107


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

- COV = Единица точки отсечения для положительной или отрицательной интерпретации

- Х = корригирующий коэффициент, предоставляемый с набором ИФА тестов.


ПРИМЕЧАНИЕ: Если Х в наборе не указан, то его значение будет = 1.
- mCC = Рассчитываемое значение величины абсорбции контролей Cutoff, когда тест
запущен.
- Бланк это опция, зависит от набора ИФА.
- F = фактор + mCC. Это показатель предоставляется с набором ИФА. Если в наборе этот
показатель не указан, используйте 0 для этой величины.
- Положительные и/или отрицательные контроли могут использоваться для показателей
QC(контроля качества).

Рис. 7.1.1-2 Контроль режима Cutoff

• COV = X*mean(NC) + Y*mean(PC) + F


- Используйте это уравнение, если необходимо рассчитать значение Cutoff по результатам
измерений положительных и/или отрицательного контролей.
- В этом уравнении, NC и PC используются для определения COV(показателя Cutoff).
- Введите переменные, написанные в инструкции к набору ИФА.
- Auto Analyzer рассчитывает среднее положительных и отрицательных контролей.

Рис. 7.1.1-3 Настройки и методика теста

• COV = X * mean(Nc) + F
- Используйте это уравнение, если для определения COV используется только
отрицательный контроль.

• COV = Y * mean(Pc) + F
- Используйте это уравнение, если для определения COV используется только

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 108


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

положительный контроль.
- Для интерпретации Вы можете выбрать между обычным (regular) cutoff режимом
(положительные >= cutoff, отрицательные <cutoff) и обратным (reverse) cutoff режимом.
При выборе reverse cutoff пробы со значениями ниже, чем cutoff расцениваются как
положительные.

7.1.1.2 CutOff по стандарту


Программа Auto Analyzer считывает калибратор, затем рассчитывает концентрацию,
основанную одноточечном стандарте кривой, проходящей через точку (0,0). Требуется
бланк, чтобы определить точку (0,0). Фактор (равный концентрации калибратора
делённой на абсорбцию калибратора) в этой методике генерируется, затем увеличивается
на последовательные считывания абсорбции; чтобы определить концентрации.
В режиме CutOff по стандарту, вы можете указать концентрацию к одному из контролей,
чтобы её обработали, как калибратор; и выбрать CutOffs, основанные на концентрации.

7.1.1.3 Режим эффекта дозы


Этот режим использует нелинейную регрессию (метод Levenberg-Marquardt), чтобы
установить калибровочную кривую к логическому уравнению из четырёх параметров:
Y=Bottom + (Top-Bottom)/(1 + 10^((LogEC50-X)*HillSlope)). Строится S-образная кривая.
Показатель “Bottom” является величиной абсорбции внизу плато, “Top” является
величиной абсорбции в самом верху плато, а LogEC50 является концентрацией,
находящейся посередине между “Bottom” и “Top”. Параметр HillSlope отображает
крутизну кривой. Когда HillSlope меньше 1.0, кривая плоская, когда HillSlope больше 1.0,
кривая крутая.

7.1.1.4 Режим полиномов

Эти режимы используют нелинейную регрессию, чтобы построить калибровочную


кривую относительно уравнений полиномов. Порядок полинома говорит о том, сколько
компонентов в уравнении.

Уравнения с большими компонентами имеют большее отклонение.

Полином 2-го порядка определяется: Y = A + B * X + C X^2.

Полином 3-го порядка определяется: Y = A + B * X + C X^2 + D * X^3.

Полином 4-го порядка определяется: Y = A + B * X + C X^2 + D * X^3 + E * X^4.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 109


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

7.2 Тест – Выбор шагов – Особенности ИФА


Обратитесь к разделу 6 Редактор тестов. Основные шаги для Биохимических тестов также
используются и в ИФА. Однако, есть некоторые особенности.

1. Добавить образец
2. Добавить реагент
3. Инкубация
4. Считывание
5. Промывка пробоотборника
6. Промывка лунок

Рис. 7.2-1 Параметры промывки


7.3 Критерии Контроля качества
В новых ИФА тестах, кнопка Критерии КК будет отображаться, как показано на рис. 7.3-
1.
ПРИМЕЧАНИЕ: До выбора Критерия КК нужно выбрать вещества(стандарты, контроли,
бланк).
Нажав на кнопку Критерии КК всплывёт окно Критерии КК, как показано на рис. 7.3-1. В
этом окне вы можете добавлять критерий нового контроля; удалять, редактировать или
изменять критерии контроля.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 110


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 7.3-1 Критерии КК

При нажатии кнопки Критерии КК открывается окно Критерии КК.

В отображаемом окне есть кнопки, чтобы удалять и редактировать критерии.

При нажатии кнопки Новый, открывается окно Шаблоны КК. Это окно содержит
большинство уравнений КК, которые обычно нужно для подтверждения cutoff в ИФА.
Выберите шаблон уравнение, который соответствует вашему уравнению и затем введите
субстанции, переменные и оператора для уравнения.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 111


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Рис. 7.3.2 Шаблоны КК

Если подходящего шаблона уравнения нет, вы можете ввести новое уравнение, нажав на
кнопку Общая формула. Открывается окно Критерии Cutoff(рис. 7.3.3). Выбирая
субстанции, действия и числа, вы можете ввести любое нужное вам уравнение. Функция
общей формулы доступна также в окне КК в методиках тестов “отличных от Cutoff”.

Рис. 7.3.3 Критерии Cutoff

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 112


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

8 Менеджер Auto Analyzer и ИФА тесты


8.1 Выполнение ИФА
1. Откройте меню Калибровка, чтобы добавить кривую, необходимую для выполнения
теста. Контроли также надо выбрать. Затем, переходите в меню Тесты, чтобы ввести
образцы пациентов для анализа. Нажмите Подтвердить, и стандарты, контроли и образцы
будут запущены в режиме batch.
Для ИФА, установки стандартов и ввод номера лота стандартов не обязательны.
2. Нажмите на меню Тесты, чтобы ввести образцы пациентов.
3. Нажмите на кнопку Подтвердить. Вас попросят подтвердить добавление
калибровочных стандартов или использование новой плашки.

Если Специальные Интерпретационные Группы в Тесте были запущены, отобразится


окно Интерпретационных групп, в противном случае отобразится График Работы.
Запуская Специальные Интерпретационные Группы, для определения различных “групп”
будут использоваться единственные нормальные границы.
Когда делается анализ многих проб одновременно, программа автоматически создаст
лучший порядок исследования, основываясь на скорости выполнения. Порядок можно
поменять на ваше усмотрение.

4. После просмотра Графика Работы, нажмите ОК. Отобразится окно выбора бутылок.
Определите, Wash или Rinse бутылка будет использоваться во время теста во время
стадии промывки. Затем нажмите ОК.
5. Поместите все нужные реагенты и образцы в правильные позиции, поместите ИФА
стрип в пластиковый поддон для стрипов и нажмите “всё загружено”. Начнётся
исследование. Будет отображаться оставшееся до завершения исследования время для
каждого Калибратора/Стандарта, Контроля и Пробы. Можно просмотреть журнал
действий для каждого образца. Это может быть полезно, чтобы удостовериться в
выполнении всех необходимых этапов во время анализа.
Когда тесты завершаться, можно принять кривую. Концентрации будут рассчитаны. Если
были запущены контроли, отобразится статистика.

8.2 Принятие и настройка Стандартных кривых.


А. Удаление Калибраторов: В меню Калибровка будет показана статистика абсорбции,
концентрации и тд исследуемого материала. Пометьте квадратики галочкой слева от
веществ, чтобы сгенерировать кривую. Когда кривая сгенерирована, вы можете нажать
“Активировать Выбранное”, чтобы использовать эту кривую и концентрации величин в
меню Тесты стали верными. Вы можете увидеть исправленные результаты пациентов в
меню Рабочий Лист.
В этом меню вы можете принимать или удалять любой из результатов тестов.

Б. Настройка кривой из-за процентного фактора: Настраивается в настройках фактора


в меню Калибровка. Нормально эта величина установлена на 0%, и показатели абсорбции
действительной стандартной кривой используются без настройки.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 113


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

В. Настройка кривых, запуская меньше, чем все величины Калибратора:


В тесте можно запускать меньше калибраторов и настроить кривую. Фактор регулировки
будет рассчитываться из среднего процентного измерения всех новых запущенных
калибраторов относительно их величины абсорбции. Новая кривая будет генерироваться
из новых величин абсорбции калибраторов, которые запущены в данный момент, и из
предварительно настроенных оставшихся калибраторов. Эта функция может пригодиться,
чтобы контролировать изменение активности реагента, когда используете кривые из
памяти.

9. Выявление неисправностей
9.1 Пометки (Flags) и Сообщения об ошибках (Error Messages)
Пометки (Flags) – это предупреждающие сообщения для пользователя о возможном
проблемном состоянии, которое необходимо исправить. Прибор будет продолжать работать
при этом состоянии. Например, сообщение “Wash Bottle is Low” (Уровень раствора в
промывающей бутыли низок).
Сообщения об ошибках (Error Messages) означают состояния, при которых прибор не
может работать, и они должны быть исправлены перед дальнейшим использованием прибора.
Например, сообщение об ошибке “Probe Z axis is jammed” (Пробоотборник застопорился в
позиции Z axis).

9.1.1 Пометки

Возможное недостаточное количество аспирации:


Эта пометка может появиться:
• Если в реагентом штативе используются бутылки неправильного размера.
• Если бутылки с реагентами переполнены.
Расчёт объёма:
Программа Auto Analyzer автоматически обнаруживает жидкостную поверхность и делает
приблизительный расчёт объёма, основанный на диаметре контуров штатива, и расстоянии
между обнаруженной поверхности и дном штатива. Если бутылки с реагентами не достают
до дна штатива, это приведёт к ошибке определения объёма.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установка конусовидных бутылок и бутылок, которые уже, чем
ячейки для реагентов, всегда приведут к ошибке.
Глубина погружения пробоотборника:
Важно выбрать реагенты с правильными стенками, чтобы они плотно заполняли отверстие
для реагента на штативе.
Объёмы образцов обычно настолько малы, что конфигурация ёмкости не является фактором.
Пробоотборник обнаруживает жидкостную поверхность перед тем, как Auto Analyzer
рассчитывает глубину погружения пробоотборника, так что игла пробоотборника останется
прямо над жидкостной поверхностью, когда аспирирование закончится.
Расчёт основан на диаметре ячеек штатива для реагентов. Если диаметр бутылки меньше, или
используется коническая бутылка, жидкость будет уменьшаться быстрее при аспирации и
может привести к попаданию пузырей воздуха или аспирации меньшего, чем требуется,
объёма.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 114


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Wash/Rinse Bottle Low (Уровень раствора в Wash/Rinse бутыли низок):


Когда уровень растворов в Wash или Rinse бутылях низок, Вы увидите соответствующее
предупреждение.
Программа будет автоматически проверять состояние бутылей, когда Вы подготавливаете
прибор к работе.
Вы должны наполнить бутыль (и) перед запуском работы.
• Если в одной из бутылей снижается уровень растворов во время работы, Вы
немедленно увидите соответствующее предупреждение “Бутылка Wash пуста” или
“Бутылка Rinse пуста”.
• Чтобы заполнить бутылки, выберите в меню Управление Пауза. Заполните бутылку.
Выберите Продолжить в меню Управление.
Waste Bottle Full (Бутыль с отходами полна):
• Когда бутылка с отходами переполняется, программа предупреждает, что “Бутылка
Waste полная”.
• Если сообщение продолжает появляться, протрите сухой тряпкой внутреннюю
поверхность бутылки. Не работайте на приборе, когда бутылка Waste.

ПРИМЕЧАНИЕ: Несмотря на то, что программа проверяет бутылки во время теста,


прибор автоматически периодически себя проверяет. Если прибор издаёт звуковой сигнал
не во время работы, проверьте уровни жидкости в бутылках.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не открывайте бутылку Waste пока не выйдет давление.

9.1.2 Сообщения об Ошибках

Код Ошибки/Проблема Разрешение:


001 Unknown Проверьте команду на правописание и достоверность
Command(Неизвестная
команда)
002 Parameter exceeds allowed
range(Параметр превышает
допустимый уровень)
003 Too few or wrong
parameters(Слишком мало или
неправильные параметры)
004 Command has not been
implemented(Команда не
осуществима)
005 Fluid not detected in Добавьте больше жидкости в контейнер и нажмите
range(жидкость не “Продолжить всё”.
обнаружена)
При создании рабочего листа убедитесь, что около 100 мкл
Not Enough Sample or дополнительного объема в каждой пробирке с сывороткой.
Reagent(Недостаточно Также важно поместить несколько больший объем реагента
реагента или образца) во флакон, чем непосредственно требуется для теста.
Если объем реагента ограничен, позиция флакона с

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 115


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

реагентом должна быть обозначена в тесте или в рабочем


листе в одной из позиций штатива для малых флаконов.
006 Probe Z axis is Когда выскочило это сообщение, убедитесь, что для
jammed(Пробоотборник движения пробоотборника нет никаких препятствий и
заклинило по оси Z) проверьте юстировку.
007 Probe X axis is
jammed(Пробоотборник
заклинило по оси Х)
008 Rack 1 is jammed(Rack 1 Возможно бутылки слишком длинные или диаметр не
заклинило) подходит под отверстия в штативе.
Убедитесь, что крышка флакона удалена, тесты
запрограммированы для использования с теми штативами,
009 Rack 1 is jammed(Rack 1 которые установлены, и параметры настройки, включая
заклинило) глубину погружения пробоотборника и моющей головки,
корректны. Если нормальная работа не возобновляется после
удаления препятствия, выберите Инициализация в меню
Управление.
Если проблема не решается, сделайте сервисный отчёт.
Выключите прибор и включите заново. Если препятствие
осталось, пошлите сервисный отчёт.
ПРИМЕЧАНИЕ: Сервисный отчёт должен быть сделан
ПРЕЖДЕ, чем вы перезагружаете программу, чтобы не
потерялась важная информация.
010 Diluter not Проверьте кабель, который должен быть подключен сзади
acknowledging(Дилютер не дилютера.
распознаётся)
011 CSI/O Inactive Невозможно связаться с сопроцессором.
013 Timeout waiting for Убедитесь, что серийный кабель плотно подсоединён к
coprocessor message(Время компьютеру и Biochem Analette. Используйте кабель,
ожидания ответа от поставляемый с прибором.
компьютера истекло) Убедитесь, что Biochem Analette включен.
014 Diluter not Смотрите ошибку 010
responding(дилютер не
отвечает)
015 Timeout waiting for Смотрите ошибку 013
competition of last coprocessor
command(время выполнения
последней команды истекло)
016 Check reagent/sample Проверьте уровни.
level!(проверьте уровни
реагентов/проб)
018 Probe sensor Проблема с микросхемой, отвечающей за чувствительность к
malfunction(неправильное жидкости.
функционирование датчика
жидкости пробоотборника)
019 Parameter checksum Смотрите ошибку 013
error(ошибка параметров)

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 116


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

020 Probe jammed while trying Убедитесь, что у вас бутылки правильного размера(не
to detect the liauid слишком маленькие).
surface(пробоотборник Проверьте, сняты ли крышки с бутылок.
заклинило при попытке Попробуйте добавить больше реагента. Проверьте настройки
обнаружить жидкость) глубины пробоотборника относительно штатива в меню
Настройка анализатора.
021 Small syringe stroke Проверьте методики тестов, чтобы убедиться что
error(ошибка забора максимальный объём(2.5мл для большого шприца; 50мкл
жидкости) для маленького шприца) не превышен.
Выберите в меню Регулярные операции и нажмите Авто
022 Large syringe stroke error промывка, чтобы поставить шприцы в исходную позицию.
504 Plate X axis is jammed(ось Проверьте нет ли физического препятствия, блокирующего
Х плашки заклинило) плашку в положении Х.
505 Plate Y axis is jammed(ось Проверьте нет ли физического препятствия, блокирующего
Y плашки заклинило) плашку в положении Y.
506 Wash axis is Если моющая головка не поднимается свободно, Вы можете
jammed(Моющая головка ослабить два пальцевых болта, которые удерживают
застопорена) моющую головку в ее держателе(рис. 9.1.2-1).

Рис 9.1.2-1
Возможная причина заключается в слишком низкой
установке глубины вошера или такой установке, при которой
трубочки моющей головки касаются края лунок
реакционного планшета(смотрите Установки).
Установка должна быть перепроверена, так, чтобы длинные
трубки моющей головки только слегка касались дна лунок и
были установлены ближе к их центру.
Вы должны также убедиться, что моющая головка находится
на должном уровне после инсталляции, и что винты
подтянуты.
511 Wash movement error. Проверьте нет ли физического препятствия, блокирующего
Wash aborted(ошибка при моющую головку.
движении моющей головки.
Промывка прекращена).
512 Waste bottle is Переведите прибор в режим ожидания, используя кнопку
full(бутылка с отходами Пауза в меню Управление.
полная) Отверните крышку и опорожните бутыль с отходами.
ВНИМАНИЕ: Защитите себя от контакта с биологически
опасными отходами.
Убедитесь, что аэрозольный фильтр не увлажнен, и
замените, если в него попала влага.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 117


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

Если бутыль для отходов пуста, когда наблюдается это


сообщение об ошибке, проверьте, не закорочены ли датчики
пеной или не соприкасаются ли друг с другом.
Очистите внутреннюю сторону крышки туалетной бумагой.
Плотно закройте крышку и убедитесь, что цветные разъемы
“luer” и датчики подключены перед возобновлением работы.
513 Wash bottle is Бутылки Wash/Rinse пусты. Прибор зафиксировал низкий
empty(бутылки для промывки уровень жидкости в бутылке. Если бутылка полная,
пустые). проверьте, что сенсор правильно присоединён к крышке
бутылки. Проверьте вывод датчика.
514 Rinse bottle is Прибор обнаружил, что бутылка Wash или Rinse пустая.
empty(бутылка для промывки Если бутылка полная, проверьте, что сенсор правильно
пустые). присоединён к бутылке.
Использовалась не правильная крышка. Убедитесь, что
крышка с длинными проводами закрыта и подсоединена к
бутылке. Чёрный пластиковый сепаратор должен быть снизу
проводов и провода не должны пересекаться и дотрагиваться
друг друга. Проверьте, чтобы сенсоры были погружены в
жидкость.
Закрутите и заполните бутылку.
Плотно закройте крышку и убедитесь, что цветные разъемы
“luer” и датчики подключены перед возобновлением работы.
515 Filter Wheel Error(ошибка Проверьте барабан фильтров на наличие препятствий.
колеса фильтров)
Wheel is not rotating(колесо не
крутится)
516 Pressure System Нажмите Пауза в меню Управление.
Error(ошибка давления) Откройте и закройте каждую крышку флакона плотно,
проверив каждое
517 Vacuum System уплотнение.
Error(ошибка вакуума) Проверьте все крышки флаконов и соединения на
герметичность.
Pressure not building rapidly Убедитесь, что нет трещин, повреждений в крышках,
enough(давление нагнетается трубках или соединениях.
не достаточно быстро) Проверьте работу запирающих клапанов. Если клапаны
открыты, но трубки
остаются сжатыми, переместите трубки так, чтобы другие
участки подвергались пережатию.
Разлепите трубки растягиванием их кручением между
пальцами.
Если в аэрозольный фильтр на бутыли с отходами попадает
влага он перестает
функционировать, попробуйте сменить такой фильтр в
сборе.
518 Possible aspiration Для предупреждения переполнения планшета во время
failure(возможная ошибка промывки Biochem Analette автоматически проверяет
аспирации) адекватность аспирирования перед началом промывочного
цикла. При этом моющая головка двигается вниз и может
Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 118
Рóêоводство пользователя Biochem Analette

блокироваться при касании аспирирующими трубочками


пены в стрипе. Если присутствует пена или, если моющая
головка не на нужном уровне, в систему может проникать
воздух и быть причиной этого сообщения.
Проверьте, что моющая головка правильно установлена.
Проверьте юстировку моющей головки. Установка высоты и
глубины моющей головки обычно решает эту
проблему(смотрите раздел 4.2 Настройки Прибора). Также
проверьте все подсоединённые трубки – не пережаты ли они.
Если это не разрешило проблему, замените стрип с пеной.
519 Vacuum over range(вакуум Если Вы увидели это сообщение, значение вакуума слишком
вышел за пределы) высоко. Проверьте трубки на закупорку или слипание.
Причиной может быть также заблокированный аэрозольный
фильтр. Попробуйте заменить их.
520 Y slot not detected. Держатель планшет не правильно двигается по оси Y.
Возможно из-за физического препятствия.
Возможно из-за ошибки сенсора Y.
521 X slot not detected. Держатель планшет не правильно двигается по оси X.
Возможно из-за физического препятствия.
Возможно из-за ошибки сенсора X.
522 Lamp X failure(лампа не Проверьте все 4 пучка света и замените перегоревшую
работает) лампу.
Если все лампы горят, проверьте на наличие протечек
жидкости. Протечки, препятствия или повреждение
оптических фильтров могут быть причиной этого
сообщения, вызываемого уменьшением светового потока.
Удалите протечки немедленно и протрите остатки
химикатов, повторите очистку со свежей водой.
523 Channel blanks are not В меню Настройка анализатора, выберите Бланк по каналам.
valid!! Выполните “Бланк по каналам…", используя материал для
бланка, поставляемый с Biochem Analette и с новыми
чистыми микролунками с плоским дном.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 119


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

10 КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Если у вас продолжаются проблемы с прибором после консультации с поставщиком,
свяжитесь с производителем.

Телефон:/Факс: (495) 232-02-13

E-mail: intermedika@col.ru

Важно: Когда вы с нами связываетесь, знайте модель и серийный номер прибора, о котором
идёт речь. Опишите проблему, насколько возможно подробнее. Сохраните любые
относящиеся к делу журналы и работу, и пошлите нам по e-mail.

11 Вспомогательные принадлежности
11.1 Вспомогательное устройство для охлаждения реагентов
Инструкции установки устройства охлаждения реагентов:

ВАЖНО: ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ РАБОТАТЬ С


УСТРОЙСТВОМ ДЛЯ ОХЛАЖДЕНИЯ РЕАГЕНТОВ

• Включите Biochem Analette и позвольте механизмам принять исходные позиции.


• Выключите Biochem Analette и отключите от источника электропитания.
• Уберите трубки и кабели из зоны дилютера.
• Разместите устройство охлаждения реагентов в нужное место на Biochem Analette.

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 120


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

• Подсоедините чёрный, красный и фиолетовый провода, выходящие из Biochem


Analette, к помеченным гнёздам на устройстве охлаждения реагентов(смотрите рис.
11.1-1).
o Красный к V+
o Ч1рный к V-
o Фиолетовые к T+ и T-

V+

V-

T+

T-

Рис. 11.1-1
Прокладка труб:
• Кратко: Движение труб начинается с водовпускного отверстия в насос.
Нагнетательное отверстие насоса находится сбоку от насоса(рис. 11.1-2).
• Нагнетатель(снизу) должен быть подсоединён к источнику охлаждённой жидкости,
который подаёт “холодную” воду в Biochem Analette.
• Верхний фитинг наполняет линию “возврата горячей воды”, который затем
подсоединяется к верхнему фитингу горячего слива.
• Нижний фитинг из горячего слива питают насос.
• Виниловые трубки, выходящие из Biochem Analette имеют цветную разметку из точек,
чтобы помочь подсоединить всё в одну цепь.

Возврат
горячей воды

Перезарядка
горячего слива

Входной
канал насоса

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 121


Рóêоводство пользователя Biochem Analette

НАПОЛНЕНИЕ: Устройство охлаждения реагентов предварительно заполнено.

ВАЖНО: СЛЕДУЙТЕ ПРОЦЕДУПАМ, ОПИСАННЫМ НИЖЕ, ТОЛЬКО ЕСЛИ


НУЖНО ЗАПОЛНИТЬ ЗАНОВО.

• Кратко: Процесс наполнения по своей природе захватывает воздух на каком-то этапе.


Чтобы минимизировать количество захваченного воздуха во время процесса
наполнения, добавляйте воду с низшей точки, чтобы вытолкнуть воздух вверх. Когда
мы закончили с подсоединением всех трубок водопроводящей системы, вода будет
идти по нисходящей и больше не сможет удалить воздух; несмотря на это, не
Нагнетательное
критично,
отверстие где вы соединили трубки для наполнения. Использование открытого
насоса
контейнера для удаления воздуха необходимо.
• Начните процесс наполнения с присоединения больших трубок к устройству
охлаждения. Отсоедините большую трубку(с зелёной точкой) от комплектующего
блока сзади Biochem Analette.
• Подсоедините отдельную трубку к этому комплектующему блоку(эта трубка поможет
только в процессе наполнения). Поместите другой конец трубки в частично
заполненную маленькую чашку.
• Заполните бутылку наполовину деионизированной водой и добавьте зелёную
жидкость из маленькой бутылки.
• Присоедините бутылку к отключенной трубке и сожмите бутылку, чтобы жидкость
начала течь через трубку в насос. Продолжайте процесс пока жидкость не выйдет из
трубки не стечёт в чашку.
• Сдавите трубку и поместите её в частично заполненную чашку. Присоедините
источник электропитания к устройству охлаждения и включите его.
• Жидкость должна начать циркулировать через трубки. Использование открытого
контейнера для удаления воздуха необходимо.
• Когда большая часть воздуха удалится, выключите прибор. Сожмите трубку,
отсоедините от комплектующего блока, и подсоедините чистую трубку, чтобы
образовалась единая цепь соединения.
• Это завершает процесс установки.

Интермедиêа
Тел./фаêс: (495) 232-02-13
www.intermedika.ru
intermedika@col.ru
Мосêва, óл. Островитянова д.1/1А оф. 227

Официальный представитель ИНТЕРМЕДИÊА 122