Вы находитесь на странице: 1из 3

Propiedad colectiva.

En cuanto a la propiedad colectiva, esta está contemplada en el artículo 124 de nuestra


constitución vigente y concatena con los artículos 29 y 30 de la Ley de Pueblos y
Comunidades Indígenas los cuales rezan lo siguiente: Art 29 “La propiedad colectiva del
hábitat y tierras de los pueblos y comunidades indígenas podrá ser de uno o más pueblos y
de una o más comunidades indígenas según las condiciones, características y exigencias de
los mismos” y el Artículo 30. “Los títulos de propiedad colectiva sobre el hábitat y tierras
de los pueblos y comunidades indígenas, otorgados con las formalidades de la presente
Ley, deben ser registrados ante la oficina municipal de catastro y ante el registro especial
que al efecto creará el Ejecutivo Nacional. Los títulos de propiedad colectiva están exentos
del pago de derechos de registro y de cualquier otra tasa o arancel, que se establezca por la
prestación de este servicio. En los municipios que corresponda conforme a la ley que regula
la materia, se creará el catastro del hábitat y tierras indígenas y dispondrá lo necesario para
la inserción de los títulos de propiedad colectiva indígena”.
Derecho al uso y aprovechamiento de los recursos naturales.
Artículo 53. “Los pueblos y comunidades indígenas tienen el derecho al uso y
aprovechamiento sustentable y a la administración, conservación, preservación del
ambiente y de la biodiversidad.
Las aguas, la flora, la fauna y todos los recursos naturales que se encuentran en su hábitat y
tierras, podrán ser aprovechados por los pueblos y comunidades indígenas para su
desarrollo y actividades tradicionales”. Ley orgánica de pueblos y Comunidades Indígenas.
Sin embargo el aprovechamiento de los recursos naturales que son propiedad de la nación y
que se encuentran en territorio indígena, serán sometidos a consulta estas comunidades, la
explotación en este sentido debe ser orientada a el beneficio de sus territorios para evitar un
impacto ambiental desfavorable hacia los territorios de las comunidades y pueblos
indígenas involucrados, por lo cual el Estado debe tomar las medidas pertinentes para tales
actividades, como lo establece el artículo 53 de la mencionada Ley. Estos artículos
concatenan con el artículo 120 de la CRBV.
Protección a la identidad y cultura indígena.
Cabe destacar lo importante de preservar la cultura y la identidad de los grupos aborígenes,
ya que son el origen de nuestra cultura, puesto que de ellos precedemos, y sería
imperdonable que se perdiera la viva representación de nuestro origen, por eso se considera
relevante citar los instrumentos legales que van en pro de esta protección a la identidad y
cultura indígena, como el artículo 121 de la CRBV el cual concatena con el articulo
Artículo 86 de la Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas . El cual reza
textualmente “El Estado reconoce y garantiza el derecho que cada pueblo y comunidad
indígena tiene al ejercicio de su cultura propia, expresando, practicando y desarrollando
libremente sus formas de vida y manifestaciones culturales, fortaleciendo su identidad
propia, promoviendo la vitalidad lingüística de su idioma, preservando su propia visión del
mundo, profesando sus religiones, creencias y cultos, así como conservando y protegiendo
sus lugares sagrados y de culto”.
Sin embargo en esta Ley cuenta además con un articulado desde el ya nombrado articulo 86
hasta el artículo 93, pero es importante citar al artículo 87 el cual guarda relación con lo que
anteriormente mencionamos con respecto al origen de nuestra cultura,” Las culturas
indígenas son raíces de la venezolanidad. El Estado protege y promueve las diferentes
expresiones culturales de los pueblos y comunidades indígenas, incluyendo sus artes,
literatura, música, danzas, arte culinario, armas y todos los demás usos y costumbres que
les son propios”.

La educación intercultural bilingüe.


Contemplada en la Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas en sus artículos 74,
75, y 76
Artículo 74. “El Estado garantiza a los pueblos y comunidades indígenas el derecho a su
educación (…)”
Artículo 76. “La educación intercultural bilingüe es un régimen educativo específico que se
implantará en todos los niveles y modalidades del sistema educativo para los pueblos
indígenas, y estará orientado a favorecer la interculturalidad y a satisfacer las necesidades
individuales y colectivas de los pueblos y comunidades indígenas (…)”
El derecho a la salud y el reconocimiento a la medicina tradicional indígena.
Este derecho está contemplado en la CRBV en su artículo 122 en concordancia con los
artículos 111 y 112 de la Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas.
Artículo 111. “Los pueblos y comunidades indígenas tienen derecho al uso de su medicina
tradicional y de sus prácticas terapéuticas para la protección, el fomento, la prevención y la
restitución de su salud integral (…)”
Artículo 112. “El Estado, a través de los órganos, entes y demás organismos competentes y
en coordinación con los pueblos y comunidades indígenas, creará las condiciones
necesarias para la incorporación de la medicina tradicional y las prácticas terapéuticas de
los pueblos y comunidades indígenas, a los servicios del Sistema Nacional de Salud
dirigidos a los pueblos y comunidades indígena(…)”

DERECHO A LA AUTONOMÍA Y LA AUTOGESTIÓN DE LOS PUEBLOS


INDÍGENAS.
El estado reconoce la autonomía y el derecho a la autogestión de los pueblos indígenas, por
lo que facilita y promueve el desarrollo de estas comunidades, al igual que crea los
instrumentos legales necesarios para garantizar tales derechos para lo cual citamos al
artículo 5 de la Ley Orgánica de Pueblos y Comunidades Indígenas.
Artículo 5. “Los pueblos y comunidades indígenas tienen el derecho a decidir y asumir de
modo autónomo el control de sus propias instituciones y formas de vida, sus prácticas
económicas, su identidad, cultura, derecho, usos y costumbres, educación, salud,
cosmovisión, protección de sus conocimientos tradicionales, uso, protección y defensa de
su hábitat y tierras y, en general, de la gestión cotidiana de su vida comunitaria dentro de
sus tierras para mantener y fortalecer su identidad cultural.
Los pueblos y comunidades indígenas tienen el derecho de participar en la administración,
conservación y utilización del ambiente y de los recursos naturales existentes en su hábitat
y tierras.
De la participación de los pueblos y comunidades indígenas en la formulación de las
políticas públicas”

PROPIEDAD INTELECTUAL Y COLECTIVA.


En este sentido el estado a través de nuestra Constitución vigente protege este derecho
consagrado en el artículo 124 en concordancia con los artículos 101, 102, 103, y 104 de la
Ley Orgánica de los Pueblos y Comunidades Indígenas, por lo cual es relevante citar el
artículo 101 de la referida Ley el cual reza lo siguiente: “El Estado garantiza el derecho de
propiedad colectiva de los conocimientos, tecnologías, innovaciones y prácticas propias de
los pueblos y comunidades indígenas”.

Te va a servir para tu exposición …. Utilizalo … Saca lo que creas relevante….

Suerte Camelia

Вам также может понравиться