Вы находитесь на странице: 1из 290

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

TASKalfa 3051ci
TASKalfa 3551ci
TASKalfa 4551ci
TASKalfa 5551ci
> Предисловие

Предисловие
Благодарим вас за приобретение аппарата TASKalfa 3051ci/TASKalfa 3551ci/TASKalfa 4551ci/TASKalfa 5551ci.
Настоящее руководство содержит сведения по эксплуатации и техобслуживанию аппарата, а также описание
несложных действий по устранению возникающих неполадок и поддержанию аппарата в исправном состоянии.
Перед эксплуатацией аппарата ознакомьтесь с данным руководством по эксплуатации.

Рекомендуется использовать расходные материалы только с нашей торговой маркой.


Пожалуйста, примите во внимание, что в случае если пользователь решит использовать неоригинальный
(контрафактный или совместимый) тонер, то мы не гарантируем надлежащую работу устройства. Мы не
проводили тестирования тонеров, изготовленных другими производителями, в связи с чем мы не можем
достоверно утверждать, что тот или иной тонер, изготовленный другим производителем, совместим с нашей
продукцией. Мы рекомендуем использовать оригинальный тонер, как указано в Руководстве пользователя,
прилагаемом к устройству. Использование неоригинального (контрафактного или совместимого) тонера может
привести к повреждению устройства. Подобное повреждение может повлиять на условия гарантии и повлечь
дополнительные расходы для пользователя в связи со снятием таких устройств с гарантийного ремонта. Кроме
того, использование контрафактного тонера – это поддержка незаконной деятельности недобросовестных
производителей, действующих с нарушением законов Российской Федерации. Просим принять во внимание
настоящую информацию о рисках, связанных с использованием неоригинального тонера.
На фирменных расходных материалах имеется наклейка, изображенная ниже.

i
> Общие сведения

Общие сведения
Данный аппарат стандартно комплектуется функциями копирования и печати, при этом отсканированное
изображение может отправляться получателю электронного письма как вложение или передаваться на
компьютер, подключенный в одну сеть с аппаратом. Дополнительно может быть установлена функция факса.

Входные данные Безопасность


Уровни обеспечения безопасности
Оригинал Электронные данные Данные факса USB-память можно использовать в соответствии
с конкретными потребностями.

Усиление безопасности (стр. v)

Приложение
Функции аппарата можно расширить
Операции, выполняемые с ПК в соответствии с конкретными
потребностями.

Функции ящика См. Руководство по


документов эксплуатации (на английском
языке).
Command Center RX
Проверить состояние и изменить наст- Данная функция полезна при выполнении
ройки аппарата можно с помощью веб- различных задач, в том числе при сохранении
браузера, установленного на данных на компьютере или в модуле памяти USB.
компьютере.
См. Руководство по эксплуатации (на
Command Center RX (стр. 2-23)
английском языке).
Command Center RX User Guide
Выходные данные

Функции копирования Функции принтера USB-память Функции факса Функции отправки

Копирование (стр. 4-18) См. Руководство по FAX Operation Передача (стр. 4-23)
См. Руководство по эксплуатации эксплуатации (на Guide
(на английском языке). английском языке).

ПРИМЕЧАНИЕ
• Прежде чем приступить к использованию аппарата обязательно прочтите раздел Юридическая информация
и меры техники безопасности на стр. 1-1.
• Порядок выполнения действий по подготовке к эксплуатации аппарата, в том числе подключению кабелей и
установке программного обеспечения, изложен в разделе Установка и настройка аппарата на стр. 2-1.
• Порядок загрузки бумаги, размещения оригиналов, настройки общих папок и добавления адресов в
адресную книгу изложен в разделе Подготовка к использованию на стр. 3-1.

ii
> Функции аппарата

Функции аппарата
Аппарат оснащен рядом полезных функций. Ниже приведены примеры некоторых из них. Подробнее см.
Использование различных функций (стр. 5-1).

Оптимизация процессов обработки документов в офисе


Доступ к часто используемым Сканирование оригиналов Сканирование множества оригиналов
функциям по одному нажатию различного размера за один раз отдельными партиями, а затем выпуск
(программа) (оригиналы смешанного размера) одним заданием (непрерывное
сканирование)

Эта функция полезна при подготовке


материалов для конференции. Эта функция полезна при подготовке
Можно заранее настроить часто
многостраничных раздаточных
используемые функции. За один раз можно настроить
материалов.
После включения функций в программу различные размеры оригиналов, чтобы
не приходилось выполнять сброс Когда невозможно поместить в
предварительно настроенных функций
параметров оригиналов вне автоподатчик оригиналов большое
для их вызова потребуется только
зависимости от их размера. количество документов за один раз,
нажатие номера программы.
оригиналы можно отсканировать
Использование этой программы всегда См. Руководство по отдельными партиями и затем
приводит к получению одинаковых эксплуатации (на английском скопировать или отправить как одно
результатов, даже если ее используют языке). задание.
различные пользователи.
См. Руководство по эксплуатации
Программа (стр. 4-7)
(на английском языке).

Оптимизация процессов обработки документов в офисе Экономия энергии и расходов


Одна рассылка с использованием Сохранение часто используемых Настраиваемые режимы экономии
нескольких вариантов рассылки документов в аппарате энергии (функция экономии
(групповая рассылка) (пользовательский ящик) энергии/уровень энергосбережения)

On Off

Один и тот же документ можно Вы можете предоставить общий доступ Аппарат оснащен функцией экономии
отправить нескольким получателям, к часто используемым документам. энергии, который автоматически включает
используя различные методы. Часто используемые документы можно режим дежурный режим или режим ожидания.
Вы можете задать несколько сохранять в аппарате и затем при В зависимости от условий эксплуатации
получателей для различных методов необходимости распечатывать или аппарата можно настроить соответствующий
рассылки, например, по электронной отправлять другим получателям. уровень энергосбережения.
почте, SMB или факсу. Несколько пользователей могут иметь Кроме того, аппарат может
При этом можно сэкономить время, доступ к одному документу. автоматически переходить в режим
отправляя одно задание один раз. ожидания и выходить из него в заданное
См. Руководство по время для каждого дня недели.
Передача адресатам разных эксплуатации (на английском
типов (групповая рассылка) (стр. Функция энергосбережения (стр. 3-15)
языке).
4-37) См. Руководство по эксплуатации
(на английском языке).

iii
> Функции аппарата

Экономия энергии и расходов Создание визуально


привлекательных документов
Печать нескольких оригиналов на Пропуск пустых страниц при печати Предотвращение проступания
одном листе (пропуск пустых страниц) изображения
(двусторонняя печать/совмещение) (предотвращение проступания)

Если в отсканированном документе


Оригиналы можно печатать на обеих имеются пустые страницы, при При сканировании тонких оригиналов
сторонах листа бумаги. Кроме того, использовании этой функции пустые можно предотвратить проступание
несколько оригиналов можно страницы пропускаются, а не пустые изображения на обратной стороне.
напечатать на одном листе бумаги. страницы выводятся на печать. См. Руководство по
См. Руководство по См. Руководство по эксплуатации (на английском
эксплуатации (на английском эксплуатации (на английском языке).
языке). языке).
Двустороннее копирование (стр.
5-29)

Создание визуально привлекательных документов


Создание брошюры Печать штампа на копиях Легкое изменение внешнего вида
(брошюра) (штамп текста/штамп с изображения
автонумерацией) (быстрая настройка изображения
одним нажатием)

Эта функция полезна при подготовке


раздаточных материалов. Данная функция предназначена для
Из листовых оригиналов можно добавления текста или даты, которые Внешний вид изображения
создать журнал, проспект или иной отсутствуют в оригинале. изменяется с использованием заранее
вариант брошюры. Необходимый текст или дату можно заданных настроек.
Двусторонние копии оригиналов с нанести в виде штампа на первую или Изменение изображения выполняется
разворотами страниц можно перегнуть на все страницы документа. без необходимости в точной
по центру для создания брошюры. См. Руководство по подстройке.
Обложку можно напечатать на цветной эксплуатации (на английском См. Руководство по
или плотной бумаге. языке). эксплуатации (на английском
См. Руководство по языке).
эксплуатации (на английском
языке).

iv
> Функции аппарата

Усиление безопасности
Защита файла PDF паролем Защита данных, сохраненных на Предотвращение потери готовых
(функции шифрования PDF) жестком диске документов
(шифрование/перезапись) (частная печать)

Для ограничения просмотра, печати и


редактирования документа Можно автоматически перезаписать В аппарате можно временно
используйте функцию защиты ненужные данные, оставшиеся на сохранять отправленный на печать
паролем документов в формате PDF. жестком диске. документ. При печати документа
См. Руководство по Чтобы не допустить утечку непосредственно нажатием кнопки на
информации за пределы компании, аппарате устраняется риск попадания
эксплуатации (на английском
аппарат выполняет автоматическое документа в руки другого
языке).
шифрование данных до их записи на пользователя.
жесткий диск. См. Руководство по
См. Руководство по эксплуатации (на английском
эксплуатации (на английском языке).
языке).

Усиление безопасности Более эффективное


использование функций
Вход в систему с помощью Усиление безопасности Расширение функций по мере
идентификационной карты (для использования надобности
(доступ по бесконтактной карте) администратором) (приложение)

ID

OK !

Для входа в систему достаточно С целью усиления безопасности Набор функций аппарата можно
поднести к аппарату бесконтактную администраторы могут использовать расширить, установив программные
идентификационную карту. При этом различные функции. приложения.
не требуется введение имени См. Руководство по Можно установить приложения,
пользователя и пароля. которые помогут оптимизировать
эксплуатации (на английском
См. Руководство по языке). повседневную работу, например,
эксплуатации (на английском расширить возможности
языке). сканирования.
См. Руководство по
эксплуатации (на английском
языке).

v
> Функции аппарата

Более эффективное использование функций


Отображение размера файла перед Установка аппарата без Использование модуля памяти USB
рассылкой/сохранение задания использования сетевых кабелей (модуль памяти USB)
(проверка размера файла) (беспроводная сеть)

1 MB

Данная функция полезна в тех


ситуациях, когда необходимо
До отправки/сохранения документа В вычислительной среде, в которой распечатать документ вне офиса или
можно проверить размер файла. предусмотрено использование когда невозможно напечатать
Если на сервере задано ограничение беспроводной локальной сети, документ с ПК.
по размеру файла, целесообразно аппарат можно устанавливать без
При подключении модуля памяти USB
проверить размер файла заранее. подключения сетевых кабелей.
непосредственно к аппарату, можно
См. Руководство по См. Руководство по распечатать сохраненные в нем
эксплуатации (на английском эксплуатации (на английском файлы.
языке). языке). Сохраненные в модуле памяти USB
файлы можно вывести на печать,
подключив модуль памяти USB
непосредственно к аппарату.
Кроме того, в модуль памяти USB
можно сохранить оригинал,
отсканированный с помощью
аппарата.
См. Руководство по
эксплуатации (на английском
языке).

Более эффективное использование функций


Задание формата файла Пропуск ошибочного задания Дистанционное использование
изображения (функции пропуска задания) функций аппарата
(формат сканирования) (Command Center RX)

В случае ошибки, вызванной тем, что


При отправке/сохранении в кассете с бумагой указанного Имеется возможность удаленного
изображений можно выбрать размера или типа закончилась бумага, доступа к аппарату для выполнения
различные форматы файла. аппарат пропускает это задание и печати, отправки или загрузки данных.
Формат файла (стр. 5-32) выполняет следующее. Администраторы могут задать
См. Руководство по настройки для управления аппаратом
эксплуатации (на английском и его использования.
языке). Command Center RX (стр. 2-23)

vi
> Функции управления качеством изображений и цвета

Функции управления качеством


изображений и цвета
Аппарат оснащен различными функциями управления качеством изображений и цвета. При необходимости
пользователь может отрегулировать характеристики отсканированного изображения.

Основные цветовые режимы


Имеются следующие основные цветовые режимы. Подробную информацию можно найти в Руководстве по
эксплуатации (на английском языке).

Изображение для справки


Режим цвета Описание До внесения После внесения
изменений изменений
Автовыбор Автоматическое определение того, является ли
цвета сканируемый или печатаемый документ цветным или
черно-белым.

Полноцветная Полноцветное сканирование или печать документа.

Оттенки серого Сканирование документа с использованием оттенков


серого. Получение плавного детализированного
изображения.

Черно-белый Черно-белое сканирование или печать документа.

Одноцветная Печать с использованием любого выбранного цвета.

vii
> Функции управления качеством изображений и цвета

Регулировка качества и цвета изображений


Для регулировки качества или цвета изображения используйте следующие функции.

Образец изображения
Требуемый результат До внесения После внесения Функция Стр.
изменений изменений
Легкая регулировка качества изображения по собственному изображению

Регулировка телесного цвета. Быстрая настройка ―


Пример. Создание эффекта изображения
загара. [Портретная
фотография]

Настройка синего ландшафта. Быстрая настройка ―


Пример. Насыщение синего изображения
цвета. [Ландшафтная
фотография (синий)]

Настройка зеленого Быстрая настройка ―


ландшафта. изображения
Пример. Изменение на желто- [Ландшафтная
зеленый. фотография
(зеленый)]

Общее насыщение цветов Быстрая настройка ―


изображения. изображения
[Яркое]

Программа стр.4-8
[Яркая копия]

Удаление темного фона или Программа стр.4-7


проступания изображения при [Газетная копия]
работе с тонким оригиналом,
например, газетой.

Четкое воспроизведение Программа стр.4-7


тонких, слабых, прерывистых [Копия чертежа]
линий и прочих мелких
элементов на чертежах CAD и
др.

Четкое воспроизведение текста Программа стр.4-8


или цветов маркера. [Копия с маркером]

viii
> Функции управления качеством изображений и цвета

Образец изображения
Требуемый результат До внесения После внесения Функция Стр.
изменений изменений
Точная настройка цвета.

Регулировка плотности. Плотность стр.5-24

Настройка цвета путем Цветовой баланс ―


усиления синих или красных
тонов.
Пример. Усиление красного.

Изменение изображения путем Настройка тонов ―


индивидуальной настройки
каждого из шести цветов:
красного, синего, зеленого,
голубого, пурпурного и
желтого.
Пример. Изменение тонов
красного, близких к желтому, на
желтый и тонов голубого,
близких к синему, на синий.

Регулировка насыщения. Насыщенность ―

Точная регулировка качества изображения

Выделение или размытие Резкость ―


контуров изображения.
Пример. Выделение контуров
изображения.

Затемнение или осветление Плотность фона ―


фона (т. е. области без текста и
изображений) документа.
Пример. Осветление фона.

Предотвращение проступания Предотвращение ―


для 2-сторонних оригиналов. проступания

Регулировка отсканированного изображения

Уменьшение размера файла и Формат файла стр.5-32


четкое отображение символов. [Изоб. PDF с выс.
сжатием]

Преобразование бумажного Формат файла стр.5-32


документа в PDF с [PDF] или
возможностью поиска текста.
[Изоб. PDF с выс.
сжатием] с
[OCR]

ix
> Руководства, поставляемые с аппаратом

Руководства, поставляемые с аппаратом


В комплект поставки аппарата входят следующие руководства. При необходимости сверяйтесь с
соответствующим руководством.
Содержание руководств может быть изменено без уведомления в целях улучшения технических характеристик
аппарата.

Печатные руководства
Быстрое начало Quick Guide
использования В данном руководстве содержится описание основных функций аппарата, принципов
использования удобных функций, порядка проведения планового техобслуживания и
аппарата действий при возникновении неполадок.

Safety Guide
Предоставляет информацию по безопасности и предостережения относительно
установки и эксплуатации аппарата. Обязательно прочитайте это руководство перед
использованием данного аппарата.
Правила безопасного
использования Safety Guide (TASKalfa 3051ci/TASKalfa 3551ci/TASKalfa 4551ci/
аппарата TASKalfa 5551ci)
В данном руководстве приведены указания по свободному пространству,
необходимому для установки аппарата и описание предупредительных надписей и
иные сведения по технике безопасности. Обязательно прочитайте это руководство
перед использованием данного аппарата.

Руководства (PDF) на DVD-диске (Product Library)


Надлежащее Руководство по эксплуатации (данный документ)
использование Содержит описание процедур загрузки бумаги, выполнения операций копирования,
печати и сканирования, а также содержит настройки по умолчанию и другую
аппарата информацию.

Использование FAX Operation Guide


функций факса Содержит описание порядка использования функций факса.

Card Authentication Kit (B) Operation Guide


Использование
бесконтактной карты Содержит описание порядка выполнения аутентификации с использованием
идентификационной карты.

Data Security Kit (E) Operation Guide


Усиление
безопасности Содержит описание порядка внедрения и использования комплекта Data Security kit (E) и
инициализации системы.

Легкая регистрация
информации об Command Center RX User Guide
аппарате и Содержит описание метода доступа к аппарату с компьютера через веб-браузер для
выполнение проверки и изменения параметров.
настроек
Printer Driver User Guide
Печать данных с
компьютера Содержит описание порядка установки драйвера принтера и использования функций
принтера.

KYOCERA Net Direct Print Operation Guide


Непосредственная
печать файла PDF Содержит описание порядка печати файлов PDF без запуска Adobe Acrobat или
Reader.

Мониторинг аппарата KYOCERA Net Viewer User Guide


и других принтеров в Содержит описание порядка мониторинга сетевых систем печати (аппарата) с
сети помощью KYOCERA Net Viewer.

x
> О руководстве по эксплуатации (данном документе)

Сканирование File Management Utility User Guide


изображений и Объясняет, как использовать утилиту для управления файлами File Management
сохранение Utility, чтобы устанавливать различные параметры и отправлять и сохранять
информации отсканированные документы.

PRESCRIBE Commands Technical Reference


Печать без Описание собственного языка принтера (команды PRESCRIBE).
использования
драйвера принтера PRESCRIBE Commands Command Reference
Описание командных функций PRESCRIBE и управление каждым типом эмуляции.
Для просмотра руководств, записанных на диске DVD, необходимо установить Adobe Reader 8.0 или
последующей версии.

О руководстве по эксплуатации (данном


документе)
Структура документа
В настоящем руководстве содержатся следующие разделы.

Раздел Содержание
1 Юридическая информация и Содержит описание мер предосторожности при использовании аппарата и
меры техники безопасности информацию относительно торговых марок.

2 Установка и настройка Содержит описание деталей аппарата, порядка подключения кабелей, установки
аппарата программного обеспечения, входа в систему и выхода из нее, а также иных
процедур, связанных с администрированием аппарата.

3 Подготовка к использованию Содержит описание процедур подготовки и настройки, необходимых для начала
эксплуатации аппарата, в том числе порядка использования панели управления,
загрузки бумаги, входа в систему и выхода из нее и создания адресной книги.

4 Эксплуатация аппарата Содержит описание основных процедур, связанных с эксплуатацией аппарата, в


том числе процедуры размещения оригиналов, выполнения копий, отправки
документов и использования ящиков документов.

5 Использование различных Содержит описание дополнительных функций аппарата.


функций

6 Устранение неисправностей Содержит описания порядка действий в ситуациях, когда закончился тонер,
отображается ошибка, возникло замятие бумаги или иная проблема.

7 Приложение Содержит описание дополнительного оборудования для аппарата. Содержит


сведения о типах носителя и форматах бумаги, а также глоссарий терминов. В
этом разделе описывается ввод символов и указаны технические характеристики
аппарата.

xi
> О руководстве по эксплуатации (данном документе)

Условные обозначения в данном руководстве


В приведенных ниже объяснениях в качестве примера используется Adobe Reader X.

Щелкните элемент оглавления для Щелкните для перехода от текущей страницы к ранее
быстрого перехода к отображавшейся странице. Данная функция удобна, если
соответствующей странице. необходимо вернуться к странице, с которой был
выполнен быстрый переход к текущей странице.

ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на дополнительные
объяснения и справочную
информацию по эксплуатации
аппарата.

См. раздел .
Щелкните подчеркнутый текст
для перехода к
соответствующей странице.

ВНИМАНИЕ
Предупреждает о возможности
получения травмы или
механического повреждения
аппарата при недостаточном
внимании или несоблюдении
соответствующих правил.

ВАЖНО
Указывает на требования по
эксплуатации и ограничения,
которые необходимо соблюдать
для безопасной эксплуатации
аппарата и недопущения
повреждения самого аппарата
или иной собственности.

ПРИМЕЧАНИЕ
Отображаемые в программе Adobe Reader элементы могут различаться в зависимости от порядка использования
программы. Если оглавление или инструменты не отображаются, см. справку по программе Adobe Reader.

К некоторым элементам в данном руководстве применяются следующие условные обозначения.

Условное Описание Пример


обозначение
[Жирный шрифт] Указывает на кнопки на панели управления или Нажмите клавишу [Старт].
экранные кнопки интерфейса. Нажмите кнопку [OK].

[Обычный шрифт] Указывает на кнопки на сенсорной панели. Нажмите [OK].

"Обычный шрифт" Обозначает сообщение или кнопку, которые Отображается сообщение "Готов копировать".
демонстрируются на клавише панели управления
или экране компьютера. Можно выбрать из меню "Размер печати".

xii
> О руководстве по эксплуатации (данном документе)

На страницах, посвященных дополнительным функциям, режимы, в которых могут использоваться такие


функции, показаны с помощью пиктограмм.



      >  



   
Орг./Бумага/ Формат данн. Пользовательский
Функции Память Функции
Обработка ориг./перед. ящик USB





 

,    

.

Значок Описание Значок Описание


Функцию можно использовать при Функцию можно использовать при сохранении
копировании документа. Пользовательский
ящик
в пользовательский ящик или при печати из
него.

*    +. ( 7 .)

  - 
  " 1 
 
 9

" 2 ; < '=7 ?  

     . 0001 SALES Anonymous ---- & (<)


" 3
& (;)
(  100% &
. 0
" 4
1/1 ) ./
'  #   
9
 . : A4
 . : ---

# . : 100%
# . : 100% " 5
: ---
 : A4
 1- .  .  .
>>1- .
  )  . ! 
!
/ " 6
 
$.

  .//  /  .    !@ 


!=   

          /    $



. 9 

Экран копира
Экран пользовательского ящика

Функцию можно использовать при отправке Функцию можно использовать при сохранении в
документа. Память
USB
съемный модуль памяти, например, USB, или при
печати c него.
*   =. (=

(= !=  (=.   !Y   


 
ABCD abcd@efg.com
'= =
TUVW 192.168.188.120 1/1 !Y   

G. 
Group1 Group1 < )     
'=  
  '@
==. &+ 
!=./ R=
' 
  ) 02/02/2013 09:30 1 # 
'=
; $ ) 02/02/2013 09:40 3 # 
0001 0002 0003 0004 0005 ;
AAA BBB CCC DDD EEE '= ) 02/02/2013 09:50 4 #  001/999
=  < $7
< . $ ) 02/02/2013 10:00 1 # 
0006 0007 0008 0009 0010 1/100   
WSD ! . 
FFF GGG HHH III JJJ /DSM ! . !Y 
) 02/02/2013 10:05 2 # 
  

(=   X = .  /    


  ./=.        
R=
!=   
!@ 

$

Экран Передача
Экран Удаляемая память

Значок Описание
Доступ к функции указан с помощью пиктограмм.
Орг./Бумага/ Пример. Для использования данной функции нажмите
Обработка
вкладку [Орг./Бумага//Обработка] на экране
копира.

xiii
> О руководстве по эксплуатации (данном документе)

Условные обозначения в процедурах по эксплуатации аппарата


В настоящем руководстве используется следующее описание последовательностей нажатий клавиш на
сенсорной панели:

Процедура Процедура, указанная в данном руководстве


Нажмите клавишу [Системное меню]. Нажмите клавишу [Системное меню], [Общие параметры]. 
 [ ] (дважды), а затем [Далее] в разделе "Настр. доски
сообщений".
Нажмите [Общие параметры].

Нажмите дважды [ ].

Нажмите [Далее] в разделе "Настр. доски сообщений".

Нажимаемые кнопки сенсорной панели выделены красным.

!    +

&   /


#      
 
  

 9   *  G

   

"9 = /Y 


X
 

   

! /! 


1/2

?

Прокручивайте вверх и вниз с помощью стрелок [ ] или [ ].

Процедуры, состоящие из последовательности операций, выполняемых на панели управления или сенсорной


панели, пронумерованы, как показано ниже.

   
 / =  -  7 
 

1 2
R  @= 
    .
'    =   $7.

\  )


 .
)   +
NTLM
]
 ) 
/
  $7 <  

Kerberos
(  $7
  Ext. _

 
(  $7 < @ 

   OK
3

xiv
> О руководстве по эксплуатации (данном документе)

Форматы оригиналов и бумаги


Такие форматы оригиналов и бумаги как A4, B5 и Letter можно использовать и в горизонтальной, и в
вертикальной ориентации. Для различения этих двух ориентаций при использовании указанных форматов к
номеру формата добавляется "R" для обозначения горизонтальной ориентации.

Ориентация Указанный размер*


Вертикальная A4, B5, A5, B6, A6
ориентация Letter, Statement

Оригинал Бумага
Размер Y оригинала/бумаги больше размера X.

Горизонтальная A4-R, B5-R, A5-R,


ориентация (-R) B6-R, A6-R, Letter-R,
Statement-R

Оригинал Бумага
Размер Y оригинала/бумаги меньше размера X.

* Формат оригинала/бумаги, который можно использовать, различается в зависимости от функции и


лотка бумаги. Подробнее см. Характеристики на стр. 7-13.

Значки на сенсорной панели


Для отображения ориентации оригинала и бумаги на сенсорной панели используются следующие значки.

Ориентация Оригинал Бумага


Вертикальная
ориентация

Горизонтальная
ориентация

xv
Cодержание
Предисловие ................................................................................................................i
Общие сведения .........................................................................................................ii
Функции аппарата .....................................................................................................iii
Функции управления качеством изображений и цвета ....................................vii
Основные цветовые режимы .......................................................................... vii
Регулировка качества и цвета изображений ................................................ viii
Руководства, поставляемые с аппаратом .............................................................x
О руководстве по эксплуатации (данном документе) ........................................xi
Структура документа ........................................................................................ xi
Условные обозначения в данном руководстве .............................................. xii
Cодержание ..............................................................................................................xvi

1 Юридическая информация и меры техники безопасности ..........1-1


Примечание ....................................................................................................................... 1-2
Условные обозначения по технике безопасности в данном руководстве ........... 1-2
Окружающая среда .................................................................................................. 1-3
Меры предосторожности при эксплуатации ........................................................... 1-4
Меры безопасности при работе с лазером в странах Европы ............................. 1-5
Законодательные ограничения на копирование и сканирование ........................ 1-6
EN ISO 7779 .............................................................................................................. 1-6
EK1-ITB 2000 ............................................................................................................. 1-6
Правовая информация ............................................................................................ 1-7
Функция управления энергосбережением ............................................................ 1-13
Функция автоматического двустороннего копирования ...................................... 1-13
Сбережение ресурсов — бумага ........................................................................... 1-13
Экологическая польза от функции "управления режимом питания" .................. 1-13
Программа Energy Star (ENERGY STAR®) ........................................................... 1-14

2 Установка и настройка аппарата ........................................................2-1


Наименования компонентов .......................................................................................... 2-2
Внешняя сторона аппарата ..................................................................................... 2-2
Разъемы/внутренние компоненты .......................................................................... 2-4
С установленным дополнительным оборудованием ............................................ 2-5
Определение способа подключения и подготовка кабелей .................................... 2-6
Пример подключения ............................................................................................... 2-6
Подготовка необходимых кабелей ......................................................................... 2-7
Подсоединение кабелей .................................................................................................. 2-8
Подсоединение кабеля LAN .................................................................................... 2-8
Включение/выключение питания .................................................................................. 2-9
Включение питания .................................................................................................. 2-9
Выключение питания ............................................................................................. 2-10
Установка программного обеспечения ...................................................................... 2-12
Программное обеспечение на DVD (Windows) .................................................... 2-12
Вход в систему/выход из системы ............................................................................. 2-14
Вход ......................................................................................................................... 2-14
Выход ...................................................................................................................... 2-15
Настройки аппарата по умолчанию ............................................................................ 2-16
Установка даты и времени .................................................................................... 2-16
Настройка сети (подключение с помощью сетевого кабеля) ............................. 2-18
Мастер быстрой установки .................................................................................... 2-21
Command Center RX ....................................................................................................... 2-23
Получение доступа к Command Center RX ........................................................... 2-24
Изменение настроек безопасности ....................................................................... 2-26
Изменение имени хоста ......................................................................................... 2-27
Параметры электронной почты ............................................................................. 2-28

xvi
3 Подготовка к использованию .............................................................3-1
Использование панели управления ............................................................................. 3-2
Кнопки панели управления ...................................................................................... 3-2
Регулировка угла наклона панели управления ...................................................... 3-3
Отображение элементов сенсорной панели ............................................................... 3-4
Главный экран .......................................................................................................... 3-4
Отображение оригиналов и бумаги ........................................................................ 3-9
Отображение клавиш, которые нельзя настроить ................................................. 3-9
Просмотр оригинала .............................................................................................. 3-10
Клавиши ввода и поиска назначенных клавиш быстрого набора ...................... 3-12
Экран справки ......................................................................................................... 3-13
Функции доступности (увеличение вида) ............................................................. 3-14
Функция энергосбережения ......................................................................................... 3-15
Энергосберегающий режим и автоматический энергосберегающий режим ..... 3-15
Режим ожидания и автоматический переход в режим ожидания ...................... 3-17
Загрузка бумаги .............................................................................................................. 3-19
Перед загрузкой бумаги ......................................................................................... 3-20
Загрузка в кассеты ................................................................................................. 3-21
Загрузка бумаги в универсальный лоток .............................................................. 3-29
Ограничитель бумаги ............................................................................................. 3-32
Указание формата бумаги и типа носителя ......................................................... 3-33

4 Эксплуатация аппарата ........................................................................4-1


Загрузка оригиналов ........................................................................................................ 4-2
Размещение оригиналов на стекле оригинала ...................................................... 4-2
Загрузка оригиналов в автоподатчик оригиналов ................................................. 4-3
Проверка серийного номера оборудования ............................................................... 4-6
Программа ......................................................................................................................... 4-7
Регистрация программ ............................................................................................. 4-9
Вызов программ ....................................................................................................... 4-9
Редактирование и удаление программ ................................................................ 4-11
Регистрация ярлыков
(настройка функций копирования, передачи и ящика документов) ..................... 4-12
Добавление ярлыков .............................................................................................. 4-12
Редактирование и удаление ярлыков .................................................................. 4-13
Использование обозревателя Интернет .................................................................... 4-14
Запуск обозревателя и выход из него .................................................................. 4-14
Использование экрана обозревателя ................................................................... 4-15
Отмена заданий .............................................................................................................. 4-16
Отмена заданий ...................................................................................................... 4-16
Отмена печати с компьютера ................................................................................ 4-17
Копирование .................................................................................................................... 4-18
Основные операции ............................................................................................... 4-18
Резервирование следующего задания ................................................................. 4-20
Прерывание копирования ...................................................................................... 4-22
Передача .......................................................................................................................... 4-23
Основные операции ............................................................................................... 4-25
Задание адресата .................................................................................................. 4-27
Проверка и изменение адресатов ......................................................................... 4-35
Экран подтверждения адресатов .......................................................................... 4-36
Передача адресатам разных типов (групповая рассылка) ................................. 4-37
Что такое ящик документов? ........................................................................................ 4-38
Основные операции с ящиком документов .......................................................... 4-39

5 Использование различных функций .................................................5-1


Доступные функции аппарата ....................................................................................... 5-2
Копирование ............................................................................................................. 5-2
Отправить ................................................................................................................. 5-6

xvii
Пользовательский ящик (сохранение файла, печать, передача) ........................ 5-9
Съемная память (сохранение файла, печать документов) ................................ 5-14
Функции ............................................................................................................................ 5-17
Формат оригинала .................................................................................................. 5-17
Выбор бумаги .......................................................................................................... 5-18
Разбор по копиям/сдвиг ......................................................................................... 5-20
Сшивание/перфорация .......................................................................................... 5-21
Плотность ................................................................................................................ 5-24
Изображение оригинала ........................................................................................ 5-24
Масштаб .................................................................................................................. 5-25
Двустороннее копирование ................................................................................... 5-29
Формат файла ........................................................................................................ 5-32
Разделение файлов ............................................................................................... 5-33
Разрешение сканирования, разрешение .............................................................. 5-33
Тема/текст сообщения ........................................................................................... 5-33

6 Устранение неисправностей ...............................................................6-1


Регулярное обслуживание .............................................................................................. 6-2
Очистка ...................................................................................................................... 6-2
Замена контейнера с тонером ................................................................................. 6-6
Замена бункера для отработанного тонера ........................................................... 6-9
Замена скрепок ....................................................................................................... 6-12
Утилизация отходов дырокола .............................................................................. 6-16
Устранение неисправностей ........................................................................................ 6-18
Устранение сбоев в работе ................................................................................... 6-18
Реагирование на сообщения ................................................................................. 6-25
Настройка/обслуживание ....................................................................................... 6-44
Устранение замятия бумаги .................................................................................. 6-49
Устранение замятия скрепок ................................................................................. 6-77

7 Приложение ............................................................................................7-1
Дополнительное оборудование .................................................................................... 7-2
Общие сведения о дополнительном оборудовании .............................................. 7-2
Бумага ................................................................................................................................. 7-4
Основные характеристики бумаги .......................................................................... 7-4
Выбор подходящей бумаги ...................................................................................... 7-5
Бумага специального назначения ........................................................................... 7-8
Характеристики ............................................................................................................... 7-13
Набор основных функций ...................................................................................... 7-13
Функции копирования ............................................................................................. 7-15
Функции принтера .................................................................................................. 7-16
Функции сканера ..................................................................................................... 7-17
Автоподатчик оригиналов (дополнительно) ......................................................... 7-18
Податчик бумаги (500 листов x 2) (дополнительно) ............................................ 7-18
Устройство подачи большой емкости (1500 листов x 2) (дополнительно) ........ 7-19
Устройство подачи (500 листов x 3) (дополнительно) ........................................ 7-19
Устройство подачи большой емкости (500, 1500 листов x 2) (дополнительно) 7-19
Устройство подачи (3000 листов) (дополнительно) ............................................ 7-20
Финишер на 1000 листов (дополнительно) .......................................................... 7-20
Финишер на 4000 листов (дополнительно) .......................................................... 7-21
Дырокол (дополнительно) ..................................................................................... 7-21
Почтовый ящик (дополнительно) .......................................................................... 7-22
Блок центральной брошюровки (дополнительно) ............................................... 7-22
Внутренний разделитель заданий (дополнительно) ........................................... 7-23
Внутренний разделитель заданий (JS-732) (дополнительно) ............................ 7-23
Правый разделитель заданий (дополнительно) .................................................. 7-24
Лоток для плакатной бумаги (дополнительно) .................................................... 7-24
Алфавитный указатель ...........................................................Алфавитный указатель-1

xviii
1 Юридическая
информация и меры
техники
безопасности
Перед использованием аппарата, пожалуйста, прочтите данную информацию. В этом разделе приводится
информация по следующим темам.
Примечание ...................................................................................................................................................... 1-2
Условные обозначения по технике безопасности в данном руководстве ......................................... 1-2
Окружающая среда ................................................................................................................................ 1-3
Меры предосторожности при эксплуатации ........................................................................................ 1-4
Меры безопасности при работе с лазером в странах Европы ........................................................... 1-5
Законодательные ограничения на копирование и сканирование ...................................................... 1-6
EN ISO 7779 ............................................................................................................................................ 1-6
EK1-ITB 2000 .......................................................................................................................................... 1-6
Правовая информация .......................................................................................................................... 1-7
Функция управления энергосбережением ......................................................................................... 1-13
Функция автоматического двустороннего копирования .................................................................... 1-13
Сбережение ресурсов — бумага ......................................................................................................... 1-13
Экологическая польза от функции "управления режимом питания" ................................................ 1-13
Программа Energy Star (ENERGY STAR®) ......................................................................................... 1-14

1-1
Юридическая информация и меры техники безопасности > Примечание

Примечание
Условные обозначения по технике безопасности в
данном руководстве
Специальные предупреждающие символы в разделах настоящего руководства и на компонентах аппарата
призваны обратить внимание пользователя на возможную опасность как для него самого, так и для других
людей и окружающих объектов, связанную с эксплуатацией данного аппарата, а также помочь обеспечить
правильную и безопасную его эксплуатацию. Символы и их описания приведены ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает о возможности получения тяжелой травмы
или смерти при недостаточном внимании или несоблюдении соответствующих
правил.
ВНИМАНИЕ: Предупреждает о возможности получения травмы или
механического повреждения аппарата при недостаточном внимании или
несоблюдении соответствующих правил.

Символы
Символ  показывает, что соответствующий раздел включает в себя предупреждения относительно
безопасности. Знаки внутри символа призваны привлечь внимание пользователя.

... [Общее предупреждение]

... [Предупреждение о возможности ожога]

Символ указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о запрещенных действиях. Внутри
символа приводится условное обозначение запрещенного действия.

... [Предупреждение о запрещенном действии]

... [Разборка запрещена]

Символ  указывает, что соответствующий раздел содержит информацию о действиях, которые должны быть
выполнены. Внутри символа приводится условное обозначение обязательного действия.

... [Уведомление об обязательном действии]

... [Выньте вилку питания из сетевой розетки]

... [Обязательно подключайте аппарат к сетевой розетке с заземлением]

В случае предупреждения по технике безопасности в данном руководстве напечатаны неразборчиво или в


случае потери самого руководства, обратитесь к представителю сервисной службы и закажите новое
руководство (услуга платная).

ПРИМЕЧАНИЕ
Оригинал, имеющий близкое сходство с банковским билетом, может в некоторых необычных случаях
копироваться неправильно, так как данный аппарат имеет специальную функцию предотвращения
изготовления подделок.

1-2
Юридическая информация и меры техники безопасности > Примечание

Окружающая среда
Аппарат предназначен для эксплуатации в следующих условиях окружающей среды:
• Температура: от 10 до 32,5 °C
(при температуре 32,5 °C влажность не должна превышать 70%).
• Влажность: от 15 до 80%
(при влажности 80% температура не должна превышать 30 °C).
Использовать мелованную бумагу можно при температуре не более 27 °C и влажности не более 60%.
Неблагоприятные условия окружающей среды могут негативно сказаться на качестве изображения.
Рекомендуется использовать аппарат в следующих условиях окружающей среды: температура ~ 16—27 °C и
ниже, влажность ~ 36—65 %. При этом избегайте установки аппарата в следующих местах.
При чрезмерном повышении или понижении температуры окружающей среды на экран аппарата автоматически
выводится следующее сообщение.
Сообщение: "Предупреждение о высокой температуре. Измените температуру в комнате." или "Предупреждение
о низкой температуре. Измените температуру в комнате."
При появлении этого сообщения отрегулируйте температуру и влажность в помещении до оптимальных для
эксплуатации аппарата значений.
• Вблизи окна или в местах, где на него будут попадать прямые солнечные лучи.
• В местах, подверженных вибрации.
• В местах с резкими перепадами температуры.
• В местах, находящихся по действием прямых потоков горячего или холодного воздуха.
• Избегайте мест с плохой вентиляцией.
Непрочный материал пола при перемещении аппарата после установки может быть поврежден роликами.
При копировании выделяется некоторое количество озона, но оно незначительно и не сказывается отрицательно
на здоровье. Тем не менее, при длительном использовании аппарата в помещении с плохой вентиляцией или
при изготовлении очень большого количества копий может ощущаться неприятный запах. Для обеспечения
оптимальных условий окружающей среды при копировании рекомендуется хорошо проветривать помещение.

1-3
Юридическая информация и меры техники безопасности > Примечание

Меры предосторожности при эксплуатации


Меры предосторожности при обращении с расходными материалами

ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь поджечь детали, содержащие тонер. Искры от пламени могут стать причиной ожогов.
Храните детали, содержащие тонер, в недоступном для детей месте.
Если тонер просыплется из деталей, его содержащих, не вдыхайте его и не проглатывайте, а также избегайте
попадания в глаза и на кожу.
• Если вы вдохнули тонер, выйдите на свежий воздух и тщательно прополощите горло большим количеством
воды. При появлении кашля обратитесь к врачу.
• Если вы проглотили тонер, прополощите рот водой и выпейте 1-2 чашки воды, чтобы разбавить содержимое
желудка. При необходимости обратитесь к врачу.
• При попадании тонера в глаза тщательно промойте их водой. При продолжительном дискомфорте в глазах
обратитесь к врачу.
• При попадании тонера на кожу помойте ее водой с мылом.
Не пытайтесь силой открыть или разрушить детали, содержащие тонер.

Другие меры предосторожности


Сдайте использованный контейнер с тонером и контейнер для отработанного тонера по месту приобретения
аппарата или в службу поддержки. Переработка или утилизация использованных контейнеров с тонером и
контейнеров для отработанного тонера производится в соответствии с установленными нормами.
Храните аппарат, избегая воздействия на него прямых солнечных лучей.
Храните аппарат в месте, где температура остается ниже 40 °C, избегая резких изменений температуры и
влажности.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного периода, выньте бумагу из кассеты и
универсального лотка, поместите ее обратно в оригинальную упаковку и запечатайте.

1-4
Юридическая информация и меры техники безопасности > Примечание

Меры безопасности при работе с лазером в


странах Европы
Лазерное излучение опасно для организма человека. Поэтому лазерное излучение, создаваемое внутри
аппарата, герметично закрыто защитным кожухом и наружной крышкой. При правильной эксплуатации аппарата
пользователем излучение не проникает за пределы его корпуса.
Настоящий аппарат классифицирован как лазерное изделие класса 1 в соответствии со стандартом IEC/EN
60825-1:2007.
Внимание: выполнение процедур, отличных от изложенных в данном руководстве, может привести к опасному
воздействию лазерного излучения.
Эти наклейки прикреплены на блок лазерного сканера внутри аппарата и находятся вне зоны доступа
пользователя.

Наклейка, представленная на рисунке, прикреплена на правой стороне аппарата.

1-5
Юридическая информация и меры техники безопасности > Примечание

Законодательные ограничения на копирование и


сканирование
Может быть запрещено копирование материала, защищенного авторскими правами, без разрешения владельца
тех прав.
Копирование/сканирование следующих изображений запрещено и может быть уголовно наказуемым. Это может
ограничиваться не только данными изображениями. Не копируйте/сканируйте умышленно изображения,
которые не предназначены для копирования/сканирования.
• Бумажные деньги;
• банкноты;
• ценные бумаги;
• печати;
• паспорта;
• сертификаты.
Местные законы и предписания могут запрещать или ограничивать копирование и сканирование иного, не
упомянутого выше.

EN ISO 7779
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV, 06.01.2004: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.

EK1-ITB 2000
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld
platziert werden.

1-6
Юридическая информация и меры техники безопасности > Примечание

Правовая информация
Копирование или какое-либо иное воспроизведение настоящего руководства полностью или частично без
предварительного письменного разрешения корпорации KYOCERA Document Solutions Inc. запрещено.

В отношении торговых марок


• PRESCRIBE является зарегистрированной торговой маркой Kyocera Corporation.
• KPDL является торговой маркой Kyocera Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7,
Windows Server 2012, Windows 8 и Internet Explorer являются зарегистрированными торговыми марками или
торговыми марками Microsoft Corporation в США и (или) других странах.
• PCL является торговой маркой Hewlett-Packard Company.
• Adobe Acrobat, Adobe Reader и PostScript являются торговыми марками Adobe Systems, Incorporated.
• Ethernet является зарегистрированной торговой маркой Xerox Corporation.
• IBM и IBM PC/AT являются торговыми марками International Business Machines Corporation.
• AppleTalk, Bonjour, Macintosh и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США
и других странах.
• Helvetica, Palatino и Times являются зарегистрированными торговыми марками Linotype GmbH.
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery и ITC ZapfDingbats являются зарегистрированными
торговыми марками International Typeface Corporation.
• В этом аппарате инсталлированы шрифты UFST™ MicroType® фирмы Monotype Imaging Inc.
• В программном обеспечении, используемом в аппарате, имеются модули, разработанные Independent JPEG
Group.
• ThinPrint — товарный знак Cortado AG в Германии и других странах.
• Данный аппарат использует браузер NetFront компании ACCESS
CO., LTD.
• ACCESS, логотип ACCESS и NetFront являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками компании
ACCESS CO., LTD. в США, Японии и других странах.
• © 2011 ACCESS CO., LTD. Все права защищены.
• Java является зарегистрированной торговой маркой компании Oracle и/или ее дочерних компаний.

Все другие торговые марки и названия продуктов являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками; обозначения ™ и ® в данном руководстве по эксплуатации не используются.

1-7
Юридическая информация и меры техники безопасности > Примечание

GPL/LGPL
Это изделие содержит программное обеспечение GPL (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) и/или LGPL (http://
www.gnu.org/licenses/lgpl.html), входящее в прошивку. Можно получить исходный код, а также разрешается
копировать, перераспределять и изменять его в соответствии с условиями GPL/LGPL. Для получения
дополнительной информации, в том числе о доступности исходного кода, посетите веб-сайт
http://www.kyoceradocumentsolutions.com/gpl/.

OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived
from this software without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without
prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: "This product includes software
developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS" AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Original SSLeay License


Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com) All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com). The implementation was written so
as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are adhered to. The
following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the
SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the
holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the
package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:

1-8
Юридическая информация и меры техники безопасности > Примечание

1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com)"
The word 'cryptographic' can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must
include an acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e.
this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

Monotype Imaging License Agreement


1 Software shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as
well as the UFST Software.
2 You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and
versions of letters, numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own customary business or
personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the terms of
this License Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the
fonts on more than three printers, you need to acquire a multiuser license agreement which can be obtained from
Monotype Imaging. Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights
are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3 To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to maintain the Software and other proprietary
information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access
to and use of the Software and Typefaces.
4 You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You
agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5 This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License
may be terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not
remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated, you
shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6 You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7 Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with
Monotype Imaging-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship.
Monotype Imaging does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular
purpose and merchantability, are excluded.
8 Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in connection with the Software and Typefaces is
repair or replacement of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential
damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9 Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.

1-9
Юридическая информация и меры техники безопасности > Примечание

10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written
consent of Monotype Imaging.
11 Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data
and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate.
Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and
conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No
change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party.
By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.

Knopflerfish License
This product includes software developed by the Knopflerfish Project.
http://www.knopflerfish.org
Copyright 2003-2010 The Knopflerfish Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the KNOPFLERFISH project nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Apache License (Version 2.0)


Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are
under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of
fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source
code, documentation source, and configuration files.

1-10
Юридическая информация и меры техники безопасности > Примечание

"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including
but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an
original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain
separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or
additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work
by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For
the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the
Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code
control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of
discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a
perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with
or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a)You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b)You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c)You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d)If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be
construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.

1-11
Юридическая информация и меры техники безопасности > Примечание

5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and
reproducing the content of the NOTICE file.
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-
INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential
damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including
but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other
commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights
consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on
Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold
each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your
accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of
purpose be included on the same “printed page” as the copyright notice for easier identification within third-party
archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.

1-12
Юридическая информация и меры техники безопасности > Примечание

Функция управления энергосбережением


Данный аппарат имеет режим энергосбережения, в котором энергопотребление снижается по истечении
определенного времени с момента последнего использования устройства, а также режим ожидания, в котором
функции печати и отправки факсов остаются в режиме ожидания, но энергопотребление, тем не менее,
снижается до минимума, когда в течение заданного промежутка времени с устройством не выполняется никаких
действий.

Энергосберегающий режим

Устройство автоматически переходит в дежурный режим по истечении 3 минут или 5 минут (для TASKalfa 5551ci)
минут с момента его последнего использования. Длительность простоя до перехода в дежурный режим может
быть увеличена. Более подробная информация приведена в разделе Энергосберегающий режим и
автоматический энергосберегающий режим (стр. 3-15).

Режим ожидания
Устройство автоматически переходит в режим ожидания по истечении 30 минут (для TASKalfa 3051ci), 45 минут
(для TASKalfa 3551ci) или 60 минут (для TASKalfa 4551ci или TASKalfa 5551ci) с момента его последнего
использования. Длительность простоя до перехода в режим ожидания может быть увеличена. Более подробная
информация приведена в разделе Режим ожидания и автоматический переход в режим ожидания (стр. 3-17).

Функция автоматического двустороннего


копирования
Для данного аппарата двустороннее копирование является стандартной функцией. Например, двустороннее
копирование на один лист двух односторонних оригиналов позволяет сократить расход бумаги. Более
подробная информация приведена в разделе Двустороннее копирование (стр. 5-29).
Печать в двустороннем режиме позволяет уменьшить расход бумаги и способствует сохранению лесных ресурсов.
Использование режима двусторонней печати также приводит к уменьшению закупок бумаги и, следовательно, к снижению
расходов. Рекомендуется в аппаратах, поддерживающих функцию двусторонней печати, использовать этот режим по
умолчанию.

Сбережение ресурсов — бумага


В целях сохранения и рационального использования лесных ресурсов рекомендуется использовать
переработанную, а также первичную бумагу, сертифицированную в соответствии с программами рационального
использования природных ресурсов или снабженную общепризнанной экологической маркировкой,
соответствующую стандарту EN 12281:2002* или эквивалентному стандарту качества.
Данный аппарат также поддерживает печать на бумаге плотностью 64 г/м2. Использование такой бумаги, на
изготовление которой расходуется меньше сырья, вносит дополнительный вклад в сохранение лесных ресурсов.
* : EN12281:2002 "Бумага для печати и офиса — требования к бумаге для получения изображений с помощью
сухого тонера"
Более подробную информацию по рекомендуемым типам бумаги можно получить у представителя сервисной
службы или у торгового представителя.

Экологическая польза от функции "управления


режимом питания"
Чтобы снизить энергопотребление в случае простоя, аппарат оснащен функцией управления режимом питания,
которая автоматически активирует энергосберегающий режим, если аппарат не используется в течение
определенного времени.
Хотя для возврата аппарата из энергосберегающего режима в режим ГОТОВНОСТИ потребуется
незначительное время, это может существенно снизить энергопотребление. Рекомендуется для работы с
аппаратом задать время активации энергосберегающего режима в качестве настройки по умолчанию.

1-13
Юридическая информация и меры техники безопасности > Примечание

Программа Energy Star (ENERGY STAR®)


Наша компания, будучи участником международной программы Energy Star, определила, что
данный продукт соответствует стандартам, утвержденным этой программой.
ENERGY STAR® — добровольная программа эффективного энергопотребления, целью которой
является разработка и распространение изделий с высокими показателями энергосбережения,
что способствует предотвращению глобального потепления. Приобретая изделия, отвечающие
критериям ENERGY STAR®, пользователи могут внести вклад в уменьшение выбросов
парниковых газов при использовании изделия и сократить расходы на энергоресурсы.

1-14
2 Установка и настройка
аппарата
В данной главе содержится информация для администратора аппарата, в том числе наименования
компонентов, порядок подключения кабелей и установки программного обеспечения.
Наименования компонентов ............................................................................................................................ 2-2
Внешняя сторона аппарата ................................................................................................................... 2-2
Разъемы/внутренние компоненты ........................................................................................................ 2-4
С установленным дополнительным оборудованием .......................................................................... 2-5
Определение способа подключения и подготовка кабелей .......................................................................... 2-6
Пример подключения ............................................................................................................................. 2-6
Подготовка необходимых кабелей ........................................................................................................ 2-7
Подсоединение кабелей .................................................................................................................................. 2-8
Подсоединение кабеля LAN .................................................................................................................. 2-8
Включение/выключение питания .................................................................................................................... 2-9
Включение питания ................................................................................................................................ 2-9
Выключение питания ........................................................................................................................... 2-10
Установка программного обеспечения ......................................................................................................... 2-12
Программное обеспечение на DVD (Windows) .................................................................................. 2-12
Вход в систему/выход из системы ................................................................................................................ 2-14
Вход ....................................................................................................................................................... 2-14
Выход .................................................................................................................................................... 2-15
Настройки аппарата по умолчанию .............................................................................................................. 2-16
Установка даты и времени .................................................................................................................. 2-16
Настройка сети (подключение с помощью сетевого кабеля) ........................................................... 2-18
Мастер быстрой установки .................................................................................................................. 2-21
Command Center RX ....................................................................................................................................... 2-23
Получение доступа к Command Center RX ........................................................................................ 2-24
Изменение настроек безопасности .................................................................................................... 2-26
Изменение имени хоста ....................................................................................................................... 2-27
Параметры электронной почты ........................................................................................................... 2-28

2-1
Установка и настройка аппарата > Наименования компонентов

Наименования компонентов
Внешняя сторона аппарата

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

13
14 15 19 16 17 18 19

1 Автоподатчик оригиналов (опция) 11 Стекло оригинала


2 Индикатор загрузки оригиналов 12 Панель управления
3 Направляющие ширины оригиналов 13 Передняя крышка
4 Отделение для чистящей салфетки 14 Кассета 1
5 Лоток оригиналов 15 Кассета 2
6 Выходной лоток оригиналов 16 Сетевой выключатель
7 Ограничитель оригиналов 17 Внутренний лоток
8 Порт USB (A1) 18 Ограничитель бумаги
9 Щелевое стекло 19 Ручки
10 Метки размера оригинала

Дополнительное оборудование (стр. 7-2)

2-2
Установка и настройка аппарата > Наименования компонентов

20 21 22 23 24 25

26
27
28
29
30
31
32

20 Регулятор ширины бумаги


21 Направляющая длины бумаги
22 Фиксатор (направляющей ширины бумаги)
23 Фиксатор обоймы сшивателя
24 Рычаг правой крышки 1
25 Правая крышка 1
26 Рычаг правой крышки 2
27 Правая крышка 2
28 Направляющая ширины бумаги
29 Универсальный лоток
30 Опорная часть универсального лотка
31 Рычаг правой крышки 3
32 Правая крышка 3

2-3
Установка и настройка аппарата > Наименования компонентов

Разъемы/внутренние компоненты

5
6
7
8
1
2

3 9

4 10
11
12
13

1 Разъем сетевого интерфейса


2 Порт USB (A2)
3 Разъем интерфейса USB (B1)
4 Дополнительный интерфейс
5 Контейнер с тонером (Yellow)
6 Контейнер с тонером (Cyan)
7 Контейнер с тонером (Magenta)
8 Контейнер с тонером (Black)
9 Рычаг освобождения контейнера с тонером
10 Лоток для отработанного тонера
11 Бункер для отработанного тонера
12 Кнопка освобождения
13 Чистящая щётка

2-4
Установка и настройка аппарата > Наименования компонентов

С установленным дополнительным оборудованием

2 6

5-f

3
5-c 5
5-d
5-a 5-e
5-b

4
5-h 5-g
1 Крышка стекла экспонирования
2 Почтовый ящик
3 Финишер для документов
4 Блок брошюровки
5 Кассеты 3–7
• 5-a: Кассета 3 • 5-b: Кассета 4 • 5-c: Кассета 5 • 5-d: Кассета 6 • 5-e: Кассета 7
• 5-f: Кассета 5 • 5-g: Кассета 3 или 6 • 5-h: Кассета 4 или 7

Дополнительное оборудование (стр. 7-2)

6 Блок управления финишером

См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).

2-5
Установка и настройка аппарата > Определение способа подключения и подготовка кабелей

Определение способа подключения и


подготовка кабелей
Для подключения оборудования к компьютеру или к сети проверьте способ подключения и подготовьте
соответствующие кабели для вашей среды.

Пример подключения
Определите метод подключения аппарата к компьютеру или сети, для справки см. рисунок ниже.
Подключение сканера к компьютерной сети с помощью сетевого кабеля (1000BASE-T, 100BASE-TX или 10BASE-T).

Command Center RX
Сеть Отправить сообщение
ПК админи- Параметры сети,
электронной почты
стратора Основные настройки
Передача данных
сканера,
отсканированных
Регистрация оригиналов адресату в виде
пользователя/адресата файла, прикрепленного к
сообщению электронной
почты.
МФУ

Печать USB
Сеть Передача SMB
Сохранение
отсканированного
Сеть изображения в файле на
компьютере.

Сеть Передача по FTP


Сетевой факс Сеть Передача отсканированного
(дополнительно) изображения в виде файла
данных на FTP-сервер.

Сеть
Сканирование TWAIN

ФАКС
(дополнительно) Сеть Сканирование WIA

TWAIN и WIA — это стандартный интерфейс


взаимодействия программных приложений и
устройств приема изображений.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если предполагается использование аппарата с установленным комплектом беспроводных интерфейсов, нет
необходимости подключать кабель ЛВС.
См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).

2-6
Установка и настройка аппарата > Определение способа подключения и подготовка кабелей

Подготовка необходимых кабелей


Подготовьте необходимые кабели в соответствии с используемым интерфейсом.

Интерфейсы стандартной комплектации

Среда подключения Функция Необходимый кабель


Подключение кабеля LAN к Принтер/сканер/сетевой факс* Сетевой интерфейс ЛВС (10BASE-T или
аппарату 100BASE-TX, 1000BASE-T экранированный)

Подключение кабеля USB к Принтер Совместимый с интерфейсом USB 2.0


аппарату (высокоскоростной, совместимый с
интерфейсом USB, макс. длина 5,0 м,
экранированный)

* Функция доступна при использовании дополнительного комплекта факса. Дополнительную информацию об использовании
сетевого факса см. в документе FAX Operation Guide.

2-7
Установка и настройка аппарата > Подсоединение кабелей

Подсоединение кабелей
Подсоединение кабеля LAN
ВАЖНО
Если питание включено, выключите выключатель питания.
Выключение питания (стр. 2-10)

1 Подсоедините аппарат.
1 Подсоедините кабель LAN к разъему сетевого интерфейса.

2 Подсоедините другой конец кабеля к концентратору.

2 Настройка аппарата
Включите аппарат и выполните конфигурирование сети.

Подробнее см. Настройка сети (подключение с помощью сетевого кабеля) на стр. 2-18.

2-8
Установка и настройка аппарата > Включение/выключение питания

Включение/выключение питания
Включение питания
Если индикатор питания светится... (выход из режима ожидания)

Индикатор питания

Нажмите клавишу [Питание].

Если индикатор питания не светится...

Включите сетевой выключатель.

ВАЖНО
Выключив аппарат с помощью выключателя питания от сети, не включайте его
сразу же после этого. Подождите хотя бы 5 секунд и только потом включайте.

ПРИМЕЧАНИЕ
При активированном дополнительном комплекте защиты данных Data Security Kit
может отображаться сообщение о включении функции безопасности; кроме того,
после включения питания может потребоваться дополнительное время для запуска.

2-9
Установка и настройка аппарата > Включение/выключение питания

Выключение питания
Без выключения главного выключателя питания... (режим ожидания)

Индикатор питания

Нажмите клавишу [Питание]. Клавиша [Питание] перестанет светиться, и засветится


индикатор питания.
Энергосберегающий режим и автоматический энергосберегающий режим (стр. 3-15)
Режим ожидания и автоматический переход в режим ожидания (стр. 3-17)

Выключение питания аппарата с помощью главного выключателя питания...


Обратите внимание, что когда сетевой выключатель выключен, аппарат не сможет автоматически получать
данные печати от компьютеров или факсов.

ВАЖНО
Когда светится или мигает индикатор [Обработка] или [Память], аппарат работает. Выключение
сетевого выключателя во время работы аппарата может вызвать неисправность.

1 Нажмите клавишу [Питание].

Убедитесь в том, что индикаторы


не светятся.

Убедитесь, что клавиша [Питание] не светится, а индикатор питания включился.

2-10
Установка и настройка аппарата > Включение/выключение питания

2 Выключите сетевой выключатель.

Если аппарат в течение длительного периода времени не использовался

ВНИМАНИЕ
Если данный аппарат не будет использоваться длительное время (например, в течение ночи),
выключите его с помощью сетевого выключателя питания. Если аппарат не будет использоваться
значительно больший период времени (например, во время отпуска), вытяните вилку шнура питания
из розетки в качестве меры предосторожности. Если установлен дополнительный комплект факса,
имейте в виду, что выключение аппарата с помощью сетевого выключателя питания сделает
невозможным прием и передачу факсов.

ВАЖНО
Извлеките бумагу из кассет и уложите в упаковку для хранения, чтобы защитить ее от влаги.

2-11
Установка и настройка аппарата > Установка программного обеспечения

Установка программного обеспечения


Для использования функций принтера аппарата или передачи в режиме TWAIN/WIA либо сетевого факса с
компьютера установите соответствующее программное обеспечение с прилагаемого диска DVD (Product Library).

Программное обеспечение на DVD (Windows)


В качестве метода установки можно выбрать либо вариант [Экспресс-установка], либо вариант
[Пользовательская установка] Программное обеспечение, которое может быть установлено, и способ выбора
порта принтера будут отличаться в зависимости от выбранного способа.

Способ установки
●: Стандартная
установка
○: Позволяет
выбирать
Программное компоненты,
Функция Описание
обеспечение которые следует
установить.

Пользова-
Экспресс-
тельская
установка
установка
KX DRIVER Печать Данный драйвер позволяет печатать на аппарате файлы с
компьютера. Один драйвер поддерживает несколько
● ○
языков описания страниц (PCL XL, KPDL и др.). Данный
драйвер принтера позволяет использовать
функциональные возможности аппарата с максимальной
эффективностью.
Рекомендуется использовать этот драйвер для печати
файлов PDF.

KX XPS DRIVER Данный драйвер принтера поддерживает формат XPS


(XML Paper Specification), разработанный корпорацией
- ○
Microsoft.

KPDL mini-driver/
PCL mini-driver
Это Microsoft MiniDriver с поддержкой PCL и KPDL. Имеются
некоторые ограничения на функциональные возможности
- ○
(Мини-драйвер аппарата и дополнительные функции, которые могут
KPDL/мини- использоваться с данным драйвером.
драйвер PCL)

Kyocera TWAIN
Driver
Сканиро-
вание
Данный драйвер дает возможность выполнять на аппарате
сканирование с использованием приложения,
● ○
(Драйвер Kyocera совместимого с TWAIN.
TWAIN) В аппарате имеются два типа драйверов TWAIN: один для
сканирования документа, помещенного в аппарат, другой —
для считывания данных документа, хранящегося в ящике
документов.

Kyocera WIA
Driver
WIA (Windows Imaging Acquisition) — функция Windows,
дающая возможность двустороннего обмена данными
- ○
(Драйвер Kyocera между устройством для работы с изображениями,
WIA) например сканером, и программным приложением для
обработки изображений. Изображение может быть
получено с помощью приложения, совместимого с WIA, что
удобно, если на компьютере не установлено приложение,
совместимое с TWAIN.

FAX Driver
(Драйвер ФАКСА)
ФАКС Позволяет передавать документы, созданные в
программном приложении на компьютере, по факсу с
- ○
помощью аппарата.

2-12
Установка и настройка аппарата > Установка программного обеспечения

Способ установки
●: Стандартная
установка
○: Позволяет
выбирать
Программное компоненты,
Функция Описание
обеспечение которые следует
установить.

Пользова-
Экспресс-
тельская
установка
установка
File Management
Utility
Утилита Позволяет передавать и сохранять отсканированные
документы в заданную сетевую папку.
- ○
KYOCERA Net
Direct Print
Позволяет печатать файл PDF без запуска программы
Adobe Acrobat/Reader.
- ○
KYOCERA Net
Viewer
Утилита, позволяющая осуществлять контроль аппарата в
сети.
- ○
FONTS
(ШРИФТЫ)
- Экранные шрифты, позволяющие использовать
встроенные шрифты аппарата в программном приложении.
● ○

ПРИМЕЧАНИЕ
Установку в Windows должен выполнять пользователь, вошедший с полномочиями администратора.
При подключении с помощью USB-кабеля автоматическое конфигурирование в режиме ожидания на этом
устройстве не поддерживается. Для продолжения установки нажмите кнопку [Питание], чтобы вывести
аппарат из дежурного режима или режима ожидания до продолжения работы.
Для использования функции факса необходим дополнительный комплект факса.
Драйвер WIA и KX XPS DRIVER невозможно установить в Windows XP.

2-13
Установка и настройка аппарата > Вход в систему/выход из системы

Вход в систему/выход из системы


Если для настройки функции требуются полномочия администратора или включено управление регистрацией
пользователей, необходимо ввести имя пользователя и пароль при входе.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.

Наименование Имя пользователя Пароль при входе


модели при входе
TASKalfa 3051ci 3000 3000

TASKalfa 3551ci 3500 3500

TASKalfa 4551ci 4500 4500

TASKalfa 5551ci 5500 5500

Вы не сможете осуществить вход, если забыли имя пользователя при входе или пароль. В этом случае
осуществите вход с правами администратора и измените имя пользователя или пароль.
• Если включена аутентификация пользователя с правами гостя, при входе в систему необходимо нажать
клавишу [Аутентификация/Выход].
Подробную информацию можно найти в Руководстве по эксплуатации (на английском языке).

Вход
Нормальный вход в систему

1 Для входа используйте регистрационное имя пользователя


и пароль.

'=   


.  
 @=.

'@=  (   
 :

1 < 
.
 @= abcdef

. #

2 

 @= ********

. #

ID- 
'@=

     


3 '@=

См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).

Если во время работы отображается такой вид экрана, нажмите [Имя пользователя при
входе] для ввода имени пользователя для входа.
Или выполните вход, нажав кнопку [Пароль при входе] и введя пароль при входе.

ПРИМЕЧАНИЕ
Можно нажать [Клавишу #] для ввода цифр с цифровой клавиатуры на панели управления.
Если в качестве способа аутентификации пользователя выбрана [Сетевая
аутентификация], назначение аутентификации может быть выбрано как [Локальное]
или [Сетевое].
Для выполнения аутентификации с помощью бесконтактной карты нажмите [ID-карте Вход].

2-14
Установка и настройка аппарата > Вход в систему/выход из системы

Простой вход

'   


  = @=.

01 02 03 ;

A B C
04 05 06

07 08 09 1/2

10 11 12  7
  

Если во время работы отображается такой вид экрана, выберите пользователя и


войдите в систему.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если необходимо ввести пароль для входа в систему, появится экран ввода.

См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).

Выход

Для окончания сеанса работы на аппарате нажмите клавишу [Аутентификация/Выход]


— отобразится экран ввода регистрационного имени/пароля.
Автоматический выход пользователей из системы происходит в следующих
обстоятельствах:
• при переводе аппарата в режим ожидания нажатием клавиши [Питание];
• при включенной функции автоматического режима ожидания;
• при включенной функции автоматического сброса панели;
• при включенном автоматическом режиме энергосбережения;
• при переводе аппарата в режим энергосбережения нажатием клавиши
[Энергосбережение].

2-15
Установка и настройка аппарата > Настройки аппарата по умолчанию

Настройки аппарата по умолчанию


Настройки аппарата по умолчанию можно изменить в меню системы. До начала использования аппарата при
необходимости задайте такие настройки как дата и время, конфигурация сети и функции энергосбережения.

ПРИМЕЧАНИЕ
Перечень настроек, задаваемых в меню системы см. в документе Руководство по эксплуатации (на английском языке).

Установка даты и времени


Для установки местной даты и времени выполните следующие действия.
При передаче сообщения электронной почты с помощью функции передачи установленные здесь дата и время
вставляются в заголовок сообщения. Установите дату, время и сдвиг часового пояса относительно гринвичского
меридиана для региона, в котором используется аппарат.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если включено управление регистрацией пользователей, вы можете изменить настройки, только осуществив
вход с правами администратора.
Если управление регистрацией пользователей отключено, отобразится экран аутентификации пользователя.
Введите регистрационное имя пользователя и пароль, а затем нажмите [Вход].
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.

Наименование Имя пользователя Пароль при входе


модели при входе
TASKalfa 3051ci 3000 3000

TASKalfa 3551ci 3500 3500

TASKalfa 4551ci 4500 4500

TASKalfa 5551ci 5500 5500

Сдвиг часового пояса следует определить перед установкой даты и времени.


Если изменить дату/время при использовании пробной версии приложения, дальнейшее использование
приложения будет невозможно.
См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).

1 Откройте экран.
Нажмите кнопку [Системное меню] и выберите [Счетчик даты/времени/Эконом. энергии].

!    +

1  = 
   
./
= 

3
!  = / /
!  
 
i . G 

& /   <  

 

2 2/2

?

Прокручивайте вверх и вниз с


помощью стрелок [ ] или [ ].

2-16
Установка и настройка аппарата > Настройки аппарата по умолчанию

2 Настройте параметры.
1 Установите часовой пояс.

!  = / /i . G  - j 


!  = / /i . G 
R    .
) /: <  
X = : <  
'     ,   9.

j :
1 <  
( .    : <  
j  2
-12:00 #= =      =  =

( . = : <  


( . =.  : <  
-11:00 #=G

-11:00 R 
  -11
\  . G  .: \    : 1/16
<  
<  
-10:00 *

-09:00 (

3
!  . = : <  

1/2 -08:00  $ 

   OK
?

Прокручивайте вверх и вниз с


помощью стрелок [ ] или [ ].

2 Установите летнее время.

!  = / /i . G  - j 

R    .


'     ,   9.

j 

-08:00 \@   (!l(   =)

-07:00 (   1
-07:00 j@-@, ]-, #   ]  
2/16  .
-07:00 *   (!l(   =)

-06:00 *=@, #@, #  '.

-06:00 !

   OK
2

ПРИМЕЧАНИЕ
При выборе региона, не использующего летнее время, экран настройки летнего
времени не будет отображаться.

3 Установите дату и время.

!  = / /i . G  - ) /

!  = / /i . G  R   =    .

) /:
1 <  
X = : <  

j : <  


( .    : <  

2013 02 02
*= #7 )

( . = : <  


( . =.  : <  

\  . G  .: <  

\    :


<  
2 10 10 31
Off

3
j #   ! =

!  . = : <  

1/2

   OK

?

Используйте клавиши [+] и [-] при


каждой настройке.

2-17
Установка и настройка аппарата > Настройки аппарата по умолчанию

Настройка сети (подключение с помощью сетевого


кабеля)
Аппарат оборудован сетевым интерфейсом, совместимым с такими сетевыми протоколами как TCP/IP (IPv4),
TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI и IPSec. Он позволяет выполнять сетевую печать в Windows, Macintosh, UNIX,
NetWare и других платформах.
В данном разделе описана процедура определения параметров IPv4 и Bonjour для протокола. По поводу других
сетевых настроек см. Руководство по эксплуатации (на английском языке).

ПРИМЕЧАНИЕ

Если включено управление регистрацией пользователей, вы можете изменить настройки, только осуществив
вход с правами администратора.
Если управление регистрацией пользователей отключено, отобразится экран аутентификации пользователя.
Введите регистрационное имя пользователя и пароль, а затем нажмите [Вход].
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.

Наименование Имя пользователя Пароль при входе


модели при входе
TASKalfa 3051ci 3000 3000

TASKalfa 3551ci 3500 3500

TASKalfa 4551ci 4500 4500

TASKalfa 5551ci 5500 5500

Настройки TCP/IP
Настройка IPv4
Выберите протокол TCP/IP (IPv4) для подключения к сети Windows.
Настройки по умолчанию: "Протокол TCP/IP: Вкл., DHCP: Вкл., Auto-IP: Вкл.".

ПРИМЕЧАНИЕ
• Заблаговременно узнайте у администратора сети IP-адрес и используйте его при выполнении данной
настройки.
В следующих случаях задайте IP-адрес DNS-сервера в Command Center RX.
• Если имя хоста с настройкой DHCP установлено на "Выкл.".
• При использовании DNS-сервера, IP-адрес которого не назначается автоматически посредством DHCP.
См. Command Center RX User Guide.

2-18
Установка и настройка аппарата > Настройки аппарата по умолчанию

1 Откройте экран.
1 Нажмите кнопку [Системное меню] и выберите [Система/Сетевой].

1 !    +

&   /


#      
 
  

 9   *  G

   

"9 = /Y 


X
 

2    

! /! 


1/2

?

2 Выберите "Сеть" и затем "Настройка TCP/IP".

! /!  ! /!


- !

!
:
1 ) 7 
 
: ) < @ : &  TCP/IP:
2 )

! .  $. ( ): <  


R
9 : <  
&   : <  
&     : )

. .  $: ) ?9  = @: ) < $ LAN: <  
   : ! 

@  = : )  


 $ 7:
<  
)

     : ! 

?
?

2 Настройте параметры.
! /!  - TCP/IP ! /!  - IPv4

R   TCP/IP (IPv4).


TCP/IP: <  
IPv4: <  

* &  =             .

IPv6: ) Bonjour: <  


2 IP-= 0.0.0.0

IPSec:
3 # = 
On 0.0.0.0

4
<  

l+
  + 0.0.0.0

1  . '.

DHCP Auto-IP
5
?
   OK

При использовании сервера DHCP


[DHCP]: Установите на [Вкл.].

При настройке статического IP-адреса


[DHCP]: Установите на [Выкл.].
[IP-адрес]: Введите адрес.
[Маска подсети]: Введите адрес.
[Шлюз по умолчанию] Введите адрес.

ВАЖНО
После изменения настроек перезапустите сеть из системного меню или
выключите, а затем включите аппарат.
См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).

2-19
Установка и настройка аппарата > Настройки аппарата по умолчанию

Настройки Bonjour
Настройте параметры для Bonjour.

1 Откройте экран.
1 Нажмите кнопку [Системное меню] и выберите [Система/Сетевой].

1 !    +

&   /


#      
 
  

 9   *  G

   

"9 = /Y 


X
 

2    

! /! 


1/2

?

2 Выберите "Сеть" и затем "Настройка TCP/IP".

! /!  ! /!


- !

!
:
1 ) 7 
 
: ) < @ : &  TCP/IP:
2 )

! .  $. ( ): <  


R
9 : <  
&   : <  
&     : )

. .  $: ) ?9  = @: ) < $ LAN: <  
   : ! 

@  = : )  


 $ 7:
<  
)

     : ! 

?
?

2 Настройте параметры.
! /!  - TCP/IP ! /!  - Bonjour

TCP/IP: <  
IPv4: <  
<
  Bonjour.
* &  =             .

IPv6: ) Bonjour:


1 <  

IPSec: <  

2  . '.

?
   OK

ВАЖНО
После изменения настроек перезапустите сеть из системного меню или
выключите, а затем включите аппарат.
См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).

2-20
Установка и настройка аппарата > Настройки аппарата по умолчанию

Мастер быстрой установки


Для функций энергосбережения и факса на экране мастера можно выполнить следующие настройки.

Настройка Настройка режимов ожидания и энергосбережения.


энергосбережения
1. Режим ожидания Для Европы
Счетчик реж. ожидания
Правила сна
За исключением Европы
Счетчик реж. ожидания
Уровень сна

2. Автоматический энергосберегающий режим Таймер низ. энергопотр.

3. Режим выхода Уровень энергосбереж.

4. Настройки нед. таймера Настройки нед. таймера


Расписание
Число повторов
Интерв. попыт.

Настройка факса Настройка основных параметров факса.


Данная функция отображается при установленном дополнительном факсе.
См. FAX Operation Guide.

ПРИМЕЧАНИЕ

Если появляется экран авторизации пользователя, следует ввести имя пользователя и пароль при входе, а
затем нажать [Вход].
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе приведены ниже.

Наименование Имя пользователя Пароль при входе


модели при входе
TASKalfa 3051ci 3000 3000

TASKalfa 3551ci 3500 3500

TASKalfa 4551ci 4500 4500

TASKalfa 5551ci 5500 5500

1 Откройте экран.

1   

!    /
     
   "  

    #  $ 

2      

   /


% 
 

  &

 / 
1/2

  

2-21
Установка и настройка аппарата > Настройки аппарата по умолчанию

2 Выберите функцию.
#      :

&  $: ) &  G  .: )

?

3 Настройте параметры.
&  G   

.  = 
&  
.  G  .

.    . &   $ 7  


G   .
. &=
 

 7 )

Запустите мастер быстрой установки. Для настройки параметров следуйте указаниям на


экране.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если при настройке параметров возникли трудности, см. Экран справки на стр. 3-13.

Орган управления Описание


Конец Выйти из мастера. Применить настройки параметров.

Назад Вернуться к предыдущему элементу.

Пропустить Перейти к следующему элементу без настройки текущего.

Далее Перейти к следующему экрану.

Назад Вернуться к предыдущему экрану.

Завершение Регистрация настроек и выход из мастера.

2-22
Установка и настройка аппарата > Command Center RX

Command Center RX
Если аппарат подключен к сети, различные настройки можно задать с помощью Command Center RX.
С помощью Command Center RX задают следующие настройки.
Некоторые настройки ограничены в зависимости от прав доступ, которыми располагает пользователь,
осуществивший вход в систему.
Админи- Пользова-
Настройка Описание
стратор тель
Информация Можно проверить структуру аппарата. ❍ ❍
об устройстве [Конфигурация], [Счетчик], [О программе Command Center RX]

Состояние Отображает всю информацию об устройстве, включая задания ❍ ❍


задания сканирования и печати, сохранение заданий, запланированные задания и
статистику журнала заданий.
[Состояние заданий печати], [Журнал заданий печати], [Cостояние
заданий отправки], [Запланированные задания], [Журнал заданий
отправки], [Состояние заданий сохранения], [Журнал заданий
сохранения]

Ящик Добавление или удаление ящиков документов или удаление документов ❍ ❍


документов из ящика документов. [Пользовательский ящик], [Ящик факсов]*, [Ящик
опроса]*, [Настройки ящика заданий]

Адресная Создание, редактирование или удаление адресов и групп адресов. ❍ ❍


книга [Адресная книга аппарата], [Настройки внешней адресной книги],
[Клав. набора одним наж.]

Настройки Выполнение расширенных настроек аппарата ❍ -


устройства [Бумага/Подача/Вывод], [Первоначальные настройки], [Настройки
энергосбережения/таймера], [Дата/время], [Система]

Настройки Настройка дополнительных параметров функции. ❍ -


функций [Параметры по умолчанию: общие/задания], [Копир], [Принтер], [Эл.
почта], [Сканировать в папку], [DSM], [ФАКС/ИНТЕРНЕТ-ФАКС]*,
[Отправка и пересылка]*, [Прав. приема/пересылки], [Панель]

Сетевые Настройка дополнительных сетевых параметров. ❍ -


настройки [Общие], [TCP/IP], [Протокол]

Настройки Настройка дополнительных параметров безопасности. ❍ -


безопасности [Безопасность устройства], [Безопасность отправки], [Защита сети],
[Сертификаты]

Настройки Настройка дополнительных параметров управления. ❍ -


управления [Учет заданий], [Аутентификация], [Смарт-карта], [Уведомление/отчёт],
[Настройки истории], [SNMP], [Штамп системы], [Доска сообщений],
[Сброс]

* Отображается только при наличии установленного комплекта факса.

В данном разделе изложен порядок доступа к Command Center RX, изменения настроек безопасности и имени
хоста. Подробнее см. Command Center RX, Command Center RX User Guide.

2-23
Установка и настройка аппарата > Command Center RX

ПРИМЕЧАНИЕ
Для использования функции факса необходим дополнительный комплект факса
В данном перечне отсутствует информация о настройках факса. Дополнительную информацию об
использовании факса см. в документе FAX Operation Guide.
Для получения полного доступа к функциям страниц Command Center RX введите имя пользователя для входа
и пароль для входа, а затем нажмите "Вход в систему". Ввод предварительно заданного пароля
администратора дает пользователю доступ ко всем страницам, в том числе "Ящик для документов", "Адресная
книга" и "Параметры" в меню навигации. Заводские настройки по умолчанию для пользователей по умолчанию
с правами администратора приведены ниже.

Имя пользователя для регистрации Admin

Пароль для регистрации Admin


* Прописные и строчные буквы различаются (с учетом регистра).

Получение доступа к Command Center RX


1 Откройте экран.
1 Запустите Web-обозреватель.

2 В строке адреса или расположения введите IP-адрес аппарата или имя хоста.
Примеры: 192.168.48.21/ (для IP-адреса)
MFP001 (если именем хоста является "MFP001")

На веб-странице отображается основная информация об аппарате и Command Center


RX, а также их текущее состояние.

ПРИМЕЧАНИЕ
При подключении к Command Center RX возможно отображение сообщения,
гласящего: "Имеется проблема с сертификатом безопасности этого веб-сайта". Чтобы
устранить отображение данного сообщения, установите сертификаты устройства в
веб-браузер. Подробнее см. Command Center RX User Guide.

2-24
Установка и настройка аппарата > Command Center RX

2 Настройте функцию.
Выберите категорию из навигационной панели в левой части экрана. Если вход в
систему аппарата выполнен с помощью учетной записи администратора, отображаются
следующие пункты [Настройки устройства], [Настройки функций], [Сетевые
настройки], [Настройки безопасности] и [Настройки управления].

2-25
Установка и настройка аппарата > Command Center RX

Изменение настроек безопасности


В данном разделе изложен порядок изменения настроек безопасности.

1 Откройте экран.
Порядок получения доступа к Command Center RX см. в Получение доступа к Command
Center RX на стр. 2-24.

2 Выполнение настроек безопасности.


В меню [Настройки безопасности] выберите настройку, которую требуется выполнить.
Можно выполнять следующие настройки: [Безопасность устройства], [Безопасность
отправки], [Защита сети] и [Сертификаты].

ПРИМЕЧАНИЕ
Изменяемые настройки в пунктах [Безопасность устройства], [Безопасность
отправки] и [Защита сети] также можно задать в системном меню аппарата.
Подробную информацию можно найти в Руководстве по эксплуатации (на английском
языке).

Сведения о настройках, связанных с сертификатами, см. в Command Center RX User


Guide.

2-26
Установка и настройка аппарата > Command Center RX

Изменение имени хоста


Изменение имени хоста аппарата.

1 Откройте экран.
1 Порядок получения доступа к Command Center RX см. в Получение доступа к Command
Center RX на стр. 2-24.

2 В меню [Настройки устройства] выберите [Система].

2 Введите имя хоста.


В области "Настройки устройства" введите имя хоста в поле "Имя хоста" и затем
нажмите [Передать].

ВАЖНО
После изменения настроек перезапустите сеть или выключите, а затем
включите аппарат снова.
Для перезапуска платы сетевого интерфейса нажмите [Сброс] в меню
[Настройки управления] и затем нажмите [Перезапустить сеть] в области
"Перезапуск".

2-27
Установка и настройка аппарата > Command Center RX

Параметры электронной почты


После настройки параметров SMTP можно отправлять уведомления о выполненных заданиях по электронной
почте.
Для использования этой функции необходимо подсоединить аппарат к почтовому серверу по протоколу SMTP.
Кроме того, проверьте следующее.
• Данный аппарат подключен по сети к почтовому серверу
Рекомендуется использовать постоянное подключение по локальной сети.
• Настройки SMTP
С помощью Command Center RX зарегистрируйте IP-адрес или имя хоста сервера SMTP.
• Если на размер электронных писем наложено ограничение, очень большие электронные сообщения
отправить невозможно.
Ниже описана процедура задания параметров SMTP.

1 Откройте экран.
1 Порядок получения доступа к Command Center RX см. в Получение доступа к Command
Center RX на стр. 2-24.

2 В меню [Настройки функций] выберите [Электронная почта].

2-28
Установка и настройка аппарата > Command Center RX

2 Настройте параметры.
Введите соответствующие значения во все поля.

Настройка Описание
SMTP Задайте данное значение, чтобы отправлять с аппарата
электронную почту.

Протокол SMTP Задайте протокол SMTP. Установите настройку "SMTP


(передача эл.почты)" на [Вкл.] на странице [Параметры
протокола].

Имя сервера Введите имя хоста или IP-адреса сервера SMTP.


SMTP

Номер порта Укажите номер порта, который будет использоваться для


SMTP SMTP. Используйте порт SMTP по умолчанию (номер 25).

Интервал Введите интервал ожидания (в секундах).


ожидания
сервера SMTP

Протокол Укажите, должна ли использоваться аутентификация SMTP.


аутентификации Для использования аутентификации введите
соответствующую информацию о пользователе.

Безопасность Задайте параметры безопасности SMTP.


SMTP Включите "Безопасность SMTP" в области "SMTP (передача
эл.почты)" на а странице [Параметры протокола].

Интервал Укажите в секундах время ожидания соединения с сервером


ожидания POP POP. Эту настройку можно выполнить, если параметр [POP
перед SMTP перед SMTP] выбран в области "Протокол аутентификации".

Проверка Проверка для подтверждения правильности параметров.


соединения

Домен - Укажите, используются ли ограничения домена. Нажмите


ограничения пункт [Список доменов] и введите имена допустимых или
запрещенных доменов. Ограничение также можно задать по
адресу электронной почты.

POP3 Задайте данное значение, чтобы получать на аппарат


электронную почту.

Протокол POP3 Задайте протокол POP3. Установите настройку "POP3 (прием


эл.почты)" на [Вкл.] на странице [Параметры протокола].

Интервал Укажите в минутах интервал проверки входящей почты.


проверки

Выполнить Нажмите [Прием] для немедленного подключения к серверу


сейчас POP3 и проверки входящей электронной почты.

Домен - Укажите, используются ли ограничения домена. Нажмите


ограничения пункт [Список доменов] и введите имена допустимых или
запрещенных доменов. Ограничение также можно задать по
адресу электронной почты.

Пользовательск Выполните настройки пользовательских учетных записей


ие настройки POP3 и сервера POP3. Можно задать данные максимум для
POP3 трех пользователей.

2-29
Установка и настройка аппарата > Command Center RX

Настройка Описание
Настрой- Предел размера Введите максимальный размер (в килобайтах) исходящего
ки сообщения эл. электронного письма. Если размер электронного письма
отправки почты превышает данное значение, отображается сообщение об
электронн ошибке и отправка электронной почты отменяется.
ой почты Используйте данную настройку, если задан предел размера
электронной почты для сервера SMTP. В противном случае
введите 0 (ноль), чтобы отправлять почту вне зависимости от
предела размера.

Адрес Введите электронный почтовый адрес сотрудника,


отправителя ответственного за аппарат (администратора этого аппарата),
чтобы ответ или отчет о несостоявшейся доставке поступил
этому сотруднику, а не машине. Адрес отправителя должен
соответствовать аутентификации SMTP. Максимальная длина
адреса отправителя — 128 символов.

Сигнатура Введите подпись. Подпись – это текст в свободной форме,


который будет присоединяться к концу текста электронного
письма. Подпись часто используется для дальнейшей
идентификации аппарата. Максимальная длина подписи –
512 символов.

Пар-ры функции Измените параметры функции по умолчанию на странице


по умолчанию [Общие настройки/настройки задания по умолчанию].

3 Нажмите [Передать].

2-30
3 Подготовка к
использованию
В этой главе рассматриваются следующие операции.
Использование панели управления ................................................................................................................ 3-2
Кнопки панели управления .................................................................................................................... 3-2
Регулировка угла наклона панели управления .................................................................................... 3-3
Отображение элементов сенсорной панели .................................................................................................. 3-4
Главный экран ........................................................................................................................................ 3-4
Отображение оригиналов и бумаги ...................................................................................................... 3-9
Отображение клавиш, которые нельзя настроить .............................................................................. 3-9
Просмотр оригинала ............................................................................................................................ 3-10
Клавиши ввода и поиска назначенных клавиш быстрого набора .................................................... 3-12
Экран справки ...................................................................................................................................... 3-13
Функции доступности (увеличение вида) ........................................................................................... 3-14
Функция энергосбережения ........................................................................................................................... 3-15
Энергосберегающий режим и автоматический энергосберегающий режим ................................... 3-15
Режим ожидания и автоматический переход в режим ожидания ..................................................... 3-17
Загрузка бумаги .............................................................................................................................................. 3-19
Перед загрузкой бумаги ....................................................................................................................... 3-20
Загрузка в кассеты ............................................................................................................................... 3-21
Загрузка бумаги в универсальный лоток ............................................................................................ 3-29
Ограничитель бумаги ........................................................................................................................... 3-32
Указание формата бумаги и типа носителя ....................................................................................... 3-33

3-1
Подготовка к использованию > Использование панели управления

Использование панели управления


Кнопки панели управления
Отображение Главного экрана Перевод аппарата в
режим ожидания. Выход
из режима ожидания,
если аппарат находится
Отображение экрана системного Отображение экрана в нем.
меню. счетчика.
Перевод аппарата в
режим
Экран "Состояние/Отм. задач". Отображение экрана энергосбережения.
копирования.
Выполняет аутентифика-
цию при переключении
пользователей и
Отображает справку. Показывает экран передачи. завершает сеанс для
Эту функцию можно текущего пользователя
изменить для отображения (т. е. выполняет выход из
экрана адресной книги. системы).
Переключает отображение Отображение экрана Отображение экрана
сенсорной панели на экране "ФАКС". прерывания
копирования и отправки с копирования.
увеличением/без увеличения.
Выберите цветовой режим. Светится при
включенном питании
Автовыбор цвета: Автоматическое определение документа — цветной или аппарата.
черно-белый — с последующим сканированием.
Полноцветный: Сканирование всех документов как цветных изображений. Сенсорная панель.
Отображает кнопки для наст-
Черно-белый: Сканирование всех документов как черно-белых ройки параметров аппарата.
изображений.

Светится, когда в лотке Светится или мигает в случае ошибки,


разделителя заданий выполнение задания прекращается.
находится бумага.
Мигает во время печати или Мигает во время получения аппаратом доступа к жесткому
приема/передачи. диску, памяти факса или памяти USB (универсальной).
Цифровая Удаление введенных чисел и символов. Восстановление
клавиатура. значений параметров по
Служит для умолчанию.
ввода цифр Указывает зарегистрированную Отмена или
и символов. информацию, например номера адресов приостановка
и идентификаторы пользователя и выполняемого задания
программы по номеру. печати.
Завершение ввода с цифровой клавиатуры, а Запуск операции
также завершает ввод сведений во время копирования и
настройки функций. Функции в соответствии с сканирования, а также
отображаемым на экране [OK]. выполнение настройки.

3-2
Подготовка к использованию > Использование панели управления

Регулировка угла наклона панели управления


Регулировка угла наклона панели управления осуществляется при разблокировании стопорного рычага панели
управления, как показано на рисунке.

1 2

3-3
Подготовка к использованию > Отображение элементов сенсорной панели

Отображение элементов сенсорной


панели
Главный экран
Данный экран отображается после нажатия кнопки [Главный экран] на панели управления. Соответствующий
экран отображается после прикосновения к значку.
Пользователь может изменить отображение значков на Главном экране, а также фон экрана.
Редактирование Главного экрана. (стр. 3-6)

*  G 1 Admin '@= 


2
3
 
'   $ 7+.

4
K
 
X 
. 9

5 5
 =  !Y  "9 $    

 
<  

6 !  / < $. !7. "  !   !  )
 . = .   .   .  +  9 
!   02/02/2013 10:10

* В зависимости от конфигурации и параметров настройки отображение может отличаться от реального


экрана.

№ Параметр Описание
1 Имя пользователя Отображает имя пользователя, выполнившего вход. Данный элемент
при входе отображается, когда включено администрирование входов пользователей.
После нажатия на пункт "Имя пользователя при входе" отображается
информация о пользователе, который выполнил вход.

2 [Выход из системы] Выполняется выход для текущего пользователя. Данный элемент отображается,
когда включено администрирование входов пользователей.

3 Сообщение Отображается сообщение в зависимости от состояния.

4 Рабочий стол Отображает максимум 40 значков функций*, в том числе функций,


зарегистрированных в программе. Значки, которые не отображаются на первой
странице, отображаются на последующих страницах.

3-4
Подготовка к использованию > Отображение элементов сенсорной панели

№ Параметр Описание
5 Кнопки Используйте эти кнопки для переключения между страницами рабочего стола.
переключения
экранов ПРИМЕЧАНИЕ
Переключить страницы также можно, проведя пальцем по экрану в
горизонтальном направление (перелистывание).

ǫȓȈȊȕȣȑ ȥȒȘȈȕ Admin ǪȣȝȖȌ Ȑȏ


șȐșȚȍȔȣ
ǪȣȉȍȘȐȚȍ ȜțȕȒȞȐȦ.

ǼȈȒș ǷȖȓȤȏȖȊ. ȧȡȐȒ KȖȗȐȘȖȊȈȚȤ ǶȚȗȘȈȊȐȚȤ

ǶȉȖȏȘȍȊȈȚȍȓȤ ǷȖȓȍ ȏȈȌȈȕȐȑ ǹȢȍȔȕȣȑ


ȇȡȐȒ ȜȈȒșȖȊ
ǰȕȚȍȘȕȍȚ ȕȖșȐȚȍȓȤ

ǹȖșȚȖȧȕȐȍ/ ǰȕȜȖȘȔ. ǹȗȍȞ. ȇȏȣȒȒ ǹȐșȚȍȔȕȖȍ ǹȗȘȈȊȒȈ ǷȘȖȋȘȈȔȔȈ ǬȖșȒȈ


ǶȚȔ. ȏȈȌȈȕ. Ȗȉ țșȚȘ. ȊȖȏȔȖȎȕ. ȔȍȕȦ șȖȖȉȡȍȕȐȑ

6 Панель задач Отображает максимум 8 значков заданий.

* Если установлены дополнительный контроллер Fiery и комплект для факсимильной связи, можно отобразить максимум 43
значка. Для установленных приложений можно отобразить максимум 5 значков.

3-5
Подготовка к использованию > Отображение элементов сенсорной панели

Редактирование Главного экрана.


Пользователь может изменить фон Главного экрана, а также отображаемые на нем значки.

1 Откройте экран.
Нажмите кнопку [Системное меню] и выберите [Главного экран].

!    +

&   /


#      
 
  

2
1
 9   *  G

   

"9 = /Y 


X
 

   

! /! 


1/2

?

ПРИМЕЧАНИЕ
Пользователь может изменить настройки, только осуществив вход с правами
администратора.
Заводские настройки по умолчанию для имени пользователя и пароля при входе
приведены ниже.

Наименование Имя пользователя Пароль при входе


модели при входе
TASKalfa 3051ci 3000 3000

TASKalfa 3551ci 3500 3500

TASKalfa 4551ci 4500 4500

TASKalfa 5551ci 5500 5500

2 Настройте параметры.
Доступные настройки показаны ниже.

Параметр Описание
Пользовательская Укажите, какие значки функций должны отображаться на рабочем столе.
настройка рабочего Нажмите [Добавить], чтобы отобразить экран для выбора функций.
стола Выберите функцию, которую требуется отобразить, и нажмите [OK].
Выберите значок и нажмите [До] или [После], чтобы изменить
положение, в котором значок отображается на рабочем столе.
Для удаления значка с рабочего стола, выберите требуемый значок и
нажмите [Удалить].
Подробнее см. Функции, доступные для отображения на рабочем столе
на стр. 3-7.
Пользовательская Укажите, какие значки заданий должны отображаться на панели задач.
настройка панели Подробнее см. Функции, доступные для отображения на панели задач
задач на стр. 3-8.
Обои Выбор обоев для Главного экрана.
Значение: Изображения 1—8

3-6
Подготовка к использованию > Отображение элементов сенсорной панели

Функции, доступные для отображения на рабочем столе

Страница
Функция Значок Описание для
справки
Копировать*1 Отображение экрана копирования. стр.4-18

Отправить*1 Отображение экрана передачи. стр.4-23

ФАКС*2 Отображение экрана "ФАКС". См. FAX


Operation
Guide.

Пользов. ящик*1 Отображение экрана


пользовательского ящика. -

Поле заданий*1 Отображение экрана ящика заданий.


-

Съемный носитель*1 Отображение экрана удаляемой


памяти. -

Ящик факсов*2 Отображение экрана ящика факсов. См. FAX


Operation
Guide.

Обозреватель Отображение экрана обозревателя стр.4-14


Интернет Интернет.

Система печати (13)*3 Отображение экрана Fiery.


-

EFI PrintMe*3 Отображение экрана EFI PrintMe.

ПРИМЕЧАНИЕ
Для использования этой функции включите -
вариант «Включить PrintMe» с помощь
рабочей станции для конфигурации
посредством команд или веб-
инструментов.
Отправить мне Отображение экрана передачи. В
(эл. почта) качестве получателя используется
адрес электронной почты -
пользователя, который выполнил вход
в систему.
Отправить мне из Отображение экрана
ящика пользовательского ящика. В качестве
(эл. почта) получателя используется адрес -
электронной почты пользователя,
который выполнил вход в систему.

3-7
Подготовка к использованию > Отображение элементов сенсорной панели

Страница
Функция Значок Описание для
справки
Программа Вызов зарегистрированной стр.4-7
программы. Значок изменится в
соответствии с функцией программы.

Имя приложения*4 Отображение выбранных приложений.


-

*1 Задает при отгрузке с завода-изготовителя.


*2 Отображается, если установлен соответствующий дополнительный компонент.
*3 Отображается только при наличии дополнительного контроллера Fiery.
*4 Отображается, если установлено приложение.

Функции, доступные для отображения на панели задач

Страница
Функция Значок Описание для
справки
Состояние/Отм. задан. Отображение экрана состояния. В
случае ошибки на экране
/ -
отображается "!". После устранения
ошибки отображается обычный экран.

Информ. об устр. Отображение экрана информации об


устройстве. Проверьте информацию о -
системе и сети.

Спеч. возможн. Увеличение текста и значков на стр.3-14


экране. После нажатия на значок
доступности отображается значок
/
"Стандартно". Для возврата к
предыдущему отображению нажмите
значок "Стандартно".

Язык Отображение экрана настроек языка в


-
системном меню.

Системное меню Отображение экрана системного меню.


-

Справка Отображение экрана справки. стр.3-13

Программа Отображение экрана списка программ. стр.4-7

Доска сообщений Отображение экрана доски


сообщений.

ПРИМЕЧАНИЕ
Для использования данной
функции в системном меню
установите параметр "Доска -
сообщений" на [ВКЛ.].
См. Руководство по
эксплуатации (на английском
языке).

3-8
Подготовка к использованию > Отображение элементов сенсорной панели

Отображение оригиналов и бумаги


На экране копирования отображается выбранное устройство подачи бумаги и выходной лоток.

*    +. ( 7 .)

  - 
  Выходной Положение " 1
лоток оригинала
" 2
     . Устройство
подачи
бумаги " 3

(  100% &
. 0
" 4
Формат/
ориентация  . : A4
 . : ---
'  #   


оригиналов и # . : 100%
# . : 100% " 5
бумаги : ---
 : A4
 1- .  .  .
>>1- .
   !=  )  . ! 
!
/ " 6
$.

  .//  /  .   


          /   
!   02/02/2013 10:10

Остаток тонера Часы

Отображение клавиш, которые нельзя настроить


Клавиши функций, которые невозможно использовать ввиду ограничений на сочетания функций или отсутствия
установленных опций, выбрать нельзя.

Обычные Недоступные Скрытые

 .  .  .  .  .  .

! 
!
/ ! 
!
/ ! 
!
/
$. $. $.

В следующих случаях Использование невозможно,


клавиша недоступна и не поскольку опция не
может быть выбрана. установлена.
• Невозможно Пример. Когда финишер не
использование в установлен,
сочетании с уже [Сшить/перф.] не
выбранной функцией. отображается.
• Применение запрещено
средствами контроля
пользователей.
• Нажато [Просмотр].
(См. Просмотр оригинала
на стр. 3-10)

ПРИМЕЧАНИЕ
Если клавиша, которую нужно использовать, недоступна, могут действовать настройки предыдущего
пользователя. В таком случае нажмите клавишу [Общ. Сброс] и повторите попытку.
Если клавиша по-прежнему недоступна после нажатия клавиши [Общ. Сброс], возможно, вам запрещено
применять эту функцию средствами контроля пользователей. Обратитесь к администратору аппарата.

3-9
Подготовка к использованию > Отображение элементов сенсорной панели

Просмотр оригинала
Вы можете просмотреть изображение отсканированного документа на панели.

ПРИМЕЧАНИЕ
Для просмотра сохраненного в пользовательском ящике изображения см. раздел Просмотр документов/
Проверка сведений о документах на стр. 4-42.
Приведенная далее процедура относится к одностраничному оригиналу.

1 На Главном экране нажмите [Копировать] или [Отправить] и затем поместите


оригинал.

или
K

 

2 Нажмите [Просмотр].


*    +. ( 7 .)

  - 
  " 1

" 2
     .
" 3

(  100% &
. 0
" 4
'  #   

 . : A4
 . : ---

# . : 100%
# . : 100% " 5
: ---
 : A4
 1- .  .  .
>>1- .
  )  . ! 
!
/ " 6
 
$.

  .//  /  .   


          /   

Аппарат начинает сканирование оригинала. После завершения сканирования на панели


появится изображение для просмотра.

3 После нажатия [Сведения] отображается экран просмотра, на котором можно


подробно проверить готовое изображение.


*    +. ( 7 .)

  - 
  " 1

" 2
     .
" 3

(  100% &
. 0
" 4
'  #   

 . : A4
 . : ---

# . : 100%
# . : 100% " 5
: ---
 : A4
 1- .  .  .
>>1- .
   !=  )  . ! 
!
/ " 6
$.

  .//  /  .   


          /   

ПРИМЕЧАНИЕ
Для изменения качества или компоновки нажмите клавишу [Отмена] или [Стоп].
Внесите изменения в настройки и нажмите [Просмотр] повторно, чтобы увидеть
изображение с новыми настройками.

3-10
Подготовка к использованию > Отображение элементов сенсорной панели

При увеличении можно изменить


область отображения. Уменьшение. Увеличение.

 : 2007040410574501

;
В многостраничных
документах вы можете
менять страницы,
X : A4 вводя номер нужной
 . : 300x300 /= страницы.
 7
  :
 1/6
В многостраничных
документах вы можете
использовать эти кнопки
для смены страниц.
?

Закройте экран
просмотра.

ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от используемой функции, даже при сканировании многостраничного
оригинала, можно просмотреть только первую страницу.

4 Если с просмотром изображения проблем нет, нажмите клавишу [Старт].


Начинается копирование.

Использование экрана просмотра


Во время отображения экрана просмотра движениями пальцев по сенсорной панели можно выполнить
следующие действия.

Функция Описание
Перетаскивание Коснитесь пальцем сенсорной панели и протяните его по панели, чтобы изменить положение
отображаемого просмотра.

Стягивание/ Касаясь сенсорной панели двумя пальцами, уменьшите или увеличьте расстояние между
растягивание пальцами, чтобы изменить масштаб отображения.

3-11
Подготовка к использованию > Отображение элементов сенсорной панели

Клавиши ввода и поиска назначенных клавиш


быстрого набора
В данном разделе описывается работа с клавишами [Ввод] и [Быстрый набор], находящимися на панели
управления.

Использование клавиши [Ввод] ( )


Клавиша [Ввод] обладает теми же функциями, что и клавиша со значком ввода ( ), например, клавиши [ OK]
и [ Закрыть].


*    +. ( 7 .)
'  

( 

 
A4
  
A3 A4 R .  
     
 . : A4
A4 A4
# . : 100% R .
     
 : A4  
A4 A4
        &  .

) 
    OK

Использование клавиши [Быстрый набор] ( )


Клавиша [Быстрый набор] выполняет то же действие, что и клавиша [№], отображаемая на сенсорной панели.
Используйте клавишу Искать назначенные клавиши для выполнения действия с помощью простого ввода
номера непосредственно с цифровой клавиатуры. Например, вы можете задать быстрый набор адресата
передачи или вызвать хранящуюся программу по ее номеру.
Больше информации о быстром наборе можно найти в разделе Задание адресата на стр. 4-27.

*   =. (=

    .

(= !=  (=.  

A OFFICE abcd@efg.com
'= =
B OFFICE 1/1
G. 
'=      
C OFFICE  9
+ 7$@ .
'=  
(0001 - 1000)  
==  &+ 0011
 '=
; $
0001
AAA BBB '= =
   OK < . $
0006 0007 0008 0009 0010 1/100
WSD ! .
FFF GGG HHH III JJJ /DSM ! .

(=   X = .  /    


  ./=.       

3-12
Подготовка к использованию > Отображение элементов сенсорной панели

Экран справки
Если при эксплуатации аппарата возникли трудности, вы можете вызвать справку по эксплуатации на сенсорной
панели.
Для отображения экрана справки нажмите кнопку [Справка] на панели управления. На экрана справки
приведено объяснение назначения функций и способов их использования.

Заголовки разделов '     = 


Прокрутить содержимое экрана
справки. вверх и вниз, если текст справки
'  =   =@    =
: не помещается на одном экране
    
  .
целиком.
Вывести информацию о
функциях и эксплуатации = = 
аппарата. 1. &  [./ /   ].
2. &  ['  ].

Показать экран вкладки,


включающей функцию, 1/2

описанную в справке. (В   . ).   7 Закрыть экран справки и


случае данного экрана вернуться к исходному
будет показан экран, экрану.
появляющийся после Показать список
выполнения шага 1 справки.
Порядка действий.)

ПРИМЕЧАНИЕ
Для отображения списка справки нажмите кнопку [Справка] на Главном экране.

3-13
Подготовка к использованию > Отображение элементов сенсорной панели

Функции доступности (увеличение вида)


Отображаемые на сенсорной панели текст и значки можно увеличить. Кроме того, с помощью цифровых кнопок
можно выбрать элементы и переместить их на следующий экран.

ПРИМЕЧАНИЕ
Данную функцию можно использовать на экране «Главная» и в функциях, которые зарегистрированы
посредством быстрой настройки копирования/передачи.
Для настройки функций, которые не отображаются на экране доступности, необходимо вернуться в
первоначальному отображению. Повторно нажмите клавишу [Специальные возможности].

Во время использования функций копирования или передачи нажмите клавишу [Специальные возможности].
На сенсорной панели отображаются крупные значки и текстовые надписи.


*    +. ( 7 .)

 
(  100% &
. 0

'  #   


2-   2  1  .
>>2-  
)  . ! 
!

Управление экраном также можно осуществлять с помощью цифровых клавиш в соответствии с номером в
круге. (Пример: Нажмите клавишу [2] на цифровой клавиатуре для увеличения отображения.)
Управление функциями осуществляется в соответствии с указаниями, отображаемыми на экране.

3-14
Подготовка к использованию > Функция энергосбережения

Функция энергосбережения
Энергосберегающий режим и автоматический
энергосберегающий режим
Энергосберегающий режим
Чтобы включить режим энергосбережения, нажмите клавишу [Энергосбережение]. Сенсорная панель и все
индикаторы на рабочей панели, кроме индикаторов [Энергосбережение], [Питание], индикатор питания,
погаснут для экономии энергии. Такое состояние называется энергосберегающим режимом.
При нажатии клавиши [Питание] в режиме энергосбережения аппарат переход в режим ожидания.

Индикатор
питания

Если в энергосберегающем режиме на аппарат поступают данные печати, он автоматически "пробуждается" и


начинает печатать. Тоже самое происходит, если на находящийся в режиме энергосбережения аппарат
поступают факсимильные данные (при использовании отдельно поставляемого факса).
Для возобновления операции выполните одно из следующих действий.
• Нажмите клавишу [Энергосбережение]. (Полное восстановление)
• Нажмите любую клавишу, кроме [Питание] и [Энергосбережение]. (Восстановление с энергосбережением)
• Откройте крышку стекла экспонирования или дополнительный автоподатчик оригиналов. (Восстановление с
энергосбережением)
Аппарат будет готов к использованию в течение 15 секунд для TASKalfa 3051ci/TASKalfa 3551ci и 20 секунд для
TASKalfa 4551ci/TASKalfa 5551ci.
Имейте в виду, что условия окружающей среды, такие как вентиляция, могут вызвать замедленную реакцию
аппарата.

Автоматический энергосберегающий режим


При данном режиме аппарат автоматически переходит в режим энергосбережения, если не используется в
течение заданного периода времени.
Установленный по умолчанию интервал времени равен 3 минутам (5 минутам для TASKalfa 5551ci).
Для получения информации о параметрах энергосберегающего режима см. Руководство по эксплуатации (на
английском языке).

3-15
Подготовка к использованию > Функция энергосбережения

Уровень энергосбережения при восстановлении


Аппарат может сократить потребление электроэнергии при восстановлении из энергосберегающего режима.
Доступны следующие варианты восстановления из энергосберегающего режима: "Полное восстановление",
"Обычное восстановление" или "Восстановление с энергосбережением". Настройкой по умолчанию является
"Обычное восстановление".
Для получения более подробной информации о параметрах режима экономии энергии см. Руководство по
эксплуатации (на английском языке).

3-16
Подготовка к использованию > Функция энергосбережения

Режим ожидания и автоматический переход в


режим ожидания
Режим ожидания
Для перехода в режим ожидания нажмите клавишу [Питание]. Сенсорная панель и все индикаторы на рабочей
панели, за исключением индикатора сетевого выключателя, погаснут, обеспечивая максимальное сбережение
энергии. Такое состояние называется режимом ожидания.

Индикатор
питания

Если в этом режиме на аппарат поступают данные печати, печать выполняется без подсветки панели
управления.
Если установлен дополнительный факс, печать принятого факсимильного сообщения выполняется также без
подсветки панели управления.
• Нажмите сенсорную панель или любую клавишу на панели управления.
Аппарат будет готов к работе в течение 20 секунд для TASKalfa 3051ci, 20 секунд для TASKalfa 3551ci, 28 секунд
для TASKalfa 4551ci и 30 секунд для TASKalfa 5551ci.
Имейте в виду, что условия окружающей среды, такие как вентиляция, могут вызвать замедленную реакцию
аппарата.

Автоматический режим ожидания


При автоматическом режиме ожидания аппарат переходит в режим ожидания после заданного времени
нахождения в дежурном режиме.
Заранее заданным интервалом времени по умолчанию является 30 минут для TASKalfa 3051ci, 45 минут для
TASKalfa 3551ci и 60 минут для TASKalfa 4551ci/TASKalfa 5551ci.
Для изменения предварительно установленного времени до перехода в режим ожидания см. Руководство по
эксплуатации (на английском языке).

Правила режима ожидания (модели для Европы)


Можно настроить переход в режим ожидания для каждой функции. При переходе в режим ожидания аппарат не
может выполнять печать с компьютера, подключенного через USB-кабель. Кроме того, увеличивается время
выхода аппарата из режима ожидания и возврата в нормальный режим работы. Также недоступно
распознавание идентификационных карт.
Для получения дополнительной информации о настройках правил режима ожидания см. Руководство по эксплуатации
(на английском языке).

Уровень сна (энергосбережение) (модели для стран за исключением Европы)


В этом режиме энергопотребление уменьшается даже больше, чем в обычном режиме ожидание. Он позволяет
устанавливать режим ожидания отдельно для каждой функции. Печать с компьютера, подключенного с помощью
кабеля USB, недоступна, когда аппарат находится в режиме ожидания. Время, необходимое для выхода
аппарата из режима экономии энергии и восстановления нормальной работы, может быть больше, чем при
выходе из режима ожидания.

3-17
Подготовка к использованию > Функция энергосбережения

Уровень энергосбережения при восстановлении


Аппарат может сократить потребление электроэнергии при восстановлении из энергосберегающего режима.
Доступны следующие варианты восстановления из энергосберегающего режима: "Полное восстановление",
"Обычное восстановление" или "Восстановление с энергосбережением". Настройкой по умолчанию является
"Обычное восстановление".

3-18
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

Загрузка бумаги
Бумагу можно загрузить в две стандартные кассеты и в универсальный лоток. Дополнительно может быть
установлен податчик бумаги. (См. Дополнительное оборудование на стр. 7-2.)
Способы загрузки бумаги для каждой кассеты описаны на следующей странице.

4
1
1

3
Кассеты Имя № Стр.
Стандарт- Кассета 1, Стандартные кассеты 1 стр.3-21
ная Кассета 2

Универсаль- Универсальный лоток 2 стр.3-29


ный лоток

Опция Кассета 3, Устройство подачи (500 листов x 2)*1 1 стр.3-21


Кассета 4
Устройство подачи большой емкости (1500 листов x 2) 3 стр.3-24

Кассета 5 Дополнительное устройство подачи (3000 листов) 4 стр.3-28

Устройство подачи (500 листов x 3)*1 1 стр.3-21

Устройство подачи большой емкости (500*1, 1500 листов x 2*2) стр.3-21

Кассета 6, Устройство подачи (500 листов x 3)*1 стр.3-21


Кассета 7
Устройство подачи большой емкости (500*1, 1500 листов x 2*2) 3 стр.3-24

*1 Способ подачи бумаги — такой же, как и у стандартных кассет.

*2 Способ подачи бумаги — такой же, как у устройства подачи большой емкости (1500 листов x 2).

ПРИМЕЧАНИЕ
Допустимое количество листов варьируется в зависимости от условий эксплуатации и типа бумаги.
Для получения более четких и ярких цветных копий используйте специальную бумагу для цветной
печати.
Не следует использовать бумагу для струйных принтеров или бумагу, имеющую специальное
покрытие. (Такая бумага может застрять или вызвать другие неисправности.)

3-19
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

Перед загрузкой бумаги


Вскрыв новую пачку, пролистайте бумагу (см. описание ниже), чтобы отделить листы друг от друга перед
загрузкой.

1 Изогните всю стопку бумаги, чтобы листы в пачке разошлись в середине.

2 Взявшись за края стопки, сдвигайте всю стопку к середине, чтобы исключить


слипание листов в стопке.

3 С целью разделения листов воздушной струей во избежание их слипания


попеременно поднимайте левую и правую руку.

4 И, наконец, выровняйте края стопки на ровном, плоском столе.


Если бумага скручена или согнута, перед загрузкой ее следует распрямить. Скрученная
или сложенная бумага может быть замята.

ВАЖНО
Если вы собираетесь копировать на использованную (для печати) бумагу,
убедитесь, что листы не скреплены скобами или скрепками. Это может
привести к повреждению аппарата или стать причиной низкого качества
изображения.

ПРИМЕЧАНИЕ
Обратите внимание, что некоторые типы бумаги имеют склонность заминаться и
могут защемиться в блоке вывода бумаги.
При использовании специальной бумаги, например бланков, перфорированной
бумаги или бумаги с предварительно нанесенной печатью (с логотипом, названием
организации и т. д.), см. Бумага на стр. 7-4.

Следите за тем, чтобы вынутая из пачки бумага не подвергалась воздействию высоких


температур или высокой влажности, так как повышение содержания влаги в бумаге
может вызвать проблемы. После загрузки бумаги в универсальный лоток или кассеты
герметично закрывайте оставшуюся в пачке бумагу в фирменной упаковке.
Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, для защиты
бумаги от воздействия влаги извлеките ее из кассет и герметично закройте в фирменной
упаковке.

3-20
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

Загрузка в кассеты
Стандартные кассеты
Каждая стандартная кассета может содержать обычную, переработанную из отходов или цветную бумагу.
Кассеты 1 и 2 вмещают до 500 листов обычной бумаги (80 г/м2) (или до 550 листов обычной бумаги плотностью
64 г/м2).
Поддерживаются следующие форматы бумаги: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R, A5-R, Folio, Ledger, Legal, Oficio II,
12 x 18", Letter, Letter-R, Statement-R, 8K, 16K, 16K-R и 216 x 340 мм, пользовательская (140 x 182 мм —
304 x 457 мм).

ВАЖНО
При использовании типов носителей, отличных от обычной бумаги (таких, как переработанная или
цветная бумага), всегда задавайте установки типа носителя и плотности бумаги.
Указание формата бумаги и типа носителя для кассет (стр. 3-33)
См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).
Кассеты могут содержать бумагу плотностью 60 — 220 г/м2 для TASKalfa 3051ci и TASKalfa 3551ci; и 60
— 256 г/м2 для TASKalfa 4551ci и TASKalfa 5551ci. При использовании бумаги плотностью 106 г/м2 или
больше задайте тип бумаги Плотная и укажите плотность используемой бумаги.

Не загружайте в кассеты плотную бумагу с плотностью больше 256 г/м2. Используйте универсальный
лоток для бумаги, которая плотнее, чем 256 г/м2.
При необходимости печати на бумаге формата от 330 × 210 мм до 356 × 220 мм обратитесь к
специалисту по обслуживанию.

1 Вытяните кассету наружу на себя до упора.

ПРИМЕЧАНИЕ
Не извлекайте более одной кассеты за раз.

3-21
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

2 Отрегулируйте размер кассеты.


1 Сожмите в нижней части края направляющей длины бумаги и отрегулируйте ее в
соответствии с длиной бумаги.
Форматы бумаги нанесены на кассете.

2 Нажмите на фиксатор (направляющей ширины бумаги) для разблокировки.


Захватите регуляторы ширины бумаги и с их помощью установите направляющие
ширины в соответствии с форматом бумаги.

Пример. Для A4

3 Загрузите бумагу.
1 Прижмите стопку загружаемой бумаги к правой стороне кассеты.

3-22
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

ВАЖНО
• Если бумага загружается без регулировки направляющих длины и ширины
бумаги, возможен ее перекос или замятие.
• Загрузите бумагу стороной для печати вверх.
• После извлечения новой бумаги из упаковки продуйте стопку бумаги, прежде
чем загружать ее в универсальный лоток. (См. Перед загрузкой бумаги на стр.
3-20.)
• Перед загрузкой бумаги проверьте, чтобы она не была скручена или сложена.
Скрученная или сложенная бумага может вызвать замятие.
• Убедитесь в том, что высота стопки загруженной бумаги не превышает
указанный уровень (см. рисунок ниже).

2 Убедитесь в том, что направляющие длины и ширины бумаги плотно прижаты к краям
стопки бумаги. Если имеется зазор, сдвиньте направляющие по размеру бумаги.

3 Нажмите на фиксатор (направляющей ширины бумаги) для блокировки.

4 Осторожно задвиньте кассету назад.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, для защиты
бумаги от воздействия влаги извлеките ее из кассет и герметично закройте в
фирменной упаковке.

• Выберите тип бумаги (обычная, из вторсырья, и т. п.), загруженной в кассету.


Указание формата бумаги и типа носителя для кассет (стр. 3-33)

3-23
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

Устройство подачи большой емкости (1500 листов x 2) (дополнительно)


Дополнительные кассеты могут содержать обычную, переработанную или цветную бумагу.
Устройство подачи большой емкости (1500 листов x 2) вмещает до 3000 листов (1500 листов x 2) обычной
бумаги (80 г/м2) или до 3500 листов (1750-листов x 2) обычной бумаги плотностью 64 г/м2).
Поддерживаются следующие форматы бумаги: A4, B5 и Letter.

ВАЖНО
При использовании типов носителей, отличных от обычной бумаги (таких, как переработанная или
цветная бумага), всегда задавайте установки типа носителя и плотности бумаги.
Указание формата бумаги и типа носителя для кассет (стр. 3-33)
См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).
Кассеты могут содержать бумагу с плотностью до 256 г/м2. При использовании бумаги плотностью
106 г/м2 или больше задайте тип бумаги Плотная и укажите плотность используемой бумаги.

Не загружайте в кассеты плотную бумагу с плотностью больше 256 г/м2. Используйте универсальный
лоток для бумаги, которая плотнее, чем 256 г/м2.

1 Вытяните кассету наружу на себя до упора.

2 Отрегулируйте размер кассеты.


1 Поверните зажим направляющей формата бумаги (А) и снимите его. Потяните
направляющую формата бумаги (А) вверх наружу.

Зажим
2
1

2
Направляющая формата бумаги (А).

3-24
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

2 Вставьте направляющую формата бумаги (A) в слот (в нижней части кассеты) для
используемого формата бумаги.

1
2

Убедитесь, что верхний край направляющей формата бумаги (A) соответствует используемому
формату бумаги, установите зажим и поверните его, чтобы зафиксировать.
Проверьте фиксацию направляющей формата бумаги (A), осторожно попытавшись ее
подвигать.

3 В положении, когда нижняя часть кассеты прижата вниз до упора, нажмите скобу на
боковой поверхности направляющей формата бумаги (B) для разблокировки.
Вытяните направляющую формата бумаги (B).

1 2
3

Направляющая формата бумаги (В).

4 Отрегулируйте направляющую формата бумаги (B) в соответствии с форматом


бумаги.

A4
Вставьте направляющую формата бумаги (B) в слот с пометкой A4 (в нижней части
кассеты) и зафиксируйте скобу (до щелчка).
Проверьте фиксацию направляющей формата бумаги (B), осторожно попытавшись ее
подвигать.

CLICK!
2
1

3-25
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

B5
Откройте направляющую формата бумаги (B), как показано на рисунке, вставьте в слот
с пометкой B5 (в нижней части кассеты) и зафиксируйте скобу (до щелчка).
Проверьте фиксацию направляющей формата бумаги (B), осторожно попытавшись ее
подвигать.

3
CLICK! 2

Letter
Направляющая формата бумаги (B) не установлена.
В положении, когда нижняя часть кассеты прижата вниз до упора, нажмите скобу на
боковой поверхности направляющей формата бумаги (С) для разблокировки. Вытяните
направляющую формата бумаги (С).

2
1
3 Направля-
ющая
формата
бумаги (C)

3 Загрузите бумагу.

3-26
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

ВАЖНО
• Загрузите бумагу стороной для печати вверх.
• После извлечения новой бумаги из упаковки продуйте стопку бумаги, прежде
чем загружать ее в универсальный лоток.
Перед загрузкой бумаги (стр. 3-20)

• Перед загрузкой бумаги проверьте, чтобы она не была скручена или сложена.
Скрученная или сложенная бумага может вызвать замятие.
• Убедитесь в том, что высота стопки загруженной бумаги не превышает
указанный уровень (см. рисунок ниже).

4 Осторожно задвиньте кассету назад.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Если аппарат не будет использоваться в течение длительного времени, для защиты
бумаги от воздействия влаги извлеките ее из кассет и герметично закройте в
фирменной упаковке.

• Выберите тип бумаги (обычная, из вторсырья, и т. п.), загруженной в кассету.


Указание формата бумаги и типа носителя для кассет (стр. 3-33)

3-27
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

Устройство подачи (3000 листов) (дополнительно)


Дополнительное устройство подачи вмещает до 3000 листов обычной бумаги (80 г/м2).
Поддерживаются следующие форматы бумаги: A4, B5 и Letter.

Вытяните кассету наружу на себя до упора и загрузите бумагу в кассету. После загрузки бумаги аккуратно
задвиньте кассету обратно.

ПРИМЕЧАНИЕ
По умолчанию задан формат бумаги A4. Если необходимо изменить формат бумаги на B5 или Letter,
обратитесь к представителю сервисной службы.

ВАЖНО
• Загружайте бумагу стороной для печати вверх.
• Перед загрузкой бумаги проверьте, чтобы она не была скручена или сложена. Скрученная или
сложенная бумага может вызвать замятие.
• Убедитесь в том, что высота стопки загруженной бумаги не превышает указанный уровень (см.
рисунок выше).

3-28
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

Загрузка бумаги в универсальный лоток


Универсальный лоток может вмещать до 150 листов обычной бумаги формата A4 или меньшего (80 г/м2) (или до
165 листов обычной бумаги плотностью 64 г/м2), или до 50 листов обычной бумаги (80 г/м2) (или до 55 листов
обычной бумаги плотностью 64 г/м2) формата, большего чем A4.
Универсальный лоток принимает форматы бумаги от A3 до A6-R и Hagaki и от Ledger до Statement-R, 12 x 18",
8K, 16K и 16K-R. При печати на специальной бумаге обязательно загружайте ее в универсальный лоток.

ВАЖНО
При использовании типов носителей, отличных от обычной бумаги (таких, как переработанная или
цветная бумага), всегда задавайте установки типа носителя и плотности бумаги.
Установка типа носителя и формата бумаги для универсального лотка (Настройка универсального лотка) (стр. 3-36)
См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).
При использовании бумаги плотностью 106 г/м2 или больше задайте тип бумаги Плотная и укажите
плотность используемой бумаги.

Универсальный лоток имеет следующую емкость.


• Обычная бумага (80 г/м2), цветная бумага, бумага, переработанная из отходов, имеющая формат А4 или
меньший: 150 листов (обычная бумага плотностью 64 г/м2: 165 листов).
• Обычная бумага (80 г/м2), цветная бумага, бумага, переработанная из отходов, имеющая формат В4 или
больший: 50 листов (обычная бумага плотностью 64 г/м2: 55 листов).
• Hagaki: 30 листов.
• Прозрачная пленка: 10 листов.
• Конверт DL, Конверт C4, Конверт C5, Конверт № 10 (коммерческий № 10), Конверт № 9 (коммерческий № 9),
Конверт №6 (коммерческий №6), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 10 листов.
• Плакатная бумага: от 470,1 мм до макс. 1220,0 мм: 1 лист (ручная подача), 10 листов (если установлен
дополнительный лоток для плакатной бумаги).

ПРИМЕЧАНИЕ
При загрузке бумаги пользовательского формата введите формат бумаги, см. для справки раздел Установка
типа носителя и формата бумаги для универсального лотка (Настройка универсального лотка) на стр. 3-36.
При использовании бумаги специального назначения (например, пленки или плотной бумаги) выберите тип
носителя, обратившись к разделу Установка типа носителя и формата бумаги для универсального лотка
(Настройка универсального лотка) на стр. 3-36.

1 Откройте универсальный лоток.

При загрузке бумаги форматов 12×18" и от A3 до B4 и от Ledger до Legal удлините


опорную часть универсального лотка, так чтобы отметка "∆" была видна полностью.

3-29
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

2 Отрегулируйте размер универсального лотка.

3 Загрузите бумагу.

Вставьте бумагу вдоль направляющих ширины бумаги в лоток до упора.


После извлечения новой бумаги из упаковки продуйте стопку бумаги, прежде чем
загружать ее в универсальный лоток.

Перед загрузкой бумаги (стр. 3-20)

ВАЖНО
• Загружайте бумагу стороной для печати вверх.
• Скрученная бумага должна быть перед использованием расправлена.
• Распрямите верхний край, если он загнут.
• При загрузке бумаги в универсальный лоток убедитесь, что в лотке не
осталась бумага от предыдущего задания. Если в универсальном лотке
осталось небольшое количество бумаги, а вам необходимо добавить больше,
вначале удалите из лотка оставшуюся бумагу, а затем добавьте ее к новой,
перед тем как поместить назад в лоток.
• При наличии зазора между бумагой и направляющими ширины повторно
отрегулируйте направляющие ширины, чтобы избежать перекоса листов при
подаче и замятия бумаги.
• Убедитесь в том, что высота стопки загруженной бумаги не превышает
указанный уровень (см. рисунок выше).

3-30
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

При загрузке конвертов или карточек в универсальный лоток


Загрузите бумагу стороной для печати вниз. Процедуру печати см. в документе Printer Driver User Guide.
Пример. При печати адреса.

Закройте клапан.

Почтовая Карточная Конверты Конверты


карточка с бумага портретной альбомной
оплаченным (Hagaki) ориентации ориентации
ответом
(Oufukuhagaki) Откройте клапан.

ВАЖНО
• Используйте развернутую карточку с оплаченным ответом (Oufukuhagaki).
• Загрузка конверта (ориентация и сторона загрузки) отличается для разных типов конвертов. При
неправильной загрузке конверта печать может быть выполнена в неверном направлении или на
стороне, не предназначенной для печати.

ПРИМЕЧАНИЕ
По поводу выбора типа конверта, загружаемого в универсальный лоток, см. информацию в разделе Установка
типа носителя и формата бумаги для универсального лотка (Настройка универсального лотка) на стр. 3-36.

3-31
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

При загрузке бумаги для картотек в универсальный лоток


Загрузите бумагу стороной для печати вниз и индексным ярлыком в сторону от аппарата. Процедуру печати см. в
документе Printer Driver User Guide.

Бумага для картотек должна соответствовать следующим условиям.

Параметр Описание
Формат бумаги A4/Letter

Плотность бумаги от 136 до 256 г/м2

Количество ярлыков от 1 до 15

Длина ярлыков не более 30 мм

Ограничитель бумаги
Для использования ограничителя выброса листов откройте его, как показано ниже. (Пример: A3, B4, Ledger,
Legal)

3-32
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

Указание формата бумаги и типа носителя


Заданной по умолчанию установкой формата бумаги для кассет 1 и 2, для универсального лотка и для дополнительного
податчика бумаги (кассеты 3 и 7) является "Авто", а заданной по умолчанию установкой типа носителя — "Обычная".
Для установки типа бумаги, используемой в кассетах, задайте формат бумаги и тип носителя. (См. Указание
формата бумаги и типа носителя для кассет на стр. 3-33.) Для установки типа бумаги, используемой в
универсальном лотке, задайте формат бумаги и тип носителя. (См. Установка типа носителя и формата бумаги
для универсального лотка (Настройка универсального лотка) на стр. 3-36.)

Указание формата бумаги и типа носителя для кассет


Для определения типа бумаги, используемой в кассетах 1 или 2, а также в дополнительном податчике бумаги
(кассеты 3–7), задайте формат бумаги. Кроме того, если используется бумага, отличная от обычной, задайте
параметр типа носителя.

Описание Формат/тип
Формат Авто Формат бумаги определяется и выбирается автоматически.
бумаги Значения: Метрические, дюймы.
Стандартные Доступными вариантами являются следующие:
форматы 1*1 Значения:
Для моделей с метрической системой единиц: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R,
Folio, 216 x 340 мм.
Для моделей с измерениями в дюймах: Ledger, Letter, Letter-R, Legal, Statement,
12 x 18", Oficio II.
Стандартные Любой стандартный формат, за исключением стандартных форматов 1.
форматы 2*1 Значения:
Для моделей с метрической системой единиц: Ledger, Letter, Letter-R, Legal,
Statement, 12 x 18", Oficio II, 8K, 16K, 16K-R.
Для моделей с измерениями в дюймах: A3, A4, A4-R, A5-R, B4, B5, B5-R, Folio,
216x340 мм, 8K, 16K, 16K-R.
Ввод формата*2 Ввод формата, отсутствующего в списках стандартных форматов.
Значения:
Метрические
X: от 182 до 457 мм (с шагом 1 мм).
Y: от 140 до 304 мм (с шагом 1 мм).
Дюймы
X: От 7,17 до 18,00" (с шагом 0,01").
Y: От 5,51 до 12,00" (с шагом 0,01").
Тип носителя Выберите тип носителя.
Значения: Обычная (60—105 г/м2), черновая, калька (60—105 г/м2), переработанная,
предварительно отпечатанная*3, высокосортная*3, цветная, перфорированная*3, бланк*4,
Толстая (106 г/м2 или более)*4, высококачественная, пользовательская 1—8*4

*1 При использовании дополнительных устройств подачи высокой емкости (1500 листов x 2) и устройств подачи высокой
емкости (500 листов 1500 листов x 2) можно указать только форматы A4, Letter или B5.
*2 Можно задать, когда выбрана кассета 1 или кассета 2.
*3 По поводу печати на предварительно отпечатанной или перфорированной бумаге, а также на бланках см. Руководство
по эксплуатации (на английском языке).
*4 Для получения информации о порядке настройки типа носителя, отличного от Обычная, см. Руководство по
эксплуатации (на английском языке). Для приведенных ниже установок плотности бумаги нельзя задать указанный для
каждой установки тип носителя.
Черновая: "Плотная 5"
Предварительно отпечатанная: "Плотная 5"
Печатный бланк: "Плотная 5"
Плотная: "Плотная 5"
Пользовательская 1–8: "Плотная 5" или "Оч. плотная"
В моделях TASKalfa 3051ci и TASKalfa 3551ci невозможно выбрать бумагу для каждой кассеты, если указан тип "Плотная 4".

3-33
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

ПРИМЕЧАНИЕ
Если установлен дополнительный факсимильный комплект, можно печатать принимаемые факсы на
приведенные ниже типы носителей.
Обычная, Переработанная, Высокосортная, Цветная, Плотная, Высококачественная, Черновая и
Пользовательская 1–8.
Задайте формат бумаги в кассете, которая используется для приема факсов, следующим образом:
Для моделей с измерениями в дюймах: Нажмите [Авто] и затем [Дюймы].
Для моделей с метрической системой единиц: Нажмите [Авто] и затем [Метрические].
Если указанный выше параметр изменить, прием факсов будет невозможен.

1 Откройте экран.
1 Нажмите клавишу [Системное меню].

2 Нажмите [Настройки кассеты/универсального лотка].

2 Настройте параметры.
1 В разделе "Настройка параметров кассеты/универсального лотка" выберите одно из
следующих значений [Кассета 1] - [Кассета 7] и затем [Далее]. Затем в области
"Формат бумаги" нажмите [Изменить].
2 Для автоматического определения формата бумаги нажмите [Авто] и выберите единицы
измерения: [Метрические] или [Дюймы].
Для выбора формата бумаги нажмите [Стандартные форматы 1] или [Стандартные форматы
2] и укажите требуемый формат.

&   / 


   - X 

R    $  =  .

1
(  A3 A4 A4 A5

!  =  B4 B5 B5 216x340mm
$  1

!  = 
$  2

'= $ 

2
   OK

Если выбрана кассета 1 или 2, невозможно задать формат бумаги, не указанный в списке
стандартных форматов.
При выборе [Ввод формата] используйте клавиши [+], [-] для ввода размеров "X" (по
горизонтали) и "Y" (по вертикали). После нажатия [Клав. #] можно использовать клавиши
цифровой клавиатуры.

3-34
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

&   / 


   - X 

R    $  =  .

1
( 

!  =  X(182 - 457) Y(140 - 304)


$  1
 
!  = 
$  2

'= $ 
. # . #

2
   OK

ПРИМЕЧАНИЕ
[Кассета 3] — [Кассета 7] отображаются, когда установлен дополнительный податчик
бумаги.

3 Нажмите [OK].
Возобновляется отображение предыдущего экрана.

4 Нажмите [Изменить] на экране "Настройка типа материала" и выберите требуемый


тип, после чего нажмите [OK].

&   / 


   - \  .

'        1.

1
   j  


- =. . '-  


    

$.     '.


 . 1 
 . 2 
 . 3 
 . 4 
 . 5


 . 6 
 . 7 
 . 8
2
   OK

3-35
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

Установка типа носителя и формата бумаги для универсального лотка (Настройка


универсального лотка)
Для установки типа бумаги, используемой в универсальном лотке, задайте размер бумаги. При использовании
другой бумаги, помимо обычной, укажите тип носителя.

Параметр Описание
Формат бумаги Авто Формат бумаги определяется и выбирается автоматически.
Значения: Метрические, дюймы.
Стандартные Доступными вариантами являются следующие:
форматы 1 Значения:
Для моделей с метрической системой единиц: A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4,
B5, B5-R, B6-R, Folio, 216 x 340 мм.
Для моделей с измерениями в дюймах: Ledger, Letter, Letter-R, Legal,
Statement, Executive, 12x18", Oficio II.
Стандартные Выберите один из стандартных форматов*1, не включенный в список
форматы 2 стандартных форматов 1.
Значения:
Для моделей с метрической системой единиц: Ledger, Letter, Letter-R, Legal,
Statement, Executive, 12 x 18", Oficio II,8K, 16K, 16K-R.
Для моделей с измерениями в дюймах: A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R,
B6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 x 340 мм.
Другие Выбор специальных стандартных и пользовательских форматов.
Значения: ISO B5, Конверт № 10, Конверт № 9, Конверт № 6, Конверт Monarch,
Конверт DL, Конверт C5, Конверт C4, Hagaki, Oufuku hagaki, Youkei 4, Youkei 2
Ввод формата Ввод формата, отсутствующего в списках стандартных форматов.
Значение
Метрические
X: от 148 до 457 мм (с шагом 1 мм).
Y: от 98 до 304 мм (с шагом 1 мм).
Дюймы
X: От 5,83 до 18,00" (с шагом 0,01").
Y: От 3,86 до 12,00" (с шагом 0,01").
Тип носителя Выберите тип носителя.
Значения: Обычная (60—105 г/м2), черновая, пленка, калька (60—105 г/м2),
этикетки, переработанная, предварительно отпечатанная*2, высокосортная,
карточки, цветная, перфорированная*2, бланк*2, конверт, плотная (106 г/м2 или
более), мелованная, высококачественная, Разделители индексных ярлыков*3,
пользовательская 1—8.

*1 Для получения информации о порядке настройки типа носителя, отличного от Обычная, см. Руководство по
эксплуатации (на английском языке).
*2 По поводу печати на предварительно отпечатанной или перфорированной бумаге, а также на бланках см. Руководство
по эксплуатации (на английском языке).
*3 Если печать осуществляется с помощью драйвера принтера, можно ввести текст на разделителе. Для получения
подробных сведений см. Printer Driver User Guide.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если установлен дополнительный факсимильный комплект, можно печатать принимаемые факсы на
приведенные ниже типы носителей.
Обычная, этикетки, переработанная, высокосортная, калька, цветная, мелованная, карточная, конверт,
плотная, высококачественная, черновая и пользовательская 1—8.

3-36
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

1 Откройте экран.
1 Нажмите клавишу [Системное меню].

2 Нажмите [Настройки кассеты/универсального лотка], [Далее] на экране "Настройки


универсального лотка", а затем [Изменить] на экране "Формат бумаги".

2 Настройте параметры.
1 Для автоматического определения формата бумаги нажмите [Авто] и выберите
единицы измерения: [Метрические] или [Дюймы].

&   / 


   - X 

X  =  


  .

(  A3 A4 A4 A5

!  =  A6 B4 B5 B5
$  1

!  =  B6 216x340mm
$  2
)

'= $ 

   OK

Для выбора формата бумаги нажмите [Стандартные форматы 1], [Стандартные форматы 2],
[Другие] или [Ввод формата] и укажите требуемый формат бумаги.

&   / 


   - X 

X  =  


  .

2
( 

!  =  X(148 - 457) Y(98 - 304)


$  1
297 
210 
!  = 
$  2
)

1 . # . #

3
'= $ 

   OK

Если выбран пункт [Ввод формата] используйте клавиши [+], [-] для ввода размеров "X" (по
горизонтали) и "Y" (по вертикали). После нажатия [Клав. #] можно использовать клавиши
цифровой клавиатуры.

2 Нажмите [OK].
Возобновляется отображение предыдущего экрана.

3 Нажмите [Изменить] на экране "Настройка типа материала" и выберите требуемый


тип, после чего нажмите [OK].

3-37
Подготовка к использованию > Загрузка бумаги

&   / 


   - \  .

'      


  .

1
     j  
 i  

- =. . '-    


    

$.       # 

'. < =  


 . 1 
 . 2 
 . 3
 = 


 . 4 
 . 5 
 . 6 
 . 7 
 . 8
2
   OK

3-38
4 Эксплуатация
аппарата
В этой главе рассматриваются следующие темы.
Загрузка оригиналов ........................................................................................................................................ 4-2
Размещение оригиналов на стекле оригинала .................................................................................... 4-2
Загрузка оригиналов в автоподатчик оригиналов ............................................................................... 4-3
Проверка серийного номера оборудования ................................................................................................... 4-6
Программа ........................................................................................................................................................ 4-7
Регистрация программ ........................................................................................................................... 4-9
Вызов программ ..................................................................................................................................... 4-9
Редактирование и удаление программ ............................................................................................... 4-11
Регистрация ярлыков (настройка функций копирования, передачи и ящика документов) ...................... 4-12
Добавление ярлыков ........................................................................................................................... 4-12
Редактирование и удаление ярлыков ................................................................................................. 4-13
Использование обозревателя Интернет ....................................................................................................... 4-14
Запуск обозревателя и выход из него ................................................................................................ 4-14
Использование экрана обозревателя ................................................................................................. 4-15
Отмена заданий ............................................................................................................................................. 4-16
Отмена заданий ................................................................................................................................... 4-16
Отмена печати с компьютера .............................................................................................................. 4-17
Копирование ................................................................................................................................................... 4-18
Основные операции ............................................................................................................................. 4-18
Резервирование следующего задания ............................................................................................... 4-20
Прерывание копирования ................................................................................................................... 4-22
Передача ......................................................................................................................................................... 4-23
Основные операции ............................................................................................................................. 4-25
Задание адресата ................................................................................................................................ 4-27
Проверка и изменение адресатов ...................................................................................................... 4-35
Экран подтверждения адресатов ....................................................................................................... 4-36
Передача адресатам разных типов (групповая рассылка) ............................................................... 4-37
Что такое ящик документов? ......................................................................................................................... 4-38
Основные операции с ящиком документов ....................................................................................... 4-39

4-1
Эксплуатация аппарата > Загрузка оригиналов

Загрузка оригиналов
Размещение оригиналов на стекле оригинала
На стекло оригинала можете класть не только обычные листовые оригиналы, но и книги или журналы.

Выровняйте
оригинал по
левому дальнему Положите
углу линеек с оригинал
метками размера сканируемой
оригинала. стороной вниз.

ПРИМЕЧАНИЕ
Подробную информацию об ориентации оригинала см. в Руководстве по эксплуатации (на английском
языке).

ВНИМАНИЕ
Во избежание травм не оставляйте крышку стекла экспонирования или дополнительный автоподатчик
оригиналов в открытом состоянии.

ВАЖНО
При закрывании крышки стекла оригинала или дополнительного автоподатчика оригиналов не
прилагайте излишнее усилие. Из-за чрезмерного нажатия стекло может треснуть.
При размещении на аппарате книг или журналов крышка стекла экспонирования или дополнительный
автоподатчик оригиналов должны быть в открытом состоянии.

4-2
Эксплуатация аппарата > Загрузка оригиналов

Загрузка оригиналов в автоподатчик оригиналов


Автоподатчик оригиналов автоматически сканирует каждый лист многостраничного оригинала. Сканируются обе
стороны двусторонних оригиналов.

Оригиналы, поддерживаемые автоподатчиком оригиналов


Автоподатчик оригиналов поддерживает следующие типы оригиналов.

Автоподатчик оригиналов Автоподатчик оригиналов (автоподатчик


Сведения
(автоматический 2-сторонний) оригиналов для двойного сканирования)
Масса от 45 до 160 г/м2 (двусторонняя: от 50 до 120 г/м2) от 35 до 220 г/м2 (двусторонняя: от 50 до 220 г/м2)
Форматы менее B6-R с плотностью от 50 до 105
г/м2 (односторонняя/двусторонняя)

Форматы От максимального размера A3 до минимального От максимального размера A3 до минимального


бумаги A5-R A6-R
От минимального формата Ledger до От минимального формата Ledger до
минимального Statement-R минимального Statement-R

Количество Обычная бумага (80 г/м2), цветная, Обычная бумага (80 г/м2), цветная,
листов переработанная, высококачественная: переработанная, высококачественная:
100 листов (оригиналы разных форматов: 30 175 листов (оригиналы разных форматов: 30
листов) листов)
Плотная бумага (157 г/м2): 50 листов Плотная бумага (157 г/м2): 89 листов
Плотная бумага (120 г/м2): 66 листов Плотная бумага (120 г/м2): 116 листов
Бумага для художественной печати: 1 лист Бумага для художественной печати: 1 лист

Оригиналы, не поддерживаемые автоподатчиком оригиналов


Не используйте с автоподатчиком оригиналы следующих типов.
• Мягкие оригиналы, такие как виниловые листы
• Прозрачные пленки, например проекторная пленка
• Копировальная бумага
• Оригиналы с очень скользкими поверхностями
• Оригиналы со следами клея или с клейкой лентой
• Мокрые оригиналы
• Оригиналы с еще не высохшей корректирующей жидкостью
• Оригиналы неправильной формы (не прямоугольной)
• Оригиналы с вырезанными фрагментами
• Мятая бумага
• Оригиналы со складками (разравнивайте складки перед загрузкой; Несоблюдение этого правила может
привести к застреванию оригиналов).
• Края оригиналов со скобами скоросшивателя или скрепками (Перед загрузкой удалите все скрепки или скобы
скоросшивателя, распрямите замятости, складки или загнутые уголки. Несоблюдение этого правила может
привести к застреванию оригиналов).

4-3
Эксплуатация аппарата > Загрузка оригиналов

Загрузка оригиналов

ВАЖНО
• Перед загрузкой оригиналов убедитесь в отсутствии документов в выходном лотке оригиналов. В
противном случае может произойти замятие новых оригиналов.
• Не прикладывайте усилий к верхней крышке автоподатчика оригиналов, например, не следует на ней
выравнивать оригиналы. Это может привести к ошибке автоподатчика оригиналов.

1 Отрегулируйте направляющие ширины оригиналов.

2 Положите оригиналы.

Индикатор
размещения
оригиналов

Сканируемая сторона (или первая сторона для двусторонних оригиналов) должна быть
направлена вверх. Плавно переместите ведущую кромку листа в автоподатчик
оригиналов настолько, насколько она войдёт. При правильном расположении оригинала
светится индикатор загрузки оригинала.

ПРИМЕЧАНИЕ
Подробную информацию об ориентации оригинала см. в Руководстве по
эксплуатации (на английском языке).

4-4
Эксплуатация аппарата > Загрузка оригиналов

ВАЖНО
Убедитесь в том, что направляющие ширины придвинуты вплотную к краям
оригиналов. Если имеется зазор, повторно отрегулируйте направляющие
ширины оригиналов. Наличие зазора может стать причиной замятия
оригиналов.

Убедитесь, что высота стопки загруженных оригиналов не превышает


указанный уровень. Превышение максимального уровня загрузки может
привести к застреванию оригиналов.
Оригиналы с перфорированными отверстиями или линиями следует загружать
таким образом, чтобы сканирование перфорированных участков выполнялось
в последнюю очередь.

4-5
Эксплуатация аппарата > Проверка серийного номера оборудования

Проверка серийного номера


оборудования
Серийный номер оборудования нанесен в месте, показанном на рисунке.

TASKalfa 5551ci

ПРИМЕЧАНИЕ
Серийный номер оборудования необходим при обращении к представителю сервисной службы. Следует
проверить серийный номер перед тем, как обращаться к представителю сервисной службы.

4-6
Эксплуатация аппарата > Программа

Программа
Регистрация наборов часто используемых функций в виде единой программы позволяет выбрать эти функции
простым нажатием на номер программы. Кроме того, сохраненным программам может присваиваться имя для
облегчения последующей их идентификации при вызове.
Ниже перечислены зарегистрированные программы. Содержание зарегистрированных программ можно
изменить для оптимизации работы в конкретных условиях.

Функции,
Номер Имя программы Описание зарегистрированные по
умолчанию
01 ID Card Copy Используйте данную программу Функции копирования
при копировании водительских Цвет: Черно-белый
прав или страхового полиса. Совместить: [2 в 1]
При сканировании лицевой и Непрерывное сканирование:
обратной стороны документа обе [Вкл.]
стороны будут располагаться на Формат оригинала: A5-R
одной стороне листа бумаги. Выбор бумаги: Кассета 1
Масштаб: Auto Zoom

02 Eco Copy Используйте эту программу для Функции копирования


экономии тонера во время Цвет: Черно-белый
печати. EcoPrint: [Вкл.] (Уровень [5])
Для уменьшения расхода тонера
во время печати будет
выполнена черно-белая печать с
уменьшенной плотностью цвета.

03 Newspaper Copy Используйте данную программу Функции копирования


при копировании газетной статьи Цвет: Черно-белый
или иных оригиналов, Предотвращение проступания:
напечатанных на цветной [Вкл.]
подложке. Настройка плотности фона:
Качество изображения [Авто]
регулируется таким образом,
чтобы цвет подложки или текст с
обратной стороны не были
видны на копии.

04 Technical Drawing Copy используйте данную программу Функции копирования


для копирования чертежей с Цвет: Черно-белый
элементами, составленными из Изображение оригинала: [Текст]
линий, и графиками. Кроме того, Контрастность (все): [+3]
эту программу можно Настройка плотности фона:
использовать для черно-белого [Авто]
копирования цветных линий.

05 Confidential Stamp Используйте эту программу для Функции копирования


нанесения текстовой надписи Цвет: Черно-белый
"Confidential" по центру Предотвращение проступания:
документа. [Вкл.]
Confidentia
Confidential Штамп: Confidential
Размер шрифта: средний
Цвет шрифта: [Черный]
Положение штампа: [Центр]
Показ. образец: [Прозрачный]

4-7
Эксплуатация аппарата > Программа

Функции,
Номер Имя программы Описание зарегистрированные по
умолчанию
06 Highöighter Copy Используйте данную программу, Функции копирования
когда требуется качественно Цвет: Полноцветная
напечатать цвет текста и линий, Изображение оригинала:
нарисованных маркером Текст+Фото
(обычно такие элементы плохо [Книга/Журнал]
поддаются копированию). Маркер: Вкл.

07 Vivid Copy используйте эту программу для Функции копирования


получения яркой копии. Цвет: Полноцветная
Изображение оригинала:
Текст+Фото
[Книга/Журнал]
Настройка изображения одним
касанием: [Яркое]

ПРИМЕЧАНИЕ
В программе можно зарегистрировать до 50 функций, объединяющих копирование и передачу.
Если включено управление регистрацией пользователей, регистрация функций возможна только после входа
в систему с правами администратора.

4-8
Эксплуатация аппарата > Программа

Регистрация программ
Используйте описанную ниже процедуру для регистрации программы.
Нижеприведенная процедура является примером регистрации функции копирования.

1 Откройте экран.
1 Нажмите [Копировать] на Главном экране

K

2 Находясь в режиме копирования, нажмите вкладку [Программа].

2 Зарегистрируйте программу.
1 Нажмите [Добавить], а затем число (от 01 до 50), чтобы выбрать номер программы.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если выбранный номер программы уже существует, зарегистрированные функции
можно заменить новым набором функций.

2 Нажмите [Далее].

3 Введите новое имя программы и нажмите [Сохранить].


Программа зарегистрирована.
Для отображения зарегистрированной программы на Главном экране нажмите [Да] на
отображаемом экране подтверждения и перейдите к пункту 2-4.

4 Укажите положение для отображения значка зарегистрированной программы.

5 Нажмите [Сохранить].

Вызов программ
Используйте описанную ниже процедуру для вызова зарегистрированной программы.

1 Вызовите программу.
1 Нажмите [Программа] на Главном экране или клавишу зарегистрированной
программы.
*  G Admin '@= 
 
'   $ 7+.

K
 

. 9  = 

!Y     

X ID Card Copy


 
<  

!  / < $. !7. "  !   !  )
 . = .   .   .  +  9 

Вызов программы происходит при нажатии клавиши зарегистрированной программы.


Если был нажат пункт [Программа], перейдите к шагу 1-2.

4-9
Эксплуатация аппарата > Программа

2 Выберите номер вызываемой программы, нажав соответствующую клавишу.


Для непосредственного ввода номера программы (01—50) с целью повторного вызова
нажмите клавишу [Быстрый набор] или[№]

     .

01 ID Card Copy 02 Eco Copy 03 Newspaper Copy ;

04 Technical Drawing 05 Confidential 06 Highlighter Copy


Copy Stamp

07 Vivid Copy 08 Send 1 09 FAX 1

10 11 12 <  

13 14 15

ПРИМЕЧАНИЕ
Если программа не вызывается, возможно, были удалены указанные в программе
ящик документов или форма для наложения. Проверьте ящик документов.

2 Выполните программу.
Загрузите оригиналы и нажмите клавишу [Старт].

ПРИМЕЧАНИЕ
Можно нажимать клавишу [Программа] в каждой функции для вызова программы, зарегистрированной для
функции.

     .

01 ID Card Copy 02 Eco Copy 03 Newspaper Copy ;

04 Technical Drawing 05 Confidential 06 Highlighter Copy


Copy Stamp

07 Vivid Copy 08 Send 1 09 FAX 1 ) 

10 11 12 <  

13 14 15

  .//  /  .   


          /   

4-10
Эксплуатация аппарата > Программа

Редактирование и удаление программ


Позволяет изменить номер и имя программы или удалить ее.
Используйте описанную ниже процедуру для редактирования и удаления программы.

ПРИМЕЧАНИЕ
Для изменения настроек зарегистрированной программы вызовите программу, которую требуется изменить,
измените ее параметры, затем выполните процедуру Регистрация программ на стр. 4-9 для повторной
регистрации измененной программы.

1 Откройте экран.
1 Нажмите [Программа] на Главном экране.



2 Нажмите [Изменить].

2 Отредактируйте программу.

Редактирование программы

1 Нажмите клавишу(-и), соответствующие номеру программы (от 01 до 50),


подлежащей редактированию или удалению.

2 Нажмите [Изменить] и выполните процедуру Регистрация программ на стр. 4-9,


чтобы изменить номер и имя программы.

3 Нажмите [Сохранить].

4 Нажмите [Да] в экране подтверждения.

Удаление

1 Нажмите клавишу(-и), соответствующие номеру программы (от 01 до 50),


подлежащей удалению.

2 Нажмите [Удалить].

3 Нажмите [Да] в экране подтверждения.

4-11
Эксплуатация аппарата > Регистрация ярлыков (настройка функций копирования, передачи и ящика документов)

Регистрация ярлыков
(настройка функций копирования,
передачи и ящика документов)
Можно зарегистрировать ярлыки в экран быстрой настройки, упрощая доступ к часто используемыми функциям.
Настройки выбранной функции также можно зарегистрировать. При необходимости, имя связанной с
зарегистрированным ярлыком функции может изменяться. Позволяет регистрировать до 6 ярлыков для функций
копирования, передачи и функций, заданных для ящика документов.

Добавление ярлыков
Ярлыки добавляются в окне настройки каждой функции. Регистрация ярлыков доступна для всех функций, если
в окне настройки появляется кнопка [Добавить ярлык].
Используйте описанную ниже процедуру для регистрации ярлыков.

1 В каждой функции отобразите экран конфигурации,


который требуется зарегистрировать.

2 Зарегистрируйте ярлыки.
1 Выберите настройку, которую требуется добавить.

2 Нажмите [Добавить ярлык].


*    +. ( 7 .)
!  7  
 
 .

. A
'@ '@
    &
. B
] 
 7

 . : A4
'. 
# . : 50% ! ! @
 : A4 @   @    7
   

) 
    OK

3 Нажмите клавиши, соответствующие номеру регистрируемого ярлыка (от 01 до 06).

ПРИМЕЧАНИЕ
Если выбранный номер ярлыка уже существует, зарегистрированный ярлык можно
заменить новым.

4-12
Эксплуатация аппарата > Регистрация ярлыков (настройка функций копирования, передачи и ящика документов)

4 Введите новое имя ярлыка и нажмите [Сохранить].


*    +. ( 7 .)

  - 
  !  7
 

" 2
     .
" 3

(  100% &
. 0
" 4
'  #   

 . : A4
 . : ---

# . : 100%
# . : 100% " 5
 : ---
 : A4 1- .  .  .
>>1- .
  )  . ! 
!
/ " 6
 
$.

  .//  /  .   


          /   

Ярлык зарегистрирован.

Редактирование и удаление ярлыков


Чтобы изменить номер/имя ярлыка или удалить его, выполните следующие действия.

1 Находясь в экране настройки функции, нажмите кнопку


[Добавить ярлык] в нижней части экрана.

2 Отредактируйте ярлык.
1 Нажмите [Изменить].

2 нажмите клавишу ярлыка, который требуется изменить/удалить.

Редактирование ярлыка

3 Нажмите [Изменить] в разделах "Номер ярлыка" или "Имя ярлыка".

4 Измените настройки и нажмите [OK].

5 Нажмите [Сохранить].

Удаление

3 Нажмите [Удалить этот ярлык].

4 Нажмите [Да] в экране подтверждения.

4-13
Эксплуатация аппарата > Использование обозревателя Интернет

Использование обозревателя Интернет


Если аппарат подключен к сети, на сенсорной панели можно просматривать веб-сайты в сети Интернет.

ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы использовать обозреватель Интернет, необходимо задать значение [Вкл.] для параметра обозревателя
Интернет (см. Руководство по эксплуатации (на английском языке)).

Запуск обозревателя и выход из него


Используйте приведенную ниже процедуру для запуска обозревателя Интернет и выхода из него.

Откройте экран.
1 Нажмите [Обозреватель Интернет] на Главном экране.

   

<  

Запустится обозреватель Интернет.

2 Используйте экран обозревателя для просмотра web-страниц.


Информацию об использовании экрана обозревателя смотрите в разделе Использование
экрана обозревателя на стр. 4-15.

3 Для выхода из обозревателя нажмите [X] (Закрыть), а затем нажмите [Да] при выходе
из экрана подтверждения.

ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете установить предпочтения, такие как способ отображения экрана
обозревателя Интернет. Подробную информацию можно найти в Руководстве по
эксплуатации (на английском языке).

4-14
Эксплуатация аппарата > Использование обозревателя Интернет

Использование экрана обозревателя


Операции, доступные на экране обозревателя Интернет, показаны ниже.

Текстовое поле
При нажатии на текстовое поле отображается
клавиатура, с помощью которой можно ввести
текст.
Закрыть
Строка заголовка
Выход из обозревателя Интернет и возврат на
Показывает название страницы.
экран списка приложений.

KYOCERA Document Solutions | Solutions Полоса прокрутки


С помощью полос прокрутки можно
перемещать отображаемую страницу по
вертикали или по горизонтали, нажимая
[ ], [ ], [ ] или [ ] или перемещая
ползунок прокрутки пальцем.
Символ замка безопасности
Отображается при просмотре
защищенных страниц.

Загрузчик/Индикатор выполнения
'=   # + Показывает состояние загрузки страницы.
URL
Когда обозреватель загружает web-
страницу, загрузчик сменяется
анимированным дисплеем.
Меню
Отображает меню настройки обозревателя. Вы можете
использовать данное меню для установки увеличения
дисплея обозревателя, определения схемы кодировки
текста и проверки сертификата сервера.
Поиск (Поиск в Интернет/Извлечь на странице)
Введите URL Отображает меню поиска, в котором вы можете выбрать
Используйте для отображения "Извлечь на странице" или поисковый сайт Интернет.
нужной веб-страницы путем Поиск в сети Интернет: Используйте выбранный поисковый
ввода ее URL. сайт для поиска по введенному ключевому слову.
Домашняя страница Извлечь на странице:Поиск по введенному ключевому слову
Отображает определенную вами в отображаемой странице. Вы можете продолжить поиск,
домашнюю страницу. нажав [Поиск выше] или [Поиск ниже].
Вы можете задать свою домашнюю
страницу в разделе Конфигурация
браузера (см. Руководство по
эксплуатации (на английском языке)).
Перезагрузить
Обновляет страницу.

Назад/Вперед
Отображает предыдущую или
следующую страницу.

ПРИМЕЧАНИЕ
Нажатие клавиши [Общ. Сброс] во время работы обозревателя Интернет, приведет к выходу из обозревателя
и возврату к экрану списка приложений без отображения выхода из обозревателя.

4-15
Эксплуатация аппарата > Отмена заданий

Отмена заданий
Следуйте перечисленным ниже шагам для отмены любого выполняемого задания печати или передачи.

Отмена заданий
Также задания могут быть отменены нажатием клавиши [Стоп].

Задания печати

1 Нажмите клавишу [Стоп] при открытом экране копирования или


передачи.
Появится экран Отмена заданий. Текущее задание на печать временно
приостанавливается.

2 Для отмены печати выберите [Отмена], затем нажмите [Да]


в окне подтверждения.
   = 

1
'   =   . [  ]. &  [?
] =     =@ = .

; =-  . '. \ < =  < 


  !  

438 14:44 doc20070225144435 =-

439 14:45 doc20070225144511 =-


1/2
440 14:45 doc20070225144527 =-

441 14:46 doc20070225144633 =-

  
2 != 

?=    ?=  !@  


= = 

?

Задания передачи

1 Нажмите клавишу [Стоп] при открытом экране копирования


или передачи.
Появится экран Отмена задания.

ПРИМЕЧАНИЕ
Нажатие клавиши [Стоп] не приостанавливает уже запущенное задание на передачу.

2 Для отмены печати выберите [Отмена], затем нажмите [Да]


в окне подтверждения.

4-16
Эксплуатация аппарата > Отмена заданий

ПРИМЕЧАНИЕ
Если параметр "Сохранить приоритет следующего" (см. Руководство по эксплуатации (на
английском языке)) установлен на [Выкл.], на сенсорной панели отображается экран
копирования. В этом случае нажатием на [Стоп] или [Отмена] можно отменить
выполняющееся задание печати.

 ...
; = : 000021 < = : doc20081010101034 < 
 : -----
&    &   
  .   7 

2 2/24
A4 A4   

100% 2-  

2-      

'@  @

]  A

    . =.

Отмена печати с компьютера


Для отмены задания печати, выполняемого с помощью драйвера принтера, до начала печати на принтере,
выполните следующие действия.

1 Дважды щелкните значок принтера ( ), отображаемый на панели задач в правой


нижней части рабочего стола Windows, чтобы открыть диалоговое окно принтера.

2 Щелкните файл, печать которого требуется отменить, и выберите [Отмена] в меню


"Документ".

4-17
Эксплуатация аппарата > Копирование

Копирование
Основные операции
Основные процедуры копирования включают в себя следующие действия.

1 Нажмите [Копировать] на Главном экране.

K

2 Положите оригиналы.

ПРИМЕЧАНИЕ
Указания по загрузке см. в разделе Загрузка оригиналов на стр. 4-2.

3 Выберите цветовой режим.

Автовыбор Автоматическое определение документа — цветной


цвета или черно-белый — с последующим сканированием.
Полноцветный Сканирование всех документов как цветных
изображений.
Черно-белый Сканирование всех документов как черно-белых
изображений.

Для более детальной настройки параметров см. Руководство по


эксплуатации (на английском языке).

4-18
Эксплуатация аппарата > Копирование

4 Выберите функции.

*    +. ( 7 .)

  - 
  " 1

" 2
     .
" 3

(  100% &
. 0
" 4
'  #   

 . : A4
 . : ---

# . : 100%
# . : 100% " 5
 : ---
 : A4 1- .  .  .
>>1- .
  )  . ! 
!
/ " 6
 
$.

  .//  /  .   


          /   

Выберите функции копировального аппарата, которые будут использоваться.


Нажмите вкладки, чтобы просмотреть другие функции.

Копирование (стр. 5-2)

5 С цифровой клавиатуры введите количество копий.


Установите необходимое число копий, не превышающее 999.

6 Нажмите клавишу [Старт].


Начнется копирование.

4-19
Эксплуатация аппарата > Копирование

Резервирование следующего задания


Эта функция позволяет во время печати откладывать очередное задание. При использовании этой функции
оригинал будет сканироваться в то время, когда аппарат выполняет печать. После выполнения печати будет
печататься отложенное копировальное задание. Процедура может различаться в зависимости от параметра
Сохр. приоритет след. (см.Руководство по эксплуатации (на английском языке)).

Если для параметра "Сохр. приоритет след." задано значение [Вкл.]


На сенсорной панели во время печати появится начальный экран функции копирования.

1 Положите оригиналы для отложенного копирования в


аппарат и определите настройки копирования.

*    +. ( 7 .)

  - 
  " 1

" 2
     .
" 3

(  100% &
. 0
" 4
'  #   

 . : A4
 . : ---

# . : 100%
# . : 100% " 5
: ---
 : A4
 1- .  .  .
>>1- .
  )  . ! 
!
/ " 6
 
$.

  .//  /  .   


          /   

2 Нажмите клавишу [Старт].


Аппарат начнет сканирование оригиналов.
После выполнения печати будет печататься отложенное копировальное задание.

Если для параметра "Сохр. приоритет след." задано значение [Откл.]


На сенсорной панели во время печати появится экран копирования.

1 Нажмите [Резерв. след.].



 ...
; = : 000021 < = : doc20081010101034 < 
 : -----
&    &   
  .   7 

2 2/24
A4 A4   

100% 2-  

2-      

'@  @

]  A

    . =.

Появится начальный экран для копирования.

4-20
Эксплуатация аппарата > Копирование

2 Положите оригиналы для отложенного копирования в


аппарат и определите настройки копирования.

3 Нажмите клавишу [Старт].


Аппарат начнет сканирование оригиналов.
После выполнения печати будет печататься отложенное копировальное задание.

4-21
Эксплуатация аппарата > Копирование

Прерывание копирования
Эта функция позволяет приостановить выполнение текущих заданий, если необходимо срочно сделать копии.
По завершении этого копирования аппарат возвращается к печатанию.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Если аппарат простаивает более 60 секунд в режиме прерывания копирования, прерванное копирование
автоматически отменяется и печать возобновляется.
Время ожидания до отмены прерванного копирования можно изменить. Изменяйте время ожидания по мере
необходимости.
См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).

• Функция прерывания копирования может быть недоступна в зависимости от состояния использования


финишера документов. В этом случае попробуйте прервать копирование.
См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).

1 Настройте параметры.
1 Нажмите клавишу [Прерывание].


*    +. ( 7 .)

  - 
  " 1

" 2
     .
" 3

(  100% &
. 0
" 4
'  #   

 . : A4
 . : ---

# . : 100%
# . : 100% " 5
: ---
 : A4
 1- .  .  .
>>1- .
  )  . ! 
!
/ " 6
 
$.

  .//  /  .   


          /   

Текущее задание на печать временно приостанавливается.

2 Положите оригиналы в аппарат для прерванного копирования и задайте установки


копирования.

2 Нажмите клавишу [Старт].


Начинается копирование с прерыванием.

3 Когда копирование с прерыванием завершится, нажмите


[Прерывание].
Аппарат возвратится к ранее приостановленному печатанию.

4-22
Эксплуатация аппарата > Передача

Передача
Данный аппарат позволяет передать отсканированное изображение в виде файла, прикрепленного к сообщению
электронной почты, или сохранить на компьютере, подсоединенном по сети. Для этого необходимо задать адрес
отправителя и назначение (адрес получателя) в сети.
Для передачи по электронной почте необходимо наличие сетевой среды, которая обеспечит связь аппарата с
почтовым сервером. Рекомендуется использование локальной сети (LAN) для обеспечения высокой скорости и
безопасности передачи.
Одновременно с передачей отсканированного изображения можно также распечатать его или отправить в ящик
заданий.
Для использования функции передачи проверьте следующее:
• Задайте настройки, включающие настройку электронной почты для аппарата.
• С помощью Command Center RX (встроенной web-страницы в формате HTML) зарегистрируйте IP-адрес, имя
управляющего сервера SMTP и получателя.
• Занесите адресата в адресную книгу или свяжите его с какой-либо клавишей клавиатуры.
• Создайте общую папку на компьютере адресата, если в качестве адресата выбрана папка (SMB/FTP).
Для получения параметров совместного использования папки обратитесь к сетевому администратору.
• Создание/регистрация пользовательского ящика (использование пользовательского ящика для передачи).
• Выберите подробные настройки передачи (выбор ящика документов в качестве назначения или
одновременная печать и передача изображения).
Ниже приведена процедура обычной передачи. Возможны следующие пять режимов.
• Передача по электронной почте (Ввод адреса эл.почты): передача отсканированного изображения оригинала
в виде вложения в электронное письмо. (См. стр.4-30.)

• Передача в папку (SMB): cохранение отсканированного изображения оригинала в общей папке любого
компьютера. (См. стр.4-33.)
• Передача в папку (FTP): cохранение отсканированного изображения оригинала в папке на FTP-сервере. (См.
стр.4-34.)

• Передача в пользовательский ящик: oсуществляет передачу документа, хранящегося в ящике документов


данного аппарата. (См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).)
• Сканирование данных изображения с помощью TWAIN / WIA: cканирование документа с использованием
TWAIN или WIA-совместимого приложения. (См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).)

4-23
Эксплуатация аппарата > Передача

ПРИМЕЧАНИЕ
Предусмотрена возможность комбинирования режимов передачи. См. Передача адресатам разных типов
(групповая рассылка) на стр. 4-37.
Функцию факса можно использовать, если установлен дополнительный комплект факса. Подробнее об этой
функции можно узнать из документа FAX Operation Guide.

4-24
Эксплуатация аппарата > Передача

Основные операции

1 Нажмите [Отправить] на Главном экране.

 

2 Положите оригиналы.

Загрузка оригиналов (стр. 4-2)

3 Выберите цветовой режим.

Автовыбор Автоматическое определение документа — цветной


цвета или черно-белый — с последующим сканированием.

Полноцветный Сканирование всех документов как цветных


изображений.

Черно-белый Сканирование всех документов как черно-белых


изображений.

Для более детальной настройки параметров см. Руководство по


эксплуатации (на английском языке).

4-25
Эксплуатация аппарата > Передача

4 Задайте адресата.
*   =. (=

(= !=  (=.  


ABCD abcd@efg.com
'= =
TUVW 192.168.188.120 1/1
G. 
Group1 Group1
'=  
 
==. &+ 
!=./ R=
' 
 
'=
; $
0001 0002 0003 0004 0005 ;
AAA BBB CCC DDD EEE '=
=
< . $
0006 0007 0008 0009 0010 1/100
WSD ! .
FFF GGG HHH III JJJ /DSM ! .

(=   X = .  /    


  ./=.       

Выберите адресата для передачи изображения.

Задание адресата (стр. 4-27)

5 Выберите функции.
*   =. (=

(= !=  (=.  


ABCD abcd@efg.com

'= =
TUVW 192.168.188.120 1/1
G. 
Group1 Group1
'=  
 
==. &+ 
!=./ R=
' 
 
'=
; $
0001 0002 0003 0004 0005 ;
AAA BBB CCC DDD EEE '=
=
< . $
0006 0007 0008 0009 0010 1/100
WSD ! .
FFF GGG HHH III JJJ /DSM ! .

(=   X = .  /    


  ./=.       

Нажмите вкладки, чтобы просмотреть другие функции.

Отправить (стр. 5-6)

6 Нажмите клавишу [Старт].


Начинается передача.

4-26
Эксплуатация аппарата > Передача

Задание адресата
Выберите адресата с помощью любого из следующих методов.
• Выбор из адресной книги (стр. 4-27)
• Выбор адресата с помощью клавиши набора одним нажатием (стр. 4-29)
• Выбор из списка быстрого набора (стр. 4-30)
• Ввод нового адреса эл. почты (стр. 4-30)
• Указание новой папки ПК (стр. 4-32)

ПРИМЕЧАНИЕ
Можно настроить аппарат таким образом, что экран адресной книги будет появляться при нажатии клавиши
[Oтправить]. Подробную информацию можно найти в Руководстве по эксплуатации (на английском языке).
Если установлен дополнительный комплект факса, можно указать адресата для передачи факса. Введите
номер адресата с цифровой клавиатуры.

Выбор из адресной книги


Выберите адресата, зарегистрированного в адресной книге.
Подробную информацию о регистрации адресатов можно найти в Руководстве по эксплуатации (на
английском языке).

1 На начальном экране передачи нажмите [Адр. книга].


*   =. (=

==.

(= !=  (=.  

'= =
1/1
G. 

'=  
 
==. &+ 
!=./ R=
' 
 
'=
; $
0001 0002 0003 0004 0005 ;
AAA BBB CCC DDD EEE '= =
< . $
0006 0007 0008 0009 0010 1/100
WSD ! .
FFF GGG HHH III JJJ /DSM ! .

(=   X = .  /    


  ./=.       

2 Выберите адресатов.
(=   

(=.   (=    !  <

(=. ; \ < != 

0001 ABCD abcd@efg.com


& (<)
0002 TUVW tuvw@xyz.com
& (;)
0003 Group1 1/2
) ./
0004 Group2 = .  

!= 
0005 Group3

ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9

E-mail  X(! <   *


$

   OK

Установите флажок напротив требуемого адресата, чтобы выбрать его в списке. Можно
выбрать нескольких адресатов. Выбранные адресаты помечаются флажком. Для
использования адресной книги на сервере LDAP, выберите [Расш. адр. книга] из
выпадающего меню "Адр. книга".
Вы можете изменить порядок, в котором перечислены адресаты, выбрав [Имя] или [№]
из выпадающего меню "Сортировка".

4-27
Эксплуатация аппарата > Передача

ПРИМЕЧАНИЕ
Для снятия флажка, нажмите на него еще раз, убрав галочку.
Подробнее об адресной книге см. в Command Center RX User Guide.

Поиск адресата
Можно выполнять поиск зарегистрированных адресатов. Кроме того, предусмотрен
поиск по типу или первой букве имени адресата.

(=   

(=.   (=    !  <

(=. ; \ < != 

1 0001 ABCD abcd@efg.com


& (<)

2
0002 TUVW tuvw@xyz.com
& (;)
0003 Group1 1/2
) ./
0004 Group2 = .  

!= 
0005 Group3

3 ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9

4 E-mail  X(! <  


$
*

   OK

Исполь-
зуемые Тип поиска Критерий поиска
клавиши
1 Поиск по имени Поиск по зарегистрированному имени

2 Поиск по номеру Поиск по зарегистрированному номеру адреса.

3 Расширенный поиск Расширенный поиск по первой букве


по первой букве зарегистрированного имени.
имени

4 Расширенный поиск Расширенный поиск по типу зарегистрированного


адресата адресата (эл. почта, папка (SMB/FTP), факс, i-факс
или группа). (ФАКС: только при наличии
установленного дополнительного комплекта факса.
Интернет-факс: только при наличии установленного
дополнительного комплекта для отправки факсов по
Интернету).
Эту функцию можно настроить таким образом,
чтобы типы адресатов выбирались при отображении
адресной книги. Подробную информацию можно
найти в Руководстве по эксплуатации (на
английском языке).

Ниже описаны алгоритмы использования различных режимов поиска.

Поиск по имени
Нажмите [Найти(Имя)] и введите требуемое имя.

Поиск по номеру
Нажмите [Найти(№)] и введите номер адреса, который необходимо найти.

Расширенный поиск адресата


Нажмите любую из следующих клавиш [E-mail], [Папка], [ФАКС], [Интернет-факс] или [Группа].
Отображаются зарегистрированные адресаты с указанным типом.

4-28
Эксплуатация аппарата > Передача

Расширенный поиск по первой букве имени


Нажмите клавишу, соответствующую первой букве имени.

3 Подтвердите данные адресата и нажмите [OK].


(=   

(=.   (=    !  <

(=. ; \ < != 

0001 ABCD abcd@efg.com


& (<)
0002 TUVW tuvw@xyz.com
& (;)
0003 Group1 1/2
) ./
0004 Group2 = .  

!= 
0005 Group3

ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ 0-9

E-mail  X(! <   *


$

   OK

ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы удалить адресата, выберите его и нажмите [Удалить].
Можно задать настройки сортировки по умолчанию. Подробную информацию можно
найти в Руководстве по эксплуатации (на английском языке).

Выбор адресата с помощью клавиши набора одним нажатием


Выберите адресата с помощью клавиш набора одним нажатием.
На начальном экране передачи нажмите клавишу набора одним нажатием, соответствующую
зарегистрированному адресату.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если клавиша для набора одним нажатием, соответствующая заданному адресату, скрыта на сенсорной
панели, нажмите [ ] или [ ] для прокрутки списка и просмотра следующей клавиши для набора одним
нажатием. Данная процедура предполагает, что клавиши набора одним нажатием были предварительно
запрограммированы.
Для получения более подробной информации о программировании клавиш для набора одним нажатием см.
Руководство по эксплуатации (на английском языке).

*   =. (=

==.

(= !=  (=.  

'= =
1/1
G. 

'=  
 
==. &+ 
!=./ R=
' 
 
'=
; $
0001 0002 0003 0004 0005 ;
AAA BBB CCC DDD EEE '= =
< . $
0006 0007 0008 0009 0010 1/100
WSD ! .
FFF GGG HHH III JJJ /DSM ! .

(=   X = .  /    


  ./=.       

4-29
Эксплуатация аппарата > Передача

Выбор из списка быстрого набора


Для доступа к адресату введите четырехзначный номер (0001 - 1000) клавиши набора одним нажатием
(быстрый набор).
В главном экране передачи нажмите клавишу [Быстрый набор] или [№] и используйте цифровые клавиши для
ввода номера Быстрый набор на экране цифрового ввода.

ПРИМЕЧАНИЕ
После ввода номера быстрого набора длиной 1-3 цифры, нажмите [OK].

*   =. (=

==.

(= !=  (=.  

'= =
1/1
G. 

'=  
 
==. &+ 
!=./ R=
' 
 
'=
; $
0001 0002 0003 0004 0005 ;
AAA BBB CCC DDD EEE '= =
< . $
0006 0007 0008 0009 0010 1/100
WSD ! .
FFF GGG HHH III JJJ /DSM ! .

(=   X = .  /    


  ./=.       

Ввод нового адреса эл. почты


Введите нужный адрес e-mail.

ПРИМЕЧАНИЕ
Необходимо предварительно открыть Command Center RX и задать соответствующие настройки передачи
электронного письма. Подробнее см. раздел Параметры электронной почты на стр. 2-28.

1 На начальном экране передачи нажмите [Ввод адреса


эл.почты].
*   =. (=

==.

(= !=  (=.  

'= =
1/1
G. 

'=  
 
==. &+ 
!=./ R=
' 
 
'=
; $
0001 0002 0003 0004 0005 ;
AAA BBB CCC DDD EEE '= =
< . $
0006 0007 0008 0009 0010 1/100
WSD ! .
FFF GGG HHH III JJJ /DSM ! .

(=   X = .  /    


  ./=.       

4-30
Эксплуатация аппарата > Передача

2 Введите адрес e-mail адресата.


1 Нажмите [Адрес e-mail] и введите адрес.
*   =. (=

'=  = .

'= = G. 

(=
e-mail

)    =  e-mail.


&  [(= e-mail],   = 
=  9
+ G   .

) .  =.   !=. =    OK

Максимальная длина адреса эл. почты — 128 символов.

См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).

2 Нажмите [OK].

3 Нажмите [OK].
*   =. (=

'=  = .

'= = G. 

(=
abcd@efg.com
e-mail

)    =  e-mail.


&  [(= e-mail],   = 
=  9
+ G   .

) .  =.   !=. =    OK

Для ввода нескольких адресатов нажмите [Следующий адресат] и введите следующего


адресата.
Можно задать до 100 адресов электронной почты.
Можно зарегистрировать введенный адрес e-mail в адресной книге, нажав [Меню] и
выбрав [Добав. в адр. книгу]. Можно также заменить информацию о ранее
зарегистрированном адресате.

Адресатов можно изменить позже. См. Проверка и изменение адресатов на стр. 4-35.

4-31
Эксплуатация аппарата > Передача

Указание новой папки ПК


Укажите в качестве адресата требуемую общую папку на компьютере или сервер FTP.

ПРИМЕЧАНИЕ
Порядок совместного использования папки см. в Руководстве по эксплуатации (на английском языке)
Убедитесь, что для параметров Протокол SMB или FTP в Command Center RX задано значение "Вкл."
Подробнее см. Command Center RX User Guide.

1 На начальном экране передачи нажмите [Ввод пути к


папке].
*   =. (=

==.

(= !=  (=.  

'= =
1/1
G. 

'=  
 
==. &+ 
!=./ R=
' 
 
'=
; $
0001 0002 0003 0004 0005 ;
AAA BBB CCC DDD EEE '= =
< . $
0006 0007 0008 0009 0010 1/100
WSD ! .
FFF GGG HHH III JJJ /DSM ! .

(=   X = .  /    


  ./=.       

2 Введите информацию об адресате.


*   =. (=

'=  = .

'=    

SMB        


  @ 

) ) =  
FTP
< @ 
2
1 

< 
.
 @=



 @=

) .  =.   !=. =    OK

1 Нажмите [SMB] или [FTP].

2 Введите информацию об адресате.


Для отображения окна ввода необходимо нажать на соответствующую клавишу.
Введите данные адресата и нажмите [OK].

См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).

Расположенная ниже таблица перечисляет элементы, которые можно ввести.

4-32
Эксплуатация аппарата > Передача

Для передачи в папку (SMB)

Макс. число
Параметр Сведения
символов
Имя хоста* Имя компьютера Не более 64
символов

Путь Имя общей папки Не более 128


Например, scannerdata символов
При сохранении в папку внутри общей папки:
"имя общей папки\имя папки в общей папке"

Имя пользов. при Если имя компьютера и домена совпадают: Не более 64


входе Имя пользователя символов
Например, james.smith
Если имя компьютера и домена не совпадают:
Имя домена/Имя пользователя
Например, "abcdnet\james.smith"

Пароль при входе Пароль для входа в ОС Windows Не более 64


(С учетoма регистра) символов

* Задайте номер порта, отличный от порта по умолчанию (445), используя формат


“имя хоста : номер порта" (например, SMBhostname:140).
Чтобы ввести адрес в соответствии с протоколом IPv6, заключите его в квадратные скобки [ ].
(Пример: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)

Для поиска папки на ПК в сети нажмите [Далее] на экране "Поиск папки в сети" или
"Поиск папки по имени хоста".
Если выбран вариант "Поиск папки из сети", можно ввести "Домен/Рабочую группу" и
"Имя хоста" для поиска ПК в сети, который будет выступать в качестве адресата.
Если выбран вариант "Поиск папки по имени хоста", можно выполнить поиск адресата
по всем компьютерам сети.
Могут быть показаны до 500 адресов. На появившемся экране выберите имя хоста (имя
компьютера), которое вы хотите указать, и нажмите [Далее]. Появится экран ввода
регистрационного имени пользователя и пароля.
После ввода регистрационного имени пользователя и пароля ПК адресата отобразятся
общие папки. Выберите папку, которую вы хотите указать, и нажмите [Далее]. Адрес
выбранной общей папки будет установлен.
Выберите папку из списка результатов поиска.

4-33
Эксплуатация аппарата > Передача

Для передачи в папку (FTP)

Макс. число
Параметр Данные, которые необходимо ввести
символов
Имя хоста* Имя хоста или IP-адрес FTP-сервера Не более 64
символов

Путь Путь к папке приема. Не более 128


Например, "\User\ScanData". символов
Если путь не указан, данные сохраняются в
домашнем каталоге.

Имя пользов. при входе Имя пользователя для входа на FTP-сервер Не более 64
символов

Пароль при входе Пароль регистрации на сервере FTP Не более 64


(С учетом регистра) символов

* Задайте номер порта, отличный от порта по умолчанию (21), используя формат


“имя хоста : номер порта" (например, FTPhostname:140).
Чтобы ввести адрес в соответствии с протоколом IPv6, заключите его в квадратные скобки [ ].
(Пример: [3ae3:9a0:cd05:b1d2:28a:1fc0:a1:10ae]:140)

3 Проверка состояния
1 Проверьте информацию.
Изменяйте время ожидания по мере необходимости.

*   =. (=

'=  = .

'=    

SMB        


  @ 

) ) =  
FTP
< @ 
PC4050



\ \ pc4050\ scannerdata

< 
.
james.smith
 @=



 @= ********

) .  =.   !=. =    OK

2 Для проверки соединения нажмите [Проверка соединения].

*   =. (=

'=  = .

'=    

SMB        


  @ 

) ) =  
FTP
< @ 
PC4050



\ \ pc4050\ scannerdata

< 
.
james.smith
 @=



 @= ********

) .  =.   !=. =    OK

После установления надежного соединения с адресатом отображается сообщение


Соединение установлено. При отображении сообщения Невозможно установить
соединение. проверьте введенные данные.
Для ввода нескольких адресатов нажмите [Следующий адресат] и введите следующего
адресата. Можно зарегистрировать в совокупности до 10 FTP- и SMB-папок назначения.
Можно зарегистрировать введенную информацию в адресной книге, нажав [Добав. в адр. книгу].

4-34
Эксплуатация аппарата > Передача

4 Принятие адресата.
Нажмите [OK].

*   =. (=

'=  = .

'=    

SMB        


  @ 

) ) =  
FTP
< @ 
PC4050



\ \ pc4050\ scannerdata

< 
.
james.smith
 @=



 @= ********

) .  =.   !=. =    OK

Адресатов можно изменить позже. См. Проверка и изменение адресатов на стр. 4-35.

Проверка и изменение адресатов


Проверьте и измените выбранного адресата.

1 Откройте экран.
Укажите адресата, как описано в разделе Задание адресата на стр. 4-27.

2 Проверьте и измените адресата.


*   =. (=

(= !=  (=.  


ABCD abcd@efg.com

'= =
TUVW 192.168.188.120 1/1
G. 
Group1 Group1
'=  
 
==. &+ 
!=./ R=
' 
 
'=
; $
0001 0002 0003 0004 0005 ;
AAA BBB CCC DDD EEE '=
=
< . $
0006 0007 0008 0009 0010 1/100
WSD ! .
FFF GGG HHH III JJJ /DSM ! .

(=   X = .  /    


  ./=.       

Для проверки и редактирования отдельного адресата выберите его и нажмите [Свед./


правка]. Изменяйте адресата по мере необходимости.
Для удаления адресата из списка выберите его и нажмите [Удалить].

ПРИМЕЧАНИЕ
Если для параметра проверки правильности ввода нового адресата задано значение
[Вкл.] (см. Руководство по эксплуатации (на английском языке)), на экран выводится
окно подтверждения. Повторите ввод имени хоста и пути и нажмите [OK].
Если для параметра проверки адресата перед отправкой задано значение [Вкл.] (см.
Руководство по эксплуатации (на английском языке)), экран подтверждения
откроется после нажатия на клавишу [Старт]. Подробнее см. раздел Экран
подтверждения адресатов на стр. 4-36.

4-35
Эксплуатация аппарата > Передача

Экран подтверждения адресатов


Если для параметра проверки адресата перед отправкой задано значение [Вкл.] (см. Руководство по
эксплуатации (на английском языке)), экран подтверждения адресата откроется после нажатия на клавишу
[Старт].
Чтобы подтвердить адресата, выполните следующие шаги.


  =   =    7. (=
R   $  ,   [
],    
[!  ].

(= != 
1
A OFFICE 1234567890

!= 

R=

2 

  

1 Нажмите [ ] или [ ] для подтверждения каждого адресата.


Нажмите [Сведения] для вывода на экран подробной информации о выбранном адресате.
Чтобы удалить адресата, выберите его и нажмите [Удалить]. Нажмите [Да] в экране
подтверждения. Документ удален.
Чтобы добавить адресата, нажмите [Отмена] и вернитесь к экрану подтверждения.

2 Нажмите [Проверить].

ПРИМЕЧАНИЕ
Удостоверьтесь, что все адресаты были подтверждены, выведя их на сенсорную
панель. Кнопка [Проверить] остается неактивной до тех пор, пока не будут
подтверждены все адресаты.

4-36
Эксплуатация аппарата > Передача

Передача адресатам разных типов (групповая


рассылка)
Адресаты указываются с помощью объединения электронных адресов, папок (SMB или FTP) и номеров факсов*.
Эта функция называется групповой рассылкой. Это полезно при рассылке различным типам адресатов
(электронные адреса, папки и т.п.) с помощью одной операции.

* Необходим дополнительный факсимильный комплект.

Количество элементов рассылки


Эл. почта: до 100
Папки (SMP, FTP): Общее количество: 10 SMB и FTP
Факс: до 500
Интернет-факс: до 100
Кроме этого, в соответствии с настройками, возможна одновременная передача и печать.
Для групповой рассылки необходимо выполнить действия, аналогичные процедуре задания адресата
отдельного типа. Введите дополнительные адреса электронной почты или пути к папке; введенная информация
отображается в списке адресатов. Нажмите клавишу [Старт] для запуска одновременной передачи всем
адресатам.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если в список адресатов входят номера факсов, изображения будут отправляться в черно-белом формате
всем адресатам.

4-37
Эксплуатация аппарата > Что такое ящик документов?

Что такое ящик документов?


Ящик документов содержит четыре типа ящиков, выполняющих следующие функции.
Предусмотрены ящики документов следующих типов:

Пользовательский ящик. См. Руководство по эксплуатации (на английском языке)


Пользовательский ящик - это ящик, который вы можете создать внутри ящика документов и использовать для
хранения данных с целью дальнейшего их восстановления. Вы можете создать или удалить пользовательский
ящик, а также обрабатывать данные различными способами, как описано ниже:

См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).

Ящик заданий
Ящик заданий является общим названием для ящика "Конфиденциальная печать/сохраненное задание",
"Быстрая копия/проверка и удержание", ящика повторных копий и ящика "Форма для наложения формы". Эти
ящики заданий не могут быть созданы или удалены пользователем.

ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете настроить аппарат так, чтобы временные документы, находящиеся в ящике заданий, удалялись
автоматически. Подробную информацию можно найти в Руководстве по эксплуатации (на английском
языке).

Ящик "Конфиденциальная печать/сохраненное задание" (см. Руководство по эксплуатации (на


английском языке))
В режиме конфиденциальной печати вы можете определить, чтобы задание не распечатывалось, пока вы не
разрешите его печать с панели управления. При передаче задания из прикладного программного обеспечения,
укажите 4-х значный цифровой код доступа в драйвере принтера. Задание включается на печать при помощи
ввода кода доступа в панели управления, обеспечивая конфиденциальность задания на печать. Данные будут
удалены после завершения задания на печать или после выключения питания.
При использовании функции сохраненного задания отправленные из приложения данные печати сохраняются в
аппарате. При необходимости можно задать код доступа. Если такой код задан, введите его для выполнения
печати. Данные печати будут сохранены на жестком диске после выполнения печати. Это позволит
распечатывать те же данные печати неоднократно.

Ящик "Быстрая копия/проверка и удержание"(см. Руководство по эксплуатации (на английском языке))


Функция "Быстрая копия" облегчает дополнительную печать уже распечатанных документов. Активация
быстрого копирования и печать документа с использованием драйвера принтера позволяют распечатывать
данные, хранящиеся в ящике заданий "Быстрая копия". Если нужны дополнительные копии, вы можете
допечатать необходимое количество копий, используя панель управления. По умолчанию может быть сохранено
до 32 документов. При отключении питания все сохраненные задания будут удалены.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы попытаетесь сохранить документы, а их количество превышает максимальное, последние данные
документов будут записаны поверх старых данных.

Режим "Пробная до уточнения" выполняет только однократную пробную печать составного задания и
задерживает печать оставшихся копий. Печать составного задания на печать в режиме "Пробная до уточнения" с
использованием драйвера принтера позволяет печатать только одну копию, в то время как данные документа
находятся в ящике заданий. Для продолжения печати оставшихся копий используйте панель управления. Вы
можете изменить количество выводимых на печать копий.

4-38
Эксплуатация аппарата > Что такое ящик документов?

Ящик повторных копий (см. Руководство по эксплуатации (на английском языке))


Функция повторного копирования позволяет сохранить скопированные данные оригинального документа в
ящике заданий и распечатать дополнительные его копии позднее. По умолчанию может быть сохранено до 32
документов. При отключении питания все сохраненные задания будут удалены.

ПРИМЕЧАНИЕ
Режим повторного копирования недоступен, когда установлен дополнительный Data Security Kit.

Ящик "Форма для наложения формы" (см. Руководство по эксплуатации (на английском языке))
Режим наложения изображений копирует оригинальный документ, наложенный на форму или изображение. Этот
ящик заданий используется для хранения форм или изображений для наложения.

Ящик "Съемный носитель" (см. Руководство по эксплуатации (на английском языке))


Для печати сохраненного на съемном носителе файла в формате PDF модуль памяти USB можно подключить к
порту USB (F1) аппарата. PDF-файлы можно распечатывать непосредственно с USB-памяти без компьютера.
Файлы изображений, отсканированных с помощью данного аппарата, могут также сохраняться в памяти USB в
форматах PDF, TIFF, JPEG, XPS или формате PDF с высокой степенью сжатия (Сканирование памяти USB).

Ящик факсов
Ящик факсов сохраняет принятые факсимильные данные. Подробную информацию можно найти в документе
FAX Operation Guide.

Основные операции с ящиком документов


Данный раздел описывает основные операции с ящиками документов, используя примеры, где задачи
выполняются с помощью пользовательских ящиков.

ПРИМЕЧАНИЕ
В следующих разъяснениях предполагается, что управление регистрацией пользователей включено.
Подробную информацию о правах пользователей для входа в систему см. в Руководстве по эксплуатации
(на английском языке).

Список ящиков

Перечисление ящиков по
Перечисление ящиков по номерам именам в алфавитном Перечисление ящиков по владельцам в
в порядке возрастания/убывания. порядке. алфавитном порядке.


 
 9 Ящик можно найти, выполнив
поиск по его имени.
; < '=7 ?  

0001 SALES Anonymous ---- Ящик можно найти, выполнив


& (<)
поиск по его номеру.
& (;)

1/1 ) ./
9
Регистрирует новые ящики и
проверяет, изменяет или
удаляет информацию,
содержащуюся в них.

Сохраняет документ в !@ 

$
!=   

Открывает выбранный ящик.


выбранном ящике. 
. 9 

Показывает информацию о
выбранном ящике.

4-39
Эксплуатация аппарата > Что такое ящик документов?

Список документов
Список документов - это перечень документов, хранящихся в пользовательском ящике. Документы могут быть
перечислены по именам или как эскизы. Список может использоваться показанным ниже способом.

Список

Перечисление Перечисление документов по времени


документов по именам в внесения изменений в порядке
алфавитном порядке. возрастания/убывания.
Осуществляет переключение
между отображением списка и
Выбор более одного "9:
эскизов.
документа за один раз.
< $ )    X-
Перечисление документов по
#  размерам в порядке
0001 2008101010574501 02/02/2013 09:40 21 & (<)

# 
возрастания/убывания.
Выбор документов 0002 2008101010574511 02/02/2013 09:50 21

В списке документов выберите
установкой 0003 2008101010574521 02/02/2013 10:00 21
# 

1/1 '  документ и нажмите [Выбор
флажков.   7
!= 
страницы] для отображения
выбранного документа.
 

В списке документов выберите



 
! 
 
/ R=
!@ 


$ документ и нажмите [Сведения]
?
для отображения сведений о
выбранном документе.

Осуществляет просмотр
Эскиз выбранного документа.
"9:

Выбор более одного SALES


документа за один
раз. & (<)
Печатает, передает, объединяет,
перемещает, копирует или
200810101057.... 200810101057.... 200810101057....
удаляет выбранные документы.
Выделение 1/1 != 

документа для
!= 
отображения
информации о нем с  

помощью кнопки 


 
! 
 
/ R=
!@ 

Сохраняет документ в открытом


[Сведения]. 
$

?

ящике.

Выбор документов
установкой
флажков.

ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете выбрать несколько документов установкой флажков соответствующих документов. Тем не менее
имейте в виду, что вы не можете выбрать несколько документов при передаче документов.

4-40
Эксплуатация аппарата > Что такое ящик документов?

Просмотр/Редактирование сведений о ящике


Вы можете проверить и изменить информацию о ящике.
Используйте приведенную ниже процедуру.

1 Нажмите [Доб./правка ящика] на экране списка ящиков.

2 Выделите ящик, сведения о котором вы хотите проверить


или изменить, и нажмите [Свед./правка].
"9 = /Y   
  - ) ./ 9

; < '=7 ?  
1
0001 ABC Anonymous ---- & (<)

& (;)

1/1 ) 

2
!=./ R=

?

ПРИМЕЧАНИЕ
Если пользовательский ящик защищен паролем, введите правильный пароль.

3 Проверьте сведения о ящике.


"9: 123456

; 9: <  

0001

< 9: <  


   
-: <  

SALES 200 # 


9: <  

********

( . =. $: <  


&   : <  

30 =   

! = : R=
  : <  

30 *   .

   !@ 

Для редактирования сведений нажмите [Изменить] для сведений, которые вы хотите


изменить. Отредактируйте сведения нужным образом и нажмите [OK].

4 Если вы изменили сведения, нажмите [Сохранить], а затем


нажмите [Да] на экране подтверждения.
Если вы не изменили сведения, нажмите [Нет].

5 Нажмите [Закрыть].
На дисплее снова появится экран ящика документов.

4-41
Эксплуатация аппарата > Что такое ящик документов?

Просмотр документов/Проверка сведений о документах


Вы можете использовать данный режим для просмотра документов, хранящихся в ящике документов, или для
отображения сведений о документах для проверки.

1 Выберите (выделите) документ для просмотра, а затем


нажмите [Просмотр] или [Сведения].

2 Просмотрите документ или проверьте сведения о нем.


Операции, доступные на экране просмотра, показаны ниже.

Уменьшение. Увеличение.
Если вы используете В многостраничных
масштабирование, то  : 2007040410574501
документах вы можете
можете пользоваться ; менять страницы,
этими клавишами для вводя номер нужной
перемещения области страницы.
X : A4
просмотра.  . : 300x300 /=
 7
  :
 1/6

В многостраничных
документах вы можете
использовать эти
' 
 . =   . ?

кнопки для смены


страниц.
Нажмите для выбора любой страницы
открытого документа и для выполнения печати,
передачи или копирования на съемный модуль
памяти.
Выбор страницы (стр. 4-43)

ПРИМЕЧАНИЕ
Управление данными просмотра осуществляется путем перемещения одного или
нескольких пальцев по сенсорной панели.
Использование экрана просмотра (стр. 3-11)

3 Проверьте документ (документы) и нажмите [Закрыть].

4-42
Эксплуатация аппарата > Что такое ящик документов?

Выбор страницы
При выполнении печати, передачи или копирования документа с использованием пользовательского ящика
можно произвольно указать необходимые страницы.
На экране списка документа пользовательского ящика нажмите [Выбор страницы] или нажмите [Выбрать стр.
для обраб.] на экране просмотра, чтобы отобразить экран выбора страницы.
Выберите страницы, необходимые для работы, и нажмите [Печать], [Отправить] или [Копировать в память].

Выбор более одного


документа за один раз. Отображает количество
выделенных страниц.
X:

Осуществляет выделение '    .: 1  .

выбранного документа.
' 
=. Задать диапазон
'   . выбора можно
Выбор документов нажатием
установкой флажков. 1/1

[Выбрать диап.].

Выбранные страницы Указать


необходимые

 


можно напечатать, Y. 

передать или    страницы можно


скопировать в нажатием [Ввести
пользовательский стр.].
ящик.

См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).

4-43
Эксплуатация аппарата > Что такое ящик документов?

4-44
5 Использование
различных функций
В этой главе рассматриваются следующие темы.
Доступные функции аппарата .............................................................................................................................. 5-2
Копирование ..................................................................................................................................................... 5-2
Отправить ......................................................................................................................................................... 5-6
Пользовательский ящик (сохранение файла, печать, передача) ................................................................. 5-9
Съемная память (сохранение файла, печать документов) ........................................................................ 5-14
Функции ................................................................................................................................................................ 5-17
Формат оригинала .......................................................................................................................................... 5-17
Выбор бумаги ................................................................................................................................................. 5-18
Разбор по копиям/сдвиг ................................................................................................................................. 5-20
Сшивание/перфорация .................................................................................................................................. 5-21
Плотность ....................................................................................................................................................... 5-24
Изображение оригинала ................................................................................................................................ 5-24
Масштаб .......................................................................................................................................................... 5-25
Двустороннее копирование ........................................................................................................................... 5-29
Формат файла ................................................................................................................................................ 5-32
Разделение файлов ....................................................................................................................................... 5-33
Разрешение сканирования, разрешение ...................................................................................................... 5-33
Тема/текст сообщения ................................................................................................................................... 5-33

5-1
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Доступные функции аппарата


Копирование
Для настройки функции выберите вкладку и нажмите клавишу функции.

DzȖȗȐȐ
ǫȖȚȖȊ Ȓ ȒȖȗȐȘȖȊȈȕȐȦ. (ǷȖȓȕȖȞȊȍȚ.)
ǷȘȖșȔȖȚȘ

ǼȖȘȔȈȚ ǪȣȉȖȘ ǶȘȐȋ. ȘȈȏȕ. ǶȘȐȍȕȚȈȞȐȧ


ȖȘȐȋȐȕȈȓȈ ȉțȔȈȋȐ ȜȖȘȔȈȚȖȊ ȖȘȐȋȐȕȈȓȈ
Функциональной
клавиши
ǹȓȖȎȐȚȤ ǸȈȏȉȖȘ ȗȖ ǹȠȐȚȤ/ ǪȣȝȖȌȕȖȑ
ȒȖȗ./șȌȊȐȋ ȗȍȘȜȖȘȐȘ. ȓȖȚȖȒ

ǶȘȐȋȐȕ. : A4
ǴȈșȠȚ. : 100%
ǷȍȘȍȌ. : A4

ǷȘȖșȔȖȚȘ

Индексные ǩȣșȚȘȈȧ
ȕȈșȚȘȖȑȒȈ
ǶȘȋ./ǩțȔȈȋȈ/
ǶȉȘȈȉȖȚȒȈ
ǾȊȍȚ/ȒȈȟȍșȚȊȖ
ȐȏȖȉȘȈȎȍȕȐȧ
ǸȈșȗȖȓȖȎ.
/ȗȘȈȊȒȈ
ǸȈșȠȐȘȍȕȕȈȧ
țșȚȈȕȖȊȒȈ
ǷȘȖȋȘȈȔȔȈ

В таблице ниже приведено описание каждой функции.


Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Формат оригинала Указание формата оригинала, который будет стр.5-17
отсканирован.

Выбор бумаги Выберите кассету или универсальный лоток с стр.5-18


бумагой требуемого формата.

Ориг. разн. Сканирование всех листов, находящихся в ―


форматов автоподатчике оригиналов, даже если они имеют
Орг./Бумага/
разный формат.
Обработка
Выполнение Ориентация Выберите ориентацию верхнего края ―
настроек оригинала оригинального документа для правильного
оригиналов, бумаги направления сканирования.
и таких операций
финишера как Сложить Брошюровка готовых документов. ―
разбор по копиям и
сшивание. Разбор по коп./ Печать со сдвигом по странице или комплекту. стр.5-20
сдвиг

Сшить/перфорир. Сшивание или перфорация напечатанных стр.5-21


документов.

Выходной лоток Выберите один из выходных лотков: финишер ―


документов или лоток разделителя заданий.

5-2
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Плотность Настройка плотности по 7 или 13 уровням. стр.5-24

Изображение Выбор типа изображения оригинала для получения стр.5-24


оригинала лучших результатов.

EcoPrint Экономия тонера при печати с помощью функции ―


EcoPrint.

Выбор цвета Выбор настройки цветового режима. ―

Цветовой баланс Регулировка интенсивности голубого, пурпурного, ―


желтого и черного цветов.
Цвет/качество
изображения Настройка оттенка Регулировка цвета (оттенков) изображения для ―
создания более визуально привлекательных копий.
Настройка
плотности, Настройка изобр. Регулировка изображения при необходимости в ―
количества копий и одн. нажат. сторону увеличения [Яркое] или уменьшения
цветового баланса. яркости [Приглушенно].

Резкость Регулировка резкости контуров изображения. ―

Настройка Удаление темного фона оригиналов, например, ―


плотности фона газет.

Насыщенность Насыщенность цветов изображения можно ―


регулировать с использованием 7 уровней.

Предотвр. прост-я Подавление цветов фона и проступания ―


изображения при сканировании тонкого оригинала.

5-3
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Масштаб Регулировка масштаба для уменьшения или стр.5-25
увеличения изображения.

Совместить Объединение 2 или 4 листов оригинала на 1 ―


печатной странице.

Поле/ Поля: Добавление полей ―


центрирование (незаполненного пространства).
Кроме того, можно задать ширину
поля и поле оборотной стороны
листа.
Центрирование: Выравнивание изображения
оригинала по центру при
копировании на бумагу, размер
которой отличается от размера
оригинала.

Стирание границы Удаление черной границы по периметру ―


изображения.

Брошюра Печать документов на 2-сторонних листах ―


разворота.
Располож. Двустороннее Эта функция предназначена для снятия стр.5-29
/правка копирование двусторонних копий. Эта функция позволяет
Настройки создавать односторонние копии из двусторонних
двусторонней печати оригиналов или оригиналов с разворотами, такими
и нанесения штампа. как книги.

Обложка Добавление обложки к готовым документам. ―

Форма Печать оригинального документа, наложенного на ―


форму или изображение.

Страница № Добавление номеров страниц к готовым ―


документам.

Страница заметок Выполнение копий с учетом пространства для ―


внесения заметок.

Плакат Разделение и копирование увеличенного изображения ―


на несколько страниц для создания копий, размер
которых превышает максимальный размер бумаги.

Повтор Размещение нескольких копий изображения ―


изображения оригинала на одном листе бумаги.

Штамп текста Добавление на документы текстового штампа. ―

Нанесение штампа Добавление на документы штампа с ―


автонумерацией.

5-4
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Непрерывное Сканирование множества оригиналов отдельными ―
сканирование партиями, а затем выпуск одним заданием.

Автоматический Автоматический поворот изображения на 90 ―


поворот градусов, когда оригинал и загруженная бумага
изображения имеют одинаковый размер, но разную ориентацию.

Негативное Инверсия черных и белых фрагментов ―


изображение изображения для печати.

Зеркальное Копирование зеркального изображения оригинала. ―


отражение

Уведомление о Отправка уведомления о завершении задания по ―


Расширенная завершении электронной почте.
установка задания
Выполнение
Ввод имени файла Добавление имени файла. ―
настроек
непрерывного Замещение Приостановка текущего задания и присвоение ―
копирования,
приоритета наивысшего приоритета новому заданию.
зеркальных копий
изображения и Повторное Выполнение требуемого количества ―
функции пропуска
копирование дополнительных копий после завершения задания
пустых страниц.
копирования.

Подложка листа Автоматическая вставка бумаги между листами ―


OHP пленки, на которые выполняется печать.

Считывание автоп. При использовании автоподатчика оригиналов ―


ориг. выполняет выбор операции сканирования для
автоподатчика оригиналов.

Пропуск пустых Если в отсканированном документе имеются ―


страниц пустые страницы, при использовании этой функции
пустые страницы пропускаются, а не пустые
страницы выводятся на печать.

5-5
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Отправить
Для настройки функции выберите вкладку и нажмите клавишу функции.
ǨȌȘȍșȈȚ
ǫȖȚȖȊ Ȓ ȗȍȘȍȌȈȟȍ.
ǷȍȘȍȌȈȟȈ ȐȏȖȉȘ-ȧ

ǼȖȘȔȈȚ ǶȘȐȋ. ȘȈȏȕ. 2-șȚ./ȒȕȐȎ. ǶȘȐȍȕȚȈȞȐȧ


ȖȘȐȋȐȕȈȓȈ ȜȖȘȔȈȚȖȊ ǶȘȐȋȐȕȈȓ ȖȘȐȋȐȕȈȓȈ

Функциональной
клавиши ǼȖȘȔȈȚ ǼȖȘȔȈȚ ǸȈȏȌȍȓȍȕȐȍ ǬȓȐȕȕȣȑ
ȗȍȘȍȌȈȟȐ ȜȈȑȓȈ ȜȈȑȓȖȊ ȖȘȐȋȐȕȈȓ

ǶȘȐȋȐȕ. : A4
ǴȈșȠȚ. : 100%
ǷȍȘȍȌ. : A4

ǷȘȖșȔȖȚȘ

Индексные ǨȌȘȍșȈȚ ǩȣșȚȘȈȧ


ȕȈșȚȘȖȑȒȈ
ǼȖȘȔȈȚ ȌȈȕȕ.
ȖȘȐȋ./ȗȍȘȍȌ.
ǾȊȍȚ/ȒȈȟȍșȚȊȖ
ȐȏȖȉȘȈȎȍȕȐȧ
ǸȈșȠȐȘȍȕȕȈȧ
țșȚȈȕȖȊȒȈ
ǷȘȖȋȘȈȔȔȈ

В таблице ниже приведено описание каждой функции.

Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Формат оригинала Указание формата оригинала, который будет стр.5-17
отсканирован.

Ориг. разн. Сканирование всех листов, находящихся в ―


форматов автоподатчике оригиналов, даже если они имеют
разный формат.

2-стор/книж. Выберите тип и ориентацию сшивания, исходя из ―


Оригинал оригинала.

Ориентация Выберите ориентацию верхнего края ―


Формат данн.
оригинала оригинального документа для правильного
ориг./перед.
направления сканирования.
Выполнение
настроек типа Формат передачи Выбор размера передаваемого изображения. ―
оригинала и
формата файла. Формат файла Задание формата файла изображения. Кроме того, стр.5-32
можно отрегулировать уровень качества
изображения.

Разделение Создание нескольких файлов путем разделения стр.5-33


файлов данных отсканированного оригинала постранично
до передачи файлов.

Длинный оригинал Считывание оригинальных документов См. FAX


увеличенной длины с использованием Operation
автоподатчика оригиналов. Guide.

5-6
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Плотность Настройка плотности по 7 или 13 уровням. стр.5-24

Изображение Выбор типа изображения оригинала для получения стр.5-24


оригинала лучших результатов.

Разрешение Выберите степень разрешения сканирования. стр.5-33


сканирования
Цвет/качество
Разрешение Выбор четкости изображения при отправке факса. См. FAX
изображения
передачи факсов Operation
Настройка Guide.
плотности,
количества копий и Выбор цвета Выбор настройки цветового режима. ―
цветового баланса.
Резкость Регулировка резкости контуров изображения. ―

Настройка Удаление темного фона оригиналов, например, ―


плотности фона газет.

Предотвр. прост-я Подавление цветов фона и проступания ―


изображения при сканировании тонкого оригинала.

5-7
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Масштаб Регулировка масштаба для уменьшения или стр.5-25
увеличения изображения.

Центрирование Центрирование:Выравнивание изображения ―


оригинала по центру при копировании
на бумагу, размер которой отличается от
размера оригинала.

Стирание границы Удаление черной границы по периметру ―


изображения.

Передача факса с Установка времени передачи. См. FAX


задержкой Operation
Guide.

Непрерывное Сканирование множества оригиналов отдельными ―


сканирование партиями, а затем выпуск одним заданием.

Уведомление о Отправка уведомления о завершении задания по ―


завершении электронной почте.
задания

Ввод имени файла Добавление имени файла. ―

Тема/текст Добавление темы и текста сообщения при стр.5-33


Расширенная сообщения передаче документа.
установка Тема/текст Добавление темы и текста сообщения при См. FAX
Выполнение интернет-факса передаче документа посредством Operation
настроек копии Интернет-факса. Guide.
передачи,
шифрованной Прямая передача Непосредственная передача факса без считывания См. FAX
передачи и проверки факса данных оригинала в память. Operation
размера файла. Guide.

Прием факсов с Автоматическая отправка документа, сохраненного См. FAX


опросом в одном аппарате, на ваш аппарат. Operation
Guide.

Передача и печать Выполнение печати копии отправляемого ―


документа.

Передача и Сохранение копии отправляемого документа в ―


сохранение пользовательском ящике.

FTP-передача с Шифрование изображений, отправляемых по FTP. ―


шифрованием

Штамп текста Добавление на документы текстового штампа. ―

Нанесение штампа Добавление на документы штампа с ―


автонумерацией.

Проверка размера Выполнение проверки размера файла до ―


файла передачи/сохранения оригинала.

Отчет FAX TX Печать отчета об успешной передаче документа См. FAX


или в случае сбоя передачи и возникновения Operation
ошибки. Guide.

5-8
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Пользовательский ящик (сохранение файла,


печать, передача)
Для настройки функции выберите вкладку и нажмите клавишу функции.
ǹȊȖȉȖȌȕȖ
ǫȖȚȖȊ Ȓ șȖȝȘȈȕȍȕȐȦ Ȋ ȧȡȐȒȍ. 200.0MB

ǹȖȝȘ-ȍ ȐȏȖȉȘȈȎȍȕȐȧ

ǼȖȘȔȈȚ ǶȘȐȋ. ȘȈȏȕ. 2-șȚ./ȒȕȐȎ. ǶȘȐȍȕȚȈȞȐȧ


ȖȘȐȋȐȕȈȓȈ ȜȖȘȔȈȚȖȊ ǶȘȐȋȐȕȈȓ ȖȘȐȋȐȕȈȓȈ

Функциональной ǼȖȘȔȈȚ ǷȘȍȌȖȚȊȘȈȡ. ǷȓȖȚȕȖșȚȤ ǶȘȐȋȐȕȈȓ


клавиши șȖȝȘȈȕȍȕȐȧ ȗȘȖșȚțȗȈȕȐȧ ǰȏȖȉȘ-ȕȐȍ

ǶȘȐȋȐȕ. : A4
ǴȈșȠȚ. : 100% ǸȈȏȘȍȠȍȕȐȍ ǪȣȉȖȘ ǸȍȏȒȖșȚȤ ǵȈșȚȘȖȑȒȈ
ǹȖȝȘȈȕ. : A4 șȒȈȕȐȘȖȊȈȕ. ȞȊȍȚȈ ȗȓȖȚȕ. ȜȖȕȈ

ǷȘȖșȔȖȚȘ
1/2

Индексные ǩȣșȚȘȈȧ
ȕȈșȚȘȖȑȒȈ
ǼțȕȒȞȐȐ ǷȘȖȋȘȈȔȔȈ ǵȈȏȈȌ Ȓ șȗȐșȒț

В таблице ниже приведено описание каждой функции.


Сохранить файл
Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Формат оригинала Указание формата оригинала, который будет отсканирован. стр.5-17

Ориг. разн. Сканирование всех листов, находящихся в автоподат-чике ―


форматов оригиналов, даже если они имеют разный формат.

2-стор/книж. оригинал Выберите тип и ориентацию сшивания, исходя из оригинала. ―

Ориентация Выберите ориентацию верхнего края оригинального ―


оригинала документа для правильного направления сканирования.

Формат сохранения Выбор размера сохраняемого изображения. ―

Предотвращ. Подавление цветов фона и проступания изображения при ―


проступания сканировании тонкого оригинала.

Плотность Настройка плотности по 7 или 13 уровням. стр.5-24

Оригинал Изобр- Выбор типа изображения оригинала для получения стр.5-24


Функции ние лучших результатов.

Разрешение сканирован. Выберите степень разрешения сканирования. стр.5-33


Выполнение
настроек при Выбор цвета Выбор настройки цветового режима. ―
сохранении
документа в Резкость Регулировка резкости контуров изображения. ―
пользовательско
м ящике. Настройка плотн. фона Удаление темного фона оригиналов, например, газет. ―

Масштаб Регулировка масштаба для уменьшения или увеличения стр.5-25


изображения.

Центрирование Центрирование: Выравнивание изображения оригинала по ―


центру при копировании на бумагу, размер
которой отличается от размера оригинала.

Стирание границы Удаление черной границы по периметру изображения. ―

Непрерывное Сканирование множества оригиналов отдельными ―


сканирование партиями, а затем выпуск одним заданием.

Уведомление о Отправка уведомления о завершении задания по ―


завершении задания электронной почте.

Ввод имени файла Добавление имени файла. ―

5-9
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Печать

Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Выбор бумаги Выберите кассету или универсальный лоток с бумагой стр.5-18
требуемого формата.

Разбор по копиям/сдвиг Печать со сдвигом по странице или комплекту. стр.5-20

Сшивание/перфорация Сшивание или перфорация напечатанных документов. стр.5-21

Выходной лоток Выберите один из выходных лотков: финишер документов ―


или лоток разделителя заданий.
Совместить Объединение 2 или 4 листов оригинала на 1 печатной странице. ―

Поле/центрирование Поля: Добавление полей (незаполненного ―


пространства). Кроме того, можно задать ширину
поля и поле оборотной стороны листа.
Центрирование:Выравнивание изображения оригинала
по центру при копировании на бумагу,
размер которой отличается от размера
оригинала.
Брошюра Печать документов на 2-сторонних листах разворота. ―

Двустороннее Печать 1-стороннего развернутого книжного оригинала в стр.5-29


копирование 2-стороннюю копию или печать 2-сторонних или
развернутых книжных оригиналов в 1-стороннюю копию.

Функции
Обложка Добавление обложки к готовым копиям. ―

Наложение формы Копирование оригинального документа, наложенного на ―


форму или изображение.
Выполнение
настроек Страница № Добавление номеров страниц к готовым документам. ―
выбора
бумаги и Уведомление о Отправка уведомления о завершении задания по ―
двусторонней завершении задания электронной почте.
печати при Ввод имени файла Добавление имени файла. ―
печати из
пользовательс Удалить после печати Автоматическое удаление документа из ящика после ―
кого ящика. завершения печати.
Замещение приоритета Приостановка текущего задания и присвоение наивысшего ―
приоритета новому заданию.

EcoPrint Экономия тонера при печати с помощью функции EcoPrint. ―

Масштаб Регулировка масштаба для уменьшения или увеличения стр.5-25


изображения.

Брошюровка Брошюровка готовых документов. ―

Штамп текста Печать текстового штампа на отсканированных оригиналах. ―

Нанесение штампа Печать штампа с автоматической нумерацией на ―


отсканированных оригиналах.
Цветовой баланс Регулировка интенсивности голубого, пурпурного, ―
желтого и черного цветов.

Настройка тонов Регулировка цвета (оттенков) изображения для ―


создания более визуально привлекательных копий.

Настройка изображения Регулировка изображения при необходимости в сторону ―


одним касанием увеличения или уменьшения яркости.
Насыщенность Насыщенность цветов изображения можно регулировать ―
с использованием 7 уровней.

5-10
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Плотность Настройка плотности по 7 или 13 уровням. стр.5-24

Изображение оригинала Выбор типа изображения оригинала для получения стр.5-24


Цвет/качество
изображения лучших результатов.

Выбор цвета Выбор настройки цветового режима. ―


Настройка
плотности, Резкость Регулировка резкости контуров изображения. ―
количества
копий и Настройка плотности Удаление темного фона оригиналов, например, газет. ―
цветового фона
баланса.
Предотвр. прост-я Подавление цветов фона и проступания изображения ―
при сканировании тонкого оригинала.

5-11
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Отправить

Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Формат для Выбор размера передаваемого изображения. ―
передачи

Формат файла Задание формата файла изображения. Кроме того, стр.5-32


можно отрегулировать уровень качества
изображения.

Разрешение Выбор четкости изображения при отправке факса. См. FAX


передачи факсов Operation
Guide.

Центрирование Выравнивание изображения оригинала по центру ―


при копировании на бумагу, размер которой
отличается от размера оригинала.

Передача факса с Установка времени передачи. См. FAX


задержкой Operation
Guide.

Уведомление о Отправка уведомления о завершении задания по ―


завершении электронной почте.
задания

Функции Ввод имени файла Добавление имени файла. ―

Тема/текст Добавление темы и текста сообщения при стр.5-33


Выполнение сообщения передаче документа.
настроек формата
файла и передачи Тема/текст Добавление темы и текста сообщения при См. FAX
факса при передаче интернет-факса передаче документа посредством Интернет-факса. Operation
из Guide.
пользовательского
ящика. FTP-передача с Шифрование изображений, отправляемых по FTP. ―
шифрованием

Удалить после Автоматическое удаление документа из ящика ―


передачи после завершения передачи.

Масштаб Регулировка масштаба для уменьшения или стр.5-25


увеличения изображения.

Разделение Создание нескольких файлов путем разделения стр.5-33


файлов данных отсканированного оригинала постранично
до передачи файлов.

Штамп текста Добавление на документы текстового штампа. ―

Нанесение штампа Добавление на документы штампа с ―


автонумерацией.

Проверка размера Выполнение проверки размера файла до ―


файла передачи/сохранения оригинала.

Отчет FAX TX Печать отчета об успешной передаче документа См. FAX


или в случае сбоя передачи и возникновения Operation
ошибки. Guide.

5-12
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Плотность Настройка плотности по 7 или 13 уровням. стр.5-24

Изображение Выбор типа изображения оригинала для получения стр.5-24


оригинала лучших результатов.
Цвет/качество Разрешение Выберите степень разрешения сканирования. стр.5-33
изображения
Выбор цвета Выбор настройки цветового режима. ―
Настройка
плотности, Резкость Регулировка резкости контуров изображения. ―
количества копий и
цветового баланса. Настройка Удаление темного фона оригиналов, например, ―
плотности фона газет.

Предотвр. прост-я Подавление цветов фона и проступания ―


изображения при сканировании тонкого оригинала.

5-13
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Съемная память (сохранение файла, печать


документов)
Для настройки функции выберите вкладку и нажмите клавишу функции.

ǹȊȖȉȖȌȕȖ
ǫȖȚȖȊ Ȓ șȖȝȘȈȕȍȕȐȦ Ȋ ȧȡȐȒȍ. 200.0MB

ǹȖȝȘ-ȍ ȐȏȖȉȘȈȎȍȕȐȧ

ǼȖȘȔȈȚ ǶȘȐȋ. ȘȈȏȕ. 2-șȚ./ȒȕȐȎ. ǶȘȐȍȕȚȈȞȐȧ


ȖȘȐȋȐȕȈȓȈ ȜȖȘȔȈȚȖȊ ǶȘȐȋȐȕȈȓ ȖȘȐȋȐȕȈȓȈ

Функциональной ǼȖȘȔȈȚ ǷȘȍȌȖȚȊȘȈȡ. ǷȓȖȚȕȖșȚȤ ǶȘȐȋȐȕȈȓ


клавиши șȖȝȘȈȕȍȕȐȧ ȗȘȖșȚțȗȈȕȐȧ ǰȏȖȉȘ-ȕȐȍ

ǶȘȐȋȐȕ
: A4
.
ǴȈșȠȚ. : 100% ǸȈȏȘȍȠȍȕȐȍ ǪȣȉȖȘ ǸȍȏȒȖșȚȤ ǵȈșȚȘȖȑȒȈ
ǹȖȝȘȈȕ. : A4 șȒȈȕȐȘȖȊȈȕ. ȞȊȍȚȈ ȗȓȖȚȕ. ȜȖȕȈ

ǷȘȖșȔȖȚȘ
1/2

Индексные ǩȣșȚȘȈȧ
ȕȈșȚȘȖȑȒȈ
ǼțȕȒȞȐȐ ǰȏȊȓȍȟȤǷȈȔȧȚȤ ǵȈȏȈȌ Ȓ șȗȐșȒț

В таблице ниже приведено описание каждой функции.

Сохранить файл
Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Формат оригинала Указание формата оригинала, который будет стр.5-17
отсканирован.
Ориг. разн. форматов Сканирование всех листов, находящихся в автоподат- ―
чике оригиналов, даже если они имеют разный формат.
2-стор/книж. Оригинал Выберите тип и ориентацию сшивания, исходя из ―
оригинала.
Ориентация Выберите ориентацию верхнего края оригинального ―
оригинала документа для правильного направления
сканирования.
Формат сохранения Выбор размера сохраняемого изображения. ―
Предотвращ. Подавление цветов фона и проступания изображения ―
проступания при сканировании тонкого оригинала.
Функции
Плотность Настройка плотности по 7 или 13 уровням. стр.5-24
Выполнение Оригинал Изобр-ние Выбор типа изображения оригинала для получения стр.5-24
настроек выбора лучших результатов.
цветов и имени
документа при Разрешение Выберите степень разрешения сканирования. стр.5-33
сохранении сканирован.
документа в Выбор цвета Выбор настройки цветового режима. ―
модуле съемной
памяти. Резкость Регулировка резкости контуров изображения. ―
Настройка плотн. Удаление темного фона оригиналов, например, газет. ―
фона
Масштаб Регулировка масштаба для уменьшения или стр.5-25
увеличения изображения.
Центрирование Выравнивание изображения оригинала по центру при ―
копировании на бумагу, размер которой отличается от
размера оригинала.
Стирание границы Удаление черной границы по периметру изображения. ―
Непрерывное Сканирование множества оригиналов отдельными ―
сканирование партиями, а затем выпуск одним заданием.

5-14
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Уведомление о Отправка уведомления о завершении задания по ―
завершении задания электронной почте.
Функции
Ввод имени файла Добавление имени файла. ―

Выполнение Формат файла Задание формата файла изображения. Кроме того, стр.5-32
настроек выбора можно отрегулировать уровень качества
изображения.
цветов и имени
документа при Разделение файлов Создание нескольких файлов путем разделения стр.5-33
сохранении данных отсканированного оригинала постранично до
документа в передачи файлов.
модуле съемной
памяти. Штамп текста Добавление на документы текстового штампа. ―
Нанесение штампа Добавление на документы штампа с автонумерацией. ―

5-15
Использование различных функций > Доступные функции аппарата

Печать документов

Страница
Вкладка Кнопка функции Описание для
справки
Выбор бумаги Выберите кассету или универсальный лоток с стр.5-18
бумагой требуемого формата.

Разбор по копиям/ Печать со сдвигом по странице или комплекту. стр.5-20


сдвиг

Сшить/перфор. Сшивание или перфорация напечатанных стр.5-21


документов.

Выходной лоток Выберите один из выходных лотков: финишер ―


документов или лоток разделителя заданий.

Поля Добавление полей (незаполненного пространства). ―


Кроме того, можно задать ширину поля и поле
оборотной стороны листа.

2-сторонняя Печать документа на 1-сторонних и 2-сторонних стр.5-32


листах.
Функции
Уведомление о Отправка уведомления о завершении задания по ―
завершении электронной почте.
Выполнение задания
настроек выбора
бумаги и Замещение Приостановка текущего задания и присвоение ―
двусторонней печати приоритета наивысшего приоритета новому заданию.
при печати из
EcoPrint Экономия тонера при печати с помощью функции ―
модуля съемной
EcoPrint.
памяти.
Брошюровка Брошюровка готовых документов. ―

Штамп текста Добавление на документы текстового штампа. ―

Нанесение штампа Добавление на документы штампа с ―


автонумерацией.

Пароль Ввод заранее заданного пароля для печати файла ―


зашифрованного PDF.
PDF

Печать JPEG/TIFF Выбор размера изображения при печати файлов ―


JPEG или TIFF.

XPS, вписать в Уменьшение или увеличение размера изображения ―


страницу для подгонки под выбранных формат бумаги при
печати файла XPS.

Выбор цвета Выбор настройки цветового режима. ―


Цвет/качество
изображения
Выполнение
настроек цветового
режима.

5-16
Использование различных функций > Функции

Функции
Формат оригинала
Орг./Бумага/ Формат данн. Пользовательский
Функции Память Функции
Обработка ориг./перед. ящик USB

Указание формата оригинала, который будет отсканирован.


Нажмите [Стандартные форматы 1], [Стандартные форматы 2], [Другие] или [Ввод формата] и выберите формат
оригинала.
Параметр Значение Описание
Стандартные Для моделей с метрической системой единиц: Авто, A3, Автоматическое определение формата
форматы 1 A4, A4-R, A5, A5-R, A6-R, B4-R, B5, B5-R, B6, B6-R, Folio, оригинала или его выбор из перечня
216x340 мм стандартных форматов.
Для моделей с измерениями в дюймах: Авто, Ledger,
Letter, Letter-R, Legal, Statement, Statement-R, 11 x 15",
Oficio II

Стандартные Для моделей с метрической системой единиц: Ledger, Выберите любой стандартный формат,
форматы 2 Letter, Letter-R, Legal-R, Statement, Statement-R, 11 x 15", за исключением стандартных форматов
Oficio II, 8K, 16K, 16K-R 1.
Для моделей с измерениями в дюймах: A3, A4, A4-R, A5,
A5-R, A6-R, B4, B5, B5-R, B6, B6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R,
216 x 340 мм

Другие Hagaki, Oufuku hagaki, пользовательский 1—4*1 Выберите формат конверта, почтовой
открытки или пользовательский
формат*1.

Ввод формата Метрические Ввод формата, отсутствующего в списках


X: от 50 до 432 мм (с шагом 1 мм) стандартных форматов 1 и 2.*2
Y: от 50 до 297 мм (с шагом 1 мм) При выборе [Ввод формата] используйте
клавиши [+] или [-] для ввода размеров
Дюймы "X" (по горизонтали) и "Y" (по вертикали).
X: от 2,00 до 17,00" (с шагом 1") Нажмите [Клав. #] для использования
Y: от 2,00 до 11,69" (с шагом 1") цифровой клавиатуры для ввода данных.

*1 Указания по поводу того, как задать пользовательский формат оригинала (пользовательские форматы 1—4), см. в Руководстве по
эксплуатации (на английском языке). Если параметр "Пользовательский формат оригинала" установлен на [Выкл.], данный пункт не
отображается.

*2 Единицы измерения для ввода можно изменить в системном меню. Подробную информацию можно найти в Руководстве по
эксплуатации (на английском языке).

ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно указывайте формат оригинала при использовании оригиналов пользовательского формата.

5-17
Использование различных функций > Функции

Выбор бумаги
Орг./Бумага/ Пользовательский
Функции Память Функции
Обработка ящик USB

Выберите кассету или универсальный лоток с бумагой требуемого формата.


Выберите значения от [1] (кассета 1) до [7] (кассета 7), чтобы использовать бумагу из выбранной кассеты.
Если выбран режим [Авто], бумага, соответствующая формату оригинала, выбирается автоматически.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Заранее укажите формат и тип бумаги, загружаемой в кассету (см. Руководство по эксплуатации (на английском
языке)).
• Кассеты 3—7 отображается при установленном дополнительном податчике бумаги.

Для выбора пункта [Унив. лоток] нажмите [Настр. бумаги] и укажите формат бумаги и тип носителя. Доступные
форматы бумаги и типы носителя представлены в таблице.

Параметр Значение Описание


Настр. Стандартные Для моделей с метрической системой единиц: A3, A4, A4-R, A5-R, Выбор из списка
бумаги форматы 1 A6-R, B4, B5, B5-R, B6-R, Folio, 216 x 340 мм стандартных форматов.
Для моделей с измерениями в дюймах: Ledger, Letter, Letter-R, Legal,
Statement, Executive, Oficio II
Стандартные Для моделей с метрической системой единиц: Ledger, Letter, Выберите любой
форматы 2 Letter-R, Legal-R, Statement, Executive, Oficio II, 8K, 16K, 16K-R стандартный формат, за
Для моделей с измерениями в дюймах: A3, A4, A4-R, A5-R, A6-R, исключением стандартных
B4, B5, B5-R, B6-R, Folio, 8K, 16K, 16K-R, 216 x 340 мм форматов 1.

Другие ISO B5, конверт #10 (коммерческий #10), конверт #9 Выбор специальных
(коммерческий #9), конверт #6 (коммерческий #6 3/4), конверт стандартных и
Monarch, конверт DL, конверт C5, конверт C4, Hagaki, Oufuku пользовательских
Hagaki, Youkei4, Youkei2, пользовательский 1—4*1 форматов.
Ввод Метрические Ввод формата,
формата X: от 148 до 457 мм (с шагом 1 мм) отсутствующего в списках
Y: от 98 до 304 мм (с шагом 1 мм) стандартных форматов.*2
При выборе [Ввод
Дюймы
формата] используйте
X: От 5,83 до 18,00" (с шагом 0,01") клавиши [+] или [-] для
Y: От 3,86 до 12,00" (с шагом 0,01") ввода размеров "X" (по
горизонтали) и "Y" (по
вертикали). Нажмите
[Клав. #] для
использования цифровой
клавиатуры для ввода
данных.
Тип носителя Обычная (не более 105 г/м2), пленка, черновая, калька (от 60 до 105 г/м2), этикетки,
переработанная, бумага с предварительной печатью*3, высокосортная, карточки, цветная,
перфорированная*3, бланк*3, плотная (от 106 г/м2), конверт, мелованная, высококачественная,
разделители индексных ярлыков, пользовательская 1—8*3

*1 Указания по поводу того, как задать пользовательский формат бумаги (пользовательские форматы 1—4), см. в Руководстве по
эксплуатации (на английском языке).
*2 Единицы измерения для ввода можно изменить в системном меню. Подробную информацию можно найти в Руководстве по
эксплуатации (на английском языке).
*3 Указания по поводу того, как задать пользовательский тип бумаги (пользовательские типы 1—8), см. в Руководстве по эксплуатации (на
английском языке). По поводу печати на предварительно отпечатанной или перфорированной бумаге, а также на бланках см.
Руководство по эксплуатации (на английском языке).

5-18
Использование различных функций > Функции

ВАЖНО
Когда указывается формат бумаги и тип носителя для универсального лотка, выбран пункт [Настр.
бумаги]. Обратите внимание на то, что если на этом этапе нажать [Унив. лоток], настройки будут
отменены.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Имеется возможность заблаговременно выбрать часто используемые формат и тип бумаги и задать их как
параметры по умолчанию (см. Руководство по эксплуатации (на английском языке)).
• Если бумага указанного формата не загружена в кассету для бумаги или универсальный лоток, отображается
экран предупреждения. Если выбран пункт [Авто] и загружена бумага, формат которой отличается от формата
оригинала, отображается экран подтверждения. Загрузите требуемую бумагу в универсальный лоток и
нажмите [Продолжить], чтобы начать копирование.

5-19
Использование различных функций > Функции

Разбор по копиям/сдвиг
Орг./Бумага/ Пользовательский
Функции Память Функции
Обработка ящик USB

Печать со сдвигом по странице или комплекту.


Параметр Изображение Описание
Разбор по Сканирование нескольких оригиналов и сортировка копий
копиям по комплектам в соответствии с нумерацией страниц.

Сдвиг Без финишера документов (опция) При использовании функции сдвига распечатка копий
производится с разворотом каждого комплекта копий (или
страницы*) на 90º.

ПРИМЕЧАНИЕ
Для выполнения сдвига необходимо загрузить в другой
лоток бумагу такого же формата, но в другой ориентации.
В режиме сдвига поддерживаются следующие форматы
бумаги: A4, B5, Letter и 16K.

С финишером документов (опция) Когда вы выбираете сдвиг, отпечатанные копии


разделяются после каждого набора копий (или после
каждой страницы*).

ПРИМЕЧАНИЕ
Требуется дополнительный финишер на 1000 или 4000
листов.
Функция Сдвиг поддерживает следующие форматы
бумаги: A3, B4, A4, B5, Letter, Legal, Ledger, Oficio II, 8K,
16K, 216 x 340 мм и Folio.

* Если выбрано значение [Выкл.] для параметра "Разб. по копиям", отображается пункт [Кажд. стр.]. Когда выбрано значение [Вкл.],
отображается пункт [Кажд. стр.].

5-20
Использование различных функций > Функции

Сшивание/перфорация
Орг./Бумага/ Пользовательский
Функции Память Функции
Обработка ящик USB

Сшивание
Выполнение сшивания готовых документов скрепками. Можно выбрать положение сшивания.
Параметр Значение Описание
Сшивание Сверху слева Выберите положение сшивания. Сведения об ориентации
оригинала и положении для сшивания см. в Ориентация
Сверху справа
оригинала и положение для сшивания на стр. 5-21.
2 скрепки слева
2 скрепки сверху
2 скрепки справа
Сшивание внакидку Выберите, нужно ли сворачивать готовые документы вдвое с
сшиванием по центру.
Размещая оригиналы, убедитесь, что титульный лист находится
внизу. Подробную информацию о сшивании внакидку см. в
Руководстве по эксплуатации (на английском языке).
Ориентация Верхний край сверху, верхний край слева Выберите ориентацию верхнего края оригинального
оригинала документа для правильного направления сканирования.
Нажмите [Ориентация оригинала] для выбора ориентации
оригинала: [Вер. кр сверху] или [Вер. кр слева]. Затем
нажмите [OK].

ПРИМЕЧАНИЕ
Для сшивания требуется наличие дополнительного финишера на 1000 или 4000 листов. Имейте в виду, что
сшивание внакидку (сшивание по центру) требует использования блока брошюровки.
Сведения о размерах бумаги и количестве листов, которые можно сшивать, см. в разделе Финишер на 1000
листов (дополнительно) на стр. 7-20 или Финишер на 4000 листов (дополнительно) на стр. 7-21.

Ориентация оригинала и положение для сшивания


Ориентация Верхний край сверху Верхний край слева
оригинала

Ориентация бумаги
Направление загрузки
бумаги из кассеты

Направление загрузки
бумаги из кассеты

5-21
Использование различных функций > Функции

ПРИМЕЧАНИЕ
Ориентация оригиналов форматов B5-R и 16K-R при сшивании одной скрепкой является недиагональной.

Сшивание оригиналов разных форматов


Можно сшить даже отпечатки разных форматов, если у них совпадают длина или ширина в приведенных ниже
комбинациях. Возможно сшивание до 30 листов.

• A3 и A4
A4 A3 • B4 и B5
B5 B4
Letter Ledger
• Ledger и Letter
• Ledger и Letter-R
A4 A3 • 8K и 16K
B5 B4
Letter Ledger

Letter-R Legal

Letter-R Legal

ПРИМЕЧАНИЕ
Порядок сшивания листов разного формата см. в документе Руководство по эксплуатации (на английском
языке).

Перфорация
Перфорация комплектов готовых документов.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Требуется наличие дополнительного финишера документов (на 1000 или 4000 листов) и дырокола.
• Сведения о размерах бумаги, которую можно перфорировать, см. в разделе Дырокол (дополнительно) на
стр. 7-21.
• Модель с измерениями в дюймах обеспечивает перфорацию двух и трех отверстий. Модель с метрической
системой единиц обеспечивает перфорацию двух и четырех отверстий.

5-22
Использование различных функций > Функции

Параметр Значение Описание


Перфорация 2 отверстия слева Выберите положение отверстий. Сведения об ориентации
оригинала и положении отверстий см. в Ориентация
2 отверстия сверху оригинала и положение отверстий на стр. 5-23.
2 отверстия справа

3 отверстия слева

3 отверстия сверху

3 отверстия справа

4 отверстия слева

4 отверстия сверху

4 отверстия справа

Ориентация Верхний край сверху, верхний край слева Выберите ориентацию верхнего края оригинального
оригинала документа для правильного направления сканирования.
Нажмите [Ориентация оригинала] для выбора ориентации
оригинала: [Вер. кр сверху] или [Вер. кр слева]. Затем
нажмите [OK].

Ориентация оригинала и положение отверстий

Изображение Ориентация оригинала

Оригинал Результаты печати Стекло оригинала Автоподатчик


оригиналов

ПРИМЕЧАНИЕ
Модель с измерениями в дюймах обеспечивает перфорацию двух и трех отверстий. Модель с метрической
системой единиц обеспечивает перфорацию двух и четырех отверстий.

5-23
Использование различных функций > Функции

Плотность
Цвет/качество Цвет/качество Пользовательский
Функции Цвет/качество Память Функции Цвет/качество
изображения изображения ящик изображения USB изображения

Настройка плотности по 7 или 13 уровням.


Настройте плотность вручную, нажимая кнопки от [-3] (Ярче) до [+3] (Темнее). Уровень плотности можно
изменить [-3] (Ярче) до [+3] (Темнее) с шагом в 50%.

Изображение оригинала
Цвет/качество Цвет/качество Пользовательский
Функции Цвет/качество Память Функции Цвет/качество
изображения изображения ящик изображения USB изображения

Выбор типа изображения оригинала для получения лучших результатов.

Копирование/печать

Параметр Значение Описание


Текст+Фото*1 *2 Вывод принтера Для документов, содержащих текст и фотографии, изначально
напечатанных на данном аппарате.

Книга/Журнал Для документов, содержащих текст и фотографии, напечатанных в


журналах и т. п.

Фото Вывод принтера Для фотографий, изначально напечатанных на данном аппарате.

Книга/Журнал Для фотографий, напечатанных в журналах, и т. п.

Фотобумага Для фотографий, снятых фотокамерой.

Текст*1 Выкл. Для документов, в основном содержащих текст, изначально напечатанных


(Светлый текст/ на данном аппарате.
тонкая линия)

Вкл. Четкая передача карандашного текста и тонких линий.


(Светлый текст/
тонкая линия)

Графика/Карта*1 Вывод принтера Для карт и схем, изначально напечатанных на данном аппарате.

Книга/Журнал Для карт и схем, напечатанных в журналах.

*1 Можно выбрать "Маркер".


Выберите для выделения текста и отметок маркером. Максимальное воспроизведение цвета маркера.

*2 Если серый текст не удается полностью напечатать в режиме [Текст+фото], результат можно улучшить, выбрав режим [Текст].

5-24
Использование различных функций > Функции

Передача/Сохранение

Параметр Описание
Текст+Фото Данный режим подходит для документов, содержащих текст и фотографии.

Фото Для фотографий, снятых фотокамерой.

Текст* Четкая передача карандашного текста и тонких линий.

* Можно настроить параметр "Для OCR". (Значение: [Выкл.] / [Вкл.]) Когда выбрано значение [Вкл.] в результате сканирования получается
изображение, пригодное для OCR. Данная функция доступна, когда выбор цвета установлен на черно-белый. Подробную информацию
можно найти в Руководстве по эксплуатации (на английском языке)

Масштаб
Располож. Расширенная Пользовательский
Функции Память Функции
/правка установка ящик USB

Регулировка масштаба для уменьшения или увеличения изображения.

Копирование
Предусмотрены следующие режимы масштабирования.

Авто
A3: 141%

A4

A5: 70%

Регулировка изображения для соответствия формату бумаги.

Станд. масштаб
Для увеличения или уменьшения используются предварительно заданные
коэффициенты масштабирования.

5-25
Использование различных функций > Функции

Модель Уровень Модель Уровень


масштабирования масштабирования
(копия оригинала) (копия оригинала)
Модели с Авто Для моделей, Авто
измерениями в 400% (макс.) использующих 400% (макс.)
дюймах метрическую
200% (STMT >>Ledger) 200% (A5 >> A3)
систему единиц
154%(STMT >> Legal) 141% (A4 >> A3, A5 >> A4)
129% (Letter >> Ledger) 127% (Folio >> A3)
121% (Legal >> Ledger) 106% (11×15" >> A3)
100% 100%
78% (Legal >> Letter) 90% (Folio >> A4)
77% (Ledger >> Legal) 75% (11×15" >> A4)
64% (Ledger >> Letter) 70% (A3 >> A4, A4 >> A5)
50% (Ledger >> STMT) 50%
25% (мин.) 25% (мин.)

Модели с Авто
метрической 400% (макс.)
системой
200% (A5 >> A3)
единиц (для
Азиатско- 141% (A4 >> A3, B5 >> B4)
Тихоокеанского 122% (A4 >> B4, A5 >> B5)
региона) 115% (B4 >> A3, B5 >> A4)
100%
86% (A3 >> B4, A4 >> B5)
81% (B4 >> A4, B5 >> A5)
70% (A3 >> A4, B4 >> B5)
50%
25% (мин.)

Ввод масштаба

Уменьшение или увеличение изображения оригинала вручную с шагом 1% в пределах


25–400%.

Масштаб по осям XY

В данном режиме масштабирование по горизонтали и по вертикали настраивается


индивидуально. Масштаб можно изменять с шагом 1% в пределах 25—400%.

5-26
Использование различных функций > Функции

Параметр Значение Описание


Станд. масштаб Метрические Выберите заранее заданный коэффициент.
[Клав. #] от 25 до 400% с шагом 1% Для использования автомасштабирования (Auto
100%, Авто, 400% (макс.), Zoom) нажмите [Авто].
200% A5>>A3, Используйте клавиши [+] или [-] для ввода
141% A4>>A3 B5>>B4, требуемого масштабного коэффициента.
127% Folio>>A3, Нажмите [Клав. #] для использования цифровой
106% 11x15">>A3, клавиатуры для ввода данных.
90% Folio>>A4,
75% 11x15" >>A4,
70% A3>>A4 A4>>A5,
50%, 25% (мин.)
Модели с метрической системой
единиц (азиатско-тихоокеанский
регион)
[Клав. #] от 25 до 400% с шагом 1%
100%, Авто, 400% (макс.),
200% A5>>A3,
141% A4>>A3 B5>>B4,
122% A4>>B4 A5>>B5,
115% B4>>A3 B5>>A4,
86% A3>>B4 A4>>B5,
81% B4>>A4 B5>>A5,
70% A3>>A4 B4>>B5,
50%, 25% (мин.)
Дюймы
[Клав. #] от 25 до 400% с шагом 1%
Авто, 100%, 400% (макс.),
200% STMT>>Ledger,
154% STMT>>Legal,
129% Letter>>Ledger,
121% Legal>>Ledger,
78% Legal>>Letter,
77% Ledger>>Legal,
64% Ledger>>Letter,
50% Ledger>>STMT,
25% (мин.)

Масштаб по X: от 25 до 400% с шагом 1% В данном режиме масштабирование по


осям XY Y: от 25 до 400% с шагом 1% горизонтали и по вертикали настраивается
индивидуально.
Используйте клавиши [+] или [-] для ввода
масштаба "X" (по горизонтали) и "Y" (по
вертикали).
Нажмите [Клав. #] для использования цифровой
клавиатуры для ввода данных.

Ориентация Верхний край сверху, верхний край Выберите ориентацию верхнего края
оригинала слева оригинального документа для правильного
направления сканирования.
Нажмите [Ориентация оригинала] для выбора
ориентации оригинала: [Вер. кр сверху] или
[Вер. кр слева]. Затем нажмите [OK].

5-27
Использование различных функций > Функции

Печать/Передача/Сохранение

Параметр Описание
100% Воспроизведение формата оригинала.

Авто Уменьшение или увеличение оригинала до размера, пригодного для печати, передачи или сохранения.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Для уменьшения или увеличения изображения выберите формат бумаги, размер для передачи или
сохранения.
Выбор бумаги (стр. 5-18)
См. Руководство по эксплуатации (на английском языке).
При использовании некоторых сочетаний формата оригинала и формата бумаги или размера файла для
отправки возможно размещение изображения у края бумаги. Для центрирования оригинала по вертикали
и по горизонтали используйте функцию центрирования, описанную в разделах "Поля/центрирование",
"Поля", "Центрирование" (см. Руководство по эксплуатации (на английском языке)).

5-28
Использование различных функций > Функции

Двустороннее копирование
Располож. Пользовательский
Функции Память Функции
/правка ящик USB

Эта функция предназначена для снятия двусторонних копий.


Эта функция позволяет создавать односторонние копии из двусторонних оригиналов или оригиналов с
разворотами, такими как книги.
Предусмотрены следующие режимы.

Снятие двусторонних копий с односторонних оригиналов

С односторонних оригиналов снимаются двусторонние копии. Если


количество оригиналов нечетное, оборотная сторона последнего
скопированного листа остается пустой.

Оригинал Копия

A B Доступны следующие опции сшивания.


ghi
ghi
ghi
def
abc A Оригинал слева/справа — Сшивание слева/справа: Изображения на
abc abc
def

оборотных сторонах не переворачиваются.


def
B Оригинал слева/справа — Сшивание сверху: Изображения на
Оригинал Копия оборотных сторонах переворачиваются на 180°. Оборотные
страницы скопированного документа, скрепленного сверху, при
перелистывании имеют правильную ориентацию.

Снятие односторонних копий с двусторонних оригиналов


Каждая сторона двустороннего оригинала копируется на отдельный
лист.
Требуется дополнительный автоподатчик оригиналов.
Доступны следующие опции сшивания.
Оригинал Копия
• Сшивание слева/справа: Изображения на оборотных сторонах не
переворачиваются.
• Сшивание сверху: Изображения на оборотных сторонах
переворачиваются на 180°.

Снятие двусторонних копий с двусторонних оригиналов


С двусторонних оригиналов снимаются двусторонние копии. Требуется
дополнительный автоподатчик оригиналов.

ПРИМЕЧАНИЕ
При снятии двусторонних копий с двусторонних оригиналов
Оригинал Копия
поддерживаются такие форматы бумаги: A3, B4, A4, A4-R, B5, B5-R,
A5-R, Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Executive, Statement-R, Oficio II,
216 x 340 мм и Folio.

5-29
Использование различных функций > Функции

Снятие односторонних копий с разворота (книги)


Данный режим позволяет снять одностороннюю копию с двустороннего
оригинала или раскрытой книги.
Доступны следующие опции сшивания.
Сшивание слева: Копирование развернутых оригиналов выполняется
Оригинал Копия слева направо.
Сшивание справа: Копирование развернутых оригиналов выполняется
справа налево.

ПРИМЕЧАНИЕ
При снятии односторонних копий с книжного оригинала
поддерживаются такие форматы бумаги: Ledger, Letter-R, A3, A4-R,
A5-R, B4, B5-R и 8K.
Функция поддерживает следующие форматы бумаги: A4, B5, Letter и
16K. Можно изменить формат бумаги и увеличивать или уменьшать
копию в соответствии с измененным форматом.

Снятие двусторонних копий с разворота (книги)


Снятие копий с Снятие копий с
Данный режим позволяет снять двустороннюю копию с
разворота (книги) на разворота
2-стороннюю копию (книги) на развернутого оригинала
разворот

ПРИМЕЧАНИЕ
При снятии двусторонних копий с книжного оригинала
поддерживаются такие форматы бумаги: A3, B4, A4-R,
B5-R, A5-R, Ledger, Letter-R и 8K. Функция
поддерживает следующие форматы бумаги: A4, B5 и
Letter.

Оригинал Копия

5-30
Использование различных функций > Функции

Копирование
Создание 2-сторонней копии с 1-стороннего или развернутого оригинала, либо 1-сторонней копии с 2-стороннего
или развернутого оригинала. Выберите ориентацию сшивания для оригинала и готовых документов.
Параметр Значение Описание
1-стор.>>1-стор. ― Выключение функции.

1-стор.>>2-стор. Послепечатная Сшивание слева/справа, сшивание Выберите ориентацию сшивания для копий.
обработка сверху

Ориентация Верхний край сверху, верхний край Выберите ориентацию верхнего края
оригинала слева оригинального документа для правильного
направления сканирования. Нажмите
[Ориентация оригинала] для выбора
ориентации оригинала: [Вер. кр сверху] или
[Вер. кр слева]. Затем нажмите [OK].

2-стор.>>1-стор. Оригинал Сшивание слева/справа, сшивание Выберите ориентацию сшивания для


сверху оригиналов.

Ориентация Верхний край сверху, верхний край Выберите ориентацию верхнего края
оригинала слева оригинального документа для правильного
направления сканирования. Нажмите
[Ориентация оригинала] для выбора
ориентации оригинала: [Вер. кр сверху] или
[Вер. кр слева]. Затем нажмите [OK].

2-стор.>>2-стор. Оригинал Сшивание слева/справа, сшивание Выберите ориентацию сшивания для


сверху оригиналов.

Послепечатная Сшивание слева/справа, сшивание Выберите ориентацию сшивания для копий.


обработка сверху

Ориентация Верхний край сверху, верхний край Выберите ориентацию верхнего края
оригинала слева оригинального документа для правильного
направления сканирования. Нажмите
[Ориентация оригинала] для выбора
ориентации оригинала: [Вер. кр сверху] или
[Вер. кр слева]. Затем нажмите [OK].

Книга>>1- Оригинал Сшивание слева, сшивание справа Выберите ориентацию сшивания для
сторонняя оригиналов.

Ориентация Верхний край сверху, верхний край Выберите ориентацию верхнего края
оригинала слева оригинального документа для правильного
направления сканирования.

Книга>>2- Оригинал Сшивание слева, сшивание справа Выберите ориентацию сшивания для
сторонняя оригиналов.

Послепечатная Разворот >>2-сторонняя, разворот Выберите требуемый режим двустороннего


обработка >> разворот копирования.

Ориентация Верхний край сверху, верхний край Выберите ориентацию верхнего края
оригинала слева оригинального документа для правильного
направления сканирования. Нажмите
[Ориентация оригинала] для выбора
ориентации оригинала: [Вер. кр сверху] или
[Вер. кр слева]. Затем нажмите [OK].

При размещении оригиналов на стекле последовательно меняйте страницы оригиналов и нажимайте клавишу
[Старт].
По завершении сканирования всех оригиналов нажмите [Завершить сканирование] для запуска копирования.

5-31
Использование различных функций > Функции

Печать
Печать документа на 1-сторонних и 2-сторонних листах.

Параметр Значение Описание


1-сторонняя ― Выключение функции.

2-сторонняя Слева/справа Печать 2-стороннего документа с правильным соотнесением листов для сшивания слева
или справа.

Сверху Печать 2-стороннего документа с правильным соотнесением листов для сшивания


сверху.

Формат файла
Формат данн. Пользовательский
Функции Память Функции
ориг./перед. ящик USB

Задание формата файла изображения. Кроме того, можно отрегулировать уровень качества изображения.
Выберите формат файла из следующих возможных значений: [PDF], [TIFF], [JPEG], [XPS] и [PDF с выс. сжатием]
Если режим цвета при сканировании установлен на шкалу серого или на полноцветный, задайте характеристики
качества изображения.
Если выбран формат [PDF] или [PDF с выс. сжатием], можно задать шифрование или настройки PDF/A.

Параметр Значение Режим цвета


PDF *1*2 от 1 низкое качество (высокое сжатие) до Автовыбор цвета (цвет/шкала серого), Автовыбор цвета
5 высокое качество (малое сжатие) (цвет/черно-белый), полный цвет, шкала серого, черно-
белый
TIFF от 1 низкое качество (высокое сжатие) до Автовыбор цвета (цвет/шкала серого), Автовыбор цвета
5 высокое качество (малое сжатие) (цвет/черно-белый), полный цвет, шкала серого, черно-
белый
JPEG от 1 низкое качество (высокое сжатие) до Автовыбор цвета (цвет/шкала серого), полный цвет,
5 высокое качество (малое сжатие) шкала серого
XPS от 1 низкое качество (высокое сжатие) до Автовыбор цвета (цвет/шкала серого), Автовыбор цвета
5 высокое качество (малое сжатие) (цвет/черно-белый), полный цвет, шкала серого, черно-
белый
Изоб. PDF с выс. Приоритет коэффициента сжатия, Автовыбор цвета (цвет/шкала серого), Автовыбор цвета
сжатием *1*2 стандартный, приоритет качества (цвет/черно-белый), полный цвет, шкала серого

*1 Можно задать формат файла (Значение: [Выкл.] / [PDF/A-1a] / [PDF/A-1b]).


*2 Можно создать файл PDF с возможностью поиска, выполнив OCR по отсканированному документу. Подробную информацию можно
найти в Руководстве по эксплуатации (на английском языке).

ПРИМЕЧАНИЕ
• Если выбрано значение [Изоб. PDF с выс. сжатием], регулировка качества изображения невозможна.
• Можно использовать функции шифрования PDF. Подробную информацию можно найти в Руководстве по
эксплуатации (на английском языке).
• Если включено шифрование, невозможно задать параметры PDF/A.

5-32
Использование различных функций > Функции

Разделение файлов
Формат данн. Пользовательский
Функции Память Функции
ориг./перед. ящик USB

Создание нескольких файлов путем разделения данных отсканированного оригинала постранично с


последующей передачей файлов.
(Значение: [Выкл.] / [Кажд. стр.])
Для настройки разделения файлов нажмите [Кажд. стр.]

ПРИМЕЧАНИЕ

К концу имени файла добавляется последовательный номер из трех цифр, например, "abc_001.pdf, abc_002.pdf...".

Разрешение сканирования, разрешение


Цвет/качество Пользовательский
Функции Цвет/качество Память Функции
изображения ящик изображения USB

Выберите степень разрешения сканирования.


Можно выбрать следующие варианты разрешения: [600 x 600т/д], [400 x 400т/д наивысшее], [300 x 300т/д],
[200 x 400т/д оч. высокое], [200 x 200т/д высокое] или [200 x 100т/д обычное].

ПРИМЕЧАНИЕ
Чем больше число, тем выше разрешение изображения. Однако более высокое разрешение также
увеличивает размер файлов и время передачи.

Тема/текст сообщения
Расширенная Пользовательский
Функции
установка ящик

Добавление темы и текста сообщения при передаче документа.


Для ввода темы и текста сообщения нажмите [Тема] / [Текст].

ПРИМЕЧАНИЕ
• Тема сообщения может состоять из не более чем 60 символов, текст сообщения — из 500 символов.
• Для ввода сохраненного текста в сообщение нажмите [Текст 1], [Текст 2] или [Текст 3]. Подробную
информацию о регистрации шаблонов см. в Руководстве по эксплуатации (на английском языке).

5-33
Использование различных функций > Функции

5-34
6 Устранение
неисправностей
В этой главе рассматриваются следующие темы.
Регулярное обслуживание ............................................................................................................................... 6-2
Очистка ................................................................................................................................................... 6-2
Замена контейнера с тонером .............................................................................................................. 6-6
Замена бункера для отработанного тонера ......................................................................................... 6-9
Замена скрепок .................................................................................................................................... 6-12
Утилизация отходов дырокола ............................................................................................................ 6-16
Устранение неисправностей .......................................................................................................................... 6-18
Устранение сбоев в работе ................................................................................................................. 6-18
Реагирование на сообщения ............................................................................................................... 6-25
Настройка/обслуживание .................................................................................................................... 6-44
Устранение замятия бумаги ................................................................................................................ 6-49
Устранение замятия скрепок ............................................................................................................... 6-77

6-1
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

Регулярное обслуживание
Очистка
Для обеспечения оптимального качества печати следует регулярно проводить очистку аппарата.

ВНИМАНИЕ
В целях безопасности перед очисткой аппарата всегда вынимайте вилку шнура питания из розетки.

Крышка стекла экспонирования/cтекло экспонирования


Протирайте обратную сторону крышки стекла экспонирования, внутреннюю часть автоподатчика оригиналов и
стекло экспонирования мягкой тканью, смоченную спиртом или нейтральным моющим средством.

ВАЖНО
Не применяйте разбавители или другие органические растворители.

6-2
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

Область щелевого стекла/двойного сканирования


В случае черных полос или загрязнений на копиях при использовании дополнительного автоподатчика
оригиналов протрите поверхность щелевого стекла мягкой тканью, входящей в комплект поставки. При
использовании автоподатчика оригиналов с функцией двойного сканирования очистите также блок двойного
сканирования.

ПРИМЕЧАНИЕ
Протрите щелевые стекла сухой тканью для очистки. Не используйте для очистки воду, мыло или
растворители.

6-3
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

Разделитель
Для обеспечения оптимального качества печати выполняйте чистку разделителя регулярно (как минимум 1 раз в
месяц).

3
CLICK!

6-4
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

Передаточный валик
Для обеспечения оптимального качества печати выполняйте чистку передаточного валика (как минимум один
раз в месяц).

3
CLICK!

6-5
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

Замена контейнера с тонером


Когда тонера остается мало, на сенсорной панели появляется сообщение "Мало тонера. [C][M][Y][K] (Замените,
когда закончится.)". Необходимо иметь в наличии новый контейнер с тонером для замены.
Когда на сенсорной панели появится сообщение "Закончился тонер.", замените тонер.

ПРИМЕЧАНИЕ
• Обязательно используйте оригинальный контейнер с тонером. Использование неоригинального контейнера
с тонером может стать причиной дефектов изображения и отказа аппарата.
• На чипе памяти контейнера с тонером данного аппарата сохраняется информация, необходимая для
повышения удобства в эксплуатации аппарата, работы системы утилизации использованных контейнеров с
тонером, а также перспективных разработок новых изделий. Информация, сохраняемая на чипе, является
анонимной. Она предназначена для вышеперечисленных целей и не содержит данных, позволяющих
идентифицировать пользователя.

ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь поджечь детали, содержащие тонер. Искры от пламени могут стать причиной ожогов.

Процедуры установки контейнера с тонером одинаковы для всех цветов. Здесь указаны процедуры замены
контейнера с желтым тонером.

2
(Y) (C) (M) (K)

6-6
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

6
CLICK!

6-7
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

ПРИМЕЧАНИЕ
Сдайте использованный контейнер с тонером и контейнер для отработанного тонера
по месту приобретения аппарата или в службу поддержки. Переработка или
утилизация использованных контейнеров с тонером и контейнеров для отработанного
тонера производится в соответствии с установленными нормами.

6-8
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

Замена бункера для отработанного тонера


Если на сенсорной панели появляется сообщение "Конт. отр. тон. почти заполн.", необходимо убедиться в
наличии нового бункера для отработанного тонера для замены.
Когда на сенсорной панели появится сообщение Проверьте бункер отработанного тонера, необходимо
немедленно заменить бункер отработанного тонера.

ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь поджечь детали, содержащие тонер. Искры от пламени могут стать причиной ожогов.

2
1

6-9
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

5
1

6
CLICK!

7
CLICK!

6-10
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

ПРИМЕЧАНИЕ
Сдайте использованный контейнер с тонером и контейнер для отработанного тонера по месту приобретения
аппарата или в службу поддержки. Переработка или утилизация использованных контейнеров с тонером и
контейнеров для отработанного тонера производится в соответствии с установленными нормами.

6-11
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

Замена скрепок
Контейнер скрепок установлен в дополнительных финишерах для документов на 1000 и на 4000 листов, а также
в блоке центральной брошюровки.
Если появилось сообщение о том, что закончились скрепки, необходимо наполнить скрепками держатель
контейнера для скрепок.

ПРИМЕЧАНИЕ
Если в сшивателе закончились скрепки, обратитесь в службу поддержки или по месту приобретения аппарата.

Для пополнения скрепок необходимо выполнить следующие действия.

Финишер на 1000 листов (дополнительно)

2
1

ПРИМЕЧАНИЕ
Контейнер скрепок можно извлечь, только если в нем больше нет скрепок.

6-12
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

3
CLICK!

Финишер на 4000 листов (дополнительно)


Финишер для документов на 4000 листов оснащен держателем контейнера скрепок А.
Дополнительный блок брошюровки содержит держатели контейнеров скрепок B и C. Процедура пополнения
держателей контейнеров скрепок B и C аналогична процедуре для держателя контейнера скрепок A.

Пополнение держателя контейнера скрепок А

ПРИМЕЧАНИЕ
Как пополнить держатель контейнера скрепок B/C дополнительного блока брошюровки, см. на стр. 6-14.

2
1

ПРИМЕЧАНИЕ
Контейнер скрепок можно извлечь, только если в нем больше нет скрепок.

6-13
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

CLICK!

Пополнение держателей контейнеров скрепок B/C (дополнительных)


Для пополнения скрепками дополнительного блока брошюровки выполните следующие действия. Эта же
процедура используется для пополнения держателей контейнеров скрепок B и C.

6-14
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

3
2
1 2
1

1 1

ПРИМЕЧАНИЕ
Контейнер скрепок можно извлечь, только если в нем больше нет скрепок.

CLICK!

6-15
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

Утилизация отходов дырокола


Если на панели управления аппарата отображается сообщение о заполнении контейнера для отходов дырокола,
необходимо очистить контейнер от обрывков.
Во время выполнения этой процедуры оставьте выключатель питания аппарата в положении ВКЛ. ( | ).

Финишер на 1000 листов (дополнительно)

ПРИМЕЧАНИЕ
Во время извлечения следите за тем, чтобы не рассыпать обрывки из контейнера для
отходов дырокола.

6-16
Устранение неисправностей > Регулярное обслуживание

Финишер на 4000 листов (дополнительно)

ПРИМЕЧАНИЕ
Во время извлечения следите за тем, чтобы не рассыпать обрывки из контейнера для
отходов дырокола.

6-17
Устранение неисправностей > Устранение неисправностей

Устранение неисправностей
Устранение сбоев в работе
Ниже в таблице приводятся общие инструкции по устранению неисправностей.
При возникновении какой-либо неполадки аппарата прочитайте контрольные вопросы и выполните процедуры,
которые приводятся на указанных страницах. Если устранить неисправность не удается, обратитесь к
представителю сервисной службы.
Страница
Проблема Контрольные вопросы Меры по устранению для
справки
Приложение не Возможно, установлено короткое Установите время автоматического —
запускается. время автоматического сброса сброса панели не менее 30 секунд.
панели?

На экране не происходит Подключен ли аппарат к электросети? Вставьте вилку шнура питания в —


никаких изменений при сетевую розетку.
включении аппарата с
помощью выключателя
питания.

При нажатии клавиши Отображается ли на экране какое- Определите, как следует стр.6-25
[Старт] копирование не либо сообщение? отреагировать на сообщение, и
начинается. выполните соответствующие
действия.

Не включен ли на аппарате режим Нажмите клавишу [Питание] для стр.3-17


ожидания? вывода аппарата из режима
ожидания.

В выходном лотке чистые Правильно ли загружены оригиналы? На стекле оригинал необходимо стр.4-2
листы. размещать по меткам размера,
лицевой стороной вниз.

При использовании автоподатчика стр.4-3


оригиналов загружайте оригиналы
стороной для копирования вверх.

— Проверьте настройки прикладного —


программного обеспечения.

Слишком светлые Бумага влажная? Замените бумагу на новую. стр.3-19


распечатки.
Изменили ли вы настройку Выберите соответствующий уровень стр.5-24
плотности? плотности. —

Равномерно ли распределен тонер в Встряхните контейнер с тонером из стр.6-6


контейнере? стороны в сторону несколько раз.

Включен ли режим EcoPrint? Отключите режим [EcoPrint]. —

— Выполните процедуру [Очистка стр.6-47


барабана].

— Выполните процедуру [Очистка узла стр.6-48


проявки].

— Выполните процедуру [Очистка стр.6-48


лазера].

— Убедитесь, что настройка типа бумаги —


соответствует используемой бумаге.

6-18
Устранение неисправностей > Устранение неисправностей

Страница
Проблема Контрольные вопросы Меры по устранению для
справки
Слишком темные Изменили ли вы настройку Выберите соответствующий уровень стр.5-24
распечатки, хотя фон плотности? плотности. —
отсканированного
оригинала белый. — Выполните процедуру [Калибровка]. стр.6-47

— Выполните процедуру [Очистка узла стр.6-48


проявки].

На копиях виден муаровый Не использовался ли в качестве Задайте для изображения оригинала стр.5-24
узор (точки не оригинала фотоотпечаток? [Вывод принтера] или [Книга/Журнал]
распределены для [Фото].
равномерно, а
объединены в группы).

Тексты печатаются Выбрано ли подходящее качество Выберите подходящее качество стр.5-24


нечетко. изображения для оригинала? изображения.

При сканировании Нет ли грязи на держателе оригинала Очистите держатель оригинала или стр.6-2
оригинала на белом фоне или стекле оригинала? стекло оригинала.
появляются черные или
цветные точки. Нет ли загрязнений на передаточном Нужно почистить передаточный стр.6-5
валике? валик.

— Выполните процедуру [Очистка узла стр.6-48


проявки].

Распечатки размыты. Аппарат используется в условиях Используйте в условиях с —


высокой влажности или резких надлежащей влажностью.
изменений влажности или
температуры?

— Выполните процедуру [Очистка стр.6-47


барабана].

Изображения перекошены. Правильно ли загружены оригиналы? При загрузке оригиналов на стекло стр.4-2
оригиналов выровняйте их по линейкам
размеров.

Перед загрузкой оригиналов в стр.4-3


автоподатчик следует тщательно
выровнять направляющие ширины.

Правильно ли загружена бумага? Проверьте положение направляющих стр.3-21


ширины бумаги. стр.3-29

Печать идет с Fiery-контроллера? Запустите [Cassette Alignment] с —


экрана Fiery.

6-19
Устранение неисправностей > Устранение неисправностей

Страница
Проблема Контрольные вопросы Меры по устранению для
справки
Частое замятие бумаги. Правильно ли загружена бумага? Загрузите бумагу надлежащим стр.3-21
образом. стр.3-29

— Разверните размещаемую бумагу на стр. xv


180 градусов. стр.3-21
стр.3-29

Относится ли используемая бумага к Извлеките бумагу, переверните и стр.3-21


поддерживаемым типам? В хорошем снова загрузите ее в аппарат.
ли она состоянии?

Деформирована ли бумага? Замените бумагу на новую. стр.3-21

Нет ли в аппарате обрывков бумаги Выньте застрявшую бумагу. стр.6-49


или застрявших листов?

2 листа или больше — Загрузите бумагу надлежащим стр.3-21


накладываются на выходе. образом. стр.3-29
(подача нескольких
листов)

Распечатки сморщены. Правильно ли загружены оригиналы? Загрузите бумагу надлежащим стр.3-21


образом. стр.3-29

— Выполните чистку разделителя стр.6-4


бумаги.

— Разверните размещаемую бумагу на стр. xv


180 градусов. стр.3-21
стр.3-29

Бумага влажная? Замените бумагу на новую. стр.3-19

Распечатки скручены. — Переверните бумагу в кассете или стр. xv


разверните на 180 градусов. стр.3-21
стр.3-29

Бумага влажная? Замените бумагу на новую. стр.3-19

Бумага распечатывается в финишер? Измените [Правильное скручивание —


бумаги].

Печать невозможна. Подключен ли аппарат к электросети? Вставьте вилку шнура питания в —


сетевую розетку.

Включен ли аппарат? Включите аппарат с помощью стр.2-9


сетевого выключателя.

Подключены ли кабель принтера и Надежно подсоедините подходящий стр.2-6


сетевой кабель? кабель принтера и сетевой кабель.

Не был ли аппарат включен перед Подсоедините кабель принтера, —


подсоединением кабеля принтера? затем включите аппарат.

Задание печати приостановлено? Возобновите печать. —

6-20
Устранение неисправностей > Устранение неисправностей

Страница
Проблема Контрольные вопросы Меры по устранению для
справки
Печать с модуля памяти Не заблокирован ли хост USB? Выберите [Разблокировать] в —
USB не выполняется. настройках хоста USB.
Модуль памяти USB не
— Убедитесь, что модуль памяти USB —
распознается.
надежно вставлен в аппарат.

На распечатках Нет ли грязи на щелевом стекле и Очистите щелевое стекло и область стр.6-3
вертикальные линии. области двойного сканирования? двойного сканирования.

— Выполните процедуру [Очистка стр.6-48


лазера].

Загрязнение верхнего края Проверьте внутреннюю поверхность Откройте правую крышку. Если —
или обратной стороны аппарата. внутренняя поверхность аппарата
бумаги. загрязнена тонером, очистите ее с
использованием мягкой, сухой,
безворсовой тканью.

Часть изображения — Выполните процедуру [Очистка стр.6-47


периодически становится барабана].
бледной или с белыми
полосами. — Выполните процедуру [Очистка узла стр.6-48
проявки].

На лицевой странице — Установите [Вкл.] для [Предотвращ. —


листа проступает проступания]. —
напечатанное на обороте.

Разбалансированная — Выполните процедуру [Калибровка]. стр.6-47


цветопередача при
распечатке. — Выполните процедуру [Совмещение стр.6-44
цветов].

6-21
Устранение неисправностей > Устранение неисправностей

Страница
Проблема Контрольные вопросы Меры по устранению для
справки
Белые точки на — Выполните процедуру [Очистка стр.6-47
изображении. барабана].

Цвета выглядят не так, как Выбрано ли подходящее качество Выберите подходящее качество —
было задумано. изображения для оригинала? изображения.

В лоток для бумаги загружена бумага Загрузите в лоток бумагу для стр.3-21
для цветного копирования? цветного копирования.

— Выполните процедуру [Калибровка]. стр.6-47

— Выполните процедуру [Настройка стр.6-46


градационной кривой].

— При копировании —
Настройте цветовой баланс.

При печати с компьютера См. Printer


Отрегулируйте цвет с помощью Driver User
драйвера принтера. Guide

Печать идет с Fiery-контроллера? Запустите [Калибратор] с экрана —


Fiery.

Отображается сообщение При длительном использовании Выполните процедуру [Настройка стр.6-46


Выполните регулировку влияние окружающей температуры и градационной кривой].
градационной кривой из влажности может привести к
системного меню. появлению цветовых оттенков на
распечатках.

Закончился цветной тонер. Вы желаете продолжить печать в Если остался черный тонер, аппарат —
черно-белом режиме? продолжит печать в черно-белом
режиме после выбора [Печать в ч/б
режиме] для [Действ. пуст.
цвет.тонер].

Не удалось создать файл Правильно ли выбран язык? Проверьте язык документа. —


PDF с возможностью
поиска. Возможно ли, что содержимое Проверьте следующее: —
документа не было определено как • Правильно ли выбрана
текст или создание документа не ориентация оригинала.
закончено?
• При выборе смешанного
расположения страниц оригинала
для [Автоматического поворота
изображения] установлено [Вкл.].

6-22
Устранение неисправностей > Устранение неисправностей

Страница
Проблема Контрольные вопросы Меры по устранению для
справки
Не удалось найти нужный Установлено ли [Распознавание OCR] Установите [Распознавание OCR] в —
текст в PDF-файле. в [Формат файла].
[Формат файла]?

Текст оригинала, который Настройте [Плотность] на более стр.5-24


сканируется, бледный или слишком темный уровень.
светлый?

Является ли фон оригинала слишком Установите [Вкл.] или [Ручной] для стр.5-24
темным и текст сложно различить? [Настройка плотности фона] и —
вручную сделайте плотность светлее.
В противном случае настройте
[Плотность] на более темный
уровень.

Не проявляется ли текст или Установите [Вкл.] для [Предотвращ. —


изображение с обратной стороны проступания].
оригинала на переднюю?

Невозможно выполнить Подключен ли сетевой кабель? Надежно подсоедините подходящий стр.2-6


отправку по SMB. сетевой кабель.

Правильно ли заданы сетевые Правильно задайте настройки TCP/IP. —


настройки для оборудования?

Правильно ли заданы настройки Проверьте настройки общего доступа —


общего доступа к папке? и прав доступа в свойствах папки.

Установлено ли [Вкл.] для протокола Установите [Вкл.] для протокола SMB. стр.4-32
SMB?

Правильно ли задано [Имя хоста]? *1 Проверьте имя компьютера, на стр.4-32


который передаются данные.

Правильно ли задан [Путь]? Проверьте общее имя для общей стр.4-32


папки.

Правильно ли задано [Имя Проверьте правильность имени стр.4-32


пользователя при входе]? *1*2 домена и имени пользователя.

Используется ли одинаковое имя Удалите имя домена и обратную косую стр.4-32


домена для [Имя хоста] и [Имя черту ("\") из [Имя пользователя при
пользователя при входе]? входе].

Правильно ли введен [Пароль при Проверьте правильность пароля при стр.4-32


входе]? входе.

Правильно ли выполнена настройка Правильно настройте исключения —


брандмауэра Windows? брандмауэра Windows.

Различаются ли настройки времени Синхронизируйте настройки времени —


для оборудования, доменного на оборудовании, доменном сервере
сервера и компьютера адресата для и компьютере адресата для передачи
передачи данных? данных.

На экране отображается Ошибка См. Устранение ошибки передачи. стр.6-38


передачи?

Не удается передать по Не установлен ли предельный размер Проверьте предельное значение стр.2-28


электронной почте. исходящих писем на SMTP-сервере «Предела размера сообщения эл.
машины? почты» меню [Электронная почта],
установленное в Command Center RX
и измените при необходимости.

6-23
Устранение неисправностей > Устранение неисправностей

Страница
Проблема Контрольные вопросы Меры по устранению для
справки
Не удалось получить Проверьте следующие настройки Измените следующие настройки —
информацию с [Протокола защиты] в Системном [Протокола защиты] в Системном
использованием Fairy- меню: меню:
контроллера. SNMPv1/v2c: Выкл. SNMPv1/v2c: Вкл.
WSD Сканирование: Выкл. WSD Сканирование: Вкл.
Enhanced WSD: Выкл. Enhanced WSD: Вкл.

Проверьте следующие настройки Измените следующие настройки —


[Настройка TCP/IP] в Системном [Настройка TCP/IP] в Системном
меню: меню:
TCP/IP: Выкл. TCP/IP: Вкл.
IPv6: Выкл. IPv6: Вкл.
IPSec: Вкл. IPSec: Выкл.

Введено ли «публичный» в Введите «публичный» в См.


[Сообщество с правом на чтение] [Сообщество с правом на чтение]. Command
меню [SNMPv1/v2c] в Command Center RX
Center RX? User Guide

Используется ли [Фильтрация/ Деактивируйте настройки См.


брандмауэр] в меню [Безопасность [Фильтрация/брандмауэр]. Command
сети] of [Настройки безопасности] в Center RX
Command Center RX? User Guide

*1 Можно также ввести полное имя компьютера в качестве имени хоста (например, pc001.abcdnet.com).

*2 Можно также вводить имена пользователей для входа в систему в следующих форматах:
имя домена/имя пользователя (например, abcdnet/james.smith);
имя пользователя@имя домена (например, james.smith@abcdnet).

6-24
Устранение неисправностей > Устранение неисправностей

Реагирование на сообщения
Если на сенсорной панели или на экране компьютера появилось одно из этих сообщений, выполните
соответствующую процедуру.

Страница
Сообщение Контрольные вопросы Меры по устранению для
справки
Блок брошюровки — Закройте блок брошюровки. —
открыт.

Страница
Сообщение Контрольные вопросы Меры по устранению для
справки
В аппарате осталась — Извлеките бумагу из финишера. —
бумага.

Верхн. лев. лоток Превышен ли предел емкости? Извлеките некоторое количество —


главн. блока зап. бумаги и нажмите клавишу
бумагой. [Продолжить]. Печать
возобновится.

Внутр. лоток главн. Превышен ли предел емкости? Извлеките бумагу. Печать —


блока заполнен возобновится.
бумагой.

Вы не можете — Вы не можете использовать —


использовать данный указанный контейнер. Задание
контейнер. отменено. Нажмите [Конец].

Выполните При длительном использовании Выполните процедуру [Настройка стр.6-46


регулировку влияние окружающей градационной кривой].
градационной кривой температуры и влажности может
из системного меню. привести к появлению цветовых
оттенков на распечатках.

Выполняется очистка — Аппарат выполняет настройку —


лазера... для обеспечения качества
работы. Пожалуйста, подождите.

Страница
Сообщение Контрольные вопросы Меры по устранению для
справки
Данная учетная запись — Свяжитесь с администратором. —
заблокирована. Задание отменено. Нажмите
[Конец].

Добавьте бумагу в Не закончилась ли бумага в Загрузите бумагу. стр.3-19


кассету #. указанной кассете? Выберите подходящую бумагу.
Для выполнения печати нажмите
[Продолжить].

6-25
Устранение неисправностей > Устранение неисправностей

Страница
Сообщение Контрольные вопросы Меры по устранению для
справки
Добавьте бумагу в Загружена ли бумага указанного Загрузите бумагу. стр.3-29
универсальный лоток. формата в универсальный лоток? Выберите подходящую бумагу.
Для выполнения печати нажмите
[Продолжить].

Драйвер принтера не Используется ли драйвер Проверьте наименование —


поддерживает принтера для данного продукта? продукта и повторно установите
устройство печати, драйвер принтера.
подключенное к
текущему порту.
Используйте драйвер
принтера,
соответствующий
устройству печати,
подключенному к
это