Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Ce manuel doit être considéré comme faisant partie intégrante de la machine et il doit suivre la
machine lors de la revente ou être transféré au nouveau propriétaire. Le manuel contient d’importantes
informations sur la sécurité et autres instructions qui doivent être soigneusement lues avant de
commencer à utiliser la machine
Version Française • Janvier 2009
AJP Motos, SA
! TRÈS IMPORTANT !
NOUS VOUS RECOMMENDONS DE LIRE SOIGNEUSEMENT ET
COMPLÈTEMENT AVANT LE PREMIER ROULAGE. IL
CONTIENT D’IMPORTANTES INFORMATIONS ET CONSEILS
QUI VOUS AIDERONS À UTILISER ET MANIER VOTRE
MACHINE CORRECTEMENT. DANS VOTRE INTERET, MERCI
DE PORTER TOUTE VOTRE ATTENTION AUX NOTICES CI-
DESSOUS :
! ATTENTION !
IGNORER CES INSTRUCTIONS PEUT METTRE EN DANGER
VOTRE SANTÉ ET VOTRE VIE AINSI QUE CELLES DES
AUTRES PERSONNES.
! AVERTISSEMENT !
IGNORER CES INSTRUCTIONS POURRAIT CAUSER DES
DOMMAGES A DES PIECES DE VOTRE MOTO OU DIMINUER
SA SÉCURITÉ POUR CONTINUER À L’UTILISER
NORMALEMENT.
ii
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATION CONSOMMATEUR 1
SITUATION DES ÉLEMENTS 3
SITUATION DES ELEMENTS DE CONTRÔLE 5
ÉLEMENTS DE CONTRÔLE 5
CLÉS DE CONTACT 5
CONTACTEUR A CLÉ 5
COMPTEUR DIGITAL 6
CÔTÉ GAUCHE DU GUIDON 6
CÔTÉ DROIT DU GUIDON 7
ESSENCE 7
BOUCHON RESERVOIR D’ESSENCE 8
LEVIER DE STARTER 8
KICK DE DEMARRAGE 8
SELECTEUR DE VITESSE 9
PÉDALE DE FREIN ARRIÈRE 9
BÉQUILLE 9
RÉGLAGE DES SUSPENSIONS 10
HUILE MOTEUR 11
PÉRIODE DE RODAGE 11
CONTRÔLE AVANT UTILISATION 12
CONSEILS D’UTILISATION 13
DÉMARRAGE DU MOTEUR 13
ARRÊT DU MOTEUR 14
BOITE DE VITESSE 14
FREINAGE 15
ARRÊT ET BÉQUILLAGE 16
CONTRÔLE ET ENTRETIEN 17
PROGRAMME D’ENTRETIEN 17
TABLEAU D’ENTRETIEN 18
TRAVAUX D’ENTRETIEN 19
POINTS DE LUBRIFICATION 19
CHAÎNE SECONDAIRE 21
FREINS 22
DEMONTAGE DE LA ROUE AV 25
DEMONTAGE DE LA ROUE ARRIERE 26
PNEUMATIQUES 26
TENSION DES RAYONS DE ROUES 27
BATTERIE 27
FUSIBLES 28
CHANGEMENT D’AMPOULES 28
FILTRE A AIR 28
FILTRE A ESSENCE 29
CABLE DE GAZ 29
RALENTI 29
HUILE MOTEUR 30
ECHAPPEMENT 31
NETTOYAGE 31
PRÉPARATION POUR UTILISATION EN HIVER 32
STOCKAGE 32
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 33
iii
INFORMATION CONSOMMATEUR la charge entre la gauche et la droite de
la machine et attachez-la correctement.
ACCESSOIRES ET CONSEILS DE
PRUDENCE ! ATTENTION !
Les versions MX ET MX PRO ne
Il existe quelques accessoires pour les
AJP Motos. AJP ne peut pas avoir de sont pas prévues pour transporter
contrôle direct sur la qualité des un passager !
accessoires que vous voudriez acheter.
Le montage d’accessoires inappropriés RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
peut mener à rouler dans des POUR LES CONDUCTEURS DE
conditions d’insécurité. Merci de MOTOCYCLETTES:
contacter votre revendeur AJP Motos
pour qu’il vous conseille dans le choix PORTER UN CASQUE
de vos accessoires et les montent Les équipements de sécurité
correctement. commencent par un casque de qualité.
Parmi les blessures les plus sérieuses
sont celles survenues à la tête.
! ATTENTION ! Toujours porter un casque
Des accessoires ou des correctement homologué.
modifications inappropriées peuvent Vous devez aussi porter une paire de
rendre votre machine dangereuse et lunettes appropriée.
conduire à un accident. Ne jamais
modifier la moto avec des HABILLEMENT
accessoires mauvais ou inadaptés. Des vêtements mal fermés ou
Suivre les recommandations du inappropriés peuvent être
manuel du propriétaire concernant inconfortables et dangereux pour la
conduite d’une moto. Choisir des
les accessoires et les modifications.
vêtements de moto de bonne qualité
Pour toute question, consultez votre quand vous allez rouler à moto. Porter
revendeur AJP Motos. gants, bottes, pantalons longs et
vestes.
Certains accessoires changent la
position normale du conducteur. Ils INSPECTION AVANT ROULAGE
limitent la liberté de mouvement du Reportez vous au paragraphe “
conducteur et peuvent diminuer son INSPECTION AVANT ROULAGE” de
agilité. ce manuel. Ne pas oublier d’effectuer
un contrôle de sécurité complet afin
L’ajout d’accessoires électriques peut d’assurer votre sécurité.
surcharger le système électrique.
Plusieurs surcharges peuvent FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LA
endommager le faisceau électrique où MOTO
créer une situation dangereuse à cause Votre habilité à conduire et vos
d’une perte de puissance électrique connaissances mécaniques sont la
durant l’utilisation de la machine. base de la conduite en toute sécurité.
Nous vous recommandons de vous
Quand vous portez du poids sur la entrainer dans un endroit sans
machine, chargez le aussi bas que obstacles jusqu'à ce que vous soyez
possible sur la machine. Une charge familiarisé avec votre machine et ses
inappropriée et mal placée peut éléments de contrôle.
déplacer le centre gravité vers le haut
et ainsi rendre la machine difficile à
CONNAITRE SES LIMITES
manier. La taille de la charge peut aussi
Toujours conduire dans les limites de
affecter l’aérodynamisme et le
ses possibilités. Connaître ses limites
maniement de la machine. Répartissez
MODIFICATION
Modifier la machine ou démonter des
équipements d’origine peuvent rendre
le véhicule moins sûr ou tout
simplement illégal.
Engine
number
MX, MX PRO
10
11
12
13
10
11
12
13
14
10 Bouchon de réservoir
11 Réservoir d’essence
12 Sélecteur de vitesse
13 Repose pied
14 Béquille
CONTACTEUR A CLÉ
OFF ON
LOCK
1 Levier embrayage
2 Levier frein avant
3 Bouton démarreur
4 Bouton arrêt urgence
Position LOCK - tous les circuits
ENDURO, ENDURO PRO, électriques sont coupés et le moteur ne
peut pas démarrer. La direction est
SUPERMOTO, SUPERMOTO PRO
verrouillée et le guidon ne peut pas
tourner. La clé peut être retirée. Pour
passer en position LOCK, le contacteur
11 11
à clé doit être sur la position OFF puis
enfoncer la clé et tourner vers la
gauche. Le guidon doit être tourné vers
la gauche.
10
Position OFF - tous les circuits
électriques sont coupés et le moteur ne
peut pas démarrer. La clé peut être
retirée.
5
1 1 4
3
2
Le compteur digital n’est pas disponible
sur les versions MX et MX PRO.
Il donne les informations de vitesse
instantanée ainsi que le kilométrage
total ou journalier. Suivant les pays, 6 7
vitesse et kilomètres sont indiqués en
Km ou Miles. Si vous souhaitez 1 – Levier d’embrayage
changer d’unité de mesure merci de A l’identique des modèles MX et MX
contacter votre revendeur AJP. PRO.
Pour passer du kilométrage total au
journalier presser le bouton 1. Pour 2 - Veilleuses
remettre le compteur journalier à 0, ce Avec le commutateur dans cette
dernier doit être sélectionné puis position, les veilleuses des phares
maintenir le bouton 1 enfoncé jusqu’à la avant et arrière sont allumées.
remise à 0.
3 – Lumière coupée
GUIDON CÔTÉ GAUCHE Dans cette position, aucune lumière
n’est allumée.
MX, MX PRO
2
4 – Feux de croisement
1 Dans cette position, les feux de
3 croisement sont allumés à l’avant et la
veilleuse à l’arrière.
1 – Levier d’embrayage 5 – Feux de route
! AVERTISSEMENT ! ! AVERTISSEMENT !
Les clignotants n’ont pas de rappel Si le BOUTON D’ARRÊT n’est pas
automatique ! Bien penser à les sur ON, le moteur ne démarrera
stopper après utilisation ! Sinon pas! Le démarrage n’est pas actif!
vous donneriez de fausses
informations sur vos intentions aux ! AVERTISSEMENT !
autres conducteurs ! Le BOUTON D’ARRÊT doit être
utilisé pour stopper le moteur en cas
d’urgence ! Ne pas l’utiliser pendant
GUIDON CÔTÉ DROIT la conduite car l’allumage en
souffrirait !
3 2
ESSENCE
! ATTENTION !
1 – Poignée d’accélérateur Ne pas utiliser l’essence
Le régime moteur est contrôlé par la recommandée peut causer des
poignée d’accélérateur. Tourner la vers
dommages sérieux au moteur!
vous pour augmenter le régime
moteur et à l’opposé pour réduire le
Soyez certain d’utiliser seulement
régime moteur. de l’essence sans plomb avec un
indice d’octane minimum de 95 !
! ATTENTION ! 2
L’essence est très inflammable et
est un poison. Soyez d’une grande 1
prudence lorsque vous manipulez
de l’essence. 0
- Ne pas faire le plein près de
flammes ou de cigarettes
allumées.
- Toujours couper le contact
avant de faire le plein. KICK DE DÉMARRAGE
• Attention de ne pas renverser
En cas de défaillance du démarrage
de l’essence sur le moteur ou
électrique, les PR3 125 et 200 sont
sur le tube d’échappement équipées d’un kick de démarrage.
lorsque le moteur est chaud. Le kick de démarrage se situe sur le
• Essuyer rapidement tout côté droit du moteur et la partie
débordement. supérieure peut pivoter. Pour
• En cas d’ingestion ou l’actionner, il doit être déployé.
d’éclaboussure dans les
yeux, immédiatement ! ATTENTION !
consulter un médecin. Il faut toujours porter des bottes
• Garder enfants et animaux pour kicker afin d’éviter toute
éloignés. blessure. En effet, le pied peut
glisser du kick ou il peut y avoir un
retour, qui est parfois violent !
! AVERTISSEMENT ! Toujours appuyer sur le kick
Le réservoir étant transparent, il n’y fermement en utilisant toute la
a pas de voyant ou de jauge à course et sans ouvrir les gaz ; en
carburant! Contrôler le niveau appuyant mollement et en ouvrant
d’essence au démarrage et quand les gaz, on augmente le risque de
vous rouler depuis un moment ! retour de kick.
Réglages standard:
POUR MX et MX PRO
! ATTENTION !
Il est de la responsabilité du
propriétaire de s’assurer de la
périodicité de l’entretien. AJP ne
peut assume aucun dommage si le
tableau d’entretien n’a pas été suivi.
! AVERTISSEMENT !
- Ne pas utiliser de nettoyeur haute
pression pour laver la machine,
sinon l’eau rentrerait dans les
roulements, le carburateur et les
connections électriques etc.
- Pour le transport de votre moto
assurez-vous qu’elle est sanglée.
- Pour le réservoir, utiliser
uniquement les vis livrées par AJP
et qui possèdent la bonne longueur
de filetage. Si l’on utilise d’autre vis
ou des vis plus longues, le
réservoir peut se mettre à fuir.
- Avant d’effectuer tout travail
d’entretien, il faut laisser refroidir le
moteur afin d’éviter de se bruler.
- Huiles, graisses, filtres, essence,
détergents doivent être recyclés
correctement.
- Ne jamais déverser l’huile usagée
dans le tout à l’égout ou dans la
nature. 1 litre d’huile peut polluer
1 000 000 de litres d’eau.
! AVERTISSEMENT !
Si vous roulez avec du jeu dans la
colonne de direction, les
roulements et par conséquent leurs
logements dans le cadre seront
endommagés.
Entretien de la chaîne
Pour régler la chaîne, suivre la
procédure suivante : La durée de vie de la chaîne dépend en
grande partie de son entretien. Les
chaînes sans joints toriques doivent
être nettoyées régulièrement au pétrole
puis graissées. Les chaînes à joints
toriques sont en revanche très simples
à nettoyer. Utiliser de l’eau mais en
aucun cas une brosse ou un solvant.
Une fois sèche, lubrifier la chaîne avec
un spray approprié.
Vérifier l’état du pignon de sortie de
boite et de la couronne, changer si
nécessaire.
Disques de frein
! ATTENTION !
Changer le liquide de frein au
moins tous les deux ans. Si vous
lavez souvent votre moto, le liquide
de frein doit être changé tout les
ans ; en effet, le liquide de frein
absorbe l’eau. Des bulles de
vapeur peuvent détériorer le liquide
de frein, même avec de basses
températures, ce qui a pour effet
de réduire les capacités de
freinage.
! ATTENTION !
- Pour votre propre sécurité,
remplacer immédiatement les
disques de frein si la limite d’usure
est atteinte (3 mm épaisseur mini).
- Faire effectuer toute réparation
sur le système de freinage par un 1
revendeur AJP.
! ATTENTION !
L’épaisseur des garnitures de frein
ne doit pas être inférieure à 1 mm,
sinon les freins peuvent lâcher.
! ATTENTION !
Si les plaquettes de frein ne sont
Enlever les vis (1), le couvercle (2) et la
pas remplacées à temps, alors leur
membrane (3). Mettre le maitre cylindre support en acier frottera sur le
à l’horizontale et rajouter du liquide de disque, cela réduira la capacité de
frein DOT 4 propre jusqu’à la marque freinage et détruira le disque.
MAX. Replacer la membrane, le
couvercle et serrer les vis. Nettoyer le Remplacement des plaquettes de
liquide frein qui aurait débordé avec de frein avant (*)
l’eau.
Desserrer les vis de fixation de l’étrier
de frein (1). Pousser l’étrier vers le
! ATTENTION ! disque de manière à repousser les
- Stocker le liquide de frein hors de pistons à fond. Enlever les goupilles
portée des enfants. puis les plaquettes de frein.
- Le liquide de frein peut provoquer
des irritations. Eviter tout contact
avec la peau et les yeux. En cas de
projection dans les yeux, rincer
abondamment avec de l’eau et
consulter un médecin.
1
! AVERTISSEMENT !
- Ne pas mettre le liquide de frein
en contact avec de la peinture car
c’est un très bon décapeur. Nettoyer l’étrier de frein à l’air
- Utiliser uniquement du liquide de comprimé. Contrôler les caches
frein propre et venant d’un bidon poussière des guides et graisser si
bien fermé. nécessaire.
! ATTENTION !
L’épaisseur des garnitures de frein
ne doit pas être inférieure à 1 mm,
sinon les freins peuvent lâcher.
! AVERTISSEMENT !
- Ne pas mettre le liquide de frein
en contact avec de la peinture car
c’est un très bon décapeur.
- Utiliser uniquement du liquide de
frein propre et venant d’un bidon
bien fermé.
FUSIBLE
2 1
! ATTENTION !
- Ne pas nettoyer la mousse de
RALENTI
filtre à air avec de l’essence ou du
pétrole car ces produits attaque la
Réglage du ralenti
mousse.
- Ne jamais démarrer votre moto Le régime de ralenti du carburateur à
sans filtre à air, sinon de la une forte influence sur le démarrage du
poussière ou des saletés moteur, c’est pourquoi un moteur avec
pourraient entrer dans le moteur et un ralenti bien réglé démarrera plus
causer de sévères dommages. facilement.
FILTRE A ESSENCE
! AVERTISSEMENT !
- Ne jamais nettoyer votre moto
avec un nettoyeur haute pression
ou une lance à eau haute pression.
L’eau pourrait aller dans les
composants électriques, les
connections, les câbles, les
1 roulements, le carburateur etc. et
causer des dysfonctionnements ou
SYSTEME D’ECHAPPEMENT provoquer une destruction
prématurée de ces éléments.
MX e MX PRO
- Pour nettoyer la machine, utiliser de la
Un entretien régulier est nécessaire, les lessive pour lavage à la main. On peut
interventions seront plus fréquentes en utiliser une brosse additionnelle pour
cas de forte ou sévère utilisation. Le les parties particulièrement sales.
silencieux à absorption doit être refait - Avant le lavage, boucher la sortie
tous les 3000 kms ou toutes les 50 d’échappement afin d’éviter toute
heures d’utilisation. Dans le cas pénétration d’eau.
contraire, le bruit atteindra rapidement - Après le nettoyage de la machine
un niveau dérangeant et illégal. avec un jet d’eau basse pression, il faut
la sécher avec de l’air comprimé et un
chiffon. Faire ensuite un court roulage
afin de faire monter le moteur à
température de fonctionnement, utiliser
aussi les freins pour la même raison.
Avec la montée en température, les
résidus d’eau inaccessibles dans le
moteur ou les freins, s’évaporeront.
- Quand la machine a refroidi, graisser
tous les points de frottement et les
roulements. Lubrifier la chaîne avec un
spray spécial chaîne.
- Afin d’éviter tout dysfonctionnement
électrique, vous devez passez du spray
spécial contact sur les contacteurs.