Вы находитесь на странице: 1из 61

MANUAL DEL USUARIO

M227WA
M237WA

No olvide leer las Precauciones de seguridad antes de


utilizar este producto. Conserve el CD de la Guía del
usuario en un sitio accesible como referencia para el
futuro.
Consulte la etiqueta adjunta al producto y transmita
esta información a su distribuidor cuando requiera asis-
tencia.
PREPARATIVOS

CONTROLES DEL PANEL FRONTAL


■ Ésta es una versión simplificada del panel frontal. Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su
unidad.

Botón

INPUT
INPUT

Botón

MENU ENTER
MENU

Botón
ENTER

Botones de
VOLUMEN
VOL

Botones de
los CH
CH

Sensor de
encendido
y apagado

Botón
Headphone
(Auriculares)

1
PREPARATIVOS
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
A Ésta es una versión simplificada del panel trasero. Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su
unidad.
<M227WA> <M237WA>

1 1

2 3 4 5 6 7

COMPONENT AV IN
IN
AUDIO IN
AC IN (RGB/DVI) Y
VIDEO

1 PB
VIDEO

HDMI IN RGB IN (PC)


(MONO) L

2 PR
ANTENNA/
AUDIO R

CABLE IN
DVI-D IN (PC)
AC IN
L
AUDIO

RS-232C IN R
(CONTROL & SERVICE)
S-VIDEO
AC IN

8 9 10

1 Toma para cable de alimentación 6 Entrada de audio/vídeo


Esta unidad funciona con corriente alterna. El voltaje Conecte la salida de audio/vídeo desde un dispositi-
se indica en la página de especificaciones. Nunca vo externo a estas tomas.
intente poner en funcionamiento la unidad con corri-
ente continua. 7 Entrada de antena
Conecte señales aéreas a esta toma.
2 Entrada HDMI
Conecte una señal HDMI a HDMI IN. 8 Entrada DVI-D(PC)
O la señal DVI (VIDEO) al puerto HDMI con un Conexión de la salida desde un PC.
cable DVI a HDMI.
9 Puerto de entrada RS-232C (CONTROL/SERVICIO)
3 Entrada de audio RGB/DVI Conexión al puerto RS-232C de un ordenador.
Conexión del audio desde un PC.
10 Entrada de S-Vídeo
4 ENTRADA RGB (PC) Conecte la salida de S-Vídeo desde un dispositivo S-
Conexión de la salida desde un PC. Vídeo.
5 Entrada Component
Conecte un dispositivo de componente de
vídeo/audio a estas tomas.

2
PREPARATIVOS <M227WA>

INSTALACIÓN CON PIE


■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.

Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la pantalla


1 en una superficie blanda que lo proteja frente a posibles daños.

2 Inserte la base del soporte en el producto.

3 Instale el monitor en la base de soporte girando


el tornillo a la derecha.
* Gire el tornillo usando el vástago.

Tornillo

3
PREPARATIVOS <M237WA>

INSTALACIÓN CON PIE


■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.

Coloque con cuidado el producto apoyado sobre la pantalla


1 en una superficie blanda que lo proteja frente a posibles daños.

2 Inserte la base del soporte en el producto.

3 Instale el monitor en la base de soporte girando


el tornillo a la derecha.
* Gire el tornillo usando el vástago.

Tornillo

4
PREPARATIVOS <M227WA>

DESMONTAJE DEL PIE


■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.

1 Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o un


paño suave.
2 Desmonte el monitor de la base de soporte
girando el tornillo a la izquierda.

3 Gire el tornillo usando el vástago. 4 Tire de la base de soporte.

5
PREPARATIVOS <M237WA>

DESMONTAJE DEL PIE


■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.

1 Coloque la unidad cara abajo sobre un cojín o un


paño suave.
2 Desmonte el monitor de la base de soporte
girando el tornillo a la izquierda.

3 Gire el tornillo usando el vástago. 4 Tire de la base de soporte.

6
PREPARATIVOS

MONTAJE EN PARED: INSTALACIÓN HORIZONTAL


Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la
pared. Si desea obtener instrucciones de instalación detalladas facilitadas por el distribuidor, consulte el man-
ual de configuración e instalación en pared opcional con abrazaderas.

4 pulgadas 4 pulgadas

4 pulgadas 4 pulgadas

4 pulgadas

INSTALACIÓN EN PIE SOBRE ESCRITORIO


Para una ventilación adecuada, deje un hueco de 4 pulgadas a cada lado de la unidad y entre la unidad y la
pared.

4 pulgadas
4 pulgadas

4 pulgadas 4 pulgadas

7
PREPARATIVOS

POSITIONING YOUR DISPLAY


■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.
Ajuste la posición del panel de varias maneras para obtener una mayor comodidad.

• Rango de inclinación

-6° ~ -2° 12°~ 18°

UBICACIÓN
Coloque la unidad de manera que ninguna luz brillante o la luz solar incida directamente sobre la pantalla. Se debe tener cuidado de no
exponer la unidad de manera innecesaria a vibraciones, humedad, polvo o calor. Asegúrese también de que la unidad esté colocada en
una posición que permita un libre flujo de aire. No cubra las aberturas de ventilación de la cubierta trasera.
Si intenta montar el equipo en una pared, coloque la interfaz de montaje sobre pared (componentes opcionales)
en la parte trasera del equipo.
Al instalar el equipo usando la interfaz de montaje en pared (componentes adicionales), instálelo con cuidado de que no se caiga.
- Asegúrese de usar tornillos y un soporte de pared que cumpla con los estándares VESA.
- Usar tornillos más largos de los recomendados podría dañar el producto.
- Usar tornillos que no cumplen con los estándares VESA podría dañar el producto o causar que se saliera de la pared. No asumimos
ninguna responsabilidad por ningún daño provocado por ignorar estas instrucciones.
<Dimensiones de la interfaz de montaje por tornillos >
M227WA : separación de orificios de 100mm x 100mm
M237WA : separación de orificios de 75mm x 75mm

Advertencia:
Cuando ajuste el ángulo de la pantalla, no coloque el dedo
(o dedos) entre la parte superior del monitor y el pie de
apoyo. Podría hacerse daño.

8
PREPARATIVOS

SISTEMA DE SEGURIDAD KENSINGTON

- La unidad dispone de un conector del sistema de seguridad Kensington en el panel trasero. Conecte el
cable del sistema de seguridad Kensington como se muestra a continuación.
- Para la instalación y el uso detallado del sistema de seguridad Kensington, véase la guía del usuario sumin-
istrada con el sistema de seguridad Kensington.
Para más información, acuda a h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, la página en Internet de la empresa
Kensington. Kensington vende sistemas de seguridad para equipos electrónicos de coste elevado como
ordenadores portátiles y proyectores LCD.

NOTA
- El sistema de seguridad Kensington es un accesorio opcional.

NOTA
a. Si toca la unidad y está fría, puede que se produzca un pequeño “parpadeo” al encenderla.
Esto es normal, no debe entenderse como un error de la unidad.

b. En la pantalla podrían observarse algunos puntos extraños durante algunos minutos, similares a
pequeños puntos rojos, verdes o azules. Sin embargo, no tendrá ningún efecto adverso en el rendimiento
de la pantalla.
c. Evitar tocar la pantalla LCD o dejar colocados los dedos en ella durante un tiempo prolongado.
Si hace eso podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.

<M227WA> <M237WA>

9
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de

conectar todo el equipo.

CONEXIÓN DE LA ANTENA
■ Para obtener una calidad de imagen óptima, ajuste la orientación de la antena.
■ La unidad no se suministra con cable de antena ni conversor.

AV 1

Viviendas/apartamentos multifamiliares
Toma de (Conectar a una toma de pared de antena) ANTENNA/
CABLE IN
pared de
AC IN
antena

Cable coaxial de radiofre-


Antena cuencia (75 ohmios)
exterior
(VHF, UHF) Viviendas/casas unifamiliares
(Conectar a una toma de pared para la antena
exterior)

AV 1

UHF
ANTENNA/
CABLE IN
Antena Amplificador
AC IN
de señal

VHF

■ En zonas con poca intensidad de señal, para mejorar la calidad de la imagen, instale un amplificador de señal en
la antena como se indica arriba.
■ Si es preciso dividir la señal para dos TV, utilice un divisor de señal para la conexión.

10
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
■ Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya terminado de conectar todo el equipo.
■ Puede que haya diferencias entre la imagen mostrada y su unidad.

CONFIGURACIÓN DE RECEPTOR HD

Si realiza la conexión con un cable Component

1 Conecte las salidas de la CAJA RECEPTORA a las tomas


C O M P O N E N T I N V I D E O(Y PB PR) de la unidad.

Conecte el cable de audio de la CAJA RECEPTORA a las


2 tomas C O M P O N E N T I N A U D I O de la unidad.

3 Pulse el botón I N P U T para seleccionar C o m p o n e n t.

Señal Component

480i/576i Sí
480p/576p Sí
720p/1080i Sí
1080p Sí

COMPONENT
IN
Y

PB
VIDEO

PR

L
AUDIO

R 2

11
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
Si realiza la conexión con un cable HDMI

Conecte la salida HDMI de la caja receptora digital a la toma


1 de entrada de H D M I I N de la unidad.
1

HDMI IN

2 Pulse el botón I N P U T para seleccionar H D M I 1 o H D M I 2 . 2

Señal HDMI
1

480i/576i No
480p/576p Sí
720p/1080i Sí
1080p Sí

Si realiza la conexión con un cable HDMI a DVI

1
1 Conecte el decodificador digital en la entrada HDMI IN
HDMI IN AUDIO IN
del equipo. (RGB/DVI)

2 Conecte las salidas de audio de la caja receptora digital


a la toma A U D I O I N ( R G B / D V I ) de la unidad.

3 Encienda la caja receptora digital. (Consulte el manual 2


1
de propietario de la caja receptora digital.)

4 Pulse el botón I N P U T para seleccionar H D M I 1 o


HDMI2.

AUDIO
L R
DVI OUTPUT

! NOTA
G La entrada HDMI no admite el modo PC. Si está conectado en el modo PC, la pantalla podría no
mostrarse correctamente.
G HDMI sólo admite el formato de audio PCM.

12
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL DVD

Si realiza la conexión con un cable Component

Conecte las tomas de salida de vídeo (Y PB PR) del DVD a


1 las tomas de entrada C O M P O N E N T I N V I D E O (Y PB PR)
de la unidad.

2 Conecte el cable de audio del DVD a las tomas C O M P O-


N E N T I N A U D I O de la unidad.

3 Pulse el botón I N P U T para seleccionar Component.

4 Pulse el botón P L A Y del DVD.


La imagen reproducida por el DVD aparecerá en la pantalla.

Puertos de entrada Component


Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada
Component, tal como se muestra más abajo.

Puertos “Component” en la unidad. Y PB PR

Y PB PR

Puertos de salida de vídeo del Y B-Y R-Y


reproductor de DVD Y Cb Cr
Y Pb Pr

COMPONENT
IN
Y

PB
VIDEO

PR

L
AUDIO

R 2

13
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Si realiza la conexión con un cable HDMI 1

HDMI IN

Conecte la salida HDMI del DVD en la conexión HDMI 2


1 IN del equipo.

2 Pulse el botón I N P U T para seleccionar H D M I 1 o


HDMI2.

! NOTA
G Utilizando un cable HDMI, el aparato puede recibir señal simultánea de vídeo y audio.
G Si el reproductor de DVD no admite la función Auto HDMI, deberá ajustar la resolución de salida del DVD
según corresponda.
G HDMI sólo admite el formato de audio PCM.

14
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL VCR


■ Para evitar la distorsión de la imagen (interferencias) deje una distancia adecuada entre el VCR y la unidad.
■ En el VCR habitualmente se muestra una imagen fija. Si un usuario utiliza un formato de imagen 4:3 durante

un periodo prolongado, en los lados de la pantalla puede persistir una imagen de fondo.

Si realiza la conexión con un cable de antena

ANTENNA IN/
CABLE IN ANT OUT S-VIDEO VIDEO L R

OUTPUT
ANT IN SWITCH

2
Toma de
pared

Antena

1 Conecte el conector de la antena exterior de RF del VCR al conector de la


ANTENNA IN del televisor.
AV 1

2 Conecte el cable de antena al puerto de la antena RF del VCR.

3 Presione el botón PLAY en el VCR y adapte el programa adecuado entre la TV y


ésta para el visionado.

15
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Al conectar mediante un cable RCA

S-VIDEO VIDEO
1 Conecte las tomas de salida de audio/vídeo del VCR a las AV IN

tomas de entrada de AUDIO/VÍDEO del equipo.

VIDEO
(MONO) L
1

L
2 Presione el botón INPUT para seleccionar AV.

AUDIO R

R
ANT OUT

ANT IN
Presione el botón PLAY en el VCR.
3 La imagen de reproducción del VCR aparece en pantalla. S-VIDEO

! NOTA
G Si posee un VCR mono, conecte el cable de audio desde el VCR a la toma AUDIO I/MONO del equipo.

Al conectar mediante un cable S-Vídeo

1 Conecte la toma de S-Vídeo del VCR a la toma S-VIDEO


del equipo.
ANT OUT

ANT IN

AV IN
VIDEO

OUTPUT
SWITCH

VIDEO
4

2 Conecte el cable de audio desde la toma S-VIDEO del


3

VCR a las tomas de AUDIO del equipo.


(MONO) L

1
AUDIO R

3 Presione el botón INPUT para seleccionar AV.


S-VIDEO

2
S-VIDEO

4 Presione el botón PLAY en el VCR.


La imagen de reproducción del VCR aparece en pantalla.

16
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

CONFIGURACIÓN DEL PC
Esta unidad dispone de la funcionalidad “Plug and Play”, que permite que el ordenador se ajuste automática-
mente a la configuración de la unidad.

Si realiza la conexión con un cable D-sub de 15 patillas

Conecte el cable de señal del conector de salida de RGB


1 del ORDENADOR PERSONAL al conector de entrada de RGB IN (PC) AUDIO IN
PC del televisor. (RGB/DVI)

2 Conecte el cable de audio del PC a los conectores A U D I O


( R G B / D V I ) I N del televisor.

3 Presione el botón I N P U T para seleccionar el modo de fun-


cionamiento RGB PC.

4 Encienda el PC. La pantalla del PC aparece en el televisor.

1 2

RGB OUTPUT AUDIO

! NOTA
G El usuario debe utilizar cables de interfaz de señal blindados (cable D-sub de 15 pines, cable DVI) con-
núcleos de ferrita para mantener la conformidad con el estándar del producto.

17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

Para conexión con un cable DVI

1 Conecte la salida DVI del PC a conexión DVI-D IN del


equipo. DVI-D IN (PC) AUDIO IN
(RGB/DVI)

2 Conecte el cable de audio del PC a las tomas de entra-


da A U D I O I N ( R G B / D V I ) de la unidad.

2
1

AUDIO
DVI OUTPUT

! NOTA
G Si el televisor está frío, puede haber un ligero "parpadeo" G No presione la pantalla LCD con el dedo durante mucho
al encenderlo. Es algo normal, no supone ninguna anom- tiempo, ya que podría originar efectos de persistencia de
alía en el televisor. la imagen.
G Si es posible, utilice el modo de vídeo 1920x1080@60H G Evite mantener una imagen fija en la pantalla del equipo
para obtener la mejor calidad de imagen en su monitor durante períodos prolongados de tiempo. La imagen fija
LCD. Si se utiliza con otras resoluciones, es posible que puede quedar impresa de forma permanente en la pan-
aparezcan en la pantalla imágenes procesadas o a escala. talla; por lo que, siempre que pueda, utilice un salvapan-
Este equipo se ha ajustado previamente para el modo tallas.
1920x1080@60Hz.
G Pueden aparecer algunos defectos de puntos en la pan-
talla, tales como puntos rojos, verdes, o azules. Sin
embargo, esos defectos no tendrán efecto alguno en el
rendimiento del monitor.

18
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE CABLES

<M227WA>
Junte los cables con un organizador como se
muestra en la ilustración.

Gestión del cable

<M237WA>

Sujete todos los cables juntos mediante un


sujetacables como muestra la ilustración.

Brida de cables

19
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO

RGB/DVI [PC]

Resolución Frecuencia Frecuencia


horizontal(kHz) vertical (Hz)
720x400 31.468 70
31.469 60
640x480
37.500 75
37.879 60
800x600
46.875 75
48.363 60
1024x768
60.123 75
1152x864 67.500 75
63.981 60
1280x1024
79.976 75
64.674 60
1680x1050
65.290 60
1600x1200 75.000 60
1920x1080 66.587 60

Admite el modo HDMI[DTV]

Resolución Frecuencia Frecuencia


horizontal(kHz) vertical (Hz)
31.47 60
720x480/60p
31.5 60
720x576/50p 31.25 50
1280x720/50p 37.5 50
44.96 60
1280x720/60p
45 60
33.72 60
1920x1080/60i
33.75 60
1920x1080/50i 28.125 50
1920x1080/24p 27 24
1920x1080/30p 33.75 30
1920x1080/50p 56.25 50
67.43 60
1920x1080/60p
67.5 60

20
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL
FUNCIONES DE LAS TECLAS DEL MANDO A DISTANCIA
Cuando utilice el mando a distancia, posiciónelo hacia el sensor del mando a distancia de la unidad.

TV/PC Selecciona el modo TV o PC


TV/PC POWER INPUT Enciende el equipo desde el modo apagado.
POWER Enciende o apaga el equipo.

MUTE PIP CAPTION MTS


INPUT El modo de entrada externa rota en una orden secuencia
regular. Enciende la unidad.

MUTE Activa y desactiva el sonido.


PIP Alterna entre los modos de imagen secundaria PIP,modo DW.
(Consulte la pág. 27)
CAPTION Seleccione un subtítulo
Apag - > Modo1 - > Modo2 - > Texto1 - > Texto2
(Consulte la pág. 44)
MTS Pulse repetidamente para seleccionar el tono de sonido
Q.VIEW FAV Mono, Estéreo o SAP. Los modos Estéreo y SAP sólo
están disponibles si se incluyen en la señal de emisión.
CH
Botones Selecciona un canal.
VOL ENTER VOL numéricos 0-9 Selecciona los elementos numerados de un menú.
Q.VIEW Vuelve al canal visto anteriormente.

CH
FAV Desplazarse a través de los canales favoritos programados.

MENU RETURN SLEEP Volumen arriba Ajusta el volumen.


/abajo
PICTURE SOUND ARC/ Channel Selecciona un channel.
* arriba/abajo
ENTER Acepta la selección o muestra el modo actual.
Pulse dos veces el botón OK (Aceptar) y, a continuación, Auto
Config. (Config. Auto). ( S ó l o p a r a e n t r a d a R G B - P C )

MENU Activa y desactiva el sonido. (Consulte la pág. 23)


RETURN Permite al usuario retroceder un paso en la aplicación
interactiva, el EPG o en cualquier otra función de usuario.
SLEEP Ajusta el temporizador. (Consulte la pág. 42)
PICTURE alterna entre los ajustes de imagen predeterminados de
fábrica en función de las condiciones de visualización.
SOUND alterna entre los ajustes de sonido predeterminados.
ARC/* Selecciona el formato de imagen que desee.
(Consulte la pág. 28)

Inserción de las pilas en el mando a distancia.


1. Quite la tapa del compartimento de las pilas.
2. Inserte las pilas con la orientación de polaridad correcta (+/-).
3. Cierre la tapa del compartimento de las pilas.
• Deshágase de las pilas tirándolas a un contenedor de reciclaje
de pilas para evitar la contaminación del medio ambiente.

21
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL

ENCENDIDO DEL TELEVISOR


- Para poder utilizar todas sus funciones, el televisor debe estar encendido.

1 En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación.


En ese momento, el televisor pasará al modo de espera.
■ Para encender el televisor desde el modo de espera, pulse los botones r / I, INPUT, CH D E del
televisor o pulse P O W E R, I N P U T, CH D E, teclas numéricas(0~9) del mando a distancia: el tele-
visor se encenderá.

Guía de inicio
En la pantalla de visualización se muestra la pantalla tras encender el televisor, permitiéndole ajustar el
I d i o m a, U b i c a c i ó n, S i n t o n i z a c i ó n a u t o.
Nota:
a. Desaparecerá automáticamente en unos 40 segundos a no ser que se pulse algún botón.
b. El modo "In-Store" está pensado sólo para la visualización comercial y no para el uso personal.
c. El modo "Home" es más idóneo para controlar los entornos domésticos y se configura como el modo
básico de este televisor.
d. El modo "In-Store" se ha creado como tal para el entorno de la tienda. El modo "In-Store" se inicializa en
la calidad del vídeo configurado por esta empresa tras un período específico de tiempo cuando el usuario
cambia los datos de la calidad del vídeo de forma aleatoria.
e. Al cambiar de modo (Home, In -Store), el modo se puede modificar al ejecutar el restablecimiento de
fábrica (configuración inicial) en el menú Opción.

SELECCIÓN DE CANAL
1 Pulse el botón CH D E o los botones numéricos para seleccionar un
número de canal.

AJUSTE DEL VOLUMEN


1 Pulse el botón V O L F / G para ajustar el volumen.

2 Si quiere silenciar el sonido, pulse el botón M U T E.

3 Si quiere cancelar esta función, pulse el botón MUTE, V O L F / G.

22
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL
SELECCIÓN Y AJUSTE DE MENÚS EN PANTALLA
El menú en pantalla del televisor (OSD) puede no coincidir exactamente con las imágenes incluidas en este manual.

1 Pulse el botón de M E N U y entonces el botón D / E para visualizar cada menú.

2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar un elemento del menú.

3 Cambie la configuración de un item en el submarino o de tirar abajo de menú con F / G.


Puede acceder al menú del nivel superior pulsando el botón E N T E R.

Configuración Imagen Audio


Sinto. Auto Modo Imagen Modo de Audio
Sintonización Manual Temperatura Color Volumen Automático
Favorito XD Balance 0
Avanzado Bocina de TV
Relación de Aspecto
Restablecer Imagen
Pantalla

DE F G RETURN DE F G RETURN DE F G RETURN

Opción Hora
Idioma(language) Reloj
PIP Hora de Apagado
Bloqueo de Teclas Hora de Encendido
Subtít/Texto Hora del Apagador
Set ID Apagador Automático
DDC-CI
Indicador de Estado
Modo de Fábrica

DE F G RETURN DE F G RETURN

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

! NOTA
G Cuando mueva el producto a otro lugar desate la cuerda primero.

23
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL

AJUSTE AUTOMÁTICO DE PROGRAMAS


La memoria de esta unidad permite almacenar hasta emisoras de TV, mediante los números de canal
(1 a 125).
Los canales se pueden programar de forma automática o manual.

Se recomienda que utilice la función auto-programa al instalar el aparato.

Configuración

1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar el Sinto. Auto G Empezar


Sintonización Manual
menú de C o n f i g u r a c i ó n. Favorito

2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec-


cionar S i n t o . A u t o.

3 Pulse el botón G para comenzar la sintonización automática.


DE F G RETURN

Para detener la sintonización automática, pulse el botón Sinto. Auto


R E T U R N.
TV
5 35%

RETURN Detener

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

24
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL

SINTONÍA MANUAL :AGREGAR/ELIMINAR LOS CANALES


Ud.puede agregar o eliminar los canales de la busqueda manual de los canales.

Configuración
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar el Sinto. Auto
menú de C o n f i g u r a c i ó n. Sintonización Manual G TV 10
Favorito Memoria
Fina 0

2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Reforzada Apag


cionar S i n t o n i z a c i ó n M a n u a l.

3 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec-


cionar n u m é r i c o s c a n a l DE F G RETURN

4 Pulse el botón D / E para seleccionar M e m o r i a / B o r r a r.

5 Pulse el botón D / E para seleccionar F i n a.


(Normalmente la sintonización fina sólo es necesaria en
caso de una mala recepción.)

6 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec-


cionar R e f o r z a d a.

7 Pulse el botón G y, después, utilice los botones D / E para


seleccionar A p a g o E n c .
(Si la recepción es débil,seleccione Enc.en Reforzada
Cuando la señal sea fuerte,seleccione la opción “AA p a g”

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

25
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/CANAL
AJUSTE DE CANALES FAVORITOS
Esta función le permitirá seleccionar directamente sus canal favoritos.
Presione repetidamente el botón FAV para seleccionar canal favoritos guardados.

Configuración
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar el Sinto. Auto
menú de C o n f i g u r a c i ó n. Sintonización Manual V -- -----
Favorito G
-- -----
-- -----
-- -----
Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec-
2 --
--
-----
-----
cionar F a v o r i t o. -- -----
-- -----

3 Pulse el botón G.
DE F G RETURN

4 Pulse el botón D / E para seleccionar - - - - - - -.

Seleccione el canal que desee con el botón F / G o con los


5
botones NUMÉRICOS.

6 Para almacenar otro canal, repita los pasos 4 a 5 .


Usted puede salvar hasta 8 canal.

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

26
CONTROL DE LA IMAGENA
VISUALIZAR PIP (IMAGEN-EN-IMAGEN)
La función PIP le permitirá visualizar 2 entradas PIP
(fuentes) distintas de emisión al mismo tiempo en la
PIP F Apag G
pantalla de su TV. PIP Input TV
Visualizará una fuente en grande,y la otra más PIP Canal TV 2
pequeña,como una imagen insertada. La función PIP Audio PIP Apag
Tamano del PIP Pequeno
está disponible en los modos de Vídeo por compo-
Posición del PIP
nentes,RGB-PC y HDMI. (Los modelos FHD admiten
modo TV, AV.) DEF G RETURN

Disfrutando de la función PIP/Ventana doble


Cada vez que pulse el botón PIP, la señal cambiará según la siguiente secuencia PIP -> DW1 -> DW2 -> PIP Off.

Modo PIP Modo DW1 Modo DW2

PIP Off

Selección de canal para la imagen secundaria


Presione el botón PIP y, a continuación, presione los botones D / E/ F / G para seleccionar un programa para la imagen
secundaria..
El número del programa seleccionado se muestra justo debajo del número de programa de la imagen principal.

Introduzca la selección de fuente para la imagen secundaria


Presione el botón PIP y,a continuación,presione los botones D / E/ F / G para seleccionar la fuente de entrada PIP para la
imagen secundaria. (La imagen secundaria sólo puede seleccionarse desde TV, AV)

Selección de fuente de audio para imagen secundaria


Entre en el menú PIP y pulse el botón D / E/ F / G para seleccionar la fuente de audio PIP para la imagen secundaria.

Ajuste el tamaño para la imagen secundaria (sólo modo PIP)


Presione el botón PIP y,a continuación,presione los botones D / E/ F / G para ajustar el tamaño de la imagen secundaria.

Desplazamiento de la imagen secundaria (sólo modo PIP)


Presione el botón PIP y,a continuación,presione los botones D / E/ F / G para ajustar la posición de la imagen secundaria.

! NOTA
G La función de subtítulos no funcionará en el modo PIP.
G En el modo PIP, las teclas CONTROL REMOTO siguientes no estarán disponibles.
* NUMBER, MTS, CAPTION, FAV, Q.VIEW
G La función ARC no admite los modos DW1, DW2.

27
CONTROL DE LA IMAGENA
CONTROL DEL TAMAÑO (RELACIÓN DE ASPECTO) DE LA IMAGEN
Puede ver Ud. la televisión en varios formatos de imagen; 1 6 : 9 , 4 : 3, Z o o m 1 / 2 and E s c a n e o.

La opción de barrido "Just Scan" funciona en el siguiente modo:


Componente (720p/1080i/1080p), HDMI (720p/1080i/1080p)

Si se deja una imagen fija demasiado tiempo en pantalla, ésta podría quedar impresa y permanecer visible.

Puede ajustar la proporción de ampliación con los botones D / E.

La opción funciona con la señal siguiente.

1 También es posible ajustar la R e l a c . d e a s p e c t o desde el menú I m a g e n.

• 16:9
Al realizar la selección podrá ajustar la imagen
horizontalmente, con proporciones lineales,
para ocupar toda la pantalla (útil para ver
DVD con formato 4:3). Zooml DE

• Zoom2
Seleccione la opción Zoom 2 si desea ver la
imagen alternada: ampliada horizontalmente y
16:9
cortada verticalmente. La imagen estará a
medio cambio entre la alternancia y la cober-
• 4:3 tura total de la pantalla.
Al realizar la selección podrá ver imágenes
con una relación de aspecto original 4:3 y
franjas grises a la izquierda y derecha de la
imagen.
Zoom2 DE

• Escaneo
4:3 Esta opción le permitirá ver una imagen de
alta resolución de la mejor calidad sin que se
• Zoom1 pierda la imagen original.
Al realizar la selección podrá ver la imagen sin
ninguna alternancia y ocupando toda la pan-
talla. Sin embargo, las secciones inferior y
superior de la imagen aparecerán cortadas. Just Scan

! NOTA
G Sólo es posible seleccionar 4 : 3 y 1 6 : 9 (Panorámica) en los modos Component, RGB(PC), HDMI.
G En el modo HDMI/Componente (más de 720p), sólo está disponible la opción de barrido S ó l o
e s c a n e o.

28
CONTROL DE LA IMAGENA

CONFIGURACIÓN DE PRESINTONÍA DE IMÁGENES


Modo Imagen – Modo usuario
La opción M o d o i m a g e n ajusta el TV para obtener la mejor imagen posible. Seleccione el valor predefinido en
el menú M o d o i m a g e n según la categoría del programa.

Las opciones I n t e n s o, E s t á n d a r, C i n e, D e p o r t e s y V i d e o j u e g o s se programan en fábrica para una mejor


reproducción de la imagen y no es posible modificarlas.

Presione el botón PICTURE para seleccionar la condición de imagen deseada

Imagen

1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar Modo Imagen G V Intenso


el menú I m a g e n. Temperatura Color Estándar
XD Cine
Avanzado Deportes

2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Relación de Aspecto Videojuegos


Restablecer Imagen Usuario1
cionar M o d o d e i m a g e n. Pantalla Usuario2

3 Pulse el botón G y, a continuación, el botón D / E para


DE F G RETURN
seleccionar I n t e n s o , E s t á n d a r , C i n e , D e p o r t e s ,
V i d e o j u e g o s , U s u a r i o 1 o U s u a r i o 2.

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

29
CONTROL DE LA IMAGENA
Modo Imagen – Modo usuario

Luz de fundo Para controlar el brillo de la pantalla,ajuste el brillo del panel LCD.
Contraste Ajusta la diferencia entre los niveles de claridad y oscuridad de la imagen.
Brillo Aumenta o disminuye la cantidad de blanco presente en la imagen.
Color Ajusta la intensidad de todos los colores.
Nitidez Ajusta el nivel de nitidez en los extremos entre áreas iluminadas y oscuras de la imagen.
Cuando menor sea el nivel, más suave será la imagen.
Tinte Ajusta el balance entre los niveles de rojo y verde.

Imagen
Modo Imagen G Intenso
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar Temperatura Color Estándar
el menú I m a g e n. XD Cine
Avanzado Deportes
Relación de Aspecto Videojuegos
2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Restablecer Imagen V Usuario1
cionar M o d o I m a g e n. Pantalla Usuario2

3 Pulse el botón G y, a continuación, el botón D / E para DE F G RETURN


seleccionar U s u a r i o 1 o U s u a r i o 2.

4 Pulse el botón G y, a continuación, el botón D / E para Usuario 1


Luz de fundo 100
seleccionar el elemento de imagen que desee. G

Contraste 100
• T V / A V / C o m p o n e n t / H D M I: Luz de fundo, Contraste, Brillo 50
Brillo, Color, Nitidez, Tinte Color 70
Nitidez 70
• R G B - P C / D V I - P C: Luz de fundo, Contraste, Brillo Tinte 0

5 Pulse el botón F / G para realizar los ajustes necesarios.


DE F G RETURN

<TV/AV/Component/HDMI>

D
Usuario 1
Luz de Fundo 100 F G Luz de Fundo 100 G

E
Contraste 100
Brillo 50

DE F G RETURN

<RGB-PC/DVI-PC>

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

30
CONTROL DE LA IMAGENA

Control automático del tono de color(Frio /Medio /Cálida)


Para inicializar los valores (restaurar los ajustes predeterminados), seleccione la opción F r i o.

Elija uno de los tres ajustes automáticos de color. Utilice la opción Caliente para mejorar los colores cálidos
como el rojo, o seleccione Frío para ver los colores menos intensos con más azul.

Función disponible en U s u a r i o 1 / 2 modo Picture solamente.


Imagen

1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar Modo Imagen


el menú I m a g e n. Temperatura Color G V Fría
XD Medio
Avanzado Cálida

2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar Relación de Aspecto Usuario


Restablecer Imagen
T e m p e r a t u r a C o l o r. Pantalla

3 Pulse el botón G y, a continuación, el botón D / E para


DE F G RETURN
seleccionar F rí o , M e d i o , C á l i d a o U s u a r i o.

Control automático del tono de color(9300K /6500K /sRGB)


(Sólo para los modos RGB-PC y DVI-PC)
Para inicializar los valores (restaurar los ajustes predeterminados), seleccione la opción 6 5 0 0 K.

Función disponible en U s u a r i o 1 / 2 modo Picture solamente.

Imagen
1 Pulse el botón G y, a continuación, el botón D / E para Modo Imagen
seleccionar 9 3 0 0 K, 6 5 0 0 K, s R G B o U s u a r i o. Temperatura Color G 9300K
XD V 6500K
Avanzado sRGB
Relación de Aspecto Usuario
Restablecer Imagen
Pantalla

DE F G RETURN

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

31
CONTROL DE LA IMAGENA
Tono de color - Modo usuario
Utilice esta opción para ajustar el rojo, verde y azul a la temperatura de color que desee.

Función disponible en U s u a r i o 1 / 2 modo Picture solamente.

Imagen
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar Modo Imagen
el menú I m a g e n. Temperatura Color G Fría
XD Medio
Avanzado Cálida
2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar Relación de Aspecto V Usuario
T e m p e r a t u r a C o l o r. Restablecer Imagen
Pantalla

3 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar


U s u a r i o. DE F G RETURN

<TV/AV/Component/HDMI>
Pulse el botón G y, a continuación, el botón D / E para
4
seleccionar R o j o, V e r d e o A z u l. Imagen
Modo Imagen
Temperatura Color G 9300K
5 Pulse el botón F / G para realizar los ajustes necesarios. XD 6500K
Avanzado sRGB
Relación de Aspecto V Usuario
Restablecer Imagen
Pantalla

DE F G RETURN

<RGB-PC/DVI-PC>

Usuario
Rojo 0 G ....................
Verde 0
Azul 0

DE F G RETURN

Rojo 0F ........................ G

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

32
CONTROL DE LA IMAGENA
TECNOLOGÍA DE MEJORA DE IMAGEN
XD es la tecnología de imagen exclusiva de LG Electronic’s con la que se consigue mostrar una señal real de
alta definición (HD) como algoritmo avanzado de procesamiento de señal digital.

No se puede utilizar esta función en el modo RGB-PC/DVI.


Este menú se activa tras seleccionar las opciones U s u a r i o 1 o U s u a r i o 2 de M o d o I m a g e n.

Imagen
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar el
Modo Imagen
menú I m a g e n. Temperatura Color
XD G V Automático
Avanzado Manual
2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar Relación de Aspecto
X D. Restablecer Imagen
Pantalla

3 Pulse el botón G y, a continuación, el botón D / E para


seleccionar A u t o m á t i c o o M a n u a l. DE F G RETURN

* Selección de la opción Manual


Manual

1 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar Contraste XD G Apag


C o n t r a s t e X D , X D C o l o r o N R X D. XD Color Bajo
V Alto
NR XD

Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar


2 A p a g, B a j o o A l t o.
Seleccionar A p a g, B a j o, A l t o o A u t o m á t i c o
(Sólo N R X D).
DE F G RETURN

A C o n t r a s t e X D : Mejora el contraste automáticamente según la luminosidad del reflejo.


A X D C o l o r : Ajusta los colores del reflejo automáticamente para reproducir en la medida de lo posible los
colores más naturales.
A N R X D : Elimina el ruido para que empeorar la imagen original.

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

33
CONTROL DE LA IMAGENA
GAMMA – AVANZADO
Los valores de gamas altas muestran imágenes blanquecinas mien- Imagen

tras que los de valores inferiores muestran imágenes de mayor Modo Imagen
Temperatura Color
contraste. XD
No se puede utilizar esta función en el modo RGB-PC/DVI-PC. Avanzado G Para ajustar
Relación de Aspecto
Restablecer Imagen
Pantalla
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar
el menú I m a g e n.
DE F G RETURN

2 Pulse el botón G y, después, utilice los botones D / E para


Avanzado
seleccionar A v a n z a d o.
Gamma G V Bajo
Modo de Pelicula Medio

3 Pulse el botón G y, después, utilice los botones D / E para Nivel de Negro


Alto

seleccionar G a m m a.

4 Pulse el botón G y, después, utilice los botones D / E para


seleccionar B a j o , M e d i o o A l t o .
DE F G RETURN

ADVANCED (AVANZADO) - FILM MODE(MODO CINE)


Permite configurar el televisor para lograr una calidad de imagen
óptima en la visualización de películas.
Esta función sólo está disponible en modos de televisión, AV y Avanzado

Component 480i/576i. Gamma


Modo de Pelicula G V Apag
Nivel de Negro Enc

1 Pulse el botón G y, después, utilice los botones D / E para


seleccionar M o d o d e P e l i c u l a.

2 Pulse el botón G y, después, utilice los botones D / E para


seleccionar A p a g o E n c . DE F G RETURN

AVANZADO – BLACK LEVEL (NIVEL DE NEGROS – OSCURIDAD)


Mientras está viendo una película, esta función ajusta la unidad para obtener la mejor apariencia de imagen.
Se ajusta el contraste y la luminosidad de la pantalla gracias al nivel de oscuridad de la pantalla.
Esta función no está disponible en el modo RGB-PC/DVI-PC.

1 Pulse el botón G y, después, utilice los botones D / E para Avanzado


seleccionar N i v e l d e N e g r o. Gamma
Modo de Pelicula
Nivel de Negro G V Bajo
2 Pulse el botón G y, después, utilice los botones D / E para Alto
seleccionar B a j o o A l t o .

A B a j o : El reflejo de la pantalla se oscurece.


A A l t o : El reflejo de la pantalla gana en luminosidad.
DE F G RETURN

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

34
CONTROL DE LA IMAGENA

RESTABLECIMIENTO DE IMAGEN
Vuelve a los valores predeterminados de fábrica Modo Imagen, Temperatura Color, XD, Avanzado,
Relación de Aspecto.

Imagen

1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar el Modo Imagen


Temperatura Color
menú I m a g e n. XD
Avanzado

2 Pulse el botón G y, después, utilice los botones D / E para Relación de Aspecto


Para ajustar
Restablecer Imagen G
seleccionar R e s t a b l e c e r I m a g e n. Pantalla

3 Pulse el botón G para inicializar el valor ajustado.


DE F G RETURN

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

35
CONTROL DE LA IMAGENA
Configuración de pantalla para el modo PC
Config. automático (sólo en modo RGB [PC])
Ajusta automáticamente la posición de la imagen y minimiza la vibración de la imagen.
Una vez realizados los ajustes, si la imagen sigue sin mostrarse correctamente, significa que el TV fun-
ciona adecuadamente pero necesita más ajustes.

Config. automático

Esta función se utiliza para el ajuste automático de la posición, el reloj y la fase de la pantalla. La imagen
mostrada se desestabilizará durante unos segundos mientras este proceso esté en curso.
1. Uso del menú de visualización en pantalla (OSD) Imagen
Modo Imagen
Temperatura Color

1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar el XD

menú I m a g e n. Avanzado
Relación de Aspecto
Restablecer Imagen

2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar Pantalla G Para ajustar

Pantalla.
DE F G RETURN

3 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar


C o n f i g . a u t o.
Pantalla

4 Pulse el botón G para iniciar C o n f i g . a u t o. Config. Auto


Config. Manual
G Para ajustar

Resolución
• Cuando la acción de C o n f i g . a u t o haya terminado, apare- Reajuste

cerá el mensaje O K en la pantalla.


• Si la posición de la imagen sigue sin ser correcta, intente
realizar el ajuste automático de nuevo.
DE F G RETURN
• Si la imagen necesita más ajustes tras el ajuste automático en
modo RGB (PC), puede utilizar la opción C o n f i g . m a n u a l.

2. Uso de OK (Mando a distancia o tecla de control)


Esta función sólo está disponible para señales RGB.

1 Presione • Si no desea ejecutar la configuración


Config. auto (ENTER)
ENTER. automática, no presione ENTER

Presione Deteccion automatica de entrada


2 Deteccion automatica de entrada
para mejor visualización
ENTER.
<Resolución: 1920 x 1080> cambiar la resolucion a 1920 x 1080
<Otras resoluciones>

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

36
CONTROL DE LA IMAGENA
Config. manual
(Ajuste de las opciones Fase, Reloj y Posicion de la pantalla)
(sólo en modo RGB [PC])

Si la imagen no es clara después de hacer un ajuste automático y, en concreto, los caracteres siguen
vibrando, ajuste manualmente la fase de la imagen.

Para corregir el tamaño de la pantalla, ajuste R e l o j.

Las opciones Fase y Reloj no están disponibles en los modos , COMPONENT


(480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p), HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p).

R e l o j Esta función se utiliza para minimizar la aparición de barras o bandas verticales en el fondo de la
pantalla.El tamaño de la pantalla horizontal también cambiará.

Fase Esta función permite eliminar todo el ruido horizontal y limpiar o definir más la imagen de los car-
acteres.

Imagen
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar el Modo Imagen
menú I m a g e n. Temperatura Color
XD
Avanzado

2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Relación de Aspecto


Restablecer Imagen
cionar P a n t a l l a . Para ajustar
Pantalla G

Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec-


3 cionar C o n f i g . m a n u a l . DE F G RETURN

4 Pulse el botón G y, a continuación, utilice el botón D / E


Pantalla
para seleccionar F a s e, R e l o j, H -P o s i c i o n o V - P o s i c i o n.
Config. Auto
Config. Manual G Fase 81

5 Pulse el botón F / G para realizar los ajustes necesarios. Resolución


Reajuste
Reloj
H-Posicion
50
50
V-Posicion 50

DE F G RETURN

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

37
CONTROL DE LA IMAGENA

Selección del Resolución panorámico


Para ver una imagen normal, haga coincidir la resolución del modo RGB y la selección del Resolución.

La opción funciona en los modos siguientes: modo RGB-PC.

Imagen

1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar el Modo Imagen


menú I m a g e n. Temperatura Color
XD
Avanzado
Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Relación de Aspecto
2 cionar P a n t a l l a . Restablecer Imagen
Pantalla G Para ajustar

3 Pulse el botón G y, después, utilice los botones D / E para


DE F G RETURN
seleccionar el modo R e s o l u c i ó n .

Pantalla
Pulse el botón G y, después, utilice los botones D / E para
4 seleccionar la resolución del R e s o l u c i ó n que desee.
Config. Auto
Config. Manual
Resolución G V 1400 x 1050
Reajuste 1680 x 1050

DE F G RETURN

Inicialización (reajuste de los valores originales de fábrica)


Esta función está operativa en el modo actual.
Para inicializar el valor ajustado
Pantalla
Config. Auto
1 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Config. Manual
cionar R e a j u s t e. Resolución
Reajuste G Para ajustar

2 Pulse el botón G.

DE F G RETURN

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

38
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO

CONFIGURACI ÓN DE SONIDO PREDEFINIDO – SOUND


MODE (MODO DE SONIDO)
Puede seleccionar el ajuste de sonido que prefiera, SRS TSXT, Voz clara, Estándar, Música, Cine, Deportes o
Juegos así como modificar la frecuencia de sonido del ecualizador.
La opción Modo de sonido permite al usuario disfrutar del mejor sonido sin necesidad de ningún ajuste espe-
cial, ya que el TV configura las opciones de sonido adecuadas en función del contenido del programa.
Las opciones T r u S u r r o u n d X T ( S R S T S X T ), V o z c l a r a, E s t á n d a r, M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e s y
J u e g o s se presintonizan en fábrica para obtener una buena calidad de sonido y no es posible cambiarlas.
• Presione el botón SOUND repetidamente, para seleccionar entre las siguientes opciones de sonido.

Audio

1 Pulse el botón M E N U y entonces el botón D / E para Modo de Audio G SRS TS XT


seleccionar el menú A u d i o. Volumen Automático Voz Clara
Balance 0 V Estándar
Bocina de TV Música
2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Cine
Deportes
cionar M o d o d e A u d i o .
Videojuegos
Usuario

3 Pulse el botón G y, a continuación, utilice el botón D / E


DE F G RETURN
para seleccionar S R S T S X T, V o z C l a r a, E s t á n d a r,
M ú s i c a, C i n e, D e p o r t e s , V i d e o j u e g o s o U s u a r i o.

AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE Audio

SONIDO – MODO USER (USUARIO) SRS TS XT


Modo de Audio G

Volumen Automático Voz Clara


Balance 0 Estándar
Bocina de TV Música
Ajuste el ecualizador de sonido. Cine
Deportes
Videojuegos
V Usuario
Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar
1 U s u a r i o. DE F G RETURN

Usuario
2 Pulse el botón G.

3 Seleccione una frecuencia de sonido pulsando los botones F / G .


Realice los ajustes del nivel de sonido con los botones D / E.

0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz

DE F G RETURN

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

G son marcas comerciales de SRS Labs, Inc.


G La tecnología TruSurround XT se incorpora de acuerdo con la licencia de SRS Labs, Inc.

39
AJUSTE DE CONFIGURACI ÓN DE SONIDO

NIVELADOR AUTO VOLUME (VOLUMEN AUTOMÁTICO)


Con la opción Volumen auto (Volumen automático) se mantiene automáticamente un nivel de volumen
constante, incluso si cambia de canal.

Audio
1 Pulse el botón M E N U y entonces el botón D / E para
Modo de Audio
seleccionar el menú A u d i o. Volumen Automático G V Apag
Balance 0 Enc.
Bocina de TV
2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec-
cionar V o l u m e n Automático.

3 Pulse el botón G y, a continuación, utilice el botón D / E


para seleccionar A p a g o E n c . DE F G RETURN

BALANCE
Puede ajustar el balance de sonido de los altavoces en los niveles que desee.

Pulse el botón G y entonces el botón D / E para seleccionar Audio


1 B a l a n c e. Modo de Audio
Volumen Automático
Balance 0 G ........... ...........

2 Pulse el botón G y, después, utilice los botones F / G para Bocina de TV

realizar el ajuste que desee.

DE F G RETURN

ACTIVACI ÓN Y DESACTIVACI ÓN DE ALTAVOCES DE TV


Puede ajustar el estado del altavoz interno.
En el modo TV, AV, COMPONENT y HDMI, el audio del altavoz interno se puede obtener aunque no exista
señal de vídeo.
Si desea utilizar un equipo estéreo de alta fidelidad externo, desactive los altavoces internos de la unidad.
Audio
Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec-
1 Modo de Audio
cionar B o c i n a d e T V. Volumen Automático
Balance 0
Apag
2 Pulse el botón G y, a continuación, utilice el botón D / E Bocina de TV G
V Enc.
para seleccionar A p a g o E n c .

DE F G RETURN

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

40
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ
Usted tendrá que ajustar el tiempo correctamente antes de utilizar la función de conexión/desconexión de tiempo.
Si la configuración de la hora actual se borra debido a un fallo de alimentación o al desenchufar la unidad, vuelva a
ponerlo en hora.

1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar Hora

el menú H o r a. Reloj G - - : - - AM
Hora de Apagado
Hora de Encendido

2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Hora del Apagador


Apagador Automático
cionar R e l o j.

Pulse el botón G y después el botón D / E para ajustar


3
la hora. DE F G RETURN

Pulse el botón G y después el botón D / E para ajustar


4
el minuto.

ACTIVACI ÓN/DESACTIVACIÓN DEL TEMPORIZADOR


El temporizador de apagado automáticamente cambia el equipo al estado de standby después de que transcurra
el tiempo programado. Dos horas después de que el aparato se haya encendido mediante la función de hora de
encendido, volverá automáticamente al modo de espera a menos que se haya pulsado un botón.
Una vez que se ha ajustado la hora de encendido y apagado, estas funciones se activan diariamente a la hora
preajustada. La función de desconexión de tiempo anula la función de conexión de tiempo si ambas funciones se
activan al mismo tiempo.
Hora

1 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Reloj


cionar H o r a d e A p a g a d o/E n c e n d i d o. Hora de Apagado G - - : - - AM
Hora de Encendido Apag
• Para cancelar la función de Apagado/Encendido de hora, Hora del Apagador
seleccione "AA p a g". Apagador Automático

2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para ajustar


la hora.
DE F G RETURN

3 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para ajustar Hora


el minuto. Reloj
Hora de Apagado
Hora de Encendido G 07:00 AM
4 Sólo para la función A timer (temporizador de Hora del Apagador Ch TV 2
conexión) Apagador Automático Vol. 30
Apag.
• C a n a l: Pulse el botón G y, después, los botones D / E
para seleccionar el programa.
• V o l u m e n : pulse el botón G y, a continuación, los
DE F G RETURN
botones D / E para ajustar el nivel del volumen cuando
se enciende el televisor.

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

41
CONFIGURACI ÓN DE LA HORA

CONFIGURACI ÓN DEL TEMPORIZADOR


Ya no es necesario que se acuerde de apagar el televisor antes de irse a dormir. El temporizador
cambia automáticamente la unidad al modo de espera a la hora preseleccionada.

Hora
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar Reloj
el menú H o r a. Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador G Apga
Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec-
2 Apagador Automático
ciona H o r a d e l A p a g a d o r .

Pulse el botón G y después utilice el botón D / E para


3 configurar los minutos. DE F G RETURN

! NOTA
G Cuando desconecta el aparato, éste anula el tiempo preseleccionado.

CONFIGURACI ÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO


Si esta opción está activada y no hay señal de entrada, el TV se apaga automáticamente transcurridos 10
minutos.

Hora

1 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Reloj


cionar A p a g a d o r A u t o m á t i c o. Hora de Apagado
Hora de Encendido
Hora del Apagador

2 Pulse el botón G y, a continuación, utilice el botón D / E Apagador Automático G V Apag


Enc.
para seleccionar A p a g o E n c .

DE F G RETURN

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

42
CONTROL DE OPCIÓN
IDIOMA DEL MENÚ DE VISUALIZACIÓN EN PANTALLA
El menú de la guía de instalación aparece en la pantalla del televisor al encenderlo por primera vez.

1 Pulse el botón D / E/ F / G y, a continuación, el Opción


Idioma(language) G Para ajustar
botón E N T E R para seleccionar el idioma que desee. PIP
Bloqueo de Teclas
Subtít/Texto
* Si desea modificar la selección de idioma Set ID
DDC-CI
Indicador de Estado
1 Pulse el botón M E N U y, a continuación, el botón Modo de Fábrica
D / E para seleccionar el menú de O p c i ó n.
DE F G RETURN

2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para


seleccionar I d i o m a ( l a n g u a g e ).

3 Pulse el botón G y, a continuación, utilice el botón


D / E/ F / G para seleccionar el idioma o el país
que desee. El menú puede aparecer en la pantalla en
idioma inglés, alemán, francés, italiano, u español.

4 Pulse el botón R E T U R N .

! NOTA
G Si no finaliza el proceso indicado en la G u í a d e i n s t a l a c i ó n presionando el botón R E T U R N o el tiempo
agotado de la OSD (visualización en pantalla), ésta aparecerá repetidamente cuando el equipo esté encendido.

BLOQUEO TECLAS
El televisor puede ajustarse de modo a controlarlo exclusivamente mediante el mando a distancia.
Esta característica se puede utilizar para evitar que se mire la televisión sin su permiso.
La unidad está programada para recordar la última opción configurada, incluso si se apaga la unidad.

Opción

1 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para Idioma(language)


PIP
seleccionar B l o q u e o d e T e c l a s. Bloqueo de Teclas G V Apag
Subtít/Texto Enc.

2 Pulse el botón G y, a continuación, utilice el botón Set ID


DDC-CI
D / E para seleccionar A p a g o E n c . Indicador de Estado
Modo de Fábrica

DE F G RETURN

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

! NOTA
G Si ajusta la opci ón B l o q u e o t e c l a s en ‘CC o n e x’. y la unidad se apaga, pulse los botones r / I, I N P U T, C H D / E de la unidad,
los botones P O W E R, I N P U T, C H D / E los botones NUMÉRICOS del mando a distancia.
G ‘ B l o q u e o t e c l a s c o n e x’ (Bloqueo de teclas activado) si se pulsa cualquier botón del panel frontal con la unidad encendida.

43
CONTROL DE OPCIÓN

SUBTÍT/TEXTO
Los servicios de texto proporcionan gran variedad de información sobre todo tipo de temas. (Por ejemplo, listas
de programas con subtítulos, previsiones meteorológicas, noticias de valores bursátiles, noticias para personas con
problemas auditivos, etc.). Esta información ocupa hasta media pantalla. No obstante, no todas las emisoras ofre-
cen servicios de texto, aunque sí suelen ofrecer subtítulos. En caso de recibir una señal de mala calidad (por ejem-
plo, un VCR), es posible que aparezca y desaparezca un cuadro negro, incluso si ha seleccionado el modo de texto.
Este efecto es normal si se reciben señales de mala calidad. Este producto está programado para recuerde el modo
Subtit/Texto en el que se ajustó la última vez,incluso si se desconecta la unidad.

Opción
1 Pulse el botón M E N U y, a continuación, el botón D / E Idioma(language)
para seleccionar el menú de O p c i ó n. PIP
Bloqueo de Teclas
Subtít/Texto G V Apag

2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Set ID Modo1


DDC-CI Modo2
cionar Subtít/Texto. Texto1
Indicador de Estado
Texto2
Modo de Fábrica

3 Pulse el botón G y, a continuación, utilice el botón D / E


DE F G RETURN
para seleccionar A p a g o M o d o 1 / 2 , T e x t o 1 / 2 .

DDC CI(Sólo para los modos RGB y DVI)


El DDC/CI (Interfaz de comandos para el canal de datos visualizados) es un protocolo de comunicación entre el
PC y el equipo.

El DDC/CI hace posible el ajuste y configuración detallados de funciones en el PC en lugar de en los menús de
visualización en la pantalla del aparato.

El aparato ser ajustado mediante el PC, estableciendo comunicación entre este y el equipo con la función
DDC/CI activada, y no podrá ser ajustado mediante el PC si dicha comunicación está desconectada con la fun-
ción DDC/CI desactivada.

Opción

1 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Idioma(language)

cionar D D C - C I. PIP
Bloqueo de Teclas
Subtít/Texto

2 Pulse el botón G y, a continuación, utilice el botón D / E Set ID


DDC-CI G Apag
para seleccionar A p a g o E n c . Indicador de Estado V Enc.
Modo de Fábrica

DE F G RETURN

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

44
CONTROL DE OPCIÓN

INDICADOR DE ENCENDIDO
Le ayuda a controlar el LED cuando la corriente está conectada.

Opción

1 Pulse el botón M E N U y, a continuación, el botón D / E Idioma(language)


para seleccionar el menú de O p c i ó n. PIP
Bloqueo de Teclas
Subtít/Texto

2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Set ID


DDC-CI
cionar I n d i c a d o r d e E s t a d o. Indicador de Estado G Apag
Modo de Fábrica V Enc.

3 Pulse el botón G y, a continuación, utilice el botón D / E


DE F G RETURN
para seleccionar A p a g o E n c .

RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA
Utilícelo para restablecer rápidamente todas las opciones del menú según los valores predeterminados de
fábrica.
Esta función elimina todos los canal de TV(televisión).

Opción
1 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Idioma(language)
cionar M o d o d e F á b r i c a . PIP
Bloqueo de Teclas
Subtít/Texto

2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Set ID


cionar S í o N o. DDC-CI
Indicador de Estado
Modo de Fábrica G Para ajustar

DE F G RETURN

Mode de Fábrica

Sí No

DE RETURN

• Presione el botón MENU para cerrar la ventana del menú.


• Presione el botón RETURN para regresar a la pantalla anterior
del menú.

45
APÉNDICE

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La operación no funciona con normalidad.

A Compruebe si hay algún objeto entre la unidad y el mando a distancia que pueda
interferir. Asegúrese de posicionar el mando a distancia directamente hacia la
El mando a distancia no unidad
funciona A Ha insertado las pilas siguiendo la polaridad correcta (+ con +, - con -)?
A El modo del mando a distancia está ajustado correctamente: TV, VCR, etc.?
A Inserte pilas nuevas.

La unidad se apaga de
A Ha configurado el temporizador?
A Compruebe los ajustes de control de energía. Se ha interrumpido el suministro eléctrico.
forma repentina
A No hay ninguna emisora sintonizada con la opción de apagado automático activada.

La función de vídeo no funciona.

A Compruebe que el producto está encendido.


A Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora.

A Ha enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente de la pared?


No hay imagen ni sonido
A Compruebe la dirección y la ubicación de la antena.

A Pruebe la toma de corriente de la pared, conecte otros aparatos que funcionen

con cable de alimentación a la misma toma a la que estaba conectado el aparato.

La imagen tarda en apare- A Esto es normal, ya que la imagen aparece lentamente durante el proceso de
cer tras encender el arranque del aparato. Póngase en contacto con el centro de asistencia si la ima-
aparato gen no aparece transcurridos cinco minutos.
A Ajuste la opción Color del menú.
Apenas aparecen colores A Mantenga una distancia suficiente entre el producto y la videograbadora.
o la imagen es de mala A Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora.

calidad A Están bien conectados los cables de vídeo?

A Active cualquier función para restaurar la luminosidad de la imagen.

Aparecen barras horizon- A Compruebe si existen interferencias locales producidas por otro electrodomésti-
tales/ verticales o la ima-
co o herramienta de potencia.
gen tiembla

A La emisora puede estar experimentando problemas; sintonice otro canal.


Algunos canales se
A La señal de la emisora es débil; vuelva a orientar la antena para recibir la señal.
reciben con mala calidad
A Compruebe si hay otras posibles fuentes de interferencias.

La imagen se muestra con A Verifique la antena (cambie la dirección de la antena).


líneas o rayas

46
APÉNDICE

La función de audio no funciona.

A Pulse el botón V O L + o - .
Hay imagen pero no A No hay sonido? Pulse el botón M U T E.
sonido A Intente ver otro canal. El problema puede estar en la emisora.
A Están bien conectados los cables de audio?
No hay señal de salida en
uno de los altavoces A Ajuste la opción Balance del menú.

Se aprecian ruidos extraños A Los cambios provocados por la humedad y la temperatura pueden producir
que provienen del interior ruidos extraños al encender y apagar la unidad. Esto no implica ninguna
del aparato avería.

Sólo está aplicado el modo RGB/DVI


No aparece ninguna imagen
El aparato está encendi- A Vuelva a ajustar el brillo y el contraste.
do, el indicador se ilumi-
na en azul, pero la pan-
talla está muy oscura.
A Si el producto se encuentra en modo de ahorro de energía, mueva el ratón o
¿El indicador de encen-
pulse cualquier tecla.
dido está iluminado en
ámbar?

¿Aparece el mensaje 'Out A La señal del PC (tarjeta de vídeo) está fuera del rango de frecuencia vertical u
of range' (Fuera de horizontal del producto. Ajuste el rango de frecuencia (consulte la sección
rango)? Especificaciones de esta guía del usuario).

A El cable de señal entre el PC y el producto no está conectado. Compruebe el cable de


¿Aparece el mensaje señal.
'Verificar señal'? A Pulse el botón 'INPUT' del mando a distancia para comprobar la señal de
entrada.

47
APÉNDICE
Aparece el mensaje 'Unknown Product' (Producto desconocido) al conectar el producto

A Instale el controlador del producto (suministrado con el mismo) o descárgue-


¿Ha instalado el contro- lo del sitio Web. (http://www.lge.com)
lador?
A Compruebe si la función Plug&Play es compatible. Para ello, consulte la guía
del usuario de la tarjeta de vídeo.

Aparecen imágenes posteriores en el producto.

Las imágenes posteriores A Si mantiene una imagen fija durante mucho tiempo, es posible que los píxeles
aparecen al apagar el se dañen deprisa. Utilice la función del salva pantallas.
equipo.

El color de la pantalla no es normal.

A Ajuste el número de colores en más de 24 bits(color verdadero)


La pantalla tiene poca res-
olución de color (16 col- En Windows, seleccione Panel de control – Pantalla – Configuración – Calidad
ores). del color.

El color de la pantalla no A Compruebe el estado de conexión del cable de señal. O bien, vuelva a inser-
es estable o se muestra en tar la tarjeta de vídeo del PC.
un solo color.

¿Aparecen puntos negros A Es posible que aparezcan varios píxeles en la pantalla (de color rojo, verde,
en la pantalla? blanco o negro). Esto puede deberse a las características propias del panel
LCD. No se trata de una avería.

Sólo está aplicado el modo RGB

La imagen en pantalla presenta un aspecto extraño.

A Utilice el menú OSD Posición.


¿Es correcta la posición A Compruebe que la resolución y la frecuencia de la tarjeta de vídeo son com-
de la pantalla? patibles con el producto. Si la frecuencia está fuera de rango, configure la res-
olución recomendada en Panel de control - Pantalla - Configuración.

¿Aparecen líneas finas en


A Utilice el menú OSD Reloj.
el fondo de la pantalla?

Aparece ruido horizontal A Utilice el menú OSD Fase de reloj.


o los caracteres se mues-
tran borrosos.

48
APÉNDICE

MANTENIMIENTO

Es posible prevenir funcionamientos defectuoso. La limpieza sistemática y cuidadosa de la unidad puede


aumentar el tiempo de duración de la misma. No olvide apagar el televisor y desenchufar el cable de ali-
mentación cuando vaya a realizar la limpieza.

Limpieza de la pantalla

1 A continuación detallamos el mejor procedimiento para mantener la pantalla limpia de polvo. Humedezca un
paño suave con una mezcla de agua tibia y detergente suave para ropa o para la vajilla. Escurra el paño
hasta que esté casi seco y utilícelo para limpiar la pantalla.

2 Verifique que no queda agua en la pantalla y deje que se seque al aire antes de volver a encender el televisor.

Limpieza de la carcasa
■ Para eliminar la suciedad o el polvo, limpie la carcasa con un paño suave, seco y que no deje restos.
■ No utilice nunca un paño mojado.

Ausencia prolongada

PRECAUCIÓN
G Si pretende dejar el televisor apagado durante un periodo de tiempo prolongado (por ejemplo, unas
vacaciones), se recomienda desenchufar el cable de alimentación para evitar posibles daños producidos
por tormentas eléctricas o picos de tensión.

49
APÉNDICE

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO


<M227WA>

Panel LCD Tipo de pantalla 21,53 pulgadas Panorámica (546,86 mm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina)
Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido)
Tamaño de visibilidad diagonal: 546,86 mm
Pitch de píxeles 0,248(H) x 0,248(V) mm

Señal de Resolución máxima 1920 X 1080 @60 Hz


vídeo
Resolución recomendada 1920 X 1080 @60 Hz

Frecuencia horizontal 30 - 83 kHz

Frecuencia vertical 56 - 75 Hz

Tipo de sincronización Sincronización independiente, digital

Conector de entrada S-VIDEO, CVBS, TV, D-Sub analógica, DVI-D, HDMI, entrada de audio del PC, Componente

Encendido Tensión nominal CA 100-240 ~ 50/60 Hz 0,9 A

Consumo de energía En modo de funcionamiento : 45W (typ.)


En modo de suspensión 1W ( R G B )
En modo de desactivació 1W

Inclinación Rango de inclinación -5 ~ 15°

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) 519,8 x 400,5 x 193,2mm (20,46 x 15,77 x 7,61 pulgadas)
Peso 4,7 kg / 10,36 libras

emperatura de funcionamiento 10 ~ 35°C


Condiciones del Humedad de funcionamiento 20 ~ 80%
entorno -10 ~ 60°C
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento 5 ~ 90%

A Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

50
APÉNDICE

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO


<M237WA>

Panel LCD Tipo de pantalla 23 pulgadas Panorámica (584,2 mm) TFT (Thin Film Transistor - Transistor de película fina)
Panel LCD (Liquid Crystal Display - Pantalla de cristal líquido)
Tamaño de visibilidad diagonal: 584,2 mm
Pitch de píxeles 0,265(H) x 0,265(V) mm

Señal de Resolución máxima 1920 X 1080 @60 Hz


vídeo
Resolución recomendada 1920 X 1080 @60 Hz

Frecuencia horizontal 30 - 83 kHz

Frecuencia vertical 56 - 75 Hz

Tipo de sincronización Sincronización independiente, digital

Conector de entrada S-VIDEO, CVBS, TV, D-Sub analógica, DVI-D, HDMI, entrada de audio del PC, Componente

Encendido Tensión nominal CA 100-240 ~ 50/60 Hz 1,0 A

Consumo de energía En modo de funcionamiento : 50W (general)


En modo de suspensión 1W ( R G B )
En modo de desactivac 1W

Inclinación Rango de inclinación -5 ~ 15°

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) 560,8 x 427 x 193,2 mm (22,08 x 16,81 x 7,61 pulgadas)
Peso 5,6 kg / 12,35 libras

Temperatura de funcionamiento 10 ~ 35°C


Humedad de funcionamiento 20 ~ 80%
Condiciones del
entorno -10 ~ 60°C
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento 5 ~ 90%

A Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.

51
APÉNDICE
CÓDIGOS IR
1. Cómo conectar
A Conecte el mando a distancia cableado al puerto del mando a distancia del TV.

2. Códigos IR del mando a distancia


A Forma de onda en la salida
Impulso único, modulado con señal de 37,917 Khz. a 455 k.o.
Tc Frecuencia portadora

FCAR = 1/TC = fOSC/12


T1
Relación de trabajo = T1/TC = 1/3

G Configuración de cuadro

• 1er.cuadro
Código de Bazo Alto
cable Código de datos Código de datos
conductor código personalizado código personalizado
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7

• Repetir cuadro

Repeat code
Tf

G Código de cable conductor

9 ms 4.5 ms

0.55 ms
G Repetir código

9 ms

2.25 ms

G Descripción de bits

• Bit “0” • Bit “1”


0.56 ms 0.56 ms

1.12 ms 2.24 ms

G Intervalo entre cuadros: Tf


La forma de onda transmitida siempre que una tecla esté pulsada.

Tf Tf

Tf=108ms @455KHz

52
APÉNDICE

Código Función Código Función


(Hexa) Nota (Hexa) Nota

79 ARC Botón del mando a distancia 60 PIP Botón del mando a distancia
0B INPUT Botón del mando a distancia 09 MUTE Botón del mando a distancia
08 POWER Botón del mando a distancia (POWER Enc./Apag) 10~19 Teclas numéricas 0 ~ 9 Botón del mando a distancia
43 MENU Botón del mando a distancia 1A Q.VIEW Botón del mando a distancia
28 RETURN Botón del mando a distancia 0A MTS Botón del mando a distancia
03 VOL F Botón del mando a distancia 0E SLEEP Botón del mando a distancia
02 VOL G Botón del mando a distancia 39 CAPTION Botón del mando a distancia
00 CH D Botón del mando a distancia 1E FAV Botón del mando a distancia
01 CH E Botón del mando a distancia 4D PICTURE Botón del mando a distancia
44 ENTER( ) Botón del mando a distancia 52 SOUND Botón del mando a distancia
0F TV/PC Botón del mando a distancia

53
APÉNDICE

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO


Conecte la toma de entrada RS-232C al dispositivo de control externo (como lo haría con un orde-
nador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del televisor externamente.
Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del televisor.
El cable de conexión RS-232C no se suministra con el televisor.

Configuración RS-232C

N HDMI IN
RS-232C IN
(CONTROL)

Macho D-Sub de 9 pines

No. Nombre de patilla

1 Sin conexión
2 RXD (recepción de datos)
3 TXD (transmisión de datos)
4 DTR (DTE listo)
5 GND
6 DSR (DCE listo)
7 RTS (listo para enviar)
8 CTS (libre para enviar)
9 Sin conexión

1 5

6 9

54
APÉNDICE
Configuraciones RS-232C
Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C) Configuraciones de 3 cables (no estándar)
PC SET PC SET
RXD 2 3 TXD RXD 2 3 TXD
TXD 3 2 RXD TXD 3 2 RXD
GND 5 5 GND GND 5 5 GND
DTR 4 6 DSR DTR 4 6 DTR
DSR 6 4 DTR DSR 6 4 DSR
RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS
CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS
D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9

Definir ID
Utilice esta función para especificar un número de ID del monitor.
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 59.

Opción
1 Pulse el botón M E N U y el botón D / E para seleccionar Idioma(language)
el menú O p c i ó n. PIP
Bloqueo de Teclas
Subtít/Texto

2 Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- Set ID


DDC-CI
G 1

cionar S e t I D. Indicador de Estado


Modo de Fábrica

3 Pulse el botón G y después utilice el botón F / G para DE F G RETURN


ajustar la S e t I D y elegir el número deseado de ID del
televisor.
• El rango de ajuste de esta opción, Definir ID, varía entre
1 y 99.

Parámetros de conexión
A Velocidad media de transferencia : 9600 bps (UART) A Stop bit : 1 bit
A Longitud de datos : 8 bits A Código de comunicación: código ASCII

A Paridad: ninguna A Utiliza un cable trenzado (inverso).

55
APÉNDICE
Lista de referencia de comandos
C O M A N D O O 1C O M A N D O O 2 DATO C O M A N D O O 1C O M A N D O O 2 DATO
(Hexadecimales) (Hexadecimales)

01. Potencia k a 00 ~ 01 14. Temperatura de color k u Consulte la página58


02. Relación de aspecto k c Consulte la página 57 15. Ajuste de rojo k v 00 ~ 3C
03. Silencio de pantalla k d 00 ~ 01 16. Ajuste de verde k w 00 ~ 3C
04. Silencio de volumen k e 00 ~ 01 17. Ajuste de azul k $ 00 ~ 3C
05. Control de volumen k f 00 ~ 64 18. Estado anormal k z FF
06. Contraste k g 00 ~ 64 19. Configuración automática j u 01
07. Luminosidad k h 00 ~ 64 20. Ecualizador j v Consulte la página59
08. Color k i 00 ~ 64 21. Comando de sintonización m a Consulte la página59
09. Matiz k j 00 ~ 64 22. Omitir canal m b 00 ~ 01
10. Definición k k 00 ~ 64 23. Clave m c Código de la
11. Selección OSD k l 00 ~ 01 24.Selección de entrada (principal) x b Consulte la página59
12. Modo de bloqueo de k m 00 ~ 01
mando a distancia
13. Balance k t 00 ~ 64

Protocolo de transmisión/recepción
Transmisión Confirmación correcta

[Comando1][Comando2][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr] [Comando2][ ][Definir ID][ ][OK][Dato][x]


[Comando 1] : Primer comando. (j,k,m o x) El monitor transmite un ACK (confirmación) basado en este
[Comando 2] : Segundo comando. formato al recibir los datos normales. En ese momento, si los
[Definir ID] : Puede ajustar la configuración del ID para elegir datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de
el número de ID del monitor deseado en el menú los mismos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos
Special (Especial). El rango de ajuste oscila entre del PC.
1 y 99. Si selecciona Definir ID '0', se controlará
Confirmación de error
cada televisor conectado. Definir ID se expresa
como un decimal (1~99) en el menú y como un
[Comando2][ ][Definir ID][ ][NG][Dato][x]
hexadecimal (0x0~0x63) en el protocolo de
transmisión/recepción. La TV transmite ACK (confirmación) basado en este formato al
[DATO] : Rransmite los datos de los comandos. recibir datos anormales de funciones no viables o errores de
comunicación.
Transmite datos 'FF' para leer el estado del comando.
[Comando 2]: utilizar como comando.
[Cr] : Retorno de carro.
[Definir ID]: utilizar el carácter pequeño si la configuración de ID es
Código ASCII '0x0D' 10; el televisor enviará "0", "a".
[ ] : Código ASCII 'espacio (0x20)' [Dato]: Utilizar el carácter pequeño si los datos son 0xab; el televisor
enviará "a", "b".
[NG]: utilizar el carácter grande.

56
APÉNDICE
0 1 . Potencia (Comando: k a) 0 5 . Control de volumen (Comando: k f)
Para controlar el encendido y apagado del televisor. Para ajustar el volumen.
Transmisión [k][a][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr] También puede ajustarlo con los botones de volumen
del mando a distancia.
Dato 00 : Apagado Dato 01 : Encendido
Transmisión [k][f][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Para mostrar el encendido o el apagado.
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte
Transmisión [k][a][ ][Definir ID][ ][FF][Cr] la página 59.
Confirmación [a][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x] Confirmación [f][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
* Si existe un periodo de retraso entre el comando y el
mensaje de confirmación durante la secuencia de 0 6 . Contraste (Comando: k g)
encendido, éste debería ser descrito como “Nota: en
este modelo, la TV enviará la confirmación tras comple- Para ajustar el contraste de la pantalla.
tarse el proceso de encendido. Podría existir un perío- También puede ajustarlo en el menú Picture (Imagen).
do de retraso entre el comando y la confirmación.”
Transmisión [k][g][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
02. Relación de aspecto (Comando: k c) Dato Min : 00 ~ Máx : 64
(Tamaño de la imagen principal) Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte
Para ajustar el formato de la pantalla. la página 59.
(Tamaño de la imagen principal)
Confirmación [g][ ][Definir ID][ ][OK][Dato][x]
También puede ajustarlo con el Aspect Ratio en el menú
Picture (Imagen).
0 7 . Luminosidad (Comando: k h)
Transmisión [k][c][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Para ajustar el brillo de la pantalla.
Dato 01: Pantalla normal (4:3) Dato 05: Zoom2
ajustarlo en el menú Picture (Imagen).
Dato 02: Panorámica (16:9) Dato 09: Escaneo
Dato 04: Zoom1 Transmisión [k][h][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Confirmación [c][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la
* Con la entrada RGB-PC o Component, es posible
seleccionar la relación de aspecto 16:9 o 4:3. página 59.
* La opción de barrido "Just Scan" funciona en el Confirmación [h][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
siguiente modo:
Componente(720p/1080i/1080p),
HDMI (720p/1080i/1080p) 08. Color (Comando: k i)
Para ajustar el color de la pantalla.
0 3 . Silencio de pantalla (Comando: k d) También puede ajustarlo en el menú Picture (Imagen).
Para desactivar o activar la pantalla.
Transmisión [k][i][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Transmisión [k][d][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr] Dato Min : 00 ~ Máx : 64
Dato 00 : Omisión de imagen desactivada (imagen activada) Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte
Dato 01 : Omisión de imagen activada (imagen desactivada) la página 59.
Confirmación [d][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x] Confirmación [i][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]

04. Silencio de volumen (Comando: k e) 09. Matiz (Comando: k j)


Para controlar la activación y desactivación del volumen. Para ajustar el fondo de color de la pantalla.
También puede ajustarla con el botón MUTE (SILEN- También puede ajustarlo en el menú Picture (Imagen).
CIAR) del mando a distancia. Transmisión [k][j][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Transmisión [k][e][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr] Dato Rojo : 00 ~ Verde : 64
Dato 00 : Silencio de volumen activado (volumen desactivado)
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la
Dato 01 : Silencio de volumen desactivado (volumen activado) página 59.
Confirmación [e][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Confirmación [j][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]

57
APÉNDICE

10. Definición (Comando: k k) 15. Ajuste de rojo (Comando: k v)

Para ajustar la nitidez de la pantalla. Ajusta el rojo en la temperatura de color.

También puede ajustarla en el menú Imagen. Transmisión [k][v][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Transmisión [k][k][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr] Dato Min: 00 ~ Máx: 3C
Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Consulte la sección “Asignación de datos reales 2”. Consulte la
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 59. página 59.
Confirmación [v][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Confirmación [k][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]

1 6 . Ajuste de verde (Comando: k w)


Ajusta el verde en la temperatura de color.
11. Selección OSD (Comando: k l)
Activa o desactiva el menú OSD (menú de visual- Transmisión [k][w][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
ización en pantalla) desde el mando a distancia. Dato Min: 00 ~ Máx: 3C
Consulte la sección “Asignación de datos reales 2”. Consulte la
Transmisión [k][l][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
página 59.
Dato 00: OSD off Dato 01: OSD on
Confirmación [l][ ][Definir ID][ ][OK][Dato][x] Confirmación [w][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]

1 7 . Ajuste de azul (Comando: k $)


Ajusta el azul en la temperatura de color.
12. Modo de bloqueo de mando a distancia (Comando: k m)
Bloquea el mando a distancia y los controles del panel Transmisión [k][$][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
frontal de la unidad. Dato Min: 00 ~ Máx: 3C
Transmisión [k][m][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr] Consulte la sección “Asignación de datos reales 2”. Consulte la
Dato 00: bloqueo desactivado Dato 01: bloqueo activado página 59.

Confirmación [$][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]


Confirmación [m][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
18. Estado anormal (Comando: k z)
Reconoce un estado anormal.
13. Balance (Comando: k t)
Transmisión [k][z][ ][Definir ID][ ][FF][ ][Cr]
Ajusta el balance. También es posible ajustar el bal-
Dato FF: lectura
ance desde el menú Audio.
Confirmación [z][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Transmisión [k][t][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Dato 0: normal (encendido y con señal)
Dato Min : 00 ~ Máx : 64 Dato 1: sin señal (encendido)
Consulte la sección “Asignación de datos reales 1”. Consulte la página 59. Dato 2: el televisor se apaga con el mando a distancia
Dato 3: el televisor se apaga con la función de tempo-
Confirmación [t][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x] rización de desconexión
Dato 4: el televisor se apaga con la función RS-232C
* Esta función es de “sólo lectura”.

14. Temperatura de color (Comando: k u)


Ajusta la temperatura de color. También es posible
ajustar la temperatura de color desde el menú Imagen.

Transmisión [k][u][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]


Dato 00: Medio 01: Frio 02: Caliente (no en modo RGB DVI)
Dato 05: 9300K 06: 6500K 07: sRGB(Sólo para los modos RGB y DVI)
Confirmación [u][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]

58
APÉNDICE
19 . Configuración automática (Comando: j u) 22. Omitir canal(Comando: m b)
Ajusta la posición de la imagen y minimiza las Permite configurar el estado de omisión en el programa actual.
vibraciones automáticamente. Funciona solamente en
modo RGB(PC). Transmisión [m][b][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Dato00 : añadir 01 : saltar
Transmisión [j][u][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Confirmación [b][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Dato 01: Ajustar
Confirmación [u][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]

2 0 . E c u a l i z a d o r( C o m a n d o : j v ) 23. C l a v e (Comando: m c)

G Para ajustar el ecualizador. Envía el código de clave del mando a distancia por infrarrojos.

Transmisión [j][v][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr] Transmisión [m][c][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Dato: Key code (Código de clave) - Consulte la página 53.
MSB LSB
Confirmación [c][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
0 0 0 0 0 0 0 0

Frecuencia Dato
24. Selección de entrada (Comando: x b)
Frecuencia Dato (Tamaño de la imagen principal)
7 6 5 4 Hex Remark 3 2 1 0 paso Selecciona la fuente de entrada para la imagen principal.
0 0 0 0 0 1ª banda 0 0 0 0 0 Transmisión [x][b][ ][Definir ID][ ][Dato][Cr]
Dato: Estructura
0 0 1 0 2 2ª banda 0 0 0 1 1
0 1 0 0 4 3ª banda 0 0 1 0 2 MSB LSB
0 1 1 0 6 4ª banda ... ... ... ... ... 0 0 0 0 0 0 0 0
1 0 0 0 8 5ª banda 1 1 1 1 F Entrada externa Número de entrada
Confirmación [v][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
Entrada comando
21 . C o m a n d o d e s i n t o n i z a c i ó n (Comando: m a)
TV [x][b][ ][Definir ID][ ][10][Cr]
Selecciona el canal en el siguiente número físico.
AV [x][b][ ][Definir ID][ ][20][Cr]
Transmisión [m][a][ ][Definir ID][ ][Dato0][ ][Dato1]
Component [x][b][ ][Definir ID][ ][40][Cr]
[ ][Dato2][Cr]
RGB [x][b][ ][Definir ID][ ][60][Cr]
Dato00 02~45 (TV), 01(CATV), 0E~7D(CATV) DVI [x][b][ ][Definir ID][ ][80][Cr]
(*transmitido en el código hexadecimal) HDMI1 [x][b][ ][Definir ID][ ][90][Cr]
Dato 01: No se preocupe HDMI2 [x][b][ ][Definir ID][ ][91][Cr]
Dato 02 0 : TV
Confirmación [b][ ][Definir ID][ ][OK/NG][Dato][x]
1 : CATV
TV CATV
CH. Hex CH. Hex * Asignación de datos * Asignación de datos
reales 1 reales 2
02 02 01 01 00 : -30
03 03 14 0E 00 : paso 0
. . 15 0F 1E : 0
. . 32 : paso 50
. .
. . 3C : +30
. . . . 64 : paso 100
68 44 124 7C
69 45 125 7D

Confirmación [a][ ][Definir ID][OK][ ][Dato0][Dato1][Dato2][x]


[a][ ][Definir ID][NG][ ][Dato0][x]

59

Вам также может понравиться