Вы находитесь на странице: 1из 3

Lectura N° 1

¿Requisitos o Requerimientos?
Introducción
La discusión sobre el uso de las palabras requisito y requerimiento en la ingeniería de
software lleva varios años y, dada la difusión de ambos términos (como sinónimos o no),
seguramente seguirá por mucho tiempo más. Un análisis de las discusiones existentes (ver
referencias) permite observar que la mayoría está cargada de sesgos cognitivos, lo que
genera la necesidad de un análisis objetivo.
Un análisis preliminar en Google nos permite observar que las referencias a Ingeniería de
requerimientos son un 30% mayores que las referencias a Ingeniería de requisitos. Pero en
lo que respecta al análisis la relación se invierte ya que las referencias al análisis de
requisitos son 9 veces (900%) mayores que las referencias al análisis de requerimientos.
Más allá de la cuestión cuantitativa, esto solo aumenta la incertidumbre con respecto al
término a utilizar.

En el presente artículo se analizarán ambos conceptos y las implicancias que tienen sus
usos dentro de la ingeniería de software.

Importancia de una correcta definición


Uno de los principios que debe cumplir una ciencia es que el conocimiento científico esté
definido por un lenguaje que sea claro y preciso. Las imprecisiones, según Schuchardt, son
para la ciencia como la niebla para la navegación. Y en lo que respecta al lenguaje, sobre la
ingeniería pesan los mismos principios que sobre la ciencia, ya que esta última es base de
la primera.

La necesidad de evitar imprecisiones se hace aún más evidente en esta disciplina (ingeniería
de requisitos/requerimientos), ya que uno de sus objetivos es generar una salida libre de
ambigüedad. Pero a los fines prácticos la especificación de la ingeniería (sea en ingeniería
de requerimientos o ingeniería de requisitos) no debería tener ninguna influencia en sus
procesos y resultados.

Si bien lo dicho en el párrafo anterior minimiza la importancia del objeto de este artículo,
tenemos que considerar las implicancias de una expresión ambigua o incorrecta. Más allá
de cuestiones de ética y moral profesional, con una expresión incorrecta estaríamos
atentando contra uno de los principios del conocimiento científico como es la
comunicabilidad.

Diferenciación de conceptos
Un análisis semántico de los conceptos de requerimiento y requisito permite observar que
no tienen relación directa entre ellos. Según la RAE, requerimiento es un sinónimo
de necesidad, es decir, un concepto orientado hacia la carencia o falta de algo. Requisito
es, en cambio, una circunstancia o condición necesaria para algo.
Ya este primer análisis permite observar que la definición precisa sería requisito, ya que lo
que se pretende estudiar es el conjunto de condiciones que debe cumplir el software, de
forma tal que sirvan como guía para el desarrollo de software.
Más allá de lo antedicho, deberíamos considerar valida la existencia de variedades
lingüísticas, ninguna de las cuales debe ser censurable ya que cada una de ellas sirve al
propósito comunicativo dentro de sus límites, sean estos impuestos por la localización
geográfica, la situación concreta en la que se produce la comunicación o el grupo social al
que pertenecen los interlocutores. Pero requerimiento no sólo no es una variedad lingüística
de requisito sino que tampoco es un sinónimo. Aún dentro del contexto de sistemas, apuntan
a conceptos diferentes e incluso valiosos de forma independiente.
Analizando el uso de estos términos en otros idiomas, notamos que los mismos son ajenos
a esta situación. Y es en este análisis en donde encontramos el posible origen del problema
ya que la palabra requirement (requisito en inglés) puede fácilmente ser mal traducida como
requerimiento. Esto último asumiendo como corolario que el origen de este concepto (como
cuerpo de conocimiento) surge del inglés.
A continuación se presenta un cuadro comparativo con la traducción de ambos conceptos a
diferentes idiomas:

Español requerimiento requisito

Inglés request requirement

Alemán beantragen Anforderung

Italiano richiedere requisiti

Francés demander exigence

Latín requirĕre requīsitus

Revisando el cuerpo de investigaciones en otros idiomas, observamos también que en todos


los casos el uso adecuado de la expresión apunta siempre a requisito y no a
requerimiento: Requirements analysis (en inglés), Anforderungsanalyse (en
alemán), Analisi dei requisiti (en italiano) y Analyse des exigences (en francés).

Es importante aclarar otro punto más del uso en otro idiomas: la


palabra requirement, además de su acepción válida como traducción de requisito
(condición), es en inglés un sinónimo de necesidad (need). Si bien esto podría generar una
mayor confusión en el uso de los términos, debemos limitarnos a las acepciones en nuestro
idioma.

Requerimientos y requisitos, otras acepciones

Existe una diferenciación muy presente en la literatura de la materia que es necesario


analizar. La misma define los conceptos de la siguiente manera:

 requerimiento: son todas las necesidades y deseos pedidos por el cliente y las
personas involucradas en el software
 requisito: todas las funcionalidades, características y restricciones que debería tener
el software
Si bien esta diferenciación es muy interesante por su riqueza, de todas formas sería un error
hablar de requerimientos dentro de las tareas contempladas en el estándar IEEE 830-1998,
que apunta de forma precisa a la especificación de requisitos de software.
Estas acepciones, que de ninguna forma contradicen lo expuesto anteriormente, presentan
la versatilidad de recurrir a los requerimientos (en lenguaje del negocio) para modelar la
necesidad del cliente y a los requisitos para modelar las características del software (en
lenguaje propio de la ingeniería).

Resumen
Cuando se realizan tareas enmarcadas dentro del estándar IEEE 830-1998 se debe hablar
de requisitos y no de requerimientos. Si bien la acepción de requerimientos orientada a las
necesidades del usuario es válida, es intrínsecamente ajena a la especificación de requisitos
de software. Por este motivo también debería evitarse hablar de la Ingeniería de
Requerimientos o del Análisis de Requerimientos ya que no representan lo que se busca
representar.

Tomado de: http://investigacionit.com.ar/es/requisitos-o-requerimientos/

Вам также может понравиться