Вы находитесь на странице: 1из 32

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

INDICE

CAPITULO I
RESUMEN EJECUTIVO………………………………………………………………………………………………..………………………………03

CAPITULO II
A.- OBJETIVOS…………………………………………………………………………………………………………………………………………...03
B.- ALCANCE……………………………………………………………………………………………………………………………………………...04
C. MARCO LEGAL……………..………………………………………………………………………………………..………………………………04

CAPÍTULO III
LIDERAZGO, COMPROMISOS, Y POLITICA INTEGRADA CALIDAD, AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO Y PROTECCION
A.- LIDERAZGO Y COMPROMISOS………………………………………………………………………………………………………………05
B. VIGENCIA…………………………………………………………….………………………………………………..………………………………06
C. POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD…………………………………………………………………………………………………………06

CAPÍTULO IV
ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR, DE LOS SUPERVISORES, DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y
SALUD, DE LOS TRABAJADORES Y DE LOS EMPLEADORES QUE BRINDAN SERVICIOS.
A.- FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES……………..…….………………………………………………..………………………………07
B.- ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO…………………..…………………………………10
C.- REGISTROS Y DOCUMENTACION DEL SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO….12
D.- FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS CONTRATISTAS MINERAS Y DE ACTIVIDAD
CONEXA………………………………………………………………………………………………………………………………………………….…13

CAPÍTULO V
ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES.
A.- IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS (IPERC)….…………………………………14
B.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP) ………………………………………….…………………………………………….…15
C.- PERMISO ESCRITO PARA TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR) ……………….………………………………………….….17
D.- TRABAJOS EN ALTURA………………………………………….……………………………………………………..…………………….…17
E.-ESCALERAS Y ANDAMIOS………………………………………….……………………………………………………..……………………18
F.- TRABAJOS EN CALIENTE………………………………………….……………………………………………………..…………….………20
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

G.- EXCAVACIONES Y ZANJAS………………………………………….……………………………………………….…………….……….…21


H.- TRABAJOS DE IZAJE………………………………………….……………………………………………………..…………………..……….22
I. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS……………..……………………………………………………………………………...……24
J.- TRABAJO ELECTRICO: SISTEMA DE CANDADOS Y BLOQUEO DE SEGURIDAD……………..…………………….…..25
K.- SEGURIDAD EN LA MINA………….……………………………….……………………..……………………..…………………..……. 26
L.- SEGURIDAD EN FAJAS TRANSPORTADORAS…………….……..…………………………………..…………………..…….…….30
M.- SEGURIDAD EN PLANTAS DE BENEFICIO……………………………..……………..……………………………………..….….…30
N.- SEGURIDAD CON MAQUINARIAS, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS……………..…………………………………...….…. 32
O.- SEGURIDAD EN OPERACIONES MARITIMAS Y EMBARQUE……………..…………………………………………..…….…36
P.- INVESTIGACION DE ACCIDENTES E INCIDENTES……………..……………………………………………………….…..…….…41
Q.- SALUD OCUPACIONAL……………..……………………………………………………….……………………………………………….…43

CAPÍTULO VI
ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS.
A.- ALMACENAMIENTO Y MANIPULACION DE MATERIALES……………..………………………………………….…..……. 44
B.- CONTROL Y MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS……………..………………………………………………….…..……. 45
C.- ORDEN Y LIMPIEZA……………..……………………………………………………………………..……………….………….…..…….…46
D.- SEGURIDAD CON GASES COMPRIMIDOS……………..………………………..…………………………………………….……. 47
E.- EQUIPOS ACCIONADOS POR ELECTRICIDAD……………..…………………………………….……………………….…..……. 48
F.- TRANSPORTE DE PERSONAL, CARGA Y MANEJO DE VEHICULOS DE LA EMPRESA…………………….…..……. 50

CAPÍTULO VII
PREPARACION Y RESPUESTA A EMERGENCIAS
A.- CONDICIONES GENERALES……………..…………………………………………………..………………………………….…..…….…51
B.- PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS……………..……………………..………………………………..…….…52
C.- PRIMEROS AUXILIOS……………..…………………………………………………………………………….………………….…..…….…53

Anexos
A Política de Seguridad Megapack

2
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

CAPITULO I

RESUMEN EJECUTIVO

MEGAPACK TRADING S.A.C. entidad Privada, es una Empresa 100% Peruana dedicada al Rubro de
Servicios Ambientales, para diversos Sectores sea Urbano, Municipal, Industrial y Minero. Los
Principales Servicios que presta son las Actividades de Recolección, Transporte y Disposición Final de
Residuos Sólidos (Peligrosos y No Peligrosos), Succión, Limpieza, Transporte de Pozos Sépticos,
Trampas de Grasa y Aguas Residuales, Alquiler y Mantenimiento de Baños Químicos Portátiles,
Limpieza, Limpieza y Mantenimiento de Plantas, contando para ello con Equipos, Herramientas
propias e Insumos, con la Participación de nuestros Trabajadores que fluctúan en un Rango de 30 a
50 trabajadores, en 1 solo turno de Trabajo de 8 Horas, ajustándose a la Demanda Originada por los
contratos y/o Acuerdos en los Clientes. Nuestra Sede Central es de 1 piso , está ubicada en Av.
Benavides 4887 Of-702-Santiago de Surco, ubicada en el Dpto. de Lima, en donde se llevan a cabo las
funciones Administrativas y Almacenamiento de Equipos, Herramientas e Insumos Utilizados en las
Diversas Actividades que se ejecutan abarca un Área Construida de 64.4m2 aproximadamente.
MEGAPACK TRADING S.A.C. entidad Privada, cuenta con Sedes en Piura, Cajamarca, Lima, Cañete,
Marcona, La Oroya y Arequipa.

CAPITULO II

A. OBJETIVOS.

Art. 1.- Este Reglamento tiene como objetivos:

a. Garantizar las condiciones de seguridad y salvaguardar la vida, la integridad física y el


bienestar de los trabajadores, mediante la prevención de los accidentes de trabajo y
las enfermedades ocupacionales.

b) Promover una cultura de prevención de riesgos laborales en todos los trabajadores,


incluyendo al personal sujeto a los regímenes y modalidades formativas laborales y los
que prestan servicios de manera independiente, siempre que éstos desarrollen sus
actividades total o parcialmente en las instalaciones de la empresa, con el fin de
garantizar las condiciones de seguridad y salud en el trabajo.

c) Propiciar el mejoramiento continuo de las condiciones de seguridad, salud y medio


ambiente de trabajo, a fin de evitar y prevenir daños a la salud, a las instalaciones o a
los procesos en las diferentes actividades ejecutadas, facilitando la identificación de
los riesgos existentes, su evaluación, control y corrección.

d) Proteger las instalaciones y bienes de la empresa, con el objetivo de garantizar la


fuente de trabajo y mejorar la productividad.

3
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

B. ALCANCE.

Art. 2.- El Alcance de este reglamento se aplica a las operaciones de la sede de Marcona, a todas
las Actividades, Servicios y Procesos que desarrolla la Empresa, en Instalación Propia y/o de
sus Clientes. El Reglamento establece las funciones y Responsabilidades con Relación a la
Seguridad y Salud en el Trabajo que deben cumplir Obligatoriamente todos los
Trabajadores, Visitantes y/o Terceros.

C. MARCO LEGAL

Art. 3.- El presente Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo está enmarcado en:

a) Ley N°29783-2012-TR - “Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo”.


b) D.S 005-2012-TR –“Reglamento de la Ley N° 29783 de Seguridad y Salud en el trabajo”.
c) R.M 050-2013-TR – “Formatos referenciales de la Gestión de Seguridad y Salud de la Ley
N° 29783”.
d) D.S. 016-2009-MTC - “Reglamento Nacional de Tránsito”
e) D.S 055-2010-MEM – “Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería”

CAPÍTULO III

LIDERAZGO, COMPROMISOS, Y POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD

A. LIDERAZGO Y COMPROMISOS.

Art. 4.- La Gerencia General de Megapack Trading S.A.C. Se compromete a:


a) Liderar y brindar los recursos necesarios para el desarrollo de todas las actividades en
la organización y la gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo a fin de lograr su éxito en
la prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.
b) Asumir la responsabilidad de la prevención de accidentes de trabajo y las enfermedades
ocupacionales, fomentando la Cultura de Seguridad y el compromiso de cada trabajador
mediante el estricto cumplimiento de disposiciones que contiene el presente
reglamento.
c) Proveer los recursos necesarios para mantener un ambiente de trabajo seguro y
saludable.
d) Establecer programas de Seguridad y Salud en el trabajo, definidos y medir el
desempeño en la Seguridad y Salud llevando a cabo la mejora continua.
e) Operar en con concordancia con las practicas aceptables de la empresa, entidad pública
o privada y con pleno cumplimiento de las leyes y reglamentos de seguridad y salud en
el trabajo.
f) Investigar las causas de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales, incidentes
peligrosos y otros incidentes; así como desarrollar acciones preventivas en forma
efectiva
g) Fomentar mediante una cultura de Seguridad y mejora continua la prevención de
riesgos laborales mediante la inducción, entrenamiento y capacitaciones a nuestros
trabajadores en el correcto desempeño de sus labores, para la óptima producción en
base seguridad.

4
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

h) Mantener un alto nivel de respuesta ante casos de emergencia, promoviendo su


integración con el Sistema Nacional de Defensa Civil.
i) Exigir a nuestros colaboradores estratégicos, proveedores y empresas contratistas
conexas cumplan con todas las normas aplicables de seguridad y salud en el trabajo.
j) Respetar y cumplir y hacer cumplir las normas vigentes sobre la materia.

B. VIGENCIA

Art. 5.- El presente Reglamento entrará en vigencia al día siguiente de su aprobación, siendo
revisado periódicamente. Asimismo, se hará entrega de copias a todos los trabajadores de
todas las áreas de la Empresa.

C. POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD.

Art. 6.- Megapack Trading S.A.C. tiene una política de SST, la cual es revisada anualmente y puede
tener cambios los cuales serán comunicados a los trabajadores al momento de ser
entregado.

POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Megapack Trading SAC. Es una empresa dedicada al manejo, recolección, transporte,


almacenamiento, comercialización, disposición final de residuos sólidos y líquidos peligrosos y no
peligrosos; Tratamiento de Efluentes y Limpieza de Plantas; consciente de su responsabilidad social
se compromete a:

 Cumplir y respetar la legislación vigente sobre la seguridad y salud en el trabajo.


 Proporcionar los recursos necesarios para la implementación del sistema de gestión de SSO
cumpliendo con todos los programas de SSO. Así mismo velara por el cumplimiento del
mismo, implementará acciones preventivas para asegurar la mejora continua.
 Promover una cultura de prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales, para
garantizar la integridad física y salud de los trabajadores.
 Realizar programas de sensibilización, capacitación y entrenamiento para mejorar el nivel
de responsabilidad de nuestros trabajadores.
 Asegurar la implantación y funcionamiento de mecanismos para identificar, controlar y
monitorear los riesgos en las operaciones efectuadas.
 Realizar eficientemente nuestras labores con el objetivo de satisfacer a nuestros clientes.

Esta Política será difundida a Nivel de Todos los Trabajadores que laboran para la Organización en
nombre de ella, siendo revisada en forma Permanente.

La presente Política se encontrará a Disposición del Público.

5
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

CAPÍTULO IV

ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR, DE LOS SUPERVISORES, DEL COMITÉ DE


SEGURIDAD Y SALUD, DE LOS TRABAJADORES Y DE LOS EMPLEADORES QUE BRINDAN SERVICIOS.

A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES.

1. DEL EMPLEADOR:

Art. 7.- Megapack Trading SAC. como Empresa dedicada al manejo, recolección, transporte,
almacenamiento, comercialización, disposición final de residuos sólidos y líquidos
peligrosos y no peligrosos; Tratamiento de Efluentes y Limpieza de Plantas, asume el
compromiso en la organización del Sistema de Gestión en Seguridad y Salud en el trabajo;
garantiza el cumplimiento de todas las obligaciones que sobre el particular establece la Ley
de Seguridad y Salud en el trabajo y su reglamento, así como las normativa aplicable, para
lo cual:

a) La empresa será responsable de la prevención y conservación del lugar de trabajo


asegurando que esté construido, equipado y dirigido de manera que suministre una
adecuada protección a los trabajadores contra accidentes que afecten su vida, salud e
integridad física. Y solicitara a su cliente el levantamiento de las observaciones de las
condiciones sub Estándares, en caso el área de trabajo no pertenezca a la Empresa.
b) La empresa instruirá al personal de Megapack Trading SAC. incluyendo a su personal
sujeto a modalidades formativas laborales respecto a los riesgos a que se encuentren
expuestos en las labores que realizan particularmente relacionados con el puesto o
función (a efecto de que el trabajador conozca de manera fehaciente los riesgos a los
que este expuesto y las medidas de prevención y protección que deben adoptar o exigir
a la empresa), adoptando las medidas necesarias para evitar accidentes o enfermedades
ocupacionales.
c) La empresa implementará programas de sensibilización, capacitación y entrenamiento
destinados a promover el cumplimiento por los trabajadores de las normas de seguridad
y salud en el trabajo, cumpliendo con la legislación nacional vigente.
d) La empresa entregará a sus trabajadores los equipos de protección personal (EPP) de
acuerdo a la actividad que realicen y dotará a la maquinaria de resguardos y dispositivos
de control necesarios para evitar accidentes.
e) La empresa promoverá una cultura de prevención a todos los niveles de los riesgos en
el trabajo.
f) Para el caso del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo: El empleador
dará facilidades y adoptará medidas adecuadas que aseguren el funcionamiento
efectivo del Comité de Seguridad en el Trabajo, y brindará la autoridad que
requiera para llevar a cabo sus funciones.
g) Para el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo: La empresa garantizará el
cumplimiento de los acuerdos adoptados por el Comité de Seguridad y Salud en el
Trabajo y Sub Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo de la Instalación Portuaria, de

6
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

conformidad con lo previsto en el artículo 54° del reglamento de la Ley de Seguridad y


Salud en el Trabajo.
h) La empresa incorpora sólo a personal que cumpla las competencias determinadas en los
perfiles para cada puesto, respetando las normas establecidas por la Autoridad.
i) Se informará a las Autoridades competentes los incidentes que pongan en riesgo la
salud de los trabajadores, daños sufridos, los hechos y resultados de las investigaciones
practicadas en estas circunstancias.

2. DE LOS SUPERVISORES

Es obligación del supervisor (ingeniero o técnico):

Art. 8.- Cumplir y hacer cumplir la Política de Seguridad y Salud y la normatividad del presente
reglamento a todos los trabajadores de la empresa y a las empresas contratistas mineras,
actividades conexas y servicios portuarios:

a) Tomar toda precaución para proteger a los trabajadores, verificando y analizando que se
haya dado cumplimiento a la Identificación de Peligros y Evaluación y Control de Riesgos
(IPERC) realizada con la participación los trabajadores en su área de trabajo, a fin de
eliminar o minimizar los riesgos.
b) Informar a los trabajadores acerca de los peligros en el lugar de trabajo.
c) Actualizar y elaborar anualmente el mapa de riesgos con la participación de los
trabajadores, el cual debe exhibirse en un lugar visible, de acuerdo a cada sección de
trabajo.
d) Investigar y corregir aquellas situaciones que un trabajador; un miembro del Comité de
Seguridad o los inspectores de seguridad consideren que son peligrosas.
e) Instruir y verificar que los trabajadores conozcan y cumplan con los estándares y PETS y
usen adecuadamente el equipo de protección personal apropiado para cada tarea.
f) Actuar inmediatamente frente a cualquier peligro que sea informado en el lugar de
trabajo.
g) Ser responsable por su seguridad y la de los trabajadores que laboran en el área a su
mando.
h) Informar de inmediato a su jefatura/jefe de área de Seguridad y Salud Ocupacional de
cualquier incidente o accidente ocurrido durante el turno laboral.
i) Facilitar los primeros auxilios y la evacuación del(os) trabajador(es) lesionado(s) o que
esté(n) en peligro.
j) Verificar que se cumplan los procedimientos de bloqueo de las maquinarias que se
encuentren en mantenimiento.
k) Paralizar las operaciones o labores en situaciones de alto riesgo hasta que se haya
eliminado o minimizado dichas situaciones riesgosas.
l) Contar con la presencia permanente de un supervisor (ingeniero o técnico) en las
labores mineras de alto riesgo, de acuerdo a la evaluación de riesgos.
m) Los supervisores (ingeniero o técnico) que incumplan lo dispuesto en los incisos
anteriores, así como las recomendaciones del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional,
serán sancionados por su jefe inmediato de acuerdo a las políticas y procedimientos
internos de la empresa.

7
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

3. DE LOS TRABAJADORES

Art. 9.- Todo trabajador está obligado a cumplir las normas contenidas en este reglamento y otras
disposiciones complementarias, incluyendo al personal sujeto a los regímenes y
modalidades formativas laborales y los que prestan servicios de manera independiente,
siempre que estos desarrollen sus actividades total o parcialmente en las instalaciones de
la empresa, entidad pública o privada en los que les resulte aplicable. En el este sentido ,
los trabajadores:

a) Harán uso adecuado de todos los resguardos, dispositivos de seguridad y demás medios
suministrados de acuerdos con lo dispuesto en el presente reglamento para su
protección o la de terceros. Asimismo cumplirán todas las instrucciones de seguridad
procedente o aprobada por la autoridad competente, relacionadas con el trabajo.
b) Participar en la elaboración de los documentos de Seguridad y Salud Ocupacional,
como: PETS, ATS, IPERC, PETAR y otros.
c) Cumplir con los estándares, PETS y prácticas de trabajo seguro establecidos dentro del
Sistema de Gestión de Seguridad y Salud.
d) Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
e) Reportar, de forma inmediata, a su Jefe y éste a su instancia superior cualquier incidente
o accidente por menor que éste sea.
f) Participar en la investigación de los incidentes y accidentes.
g) Utilizar correctamente las herramientas y unidades de transporte.
h) Deberán mantener condiciones de orden y limpieza en todas las áreas y actividades.
i) Estarán prohibidos de efectuar bromas y juegos bruscos que pongan en riesgo la vida de
otro trabajador y de terceros, priorizando la Seguridad Basada en el Comportamiento.
j) No ingresar al trabajo bajo la influencia de alcohol, drogas, ni introducir dichos
productos a estos lugares. En caso se evidencie el uso de dichas sustancias, la Empresa
tomará las acciones correctivas necesarias e inmediatas.
k) Cumplir estrictamente las instrucciones y reglamentos internos de seguridad
establecidos.
l) Participar obligatoriamente en toda capacitación programada.
m) Quedan comprendidas en las disposiciones del presente reglamento las personas
denominadas practicantes profesionales y pre-profesionales, así como otros
trabajadores ocupados permanente o temporalmente en las operaciones mineras,
cualquiera sea su régimen laboral.
n) Es obligación de los trabajadores acudir a las evaluaciones médicas programadas y en
caso de presentar enfermedad y/o accidente acatar las prescripciones médicas para el
restablecimiento de su salud. Además debe colaborar con la evaluación de riesgos
físicos, químicos y biológicos a los que se encuentra expuesto en su lugar de trabajo.
o) Los trabajadores deberán hacer uso apropiado de todos los resguardos, dispositivos e
implementos de seguridad y demás medios suministrados de acuerdo con este
reglamento, para su protección o la de otras personas. Además, acatarán todas las
instrucciones sobre seguridad relacionadas con el trabajo que realizan.
p) Los trabajadores cuidarán de no intervenir, cambiar, desplazar, sustraer, dañar o destruir
los dispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su protección o la de
otras personas, ni contrariarán los métodos y procedimientos adoptados con el fin de
reducir al mínimo los riesgos de accidentes inherentes a su ocupación.
q) Cualquier trabajador de la empresa, está en la obligación de informar a su Supervisor
sobre las condiciones inseguras que observe en su puesto de trabajo, quien tomará
acción de inmediato para corregir la deficiencia, debiendo comunicarlo al Jefe de

8
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

Seguridad y Salud Ocupacional. Se consideran condiciones inseguras, entre otras, las


siguientes:
 La iluminación y ventilación inadecuadas y/o insuficientes.
 Equipos defectuosos o sin mantenimiento
 La falta de resguardo en los equipos, y los materiales o herramientas que resulten
defectuosos.
 El almacenamiento inseguro, congestionado, sobrecarga de los materiales, o los
dañados.
 Infraestructura con daños estructurales
r) Todos los trabajadores, tiene la obligación de informar a los representantes del Comité o
Sub Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, según corresponda, cuando se percaten
de los actos inseguros practicados por sus compañeros de trabajo. Son actos inseguros,
entre otros, los siguientes:
 El comportamiento impropio, la desobediencia a las normas de seguridad.
 La falta de atención a los trabajos que realiza.
 Trabajar con deficiencias físicas y mentales.
 No usar equipos de protección personal.
 Gastar bromas o juegos de manos durante las labores

B. ORGANIZACIÓN INTERNA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

1. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Art. 10.- El Comité de Seguridad y Salud el Trabajo, conforme a las disposiciones establecidas en el
Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional y otras medidas complementarias en
Minería D.S. 055-2010-EM, Artículos 61, 62 y 63, compatibles con los artículos 380, 390,
400, 410, 420 y 430 de la Ley No. 29783-Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo D. S. No.
005-2012-TR.
Art. 11.- Toda reunión, acuerdo o evento del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, debe ser
asentado en un libro de actas, exclusivamente destinado para estos fines.

Art. 12.- El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo tendrá las siguientes funciones:

a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean
necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la
actividad del servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo.
b) Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud de Megapack Trading SAC.
c) Aprobar el Plan Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
d) Conocer y Aprobar la Programación Anual del Servicio de Seguridad y Salud de Trabajo.
e) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación de las políticas,
planes y programas de promoción de la Seguridad y Salud en el Trabajo, de la
prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.
f) Aprobar el Plan Anual de capacitación de los trabajadores sobre Seguridad y Salud en el
Trabajo.
g) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación,
instrucción y orientación sobre prevención de riesgos.
h) Vigilar el cumplimiento de la legislación, las normas internas y las especificaciones
técnicas del trabajo relacionado con la seguridad y salud en el trabajo, así como el
Reglamento Interno de seguridad y Salud en el Trabajo.
i) Asegurar que los trabajadores conozcan el reglamento, instrucciones, especificaciones
técnicas los trabajos relacionados con la seguridad y salud en el trabajo, así como el
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.

9
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

j) Promover el compromiso, la colaboración y participación activa de todos los


trabajadores en la prevención de riesgos del trabajo, alentando la solución de riesgos en
reuniones de 5min previos a los inicios de los trabajos, mediante inducciones y
retroalimentación de prevención de riesgos.
k) Realizar inspecciones periódicas a las áreas administrativas, áreas operativas,
instalaciones, maquinaria y equipos a fin de reforzar la gestión preventiva, dejando
constancia en el acta de inspección.
l) Considerar las circunstancias e investigar las cusas de todos los incidentes, accidentes y
de las enfermedades ocupacionales que ocurran en el lugar de trabajo, emitiendo las
recomendaciones respectivas para evitar la repetición de estas.
m) Verificar el cumplimiento y eficacia de sus recomendaciones para evitar la repetición de
los accidentes y la ocurrencia de las enfermedades ocupacionales.
n) Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condiciones y el medio
ambiente de trabajo, verificando que se lleven a cabo las medidas adoptadas y examinar
su eficiencia.
o) Analizar y emitir informes de las estadísticas de los incidentes, accidentes y
enfermedades ocupacionales ocurridas en el lugar de trabajo, cuyo registro y evaluación
debe ser constante mente actualizados por la unidad orgánica de seguridad y salud en el
trabajo de la empresa.
p) Colaborar con los servicios médicos y de primeros auxilios.
q) Supervisar los servicios de Seguridad y Salud en el trabajo y la asistencia y
asesoramiento al empleador y al trabajador.
r) Reportar a la máxima autoridad de la empresa la siguiente información:
r.1 El accidente mortal o el incidente peligroso, de manera inmediata.
r.2 La investigación de cada accidente mortal y medidas correctivas adoptadas dentro
de los 10 días de ocurrido.
r.3 Las estadísticas trimestrales de accidentes, incidentes y enfermedades
ocupacionales.
r.4 Las actividades trimestrales del comité de seguridad y salud en el trabajo.
s) Llevar en el libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos.
t) Reunirse mensualmente en forma ordinaria para analizar y evaluar el avance de los
objetivos establecidos en el programa anual, y en forma extraordinaria para analizar
accidentes que revistan gravedad o cuando las circunstancias los exijan.

Art. 13.- El comité de Seguridad y Salud en el trabajo tendrá las siguientes responsabilidades:

a) Debe desarrollar sus funciones con sujeción a lo señalado en la ley de Seguridad y Salud
en el trabajo y su Reglamento, no estando facultado a realizar actividades con fines
distintos a la prevención y protección de la seguridad y salud.
b) Realiza sus actividades en coordinación con el servicio de Seguridad y Salud en el
Trabajo.
c) Anualmente redacta un informe resumen de las labores realizadas.

2. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

Art. 14.- El presente organigrama es la representación gráfica de la estructura orgánica del Comité
de Seguridad y Salud en el Trabajo.

10
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

3. MAPAS DE RIESGO.

Art. 15.- Los mapas de riesgo son los planos de las condiciones de trabajo, es una herramienta
participativa y necesaria para llevar acabo las actividades de localizar, controlar, dar
seguimiento y representar en forma gráfica, los agentes generadores de riesgos que
ocasionan accidentes, incidentes peligrosos, otros incidentes y enfermedades
ocupacionales en el trabajo.

Art. 16.- Estas se utilizarán para identificar riesgos, peligros, advertencias tanto en el mapa de
riesgos, como en el sitio de trabajo.
Estas serán mediante la combinación geométrica de un color y de un símbolo, dando una
indicación concreta relacionada con la seguridad.

C. REGISTROS Y DOCUMENTACION DEL SISTEMA DE GESTION DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO.

Art. 17.- De acuerdo con el R.M 050-2013TR se cuenta con las siguientes Registros para la
evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el trabajo:

a) Registro de accidentes de trabajo, enfermedades ocupacionales, incidentes


peligrosos y otros incidentes, en el que deben constar la investigación y las medidas
correctivas.
b) Registro de exámenes médicos ocupacionales.
c) Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos ,
psicosociales y factores de riesgo disergonómicos.
d) Registro de inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo.
e) Registro de estadísticas de seguridad y salud.
f) Registro de equipos de seguridad o emergencia.
g) Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de emergencia.
h) Registro de auditorías.

11
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

CAPÍTULO V

ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OPERACIONES.

A. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN Y CONTROL DE RIESGOS (IPERC)

El supervisor deberá:

Art. 18.- Identificar permanentemente los peligros, evaluar y controlar los riesgos a través de la
información brindada por todos los trabajadores.

Art. 19.- Identificar los problemas potenciales que no se previeron durante el diseño o el análisis de
tareas y las deficiencias de los equipos y materiales.

Art. 20.- Corregir los actos sub-estándares de los trabajadores.

Art. 21.- Identificar los problemas que causan los cambios en los procesos, materiales y equipos.

Art. 22.- Corregir las deficiencias al inicio y durante la ejecución de la tarea que realizan los
trabajadores, la que será ratificada o modificada por el supervisor con conocimiento del
trabajador y, finalmente, dará visto bueno el ingeniero supervisor previa verificación de los
riesgos identificados y otros.

Art. 23.- Participar en el desarrollo y/o ejecución de Estándares y Procedimientos Escritos de


Trabajo Seguro (PETS) de acuerdo ANEXO Nº 15-A y 15-B del Reglamento de Seguridad y
Salud Ocupacional, aprobado mediante D.S. 055- 2010-EM

Art. 24.- El Supervisor orientará al grupo de trabajo en el llenado del Formato de Análisis de Trabajo
Seguro (ATS) de acuerdo al ANEXO Nº 15-C, del Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional, aprobado mediante D.S. 055- 2010-EM antes de la ejecución de la tarea. El
ATS es un documento obligatorio que se realizara diariamente en cada turno cuando el
trabajo a realizar no tenga PETS o cuando las condiciones lo ameriten.

Art. 25.- La Supervisión, para controlar, corregir y eliminar los riesgos deberá seguir la siguiente
secuencia:
1. Eliminación.
2. Sustitución.
3. Controles de ingeniería.
4. Señalizaciones, alertas y/o controles.
5. Uso de Equipo de Protección personal (será la última medida de control).

B. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)

Art. 26.- Queda terminantemente prohibido el ingreso de trabajadores a las instalaciones de la


unidad minera y efectuar trabajos de la actividad minera sin tener en uso los dispositivos
de seguridad y sus EPP que cumplan con las especificaciones técnicas de seguridad
nacional o con las aprobadas internacionalmente.

12
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

Art. 27.- El uso de EPP será la última acción a ser empleada en el control de riesgos, conforme a lo
establecido en el Artículo 89 del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería,
aprobado mediante D.S. N° 055-2010-EM. El Supervisor debe mantener un registro
actualizado de las entregas de los EPP´s y de las charlas sobre su correcta utilización.

Art. 28.- Los trabajadores usaran en todo momento uniforme, casco y zapatos de seguridad;
debiendo emplear guantes, respirador, tapones de oído u otros EPP adicionales, de acuerdo
a la necesidad del trabajo en plantas de Beneficio, Mina Talleres u otras instalaciones de la
Empresa. de acuerdo al Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional, aprobado mediante
D.S. 055- 2010-EM

Art. 29.- El trabajador es responsable por el debido uso de su equipo de protección personal y por el
buen estado de conservación y mantenimientos del mismo.

Art. 30.- A los trabajadores que ejecutan labores especiales y peligrosas se les dotará de EPP
adecuados al trabajo que realizan. Los EPP deben estar en perfecto estado de
funcionamiento, conservación e higiene.

Art. 31.- En las labores que por la naturaleza del trabajo se requiera cambio de vestimenta, se
dispondrá el cambio de ropa antes y después de ellas. Dicho cambio se realizará en
vestuarios instalados para el caso, debidamente implementados, mantenidos y aseados.

Art. 32.- Los trabajadores expuestos a sustancias infecciosas, irritantes y tóxicas se cambiarán la
ropa de trabajo antes de ingerir alimentos o abandonar el lugar o área de trabajo. Esta ropa
se dispondrá en lugares asignados para ello.

Art. 33.- Los trabajadores que usen lentes de medida o anteojos que no sirvan de protección contra
los accidentes de trabajo emplearán, además, lentes de seguridad (cubre lentes).

Art. 34.- En todo lugar donde exista la posibilidad de emanación de gases, humos, vapores o polvos
deberá contarse con respiradores de tipo conveniente para el caso particular, en número
suficiente para que todos los trabajadores que laboren en el ambiente peligroso los usen
cuando corresponda. En los casos de mezcla de gases, o ante la posibilidad de que ella se
produzca, los respiradores que se empleen serán del tipo adecuado.

Art. 35.- Los respiradores en general deben ser utilizados permanentemente durante del
desempeño de la labor especifica.

Art. 36.- Se usará protección auditiva cuando el nivel de ruido o el tiempo de exposición sean
superiores a los siguientes valores:

Nivel de ruido en la Escala Tiempo de Exposición


de ponderación "A" Máximo en una jornada
laboral
82 decibeles 16 horas/día
83 decibeles 12 horas/día
85 decibeles 8 horas/día
88 decibeles 4 horas/día
91 decibeles 1 1/2 horas/día
94 decibeles 1 hora/día
97 decibeles 1/2 hora/día
100 decibeles 1/4 hora/día

13
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

No debe exponerse al personal a ruido continuo, intermitente o de impacto por encima de un nivel
ponderado de105 dB.

Art. 37.- Para valores de exposición mayores a 100 dBA y menores a 105 dBA es obligatorio el uso de
doble protección auditiva como medida de control temporal mientras se implementa
medidas correctivas más eficaces.

Art. 38.- Ninguna persona deberá exponerse a más de 105 dBA, sin importar el tiempo de
exposición.

Art. 39.- Cuando se use solventes lubricantes o sustancias químicas, se usará guantes de jebe,
neopreno o el indicado en la hoja MSDS para trabajar con esta sustancia.

Art. 40.- En las labores de limpieza con agua salada, usando mangueras, se contará con botas de
jebe y ropa impermeable (pantalones y casaca).

Art. 41.- En las labores de pintado o barnizado con aire comprimido se usarán lentes de seguridad y
respirador con los características adecuadas para el tipo de trabajo.

Art. 42.- Si por razones de emergencia se tiene la necesidad de ingresar a áreas con ambientes
tóxicos, el personal deberá usar equipos de protección especial, adecuados para el tipo de
actividad que se desarrolla en dichas áreas.

Art. 43.- Cuando se efectúen trabajos a partir de 1.80 metros de altura y cuando se realicen
reparaciones en las chimeneas y pozos con más de veinte grados (20) de inclinación, los
trabajadores deben usar arnés, línea de vida y anclaje.

Art. 44.- Todo el personal que ingresa al interior de una mina o túnel, deberá usar su EPP con
elementos reflectantes para que puedan ser vistos por los operadores de las maquinarias.

Art. 45.- Se debe usar chalecos salvavidas o cuerdas donde exista el peligro de caída al agua.

C. PERMISO ESCRITO PARA TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR)

Art. 46.- Todo trabajo de alto riesgo requiere obligatoriamente del Permiso Escrito de Trabajo de
Alto Riesgo (PETAR), autorizado y firmado por el ingeniero supervisor o responsable del
área de trabajo y visado por el Ingeniero de Seguridad.

Art. 47.- El supervisor responsable verá que se establezcan estándares, procedimientos y prácticas,
como mínimo, para trabajos de alto riesgo tales como: en caliente, espacios confinados,
excavación de zanjas, derrumbes, trabajos en altura y otros.

D. TRABAJOS EN ALTURA

Art. 48.- Para realizar trabajos en altura o en distintos niveles a partir de 1.80 metros se usará un
sistema de prevención y detención de caídas, tales como: arnés, línea de anclaje, línea de
vida o cuerda de seguridad.

Art. 49.- Cuando el trabajo a realizarse sea en alturas iguales o superiores a 1.80 metros los
trabajadores deberán tener certificados anuales de suficiencia médica, los mismos que
deben descartar: todas las enfermedades neurológicas y/o metabólicas que produzcan

14
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

alteración de la conciencia súbita, déficit estructural o funcional de miembros superiores e


inferiores, obesidad, trastornos del equilibrio, alcoholismo y enfermedades psiquiátricas.

Art. 50.- Cuando se realice trabajos en altura se deberá señalizar en niveles inferiores colocando
mallas o cinta de peligro.

Art. 51.- Nunca se debe caminar por un techo a menos que se tenga la completa seguridad de que
el material del techo resistirá el peso de la persona y de su equipo.

Art. 52.- El personal que realice trabajos en altura deberá recibir un entrenamiento adecuado en el
uso del arnés y su correcta colocación y demás consideraciones para estas labores.

Art. 53.- Cuando se realice trabajos en altura donde sea necesario trasladarse de un lugar a otro y
no se pueda utilizar línea de vida se utilizara línea de anclaje doble con anclaje tipo
constructor (grande).

Art. 54.- Cuando se utilice línea de vida para trabajos en altura es obligatorio el uso de cable de
acero para este fin, debiendo estar fijado sus extremos en soportes sólidos

Art. 55.- Cuando no sea posible realizar el anclaje directamente se utilizaran eslingas de
posicionamiento para este fin.

Art. 56.- El punto donde se ancle el arnés debe tener una resistencia que debe ser igual o mayor a
5000 libras. (2227 Kg)

Art. 57.- El personal que trabaje en altura debe de conocer el plan de emergencia para rescate de
trabajadores que hayan caído y quedado suspendidos del arnés.

Art. 58.- Para trabajos superiores a 5 metros de altura se utilizará línea de anclaje doble con
amortiguador.

Art. 59.- Todo arnés tendrá un número de registro y una lista de chequeo que incluya las cintas,
hebillas costuras, etc. y deberá ser almacenado en un lugar adecuado que evite su
deterioro.

Art. 60.- El arnés de seguridad será desechado si ya fue usado en una caída y si presenta cualquier
deterioro en las cintas, costuras y ganchos de anclaje.

E. ESCALERAS Y ANDAMIOS

Art. 61.- La selección del tipo y uso de escaleras portátiles deberá estar aprobada por el supervisor
responsable del área de trabajo. Estas escaleras deberán estar construidas con peldaños y
puntos de apoyo antideslizantes.

Art. 62.- Cada escalera debe tener su identificación propia para efectos de registro, mantenimiento
e inspección. Los defectos deben corregirse a tiempo y el supervisor del área debe
asegurarse de que no se use ninguna escalera portátil defectuosa ni de confección
artesanal. Las escaleras de madera no deben pintarse. Para evitar que se oculten
desperfectos en los peldaños de madera, se debe usar barniz transparente como capa
protectora, de tal modo que permita la detección de fisuras.

Art. 63.- Cuando esté en uso las escaleras portátiles, deben estar atadas, sujetas o aseguradas para
prevenir que resbalen.

15
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

Las escaleras deben colocarse de manera tal que su punto de apoyo basal debe alejarse del
muro a una distancia máxima de un cuarto (1/4) de su longitud.

Art. 64.- Las escaleras de metal no deben usarse cerca de conductores eléctricos o en otras áreas
peligrosas donde la producción de chispas pueda ocasionar fuego o explosión.
En el lugar donde se almacena las escaleras metálicas, debe colocarse un aviso que diga
“NO USAR CERCA DE CONDUCTORES ELÉCTRICOS”.

Art. 65.- El supervisor responsable del área de trabajo, igualmente, deberá identificar las escaleras
fijas para efectos de registro, mantenimiento e inspección. Asimismo, deberá asegurarse de
que las escaleras y pasillos se mantengan limpios y en buen estado. Las inspecciones deben
hacerse por lo menos mensualmente. Los defectos deben corregirse inmediatamente.

Art. 66.- Para labores específicas y temporales, las escaleras telescópicas de más de ocho (08)
metros de longitud deben instalarse con plataformas de descanso cada cinco (05) metros,
con barandas, rodapiés y cadenas o barras de seguridad. Los peldaños no deben separarse
uno de otro más de 0.30 metros. La distancia entre la escalera y el muro que la sustenta
debe ser suficiente para dar cabida al pie de la persona que lo usa.

Art. 67.- Antes de usar escaleras tijeras plegables, ver que estén completamente abiertas y
aseguradas. Está prohibido usar escaleras plegables de tijeras como escalera recta.

Art. 68.- Antes de usar escaleras de tijeras plegables, asegurarse de que estén en buenas
condiciones, niveladas y que sus cuatro patas descansen bien sobre una fase firme

Art. 69.- Nunca se debe parar en el último peldaño de las escaleras plegables de tijera, ni en la
plataforma para cubos o baldes.

Art. 70.- Para subir o bajar una escalera plegable debe haberlo teniendo siempre los peldaños hacia
el frente. Nunca suba de espaldas hacia ellos.

Art. 71.- Cuando se suba o se baje de una escalera se debe tener ambas manos libres para tener en
todo momento tres puntos de apoyo, dos manos y una pierna o una mano y dos piernas.
Las herramientas se deberán subirlas con una cuerda o llevarlas en un cinturón diseñado
para este fin.

Art. 72.- Está prohibido que dos o más personas suban al mismo tiempo en una escalera portátil.

Art. 73.- Usar siempre una escalera lo suficientemente larga y colocada de tal manera que se pueda
alcanzar el lugar de trabajo sin esforzarse, doblarse o estirarse; debiéndose sobrepasar al
menos 1.00 metros del punto superior de apoyo.

Art. 74.- Es obligatorio mantener las escaleras limpias de pintura, grasa o barro, pueden ocultar
defectos o producir un accidente.

Art. 75.- Está prohibido dejar equipo o herramienta sobre una escalera. Estos pueden caer y causar
accidentes.

Art. 76.- La altura de las barandas de las escaleras debe ser, por lo menos, de 1.20 metros con
pasamanos. Las escaleras metálicas deberán estar pintadas de acuerdo al código de
colores.

16
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

Art. 77.- Todo andamio antes de ser usado debe de ser revisado por el supervisor y trabajadores,
corrigiendo de inmediato las condiciones sub estándares encontradas.

Art. 78.- Los andamios y plataformas de trabajo deben ser construidos sólidamente con barandas
protectoras adecuadas y conservadas en buenas condiciones. Los tablones del piso deben
armarse apropiadamente y éstos no deben sobrecargarse. Se colocará rodapiés cuando sea
necesario. Debe estar diseñado para soportar por lo menos cuatro (04) veces el peso de los
trabajadores y materiales que estarán sobre éstos.

Art. 79.- Los componentes individuales del andamio serán inspeccionados antes de armar el
andamio.
El andamio levantado debe inspeccionarse todos los días antes de ser usado por si los
componentes están sueltos, faltan o están dañados. Su instalación debe hacerse sobre piso
sólido, parejo y absolutamente estable.

Art. 80.- El andamio que exceda los tres (03) metros de alto, debe ser levantado por personal
debidamente capacitado, de acuerdo con las especificaciones del fabricante y afianzado a
una estructura colindante permanente. Si las plataformas de trabajo consisten en tablones
de madera, éstos deben sobrepasar al menos 0.2 metros la distancia entre los soportes. Los
extremos de los tablones deben estar atados para impedir que se corran.

Art. 81.- La altura de la baranda, en las plataformas de trabajo, debe ser de 0.90 a 1.00 metro y los
soportes verticales no deben estar separados más de 2.10 metros. Los andamios deben
afianzarse a la estructura o muros a los cuales están adosados. El trabajo en andamios
obliga al uso del arnés de seguridad.

Art. 82.- Todo andamio operativo debe usar una tarjeta verde indicando que se puede usar; y
cuando este en mal estado, en proceso de armado y arriostrado se colocara una tarjeta
roja para que no sea usado.

F. TRABAJOS DE IZAJE

Art. 83.- Están comprendidos en izaje los sistemas utilizados para levantar, bajar, empujar o tirar
una carga por medio de equipos tales como elevadores eléctricos, de aire o hidráulicos,
grúas móviles, puentes - grúa, winches y tecles.

Art. 84.- La operación y mantenimiento de todos los equipos y accesorios de izaje deben
efectuarse de acuerdo a las normas técnicas establecidas por los fabricantes.

Art. 85.- Durante las maniobras con Grúas Rodantes o de Puente el operador debe obedecer y
seguir señales solo del maniobrista con excepción de la señal “PARE” dada en caso de una
emergencia.

Art. 86.- El uso excesivo del interruptor de emergencia puede causar accidentes graves. Sí durante
la revisión diaria se encuentra que el interruptor de emergencia no funciona repórtelo
inmediatamente a su supervisor.

Art. 87.- Está prohibido pararse o pasar caminando debajo o cerca del radio de giro o
desplazamiento de toda carga suspendida por equipos de izaje.

17
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

Art. 88.- Los Estrobos, cadenas, eslingas, ganchos, grilletes, poleas y otros accesorios deben ser
cuidadosamente revisados antes de usarlos. Aquellos que se encuentren en malas
condiciones deben ser llevados al Supervisor para su reparación o retiro de servicio.

Art. 89.- Está terminantemente prohibido viajar o llevar gente en la cabina, los ganchos, asa, o
sobre cualquier carga suspendida por una grúa.

Art. 90.- Está prohibido estrobar y manipular cargas sin guantes de cuero. Retirar las manos
después de enganchar el estrobo al gancho de la grúa.

Art. 91.- Se debe estrobar la carga correctamente para evitar su caída al momento de ser izada
para lo cual se debe ubicar el centro de gravedad utilizando el estrobo o eslingas
adecuadas para el peso que se quiere levantar.

Art. 92.- La señal de parada de emergencia se ejecuta de la siguiente manera:


Teniendo los brazos extendidos lateralmente con las manos abiertas y las palmas hacia
abajo, mover rápidamente los antebrazos hacia adentro y viceversa.

Art. 93.- El Operador de una grúa móvil deberá asegurarla con los estabilizadores antes de levantar
cualquier carga, verificando antes que el terreno este nivelando y afirmando.

Art. 94.- Al desplazar las grúas puente con carga el Operador debe hacer sonar la sirena, para
advertir al personal del paso de la misma; además el encargado de hacer las señales
verificara que no haya personal en el paso de la carga suspendida.

Art. 95.- El Operador de la Grúa debe informar de inmediato cualquier falla en el funcionamiento
del equipo de izaje y asegurarse de que haya sido reparado antes de volver a usarla.

Art. 96.- Los equipos de izaje y accesorios deben tener números identificatorios claramente
pintados o estampados, además de su hoja de registro. Los accesorios deben
mantenerse limpios y almacenados en lugares adecuados, de manera tal que no estén en
contacto con el suelo.

Art. 97.- Cada equipo de izaje y accesorios debe tener claramente indicada la capacidad máxima y
una tabla de ángulos de izaje debe ser pegada en un lugar adecuado, fácilmente visible
para el operador.

Art. 98.- Siempre se debe usar una cuerda guía amarrada a la carga, para evitar su balanceo
(vientos).

Art. 99.- Cada vez que sea utilizada la grúa se realizará la inspección de componentes y accesorios
para asegurar que el sistema de izaje se encuentra en buenas condiciones de operación y
funcionamiento.

Art. 100.- Cualquier trabajo con movimientos de carga en altura debe señalizarse en los niveles
inferiores con avisos o barreras advirtiendo la probabilidad de caída de objetos.

Art. 101.- Toda grúa móvil debe estar dotada con dispositivos de alarma sonora para su
desplazamiento o giro.

Art. 102.- El equipo de izaje debe ser usado siguiendo los estándares y parámetros diseñados. No
debiendo exceder la capacidad de carga.

18
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

Art. 103.- Que todo equipo de izaje accionado eléctricamente debe tener todas guardas y
protecciones en su lugar incluyendo la conexión a tierra.

Art. 104.- En los ganchos se debe marcar tres (03) puntos equidistantes a fin de medir la
deformación producto de su uso, la cual jamás deberá exceder el quince por ciento (15%)
de las longitudes originales.

Art. 105.- Todos los ganchos de levante deben estar equipados con un pasador de seguridad para
prevenir la desconexión y caída de la carga, además no deben pintarse, a fin de detectar
fisuras, ni soldar o efectuar reparación alguna.

Art. 106.- Cuando se encuentre hilos rotos en el cable de izaje que exceda los estándares normados,
este, deberá ser cambiado inmediatamente.

Art. 107.- En el caso de tambores de enrollado de cables, se debe asegurar que, con el gancho
depositado a nivel del suelo, permanezcan en el tambor por lo menos tres (03) vueltas de
cables.

G. TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS

Art. 108.- Para realizar trabajos en espacio confinado:

a) Es obligatorio contar con el PETAR para espacios confinados, antes de iniciar


cualquier trabajo en un espacio confinado.
b) Establecer un medio efectivo y continuo de comunicación entre el personal
autorizado a ingresar al espacio confinado y el vigía del espacio confinado.
c) Nunca use oxígeno para ventilar un espacio confinado.
d) Deberá proveerse iluminación adecuada.
e) El equipo eléctrico debe ser conectado a tierra correctamente. En ambientes
húmedos no se permitirá su utilización.
f) En caso la ventilación natural sea insuficiente, se contará con un suministro de aire
fresco que mantenga la calidad del aire dentro de los límites permisibles.
g) Se deberá retirar materiales inflamables, explosivos o tóxicos del interior de un
Espacio Confinado.
h) No se instalarán motores de combustión interna en el interior de Espacios
Confinados.
i) La salud general de los trabajadores que realizarán las tareas deberá ser buena y sus
aptitudes físicas, mentales y sensoriales deberán ser confiables, especialmente en
condiciones de emergencia y en el uso de equipos respiradores.
j) El vigía de espacio confinado no realizará trabajos ajenos a su labor de vigía.

Art. 109.- En Tanques de combustibles o materiales peligrosos.


a) Antes de cualquier trabajo, lavar el tanque con abundante agua a presión, dándole
tiempo suficiente para una adecuada ventilación.
b) Utilizar ventiladores anti-explosivos para suministrar aire fresco, cuando no sea
posible hacerlo por medios naturales.
c) Proveer de iluminación artificial antiexplosiva y resistente al clima dentro del espacio
confinado

Art. 110.- Sistema de Comunicación.


a) Los controles del sistema de comunicación previos al trabajo son necesarios antes de
comenzar las actividades de trabajo en los espacios confinados donde se requieren
permisos. La comunicación puede constar de señales manuales, silbidos, campanas,

19
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

radios, teléfonos portátiles, equipo de vídeo, etc. El supervisor determinará el


sistema de comunicación necesario para la operación de entrada.

Art. 111.- Equipos de Ventilación:

a) Donde se determine la existencia de deficiencias de oxígeno y/o contaminación de


aire peligrosa, se ejecutará la ventilación por aire a presión o escape para eliminar las
atmósferas peligrosas antes de que los trabajadores entren al espacio confinado. Se
dirigirá el aire a presión de manera tal que ventile las áreas inmediatas donde se
encuentran presentes los trabajadores. Además, la ventilación continuará mientras
los trabajadores estén en el espacio confinado y hasta que todos los trabajadores
hayan salido del espacio.
b) El suministro de aire será de una fuente limpia y no aumentará los peligros en el
espacio.

H. SEGURIDAD EN FAJAS TRANSPORTADORAS

Art. 112.- Se denomina Fajas Transportadoras a franjas de lona recubiertas con jebe, montadas
entre poleas y apoyadas sobre polines en plataformas adecuadas.

Art. 113.- Está prohibido realizar reparaciones y limpieza en Fajas cuando estén en movimiento. No
intentar mover con la mano o golpear los polines atracados, puede resultar atrapado
entre el polín y la faja.

Art. 114.- Está prohibido subir apoyarse, cruzar sobre las Fajas en movimiento o paradas, (a menos
que estén con tarjeta y bloqueados con candado), debiéndose usar las pasarelas
adecuadas.

Art. 115.- En el lado de la faja donde exista tránsito libre de personal deberá contar con barreras
que eviten el contacto con el personal que transita.

Art. 116.- No se debe usar ropa suelta, chalinas, ni trapos colgando de los bolsillos cerca de una Faja
en movimiento.

Art. 117.- Está prohibido pasar mangueras, sogas, cables, herramientas u otros, por debajo o sobre
la Faja cuando ésta se encuentre en movimiento.

Art. 118.- No dejar botellas de gases, rastrillos, escobas, u otros materiales, apoyados en las Fajas
Transportadoras, ni apoyar las manos sobre las rieles de los trippers.

Art. 119.- No trabar los cables de emergencia. Verificar su funcionamiento; cualquier desperfecto
debe ser comunicado al Supervisor.

Art. 120.- Para realizar trabajos de limpieza, efectuar el bloqueo del equipo, de acuerdo a los
procedimientos vigentes.

20
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

I. SEGURIDAD EN PLANTAS DE BENEFICIO

Art. 121.- Todo equipo giratorio como son poleas, coplas, fajas de motores generadores, engranajes
de Grúas, tornos, molinos y otros, deben estar protegidos con guardas o barandas.

Art. 122.- En ningún local de trabajo se acumularán maquinarías ni materiales en los pisos;
debiendo existir los espacios necesarios para el retiro del material a utilizarse de
inmediato en el proceso u operación.

Art. 123.- Las instalación de cualquier equipo dentro de los locales deberá ser efectuada en forma
tal que el espacio entre ella y el edificio permita su funcionamiento, reparación y
mantenimiento ordinarios, sin riesgo para los trabajadores.

Art. 124.- Los lugares de tránsito estarán libres de materiales, protuberancias u obstrucciones que
conlleven el riesgo de tropiezos.

Art. 125.- Los pisos, escaleras, descansos, escalones, rampas, pasadizos, plataformas y lugares
similares, estarán provistos de superficies o dispositivos anti deslizantes.

Art. 126.- Las aberturas mayores de 20 centímetros en los pisos por las cuales una persona requiera
transitar, serán cubiertas con pisos de malla las que estarán resguardadas por barandas
permanentes a todos los lados expuestos o por cubiertas engoznadas de resistencia
adecuada

Art. 127.- En los locales de trabajo se mantendrá por medios naturales o artificiales condiciones de
ventilación e iluminación

Art. 128.- Las barandas estarán construidas en forma permanente y sólida, tubos ú otros materiales
de suficiente resistencia y tendrán por lo menos un metro con veinte centímetros (1.20
metros) desde su parte superior al nivel del piso.

Art. 129.- Los ambientes cerrados tendrán sistemas para el control de contaminantes, de manera
que la concentración de estos últimos no exceda los Límites de Exposición Ocupacional
para Agentes Químicos.

Art. 130.- En las edificaciones y/o instalaciones de trabajo cerrado se mantendrá condiciones de
temperatura y humedad adecuadas al tipo de trabajo que se realicen.

Art. 131.- Cuando las edificaciones y/o instalaciones estén cercadas, se colocará puertas de entrada
y salida separadas correspondientes para el tráfico de vehículos y de peatones, debiendo
ser colocadas las referidas al tránsito de peatones a una distancia segura de las destinadas
al tráfico mecanizado, en lo posible con barandas de seguridad y con un ancho suficiente
para permitir el paso libre de los trabajadores en las horas de mayor afluencia.

Art. 132.- El Supervisor responsable del área de trabajo deberá identificar las escaleras fijas para
defectos de registro, mantenimiento e inspección. Deberá asegurarse que las escaleras y
pasillos se mantengan limpios y en buen estado. Las inspecciones deben hacerse por lo
menos semestralmente; los defectos deben corregirse inmediatamente.

Art. 133.- Las escaleras verticales fijas utilizadas en silos, chimeneas y torres cuya longitud sea
mayor de cinco (5) metros, deben estar provistas de una protección tipo jaula que debe
comenzar a los 2.50 metros del suelo y debe superar en 90 centímetros la estructura en
su punto más alto.

21
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

Art. 134.- Se debe estar siempre atento al caminar sobre pisos de malla, éstas pudieran estar
sueltas y ocasionar una caída que podría causar lesiones serias.

Art. 135.- Cuando se Manipule reactivos tóxicos tales como: xantato; debe usarse guantes de jebe,
protección visual y respiratorio; evitando el contacto con la piel y aseándose de inmediato
con bastante agua y jabón.

Art. 136.- Si por alguna circunstancia una persona fuera alcanzada por salpicaduras de ácido en gran
espacio corporal, debe ir de inmediato a la ducha, dándose un baño para diluir el ácido y
evitar la quemadura, por al menos 15 minutos.

J. SEGURIDAD CON EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Art. 137.- Todo Equipo debe estar protegido adecuadamente, con interruptores de seguridad
(parada de emergencia), resguardos adecuados e instalaciones eléctricas aisladas con
conexión a tierra y avisos preventivos.

Art. 138.- Los equipos móviles que circulen dentro de las áreas de operaciones serán manejados
sólo por personal que cuente con capacitación y la autorización escrita expedida por la
Empresa.

Art. 139.- Los Conductores deben portar su licencia de conducir y documentación vigente SOAT,
revisión técnica y licencias vigentes.

Art. 140.- Antes de proceder al trabajo de mantenimiento o reparaciones se asegurará que el


Equipo móvil se encuentre en posición correcta y segura, donde no corra peligro de ser
alcanzado por desprendimiento de rocas o su deslizamiento por pendiente.

Art. 141.- Los Conductores de Equipo Móvil efectuarán inspecciones de pre – uso (Check List) antes
de ponerlos en operación en cada turno de trabajo y si detectan defectos que afecten la
seguridad, éstos deberán corregirse de inmediato, caso contrario no se podrá operar el
Equipo Móvil.

Art. 142.- Todo Equipo móvil debe contar con cinturones de seguridad en buenas condiciones,
alarma automática de retroceso, operativa y luces de peligro en buen estado.

Art. 143.- Se interrumpirá la alimentación de energía a las líneas de 440 voltios o más, cuando los
Equipos de Perforación, Palas mecánicas o cualquier equipo con estructura alta tengan
necesidad de pasar por debajo de dichas líneas y hasta que tengan el espacio libre
requerido por los estándares, en función de dicho voltaje.

Art. 144.- El Usuario debe verificar que las herramientas se encuentren en buen estado antes de
usarlas. Nunca se deberá usar herramientas defectuosas, se cambiarán en el Almacén y/o
se avisará al Supervisor.

Art. 145.- Use las herramientas solo para los trabajadores específicos para los que están diseñados.

Art. 146.- No lleve herramientas ni objetos puntiagudos en los bolsillos, puede lesionarse.

22
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

Art. 147.- No permitir que se acumulen desechos y residuos industriales alrededor de la


maquinaria, se debe efectuar limpieza permanente.

Art. 148.- Si por descuido una herramienta de mano es atrapada por una máquina (especialmente
en las fajas transportadoras), no tratar de jalar o rescatarla, sino soltarla y parar la
máquina inmediatamente.

Art. 149.- Cuando se levante un peso desde el suelo; agarrar firmemente la carga, mantener sus
brazos y espalda tan derechos como le sea posible. Doblar las rodillas y luego levantar
con los músculos de las piernas y los brazos manteniendo la carga pegada al cuerpo. Al
dejar el peso adoptar la misma posición y además, tomar las precauciones necesarias
para no lesionarse los pies o las manos.

Art. 150.- Para mover cargas pesadas solicitar ayuda de otras personas o emplear el equipo
mecánico apropiado.

Art. 151.- Siempre esté alerta de no poner sus manos y dedos en lugares donde pueden ser
atrapados, es decir, donde haya maquinaria, motores, otras piezas o fajas, en cualquier
clase de movimiento, ya sea éste de rotación o impacto.

Art. 152.- Cuando use chorros de agua para limpieza, nunca haga salpicar agua en o dentro de
motores eléctricos, tableros o cajas de interruptores, tomacorrientes u otro equipo
eléctrico.

P. INVESTIGACION DE ACCIDENTES E INCIDENTES

Art. 153.- Se considera accidentes de trabajo cuando el suceso ocurre en las circunstancias
siguientes:
1) El que sobrevenga al trabajador en las horas de trabajo, en la ejecución de una tarea.
2) El que sobrevenga durante las interrupciones de labores por cortes de energía, horas
de refrigerio, capacitación.
3) El que sobrevenga en las carreteras de la empresa del titular minero, construidas para
realizar trabajos propios de las operaciones mineras.
4) El que sobrevenga en la realización de estudios, supervisión, capacitación, u otros
cuyas ejecuciones tienen fines mineros.
5) El que sobrevenga mientras el trabajador se encuentra realizando alguna actividad con
fines de Limpieza.
6) El que sobrevenga en las vías de acceso a la unidad minera y en carreteras públicas,
cuando el trabajador está en acción del cumplimiento de la orden del empleador.

Art. 154.- Todos los incidentes y accidentes deben ser investigados por el supervisor del área de
trabajo, con la finalidad de encontrar sus verdaderas causas para corregirlas o eliminarlas.
El supervisor efectuará el reporte necesario en concordancia con las políticas y
procedimientos de la empresa.

Art. 155.- Todo accidente de trabajo deberá ser reportado al Área de Seguridad y Salud Ocupacional
de forma inmediata y el reporte del mismo será entregado máximo dentro de las 24 horas
de ocurrido el accidente.

Art. 156.- Prioritariamente el Supervisor, o en su defecto cualquier trabajador entrenado, se


encargará de coordinar el traslado del accidentado a la enfermería del área o de
trasladarlo el mismo, si el médico o enfermero considera necesario enviarlo al hospital de

23
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

San Juan , el Supervisor de vigilancia o un chofer autorizado conducirá la ambulancia que


transportará al accidentado al hospital.

Art. 157.- Los botiquines existentes en las diversas secciones son para curaciones de primeros
auxilios básicos. En ningún momento o circunstancia dicha curación exime de la
obligación de notificar del accidente a su supervisor, quien deberá enviar al accidentado a
la enfermería del área para el examen y tratamiento que fuesen necesarios.

Art. 158.- Para mover y transportar a una persona seriamente lesionada en plantas o talleres debe
seguirse los procedimientos de primeros auxilios contemplados en el artículo n°460. Si el
caso lo requiere solicitar la presencia de un médico en el lugar del accidente, quien
determinara su traslado al hospital EsSalud-San Juan.

Art. 159.- Todo personal que se reintegre luego de un descanso médico deberá presentar a su
Supervisor la “Boleta de Alta Médica”. Sin este documento, no será aceptado para
regresar a su trabajo.

Art. 160.- Ningún trabajador podrá ausentarse del Área de Trabajo, estando con descanso o
tratamiento médico, sin la autorización médica correspondiente.

Art. 161.- En caso de accidente mortal se tomarán en cuenta las siguientes consideraciones:
a) Si la persona lesionada está clara y definitivamente fallecida, los restos no se moverán
hasta que los autorice el Fiscal.
b) En la escena del accidente, nada debe ser movido (a menos que constituya un peligro
para los demás trabajadores), el área debe de ser acordonada para no perder la
evidencia.
c) Ocurrido el accidente mortal el Supervisor comunicará el hecho inmediatamente a su
Supervisor Superior y este a su vez al :
- Jefe del Área de Seguridad y Salud Ocupacional.
- Gerente General
- Gerente de Proyecto
- Residente
- A su vez:
o Jefe de Seguridad Interna comunicará a la Policía Nacional del Perú
o Jefe de Seguridad comunicará a los miembros del Comité de Seguridad y Salud
en el Trabajo.

Para la Investigación del Accidente se seguirá lo dispuesto por el Reglamento de Seguridad


y Salud Ocupacional del DS N° 055-2010-EM.

Q. SALUD OCUPACIONAL

Art. 162.- Es política de la empresa preservar la salud y la vida de los trabajadores, para lo cual las
medidas de prevención en salud están a cargo del Área de Seguridad, Salud Ocupacional
y Medio Ambiente.

Art. 163.- El médico de Salud ocupacional coordinará las mediciones e inspecciones en los lugares
de trabajo, de cuyo resultado emitirá la recomendaciones que hubiera lugar.

24
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

CAPÍTULO VI

ESTANDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LOS SERVICIOS Y ACTIVIDADES CONEXAS.

A. CONTROL Y MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS

Art. 164.- Los trabajadores que manipulen sustancias químicas peligrosas (MATPEL), como Xantato y
otros deberán familiarizarse con las hojas de datos de seguridad de los materiales que
manipulan (MSDS), lo que será de responsabilidad de la respectiva Jefatura.

Art. 165.- La Jefatura responsable del Manejo de Sustancias peligrosas, se asegurará que se
coloquen etiquetas adecuadas a todas las sustancias químicas almacenadas, las que se
encuentren en contenedores y dispensadores, también la instalación de avisos
preventivos en lugares visibles.

Art. 166.- En caso de ingestión, inhalación o contacto de ácidos con la piel y ojos se seguirán las
siguientes instrucciones:

1) Xantato: Primeros Auxilios: Contacto con la piel: lavar la zona afectada con abundante
agua y jabón por 5 minutos. Contacto con los ojos: lavar con abundante agua por 10
minutos.
2) En todos los casos que se produzca ingestión o inhalación de la sustancia, procurar
atención médica inmediata.

Art. 167.- En todo lugar donde se manipulen sustancias químicas peligrosas habrá en existencia los
elementos para primeros auxilios como agua para beber, lo que será responsabilidad de la
Jefatura a cargo.

Art. 168.- Todo el personal que manipule Xantatos debe contar con la cartilla básica de seguridad
(MSDS) para caso de derrames.

Art. 169.- El Área de Seguridad y Salud Ocupacional elaborará y difundirá dicha cartilla, coordinando
con las Jefaturas responsables. Conformándose las Brigadas de Emergencia para
Contingencias; realizando Simulacros como lo norma el Plan de contingencias para Casos
de Accidentes en el Manejo de Sustancias Tóxicas o Peligrosas de la Empresa.

Art. 170.- Toda sustancia química peligrosa (MATPEL) contará con su hoja MSDS la que se difundirá y
se mantendrá en lugar visible al alcance del trabajador para cualquier contingencia.

Art. 171.- Todo material peligroso estará debidamente rotulado con el rombo NFPA704.

B. ORDEN Y LIMPIEZA

Art. 172.- Cada trabajador es responsable de mantener ordenado y limpio su lugar de trabajo. La
limpieza deberá conservarse en la realización de cada trabajo o tarea. No abandonar
herramientas, cables, mangueras o equipos que puedan ocasionar tropezones, caídas y
resbalones. Ninguna labor se considera terminada si el área de trabajo no queda limpia u
ordenada.

25
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

Art. 173.- Mientras realiza cualquier trabajo o finalizado éste, todo material debe ser almacenado,
de tal manera que no caiga, ruede o se pueda mover por sí mismo y en lugares que
puedan ocasionar accidentes a otros trabajadores.

Art. 174.- Conservar las escaleras, plataformas, corredores y pasadizos limpios y libres de
obstáculos. No dejar desperdicios en lugares que puedan ocasionar accidentes a otros
trabajadores.

Art. 175.- Está prohibido usar gasolina y otros materiales inflamables o tóxicos para sacar manchas
o limpiar la ropa.

Art. 176.- Está terminantemente prohibido el uso de aire comprimido para soplar el polvo de la
ropa o de su persona.

Art. 177.- Todo almacenamiento se debe realizar en los lugares autorizados. Los materiales
inservibles deben ser retirados de los lugares de trabajo.

Art. 178.- Todos los accesos, pasillos y pisos deben estar siempre libres de aceites, grasas, agua,
hoyos y toda clase de obstáculos a fin de facilitar el desplazamiento seguro de las
personas en sus tareas normales y/o emergencias.

Art. 179.- Los caminos de tránsito de peatones y de vehículos deben estar demarcados y/o
señalizados para garantizar una circulación segura y eficiente. Estos caminos deben seguir
una ruta lógica para facilitar la circulación.

Art. 180.- Se proveerá dispositivos de residuos sólidos en lugares adecuados para disponer de los
desperdicios de comida y materiales asociados, de acuerdo al código de colores para
dispositivos de residuos sólidos.

Art. 181.- Todo lugar de almacenamiento debe contar con la iluminación suficiente y distribución
adecuada.

Art. 182.- No se permitirá el consumo o almacenamiento de alimentos y bebidas en un cuarto de


baño o en cualquier área expuesta a material tóxico.

C. TRANSPORTE DE PERSONAL, CARGA Y MANEJO DE VEHICULOS DE LA EMPRESA

Art. 183.- Solo podrán conducir vehículos de la Empresa los trabajadores que estén debidamente
autorizados por el Área de Seguridad y Salud Ocupacional.

Art. 184.- Está terminantemente prohibido subir o saltar a un vehículo en movimiento, o bajar de él
cuando no está completamente detenido.

Art. 185.- Los Conductores de Vehículos livianos, en adición a los implementos de protección
personal propios de su ocupación; están obligados a utilizar el Cinturón de Seguridad
Vehicular, lo mismo harán todos los ocupantes del vehículo.

Art. 186.- Todos los viajes fuera de las Áreas Operacionales que hacen los vehículos de la Empresa
con cobertura de seguro, tienen que ser autorizados por la Jefatura responsable.

Art. 187.- Está terminantemente prohibido usar cualquier vehículo que no esté en perfectas
condiciones de seguridad. El Chofer es el único responsable de la conducción del mismo

26
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

y debe reportar a su Superior cualquier desperfecto que encuentre, quien se encargará de


ordenar las reparaciones o cambiar el vehículo por otro.

Art. 188.- Cuando se aproxime a un aviso “PARE” o “VIA PREFERENCIAL”, el Chofer debe
obligatoriamente parar su vehículo y asegurarse que la vía principal esté libre, antes de
continuar la marcha.

Art. 189.- Todos los conductores de equipos livianos están obligados a detener sus vehículos a cinco
metros del cruce a nivel y, no procederán a reiniciar la marcha hasta que tengan la
seguridad de que no existe ninguna posibilidad de accidente.

Art. 190.- Antes de retroceder con un vehículo, asegurarse que hay espacio suficiente para efectuar
la maniobra con seguridad y que la vía está libre de personas y obstáculos; retroceder
despacio tocando el claxon para prevenir a los que están cerca.
Cuando no tenga suficiente visibilidad pida ayuda a otra persona para que guíe la
maniobra.

Art. 191.- Está terminantemente prohibido manejar cuando esté fatigado o con sueño, el conductor
deberá comunicarlo a su supervisor para que sea reubicado en sus labores.

Art. 192.- Estacionar en un lugar seguro donde no haya peligro para otros vehículos, dejar con el
freno de mano puesto y enganchado en primera, o en retroceso (en parking si la caja de
cambios es automática). Cuando estacione su vehículo en las cuestas, hay que poner las
ruedas delanteras hacia el cerro y bloquear las ruedas con calzas. Al arrancar
nuevamente su vehículo no debe dejar las calzas en la carretera.

Art. 193.- Está prohibido dejar el vehículo con el motor funcionando. Nunca deje las llaves de
encendido en el vehículo.

Art. 194.- Es obligación de todo conductor el cumplimiento del Reglamento Nacional de Tránsito,
Reglamento Interno de Transito así como las políticas y procedimientos adicionales fijadas
por la Empresa.

Art. 195.- La violación del Reglamento Nacional de Tránsito del Perú, Reglamento Interno de
Transito así como el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo por parte de
los Conductores, podrá ser motivo de la suspensión temporal o permanente del permiso
para conducir vehículos de la Empresa.

CAPÍTULO VII

PREPARACION Y RESPUESTA A EMERGENCIAS

A. CONDICIONES GENERALES

Art. 196.- Megapack Trading S.A.C. Informará y capacitará a las brigadas de emergencia de acuerdo
a los Procedimientos y prácticas reconocidas nacional o internacionalmente, las que
estarán conformadas por trabajadores de todas las áreas.

Art. 197.- Las brigadas de emergencia deben estar preparadas para responder a las emergencias.

27
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

Art. 198.- El proceso de selección de personal para conformar las brigadas de emergencia se hará
considerando la presentación voluntaria de los potenciales miembros, o por invitación
especial que cada supervisor haga a su personal calificado.

Art. 199.- Cada miembro de la brigada de emergencia, antes de ser aceptado como tal, deberá
aprobar los exámenes médicos especializados, para demostrar que se encuentra mental y
físicamente apto.

B. PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS

Art. 200.- El fuego es una oxidación rápida de un material combustible, que produce
desprendimiento de luz y calor, pudiendo iniciarse por la interacción de 3 elementos:
oxigeno, combustible y calor.
La ausencia de uno de los elementos mencionados evitará que se inicie el fuego.
Los incendios se clasifican, de acuerdo con el tipo de material combustible que arde, en:

INCENDIO CLASE A: Son fuegos que se producen en materiales combustibles sólidos, tales
como: madera, papel, cartón, tela, etc.
INCENDIO CLASE B: Son fuegos producidos por líquidos inflamables tales como: gasolina,
aceite, pintura, solvente, etc.
INCENDIO CLASE C: Son fuegos producidos en equipos eléctricos como: motores,
interruptores, reóstatos, etc.

Art. 201.- El empleador debe dotar de extintores de incendios adecuados al tipo de incendio que
pueda ocurrir, considerando la naturaleza de los procesos y operaciones.

Art. 202.- Cuando ocurran incendios en lugares con presencia de equipos eléctricos, los extintores
para combatirlos son de polvo químico seco; en caso de que el incendio sea en el centro
de cómputo, laboratorios o se trate de equipos sofisticados, se deben utilizar los
extintores de gas carbónico (CO2) para su extinción.

Art. 203.- Evitar la acumulación de trapos engrasados, viruta de madera y otros materiales
inflamables, utilice y limpie los depósitos destinados para ello.

Art. 204.- Tener cuidado cuando se trabaje con madera, viruta o líquidos inflamables, utilizando los
recipientes de seguridad apropiados para trasvasar líquidos inflamables.

Art. 205.- No usar gasolina para ningún tipo de limpieza, dada su alta inflamabilidad existe riesgo de
incendios por vapores volátiles.

Art. 206.- No fumar en lugares donde se usen o almacenen líquidos o materiales inflamables;
pueden provocarse incendios o explosiones.

Art. 207.- Conozca los extintores y su ubicación pida instrucciones sobre el uso de los mismos, al
servicio Contra Incendios.

Art. 208.- Después de usar un Extintor, es obligatorio reportar al Servicio Contra incendio para que
pueda ser recargado nuevamente. Tenga en cuenta que el extintor puede utilizarse una
sola vez.

Art. 209.- Al acercarse a un incendio para combatirlo con un extintor portátil, se deberá tener la
dirección del viento a la espalda, mantenga una distancia prudencial de las llamas y evite
accidentes por quemaduras.

28
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

Art. 210.- Es obligatorio asistir a toda Capacitación programada del Servicio Contraincendios, así
mismo, participar en los Simulacros de incendios en su Sección.

Art. 211.- Está prohibido el almacenamiento conjunto y prolongado de sustancias y materiales


inflamables especialmente en lugares cerrados que puedan reaccionar espontáneamente
por oxidación y causar incendios.

Art. 212.- Los extintores portátiles deberán inspeccionarse visualmente por lo menos una vez al mes
acción que deberá constar en la tarjeta de control y respectivo registro y ser recargados
cuando se venza su tiempo de vigencia o se utilicen, o se gaste la carga siendo este
trabajo responsabilidad del servicio contraincendios.

C. PRIMEROS AUXILIOS

Art. 213.- Como principal objetivo de los primeros auxilios es evitar por todos los medios posibles
la muerte o la invalidez de la persona accidentada.

Art. 214.- Otro objetivo principal es brindar auxilio a la persona accidentada mientras espera la
llegada del médico o se le traslada a un hospital.

1. REGLAS GENERALES

Art. 215.- Cuando se presente la necesidad de un tratamiento de emergencia, siga estas reglas
básicas:

a) Evite el nerviosismo y el pánico.


b) Si se requiere acción inmediata para salvar una vida (respiración artificial, control de
hemorragias, etc.) haga el tratamiento adecuado sin demoras.
c) Haga un examen cuidadoso de la víctima.
d) Nunca mueva a la persona lesionada, a menos que sea absolutamente necesario para
retirarla del peligro.
e) Avise a emergencias inmediatamente.

2. TRATAMIENTOS

2. 1 SHOCK

Art. 216.- Cuando ocurra un shock siga estas reglas básicas:

a) Acostar al paciente con la cabeza abajo, esto se puede conseguir levantando los pies
de la camilla o banca, donde este acostado el paciente, 6 pulgadas más alto que la
cabeza.
b) Constatar que la boca del paciente esté libre de cuerpos extraños y que la lengua este
hacia adelante.
c) Suministrar la paciente abundante cantidad de aire fresco u oxigeno si existe
disponible.
d) Evitar el enfriamiento, por lo que se debe abrigar al paciente con una frazada y llevarlo
al médico.

29
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

2.2 HERIDAS CON HEMORRAGIAS

Art. 217.- Seguir el siguiente tratamiento:

a) Se puede parar o retardar la hemorragia colocando una venda o pañuelo limpio sobre
la herida y presionando moderadamente.
b) Si la hemorragia persiste, aplique torniquete solo en casos especiales (cinturón,
correa, pañuelo etc.) en la zona inmediatamente superior a la herida y ajuste
fuertemente.
c) Acueste al paciente y trate de mantenerlo abrigado.
d) Conduzca al herido al hospital

2.3 FRACTURAS

Art. 218.- Siga con el siguiente tratamiento:

a) Evite movilizar a la persona accidentada.


b) No doble, ni tuerza, ni jale el miembro fracturado
c) Mantenga la paciente descansando y abrigado.
d) Por fracturas de espalda, cuello, brazo o de la pierna, no mueva al paciente y llame al
médico.
e) Por fracturas de cualquier otra parte del cuerpo, lleve al accidentado al médico.
f) Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado, trátese como fractura.

2.4 QUEMADURAS

Art. 219.- Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo y se clasifican de
acuerdo al grado de lesión que causa en los tejidos del cuerpo en 1er, 2do y el 3er grado.

a) Para quemaduras leves o de primer grado se puede aplicar ungüento y puede ser
cubierta por una gasa esterilizada.
b) Para quemaduras de primer, segundo y tercer grado aplique únicamente agua.

2.5 RESPIRACION CARDIOPULMONAR (RCP-CAB)

Art. 220.- El método de RCP significa Reanimación Cardio-pulmonar. Es un procedimiento de


emergencia para salvar vidas que se utiliza cuando la persona ha dejado de respirar y el
corazón ha cesado de palpitar. Esto puede suceder después de una descarga eléctrica, un
ataque cardíaco o ahogamiento.

Art. 221.- Se debe seguir los siguientes pasos, los cuales se basan en las instrucciones de la
American Heart Association (Asociación Americana del Corazón):

a) Verifique si hay respuesta de la persona. Sacúdala o dele palmadas suavemente.


Observe si se mueve o hace algún ruido. Pregúntele en voz alta "¿Te sientes bien?".

b) Llame al número local de emergencias. (Anexos – San Nicholas 3231 y en Mina 4447)
(Por radio a código Delta 14 en canal 2).

30
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

c) Coloque a la persona cuidadosamente boca arriba. Si existe la posibilidad de que la


persona tenga una lesión en la columna, dos personas deben moverla para evitar
torcerle la cabeza y el cuello.

d) Realice compresiones cardíacas o pectorales:

 Coloque la base de una mano en el esternón, justo entre los pezones


 Coloque la base de la otra mano sobre la primera mano
 Ubique el cuerpo directamente sobre las manos
 Aplique 30 compresiones, las cuales deben ser RÁPIDAS y fuertes. Presione
alrededor de dos pulgadas dentro del pecho y cada vez permita que éste se levante
por completo. Cuente las 30 compresiones rápidamente: "1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, ya".

31
REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 2016

e) Abra la vía respiratoria. Levántele la barbilla con dos dedos. Al mismo tiempo, inclínele
la cabeza hacia atrás empujando la frente hacia abajo con la otra mano.

f) Observe, escuche y sienta si hay respiración. Ponga el oído cerca de la nariz y boca de
la persona. Observe si hay movimiento del pecho y sienta con la mejilla si hay
respiración.

g) Si la persona no está respirando o tiene dificultad para respirar:

 Cubra firmemente con su boca la boca de la persona afectada.


 Ciérrele la nariz apretando con los dedos.
 Mantenga la barbilla levantada y la cabeza inclinada.
 Dé 2 insuflaciones boca a boca. Cada insuflación debe tomar alrededor de un
segundo y hacer que el pecho se levante.

h) Continúe la RCP (30 compresiones cardíacas, seguidas de dos insuflaciones y luego


repetir) hasta que la persona se recupere o llegue ayuda. Si hay disponibilidad de un
AED para adultos, utilícelo lo más pronto posible, sólo si está capacitado.
Si la persona comienza a respirar de nuevo, colóquela en posición de recuperación, y
verifique periódicamente la respiración hasta que llegue la ayuda.

I) Si la persona tiene respiración normal, tos o movimiento, NO inicie las compresiones


cardíacas, porque al hacerlo el corazón puede dejar de latir.

32

Вам также может понравиться