Вы находитесь на странице: 1из 21

Performance | Street art | Muralisme


Présentation
J’ai commencé la peinture sur toile et sur
plastique dur vers le début des années
90 après avoir découvert et pratiqué le
graffiti (tags et graffs) en 1986. Je
dessinais beaucoup, presque tous les
soirs… Et un jour, j’ai décidé d’utiliser
mes bombes aérosols pour peindre
autrement. Avec les années et mes
rencontres, en particulier dans la bande
dessinée, j’ai utilisé de plus en plus
l’acrylique, les collages, le pastel gras,
les encres et parfois même des objets de
récupération. Depuis 2010, j’ai choisi de
montrer à nouveau mon travail pictural
car je pense avoir trouvé mon style. En
outre, j’éprouve le besoin de partager ma
vision de l’art avec le plus grand nombre. Je mets en pratique cette pensée en collant des
personnages dans la rue (Men at work, Girls in the city et Skulls), en ayant des collaborations
avec des artistes urbains (Bastek, Mister Pee, Yarps, Mat Elbé, Jo Di Bona, Pioc, Basto et Gregos)
et aussi en vendant des petits formats de mes œuvres à des prix accessibles au grand public.

I started painting on canvas and hard plastic in the early 90s after having discovered and
practiced graffiti (graffiti and tags) in 1986. I drew a lot, almost every night … And one day, I
decided to use my spray paint to paint otherwise. Over the years and my meetings,
especially in the comic, I used more acrylic,
collages, pastel, ink, and sometimes even the
recycled objects … Since 2010, I decided to
show my paintings again because I think I have
found my style and I feel the need to share my
vision of art with the greatest number of people.
I put this thought in practice by sticking
characters in the street (Men at work, Girls in the
city and Skulls), having collaborations with urban
artists (Bastek, Mister Pee, Yarps, Mat Elbé, Jo
Di Bona, Pioc, Basto, Gregos and more others)
and also by selling small sizes of my work at
accessible prices.

Street art

Depuis 2010, j’ai réalisé de nombreuses performances dans la rue, que ce soit des collages en
volume ou en papier. J’ai également eu plusieurs collaborations avec des artistes comme Gregos,
Yarps, Mat Elbé, Basto et bien d’autres encore…

Since 2010, I realized many performances in the street, whether it is collages in volume or
paper. I also had several collaborations with artists like Gregos, Yarps, Mat Elbé, Basto, and
many others …

Skulls

Collage de Skulls que j’ai peints puis


posés dans la rue en plein jour. Chaque
objet peint est signé. Avant le collage,
une photo de l’objet peint est
systématiquement prise dans un endroit
avec un minimum de mise en scène.

Villes où des collages ont été effectués :


France (Agen, Arras, Bourges, Chauny, Gentilly, Ivry-sur-Seine, Laval, Lorient, Lurcy-Levis,
Marseille, Merlieux, Montrouge, Moulins, Niederbronn, Pacé, Paris, Puteaux, Rennes, Saint-Malo,
Saint-Denis, Saint-Ouen et Valenciennes), Athènes, Bruxelles, Montréal, New York et Rabat.

Collage of Skulls artwork painted by me and then laid in the street in broad daylight. Each
artwork is signed. Before gluing, a photo of my artwork is systematically taken in unique
place or outside with minimal staging.
Cities where collages were made:
France (Agen, Arras, Bourges, Chauny,
Gentilly, Ivry-sur-Seine, Laval, Lorient, Lurcy-Levis, Marseille, Merlieux, Montrouge, Moulins,
Niederbronn, Pacé, Paris, Puteaux, Rennes, Saint-Malo, St. Denis, Saint-Ouen and
Valenciennes), Athens, Brussels, Montreal, New York and Rabat.

Girls in the city


Collage de personnages féminins que j’ai
peints puis posés dans la rue en plein jour.
Chaque objet peint est numéroté et signé.
Avant le collage, une photo de l’objet peint
est systématiquement prise dans un endroit
avec un minimum de mise en scène. Je
réalise en parallèle une série de Girls in the
city sur toile ayant le même thème ainsi que
des collages de personnages sur toile.

Mes collages sont parfois posés dans la rue


par des artistes avec qui je collabore comme
Gregos, Bastek ou encore des personnes qui
veulent participer à mon projet artistique.
Villes où des collages ont été effectués :
France (Beauvais, Brest, Chalon-sur-Saône,
Chauny, Gentilly, Laval, Loperhet, Lussac-
Les-Châteaux, Lyon, Marseille, Merlieux,
Moulins, Pacé, Paris, Quimper,
Rennes, Saint-Brieuc et Vitry-
sur-Seine), Cayenne, Poznan,
Rome, San Francisco et Sao
Paulo.

Collage of female characters


painted by me and then laid
in the street in broad daylight.
Each artwork is numbered
and signed. Before gluing, a
photo of my artwork is
systematically taken in
unique place or outside with
minimal staging.  I paint a parallel series of Girls in the city on canvas with the same theme
and characters of collages on canvas.


My collages are sometimes placed in the street by artists with whom I work as Gregos,
Bastek or people who want to participate in my art project. Cities where collages were
made: France (Beauvais, Brest, Chalon-sur-Saone, Chauny, Gentilly, Laval, Loperhet,
Lussac-Les-Chateaux, Lyon, Marseilles, Merlieux, Moulins, Pacé, Paris, Quimper, Rennes,
Saint-Brieuc and Vitry-sur- Seine), Cayenne, Poznan, Rome, San Francisco and Sao Paulo.

Men at work #111


Collage de personnages
masculins que j’ai peints puis
posés dans la rue en plein
jour. Chaque objet peint est
numéroté et signé : 111
personnages seront collés
dans la rue ! Avant le collage,
une photo de l’objet peint est
systématiquement prise dans
un endroit avec un minimum
de mise en scène. Je réalise
en parallèle une série de Men
at work sur toile ayant le
même thème ainsi que des
collages de personnages sur
toile.

Mes collages sont parfois


posés dans la rue par des
artistes avec qui je collabore
comme Gregos, Bastek ou
encore des personnes qui
veulent participer à mon
projet artistique. Villes où des
collages ont été effectués :
France (Angoulême, Arras,
Audincourt, Avignon, Beauvais, Bourges, Brest, Caen, Chauny, Clermont-Ferrand, Fismes,
Gentilly, Ivry-sur-Seine, Laval, Le Mans, Luchapt, Lyon, Malakoff, Marseille, Merlieux, Monluçon,
Moulins, Nantes, Paris, Puteaux, Quimper, Rennes,
Saint-Malo, Saint-Brieuc, Saint-Denis, Saint-Pierre-
des-Corps, Strasbourg, Vanves et Vitry-sur-Seine),
Beijing, Berlin, Bruxelles, Cayenne, Genève, Montréal,
New York, Rio de Janeiro, Rome, San Francisco, Sao
Paulo et Los Angeles.

Collage of male characters that I painted, and then


placed in the street in broad daylight. Each artwork
painted is numbered and signed: 111 characters
will be pasted into the street. Before pasting, a
photo of the painted object is always taken in a
place with minimal staging. I paint in the same
times series of Men at work on canvas with the
same theme and charactersof collages on canvas.
My collages are sometimes placed in the street by artists with whom I work as Gregos,
Bastekor people who want to participate in my art project. Cities where collages were
made: France (Angouleme, Arras, Audincourt, Avignon, Beauvais, Bourges, Brest, Caen,
Chauny, Clermont-Ferrand, Fismes, Gentilly, Ivry-sur-Seine, Laval, Le Mans, Luchapt, Lyon,
Malakoff, Marseille, Merlieux, Monlucon , Moulins, Nantes, Paris, Puteaux, Quimper,
Rennes, Saint-Malo, Saint-Brieuc, Saint-Denis, Saint-Pierre-des-Corps, Strasbourg, Vanves
and Vitry-sur-Seine), Beijing, Berlin, Brussels, Cayenne , Geneva, Montreal, New York, Rio
de Janeiro, Rome, San Francisco, Sao Paulo and Los Angeles.


Collaboration avec Gregos


Depuis mars 2011, j’ai une collaboration
artistique avec l’artiste Gregos. Il me donne à
peindre les visages moulés qu’il a conçu. Après
ma mise en couleur, Gregos les colle sur un
mur ou un endroit visible dans la ville. Nous en
sommes à une quinzaine déjà ! Il m’est aussi
arrivé de les coller, essentiellement en
Bretagne. A ce jour, il y a eu des collages à
Paris, en Guyane, Brest, Saint-Brieuc, Rennes,
Athènes en Grèce et Los Angeles aux États-
Unis. En outre, Gregos a collé certains de mes
Men at work et mes Girls in the city lors de ses voyages.

Since March 2011, I have an artistic collaboration with artist Gregos. He gives me to paint
the faces he designed molded. After my coloring, Gregos glue the faces on a wall or a
visible place in the city. We have already made some fifteen! I also happened to stick them,
mainly Britain. There have been collages in Paris, French Guiana, Brest, Saint-Brieuc,
Rennes, Athens in Greece and Los Angeles in the United States. Moreover, Gregos stuck
some of my Men at work and my Girls in the city during his travels.

Street art without borders & The Art Fabric


J’ai rejoint ce projet au début de 2012, devenant ainsi le 330e artiste du projet et le 80e Français.
Eric Maréchal a collé mes personnages (Girls in the city et Men at work) à Beijing, Rome, Poznan,
Berlin, Avignon et Sao Paulo.

I joined this project in early 2012, becoming the 330th artist of the project and the 80th
French. Eric Maréchal stuck my characters (Girls in the city and Men at work) in Beijing
(China), Roma (Italy), Poznan (Poland), Berlin (Germany), Avignon (France) and Sao Paulo
(Brazil).
Collages en papier et en volume
Collage de dessin sur papier et volumes que j’ai peints puis
posés dans la rue en plein jour. Chaque objet peint est signé.
Avant le collage, une photo du volume peint est
systématiquement prise dans un endroit avec un minimum de
mise en scène.

Villes où des collages ont été effectués : France (Agen,


Athènes, Audincourt, Beauvais, Bourges, Brooklyn, Chauny,
Clermont, Conches, Creil, Fismes, Gaza, Gentilly, Gueret,
Hambourg, Kribi, La Souterraine, Laval, Lurcy-Levis, Malakoff,
Manhattan, Marseille, Montréal, Montrouge, Moulins, Nantes,
Pacé, Paris, Rennes, Saint-Brieuc, Saint-Ouen, Strasbourg,
Valentigney, Vanves), Athènes, Brooklyn, Gaza, Hambourg, Kribi, Manhattan et Montréal.

Collage drawing on paper and volumes that I painted and put on the street in broad
daylight. Each painted object is signed. Before collage, a picture of the painted volume is
always taken in a place with a minimum of staging.
Cities where collages were made: France (Agen, Athens, Audincourt, Beauvais, Bourges,
Brooklyn, Chauny, Clermont, Conches, Creil, Fismes, Gaza, Gentilly, Gueret, Hamburg, Kribi,
La Souterraine, Laval, Lurcy-Levis , Malakoff, Manhattan, Marseille, Montreal, Montrouge,
Moulins, Nantes, Pacé, Paris, Rennes, St. Brieuc, St. Ouen, Strasbourg, Valentigney,
Vanves), Athens, Brooklyn, Gaza, Hamburg, Kribi, Manhattan and Montreal.
Un dessin par jour / New York

Just in New York : en octobre 2019, j’ai décidé de donner un dessin en cadeau chaque jour après
l’avoir laissé dans un endroit de la ville pour qu’un inconnu le prenne.

Just in New York: In October 2019, I decided to give a drawing as a gift every day after
leaving it in a place in the city for a stranger to take.
Live painting

Cabinet Michot architectes / Rennes, 2019

Street art District | Foire de Lyon / Lyon,


2019

Urban Pop up #1 / Lyon, 2019

From Gotham / Lausanne, 2019

Galerie Lehalle / Paris, 2018

VAE Magnin-Wedry à Drouot / Paris, 2018

L’app’art #4 / Paris, 2018

One Shot | Urban Art Session / Lyon, 2018

Salon BD de Plougastel / Plougastel, 2018

Salon d’art contemporain de Saint-Sulpice /


Paris, 2018

La galerie L’œil ouvert / Paris, 2018

Collège Charles de Gaulle / Ploemeur, 2018

Pav’art / Saint Aubin du Pavail, 2018

Cow Parade / Moulins, 2018

Maison de quartier Boris Vian / Villiers-le-Bel,


2018

Espace Marcel Pagnol / Villiers-le-Bel, 2018

La galerie L’œil ouvert / Paris, 2017

Galerie Carole Kvasnevski / Paris, 2017

« L’homme et la machine » à la galerie JPHT / Paris, 2017

« Utopies urbaines #2 » à la galerie Amarrage / Saint-Ouen, 2017

Galerie quai 18 / Rennes, 2017

Superposition / Lyon, 2017

Galerie Philippe Gelot / Paris, 2017

Kunsthaus an der Alster / Hambourg, 2017

« Spray against Cancer » / Andenne, 2017

Galerie ligne 13 / Paris, 2017

L’atelier / Montreuil, 2017

Galerie ligne 13 / Paris, 2017

Graffik art / Lyon, 2016

Galerie JPHT / Paris, 2016

Studio Longboard / Hambourg, 2016

Kunsthaus an der Alster / Hambourg, 2016

« La fabrique des images #4 » à la galerie Philippe Gelot / Paris, 2016

Odonart #1 / Paris, 2016

MJC / Pacé, 2016

Galerie JPHT / Paris, 2016

« La fabrique des images #3 » à la galerie Philippe Gelot / Paris, 2016

Galerie Carole Kvasnevski / Paris, 2016

« La fabrique des images #2 » à la galerie Philippe Gelot / Paris, 2016

« La fabrique des images«  à la galerie Philippe Gelot / Paris, 2015

Depôt art gallery / Athènes, 2015

« Parcours Aucwin » à la galerie K / Le Mans, 2015

Exposition « On a tous besoin d’un mur » / Mantes-la-


Jolie, 2015 

Manufacture 111 / Paris, 2015

Galerie Knafo / Paris, 2015

Galerie L’œil ouvert / Paris, 2015

Galerie Amarrage / Saint-Ouen, 2015

Secret Walls / Paris, 2015

Monin ultimate cup / Paris, 2014

Galerie One eye open / New York, 2014

Les jardins suspendus / Marseille, 2014

Urban Culture / Guéret, 2014

« Cubik painting » , Galerie Collectie / Paris, 2013

« Vélo Cubik » , Galerie Collectie / Paris, 2013

Galerie éphémère / Paris, 2012

Mairie du IIIe / Paris, 2012

Art360 / Rennes, 2011

Muralisme

Collège Charles de Gaulle / Plœmeur, 2019

Le Marché de l’art / Rennes, 2019

Veines urbaines / Saint-Étienne du Rouvray, 2019

Mur de l’Atelier / Rennes, 2019

L’impermanence MUR #8 / Rennes, 2019

Exposition | Tarek is back | à la galerie Terrain-Vagh


/ Paris, 2019

Mur du colombier / Rennes, 2019

Street avenue / Vannes, 2019

Résidence à Dédale / Vannes, 2019

ENC Bessière #2 / Paris, 2018

L’impermanence MUR #3 / Rennes, 2018

Devanture de Momo Sushi Shack / Brooklyn, 2018

Collage / New-York, 2018

L’impermanence MUR #2 / Rennes, 2018

Rue Sampaix / Paris, 2018

Collège Charles de Gaulle / Plœmeur, 2018

Ecole Saint-Jean Baptiste / Saint Aubin du Pavail,


2018

Viltaïs / Moulins, 2018

ENC Bessière / Paris, 2018

Collage / New-York, 2017

Galerie Calvanostra / Caen, 2017

Le Colombier avec Aero / Rennes, 2017

Galerie Carole Kvasnevski / Paris, 2017

La Croix-Rousse avec Wenc / Lyon, 2017

Festival urban art jungle / Lyon, 2017

La galerie L’œil ouvert / Paris, 2017

Galerie Amarrage / Saint-Ouen, 2017

Le secours populaire français / Paris, 2017

The wall / Saint-Ouen, 2017

Marché Paul Bert / Saint-Ouen, 2017

Rehab #2 / Paris, 2017

L’atelier / Montreuil, 2017

Canal Saint-Martin avec Aero / Rennes, 2017

Superposition / Lyon, 2017

Collage / Moulins, 2017

Collage / Paris, 2016

Festival d’art contemporain et du design au


Cameroun / Kribi, 2016

Collage dans la rue / Bourges, 2016

Canal Saint-Martin / Rennes, 2016

Street art avenue / Aubervilliers, 2016

Street art city / Lurcy-Levis, 2016

Le Colombier / Rennes, 2016

Palissade Saint-Anne / Rennes, 2016

Rehab #1/Paris, 2016

Collage/Montréal, 2016

Collage / Hambourg, 2016

FestiWall / Paris, 2016

Veines Urbaines / Rouen, 2016

Collage dans la rue / Pacé, 2016

Usine / Moulins, 2016

Collage / Athènes, 2015

Collage Hacking électoral / Paris, 2015

Les Frigos / Paris, 2015

Canal Saint-Martin / Rennes, 2015

Parcours Aucwin / Saint-Denis, 2015

Galerie Amarrage / Saint-Ouen, 2015

Pimp my Clink / Nantes, 2014

Ateliers peinture avec des jeunes / Creil, 2014

Collage à Williamsburg / Brooklyn, 2014

Collage Rue de Verneuil / Paris, 2014

Collage aux Frigos / Paris, 2014

The Art Fabric / Worldwide since 2013

Rue stick #5 / Puteaux, 2013

Rue stick sauvage #5 / Paris, 2013

Festival Street art / Athènes, 2013

Collage Rue de Verneuil / Paris, 2012

Collage « Égalité des droits« / Paris, 2012

Mur « Rêve et Utopie » / Brest, 2012

Décoration du Lycée Rodin / Paris, 2012

Street art without borders / Worldwide since 2012

Mur de la MJC / Issy-les-Moulineaux, 1992

Devanture d’une librairie / Paris, 1991

Mur de la cité Pierre Valette / Malakoff, 1991

Mur de la MJC Guy Mocquet / Malakoff, 1991

www.tarek-bd.fr
elzar58@hotmail.com

Вам также может понравиться