Вы находитесь на странице: 1из 151

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

для станков моделей

QUICK TURN NEXUS


200-II/250-II M
200-II/250-II MS
РУКОВОДСТВО №: E322SG0020E0

Серийный номер:

Для обеспечения надлежащей работы станка и оборудования перед началом


его эксплуатации следует четко уяснить содержание настоящего
Руководства. При возникновении любых вопросов следует обратиться в
ближайший технический/сервисный центр.

ВАЖНО!
1. Следует неукоснительно соблюдать правила техники безопасности, изложенные в
настоящем Руководстве, а также на предупредительных табличках, размещенных на
станке. Несоблюдение данных правил может привести к тяжелым травмам или
материальному ущербу. При утрате табличек следует их восстановить в кратчайшие
сроки.

2. Не производить переналадку станка и оборудования, которая может повлиять на


безопасность работы. При необходимости осуществления такой переналадки следует
обратиться в ближайший технический/сервисный центр.

3. При пояснении принципов работы станка и оборудования на некоторых иллюстрациях


не отображены такие детали системы безопасности как крышки, дверцы и т. п. Перед
началом эксплуатации следует убедиться, что все они находятся на своих местах.

4. Настоящее Руководство являлось точным и полным на момент его издания. Однако


ввиду постоянного стремления компании к улучшению качества и технических
характеристик оборудования содержание настоящего Руководства может быть изменено
или дополнено. При возникновении любых вопросов следует обратиться в ближайший
технический/сервисный центр.

5. Руководство следует всегда хранить рядом с местом эксплуатации станка и


оборудования и обращаться к нему при первой же необходимости.

6. При возникновении потребности в новом руководстве его можно заказать в ближайшем


техническом/сервисном центре, указав номер нужного руководства или наименование
станка, его серийный номер, а также название руководства.

Оригинал настоящего Руководства издан Manual Publication Section, Yamazaki Mazak Corporation, Япония
Перевод настоящего Руководства выполнен ООО «Лига-Перевод», Москва, 2007 г.

08. 2006-R0
РАЗДЕЛЫ

Часть 1. ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ


Глава 1. ВВЕДЕНИЕ
Глава 2. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ)

Часть 2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТАНКА


Глава 1. УСТРОЙСТВО СТАНКА
Глава 2. ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ
Глава 3. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Глава 4. РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
Глава 5. ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ

Часть 3. РАБОТА С БЛОКОМ ЧПУ И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ В РЕЖИМЕ


АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ
Глава 1. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ В РЕЖИМЕ АВТОМАТИЧЕСКОГО УПРАВЛЕНИЯ
Глава 2. ОПИСАНИЕ ОКОН
Глава 3. СПОСОБЫ ВВОДА ДАННЫХ
Глава 4. ОКНА ДЛЯ КОНТРОЛЯ РАБОЧЕГО СОСТОЯНИЯ СТАНКА
Глава 5. ОКНА ДЛЯ НАЛАДКИ СТАНКА
Глава 6. ОКНА ДЛЯ НАПИСАНИЯ ПРОГРАММ
Глава 7. ОКНА ВВОДА ДАННЫХ ОБ ИНСТРУМЕНТЕ
Глава 8. ОКНА ДЛЯ ЗАДАНИЯ ПАРАМЕТРОВ
Глава 9. ОКНА ДЛЯ РАБОТЫ С ДАННЫМИ
Глава 10. ДИАГНОСТИЧЕСКИЕ ОКНА

Часть 4. РАБОТА В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ


Глава 1. АВТОМАТИЧЕСКАЯ РАБОТА
Глава 2. ВЫБОР УСЛОВИЙ ВЫПОЛНЕНИЯ
Глава 3. ИЗМЕНЕНИЕ УСЛОВИЙ ОБРАБОТКИ
Глава 4. ОСТАНОВКА РАБОТЫ В АВТОМАТИЧЕСКОМ ТЕЖИМЕ
Глава 5. РУЧНОЕ ПРЕРЫВАНИЕ
Глава 6. ДЕЙСТВИЯ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ В АВТОМАТИЧЕСКОМ
РЕЖИМЕ
Глава 7. ЗАВЕРШЕНИЕ РАБОТЫ

Часть 5. ПРИЛОЖЕНИЕ
Глава 1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ
КОМПЛЕКТАЦИИ

GC-1
– ДЛЯ ЗАМЕТОК –

GC-2 E
ЧАСТЬ 1

ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ

E322S10020E0
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.

1 ВВЕДЕНИЕ .......................................................................................... 1-1

1-1 Список используемых руководств ...................................................................1-1

1-2 Система нумерации страниц ...........................................................................1-1

1-3 Система нумерации рисунков и таблиц ..........................................................1-1

1-4 Различия между стандартными функциями станка и функциями,


поставляемыми по дополнительному заказу .................................................1-2

1-5 Система кодирования пересмотренных глав Руководства ...........................1-2

2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ).................................... 2-1

2-1 Главные правила ..............................................................................................2-1

2-2 Основные вопросы ТБ......................................................................................2-1

2-3 Безопасность персонала и рабочая одежда ..................................................2-4

2-4 Соблюдение правил ТБ при эксплуатации станка .........................................2-5

2-5 Соблюдение правил ТБ при закреплении заготовки и установке


инструмента ......................................................................................................2-8

2-6 Соблюдение правил ТБ при проведении технического обслуживания ......2-10

2-7 Принципы ТБ по содержанию рабочего места .............................................2-11

2-8 Соблюдение правил ТБ при работе транспортера для сбора стружки ......2-12

2-9 Защитное оборудование ................................................................................2-13

2-10 Замечания по заданным в программе режимам резания............................2-15

2-11 Предупредительные таблички.......................................................................2-15

C-1
– ДЛЯ ЗАМЕТОК –

C-2 E
ВВЕДЕНИЕ 1
1 ВВЕДЕНИЕ

1-1 Список используемых руководств


Данный станок сопровождается следующим комплектом технической литературы.

Название руководства Содержание


Руководство по эксплуатации Все вопросы эксплуатации
Руководство по техническому Все вопросы технического обслуживания, включая осмотр
обслуживанию и настройку оборудования
Руководство по программированию Все аспекты программирования станков с ЧПУ класса CNC
Список параметров Подробное описание установочных параметров
Список предупредительных сообщений Подробное описание предупредительных сообщений,
поступающих от блока ЧПУ класса CNC
Перечень комплектующих Подробный перечень устройств и деталей, входящих в
комплект поставки
Электромонтажные схемы Схемы электрических соединений и релейно-контактная схема
Руководство по эксплуатации при Все вопросы эксплуатации
использовании дополнительных функций

1-2 Система нумерации страниц

1. Стандартный вариант
2 - 15
Номер страницы в данной главе
Номер главы

2. При добавлении страниц

3 - 16 - 1
Номер дополнительной страницы

1-3 Система нумерации рисунков и таблиц

1. Номер рисунка
Рис. 3-1 Основные (1/2)
комплектующие детали
станка

Номер Номер Название В знаменателе указано количество рисунков


главы рисунка под данным заголовком,
в данной в числителе – порядковый номер рисунка
главе под данным заголовком.

2. Номер таблицы
Таблица 2-1 Данные
предупредительной
таблички

Номер Номер Назва


главы таблицы ние
в данной
главе

E322S1A020E0 1-1
1 ВВЕДЕНИЕ

1-4 Различия между стандартными функциями станка и функциями,


поставляемыми по дополнительному заказу
Параметры, обозначенные в настоящем Руководстве символом (), являются
стандартными функциями или функциями, поставляемыми по дополнительному заказу, в
зависимости от региона поставки станка. Перед использованием станка необходимо
убедиться в наличии тех или иных его функций, используя таблицу, приведенную ниже.

Технические характеристики станков моделей QTN 200-II/250-II M, MS для каждого


региона поставки (не указываются функции, поставляемые по дополнительному заказу,
являющиеся одинаковыми для всех станков).
{: Стандартная функция : Дополнительная функция — недоступна

Параметр Регион поставки Азия США Европа См. Руководство

TOOL EYE/Продувка  { { II, 1-2

сплош- Руководство по
N-08A0615 {  
ной техобслуживанию, 5-1

QTN200-II M с
глухим
B-208A615D  { {
отверс
тием
сплошн
N-10A0815 {  
ой

QTN250-II M с
Зажим. глухим
Зажим. патрон B-210A815C  { {
отверс
патрон тием
с
глухим
QTN200-II MS B-208A615D { { {
отверс
тием
с
глухим
QTN250-II MS B-210A815C { { {
отверс
тием

Двойной ножной переключатель   { II, 3-9

1-5 Система кодирования пересмотренных глав Руководства


Настоящее Руководство пересматривается каждый раз при повышении качества
продукции или при модификации технических характеристик станков. В соответствии с
этим изменяется и номер Руководства.
Пересмотренные разделы обозначаются номерами редакции, начинающимися с
латинской буквы R, приведенными в Реестре внесенных изменений.
Также все пересмотренные разделы кодируются одной из трех букв (см. рис.), которая
указывается в содержании рядом с названием раздела. Таким образом, читателю легко
увидеть, какие разделы были добавлены, изменены или удалены.
{ {
Скорректированный номер

Код пересмотра: A = Добавлено


C = Изменено
D = Удалено

1-2 E
ВВЕДЕНИЕ 1
Кодировка относится только к текущему и предыдущему изданиям. Все изменения,
сделанные в предыдущем издании и ранее, считаются принятыми и не отмечаются как
изменения в текущем издании.
В конце Руководства имеется запись обо всех переизданиях.

1-3 E
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ) 2
2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ)
В настоящей главе рассмотрены меры предосторожности, которые необходимо
соблюдать для обеспечения безопасной работы станка.
Запрещается эксплуатировать станок без тщательного изучения этих положений.

2-1 Главные правила


1. Данный раздел содержит меры ТБ, которые необходимо соблюдать при обычных
методах обработки. Допускается, однако, что на рабочем месте могут возникнуть
непредвиденные ситуации.
При ежедневной эксплуатации станка оператор должен уделять особое внимание
собственной безопасности и соблюдать технику безопасности, описанную в
настоящем Руководстве.
2. Значения предупреждающих знаков DANGER (Опасно!), WARNING (Внимание!) и
CAUTION (Осторожно!) разъяснены ниже.

: Невыполнение следующих инструкций может привести к летальному


исходу.
ОПАСНО!

: Невыполнение следующих инструкций может причинить серьезный вред


здоровью или привести к тяжелым травмам.
ВНИМАНИЕ!

: Невыполнение следующих инструкций может нанести вред здоровью


оператора, а также привести к значительному повреждению
оборудования.
ОСТОРОЖНО!

2-2 Основные вопросы ТБ

z Некоторые детали, расположенные в пульте управления, трансформаторе,


двигателе, распределительных коробках и в других местах, находятся под высоким
напряжением. Они помечены предупредительным знаком .
ОПАСНО!
Категорически запрещается дотрагиваться до этих деталей!
z Перед включением питания следует убедиться, что все дверцы закрыты и защитное
ограждение установлено на свои места. Если необходимо снять дверцу или
защитное ограждение, следует, прежде всего, отключить и заблокировать главный
рубильник.
z Запрещается подавать питание на станок, если защитное ограждение/дверцы не
установлены на свои места.

2-1
2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ)

z Необходимо знать расположение кнопки аварийного останова (EMERGENCY STOP),


чтобы в случае возникновения аварийной ситуации иметь возможность немедленно
нажать ее из любого положения.
ВНИМАНИЕ!
z Для предотвращения неправильной работы станка перед началом работы следует
проверить положение всех переключателей на станке.
z Во время работы станка запрещается без необходимости переключать
выключатели.
z Категорически запрещается дотрагиваться руками или каким-либо другим
предметом до вращающейся заготовки или инструмента!
z Не допускать попадания пальцев рук в патрон!
z Требуется соблюдать особую осторожность при проведении работ внутри защитного
ограждения станка: избегать травм от попадания стружки; не наступать на скользкие
(из-за пролитой СОЖ) поверхности.
z Разрешается входить внутрь защитного ограждения станка только с целью
проведения технического обслуживания.
z Если станок не находится в работе, следует отключать питание станка на пульте
управления, а также отключать главный рубильник.
z Перед очисткой станка или вспомогательного оборудования следует отключать
электропитание.
z Перед проведением технического обслуживания внутри защитного ограждения
станка следует отключать и блокировать главный рубильник.
z Если на станке работают несколько операторов, запрещается переходить к
следующему действию, не проинформировав об этом всех операторов.
z Запрещается модифицировать станок, если это может привести к снижению
безопасности его эксплуатации.
z При возникновении любых сомнений относительно работы станка следует
проконсультироваться с инженером, ответственным за данный станок.
z Запрещается заходить внутрь защитного ограждения станка! В случае крайней
необходимости следует сначала нажать кнопку аварийного останова или
предпринять любые другие меры предосторожности, которые гарантировали бы
отключение станка.

2-2
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ) 2
z Требуется регулярно, в соответствии с указаниями Руководства по эксплуатации,
проводить осмотр станка и оборудования.

ОСТОРОЖНО! z Контролировать отсутствие препятствий при движении рабочих органов станка в


исходные позиции.
z Запрещается открывать дверцы или снимать защитное ограждение при работе
станка в автоматическом режиме!
z По завершении работы следует произвести наладку всех узлов станка для его
готовности к последующей работе.
z При нарушении электроснабжения следует незамедлительно отключить главный
рубильник.
z Не подвергать блок ЧПУ, пульт управления станком, пульт электроуправления
сильному механическому воздействию.
z Без серьезной необходимости запрещается изменять значения параметров, емкости
конденсаторов и другие настройки электрических параметров. При необходимости,
перед тем как изменить значения, следует убедиться в безопасности введения
подобных изменений. Необходимо также записать исходные значения, чтобы в
случае надобности их можно было восстановить.
z Запрещается красить, загрязнять, повреждать, видоизменять или снимать
предупредительные таблички. Если надписи на табличках стали неразборчивы или
если таблички утеряны, необходимо заказать новую табличку и установить ее на
место прежней. При заказе новой таблички следует сообщить в корпорацию MAZAK
номер, указанный в нижнем правом углу таблички.

2-3
2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ)

2-3 Безопасность персонала и рабочая одежда

z Длинные волосы могут попасть в приводные устройства. Оператору следует всегда


завязывать и убирать волосы так, чтобы они не мешали работе.

ОСТОРОЖНО! z По возможности следует надевать средства индивидуальной защиты (защитный


головной убор, защитные очки, защитную обувь и др.).
z Следует обязательно надевать защитную каску, если в рабочей зоне имеются
выступающие части, о которые оператор может удариться головой.
z При обработке пылеобразующих материалов следует надевать защитную маску.
z Требуется надевать обувь с металлическими носами и маслостойкими подошвами.
z Запрещается надевать свободную мешковатую одежду.
z Во избежание попадания одежды в приводные механизмы следует застегивать
рукава на все пуговицы или крючки.
z Следует также остерегаться попадания галстука или бус в приводные механизмы.
z Во избежание порезов и ожогов рук при установке или снятии заготовки или
инструмента, а также при удалении стружки из рабочей зоны следует надевать
перчатки.
z Оператору запрещается работать за станком, если он находится под воздействием
сильнодействующих лекарств или не прописанных ему врачом препаратов, а также в
состоянии алкогольного опьянения.
z Оператору не следует работать за станком, если он испытывает слабость или
головокружение.

2-4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ) 2

2-4 Соблюдение правил ТБ при эксплуатации станка


Начинать работу на станке можно только после полного понимания правил техники
безопасности, указанных в Руководстве.

z Использование легко воспламеняющихся смазочных веществ в качестве


охлаждающих средств может стать причиной возгорания. При невозможности
применения других методов охлаждения необходимо обеспечить рабочее место
ВНИМАНИЕ!
средствами пожаротушения. Не допускается проведение работ в отсутствие
оператора при использовании горючих смазочных жидкостей. Те же требования по
безопасности предъявляются в случае обработки легко воспламеняющихся,
например, магниевых сплавов.
z Для предотвращения попадания влаги, масла и стружки следует закрыть все дверцы
и защитное ограждение блока ЧПУ, пульта управления станком, пульта
электроуправления и распределительных коробок.
z Для предотвращения утечки тока, а также поражения электрическим током
необходимо контролировать отсутствие повреждений изоляции электрических
кабелей.
z Регулярно контролировать правильность установки защитного ограждения и щитков
и отсутствие их повреждений. Поврежденные элементы следует немедленно
отремонтировать либо заменить.
z При повреждении дверцы станка, защитного ограждения или стеклянных секций
следует немедленно остановить работу станка и заменить их. Несоблюдение этого
требования может привести к тяжелым травмам, вызванным соскоком кулачков
патрона или инструмента во время обработки.
Для заказа запасных частей из сервисного или технического центра MAZAK
необходимо указывать номер детали в соответствии с перечнем комплектующих.
z Запрещается работать на станке, если хотя бы одно из положенных защитных
средств на него не установлено.
z Не допускать попадания смазочно-охлаждающей жидкости на кожу оператора, так
как она может вызывать раздражение. Аллергики должны соблюдать особые меры
предосторожности.

2-5
2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ)

z Во время работы станка запрещается регулировать расход охлаждающей жидкости,


используя патрубок подачи СОЖ.

ВНИМАНИЕ! z Для удаления стружки с инструмента следует использовать специальную щетку, при
этом всегда следует надевать защитные перчатки. Работа без перчаток строго
запрещена!
z Перед установкой или снятием инструмента всегда следует останавливать работу
станка.
z Перед снятием обработанных деталей или установкой заготовок на станок, который
не оборудован автоматическим устройством смены заготовок, следует отвести
инструмент из рабочей зоны и убедиться в его полной остановке.
z Заготовку можно протирать или очищать от стружки только после остановки
вращения инструмента. Всегда следует использовать щетку, никогда не сбивать
стружку ветошью или голыми руками.
z Запрещается изменять положение концевых выключателей, ограничителей хода или
блокировочных устройств станка для увеличения хода по оси.
z Тяжелые предметы должны перемещаться несколькими рабочими.
z К управлению вилочными погрузчиками и кранами, а также к строповке грузов
должен допускаться только персонал, имеющий соответствующую квалификацию.
z При работе на вилочных погрузчиках или кранах следует убедиться, что в рабочей
зоне этих машин нет никаких препятствий.
z Для крепления грузов следует использовать стальные тросы или такелажные цепи
соответствующего стандарта.
z Перед использованием следует проверить состояние такелажных цепей, лебедок и
прочих грузоподъемных устройств. Требуется незамедлительно отремонтировать
или заменить все неисправные механизмы.
z Запрещается работать на станке во время сильной грозы!
z Станок с ЧПУ является источником электромагнитного излучения. Хотя уровень
излучения достаточно низок по сравнению с излучением базовой станции
мобильной связи, нельзя гарантировать надежной работы медицинских
электрических устройств. Следовательно, оператор должен заранее определить,
может ли он работать за пультом управления и проконсультироваться с
производителем медицинского электрического оборудования и врачом.

2-6
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ) 2
z Перед началом работы на станке следует проконтролировать натяжение ремней.
z Контролировать затяжку крепежных болтов приспособлений для крепления
ОСТОРОЖНО! заготовки.
z Запрещается работать в перчатках за пультом управления, т. к. это может привести
к неправильному срабатыванию системы и другим ошибкам.
z Перед началом работы следует «прогреть» шпиндель и механизмы осевой подачи.
z Требуется контролировать соответствие номера установленного инструмента
номеру инструмента, заданному программой.
z Контролировать номер программы в окне POSITION (Положение) или SET UP
(Наладка).
z Первоначально следует выполнить обработку на пониженных подачах в режиме
покадровой отработки программы. Убедиться в отсутствии столкновений.
z Убедиться в отсутствии постороннего шума во время резания.
z Не допускать накопления стружки при резании на больших оборотах. Разогретая
стружка может самовоспламеняться.
z По завершении серии операций следует отключить выключатель электропитания на
пульте управления ЧПУ, отключить главный рубильник станка и затем отключить
заводской источник питания.

2-7
2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ)

2-5 Соблюдение правил ТБ при закреплении заготовки и установке


инструмента

z Следует всегда использовать инструмент, подходящий для обработки материала


заготовки и соответствующий техническим характеристикам станка.

ВНИМАНИЕ!
z Следует заменять инструмент по мере износа. Сильно изношенный инструмент
может стать причиной несчастных случаев или поломок оборудования.
z Перед запуском токарного шпинделя следует убедиться, что все болты надежно
затянуты, а заготовка надежно зафиксирована в патроне или неподвижном люнете.
z Центровое отверстие на крупных цилиндрических заготовках должно быть
достаточного размера и иметь надлежащий угол. При несоответствии размеров
заготовки и центрового отверстия приложение нагрузки может привести к вылету
заготовки.
z Категорически запрещается превышать заданную частоту вращения, если на
токарный шпиндель установлены дополнительные приспособления!
z При использовании патрона или вспомогательных устройств, не рекомендованных
корпорацией MAZAK, следует проверить максимальную частоту вращения
шпинделя, обеспечивающую безопасную работу.
z Не допускать попадания пальцев рук в патрон, неподвижный люнет или захватное
устройство.
z Для установки и снятия тяжелых патронов, неподвижных люнетов, захватных
устройств и заготовок следует использовать соответствующее грузоподъемное
средство.
z Запрещается обрабатывать заготовки, масса которых превышает допустимое
значение для данного станка. Попытка обработать заготовку, масса которой
превышает максимально допустимое значение для данного станка за вычетом веса
патрона и кулачков, может привести к внезапному вылету заготовки и
возникновению опасных ситуаций.
z Запрещается выключать питание станка, пока заготовка поддерживается задней
бабкой. При отключенном питании усилие задней бабки постепенно ослабевает, что
через некоторое время может привести к падению заготовки.
z Длинные прутковые заготовки без дополнительной поддержки не должны выступать
за края шпинделя или шпиндель-мотора. Если установлено устройства подачи
прутка или если поддерживаемая прутковая заготовка слишком длинная, то
1) необходимо соблюдать осторожность при работе с выступающими
вращающимися деталями;
2) обозначить опасную зону и вывесить на видном месте знак «ОПАСНО!»

2-8
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ) 2
z Требуется контролировать длину инструмента. Инструмент должен быть такой
длины, чтобы он не мешал работе патрона и других приспособлений.

ОСТОРОЖНО! z После установки инструмента и заготовки следует провести пробную прокрутку.


z После завершения обработки кулачков из мягкого металла следует
проконтролировать правильность захвата заготовки и величину давления в
пневматической системе патрона.
z Контролировать правильность установки держателей инструмента (право- и
леворежущего инструмента).
z Использовать приборы для измерения размеров или позиции инструмента
(измерительную головку инструмента TOOL EYE для проведения координатных
замеров, прибор для измерения вылета инструмента), можно, только убедившись в
безопасности проведения измерительных работ, отсутствии возможных
столкновений.

2-9
2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ)

2-6 Соблюдение правил ТБ при проведении технического обслуживания


Техобслуживание оборудования проводится только после тщательного ознакомления с
содержанием Руководства по техническому обслуживанию.

z Перед проведением технического обслуживания следует всегда отключать главный


рубильник. Это исключит возможность непреднамеренного запуска станка
посторонними лицами.
ОПАСНО!
z После кратковременного отключения питания следует убедиться в отсутствии
остаточных напряжений с помощью ампервольтомметра или другого
измерительного прибора. Разрядить конденсаторы!

z Работы по техническому обслуживанию электрооборудования должны проводиться


только квалифицированным персоналом.

ВНИМАНИЕ! z При открытой дверце щита распределения питания подача электроэнергии не


прекращается. При проведении работ внутри электрошкафа или при ремонте станка
следует всегда отключать главный рубильник и закрывать его на висячий замок
(приобретается пользователем).
z Перед проведением очистки станка и периферийных устройств следует установить
выключатель питания станка в положение OFF (ВЫКЛ) и заблокировать его;
дождаться полной остановки станка.
z Запрещается приступать к ремонту станка, не отключив внешний источник подачи
воздуха.
z При проведении технического обслуживания на высоте следует использовать
лестницу или рабочую платформу, всегда надевать защитную каску.
z Не допускать попадания пальцев рук в ременные и цепные механизмы!
z Перед заменой ламп и другого электрооборудования следует отключать
(переводить в положение OFF (ВЫКЛ)) и блокировать главный рубильник станка.
Технические характеристики вновь устанавливаемого оборудования должны
соответствовать характеристикам исходного оборудования.
z Запрещается снимать или передвигать ограничители перебега, блокировочные и
концевые бесконтактные переключатели, другие защитные устройства.
z Запрещается запускать станок, не установив на место снятое во время технического
обслуживания защитное ограждение.
z Следует незамедлительно вытирать разлитое масло или воду, всегда содержать
рабочее место в чистоте и порядке.
z Для обеспечения последующей нормальной работы станка при заданных
характеристиках необходимо заменять изношенные или сменные механизмы только
деталями, рекомендованными производителем. Производитель не несет
ответственности за любые неисправности и производственные травмы, вызванные
несоблюдением этого требования.
z Станок с ЧПУ является источником электромагнитного излучения. Хотя уровень
излучения достаточно низок по сравнению с излучением базовой станции
мобильной связи, нельзя гарантировать надежной работы медицинских
электрических устройств. Следовательно, оператор должен заранее определить,
может ли он работать за пультом управления и проконсультироваться с
производителем медицинского электрического оборудования и врачом.

2-10
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ) 2
z Техническое обслуживание оборудования должно производиться
квалифицированным персоналом в соответствии с указаниями ответственного лица.

ОСТОРОЖНО! z Следует тщательно изучить Руководство по техническому обслуживанию.


z Использовать гидравлическую жидкость и смазочные масла, а также консистентную
смазку только установленных марок или их эквиваленты соответствующего
качества.
z При замене предохранителя следует убедиться, что он имеет соответствующий
номинал. (Установка предохранителей с другими номиналами может привести к
повреждению оборудования.)
z При выборе марок масла, точек смазки, расхода наносимой смазки и регулярности
проведения техобслуживания необходимо следовать рекомендациям на табличках.
z Если один из ремней ременной передачи растянулся больше допустимого, следует
заменить все ремни в передаче.
z Запрещается использовать сжатый воздух для очистки станка и удаления стружки!
z При удалении стружки следует всегда надевать перчатки. Запрещается прикасаться
к стружке без перчаток!
z Проконтролировать результаты проведения технического обслуживания в
присутствии ответственного лица.

2-7 Принципы ТБ по содержанию рабочего места

z Во избежание несчастных случаев следует незамедлительно досуха вытирать


разлитое масло и воду.

ВНИМАНИЕ! z Запрещается хранить горючие материалы вблизи рабочего места, не допускать


попадания на них горячей стружки!
z Необходимо обеспечить достаточное рабочее пространство и свободный доступ к
станку и периферийному оборудованию. Рабочий нструмент и другие предметы
следует хранить в установленном месте. Они не должны загромождать рабочую
зону.
z Рабочее место должно быть хорошо освещено.
z Разрешается использовать только надежно укрепленные рабочие платформы,
снабженные предохранительными бортиками во избежание падения с них
каких-либо предметов.
z Запрещается ставить инструмент или другие предметы на переднюю бабку,
револьверную головку или защитное ограждение!
z Контролировать номинальную площадь поперечного сечения питающего кабеля
между рубильником заводского источника питания и главным рубильником станка.
Площадь поперечного сечения кабеля должна быть достаточной для обеспечения
бесперебойной работы станка при максимальной нагрузке.
z Все кабели, проведенные по полу, должны быть защищены от попадания стружки во
избежание короткого замыкания.

2-11
2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ)

2-8 Соблюдение правил ТБ при работе транспортера для сбора стружки

z Перед проведением технического обслуживания или других работ на транспортере


для сбора стружки следует выключить питание и убедиться, что транспортер
полностью остановлен. Пренебрежение этим правилом может привести к тяжелым
ВНИМАНИЕ!
травмам.
z При эксплуатации транспортера для сбора стружки беречь руки и другие части тела
от попадания в движущиеся части транспортера. Пренебрежение этим правилом
может привести к тяжелым травмам.

2-12
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ) 2

2-9 Защитное оборудование

z Для обеспечения безопасности оператора данный станок оснащен различными


защитными устройствами.
Запрещается работа на станке без использования защитных устройств!
ВНИМАНИЕ!
Нарушение этого требования может привести к тяжелым травмам или даже
летальному исходу.

Для обеспечения безопасности оператора и оборудования данный станок оснащен


различными защитными устройствами.
Защитное оборудование включает в себя: блокировочные устройства, переключатели
аварийного останова, а также дверцы и защитное ограждение.
Таблица 2-1. Расположение и функции защитных устройств

№ Место расположения Функция


1 Передняя дверца - Запрещается открывать эту дверцу во время работы станка!
(дверца оператора) - Дверца может быть открыта только нажатием кнопки UNLOCK
(Разблокирование) после остановки станка.
- При открытой передней дверце число оборотов шпинделя и величина
подачи ограничены их безопасной скоростью.
2 Дверца электрошкафа - При открытии данной дверцы прекращается подача электроэнергии, и
станок выключается.
3 Мониторинг давления - При резком падении давления гидравлической жидкости (для гидростанции
подачи рабочих и зажимного патрона) происходит останов станка.
жидкостей
4 Мониторинг давления - При резком падении давления воздуха работа на станке прекращается.
воздуха
5 Прозрачный защитный - Материал защитного экрана обладает достаточной прочностью и может
экран передней дверцы выдержать удар отскочивших кулачков или вставных режущих пластин.
6 Внешнее защитное - Защитное ограждение обеспечивает безопасное расстояние между
ограждение станка станком и оператором.
7 Защита - При отключении питания передняя дверца (дверца оператора) блокируется
обслуживающего автоматически. Работа станка не возобновится до тех пор, пока не будет
персонала при восстановлена подача питания.
отключении питания
8 Контуры защиты при - Контур защиты при аварийном останове представляет собой двойную
аварийном останове предохранительную систему отключения подачи питания вместе с
контуром блокировки дверцы.
Контур имеет также функцию обнаружения отказа.

2-13
2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ)

6
7
5

1
3
D322S0018

Рис. 2-1. Расположение защитных устройств (1/2)

3
4
D322S0019

Рис. 2-2. Расположение защитных устройств (2/2)

2-14
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ) 2

2-10 Замечания по заданным в программе режимам резания

z Перед применением следующих режимов резания следует убедиться, что были


приняты все необходимые меры безопасности для сохранения исходных настроек
при наладке станка. Это особенно важно для параметров закрепления/захвата
ВНИМАНИЕ!
заготовок и настройки инструмента.
- Режимы резания, которые устанавливаются функцией определения условий
резания при работе в автоматическом режиме, специально разработанной для
станков с ЧПУ системы MAZATROL.
- Режимы резания, которые предлагаются функцией наведения инструмента при
обработке.
- Режимы резания для инструмента, которые предлагаются функцией наведения
инструмента при обработке.
z Перед началом обработки следует убедиться, что дверца станка надежно закрыта.
Невыполнение требований по безопасной наладке станка может привести к
тяжелым травмам и даже летальному исходу.

2-11 Предупредительные таблички


Предупредительные таблички закреплены на станке, чтобы помочь обеспечить
безопасность оператора и сохранность оборудования.
Требуется соблюдать особую осторожность во время работы станка с учетом технических
характеристик каждой модели. Предупредительные таблички служат для
предотвращения несчастных случаев, поэтому они закреплены на всех рабочих органах
станка и дополнительных устройствах, являющихся источниками повышенной опасности,
а также на деталях, которые могут быть использованы неправильно.
Следует всегда соблюдать меры предосторожности, указанные на предупредительных
табличках для обеспечения безопасной работы на станке.
Стандартное расположение предупредительных табличек указано ниже. Другие
предупредительные таблички также важны для обеспечения безопасности.

2-15
2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ)

[2]
[5]

[3]

[7]

[5]

[6]
[11] [10]
[2] [1] [12]
D321SG0007

Рис. Расположение предупредительных табличек /4)

[2]

[9]

[4]

[8]
D321SG0008

Рис. 2-4. Расположение предупредительных табличек (2/4)

2-16
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ) 2

[2]

D321SG0009

Рис. 2-5. Расположение предупредительных табличек (3/4)

[2]

D321SG0011

Рис. 2-6. Расположение предупредительных табличек (4/4)

Не все вышеуказанные предупредительные таблички могут устанавливаться на станке


данной модели (см. таблицу ниже).

2-17
2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ)

Таблица 2-. Перечень предупредительных табличек для станков моделей M, MS *: YME


(корпорация MAZAK для Европы)

Немецкий Французский Итальянский Испанский Шведский


№ Описание Английский *
Норвежский Финский Голландский Датский Португальский *
Основные 23116229272 23116229282 23116229292 23116229301 23116229313
требования
[1] 25626328232 23116229322 23116229332 23116229342 23116229352 23116265010
техники
безопасности
Знак «Опасно!»
[2] на клеммной 33116270280
колодке (ЧПУ)
Обобщенная 33116270120 33116270130 33116270140 33116270150 33116270160
[3] предупредительн 33116270110 33116270170 33116270180 33116270190 33116270200 33116270210
ая табличка
Знак
«Внимание!» на
[4] 33116270310
транспортере для
сбора стружки
Знак
«Внимание!» на
[5] 33116270330
зажимном
патроне
Знак
«Внимание!» на
[6] 33116270290
устройстве
подачи прутка
Знак
«Внимание!» на
измерительной
[7] 33116270300
головке
инструмента
TOOL EYE
Знак 32716361180 32716361190 32716361200 32716361970 32716361930
«Внимание!» на
[8] 32716361170 32716361920 32716361980 32716361950 32716361940 32716361960
дверце для
техобслуживания
Предупреждение 33736260490 33736260500 33736260510 33736260520 33736260530
[9] 33736260480
о заземлении 33736260540 33736260550 33736260560 33736260571 35596278950
Обобщенная
[10] предупредительн 33116270320
ая табличка
Предупреждение 33116270540 33116270550 33116270560 33116270570 33116270580
об осторожности 33116270590 33116270600 33116270610 33116270620 33116270630
[11] при замене 33116270530
уплотнений в
системе СОЖ

[12] Знак СЕ 43116229072

2-18
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ) 2
1. Основные требования техники безопасности

Предупредительная табличка
[1]

25626328232

2. ОПАСНО!

Предупредительный знак
[2]

33116270280

2-19
2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ)

3. ВНИМАНИЕ!

Предупредительные таблички и знаки


[3]

33116270110
[4]

33116270310
[5]

33116270330
[6]

3116270290

2-20
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ) 2
Предупредительные таблички и знаки
[7]

3116270300
[8]

32716361170
[9]

33736260480

2-21
2 ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ)

4. ОСТОРОЖНО!

Предупредительная табличка и знаки


[10]

33116270320
[11]

33116270530

5. Прочее

Знак СЕ
[12]

43116229072

2-22
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (ТБ) 2
– ДЛЯ ЗАМЕТОК –

2-23 E
ЧАСТЬ 2

ЭКСПЛУАТАЦИЯ СТАНКА

E322S20020E0
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.

1 УСТРОЙСТВО СТАНКА...................................................................... 1-1

1-1 Характеристика станка .....................................................................................1-1

1-2 Обзор механизмов станка................................................................................1-2

1-3 Обзор систем управления................................................................................1-3

1-4 Расположение узлов станка.............................................................................1-5

1-5 Оси координат...................................................................................................1-8

1-5-1 Оси координат станка модели QTN200-II/250-II M ............................................. 1-8

1-5-2 Оси координат станка модели QTN200-II/250-II MS ........................................... 1-9

2 ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ........ 2-1

2-1 Компоновка пультов управления.....................................................................2-1

2-2 Пульт управления ЧПУ и пульт управления станком ....................................2-2

2-2-1 Расположение выключателей и индикаторных лампочек ................................. 2-2

2-2-2 Органы управления на пульте управления ЧПУ ................................................ 2-3

2-2-3 Лампы-индикаторы на пульте управления ......................................................... 2-5

2-2-4 Окно индикации состояния................................................................................... 2-5

2-3 Пульт управления станком ..............................................................................2-7

2-4 Дополнительный пульт управления ..............................................................2-10

2-5 Панель USB-устройства.................................................................................2-12

3 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ................................................................... 3-1

3-1 Проведение осмотра перед началом работы.................................................3-1

3-2 Останов станка .................................................................................................3-3

C-1
3-2-1 Останов станка при аварийной ситуации............................................................ 3-3

3-2-2 Другие способы остановки работы станка .......................................................... 3-3

3-3 Включение питания ..........................................................................................3-3

3-4 Осмотр после включения питания ..................................................................3-6

3-5 Выключение подачи питания ...........................................................................3-7

3-6 Возврат в нулевое положение .........................................................................3-7

3-6-1 Порядок возврата в нулевое положение по осям .............................................. 3-8

3-7 Прогрев станка................................................................................................3-10

3-8 Открывание передней дверцы ......................................................................3-10

3-9 Открывание/закрывание зажимного патрона ...............................................3-11

4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ................................................................ 4-1

4-1 Режимы ручного управления ...........................................................................4-1

4-1-1 Выбор ручного режима работы............................................................................ 4-1

4-2 Управление работой шпинделя (модель M)/Управление работой


главного шпинделя (модель MS).....................................................................4-1

4-2-1 Запуск главного шпинделя (Вращение шпинделя) ............................................ 4-2

4-2-2 Останов фрезерного шпинделя........................................................................... 4-3

4-2-3 Вращение главного шпинделя в толчковом режиме.......................................... 4-4

4-3 Работа рабочего органа по оси C (Главный шпиндель) ................................4-4

4-3-1 Быстрая подача по оси C ..................................................................................... 4-4

4-3-2 Рабочая подача по оси C ..................................................................................... 4-5

4-3-3 Импульсная подача по оси C в ручном режиме ................................................. 4-7

4-4 Работа второго шпинделя (для станков модели QTN200-II/250-II MS) .......4-9

4-4-1 Запуск второго шпинделя (Вращение шпинделя) .............................................. 4-9

C-2
4-4-2 Останов второго шпинделя................................................................................ 4-11

4-4-3 Толчковая подача второго шпинделя ............................................................... 4-11

4-4-4 Изменение направления вращения второго шпинделя................................... 4-11

4-5 Одновременное вращение главного и второго шпинделей (станки


модели QTN200-II/250-II MS) ........................................................................4-12

4-5-1 Выбор одновременного вращения .................................................................... 4-12

4-5-2 Отмена одновременного вращения .................................................................. 4-12

4-6 Подача рабочих органов по осям X и Z (станки модели


QTN200-II/250-II M)........................................................................................4-12

4-7 Подача по осям X, Z и W (станки модели QTN200-II/250-II MS) ................4-13

4-7-1 Быстрая подача по осям X, Z и W ................................................................... 4-14

4-7-2 Рабочая подача по осям X, Z и W ..................................................................... 4-15

4-7-3 Импульсная подача по осям X, Z и W ............................................................... 4-16

4-7-4 ОТМЕНА ЗОН БЕЗОПАСНОСТИ....................................................................... 4-18

4-8 Выбор инструмента ........................................................................................4-19

4-8-1 Вращение револьверной головки...................................................................... 4-19

4-8-2 Работа фрезерного шпинделя........................................................................... 4-20

4-9 Работа задней бабки (станки модели QTN200-II/250-II M).........................4-22

4-9-1 Выбор и отображение текущего значения осевого усилия,


создаваемого задней бабкой ............................................................................. 4-22

4-9-2 Перемещение задней бабки .............................................................................. 4-23

4-10 Другие функции режима ручного управления ..............................................4-24

4-10-1 Функция программного ограничения хода и сброс предупредительного


сообщения ........................................................................................................... 4-24

4-10-2 БЛОКИРОВКА СТАНКА ...................................................................................... 4-25

4-10-3 Управление рабочим освещением и подачей СОЖ в ручном режиме .......... 4-25

C-3
- Переключатель MACHINE SET UP (Наладка станка) ...................................... 4-26

4-10-4 Управление в ручном режиме приемником для обработанных деталей


(устанавливается по специальному заказу) ..................................................... 4-27

4-10-5 Управление дверцей операторы в ручном режиме (дополнительная


функция) .............................................................................................................. 4-27

5 ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ ................................................... 5-1

5-1 Закрепление/снятие инструмента ...................................................................5-1

5-2 Подготовка к закреплению заготовки (обработка кулачков из мягкого


металла) ............................................................................................................5-2

5-2-1 Наружный захват заготовки ................................................................................. 5-2

5-2-2 Внутренний захват заготовки ............................................................................... 5-5

5-3 Замечания по растачиваемому диаметру (модель QTN200-II/250-II


M) .......................................................................................................................5-7

5-3-1 Для заготовок диаметром до 150 мм................................................................... 5-7

5-3-2 Для заготровок диаметром более 150 мм .......................................................... 5-7

5-4 Предварительные знания ................................................................................5-8

5-4-1 Задание позиций задней бабки (модель станка QTN200-II/250-II M) .............. 5-8

5-4-2 Работа задней бабки в автоматическом режиме (модель станка


QTN200-II/250-II M) .............................................................................................. 5-9

5-4-3 Энергосберегающий режим ............................................................................... 5-14

C-4 E
УСТРОЙСТВО СТАНКА 1
1 УСТРОЙСТВО СТАНКА

1-1 Характеристика станка

1. Высокоточный шпиндель-мотор
Мощный шпиндель-мотор с повышенной жесткостью конструкции и усовершенствованной
системой охлаждения достигает высоких значений вращающего момента и высокой
частоты вращения, что, следовательно, повышает производительность станка.

2. Высокоскоростные револьверные головки с поворотом без автоматического


подъема
На револьверной головке можно закрепить 12 инструментов, а также вращающийся
(фрезерный) инструмент в любом гнезде. Держатель инструмента и инструмент
снимаются одновременно. Поворот без автоматического подъема с помощью
сервомотора переменного тока способствует быстрой подаче инструмента.

3. Блок ЧПУ класса CNC типа MAZATROL NEXUS


ЧПУ MAZATROL MATRIX NEXUS – это быстрая, высокоточная и высоконадежная система,
в которой используется множество технических инноваций, накопленных в результате
развития прекрасно зарекомендовавшей себя серии ЧПУ MAZATROL M640. Более того,
ЧПУ значительно улучшено на основе новейшейших комплектующих и программного
обеспечения.

4. Быстрое и высокоточное позиционирование


Быстрое перемещение при величине подачи 30 м/мин для осей X и W* и при величине
подачи 33 м/мин для оси Z минимизирует время простоя станка. Управление
серводвигателями с большим усилением, которое гарантирует плавный разгон /
торможение и высокоточное исполнение, обеспечивает высокую точность обработки.
* Ось W имеется только на станках модели MS.

H322S2A020E 1-1
1 УСТРОЙСТВО СТАНКА

1-2 Обзор механизмов станка

1. Главный шпиндель (ось C)


Главный шпиндель-мотор приводится в действие серводвигателем переменного тока с
регулируемой скоростью работы, таким образом на станке свободно контролируется
позиционирование по оси C в диапазоне 360 градусов. Для охлаждения шпинделя с
целью сокращения теплового воздействия предусмотрена система воздушного и
водяного охлаждения.

2. Задняя бабка (станки моделей QTN200-II/250-II M)


Залняя бабка приводится в действие серводвигателем переменного тока через ШВП.

3. Контршпиндель (станки модели QTN200-II/250-II MS) (ось W)


Контршпиндель приволится в действие напрямую подсоединенным серводвигателем
переменного тока, встроенным в корпус шпинделя в задней его части. Контршпиндель
перемещается по направляющим в направлении оси Z через ШВП с помощью
серводвигателя переменного тока оси W.

4. Зажимной патрон
Зажимной патрон соединен с поворотным гидравлическим цилиндром на задней части
шпинделя с помощью соединительного штока. Кулачок зажимного патрона открывается и
закрывается, когда поршень цилиндра перемещается вперед по направлению к
зажимному патрону и назад, соответственно (или, наоборот, в зависимости от
конкретного типа зажимного патрона).

5. Ось X и ось Z
Перемещение суппорта вдоль станины в направлении оси Z осуществляется
серводвигателем переменного тока через ШВП. Перемещение револьверной головки,
установленной на суппорте, в направлении оси Х осуществляется серводвигателем
переменного тока оси Х через ШВП.

6. Револьверная головка
Револьверная головка имеет 12 поверхностей для установки 12 инструментов
(вращающегося и токарного инструмента). Вращающийся (фрезерный) инструмент можно
установить на любой поверхности.
На держателе инструмента используется зажим типа VDI для быстрого и простого
закрепления/снятия инструмента. Во время работы в режиме автоматического
управления для индексирования выбранного инструмента револьверная головка
вращается по кратчайшей траектории. Во время работы в режиме ручного управления
при необходимости можно выбрать направление вращения по часовой или против
часовой стрелки.
За исключением периода вращения, планшайба револьверной головки гидравлически
зафиксирована (зубчатые муфты находятся в зацепленном состоянии). При получении
команды на вращение зубчатые муфты расцепляются и освобождают револьверную
головку. Затем электродвигатель переменного тока вращает револьверную головку с
помощью зубчатой передачи, и когда датчик положения сообщает, что револьверная
головка достигла точки, заданной командой, электродвигатель останавливается, и
револьверная головка снова фиксируется.
Закрепление вращающегося (фрезерного) инструмента во фрезерном шпинделе

1-2
УСТРОЙСТВО СТАНКА 1
осуществляется с помощью пневмоцилиндра.
Во избежание термической деформации фрезерная головка охлаждается с помощью
СОЖ и масляного тумана.

7. Измерительная головка инструмента TOOL EYE ()


Измерительная головка инструмента TOOL EYE предусмотрена для измерения
положения режущей кромки инструмента, что необходимо для установки инструмента.
Измерение и запись данных может осуществляться автоматически при соприкосновении
режущей кромки установленного инструмента с датчиком на конце рычага TOOL EYE.

1-3 Обзор систем управления

1. Станок модели QTN200-II/250-II M

11 1

2
AC200/220V 3φ AC400V
12 3φ

10 13 3 AC400V 3φ

8
6
4

5
7

D322M0012

Рис. 1-1. Система управления (станок модели QTN200-II/250-II M)

№ Наименование № Наименование
1 Серводвигатель оси X 8 Пульт управления ЧПУ
2 Серводвигатель оси Z 9 Револьверная головка
3 Блок управления сервоподачей по осям X и Z 10 Серводвигатель для поворота револьверной
головки
4 Блок управления шпинделем 11 Серводвигатель перемещения задней бабки
5 Приводной двигатель шпинделя 12 Блок управления сервоподачей задней бабки
6 Блок управления УЧПУ класса CNC 13 Блок управления фрезерным шпинделем
7 Пульт ввода/вывода данных

1-3
1 УСТРОЙСТВО СТАНКА

2. Станок модели QTN200-II/250-II MS

3
2
1
4

AC200/220V 5

AC400V 3φ
AC400V 3φ

6 10 9 8 7

15
13 AC400V 3φ

11

14 12

D322M0013

Рис. 1-2. Система управления (станок модели QTN200-II/250-II MS)

№ Наименование № Наименование
1 Револьверная головка 9 Блок управления контршпинделем
2 Контршпиндель 10 Блок управления фрезерным
шпинделем
3 Серводвигатель оси X 11 Блок управления токарным шпинделем
4 Серводвигатель оси W 12 Приводной двигатель шпинделя
5 Серводвигатель оси Z 13 Блок управления УЧПУ класса CNC
6 Блок управления вращением 14 Пульт ввода/вывода данных
револьверной головки
7 Блок управления сервоподачей по оси Z 15 Пульт управления ЧПУ
8 Блок управления сервоподачей по осям
XиW

1-4
УСТРОЙСТВО СТАНКА 1

1-4 Расположение узлов станка

QTN200-II/250-II M
1

5
10

D322MA0001

Рис. 1-3. Расположение узлов станка (1/4)

QTN200-II/250-II MS
1

11

D322MA0002

Рис. 1-4. Расположение узлов станка (2/4)

1-5
1 УСТРОЙСТВО СТАНКА

4 8
14
16

9 13
D322MA0003

Рис. 1-5. Расположение узлов станка (3/4)

15

12

17
7
D322MA0004

Рис. 1-6. Расположение узлов станка (4/4)

1-6
УСТРОЙСТВО СТАНКА 1
№ Наименование № Наименование
1 Револьверная головка 10 Задняя бабка
2 Главный рубильник 11 Контршпиндель
3 Блок смазки 12 Насос СОЖ
4 Шпиндель 13 Панель USB-устройства
5 Вентилятор для охлаждения шпиндельной 14 Пульт управления
бабки
6 Ручка установки усилия зажима в патроне 15 Система подачи сжатого воздуха
7 Гидростанция 16 Измерительная головка инструмента
TOOL EYE ()
8 Зажимной патрон 17 Манометр (основное давление)
9 Бак СОЖ

1-7
1 УСТРОЙСТВО СТАНКА

1-5 Оси координат


Оси координат, используемые для данного станка, определяются следующим образом.

1-5-1 Оси координат станка модели QTN200-II/250-II M


- Вертикальное перемещение револьверной головки осуществляется по оси Х:
«+» (плюс) означает перемещение вверх (в направлении от центра шпинделя);
«–» (минус) означает перемещение вниз (в направлении к центру шпинделя).
- Горизонтальное перемещение револьверной головки осуществляется по оси Z:
«+» (плюс) означает перемещение вправо (в направлении от зажимного кулачка);
«–» (минус) означает перемещение влево (в направлении к зажимному кулачку).
- Вращение главного шпинделя осуществляется по оси C:
«+» (плюс) означает вращение вправо (по часовой стрелке);
«–» (минус) означает вращение влево (против часовой стрелки).

Ось X

Ось Z

Ось C

D312SG0001

Рис. 1-7. Оси координат станка модели QTN200-II/250-II M

1-8
УСТРОЙСТВО СТАНКА 1
1-5-2 Оси координат станка модели QTN200-II/250-II MS
- Вертикальное перемещение револьверной головки осуществляется по оси Х:
«+» (плюс) означает перемещение вверх (в направлении от центра шпинделя);
«–» (минус) означает перемещение вниз (в направлении к центру шпинделя ).
- Горизонтальное перемещение револьверной головки осуществляется по оси Z:
«+» (плюс) означает перемещение вправо (в направлении от зажимного кулачка);
«–» (минус) означает перемещение влево (в направлении к зажимному кулачку).
- Поперечное перемещение контршпинделя осуществляется по оси W:
«+» (плюс) означает перемещение вправо;
«–» (минус) означает перемещение влево.
- Вращение главного шпинделя осуществляется по оси C:
«+» (плюс) означает вращение вправо (по часовой стрелке);
«–» (минус) означает вращение влево (против часовой стрелки).

Ось X

Ось Z

Ось C

Ось W

D312SG0002

Рис. 1-8. Оси координат станка модели QTN200-II/250-II MS

1-9
1 УСТРОЙСТВО СТАНКА

– ДЛЯ ЗАМЕТОК –

1-10 E
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ 2
2 ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ

2-1 Компоновка пультов управления


Станок стандартной комплектации оснащен следующими четырьмя пультами
управления.

1. Пульт управления ЧПУ


На экране данного пульта управления отображаются различные окна, необходимые для
ввода программ и других данных для работы в автоматическом режиме. Также,
манипулируя переключателями на этом пульте, можно вручную выполнить отдельные
действия по управлению обработкой, которые в стандартном режиме выполнять не
требуется.

2. Пульт управления станком


На данном пульте расположены различные переключатели для управления станком в
ручном режиме.

3. Вспомогательный пульт управления


Данный пульт находится под пультом управления станком и служит для управления
дополнительным оборудованием.

4. Панель USB-устройства
На данном пульте расположены входы для внешних устройств.

3
4
D321SG0003

Рис. 2-1. Схема расположения пультов управления

H322S2B020E 2-1
2 ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ

2-2 Пульт управления ЧПУ и пульт управления станком

z Запрещается работать в перчатках за пультом управления, т. к. это может привести


к неправильному срабатыванию системы и другим ошибкам.

ВНИМАНИЕ! z Для предотвращения неправильной работы станка перед началом работы следует
проверить положение всех переключателей на станке.

Более подробно о работе с окнами см. Часть 3 настоящего Руководства.

2-2-1 Расположение выключателей и индикаторных лампочек

3 4

10
14

23 11 24 11

9 13 8 12

22 25 19 25 16 17 21 18
7
28

26 20 6
27 15
D313SG0003

Рис. 2-2. Пульт управления

2-2
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ 2
2-2-2 Органы управления на пульте управления ЧПУ
В некоторые переключатели и кнопки на пульте управления ЧПУ встроены индикаторные
лампочки (в левом верхнем углу кнопок). Лампочка загорается при включении функции и
выключается при отключении функции (за исключением индикаторной лампочки кнопки
Power ON (включение питания)).

Пример. Лампочка горит Лампочка не горит

Функция Функция
Ö включена Ö отключена

* Номера в таблице 2-1 соответствуют номерам на рис. 2-2

Таблица 2-1. Описание органов управления (на дополнительном пульте управления)

№ Наименование Функция
1 Кнопка Power ON - - Предназначена для включения питания блока ЧПУ.
(Включение питания) В течение нескольких секунд после нажатия данной кнопки горит лампочка
READY (Готово). Станок готов к работе.
После включения главного рубильника загорается лампа-индикатор кнопки.
Это означает, что на станок подается питание.
- После повторного нажатия данной кнопки встроенная лампа-индикатор
гаснет.
2 Кнопка Power OFF - Предназначена для выключения питания блока ЧПУ.
(Выключение питания) После нажатия данной кнопки загорается лампочка кнопки Power ON.
3 Кнопка выбора окна Предназначена для выбора окна на экране.
После нажатия данной кнопки на экран выводится меню выбора окна.
4 Кнопка выбора меню Предназначена для смены меню, отображаемого в данный момент на экране, на
следующее.
5 Кнопки меню Предназначены для выбора отображаемых функций в меню.
6 Кнопки управления Кнопки предназначены для вызова курсора и его перемещения по экрану.
курсором

7 Кнопки - Кнопки предназначены для вызова на экран предыдущей или следующей


перелистывания страницы в случае их наличия.
страниц

- Если в окне PROGRAM отображается программа, например в формате


MAZATROL:

8 Кнопка отмены ввода Кнопка предназначена для отмены значений, отображаемых в области ввода
данных (CANCEL) данных.
При нажатии этой кнопки будут удалены данные, на которых установлен курсор.
9 Кнопка EOB (конец Кнопка используется для ввода в данные кода конца кадра (блока).
кадра/блока)
10 Кнопки Кнопки предназначены для задания адреса (букв) и числовых значений.
адреса/числовых Подробнее о порядке использования данной кнопки см. часть 3, глава 3
значений «Способы ввода данных».

2-3
2 ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ

№ Наименование Функция
11 Кнопка Shift (Смена Кнопка предназначена для задания адреса в правом нижнем углу с помощью
регистра) кнопок адреса.
Подробнее о порядке использования данной кнопки см. часть 3, глава 3
«Способы ввода данных».
12 Кнопка INPUT (Ввод) Кнопка предназначена для ввода значений, отображаемых на экране в области
ввода данных.
Нажать данную кнопку после ввода данных с помощью цифровых кнопок.
13 Кнопка Clear Кнопка предназначена для удаления значений, отображаемых на экране в
(Очистить) области ввода данных.
Эту кнопку следует нажать, если в поле ввода данных установлены неверные
данные.
14 Кнопка RESET Кнопка предназначена для возврата ЧПУ в начальное состояние.
(Перезагрузка/сброс) При выводе на экран предупредительного сообщения следует устранить
причину неисправности/ошибки и нажать данную кнопку для отмены
предупредительного сообщения.
15 Кнопки рабочей Кнопки предназначены для выбора режима рабочей подачи или режима подачи
(толчковой) подачи/ с помощью ручного импульсного генератора.
подачи с помощью Нажать одну из данных кнопок и затем кнопку перемещения по
ручного импульсного соответствующей оси, чтобы выполнить перемещение на рабочей подаче в
генератора выбранном направлении.
(JOG/HANDLE) Нажать соответствующую кнопку и повернуть маховичок ручного импульсного
генератора.
Произойдет перемещение по выбранной оси на выбранное расстояние.

16 Кнопка быстрой подачи Кнопка предназначена для выбора режима быстрой подачи.
(RAPID) Нажать данную кнопку, а затем кнопку перемещения по соответствующей оси,
чтобы выполнить перемещение на быстрой подаче в выбранном направлении.
17 Кнопка возврата в Кнопка предназначена для выбора режима возврата в исходное положение.
исходное положение Нажать данную кнопку, а затем кнопку перемещения по соответствующей оси,
(HOME) чтобы выполнить перемещение по выбранной оси в исходное положение в
системе координат станка.
18 Кнопка Кнопка предназначена для выбора автоматического режима работы.
автоматического Нажать данную кнопку для выполнения программ, записанных в ЧПУ.
режима работы
(MEMORY)
19 Кнопка покадрового Данная кнопка задает покадровый режим работы.
выполнения Нажать кнопку для выполнения программы по кадрам.
программы
(SINGLE BLOCK)
20 Кнопка MDI (Ручной Кнопка предназначена для выбора режима ручного ввода данных (MDI).
ввод данных) Выбрать данный режим для автоматического выполнения заданной вручную
программы.
21 Кнопка TAPE (Работа с Кнопка предназначена для выбора режима работы с перфоленты.
перфоленты) Нажать данную кнопку для выполнения программ, сохраненных на перфоленте,
микродиске или ином внешнем носителе.
* Эта функция используется только для программ в стандартах EIA/ISO.
22 Кнопка выключения Данная кнопка используется для включения и выключения подачи СОЖ.
подачи СОЖ

2-4
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ 2
№ Наименование Функция
23 Кнопка VFC (изменение Кнопка предназначена для изменения значений режимов резания (частоты
значений режимов вращения шпинделя, величины подачи), заданных в программе, на значения,
резания) заданные с использованием кнопок ручной коррекции.
Если кнопка нажата после регулирования частоты вращения токарного /
фрезерного шпинделей или величины рабочей подачи в автоматическом
режиме, то значения, заданные в программе, будут автоматически заменены
значениями, заданными с помощью кнопок ручной коррекции.
* Данная кнопка может быть использована только для программ в формате
MAZATROL.
24 Кнопка WINDOW (Окно) Кнопка предназначена для вывода окна на экран.
25 Вспомогательные Использование вспомогательных кнопок зависит от модели станка.
кнопки (MF1/MF2)
26 Кнопка вывода меню Кнопка предназначена для вывода на экран меню управления подачей СОЖ.
управления подачей После нажатия данной кнопки на экран выводится меню с различными
СОЖ функциями управления подачей СОЖ.
27 Кнопка вывода меню Данная кнопка используется для вывода на экран меню с различными
станка операциями, выполняемыми на станке.
Нажать данную кнопку для вывода на экран меню с различными операциями,
выполняемыми на станке.
28 Манипулятор мышь Данный участок (как и мышь ПК) в основном используется для применения
различных функций ПК.

2-2-3 Лампы-индикаторы на пульте управления

29

30

31

32

D3737S0210

№ Наименование Функция
29 Лампа-индикатор RESET Лампа-индикатор загорается, когда производится перезагрузка
(Перезагрузка/сброс) блока ЧПУ.
30 Лампа-индикатор готовности к Данная лампа-индикатор загорается, когда блок ЧПУ готов к
работе (READY) управлению станком.
31 Лампа-индикатор Когда блок ЧПУ обнаруживает ошибки, на экране отображается
предупредительного предупредительное сообщение, и загорается лампа-индикатор.
сообщения (ALARM)
32 Лампа-индикатор верхнего Лампа загорается, когда надписи вводятся с клавиатуры только
регистра (CAPSLOCK) заглавными буквами.

2-2-4 Окно индикации состояния


Отображение окна индикации состояния
(1) Чтобы вывести на экран следующие пункты меню, нажать кнопку выбора меню.

WORK No. PART COMMAND PLC PROGRAM MACHIN. AUTO TRACE


SHAPE SIGNAL MONITOR MONITOR. MEASURE

(2) Нажать кнопку [PLC SIGNAL] (Сигнал ПЛК), и окно индикации состояния будет
выведено на экран, как показано ниже.

2-5
2 ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ

33 41
34 50
35 42
36 43
37 46
38 47
39 48
40 49

D312SG0003

Рис. 2-2. Окно индикации состояния (станок модели QTN200-II/250-II M)

33 41
34
35 42 50
36 43
37 44
38 45
39
40

D312SG0004

Рис. 2-4. Окно индикации состояния (станок модели QTN200-II/250-II MS)

Таблица 2-1. Описание индикаторов

№ Наименование Функция
33 Индикатор начала Данный индикатор загорается зеленым цветом при вызове начала
программы программы.
(PRG. HEAD) Для вызова начала выбранной программы в автоматическом режиме нажать
кнопку RESET (Сброс), индикатор загорится зеленым цветом.
34 Индикатор останова Данный индикатор загорается зеленым цветом при временном останове
программы программы или при ее успешном завершении.
(PRG.
35 Индикатор режима токарной Данный индикатор загорается зеленым цветом, когда выбран режим
обработки (SPINDLE) токарной обработки.
36/37 Индикатор режима Данный индикатор загорается зеленым цветом при выборе режима
фрезерования фрезерования.
(MILL, C. LINKED)
38 Индикатор расфиксации оси Данный индикатор загорается зеленым при расфиксации оси шпинделя.
шпинделя В случае выбора второй шпиндельной бабки данный индикатор загорается
(C. UNCLAMP) зеленым при расфиксации второго шпинделя.
39 Индикатор фиксации оси Данный индикатор загорается зеленым во время фиксации шпинделя.
шпинделя В случае выбора второй шпиндельной бабки данный индикатор загорается
(C. CLAMP) зеленым при фиксации второго шпинделя.
40 Торможение шпинделя Данный индикатор загорается зеленым при торможении шпинделя.
(C. BRAKE) В случае выбора второй шпиндельной бабки данный индикатор загорается
зеленым торможении второго шпинделя.

2-6
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ 2
№ Наименование Функция
41 Индикатор измерений Данный индикатор загорается зеленым цветом во время выполнения
(MEASURE) измерений.
42/43 Индикатор зажима/разжима Данные индикаторы указывают состояние патронов соотвествующих
44/45 патрона шпиндельных бабок.
(CHUCK) Если индикатор зажима (43/45) горит зеленым цветом, патрон в состоянии
зажима.
Если индикатор разжима (42/44) горит зеленым цветом, патрон в сосотоянии
разжима.
Примечание. Значение индикаторов меняется на
противоположенное при выборе с помощью соответствующей
функции меню зажима в дюймовом диапазоне.
46 Индикатор прямого Данный индикатор мигает, пока задняя бабка прермещается вперед.
перемещения задней бабки Индикатор загорается после завершения прижима
вперед (Только для станков модели QTN200-II/250-II M)
(TAIL FWD.)
47 Индикатор обратного Данный индикатор мигает, пока задняя бабка прермещается назад.
перемещения задней бабки Индикатор загорается после возврата в исходное положение.
(TAIL REV.) Только для станков модели QTN200-II/250-II M)
48 Отображение положения Отображается текущее положение задней бабки.
задней бабки (Только для станков модели QTN200-II/250-II M)
(TAIL POS.)
49 Отображение усилия Отображается текущее усилия зажима задней бабки.
нажима задней бабки (Только для станков модели QTN200-II/250-II M)
(TAIL THRUST)
50 Индикатор второй нулевой Данный индикатор загорается зеленым, когда положение рабочего органа
точки на оси соответсвует второй нулевой точке.

2-3 Пульт управления станком

1. Станки модели QTN200-II/250-II M

51 52

54 55 56 57a
53
62 64

65
59

58 66

60 61

D312SG0005

Рис. 2-3. Пульт управления станком (только для станков модели QTN200-II/250-II M)

2-7
2 ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ

2. Станки модели QTN200-II/250-II MS

51 52

54 55 56 57b
53
62 64

65
59

58 66

60 61 63

D312SG0006

Рис. 2-4. Пульт управления станком (только для станков модели QTN200-II/250-II MS)

2-8
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ 2
Таблица 2-2. Описание органов управления (на пульте управления станком)

№ Наименование Функция
51 Переключатель Данный переключатель используется для регулирования величины ручной
коррекции быстрой коррекции быстрой подачи.
подачи Текущая величина подачи отображается на экране в процентном отношении от
максимальной величины быстрой подачи.
Повернуть переключатель по часовой стрелке для увеличения величины ручной
коррекции быстрой подачи.
Повернуть переключатель против часовой стрелки для уменьшения величины
ручной коррекции быстрой подачи.
52 Переключатель ручной Переключатель предназначен для регулирования ручной коррекции величины
коррекции рабочей рабочей подачи.
подачи При работе в ручном режиме на экране отображается код, соответствующий
величине подачи.
При работе в автоматическом режиме текущая величина рабочей подачи
отображается на экране в процентном отношении от величины подачи, заданной в
программе.
Повернуть переключатель по часовой стрелке для увеличения величины ручной
коррекции рабочей подачи.
Повернуть переключатель против часовой стрелки для уменьшения величины
ручной коррекции рабочей подачи.

53 Кнопки ручной Данные кнопки предназначены для регулирования частоты вращения


коррекции частоты шпинделя/фрезерного шпинделя (окружной скорости).
вращения Если станок работает в режиме ручного управления частота вращения,
токарного/фрезерного отображаемая на экране, является текущей частотой вращения.
шпинделя При работе в режиме автоматического управления текущая величина частоты
вращения отображается на экране в процентном отношении от частоты вращения,
заданной в программе.

Нажать данную кнопку для увеличения частоты вращения.

Нажать данную кнопку для уменьшения частоты вращения.

54 Кнопка останова Данная кнопка используется для останова шпинделя или фрезерного шпинделя
токарного/фрезерного в ручном режиме управления.
шпинделя
55 Кнопка запуска - Данная кнопка используется для запуска шпинделя или фрезерного
токарного/фрезерного шпинделяпри работе станка в режиме ручного управления.
шпинделя - Встроенная лампа-индикатор кнопки горит, пока вращается шпиндель или
фрезерный шпиндель.
56 Кнопка изменения Данная кнопка используется для задания направления вращения шпинделя или
направления вращения фрезерного шпинделя при работе станка в режиме ручного управления.
токарного/фрезерного Если встроенная лампа-индикатор включена, шпиндель или фрезерный
шпинделя шпиндель вращается в обратном направлении.
Если встроенная лампа-индикатор выключена, шпиндель или фрезерный
шпиндель вращается в обычном направлении.
57a Переключатель для - Данный переключатель используется для осуществления перемещения
перемещения пиноли пиноли в прямом и обратном направлении.
Примечание. Используется только в ручном режиме управления.
- Лампочка со стрелкой вперед включается после завершения
перемещения пинолди вперед, лампочка со стрелкой назад включается
после завершения перемещения пиноли назад.
57b Переключатель выбора Данный переключатель используется для выбора токарного или фрезерного
шпинделя шпинделя, а также для замены отображения данных токарного шпинделя на
данные фрезерного шпинделя, или наоборот, в окне POSITION (Положение)
или отображения данных об осях подачи токарного шпинделя на данные об
осях подачи фрезерного шпинделя в окне PARAMETER (Параметры). При этом
в соответствующем окне отображаются значки SP1 (главный шпиндель) или
SP2 (контршпиндель).

2-9
2 ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ

№ Наименование Функция
58 Маховичок ручного Данный маховичок используется для задания направления и расстояния
генератора импульсной перемещения по оси в режиме ручной импульсной подачи.
подачи
59 Переключатель выбора Данный переключатель используется для выбора оси для перемещения в
оси режиме ручного управления станка.
Если данный переключатель установлен на OFF (ВЫКЛ), при повороте
маховичка ручного импульсного генератора подача производиться не будет.
60 Кнопка останова Данная кнопка используется для останова подачи по оси при работе станка в
подачи (красного автоматическом режиме.
цвета) При останове подачи загорается светодиод, и выключается светодиод кнопки
Оранжевый светодиод запуска цикла.

61 Кнопка запуска цикла Кнопка используется для запуска станка при работе в автоматическом режиме.
(зеленого цвета) Светодиод горит, когда станок работает в автоматическом режиме.
Зеленый светодиод Светодиод гаснет, когда работа в автоматическом режиме прервана или
завершена.
62 Кнопки управления Данные кнопки предназначены для перемещения инструмента в направлении
перемещением оси Х или оси Z, когда станок работает в режиме ручного управления.
рабочего органа по Перемещение по оси осуществляется, пока нажата кнопка, и прекращается,
осям когда кнопка отпущена.
63 Кнопки перемещения Данные кнопки используются для управления перемещением второго шпинделя
по оси W по оси W в ручном режиме управления.
(QTN200-II/250-II MS) Перемещение по оси осуществляется, пока нажата кнопка, и прекращается,
когда кнопка отпущена.
64 Кнопка запуска Данная кнопка предназначена для запуска транспортера для удаления стружки.
транспортера для Транспортер запускается нажатием данной кнопки.
сбора стружки При повторном нажатии данной кнопки транспортер останавливается.
(устанавливается по Только для пултов с функцией управления транспортером для удаления
специальному заказу) стружки.
65 Кнопка выбора Данная кнопка используется для переключения направления поворота
инструмента револьверной головки (прямое “F” или обратное “R”) и для устпановки
инструмента в ручном режиме управления.
66 Переключатель для Данный переключатель позволяет выбрать режим окна станка / окна GL
выбора режима GL/CF (портальный робот-загрузчик заготовок) / окна.

2-4 Дополнительный пульт управления

67 68 69 70 71 67

D373S0207

Рис. 2-5. Дополнительный пульт управления

Таблица 2-3. Описание органов управления на дополнительном пульте управления

№ Наименование Функция
67 Кнопка автоматического - Данная кнопка используется для открывания/закрывания вручную
открывания/закрывания автоматических дверец.
дверец - Работа в автоматическом режиме начинается тоько после полного закрытия
автоматических дверец.

2-10
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ 2
№ Наименование Функция
68 Кнопка аварийного Кнопка предназначена для останова работы станка в аварийных ситуациях.
останова После нажатия данной кнопки происходит остановка выполнения любого этапа
обработки. На экран выводится предупредительное сообщение «2
EMERGENCY STOP» (Аварийный останов).
Для отмены аварийного останова следует повернуть данную кнопку по стрелке.
Нажать кнопку перезагрузки.
69 Кнопка разблокировки - Данная кнопка выключает механизм блокировки дверцы оператора.
дверцы (Door Unlock) - Нажать для выключения механизма блокировки.
При вращении шпинделя, подаче по оси или повороте револьверной головки,
а также если горит светодиод запуска цикла (станок работает в
автоматическом режиме управления) данная кнопка заблокирована.
70 Переключатель Данный переключатель предназначен для того, чтобы допустить работу станка
MACHINE SET UP при открытой передней дверце во время проведения операций по наладке.
(Наладка станка)
(с ключом)
71 Переключатель защиты Переключатель предназначен для того, чтобы предотвратить случайное
программы (с ключом) удаление программ или данных в устройстве ЧПУ.
Для перезаписи программы или данных установить переключатель в
положение
Если переключатель установлен в положение перезаписать программы или
какие-либо данные невозможно.

2-11
2 ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ И НАЗНАЧЕНИЕ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ

2-5 Панель USB-устройства


Панель USB-устройства, показанная ниже, находится внизу справа на пульте управления.

72

D373S0213

Рис. 2-6. Панель USB-устройства

№ Название детали Функция


72 USB-вход Позволяет подключать привод дисковода, мышь, клавиатуру и
другие внешние устройства.

Примечание. Следует закрывать крышку, когда панель не используется.

2-12 E
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 3
3 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

3-1 Проведение осмотра перед началом работы


Для обеспечения безопасной работы и надлежащего технического обслуживания станка
перед началом работы следует проверить следующее.
- Убедиться, что напряжение в заводской сети соответствует допустимому значению.
(Допустимое напряжение для станка: от 200 до 230 В, от 460 до 480 В или от 380 до
415 В.)
- Убедиться, что дверцы электрошкафа и пульта управления закрыты.
- Убедиться, что защитное ограждение (в частности, передняя дверца) функционирует
правильно.
- Убедиться, что уровень масла соответствуют заданному.

z Следует немедленно заменить стекло передней дверцы новым при обнаружении


трещин и других подобных повреждений. Несоблюдение данного требования может
привести к травмам в связи с вылетом заготовки или кулачка зажимного патрона во
ВНИМАНИЕ!
время обработки.
При заказе необходимо указать соответствующий номер детали (указанный в
перечне комплектующих):
стекло передней дверцы:
Z52ZZ000261 (размер: 230 × 330 мм) [для станков моделей QTN200-II/250-II M]
Z52ZZ000271 (размер: 320 × 455 мм) [для станков моделей QTN200-II/250-II MS]

H321S2C020E 3-1
3 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Охлаждение шпиндельной
бабки (бак для системы
низкого давления СОЖ)
Система подачи СОЖ

Система смазки

Гидростанция

D322SG0004

Рис. 3-1. Расположение измерителей уровня масла

3-2
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 3

3-2 Останов станка

3-2-1 Останов станка при аварийной ситуации


Нажать кнопку аварийного останова Выполнение всех видов работы будет немедленно
остановлено.

z Необходимо знать расположение кнопки аварийного останова, чтобы в случае


возникновения аварийной ситуации иметь возможность немедленно ее нажать из
любого положения. Невыполнение данного требования может привести к тяжелым
ВНИМАНИЕ!
травмам.

3-2-2 Другие способы остановки работы станка


Ниже представлен обзор других способов остановки работы станка. Подробнее см.
часть°4 «Автоматическая работа».

Способ остановки Состояние останова Основное применение


Нажать кнопку сброса . - Выполнение всех видов работ, Прерывание работы в
выполняемых на станке, прерывается автоматическом режиме.
немедленно.
- Питание не отключается.
Нажать кнопку задержки - Прекращается подача рабочих органов Предотвращение столкновений во
подачи . по осям при выполнении всех видов время пробной обработки.
работ, кроме нарезания наружной
резьбы.
Нажать кнопку - После выполнения каждого кадра Контроль работы при пробной
покадровой работы [19]. программы обработка на станке обработке.
останавливается.
- Временно прерывается обработка,
осуществляемая в автоматическом
режиме.

3-3 Включение питания

z Для предотвращения утечки тока, а также поражения электрическим током


необходимо контролировать отсутствие повреждений изоляции электрических
кабелей.
ОПАСНО!
z Запрещается касаться электрошкафа, трансформаторов, двигателей, блоков реле и
других устройств, имеющих выводы высокого напряжения.
z Запрещается касаться переключателей влажными руками!

z Для предотвращения попадания воды, масла, стружки, пыли и других веществ


внутрь электрошкафа и пульта управления следует убедиться, что все дверцы и
крышки плотно закрыты.
ВНИМАНИЕ!

z Необходимо выполнять все правила техники безопасности, указанные на заводском


щитке распределения электроэнергии (например, на предупредительной табличке).

ОСТОРОЖНО!

(1) Включить рубильник на заводском щитке распределения электроэнергии.

3-3
3 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

(2) Установить главный рубильник станка, расположенный на левой боковой панели


станка, в положение ON (ВКЛ).

- Загорается встроенная лампа-индикатор кнопки включения питания на пульте


управления.
- Включаются водяной насос для охлаждения шпинделя, вентиляторы охлаждения
шпинделя и вентиляторы радиаторов блоков управления шпинделем и приводами
подач.

(3) Нажать кнопку включения питания на пульте управления. (Время включения


составляет около 2-х минут.)

- Встроенная лампа-индикатор кнопки подачи питания гаснет.


- Загорается лампа-индикатор READY (Готово), сигнализирующая о готовности
станка к работе.
- На экран выводится окно POSITION (Положение).
- Загорается встроенная лампа-индикатор кнопки возврата в нулевое положение

, и на экране появляется сообщение ZERO RETURN (Возврат в нулевое


положение).
* Если станок оснащен функцией определения абсолютного положения, загорается

встроенная лампа-индикатор кнопки работы в автоматическом режиме .


- Происходит запуск насоса гидростанции и блока смазки.

3-4
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 3

(1) Заводской рубильник

(3) Кнопка включения


питания

Лампа-индикатор READY
(2) Главный рубильник
станка
ВЫКЛ ВКЛ

D321SG0005

Рис. 3-2. Порядок действий при включении питания

3-5
3 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

3-4 Осмотр после включения питания


- Убедиться, что горит лампа-индикатор READY (Готово).
- Убедиться, что окно POSITION (Положение) выведено на экран.
- Убедиться, что значения на манометрах соответствуют заданным.
Давление гидростанции: 5 МПа
Усилие зажима в патроне: регулируется в соответствии с обрабатываемой
заготовкой.

Окно POSITION

Лампа-индикатор READY

Усилие зажима в патроне

D321SG0006

Рис. 3-3. Точки проверки после подачи питания

3-6
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 3

3-5 Выключение подачи питания

z Запрещается касаться главного рубильника станка влажными руками!

ОПАСНО!

z Запрещается выключать подачу питания на станок во время вращения шпинделя


или линейных перемещений рабочих органов. Несоблюдение этого требования
может привести к поломке станка в результате столкновений, а также к вылету
ОСТОРОЖНО!
заготовки, что, в свою очередь, может привести к травмам.
z Если станок не используется в течение продолжительного времени (более трех
месяцев), во избежание потери информации требуется заранее скопировать и
записать все параметры и другие данные, хранящиеся в блоке ЧПУ.

(1) Убедиться, что не происходит ни вращения шпинделя, ни линейного перемещения


рабочих органов.
(2) Выбрать режим ручного управления и вернуться в нуль станка или отвести
инструментальную головку на безопасное расстояние.
(3) Нажать кнопку [2] выключения питания (Power OFF).
Î Окно на экране закроется.
(4) После того как загорится встроенная лампа-индикатор кнопки включения питания [1],
установить прерыватель питания, расположенный в электрошкафу, в положение OFF
(ВЫКЛ).
Примечание. Невозможно гарантировать стабильную работу блока ЧПУ, если
выключение прерывателя питания производится до того, как
загорается лампа-индикатор кнопки включения питания. Время
включения лампы-индикатора составляет не более одной минуты.
(5) Отключить заводской источник питания.

3-6 Возврат в нулевое положение

z Запрещается работать за пультом управления в перчатках, так как это может


привести к неправильному срабатыванию станка.

ВНИМАНИЕ! z Во избежание неправильного срабатывания станка перед использованием


переключателей необходимо проверить их функционирование.
z Возврат в нулевое положение является очень важен, поскольку он необходим для
хранения информации о нулевом положении в блоке ЧПУ.
Данные о нулевом положении рабочих органов станка не сохраняются при
выключении питания. После подачи питания, прежде всего, необходимо выполнить
операцию по перемещению рабочих органов станка в нулевое положение.

3-7
3 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

z На станках, имеющих функцию определения абсолютного положения


(программируется по специальному заказу), данные о нулевом положении при
выключении напряжения сохраняются. Соответственно, на таких станках обычно не
ОСТОРОЖНО!
требуется выполнять возврат в нулевое положение после включения питания. При
пониженном напряжении аккумулятора данные о нулевой точке станка могут быть
утеряны. Если на экран выведено предупредительное сообщение ZERO RETURN
(Возврат в нулевое положение), необходимо произвести возврат в нулевое
положение по всем осям.

3-6-1 Порядок возврата в нулевое положение по осям

(1) Нажать кнопку возврата в нулевое положение [17].


(2) Нажать кнопку перемещения по оси [62] или [63], чтобы привести рабочий орган по
осям X, Z и W в положение, не менее чем на 30 мм удаленное от нулевой точки
станка в отрицательном направлении.
- Перемещение по оси осуществляется, пока нажата кнопка перемещения по оси.
- Описанные выше действия можно не выполнять, если положение рабочего органа
станка удовлетворяет вышеприведенным условиям.

(–Z)

(–X)

(–W)

D312SG0007

Рис. 3-1. Порядок действий при возврате в нулевое положение

(3) Держать нажатой кнопку перемещения по оси [62] или [63] до возврата в нулевую
точку станка. Выполнить данные действия для осей X, Z и W.
Î Цвет индикатора нахождения в нулевой точке изменится с белого на красный
после возврата в нулевое положение по осям.

3-8
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 3

Отображение в окне

X Возврат по оси X завершен


Z Возврат по оси Z завершен
C1
C2
W Возврат по оси W завершен

D312SG0008

Рис. 3-2. Порядок действий при возврате в нулевое положение

(4) Одновременно нажать вспомогательные кнопки [25] и кнопку меню [C-AX CONNECT]
(Подключение оси С) (когда пункт меню [C-AX CONNECT] выделен, следует
пропустить это действие и перейти прямо к действию (5)).
- При необходимости нажать кнопку выбора меню [4], чтобы отобразить
вышеуказанный пункт меню.

C-AX
CONNECT

D373S0238

(5) Удерживать кнопку меню [C-AX ] или [C-AX ].


Î Шпиндель будет автоматически вращаться для возврата в нулевую точку оси C.
При этом лампа-индикатор нулевой точки оси C загорится красным цветом.
Замечание. Необязательно выполнять действие (2), когда возврат в нулевую
точку уже завершен, т. е. после сохранения положения нулевой точки
в памяти ЧПУ.

3-9
3 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

3-7 Прогрев станка


При работе на станке после продолжительного простоя недостаток смазки может
привести к чрезмерному износу деталей станка. При этом из-за температурного
расширения различных деталей станка заготовка не может быть обработана с требуемой
точностью. Во избежание чрезмерного износа и заклинивания подвижных деталей станка
необходимо проводить прогрев станка. Прогрев станка также необходим для
стабилизации его температурных параметров, что гарантирует постоянство точности
обработки.
Ежедневно перед запуском станка, особенно при работе в холодных помещениях,
необходимо прогревать станок.
Таблица 3-1. Описание действий при прогреве

Длительность Около 30 мин


прогрева
–1
Вращение шпинделя. Схема вращения шпинделя: 500 мин (об/мин) →0,5R→R, где R – максимальная
частота вращения, использующаяся при обработке.
Запустить шпиндель на 10 минут на каждой скорости.
Линейная подача Область перемещений: полный ход по каждой оси.
(для всех Величина подачи: 500 мм/мин в течение 15 мин. → 2 м/мин в течение 15 мин.
координатных осей)

Примечание 1. При прогреве запрещается превышать указанные значения угловой


скорости и подачи. В противном случае возможно повреждение
подшипников ШВП или других деталей станка.
Примечание 2. При прогреве следует контролировать работу станка, а также наличие
смазки во всех точках смазки.

3-8 Открывание передней дверцы


Для открывания и закрывания передней дверцы вручную нажать кнопку DOOR UNLOCK

[69] на дополнительном пульте управления для снятия блокировки дверцы.


Снятие блокировки, однако, невозможно во время вращения шпинделя, перемещения по
осям и поворота инструментальной головки для установки инструмента на рабочую
позицию, а также в середине работы в автоматическом режиме (горит лампа-индикатор
кнопки запуска цикла CYCLE START).

3-10
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 3

3-9 Открывание/закрывание зажимного патрона

z Убедиться, соответствует ли усилие зажима в патроне заданному значению.

ОСТОРОЖНО!

Патрон открывается и закрывается с помощью педали ножного управления.

(1) Сначала нажать кнопку вызова меню станка [27] для вызова меню станка.
Затем нажать кнопку меню [CHUCK] (Зажимной патрон) и выбрать направление
захвата заготовки из подменю (отображение выбранного пункта меню будет мигать).

OPTION MAIN CHUCK TAIL 2nd MAINTE- OT


SPINDLE THRUST SPINDLE NANCE RELEASE

(*1) (*2)
Выбор [CHUCK]

MAIN SP. MAIN SP. 2nd SP. 2nd SP.


CHK-EXT. CHK-INT. CHK-EXT. CHK-INT.

(*2) (*2) (*1) QTN200-II/250-II M


(*2) QTN200-II/250-II MS

(2) Использовать педаль ножного управления, чтобы открыть и закрыть зажимной


патрон.
- Одинарная педаль ножного управления
При нажатии на педаль патрон открывается, а при освобождении педали патрон
закрывается.

Движение кулачков Движение кулачков

Педаль нажата Педаль отпущена


MAIN SP. MAIN SP. 2nd SP. 2nd SP.
CHK-EXT. CHK-INT. CHK-EXT CHK-INT

(*1) (*1) Зажим


загото
вки
MAIN SP. MAIN SP. 2nd SP. 2nd SP.
CHK-EXT. CHK-INT. CHK-EXT CHK-INT

(*1) (*1)

Выбор меню для патрона главного шпинделя

(*1) Только для станков моделей QTN200-II/250-II MS


NM210-00463’

Рис. 3-3. Работа с педалью ножного управления (1/2), одинарная педаль

3-11
3 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

- Двойная педаль ножного управления зажимным патроном ()


При нажатии на левую педаль зажимной патрон открывается, а при нажатии на
правую педаль зажимной патрон закрывается.

Движ.кулач. Движ.кулач.
Нажата Нажата
леваяпедаль праваяпедаль

MAIN SP. MAIN SP. 2nd SP. 2nd SP.


CHK-EXT. CHK-INT. CHK-EXT CHK-INT
Зажим
(*1) (*1) загото
вки
MAIN SP. MAIN SP. 2nd SP. 2nd SP.
CHK-EXT. CHK-INT. CHK-EXT CHK-INT

(*1) (*1)
Выбор меню для патрона главного шпинделя

(*1) Для станков моделей QTN200-II/250-II MS


NM210-00464’

Рис. 3-4. Работа с педалью ножного управления (2/2), двойная педаль

3-12 E
РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 4
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ
В данной главе приводится описание поворота шпинделя и перемещения рабочих
органов по осям в ручном режиме управления для выполнения пробного резания и других
технологических переходов.

4-1 Режимы ручного управления


Работа в ручном режиме осуществляется путем подачи команд вручную (работа в
автоматическом режиме осуществляется по программе, сохраненной в памяти ситсемы
ЧПУ).
Ручные режимы управления – это режимы, в которых станок может управляться вручную.
Поэтому действия, описанные в данной главе неэффективны в автоматическом режиме
работы.

4-1-1 Выбор ручного режима работы


(1) Нажать одну из кнопок выбора ручного режима работы.
Î Загорится встроенная лампа-индикатор нажатой кнопки.

D373S0219

Рис. 4-1 Кнопки ручного режима

4-2 Управление работой шпинделя (модель M)/Управление работой главного


шпинделя (модель MS)

z Запрещается касаться шпинделя во время его вращения.


z Перед запуском шпинделя убедиться, что детали патрона тщательно закреплены. В
ВНИМАНИЕ! противном случае, заготовка может вылететь из патрона и нанести серьезные
травмы персоналу

z Если главный шпиндель установлен в режиме работы по оси C, нажать кнопку меню
[C-AX CONNECT] (Подключение оси С), чтобы убрать выделение пункта меню (для
станков модели QTN200-II/250-II M).
ОСТОРОЖНО!
z Если главный шпиндель установлен в режиме работы по оси C, при необходимости
повернуть переключатель выбора шпинделя [57b] для выбора шпинделя и нажать
кнопку меню [C-AX CONNECT] (Подключение оси С), чтобы убрать выделение
пункта меню (для станков модели QTN200-II/250-II MS).

E322S2D020E0 4-1
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

4-2-1 Запуск главного шпинделя (Вращение шпинделя)


(1) Выбрать режим ручного управления (см. раздел 4-1.)
(2) При необходимости выбрать главный шпиндель ( 1 ) с помощью переключателя
выбора шпинделя [57b] (только на станках модели QTN200-II/250-II MS).

D313SG0012

(3) Выбрать направление вращения, используя кнопки изменения направления


вращения шпинделя/фрезерного шпинделя [56].

Лампа ВКЛ: Обратное


Лампа ВЫКЛ: Прямое
D313SG0013

Рис. 4-2 Нажатие кнопки изменения направления вращения шпинделя/фрезерного шпинделя

Прямое

Обратное
TR113-00432’

Рис Направление вращения главного шпинделя

Примечание. Нажатие кнопки изменения направления вращения шпинделя [56] во


время вращения шпинделя приведет только к останову текущего
вращения.

4-2
РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 4
(4) Задать частоту вращения шпинделя, используя кнопки ручной коррекции частоты
вращения шпинделя/фрезерного шпинделя [53].

(Отображается на экране)

D313SG0014

Рис. 4-4 Нажатие кнопок коррекции частоты вращения шпинделя/фрезерного шпинделя

Каждый раз при нажатии кнопки частота вращения шпинделя будет увеличиваться на
10 мин–1 (об/мин).
Каждый раз при нажатии кнопки частота вращения шпинделя будет уменьшаться на
10 мин–1 (об/мин).
(5) Нажать кнопку запуска шпинделя/фрезерного шпинделя [55].
Î Шпиндель начнет вращаться.
Î Вентилятор охлаждение шпинделя начнет вращаться.

D313SG0015

Рис. 4-5 Нажатие кнопки запуска шпинделя/фрезерного шпинделя

4-2-2 Останов фрезерного шпинделя


Нажать кнопку останова шпинделя/фрезерного шпинделя для останова вращения
шпинделя.
- Значение, отображаемое в окне индикатора ручной коррекции, не изменится.
- Даже после останова шпинделя вентилятор радиатора продолжит свое вращение во
время задания параметров.
- При работе в автоматическом режиме шпиндель не остановится, даже если нажата
кнопка останова шпинделя/фрезерного шпинделя .

4-3
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

4-2-3 Вращение главного шпинделя в толчковом режиме


Вызвать в окне POSITION (Положение) меню работы станка. Затем нажать кнопку меню
(вращение шпинделя в толчковом режиме). Данный пункт меню используется для
толчкового вращения шпинделя в ручном режиме работы (при работе в режиме токарной
обработки).
Нажать и удерживать вспомогательные кнопки [25], затем нажать данную
кнопку меню. Шпиндель будет медленно вращаться, пока нажаты кнопки. Для остановки
шпинделя отпустить кнопки.

WORK No. SAFETY 3D T.SPNDLE


SHIELD
CANCEL MONITOR JOG

4-3 Работа рабочего органа по оси C (Главный шпиндель)

z При одновременном нажатии кнопки меню [C-AX CONNECT] и вспомогательных


кнопок [25] для выбора режима работы по оси сразу после включения питания
шпиндель повернется несколько раз для выхода в необходимое положение.
ОСТОРОЖНО!
Шпиндель примет необходимое положение после второго оборота.

4-3-1 Быстрая подача по оси C


(1) Нажать кнопку быстрой подачи .
Î Загорится встроенная лампа-индикатор.

D313SG0016

(2) При необходимости выбрать главный шпиндель ( 1 ) с помощью переключателя


выбора шпинделя [57b] (только на станках модели QTN200-II/250-II MS).

Î Загорится лампа-индикатор, расположенная рядом со значком главного


шпинделя.

D313SG0012

4-4
РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 4
(3) Вызвать на экран окно POSITION (Положение).

POSITION

(4) Одовременно нажать кнопку меню [C-AX CONNECT] и вспомогательные кнопки


[25].

WORK No. C-AX C-AX C-AX


+ CONNECT

Î Пункт меню [C-AX CONNECT] будет выделен.

(5) С помощью переключателя коррекции быстрой подачи [51] выбрать величину


быстрой подачи (значение в процентах).
- Значения 10%, 25%, 50% и 100% указывают величину подачи в качестве
процентного значения по отношению к максимальной величине подачи.
- Для значений R0, R1 и R2 величину подачи можно задать параметром в качестве
процентного значения.

D373S0221

(6) Для поворота шпинделя по оси С одновременно нажать кнопку [C-AXIS ] или
кнопку [C-AXIS ] и вспомогательные кнопки [25].
- Шпиндель будет непрерывно вращаться, пока удерживаются кнопки, и
остановиться, когда кнопки будут отпущены.

4-3-2 Рабочая подача по оси C

(1) Нажать одну из кнопок рабочей подачи ( ).).

4-5
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

Î Загорится Встроенная лапмпочка нажатой кнопки.

D373S0219

(2) При необходимости выбрать главный шпиндель ( 1 ) с помощью переключателя


выбора шпинделя [57b] (только на станках модели QTN200-II/250-II MS).

Î Загорится лампа-индикатор, расположенная рядом со значком главного


шпинделя.

D313SG0012

(3) Вызвать на экран окно POSITION (Положение).

POSITION

(4) Одовременно нажать кнопку меню [C-AX CONNECT] и вспомогательные кнопки


[25].

WORK No. C-AX C-AX C-AX


+ CONNECT

(5) Установить требуемую величину подачи с помощью переключателя коррекции


рабочей подачи [52].
- Значение, отображаемое на экране, отличается от фактической величины подачи.
Фактическая величина подачи отображается в окне POSITION (°/мин.).
* См. таблицу в подразделе 4-7-2.

4-6
РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 4

D373S0222

(6) Для поворота шпинделя по оси С одновременно нажать кнопку [C-AXIS ] или
кнопку [C-AXIS ] и вспомогательные кнопки [25].

- Шпиндель будет непрерывно вращаться, пока удерживаются кнопки, и


остановиться, когда кнопки будут отпущены.

4-3-3 Импульсная подача по оси C в ручном режиме


(1) Нажать одну из кнопок импульсной подачи [15].

( загорится встроенная лампа-индикатор) 0.0001 мм (0.00001 дюйм) за


импульс

(загорится встроенная лампа-индикатор ) 0.001 мм (0.0001 дюйм) за


импульс

(загорится встроенная лампа-индикатор ) 0.01 мм (0.001 дюйм) за


импульс

(загорится встроенная лампа-индикатор ) 0.1 мм (0.01 дюйм) за


импульс

(2) Для выбора “C” (ось С) использовать переключатель выбора оси [59].

QTN200- II/250- II M QTN200- II/250- II MS

D312SG0011

Рис. 4-6

(3) При необходимости выбрать главный шпиндель ( 1 ) с помощью переключателя


выбора шпинделя [57b] (только на станках модели QTN200-II/250-II MS).

4-7
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

Î Загорится лампа-индикатор, расположенная рядом со значком главного


шпинделя.

D313SG0012

(4) Вызвать на экран окно POSITION (Положение).

POSITION

(5) Одовременно нажать кнопку меню [C-AX CONNECT] и вспомогательные кнопки


[25].

WORK No. C-AX C-AX C-AX


+ CONNECT

(6) Повернуть маховичок импульсной подачи [58] в направлении перемещения рабочего


органа по оси.
- Шпиндел при каждом повороте маховичка будет поворачиваться на интервал,
установленный в шаге (1).

D373S0192

4-8
РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 4

4-4 Работа второго шпинделя (для станков модели QTN200-II/250-II MS)

z Запрещается касаться шпинделя во время вращения.


z Перед запуском шпинделя убедиться, что все компоненты зажимного патрона
ВНИМАНИЕ! надежно закреплены.
В противном случае заготовка может вылететь из патрона и нанести серьезные
увечья персоналу.

4-4-1 Запуск второго шпинделя (Вращение шпинделя)


(1) Выбрать режим ручного управления. (See Section 4-1.)
(2) При необходимости выбрать второй шпиндель ( 2 ) с помощью переключателя
выбора шпинделя [57b].
Î Загорится лампа-индикатор, расположенная рядом со значком второго
шпинделя.

D313SG0018

(3) С помощью кнопок выбора направления вращения шпинделя/фрезерного шпинделя


[56]выбрать направление вращения шпинделя.

Лампа ВКЛ: Прямое вращение


Лампа ВЫКЛ: Обратное вращение
D313SG0013

Рис. 4-7 Кнопки выбора направления вращения шпинделя/фрезерного шпинделя

4-9
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

Главный шпиндель Второй шпиндель


Прямое Прямоеl

Обратное Обратное

TR113-00432

Рис. 4-8 Направление вращения главного шпинделя и второго шпинделя

Примечание. Для остановки вращения нажать кнопку выбора направления


вращения шпинделя/фрезерного шпинделя [56].
(4) С помощью кнопок коррекции числа оборотов шпинделя/фрезерногоь шпинделя[53],
установить число оборотов шпинделя.

(Отображение на экране)

D313SG0014

Рис. 4-9 Кнопки коррекции числа оборотов шпинделя/фрезерного шпинделя

Число оборотов шпинделя будет возрастать на 10 мин–1 (об.) при каждом нажатии
кнопки .
Число оборотов шпинделя будет уменьшаться на 10 мин–1 (об.) при каждом нажатии
кнопки .
(5) Нажать кнопку запуска шпинделя/фрезерного шпинделя [55].
Î Второй шпиндель начнет вращаться.

D313SG0015

Рис. 4-10 Кнопка запуска шпинделя/фрезерного шпинделя

4-10
РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 4
4-4-2 Останов второго шпинделя
Нажать кнопку останова шпинделя/фрезерного шпинделя [54].
Î Второй шпиндель прекратит вращение.
- Значение, отображаемое на указателе числа оборотов, не измениться.
- В автоматическом режиме второй шпиндель не отсановится даже после нажатия кнопки
останова шпинделя/фрезерного шпинделя [54].

4-4-3 Толчковая подача второго шпинделя


Для вращения на медленной скорости выполнить действия, описанные в разделе 4-4-1,
до шага (4) и одновременно нажать кнопку меню [T. SPNDLE JOG] (Толчковая подача
шпинделя) и спомогаьтельные кнопки [25].

- Второй шпиндель будет вращаться, пока кнопки нажаты, и остановится после того, как
кнопки будут отпущены.
- При одновременном нажатии кнопки меню [SPDL JOG] и вспомогательных кнопок
[25] во время вращения второго шпинделя (выполняемого после нажатия
кнопки запуска шпинделя) скорость шпинделя измениться на медленную, и шпиндель
остановиться, после того, как кнопки будут отпущены.

[Окно POSITION (Положение)]

WORK No. SAFETY 3D T.SPNDLE


+ SHIELD
MONITOR JOG
CANCEL

4-4-4 Изменение направления вращения второго шпинделя


- Число оборотов второго шпинделя можно изменить даже во время вращения путем
нажатия кнопок коррекции числа оборотов шпинделя/фрезерного шпинделя [53].
- Нажатие кнопки изменения направления вращения шпинделя/фрезерного шпинделя [56]
во время вращения только остановит вращение в данном направлении.

4-11
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

4-5 Одновременное вращение главного и второго шпинделей (станки модели


QTN200-II/250-II MS)

4-5-1 Выбор одновременного вращения


Одновременное вращение в данном случае относится к обработке в ручном режиме
управления заготовки, закрепленной в патронах первого и второго шпинделей.
Для осуществления одновременного вращения сначала закрепить заготовку в патронах
первого и втрого шпинделей, затем в окне SET UP MANAG (Управление настройками)
нажать кнопку меню [LINKED MODE] (Режим одновременной работы), чтобы выделить
данный пункт меню, а потом запустить шпиндели.
При первом одновременном вращении после включения питания минимум один раз
повернуть второй шпиндель независимо от первого перед закреплением заготовки в
патроне.

4-5-2 Отмена одновременного вращения


Для отмены одновременного вращения остановить шпиндели и, после открытия любого
патрона для отвода второго шпинделя (шпиндельной бабки), нажать кнопку меню
[LINKED MODE], чтобы снять выделение с данного пункта меню.

4-6 Подача рабочих органов по осям X и Z (станки модели QTN200-II/250-II M)

z Убедиться в отсутсвии возможности столкновений перед началом подачи рабочего


органа поосям или работы задней бабки.

ВНИМАНИЕ! z Блокировки не работают до завершения возврата в нулевую точку и при правильной


установке защитных ограждений.

Ось X

Столкновение

Перемещение задней бабки


TR113-00301

Рис. 4-11 Столкновение между револьверной головкой и задней бабкой

Описание порядка действий для перемещения рабочих органов по осям см. следующий
раздел 4-7.

4-12
РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 4

4-7 Подача по осям X, Z и W (станки модели QTN200-II/250-II MS)

z Убедиться в остутсвии возможности столкновений перед началом подачи рабочих


органов по осям.

ВНИМАНИЕ! z Приведенные ниже блокировочные механизмы не работают до завершения возврата


в нулевую точку.
При задействовании блокировочного механизма на экран выводится сообщение 252
AXIS MOVE MISOPERATION (Не срабатывает перемещение по оси).
1. Подача с помощью кнопок перемещения рабочих органов по оси.
Работа по оси W возможна только когда рабочий орган находится в нулевой
точке по оси X.
Работа по осям X и Z возможна только когда ось W находится в нулеуой точке.
2. Импульсная подача
Импульсная подача пооси W возможна только когда рабочий орган находится в
нулевой точке по оси X.
Импульсная подача по осям X и Z возможна только когда ось W находится в
нулеуой точке.
z При срабатывании блокировочного механизма во время обработки зажимной губки
патрона второго шпинделя, выключить блокировку с помощью кнопки меню [OT
RELEASE].

Столкновение

TR113-01090

Рис. 4-12 Столкновение между револьверной головкой и второй шпиндельной бабкой

4-13
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

4-7-1 Быстрая подача по осям X, Z и W


(1) Нажать кнопку быстрой подачи [16].
Î Загориться встроенная лампа-индикатор.

D313SG0016

(2) Установить величину подачи с помощью переключателя коррекции быстрой подачи


[51].
- Значения 10%, 25%, 50% и 100% указывают величину подачи в качестве
процентного значения по отношению к максимальной величине подачи.
- Для значений R0, R1 и R2 величину подачи можно задать параметром в качестве
процентного значения.

D373S0221

(3) Нажать кнопку перемещения рабочего органа по соответствующей оси [62] или [63].
- Перемещение по оси продолжается пока кнопка удерживается нажатой.

+X

–Z +Z

–X

(QTN200-II/250-II MS)

–W +W D312SG0010

Рис. 4-13 Кнопки перемещения рабочего органа по осям

4-14
РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 4
4-7-2 Рабочая подача по осям X, Z и W

(1) Нажать одну из кнопок рабочей подачи ( ).).


Î Загорится Встроенная лапмпочка нажатой кнопки.

D373S0219

(2) Установить величину подачи с помощью переключателя коррекции рабочей подачи


[52].

D373S0222

Ниже приводится таблица соответствия отображаемого значения и фактической


величины подачи.
Таблица 4-1 Величины рабочей подачи

Величина подачи Величина подачи Величина подачи


Отображение [мм (дюйм.) или Отображение [мм (дюйм.) или Отображение [мм (дюйм.) или
град./мин.] град./мин.] град./мин.]
0 0 (0.00) 70 11.0 (0.433) 140 180 (7.087)
10 1.0 (0.039) 80 16.0 (0.630) 150 270 (10.630)
20 1.5 (0.060) 90 25 (0.984) 160 400 (15.748)
30 2.2 (0.087) 100 37 (1.457) 170 600 (23.622)
40 3.3 (0.130) 110 55 (2.165) 180 900 (35.433)
50 5.0 (0.197) 120 81 (3.189) 190 1340 (52.756)
60 7.4 (0.291) 130 120 (4.724) 200 2000 (78.74)

4-15
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

(3) Нажать кнопку перемещения рабочего органа по соответствующей оси [62] или [63].
- Перемещение по оси продолжается пока кнопка удерживается нажатой.
- Можно изменять величину подачи во время перемещения рабочего органа по оси с
помощью переключателя коррекции рабочей подачи [52].

+X

–Z +Z

–X

(QTN200-II/250-II MS)

–W +W D312SG0010

Рис. 4-14 Кнопки перемещения рабочего органа по осям

4-7-3 Импульсная подача по осям X, Z и W


(1) С помощью переключателя выбора оси [59] выбрать ось подачи X, Z или W.

QTN200- II/250- II M QTN200- II/250- II MS

D312SG0012

Рис. 4-15

(2) Нажать одну из кнопок импульсной подачи [15].

( загорится встроенная лампа-индикатор) 0.0001 мм (0.00001 дюйм) за


импульс

(загорится встроенная лампа-индикатор ) 0.001 мм (0.0001 дюйм) за


импульс

(загорится встроенная лампа-индикатор ) 0.01 мм (0.001 дюйм) за


импульс

(загорится встроенная лампа-индикатор ) 0.1 мм (0.01 дюйм) за


импульс
* Для оси Х вышеуказанные приращения задаются как значения диаметра.

4-16
РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 4
(3) Повернуть маховичок ручного импульсного генератора в направлении,
соответствующем заданному перемещению.
- Частота вращения шпинделя будет увеличиваться с приращением, выбранным в
вышеуказанном действии (2) и соответствующем одному повороту маховичка на
каждое деление ручного импульсного генератора.

D373S0192

4-17
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

4-7-4 ОТМЕНА ЗОН БЕЗОПАСНОСТИ


Даная функция используется для отмены зон безопасности инструмента и зажимного
патрона.
- При выделении данного меню зоны безопасности могут быть отменены.

Выделено

BARRIER BARRIER
CANCEL CANCEL

Включено Выключено

* Данная функция не действует при работе в автоматическом режиме.

z Если положение револьверной головки по оси X близко к запрограммированному


пределу с отрицательной стороны, перемещение по оси W при выключенных
защитных ограждениях может привести к столкновению между револьверной
ОСТОРОЖНО!
головкой и второй шпиндельной бабкой.

Столкновение

D322S0021

Рис. 4-16 Столкновение между револьверной головкой и второй шпиндельной бабкой

4-18
РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 4

4-8 Выбор инструмента

4-8-1 Вращение револьверной головки

z Убедиться в отсутствии столкновений инструмента и зажимного патрона перед


вращением револьверной головки. Также убедиться в надежной фиксации
инструмента.
ВНИМАНИЕ!

Для поворота револьверной головки для установки инструмента в рабочую позицию, а


также для установки и удаления инструмента необходимо действовать следующим
образом.
(1) Нажать одну из кнопок работы в ручном режиме для выбора ручного режима.
Î Загорится встроенная лампа-индикатор нажатой кнопки.

D373S0219

(2) Выбрать направление вращения повернув кнопку выбора инструмента [65] в


положение F (Прямое вращение) или R (Обратное вращение), и нажать кнопку.
- Каждый раз при нажатии кнопки револьверная головка будет перемещаться на одну
позицию.

R
D313SG0022

Рис. 4-17 Поворот револьверной головки нажатием кнопки выбора инструмента

4-19
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

4-8-2 Работа фрезерного шпинделя


(1) Нажать кнопки работы в ручном режиме для перехода в ручной режим управления.
Î Загорится встроенная лампаииндикатор нажатой кнопки.

D373S0219

* При вращении рабочего шпинделя нажать кнопку останова шпинделя/фрезерного


шпинделя [54].

(2) Вызвать на экран окно POSITION (Положение).

POSITION

(3) Одновременно нажать кнопку меню [C-AX CONNECT] и вспомогательные кнопки


[25].

WORK No. C-AX C-AX C-AX


+ CONNECT

(4) Установить число оборотов шпинделя с помощью кнопок коррекции числа оборотов
шпинделя/фрезерного шпинделя [53].

(Отображение на экране)

D313SG0014

Рис. 4-18 Кнопки коррекции числа оборотов шпинделя/фрезерного шпинделя

Число оборотов шпинделя будет возрастать на 10 мин–1 (об.) при каждом нажатии
кнопки .

4-20
РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 4
Число оборотов шпинделя будет уменьшаться на 10 мин–1 (об.) при каждом нажатии
кнопки .
(5) С помощью кнопки выбора направления вращения шпинделя/фрезерного шпинделя
[56] выбрать направление вращения шпинделя.

Инструмент типа H

Прямое Обратное

D313SG0021

Рис. 4-19 Направление вращения фрезы

- Направление вращения меняется на обратное для прямого V-образного


инструмента.
(6) Нажать кнопку запуска шпинделя/фрезерного шпинделя [55].
Î Фрезерный шпиндель будет вращаться в направлении, выбранном в шаге (5).

D313SG0015

Рис. 4-20 Кнопка запуска шпинделя/фрезерного шпинделя

(7) Нажать кнопку останова шпинделя/фрезерного шпинделя [54].


Î Фрезерный шпиндель остановится.

* Для медленного вращения фрезерного шпинделя (на скорости заданной


соответствующим параметром) одновременно нажать кнопку меню [M. SPDL JOG]
(Медленное вращение фрезерного шпинделя) и вспомогательные кнопки
[25]. Фрезерный шпиндель вращается пока кнопки нажаты и останавливается, когда
кнопки отпускаются.

[Окно POSITION]

WORK No. SAFETY 3D MACHINE WORK M. SPDL TPS


+ SHIELD
MONITOR LOCK LIGHT JOG
CANCEL

4-21
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

4-9 Работа задней бабки (станки модели QTN200-II/250-II M)


Задняя бабка имеет привод для движение вдоль станины. Ее перемещение вдоль
станины задается соответствующими кнопками пульта управления. Перемещение
возможно на двух скоростях. На станке задается одно из девяти возможных осевых
усилий, создаваемых задней бабкой.

4-9-1 Выбор и отображение текущего значения осевого усилия, создаваемого


задней бабкой

1.
(1) Нажать кнопку для вызова меню станка.
Î На экран будет выведено следующее меню.
<Меню станка>
OPTION MAIN CHUCK TAIL MAINTE-N OT
SPINDLE THRUST ANCE RELEASE

(2) Нажать кнопку меню [TAIL THRUST] (Осевое усилие).


Î На экран будет выведено следующее меню для выбора значения осевого усилия.
Текущее значение усилия отображается на черном фоне (на указанном ниже
примере — текущее значение усилия равно 7,0 кН).
Меню выбора осевого усилия
1.0KN 1.5KN 2.0KN 2.5KN 3.0KN 4.0KN 5.0KN 6.0KN 7.0KN

2. Выбор значения осевого усилия


Значение осевого усилия может быть задано с помощью меню станка или в программе,
заданием М-кода определенного значения.
(1) Нажать соответствующую кнопку меню для выбора нужного осевого усилия.
В таблице представлена взаимосвязь значения осевого усилия и М-кода.

М-код Значение осевого усилия М-код Значение осевого усилия


M731 1,0 кН (100 кг) M736 4,0 кН (400 кг)
M732 1,5 кН (150 кг) M737 5,0 кН (500 кг)
M733 2,0 кН (200 кг) M738 6,0 кН (600 кг)
M734 2,5 кН (250 кг) M739 7,0 кН (700 кг)
M735 3,0 кН (300 кг)

4-22
РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 4
4-9-2 Перемещение задней бабки

1. Перемещение на быстрой подаче (доступно только при закрытой передней дверце)

(1) Удерживая нажатыми дополнительные кнопки [25], установить


переключатель выбора направления перемещения пиноли [57a] в положение
(выдвинута) или (задвинута) для перемещения задней бабки на скорости 8,0
м/мин. В выбранном направлении. Скорость перемещения не меняется, даже если во
время перемещения была отпущены вспомогательные кнопки . Для
изменения скорости следует временно остановить перемещение.
Однако перемещение на быстрой подаче может осуществляться только при
величине подаче 1.2 м/мин (т. е. на малом ходу), пока не закрыта передняя дверца.

D313SG0023

2. Перемещение на малом ходу


Данная функция используется для прижатия и поддержки заготовки.
Оставить переключатель выбора направления перемещения пиноли [57a] в
положении (выдвинута). Задняя бабка будет перемещаться на скорости 1,2
м/мин.. После того как задняя бабка касается заготовки и достигается установленное
значение осевого усилия, оператор получает сигналы о завершении операции
подвода. Подается звуковой сигнал и зажигается соответствующая лампа-индикатор.
В случае переустановки заготовки в патроне (разжима и зажима кулачков патрона)
необходимо повторить операцию подвода задней бабки. Снова установить и
удерживать переключатель в положении выдвижения до завершения прижима.
Скорость перемещения не меняется, даже если дополнительные кнопки была
нажата во время перемещения на малом ходу. Для изменения скорости следует
временно остановить перемещение.

4-23
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

4-10 Другие функции режима ручного управления

4-10-1 Функция программного ограничения хода и сброс предупредительного


сообщения
Диапазон перемещения осей Х и Z ограничен параметрами блокировки любых
перемещений осей за пределами программного ограничителя. При попытке перемещения
за пределы данного диапазона на экране будет отображено предупредительное
сообщение 120 SOFT LIMIT (Программный ограничитель хода). Нажать кнопку сброса и
выполнить перемещение в обратную сторону, пока не исчезнет предупредительное
сообщение.

z Функция программного ограничения хода (*) не становится доступной, пока (после


включения питания) не выполнен возврат в нулевую точку. и не установлен ноль
станка.
ОСТОРОЖНО!
z Обязательно провести возврат в нулевую точку.

M8

Нулевая точка станка


Ось X

M9 M8

Ось Z

M9

TR113-01092’’

Рис. Программное ограничение хода

Параметры (ограничение хода в положительном направлении) и (ограничение хода в


отрицательном направлении) устанавливаются отдельно для каждой оси.
* «Программный ограничитель хода» - это точка, за пределами которой ЧПУ не
контролирует перемещения по осям.

4-24
РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 4
4-10-2 БЛОКИРОВКА СТАНКА
Даная функция используется для механической блокировки перемещения по осям. При
задании этой функции фактическое перемещение по осям невозможно. Но на экране
будут отображаться перемещения по осям, соответствующие данным программы. Данную
функцию следует использовать для проверки хода программы.

z Функции меню блокировки станка или пробного прогона не могут быть выбраны или
отменены без использования вспомогательных кнопкок MF1 и .

ОСТОРОЖНО!

MACHINE MACHINE
LOCK LOCK
Блокировка станка включена
При нажатии кнопки меню
встроенные лампочки Нажать кнопки MF1 и MF2. Пункт меню
дополнительных кнопки MF1 и будет выделен и встроенные лампочки
MF2 будут мигать. кнопок MF1 и MF2 загорятся.

z Если функция блокировки станка была отменена во время работы в автоматическом


режиме, фактическое положение при перемещении по оси может отличаться от
отображаемого на экране.
ВНИМАНИЕ!

4-10-3 Управление рабочим освещением и подачей СОЖ в ручном режиме

1. РАБОЧЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
Данная функция меню используется для включения и вык4лючения рабочего освещения
станка.
- Если пункт меню выделен, рабочее освещение станка включено.

Выделен

WORK WORK
LIGHT LIGHT

Освещение включено Освещение выключено

- Рабочее освещение будет отключено автоматически по истечении определенного


периода времени в целях экономии энергии.

2. ПОДАЧА СОЖ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ


Данная функция позволяет запускать и останавливать подачу СОЖ во время работы в
режиме ручного управления.
(1) Вызвать меню подачи СОЖ, нажав кнопку меню (22).
(2) Нажать кнопку меню [COOLANT MANUAL] (Подача СОЖ в ручном режиме).
Î Окно [COOLANT MANUAL] (Подача СОЖ в ручном режиме) будет выделено, и
начнется подача СОЖ.
(3) Для прекращения подачи СОЖ нажать кнопку меню [COOLANT MANUAL] (Подача

4-25
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

СОЖ в ручном режиме) еще раз, или в случае аварийной ситуации нажать кнопку
останова подачи СОЖ (22).
- Подача СОЖ может быть также включена или отключена нажатием кнопки меню
[COOLANT MANUAL] или кнопки останова подачи СОЖ (22).

- Переключатель MACHINE SET UP (Наладка станка)


Данный переключатель расположен на пульте управления. Переключатель используется
для проведения наладочных работ или для функционирования станка для проверки
программы.
В обычном режиме обработки установить переключатель в положение “O” и вынуть ключ.
Ключ должен храниться у ответственного лица.

D313SG0024

Положен Положение переключателя


Режим
ие
работы O l
дверцы
Доступно только зажимание и Доступны только следующие действия:
разжимание патрона. - Шпиндель:
только вращение в толчковом режиме при
–1
частоте вращения 50 мин (об/мин);
- Перемещение по оси:
быстрая подача не более 2 м/мин;
Ручной
толчковая подача и ручная импульсная
подача;
Открыта
- Вращение револьверной головки:
постепенное вращение (шаг за шагом);
- Зажимной патрон, задняя бабка и
измерительная головка TOOL EYE работают.
Работа в режиме автоматического управления недоступна (не может быть запущена)
Автомати при открытой дверце.
ческий Предупредительное сообщение: 300 START COND. ERR. (DOOR OPEN) (Ошибка в
условиях запуска (открыта дверца))
Ручной Нет ограничений, связанных с блокировкой дверцы.
Нет ограничений, связанных с Работа в режиме автоматического управления
Закрыта блокировкой дверцы. недоступна (не может быть запущена), если
Автомати
переключатель SET UP (Наладка) установлен в
ческий
положение «l».
Предупредительное сообщение №. 300

4-26
РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ 4
4-10-4 Управление в ручном режиме приемником для обработанных деталей
(устанавливается по специальному заказу)
Приемник для обработанных деталей может использоваться в режиме ручного
управления при использовании соответствующих функций меню.
- [PARTS-C. EXTEND]
Для подвода приемника для деталей к зажимному патрону.
- [PARTS-C. RETRACT]
Для отвода приемника для деталей в положение готовности.

ПОДВОД

ОТВОД

TR113-01731

Рис. Управление в ручном режиме приемником для обработанных деталей

Приемник для обработанных деталей защищен блокировками, касающимися его работы


как в ручном, так и в автоматическом режимах.
- Подвод приемника для деталей блокируется, если
измерительная головка TOOL EYE не установлена в положение возврата, или
передняя дверца не закрыта.
- Отвод приемника для деталей блокируется, если
передняя дверца не закрыта.

4-10-5 Управление дверцей операторы в ручном режиме (дополнительная функция)


- Чтобы открыть переднюю дверцу, нажать кнопку меню [AUTODOOR OPEN] (Открыть
дверцу оператора), удерживая в нажатом состоянии кнопку .
- Чтобы закрыть переднюю дверцу, нажать кнопку меню [AUTODOOR CLOSE] (закрыть
дверцу оператора), удерживая в нажатом состоянии кнопку .

- ДЛЯ ЗАМЕТОК -

4-27
4 РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ

4-28 E
ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ 5
5 ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ

5-1 Закрепление/снятие инструмента


Инструмент закрепляется в револьверной головке не обычным методом крепления на
болты. Используется метод, при котором хвостовики инструмента с зубцами на них
вставляются в револьверную головку.
Это позволяет быстро и легко снимать/устанавливать инструмент.

z Использовать инструмент, соответствующий характеристикам станка и параметрам


обработки.

ВНИМАНИЕ! z Применение изношенного инструмента может привести к травмам. Следует


заменять изношенный инструмент соответствующим новым.
z Для обеспечения безопасности необходимо позаботиться о достаточном освещении
рабочего места.
z Удалить на безопасное расстояние инструмент и другие предметы от станка и
периферийных устройств так, чтобы оператор мог свободно стоять и перемещаться
около станка.

z Для предотвращения столкновений использовать инструмент, длина которого не


превышает допустимого значения.

ОСТОРОЖНО!
z Максимальная допустимая длина инструмента указана на заводской табличке,
закрепленной на каждом станке.

(1) Закрепить инструмент в держателе инструмента.


(2) Поместить установочный штифт и хвостовик в отверстие на поверхности
револьверной головки.
(3) Затянуть крепежные болты с помощью ключа.

Рис. 5-1. Установка/снятие инструмента

z Следует всегда закрывать отверстия на поверхности револьверной головки во


избежание попадания в них во время обработки СОЖ и стружки.

ОСТОРОЖНО!

H322S2E020E 5-1
5 ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ

5-2 Подготовка к закреплению заготовки (обработка кулачков из мягкого


металла)
Существуют различные методы обработки кулачков из мягкого металла. Следует выбрать
метод, соответствующий условиям обработки (материал заготовки, профиль, размеры,
тип патрона.) Основной способ обработки кулачков приведен ниже.

z Закрыть дверцу оператора перед началом обработки.


z Запрещается трогать вращающиеся шпиндель и заготовку.
ВНИМАНИЕ! z Запрещается манипулировать кулачками патрона во время вращения шпинделя.

z Использовать зажимные кулачки из мягкого металла в зависимости от формы


заготовки, которую они зажимают, ее размеров, материала и шероховатости
поверхности.
ОСТОРОЖНО!
z Отрегулировать усилие зажима в зависимости от формы заготовки, ее размеров,
материала и шероховатости поверхности, а также от условий обработки.
z Основные кулачки должны зажимать заготовку в середине своего хода.
z Не обстукивать молотком или другим подобным инструментом заготовку, зажатую в
патроне. Это может повлиять на точность обработки, работоспособность станка и
срок его службы.
z Кулачки из мягкого металла обрабатываются в режиме прерывистого резания.
Установить минимально возможную частоту вращения шпинделя. Во время
обработки используется резец для внутреннего растачивания с небольшим вылетом
для предотвращения поломки или вибраций инструмента.

5-2-1 Наружный захват заготовки

z Выполнить чистовую обработку диаметра φD до того же размера, как и зажимаемая


часть заготовки (приблизительно H7). Во время обработки задать то же усилие
зажима в патроне, которое будет использоваться для захвата заготовки, или
ОСТОРОЖНО!
немного больше.

Выемка

Наружный
диаметр: φW

Длина зоны захвата должна быть


не менее 1/3 длины заготовки.
(рекомендуемое значение)

TR100-00015

Рис. Обработка кулачков из мягкого металла (наружный захват заготовки)

5-2
ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ 5
(1) Измерить ход кулачков (радиальное значение) и минимальный диаметр (φd) .

Ход кулачка
(радиальное
значение)

φd

TR100-00022

(2) Зажать в кулачке вспомогательную втулку, диаметр которой φP равен сумме


минимального диаметра φd и хода кулачков (радиальное значение) (см. рис.).

Вспомогательная
втулка

φP

TR100-00018

(3) Кулачок должен бать обработан так, чтобы диаметр захваченной части (φD ) был
равен или был меньше, чем наружный диаметр заготовки (φW) . (φD ≤ φW ) .

φD

TR100-00019

5-3
5 ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ

5-2-2 Внутренний захват заготовки

z Выполнить чистовую обработку диаметра φD до того же размера, как и зажимаемая


часть заготовки (приблизительно H6) и до чистоты поверхности не более 6-S. Во
время обработки задать то же усилие зажима в патроне, которое будет
ОСТОРОЖНО!
использоваться для захвата заготовки, или немного больше.

Выступ

Внутренний
диаметр: φW

Длина зоны захвата должна быть


не менее 1/3 длины заготовки.
(рекомендуемое значение)

TR100-00020
Рис. Обработка кулачков из мягкого металла (в случае внутреннего захвата)

(1) Измерить ход кулачков (радиальное значение) и минимальный диаметр (φd) .

Ход кулачка
(радиальное
значение)

φd

TR100-00017

(2) Зажать в кулачке вспомогательную втулку, диаметр которой φP равен сумме


минимального диаметра φd и хода кулачков (радиальное значение).

Вспомогательная
втулка

φP

TR100-00023

5-4
ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ 5
(3) Кулачок должен бать обработан так, чтобы диаметр захваченной части (φD ) был
равен или был больше, чем наружный диаметр заготовки (φW) .

φD

TR100-00024

5-5
5 ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ

5-3 Замечания по растачиваемому диаметру (модель QTN200-II/250-II M)


Для предотвращения вылетания стружки на правой внутренней части станка съемная
разделительная крышка обычно устанавливается на крышку для защиты от стружки,
закрепленную у револьверной головки. Для обработки заготовок больших размеров
требуется снять разделительную крышку.

Рис. 5-2

5-3-1 Для заготовок диаметром до 150 мм


Заготовки диаметром менее 150 мм можно обрабатывать, не снимая разделительную
крышку.

5-3-2 Для заготровок диаметром более 150 мм


Для предотвращения повреждения станка при обработке, вследствие столкновения
рабочих органов, перед обработкой заготовки диаметром более 150 мм следует снять
разделительную крышку. Максимально допустимый диаметр заготовки (при обработке
без крышки) составляет 350 мм.

5-6
ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ 5

5-4 Предварительные знания

5-4-1 Задание позиций задней бабки (модель станка QTN200-II/250-II M)


Задняя бабка, управляемая от ЧПУ, может перемещаться в соответствии с командами
М-кодов при задании соответствующих позиций.

Поз. Задней бабки 1 Поз. Задней бабки 2 Положение отвода


(M31/M741) (M742) (M743)

Рис. Задание позиций задней бабки

Примечание. Хотя для каждой программы могут быть заданы две позиции задней
бабки, при вызове подпрограммы данные, установленные для этой
подпрограммы, будут недействительны. Будут действительны только
данные в главной программе.
(1) Переместить курсор на TAIL POS. 1 (Позиция 1 задней бабки) или TAIL POS. 2
(Позиция 2 задней бабки).
Î Появится запрос TAILSTOCK POS.? (Позиция задней бабки?).

M31/M741

M742

D313SG0030

Рис. Задание позиций задней бабки (установка в окне


(Информация о наладке))

Примечание. Осевое усилие должно быть определено перед перемещением


задней бабки вперед. Подробнее о задании осевого усилия см.
раздел 4-9 «Управление задней бабкой (модель QTN200-II/250-II M)»
настоящего Руководства.
(2) Установить переключатель для управления пинолью [57а] в положение
(выдвижение), чтобы выдвинуть пиноль вперед и поджать заготовку.
Î После касания заготовки центром и достижения требуемого значения осевого
усилия прижима задняя бабка останавливается.

5-7
5 ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ

Замечание. Положение задней бабки и значение осевого усилия могут быть


подтверждены в окне индикации состояния. Вызвать данное окно,
выбрав закладку [Window] - [CNC Signal] (Окно – Сигнал ЧПУ) в
строке меню окна SET UP MANAG. (Управление наладкой). Значение
осевого усилия может отображаться также в фунтах в соответствии с
установкой параметра L107, бит 3.

D312SG0013

Рис. Определение положения задней бабки (окно индикации состояния)

(3) Переместить заднюю бабку в заданную позицию и нажать кнопку меню (Накопление
данных о позиции задней бабки).
Î Пункт меню будет выделен
(4) Нажать кнопку ввода (INPUT).
Î Данные автоматически вводятся в поле данных, в котором установлен курсор.
Выделение пункта меню снимается.

5-4-2 Работа задней бабки в автоматическом режиме


(модель станка QTN200-II/250-II M)
Кроме ручного режима работы задней бабки также возможны режим автоматической
работы задней бабки и ввод данных с пульта управления.

1. Код M741

Перемещение на
ускоренных подачах:
6,0 м/мин

[1] [2]
Перемещение на
малых подачах:
1,2 м/мин

[1]: Положение соотв. позиции TAIL POS. 1 в окне SET UP MANAG.


[2]: Положение соотв. позиции TAIL POS. 1
– Расстояние задается параметром станка RL20 D311S0016

Рис. . Режим автоматической работы задней бабки (код М741)

[Параметр : ступенчатый подход к заготовке (замедление перемещения к позиции


прижима). Установочная единица измерения: 0,001 мм. Значение по умолчанию: 50 мм.]
Задняя бабка перемещается к заготовке в положение TAIL POS. 1 (Позиция 2 задней
бабки), которое задается в окне SET UP MANAG. (Управление наладкой) сначала на
быстрой подаче, а затем с малой скоростью. При этом мигает лампочка,

5-8
ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ 5
сигнализирующая о перемещении задней бабки вперед.
Перемещение задней бабки останавливается после касания заготовки центром и
достижения требуемого значения осевого усилия прижима. Специальный звуковой сигнал
сообщает о завершении перемещения. Если ошибка положения остановки превышает
определенный заранее допуск, появится предупредительное сообщение (367: TAIL
POSITION MALF) (Неверное положение центра), и будет введен режим останова подачи.
(Подробнее см. ниже п. 9 «Функция проверки положения задней бабки».)
Лампочка, сигнализирующая о перемещении задней бабки к заготовке, продолжает
гореть, пока поддерживается требуемое значение осевого усилия прижима.

2. Код M742

Низкая скорость Высокая скорость

[1] [2]

[1]: Положение TAIL POS. 2 в окне SET UP MANAG.


[2]: Положение TAIL POS. 2 – расстояние заданное параметром RL17 D311S0016

Рис. Режим автоматической работы задней бабки (код М742)

[Параметр RL17: ступенчатый подход к заготовке (замедление перемещения к позиции


прижима). Установочная единица измерения: 0,001 мм. Значение по умолчанию: 50 мм.]
Задняя бабка перемещается к заготовке в положение TAIL POS. 2 (Позиция 2 задней
бабки), которое задается в окне SET UP MANAG. (Управление наладкой) сначала на
быстрой подаче, а затем с малой скоростью. При этом мигает лампочка,
сигнализирующая о перемещении задней бабки вперед.
Перемещение задней бабки останавливается после касания заготовки центром и
достижения требуемого значения осевого усилия прижима. Специальный звуковой сигнал
сообщает о завершении перемещения. Если ошибка положения остановки превышает
определенный заранее допуск, появится предупредительное сообщение (367: TAIL
POSITION MALF) (Неверное положение центра), и будет введен режим останова подачи.
(Подробнее см. ниже п. 9 «Функция проверки положения задней бабки».)
Лампочка, сигнализирующая о перемещении задней бабки к заготовке, продолжает
гореть, пока поддерживается требуемое значение осевого усилия прижима.

3. Код M743

Перемещение на ускоренных подачах:


6,0 м/мин

[3]

[3]: Расстояние отвода задней бабки задается параметром станка RL22

D311S0018

Рис. Режим автоматической работы задней бабки (код М743)

5-9
5 ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ

[Параметр RL19: расстояние отвода задней бабки. Установочная единица измерения:


0,001 мм. Значение по умолчанию: 50 мм.]
Задняя бабка отводится из текущего положения на расстояние, заданное параметром, на
высокой скорости.
Лампочка, сигнализирующая о перемещении задней бабки от заготовки, горит во время
ее отвода.

z Автоматическая обработка, а также просто вращение шпинделя возможны, только


когда заготовка поддерживается центром задней бабки либо когда задняя бабка
находится в исходной позиции. В других случаях эти функции блокируются. Функция
ВНИМАНИЕ!
блокировки будет отключена при возврате задней бабки в исходное положение по
команде кода М743.

4. Код M31

Низкая скорость

[1]

[1]: Положение TAIL POS. 1 в окне SET UP MANAG. D311S0014

Рис. Режим автоматической работы задней бабки (код М31)

Задняя бабка продолжает перемещаться к заготовке с малой скоростью, пока не будет


достигнуто требуемое значение осевого усилия. При этом мигает лампочка,
сигнализирующая о перемещении задней бабки вперед.
Перемещение задней бабки останавливается после касания заготовки центром и
достижения требуемого значения осевого усилия прижима. Специальный звуковой сигнал
сообщает о завершении перемещения. Если ошибка положения остановки превышает
определенный заранее допуск, появится предупредительное сообщение (367: TAIL
POSITION MALF) (Неверное положение центра), и будет введен режим останова подачи.
(Подробнее см. ниже п. 9 «Функция проверки положения задней бабки».)
Лампочка, сигнализирующая о перемещении задней бабки к заготовке, продолжает
гореть, пока поддерживается требуемое значение осевого усилия прижима.

5. Код M32

Высокая скорость

D311S0015

Рис. Режим автоматической работы задней бабки (код М32)

5-10
ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ 5
Задняя бабка перемещается от заготовки в исходное положение с высокой скоростью.
При этом мигает лампочка, сигнализирующая об отводе задней бабки.
Лампочка, сигнализирующая о перемещении задней бабки от заготовки, продолжает
гореть, когда задняя бабка выходит в исходное положение.

6. Код M744
Команда кода М744 используется для отмены блокировки вращения шпинделя вне
зависимости от положения задней бабки.
В режиме кода М744 шпиндель может вращаться вне зависимости от положения задней
бабки.
Действие команды кода М744 отменяется кодом М745, а также при завершении
выполнения программы, перезагрузке и при выключении питания.

z Требуется соблюдать особую осторожность при работе с активной функцией М744,


так как вращение шпинделя может происходить без поддерживания заготовки
центром задней бабки.
ВНИМАНИЕ!

7. Код M745
Команда кода М745 используется для отмены команды кода М744.

8. Изменение значения осевого усилия прижима с помощью M-кодов


Вспомогательные функции, определяемые кодами с M731 по M739, предусмотрены для
выбора (между двумя значениями) или изменения значений осевого усилия прижима при
работе в автоматическом режиме управления.
<Подготовка к изменению значения осевого усилия прижима>
(1) Выбрать требуемое малое значение осевого усилия прижима с помощью меню
станка и установить в поле TAIL POS. 1 (Позиция 1 задней бабки) окна SET UP
MANAG. (Управление наладкой), используя функцию меню [MEASURE TAIL POS.]
(Замер позиции задней бабки).
(2) Таким же образом выбрать наиболее высокое значение осевого усилия прижима и
задать его в поле TAIL POS. 2 (Позиция 2 задней бабки).

<Пример программирования>
M73∗............M-код для нижнего значения осевого усилия прижима, используемого в
действии (1).
M741 ...........M-код для перемещения задней бабки в точку TAIL POS.
Данные для обработки
M73∗............M-код для самого высокого значения осевого усилия прижима, используемого
в действии (2).
M742 ...........M-код для (дополнительного поджатия) перемещения задней бабки в точку
TAIL POS. 2
Данные для обработки

z M-коды для выбора значения осевого усилия прижима на задней бабке (коды с M731
по M739) не действуют, пока не выполнен М-код прижима (M31, M741 или M742),
поэтому в обязательном порядке следует задавать соответствующие М-коды
ВНИМАНИЕ!
прижима.

5-11
5 ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ

9. Функция проверки положения задней бабки


Параметр () используется для автоматической проверки положения останова задней
бабки, перемещаемой в соответствии с M-кодом (M31, M741 или M742) для обеспечения
заданного давления. Если ошибка в положении, отображаемая в окне SET UP MANAG.
(Управление наладкой), превысит предварительно заданные пределы (для обеспечения
необходимого усилия), то подается предупредительный сигнал для останова станка.
Фактическая длина заготовки, как правило, не должна отличаться от базовой длины
заготовки более чем на стандартную величину (±3 мм).

Допуск на прямое давление

Эталонная
заготовка

–RL26 +RL26
(Параметр) (Параметр)
Нужное положение
(установлено в окне
SET UP MANAG.)

Предупредительное сообщение
352: START ERROR (TAIL
Удлиненная часть
SPINDLE POS.)
Ошибка запуска цикла (пиноль)
Останов подачи
Шпиндель не вращается.

Предупредительное сообщение
352: START ERROR (TAIL
SPINDLE POS.) или
предупредительное сообщение
Укороченная часть 1217: ,SPINDLE INHIBIT (TAIL
POS.) (*1)
Останов подачи
Шпиндель не вращается

(*1) Нужное усилие


не достигнуто.
D322S0019

Рис. Функция проверки положения задней бабки

Параметр = Допуск для обеспечения требуемого усилия


Установочная единица измерения: 0,001 мм
Допуск: ±3 мм

5-12
ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ 5
5-4-3 Энергосберегающий режим

1. Reduction in stand-by power consumption


Снижение потребляемой мощности на станках моделей M, MS с целью защиты
окружающей среды возможно за счет отключения дополнительных устройств,
находящихся в состоянии ожидания.
- Автоматическое отключение освещения рабочей зоны
Рабочее освещение отключается автоматически для экономии электроэнергии по
истечении определенного периода. Однако освещение включится снова при открывании
передней дверцы, использовании педали ножного управления, элементов на пульте
управления станком и т. д. для проведения наладки.
- Автоматическое отключение транспортера для сбора стружки
Транспортер для сбора стружки будет остановлен автоматически с целью экономии
электроэнергии по истечении определенного периода времени.
Функция включения энергосберегающего режима может быть отключена с помощью меню
станка.
(1) Нажать кнопку меню станка на пульте управления для вызова меню станка на экран.
(2) Выбрать пункт меню [MAINTENANCE] (Техобслуживание).

OPTION MAIN CHUCK TAIL 2nd MAINTE-N OT


SPINDLE THRUST SPINDLE ANCE RELEASE

(*1) (*2)

LUBE TAIL TAIL TAILHOME TURRET TUR.HOME LIGHT CONVEYOR


FORCE UNCLAMP MODE SET MODE SET OFF CAN. OFF CAN.

(*1) (*1) (*1)

(*1) Только для станков модели QTN200-II/250-II M


(*2) Только для станков модели QTN200-II/250-II MS

Рис. 5-3

(3) Выбрать пункт меню [LIGHT OFF CAN.] (Отменить выключение освещения рабочей
зоны) или [CONVEYOR OFF CAN.] (Отменить выключение транспортера). Пункт
меню будет выделен.
- Автоматическое отключение рабочего освещения недоступно, если выделен пункт
меню [LIGHT OFF CAN.].
- Автоматическое отключение транспортера для сбора стружки недоступно, если
выделен пункт меню [CONVEYOR OFF CAN.].

5-13
5 ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ

2. Установка таймеров для автоматического отключения


Питание автоматически отключается в соответствии с установками следующих
параметров.
- Автоматическое выключение освещения рабочей зоны
Если открыта передняя дверца (во время наладки):
параметр станка (установочная единица измерения: 0,1 с, значение по умолчанию:
9000 = 15 мин).
Если передняя дверца закрыта:
параметр станка (установочная единица измерения: 0,1 с, значение по умолчанию:
150 = 15 с).
- Автоматическое отключение транспортера для сбора стружки
Параметр станка (установочная единица измерения: 0,1 с, значение по умолчанию:
3000 = 5 мин).

5-14
ПОДГОТОВКА СТАНКА К РАБОТЕ 5
– ДЛЯ ЗАМЕТОК –

5-15 E
ЧАСТЬ 5

ПРИЛОЖЕНИЕ

H322S50020E
СОДЕРЖАНИЕ
Стр.

1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ


КОМПЛЕКТАЦИИ ................................................................................ 1-1

1-1 Основные технические характеристики станка ..............................................1-1

1-2 Чертеж торца шпинделя ..................................................................................1-7

1-3 Характеристики двигателя шпинделя .............................................................1-9

1-4 Схема перемещений по осям ........................................................................1-11

1-5 Схема столкновений инструмента (станки моделей QTN200-II/250-II


M, MS, револьверная головка на 12 инструментов) ....................................1-23

1-6 Инструментальная оснастка (для станков моделей QTN200-II/250-II


M, MS, револьверная головка на 12 инструментов) ....................................1-28

1-7 Схема взаиморасположения зажимного патрона и измерительной


головки инструмента TOOL EYE ...................................................................1-35

C-1
– ДЛЯ ЗАМЕТОК –

C-2 E
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ 1
1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ
КОМПЛЕКТАЦИИ

1-1 Основные технические характеристики станка

1. Станки модели QTN200-II M, MS

Модель станка и технические характеристики


Ед.
Параметр QTN200-II M
изм. QTN200-II MS
500U 1000U
Размер зажимного патрона дюйм. 8
Наибольшее расстояние между
мм φ675
центрами
Стандартный диаметр
мм φ276
обрабатываемой заготовки
Максимальный диаметр
мм φ380
обрабатываемой заготовки
Размеры макс. диаметр прутка *1 мм φ65
Расстояние между передним концом
шпинделя и базовым торцем мм 135 - 710 135 - 1220 —
инструментальной головки
Расстояние между кулачками
мм — 575
патронов токарных шпинделей
Макс. масса суппорта (вкл. зажимной 300 [работа патрона] 300 [гл. шп.]
кг
патрон) *3 700 [обработка в центрах] 150 [контр. шп.]
–1
мин
Скоростной диапазон *2 35–5000
(об/мин)
Торец шпинделя A2-6
Время разгона и торможения
Главный с 2,3 [для Азии: 3,2]
*4
шпиндель
Диаметр сквозного отверстия мм φ76
Выходная мощность двигателя [при кВт
26 (35) [для Азии: 18,5 (25)]
получасовом прогоне] (л. с.)
Макс. крутящий момент кг-м 47,4 [для Азии: 36,5]
Размер зажимного патрона дюйм. — 6
–1
мин
Скоростной диапазон — 35–6000
(об/мин)
Торец шпинделя — A2-5
Контршпин Время разгона и торможения
дель с — 2.2
*4
Выходная мощность двигателя кВт
— 11 (15)
[25 % при экономич. распред. нагруз.] (л. с.)
Макс. крутящий момент
кг-м — 9.1
[15 % при экономич. распред. нагруз.]
конус
Тип отверстия для центра 5 4 —
Морзе
Задняя
Перемещение [задняя бабка] мм 550 1050 —
бабка
Максимальное осевое усилие
кг 700 —
прижима
Револьвер Количество инструмента
шт. 12 (12)
ная (вращающийся инструмент)
головка токарный, для
Размер
обработки наружного мм φ25
инструмента
диаметра

H322S5A020E 1-1
1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

Модель станка и технические характеристики


Ед.
Параметр QTN200-II M
изм. QTN200-II MS
500U 1000U
токарный, для
обработки внутр. φ40
диаметра
сверло макс. φ20
[гл. шп.]
метчик
M12 (1/2 UNC)
(при фрезеровании) M12 (1/2 UNC)
[контршп.]
(макс.)
M10 (3/8 UNC)
концевая фреза /
макс. φ20
зенкер
Время следующая/противо-
с 0,2/0,6
поворота положная позиция
–1
Число оборотов шпинделя для мин
25–4500 (по доп. заказу: 6000)
вращающ. инструмента (об/мин)
Выходная мощность двигателя
кВт
шпинделя для вращающегося 5,5 (7,.5)
(л. с.)
инструмента [10-мин. прогон]
Макс. крутящий момент шпинделя для
кг-м 3,6
вращающегося инструмента
X/Z/W [контршп.] м/мин 30/33 30/33/30
Быстрая –1
подача мин
C 555
Оси (об/мин)
подачи X 230 [225 + 5]
Перемещение Z мм 575 [570 + 5] 1085 [1080 + 5] 575 [420 + 155]
W — 585 [580 + 5]
Емкость бака СОЖ л 160 230 190

Прочее непрерывная
Потребляемая
работа./получасовой кВ·А 41,0/46,8 [для Азии: 30,7/35,8]
мощность
прогон
Высота центров 1020
США, Азия: США, Азия:
2700 2930
Европа: Европа:
Габариты Длина *2 3480
мм 2535 2765
станка
Япония: Япония:
2536 2765
Общая Ширина 1780 1908 1780
информ. Высота 1840 1870 1840
США, Азия: США, Азия:
4,81 5,22
2 Европа: Европа:
Площадь установки *2 м 6,64
4,51 4,92
Япония: Япония:
4,51 4,92
Масса станка кг 4900 5600 5100

1-2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ 1
Модель станка и технические характеристики
Ед.
Параметр QTN200-II M
изм. QTN200-II MS
500U 1000U
Уровень шума (LWA) 79,8
дБ
Неподтвержденный уровень шума (K) 4
–1
1. Частота вращения шпинделя: 4000 мин (при захвате заготовки в
патрон)
2. Ведется подача по оси.
Условия измерения уровня шума 3. Револьверная головка должна быть зафиксирована в нужном
угловом положении.
4. Транспортер для сбора стружки должен быть ВКЛ.
5. Задняя бабка не должна использоваться.
Метод измерения EN-12415/12417/12478, ISO230-5

Шум
Позиция измерения ИЗМИРИТЕЛЬ
Положение оператора

Высота измерений: 1.6 м


(Примечание) Основными источниками шума, исходящего от
станка, являются:
- — привод шпинделя; - — блок поворота
рев. головки;
- — привод оси подачи; - транспортер для сбора
стружки.

Замечания. Указанные величины являются показателями уровня шума, который не обязательно должен
быть безопасным. Несмотря на то что существует взаимосвязь между уровнем шума и
интенсивностью его воздействия, невозможно определить по приведенным данным, требуется ли
принятие дополнительных мер безопасности. К факторам, влияющим на интенсивность
воздействия шумовых эффектов на персонал, относятся: характеристики рабочего цеха, прочие
источники шума и т. д., то есть, количество станков и смежных рабочих процессов, а также
время воздействия шума на оператора. Допустимая интенсивность воздействия шума также
различна в разных странах. Тем не менее, эти данные оказывают помощь пользователю при
оценке опасности и рисков.

*1: При использовании зажимного патрона с глухим отверстием (BB06A0515).


*2: Зависит от типа используемого зажимного патрона.
*3: Жесткость крепления и усилие зажима заготовки не влияют на вес суппорта.
*4: Время, необходимо на разгон от 0 до 85 % при максимальной частоте вращения (для патронов с глухим
отверстием). Зависит от момента инерции нагрузки.

1-3
1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

2. Станки модели QTN250-II M, MS

Модель станка и технические характеристики


Параметр Ед. изм. QTN250-II M
QTN250-II MS
500U 1000U
Размер зажимного патрона дюйм 10
Наибольшее расстояние между
мм φ675
центрами
Стандартный диаметр
мм φ276
обрабатываемой заготовки
Максимальный диаметр
мм φ380
обрабатываемой заготовки
Размеры макс. диаметр прутка *1 мм φ77
Расстояние между передним концом
шпинделя и базовым торцем мм 115 - 690 115–1200 —
инструментальной головки
Расстояние между кулачками
мм — 541
патронов токарных шпинделей
Макс. масса суппорта (вкл. зажимной 400 [работа патрона] 400 [гл. шп.]]
кг
патрон) *3 700 [обработка в центрах] 150 [контршп.]
–1
мин
Скоростной диапазон *2 35–4000
(об/мин)
Торец шпинделя A2-8
Время разгона и торможения
Главный с 2,3
*4
шпиндель
Диаметр сквозного отверстия мм φ88
Выходная мощность двигателя
кВт (л. с.) 26 (35)
[при получасовом прогоне]
Макс. крутящий момент кг-м 47,4
Размер зажимного патрона дюйм. — 6
–1
мин
Скоростной диапазон — 35–6000
(об/мин)
Торец шпинделя — A2-5
Контршпин
дель Время разгона и торможения *4 с — 2,2
Выходная мощность двигателя
кВт (л. с.) — 11 (15)
[25 % при экономич. распред. нагруз.]
Макс. крутящий момент
кг-м — 9,1
[15 % при экономич. распред. нагруз.]
конус
Тип отверстия для центра 5 4 —
Морзе
Задняя
Перемещение [задняя бабка] мм 550 1050 —
бабка
Максимальное осевое усилие
кг 700 —
прижима
Револьвер Количество инструмента
шт. 12 (12)
ная (вращающийся инструмент)
головка токарный, для
Размер
обработки наружн. φ25
инструмента
диаметра
токарный, для мм
обработки внутр. φ40
диаметра
сверло макс. φ20
метчик
(при фрезеровании) мм M20 × 2,5
(макс.)

1-4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ 1
Модель станка и технические характеристики
Параметр Ед. изм. QTN250-II M
QTN250-II MS
500U 1000U
концевая фреза /
мм макс. φ20
зенкер
Время Следующая/противопо
с 0,2/0,6
поворота позиция
–1
Число оборотов шпинделя для мин
25–4500 (по доп. заказу: 6000)
вращающ. инструмента (об/мин)
Выходная мощность двигателя
шпинделя для вращающегося кВт (л. с.) 5,5 (7,5)
инструмента [10-мин. прогон]
Макс. крутящий момент шпинделя
кг-м 3,6
для вращающегося инструмента
X/Z/W [MS] м/мин 30/33 30/33/30
Быстрая –1
подача мин
C 555
Оси (об/мин)
подачи X 230
Перемещение Z мм 575 1085 575
W — 585
Емкость бака СОЖ л 160 230 190

Прочее непрерывная
Потребляемая
работа./получасо- кВ·А 41.0/46.8
мощность
вой прогон
Высота центров 1020
США, Азия: США, Азия:
2700 2930
Европа: Европа:
Габариты Длина *2 3480
мм 2583 2813
станка Япония: Япония:
2700 2930

Общая Ширина 1780 1908 1780


информ. Высота 1840 1870 1840
США, Азия: США, Азия:
4,81 5,22
2 2 Европа: Европа:
Площадь установки *2 m (ft ) 6.64
4,60 5,01
Япония: Япония:
4,81 5,22
Масса станка кг 5000 5700 5200

1-5
1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

Модель станка и технические характеристики


Параметр Ед. изм. QTN250-II M
QTN250-II MS
500U 1000U
Уровень шума (LWA) 79,8
Неподтвержденный уровень шума дБ
4
(K)
–1
1. Частота вращения шпинделя: 4000 мин (при захвате заготовки в
патрон).
2. Ведется подача по оси.
Условия измерения 3. Револьверная головка должна быть зафиксирована в нужном
угловом положении.
4. Транспортер для сбора стружки должен быть ВКЛ.
5. Задняя бабка не должна использоваться.
Метод измерения EN-12415/12417/12478, ISO230-5

Шум

Позиция измерения
Положение оператора ИЗМИРИТЕЛЬ

Высота измерений: 1.6 м


(Примечание) Основными источниками шума, исходящего от
станка являются:
- — привод шпинделя; - — блок поворота рев. головки;
- — привод оси подачи; - — транспортер для сбора
стружки.

Замечания. Указанные величины являются показателями уровня шума, который не обязательно должен
быть безопасным. Несмотря на то что существует взаимосвязь между уровнем шума и
интенсивностью его воздействия, невозможно определить по приведенным данным, требуется
ли принятие дополнительных мер безопасности. К факторам, влияющим на интенсивность
воздействия шумовых эффектов на персонал, относятся: характеристики рабочего цеха, прочие
источники шумов и т. д., то есть, количество станков и смежных рабочих процессов, а также
время воздействия шума на оператора. Допустимая интенсивность воздействия шума также
различна в разных странах. Тем не менее, эти данные оказывают помощь пользователю при
оценке опасности и рисков.

*1: При использовании зажимного патрона с глухим отверстием (B-210A0815X).


*2: Зависит от типа используемого зажимного патрона.
*3: Жесткость крепления и усилие зажима заготовки не влияют на вес суппорта.
*4: Время, необходимое на разгон от 0 до 85 % при максимальной частоте вращения (для патронов с глухим
отверстием). Зависит от момента инерции нагрузки.

Примечание. Следует руководствоваться данными, указанными на обобщенной


табличке станка, если они отличаются от приведенных в настоящем
Руководстве.

1-6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ 1

1-2 Чертеж торца шпинделя

Для станков моделей QTN200-II


30°

M8 сквозное 11-M12 сквозных отверстий


отверстие (C1 фаска на выходной кромке)

φ133.4 φ106.375 (4.19)


(5.25)

7°7'30''

φ165 (6.50)
φ19.05
(0.75) φ76 (2.99)
14.3
(0.56)

7.9 40.3
(0.31) 26 (1.59)
(1.02)

6-M5 10 (0.39)
глубоких отверстий
(на одинаковом
расстоянии)

586.3
(23.08)

546
(21.50) φ84
(3.31)

φ76 (2.99)

φ95 (3.74)
Ед изм.: мм (дюйм)

D321S0010

Рис. 1-1 Чертеж торца шпинделя (для станков моделей QTN200-II M, MS)

1-7
1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

Для станков моделей QTN250-II


30°

M10 сквозное 11-M16 сквозных отверстий


отверстие (C1 фаска на выходной кромке)

φ171.45 φ139.719 (5.50)


(6.75)

7°7'30''

φ209.55 (8.25)
φ23.8
(0.94) φ88 (3.46)
15.875
(0.62)

9.5 45.375
(0.37) 29.5 (1.79)
(1.16)

6-M6 10 (0.39)
глубоких отверстий
(на одинаковом
расстоянии)

619.375
(24.38)
574 φ97
(22.60) (3.82)

φ88 (3.46)

φ110 (4.33)
Ед изм.: мм (дюйм)

D321S0011

Рис. 1-2 Чертеж торца шпинделя (для станков моделей QTN250-II M, MS)

1-8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ 1

1-3 Характеристики двигателя шпинделя


- Характеристики двигателя главного шпинделя (станки моделей QTN200-II M, MS)

Отверстие: φ76 мм 1/4 Ч


(кВт) Вых. мощность: 18,5 кВт перем. тока (1/2Ч) 1/2 Ч
Постоянная работа
Крут. момент 36.5 Н·м (15%эк. рас. нагр) 15% экон. распр.
18.5 нагр.

15
9.3

11
7.5

Крут момент 19.5 Н·м (пост. раб.)

Крут момент 26.5 Н·м (1/2Ч)

Крут момент 33.3 Н·м (1/4Ч)

0 400 440 550 810 1000 2500 5000 (мин–1


Частота варщения шпинделя [мин–1 (об.)] )
D323SG0007

Рис. 1-3 Характеристики двигателя главного шпинделя (станки моделей QTN200-II M, MS)

- Характеристики двигателя главного шпинделя (станки моделей QTN250-II M, MS)

Отверстие: φ88 мм 1/4 Ч


(кВт) Вых. мощность: 26 кВт перем. тока (1/2Ч) 1/2 Ч
Постоянная работа
Крут. момент 47.4 Н·м (15%эк. рас. нагр)
15% экон. распр.
26 нагр.

19.8
22

18.5 16.7

15

Крут момент 20.9 Н·м (пост. раб.)

Крут момент 25.7 Н·м (1/2Ч)

Крут момент 36.0 Н·м (1/4Ч)

0 380 500 700 818 1150 3040 4000 (мин–1


Частота варщения шпинделя [мин–1 (об.)] D323SG0008

Рис. 1-4 Характеристики двигателя главного шпинделя (станки модели QTN250-II M, MS)

1-9
1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

- Характеристики двигателя контршпинделя (станки моделей QTN200-II/250-II MS)

Вых. Мощность: 11 26 кВт перем. тока (25% эк. рас. нагр) Постоянная работа
(кВт) 25% экон. распр
15% экон. распр
Крут. момент 9.1 Н·м (15%эк. рас. нагр)

11

7.5

3.7

Крут момент 8.0 Н·м (25% экон. распр)

Крут момент 3.9 Н·м (Постоянная работа

0 800 910 2200 3225 6000 (мин–1


)
D322SG0009

Рис. 1-5 Характеристики двигателя контршпинделя (станки моделей QTN200-II/250-II MS)

- Характеристики двигателя контршпинделя (станки моделей QTN200-II/250-II M, MS)

Вых. мощность 5,5 кВт перем. тока (1/6Ч)


(кВт) Постоянная работа
1/6Ч

5.5

2.2

Крут момент 3.6 Н м (1/6Ч)

Крут момент 1.4 Н м (Постоянная работа

0 1500 4500
(мин–1
D322SG0010

Рис. 1-6 Характеристики двигателя контршпинделя (станки моделей QTN200-II/250-II M, MS)

1-10
1-4

1.
Полный ход по оси Z
Поверхность Ход по оси -Z
передней крышки
Ход по оси +Z

Останов Останов

Ось шпинделя
Отмена зав-я хода (напр.-) Исходное положение по оси Z Отмена зав-я хода (напр.+)

Сверло
типа U
DRILL
Диск револьверной головки

Горизонтальное фрезерование
Схема перемещений по осям

Ход по оси +X

Макс. Останов
обрабат.
Отмена зав-я хода (напр.+)
длина

1-11
QTN200-II M (500U) [метрическая система]

Исходное положение по оси Х

Расточная
оправка
Ход по оси -X
Длина хода по Х

Отмена зав-я хода (напр.-)


Патрон

Вертикальное фрезерование
Останов

Расточная
оправка, сверло
типа U DRILL
Ось шпинделя

Макс. обрабат. д-р


Ось шпинделя
Задняя бабка
Патрон

Рис. 1-7 Схема перемещений по осям для станков моделей QTN200-II M × 500U, мм
*: встроенный вращающийся центр
пиноли с конусом Морзе № 4
#: неподвижный центр пиноли (модели
Ход задней бабки LC-5 SW) с конусом Морзе № 5
Станок модели QTN200-II M
Ед.
Unit: мм
изм.:mm
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

Поверхность шпинделя
1

Чертеж No.
Drawing№ 1322ST2010
1
2.
Полный ход по оси Z
Поверхность
Ход по оси -Z
передней крышки
Ход по оси +Z

Останов Останов
Отмена зав-я хода (напр.-) Исходное положение по оси Z

Ось шпинделя
Отмена зав-я хода (напр.+)

Сверло
типа U
DRILL
Диск револьверной головки

Горизонтальное фрезерование
Ход по оси +X

Макс. Останов
обрабат.
Отмена зав-я хода (напр.+)

1-12
длина
QTN250-II M (500U) [метрическая система]

Исходное положение по оси Х

Расточная
оправка
Ход по оси -X
Длина хода по Х

Патрон Отмена зав-я хода (напр.-)

Вертикальное фрезерование
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

Останов

Расточная
оправка, сверло
типа U DRILL
Ось шпинделя

Макс. обрабат. д-р


Ось шпинделя

Задняя бабка

Патрон

Рис. 1-8 Схема перемещений по осям для станков моделей QTN250-II M × 500U, мм
*: встроенный вращающийся центр
пиноли с конусом Морзе № 4
#: неподвижный центр пиноли (модели
Ход задней бабки LC-5 SW) с конусом Морзе № 5
Станок модели QTN200-II M

Unit:
Ед. mm
изм.: мм

Поверхность шпинделя
Чертеж No.
Drawing№ 1322ST02020
3.
Полный ход по оси Z

Ход по оси -Z Ход по оси


+Z
Останов
Исходное положение по оси Z Останов
Отмена зав-я хода (напр.-)
Отмена зав-я хода (напр.+)

Сверло
типа U
DRILL

Горизонтальное фрезерование
Поверхность
передней крышки
Диск револьверной головки

Останов
Ход по оси +X

Отмена зав-я хода (напр.+)

Исходное положение по оси Х

1-13
Расточная оправка
QTN200-II MS (500U) [метрическая система]

Ход по оси -X
Длина хода по Х

Отмена зав-я
хода (напр.-)

Останов

Вертикальное фрезерование
Ось шпинделя Расточная оправка,
сверло типа U
Патрон DRILL
Ось шпинделя

Патрон
Макс. обрабатываемая длина

Рис. 1-9 Схема перемещений по осям для станков моделей QTN200-II MS × 500U, мм
Отмена зав-я хода (напр.+)
Останов Останов
Исходное положение по оси W Ход по оси +W
Ход по оси -W Станок модели QTN200-II M
Поверхность шпинделя
Отмена зав-я хода (напр.-) Полный ход по оси W
Unit:
Ед. изм.:mm
мм
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

Поверхность контршпинделя
No.
1

Чертеж
Drawing№ 1322ST02050
1
Полный ход по оси Z
4.

Ход по оси -Z
Ход по оси
Останов Исходное положение по оси Z +Z

Отмена зав-я хода (напр.-) Останов

Отмена зав-я хода (напр.+)

Горизонтальное фрезерование
Сверло
типа U
DRILL
Поверхность
передней крышки
Диск револьверной головки
Ход по оси +X

Останов

Отмена зав-я хода (напр.+)

Исходное положение по оси Х

1-14
Расточная оправка
QTN250-II MS (500U) [метрическая система]

Ход по оси -X
Длина хода по Х

Отмена зав-я
хода (напр.-)

Вертикальное фрезерование
Останов
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

Ось шпинделя Расточная оправка,


Патрон сверло типа U
DRILL
Ось шпинделя

Патрон
Макс. обрабатываемая длина

Рис. 1-10 Схема перемещений по осям для станков моделей QTN250-II MS × 500U, мм
Отмена зав-я хода (напр.+)
Останов Останов
Исходное положение по оси W
Ход по оси +W
Поверхность шпинделя Ход по оси -W
Станок модели QTN200-II M
Отмена зав-я хода (напр.-) Полный ход по оси W
Unit:
Ед. изм.:mm
мм
Поверхность контршпинделя
Чертеж No.
Drawing№ 1322ST02060
5.

Сверло
типа U
DRILL
Полный ход по оси Z

Горизонтальное фрезерование
Ход по оси -Z
Ход +Z Останов
Диск револьверной головки
Останов
Отмена зав-я хода (напр.+)
Отмена зав-я хода (напр.-) Исходное положение по оси Z

Макс. обрабатываемая длина


Останов
Ход по оси +X

Отмена зав-я хода (напр.+)

Исходное положение по оси Х

Расточная оправка
Ход по оси -X

1-15
Длина хода по Х

Отмена зав-я хода (напр.-)


QTN200-II M (1000U) [метрическая система]

Вертикальное фрезерование
Патрон

Останов

Расточная
оправка,
сверло типа U
DRILL
Ось шпинделя
Ось шпинделя
Задняя бабка
Патрон Встроенный
вращающийся центр
пиноли с конусом
Поверхность Морзе № 4
передней крышки
Ход задней бабки

Рис. 1-11 Схема перемещений по осям для станков моделей QTN200-II M × 1000U, мм
Поверхность
шпинделя

Станок модели QTN200-II M

Unit:
Ед. mm
изм.: мм
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

No.
1

Чертеж
Drawing№ 1322ST02030
1

Сверло
типа U
DRILL

Горизонтальное фрезерование
Диск револьверной головки
Останов
Останов Ход +Z
Отмена зав-я хода (напр.+)
Отмена зав-я хода (напр.-)
Исходное положение по оси Z

Макс. обрабатываемая длина


Останов
Ход по оси +X

Отмена зав-я хода (напр.+)

Исходное положение по оси Х


Ход по оси -X
Длина хода по Х

Расточная оправка

1-16
6. QTN250-II M (1000U) [метрическая система]

Отмена зав-я хода (напр.-)


Патрон

Вертикальное фрезерование
Останов

Расточная
оправка,
сверло типа U
DRILL
Ось шпинделя
Ось шпинделя
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

Задняя бабка
Патрон Встроенный
вращающийся центр
Поверхность
пиноли с конусом
передней крышки
Морзе № 4

Ход задней бабки

Рис. 1-12 Схема перемещений по осям для станков моделей QTN250-II M × 1000U, мм
Поверхность
шпинделя

Станок модели QTN200-II M

Unit:
Ед. изм.:mm
мм

Чертеж No.
Drawing№ 1322ST02040
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ 1
Схема столкновений инструмента (станки моделей QTN200-II/250-II M, MS, револьверная
головка на 12 инструментов)

7. Первый технологический переход (обработка на стороне главного шпинделя)


[метрическая система]

Макс диаметр отклонения инструмента φ660

φ25
φ42
φ270 φ58
φ25
φ40
φ42 φ230 φ276
φ276
φ276 140 140
φ270
φ270
140

φ256
φ276
140

170 320 150


φ276
φ16
φ276
φ43
130
φ276
150

φ276
130
150
165
φ43
φ16
φ276 φ276

Ед. изм.:мм

Стандартный диаметр заготовки: 276 мм


* Когда инструменты для обработки внутреннего и внешнего диаметра поочередно установлены на револьверной
головке, стандартный диаметр обрабатываемой заготовки – это макс. диаметр, при котором обработка возможна
иснтрументом, установленным в в держателе стандартного внешнего диаметра и с использованном для обработки
центральной части торца заготовки. При этом не должно возникать столкновений с ближайшим инструментом,
держателем инструмента, муфтой и другими приспособлениями.

TR113-00202

Рис. 1-13 Схема столкновений инструмента при обработке на стороне главного шпинделя (револьверная головка на 12
инструментов), мм

1-17
1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

8. Первый технологический переход (обработка на стороне главного шпинделя)


[дюймовая система]

Рис. 1-14 Схема столкновений инструмента при обработке на стороне главного шпинделя (револьверная головка на 12
инструментов), дюймы

1-18
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ 1
9. Второй технологический переход (обработка на стороне контршпинделя)
[метрическая система]

Макс диаметр
устанавливаемого
Max. tool swing diameter φ660 φ40
инструмента φ58
φ216
φ25
φ42

140 φ200

140
166

φ276

125 320 140


φ214

φ58

φ40
φ216
140

φ58

φ276 φ200
140
φ40
φ240 166
φ200
166
φ42 φ216
φ25 φ276

φ276

Ед. изм.:
Unit:мм
mm

Стандартный диаметр
Standard machining обрабатываемой
diameter: 276 mm заготовки: 276 мм
* Если
Whenинструмент для обработки
inner and outer внутреннего
diameter cutting и наружного
tools are alternatelyдиаметров
attached toустановлен
the turret, на
theревольверной головке
standard machining diameter is the
поочередно, стандартный
maximum diameter whichдиаметр заготовки
will permit представляет
machining, собой максимально
by a tool mounted to a standardвозможный обрабатываемый
outer diameter диаметр,
tool holder and used to
при котором
machine theобработка ведется
center of the иснтрументом,
workpiece установленным
end face, without в стандартном
interference держателе инструмента
from the closest-approaching для обработки
tool, tool holder, sleeve, etc.
наружного диаметра,и используемом для обработки центральной части заднего торца заготовки. При этом не должно
возникать столкновений с ближайшим инструментом, держателем инструмента, переходной втулкой и др.

TR113-00203

Рис. 1-15 Схема столкновений инструмента при обработке на стороне контршпинделя (револьверная головка на 12
инструментов), мм

1-19
1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

10. Второй технологический переход (обработка на стороне контршпинделя) [дюймовая


система]

φ1.57
Макс диаметр отклонения инструмента rφ25.98 φ2.28 φ8.5
φ1.65 φ0.98

φ7.87
5.51
5.51
6.54

φ10.87

4.92 12.6 5.51


φ8.43

φ2.28

φ1.57
φ8.5
5.51

φ2.28

φ10.87
φ7.87
5.51
φ1.57
φ9.45
6.54

φ7.87
6.54
φ1.65 φ8.5

φ0.98 φ10.87

φ10.87

Ед. изм.: дюйм.

Стандартный диаметр заготовки: 10.87 дюймов


* Когда инструменты для обработки внутреннего и внешнего диаметра поочередно установлены на револьверной
головке, стандартный диаметр обрабатываемой заготовки – это макс. диаметр, при котором обработка возможна
иснтрументом, установленным в в держателе стандартного внешнего диаметра и с использованном для обработки
центральной части торца заготовки. При этом не должно возникать столкновений с ближайшим инструментом,
держателем инструмента, муфтой и другими приспособлениями.
TR113-00203

Рис. 1-16 Схема столкновений инструмента при обработке на стороне контршпинделя (револьверная головка на 12
инструментов), дюймы

1-20
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ 1

1-5 Инструментальная оснастка (для станков моделей QTN200-II/250-II M, MS,


револьверная головка на 12 инструментов)
1. При обработке на стороне главного шпинделя (метрическая система)

Держатель V-образного сверла


Сверло (с втулкой φ20)
Кол-во
№ Макс. скорость
M/MY MS/MSY
Фреза –1
53208020102 4500 мин 1 1
Втулка
Кол-во
Держатель H-образного сверла Втулка
№ φd (с втулкой φ20) Кол-во
M/MY MS/MSY № φd
53628090100 φ2 Макс. Кол-во M/MY MS/MSY
53628090200 φ2.5 № 53628090100 φ2
скорость M/MY MS/MSY
53628090300 φ3 4500 53628090200 φ2.5
53628090400 φ3.5 53208020202 –1 1 1 53628090300 φ3
мин
53628090500 φ4 53628090400 φ3.5
53628090600 φ4.5 53628090500 φ4
53628090700 φ5 Фреза
53628090600 φ4.5
53628090800 φ6
53628090700 φ5 Сверло
53628090900 φ7
53628091000 φ8 53628090800 φ6
53628091100 φ9 53628090900 φ7
53628091200 φ10 0 0 53628091000 φ8
53628091300 φ11 53628091100 φ9
53628091400 φ12 1 1 53628091200 φ10
53628091500 φ13 53628091300 φ11
53628091600 φ14 53628091400 φ12
53628091700 φ15 53628091500 φ13
53628091800 φ16 1 1 53628091600 φ14
53628091900 φ17 53628091700 φ15
53628092000 φ18 53628091800 φ16
53628092100 φ19
53628091900 φ17
53628092200 φ20
53628092000 φ18
53628092100 φ19
53628092200 φ20
Метчик V-образный метчик
Втулка Кол-во
№ Резиновая втулка
Кол-во H-образный метчик M/MY MS/MSY
№ Втулка 53208020300 ∗
M/MY MS/MSY Резиновая Кол-во

M4 ∼ M10 втулка M/MY MS/MSY
51408032400 53208020400 ∗ 1 1 Втулка
(J420)
M10 ∼ M12 Кол-во
51408032500 № Втулка
(J422) M/MY MS/MSY
51408032400 M4 ∼ M10 (J420) Метчик
51408032500 M10 ∼ M12 (J422)

V-образный метчик
Метчик (с ограгичителем по крутящему моменту)
H-образный метчик Кол-во
Втулка № Резиновая втулка
(с ограгичителем по M/MY MS/MSY
Кол-во
№ Втулка 53208020500 ∗
M/MY MS/MSY крутящему моменту)
M4 ∼ M10 Резиновая Кол-во
51408032400 №
(J420) втулка M/MY MS/MSY Втулка
M10 ∼ M12 53208020600 ∗ Кол-во
51408032500 № Втулка
(J422) M/MY MS/MSY
Метчик
51408032400 M4 ∼ M10 (J420)
51408032500 M10 ∼ M12 (J422)

Держатель торцевой фрезы


Кол-во

M/MY MS/MSY
53658001601 φ50
Держ. инс-та для обработки
многогранника
∗ : M4 ∼ M10 (J420), Кол-во
M10 ∼ M12 (J422) №
M/MY MS/MSY
53658030301

1-21
1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

Рис. 1-17 Схема иснтрументальной оснастки (револьверная головка на 12 инструментов) [метрическая


система]

1-22
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ 1

Р. гол-ка
Колпачок
Кол-во
№ № детали
M/MY MS/MSY
53518000600 71281 PLUG 1

Расточной резец
25 ? 25 ? 150

Переходная втулка для расточного резца


Кол-во
№ № детали d
M/MY MS/MSY
51378001700 90860 φ8
51378001600 90870 φ10 Держатель токарного инс-та
51378001500 90691 φ12 (Праворежущий)
51378001400 90701 φ16 № Кол-во
51378001300 90711 φ20 №
детали M/MY MS/MSY
51378001201 90722 φ25 1 1 53618000100 69621 3 2
51378001102 90733 φ32 1 1
25 ? 25 ? 150

Сверло

Держатель для расточного резца


Переходная втулка для сверла Кол-во
№ № детали D
Кол-во M/MYMS/MSY Держатель токарного инс-та
№ № детали К. М.
M/MY MS/MSY 53208005100 84840 φ40 2 2 (Леворежущий)
53418003300 41471 NO.1
№ Кол-во
53418003200 41461 NO.2 1 1 №
детали M/MY MS/MSY
53418003100 41451 NO.3
53618000600 69661 1 1

25 ? 25 ? 150
U сверло

Переходная втулка для U сверла Держатель для U сверла


Кол-во Кол-во
№ № детали d
M/MY MS/MSY № № детали D M/MY MS/MS
53208001000 84830 φ20 Y
53208001100 84820 φ25 53208005200 84850 φ40 1
53208001200 84810 φ32

151.2-25-5

Держатель инструмента для


отсечения
№ Кол-во

детали M/MY MS/MSY
53618000400 69653 1

Чертеж № 0320TS00032

1-23
1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

2. При обработке на стороне главного шпинделя (дюймовая система)

Сверло Держатель V-образного сверла


(с втулкой φ20)
Фреза Макс. Кол-во

скорость M/MY MS/MSY
Втулка
4500
Кол-во 53208020102 –1 1 1
№ d мин
M/MY MS/MSY Держатель H-образного
53628090100 0.079" (φ2) сверла Втулка
53628090200 0.098" (φ2.5) Кол-во
53628090300 0.118" (φ3)
(с втулкой φ20)
№ d M/MY MS/MS
53628090400 0.138" (φ3.5) Кол-во
Макс. Y
№ скорость M/MY MS/
53628090500 0.157" (φ4) 53628090100 0.079" (φ2)
MSY
53628090600 0.177" (φ4.5) 4500 53628090200 0.098" (φ2.5)
53628090700 0.197" (φ5) 53208020202 –1 1 1 53628090300 0.118" (φ3)
мин
53628090800 0.236" (φ6) 53628090400 0.138" (φ3.5)
53628090500 0.157" (φ4) Фреза
53628090900 0.276" (φ7)
53628091000 0.315" (φ8) 53628090600 0.177" (φ4.5) Сверло

53628091100 0.354" (φ9) 53628090700 0.197" (φ5)


53628091200 0.394" (φ10) 53628090800 0.236" (φ6)
53628091300 0.433" (φ11) 53628090900 0.276" (φ7)
53628091000 0.315" (φ8)
53628091400 0.472" (φ12) 1 1
53628091100 0.354" (φ9)
53628091500 0.512" (φ13)
53628091200 0.394" (φ10)
53628091600 0.551" (φ14)
53628091300 0.433" (φ11)
53628091700 0.591" (φ15) 53628091400 0.472" (φ12)
53628091800 0.630" (φ16) 1 1 53628091500 0.512" (φ13)
53628091900 0.669" (φ17) 53628091600 0.551" (φ14)
53628092000 0.709" (φ18) 53628091700 0.591" (φ15)
53628092100 0.748" (φ19) 53628091800 0.630" (φ16)
53628092200 0.787" (φ20) 53628091900 0.669" (φ17)
53628092000 0.709" (φ18)
53628092100 0.748" (φ19)
Метчик 53628092200 0.787" (φ20)
V-образный метчик
Втулка H-образный метчик
Кол-во
Кол-во Резиновая Кол-во № Резиновая втулка
№ Втулка M/MY MS/MSY
M/MY MS/MSY № втулка M/MY MS/MS
Y 53208020300 ∗
NO.8UNC
51408032400 ∼ 3/8UNC 53208020400 ∗ 1 1
(J420)
3/8UNC ∼ Втулка
51408032500 1/2UNC Кол-во Метчик
(J422) № Втулка
M/MY MS/MSY
NO.8UNC ∼ 3/8UNC
51408032400
(J420)
Метчик 51408032500 3/8UNC ∼ 1/2UNC (J422)
Втулка
H-образный метчик
Кол-во
№ Втулка (с ограгичителем по крутящему моменту)
M/MY MS/MSY V-образный метчик
NO.8UNC Резиновая Кол-во
51408032400 ∼ 3/8UNC № втулка M/MY MS/MS (с ограгичителем по крутящему моменту)
(J420) Y
3/8UNC ∼ 53208020600 ∗ Кол-во
51408032500 1/2UNC № Резиновая втулка
(J422) M/MY MS/MSY
53208020500 ∗ Метчик

Втулка
Кол-во
№ Втулка
M/MY MS/MSY
NO.8UNC ∼ 3/8UNC
Держ. инс-та для обработки 51408032400
(J420)
NO.8 UNC ∼ 3/8 UNC (J420), многогранника 51408032500 3/8UNC ∼ 1/2UNC (J422)
∗:
3/8 UNC ∼ 1/2 UNC (J422) Кол-во

M/MY MS/MSY
53658030301
Держатель торцевой фрезы
Кол-во

M/MY MS/MSY
53658001601 φ50
Рис. 1-18 Схема иснтрументальной оснастки (револьверная головка на 12 инструментов) [дюймовая
система]

1-24
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ 1

Р. гол-ка

Колпачок
Кол-во
№ № детали
M/MY MS/MSY
53518000600 71281 PLUG 1

1" ? 1" ? 6"


Расточной резец

Переходная втулка для расточного резца


Кол-во
№ № детали. d
M/MY MS/MSY
51378011700 90880 φ5/16" Держатель токарного инс-та (Праворежущий)
51378011600 90890 φ3/8"
51378011500 90900 φ1/2" № Кол-во

51378011400 90910 φ5/8" детали M/MY MS/MSY
51378011300 90920 φ3/4" 53618010100 69691 3 2
51378011201 90931 φ1" 1 1
51378011102 90942 φ1-1/4" 1 1
1" ? 1" ? 6"
Сверло

Переходная втулка для сверла Держатель для расточного резца


№ Кол-во Кол-во
№ К. М. PARTS
детали M/MY MS/MSY № M/MY MS/MS
D
CODE NO. Держатель токарного инс-та (Леворежущий)
53418013300 41701 NO.1 Y
53418013200 41711 NO.2 1 1 53208015100 84860 φ1-1/2" 2 2 № Кол-во

53418013100 41721 NO.3 детали M/MY MS/MSY
53618010600 69721 1 1

1" ? 1" ? 6"


U сверло

Переходная втулка для U сверла Держатель для U сверла


Держатель инструмента для
Кол-во Кол-во
№ № детали d № № детали D подрезки торца (Праворежущий)
M/MY MS/MSY M/MY MS/MSY
53208001000 84830 φ20 53208015200 84870 φ40 1 № Кол-во

53208001100 84820 φ25 детали M/MY MS/MSY
53208001200 84810 φ32 53618010300 69701 1 1

151.2-25-5

Держатель инструмента для


отсечения
№ Кол-во

детали M/MY MS/MSY

Чертеж № 0320TS01032

1-25
1

система]
3.

Р. гол-ка

Сверло
25 ? 25 ? 150 25 ? 25 ? 150

Фреза
Держатель H-образного сверда для обратного сверления
Втулка
№ Пер. Коэф Кол-во
№ d Кол-во
53208021002 1:1
53628090100 φ2
Расточ. резец Держатель токарного инструмента (SS)
53628090200 φ2.5
Переходная втулка для расточного резуа № № детали Кол-во
53628090300 φ3
№ № детали d Кол-во 53638000300 71281 1
53628090400 φ3.5
53628090500 φ4 53468001300 48530 φ8
53628090600 φ4.5 53468001400 48540 φ10
53468001500 48550 φ12
53628090700 φ5
53468001600 48560 φ16
53628090800 φ6

1-26
53468001700 48570 φ20
53628090900 φ7
53628091000 φ8
53628091100 φ9 Сверло
53628091200 φ10
Держатель расточного резца (SS)
53628091300 φ11 Переходная втулка для сверла
№ № детали D Кол-во
53628091400 φ12 № № детали M.T. Кол-во
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

53638000400 71331 φ25 1


53628091500 φ13 53448002100 45870 NO. 1
53628091600 φ14 53448002200 45880 NO. 2
53628091700 φ15
Втулка
53628091800 φ16
№ Втулка Кол-во
При обработке на стороне контршпинделя (метрическая система)

53628091900 φ17
51408032400 M4-M10 (J420)
53628092000 φ18
53628092100 φ19
TAP
53628092200 φ20

H-образный инструмент для обратного нарезания резьбы

№ Кол-во
53648010601 M4-M10

Чертеж № 2320TS00041

Рис. 1-19 Схема иснтрументальной оснастки для револьверной головки на 12 инструментов (контршпиндель) [метрическая
система]
Рис. 1-20
4.

Р. гол-ка

Сверло
1" ? 1" ? 6" 1" ? 1" ? 6"

Фреза
Держатель H-образного сверда для обратного сверления
Втулка HOLDER
№ Пер. Коэф. Кол-во
№ d Кол-во
53208021002 1:1
53628090100 0.079" (φ2)
Расточ. резец Держатель токарного инструмента (SS)
53628090200 0.098" (φ2.5)
Переходная втулка для расточного резуа № № детали Кол-во
53628090300 0.118" (φ3)
№ № детали. d Кол-во 53638010300 71292 1
53628090400 0.138" (φ3.5)
53628090500 0.157" (φ4) 53468006300 48580 φ5/16"
53628090600 0.177" (φ4.5) 53468006400 48590 φ3/8"
53468006500 48600 φ1/2"
53628090700 0.177" (φ5)
53468006600 48610 φ5/8"
53628090800 0.236" (φ6)
53468006700 48620 φ3/4"

1-27
0.276"
53628090900 (? ) (φ7)
53628091000 0.315" (φ8)
53628091100 0.354" (φ9) Сверло
53628091200 0.394" (φ10)
Держатель расточного резца (SS)
53628091300 0.433" (φ11) Переходная втулка для сверла
№ № детали. D Кол-во
53628091400 0.472" (φ12) UNIT NO. № детали. M.T. Кол-во
53638010400 71341 φ1" 1
53628091500 0.512" (φ13) 53448012100 47000 NO. 1
53628091600 0.551" (φ14) 53448012200 47010 NO. 2
53628091700 0.591" (φ15)
Втулка
53628091800 0.630" (φ16)
При обработке на стороне контршпинделя (дюймовая система)

№ Втулка Кол-во
53628091900 0.669" (φ17)
51408032400 NO.8UNC ∼ 3/8UNC
53628092000 0.709" (φ18)
53628092100 0.748" (φ19)
TAP
53628092200 0.789" (φ20)

H-образный инструмент для обратного нарезания резьбы

№ Кол-во
53648010601 NO.8UNC ∼ 3/8UNC
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ
1

Чертеж № 2320TS01041

Схема иснтрументальной оснастки для револьверной головки на 12 инструментов (контршпиндель) [дюймовая


1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ

1-6 Схема взаиморасположения зажимного патрона и измерительной


головки инструмента TOOL EYE

1. Вид спереди

Ед.Unit:
изм.: мм
mm(дюймы)
(in.)

36 (12
31

3
8.

(1
6

4.
29
.5

)
4)
7)

44 .75)
(1
(8.2

.4
10
*φ2
* φ2
(10 54
.00
)

.5
49

5)
.9
(1
.2 5
9.
8)
15
(6
.1 )
(2 28
5)
.5 1.
2 54 .5 (
32

4)
22

* φ210 (8.27) for QTN200-I I M/MS


.7
(8

φ254 (10.00) for QTN250- I I M/MS

Рис. 1-21 Вид спереди

1-28
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА СТАНДАРТНОЙ КОМПЛЕКТАЦИИ 1
2. Вид сбоку (с задней бабкой)

[ ] для QTN250-II M
Передняя крышка Поверхность шпинделя

43 (1.69) 322 (12.68) [378.5 (14.90)]


[64.5 (2.54)] 139 (5.47) [156 (6.14)]

97 (3.82) 42 (1.65)
[113 (4.45)] [43 (1.69)]

34 (1.34)

34

φ254 (φ10.00)
φ210 (φ8.27 )
(1.34)

49.5
(1.95)

80 66
(3.15) (2.60)
146 (5.75)

363 (14.29)

Ед. изм.: мм (дюймы)

D320S0004

Рис. 1-22 Вид сбоку

1-29 E
РЕЕСТР ВНЕСЕНИЯ ИЗМЕНЕНИЙ

Номер Дата внесения Номер Код редакции (A#, C# или D#)


редакции изменений Руководства
R0 08. 2006 E322SG0020E0
R1
R2
R3
R4
R5

ЗАПРЕТ НА ПЕРЕВОД РУКОВОДСТВА


Запрещается полный или частичный перевод настоящего руководства, его
воспроизведение или какая-либо переработка без разрешения корпорации.

Корпорация Yamazaki Mazak Corporation