Вы находитесь на странице: 1из 11

EL HABLA CONECTADA.

1. ¿Qué es el Habla Conectada?.


Los estudiantes a menudo sienten que el Inglés hablado de forma natural es rápido y difícil de
comprender. No son capaces de escuchar cada palabra claramente; en vez de eso las palabras
suenan como un flujo de sonidos confuso y largo. Esto se debe a que cuando la gente habla
normalmente sus palabras se mezclan juntas de una forma natural y cambian de formas
predecibles. (Esto pasa en todos los lenguajes, no sólo en el Inglés). A esto lo llamamos habla
conectada.

El habla conectada no es un habla desconectada, mal educada o mala. Es algo natural. Ocurre
cuando la gente habla rápido y de forma casual, pero también cuando habla lentamente y
formalmente. El habla conectada no se limita a un are geográfica o a una variedad del Inglés.
Los hablantes nativos del Inglés Norte Americano estándar, Inglés Británico, Inglés Australiano
y del Inglés Neo-Zelandes utilizan el habla conectada, como lo hacen los hablantes de todos
los dialectos regionales. En otras palabras, cada vez que habla una persona utiliza el habla
conectada

2. ¿Por qué surge el Habla Conectada?.


Cuando la gente habla, normalmente, hay dos personas involucradas en la conversación – el
hablante y el que escucha. Ambos de estos quieren que su trabajo sea lo más fácil posible: el
que habla quiere ser capaz de hablar fácilmente, y el que escucha quiere ser capaz de
comprender fácilmente. Las necesidades de ambos lados entran en conflicto:

El que habla: La boca del hablante, básicamente, quiere trabajar de la forma más fácil posible,
con el menor movimiento y esfuerzo posible. Esto lleva al sistema articulatorio del hablante a
tomar atajos – para moverse de un sonido al siguiente de la forma más corta y fácil posible,
para mezclar sonidos juntos cuando se pueda, y cambiarlos y omitirlos a veces. Nuestras bocas
se vuelven perezosas.

El que escucha: Por otro lado, el que escucha necesita ser capaz de escuchar la diferencia
entre los sonidos, o no será capaz de comprender las palabras que el hablante está diciendo.
Para el que escucha, sería más fácil si todas las palabras fueran pronunciadas con énfasis y
claramente, sin muchos sonidos cambiados u omitidos. Esto significa nuestras bocas no
pueden ser demasiado perezosas o no seremos comprendidos.

Cuando hablamos, inconscientemente, encontramos un equilibrio entre las necesidades del


que habla y las necesidades del que escucha. Los movimientos de nuestras bocas deben ser
cómodos y eficientes, pero no demasiados poco enfatizados para ser comprendidos.

Las palabras en el habla conectada se cambian de algunas maneras predecibles (no vale todo,
hay ciertas reglas). A continuación, presentamos los tres tipos comunes de cambios de sonido,
o procesos fonológicos, en Inglés:

. Enlazado: Sonidos que se mezclan juntos.


. Asimilación: Sonidos que se convierten o se hacen similares a otros sonidos

. Eliminación: Omisión de un sonido.

3. Enlazado.
En el habla normal, las palabras dentro de cada Grupo de Ideas no se pronuncian como
unidades individuales y separadas. En vez de eso, el último sonido de una palabra se enlaza o
se mezcla con el primer sonido de la siguiente palabra. En otras palabras, las palabras en una
oración no son como un collar de perlas, donde las formas individuales pueden ser vistas como
objetos separados:

En lugar de eso, las palabras son como filas de imanes que se pegan juntos tan estrechamente
que parecen formar un único imán en forma de barra. Aunque las palabras son, realmente,
imanes individuales, es difícil de ver los límites entre ellos. La frontera entre las palabras se
pierde un poco en el habla conectada.

Este tipo de ‘ensamblado de imanes o palabras’ ocurre siempre que las palabras son
pronunciadas juntas dentro de un Grupo de Ideas. Sin embargo, esto no pasa a través de los
límites de los Grupos de Ideas. Esto es, el último sonido en un Grupo de Ideas no se enlaza al
primer sonido en el siguiente Grupo de Ideas debido a que hay una pequeña pausa entre los
Grupos de Ideas que previenen el proceso de enlazado. Una oración con dos Grupos de Ideas
es como dos conjuntos separados de imanes ordenados con polos concordantes juntos para
que no se atraigan – tiene que haber un espacio entre ellos.

Hay diferentes tipos de cambios sistemáticos que pasan cuando ciertos sonidos se enlazan
entre palabras. Aquí tenemos algunos de los tipos más típicos:
 Consonante + Vocal.

Cuando una palabra que termina en una consonante le sigue una palabra comenzando con una
vocal, la consonante final se enlaza a la siguiente vocal. La primera palabra suena como si fuera
parte de la siguiente palabra. (En los siguientes diagramas, C significa cualquier consonante y V
significa cualquier sonido vocal).

De forma similar, cuando una palabra que termina en un cluster de consonantes es seguida
por una palabra comenzando con una vocal, la última consonante en el cluster se enlaza a la
siguiente vocal:

 Vocal + Vocal (enlazando con glides).

Este tipo de enlace ocurre cuando una vocal que termina en un glide (/y/ o /w/) es seguida por
otra vocal.

- Sonidos tipo /y/: Los sonidos tipo /iy/, /ey/, /ay/ y /oy/ terminan en el glide /y/.
Cuando a una palabra que termina en una de estos sonidos le sigue otra vocal,
podemos escuchar un sonido de /y/ definido entre las dos vocales.
- Sonidos tipo /w/: Los sonidos tipo /uw/, /ow/ y /aw/ terminan en el glide /w/. Cuando
a una palabra que termina en una de estos sonidos le sigue otra vocal, podemos
escuchar un sonido de /w/ definido entre las dos vocales.

 Consonante + Consonante.

- Dos consonantes idénticas: Cuando una palabra termina en un sonido de consonante y


la siguiente palabra comienza con el mismo sonido, no pronunciamos sonidos
diferentes. En vez de eso, ambos sonidos consonánticos idénticos se mezclan en un
sonido más largo. (Sin embargo, esta regla no funciona con las consonantes africadas.
Si decimos orange juice o rich children, entonces escuchamos dos consonantes
africadas por separado).

Si ambos sonidos son sonidos continuos, estos simplemente se prolongan. (Los


sonidos continuos son simplemente aquellos en los que el flujo del aire continúa a
través del tracto vocal sin ser completamente bloqueado: fricativas, liquidas, nasales y
glides).
Si ambos sonidos son consonantes explosivas, la explosión se mantiene más larga. Esto
es, la lengua o los labios bloquean el flujo del aire y permanecen así un poco más de
tiempo de lo normal, y a continuación el sonido es liberado. No escuchamos dos
sonidos explosivos por separado.

- Dos consonantes similares: Cuando una palabra termina en un sonido de consonante


explosiva (con parada) y la siguiente comienza con un sonido de consonante explosiva
(con parada) o africada, la primera explosión o parada no se libera y los dos sonidos se
mezclan juntos. A menudo, no los pronunciamos como sonidos separados.

4. Enlazado dentro de las palabras.


Estos mismos tipos de enlaces pueden, también, ocurrir entre los sonidos en el interior de una
palabra, al igual que entre palabras. Por ejemplo:

- Consonante + Vocal: Una consonante une la siguiente sílaba.

- Vocal + Vocal: A veces se puede escuchar un glide terminado en /w/ y /y/.


- Consonante + Consonante: La secuencia de dos sonidos de consonantes idénticos o de
una consonante explosiva (con parada) más una consonante explosiva (con parada) o
africada es muy común en el interior de palabras compuestas. Ambos sonidos se
mezclan juntos y se hacen más largos.

5. Asimilación o Asemejación (sonidos que se hacen similares).


Anteriormente, hablamos sobre la tendencia natural de los hablantes para encontrar la forma
más fácil de pronunciar – emitir los sonidos utilizando los movimientos más cortos y más
eficientes (menos costosos) del sistema articulatorio. Debido a esta tendencia, un sonido a
veces se hace más similar a otro sonido que viene antes o después que el primero. A este
proceso se le denomina asimilación (que viene de la palabra similar).

La asimilación hace que las palabras sean más fáciles de pronunciar, simplificando y facilitando
los movimientos de la lengua, labios y otros elementos del sistema articulatorio desde un
sonido hasta el siguiente. Todo lenguaje tiene algún tipo de asimilación, aunque no todos los
lenguajes utilizan la asimilación de la misma manera.

La asimilación a menudo cambia el lugar de la articulación de un sonido para hacer concordar


un sonido con el siguiente. Por ejemplo, el fonema /n/ a menudo se asimila o se asemeja al
sonido que viene después. En las frases siguientes, podemos escuchar las diferencias en el
último sonido en la preposición in, en diferentes casos.
Normalmente, esperamos que in suene a /ɪn/— esto es, como en su forma de citación – pero
este no es siempre el caso. Cuando in aparece antes de un sonido bilabial, este sonido se
puede hacer bilabial también y sonar a /m/. Antes de un sonido velar, este sonido se puede
hacer velar también y sonar a /ŋ/. (Nota: Este tipo de asimilación pasa con /n/, pero no con
/m/. Por ejemplo, something nunca se pronuncia /sʌnθɪŋ/).

En el ejemplo anterior, cuando se unen dos sonidos juntos, el segundo sonido provocó que el
primer sonido cambiara. Esta situación es la situación más común en el proceso de
asimilación. Sin embargo, en algunos casos limitados, el primer sonido provoca que el segundo
sonido cambie. Por ejemplo, cuando añadimos las terminaciones –s y –ed, las terminaciones
son sonidos de consonante con voz después de sonidos de consonante con voz, y sonidos de
consonante sin voz después de sonidos de consonante sin voz. La voz (el uso de las cuerdas
vocales) de la primera consonante afecta a la voz del siguiente sonido.

Por último, tenemos el caso en el que dos sonidos juntos provocan la creación de un nuevo
sonido. Por ejemplo, cuando decimos Don’t you? que a menudo suena como Doncha?. O
cuando decimos Did you? que suena como Didja?. Este tipo de asimilación se denomina
palatalization porque un sonido alveolar (/t/, /d/, /s/ o /z/) se hace un sonido palatal (/∫/, /ᴣ/,
/ʧ/ o /ʤ/) cuando hay una /y/ después de él. A continuación, mostramos las combinaciones de
los sonidos que pueden provocar este cambio:
Ninguno de estos tipos de asimilación son obligatorios que pasen. La gente puede pronunciar
estas combinaciones de sonidos sin los cambios descritos aquí. Sin embargo, la asimilación
ocurre constantemente en el Inglés real y hablado, y este tipo de asimilaciones hacen que el
lenguaje suene más natural.

6. Eliminación (perdida de un sonido).


En el habla conectada normal, los sonidos podrían desaparecer o no ser pronunciados
claramente en ciertos contextos. A este proceso se le denomina eliminación u omisión de un
sonido. Es importante tener en cuenta que no podemos eliminar un sonido en cualquier
situación de forma aleatoria. Si omitimos un sonido de forma aleatoria esto hará que nuestro
discurso sea más difícil de comprender. El proceso de eliminación sólo ocurre en ciertas
situaciones específicas y ciertos entornos.

 Contracciones y Mezclas.

El ejemplo más familiar de eliminación son las formas acortadas de pronunciación


denominadas contracciones. Las contracciones son palabras como can’t, I’m y we’re que
pierden una sílaba entera cuando se combinan dos palabras. Muchas de estas formas son tan
comunes y aceptadas que poseen su propia forma escrita estándar, que utiliza un apostrofe (’)
para reemplazar los sonidos omitidos.

Otras formas acortadas son comunes cuando se habla pero no poseen una forma escrita
propia. Esto es, no poseen una contracción escrita. Así por ejemplo, cuando acortamos
teachers are, podemos pronunciar /ˈtiyʧɚzɚ/, pero normalmente no escribimos teachers’re.
Estas formas acortadas que no poseen una representación escrita estándar (contracción) se
denominan mezclas.

Si tenemos en cuenta la pronunciación, las contracciones y las mezclas son lo mismo. La única
diferencia entre ambas es que las contracciones poseen una forma escrita estándar donde un
apostrofe reemplaza los sonidos omitidos mientras que las mezclas no poseen una forma
escrita estándar.
 Simplificación de los clústeres de consonantes.

Los hablantes a menudo simplifican los clústeres de consonantes de tres o más consonantes
omitiendo la consonante de en medio, pero no la primera ni la última consonante. Esto pasa
muy a menudo cuando la consonante de en medio es una consonante explosiva (/p/, /b/,
/t/, /d/, /k/, /g/), / θ / o /ð/. Las consonantes que quedan pueden ser alargadas para durar un
poco más si son iguales o pueden ser enlazadas siguiendo las reglas anteriores. Por ejemplo:
Este proceso de omisión o eliminación es normal y es un proceso aceptado, aunque la mayoría
de los hablantes no se dan cuenta de que lo utilizan. Es bueno enseñar a los estudiantes que
este tipo de proceso de eliminación es una forma de hacer frente a los clústeres de
consonantes complicados, pero no es necesario forzar a estos para que lo sigan.

 Perdida de /t/ después de /n/.

Cuando los sonidos /nt/ aparecen entre dos sonidos de vocal (o /r/) y la primera sílaba es una
sílaba estresada, entonces /t/, a veces, se omite:

winter ⇒ /wɪnɚ/ (sounds the same as winner)


dentist ⇒ /dɛnɪst/
wanted ⇒ /wɑnəd/

A diferencia de los cambios descritos en la sección previa, algunas personas podrían notar y
desaprobar este tipo de cambios. Es bueno ser capaz de reconocer las palabras en las que se
producen este cambio, pero es mejor no animar a los estudiantes a utilizar este tipo de
cambio.

 Expresiones y palabras comunes.

A veces omitimos sonidos en expresiones muy comunes. Por ejemplo:

Going to ⇒ gonna /ˈɡʌnə/ or /ˈɡɔnə/


Want to ⇒ wanna /ˈwɑnə/
Could have ⇒ coulda /ˈkᴜdə/
Should have ⇒ shoulda /ˈ∫ᴜdə/

Lo mismo ocurre con las palabras. Algunas palabras comunes pueden tener sonidos o sílabas
enteras omitidas.

- Missing sounds:

governor ⇒ /ˈɡʌvənɚ/ surprise ⇒ /səˈprayz/


because ⇒ ’cause /kəz/ about ⇒ ’bout /baut/

- Missing syllables:

chocolate /ˈʧɑklət/ vegetable /ˈvɛʤtəbəl/


family /ˈfæmliy/ restaurant /ˈrɛstrɑnt/
7. Segmentación (dividiendo el flujo de sonidos en palabras).
Debido a todos los cambios de enlazado, mezcla y demás que tienen lugar en el habla
conectada, a veces, es difícil saber dónde dividir un flujo de sonidos en palabras individuales,
pero esta es una habilidad que los que escuchan necesitan para comprender el lenguaje
hablado. La habilidad para escuchar el lenguaje hablado y dividir mentalmente ese flujo de
sonidos en palabras comprensibles se denomina segmentación.

Los estudiantes que escuchan el habla conectada puede que no entiendan las palabras, o que
dividan las palabras de forma incorrecta y mal-entiendan lo que se dijo.

8. El Estudio del habla conectada.


Cuando los estudiantes escuchan Inglés auténtico, estos escucharán el habla conectada
constantemente. Si ellos no pueden comprender el habla conectada, entonces no serán
capaces de comprender ninguna variedad del Inglés hablado. Por eso es importante ayudar a
los estudiantes a familiarizarse con este habla conectada, practicando el ‘listening’ del Inglés a
menudo.

No es tan urgente para los estudiantes aprender a producir un habla conectada como tener la
capacidad de entender lo que se dice. Normalmente, ellos se comunicarán bien incluso sin
utilizar todos estos cambios que hemos comentado. Pero para ayudarles a entender el Inglés
real necesitamos que conozcan los cambios que pueden tener lugar en el habla conectada.

Вам также может понравиться