Вы находитесь на странице: 1из 68

34OMD800

34OMD800 // 1SCC390126M0201
1SCC390126M0201

Automatic control
Автоматические unit,
блоки OMD800
управления, OMD800
Руководство and
Installation по монтажу и эксплуатации
operating instructions
Оглавление Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

Оглавление
1. Введение................................................................................................................................................... 4
1.1 Используемые обозначения................................................................................................................ 4
1.2 Пояснения к сокращениям и терминам.............................................................................................. 4
2. Обзор изделия.......................................................................................................................................... 5
2.1 Характерные области применения6
3. Описание................................................................................................................................................... 8
3.1 Последовательность переключений OMD800.................................................................................... 8
3.1.1 Приоритет линии 1................................................................................................................................ 8
3.1.2 Отсутствие приоритета линий............................................................................................................. 9
3.1.3 Приоритет линии 2.............................................................................................................................. 10
3.1.4 Обратное переключение в ручном режиме.......................................................................................11
4. Монтаж .................................................................................................................................................... 12
4.1 Габаритные размеры.......................................................................................................................... 12
4.2 Установка ........................................................................................................................................... 13
4.2.1 Установка блока автоматического управления OMD800 на дверце шкафа.................................. 13
4.2.3 Установка блока автоматического управления OMD800 на DIN-рейке.......................................... 15
5. Подключение.......................................................................................................................................... 17
5.1 Силовая цепь ..................................................................................................................................... 17
5.2 Цепь управления................................................................................................................................ 18
5.2.1 С
 хема цепи управления OMD800 с реверсивным выключателем нагрузки
OTM40...125 CMA_, оснащенным мотор-приводом......................................................................... 18
5.2.2 С
 хема цепи управления OMD800 с реверсивным выключателем нагрузки
OTM160...2500_CM_, оснащенным мотор-приводом....................................................................... 19
5.2.3 Выходные клеммы OMD800.............................................................................................................. 21
5.2.4 Входные клеммы блока OMD800...................................................................................................... 21
6. Порядок работы..................................................................................................................................... 22
6.1 Блок автоматического управления OMD800 в ручном режиме....................................................... 22
6.2 Блок автоматического управления OMD800 в автоматическом режиме работы.......................... 24
7. Использование блоков автоматического управления OMD800.................................................... 25
7.1 Интерфейс взаимодействия с пользователем.....................................................................................
7.1.1 Клавиатура.......................................................................................................................................... 25
7.1.2 Светодиодные индикаторы................................................................................................................ 26
7.2 Конфигурация..................................................................................................................................... 27
7.2.1 Кнопки просмотра меню..................................................................................................................... 27
7.2.2 Дисплей ............................................................................................................................................. 28
7.2.3 Связь OMD800 через Modbus........................................................................................................... 50
8. Технические характеристики автоматического блока управления OMD..................................... 59
9. Устранение неисправности OMD800.................................................................................................. 60
9.1 Пояснения по внутренним ошибкам OMD800 ................................................................................. 62
9.2 Реверсивный выключатель нагрузки не реагирует ......................................................................... 63
9.3 Пропадание напряжения в обеих линиях ........................................................................................ 63
10. Аксессуары .......................................................................................................................................... 64
10.1 Фиксатор . .......................................................................................................................................... 64
10.2 Крышка .............................................................................................................................................. 65

3
1SCC390126M0201, ред. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 1. Введение

1. Введение
В данном руководстве приведено описание монтажа и основных принципов эксплуатации блока
автоматического управления OMD800. В конце руководства находится раздел с перечнем
аксессуаров.

1.1 Используемые обозначения

Опасное напряжение: предупреждение о присутствии опасного напряжения, которое


может стать причиной получения физических травм или повреждения оборудования.

Общее предупреждение: предупреждение о наличии других факторов, кроме


электрооборудования, которые могут стать причиной получения физических травм или
повреждения оборудования.

Осторожно: важная информация или предупреждение о ситуации, при которой может


быть нанесен ущерб оборудованию.

Информация: представление важной информации об оборудовании.

1.2 Пояснения к сокращениям и терминам


OMD Блок управления автоматическим реверсивным коммутационным
оборудованием, наименование блока автоматического управления
OMD800 Блок автоматического управления, самая функциональная версия, с дисплеем и
возможностью коммуникации
DPS Питание от двух источников
Modbus RTU Протокол связи через шины
LN1-Switch I Линия энергопитания, например, основная линия питания
LN2-Switch II Линия энергопитания, например, резервная линия питания, используемая в
аварийных ситуациях
Тестовый цикл Последовательность действий для проверки работоспособности блока OMD и
подсоединенного к нему реверсивного выключателя нагрузки
Ts Время задержки переключения
Tt Задержка при передаче
Ds Задержка в зоне нечувствительности при переходе от линии I к линии II
TBs Время задержки обратного переключения
DBs Задержка в зоне нечувствительности при переходе от линии II к линии I
Gs Задержка отключения генератора

4
1SCC390126M0201, ред.A
2. Обзор изделия Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

2. Обзор изделия
2. Product overview Installation and operating instructions, OMD800
Концепция автоматического переключения на линию резервного питания применяется во всех
случаях, когда, с целью поддержания напряжения на нагрузке, необходимо переключить
ее с основной линии питания на резервную.
2. Product overview
Блок OMD800 содержит два датчика, предназначенных для оперативного контроля состояния двух
линий энергопитания. Оба датчика могут работать как с однофазными, так и с трехфазными линиями
The automatic transfer
напряжения.Это switchможет
устройство concept is applied to anyвнешним
комплектоваться application requiring switching
вспомогательным from the primary
источником питания.
power line to secondary power line to ensure the supply of loads.
Контроль, настройка и управление могут осуществляться протоколу Modbus RTU. Блок OMD800
имеет графический дисплей, на котором пользователь может проверять параметры и получать всю
The OMD800 has two sensors to monitor two power lines; both sensors are able to work with single
информацию о состоянии OMD800.
phase or three-phase lines. This unit can be supplied with an external auxiliary power supply. Monitoring,
conguration and control are possible via Modbus RTU connection. The OMD800 has a graphic display
Анализ
where theнапряжения,
user is ableчастоты и небаланса
to check the settings andфаз.
getИмеется команда about
all the information для запуска и останова
status of the OMD800.
генератора (START / STOP).
Связь по протоколу
Analysing the voltage,Modbus.
frequency and the phase balance. Includes the generator START / STOP command.
Дискретные
Communication входы/ выходы (DI/DO).
via Modbus.
DI/DO.

4
OMD
A07275

II

1
ON
I OFF
ON

Рисунок 2.1
Figure 2.1 Автоматический
Automatic блок
control unit управления OMD800
OMD800

1 User
1 interface consists
Пользовательский of display,
интерфейс LEDs and
состоит keypad светодиодов и кнопок
из дисплея,
2 Connectors
2 Разъемы для to connect automatic
подсоединения control
блока unit with application
автоматического and motorized
управления change-overлиниям
к контролируемым switch
3 Places for fasteners,
и реверсивному used when OMD800
выключателю нагрузки is mounted on
с приводом от the door
двигателя
4 Place
3 Местаfor DIN
для rail
установки фиксаторов, которые используются при монтаже блока OMD800
на дверце шкафа
4 Место для установки на DIN-рейку

5
1SCC390126M0201, ред. A
Installation and operating instructions, OMD800 2. Product overview
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 2. Обзор изделия
Installation and operating instructions, OMD800 2. Product overview

2.1
2.1 Typical applications
Характерные области применения
2.1 Typical applications
A.A.Network
Сетеваяline
линия - линия генератора
– Generator line
A. Network
InВcase
случае
of loss of line
пропадания – Generator
the primary powerline
напряжения в основной
line, линии
the OMD800 питания,
device блок OMD800
manages управляет
the switching to the emergency
power line equipped
переключением
In case ofwith
of lossна a genset
резервную
the primary system.
линию
power аварийного питания,
line, the OMD800 оснащенную
device генератором.
manages the switching to the emergency
power line equipped with a genset system.

G
G

I II
I II
A07258

A07258

Рисунок
Figure 2.22.2 Network
Сетевая lineлиния - линия
- Generator lineгенератора
Figure 2.2 Network line - Generator line
B.B.Network
Сетеваяlineлиния a – aNetwork
- Сетевая lineлиния
b b
B. Network
InВcase
случаеof loss of line
пропадания a –напряжения
Network
the primary powerline bthe OMD800
line,
в основной device
линии manages
питания, the switching
блок OMD800 to a secondary
управляет
power line used
переключением
In case asна
of loss anрезервную
of emergency
the source.
primaryлинию
power аварийного питания.
line, the OMD800 device manages the switching to a secondary
power line used as an emergency source.

I II
I II
A07253

A07253

Figure 2.3 Network line a - Network line b


Figure 2.3
Рисунок 2.3 Network line a -a Network line b
Automatic controlСетевая
unit type линия
OMD800- isСетевая
designedлиния b
for single and three-phase distribution systems in
diverse applications.
Automatic controlOMD800
unit typeisOMD800
suppliedisfrom Line 1 for
designed andsingle
Line 2 and
and can be used
three-phase without external
distribution systems in
Блок
power автоматического
supply. управления OMD800 спроектирован для использования в однофазных
diverse applications. OMD800 is supplied from Line 1 and Line 2 and can be used without external
и трехфазных
power supply.системах распределения питания различного назначения. Блок OMD800 питается
от линии 1 и линии 2 и может работать без внешнего источника питания.

6
6
6
1SCC390126M0201, rev. A
1SCC390126M0201, ред.A
1SCC390126M0201, rev. A
2. Обзор изделия Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800
2. Product overview Installation and operating instructions, OMD800
2. Product overview Installation and operating instructions, OMD800

ЛИНИЯ
LINE 1 1 ЛИНИЯ
LINE 2 2
LINE 1 LINE 2
L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N
L1 L2 L3 N 1 L1 L1 1 L1 L2 L3 N
1 L1
L2 L1
L2 1
2 2
2 X11 L2 LN1 LN2 L2 X12 2
3 X11 L3 LN1 LN2 L3 X12 3
3 L3
N L3
N 3
KA00426 4 4
4 N N 4
KA00426

ЛИНИЯ
LINE 1 1 ЛИНИЯ
LINE 2 2
LINE 1 LINE 2
L1 N L1 N
L1 N 1 L1 L1 1 L1 N
1 L1 L1 1
2 2
2
3
X11 X12 2
X11 X12 3
3
4 N N 3
4
KA00425

4 N N 4
KA00425

Рисунок 2.4 Блок OMD800 содержит два датчика, предназначенных для оперативного
Figure 2.4 OMD800
контроля have the capability
состояния двух to monitor
линий two three-phase
трехфазного power lines,
напряжения. Оба both able могут
датчика to work
Figure 2.4 OMD800
with have
single the too.
phase, capability to monitor two three-phase power lines, both able to work
также работать с
with single phase, too.линиями однофазного напряжения.
OMD800 has an external auxiliary power supply possibility for guarantying an uninterrupted power
OMD800 может быть подключен кpower
внешнему вспомогательному источнику питания, чтобы обеспечить
supply forhas
thean external
device auxiliary
in the case where supply
the possibility
Line 1 and Line for guarantying
2 are an uninterrupted
not available. power
бесперебойное питание
supply for the device устройства,
in the case whereесли напряжение
the Line 1 and Lineв линиях 1 available.
2 are not и 2 отсутствует.
LINE 1 LINE 2
ЛИНИЯ
LINE 1 1 ЛИНИЯ
LINE 2 2
L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N
L1 L2 L3 N 1 L1 L1 1 L1 L2 L3 N
1 L1
L2 L1 1
2 L2 2
2 X11 L2 LN1 LN2 L2 X12 2
3 X11 L3 LN1 LN2 L3 X12 3
3 L3 L3 3
4 N N 4
4 N N 4
1
KA00466

1
KA00466

X41
AUX 2 X41
AUX 2

LINE 1 LINE 2
ЛИНИЯ
LINE 1 1 ЛИНИЯ
LINE 2 2
L1 N L1 N
L1 N 1 L1 L1 1 L1 N
1 L1
L2 L1
L2 1
2 2
2 X11 L2 LN1 LN2 L2 X12 2
3 X11 L3 LN1 LN2 L3 X12 3
3 L3 L3 3
4 N N 4
4 N N 4
1
KA00467

1
KA00467

X41
AUX 2 X41
AUX
AUX 2
Figure 2.52.5
Рисунок An externalвспомогательный
Внешний 24...110 Vdc auxiliary power supply
источник питания 24...110 В пост.тока
Figure 2.5 An external 24...110 Vdc auxiliary power supply
From
С the display,
помощью userпользователь
дисплея can choose whether
может the N-lineвыбор
сделать is connected
схемы сor not.
From the display, user can choose whether the N-line is connected orиспользованием
not. нейтрали (N)
или без нее.
ЛИНИЯ
LINE 1 LINE 2
LINE 11 ЛИНИЯ
LINE22
L1 L2 L3 L1 L2 L3
L1 L2 L3 1 L1 L1 1 L1 L2 L3
1 L1
L2 L1
L2 1
2 2
2 X11 L2 LN1 LN2 L2 X12 2
3 X11 L3 LN1 LN2 L3 X12 3
3 L3 L3 3
4 4
4 4
1
KA00468

1 X41
KA00468

AUX 2 X41
AUX
AUX 2
Figure 2.6 The circuit diagram, when N-line is not connected.
Figure 2.62.6
Рисунок The circuit
Схема diagram,
цепи, when N-line
при которой линияis not
N неconnected.
подсоединена

7
1SCC390126M0201, ред.7 7A
1SCC390126M0201, rev. A
1SCC390126M0201, rev. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 3. Описание

3. Описание
Installation and operating instructions, OMD800 3. Description

3. Description
3.1 Последовательность переключений OMD800
3.1.1 Приоритет линии 1
3.1 OMD800 switching sequence
Последовательность операций, выполняемых блоком OMD800 при переключении линий, сводится
3.1.1 Lineдействиям:
к следующим 1 priority
► Возникновение неполадок в линии 1
► The
Задержка
switchingпереключения
sequence of OMD800 can be summarized in following steps:
► Запуск генератора
An anomaly occurs on the Line 1
► Задержка при передаче
Switching delay
► Переход реверсивного выключателя (Выключатель I) в положение О (выключен)
Generator start
► Задержка
Delay on в зоне нечувствительности при переходе от линии I к линии II
transfer
► Переход реверсивного
Change-over выключателя
switch (Switch (Выключатель
I) to the position O II) в положение II
Dead band I to II delay
Последовательность операций,
Change-over switch (Switchвыполняемых при IIобратном переключении, сводится к следующим
II) to the position
действиям:
And the back switching sequence can be summarized in the following steps:
► Восстановление нормального режима работы линии 1
► The Line 1обратного
Задержка will start the normal functioning
переключения
► Back switching
Переход delay выключателя (Выключатель II) в положение О (выключен)
реверсивного
► Change-over
Задержка switch
в зоне (Switch II) to the position
нечувствительности O
при переходе от линии I к линии II
Dead band II to I delay
► Переход реверсивного выключателя (Выключатель I) в положение I
Change-over switch (Switch I) to the position I
► Задержка отключения генератора
Generator stop delay
► Отключение генератора
Generator stop

LINE 1 1
ЛИНИЯ

ЛИНИЯ
LINE 2 2

Состояние
Switch I status
выключателя I

Состояние
Switch II status
выключателя II

Gen. START
Генератор Запуск
A04155

Ts Tt Ds TBs DBs Gs
Ts: Задержка
Ts: Switching delay, Tt: Delay on transfer, переключения,
Ds: Dead band Tt: Задержка
I to II, TBs: Back при передаче,
switching delay, DBs: Dead band II to I, Gs: Generator stop delay
Ds: Задержка в зоне нечувствительности при переходе от линии I к линии II, TBs: Задержка обратного переключения,
DBs: 3.1
Figure Задержка Automatic
в зоне нечувствительности при переходе
Switching Sequences in от линии II к линии I, Gs: Задержка отключения генератора
OMD800
Рисунок 3.1 Последовательность операций автоматического переключения в OMD800

8
1SCC390126M0201, ред.A
3. Описание Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

3.1.2 Отсутствие приоритета линий


3. Description Installation and operating instructions, OMD800
Последовательность операций, выполняемых блоком OMD800 при переключении линий, сводится
к следующим действиям:
► Возникновение неполадок в линии 1
3.1.2
► No line
Задержка priority
переключения
► Запуск генератора
The switching sequence
► Задержка при передаче of OMD800 can be summarized in following steps:
► Переход реверсивногоthe
An anomaly occurs on Line 1
выключателя (Выключатель I) в положение О (выключен)
Switching вdelay
► Задержка зоне нечувствительности при переходе от линии I к линии II
Generator start
► Переход реверсивного выключателя (Выключатель II) в положение II
Delay on transfer
Change-over switch
Последовательность (Switchвыполняемых
операций, I) to the position
приO обратном переключении, сводится к следующим
Dead band I to II delay
действиям:
Change-over switch (Switch II) to the position II
► Восстановление нормального режима работы линии 1
AndЗадержка
► the back обратного
switching переключения
sequence can be summarized in the following steps:
► Реверсивный
The Line 1 willвыключатель остается
start the normal в положении II
functioning
► Возникновение неполадок в линии 2
Back switching delay
Change-over
► Переход switch stays
реверсивного in position II(Выключатель II) в положение О (выключен)
выключателя
An anomaly
► Задержка occurs
в зоне on the Line 2
нечувствительности при переходе от линии I к линии II
Change-over
► Переход switch (Switch
реверсивного II) to the position
выключателя O
(Выключатель I) в положение I
Dead bandотключения
► Задержка II to I delay генератора
Change-overгенератора
► Отключение switch (Switch I) to the position I
Generator stop delay
Generator stop

ЛИНИЯ
LINE 11

ЛИНИЯ
LINE 22

Состояние выключателя I
Switch I status

Состояние выключателя II
Switch II status

Генератор
Gen. startЗапуск
A07263

Ts Tt Ds TBs DBs Gs

Ts: Switching delay, Tt: Delay on transfer, Ds: Dead band I to II, TBs: Back switching delay, DBs: Dead band II to I, Gs: Generator stop delay
Ts: Задержка переключения, Tt: Задержка при передаче,
Ds: Задержка в зоне нечувствительности при переходе от линии I к линии II, TBs: Задержка обратного переключения,
Figure
DBs:3.2
ЗадержкаAutomatic Switching Sequence,
в зоне нечувствительности no line
при переходе priority
от линии II к линии I, Gs: Задержка отключения генератора

Рисунок 3.2 Цикл автоматического переключения при отсутствии приоритета линий

9
1SCC390126M0201, ред. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 3. Описание

Installation and operating instructions, OMD800 3. Description


3.1.3 Приоритет линии 2
Последовательность операций, выполняемых блоком OMD800 при переключении линий, сводится
к3.1.3
следующим
Lineдействиям:
2 priority
► Возникновение неполадок в линии 2
The switching sequence of OMD800 can be summarized in following steps:
► Задержка переключения
An anomaly
► Задержка occurs
при on the Line 2
передаче
Switchingреверсивного
► Переход delay выключателя (Выключатель II) в положение О (выключен)
Delay on transfer
► Задержка в зоне нечувствительности при переходе от линии I к линии II
Change-over switch (Switch II) to the position
► Переход реверсивного выключателя O
(Выключатель I) в положение I
Dead band I to II delay
Change-over switch (Switch I) to the position I
Последовательность операций, выполняемых при обратном переключении, сводится к следующим
действиям:
And the back switching sequence can be summarized in the following steps:
► Восстановление нормального
The Line 2 will start режима работы линии 2
the normal functioning
► Задержка обратного
Back switching delay переключения
► Change-over
Переход switch (Switch
реверсивного I) to the position
выключателя O
(Выключатель I) в положение О (выключен)
► Dead bandвIIзоне
Задержка to I delay
нечувствительности при переходе от линии I к линии II
► Change-over
Переход switch (Switch
реверсивного II) to the position
выключателя II
(Выключатель II) в положение II

ЛИНИЯ
LINE 11

ЛИНИЯ
LINE 22

Switch I status
Состояние выключателя I

Состояние выключателя II
Switch II status
A07264

Ts Tt Ds TBs DBs
Ts: Switching delay, Tt: Delay on transfer, Ds: Dead band I to II, TBs: Back switching delay, DBs: Dead band II to I
Ts: Задержка переключения, Tt: Задержка при передаче,
Figure 3.3
Ds: Задержка вAutomatic Switching Sequence,
зоне нечувствительности Line
при переходе 2 priority
от линии I к линии II, TBs: Задержка обратного переключения,
DBs: Задержка в зоне нечувствительности при переходе от линии II к линии I

Рисунок 3.3 Цикл автоматического переключения, в случае приоритета линии 2

10
1SCC390126M0201, ред.A
10
3. Описание Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

3.1.4 Обратное переключение в ручном режиме


Последовательность
3. Description операций, выполняемых блоком OMD800 при переключении
Installation линий, сводится
and operating instructions, OMD800
к следующим действиям:
► Возникновение неполадок в линии 1
► Задержка переключения
3.1.4 Manual back switching on
► Запуск генератора

TheЗадержка
switchingпри передаче
sequence of OMD800 can be summarized in following steps:
► Переход реверсивного
An anomaly occurs on theвыключателя
Line 1 (Выключатель I) в положение О (выключен)
► Задержка
Switching вdelay
зоне нечувствительности при переходе от линии I к линии II
► Переход
Generatorреверсивного
start выключателя (Выключатель II) в положение II
Delay on transfer
Последовательность
Change-over switchопераций,
(Switchвыполняемых приOобратном переключении, сводится к следующим
I) to the position
действиям:
Dead band I to II delay
Change-over switch
► Восстановление (Switch II) режима
нормального to the position
работы II линии 1
► Задержка обратного переключения
And the back switching sequence can be summarized in the following steps:
► Реверсивный выключатель остается в положении II
The Line 1 will start the normal functioning
► Возникновение неполадок в линии 2
Back switching delay
► Переход реверсивного выключателя (Выключатель II) в положение О (выключен)
Change-over switch stays in position II
► Восстановление
An anomaly occurs нормального
on the Lineрежима
2 работы линии 2
► Задержка в зоне
Change-over нечувствительности
switch при переходе
(Switch II) to the position O от линии I к линии II
► Переход
The Line реверсивного
2 will start the выключателя (Выключатель II) в положение II
normal functioning
Dead band I to II delay
Change-over switch (Switch II) to the position II

ЛИНИЯ
LINE 11

ЛИНИЯ
LINE 22

Состояние выключателя I
Switch I status

Состояние выключателя II
Switch II status

Генератор
Gen. startЗапуск
A07265

Ts Tt Ds TBs Ds

Ts: Switching delay, Tt: Delay onTs:


transfer, Ds: Dead
Задержка band I to II, TBs:
переключения, Back switching
Tt: Задержка при delay
передаче,
Ds: Задержка в зоне нечувствительности при переходе от линии I к линии II, TBs: Задержка обратного переключения
Figure 3.4 Automatic Switching Sequence, Manual back switching
Рисунок 3.4 Цикл автоматического переключения на резервную линию с обратным
переключением в ручном режиме

11
1SCC390126M0201, ред. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 4. Монтаж
Installation and operating instructions, OMD800 4. Installation

4. Монтаж
4. Installation
4.1 Dimensional
4.1 Габаритные drawings
размеры
96 170

A07267 / M00392/OMD_CONTROLLER A
OMD

144
138
150

90
Рисунок 4.1
Figure 4.1 OMD800,
OMD800,размеры устройства
dimensions of the device

12
12
1SCC390126M0201, ред.A
1SCC390126M0201, rev. A
4. Installation
4. Монтаж Руководство по монтажу
Installation и эксплуатации,
and operating OMD800
instructions, OMD800

4.2 Установка
4.2 Mounting
4.2.1 Установка блока автоматического управления OMD800
4.2.1 Door mounting
на дверце шкафа
Блок автоматического
The automatic управления
control unit OMD800 OMD800 возможно
can be mounted установить
on the door withнаthe
дверце шкафа
fastener с помощью
OMZD1, see
фиксатора
Accessories,OMZD1.
SectionАксессуары указаны
10. Door drilling в разделе
according 10. Вырез
to Figure 4.2. Asпрямоугольного
an optional extraотверстия
you can use the
производится в соответствии
cover plate OMZC2 on the doorс for
рисунком 4.2.В
OMD800, seeкачестве дополнительного
Figure 4.3 on next page andварианта при монтаже
Accessories, Section 10.
блоков OMD200 и OMD300 на дверце шкафа, можно использовать крышку OMZC2 (см. рис. 4.3
на следующей странице и раздел "Аксессуары")

OMZD1
×2

139
1

91

160

2a
2b
KA00480

Рисунок 4.2 Блок автоматического управления OMD800. Монтаж на дверце шкафа, вырез
Figure 4.2 Automatic control unit OMD800, door mounting, door drilling
прямоугольного отверстия в дверце

1313
1SCC390126M0201, ред.
1SCC390126M0201, rev. AA
Руководство поoperating
Installation and монтажуinstructions,
и эксплуатации, OMD800
OMD800 4. 4. Монтаж
Installation

3,5x8
TX15,
0,8 Нм

Figure 4.3
Рисунок 4.3 Automatic control unit OMD800,
Блок автоматического door mounting
управления OMD800. with the cover
Монтаж plate, door
на дверце с помощью
drilling for the cover plate OMZC2, see Accessories, Section 10
крышки. Вырез в дверце прямоугольного отверстия под крышку OMZC2. Сведения
об аксессуарах приведены в разделе 10

14
14
1SCC390126M0201,
1SCC390126M0201, ред.A
rev. A
4. Монтаж Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

4.2.3 Установка блока автоматического управления OMD800 на DIN-рейке


Блок автоматического управления OMD800 возможно установить на DIN-рейке размером 35 мм
(см. рисунок 4.4). Вырезка прямоугольного отверстия в дверце (при необходимости) производится
в соответствии с рис. 4.4. В качестве дополнительного варианта монтажа блока OMD800 на дверце
шкафа, можно использовать крышку OMZC2 (см. рис. 4.5). Сведения о крышке приведены в разделе
10 "Аксессуары".

35 мм

Демонтаж

Рисунок 4.4 Блок автоматического управления OMD800. Монтаж на DIN-рейке, вырезка


прямоугольного отверстия в дверце
15
1SCC390126M0201, ред. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 4. Монтаж
Installation and operating instructions, OMD800 4. Installation

3,5x8
TX15,
0,8 Нм

Figure 4.54.5 
Рисунок Automatic control unit OMD800,
Блок автоматического DIN-railOMD800.
управления mountingМонтаж
with the на
cover plate, door
DIN-рейке drilling for
с крышкой.
the coverв plate
Вырез дверцеOMZC2, see Accessories,
под крышку Section 10
OMZC2. Сведения об аксессуарах приведены
в разделе 10

16
1SCC390126M0201,
16 ред.A
1SCC390126M0201, rev. A
5. Подключение Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

5. Подключение
Электромонтаж и техническое обслуживание блоков автоматического ввода резерва
(АВР) должны выполняться квалифицированным персоналом. Недопустимо производить
любые виды монтажа и технического обслуживания, когда блок автоматического
ввода резерва подключен к сети электропитания. Перед началом выполнения работ
необходимо убедиться в отсутствии напряжения на АВР.

5.1 Силовая цепь


Рабочие и измеряемые напряжения для 3-фазной системы (допустимые отклонения):
Напряжение сети: 100 В перем. тока - 480 В перем. тока (±20%)
Фазовое напряжение: 57,7 В перем. тока - 277 В перем.тока (±20%)
Напряжение вспомогательного
источника питания (AUX): 24 В пост. тока - 110 В пост.тока (от -10 до +15%)
Частота: 50 Гц - 60 Гц (±10%)
Рабочие и измеряемые напряжения для 1-фазной системы (допустимые отклонения):
Фазовое напряжение: 57,7 В перем. тока - 240 В перем.тока (±20%)
Напряжение вспомогательного
источника питания (AUX): 24 В пост. тока - 110 В пост.тока (от -10 до +15%)
Частота: 50 Гц - 60 Гц (±10%)

Выбор выбор напряжения питания, см. раздел 7.


Если используется 1-фазная система, а уровень напряжения колеблется в пределах от 57,7 до 109 В
перем.тока, следует использовать вспомогательный источник питания
(AUX).

17
1SCC390126M0201, ред. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 5. Подключение
Installation and operating instructions, OMD800 5. Connecting

5.2 Цепь управления


5.2 Control
5.2.1 Схемаcircuit
цепи управления OMD800 с реверсивным выключателем
нагрузки OTM40...125 CMA_, оснащенным мотор-приводом
5.2.1 Control circuit diagram OMD800 with motorized OTM40...125_CMA_
Измерение

Измерение
Запуск
Питание

Запуск
Общий провод Общий Выход управления запуском
провод генератора
Останов Останов
Общий провод
Команда на отключение
Общий провод
дополнительных нагрузок
Общий провод

Питание
Общий провод

ДАННЫЕ A
Modbus

ДАННЫЕ B
Заземление

Заземление оборудования
Заземление оборудования
Питание от DIN-рейки

Рубильник с
мотор-приводом
A07290

Figure 5.1 Control circuit diagram OMD800 with motorized OTM40…125_CMA_

Рисунок 5.1 Схема цепи управления OMD800 с реверсивным выключателем нагрузки


OTM40...125 CMA_, оснащенным мотор-приводом

18
1SCC390126M0201, ред.A
18
1SCC390126M0201, rev. A
5. Connecting Installation and operating instructions, OMD800

5. Подключение Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

5.2.2 С
 хема цепи управления OMD800 с реверсивным выключателем
5.2.2нагрузки
Control circuit diagram OMD800
OTM160...2500_CM_, with motorized
оснащенным OTM160...2500_CM_
мотор-приводом

Измерение

Измерение
Запуск

Питание
Запуск
Общий провод
Общий Выход управления запуском
провод
Останов Останов
генератора
Общий провод
Команда на отключение
Общий провод
дополнительных нагрузок
Общий провод

Питание
Общий провод

ДАННЫЕ A
ДАННЫЕ B
Заземление

Заземление оборудования
Заземление оборудования
Питание
Вспомогательный контакт выключателя II от DIN-рейки
Вспомогательный контакт выключателя I

Рубильник с
мотор-приводом
A07276

Figure 5.2 Control circuit diagram OMD800 with motorized OTM160…2500_CM_

Рисунок 5.2 Схема цепи управления OMD800 с реверсивным выключателем нагрузки


OTM160...2500_CM_, оснащенным мотор-приводом

19
1SCC390126M0201, rev. A
19
1SCC390126M0201, ред. A
Installation and operating instructions, OMD800
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 5. 5. Connecting
Подключение

Connectors, OMD800 разъемы OMD800


Соединительные
KA00290

Рисунок 5.3
Figure 5.3 Соединительные
Connectors, OMD800разъемы OMD800
Контакт Контакты
Описание Описание
разъема разъема
Con- Description Con- Description
X11:1
nector Контролируемая линия I: L1 X29:1
nector Авария/сигнализация, НО (программируется)
X11:2 Контролируемая линия I: L2 X29.2 Состояние линии I, НО (программируется)
X11:1 Supply
X11:3 I: L1
Контролируемая линия I: L3 X29:1 Emergency/Alarm,
X29:3 Состояние линииNO (Programmable)
II, НО (программируется)
X11:2 Supply
X11:4 I: L2
Контролируемая линия I: Нейтраль (N) X29.2 LineСигнализация
X29:4 I Status, NO реверсивного
(Programmable) выключателя
X11:3 Supply I: L3 нагрузки, НО (программируется)
X29:3 Line II Status, NO (Programmable)
X12:1 Контролируемая линия II: L1 X29.5 Ручной режим, НО (программируется)
X11:4 Supply
X12:2 I: N
Контролируемая линия II: L2 X29:4 Change-over Switch Alarm, NO (Programmable)
X29:6 Отключение дополнительных нагрузок, НО
X12:3 Контролируемая
X12:1 Supply II: L1 линия II: L3 X29.5 Manual Mode, NO (Programmable)
(программируется)
X12:4 Контролируемая линия II: Нейтраль (N) X29:6 Disconnect
X29:7 Общий Secondary Loads, NO (Programmable)
X12:2 Supply II: L2
X41:1 AUX II:
X12:3 Supply + L3 X29:7 Common
X31:1 Вход сигнала от ручки управления
X41:2 AUX-II: N Ручной режим/Авария
X12:4 Supply X31:1 Manual
X31:2
/ Alarm input from handle
Состояние вспомогательного контакта
X21:1 Напряжение
X41:1 AUX + питания от системы X31:2 Status of switch II auxiliary contact
выключателя
управления двигателем OME Общий провод X31:3 Status
X31:3 of switch
Состояние II auxiliary contact
вспомогательного контакта
X41:2 AUX
X21:2 -
Выход для замыкания выключателя I или выключателя
X31:4 Voltage II the automatic control unit
supply from
размыкания
X21:1 Voltage выключателя
supply from II
motor operator НОOME_ Common X31:4 Напряжение питания от автоматического блока
X21:3 Выход
X21:2 Output to для замыкания
close выключателя
switch I or open switchII IIилиNO X32:1 Status of Secondary Loads, NO (Programmable)
управления
размыкания выключателя I НО X32.2 External
X32:1 Generator
Состояние цепейStart, NO (Programmable)
подключения дополнительных
X21:3 Output to close switch II or open switch I NO
X22:1 Напряжение питания от системы управления X32:3 Force Commutation,
нагрузок, NO (Programmable)
НО (программируется)
X22:1 Voltage supply OME
двигателем from motorОбщий
operator OME_ Common X32.2
провод Внешний
X32:4 Generator запускNO
Alarm, генератора, НО
(Programmable)
X22:2 Output
X22:2 Выходto для
open switch I and
размыкания switch II I и NO
выключателя (программируется)
X32.5 Remote Control to O, NO (Programmable)
X22:3 Reserved
выключателя II НО X32:3 Принудительная коммутация, НО
X32:6 Inhibit Switching I to II, NO (Programmable)
(программируется)
X22:3 Зарезервирован
X23:1 Output to control the start of the generator, NO X32:7 Remote
X32:4 Авария Control to II, NO
генератора, НО(Programmable)
(программируется)
X23:1 Выход управления запуском генератора, НО
X23:2 Common X32:8 Remote
X32.5 Control
Удаленный to I, NO
перевод (Programmable)
в выключенное состояние
X23:2 Общий
X23:3 Output to control the stop of the generator, NC (О), НО (программируется)
X23:3 Выход управления остановом генератора, НЗ
X32.9 Voltage supply from the automatic control unit
X32:6 Запрет переключения с I на II, НО
X24:1 Command disconnection secondary loads, NO X51:1 Modbus DATA B
(программируется)
X24:1 Команда на отключение дополнительных
X24:2 Common
нагрузок, НО X51:2 Modbus
X32:7 DATA перевод
Удаленный A в положение II, НО
X24:3
X24:2 Command
Общий disconnection secondary loads, NC (программируется)
X51:3 Modbus GND
X24:3 Команда на отключение дополнительных X32:8 Удаленный перевод в положение I, НО
нагрузок, НЗ
X61 Equipment earth
(программируется)
Table 5.1 Connectors OMD800 X32.9 Напряжение питания от автоматического блока
управления
X51:1 Modbus, ДАННЫЕ В
X51:2 Modbus, ДАННЫЕ А
X51:3 Modbus, ЗЕМЛЯ
Таблица 5.1 Разъемы OMD800 X61 Заземление оборудования

20
20
1SCC390126M0201, rev. A
1SCC390126M0201, ред.A
5. Подключение Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

5.2.3 Выходные клеммы OMD800

Команда размыкания/замыкания на реверсивные выключатели X21 (DО1-DО2)


Через эти выходные клеммы подаются команды переключения для замыкания и размыкания
выключателей линии I или линии II.
Для обеспечения наивысшей степени надежности блок OMD800 контролирует правильность работы
реверсивного выключателя нагрузки после выдачи команды. Если в течение 3 секунд после выдачи
команды не будет получен ответ об изменении состояния реверсивного выключателя, то блок
OMD800 считает команду неудавшейся и выполняет следующие действия:

► Выдается аварийный сигал: DO6 и DO9 переходят в активное состояние.


► Светодиод Alarm включается, и данные об аварийной ситуации записываются в журнал
регистрации событий.
► Аварийный сигнал снимается нажатием на кнопку AUTO. После этого устройство всегда
переходит в ручной режим управления с целью предотвращения нежелательного срабатывания
реверсивного выключателя.

Точно такие же действия выполняются на второй линии питания (LN2-выключатель II) во время
переключения в обратном направлении.
5.2.3.2 Запуск/Отключение генератора, X23 (DO5)
Запуск и отключение генератора обеспечивается работой реле с двумя устойчивыми состояниями.
При замыкании контакта реле Start (X23:1) происходит запуск генератора. При замыкании контакта
реле Stop (X23:3) происходит отключение генератора.
5.2.3.3 Команда подключения/отключения дополнительных нагрузок, X24 (DO11)
Параметр "Вторичная нагрузка" рассматривается в разделе 7.2.2.3.
5.2.3.4 Программируемые цифровые выходы, X29 (DO6-DO10 и DO12)
Пользователь может настроить эти выходыПользователь может выбрать функцию и тип контакта
для каждого из этих выходов. Информация о настройке приведена в разделе 7.2.2.3. Заводские
настройки приведены в разделе 5.2.2. таблица 5.1.
5.2.4 Входные клеммы блока OMD800

5.2.4.1 Вход данных о состоянии переключателя, X31:2 (DI1), X31:3 (DI2)


Эти две входные клеммы подсоединены к вспомогательным контактам реверсивного выключателя
нагрузки. Вход X31:2 (DI1) подсоединен к линии 1 (LN1 - Выключатель I), а вход X31:3 (DI2)
подсоединен к линии 2 (LN2 - Выключатель II). При разомкнутом состоянии выключателя I / II вход
неактивен, а при замкнутом состоянии выключателя I / II вход активен. Вспомогательные контакты
встроены в реверсивный выключатель с мотор-приводом OTM40...125_CMA_. Если OMD800
используется с OTM160…2500_CM_ с мотор-приводом, то для работы с входами DI1
и DI2. необходимо всегда использовать вспомогательные контакты OA1G10. Схемы соединений
приведены на рисунках 5.1 и 5.2.
5.2.4.2 Принудительное ручное управление, X31:1 (DI3)
Если на реверсивном выключателе установлена ручка, то этот вход замкнут и блок OMD800
переводится в принудительный режим ручного управления. Для обратного перевода блока OMD800
в режим автоматического управления необходимо снять ручку и нажать кнопку AUTO
(подсвечивается светодиодный индикатор Auto).
5.2.4.3 Программируемые цифровые входы, X32 (DI4…DI11)
Пользователь может настроить эти входы. Пользователь может выбрать функцию и тип контакта для
каждого из этих входов. Информация о настройке приведена в разделе 7.2.2.4. Заводские настройки
приведены в разделе 5.2.2. таблица 5.1.

21
1SCC390126M0201, ред. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 6. Порядок работы

Installation and operating instructions, OMD800 6. Operating

6. Порядок работы
6. Operating
Запрещается снимать с устройства какие-либо крышки. Внутри блоков автоматического
ввода резерва могут присутствовать опасные управляющие напряжения даже в случае,
когда питание устройства отключено.
Never open any covers on the product. There may be dangerous external control
voltages inside the automatic control unit even if the voltage is turned off.
Запрещается производить манипуляции с кабелями цепей управления при наличии
питания на блоке автоматического ввода резерва или при подсоединенных внешних
управляющих линиях.
Never handle control cables when the voltage of the automatic control unit or external
control circuits are connected.

Работы с устройством следует выполнять соблюдая осторожность.

Exercise sufcient caution when handling the unit.


6.1 Блок автоматического управления OMD800 в ручном
режиме
6.1 Automatic
Перевод control управления
блока автоматического unit OMD800
OMD800 вin Manual
ручной Mode
режим управления:
a. Убедиться, что светодиод индикации питания включен (см. рис. 4.1)/.
Selecting the automatic
b. Если светодиодcontrol unit OMD800
Auto находится to the Manual
в положении ВЫКЛ.Mode:
/, то автоматический блок управления
a. Make находится
sure that вpower
ручном режиме.
LED is ON, see the Figure 4.1/j.
b. с.  Если
If Auto светодиодный
LED is OFF /k, theиндикатор
automaticAuto (Автоматический
control режим)
unit is in Manual Mode.подсвечен, то необходимо
однократно
c. If the Auto LED isнажать кнопку
ON, push the Auto
AUTO /. Светодиодный
key индикатор
once /l. The Auto Auto (Автоматический
LED switches to OFF and the режим)
выключается
automatic control и блок
unit OMD800
OMD800 переходит
is in в режим
Manual Mode /m. ручного управления /.

Режим ручного
1 2 Manual mode
управления

!
ИЛИ
OR
Режим ручного
2 3 4 Manual mode
управления

I
ON
OFF
II
ON

!
A07277

Figure 6.1 6.1 Selecting


Рисунок the automatic
Перевод control unit OMD800
блока автоматического to Manual
управления Mode в ручной режим управления
OMD800

22
1SCC390126M0201, ред.A
22
6. Порядок работы Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800
6. Operating Installation and operating instructions, OMD800

Для выбора рабочей линии питания с помощью блока автоматического управления OMD800,
находящегося в ручном режиме управления:

To select
a. Нажать theодну
operating line by
из кнопок theили
I, O automatic
II. control unit OMD800 in Manual Mode:
b. При нажатии кнопки "l" (см. рис. 6.2/), выключатель l перейдет во включенное положение
a. (индикация
Push the appropriate
состояния I, O or II key.
выключателя и линии приведена на рис. 6.2/), а выключатель ll
b. установится
When pushing в the I-key (see the
выключенное Figure 6.2/k),
положение. Еслиthe I-switch willl be
выключатель ужеinнаходится
the ON position (the status and
во включенном
the line indication,
состоянии, see the
то нажатие на Figure
кнопку6.2/l) and theвиляния
"l" не окажет II-switch на
willработу
be in the OFF position.
устройства.
If the I-switch is already in the ON position, pushing the I-key does not have any inuence.
c. При нажатии на кнопку "O" выключатель l перейдет в выключенное положение. При этом
c. When pushing the O-key, the I-switch will be in the OFF position. The II-switch remains in the
выключатель ll остается в выключенном состоянии.
OFF position.
d. 
d. При
When нажатии
pushingнаtheкнопку
II-key,"ll"
theвыключатель
II-switch will llbeперейдет
in the ONвоposition
включенное
and theположение,
I-switch willа be
выключатель
in the l
будет находиться в выключенном состоянии.
OFF position.
e. 
e. При
If youнажатии
push theкнопки "l" когда
I-key while the выключатель ll находится
II-switch is in the во включенном
ON position, состоянии,
rst the II-switch opens (OFFсначала
position)
размыкается выключатель
and then the I-switch closes llits (выключенное
contacts (ON состояние),
position). после чего замыкаются контакты
выключателя l (включенное состояние).

II
X1
1

X
31
OMD

3
II
ON
I OFF
ON

2
II
A07280

I
ON

Figure 6.2 Selecting the switch to operate, the switch status and the chosen line indication in display
Рисунок 6.2 terminal in OMD800
Выбор рабочей линии, индикация состояния реверсивного рубильника и выбранной
линии питания с помощью дисплея блока OMD800

23
1SCC390126M0201, ред.23
A
1SCC390126M0201, rev. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 6. Порядок работы
Installation and operating instructions, OMD800 6. Operating

Приoperating
Installation and поступлении новой OMD800
instructions, команды до того момента, когда выключатель-нагрузки6.достигнет
Operating
положения,
If a newопределенного предыдущей
command is given before the командой,
switch has может сработать
reached предохранитель
the position of the
(F1), previous
установленный в цепи
command, управления
the fuse двигателем.
(F1) of the motor operator may operate.

If a new command is given before the switch has reached the position of the
I II
previous command, the fuse (F1) of the motor operator may operate.
OMD

I IIII
OMD

O
OMD

0
ON ON
ON OFF
OFF

II II II

I II 0
II II II
ON
I
ON
I
ON I OFF
OFF OFF
ON
ON ON

IIII O
OMD OMD OMD

I
ON ON
ON OFF
OFF

II II II
II II II
ON
I
ON
I
ON I OFF
OFF OFF
ON
ON ON

I - command
Команда включения линии I IIКоманда
- command
включения линии II 0Команда
- command
выключения О
Положение
I - position I

0Положение
- position О I - command II - command 0 - command

A07279
I Положение
II- position
- positionII
0 - position
Figure 6.3 Manual Mode control
Рисунок 6.3 Режим ручного управления

A07279
II - position
Pushing of the O-key (= O-command) will override the commands of the other keys. For example, if you
Нажатие на кнопку
simultaneously give"О"
an (соответствует
O-command and команде
anotherО) отменяет
command команды,
(I or поступающие
II), the motorized от остальных
change-over switch
Figure
кнопок.6.3 Manual Mode control
OTM_CНапример,
is driven toесли одновременно
the position O. выдать команду О и одну из команд I или II, то реверсивный
выключатель нагрузки OTM_C перейдет в положение O.
Pushing of the O-key (= O-command) will override the commands of the other keys. For example, if you
simultaneously give an O-command and another command (I or II), the motorized change-over switch
6.2 Блок автоматического управления OMD800 в
OTM_C is driven to the position O.
6.2 Automatic control unit OMD800 in Automatic Mode
автоматическом режиме работы
Перевод
Selectingблока OMD800control
the automatic в автоматический
unit OMD800режим
to theработы:
Automatic Mode:
6.2 Automatic control unit OMD800 in Automatic Mode
a.  Убедиться,
a. Make sure thatчто светодиодный
power индикатор
LED is ON. If Auto LED is ON/ питания включен.
, the automatic Еслиunit
control светодиодный
is in Automatic индикатор
Mode. Auto
b. If(Автоматический
Auto LED is OFF/ , режим)
push the включен/,
Auto key once/то ,блок автоматического
the Auto LED switches ONуправления находится
and the automatic control unit
в автоматическом
OMD800
Selecting the isautomatic
in Automaticрежиме работы.
Mode/unit
control OMD800 to the Automatic Mode:
b.  Если
a. Make светодиод
sure that powerавтоматического режима
LED is ON. If Auto LED is ON/находится в положении
, the automatic control unit ВЫКЛ./, то однократное
is in Automatic Mode.
b. If нажатие
Auto LED is наOFF/
кнопку Auto/,
, push приведет
the Auto key once/к включению
, the Auto LED светодиода
switches ONAuto,
and theи блок OMD800
automatic controlперейдет
unit
в автоматический
OMD800 is in Automaticрежим
Mode/ работы/
1 Automatic mode
1 2 3 Automatic mode

OR
1
Автоматический
Automatic mode
режим работы !
1 2 ON
I OFF
II
ON

3
Автоматический
Automatic mode
режим работы
A07278

ИЛИ
OR
! I
ON
OFF
II
ON
A07278

Figure 6.4 Selecting the automatic control unit OMD800 to Automatic Mode

See the OMD800 Automatic Mode operation in Section 7.


Figure 6.4
Рисунок 6.4 Selecting
Переводthe automatic
блока OMD800 control unit OMD800 toрежим
в автоматический Automatic Mode
работы

See раздел
См. the OMD800 Automatic Mode
7, "Автоматический operation
режим работыin Section 7.
блока OMD800".

24
24
1SCC390126M0201, ред.A
1SCC390126M0201, rev. A
7. Using automatic control unit Installation and operating instructions, OMD800
7. Использование автоматических блоков управления Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800
7. Using automatic control unit Installation and operating instructions, OMD800
7. Using automatic control unit OMD800
7. Использование блока автоматического
7.
7.1Using automatic
Interface
управления control unit OMD800
OMD800
7.1 Interface
7.1 Интерфейс взаимодействия с пользователем
OMD

OMD
KA00296

II
ON
I OFF
ON
KA00296

II
ON
I OFF
ON

Figure 7.1 Interface of OMD800

Рисунок 7.1 Интерфейс OMD800


Figure 7.1 Interface of OMD800
7.1.1 Keypad
7.1.1 Клавиатура
7.1.1 Keypad
I II
ON OFF ON

I II
ON OFF ON
KA00297 KA00297

Рисунок
Figure 7.2
7.2 Клавиатура OMD800
Keypad of OMD800
AUTO
AUTO
Figure 7.2
Перевод блока Keypad of
OMD800 OMD800
вcontrol
ручной илиOMD800
автоматический режим
Selecting the automatic unit to the manual or управления. Активный
automatic mode. аварийный
An active alarm is set off
сигнал
by pushing the AUTO key. на кнопку AUTO.
снимается нажатием
AUTO
Кнопка
O keyО the automatic control unit OMD800 to the manual or automatic mode. An active alarm is set off
Selecting
by
Переводpushing
Setting the AUTO выключателя
реверсивного
the motorized key. с моторным
change-over switch OTM_Cприводом
to the OFF OTM_C в выключенное
position in manual and состояние
auto mode; both
в ручном
switches
O key и автоматическом
(I and II) are in theрежимах; оба After
OFF position. выключателя (I и O-key
pressing the II) находятся в выключенном
the automatic control unitположении.
OMD800 is
После
always нажатия
in manual кнопки О блок OMD800 всегда переходит в режим ручного управления.
mode.
Setting the motorized change-over switch OTM_C to the OFF position in manual and auto mode; both
Iswitches
key I (I and II) are in the OFF position. After pressing the O-key the automatic control unit OMD800 is
Кнопка
always
Setting вin
Перевод manual
inручном mode.
manualрежиме
mode the motorized реверсивного
управления change-over switch OTM_C to
выключателя position
OTM_C I, when the I-switch will
с мотор-приводом
be in the
в положение
I key ON l. position
Когда and the II-switch
выключатель will beво
l перейдет in the OFF position.
включенное положение выключатель lI будет
находиться в выключенном состоянии.
II key in manual
Setting mode the motorized change-over switch OTM_C to position I, when the I-switch will
be
Кнопка in the ON position
SettingII in manual modeandthethe II-switch change-over
motorized will be in the switch
OFF position.
OTM_C to position II, when the II-switch will
be in the ON position and the I-switch will be in
II key в ручном режиме управления реверсивного выключателя
Перевод the OFF position. OTM_C с мотор-приводом
в положение II. Когда
Setting in manual выключатель
mode II перейдет
the motorized во включенное
change-over положение
switch OTM_C выключатель
to position II, when thel будет
II-switch will
находиться в выключенном
be in the ON состоянии.
position and the I-switch will be in the OFF position.
25
1SCC390126M0201, rev. A
25
25
1SCC390126M0201, ред. A
1SCC390126M0201, rev. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления
Installation and operating instructions, OMD800 7. Using automatic control unit

7.1.2 Светодиодные индикаторы


7.1.2 LEDs
KA00298

Figure 7.3
Рисунок 7.3 LEDs on OMD800
Светодиодные индикаторы на блоке OMD800
Alarm (Сигнал аварии)
Alarm
Красный светодиод Alarm включается при возникновении аварии внешнего устройства. Состояние
A red Alarm LED signals an external alarm. Alarm status is explained in the Table 7.1. An active alarm is
аварийных сигналов описано в таблице 7.1. Активный аварийный сигнал снимается нажатием
set off by pushing the AUTO key.
на кнопку AUTO.
Состояние
Alarm Statusаварийных сигналов Светодиодная
LED Indication индикация
Handle attached
Рукоятка установлена ON
ВКЛ.
Switching logic alarm Blinking
Сигнал аварии, связанный с Мигание
No alarm OFF
переключающей логикой
Table 7.1 Alarm status indication
Отсутствие аварийных сигналов ВЫКЛ.

NOTE: When
Таблица the handleсостояния
7.1 Индикация is removed,аварийных
the automatic control unit will stay in Manual Mode and the Alarm
сигналов
LED will be OFF.
ПРИМЕЧАНИЕ: При снятии ручки управления блок автоматического управления будет оставаться
в ручном режимеWhen работыthe иAlarm
светодиод
LED isAlarm
ON orне подсвечивается.
blinking, check the state of the motorized change-over
switch and repair the possible fault situation. An active alarm is set off by pushing the
AUTO key.
При включенном или мигающем светодиоде Alarm необходимо проверить состояние
реверсивного выключателя с мотор-приводом и, при необходимости, произвести
Auto устранение возможной неисправности. Активный аварийный сигнал снимается нажатием
A green Auto LED signals
на кнопку AUTO.the automatic or the manual mode. When the automatic control unit OMD800
is in automatic mode, the Auto LED is ON. When the device is in manual mode,the Auto LED is OFF. In
AUTO
test sequence the Auto LED is blinking.
Зеленый
Power светодиод Auto информирует о существующем режиме управления (автоматическом
или ручном). Если блок OMD800 находится в автоматическом режиме управления, светодиод
A green
Auto PowerвLED
находится signals the
положении power
ВКЛ. Когдаstatus. When power
устройство is ON,
находится the Power
в ручном LED is светодиод
режиме, ON. The automatic
Auto
control unit
выключен. OMD800
При will remain
выполнении in standby
тестового циклаstate at leastAuto
светодиод one minute
мигает.after power failure. A blinking
Power LED indicates standby mode.
Питание
Tx/Rx
Зеленый светодиод Power (Питание) сигнализирует о состоянии системы питания. При включенном
A green Tx/Rx LED signals the state of communication bus. When the LED is blinking, the automatic
питании
control светодиод Power
unit OMD800 включен.
is sending dataПосле
to theпропадания
bus. питания блок OMD800 будет оставаться
в дежурном режиме, как минимум, в течение 1 минуты. Мигающий светодиод Power указывает
на состояние дежурного режима работы.
Tx/Rx
Зеленый светодиод Tx/Rx дает сигналы о состоянии канала связи. Если светодиод мигает,
автоматический блок управления OMD800 отправляет данные в канал связи.

26
26
1SCC390126M0201, ред.A
1SCC390126M0201, rev. A
7. Использование автоматических блоков управления Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

7. Using automatic control unit Installation and operating instructions, OMD800

7.2 Конфигурация
7.2 Con
7.2.1 guration
Кнопки просмотра меню
Есть четыре кнопки для просмотра меню, с помощью которых можно управлять автоматическим
7.2.1 Menu
блоком browsing
управления OMD800 сkeysпомощью дисплея.
KA00362
There are four menu browsing keys to operate the automatic control unit OMD800 from the display.
Клавиша Enter используется, чтобы войти в новую страницу меню и принять выбранную
Enter is used to enter a new menu page and to accept function
функцию
Клавиша
ECS isECS
usedиспользуется,
to exit a menuчтобы
page выйти из страницы меню

UP is used
Клавиша to move one step
UP используется, up перейти
чтобы on the menu
на один уровень выше в меню
KA00362

DOWNDOWN
Клавиша is usedиспользуется,
to move one step down
чтобы on theна
перейти menu
один уровень ниже в меню

Theпо
Пароль default password
умолчанию is 0001.
– 0001.

27
1SCC390126M0201, ред.27A

1SCC390126M0201, rev. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления

7.2.2 Дисплей
Installation and operating instructions, OMD800 7. Using automatic control unit
Installation and operating instructions, OMD800 7. Using automatic control unit
На графический дисплей можно вывести следующие страницы меню:
7.2.2.1 Начальная страница
На 7.2.2 Display
начальной
7.2.2 странице пользователь может наблюдать за следующими состояниями:
Display
• Состояние реверсивного выключателя нагрузки
• The display is aконтролируемых
TheСостояние
graphic display with following menu pages:
линий
display is a graphic display with following menu pages:
• 7.2.2.1
Состояние
Defaultгенератора
page
• 7.2.2.1 Default page
Состояние дополнительной нагрузки
From default page the user can monitor following statuses:
• From
Состояние параметра
default page the user Modbus местное/дистанционное
can monitor following statuses: управление
• • Имя и оставшееся
Status значение
of the change-over времени задержки
switch
• Status of the change-over switch
Состояния
• Statusлиний
of the 1monitored
и 2 показаны
lines в графическом виде, где графические светодиоды и специальный
• Status of the monitored lines
код• состояния
Status of the
линииgenerator
обозначают состояние линий. Включенный светодиод говорит о том, что линия
• Status of the generator
• Statusпод
находится of the secondary load
напряжением, и код состояния не отображается. В случае неполадок светодиод
• Status of the secondary load
• Status of аthe
выключается, кодModbus Local/Remote
состояния указываетparameter
на место возникновения проблемы. Коды состояния
• Status of the Modbus Local/Remote parameter
• Name
описаны and residual
в таблице 7.2. value of delay times
• Name and residual value of delay times
Код 1 and
Line Состояние линии
Line 2 statuses Пояснение
are shown as a graphic picture, where graphic LEDs and a specic line status
Line 1 and Line 2 statuses are shown as a graphic picture, where graphic LEDs and a specic line status
1code indicate
code indicate
the status
Напряжение
the status
of the lines. When the
отсутствует LED is ON,
Значение
of the lines. When the LED is ON,
there is voltage
напряжения в линии
there is voltage
onменее
the line andотno status code
10%
on the line and no status code
is shown. In the case of an anomaly, the LEDноминального
is OFF and theнапряжения
status code indicates what is at fault. Status
is shown. In the case of an anomaly, the LED is OFF and the status code indicates what is at fault. Status
codes are dened in the Table 7.2.
2codes are dened in the
Пониженное Table 7.2.
напряжение Значение напряжения - ниже заданных установок
3 Code Перенапряжение
Status of the line Значение напряжения - выше заданных установок
Explanation
Code Status of the line Explanation
4 1 Отсутствие
No voltage фазового Отсутствие
Value of voltage напряжения в одной
on the line is under или
10% of theнескольких
Rated Voltageфазах
1 No voltage Value of voltage on the line is under 10% of the Rated Voltage
2 напряжения
Undervoltage Value of voltage is under dened settings
2 Undervoltage Value of voltage is under dened settings
5 3 Дисбаланс
Overvoltageнапряжений Разница
Value между
of voltage самым
is over dened низким
settingsи самым высоким фазным
3 Overvoltage Value of voltage is over dened settings
4 Phase missing напряжением
There is one or moreпревышает заданные установки
phases missing
4 Phase missing There is one or more phases missing
6 5 Неправильная
Voltage unbalance Неправильное
Difference чередование
between lowest and highestфазphase voltage is higher than
5 Voltage unbalance
последовательность фаз Difference between lowest and highest phase voltage is higher than
dened setting
dened setting
7 66 Недопустимая
Incorrect phase частота
sequence
Incorrect phase sequence
Значение
Order of phasesчастоты находится за пределами заданных
is incorrect
Order of phases is incorrect
7 Invalid frequency установок
Value of frequency is out of dened settings
7 Invalid frequency Value of frequency is out of dened settings
Table 7.2 Line status codes
Таблица
Table 7.27.2 Коды состояния
Line status codes линии

LN1 LN2 LN1: 1 LN1 LN2 LN1: LN1 LN2 LN1: 1


LN1 LN2 LN1:
0.0 V 1 LN1 LN2 LN1:
230.0 V LN1 LN2 LN1:
0.0 V 1
0.0
0.0 VHz 230.0
50.0 HzV 0.0
0.0 VHz
0.0
LN2:Hz1 50.0
LN2: Hz
1 0.0
LN2:Hz
LN2:
0.0 V 1 LN2:
0.0 V 1 LN2:
230.0 V
0.0
0.0 VHz 0.0 V
0.0 Hz 230.0
50.0 HzV L
KA00254
KA00328

KA00253

0.0 Hz L 0.0 Hz L 50.0 Hz L


KA00254
KA00328

KA00253

L L
Figure 7.4
Рисунок Theначальных
7.4 На Default pages show theпоказано
страницах status of the change-over switch andвыключателя
the monitored lines
Figure 7.4 The Default pages show the status of состояние реверсивного
the change-over switch and the monitoredнагрузки
lines
и контролируемых линий
При запуске
When генератора
the generator на начальной
is started, the letterстранице
G and theотображается буква are
“arrow up” symbol G иshown
символon"стрелка вверх".
the default page.
When
При the generator
останове is started,
генератора the letter G
на начальной and the “arrow up” symbol areGshown on the defaultвниз".
page.
When the generator is stopped, the letterстранице
G and theотображается
“arrow down”буква
symbol и символ
are shown"стрелка
on the default
When the
Мигание generator
буквы G на is stopped, означает,
начальной the letter G and
что отthe “arrow down”
генератора symbol
поступил are shown
сигнал аварии.onЕсли
the default
генератор
page. If the letter G is blinking on the default page, there is an active generator alarm. When the
неpage. If the letterто
используется,
generator
G на
is blinking
is not used, начальной
there
on the default символы
странице
is no symbol
page, there is an activeИспользование
on the defaultотсутствуют.
generator alarm. When the
page. Generator Usage, see генератора.
Section 7.2.2.3.
generator
См. раздел is7.2.2.3.
not used, there is no symbol on the default page. Generator Usage, see Section 7.2.2.3.

LN1 LN2 LN1: 1 LN1 LN2 LN1:


LN1 LN2 LN1:
0.0 V 1 LN1 LN2 LN1:
230.0 V
0.0
0.0 VHz 230.0
50.0 HzV
0.0
LN2:Hz G 50.0
LN2: Hz
1 G
LN2:
230.0 V G LN2:
0.0 V 1 G
230.0
50.0 HzV 0.0 V
0.0 Hz
KA00381

KA00382

50.0 Hz L 0.0 Hz L
KA00381

KA00382

L L
Figure 7.5 The Default pages show the status of the generator; started or stopped
Figure 7.5 The Default pages show the status of the generator; started or stopped
28
1SCC390126M0201, ред.A
7. Использование автоматических блоков управления Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800
7. Using automatic control unit Installation and operating instructions, OMD800

Во времяautomatic
7. Using задержки на начальной
control unit странице отображается имя задержки
Installation и оставшееся
and operating время.OMD800
instructions,
Если
During устройство
delay используется
the name of the в местном режиме управления, то в правом нижнем углу начальной
7. Using automatic control unit delay and residual time is shownInstallation in default page.
and When the
operating device
instructions, isOMD800
used
страницы отображается
in Local –mode, the letterбукваL is inL. Если
the устройство
default page in rightиспользуется
lower corner. в режиме дистанционного
If the device is used in Remote –
mode, the letter
управления, то вRправом
is shown in the default
нижнем page in right
углу начальной lower corner.
страницы отображается буква R.
During delay the name of the delay and residual time is shown in default page. When the device is used
in Local –mode, the letter L is in the default page in right lower corner. If the device is used in Remote –
During
mode, delay
LN1 the theRname
LN2
letter LN1:
is of theindelay
shown and LN1
the default residual
page intime rightislower
LN2 shown
LN1: in default page.
1corner. LN1When the LN2 device
LN1: is used
in LocalTBs–mode, the letter
230.1 V L is in the defaultTspage in right 0.0lower
V corner. If the device is used in Remote
230.1 V –
mode,00:05
the letter R 49.9 Hz in the default page
is shown 00:04in right lower0.0 Hz corner. 49.9 Hz
LN1 LN2 LN2: LN1: G LN1 LN2 LN2: LN1: 11 G LN1 LN2 LN2:LN1: 1
TBs 230.2
230.1 VV Ts 0.0
0.0 VV 0.0
230.1V V
LN100:05 LN2 50.1 LN1:
49.9 HzHz LN1 00:04 LN2 LN1:
0.0
0.0 Hz
Hz 1 LN1 LN2 LN1:
0.0
49.9 HzHz
230.1 V GL 0.0 V 1 GL 230.11V R
A07221

A07222

A07223
TBs LN2: Ts LN2: LN2:
00:05 49.9 Hz
230.2 V 00:04 0.0 VHz
0.0 49.9V Hz
0.0
Figure 7.6
Рисунок 7.6  The default
LN2: Hz pages
На начальных show the name
G страницах and residual
отображается LN2:Hz 1value
имя of the Delay Times
Gи остаточное значение and времени
the status
LN2: of
the 50.1
Modbus Lтакже состояние 0.0 L 0.0 Hz1 R
230.2 V аLocal/Remote parameter
A07221 A07221

A07222 A07222

A07223 A07223
задержки, параметра 0.0 V местного/дистанционного управления
0.0 V
Modbus50.1 Hz L 0.0 Hz L of the Delay Times and the 0.0 Hz
Figure 7.6 The default pages show the name and residual value status Rof
When Secondary the Modbus
Load Local/Remote
parameter is set to parameter
Opening Only or Opening and Closing the status of the
Figure
Если 7.6
параметр The default pagesнагрузки
дополнительной show theустановлен
name and residual в состояние value of the Delay
"Только Times and the status of
отключение"
device used for controlling
theи Modbus the secondary load
Local/Remote is shown on the default page. Please notice that the
parameter
или "Отключение подключение", состояние устройства, которое используется для управления
status (open/closed) of the secondary load-controlling device on the display is related to the status of
дополнительной
When
the Secondaryнагрузкой,
corresponding Load
digitalparameter
input.отображается
E.g.iswhen
set tothe наcorresponding
начальной
Opening Only orстранице.
Opening Следует
and
digital input 11отметить,
Closing
(DI asthe что
status
default) isofсостояние
the
activated,
(отключено/подключено)
device
the usedshows
display for controlling
that устройства
the secondary
secondary loads поareуправлению
load is shown
connected. дополнительной
Ifon
thethe нагрузкой
default page.
corresponding Pleaseна
digital дисплее
notice
input is that связано
the
de-activated,
When
сthe
status Secondary
состоянием
(open/closed) Load
соответствующегоparameter
ofthe
the secondary is set
цифрового to Opening
входа.
load-controlling Only or Opening
Например,
device on theесли and Closing
соответствующий
display the status
is related of the ofвход
цифровой
to the status
display
device shows that
used for controlling secondary
the secondary loads are
load disconnected.
is shown on the default page. Please notice is that the
the
(DI corresponding
11 по умолчанию) digital input.
активен, E.g.
то наwhen
дисплее the corresponding
указывается, что digital input
Вторичные (DI 11 as default)
нагрузки activated,
подсоединены.
status
the (open/closed)
display shows that ofsecondary
the secondary load-controlling device on the display digital
is related to is the status of
Если соответствующий цифровойloads вход are connected.
не активен, на Ifдисплее
the corresponding
указывается, что input Вторичные de-activated,
нагрузки
theLN1
the corresponding
display LN2 that
shows digital
LN1:the 1 input. E.g. when
secondary LN1the
loads arecorresponding
LN2 LN1: digital input (DI 11 as default) is activated,
disconnected.
отсоединены.
the display shows that 0.0 Vsecondary loads are connected. 230.0 If the Vcorresponding digital input is de-activated,
the display shows that 0.0 Hzthe secondary loads are disconnected. 50.0 Hz
LN1
LN2 LN2:
LN1: 1 G LN1 LN2 LN2:
LN1: 1 G
0.0 V V
230.0 230.0
0.0 V V
LN1
LN2 50.0
LN1:
0.0 Hz 1
Hz L LN1 LN2 LN1:
50.0
0.0 HzHz L
A07246

A07247

0.0
LN2: V G LN2: 1 V G
230.0
0.0 Hz
230.0 V 0.0 V Hz
50.0
LN2: Hz G
50.0 LN2:Hz1 G
0.0
Figure 7.7 The Default pages
230.0 V L show the status of secondary
0.0 V load;
L open or closed
A07246 A07246

A07247 A07247

50.0 Hz L 0.0 Hz L
Рисунок 7.7 На начальных страницах отображается состояние дополнительной нагрузки;
7.2.2.2 Main Menu
Figure 7.7 The page pages
Default
подключена show the status of secondary load; open or closed
или отключена
From Default
Figure 7.7 pageTheisDefault
enteredpages
to Main
showMenu
the page
statusbyofpushing the load;
secondary ENTER key.orMain
open Menu page is the
closed
main page
7.2.2.2 thatMenu
Main allowspage
entering in all the conguration subpages:
From
7.2.2.2Default
7.2.2.2 Mainpage
СтраницаMenu is entered
page to
основного Main Menu page by pushing the ENTER key. Main Menu page is the
меню
Main
main Menu
page 1/3 in all the conguration subpages:
that allows entering
Чтобы
From перейти
Default с
pageначальной
is
System Configuration entered страницы
to Main Menuк основному меню, необходимо
page by pushing нажать
the ENTER key. клавишу
Main ENTER.
Menu page is the
Основное
main меню - это главная
pageConfiguration
Device that allows enteringстраница, с которой
in all the con можно
guration перейти на все подстраницы настройки:
subpages:
Main Menu
Diagnostics 1/3
System Configuration
Main Menu 1/3
KA00256

Device Configuration
System Configuration
Diagnostics
Device Configuration
KA00256

Diagnostics
Figure 7.8 The Main Menu page allows the entering in all the configuration subpages
KA00256

Figure 7.8 The Main Menu page allows the entering in all the configuration subpages
Рисунок 7.8 Со страницы основного меню можно перейти на все подстраницы настройки
Figure 7.8 The Main Menu page allows the entering in all the configuration subpages

2929
1SCC390126M0201,
1SCC390126M0201, ред.
rev. AA
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления
Installation and operating instructions, OMD800 7. Using automatic control unit

7.2.2.3 Настройка системы


На подстранице
7.2.2.3 SystemНастройка системы пользователь может настроить параметры контролируемых
Conguration
линий. См. таблицу
In the System 7.3. Выбор
Conguration параметров
subpage и изменение
user can их значений
congure parameters осуществляется
of the с помощью
monitored lines; see Table
клавиш
7.3. TheUP, DOWN иselection
parameter ENTER.and its value changes are made by using UP, DOWN and ENTER keys.

Для доступа к подстранице "Настройка системы" требуется пароль. Пароль состоит из 4 цифр
The System Conguration subpage requires a password. Password consists of 4 numbers, it is given by
и вводится с помощью клавиш UP, DOWN и ENTER. Пароль по умолчанию – 0001. Пользователю
UP, DOWN and ENTER keys. The default password is 0001. Please, change the default password to your
необходимо заменить пароль по умолчанию на собственный пароль.Пароль действителен в течение
own. The password is valid one minute after leaving the password protected subpage. If the password is
одной минуты
forgotten после
or lost, выхода
please, из подстраницы,
contact защищенной паролем. При утере пароля необходимо
product support.
обратиться в центр технической поддержки устройства.

Password Authentication System Configuration 1/13 System Configuration 6/13


Rated Voltage Number of Phases LN2
0000 Rated Frequency Ext Voltage Transformer
Number of Phases LN1 Ext VT Primary Voltage
Back Forward Edit
KA00257

KA00258

A07124
System Configuration 9/13 System Configuration 12/13 System Configuration 13/13
Ext VT Secondary Voltage Line Priority Changeover Switch Type
Secondary Load Changeover Switch Type Manual Back Switching
Generator Usage Manual Back Switching Generator Shutdown
A07129

A07133

A07135

Рисунок 7.9
Figure 7.9 Для настройки
System системы
Configuration требуется
requires пароль
a password

Параметр
Parameter Значения
Values
Номинальное
Rated Voltage
напряжение 100/50 В; 115/66 В; 120/70 В; 208/120 В; 220/123 В; 230/132 В;
100/57 V - 115/66 V - 120/70 V - 208/120 V - 220/127 V - 230/132 V -
240/138 В; 277/160
240/138 В; V347/200
V - 277/160 - 347/200В;V380/220
- 380/220В; V 400/230
- 400/230 В;
V -415/240
415/240 VВ;-
440/254 B; 480/277
440/254 B V
V - 480/277
Номинальная
Rated Frequency частота 50 Гц50иHz 60and
Гц 60 Hz
Количество фаз LN1
Number of Phases LN1 3 фазы с нейтралью
3 phases / 3 фазы
with N / 3 phases без нейтрали
without N / 1 phase /1 фаза
Количество фаз LN2
Number of Phases LN2 3 фазы с нейтралью
3 phases / 3 фазы
with N / 3 phases без нейтрали
without N / 1 phase /1 фаза
Внеш. трансф. напряж. Отсутствует/Имеется
Ext. Voltage Transformer Absent / Present
Первичн. напр. трансф. 100/50 В; 115/66 В; 120/70 В; 208/120 В; 220/123 В; 230/132 В;
Ext. VT Primary Voltage 100/57 V - 115/66 V - 120/70 V - 208/120 V - 220/127 V - 230/132 V -
240/138 В; 277/160 В; 347/200 В; 380/220 В; 400/230 В; 415/240 В;
240/138 V - 277/160 V - 347/200 V - 380/220 V - 400/230 V - 415/240 V -
440/254 B; 480/277
440/254 B; V500/288
V - 480/277 - 500/288B;V550/317
- 550/317B; V 600/347
- 600/347 B;
V -660/380
660/380 VB;-
690/400 B; 910/525
690/400 B; V950/550
V - 910/525 - 950/550B;V1000/577
- 1000/577B; V -1150/660
1150/660 B V
Вторичн. напр. трансф.
Ext. VT Secondary Voltage 100/50 В; 115/66
100/57 В; 120/70
V - 115/66 V - 120/70В; V208/120
- 208/120 В;V220/123
- 220/127В; V -230/132
230/132 В;
V-
240/138 В; 277/160
240/138 В; V347/200
V - 277/160 - 347/200В;V380/220
- 380/220В; V 400/230
- 400/230 В;
V -415/240
415/240 VВ;-
440/254 B; 480/277
440/254 B V
V - 480/277
Вторичная
Secondary Loadнагрузка Не используется / Только
Not Used / Opening Only /отключение/ Отключение и подключение
Opening And Closing
Использование
Generator Usage генератора Без генератора
No Generator // С использованием
Generator In Use генератора
Приоритет
Line Priority линий Линия 1 1- выключатель
Line – Switch I / Line 2нагрузки
– Switch III // Линия
No Line 2Priority
- выключатель нагрузки
Changeover Switch Type II / Нет приоритета
Automatic OTM_C_Dлинии/ Motorized OTM_C
Тип переключателя
Manual Back Switching
Автоматич.
Off / On
OTM_C_D / Моторизир. OTM_C
Ручная обратн.коммут. Выкл. / вкл.
Generator Shutdown Off / On
Отключение генератора Выкл. / вкл.
Таблица
Table 7.37.3 Параметрыand
Parameters и значения
values of настройки
the System системы
Configuration

30
30
1SCC390126M0201, ред.A
1SCC390126M0201, rev. A
7.7.Using
Usingautomatic
automaticcontrol
controlunit
unit Installationand
Installation andoperating
operatinginstructions,
instructions,OMD800
OMD800
7.Using
Usingautomatic
automaticcontrol
controlunit
unit Installationand
Installation andoperating
operatinginstructions,
instructions, OMD800
7.
7. Использование автоматических блоков управления Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800
OMD800

RatedVoltage
Rated Voltage
RatedVoltage
Rated
Rated Voltageнапряжение
Номинальное
Voltage
Rated Voltage isisthe
therated
ratedvoltage
voltageof ofthe
thesystem.
system.Value
Valueisisannounced
announcedas
asmain
mainvoltage/phase
voltage/phasevoltage,
voltage,
Rated
Volts. Voltage
Factory
Номинальное
Rated Voltage isisthe
therated
setting
Volts. Factory setting rated voltage
isis400/230
напряжение 400/230
voltage ofthe
V.of
- это V. thesystem.
номинальноеsystem. Valueisisannounced
напряжение
Value announced asmain
mainvoltage/phase
данной системы.
as voltage/phase voltage,
Значение выражается
voltage,
Volts.
как Factorysetting
setting
сетевое/фазное
Volts. Factory isis400/230
400/230V.V.
напряжение в вольтах. Заводская настройка - 400/230 В.
SystemConfiguration
System Configuration 1/13
1/13 RatedVoltage
Rated Voltage
System
Rated
System Configuration 1/13
Voltage
Configuration 1/13 RatedVoltage
Rated Voltage
Rated Voltage
Rated
Rated Voltage
RatedFrequency
Frequency
Voltage 400/230VV
RatedFrequency
Number Frequency 400/230
Rated
Number ofofPhases
PhasesLN1
LN1 400/230VV
400/230
NumberofofPhases
Number PhasesLN1
LN1
Cancel OK Edit

KA00260
KA00258

Cancel OK Edit

KA00260
KA00258

Cancel OK Edit

KA00260
KA00258

Cancel OK Edit

KA00260
KA00258

Figure7.10
Figure 7.10 Rated
RatedVoltage,
Voltage,factory
factorysetting
settingisis400/230
400/230VV
Figure7.10
Figure
Рисунок 7.10 RatedVoltage,
7.10 Rated Voltage,factory
Номинальное factorysetting
settingзаводская
напряжение, isis400/230
400/230настройка
VV - 400/230 В.
RatedFrequency
Rated Frequency
RatedFrequency
Rated
Rated Frequency
Номинальная
Frequencyчастота
meansassigned
assignedfrequency
frequencyof
ofthe
thesystem.
system.Value
Valueisisannounced
announcedas
asHertz.
Hertz.
Rated Frequency means
RatedFrequency
Frequency
Factory
Номинальная
Rated
Factory setting means
settingчастота
isis50
50 Hz.
means assigned
- это
Hz. frequency
заданная
assigned частота
frequency ofсистемы.
of thesystem.
the system. Valueisisвыражается
Значение
Value announcedas
announced as Hertz. Заводская
в Hertz.
герцах.
Factorysetting
настройка
Factory settingisis50
- 50 Гц. 50Hz.
Hz.
SystemConfiguration
System Configuration 2/13
RatedFrequency
2/13
Rated Frequency
SystemVoltage
Rated
System
Rated Configuration 2/13
Voltage
Configuration RatedFrequency
2/13
Rated Frequency
Rated
Rated Voltage
Rated Frequency
Frequency
Voltage 50Hz
Hz
Rated Frequency
Number Frequency 50
Rated
Number ofof Phases
Phases LN1
LN1 50Hz
50 Hz
Number ofof Phases
Number Phases LN1
LN1
Cancel OK Edit
KA00261
A07117

Cancel OK Edit
KA00261
A07117

Cancel OK Edit
KA00261

Cancel OK Edit
KA00261
A07117
A07117

Figure7.11
Figure 7.11 Rated
RatedFrequency,
Frequency,factory
factorysetting
settingisis5050Hz
Hz
Figure7.11
Рисунок
Figure 7.11 RatedFrequency,
7.11 Rated Frequency,
Номинальная factorysetting
частота,
factory setting isis50
заводская 50настройка
Hz
Hz - 50 Гц.
Number of Phases LN1
Number of Phases
Количество
Number фаз
ofPhasesLN1LN1
Phases LN1between a one-phase and a three-phase system with or without N. Three-
Number
In Line11userof
user LN1
canchoose
choose
In
ВIn Line can between a one-phase and трехфазную
a three-phaseсистему
system сwith or without N. Three-
Inлинии
phase
Line
phase 11user
пользователь
Linesystem
user
system
1 can choose
withchoose
can
with
может
NNisisthe
the выбрать
between
default.
between
default.
одно- или
aaone-phase
one-phase andaathree-phase
and three-phasesystem наличием
systemwith
with нейтрали
orwithout
or without (N)
N.Three-
N. Three-
или
phaseбез нее.
system В качестве
with N is заводской
the
phase system with N is the default.default. настройки используется трехфазная система с нейтралью (N).

SystemConfiguration
System Configuration 3/133/13 Number ofof Phases
Number Phases LN1
LN1
SystemVoltage
Rated
System
Rated Configuration 3/13
Voltage
Configuration 3/13 Number ofof Phases
Number Phases LN1
LN1
Rated
Rated Voltage
Rated Frequency
Frequency
Voltage
Rated Frequency
Number Frequency 33phases
phaseswith
withNN
Rated
Number ofof Phases
Phases LN1
LN1
33phases
phaseswith
withNN
Number ofof Phases
Number Phases LN1
LN1
Cancel OK Edit
KA00262
A07118

Cancel OK Edit
KA00262
A07118

Cancel OK Edit
KA00262

Cancel OK Edit
KA00262
A07118
A07118

Figure7.12
Figure 7.12 Number
Numberof
ofphase
phaseLN1,
LN1,33phases
phaseswith
withNNisisthe
thedefault
default
Рисунок 7.12 Заводская
Figure7.12
7.12 Numberof настройка:
ofphase
phase LN1,33линия
phases1,with
3 фазы сthe нейтралью (N)
Figure Number LN1, phases with NNisisthe default
default
Numberof
Количество
Number ofPhases
Phases
фаз LN2
LN2LN2
Number
Number
In Line 2 ofPhases
of
userPhases
can LN2between a one-phase and a three-phase system with or without N. Three-
LN2
choose
В
Inлинии
Line 2 2user
пользователь
can chooseможет выбрать
between одно- или
a one-phase and трехфазную
a three-phaseсистему
system сwith
наличием нейтрали
or without (N)
N. Three-
In Line
phase
In Line 2 user
system
2нее. can
with
userВcan choose
N is
choose thebetween aone-phase
one-phaseand
default.aнастройки
between andaathree-phase
three-phasesystem
systemwith
withor
orwithout
withoutN.
N.Three-
Three-
или
phaseбезsystem качестве
with заводской
N is the default. используется трехфазная система с нейтралью (N).
phase system with N is the default.
phase system with N is the default.
SystemConfiguration
System Configuration 4/13
4/13 Number ofof Phases
Number Phases LN2
LN2
System
Rated
System
Rated Configuration 4/13
Frequency
Configuration
Frequency 4/13 Number ofof Phases
Number Phases LN2
LN2
RatedFrequency
Number
Rated
Number Frequency
ofofPhases
PhasesLN1
LN1
Numberof LN1 33phases
phaseswith
withNN
Number
Number ofofPhases
PhasesLN2
Phases LN2
LN1 33phases
phaseswith
withNN
NumberofofPhases
Number PhasesLN2
LN2
Cancel OK Edit
A07120

A07121

Cancel OK Edit
A07120

A07121

Cancel
Cancel OK
OK Edit
Edit
A07120

A07121
A07120

A07121

Figure7.13
Рисунок
Figure 7.13 Number
7.13 Number ofphases
Количество
of phases LN2,332phases
фаз LN2,
линии phases withNNisisthe
(LN2),with
заводская the default
настройка:
default 3 фазы с нейтралью
Figure7.13
Figure 7.13 Number
Numberof
ofphases
phasesLN2,
LN2,33phases
phaseswith
withNNisisthe
thedefault
default

3131
3131
1SCC390126M0201,rev.
1SCC390126M0201, rev.AA
31
1SCC390126M0201,rev.
1SCC390126M0201, rev.AA
1SCC390126M0201, ред. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления

Installation
Installationand
andoperating
operatinginstructions,
instructions,OMD800
OMD800 7.7.Using
Usingautomatic
automaticcontrol
controlunit
unit
Внеш. трансф. напряж.
Installation and operating instructions, OMD800 7. Using automatic control unit
Пользователь может самостоятельно определить необходимость использования трансформаторов
External
ExternalVoltage
напряжения Voltage Transformer
Transformer
для измеряемых линий. В случае применения внешних трансформаторов напряжения
User
Usercan
canchoose
пользовательchoose whether
также the
задает
whether voltage
voltagetransformers
параметры
the напряжений
transformers are used
areна ininmeasured
первичной
used lines
linesorornot.
и вторичной
measured When
Whenthe
обмотках
not. theexternal
external
External
voltage Voltageв Transformer
voltagetransformers
трансформатора
transformers are
arepresent
presentuser
соответствии must
mustset
со значением
user setalso parameters
parametersExt
коэффициента
also VT
VTPrimary
PrimaryVoltage
трансформации.
Ext and
andExt
ExtVT
По умолчанию
Voltage VT
Secondary
трансформатор
Secondary
User Voltage не
Voltage
can choose according
theto
according
whether totransformer
используется. transformer
voltage ratio.
ratio.Absent
transformers Absent isisthe
are used default.
themeasured
in default. lines or not. When the external
voltage transformers are present user must set also parameters Ext VT Primary Voltage and Ext VT
Secondary
System Voltage according to transformer ratio. Absent is the default.
SystemConfiguration
Configuration 5/135/13 Ext
ExtVoltage
VoltageTransformer
Transformer
Number
NumberofofPhases
PhasesLN1LN1
Number of Phases
NumberConfiguration
System LN2
of Phases LN2 5/13 Ext VoltageAbsent
Transformer
Ext Absent
ExtVoltage
Voltage
Number Transformer
Transformer
of Phases LN1
Number of Phases LN2 Cancel
Cancel AbsentOK
OK Edit
Edit
A07122

A07123
A07122

A07123

Ext Voltage Transformer


Figure
Figure7.14
Рисунок 7.14 Ext
7.14 ExtVoltage
Внешний Transformer,
Transformer,Absent
Voltageтрансформатор Absent isisthe
thedefault
напряжения;
Cancel OK по умолчанию
default Edit не используется
A07122

A07123

Figure 7.14
Первичн.
External Ext
напр. Voltage Transformer,
трансф. Absent is the default
ExternalVoltage
Voltage Transformer
TransformerPrimary
PrimaryVoltage
Voltage
В случае
externalприменения
IfIfexternal voltage внешнего
voltagetransformer
transformer трансформатора
isispresent
presentuser
userhas hastotoпользователь
set
setprimary должен
primaryvoltage
voltage задать
ofofthe напряжение,
theexternal
externalvoltage
voltage
External
transformer.
подаваемое
transformer. Voltage
Primary
на Transformer
voltage
первичную
Primary setPrimary
isisset
voltageобмотку. according Voltage
totorated
Напряжение
according наoperational
rated operationalvoltage
первичной voltageofof
обмотке the
thesystem.
system.Factory
устанавливается setting
равным
Factory setting
isIfis690/400
690/400V.
номинальному
external V. рабочему
voltage напряжению
transformer is presentсистемы
user hasэлектропитания. Заводская
to set primary voltage of the настройка - 690/400 В.
external voltage
transformer. Primary voltage is set according to rated operational voltage of the system. Factory setting
is 690/400
System V.
SystemConfiguration
Configuration 6/13 6/13 Ext
ExtVTVTPrimary
PrimaryVoltage
Voltage
Number
Number ofPhases
of PhasesLN2
LN2
Ext Voltage
Ext Voltage
System Transformer
Transformer 6/13
Configuration Ext VT Primary
690/400Voltage
VV
Ext 690/400
ExtVTVTPrimary
Number Primary Voltage
of PhasesVoltage
LN2
Ext Voltage Transformer Cancel
Cancel OK
690/400OKV Edit
Edit
A07124

A07125
A07124

A07125

Ext VT Primary Voltage


Figure
Figure7.15 7.15 Ext ExtVT
VTPrimary
PrimaryVoltage,
Voltage,factory
factory setting
settingisOK
Cancel is690/400V
690/400V
Edit
A07124

A07125

Рисунок 7.15 Напряжение первичной обмотки внешнего трансформатора;


заводская настройка - 690/400 В
Figure 7.15
External Voltage Ext Transformer
VT Primary Voltage, factoryVoltage
Secondary setting is 690/400V
External Voltage Transformer Secondary Voltage
IfIfexternal
externalvoltage
Вторичн. напр.
voltage transformer
transformerisispresent
трансф. presentuser
userhas
hastotoset
setsecondary
secondaryvoltage
voltageofofthe
theexternal
externalvoltage
voltage
External Voltage
transformer. SecondaryTransformer
voltage Secondary
voltageisisтрансформатора
set
setaccording Voltage
tototransformer
transformerratio. Factory setting
settingisis400/230
400/230V.V.
Вtransformer. Secondary
случае применения внешнего according пользователь ratio. Factory
должен установить напряжение
If external
во вторичной voltage transformer
обмотке. is present
Напряжение user has toобмотке
во вторичной set secondary
задаетсяvoltage of theкоэффициенту
согласно external voltage
transformer.
System Secondary voltage is set according toВ.transformer ratio. Factory setting is 400/230 V.
SystemConfiguration
трансформации. Заводская
Configuration 7/13настройка
7/13 Ext VTVTSecondary
-Ext
400/230
Secondary Voltage
Voltage
Ext
ExtVoltage
VoltageTransformer
Transformer
Ext
ExtVTVTPrimary
System Primary Voltage
Voltage 7/13
Configuration Ext VT Secondary
Ext 400/230VVoltage
400/230 V
ExtVT
Ext VTSecondary
Secondary
Voltage Voltage
Voltage
Transformer
Ext VT Primary Voltage Cancel OK
400/230
Cancel OKV Edit
Edit
A07126

A07127
A07126

A07127

Ext VT Secondary Voltage


Figure
Figure7.16
7.16 Ext ExtVT
VTSecondary
SecondaryVoltage,
Voltage,factory
Cancelsetting
factory OKisis400/230V
setting 400/230V
Edit
A07126

A07127

Figure 7.16
Рисунок 7.16 Ext VT Secondary
Напряжение Voltage,обмотка
вторичной factory setting is 400/230V
внешнего трансформатора,
заводская настройка - 400/230 В

32
1SCC390126M0201, ред.A
32
32
1SCC390126M0201, rev. A
7. Использование автоматических блоков управления Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800
7. Using automatic control unit Installation and operating instructions, OMD800

7. Using automatic control unit Installation and operating instructions, OMD800


Вторичная нагрузка
7. Using automatic control unit Installation and operating instructions, OMD800
Secondary Load
Пользователь может сделать выбор, касающийся дополнительной нагрузки, задав один из режимов:
User
"Не can choose Loadwhether
используется",
Secondary "Только secondary
отключение" load илиis Not Used, Opening
"Отключение Only or Opening
и подключение". ПоAnd Closing. Вторичная
умолчанию Not
Used is the
нагрузка не default. Secondary
используется. load open
Команды and close commands
по отключению иOpening
подключениюare controlled
дополнительнойwith output relay X24.
нагрузки
Secondary
User can Loadwhether
choose secondary load is Not Used, Only or Opening And Closing. Not
Open command
формируются is sent during
с помощью switching
выходного релеsequence
X24. and close
Команда наcommand
отключение is sent duringво
подается back
времяswitching
выполнения
Used is the
User can
sequence. default.
choose Secondary
whether load open
secondary load is and Not close
Used,commands
Opening Onlyare controlled
or Opening with
Andoutput relay
Closing. NotX24.
цикла
Open
Used is
переключения
command is sent
the default.
в прямом
Secondary
направлении,
during switching
load opensequence
а команда
and closeand
на command
close
commands
подключение is sent
are controlled
подается
during
with
во relay
back
output
время
switching
X24.
выполнения
sequence.
Output relayцикла
Open command X24 обратного
(see
is sent control
during переключения.
circuitsequence
switching diagram,and Section 5.2) operates
close command is sent induring
two cases:
back switching
Выходное
sequence. реле X24 (см. схему цепи управления, раздел 5.2. срабатывает в двух случаях:
1.
Output
1  Secondary
relay X24
Значение Load parameter
(see control
параметра value
circuit
дополнительной is Opening
diagram,
нагрузки Only - and
Section OMD800
"Только 5.2) automatic
operates
отключение", in control unit performs
two cases:
а автоматический блок
switching
Outputуправления
relay sequence
X24OMD800
(see выполняет
control circuit последовательность
diagram, Section переключений
5.2) operates сin основной
two линии
cases: на резервную
1. Secondary
2. Secondary Load Load parameter
parameter value
value is
is Opening
Opening Only
and and OMD800
Closing and automatic
OMD800 control unit
automatic performs
control unit
2  Значениеsequence
switching
1. performs
Secondary параметра
Load parameter дополнительной
value is Opening нагрузки - "Отключение
Onlysequence
and OMD800 automatic и подключение",
control unit аperforms
автоматический
switching sequence or back switching
блок управления
2. Secondary
switching OMD800
Load parameter
sequence выполняет
value is Opening циклand переключений
Closing and OMD800в прямомautomatic или обратном
controlнаправлении.
unit
2. performs
Secondary switching sequence
Load parameter or back
value switching
is Opening andsequence
Closing and OMD800 automatic control unit
System
performs Configuration
switching sequence8/13 or back Secondary
switching Load
sequence
Ext VT Primary Voltage
System Configuration
Ext VT Secondary Voltage 8/13 Secondary Load
Ext VT Primary Not Used
System
Secondary LoadVoltage 8/13
Configuration Secondary Load
Primary Voltage
Ext VT Secondary Voltage Not Used
CancelNot Used OK Edit
KA00340

Ext VT Secondary
Secondary Load Voltage
A07128 A07128

Secondary Load
Cancel OK Edit
KA00340

Figure 7.17
Рисунок 7.17  Secondary
Вторичная Load, Not Used
нагрузка; по is the defaultВторичная нагрузка не используется
умолчанию
Cancel OK Edit
KA00340
A07128

Figure 7.17 Secondary Load, Not Used is the default


Figure 7.17 В случае
Output отключения
Secondary relayLoad, питания
X24 de-actives
Not Used isintheвыходное
case реле X24 не работает.
of loss of power.
default If the deviceЕслиcontrolling
на устройство,the которое
управляет
secondaryдополнительной
load is powered нагрузкой,
it may close будетwhen
поданоthe питание,
output relay то оноX24может подключить
de-activates. Use
Output
нагрузку, relayвыходное
когда X24 de-activesрелеtype in case
X24 of loss ofНеобходимо
отключено. power. If theиспользовать
device controlling the
Switch
Output IIrelay
auxiliary contact
X24isde-actives OA1G10 in parallel with output relay X24 вспомогательный
to prevent
secondary
контакт выключателя load powered
II (тип itinmay
OA1G10), case of loss
close
включенныйof power.
when If the
theпараллельно
output device
relay X24
с controlling the Use
de-activates.
выходным реле X24,
unwanted
secondary close
load iscommand.
poweredtype it may closeна when the output relay X24
чтобы избежать
Switch нежелательной
II auxiliary contact команды
OA1G10 inподключение
parallel нагрузки.
with output relayde-activates.
X24 to prevent Use
Switch II auxiliary
unwanted contact type OA1G10 in parallel with output relay X24 to prevent
close command.
Использование
Generator Usage генератора
unwanted close command.
Пользователь
User can choose может включитьwhen
No Generator, режим "Без генератора",
generator is not used если генератор
or Generator не используется,
in Use, when it is used in the
Generator Usage
или значение
Generator
Line - "Генератор
2 (LN 2)UsageSwitch II. NoвGenerator
работе", если is theон используется в линии 2 (LN 2) - выключатель II.
default.
User can choose No Generator,
По умолчанию генератор не используется. when generator is not used or Generator in Use, when it is used in the
User2can
Line (LNchoose
2) No Generator,
- Switch II. No when generator
Generator is the default. is not used or Generator in Use, when it is used in the
Генератор должен быть всегда подсоединен к линии 2 (LN 2) - выключатель II. При использовании
Line 2 (LN Configuration
System 2) - Switch II. No Generator isGenerator
the default.
генератора, Линия 2 (LN 9/13 2) - переключатель II неUsage
может быть задана в качестве приоритетной.
Ext VT Secondary Voltage
System Configuration 9/13 Generator Usage
Secondary
System Load
Configuration
Ext VT Secondary Voltage9/13 GeneratorNoUsage Generator
Generator Usage Voltage
Ext VT Secondary
Secondary Load No Generator
Secondary Usage
Generator Load Cancel OK Edit
KA00268

No Generator
A07129A07129

Generator Usage
Cancel OK Edit
KA00268

Figure 7.18 Generator Usage, No Generator Cancel is the OKdefault Edit


KA00268
A07129

Figure 7.18 Generator Usage, No Generator is the default


Figure 7.18
Рисунок Generator
7.18 Generator Usage, No
Использование Generator isпоthe
генератора; default
умолчанию генератор
should always be connected to the Line 2 (LN 2) - не используется
Switch II. When
generator is in use, line priority can’t be setthe
to Line
value2 Line 2 (LN 2) - Switch II.
Генератор
Generatorдолжен
should быть всегда
always подсоединен
be connected to к линии 2 (LN
(LN 2) 2) - выключатель
- Switch II. When II. При
Generator is
generator should
in use, always
line be connected
priority can’t be to
setthe
to Line
value 2 Line
(LN 2)
2 - Switch
(LN 2) - II. When
Switch II.
использовании генератора, Линия 2 (LN 2) - переключатель II не может быть задана в
generator is in use, line priority can’t be set to value Line 2 (LN 2) - Switch II.
Line Priority качестве приоритетной.
User
Line can
Приоритет select
Priority линийthe Line Priority to the Line 1 (LN 1) - Switch I, Line 2 (LN 2) - Switch II or No Line
Line Priority1 (LN
Priority.
User canLine
Пользователь the1)Line
selectможет - задать
Switch I istothe
Priority thedefault.
приоритет Lineлиний
1 (LNсо 1) значением Линия
- Switch I, Line 1 (LN
2 (LN 1) - переключатель
2) - Switch II or No Line I, линия
User
(LN can
2Priority. - select
2) Line the1)Line
переключатель
1 (LN Priority
I istoБез
II или
- Switch thedefault.
the Line 1 (LN 1)линий.
приоритета - SwitchПоI, умолчанию
Line 2 (LN 2)приоритетной
- Switch II or No Line
является Линия 1
Priority.
(LN Line 1 (LN 1) - Switch
1) - переключатель I. I is the default.
System Configuration 10/13 Line Priority
Secondary Load
System Configuration 10/13 Line Priority
Generator
Secondary Usage
System Configuration
Load 10/13 Line Priority
Line 1 – Switch I
Line Priority
Secondary Load
Generator Usage
Generator Usage Line 1 – Switch I
Line Priority Line 1 – Switch
Cancel OK I Edit
KA00336
A07130A07130

Line Priority
Cancel OK Edit
KA00336

Line Priority, Line 1 - Switch Cancel OK Edit


KA00336

Figure 7.19 I is the default


A07130

Figure 7.19
Рисунок 7.19 Line Priority, Line
Приоритет 1 - Switch
линий; I is the default
по умолчанию - Линия 1 - переключатель I
Figure 7.19 Line Priority, Line 1 - Switch I is the default
33
33A 33
1SCC390126M0201, rev.
1SCC390126M0201, 33ред. A
1SCC390126M0201, rev. A
1SCC390126M0201, rev. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления
Installation and operating instructions, OMD800 7. Using automatic control unit
Installation and operating instructions, OMD800 7. Using automatic control unit
Тип переключателя
Installation and operating instructions, OMD800
Changeover может Switchвыбрать
Type один из типов реверсивных выключателей нагрузки: 7. Using automatic control unit
Пользователь Автоматический
Changeover
OTM_C_D или Switch
OTM_C Type
с мотор-приводом. При использовании
User can choose Changeover Switch Type between Automatic OTM_C_D and Motorizedавтоматов ввода резерва OTM_C_D
OTM_C.
User
или canuse
Always choose
OTM40…125_CMA_ Changeover
Automatic Switch Type
с мотор-приводом
OTM_C_D when youbetween
следует
have Automatic OTM_C_D
всегдаtransfer
automatic выбирать and Motorized
Автоматический
switch OTM_C_D or OTM_C.
OTM_C_D.
motorized При
Always use Automatic
Changeover
использовании
OTM40…125_CMA_ Switch OTM_C_D
Type
OTM160…2500_CM_
change-over when с you
switch in have automatic
мотор-приводом
use. Choose transferвыбрать
следует
Motorized switch
OTM_COTM_C_D
when you or
выключатель motorized
haveOTM_C
motorized
сOTM40…125_CMA_
OTM160…2500_CM_
мотор-приводом.
User Поchange-over
can choose Changeover in
умолчанию switch
use. Automatic
Switchвыбран
Type inbetween
use. Choose
OTM_C_D theMotorized
isAutomatic
автоматический default.
OTM_C_D.OTM_C
OTM_C_D andwhen you have
Motorized motorized
OTM_C.
OTM160…2500_CM_
Always use Automatic in use. Automatic
OTM_C_D when youOTM_C_D is the default.
have automatic transfer switch OTM_C_D or motorized
OTM40…125_CMA_
System Configuration change-over
11/13 switchChangeover
in use. Choose
SwitchMotorized
Type OTM_C when you have motorized
OTM160…2500_CM_
System Configuration
Generator Usage in use.
11/13Automatic Changeover
OTM_C_D Switch
is the default.
Type
Generator Usage
Line Priority Automatic OTM_C_D
Line Priority
Changeover
System Switch Type11/13
Configuration Automatic
Changeover OTM_C_D
Switch Type
Changeover Switch Type
Generator Usage Cancel OK Edit
A07131

A07132

Line Priority Cancel OK


Automatic OTM_C_D Edit
A07131

A07132

Changeover
Figure
Рисунок 7.20
7.20  Switch Type Switch выключателя
Changeover
Тип реверсивного Type, Automatic OTM_C_D is the default
нагрузки;
Figure 7.20 Changeover
по умолчанию Switch Type, Automatic
- автоматический OTM_C_D
Cancel OTM_C_D
OK is the default
Edit
A07131

A07132

Manual Back Switching


Figure
Manual
Ручная 7.20
Back
обратн. Changeover
Switching
коммут. Switch Type, Automatic OTM_C_D is the default
With this parameter user can inhibit the automatic back switching sequence for example while
With this
Сperforming parameter
помощью maintenance user can inhibit
on Line
этого параметра the automatic
1. The switch
пользователь back
is changed
может switching
запретить sequence
to position
цикл forLine
O, if the example
автоматического while
2 fails. Off is the
обратного
performing
Manual
default. Back
переключения, maintenance
Switching
например, onпри
Lineвыполнении
1. The switch is changed работ
технических to position O, if the
на линии 1. ВLine 2 fails.
случае Off isлинии
отказа the 2
default.
выключатель переводится
With this parameter user canв inhibit
положение O .По умолчанию
the automatic - значение
back switching Выкл.
sequence for example while
performing maintenance on
System Configuration Line 1. The switch
12/13 Manual is changed
Back to position O, if the Line 2 fails. Off is the
Switching
default.
System Configuration 12/13
Line Priority Manual Back Switching
Line Priority Switch Type
Changeover Off
Changeover
System BackSwitch
Manual Configuration Type12/13
Switching Off
Manual Back Switching
Manual Back
Line Priority Switching
Cancel OK Edit
A07133

A07134

Changeover Switch Type Cancel OffOK Edit


A07133

A07134

Manual
Figure 7.21Back Switching
Manual Back Switching, Off is the default
Figure 7.21
Рисунок 7.21 Manual
РучноеBack Switching,
обратное Off isCancel
переключение,the default
по OK
умолчаниюEdit - Выкл.
A07133

A07134

Generator Shutdown
Отключение
Figure
Generator генератора
7.21 Shutdown
Manual Back Switching, Off is the default
With this parameter user can choose between two strategies how OMD800 operates after receiving
СWith
a generator alarm.параметра
помощью
this этого
parameter Ifuser
the Generator пользователь
can choose between
Shutdown может
two
is выбрать
to On, theодин
setstrategies how из двух
OMD800
generator способов
stopoperates
command эксплуатации
after receiving
will be sent
OMD800
a generator
Generator
immediatelyпосле
alarm.получения
Shutdown
after receiving сигнала
If the Generator аварии
Shutdown
the generator отisгенератора.
alarm. set to On,
In this case Если
the параметр
generator
also back stopостанова
switching delayгенератора
command iswill be sentимеет
overridden
значение
immediately
and the Вкл., команда
after receiving наLine
выключение
the generator генератора
alarm. In this выдается
case also сразу
back же после
Lineswitching получения
delay сигнала
is overridden
With thisback switching
parameter usertocan 1 will take
choose placetwo
between immediately.
strategies If the
how OMD800 1 is not available
operates afterthe switch will
receiving
аварии.
and the В
achange toэтом
back
generator случае
switching
position
alarm. IfO.
the Ifзадержка
to Line
the обратного
1 will
Generator
Generator take
Shutdown
Shutdown переключения
placeis immediately.
setis to
setOn, отменяется,
If loads
to Off,
the the Line
generator isи not
stop сразу
are1supplied же выполняется
available
from
command the be
generator
will switch
linewill
sent also
change
обратное toпереключение
position
after receiving
immediately O. If the
a generator
after receiving Generator
наalarm.
линию
the In1. Shutdown
Если
this
generator caseлиния
alarm.userInisthis
1set
is to Off,
недоступна,
informed
case loads
alsoabout
backare
thesupplied
выключатель
generator
switching from generator
переходит
alarm
delay line also
by вblinking
положение
is overridden the
after
O.letter
and receiving
ЕслиG параметр
the adefault
generator
on theswitching
back остановаpage alarm.
to Line Off Inthe
генератора
1iswillthis case
задан
default.
take user
place со is informedIfabout
значением
immediately. Выкл.,
the Linethe 1generator
питание alarm the
is not кavailable
нагрузкам by поступает
blinking the
switch will
letter
change G on position
the default Ifpage Off is the default.
от линииtoгенератора O.также the Generator
после полученияShutdown is set to
сигнала Off, loads
аварии are supplied этом
от генератора.В from случае
generator line also
afterSystem
receiving
пользователь a generator
получает
Configuration alarm. In this
сообщение
13/13 case user
об аварии
Generator is informed
генератора
Shutdown aboutмигающей
в виде the generator буквыalarm
G наbyначальной
blinking the
letter
странице G onменю.
System
Changeoverthe default
Configuration page
По умолчанию
Switch Type Off isиспользуется
13/13 the default.
Generator ShutdownВыкл.
значение
Changeover
Manual BackSwitch
SwitchingType Off
Manual
System Back
Generator Switching 13/13
Shutdown
Configuration Generator Shutdown Off
Generator Shutdown
Changeover Switch Type Cancel OK Edit
A07135

A07136

Manual Back Switching Cancel OffOK Edit


A07135

A07136

Generator
Figure 7.22 Shutdown
Generator Shutdown, Off is the default
Figure 7.22 Generator Shutdown, Off is the default OK
Cancel Edit
A07135

A07136

Figure 7.22
Рисунок 7.22 Generator
ОтключениеShutdown, Off is the
генератора; по default
умолчанию - Выкл.

34
34
1SCC390126M0201, ред.A
34
1SCC390126M0201, rev. A
1SCC390126M0201, rev. A
7. Использование автоматических блоков управления Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

7. Using automatic control unit Installation and operating instructions, OMD800


7.2.2.4 Настройка устройства
На подстранице Настройка устройства пользователь может настроить программируемые цифровые
вводы
7.2.2.4и Device
выводы,Con
пороговые
gurationзначения и гистерезис для напряжения и частоты, а также значения
времени задержек
In the Device и протокол
Conguration связи user
subpage MODBUS. Наgure
can con этойprogrammable
подстранице пользователь также
digital inputs and можетthe
outputs,
выбрать язык
thresholds andи hysteresis
изменить forпароль.
voltageВыбор параметров
and frequency, theиdelay
изменение их значений
times and the MODBUS осуществляется
communication
сprotocol.
помощью клавиш
User UP, select
can also DOWNthe и ENTER.
language and change the password in this subpage. The attribute
selection and its value changes are made by using UP, DOWN and ENTER keys.
Для доступа к подстранице Настройка устройств требуется пароль. Пароль состоит из 4 цифр
иThe
вводится
DeviceсCon
помощью клавиш
guration UP,requires
subpage DOWN иa ENTER.
password. Пароль по умолчанию
Password consists of–40001. Пользователю
numbers, it is given by
UP, DOWN and
необходимо ENTERпароль
заменить keys. The default password
по умолчанию is 0001. Please,
на собственный change
пароль. the default
Пароль password
действителен to your
в течение
own. The
одной password
минуты послеisвыхода
valid one
из minute after leaving
подстраницы, the password-protected
защищенной subpage.
паролем. При утере If the
пароля password is
необходимо
forgotten orвlost,
обратиться центрplease, contact product
технической support.
поддержки устройства.

Password Authentication Device Configuration 2/12 Device Configuration 6/12


Digital Inputs Voltage Hysteresis
0000 Digital Outputs Frequency Tresholds
Voltage Tresholds Frequency Hysteresis
Back Forward Edit
KA00257

A07142

A07169
Device Configuration 9/12 Device Configuration 12/12
Delay Times Modbus
Auto Switch to 0 Language Selection
LCD Backlight Timer Change Password
A07185

A07197

Figure 7.23 Device Configuration requires a password


Рисунок 7.23 Для настройки устройств требуется пароль
Parameter Values
Параметр
Digital Inputs ЗначенияDigital Input 4
Цифровые входы ЦифровойDigital
вход Input
4 5
ЦифровойDigital
вход Input
5 6
ЦифровойDigital
вход Input
6 7
ЦифровойDigital
вход Input
7 8
Digital Input 9
Цифровой вход 8
Digital Input 10
Цифровой вход 9
Digital Input 11
Digital Outputs
ЦифровойDigital
вход Output
10 6
ЦифровойDigital
вход Output
11 7
Цифровые выходы ЦифровойDigital
выход 6 8
Output
ЦифровойDigital
выход 7 9
Output
ЦифровойDigital
выход 8 10
Output
ЦифровойDigital
выход 9 12
Output
Voltage Thresholds ЦифровойVolt Threshold
выход 10 Min LN1, -30 %, -29 %, …, -5 %
Цифровой выход 12 Min LN2, -30 %, -29 %, …, -5 %
Volt Threshold
Volt Threshold Max LN1, +5 %, +6 %, …, +30 %
Пороговые напряжения Мин. порог. напряж. LN1, -30 %, -29 %, …, -5 %
Volt Threshold Max LN2, +5 %, +6 %, …, +30 %
Мин. порог. напряж. LN2, -30 %, -29 %, …, -5 %
Макс. порог. напряж. LN1, +5 %, +6 %, …, +30 %
Макс. порог. напряж. LN2, +5 %, +6 %, …, +30 %

35
1SCC390126M0201, ред. A
35
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления

Гистерезис напряжения Мин. гист. напр., LN1, -29 %, -28 %, …, -4%


Мин. гист. напр., LN2, -29 %, -28 %, …, -4%
Макс.гист. напр., LN1, +4 %, +5 %, …, +29%
Макс.гист. напр., LN2, +4 %, +5 %, …, +29%
Пороговые частоты Мин. порог. частота LN1, -10 %, -9 %, …, -1%
Мин. порог. частота LN2, -10 %, -9 %, …, -1%
Макс. порог. частота LN1, +1 %, +2 %, …, +10%
Макс. порог. частота LN2, +1 %, +2 %, …, +10%
Гистерезис частоты Мин. гист. част., LN1, -9,8 %, -9,6 %, …, -0,8%
Мин. гист. част., LN2, -9,8 %, -9,6 %, …, -0,8%
Макс.гист. част., LN1, +0,8 %, +1,0 %, …, +9,8%
Макс.гист. част., LN2, +0,8 %, +1,0 %, …, +9,8%
Задержки Переключение, 0…60 с
Задержка на переходе, 0…600 с
Зона нечувствительности от I до II, 0...60 с
Обратное переключение, 0…1800 с
Зона нечувствительности от II до I, 0...60 с
Отключение генератора, 0…1800 с
Авт. перекл. в пол. О Выкл.
LN1 в полож. O
LN2 в полож. O
LN1 и LN2 в полож. O
Тайм.подсв. ЖК-диспл. Всегда вкл. / 1 с, …, 59 с, 1 мин, …, 60 мин
Modbus Адрес Modbus
Скорость передачи Modbus
Стоповые биты Modbus
Местный / дистанц.
Местный / дистанц.
Выбор языка English
Deutsch
Francais
Italiano
Espagnol
Suomi
Русский
Китайский
Сменить пароль Набрать новый пароль
НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ПАРОЛЬ
ПАРОЛЬ ИЗМЕНЕН

Таблица 7.4 Параметры и значения настройки устройств

36
1SCC390126M0201, ред.A
7. Using automatic control unit Installation and operating instructions, OMD800
7. Использование автоматических блоков управления Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800
7. Using automatic control unit Installation and operating instructions, OMD800

Digital Inputs
Digital Inputs
Цифровые входы
User can
Digital congure Function and Contact Type (NO/NC) for Digital Inputs 4-11. Available functions are
Inputs
Пользователь может настроить функцию и тип контакта (НО/НЗ) для цифровых входов 4-11.
described in Table 7.5. Factory settings are described in Section .2.1.
Доступные
User can con функции см. в таблице
gure Function 7.5.Заводские
and Contact Type (NO/NC)настройки см. вInputs
for Digital разделе 2.1.
4-11. Available functions are
described in Table 7.5. Factory settings are described in Section .2.1.
Device Configuration 1/12 Digital Inputs 1/8
Digital Inputs Digital Input 4
Device Configuration
Digital Outputs 1/12 Digital Inputs
Digital Input 5 1/8
Digital
VoltageInputs
Tresholds Digital
Digital Input
Input 46
Digital Outputs Digital Input 5
KA00272
KA00272

Voltage Tresholds Digital Input 6

A07137
A07137A07137
KA00272

Figure 7.24
Рисунок 7.24 Digital Inputs,
Цифровые user -can
входы configure Function
пользователь может(see Table 7.5)функцию
настроить and Contact
(см.Type
таб.for Digital
7.5)
Inputs
и тип 4-11
контакта для цифровых входов 4-11
Figure 7.24 Digital Inputs, user can configure Function (see Table 7.5) and Contact Type for Digital
Inputs 4-11
Digital
Функция Inputs 4-7, Function Описание
Нет функции
Digital Inputs 4-7, Function Цифровой вход отключен
Function останов
Аварийный Description
Цифровой вход для подачи команды реверсивному выключателю нагрузки
No function на переход в положение
Digital input disabled О. В случае аварии отменяет все другие команды
Function Description
Запр.перекл.
Emergency stop I к II Цифровой входtoдля
Digital input исключения
command переключения
changeover switch toсposition
линии 1Oнаinлинию
case of2
No function Digital input disabled
Дист. упр. к O Цифровой
emergency,входoverrides
для подачи команды
all other реверсивному выключателю нагрузки
commands
Emergency stop на Digital
переход input to command
в положение вchangeover switch to position O in case of
Inhibit switching I to II Digital input to prevent О автоматическом
switching from Line 1режиме
to Line 2
emergency, overrides all other commands
Дист.
Remoteупр.control
кI to O Цифровой вход для подачи команды реверсивному
Digital input to command changeover switch to position выключателю
O in AUTOнагрузки
mode
Inhibit switching I to II на Digital
переход input to prevent Iswitching
в положение from Line 1режиме
в автоматическом to Line 2
Remote control to I Digital input to command changeover switch to position I in AUTO mode
Remote
Дист. упр.control
к II to O Digital input
Цифровой входtoдля
command
подачи changeover switch to position
команды реверсивному O in AUTOнагрузки
выключателю mode
Remote control to II Digital input
на Digital
переход to command
в положение changeover
II вchangeover
автоматическомswitch to position II in AUTO mode
Remote control to I input to command switchрежиме
to position I in AUTO mode
Inhibit remote
Запрет control Digital input toдля
inhibit all remote control commands
Remoteдист. упр.
control to II Цифровой входto
Digital input запрета
command всех команд
changeover дистанционного
switch to position II управления
in AUTO mode
Generator alarm
Сигнализ.генератора Digital input
Цифровой toдля
входto indicate generator
индикации failure
неисправности генератора
Inhibit remote control Digital input inhibit all remote control commands
Принудит. коммутац.
Force commutation Цифровой входtoдля
Digital input принудительного
force переключения
switching from primary с основной
to secondary line in на
AUTO mode
Generator alarm Digital input to indicate generator failure
External generator start резервную линию
Digital input в автоматическом
to start generator externallyрежиме
Forceвнеш.
Пуск commutation
генерат. Digital input
Цифровой входtoдля
force switching
внешнего from primary
запуска to secondary line in AUTO mode
генератора
Status of secondary loads Digital input to connect feedback from secondary loads control device
External
Сост. generator start
внешн.нагруз.к Digital input
Цифровой входtoдля
start generator externally
подсоединения цепи обратной связи от устройства
Manual back switching mode Digital input to prevent automatic switching to primary line
Status of secondary loads управления дополнительными
Digital input to connect feedback нагрузками
from secondary loads control device
Remote reset
Реж.ручн. обр.комм. Digital input
Цифровой toдля
входto reset active alarm
блокировки автоматического переключения на основную
Manual back switching mode Digital input prevent automatic switching to primary line
Remote линию
Table 7.5reset The available Functions
Digital input toInputs
for Digital reset active
4-11alarm
Дистанционный сброс сигнала Цифровой вход для сброса активного сигнала аварии
Table
аварии7.5 The available Functions for Digital Inputs 4-11

Таблица
Digital7.5 Функции
Input 4 цифровых
1/2 входовDI4
4-11
Function
Function
Digital Input
Contact Type 4 1/2 DI4 Function
Function Remote Control to I
Contact Type Remote Control to I
Cancel OK Edit
A07139
A07138

A07139A07139
A07138A07138

Figure 7.25 Cancel Control


Digital Input 4 - Function, Remote OK to I isEdit
the default
Figure 7.25
Рисунок 7.25 Digital
ЦифровойInputвход
4 - Function, Remote
4 - Функция Control to I дистанционное
по умолчанию, is the default переключение на линию I

Digital Input 4 2/2 DI4 Contact Type


Function
Digital
ContactInput
Type 4 2/2 DI4 Contact Type
Function NO
Contact Type NO
Cancel OK Edit
A07140

A07141
A07140A07140

A07141A07141

Figure 7.26 Cancel OKdefault Edit


Рисунок 7.26 Digital
ЦифровойInputвход
4 – Contact
4 - Тип Type, NO isпо
контакта the
умолчанию, НО
Figure 7.26 Digital Input 4 – Contact Type, NO is the default

37
37
1SCC390126M0201, rev.37
A
1SCC390126M0201, ред. A
1SCC390126M0201, rev. A
Руководство
Installation andпоoperating
монтажуinstructions,
и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических
OMD800 блоков управления
7. Using automatic control unit

Цифровые выходы
Digital Outputs
Пользователь может
User can congure настроить
Function and функцию и тип(NO/NC)
Contact Type контакта
for(НО/НЗ) для цифровых
Digital Outputs 6-10 andвыходов 6-10 12.
Digital Output
иAvailable
цифрового выхода
functions are12. Доступные
described функции
in Table приведены
7.6. Factory в таблице
settings 7.6.Заводские
are described настройки
in Section 5.2.1.
Installation and
приведены operating
в разделе instructions, OMD800
5.2.1. 7. Using automatic control unit
Installation and operating instructions, OMD800 7. Using automatic control unit
Device Configuration 2/12 Digital Outputs 1/6
Digital Inputs Digital Output 6
Digital Outputs
Digital Outputs Digital Output 7
User can
Voltage
Digital con gure Function and Contact
Tresholds
Outputs TypeOutput
Digital (NO/NC) 8 for Digital Outputs 6-10 and Digital Output 12.
Available functions are described in Table 7.6. Factory settings are described in Section 5.2.1.
User can congure Function and Contact Type (NO/NC) for Digital Outputs 6-10 and Digital Output 12.
A07142

A07143
Available functions are described in Table 7.6. Factory settings are described in Section 5.2.1.
Figure
Рисунок 7.27
Device Digital
Configuration
7.27  Цифровые 2/12
Outputs, user can
выходы configure
Digital
- пользователь Function
Outputs можетand 1/6
Contact Type
настроить for Digital
функцию и типOutputs 6-10
контакта
Digital Inputsandдля Digital
цифровых Output 12
выходов Digital
6-10 и Output
цифрового6 выхода 12
Device Configuration 2/12 Digital Outputs 1/6
Digital Outputs Digital Output 7
Digital Inputs Digital Output 6
Voltage Tresholds Digital Output 8
DigitalOutputs
Digital Outputs 6-10 and 12, Function Digital Output 7
Voltage Tresholds Digital Output 8
A07142A07142

A07143A07143

Функция
Function Описание
Description
Figure 7.27 Digital Outputs, user can configure Function and Contact Type for Digital Outputs 6-10
Нет функции and Digital Output Цифровой
No function
12 выход
Digital output отключен
disabled
Figure 7.27
Emergency/alarm
Аварийн. сигнализ. Outputs, user
Digital can confi
Digital
Цифровой gure
output
выход toFunction
signal and Contact
changeover
для подачи switchType
сигнала forfailure,
оcontrol Digitalhandle
неисправности Outputs 6-10
attached,
and Digital Output 12 external fault or generator alarm.
в управлении реверсивным выключателем нагрузки, об
Digital Outputs 6-10 and 12, Function
Line I status Digital output toручке
установленной signalуправления,
status of the Line 1
о внешней неисправности или
Digital Outputs 6-10 and 12, Function
Line II status аварии
Digitalгенератора.
output to signal status of the Line 2
Function Description
Change-overЛинии
Состояние switch alarm
I Digital output
Цифровой выход to signal changeover
для подачи switch оcontrol
сигнала failure линии 1
состоянии
No function
Function Digital output disabled
Description
Manual modeЛинии II
Состояние Digital output
Цифровой выход to signal manual operating
для подачи сигналаmode о состоянии линии 2
Emergency/alarm
No function secondary loads1) Digital outputdisabled
to signal changeover switch control failure, handle attached,
Disconnect Digital output to control disconnection of the secondary loads
Сигнал переключения Цифровой выход
external fault для подачи
or generator сигнала о неисправности в
alarm.
1)
Digital outputs
Emergency/alarm 6-10 and 12, Function Disconnect
Digital output to can
secondary loads be only
signal controlled via
changeover Modbus
switch communication
control interface.
failure, handle attached,
Line I status управлении реверсивным выключателем нагрузки
This way external fault or generator alarm. thecommunication
user can have different loads which canDigital
be output
controlled to signal
independently status
via of
Modbus Line 1 interface.
Режим
Table
Line I7.6
Line II ручного
status
status
управления
The available Functions Цифровой
Digital
Digital
выход
for Digital
output Outputs
output to для
signalподачи
6-10 of
status
to signal status
сигнала
and
ofthe12
the Line
Line 1
о
2 ручном режиме управления
Отключение
Change-over
Line дополнительных
II status switch alarm Цифровой
Digital выход
Digitaloutput
output для управления
tosignal
to signal changeover
status отключением
of the switch
Line дополнительных
2 control failure
1)
нагрузок
Manual modeswitch alarm
Change-over нагрузок
Digitaloutput
Digital outputtotosignal
signalchangeover
manual operating
switchmode
control failure
Digitalmode
Disconnect
1) Manual Output 6
secondary loads1)1/2 DO6output
Digital Function
output tosignal
controlmanual
disconnection
operatingofmode
the secondary loads
 Функция цифровых выходовDisconnect 6-10 иDigital
12 to
"Отключение дополнительных нагрузок" может выполняться
1)
Function
Digital outputs 6-10 and 12, Function secondary loads can be only controlled via Modbus communication interface.
только
Disconnect через интерфейс
secondary loads 1)
связи Modbus.
DigitalТаким
output образом
to control пользователь
disconnection of может
the
This way user can have different loads which can be controlled independently via Modbus communication
Contact Type использовать
secondary loads
interface.
1)
различные
Digital outputsнагрузки,
6-10 and 12, которыми можно
Function Disconnect secondaryEmergency/Alarm
управлять независимо
loads can через
be only controlled интерфейс
via Modbus связиinterface.
communication Modbus.
Table 7.6 The available Functions for Digital Outputs 6-10 and 12
This way user can have different loads which can be controlled independently via Modbus communication interface.
Table 7.67.6 The
Таблица Доступные
available функции
Functionsдля цифровых
for Digital выходов
CancelOutputs 6-1012
OK 6-10 Edit
and и 12
A07145
A07144

Figure 7.28Output
Digital Digital
6 Output
1/26 - Function,
DO6Emergency/Alarm
Function is the default
Function
Digital Output 6
Contact Type
1/2 DO6 Function
Function Emergency/Alarm
Contact Type 6
Digital Output 2/2 DO6 Contact Type
Emergency/Alarm
Function Cancel OK Edit
A07145A07145
A07144A07144

Contact Type Cancel NOOK Edit


Figure 7.28 Digital Output 6 - Function, Emergency/Alarm is the default
Figure 7.28
Рисунок 7.28 Digital
ЦифровойOutput 6 - Function,
выход Emergency/Alarm
Cancel
6 - Значение is Edit
the default
OK по умолчанию
функции - авария/сигнал тревоги
A07147
A07146

Figure 7.29Output
Digital Digital
6 Output
2/26 – ContactDO6
Type, NO isType
Contact the default
Function DO6 Contact Type
Digital Output 6
Contact Type
2/2
Function NO
Contact Type NO
Cancel OK Edit
A07147A07147
A07146A07146

Cancel OK Edit
Figure 7.29
Рисунок 7.29 Digital
ЦифровойOutput 6 – Contact
выход Type, NO isтип
6 - По умолчанию the default
контакта - НО
Figure 7.29 Digital Output 6 – Contact Type, NO is the default

38
1SCC390126M0201, ред.A
1SCC390126M0201, rev. A
7. Использование автоматических блоков управления Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800
7. Using automatic control unit Installation and operating instructions, OMD800
7. Using automatic control unit Installation and operating instructions, OMD800

Пороговые напряжения
Voltage Thresholds
Пользователь может задать отдельно минимальные и максимальные значения пороговых
Voltage Thresholds
напряжений
User can set для линии Line
separately 1 и линии
1 and 2. Заводские
Line 2 voltageнастройки
thresholds- both
мин.minimum
-20% и макс. +20%. В таблице
and maximum values. 7.7
User cansettings
показаны
Factory set separately
значения, Line
которые
are min -20%1допустимы,
and max
and Line +20%.
2 voltage
еслиOn thresholds both
вспомогательный
the Table 7.7 minimum
areисточникand maximum
питания
shown values, (AUX)
which values.
are valid
Factory
не
when settings
используется.
auxiliary are
power min -20%
Максимальные
supply andзначения
(AUX) max
is not+20%. On the of
пороговых
used. Values Table 7.7 are shown
напряжений
the Voltage линийvalues,
LN1Max
Threshold which
и LN2 are valid
LN1также
and Voltage
when auxiliary power supply (AUX) is not used. Values of the Voltage Threshold Max LN1 and Voltage
используются
Threshold MaxвLN2качестве уровня
are also used дисбаланса
as the voltageнапряжения.
unbalance level.
Threshold Max LN2 are also used as the voltage unbalance level.

Device Configuration 3/12 Voltage Tresholds 1/4 Voltage Tresholds 4/4


Device Inputs
Digital Configuration 3/12 Voltage
Volt Tresholds
Treshold Min LN1 1/4 Voltage
Volt Tresholds
Treshold Min LN2 4/4
Digital Outputs
Digital Inputs Volt Treshold
Volt Treshold Min
Min LN2
LN1 Volt Treshold
Volt Treshold Max
Min LN2
LN1
Digital Outputs
Voltage Tresholds Volt Treshold Min LN2
Volt Treshold Max LN1 Volt Treshold Max LN2
Volt Treshold Max LN1
Voltage Tresholds Volt Treshold Max LN1 Volt Treshold Max LN2
KA00274
A07148

A07152
KA00274
A07148

A07152
Figure 7.30
7.30 Voltage Thresholds
Настройки (min and
пороговых max) settings
напряжений (мин.for Line 1 and
для Line 2 1и2
Рисунок
Figure 7.30 Voltage Thresholds (min and max) settings forи Line
макс.)
1 and линий
Line 2
3 phases 1 phases
3 фаза
phases 1 фаза
1 phases
Voltage / V Voltage threshold Voltage / V Voltage threshold
Voltage / V Voltage threshold
Порог Voltage / V Voltage threshold
Min напряжения Max Порог
Min напряжения Max
Напряжение / В Min Max Напряжение / В Min Max
100/57 Мин
-20% Макс.
+30% 208/120 Мин
-20% Макс.
+30%
100/57
115/66 -20%
-30% +30%
+30% 208/120
220/127 -20%
-20% +30%
+30%
100/57
115/66 -20%
-30% +30%
+30% 208/120
220/127 -20%
-20% +30%
+30%
120/70
115/66 -30%
-30% +30%
+30% 230/132 -25% +30%
120/70 -30% +30% 220/127
230/132 -20%
-25% +30%
+30%
120/70
208/120 -30%
-30% +30%
+30% 240/138
230/132 -30%
-25% +30%
+30%
208/120
220/127 -30%
-30% +30%
+30% 240/138
277/160 -30%
-30% +30%
+30%
208/120
220/127 -30%
-30% +30%
+30% 240/138
277/160 -30%
-30% +30%
+30%
230/132
220/127 -30%
-30% +30%
+30% 347/200 -30% +30%
230/132 -30% +30% 347/200
277/160 -30%
-30% +30%
+30%
230/132
240/138 -30%
-30% +30%
+30% 380/220 -30% +30%
240/138
277/160 -30%
-30% +30%
+30% 347/200
380/220
400/230 -30%
-30%
-30% +30%
+30%
+30%
240/138
277/160 -30%
-30% +30%
+30% 400/230 -30% +30%
347/200
277/160 -30%
-30% +30%
+30% 415/240
380/220 -30%
-30% +30%
+30%
347/200 -30% +30% 415/240 -30% +30%
380/220
347/200 -30%
-30% +30%
+30% 400/230
440/254 -30%
-30% +30%
+30%
380/220
400/230 -30%
-30% +30%
+30% 440/254
480/277 -30%
-30% +30%
+20%
380/220 -30% +30% 415/240 -30% +30%
400/230
415/240 -30%
-30% +30%
+30% 480/277 -30% +20%
400/230
415/240 -30%
-30% +30%
+30% 440/254 -30% +30%
440/254
415/240 -30%
-30% +30%
+30% 480/277 -30% +20%
440/254
480/277 -30%
-30% +30%
+20%
440/254
480/277 -30%
-30% +30%
+20%
480/277 -30% +20%
Table 7.7 Values for Voltage Thresholds suitable for different Rated Voltages in 3 phases and 1
Table 7.7 Valuessystem.
phase for Voltage Thresholds suitable for different Rated Voltages in 3 phases and 1
Таблица 7.7 Значения
phase пороговых напряжений, допустимых для различных номинальных
system.
напряжений в 3- и 1-фазных системах.

ЕслиIfIfиспользуется
the AUX is used, Min is -30% andисточник
вспомогательный
the AUX is used,
Max is according to this table.
питания (AUX),
Min is -30% and Max is according то минимальное пороговое
to this table.
значение составляет -30%, а максимальное значение приведено в данной таблице.

Voltage Tresholds 1/4 Volt Treshold Min LN1


Voltage
Volt Tresholds
Treshold Min LN1 1/4 Volt Treshold Min LN1
Volt Treshold
Volt Treshold Min
Min LN2
LN1
Volt Treshold Min LN2 –20 %
Volt Treshold Max LN1 –20 %
Volt Treshold Max LN1
Cancel OK Edit
KA00274

KA00330

Cancel OK Edit
KA00274

KA00330

Voltage Tresholds 3/4 Volt Treshold Max LN1


Voltage
Volt Tresholds
Treshold Min LN1 3/4 Volt Treshold Max LN1
Volt Treshold
Volt Treshold Min
Min LN2
LN1
Volt Treshold Min LN2 +20 %
Volt Treshold Max LN1 +20 %
Volt Treshold Max LN1
Cancel OK Edit
KA00331
A07151

Cancel OK Edit
KA00331
A07151

Figure 7.31 Voltage Threshold LN1, factory settings: min -20%, max 20%
Рисунок 7.31 Voltage
Figure 7.31 Пороговое напряжение
Threshold для линии
LN1, factory LN1,
settings: заводская
min настройка:мин.
-20%, max 20% -20%, макс. 20%

39
39
1SCC390126M0201, ред.39A
1SCC390126M0201, rev. A
1SCC390126M0201, rev. A
Installation and operating instructions, OMD800 7. Using automatic control unit
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления
Installation and
Installation and operating
operating instructions,
instructions, OMD800
OMD800 7. Using
7. Using automatic
automatic control
control unit
unit

Voltage Hysteresis
Гистерезис напряжения
Voltage
Voltage
User Hysteresis
can Hysteresis
set
Пользователь separately Line 1отдельно
может задать and Lineминимальные
2 voltage hysteresis both minimum
и максимальные and maximum
значения values.
гистерезиса
Factory
User can
User cansettings
напряжения setдля
set are min1Line
separately
separately
линии -19%
Line 11 and
и линииand max
and2.Line
Line +19%.
22 voltage
voltage
Заводские hysteresis- both
hysteresis
настройки both minimum
мин. minimum and maximum
and
-19% и макс. maximum values.
+19%. values.
Factory settings
Factory settings are
are min
min -19%
-19% and and max
max +19%.
+19%.
Device Configuration 4/12 Voltage Hysteresis 1/4 Voltage Hysteresis 4/4
Digital
DeviceOutputs
Device Configuration
Configuration 4/12
4/12 Volt Hysteresis
Voltage
Voltage Min LN1 1/4
Hysteresis
Hysteresis 1/4 Volt Hysteresis
Voltage
Voltage Min LN2 4/4
Hysteresis
Hysteresis 4/4
Voltage
Digital Tresholds
Digital Outputs
Outputs Volt
Volt Hysteresis
Volt Hysteresis Min
Hysteresis Min LN2
Min LN1
LN1 Volt
Volt Hysteresis
Volt Hysteresis Max
Hysteresis LN1
Min LN2
Min LN2
Voltage
Voltage Hysteresis
Voltage Tresholds
Tresholds Volt Hysteresis
Volt Hysteresis
Volt Max
Hysteresis Min LN1
Min LN2
LN2 Volt Hysteresis
Volt Hysteresis
Volt Max
Hysteresis Max LN2
Max LN1
LN1
Voltage Hysteresis
Voltage Hysteresis Volt Hysteresis
Volt Hysteresis Max
Max LN1
LN1 Volt Hysteresis
Volt Hysteresis Max
Max LN2
LN2
A07154

A07155

A07161
A07154

A07155

A07161
A07154

A07155

A07161
Figure 7.32 Voltage Hysteresis (min and max) settings for Line 1 and Line 2
Рисунок
Figure 7.32 Voltage
Figure 7.32
7.32 Настройки гистерезиса
Voltage Hysteresis
Hysteresis andнапряжений
(min and
(min (мин.
max) settings
max) settings и макс.)
for Line
for Line andдля
11 and линий
Line
Line 22 1и2

Voltage Hysteresis 1/4 Volt Hysteresis Min LN1


Volt Hysteresis
Voltage
Voltage Min LN1 1/4
Hysteresis
Hysteresis 1/4 Volt Hysteresis
Volt Hysteresis Min
Min LN1
LN1
Volt
Volt Hysteresis
Volt Hysteresis Min
Hysteresis Min LN2
Min LN1
LN1 –19 %
Volt
Volt Hysteresis
Volt Hysteresis Max
Hysteresis LN1
Min LN2
Min LN2 –19 %
–19 %
Volt Hysteresis
Volt Hysteresis Max
Max LN1
LN1 Cancel OK Edit
A07155

A07156

Cancel
Cancel OK
OK Edit
Edit
A07155

A07156
A07155

A07156

Voltage Hysteresis 3/4


Volt Hysteresis Max LN1
Volt Hysteresis
Voltage
Voltage Min LN1 3/4
Hysteresis
Hysteresis 3/4
Volt Hysteresis
Volt Hysteresis Max
Max LN1
LN1
Volt
Volt Hysteresis
Volt Hysteresis Min
Hysteresis Min LN2
Min LN1
LN1 +19 %
Volt
Volt Hysteresis
Volt Hysteresis Max
Hysteresis LN1
Min LN2
Min LN2 +19 %
+19 %
Volt Hysteresis
Volt Hysteresis Max
Max LN1
LN1 Cancel OK Edit
A07159

A07160

Cancel
Cancel OK
OK Edit
Edit
A07159

A07160
A07159

A07160

Figure 7.33 Voltage Hysteresis LN1, factory settings: min -19%, max 19%
Figure 7.33
Figure
Рисунок 7.33 Voltage Hysteresis
7.33 Voltage Hysteresis
Гистерезис LN1, factory
LN1,
напряжения factory settings:
settings:
для линии min
min
LN1, -19%, max
-19%,
заводская max 19%
19%
настройка: мин. -19%, макс. 19%

Line ok Line not ok


Линия
Line ok
Line ok Линия
Line not
Line not ok
ok
+/% исправна неисправна
+/%
+/% Volt Threshold Max
Volt
Volt Threshold Max
Threshold
Максимальный Maxпорог
Volt Hysteresis Max
частоты
Volt
Volt Hysteresis Max
Hysteresis
Максимальный Maxгистерезис
частоты

Volt Hysteresis Min


Минимальный
Volt Hysteresis
Volt гистерезис
Hysteresis Min
Min
A07293

Volt Threshold Min


частоты
A07293
A07293

Volt Threshold
Volt Threshold Min
Минимальный Min
порог
-/% частоты
-/%
-/%
Figure 7.34 Interaction of the parameters Voltage Threshold and Voltage Hysteresis
Рисунок
Figure 7.34 Interaction
Figure 7.34
7.34 Взаимосвязь
Interaction of параметров
of the
the parametersпорог
parameters напряжения
Voltage
Voltage иand
гистерезис
Threshold and
Threshold напряжения
Voltage Hysteresis
Voltage Hysteresis

40
40
40
40
1SCC390126M0201, rev. A
1SCC390126M0201, ред.A
1SCC390126M0201, rev.
1SCC390126M0201, rev. A
A
7. Installation and operating instructions, OMD800
7.Using
7. Using
automatic control
Использование
automatic control
unit
автоматических
unit блоков управления Руководство по монтажу
Installation и эксплуатации,
and operating OMD800
instructions, OMD800

Frequency
Frequency Thresholds
Пороговые частоты
Thresholds
User
User can set separately
can set
Пользователь Line
Line 11отдельно
может задать
separately and
and Line 22 frequency
frequency thresholds
Lineминимальные both
both minimum
и максимальные
thresholds and
and maximum
значения
minimum maximum values.
пороговых частот
values.
Factory
для settings
линии
Factory are
are min
1 и линии
settings -1%
-1% and
and max
2. Заводские
min 1%.
настройки
max 1%. - мин. -1% и макс. 1%.

Device
Device Cofiguration
Cofiguration 5/12
5/12 Frequency
Frequency Thresholds
Thresholds 1/4
1/4 Frequency
Frequency Thresholds
Thresholds 4/4
4/4
Voltage
Voltage Tresholds
Tresholds Freq
Freq Threshold
Threshold Min
Min LN1
LN1 Freq
Freq Threshold
Threshold Min
Min LN2
LN2
Voltage
Voltage Hysteresis
Hysteresis Freq
Freq Threshold
Threshold Min
Min LN2
LN2 Freq
Freq Threshold
Threshold Max
Max LN1
LN1
Frequency
Frequency Tresholds
Tresholds Freq
Freq Threshold
Threshold Max
Max LN1
LN1 Freq
Freq Threshold
Threshold Max
Max LN2
LN2

KA00275
A07163

A07167
KA00275
A07163

A07167
Figure
Figure 7.35
7.35 Frequency Thresholds (min and
and max) settings for Line 11 and
and Line 2
Рисунок 7.35 Frequency
НастройкиThresholds
пороговых(min
частот max) settings
(мин. for для
и макс.) Lineлиний 1Line
и 22

Frequency
Frequency Thresholds
Thresholds 1/4
1/4 Freq
Freq Treshold
Treshold Min
Min LN1
LN1
Freq
Freq Threshold
Threshold Min
Min LN1
LN1
Freq
Freq Threshold
Threshold Min
Min LN2 –1
Freq
LN2 –1 %
%
Freq Threshold
Threshold Max
Max LN1
LN1
Cancel OK Edit
KA00275

KA00332

Cancel OK Edit
KA00275

KA00332

Frequency
Frequency Thresholds
Thresholds 3/4
3/4 Freq
Freq Treshold
Treshold Max
Max LN1
LN1
Freq
Freq Threshold
Threshold Min
Min LN1
LN1
Freq
Freq Threshold
Threshold Min
Min LN2 +1
Freq
LN2 +1 %
%
Freq Threshold
Threshold Max
Max LN1
LN1
Cancel OK Edit
KA00333
A07166

Cancel OK Edit
KA00333
A07166

Рисунок
Figure 7.36 Frequency
Пороговая частотаLN1,
для линии LN1, заводская настройка: мин. -1%, макс. 1%
Figure 7.36
7.36 Frequency Threshold
Threshold LN1, factory
factory settings:
settings: min
min -1%,
-1%, max
max 1%
1%

41
4141
1SCC390126M0201, rev. A
1SCC390126M0201, ред. AA
1SCC390126M0201, rev.
Installation and operating instructions, OMD800 7. Using automatic control unit
Installation and
Руководство поoperating
монтажуinstructions, OMD800
и эксплуатации, 7. Using automatic
OMD800 7. Использование автоматических control unit
блоков управления
Installation and operating instructions, OMD800 7. Using automatic control unit

Frequency Hysteresis
Гистерезис
Frequency частоты
Hysteresis
Frequency
User can setHysteresis
separately Line 1 and Line 2 frequency hysteresis both minimum and maximum values.
User can set separately
Пользователь может Line отдельно
задать 1 and Lineминимальные
2 frequency hysteresis both minimum
и максимальные and maximum
значения values.
гистерезиса частоты
Factory settings
User cansettings are min
set separately -0.8%
Line andLine
1 and max 0.8%.
Factory
для are min
линии 1 и линии -0.8%
2. Заводские max 20.8%.
frequency hysteresis both minimum and maximum values.
andнастройки - мин. -0.8% и макс. 0.8%.
Factory settings are min -0.8% and max 0.8%.
Device Configuration 6/12 Frequency Hysteresis 1/4 Frequency Hysteresis 4/4
Device
Voltage Configuration
Hysteresis 6/12 Frequency
Freq Hysteresis
Hysteresis Min LN1 1/4 Frequency
Freq Hysteresis
Hysteresis Min LN2 4/4
Device Configuration
Voltage Hysteresis 6/12 Frequency
Freq Hysteresis 1/4 Frequency Hysteresis 4/4
Frequency
Voltage Tresholds
Hysteresis Freq Hysteresis
Freq Hysteresis Min
Hysteresis Min LN1
Min LN2
LN1
Freq
Freq Hysteresis
Freq Hysteresis Min
Hysteresis MaxLN2
Min LN1
LN2
Frequency
Frequency Tresholds
Hysteresis Freq Hysteresis
Freq Hysteresis Min
Hysteresis Min LN2
Max LN2
LN1 Freq Hysteresis
Freq Hysteresis Max
Hysteresis Max LN1
Max LN1
LN2
Frequency
Frequency Tresholds
Hysteresis Freq
Freq Hysteresis Max LN1 Freq
Freq Hysteresis Max LN2
Frequency Hysteresis Freq Hysteresis Max LN1 Freq Hysteresis Max LN2
A07169

A07170

A07176
A07169

A07170

A07176
A07169

A07170

A07176
Figure 7.37 Frequency Hysteresis (min and max) settings for Line 1 and Line 2
Figure 7.37 Frequency Hysteresis (min and max) settings for Line 1 and Line 2
Рисунок 7.37 Frequency
Figure 7.37 НастройкиHysteresis
гистерезиса
(min частоты (мин. и for
and max) settings макс.)
Lineдля линий
1 and Line12и 2

Frequency Hysteresis 1/4 Freq Hysteresis Min LN1


Frequency
Freq Hysteresis
Hysteresis Min LN1 1/4 Freq Hysteresis Min LN1
Frequency
Freq Hysteresis
Hysteresis Min LN1 1/4 Freq Hysteresis Min LN1
Freq Hysteresis
Freq Hysteresis Min
Min LN1
LN2 –0.8 %
Freq Hysteresis
Freq Hysteresis Min
Hysteresis Min LN2
Max LN2
LN1 –0.8 %
Freq
Freq Hysteresis Max LN1 –0.8 %
Freq Hysteresis Max LN1 Cancel OK Edit
A07170

A07171

Cancel OK Edit
A07170

A07171

Cancel OK Edit
A07170

A07171

Frequency Hysteresis Freq Hysteresis Max LN1


3/4
Frequency
Freq Hysteresis
Hysteresis Freq Hysteresis Max LN1
Min LN1 3/4
Frequency
Freq Hysteresis
Hysteresis Min Freq Hysteresis Max LN1
LN1 3/4
Freq Hysteresis
Freq Hysteresis Min
Min LN1
LN2 +0.8 %
Freq Hysteresis
Freq Hysteresis Min
Hysteresis Min LN2
Max LN2
LN1 +0.8 %
Freq
Freq Hysteresis Max LN1 +0.8 %
Freq Hysteresis Max LN1 Cancel OK Edit
A07174

A07175

Cancel OK Edit
A07174

A07175

Cancel OK Edit
A07174

A07175

Figure 7.38 Frequency Hysteresis LN1, factory settings: min -0.8%, max 0.8%
Рисунок 7.38 Frequency
Figure 7.38 Гистерезис частоты
Hysteresis дляfactory
LN1, линии settings:
LN1, заводская настройка:
min -0.8%, max 0.8%мин. -0.8%, макс. 0.8%
Figure 7.38 Frequency Hysteresis LN1, factory settings: min -0.8%, max 0.8%

Линия
Line ok Линия
Line not ok
Line ok
исправна Line not ok
Line ok неисправна
Line not ok
+/%
+/%
+/% Freq Threshold Max
Максимальный
Freq Threshold Maxпорог
частоты
Freq Threshold Max
Freq Hysteresis Max
Максимальный
Freq Hysteresis Max
Freq Hysteresis
гистерезис Max
частоты

Минимальный
Freq Hysteresis Min
гистерезис частоты
Freq Hysteresis Min
Freq Hysteresis Min
A07293

Freq Threshold Min


Минимальный порог
A07293

Freq Threshold Min


частоты
A07293

Freq Threshold Min


-/%
-/%
Рисунок
-/% 7.39 Взаимосвязь параметров порог частоты и гистерезис частоты
Figure 7.39 Interaction of the parameters Frequency Threshold and Frequency Hysteresis
Figure 7.39 Interaction of the parameters Frequency Threshold and Frequency Hysteresis
Figure 7.39 Interaction of the parameters Frequency Threshold and Frequency Hysteresis

42
42
42
42
1SCC390126M0201, rev. A
1SCC390126M0201, rev.
1SCC390126M0201, A
1SCC390126M0201, ред.A
rev. A
7.
7. Использование
Using automatic автоматических
control unit блоков управления Руководство по монтажу
Installation и эксплуатации,
and operating OMD800
instructions, OMD800

Задержки
Delay Times
Пользователь может задать время задержки переключения (Ts), задержки передачи (Tt), зоны
User can set delay times for Switching delay (Ts), Delay on Transfer (Tt), Dead Band I to II (Ds), Back
нечувствительности I - II (Ds), задержки обратного переключения (TBs),
Switching delay (TBs), Dead Band II to I (DBs), and Generator Stop delay (Gs). Values for delays are in
зоны нечувствительности II - I (DBs) и задержки останова генератора (Gs). Значения задержек
the Table 7.4. Factory settings for delay times: Switching 0 s, Delay on Transfer 0 s, Dead Band I to II 0 s,
приведены в таблице
Back Switching 7.4. Band II to I 0 s, Generator Stop 5 s.
0 s, Dead

Device Configuration 7/12 Delay Times 1/6 Switching


Frequency Tresholds Switching
Frequency Hysteresis Delay on Transfer 0s
Delay Times Dead Band I to II
Cancel OK Edit

KA00409
KA00276
A07115

Delay Times 2/6 Delay on Transfer


Switching
Delay on Transfer 0s
Dead Band I to II
Последовательность
Cancel OK Edit
A07178

A07179
The switching
операций, sequence
выполняемых
andпереключении
при the operation of
иcorresponding Delay
интервалы времени
Times are shown in
соответствующих Delay Times 3/6 Dead Band I to II
Section 3.1. Switching
задержек
приведены в Delay on Transfer 0s
разделе 3.1. Dead Band I to II
Cancel OK Edit
KA00410
A07180

Delay Times 4/6 Back Switching


Delay on Transfer
Dead Band I to II 0s
Back Switching
Cancel OK Edit
KA00412
A07181

Delay Times 5/6 Dead Band II to I


Dead Band I to II
Back Switching 0s
Dead Band II to I
Cancel OK Edit
KA00411
A07182

Delay Times 6/6 Generator Stop


Back Switching
Dead Band II to I 5s
Generator Stop
Cancel OK Edit
KA00407

KA00413

Figure 7.40
Рисунок Switching
7.40  0 s, Delay
Переключение 0 с, on Transferпередачи
задержка 0 s, Dead0Band I toнечувствительности
с, зона II 0 s, Back Switching 0Is,- IIDead
0 с, Band
IIобратное
to I 0 s, Generator Stop 5 0s с, зона нечувствительности II - I 0 с, отключение
переключение
генератора 5 с

43
43
1SCC390126M0201,
1SCC390126M0201,ред.
rev. AA
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления

Авт. перекл.
Installation andвoperating
пол. О instructions, OMD800 7.7.Using
Installation and operating instructions, OMD800 Usingautomatic
automaticcontrol
controlunit
unit
В соответствии с параметром автоматического переключения в положение O реверсивный
выключатель переходит в положение O автоматически в случае возникновения проблем на линии 1
или
Auto линии 2. Доступные значения параметров приведены в таблице 7.8. По умолчанию - значение
AutoSwitch
Switchto toOO
Выкл.
According
According to Auto Switchto
to Auto Switch toOOparameter
parameterthe thechangeover
changeoverswitchswitchisiscontrolled
controlledto toposition
positionOOautomatically
automatically
inincase
caseofofLine
Line11or orLine
Line22anomalies.
anomalies.Available
Availableparameter
parametervalues
valuesarearedescribed
describedininTable
Table7.8.
7.8.Off
Offisisthe
the
Значение
default.
default. Описание
Выкл. Автоматическое переключение в положение О отключено
Value
Value Description
Description
LN1 в полож. O Автоматическое переключение в положение О в случае возникновения
Off
Off Automatic switching totoposition
positionOOdisabled
проблемAutomatic
в линии switching
1. disabled
LN1
LN1totoOO Automatic
Automaticswitching
switchingtotoposition
positionOOinincase
caseofofLine
Line11anomaly.
anomaly.
LN2 в полож. O Автоматическое переключение в положение О в случае возникновения
LN2
LN2totoOO Automatic
Automaticswitching
switchingtotoposition
positionOOinincase
caseofofLine
Line22anomaly
anomaly
проблем в линии 2.
LN1
LN1&&LN2
LN2totoOO Automatic
Automaticswitching
switchingtotoposition
positionOOinincase
caseofofLine
Line11ororLine
Line22anomaly.
anomaly.
LN1 и LN2 Автоматическое переключение в положение О в случае возникновения
в полож. O проблем в линии 1 или линии 2.
Table
Table7.87.8 Values
Valuesand
anddescription
descriptionofofAuto
AutoSwitch
Switchto toOO
Таблица 7.8 Значения и описание параметра автоматического переключения в положение O

Device
DeviceConfiguration
Configuration 8/12
8/12 Auto
AutoSwitch
Switchtoto00
Frequency
FrequencyHysteresis
Hysteresis
Delay Times
Delay Times Off
Off
Auto
Auto Switchtoto00
Switch
Cancel
Cancel OK
OK Edit
Edit
A07183

A07184
A07183

A07184

Figure
Figure7.41
Рисунок 7.41 Auto
7.41 AutoSwitch
Switchto
toO,
АвтоматическоеO,Off
Offisisthe
thedefault
default в положение О; по умолчанию - Выкл.
переключение
Для блока OMD800 и устройства управления двигателем реверсивного отключения
нагрузки требуется питание, чтобы выполнить автоматическое переключение
Both
BothOMD800
O. and
OMD800
в положение andmotor
motoroperator
operatorofofthe
thechange-over
change-overswitch
switchneed
needto
tobe
beenergized
energizedto
to
enable
enablethe
theautomatic
automaticswitching
switchingto
toposition
positionO.
O.

Тайм.подсв. ЖК-диспл.
LCD Backlight Timer
LCD Backlight Timer
Пользователь может задать время отключения подсветки ЖКД после последней операции
User
Usercan
canchoose
choosewhen
пользователя. whentotoswitch
switchoff
offthe
theLCD
LCDbacklight
backlightafter
afterthe
thelatest
latestuser
userinteraction.
interaction.

Device
DeviceConfiguration
Configuration 9/12
9/12 LCD
LCDBacklight
BacklightTimer
Timer
Delay
DelayTimes
Times
Auto
AutoSwitch
Switchtoto00 Always
AlwaysOn
On
LCD
LCDBacklight
BacklightTimer
Timer
Cancel
Cancel OK
OK Edit
Edit
A07185

A07186
A07185

A07186

Figure
Figure7.42
Рисунок 7.42 LCD
7.42 LCDBacklight
Backlight
Таймер Timer, Always
Timer,ЖКД;
подсветки AlwaysOn
Onisisthe
заводская default
theнастройка
default "Всегда включен"

44
1SCC390126M0201, ред.A
7. Использование автоматических блоков управления Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

Modbus
Пользователь может задать адрес, скорость передачи данных, стоповые биты, проверку четности
и выбрать местный/удаленный режим управления для протокола Modbus. Если используется
местный режим (Local), то управление и настройка устройства через Modbus недоступны. Возможен
только контроль состояния. При использовании дистанционного режима (Remote) появляется
возможность управления и настройки устройства через Modbus. Доступные значения параметров
для Modbus приведены в таблице 7.9. Заводские настройки - адрес Modbus - 1, скорость передачи
данных Modbus - 9600, количество стоповых битов Modbus - 1, проверка четности Modbus - нет,
местный/дистанционный режим управления Modbus - местный.

Параметр Значение
Адрес Modbus 1…247
Скорость передачи данных Modbus 9600 bps
19200 bps
38400 bps
Стоповые биты Modbus 1 стоповый бит
2 стоповых бита
Контроль по четности Modbus Нет
Четный
Нечетный
Местный / дистанц. Местный
Дистанционный

Таблица 7.9 Параметры и значения протокола Modbus

45
1SCC390126M0201, ред. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления
Installation and operating instructions, OMD800 7. Using automatic control unit

Светодиод Tx/Rx указывает на передачу данных: Светодиод мигает, только в случае, когда данные
передаются из блока OMD800.
Tx/Rx LED indicates data transmission: LED is blinking only when data is transmitted from the OMD800.

Device Configuration 10/12


Auto Switch to 0
LCD Backlight Timer
Modbus
A07187

Modbus 1/5 Modbus Address


Modbus Address
Modbus Baud Rate 1
Modbus Stop Bits
Cancel OK Edit
A07244

A07188

Modbus 2/5 Modbus Baud Rate


Modbus Address
Modbus Baud Rate 9600 bps
Modbus Stop Bits
Cancel OK Edit
A07189

A07190

Modbus 3/5 Modbus Stop Bits


Modbus Address
Modbus Baud Rate 1 Stop Bit
Modbus Stop Bits
Cancel OK Edit
A07191

A07192

Modbus 4/5 Modbus Parity


Modbus Baud Rate
Modbus Stop Bits None
Modbus Parity
Cancel OK Edit
A07193

A07194

Modbus 5/5 Local/Remote


Modbus Stop Bits
Modbus Parity Local
Local/Remote
Cancel OK Edit
KA00279

A07195

Figure 7.43 Modbus, the factory settings are Modbus address 1, Modbus Baud Rate 9600, Modbus
Рисунок 7.43 Modbus, заводские
Stop Bit 1, настройки
Modbus Parity - адрес
None and Modbus
Modbus - 1, скорость
Local/Remote передачи данных
Local
Modbus - 9600, количество стоповых бит Modbus - 1, проверка четности
Modbus - нет, местный/дистанционный режим управления Modbus - местный

46
46
1SCC390126M0201, ред.A
1SCC390126M0201, rev. A
7. Использование автоматических блоков управления Руководство по монтажу
Installation и эксплуатации,
and operating
operating OMD800
instructions, OMD800
OMD800
7. Using
7. Using automatic
automatic control
control unit
unit Installation and instructions,
7. Using automatic control unit Installation and operating instructions, OMD800

Выбор языка
Language Selection
Language Selection
На этой странице
Language можно выбрать язык. Доступные языки - английский, французский, итальянский,
Selection
In this
In this page
испанский,pageфинский,
itit is
is possible
possible to choose
to choose
немецкий, the Language.
the
русскийLanguage. The Заводская
The
и китайский. choices are
choices are English,
English, French,
French, Italian, Spanish,
Italian, Spanish,
In this page
Finnish,
Finnish, it is possible
German,
German, Russiantoand
Russian choose
and the Language.
Chinese.
Chinese. The choices
Factory setting
Factory setting are настройка
is English.
is English.
- английский
English, French, язык.
Italian, Spanish,
Finnish, German, Russian and Chinese. Factory setting is English.
Device Configuration
Device 11/12
Configuration 11/12 Language Selection
Language Selection
Device
LCD Backlight
LCD Backlight Timer 11/12
Configuration
Timer Language Selection
LCD Backlight Timer
Modbus
Modbus English
English
Modbus
Language Selection
Language Selection English
Language Selection
Cancel OK Edit

KA00408
Cancel OK Edit

KA00408
A07196
A07196

Cancel OK Edit

KA00408
A07196

Figure 7.44
Рисунок
Figure 7.44 Language
7.44 Language Selection,
Выбор языка; Englishязык
английский
Selection, English as default
as default
- по умолчанию
Figure 7.44 Language Selection, English as default
Сменить пароль
Change Password
Password
Change
Change Password
На этой странице можно задать пароль. Пароль состоит из четырех цифр. Новый пароль задается
In this
In this page
page itit is
is possible
possible to
to change
change password.
password. The
The password
password consists
consists of
of four
four numbers.
numbers. The
The new
new
In this pageis
сpassword
помощью
password isitклавиш
is possible
set
set by using
by using to
UP, DOWNchange
UP,
UP, DOWN
DOWN password.
и ENTER. Thekeys.
Пароль
and ENTER
and ENTER password
keys. 0001 is
0001 consists
по умолчанию
is of four
–default
0001.
the default
the numbers. The new
password.
password.
password is set by using UP, DOWN and ENTER keys. 0001 is the default password.
Device Configuration
Device 12/12
Configuration 12/12 Change Password
Change Password
ModbusConfiguration 12/12
Device
Modbus Change Password
Modbus
Language Selection
Language Selection 0001
0001
Language
Change Selection
Change Password
Password 0001
Change Password
Back Forward
Forward Edit
KA00280

Back Edit
KA00280
A07197
A07197

Back Forward Edit


KA00280
A07197

Figure 7.45
Figure
Рисунок 7.45 Change
Change
7.45 Change Password,
Password,
СменаPassword,
пароля; 0001 is
0001
пароль is the
the default password
default password
Figure 7.45 0001 isпоthe
умолчанию – 0001
default password

Retypeновый
Ввести
Retype New Password
New Password
пароль еще раз
Retype New Password
The new
new password
Необходимо
The password
еще разhasввести
has to be
to be con
con rmed
пароль,
rmed by retyping
чтобы
by retyping
подтвердитьit. After
it. Afterего.con
con rmation,
После the user
user is
подтверждения
rmation, the is returned
returned to the
to the
пользователь
The newCon
Device
возвращается
Device password
Con hasmenu
guration
в меню
guration to beand
menu con
and
Настройка on
onrmed by retyping
the bottom
bottom
устройства,
the of
а вthe
of it. display
the After con
display
нижней thermation,
части
the message
дисплея
message the user is returned
PASSWORD
отображается
PASSWORD to the is
CHANGED
сообщение
CHANGED is
Device
shown.Con
shown. gurationcon
IfIf ИЗМЕНЕН.
password
password menu
con and ondoes
rmation
rmation the bottom
does of the on
not succeed,
not succeed, display the message
the bottom
bottom of the PASSWORD
the display
display CHANGED
is shown
shown is
the message
message
ПАРОЛЬ В случае неудачной попытки on the
подтвердить of
пароль в нижнейis части the
дисплея
shown.
INVALID
INVALIDIf PASSWORD
password
PASSWORD con
and
andrmation
the
the olddoes
old not succeed,
password
password is still
is on the
still valid.
valid. bottom
IfIf the
the of the is
password
password display
is is shown please,
forgotten/lost,
forgotten/lost, the message
contact
отображается сообщение НЕВЕРНЫЙ ПАРОЛЬ. Старый пароль остается в силе. Приplease, contact
утере пароля
INVALID
product PASSWORD
product support.
support. and the old password is still valid. If the password is forgotten/lost, please, contact
необходимо
product support. обратиться в центр технической поддержки устройства.

Retype New
Retype New Password
Password Device Configuration
Device 12/12
Configuration 12/12 Device Configuration
Device 12/12
Configuration 12/12
Retype New Password ModbusConfiguration 12/12
Device
Modbus ModbusConfiguration 12/12
Device
Modbus
0000 Modbus
Language Selection
Language Selection Modbus
Language Selection
Language Selection
0000 Language Selection
Change Password
Password Language Selection
Change Password
Password
0000 Change Change
Change Password Change Password
Back Forward
Forward Edit
KA00334

KA00335

Back Edit PASSWORD CHANGED


CHANGED INVALID PASSWORD
PASSWORD
KA00334

KA00335

INVALID
A07250

PASSWORD
A07250

Back Forward Edit


KA00334

KA00335

PASSWORD CHANGED INVALID PASSWORD


A07250

Figure 7.46
Figure 7.46 Confirmation
Confi rmation of
of the
the new
new password
password
Figure
Рисунок7.46
7.46 Confirmation of the нового
Подтверждение new password
пароля

47
4747
1SCC390126M0201, 47 A
ред.
1SCC390126M0201, rev.
1SCC390126M0201, rev. AA
1SCC390126M0201, rev. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления
Installation
Installation and
and operating
operating instructions,
instructions, OMD800
OMD800 7.
7. Using
Using automatic
automatic control
control unit
unit

7.2.2.5 Диагностика
Раздел
7.2.2.5диагностики
7.2.2.5 Diagnosticsвключает следующие подменю: Измеренные значения, Журнал регистрации
Diagnostics
аварийных сигналов/событий, Счетчики, Управление генератором, Тестовый цикл и Вторичные
Under Diagnostics
Under Diagnostics are
are submenus:
submenus: Measured
Measured Values,
Values, Alarm/Event
Alarm/Event Log,
Log, Counters,
Counters, Generator
Generator Control,
Control, Test
Test
нагрузки
Sequence нагрузки.
Sequence and
and Secondary
Secondary Loads.
Loads.

Характеристика Значение
Attribute
Attribute Value
Value
Измеренные значения Напряжения L-N
Measured
MeasuredValues
Values L-N
L-NVoltages
Напряжения
Voltages L-L
Журн. сигнал./событ. Просмотреть
L-L
L-LVoltages
Voltages журнал
Alarm
Alarm//Event
EventLog
Log Очистить
View Log журнал
ViewLog
Счетчики Операции
Clear
ClearLog
Log
Управление генератором Генератор запущен
Counters
Counters Operations
Operations остановлен
Генератор
Generator
GeneratorControl
Control Generator
GeneratorStarted
Started
Генератор не используется
Тестовая последовательность Generator
GeneratorStopped
Stopped
Test
TestSequence
Sequence
Вторичная нагрузка ВТОР. НАГР. ПОДКЛЮЧ.
Secondary
SecondaryLoads
Loads Secondary
ВТОР. Loads
НАГР.
Secondary Connected
ОТКЛЮЧ.
Loads Connected
ВТОР. НАГР.
Secondary
Secondary НЕDisconnected
Loads
Loads ИСП.
Disconnected
Table
Table 7.10
7.10 Diagnostics submenus
Таблица 7.10 Diagnostics submenus
Подменю диагностики

Main
Main Menu
Menu 3/3
3/3 Diagnostics
Diagnostics 1/6
1/6 Diagnostics
Diagnostics 6/6
6/6
System
System Configuration
Configuration Measured
Measured Values
Values Generator
Generator Control
Control
Device
Device Configuration
Configuration Alarm/Event
Alarm/Event Log
Log Test
Test Sequence
Sequence
Diagnostics
Diagnostics Counters
Counters Secondary Loads
Secondary Loads
KA00281

SW:
SW: 2A1 SN:
SN: 00 SW:
SW: 2A1 SN:
SN: 00
KA00281

2A1 2A1
A07116

A07203
A07116

A07203

Figure
Figure 7.47
7.47 Diagnostics
Рисунок 7.47 Diagnostics
Диагностика

Measured
Measured Values
Измеренные Values
значения
On
На these
Onэтих
these pages
pages the
страницах measurement
measurement values
theотображаются values of
of main
измеренные and
and phase
mainзначения
phase voltages
voltages
сетевых are
are shown.
shown.
и фазных Measurement
На value
Measurement
напряжений. value of
обеих of
frequency
frequency is
страницах is also shown
shown on
on the
alsoотображается
также the both
both pages.
pages. значение частоты.
измеренное

Diagnostics
Diagnostics 1/6
1/6 LN1:
LN1: LN2:
LN2: LN1:
LN1: LN2:
LN2:
Measured
Measured Values
Values ff 0.0
0.0HzHz ff 0.0
0.0HzHz ff 0.0
0.0HzHz ff 0.0
0.0HzHz
Alarm/Event UUL1-L2 0.0
0.0 VV UUL1-L2 0.0
0.0 VV UUL1L1 0.0
0.0 VV UUL1L1 0.0
0.0 VV
Alarm/Event Log
Log L1-L2 L1-L2

Counters UUL2-L3 0.0


0.0 VV UUL2-L3 0.0
0.0 VV UUL2L2 0.0
0.0 VV UUL2L2 0.0
0.0 VV
Counters L2-L3 L2-L3
UUL3-L1 0.0
UUL3-L1
L3-L1 0.0
0.0 VV L3-L1 0.0 VV UUL3L3 0.0
0.0 VV UUL3L3 0.0
0.0 VV
KA00281

KA00329
KA00337

SW:
SW: 2A1 SN:
SN: 00
KA00281

KA00329
KA00337

2A1 Return
Return L-N
L-N Voltages
Voltages Return
Return L-L
L-L Voltages
Voltages
Figure
Figure 7.48
Рисунок 7.48 Measured
7.48 Measured Values:
Values:
Измеренные Main
Main Voltages
значения Voltages
Сетевые with
with frequency
frequency and
напряжения сand Phase
Phase Voltages
частотой Voltages with frequency
withнапряжения
и фазные frequency с
частотой
Alarm/Event
Alarm/Event log
log
Журнал
Under регистрации
Under Alarm/Event
Alarm/Event Logаварийных
Log are
are submenus: сигналов/событий
submenus: View
View Log
Log and
and Clear
Clear Log.
Log.
Журнал регистрации аварийных сигналов/событий имеет следующие подменю: Просмотр журнала
View log
иView
Очисткаlog журнала.
On
On this
this page
page thethe latest
latest alarms
alarms andand events
events are
are shown.
shown. The
The number
number ofof alarms
alarms and
and events
events isis shown
shown at
at the
the
top
top of
of the
Просмотр the page.
page. The
журналаThe loglog can
can contain
contain 50
50 latest
latest alarms/events
alarms/events at
at the
the maximum.
maximum. The
The latest
latest alarm/event
alarm/event isis
always
always at at the
the top
top of
of the
the list.
list.
На этой странице отображаются последние аварийные сигналы и события. Количество аварийных
сигналов и событий отображается в верхней части страницы. Журнал может содержать
не более 50 последних аварийных сигналов/событий. Последний аварийный сигнал/событие всегда
отображается вверху списка.

48
1SCC390126M0201,
48
48 ред.A
1SCC390126M0201,
1SCC390126M0201, rev. AA
rev.
7.
7. Использование
Using automaticавтоматических
control unit блоков управления Руководство по монтажу
Installation и эксплуатации,
and operating OMD800
instructions, OMD800

Функция Очистки control


7. Using automatic журнала unitне имеет отдельной страницы. Журнал очищается,
Installation если
and operating выбрать пункт
instructions, OMD800
7.Clear
Usinglog
automatic
does notcontrol
have unit Installation
its own page. The log is cleared when Clear Logandisoperating instructions,
chosen and the EnterOMD800
key is
Очистка журнала и нажать кнопку Enter. Во время очистки журнала аварийных сигналов/событий
pressed.сигналы
текущие Alarms must be reset
аварии должныwhen clearing
быть alarms/events.
сброшены.
Clear log does not have its own page. The log is cleared when Clear Log is chosen and the Enter key is
Clear Diagnostics
log does notmust
havebe 2/6 page. The
itsreset
own Alarm/Event Log when Clear
log alarms/events.
is cleared 1/2 Log is chosen Alarm/Event
and the LogEnter key (0)is
pressed.
MeasuredAlarms
Values when clearing
pressed. Alarms must be reset when clearing View alarms/events.
Log
Alarm/Event Log Clear Log
Counters
Diagnostics 2/6 Alarm/Event Log 1/2 Alarm/Event Log (0)
Diagnostics
Measured Values 2/6 Alarm/Event
View Log Log 1/2 Alarm/Event Log (0)

KA00285

KA00286
SW: 2A1 Values
Measured SN: 0 Return Browse
A07199

Alarm/Event Log View


ClearLog
Log
Alarm/Event
Counters Log Clear Log
Counters

KA00285

KA00286
SW: 2A1 SN: Log00 Return Browse
A07199

Alarm/Event 2/2 KA00285

KA00286
SW: 2A1 SN: Return Browse
A07199

View Log
Clear Log
Alarm/Event Log 2/2
Alarm/Event
View Log Log 2/2
View Log
A07200

Clear Log
Clear Log
Рисунок
Figure 7.49 7.49 Alarm/Event
Журнал регистрации
Log: View Log аварийных
will showсигналов/событий:В
50 latest alarms and events, режимеClear "Просмотр
Log will журнала"
на дисплей
empty the logвыводится 50 последних аварийных сигналов и событий. При выборе
A07200

пункта "Очистка журнала" все данные в журнале стираются.


A07200

Counters
Figure 7.49 Alarm/Event Log: View Log will show 50 latest alarms and events, Clear Log will
Figure
On this 7.49
page theAlarm/Event
summary
empty the log Log: View Log
of switching will show is
operations 50shown.
latest alarms and events,
One operation Clear
is from I toLog
O orwillfrom II to
Счетчики
O or from O toempty the O
I or from logto II, eg. the total summary of the operations from I to II is two operations.
Counters
На этой странице отображается сводная
Return back to Diagnostics menu by pushing the ESC key. информация об операциях переключения. Одна операция
Counters
представляет собой перевод линии I вoperations
положениеisOshown. или линии II в положение
On this page the summary of switching One operation is fromO,I to илиO перевод
or from II to
On
из this
O or page
положение
from the
O to O summary
from O of
в положение
I or to switching
II,I,eg.
или изoperations
the положения
total summary is O
shown. One operation
в положение
of the operations fromisI from
II. Таким образом,I to
to II is twoOпереключение
or from II to
operations.
O orDiagnostics
from
нагрузки
Return сOлинии
back totoI Diagnostics
or Ifrom O to3/6
на линию II,IIeg.
menu состоит
by
Counters
thepushing
total
из summary
двух ESCofkey.
theопераций. the Чтобы
operations from I to
вернуться II is two
назад operations.
в меню Диагностика,
ReturnMeasured
back to Values
Diagnostics
необходимо нажать кнопкуmenu ESC.by pushing the ESC key.
Alarm/Event Log OPERATIONS: 0
Counters
Diagnostics 3/6 Counters
Diagnostics
Measured Values 3/6 Counters
Return
KA00402

SW: 2A1 Values


Measured SN: 0
A07201

Alarm/Event Log OPERATIONS: 0


Alarm/Event
Counters Log OPERATIONS: 0 of operations
Figure 7.50
Counters Counters page will show the summary
Return
KA00402

SW: 2A1 SN: 0


A07201

Return
KA00402

SW: 2A1 SN: 0


A07201

Figure 7.50 Control


Generator Counters page will show the summary of operations
Figure
Рисунок
On this 7.50
page Counters
7.50 the Наuser page
странице
can start will
orshowstop the
Счетчики summary
generator of
theотображается operations
сводная
if generator is информация
in use (see theоб операциях
selection of
“Generator Usage” in Section 7.2.2.3). Start and Stop commands are given with UP and DOWN
Generator
arrow keys. Control
OMD800 must be on Manual mode when starting the generator manually. Return back to
Управление
Generator генератором
Control
Diagnostics
On this pagemenu the userby pushing
can startthe ESC the
or stop key.generator if generator is in use (see the selection of
На
On этой
this странице
page the userпользователь
“Generator Usage” in Section can or может
start 7.2.2.3).
stop the запустить
generator
Start and Stop или остановить
if commands
generator inгенератор
isare use
given(see
with (если
theUP он используется)
selection
and of
DOWN
(см.
arrow “Использование
“Generatorkeys.Usage”
OMD800 генератора”,
in Section
must be7.2.2.3). раздел
on Manual Start 7.2.2.3).
StopКоманды
and when
mode commands
starting Пуск
the are и given
Останов
generator with подаются
UP andReturn
manually. с помощью
DOWN back to
arrowDiagnostics
keys.
UP OMD800 4/6on Manual Generator Control GeneratorReturn Control
клавиш
Diagnostics иmenu
DOWN. bymust
При be
pushing запуске
the ESC mode when
генератора
key. вручнуюstarting the generator
OMD800 manually.
должен находиться в ручномbackрежиме
to
Alarm/Event
Diagnostics
управления.menu Log
Чтобы by вернуться
pushing the ESC вkey.
назад меню Диагностика,
Counters GENERATOR STARTED необходимо нажать кнопку
GENERATOR ESC.
STOPPED
Generator Control
Diagnostics 4/6 Generator Control Generator Control
Diagnostics 4/6 Generator Control Generator Control
Alarm/Event Log
KA00399
KA00401

KA00400

SW: 2A1 Log


Alarm/Event SN: 0 Return
GENERATOR STARTED
Start Stop Return STOPPED
GENERATOR Start Stop
Counters GENERATOR STARTED GENERATOR STOPPED
Counters
Generator Control
Figure 7.51 Control
Generator Generator Control if generator is in use
KA00399
KA00401

KA00400

SW: 2A1 SN: 0 Return Start Stop Return Start Stop


KA00399
KA00401

KA00400

SW: 2A1 SN: 0 Return Start Stop Return Start Stop


Figure 7.51
Рисунок Generator
7.51 Generator
Управление Control if generator is in он
генератором use
Figure 7.51 Control if generator(если
is in use используется)

49
49
1SCC390126M0201,
1SCC390126M0201,ред. A
rev. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления

Тестовый
Installation цикл
Installation and
and operating
operating instructions,
instructions, OMD800 7.
OMD800 7. Using
Using automatic
automatic control
control unit
unit
В тестовом цикле выполняется последовательность автоматического переключения с временными
интервалами задержки и функцией управления генератором. Чтобы запустить тестовый цикл блок
OMD800
Test должен находиться в ручном режиме управления. При запуске тестового цикла светодиоды
Test Sequence
Sequence
устройства
Test Sequence(Power, Auto, Alarm) дважды мигают иsequence
система переходит на начальную страницу,
где Sequence carries
Testотображается carries out
out the
состояние
automatic
automatic switching
theреверсивного switching sequence
выключателя
with
with delay
delay
нагрузки,
times
times
время
and
and generator
задержки generator control.
control.
и состояние
The OMD800
The OMD800Если has to
has to be in manual mode
be in manualвыключатель to start the
mode to startнагрузки Test Sequence.
the Test находится When
Sequence. вWhen user starts
user starts the
the Test
Test Sequence
Sequence
генератора.
the device blinks реверсивный
LEDs (Power, Auto, Alarm) twice and returns to положении
default page to I,
show выполняется
the
the device blinks
нормальная LEDs (Power, Auto,
последовательность Alarm) twice and
переключения returns to
сIfзапуском default page
генератора. to show
Если the status of
реверсивный
status of
the change-over switch, delay times and generator. the change-over switch is in
the change-over switch, delay times and generator. If the change-over switch is in position I, normal position I, normal
выключатель
switching нагрузки находится вstart
положении O или II,position
то выполняется последовательность
switching sequence with generator start is executed. If in position O or II, back switching sequence is
sequence with generator is executed. If in O or II, back switching sequence is
обратного
executed переключения с остановомSequence
генератора. Тестовый цикл можно прервать, нажав наAutoклавишу
executed and
and generator
generator stopped.
stopped. Test
Test Sequence can can bebe interrupted
interrupted by
by pressing
pressing the
the AUTO
AUTO key.key. Auto
AUTO.
LED Автоматический
LED blinks
blinks during
during Test режим
Test Sequence.
Sequence.

Diagnostics 5/6 LN1


LN2
LN2 LN1:
LN1 LN1:
Diagnostics 5/6 230.0
Counters
Counters 230.0 VV
Generator 50.0
50.0 Hz
Generator Control
Control LN2:
Hz
Test
Test Sequence
Sequence LN2: 11
0.0 V
0.0 V
0.0
0.0 Hz

A04157
KA00254

SW:
SW: 2A1
2A1 SN:
SN: 00 Hz LL
A07202

A04157
KA00254
A07202

Figure
Figure 7.52
Рисунок 7.52 
7.52 Test Sequence
Тестовый
Test carries
цикл
Sequence out
out the
выполняет
carries the automatic
automatic switching
switching sequence,
последовательность операций
sequence, the Auto
Auto LED
LED blinks
blinks during
theавтоматического during
Test Sequence
переключения.
Test Sequence Во время тестового цикла светодиод Auto мигает.
Secondary
Secondary Loads
Вторичные нагрузки
Loads
On
На this
this page
Onэтой the
the user
странице
page can
can connect
пользователь
user connect or
or disconnect
может подключить
disconnect the
the secondary
или loads
отключить
secondary ifif the
the Secondary
loadsВторичные Load
нагрузки,
Secondary Load
–parameter
–parameter is
is set
set in
in System
System Con
Con guration
guration subpage
subpage (see
(see the
the selection
selection of
of “Secondary
“Secondary Load”
Load” on
on
если параметр "Вторичные нагрузки" задан на подстранице Настройка системы (см. “Вторичная
Section
Section 7.2.2.3).
7.2.2.3). Connect
Connect and
and Disconnect
Disconnect commands
commands are
are given
given with
with UP
UP and
and DOWN
DOWN arrow
arrow keys.
keys.
нагрузка”, раздел 7.2.2.3). Команды Подключение и Отключение подаются с помощью кнопок UP и
Return
Return back
back to Diagnostics
to вернуться menu
menuвby
Diagnosticsназад by pushing
pushing the
the ESC
ESC key.
key.
DOWN. Чтобы меню Диагностика, необходимо нажать кнопку ESC.

Diagnostics
Diagnostics 6/6
6/6 Secondary
Secondary Loads
Loads Control
Control Secondary
Secondary Loads
Loads Control
Control
Generator
Generator Control
Control
Test
Test Sequence SEC.
Sequence
Secondary SEC. LOADS
LOADS CONNECTED
CONNECTED SEC.
SEC. LOADS
LOADS DISCONNECTED
DISCONNECTED
Secondary Loads
Loads
SW:
SW: 2A1 SN:
2A1 SN: 00 Return Conn.
Conn. Disc. Return Conn.
Conn. Disc.
A07203

A07198

A07204

Return Disc. Return Disc.


A07203

A07198

A07204

Figure
Figure 7.53
7.53 Secondary
Secondary Loads page,
page, secondary loads can
can be
be connected and disconnected
Рисунок 7.53 СтраницаLoads
"Вторичные secondary
нагрузки"loads
позволяет connected
подключитьand disconnectedВторичные
и отключить
нагрузки
7.2.3
7.2.3 OMD800
OMD800 communication
communication via
via Modbus
Modbus
Monitoring, conguration and control are possible via OMD800 Modbus communication interface.
7.2.3 Связь
Monitoring,
Conguration
conOMD800
and control are через Modbus
guration and control are
enabled by
possible via OMD800 Modbus communication interface.
Local/Remote parameter (see the selection of “Local/Remote”
Conguration and control are enabled by Local/Remote parameter (see the selection of “Local/Remote”
on
on Section
Контроль, 7.2.2.4).
7.2.2.4). The
Sectionнастройка following
following Modbus
и управление
The могут functions
Modbus functions are
are supported:
осуществляться через интерфейс связи Modbus OMD800.
supported:
Режимы
Functionнастройки
Name и управления включаются с помощью параметра "Местное/дистанционное
Function
управление" Name
(см. раздел 7.2.2.4). Поддерживаются следующие функции Modbus:
33 (0x03)
(0x03) Read
Read Holding
Holding Registers
Registers
44 (0x04)
(0x04) Read
Read Input
Input Registers
Registers
Функция
66 (0x06) Write Название
(0x06) Write Single
Single Register
Register
316(0x03) Прочитать регистры хранения
16 (0x10)
(0x10) Write
Write Multiple
Multiple Registers
Registers
417(0x04) Прочитать входные регистры
17 (0x11)
(0x11) Report
Report Slave
Slave ID
ID
6 (0x06)
Table
Table 7.10
7.10 Записать
Supported
Supported данные
Modbus
Modbus в отдельный регистр
functions
functions
16 (0x10) Записать данные в несколько регистров
17 (0x11) Сообщить идентификатор ведомого
устройства

Таблица 7.10 Поддерживаемые функции Modbus

50
1SCC390126M0201, ред.A
7. Использование автоматических блоков управления Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

Информация о регистрах, значениях и условиях доступа приведена в следующей таблице:

Регистр Адрес R/W Значения


REG CONTROL 0 W 1 = сброс
(РЕГИСТР УПРАВЛЕНИЯ)
10 = Перевод реверсивного выключателя нагрузки в положение I
11 = Перевод реверсивного выключателя нагрузки в положение О
12 = Перевод реверсивного выключателя нагрузки в положение II
13 = Тестовый цикл
21 = Отключение доп. нагрузок
22 = Подключение доп. нагрузок
30 = Запуск генератора
31 = Отключение генератора
REG STATUS 40 R Биты 0-2 = состояние линии LN1
(РЕГИСТР СОСТОЯНИЯ)
0 = Напряжение в норме
1 = Напряжение отсутствует
2 = Пониженное напряжение
3 = Перенапряжение
4 = Обрыв фазы
5 = Дисбаланс напряжений
6 = Неправильная последовательность фаз
7 = Недопустимая частота
Биты 3-5 = состояние линии LN2
0 = Напряжение в норме
1 = Напряжение отсутствует
2 = Пониженное напряжение
3 = Перенапряжение
4 = Обрыв фазы
5 = Дисбаланс напряжений
6 = Неправильная последовательность фаз
7 = Недопустимая частота
Биты 6-8 = Состояние переключения
0 = Последовательность не требуется (используемая линия = основная)
1 = Система находится в процессе переключения (с основной на резервную линию)
2 = Последовательность переключения завершена (используемая линия = резервная)
3 = Система находится в процессе обратного переключения (с резервной линии на основную)
4 = Сбой в выполнении последовательности
Бит 9 = Состояние генератора
1 = Запущен
2 = Остановлен
3 = АВАРИЯ
REG ALARMS (РЕГИСТР 54 R 0 = Нет аварийных сигналов
АВАРИЙНЫХ СИГНАЛОВ)
Бит 0 = Сбой при размыкании выключателя 1
Бит 1 = Сбой при размыкании выключателя 2
Бит 2 = Сбой при отключении доп. нагрузки
Бит 3 = Сбой при замыкании выключателя 1
Бит 4 = Сбой при замыкании выключателя 2
Бит 5 = Сбой при подключении доп. нагрузки
Бит 8 = Принудительное переключение в ручной режим (ручка управления установлена)
Бит 9 = Внешняя неисправность
Бит 12 = Авария генератора

51
1SCC390126M0201, ред. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления

R/W
Регистр Адрес (чтение/ Значения
запись)
REG_I_STATUS (РЕГИСТР СОСТОЯНИЯ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ 58 R 0 = Разомкнут
ЛИНИИ I) 1 = Замкнут
REG_II_STATUS (РЕГИСТР СОСТОЯНИЯ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ 59 R 0 = Разомкнут
ЛИНИИ II) 1 = Замкнут
REG_SL_STATUS (РЕГИСТР СОСТОЯНИЯ ДОП. НАГРУЗКИ) 60 R 0 = Отключена
1 = Подключена
REG_GENERATOR_ALARM (РЕГИСТР СИГНАЛА АВАРИИ 61 R 0 = Неактивен
ГЕНЕРАТОРА) 1 = Активен
REG FORCE MANUAL (РЕГИСТР ПРИНУДИТЕЛЬНОГО 62 R 0 = Неактивен
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ В РУЧНОЙ РЕЖИМ УПРАВЛЕНИЯ) 1 = Активен
REG FORCE COMMUTATION (РЕГИСТР СИГНАЛА 63 R 0 = Неактивен
ПРИНУДИТЕЛЬНОЙ КОММУТАЦИИ) 1 = Активен
REG GENERATOR START (РЕГИСТР ЗАПУСКА ГЕНЕРАТОРА) 64 R 0 = Неактивен
1 = Активен
REG INHIBIT SWITCHING (РЕГИСТР ЗАПРЕТА НА 65 R 0 = Неактивен
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ) 1 = Активен
REG_INHIBIT_REMOTE (РЕГИСТР ЗАПРЕТА 66 R 0 = Неактивен
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ) 1 = Активен
REG REMOTE 0 (РЕГИСТР УДАЛЕННОГО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ 67 R 0 = Неактивен
В ПОЛОЖЕНИЕ I) 1 = Активен
REG REMOTE 1 (РЕГИСТР УДАЛЕННОГО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ 68 R 0 = Неактивен
В ПОЛОЖЕНИЕ I) 1 = Активен
REG_REMOTE_II (РЕГИСТР УДАЛЕННОГО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ 69 R 0 = Неактивен
В ПОЛОЖЕНИЕ II) 1 = Активен
REG_MAN_BACK_SWITCHING (РЕГИСТР ОБРАТНОГО 70 R 0 = Неактивен
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ) 1 = Активен
REG_EMERGENCY_STOP (РЕГИСТР АВАРИЙНОГО 71 R 0 = Неактивен
ОСТАНОВА) 1 = Активен
REG_LN1_U1 150 R Напряжение с точностью 0,1 В (2300 = 230,0 В)
REG_LN1_U2 152 R Напряжение с точностью 0,1 В (2300 = 230,0 В)
REG_LN1_U3 154 R Напряжение с точностью 0,1 В (2300 = 230,0 В)
REG_LN1_U12 158 R Напряжение с точностью 0,1 В (2300 = 230,0 В)
REG_LN1_U23 160 R Напряжение с точностью 0,1 В (2300 = 230,0 В)
REG_LN1_U31 162 R Напряжение с точностью 0,1 В (2300 = 230,0 В)
REG_LN2_U1 164 R Напряжение с точностью 0,1 В (2300 = 230,0 В)
REG_LN2_U2 166 R Напряжение с точностью 0,1 В (2300 = 230,0 В)
REG_LN2_U3 168 R Напряжение с точностью 0,1 В (2300 = 230,0 В)
REG_LN2_U12 172 R Напряжение с точностью 0,1 В (2300 = 230,0 В)
REG_LN2_U23 174 R Напряжение с точностью 0,1 В (2300 = 230,0 В)
REG_LN2_U31 176 R Напряжение с точностью 0,1 В (2300 = 230,0 В)
REG_LN1_F 250 R Частота с точностью 0,1 Гц (500 = 50,0 Гц)
REG_LN2_F 252 R Частота с точностью 0,1 Гц (500 = 50,0 Гц)

52
1SCC390126M0201, ред.A
7. Использование автоматических блоков управления Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

R/W
Регистр Адрес (чтение/ Значения
запись)
REG SLAVE ID (РЕГИСТР ИДЕНТИФИКАТОРА ВЕДОМОГО 500 R Фиксированное значение 49
УСТРОЙСТВА)
REG_SW_VERSION (РЕГИСТР ВЕРСИИ ИСПОЛНЕНИЯ 501 R Биты 8-15 = Номер версии выключателя в формате ASCII
ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ) Биты 0-7 = Буква версии выключателя в формате ASCII
REG OPERATION COUNTER (РЕГИСТР СЧЕТЧИКА ОПЕРАЦИЙ 502 R Количество изменений положения переключателя
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ)
REG_SERIAL_NUMBER_0 (РЕГИСТР ХРАНЕНИЯ СЕРИЙНОГО 560 R Серийный номер, позиция 0
НОМЕРА)
REG_SERIAL_NUMBER_1 (РЕГИСТР ХРАНЕНИЯ СЕРИЙНОГО 561 R Серийный номер, позиция 1
НОМЕРА)
REG_SERIAL_NUMBER_2 (РЕГИСТР ХРАНЕНИЯ СЕРИЙНОГО 562 R Серийный номер, позиция 2
НОМЕРА)
REG_SERIAL_NUMBER_3 (РЕГИСТР ХРАНЕНИЯ СЕРИЙНОГО 563 R Серийный номер, позиция 3
НОМЕРА)
REG_SERIAL_NUMBER_4 (РЕГИСТР ХРАНЕНИЯ СЕРИЙНОГО 564 R Серийный номер, позиция 4
НОМЕРА)
REG_SERIAL_NUMBER_5 (РЕГИСТР ХРАНЕНИЯ СЕРИЙНОГО 565 R Серийный номер, позиция 5
НОМЕРА)
REG_SERIAL_NUMBER_6 (РЕГИСТР ХРАНЕНИЯ СЕРИЙНОГО 566 R Серийный номер, позиция 6
НОМЕРА)
REG_SERIAL_NUMBER_7 (РЕГИСТР ХРАНЕНИЯ СЕРИЙНОГО 567 R Серийный номер, позиция 7
НОМЕРА)
REG_OPERATING_MODE (РЕГИСТР РЕЖИМА УПРАВЛЕНИЯ) 600 R/W 0 = Местное
1 = Дистанционное
REG_ADDRESS (РЕГИСТР АДРЕСА) 604 R/W 1...247
REG_BAUD_RATE (РЕГИСТР СКОРОСТИ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ) 605 R/W 0 = 9600
1 = 19200
2 = 38400
REG_PROTOCOL (РЕГИСТР ПАРАМЕТРОВ ПРОТОКОЛА СВЯЗИ) 606 R/W 0 = Проверка на чётность / 8 информационных бит / 1 стоповый бит
1 = Проверка на нечётность / 8 информационных бит / 1 стоповый бит
2 = Отсутствие контроля по чётности / 8 информационных бит / 1
стоповый бит
3 = Проверка на чётность / 8 информационных бит / 2 стоповых бита
4 = Проверка на нечётность / 8 информационных бит / 2 стоповых бита
5 = Отсутствие контроля чётности / 8 информационных бит / 2
стоповых бита
REG_TAG_NAME_0 (РЕГИСТР МЕТКИ ИДЕНТИФИКАТОРА) 607 R/W Позиция 0 буквы идентификатора в формате ASCII
REG_TAG_NAME_1 (РЕГИСТР МЕТКИ ИДЕНТИФИКАТОРА) 608 R/W Позиция 1 буквы идентификатора в формате ASCII
REG_TAG_NAME_2 (РЕГИСТР МЕТКИ ИДЕНТИФИКАТОРА) 609 R/W Позиция 2 буквы идентификатора в формате ASCII

53
1SCC390126M0201, ред. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления

R/W
Регистр Адрес (чтение/ Значения
запись)
REG_TAG_NAME_3 (РЕГИСТР МЕТКИ ИДЕНТИФИКАТОРА) 610 R/W Позиция 3 буквы идентификатора в формате ASCII
REG_TAG_NAME_4 (РЕГИСТР МЕТКИ ИДЕНТИФИКАТОРА) 611 R/W Позиция 4 буквы идентификатора в формате ASCII
REG_DEVICE_STATUS (РЕГИСТР СОСТОЯНИЯ 622 R/W 0 = Автоматическое управление
УСТРОЙСТВА) 1 = Ручное управление
2 = Тестовый цикл
3 = Энергосбережение
REG_LN1_PHASES (РЕГИСТР ФАЗОВОЙ СХЕМЫ ЛИНИИ 1) 623 R/W 0 = 1-фазная схема
1 = 3-фазная схема без нейтрали (N)
2 = 3-фазная схема с нейтралью (N)
REG_RATED_VOLTAGE (РЕГИСТР НОМИНАЛЬНОГО 624 R/W 0 = 100/57 В
ЗНАЧЕНИЯ НАПРЯЖЕНИЯ) 1=115/66 В
2 = 120/70 В
3 = 208/120 В
4 = 220/127 В
5 = 230/132 В
6 = 240/138 В
7 = 277/160 В
8 = 347/200 В
9 = 380/220 В
1 0 = 400/230 В
11 = 415/240 В
1 2 = 440/254 В
1 3 = 480/277 В
REG RATED FREQUENCY 625 R/W 1 = 50 Гц
(РЕГИСТР НОМИНАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ ЧАСТОТЫ) 2 = 60 Гц
REG SECONDARY LOAD 626 R/W 0 = Не используется
(РЕГИСТР РЕЖИМА РАБОТЫ С ДОП. НАГРУЗКОЙ) 1 = Только отключение
2 = Отключение и подключение
REG_GENERATOR_USAGE (РЕГИСТР ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 627 R/W 0 = Без генератора
ГЕНЕРАТОРА) 1 = Использование генератора
REG_LINE_PRIORITY 628 R/W 0 = Без приоритета
(РЕГИСТР ПРИОРИТЕТА ЛИНИЙ) 1 = Линия I - выключатель 1
2 = Линия II - выключатель 2
REG_LANGUAGE (РЕГИСТР ВЫБОРА ЯЗЫКА) 629 R/W 0 = Английский
1 = Немецкий
2 = Французский
3 = Итальянский
4 = Испанский
5 = Финский
6 = Русский
7 = Китайский
REG PASSWORD (РЕГИСТР ХРАНЕНИЯ ПАРОЛЯ) 630 R/W 0000...9999
REG_EXT_VT_PRESENT (РЕГИСТР НАЛИЧИЯ ВНЕШНЕГО 631 R/W 0 = Отсутствует
ТРАНСФОРМАТОРА) 1 = Присутствует

54
1SCC390126M0201, ред.A
7. Использование автоматических блоков управления Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

R/W
Регистр Адрес (чтение/ Значения
запись)
REG_EXT_VT_PRIMARY (РЕГИСТР ДАННЫХ ВНЕШНЕГО 632 R/W 0 = 100/57 В
ТРАНСФОРМАТОРА, УСТАНОВЛЕННОГО В ОСНОВНОЙ
1=115/66 В
ЛИНИИ)
2 = 120/70 В
3 = 208/120 В
4 = 220/127 В
5 = 230/132 В
6 = 240/138 В
7 = 277/160 В
8 = 347/200 В
9 = 380/220 В
10 = 400/230 В
11 = 415/240 В
12 = 440/254 В
13 = 480/277 В
14 = 500/288 В
15 = 550/31 7 В
16 = 600/347 В
1 7 = 660/380 В
18 = 690/400 В
19 = 910/525 В
20 = 950/550 В
21 = 1000/577 В
22 = 1150/660 В
REG_EXT_VT_SECONDARY (РЕГИСТР ДАННЫХ 633 R/W 0 = 100/57 В
ВНЕШНЕГО ТРАНСФОРМАТОРА, УСТАНОВЛЕННОГО В
1=115/66 В
РЕЗЕРВНОЙ ЛИНИИ)
2 = 120/70 В
3 = 208/120 В
4 = 220/127 В
5 = 230/132 В
6 = 240/138 В
7 = 277/160 В
8 = 347/200 В
9 = 380/220 В
10 = 400/230 В
11 = 415/240 В
12 = 440/254 В
13 = 480/277 В
REG LN2 PHASES (РЕГИСТР ФАЗОВОЙ СХЕМЫ ЛИНИИ 2) 634 R/W 0 = 1-фазная схема
1 = 3-фазная схема без нейтрали (N)
2 = 3-фазная схема с нейтралью (N)
REG_MANUAL_BACK_SWITCHING (РЕГИСТР ОБРАТНОГО 635 R/W 0 = Выкл.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ)
1 =Вкл.
REG_GENERATOR_SHUTDOWN (РЕГИСТР ОСТАНОВА 636 R/W 0 = Выкл.
ГЕНЕРАТОРА)
1 =Вкл.

55
1SCC390126M0201, ред. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления

R/W
Регистр Адрес (чтение/ Значения
запись)
REG_AUTO_SWITCH_TO_0 637 R/W 0 = Выкл, 1: LN1, 2: LN2, 3: LN1 и LN2
(РЕГИСТР АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ В ПОЛОЖЕНИЕ О) 1 = перевод LN1 в положение О
2 = перевод LN2 в положение О
3 = перевод LN1 и LN2 в положение О
REG_SWITCH_TYPE 638 R/W 0 = Автоматический OTM_C_D
(РЕГИСТР ТИПА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ) 1 = OTM С с мотор-приводом
REG_DI4_FUNCTI0N 639 R/W 0 = Нет функции
(РЕГИСТР ФУНКЦИОНАЛЬНОГО НАЗНАЧЕНИЯ ВХОДА DI4) 1 = Аварийный останов
2 = Запрет переключения с линии I на линию II
3 = Дистанционное переключение в положение О
4 = Дистанционное переключение в положение I
5 = Дистанционное переключение в положение II
6 = Запрет дистанционного управления
7 = Сигнал аварии генератора
8 = Принудительная коммутация
9 = Внешний запуск генератора
10 = Состояние дополнительных нагрузок
11 = Режим ручного обратного переключения
12 = Дистанционный сброс
REG_DI5_FUNCTI0N (РЕГИСТР ФУНКЦИОН. НАЗНАЧЕНИЯ ВХОДА DI5) 640 R/W См. значения для регистра REG_DI4_FUNCTION
REG_DI6_FUNCTI0N (РЕГИСТР ФУНКЦИОН. НАЗНАЧЕНИЯ ВХОДА DI6) 641 R/W См. значения для регистра REG_DI4_FUNCTION
REG_DI7_FUNCTI0N (РЕГИСТР ФУНКЦИОН. НАЗНАЧЕНИЯ ВХОДА DI7) 642 R/W См. значения для регистра REG_DI4_FUNCTION
REG_DI8_FUNCTI0N (РЕГИСТР ФУНКЦИОН. НАЗНАЧЕНИЯ ВХОДА DI8) 643 R/W См. значения для регистра REG_DI4_FUNCTION
REG_DI9_FUNCTI0N (РЕГИСТР ФУНКЦИОН. НАЗНАЧЕНИЯ ВХОДА DI9) 644 R/W См. значения для регистра REG_DI4_FUNCTION
REG_DI10_FUNCTI0N (РЕГИСТР ФУНКЦИОН. НАЗНАЧЕНИЯ ВХОДА DI10) 645 R/W См. значения для регистра REG_DI4_FUNCTION
REG_DI11_FUNCTI0N (РЕГИСТР ФУНКЦИОН. НАЗНАЧЕНИЯ ВХОДА DI11) 646 R/W См. значения для регистра REG_DI4_FUNCTION
REG_DI4_CONTACTTYPE (РЕГИСТР ТИПА КОНТАКТА ДЛЯ ВХОДА DI4) 647 R/W 0 = НО
1 =НЗ
REG_DI5_CONTACTTYPE (РЕГИСТР ТИПА КОНТАКТА ДЛЯ ВХОДА DI5) 648 R/W См. значения для регистра REG_DI4_CONTACT_TYPE
REG_DI6_CONTACTTYPE (РЕГИСТР ТИПА КОНТАКТА ДЛЯ ВХОДА DI6) 649 R/W См. значения для регистра REG_DI4_CONTACT_TYPE
REG_DI7_CONTACTTYPE (РЕГИСТР ТИПА КОНТАКТА ДЛЯ ВХОДА DI7) 650 R/W См. значения для регистра REG_DI4_CONTACT_TYPE
REG_DI8_CONTACTTYPE (РЕГИСТР ТИПА КОНТАКТА ДЛЯ ВХОДА DI8) 651 R/W См. значения для регистра REG_DI4_CONTACTTYPE
REG_DI9_CONTACTTYPE (РЕГИСТР ТИПА КОНТАКТА ДЛЯ ВХОДА DI9) 652 R/W См. значения для регистра REG_DI4_CONTACTTYPE
REG_DI10_CONTACTTYPE (РЕГИСТР ТИПА КОНТАКТА ДЛЯ ВХОДА DI10) 653 R/W См. значения для регистра REG_DI4_CONTACTTYPE
REG_DI11_CONTACTTYPE (РЕГИСТР ТИПА КОНТАКТА ДЛЯ ВХОДА DI11) 654 R/W См. значения для регистра REG_DI4_CONTACT_TYPE
REG_D06_FUNCTI0N (РЕГИСТР ФУНКЦИОН. НАЗНАЧЕНИЯ ВЫХОДА D06) 655 R/W 0 = Нет функции
1 = Авария/сигнализация
2 = Состояние линии I
3 = Состояние линии II
4 = Сигнал аварии от реверсивного выключателя нагрузки
5 = Режим ручного управления
6 = Отсоединение дополнительных нагрузок
REG_D07_FUNCTI0N (РЕГИСТР ФУНКЦИОН. НАЗНАЧЕНИЯ ВЫХОДА D07) 656 R/W См. значения для регистра REG_D06_FUNCTION
REG_D08_FUNCTI0N (РЕГИСТР ФУНКЦИОН. НАЗНАЧЕНИЯ ВЫХОДА D08) 657 R/W См. значения для регистра REG_D06_FUNCTION
REG_D09_FUNCTI0N (РЕГИСТР ФУНКЦИОН. НАЗНАЧЕНИЯ ВЫХОДА D09) 658 R/W См. значения для регистра REG_D06_FUNCTION
REG_D010_FUNCTI0N (РЕГИСТР ФУНКЦИОН. НАЗНАЧЕНИЯ ВЫХОДА DO10) 659 R/W См. значения для регистра REG_D06_FUNCTION

56
1SCC390126M0201, ред.A
7. Использование автоматических блоков управления Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

R/W
Регистр Адрес (чтение/ Значения
запись)
REG_D012_FUNCTI0N (РЕГИСТР ФУНКЦИОН. НАЗНАЧЕНИЯ ВЫХОДА D012) 660 R/W См. значения для регистра REG_D06_FUNCTION
REG_D06_CONTACTTYPE (РЕГИСТР ТИПА КОНТАКТА ДЛЯ ВЫХОДА D06) 661 R/W 0 = НО
1 =НЗ
REG_D07_CONTACTTYPE (РЕГИСТР ТИПА КОНТАКТА ДЛЯ ВЫХОДА D07) 662 R/W См. значения для регистра REG_D06_CONTACT_TYPE
REG_D08 _CONTACTTYPE (РЕГИСТР ТИПА КОНТАКТА ДЛЯ ВЫХОДА D08) 663 R/W См. значения для регистра REG_D06 _CONTACTTYPE
REG_D09_CONTACTTYPE (РЕГИСТР ТИПА КОНТАКТА ДЛЯ ВЫХОДА D09) 664 R/W См. значения для регистра REG_D06_CONTACT_TYPE
REG_D010_CONTACTTYPE (РЕГИСТР ТИПА КОНТАКТА ДЛЯ ВЫХОДА D010) 665 R/W См. значения для регистра REG_D06_CONTACT_TYPE
REG_D012_CONTACTTYPE (РЕГИСТР ТИПА КОНТАКТА ДЛЯ ВЫХОДА D012) 666 R/W См. значения для регистра REG_D06 _CONTACTTYPE
REG_VOLT_THRESHOLD_LN1 _MIN (РЕГИСТР МИН. ПОРОГА НАПРЯЖЕНИЯ ЛИНИИ LN1) 881 R/W 5...30 %
REG_VOLT_THRESHOLD_LN1 _MAX (РЕГИСТР МАКС. ПОРОГА НАПРЯЖЕНИЯ ЛИНИИ LN1) 882 R/W 5...30 %
REG_VOLT_THRESHOLD_LN2 _MIN (РЕГИСТР МИН. ПОРОГА НАПРЯЖЕНИЯ ЛИНИИ LN2) 883 R/W 5...30 %
REG_VOLT_THRESHOLD_LN2 _MAX (РЕГИСТР МАКС. ПОРОГА НАПРЯЖЕНИЯ ЛИНИИ LN2) 884 R/W 5...30 %
REG_VOLT_HYSTERESIS_LN1 _MIN (РЕГИСТР МИН. ЗНАЧЕНИЯ ГИСТЕРЕЗИСА 885 R/W 4...29 %
НАПРЯЖЕНИЯ ЛИНИИ LN1)
REG_VOLT_HYSTERESIS _LN1 _MAX (РЕГИСТР МАКС. ЗНАЧЕНИЯ ГИСТЕРЕЗИСА 886 R/W 4...29 %
НАПРЯЖЕНИЯ ЛИНИИ LN1)
REG_VOLT_HYSTERESIS _LN2 _MIN (РЕГИСТР МИН. ЗНАЧЕНИЯ ГИСТЕРЕЗИСА 887 R/W 4...29 %
НАПРЯЖЕНИЯ ЛИНИИ LN2)
REG_VOLT_HYSTERESIS _LN2_MAX (РЕГИСТР МАКС. ЗНАЧЕНИЯ ГИСТЕРЕЗИСА 888 R/W 4...29 %
НАПРЯЖЕНИЯ ЛИНИИ LN2)
REG_FREQ_THRESHOLD_LN1_MIN (РЕГИСТР МИН. ЗНАЧЕНИЯ ПОРОГА ЧАСТОТЫ ЛИНИИ 891 R/W 1...10 %
LN1)
REG_FREQ_THRESHOLD_LN1_MAX (РЕГИСТР МАКС. ЗНАЧЕНИЯ ПОРОГА ЧАСТОТЫ 892 R/W 1...10 %
ЛИНИИ LN1)
REG_FREQ_THRESHOLD_LN2 _MIN (РЕГИСТР МИН. ЗНАЧЕНИЯ ПОРОГА ЧАСТОТЫ ЛИНИИ 893 R/W 1...10 %
LN2)
REG_FREQ_THRESHOLD_LN2_MAX (РЕГИСТР МАКС. ЗНАЧЕНИЯ ПОРОГА ЧАСТОТЫ 894 R/W 1...10 %
ЛИНИИ LN2)
REG_FREQ_HYSTERESIS_LN1_MIN (РЕГИСТР МИН. ЗНАЧЕНИЯ ГИСТЕРЕЗИСА ЧАСТОТЫ 895 R/W 8...98 (0.8 ... 9.8 %)
ЛИНИИ LN1)
REG_FREQ HYSTERESIS _LN1 _MAX (РЕГИСТР МАКС. ЗНАЧЕНИЯ ГИСТЕРЕЗИСА ЧАСТОТЫ 896 R/W 8...98 (0.8 ... 9.8 %)
ЛИНИИ LN1)
REG_FREQ_HYSTERESIS_LN2_MIN (РЕГИСТР МИН. ЗНАЧЕНИЯ ГИСТЕРЕЗИСА ЧАСТОТЫ 897 R/W 8...98 (0.8 ... 9.8 %)
ЛИНИИ LN2)
REG_FREQ HYSTERESIS _LN2 _MAX (РЕГИСТР МАКС. ЗНАЧЕНИЯ ГИСТЕРЕЗИСА ЧАСТОТЫ 898 R/W 8...98 (0.8 ... 9.8 %)
ЛИНИИ LN2)
REG_DELAY_TS (РЕГИСТР ВРЕМЕНИ ЗАДЕРЖКИ TS) 901 R/W 0...60С
REG_DELAY_DS (РЕГИСТР ВРЕМЕНИ ЗАДЕРЖКИ DS) 902 R/W 0...60С
REG_ DELAY_TBS (РЕГИСТР ВРЕМЕНИ ЗАДЕРЖКИ TВS) 903 R/W 0...1800 с
REG_DELAY_DBS (РЕГИСТР ВРЕМЕНИ ЗАДЕРЖКИ DBS) 904 R/W 0...60С
REG_DELAY_GS (РЕГИСТР ВРЕМЕНИ ЗАДЕРЖКИ GS) 905 R/W 0...1800 с
REG_DELAY_TT (РЕГИСТР ВРЕМЕНИ ЗАДЕРЖКИ TТ) 906 R/W 0...60С
REG_LCD_TIMER (РЕГИСТР ТАЙМЕРА ПОДСВЕТКИ ЖКД) 907 R/W 0...3600 с
REG_ALARM_EVENT_LOG_0 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 0) 2000 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 0
REG_ALARM_EVENT_LOG_1 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 1) 2001 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 1
REG_ALARM_EVENT_LOG_2 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 2) 2002 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 2
REG_ALARM_EVENT_LOG_3 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 3) 2003 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 3
REG_ALARM_EVENT_LOG_4 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 4) 2004 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 4
REG_ALARM_EVENT_LOG_5 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 5) 2005 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 5
REG_ALARM_EVENT_LOG_6 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 6) 2006 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 6
REG_ALARM_EVENT_LOG_7 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 7) 2007 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 7

57
1SCC390126M0201, ред. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 7. Использование автоматических блоков управления

R/W
Регистр Адрес (чтение/ Значения
запись)
REG_ALARM_EVENT_LOG_8 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 8) 2008 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 8
REG_ALARM_EVENT_LOG_9 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 9) 2009 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 9
REG_ALARM_EVENT_LOG_10 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 10) 2010 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 10
REG_ALARM_EVENT_LOG_11 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 11) 2011 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 11
REG_ALARM_EVENT_LOG_12 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 12) 2012 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 12
REG_ALARM_EVENT_LOG_13 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 13) 2013 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 13
REG_ALARM_EVENT_LOG_14 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 14) 2014 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 14
REG_ALARM_EVENT_LOG_15 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 15) 2015 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 15
REG_ALARM_EVENT_LOG_16 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 16) 2016 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 16
REG_ALARM_EVENT_LOG_17 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 17) 2017 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 17
REG_ALARM_EVENT_LOG_18 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 18) 2018 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 18
REG_ALARM_EVENT_LOG_19 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 19) 2019 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 19
REG_ALARM_EVENT_LOG_20 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 20) 2020 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 20
REG_ALARM_EVENT_LOG_21 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 21) 2021 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 21
REG_ALARM_EVENT_LOG_22 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 22) 2022 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 22
REG_ALARM_EVENT_LOG_23 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 46) 2023 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 23
REG_ALARM_EVENT_LOG_24 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 46) 2024 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 24
REG_ALARM_EVENT_LOG_25 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 25) 2025 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 25
REG_ALARM_EVENT_LOG_26 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 26) 2026 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 26
REG_ALARM_EVENT_LOG_27 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 46) 2027 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 27
REG_ALARM_EVENT_LOG_28 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 28) 2028 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 28
REG_ALARM_EVENT_LOG_29 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 29) 2029 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 29
REG_ALARM_EVENT_LOG_30 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 46) 2030 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 30
REG_ALARM_EVENT_LOG_31 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 31) 2031 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 31
REG_ALARM_EVENT_LOG_32 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 32) 2032 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 32
REG_ALARM_EVENT_LOG_33 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 33) 2033 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 33
REG_ALARM_EVENT_LOG_34 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 34) 2034 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 34
REG_ALARM_EVENT_LOG_35 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 35) 2035 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 35
REG_ALARM_EVENT_LOG_36 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 36) 2036 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 36
REG_ALARM_EVENT_LOG_37 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 37) 2037 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 37
REG_ALARM_EVENT_LOG_38 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 38) 2038 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 38
REG_ALARM_EVENT_LOG_39 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 46) 2039 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 39
REG_ALARM_EVENT_LOG_40 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 40) 2040 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 40
REG_ALARM_EVENT_LOG_41 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 41) 2041 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 41
REG_ALARM_EVENT_LOG_42 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 46) 2042 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 42
REG_ALARM_EVENT_LOG_43 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 46) 2043 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 43
REG_ALARM_EVENT_LOG_44 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 44) 2044 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 44
REG_ALARM_EVENT_LOG_45 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 46) 2045 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 45
REG_ALARM_EVENT_LOG_46 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 46) 2046 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 46
REG_ALARM_EVENT_LOG_47 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 47) 2047 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 47
REG_ALARM_EVENT_LOG_48 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 48) 2048 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 48
REG_ALARM_EVENT_LOG_49 (РЕГИСТР ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ СОБЫТИЙ ПОЗ. 49) 2049 R Журнал регистрации сигналов аварии/событий, элемент 49
REG_TEST_DAY (РЕГИСТР ДНЯ ПРОВЕДЕНИЯ ПРОВЕРКИ) 7009 R/W 1...31
REG_TEST_MONTH (РЕГИСТР МЕСЯЦА ПРОВЕДЕНИЯ ПРОВЕРКИ) 7010 R/W 1 ...12
REG_TEST_YEAR (РЕГИСТР ГОДА ПРОВЕДЕНИЯ ПРОВЕРКИ) 7011 R/W 2011...9999

58
1SCC390126M0201, ред.A
8. Технические характеристики Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

8. Т
 ехнические характеристики автоматических
блоков управления OMD800
Рабочие и измеряемые напряжения для 3-фазной системы (допустимые отклонения):
Напряжение сети 100 В перем.тока - 480 В
перем.тока (±20%)
Фазное напряжение 57,7 В перем.тока - 277 В
перем.тока (±20%)
Напряжение вспомогательного источника питания 24 В пост.тока - 110 В пост.тока
(AUX) (от -10% до +15%)
Частота 50 Гц и 60 Гц (±10%)
Рабочие и измеряемые напряжения для 1-фазной
системы (допустимые отклонения):
Фазное напряжение 57,7 В перем.тока - 277 В
перем.тока1) (±20%)
Напряжение вспомогательного источника питания 24 В пост.тока -110 В
(AUX) пост.тока (от -10% до +15%)
Частота 50 Гц и 60 Гц (±10%)
Точность измерения напряжения и частоты
Напряжение 1%
Частота 1%
Характеристики используемых реле
X21,X22,X24 12 A, AC1, 250 В / 12 A, DC1, 24 В
X23 8 A, AC1, 250 В / 8 A, DC1, 24 В
X29 5 A, AC1, 250 В / 6 A, DC1, 24 В
Категория перенапряжения III, Uимп, 6кВ
Степень защиты IP40 для передней панели
Диапазон температур от -20 до +60 °C
Температура при транспортировке и хранении от -25 до +80 °C
Влажность
с конденсацией 5% - 98%
без конденсации 5% - 90%
1)
 сли используется 1-фазная система, и уровень напряжения колеблется в пределах от 57,7 до 109 В перем.тока, следует
Е
использовать вспомогательный источник питания (AUX).

Таблица 8.1 Технические характеристики блока OMD800

59
1SCC390126M0201, ред. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 9. Устранение неисправности

9. Устранение неисправности OMD800


Аварийные сигналы и события сопровождаются специальным сообщением в журнале регистрации
событий. Объяснение значений сигналов аварии приведено в таблице ниже:
Сообщение Отказ Действие Значение
Отказ Выключатель не пере- Сигнал аварии может быть сброшен путем нажатия на кнопку 1
при размыкании ходит из положения I в AUTO. Если сигнал аварии сбрасывается, но возникает вновь
выключателя 1 положение О. Через 3 после попытки работать с выключателем, необходимо проверить,
секунды светодиод Alarm что переключатель Motor/Manual (Мотор/Ручное управление),
(Авария) начинает мигать. расположенный на реверсивном выключателе (только для ревер-
сивных выключателей OTM160...2500_CM с мотор-приводом), на-
ходится в положении М (Мотор), а также убедиться в целостности
предохранителя (F1) цепи управления мотором.
Отказ Не происходит переклю- Сигнал аварии может быть сброшен путем нажатия на кнопку 2
при размыкании чение из положения II AUTO. Если сигнал аварии сбрасывается, но возникает вновь
выключателя 2 в положение О. Через 3 после попытки работать с выключателем, необходимо проверить,
секунды светодиод Alarm что переключатель Motor/Manual (Мотор/Ручное управление),
(Авария) начинает мигать. расположенный на реверсивном выключателе (только для ревер-
сивных выключателей OTM160...2500_CM с мотор-приводом), на-
ходится в положении М (Мотор), а также убедиться в целостности
предохранителя (F1) цепи управления мотором.
Отказ при Неисправность устройс- Сигнал аварии может быть сброшен путем нажатия на кнопку 4
отключении тва, управляющего отклю- AUTO. Если сигнал тревоги снова активируется после попытки
дополнительных чением дополнительных привести переключатель в действие, необходимо проверить
нагрузок нагрузок. Через 3 секунды состояние устройства управления дополнительными нагрузками
светодиод Alarm (Авария) согласно инструкциям производителя.
начинает мигать.

Отказ Не происходит переклю- Если сигнал аварии сбрасывается, но возникает вновь после 8
при замыкании чение из положения О попытки работать с выключателем, необходимо проверить,
выключателя 1 в положение I. Через 3 что переключатель Motor/Manual (Мотор/Ручное управление),
секунды светодиод Alarm расположенный на реверсивном выключателе (только для ревер-
(Авария) начинает мигать. сивных выключателей OTM160...2500_CM с мотор-приводом), на-
ходится в положении М (Мотор), а также убедиться в целостности
предохранителя (F1) цепи управления мотором.
Отказ Не происходит переклю- Если сигнал аварии сбрасывается, но возникает вновь после 16
при замыкании чение из положения О попытки работать с выключателем, необходимо проверить,
выключателя 2 в положение II. Через 3 что переключатель Motor/Manual (Мотор/Ручное управление),
секунды светодиод Alarm расположенный на реверсивном выключателе (только для ревер-
(Авария) начинает мигать. сивных выключателей OTM160...2500_CM с мотор-приводом), на-
ходится в положении М (Мотор), а также убедиться в целостности
предохранителя (F1) цепи управления мотором.
Отказ при Неисправность уст- Если сигнал тревоги снова активируется после попытки привести 32
замыкании ройства, управляющего переключатель в действие, необходимо проверить состояние
выключателя подключением вторичных устройства управления дополнительными нагрузками согласно
дополнительных нагрузок. Через 3 секунды инструкциям производителя.
нагрузок светодиод Alarm (Авария)
начинает мигать.
Принудительное Ручка управления уста- Необходимо убедиться в отсутствии ручки на реверсивном вы- 256
переключение в новлена. ключателе нагрузки, а также в отсутствии блокировки выключате-
ручном режиме ля с передней панели.
Отказ внешнего Оба входа контроля Проверить соединения между OMD и реверсивным выключате- 512
управления положения контактов ре- лем нагрузки
версивного выключателя
нагрузки активны.
Сигнал аварии Сбои в работе генератора Проверить генератор согласно инструкциям производителя. 4096
генератора
Таблица 9.1 Сигналы аварии в блоке OMD800

Объяснение событий приведено в таблице ниже:


Сообщение Описание Значение
Нет напряжения на LN1 Отсутствие напряжения в линии I 0
Пониж. напряжение LN1 Пониженное напряжение в линии I 1
Повыш. напряжение LN1 Перенапряжение в линии I 2
Потеря фазы у LN1 Отсутствие фазы в линии I 3
Асимметрия LN1 Дисбаланс напряжений в линии I 4
Порядок фаз у LN1 Неправильная последовательность фаз в линии I 5
Частота неверная LN1 Недопустимая частота в линии I 6
Нет напряжения на LN2 Отсутствие напряжения в линии II 7
Пониж. напряжение LN2 Пониженное напряжение в линии II 8

60
1SCC390126M0201, ред.A
9. Устранение неисправности Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800

Сообщение Описание Значение


Повыш. напряжение LN2 Перенапряжение в линии II 9
Потеря фазы у LN2 Отсутствие фазы в линии II 10
Асимметрия LN2 Дисбаланс напряжений в линии II 11
Порядок фаз у LN2 Неправильная последовательность фаз в линии II 12
Частота неверная LN2 Недопустимая частота в линии II 13
Размыкание I Переключение I -> O 14
Размыкание II Переключение II -> O 15
Размык. втор.нагрузок Отсоединение дополнительных нагрузок 16
Замыкание I Переключение O -> I 17
Замыкание II Переключение O -> II 18
Замык. втор.нагрузок Подсоединение дополнительных нагрузок 19
I разомкнута Выключатель I разомкнут 20
II разомкнута Выключатель II разомкнут 21
Втор.нагр. разомкнуты Вторичные нагрузки отсоединены 22
I замкнута Выключатель I замкнут 23
II замкнута Выключатель II замкнут 24
Втор.нагр. замкнуты Вторичные нагрузки подсоединены 25
Генератор запущен Активирован режим запуска генератора 26
Генератор остановлен Активирован режим останова генератора 27
Рукоятка прикреплена Ручка управления реверсивным выключателем нагрузки 28
установлена
Рукоятка снята Ручка управления реверсивным выключателем нагрузки снята 29
Принуд. коммут. вкл. Сигнал принудительной коммутации активен 30
Принуд. коммут. выкл. Сигнал принудительной коммутации неактивен 31
Пуск генератора вкл. Активирован внешний сигнал запуска генератора 32
Пуск генератора выкл. Внешний сигнал запуска генератора неактивен 33
Запрет коммут. вкл. Сигнал запрета переключения активен 34
Запрет коммут. выкл. Сигнал запрета переключения неактивен 35
Дистанц. I вкл. Дистанционное управление переводом в положение I активно 36
Дистанц. I выкл. Дистанционное управление переводом в положение I 37
неактивно
Дистанц. O вкл. Дистанционное управление переводом в положение О 38
активно
Дистанц. O выкл. Дистанционное управление переводом в положение О 39
неактивно
Дистанц. II вкл. Дистанционное управление переводом в положение II активно 40
Дистанц. II выкл. Дистанционное управление переводом в положение II 41
неактивно
Ручн. обр.комм. вкл. Сигнал обратного переключения в ручном режиме активен 46
Ручн. обр.комм. выкл. Сигнал обратного переключения в ручном режиме неактивен 47
Emergency Stop On Сигнал аварийного останова активен 42
Emergency Stop Off Сигнал аварийного останова неактивен 43
Inhibit Remote On Сигнал запрета удаленного управления активен 44
Inhibit Remote Off Сигнал запрета удаленного управления неактивен 45
От ручного к автомат. Режим работы изменен с ручного на автоматический 48
От автомат. к ручному Режим работы изменен с автоматического на ручной 49
От ручного к проверке Режим работы изменен с ручного на тестовый 50
От проверки к ручному Режим работы изменен с тестового на ручной 51
Remote Reset On Сигнал удаленного сброса активен 52
Remote Reset Off Сигнал удаленного сброса неактивен 53

Таблица 9.2 События в OMD800

61
1SCC390126M0201, ред. A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 9. Устранение неисправности

Некоторые события содержат информацию о текущем рабочем режиме работы или источнике
события. Информация отображается в виде заглавной буквы в скобках после события:

Буква Источник Описание Значение


M Ручной режим Событие, инициированное действием 1
пользователя в ручном режиме управления
A Автоматический Событие, инициированное автоматической 2
режим логикой переключения
T Тест Событие, инициированное действием 3
пользователя в тестовом режиме
H Ручка управления Событие, инициированное при установленной 4
ручке управления
F Fieldbus (Modbus) Событие, инициированное командой Modbus 5
1 Цифровой вход Событие, инициированное изменением 6
состояния цифрового входа

Таблица 9.3 Режим работы, при котором возникло событие,


и данные об источнике его возникновения

Информацию, содержащуюся в журнале регистрации событий/аварийных сигналов, можно


считывать из регистров Modbus (см. 7.2.3 Связь OMD800 через Modbus). Возвращаемое значение
регистра можно интерпретировать следующим образом:

Флажок сигнала
Значение события Источник события
аварии/события
Бит 15 (1 = Событие) Биты 8-14 (см. таблицу 9.2) Биты 0-7 (см. таблицу 9.3)

Флажок сигнала Значение события


аварии/события
Бит 15 (0 = Авария) Биты 0-12 (см. таблицу 9.1)

9.1 Пояснения по внутренним ошибкам OMD800


Если цифровые входы 1 и 2 активны, логика блокируется, а светодиод Alarm включается.

Если цифровой вход 3 активен, логика блокируется, и светодиод Alarm включается.

62
1SCC390126M0201, ред.A
9. Устранение неисправности Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800
9.
9. Troubleshooting
Troubleshooting Installation
Installation and
and operating
operating instructions,
instructions, OMD800
OMD800

9.2 Реверсивный выключатель нагрузки не реагирует


9.2
Во Change-over
ходе switch does
выполнения цикла переключения not respond
блок OMD800 сначала переводит реверсивный
выключатель (Switch I) из положения I в положение О. Если этот процесс не будет завершен
вDuring
течение
During the3switching
the секунд, то
switching активируется
sequence,
sequence, the сигнал неисправности
the OMD800
OMD800 operates
operates the размыкания
the change-over
change-over выключателя
switch
switch (Switch I)I) 1.
(Switch rstЕсли
rst to
to theпроцесс
the
перехода
position
position OOвfrom
положение
from positionОI.I. успешно
position If
If this завершился,
this transition
transition is
is not но переключение
not completed
completed in
in three из положения
three seconds,
seconds, the
the Open О в положение
Open 1
1 Failure
Failure is is II
activated.
(Switch If
If switching
II) не
activated. произошло,
switching to
to theто position
the O
O is
активируется
position is completed, but
but the
the transition
сигнал неисправности
completed, (Switch
замыкания
transition II)
II) from
from O
(Switch выключателяO toto IIII 2.
fails,
Этиthe
fails, the
Close
Close 2
сигналы 2 Failure
вызывают
Failure is
is activated.
блокировку
activated. These
These alarms
alarms will
логических lock
lock the
willцепей switching
switching logic
переключения
the and
and can
и могут
logic быть
can only
only be
be reset
reset by
сброшены by pushing
только
pushing
the
the AUTO
нажатием
AUTO на key.
key.кнопку AUTO.

During
During
Во the back
back switching
theвыполнения
время switching sequence,
sequence,
цикла обратногоsimiliar
similiar transitions
transitions will
переключения will
будутbe perfomed
perfomed from
be происходить
from IIII to
to O
O and
аналогичные and from
from O
O to
to I,I,
процессы
possibly
possibly
из activating
activating
положения Open
Open 2
2 Failure
II в положение О, иor
Failure or Close
Closeиз1
далее Failure.
1 положения
Failure. О в положение I. При этом возможно
возникновение отказа при размыкании выключателя 2 или отказа при замыкании выключателя 1.

Команда Команда
на замыкание на замыкание
выключателя 33ssс
3 выключателя
Close
Close Switch II II 33 ssс
3
Close SwitchII IIII
Close Switch Switch II
(Switch II) (Switch II)
Состояние Состояние
Switch
Switch II status
выключателя I
status выключателя
Switch I
Switch II status
status

Состояние Состояние
Switch
Switch IIII status
status Switch
Switch IIII status
выключателя II
status
выключателя II
Alarm
Alarm (Сигнал
Alarm
Alarm аварии)
(Сигнал Alarm аварии)
Alarm
A04154
A04154

Отказ Open 1
1 Failure
при размыкании
Open Failure выключателя 1 Close
Close 2
2 Failure
Отказ при замыкании выключателя 2
Failure

Рисунок
Figure 9.1
Figure 9.1
9.1 Неудачный цикл
Unsuccesful
Unsuccesful переключения
switching
switching sequence
sequence
Команда на замыкание выключателя II
(Выключатель II) Замыкание выключателя II на
линии
CloseLN2 (макс.
Switch II время действия
Close команды
the switch II on LN23 с)
Close Switch II Close the switch II on LN2
Команда (max. operating duration 3 s)
Состояние (max. operating duration 3 s)
Положение
на замыкание Switch
выключателя II Switch II status
выключателя I
status The
The switch
switch II in
выключателя I position
in position II -status
-status
Close Switch
Switch IIII
CloseII)
(Switch Switch
Switch II
II status
status The
The switch
switch IIII in
in position
position IIII -status
-status
Состояние Положение
Состояние выключателя II выключателя II
выключателя I
Switch I status Замкнут
Close
A04231

Switch I status Close


A04231

Open
Разомкнут
Open
Состояние
Switch
Switch IIII status
выключателя II
status

Alarm
Alarm
(Сигнал
Alarm аварии)
A04153
A04153

Рисунок
Figure 9.2
Figure 9.2
9.2 Успешный
Succesful
Succesful цикл переключения
switching
switching sequence
sequence

9.3 Missing of both lines


9.3 Пропадание напряжения в обеих линиях
The missing
missing of
of both
The пропадании
При both lines
lines is
напряженияis indicated
в обеихby
indicated aa blinking
byлиниях
blinking Power
Power LED.
происходитLED. In
In this case,
case, the
the OMD800
thisсветодиодного
мигание OMD800 will
will be
индикатораbe in aa
inPower
power
power saving
saving
(Питание). state. If
If both
state.случае
В этом lines
bothблок are
are missing
lines OMD800
missing more
more than
перейдет than one
one minute,
в режимminute, the
the OMD800
экономии энергии. will
OMD800 will shut
Если shut down.
down.
время отсутствия
напряжения в обеих линиях превысит одну минуту, то блок OMD800 выключится.

63
1SCC390126M0201, ред.63
63A
1SCC390126M0201,
1SCC390126M0201, rev.
rev. A
A
Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 10. Аксессуары
Installation and operating instructions, OMD800 10. Accessories

10. Аксессуары
10. Accessories
10.1 Fastener
10.1 Фиксатор

OMZD1
×2

2
OMD

1 OMD

2a
2b
KA00326

Рисунок
Figure 10.1 
10.1 Фиксатор
Fastener OMZD1,
OMZD1, используется
used при монтаже
when the automatic блока
control unit автоматического
OMD800 is mounted onуправления
the door
OMD800 на дверце шкафа

64
1SCC390126M0201, ред.A
64
1SCC390126M0201, rev. A
10. Accessories
10. Аксессуары Руководство по монтажу
Installation и эксплуатации,
and operating OMD800
instructions, OMD800

10.2
10.2 Крышка
Cover plate
OMZC2

0
4,
Ø
91,0

139,0

56,0
168,0

56,0
A07207

A07205

A07209
120,0
A07205

A07207
A07211

A07213
A07208
A07212

A07214

Рисунок 10.2 
Figure 10.2 Вырез
Door прямоугольного
drilling and mountingотверстия
of the coverиplate
установка
OMZC2крышки OMZC2,
, when the automatic control unit
при монтаже
OMD800 блокаon
is mounted автоматического
the door управления OMD800 на дверце шкафа

65
65
1SCC390126M0201, ред.
1SCC390126M0201, rev. AA
Installation and operating instructions, OMD800 10. Accessories

Руководство по монтажу и эксплуатации, OMD800 10. Аксессуары

OMZC2

0
4,
Ø
91,0

139,0

56,0
168,0

56,0
A07207

A07273

A07209
120,0

3,5x8
TX15,
0,8 Нм
A07273

Ø 4 мм
A07207
A07211

A07213
A07208
A07212

A07214

Рисунок 10.3 Door


Figure 10.3 Вырез прямоугольного
drilling and mountingотверстия
of the coverи plate
установка крышки
OMZC2 , when OMZC2,
the automatic control unit
при монтаже
OMD800 блока on
is mounted автоматического
the DIN-rail управления OMD800 на DIN-рейке

66
1SCC390126M0201, rev. A
66
1SCC390126M0201, ред.A
Наши координаты
117997, Москва, 630073, Новосибирск,
ул. Обручева, 30/1, стр. 2 пр. Карла Маркса, 47/2
Тел.: +7 (495) 960 2200 Тел.: +7 (383) 346 5719

июль 2012г., ООО «АББ», подразделение «Низковольтное оборудование»


Факс: +7 (495) 960 2220 Факс: +7 (383) 315 4052

194044, Санкт-Петербург, 614077, Пермь,


ул. Гельсингфорсская, 2 А ул. Аркадия Гайдара, 86
Тел.: +7 (812) 326 9900 Тел.: +7 (342) 263 4334
Факс:+7 (812) 326 9901 Факс: +7 (342) 263 4335

400005, Волгоград, 344065, Ростов-на-Дону,


пр. Ленина, 86 ул. 50-летия Ростсельмаша, 1/52
Тел.: +7 (8442) 24 3700 Тел.: +7 (863) 203 7177
Факс: +7 (8442) 24 3700 Факс: +7 (863) 203 7177

394006, Воронеж, 443013, Самара,


ул. Свободы, 73 Московское шоссе, 4 А, стр. 2
Тел.: +7 (4732) 39 3160 Тел.: +7 (846) 205 0311
Факс: +7 (4732) 39 3170 Факс: +7 (846) 205 0313

620066, Екатеринбург, 354002, Сочи,


ул. Бархотская, 1 Курортный проспект, 73
Тел.: +7 (343) 369 0069 Тел.: +7 (8622) 62 5048
Факс: +7 (343) 369 0000 Факс: +7 (8622) 62 5602

664033, Иркутск, 450071, Уфа,


ул. Лермонтова, 257 ул. Рязанская, 10
Тел.: +7 (3952) 56 2200 Тел.: +7 (347) 232 3484
Факс: +7 (3952) 56 2202 Факс: +7 (347) 232 3484

420061, Казань, 680000, Хабаровск,


ул. Н. Ершова, 1а ул. Муравьева-Амурского, 44
Тел.: +7 (843) 279 3330 Тел.: +7 (4212) 30 2335
Факс: +7 (843) 279 3331 Факс: +7 (4212) 30 2327

350049, Краснодар, 693000, Южно-Сахалинск,


ул. Красных Партизан, 218 ул. Курильская, 38
Тел.: +7 (861) 221 1673 Тел.: +7 (4242) 49 7155
Факс: +7 (861) 221 1610 Факс: +7 (4242) 49 7155

603140, Нижний Новгород,


Мотальный пер., 8
Тел.: + 7 (831) 461 9102
Факс: + 7 (831) 461 9164

По вопросам заказа оборудования обращайтесь к нашим официальным дистрибьюторам: http://www.abb.ru/lowvoltage