Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Julio de 2008
Manual Laboral Obligatorio de Consulta
Fundación Un Techo Para Chile
INTRODUCCIÓN …………………………………………………………… 5
2
4.- ACOSO SEXUAL …………………………………….……………… 15
3
DOCUMENTOS LABORALES CONTENIDOS EN ESTE MANUAL
- ANEXOS:
4
Manual Laboral Obligatorio de Consulta
Fundación Un Techo Para Chile1
INTRODUCCIÓN:
1
Cuando en el presente Manual se use el verbo “deber”, en cualquiera de sus formas y conjugaciones
(“debe”, “deberá”, “debiera”, “debiese” entre otras), significará que cumplir con lo señalado es una
obligación legal cumplir con lo señalado. En caso contrario, la Fundación se expone a multas de 1 a 500
UTM, sin perjuicio de otras sanciones legales.
2
http://portal.dt.gob.cl/consultas/1613/propertyname-2284.html
3
Según los artículos 7 y 8 del Código del Trabajo (en adelante, “CT”), el elemento determinante para
definir que existe una relación laboral regida por el CT es la prestación de servicios personales bajo
subordinación y dependencia del trabajador. La "subordinación o dependencia" se materializa a través
de diversas manifestaciones concretas, tales como continuidad de los servicios prestados en el lugar de
la faena, cumplimiento de un horario de trabajo, supervigilancia en el desempeño de las funciones, y
obligación de ceñirse a instrucciones impartidas por el empleador, entre otras.
5
dependencia, el personal de UTPCH podrá ser contratado bajo un contrato de
prestación de servicios no regido por el Código del Trabajo. Lo anterior, en la medida
que cuente con el visado del área jurídica de UTPCH.
Los procedimientos y obligaciones establecidos por el presente Manual sólo rigen a los
trabajadores contratados bajo un contrato de trabajo. Es importante recordar que los
derechos laborales son irrenunciables mientras subsista el contrato de trabajo, y por lo
tanto aún cuando un trabajador consienta expresamente en la reducción o renuncia de
sus derechos, esa declaración no tendrá efectos legales.
El contrato de trabajo debe ser firmado por el trabajador y la Fundación dentro de los 15
días siguientes a la fecha de la incorporación del trabajador a la Fundación. El contrato
de trabajo sólo podrá ser firmado por el Gerente General Juan Pedro Pinochet. Se
deberán firmar 2 copias de cada contrato, quedando un ejemplar en poder del
trabajador y otro en poder de la Fundación.
4
Artículo 4 del D.S. N° 57, de 1990
6
1.5- Jornada de Trabajo y horas extras (artículos 22, 28 a 34 del CT):
Por lo dispuesto por la Ley N° 20.281, se presumirá que el trabajador está afecto a
cumplimiento de jornada cuando:
- debiere registrar por cualquier medio y en cualquier momento del día el ingreso o
egreso a sus labores, o
- cuando el empleador efectuare descuentos por atrasos en que incurriere el
trabajador, o
- cuando el empleador, por intermedio de un superior jerárquico, ejerciere una
supervisión o control funcional y directo sobre la forma y oportunidad en que se
desarrollen las labores, entendiéndose que no existe tal funcionalidad cuando el
trabajador sólo entrega resultados de sus gestiones y se reporta
esporádicamente, especialmente en el caso de desarrollar sus labores en
Regiones diferentes de la del domicilio del empleador.
7
Finalmente, cabe tener presente que debe existir un descanso dentro de la jornada de
trabajo, de a lo menos, media hora para la colación. Este tiempo destinado a colación
no se considerará trabajado para computar la duración de la jornada diaria ni semanal.
El contrato de trabajo deberá ser firmado por un plazo fijo de 2 meses. Una vez
expirado dicho plazo, podrán suceder las siguientes situaciones:
5
No se procederá a renovar los contratos de trabajo a plazo fijo de 2 meses, ya que existe el riesgo de
no poder despedir al trabajador hasta que se cumpla el nuevo plazo pactado. Si efectivamente se
despidiera al trabajador, éste podría exigir a través de un juicio contra la Fundación, que se le paguen
todos los meses que resten para que se cumpla el plazo pactado y que se verá impedido de percibir. Por
tanto, al transformarse el contrato de dos meses en contrato indefinido, la Fundación tendrá más libertad
para ponerle término a los contratos de trabajo cuando así lo estime conveniente, ya sea: a) dándole
aviso al trabajador con 30 días de anticipación a la fecha de su despido, mediante una carta de aviso
según formato contenido en el anexo 1.2 y los procedimientos señalados en el punto 7; o b) en caso
de despedirlo de un día para otro, sin un tiempo de preaviso de 30 días, pagándole un sueldo como
“indemnización por falta de aviso previo”. Además, es importante tener presente que en el caso de que el
trabajador lleve más de 1 año trabajando en la Fundación y sea “despedido por la causal de despido
“necesidades de la empresa” del artículo 161 del CT., se le deberá cancelar una “indemnización por años
de servicio”, la que se explica en el punto 7.4 de este Manual.
6
Esta página web es muy útil para algunos trámites ONLINE, como por ejemplo: a) dejar las constancias
que sean necesarias; b) ingresar las cartas de aviso que deben remitirse a la Inspección del Trabajo en
casos de terminación de contrato; c) Obtener un certificado de antecedentes laborales y previsionales de
la Fundación; d) Hacer una propuesta de Finiquito; entre otros.
8
1.7.- Modificación al Contrato de Trabajo (artículos 5 inciso 3° y 11 del CT):
Toda modificación al contrato de trabajo, por cualquier motivo (por ejemplo, cambio de
cargo o responsabilidades, aumento de remuneración, etc.) debe realizarse por escrito
conforme a los formatos contenidos en los anexos 2.2 y 2.3 de este Manual. La ley
obliga a actualizar en un anexo el valor de la remuneración que perciba el trabajador al
menos una vez al año. Ello no debe entenderse como que será obligatorio aumentar la
cantidad recibida o ajustarla de acuerdo al valor del IPC una vez al año, sino sólo como
una pormenorización por escrito de la remuneración percibida.
Cabe señalar que los anexos son parte del contrato, por lo cual las partes deben firmar
dos copias, quedando un ejemplar en poder del trabajador y otro en poder de la
Fundación.
Las copias del contrato de trabajo original y de sus respectivos anexos que queden en
poder de la Fundación, deberán ser administrados y registrados por la persona
encargada de RRHH, debiendo mantenerse en la oficina donde se desempeñe el
trabajador. Para cada trabajador se deberá llevar una carpeta individual, donde se
contenga, entre otros, toda documentación relevante que tenga relación con el
trabajador y su relación laboral con la Fundación, tales como el contrato, los anexos,
liquidaciones de remuneraciones, certificado de afiliación previsional, certificados de
pago de sus cotizaciones previsionales, certificados de solicitud de vacaciones,
autorización de cargas familiares, cartas de amonestación, cartas de aviso de término
de contratos y finiquito.
9
2. LICENCIAS Y PERMISOS LEGALES.
7
La licencia médica es el derecho que tiene todo trabajador para ausentarse o reducir su jornada de
trabajo, durante un determinado lapso de tiempo en cumplimiento de una indicación profesional (de parte
de un médico, dentista o matrona), durante cuya vigencia podrá gozar de un subsidio por enfermedad si
reúne los requisitos previsionales. Para tener derecho al subsidio se requiere de un mínimo de 6 meses
de afiliación previsional y de 90 días de cotizaciones previsionales dentro de los 6 meses anteriores a la
fecha de inicio de la licencia médica. No se requerirán los requisitos anteriores si la incapacidad es
causada por un accidente del trabajo. El subsidio a cancelar es equivalente al 100% del promedio de las
remuneraciones percibidas en los tres meses calendario más próximos al mes en que se inicia la licencia.
En licencias iguales o inferiores a 10 días, los 3 primeros días no son cubiertos por el subsidio. La licencia
está sujeta a la contraloría médica de la ISAPRE o de la COMPIN, según corresponda, instituciones
facultadas para modificar el número de días de reposo prescritos por el profesional tratante. Las licencias
de los trabajadores afiliados a FONASA se presentan en la Sub Comisión de la COMPIN Regional
Metropolitana correspondiente al sitio laboral y las de aquellos pertenecientes al sistema privado de
salud, en la ISAPRE respectiva (ver reglamento sobre autorización de licencias médicas, decreto 3 del
año 1984, en especial artículos 11 al 28).
8
Deberán incluirse los siguientes datos: individualización del trabajador; su afiliación previsional;
remuneraciones percibidas y cotizaciones previsionales efectuadas; indicación de las licencias anteriores
de que haya hecho uso en los últimos seis meses, y otros antecedentes que se soliciten.
10
Mientras subsista la licencia, la Fundación no deberá admitir que el trabajador se
reintegre al trabajo (artículo 184 Código del Trabajo).
En los casos de muerte de un hijo, así como en el de muerte del cónyuge, los
trabajadores de la Fundación tendrán derecho a 7 días corridos de permiso pagado,
adicional al feriado anual, independiente del tiempo de servicio. Además, en ambos
casos, el trabajador gozará de fuero laboral por un mes, a contar de la fecha del
respectivo fallecimiento. Tratándose de trabajadores con contrato a plazo fijo inferior a
un mes, el fuero los amparará durante la vigencia del contrato.
Estos permisos se harán efectivos contar del día del respectivo fallecimiento, excepto
en el caso de muerte del hijo en período de gestación, caso en que el permiso se
contará a contar de la presentación del respectivo certificado de defunción fetal. No
obstante, siempre los fallecimientos deberán acreditarse con la entrega del
correspondiente certificado de defunción al encargado de Recursos Humanos del lugar
de trabajo. Sin perjuicio de lo anterior, siempre deberá solicitarse al trabajador el
respectivo certificado de defunción para incorporarlo a la capeta señalada en el punto
1.8.
Los trabajadores con más de un año de servicio tendrán derecho a un descanso anual
de 15 días hábiles con remuneración íntegra. El trabajador deberá solicitar su feriado
por escrito al encargado de Recursos Humanos de su lugar de trabajo, con un mes de
anticipación, debiendo llenarse el correspondiente comprobante de feriado
conforme al formato de que se adjunta en el anexo 4 de este Manual. La Fundación
podrá distribuir la concesión del feriado de manera de poder mantener en servicio a lo
11
menos cuatro quintas partes del personal de cada departamento o sección que tenga
más de 5 trabajadores. Este feriado no podrá acumularse por más de dos períodos
consecutivos, debiendo el Departamento de RRHH verificar cuántos períodos hacia
atrás mantiene pendiente el trabajador cada vez que éste llene el formulario de feriado,
disponiendo alguna medida para que éste los haga efectivo y no los siga acumulando.
Finalmente, mientras esté vigente la relación laboral no podrán compensarse en dinero
los días pendientes de feriado, salvo que se trate de trabajadores que tengan días de
“feriado progresivo” derivado de una antigüedad laboral general superior a 10 años de
servicio y al menos 3 años de servicio con la Fundación.
La Fundación podrá determinar que algunas o todas de sus oficinas cierren anualmente
por un mínimo de 15 días hábiles para que todos los trabajadores hagan uso del feriado
en forma colectiva. En este caso, deberá concederse el feriado a todos los
trabajadores de la respectiva empresa o sección, aun cuando individualmente no
cumplan con los requisitos para tener derecho a él (por ejemplo, todavía no tener un
año de antigüedad en la empresa), entendiéndose que a éstos se les anticipa el
beneficio.
12
3. DERECHOS ESPECIALES DE LA MUJER TRABAJADORA.
Los siguientes derechos que se señalan deben ser solicitados por la trabajadora al
encargado de Recursos Humanos del lugar de trabajo, acompañando el
correspondiente certificado que acredite el embarazo, la maternidad o la edad de un
hijo, según corresponda. En caso de infringirse el otorgamiento de estos beneficios, la
Fundación estará expuesta a multas entre 14 a 70 UTM, que pueden duplicarse en
caso de reincidencia.
13
La ley entiende como ejemplos referenciales de trabajos perjudiciales para la salud todo
trabajo que:
Para que la mujer trabajadora tenga derecho al pago de la sala cuna, es requisito que
efectivamente lleve a sus hijos al jardín que tenga convenio vigente con la Fundación.
No obstante, la trabajadora podrá no hacer uso de este beneficio a su sola decisión. En
este caso, la Fundación podrá facultativamente acordar con la trabajadora un bono de
“cuidado infantil” para que sea percibido directamente por ella, cuando así se decida por
el Gerente General, para lo cual se firmará el anexo de contrato de trabajo
contenido conforme el formato contenido en el anexo 3 de este Manual.
Si ello sucediere, deberá dejarse constancia escrita firmada por la trabajadora y/o
eventualmente enviarse una constancia a la Inspección del Trabajo, detallando que la
mujer no ha ejercido su derecho por decisión propia y no por la negativa de la
Fundación a brindarle tal beneficio.
3.4.- Dar alimento a sus hijos menores de 2 años (artículo 206 y 203 del CT):
La trabajadora tendrá derecho a un tiempo legal mínimo de 1 hora diaria para dar
alimento a sus hijos menores de 2 años. El tiempo utilizado para este efecto se
considera como trabajado, por lo que no corresponden ninguna disminución en la
remuneración de la trabajadora.
14
Sólo si la Fundación está obligada a proveer el beneficio de sala cuna, deberá
ampliarse la hora de permiso al tiempo necesario para el viaje de ida y vuelta de la
madre para dar alimentos a sus hijos, estando la Fundación obligada a pagar a la
madre el transporte que ésta deba emplear para el viaje de ida y vuelta desde y hacia la
sala cuna para alimentar a sus hijos.
Se entiende por acoso sexual cualquier requerimiento de carácter sexual hecho por
cualquier medio y no consentido por quien lo recibe, en el que una persona amenace o
perjudique la situación laboral de un trabajador. Si algún empleado de Fundación
denunciare o tomare conocimiento de conductas de acoso sexual en contra de otro
trabajador, deberá comunicarlo a cualquier ámbito de dirección de la Fundación.
La jefatura que haya tomado conocimiento de esta situación, una vez tomadas las
medidas de resguardo respecto de los involucrados, deberá ejecutar alguna de las
siguientes opciones:
10
Coloquialmente estas licencias por maternidad son las que se conocen como descanso pre natal y
descanso post natal.
15
encargada de Recursos Humanos o aquella otra persona que la Fundación determine.
El informe con las conclusiones a que se haya llegado luego de la investigación,
incluidas las medidas y sanciones propuestas, deberá ser remitido a la Inspección del
Trabajo.
16
5.- OBLIGACIONES DEL EMPLEADOR SOBRE PAGO
DE REMUNERACIONES Y OTROS BENEFICIOS:
Por regla general, las remuneraciones que pague la Fundación sólo consistirán en
sueldo y, eventualmente, horas extras en conformidad a la ley. No se debe pagar ni
gratificación ni participación, ya que por ser una institución sin fines de lucro no le
corresponde a la Fundación el reparto de utilidades.
Las horas extras, definidas legalmente como sobresueldo, es el pago a que tienen
derecho sólo los trabajadores de la Fundación que estén sujetos al cumplimiento de
horario, por las horas trabajadas en exceso de la jornada de trabajo convenida en el
contrato. Las horas extras se pagan con un recargo del 50% sobre el valor hora del
sueldo convenido, y se deben cancelar junto con las remuneraciones ordinarias del
respectivo período en que se hayan generado.
La relevancia de este libro auxiliar está en que sólo las remuneraciones que figuren en
ese libro podrán considerarse como gastos por remuneraciones en la contabilidad de la
Fundación.
17
5.5.- Descuentos por Cotizaciones de Salud:
Tienen por objeto financiar las prestaciones de médicas y pecuniarias de Salud del
trabajador, y corresponden al 7% de la remuneración imponible del trabajador con un
tope de 60 UF. Este aporte debe ser efectuado a FONASA o a la ISAPRE en la que se
encuentre afiliado el trabajador. En el caso de que el trabajador esté afiliado a una
ISAPRE, es posible que el monto del descuento que debe ser destinado a dicha entidad
sea superior y no coincida con el 7% de la remuneración imponible, lo que dependerá
del plan contratado por el trabajador.
Para este efecto, el trabajador deberá acompañar al encargado de RRHH del lugar
donde trabaje la información por escrito que certifique la ISAPRE a la que está afiliado y
el valor del plan, según se indicó en el punto 1.4. de este Manual.
Estas cotizaciones tienen por objeto financiar las Pensiones de Vejez, Invalidez y
Sobrevivencia del trabajador afiliado. Equivalen a un aporte del 10% de la remuneración
imponible del trabajador con tope de 60 UF, que ingresa directamente a la Cuenta de
Capitalización Individual para financiar la futura pensión, más un 2% y fracción,
dependiendo de la respectiva AFP, como cotización adicional, con la cual se cubre el
pago de la prima del Seguro de Invalidez y Sobrevivencia, y el financiamiento de la
AFP. Para más detalles revisar: http://www.safp.cl/573/propertyvalue-1680.html#h2_3
a) Si es el contrato es a plazo fijo, por obra o faena, todo el costo del seguro
deberá ser financiado por la Fundación, sin descuentos sobre la remuneración
del trabajador, debiendo cotizar mensualmente el 3% de la remuneración
imponible del trabajador. Ese porcentaje se destina íntegramente en la cuenta
individual del trabajador. Por lo tanto, es éste el sistema que deberá cumplir
la Fundación durante los dos primeros meses del contrato a plazo fijo.
11
Ley N° 19.728, vigente desde el 1 de octubre de 2002.
18
mensual imponible del trabajador; en tanto que la Fundación deberá financiar y
cotizar a su cargo en la AFC respectiva un aporte total del 2,4% sobre la misma
base imponible. De este último aporte total de la empresa, sólo un 1,6%
incrementará la cuenta individual de cesantía del trabajador, y el 0,8% restante
ingresará a un fondo de reparto general, denominado “fondo de cesantía
solidario”. Por lo tanto, es éste el sistema que deberá cumplir la Fundación,
una vez ya transcurridos los dos primeros meses del contrato.
5.8.- Cotizaciones del Seguro Social contra Riesgos de Accidentes del Trabajo y
Enfermedades Profesionales (artículo 15 Ley N° 16.744):
Estas cotizaciones tienen por objeto financiar las prestaciones médicas y económicas
derivado de accidentes del trabajo o enfermedades profesionales que pueda sufrir el
trabajador con ocasión de su actividad laboral.
5.9.- Asignación Familiar (D.F.L. Nº 150, de 1981, del Ministerio del Trabajo y
Previsión Social:
Es un beneficio en dinero de cargo fiscal, pagado por la Fundación, que se otorga a los
trabajadores dependientes afiliados a una AFP, siempre y cuando tengan un ingreso
mensual menor a $343.002 y cumplan ciertos requisitos legales. Dicho beneficio sólo
será exigible en la medida que el al trabajador cuente previamente con una autorización
de cargas familiares tramitada ante la AFP o INP.
Una vez ya descontados los pagos por cotizaciones de seguridad social, la Fundación
deberá hacer la retención y pago del impuesto único de segunda categoría del artículo
42 Nº1 de la Ley de Impuesto a la Renta, conforme a las tasas del artículo 43 de la
misma ley.
19
6.- ORDEN, HIGIENE Y SEGURIDAD (artículo 153 y siguientes del CT):
Las funciones del Comité Paritario son, entre otras, asesorar e instruir a los
trabajadores para la correcta utilización de los instrumentos de protección, vigilar el
cumplimiento tanto por parte de la Fundación como de los trabajadores de las medidas
de prevención, higiene y seguridad; investigar las causas de los accidentes del trabajo y
enfermedades profesionales que se produzcan en la Fundación; decidir si el accidente
o la enfermedad profesional se debió a negligencia inexcusable del trabajador; indicar la
adopción de todas las medidas de higiene y seguridad que sirvan para la prevención de
los riesgos profesionales; cumplir con las demás funciones o misiones que le
encomiende el organismo administrador del seguro (ACHS o Servicio de Salud), y, por
último, promover la realización de cursos de adiestramiento destinados a la
capacitación profesional de los trabajadores.
20
7. TERMINACIÓN DEL CONTRATO LABORAL.12
El contrato laboral sólo puede terminarse por alguna de causales de los artículos 159,
160 o 161 del CT, las cuales están descritas en el anexo 7 de este Manual. Los pagos
que tiene derecho a percibir el trabajador cuyo contrato laboral termina dependen de la
causal de término de contrato utilizada:
12
Leer título V CT, referente a la terminación del contrato de trabajo y la estabilidad en el empleo,
artículos 159 a 178 inclusive.
13
Es la compensación en dinero por concepto del feriado acumulado del trabajador que, teniendo el
requisito de tener más de un año de servicio, no haya hecho uso de su descanso (artículo 73 inciso
segundo del CT).
14
Aquella que se paga al trabajador cuyo contrato termine antes de completar el año de servicio que da
derecho a feriado, y es equivalente a la remuneración íntegra calculada en forma proporcional al tiempo
que medie entre su contratación o la fecha que enteró la última anualidad y el término de sus funciones
(artículo 73 inciso 3º del CT).
15
Artículo 13 Ley N° 19.728 (Ley Sobre Seguro de Desempleo).
21
7.1.- Causales aconsejables para el término del los contrato de trabajo del
personal de la Fundación.
22
7.2.- Formalidades de la terminación del contrato:
Sea cual sea la causa por la que el trabajador no siga trabajado en la Fundación
(despido o terminación del contrato), siempre se debe invocar alguna de las causales
de terminación de contrato que establece el Código del Trabajo 16. Para esto, se
deberán cumplir con 4 requisitos esenciales, cuya inobservancia expone
irresponsablemente a la Fundación a multas y sanciones aplicables por la
Dirección del Trabajo y los Juzgados del Trabajo.
El plazo general para comunicar o enviar la carta de despido es de 3 días hábiles 18. En
el caso específico del término del contrato de trabajo a plazo fijo por dos meses, y aún
cuando la ley otorga un plazo de 3 días hábiles para comunicar por escrito el despido,
la comunicación escrita de despido deberá entregarse preferentemente en persona el
día que se ponga término al contrato, o al menos enviarse con una antelación que
permita que ella sea recepcionada en el domicilio del trabajador antes del día del
término del contrato.
23
del aviso previo equivalente a la última remuneración mensual devengada del
trabajador (total haberes), debiendo utilizarse el formato contenido en el anexo 7 de
este Manual.
ii) los hechos en que se funda, es decir, una explicación pormenorizada de los
hechos o circunstancias que motivan el despido o término de la relación laboral que
configuran la causal invocada. Por ejemplo, si se invocare la casual “necesidades de la
empresa”, deberá expresarse algún antecedente de hecho económico que haga
necesaria la separación del trabajador (por ejemplo, reestructuración, eliminación del
área de trabajo).
En el caso que la Fundación invoque como casual para dar por terminado el contrato de
trabajo las necesidades de la empresa, la comunicación deberá además contener el
monto total a pagar por concepto de indemnización por años de servicio.
El problema más común será que el trabajador no esté de acuerdo con la causal de
término de contrato invocada, pudiendo demandar ante el juzgado competente dentro
del plazo de 60 días hábiles contados desde la separación de su trabajo (artículo168
CT).
24
contrato, incluidas las cotizaciones de seguridad social, desde la fecha del despido
ineficaz hasta la fecha en que le comuniquemos por carta certificada que hemos
pagado las respectivas cotizaciones19. Comunicada dicha circunstancia, el despido se
entenderá convalidado.
Los errores u omisiones formales en que se incurra con ocasión del envío de estas
comunicaciones que no tengan relación con la obligación de pago íntegro de las
cotizaciones previsionales, no invalidarán la terminación del contrato, sin perjuicio de
las multas administrativas que establece el artículo 477 del CT que podría sufrir la
Fundación.
Debe entregarse copia del mismo aviso escrito de término de contrato entregado o
enviado al trabajador a la Inspección del Trabajo, dentro del plazo de 3 días hábiles
(ver anexo 9)20. Para esta comunicación, no se debe adjuntar ni copia de los
comprobantes de pago de cotizaciones ni copia del finiquito.
d) Finiquito.
Para dar término a un contrato de trabajo o relación laboral, se deberá firmar un finiquito
por ambas partes. El finiquito es el documento en el cual consta y se formaliza el
término de la relación laboral entre ambas partes, especificando los montos que tiene
derecho a recibir el trabajador como consecuencia del término de la relación y dando
cuenta que al respecto no existen deudas pendientes. Una vez firmado, su efecto
principal es la extinción de toda acción o reclamo futuro del trabajador en contra de la
Fundación.
i) El finiquito se debe ratificar ante un ministro de fe, que puede ser un inspector
del trabajo, un notario público, el oficial del Registro Civil de la comuna o el secretario
municipal correspondiente21. En caso de no firmarse ante alguna de estas personas, el
19
Desde julio de 2007, contado desde la separación del trabajador, no existe límite de tiempo durante el
cual se entienda que el contrato siga vigente.
20
IMPORTANTE: Para efectos de cómputo de este plazo, sólo son días inhábiles los domingos y
feriados.
21
Artículo 177 inciso 2º CT
25
finiquito no tendrá validez y no podrá ser invocado por la Fundación para efectos de
acreditar el cese del contrato de trabajo.
22
Artículo 178 CT.
26
CONTRATO DE TRABAJO
En Santiago, a [_] de [_______] de 200_, entre Un Techo para Chile, Fundación sin fines de
lucro, RUT Nº 65.533.130-1, en adelante “la Fundación”, representada por su Gerente General,
don Juan Pedro Pinochet Becerra, chileno, cédula nacional de identidad Nº 7.643.447-6, ambos
domiciliados en Avenida Departamental Nº 440 de la Comuna de San Joaquín, ciudad de
Santiago, y, por otra parte, [nombre completo del trabajador], [nacionalidad], [profesión],
nacido el [_] de [_] de [_], cédula nacional de identidad nº ___________, domiciliado en
_________ N° ___, comuna de _________, Santiago, en adelante "el Trabajador”, convienen el
siguiente contrato de trabajo:
Las funciones del Trabajador se desarrollarán tanto en las oficinas de la Fundación ubicadas en
la ciudad de ________, así como en los lugares en donde se desarrollen los proyectos de la
Fundación, sin perjuicio de los viajes dentro y fuera del país que se requieran por su cargo.
SEGUNDO: Principios.
En especial, el Trabajador declara que hace suyo el proyecto de la Fundación Un Techo para
Chile en cuanto a colaborar en la superación de la pobreza en Chile, erradicando todos los
campamentos, por medio de un acompañamiento constante a las familias y a las personas que
viven en ellos, fomentando el trabajo con la comunidad para lograr en conjunto su erradicación
y la construcción de nuevos barrios.
Para ello, el Trabajador se compromete a que cada una de sus acciones, en la tarea de cumplir
con el anhelo de hacer de este país una nación más justa, se adecue a los principios de Un
Techo para Chile. De esta forma se compromete a:
• Asumir cada una de sus responsabilidades y obligaciones, con el espíritu del
voluntariado, entendiendo que le corresponde dar todo de sí como Trabajador.
• Preocuparse de poner el cuidado y dedicación necesario para que todas sus
actuaciones sean de la excelencia que se merecen las comunidades que habitan los
campamentos.
• Que cada acto que realice como miembro de Un techo para Chile, guarde la debida
coherencia, con su mismo pensar y hablar, como también con los principios de la
Fundación.
27
• Ser consciente que los desafíos y metas, que ante la sociedad y especialmente ante los
Campamentos, asume Un techo para Chile, son inmensos y que por ello exige el saber
trabajar en equipo, aprovechando lo mejor del otro y dando lo mejor de si.
• Conocer que para lograr la excelencia exigida y asumir el trabajo como un desafío en
equipo, la búsqueda de la diversidad es una necesidad para lograr la armonía entre las
distintas habilidades y capacidades que cada uno tiene.
• Usar de su creatividad para superar las dificultades y obstáculos que se pongan en su
tarea de terminar con la miseria de los campamentos.
• Asumir la ardua y extenuante labor de acabar con la extrema pobreza de nuestro país,
con la alegría que debe caracterizar a una Fundación basada en el trabajo de jóvenes
con conciencia social.
• Aprovechar cada uno de los recursos que se pongan a su disposición con la mayor
eficiencia posible, sabiendo que cuando se trabaja con los más pobres de los pobres, la
austeridad debe ser una constante en nuestras actuaciones.
• Asumir su participación en la Fundación Un Techo para Chile como un servicio al país,
donde la remuneración no es la única motivación para trabajar, sino que la mayor
gratificación es servir a los que más lo necesitan, por lo que no se aspira a un mayor
aporte monetario que el estipulado en este contrato.
CUARTO: Remuneración.
Las remuneraciones se pagarán en moneda nacional y se deja constancia que, salvo acuerdo
escrito en contrario, todas las cantidades y beneficios al Trabajador que se mencionan en este
28
contrato y cualquier futuro anexo, así como las remuneraciones, ingresos y beneficios que el
Trabajador perciba en el futuro con motivo de la relación laboral con la Fundación, serán
cantidades brutas. En consecuencia, en caso de ser procedente, la Fundación efectuará las
deducciones legales por impuestos y demás que acuerden las partes por escrito.
QUINTO: Compromiso
Dado el profundo sentido social que mueve e impulsa a Un Techo Para Chile y considerando
que la superación de la pobreza en el país requiere de un importante compromiso personal, el
Trabajador se compromete a llevar a cabo las obligaciones recientemente contraídas de buena
fe. Ello implica poner su cargo a disposición de la institución en cuanto sea requerido,
procurando evitar todo desembolso que difiera del pago de su remuneración pactada por el
tiempo de servicio efectivamente realizado.
SÉPTIMO: Confidencialidad.
NOVENO: Sanciones.
El incumplimiento por parte del Trabajador de cualquiera de las obligaciones emanadas del
presente contrato, especialmente de lo señalado en la cláusula primera y segunda, constituirá
infracción grave a las obligaciones que impone este contrato, pudiendo la Fundación ponerle
término en conformidad a la ley.
29
DÉCIMO PRIMERO: Uso del Software.
Este contrato de trabajo constituye el acuerdo total respecto de los servicios del Trabajador
para la Fundación y de todas las otras materias tratadas en el mismo. El presente instrumento
sustituye y reemplaza todas las negociaciones previas y todo otro acuerdo u oferta, sea escrito
o verbal, concerniente a las materias tratadas en este contrato y a los servicios prestados por el
Trabajador a la Fundación.
Para todos los efectos derivados de este contrato, las partes fijan su domicilio en la ciudad y
comuna de Santiago y se someten a la jurisdicción de sus tribunales de justicia.
El presente Contrato se firma en tres ejemplares del mismo tenor, quedando dos en poder de la
Fundación y uno en poder del Trabajador.
_________________________ ______________________
Juan Pedro Pinochet Becerra [nombre completo]
p.p UN TECHO PARA CHILE TRABAJADOR
30
ANEXO 1.1
Carta aviso de término de contrato – vencimiento del plazo
Señor(ita)
PRESENTE
Por medio de la presente comunicamos23 a usted que su contrato de trabajo ha terminado por el
vencimiento del plazo convenido en el contrato, conforme lo establecido en el artículo 159 nº4
del Código del Trabajo.
Muy atentamente,
___________________________
pp. UN TECHO PARA CHILE
______________________________
Recibí conforme carta y cotizaciones
[Firma Trabajador]
23
Este aviso debe entregarse personalmente al trabajador, quien deberá firmar una copia del mismo, o
enviarse por Correo Certificado al domicilio que sale en su contrato, en el plazo de 3 días hábiles desde
que deja de trabajar en la Fundación (el sábado es día hábil). Copia de este aviso debe enviarse a la
Inspección del Trabajo, en el mismo plazo.
24
Se debe indicar el último día del mes anterior al del término del contrato.
25
Se debe poner el último mes trabajado.
31
ANEXO 1.2
Carta aviso de término de contrato – por necesidades de la empresa
PRESENTE
Por medio de la presente comunicamos26 a usted que Fundación Un Techo para Chile, ha
decidido poner término a su contrato de trabajo, a contar del [__] de [______] de 200_, por la
causal de Necesidades de la Empresa, derivadas de la reestructuración y racionalización de los
servicios de nuestra empresa (artículo 161 inciso primero del Código del Trabajo).
Muy atentamente,
___________________________
pp. UN TECHO PARA CHILE
______________________________
Recibí conforme carta y cotizaciones
[Firma Trabajador]
cc: Inspección del Trabajo
26
Este aviso debe entregarse personalmente al trabajador, quien deberá firmar una copia del mismo, o
enviarse por Correo Certificado al domicilio que sale en su contrato, en el plazo de 3 días hábiles desde
que deja de trabajar en la Fundación (el sábado es día hábil), o de 30 días a lo menos cuando sea
aplicada como causal de necesidades de la empresa (art. 161 CT). Copia de este aviso debe enviarse a
la Inspección del Trabajo, según los mismos plazos.
27
Se debe indicar el último día del mes anterior al del despido.
28
Se debe poner el último mes trabajado.
29
IMPORTANTE: Esa indemnización SOLAMENTE procede cuando no se de aviso con 30 días de
anticipación!
32
ANEXO 1.3
Carta aviso de término de contrato – incumplimiento grave de las obligaciones
Señor(ita)
[nombre completo del trabajador]
PRESENTE
Por medio de la presente comunicamos30 a usted que Fundación Un Techo para Chile, ha
decidido poner término a su contrato de trabajo, a contar del [__] de [___] de 200_, por el grave
incumplimiento de las obligaciones contenidas en su contrato, en conformidad al artículo 160
nº7 del Código del Trabajo, y en especial, según la cláusula número ___ de su contrato de
trabajo. Esto, debido a [aquí hay que explicar detalladamente los hechos (acciones u
omisiones) en las cuales incurrió el trabajador para ser merecedor del despedido por esta grave
y compleja causal].
Atentamente,
___________________________
pp. UN TECHO PARA CHILE
______________________________
Recibí conforme carta y cotizaciones
[Firma Trabajador]
cc: Inspección del Trabajo
30
Este aviso de despido debe entregarse personalmente al trabajador, quien deberá firmar una copia del
mismo, o enviarse por Correo Certificado al domicilio que sale en su contrato, en el plazo de 3 días
hábiles desde su despido, y por ende deja de trabajar en la Fundación (importante: el sábado es día
hábil). Copia de este aviso debe enviarse a la Inspección del Trabajo, según los mismos plazos, vía física
u online.
31
Se debe indicar el último día del mes anterior al del despido.
32
Se debe poner el último mes trabajado.
33
ANEXO 1.4
Carta aviso de término de contrato – a instituciones de previsión social
Señores
[agregar nombre de AFP, ISAPRE o MUTUAL según corresponda]
Presente
De nuestra consideración:
Muy atentamente,
____________________________
pp. UN TECHO PARA CHILE
RUT Nº 65.533.130-1
34
ANEXO 2.1
Modificación de contrato – modificación a contrato indefinido
En [ciudad], a [_] de [_______] de 200_, entre Fundación Un Techo para Chile, Fundación sin
fines de lucro, RUT Nº 65.533.130-1, en adelante “la Fundación”, representada por su Gerente
General, don Juan Pedro Pinochet Becerra, chileno, cédula nacional de identidad Nº 7.643.447-
6, ambos domiciliados en Avenida Departamental Nº 440 de la Comuna de San Joaquín, ciudad
de Santiago, y, por otra parte, [nombre completo del trabajador], [nacionalidad], [profesión],
nacido el [_] de [_] de [_], cédula nacional de identidad nº ___________, domiciliado en
_________ N° ___, comuna de _________, Santiago, en adelante "el Trabajador”, se ha
convenido lo siguiente:
PRIMERO: ANTECEDENTES.
1.2 Según lo señalado en la cláusula décima del Contrato, éste sería de plazo fijo y con una
duración de dos meses, a contar del [_] de [_______] de 200_, fecha en la cual el Trabajador
ingresó a prestar servicios a la Fundación. En consecuencia, el contrato terminaría el día [_] de
[_______] de 200_.
Por el presente instrumento, las partes acuerdan renovar el Contrato a duración indefinida, a
contar de esta fecha.
TERCERO: VIGENCIA
_________________________ ______________________
Juan Pedro Pinochet Becerra [nombre completo]
p.p UN TECHO PARA CHILE TRABAJADOR
35
ANEXO 2.2
Modificación de contrato – aumento de remuneración
En [ciudad], a [_] de [__] de 200_, entre Fundación Un Techo para Chile, Fundación sin fines
de lucro, RUT Nº 65.533.130-1, en adelante “la Fundación”, representada por su Gerente
General, don Juan Pedro Pinochet Becerra, chileno, cédula nacional de identidad Nº 7.643.447-
6, ambos domiciliados en Avenida Departamental Nº 440 de la Comuna de San Joaquín, ciudad
de Santiago, y, por otra parte, [nombre completo del trabajador], [nacionalidad], [profesión],
nacido el [_] de [_] de [_], cédula nacional de identidad nº ___________, domiciliado en
_________ N° ___, comuna de _________, Santiago, en adelante "el Trabajador”, se ha
convenido lo siguiente:
PRIMERO: ANTECEDENTES.
Por el presente instrumento, ambas partes acuerdan cambiar el sueldo bruto mensual.
TERCERO: VIGENCIA
_________________________ ______________________
Juan Pedro Pinochet Becerra [nombre completo]
p.p UN TECHO PARA CHILE TRABAJADOR
36
ANEXO 2.3
Modificación de contrato – cambio de funciones
En [ciudad], a [_] de [__] de 200_, entre Fundación Un Techo para Chile, Fundación sin fines
de lucro, RUT Nº 65.533.130-1, en adelante “la Fundación”, representada por su Gerente
General, don Juan Pedro Pinochet Becerra, chileno, cédula nacional de identidad Nº 7.643.447-
6, ambos domiciliados en Avenida Departamental Nº 440 de la Comuna de San Joaquín, ciudad
de Santiago, y, por otra parte, [nombre completo del trabajador], [nacionalidad], [profesión],
nacido el [_] de [_] de [_], cédula nacional de identidad nº ___________, domiciliado en
_________ N° ___, comuna de _________, Santiago, en adelante "el Trabajador”, se ha
convenido lo siguiente:
PRIMERO: ANTECEDENTES.
Por el presente instrumento, ambas partes acuerdan cambiar las funciones del trabajador.
TERCERO: VIGENCIA
_________________________ ______________________
Juan Pedro Pinochet Becerra [nombre completo]
p.p UN TECHO PARA CHILE TRABAJADOR
37
ANEXO 3
Bono de cuidado infantil
En [ciudad], a [_] de [__] de 200_, entre Fundación Un Techo para Chile, Fundación sin fines
de lucro, RUT Nº 65.533.130-1, en adelante “la Fundación”, representada por su Gerente
General, don Juan Pedro Pinochet Becerra, chileno, cédula nacional de identidad Nº 7.643.447-
6, ambos domiciliados en Avenida Departamental Nº 440 de la Comuna de San Joaquín, ciudad
de Santiago, y, por otra parte, [nombre completo del trabajador], [nacionalidad], [profesión],
nacido el [_] de [_] de [_], cédula nacional de identidad nº ___________, domiciliado en
_________ N° ___, comuna de _________, Santiago, en adelante "el Trabajador”, se ha
convenido lo siguiente:
PRIMERO: ANTECEDENTES.
Por el presente instrumento, ambas partes acuerdan cambiar las funciones del trabajador.
TERCERO: VIGENCIA
_________________________ ______________________
Juan Pedro Pinochet Becerra [nombre completo]
p.p UN TECHO PARA CHILE TRABAJADOR
38
ANEXO 4
DON : ................................................................
RUT : .......................................
Hará uso de su Feriado Anual con remuneración integra de acuerdo al siguiente detalle
39
ANEXO 5
En [ciudad], a [_] de [_______] de 200_, entre Fundación Un Techo para Chile, Fundación sin
fines de lucro, RUT Nº 65.533.130-1, en adelante “la Fundación”, representada por su Gerente
General, don Juan Pedro Pinochet Becerra, chileno, cédula nacional de identidad Nº 7.643.447-
6, ambos domiciliados en Avenida Departamental Nº 440 de la Comuna de San Joaquín, ciudad
de Santiago, y, por otra parte, [nombre completo del trabajador], [nacionalidad], [profesión],
nacido el [_] de [_] de [_], cédula nacional de identidad nº ___________, domiciliado en
_________ N° ___, comuna de _________, Santiago, en adelante "el Trabajador”, se deja
testimonio y se ha acordado el finiquito que consta de las siguientes cláusulas:
Haberes
TOTAL A PAGAR $
40
CUARTO: El Trabajador se obliga a mantener en estricta reserva y confidencialidad la
información confidencial a que tuvo acceso durante el ejercicio de su cargo, obligación que se
mantendrá por tres años a contar de esta fecha.
QUINTO: El Trabajador deja constancia que durante todo el tiempo que prestó servicios a la
Fundación, recibió oportunamente el total de las remuneraciones, beneficios y demás
prestaciones convenidas de acuerdo a su contrato de trabajo, clase de trabajo ejecutado y
disposiciones legales pertinentes, y que en tal virtud el empleador nada le adeuda por tales
conceptos, ni por feriado, bonos, horas extraordinarias cuando las trabajó, asignación familiar,
indemnizaciones por término de contrato, imposiciones previsionales, así como por ningún otro
concepto, ya sea de origen legal, contractual o extracontractual, derivado o relacionado con la
prestación de sus servicios y/o con la terminación de su contrato de trabajo.
Para constancia firman las partes el presente finiquito en tres ejemplares, quedando dos de
ellos en poder de la Fundación y otro en poder del Trabajador.
_________________________ ______________________
Juan Pedro Pinochet Becerra [nombre completo]
p.p UN TECHO PARA CHILE TRABAJADOR
Leyó, firmó y ratificó ante mí, sin formular reserva de acciones ni derechos, el Trabajador
[nombre completo del trabajador], cédula nacional de identidad nº ___________
NOTARIO PÚBLICO
[ciudad], a [_] de [_______] de 200_,
41
ANEXO 7
2.- Renuncia del trabajador, dando aviso a su empleador con treinta días de anticipación, a lo
menos.
4.- Vencimiento del plazo convenido en el contrato. La duración del contrato de plazo fijo no
podrá exceder de un año. Tratándose de gerentes o personas que tengan un título profesional o
técnico otorgado por una institución de educación superior del Estado o reconocida por éste, la
duración del contrato no podrá exceder de dos años.
* Es importante tener presente que un contrato a plazo fijo se transforma en indefinido en tres
casos:
iii. El trabajador que hubiere prestado servicios discontinuos en virtud de más de dos contratos
a plazo, durante doce meses o más en un período de quince meses, contados desde la primera
contratación, se presumirá legalmente que ha sido contratado por una duración indefinida.
1.- Alguna de las conductas indebidas de carácter grave, debidamente comprobadas, que a
continuación se señalan:
a) Falta de probidad del trabajador en el desempeño de sus funciones;
b) Conductas de acoso sexual;
c) Vías de hecho ejercidas por el trabajador en contra del empleador o de cualquier trabajador
que se desempeñe en la misma empresa;
d) Injurias proferidas por el trabajador al empleador, y
e) Conducta inmoral del trabajador que afecte a la empresa donde se desempeña.
2.- Negociaciones que ejecute el trabajador dentro del giro del negocio y que hubieren sido
prohibidas por escrito en el respectivo contrato por el empleador.
42
3.- No concurrencia del trabajador a sus labores sin causa justificada durante dos días
seguidos, dos lunes en el mes o un total de tres días durante igual período de tiempo;
asimismo, la falta injustificada, o sin aviso previo de parte del trabajador que tuviere a su cargo
una actividad, faena o máquina cuyo abandono o paralización signifique una perturbación grave
en la marcha de la obra.
4.- Abandono del trabajo por parte del trabajador, entendiéndose por tal: a) la salida
intempestiva e injustificada del trabajador del sitio de la faena y durante las horas de trabajo, sin
permiso del empleador o de quien lo represente, y b) la negativa a trabajar sin causa justificada
en las faenas convenidas en el contrato.
Artículo 160:
Inciso 2do: desahucio escrito del empleador (sin que sea necesario expresar causa; sólo es
aplicable para los trabajadores que tengan poder de representación del empleador y que estén
dotados de facultades generales de administración, y respecto de trabajadores de exclusiva
confianza del empleador.).
Ojo: Cuando se invoquen alguna de las causales del artículo 160, DEBE avisarse con 30 días
de anticipación, de lo contrario deberá pagarse la indemnización sustitutiva del aviso previo.
43
ANEXO 9
En esta página
http://ventanilla.dt.gob.cl/tramitesenlinea/tramite/inicio2.aspx
se puede:
2. Ingresar las Cartas de aviso que deben remitirse a la Inspección del Trabajo en caso de
terminación del contrato de trabajo34.
33
La constancia es un registro escrito que puede hacer el empleador en caso de incumplimiento laboral
por parte del trabajador, ya sea de las obligaciones que se establecen en su contrato de trabajo, en el
reglamento interno de la Fundación o en la normativa laboral. La constancia podría servir como
antecedente frente a una posible acción judicial.
34
Cuando se pone término al contrato de trabajo del trabajador por las causales señaladas en los
artículos N° 159, números 4,5,6, o las señaladas en el artículo 160 y las previstas en el artículo N° 161
del Código del Trabajo
44