Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
EXTENCIÓN: COBÁN
LICENCIATURA EN TEOLOGÍA
EXÉGESIS DEL AT
1 Pagán, Samuel. De lo profundo, Señor, a ti clamo. Introducción al libro de los Salmos. P. 603
2 W. T. Purkiser, Comentario Bíblico Beacon tomo 3. P. 124
3 Op. Cit. P. 603.
que el escrito es post-exílico, lo que nos ubica en una ocasión en la que el pueblo
debía de ser instruido, y motivado, no solo a conocer la Ley, también la de
amarla, con la previa afirmación del Dr. Pagá, sabemos que se describe y afirma
la ley de Dios. El salmo hace uso de diferentes palabras que, en el idioma
castellano se traducen como ley, pero que existe una muy buena y clara
apreciación de significados
B. TRASFONDO SOCIO CULTURAL DE O LOS RECEPTORES DEL PASAJE.
Bajo la alución de que el salmo fue escrito luego del exilio babilónico, es importante saber
que en esta situación el culto en el templo estaba errádicado, simplemente porque no había
templo. John Bright asegura que: “Existía el reisgo de una périda total de la fe.”4 Esto hacía
verdaderamente necesrio el tener a mano, no solamente un himnario que planteara una
adoración a Dio, también la necesidad de un salmo como 119 en el que se sobre exalta la ley
y que planteaba el uso práctico de la misma. Bright asegura que: “Durante el exilio, aunque no
podemos decir con precisión cómo o dónde, fueron celosamente preservados los recuerdos y
tradiciones del pasado que, poniendo a la vista una recopilación de los favores pasados de
Yahvé, y sosteniendo al mismo teimpo una ardiente esperanza del futuro.”5 Esto movía a
tener una trayectoria específica en el culto que se realizaba a Yahvé, posiblemente, en casas
o algunos centros de enseñanza de la Ley y adoración, los cuales dieron paso, seguramente
a las sinagogas.
A. CLASE DE LITERATURA
Siendo un Salmo, y el más largo de todos, este viene a ser uno muy especial. El Dr. Pagán
lo describe cómo: “…literatura sapiensal o didáctica.”6 Debido a la temática del Salmo, que es
vivir bajo la “luz” de la Ley de Dios, ha hecho que algunos eruditos lo consideren un canto
sapiensal, tal como lo indica Purkiser: “Este es el más largo y más cuidadosamente trabajado
de los salmos acrósticos o alfabéticos, los que, a su vez, forman parte del grupo más amplio
de los “salmos sapiensales”. La literatura sapiensal, cómo tal, está basada en el temor a
Yahvé, en concecuencia en total obediencia a la Ley, este salmo, como lo demuestra Shokel
afirmando lo siguiente: “El resultado literario tiene algo de ristra, y para llenar sus porcio- nes
el autor está dispuesto a meter cualquier cosa que se relacione con su tema: la ley.”7
Se consiera que este salmo, y dentro de las impresiones dadas del comentario de San
Jerónimo, es que en este salmo “La clasificación no es fácil (¿sapiencial?); quizá lo más
acertado sea considerarlo un salmo sui generis. Es un sal- mo en torno a la Torah (Kraus),
compuesto de varios géneros literarios (himno, lamentación) e influido por distintos
movimientos (escuela deuteronomista, escritores sapienciales, composición antológica).”8 Lo
que nos indica el arduo y cuidadoso esfuerzo al realizar esta magnífica obra literaria.
דברךPalabra tuya
ואורy luz
לנתיבתיpara mi camino
נשבעתHice juramento
ואקטמהy lo he afirmado
יטמשפJuicios tuyos
צדקךde tu justicia
יהוהSeñor, Dios
היניvivificame
כדברךen tu palabra
נדבותvoluntaria ofrenda
פיBoca, labios
יהוהSeñor, Dios
למדניenseñame
תמידcontinuamente
ותירתךy tu ley
לאno
שכחתיolvido
רשעיםCriminales
פחtrampa
לאno
תעיתיdesviarme, apartarme
נחלתיmi herencia
עדותיךtus testimonios
נטיתיinclino
לעשותcumplir, realizar
לעילםpara siempre
A. Tradición documentaria
B. Aparato Crítico
El aparato crítico nos revela, únicamente, las familias textuales y manuscritos más
influyentes.
NVI
Psa 119:105 Nun - Tu palabra es una lámpara a mis pies; es una luz en mi sendero.
Psa 119:106 Hice un juramento, y lo he confirmado: que acataré tus rectos juicios.
Psa 119:107 Señor, es mucho lo que he sufrido; dame vida conforme a tu palabra.
Psa 119:108 Señor, acepta la ofrenda que brota de mis labios; enséñame tus juicios.
Psa 119:110 Los impíos me han tendido una trampa, pero no me aparto de tus preceptos.
Psa 119:111 Tus estatutos son mi herencia permanente; son el regocijo de mi corazón.
Psa 119:112 Inclino mi corazón a cumplir tus decretos para siempre y hasta el fin.
Psa 119:105 Nun. Para mis pies antorcha es tu palabra, luz para mi sendero.
Psa 119:107 Humillado en exceso estoy, Yahveh, dame la vida conforme a tu palabra.
Psa 119:108 Acepta los votos de mi boca, Yahveh, y enséñame tus juicios.
Psa 119:109 Mi alma está en mis manos sin cesar, mas no olvido tu ley.
Psa 119:110 Me tienden un lazo los impíos, mas yo no me desvío de tus ordenanzas.
Psa 119:111 Tus dictámenes son mi herencia por siempre, ellos son la alegría de mi
corazón.
Psa 119:112 Inclino mi corazón a practicar tus preceptos, recompensa por siempre.
A. Elementos inferidos
En el versículo 111, el elemento inferido es el verbo ser en tercera persona del plural.
BIBLIA JERUSALÉN
Psa 119:105 Nun. Para mis pies antorcha es tu palabra, luz para mi sendero.
Psa 119:107 Humillado en exceso estoy, Yahveh, dame la vida conforme a tu palabra.
Psa 119:108 Acepta los votos de mi boca, Yahveh, y enséñame tus juicios.
Psa 119:109 Mi alma está en mis manos sin cesar, mas no olvido tu ley.
Psa 119:110 Me tienden un lazo los impíos, mas yo no me desvío de tus ordenanzas.
Psa 119:111 Tus dictámenes son mi herencia por siempre, ellos son la alegría de mi
corazón.
Psa 119:112 Inclino mi corazón a practicar tus preceptos, recompensa por siempre.
“Una lámpara es para mi andar tu mandato, y una luz que ilumina mi camino. Juré, y sostengo
mi promesa, en apegarme a tu justicia. Grandemente he sido humillado, Yahvé, vivifícame
conforme a tu mandato. Recibe mis votos, que derraman hacia ti mis labios. Señor, enséñame
según tu sabiduría. Mi vida está en mis manos siempre, pero no me olvido de tu ley. Los
criminales ponen trampa contra mi, pero yo estoy firme en tus mandamientos. Tus
mandamientos son mi herencia eterna, y llena de alegría mi alma. Inclino mi alma para
practicar tus mandatos, son ellos mi recompensa para siempre.”
D. Traducción para niños
“Una lámpara que ilumina mi caminar es tu mandamiento, y una luz que ilumina mi camino.
Prometí, y sostengo mi promesa, en estar sujeto a tu justicia. Me han humillado fuertemente,
Señor, dame vida conforme a lo que tu mandas. Te entrego mi alabanza, que de mi boca
brota. Señor, enséñame en tu sabiduría. He dependido de mi mismo, pero tu ley no la olvido.
Los malvados me ponen muchas trampas y tropiezo, pero firme estoy en tus mandamientos.
Tus mandamientos son para mi por siempre, y me colman de alegría el corazón. Inclino mi
corazón para realizar tus consejos, ellos son mi recompensa.
El cambio en las voces, a lo largo de los versículos de versión a versión, se hace notar.
Primordialmente en que, tanto las versiones sustraídas del textus receptus mantienen una
reciprocidad con el original, manteniendo los imperativos y pasivos. En cuanto a las versiones
más dinámicas tratan el asunto de la ley de una forma positiva.
Comentario Personal
Puedo argüir que el análisis, de esta forma profunda y amplia al mismo tiempo, produce
una comprensión, no solo del contexto y filosofía cultural encontrado en el pasaje, también de
las ideas principales que el autor desea transmitir. Es como hablar de forma directa con
aquellos ya desaparecidos hagiógrafos de los textos, en una sensación directa y formal, que
permite experimentar una confrontación amplia y absoluta con las verdades que transmite.