Вы находитесь на странице: 1из 222

ILYLIAUMCCKIIC APUMVIIPBI

Большой
Ключ
СОЛОМОНА
1СТИННАЯ МАГИЧЕСКАЯ
У-.НУНЬ. ИЬЗ/ИТОЛ

ЗГСЛСТА
Б О Л Ь Ш О Й ЖЛЮЧ €оло<ъона

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ГАНГА»
ТВОРЧЕСКАЯ ГРУППА «ТЕЛЕМА»
МОСКВА, 2008 E.V.
у д к 133.5 : 54 Большой Ключ СОЛОМОНА /
ББК 86.42 Пер. с англ. Творческой группы «ТЕЛЕМА» И
А . Блейз. - М.: Издательство «ГАНГА», 2008. - 224 с.
ISBN 978-5-98882-086-4

«Ключ Соломона» - самый знаменитый из западноевропейских


учебников магии. В нем царь Соломон наставляет своих учеников
в искусстве заклинаний, дабы они могли успешно вызывать духов и
подчинять их своей воле. Эта книга интересна еще и тем, что ее от-
редактировал и подготовил к изданию выдающийся исследователь и
маг - Сэмюел Лиддел Макгрегор Мазере (1854-1918 гг.), возглавлявший
Герметический орден Золотой Зари - орден, который положил начало
современному оккультному возрождению. В нынешнем втором изда-
нии перевод был еще раз тщательно сверен с различными вариантами
изначального текста, что позволило устранить все возможные ошибки
и «темные места», которые могут оказаться весьма опасными при
магических практиках. Также в настоящее издание были вставлены
важные «черномагические» главы, пропущенные Мазерсом.
В качестве приложения в книгу помещен перевод «Verus Jesuitarum
Libellus», или «Истинной Магической Книги Иезуитов». Книга эта
содержит «самые действенные заклинания злых духов всех рангов
и всесильное и испытанное заклинание Духа Узиэля; а также Обра-
щение Киприана к Ангелам и его заклинания и способы удаления
Духов, охраняющих скрытые сокровища».

© Творческая группа «ТЕЛЕМА», перевод «Большого Ключа


Соломона» и статьи «Соломон и Ars Notoria» 2008
© Анна Блейз, перевод «Истинной Книги Иезуитов», 2008
© Анна Блейз, редактура, 2008
© Алексей Калибин, Сергей Фёдоров, дизайн обложки, 2008
© Сергей Фёдоров, оригинал-макет, 2008
© Издательство «ГАНГА», 2008
СОДЕРЖАНИЕ

К читателям серии «Магические гримуары»


Сестра Г. С. ь+> 5
Предисловие к русскому изданию
БратМарсий 8
Предисловие С. JI. Мак-Грегора Мазерса 16

Большой Ключ Соломона


Завещание царя Соломона своему сыну Ровоаму 21
Книга Первая 31
Священные Пантакли ъ*> 107
Книга Вторая 137

Древний фрагмент Ключа Соломона


$•> 190
Каббалистическая инвокация Соломона
196 ^
Истинная Магическая Книга Иезуитов
201
Соломон и Ars Notoria
215
К ЧИТАТЕЛЯМ СЕРИИ
«МАГИЧЕСКИЕ ГРИМУАРЫ»

аверное, ничто так сильно не волнует воображение


исследователей неведомого, как таинственные маги-
ческие книги - гримуары, вобравшие в себя ритуалы,
законы, бытовые поверья и этические правила древних и сред-
невековых магов...
Начнем с того, что само по себе слово «гримуар» (grimoires)
не таит ничего зловещего или «черномагического». На русский
язык его можно перевести как «учебник грамматики». Гриму-
арами назывались учебники магии, которые создавались, как
правило, на основе личных дневников практикующих магов.
Они подробно описывали «грамматику магии» - иными сло-
вами, рассказывали, как готовиться к ритуалам, в какие часы и
дни их проводить, как изготавливать и применять магические
инструменты, какие благовония воскурять, как призывать и
изгонять духов, а также как обращаться с непокорными предста-
вителями этого зыбкого мира. Есть версия, что большой вклад
в развитие жанра гримуаров внесла католическая церковь с ее
ритуалами экзорцизма, то есть изгнания демонов. Недаром и
сегодня в англоязычной магической литературе «экзорцизмом»
называется заклинание духов как таковое, а вовсе не только
их изгнание. Логика здесь проста: если вы способны изгнать
духа, значит, вы можете сделать с ним все, что угодно: вызвать,
подчинить себе, заставить выполнять свои желания.
Некоторые исследователи считают, что именно от церков-
ных ритуалов экзорцизма гримуары унаследовали важнейшую
идею - заклинание духов именами Бога и подчиненных ему
ангелов. Но на самом деле идея эта уходит корнями в тради-
ции, возникшие за многие века до христианства. Идея незри-
мой иерархии, где духи, готовые исполнять желания людей,
находятся в самом низу «служебной лестницы», встречается
в исламе, в буддизме, в даосизме, в шаманизме, да и почти во
всех других религиозных традициях.

5
Однако книги, столь подробно и откровенно раскрывавшие
способы личной коммуникации человека с существами иного
порядка - как высшими, так и инфернальными, - всегда окружал
ореол таинственности. Хранить их у себя и, тем более, читать
было небезопасно. Церковь осуждала и сжигала их - и неуди-
вительно! Ведь ее служители усматривали в авторах гримуаров
удачливых конкурентов. Ученые педанты осмеивали их: смутно
различая очертания новой Науки, они, конечно же, не могли
предвидеть, что в конце X X века «ученость», по существу,
вернется в лоно презираемой ими магии. О гримуарах расска-
зывали невероятные истории; их тайно переписывали, тайно
издавали и продавали за огромные деньги. Происхождение
большинства этих книг навсегда останется тайной. Их авто-
рство приписывалось ветхозаветным персонажам - пророку
Моисею и царю Соломону; также римским папам, пользовав-
шимся дурной славой чернокнижников; таинственным арабам,
евреям, а подчас и самому дьяволу. С уверенностью можно лишь
сказать, что они передают древние знания вавилонян, египтян
и греков. Названия этих книг достаточно известны, и они
будоражат фантазию: «Большой Ключ Соломона», «Красный
Дракон», «Великий Гримуар», «Черная Сова», «Арбатель»...
Однако не так уж много людей имели возможность прочесть
их. Легально издаваться эти уникальные магические посо-
бия стали лишь с конца XIX века. А первые научные издания
с необходимыми пояснениями и комментариями появляются
только сегодня.
В 2003 году Творческая группа «Телема» подготовила и
издала сборник «Библиотека гримуаров Алистера Кроули»,
в который вошли (полностью или частично) многие класси-
ческие работы по магии. В 2005 году мы начали уникальную
для России серию «Магические гримуары», первым томом
которой стал «Большой Ключ Соломона». В 2007 году был

6
издан второй том - «Священная книга Абрамелина», Авраама
из Вормса.
Сейчас к изданию готовятся еще несколько важнейших
гримуаров, которые будут интересны практикам, - в том числе
«Гоэтия Алистера Кроули», «Истинный гримуар», «Черная
курочка» и «Черная сова».
Своими читателями мы видим приверженцев классической
традиции в Магии, адептов новейших течений в этом Искус-
стве, свободных историков и эзотериков, всех тех, кто интере-
суется историей духовных поисков западной цивилизации.

Сестра I. С.
Представитель Главы Ordo Templi Orientis в России
(www.oto.ru)
Москва, 2008

7
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМ ИЗДАНИЮ
Брат Марсий (Ordo Templi Orientis, Россия)

lavicula Solomonis» («Ключ царя Соломона», или

C «Большой Ключ») - важнейший магический гри-


муар. Он был невероятно популярен у средневе-
ковых магов, но первое его английское издание представили
широкой публике лишь в 1888 году. Сделал это Сэмюэл Лиддел
Макгрегор Мазере, один из основателей Герметического ордена
Золотой Зари, по сути, возродившего древнее Искусство. Также
Мазере остался в истории как издатель нескольких важнейших
магических сборников: «Большого Ключа Соломона», «Гоэтии»,
«Книги Священной магии Абрамелина». Как утверждает Артур
Э. Уэйт (соратник и конкурент Мазерса по ордену Золотой
Зари), «главным из них [т.е. гримуаров] и, в определенной
степени, основой и источником всех остальных является „Ключ
Соломона" <...> знакомый ученым только по манускриптам на
латыни, французском, итальянском и немецком языках. Самая
старая рукопись, которой пользовался английский редактор,
написана на латыни и относится к X V I веку. <...> Оценить
по достоинству „Ключ Соломона" в английской версии едва
ли возможно, поскольку переводчик, узрев в нем высоко бла-
городный памятник подлинной Магии, счел произвольными
вставками и постарался вырезать все, что относилось к Гоэтии»
(«Книга по церемониальной магии. Полный Гримуар»).
Современный исследователь магических текстов Дональд
Тайсон в своем монументальном труде, посвященном «Трем
книгам оккультной философии» Генриха Корнелия Агриппы,
дает такую оценку издания Мазерса: «Это сложносоставная
версия, основанная на семи рукописях из Библиотеки Бри-
танского Музея: одной - XVI столетия, латинской, одной - на
итальянском языке, и пяти - на французском. К сожалению,
Мазере был склонен смягчать „дьявольские" пассажи».
Однако Мазере вряд ли заслуживает чрезмерной критики.
По сути, в своем издании он вырезал совсем немного. Три из

8
четырех существенных сокращений относятся к магическим
ритуалам «приворота», а четвертое - к ритуалу уничтожения
врагов. При этом Мазере полагал, что удаленные им главы
первоначально и не входили в «Большой Ключ», но являлись
поздними вставками из двух других «черномагических» гри-
муаров - «Истинного Гримуара» (Grimorium Verum) и од-
ноименного трактата «Ключ Соломона» (Clavicules du Roi
Salomon, Par Armadel).
В основу своего перевода Мазере положил французские
версии манускрипта Колорно, датируемые XVIII веком. Ев-
рей Абрахам Колорно, инженер, живший в Мантуе во второй
половине XVI века, по всей вероятности, выполнил свой пе-
ревод «Ключа» с итальянского языка. Сам Мазере был вполне
компетентен как переводчик с французского, однако вопрос
о том, насколько сведущ он был в других языках, на которых
представлены варианты данного гримуара, остается неясным.
В предисловии он выражает благодарность У. У. Уэсткотту за
помощь в переводе древнееврейских фрагментов.
Кроме версии Колорно, Мазере использовал манускрипт под
названием «Истинный Ключ Соломона, переведенный с древ-
нееврейского на латынь раввином Абогназаром» (Lansdowne
MSS 1203). Это представляется довольно странным, поскольку
по содержанию данная рукопись расходится с другими во всем
(за исключением нескольких пантаклей в конце манускрипта)
и в действительности ее следовало бы классифицировать как
отдельный самостоятельный гримуар, а не как версию «Боль-
шого Ключа Соломона».
Конечно, по современным меркам, издание Мазерса нельзя
назвать вполне академическим (хотя бы потому, что в нем не
были учтены все известные на тот момент рукописи «Ключа»
и отсутствовал справочный аппарат), однако оно выдержало
испытание временем и потому легло в основу нашего перевода.
Дополнительно использовалась новая английская редакция
гримуара, осуществленная Джозефом Петерсоном в 1999 г.; по
этой версии выполнен перевод четырех глав, изъятых Мазерсом,
но восстановленных в настоящем издании.
Каково происхождение «Большого Ключа Соломона»?
Принадлежит ли он к еврейской магической традиции, или
же эта книга возникла в христианской среде?

9
Фрэнсис Кинг в своей книге «Современная ритуальная
магия» пишет: «Как ни странно, А. Э. Уэйт был убежден, что
„Ключ Соломона" представлял собой позднюю средневеко-
вую подделку - и это несмотря на то, что еще Иосиф Фла-
вий определенно ссылается на еврейские работы по магии,
приписываемые Соломону. Когда Уэйт впервые выдвинул
эту идею в своей работе „Книга о черной магии и договорах
с дьяволом", это еще могло показаться разумным, но уж совсем
непонятно, как Уэйт мог придерживаться подобных взглядов,
когда опубликовал „Книгу по церемониальной магии". <... > Не
мог же Уэйт, интересовавшийся этим вопросом, не знать, что
восемью годами ранее в библиотеке одного умершего раввина
была обнаружена копия оригинала на еврейском языке и ее
полное описание было издано довольно известным еврейским
ученым. Фактически, „Ключ" в доступном нам виде являет-
ся слегка христианизированной версией каббалистической
системы магии, которая своими корнями уходит в глубокую
древность».
Следует заметить, что Иосиф Флавий действительно упо-
минает некую книгу царя Соломона, содержащую заклинания
для вызова духов. Однако традиция приписывает Соломону
множество текстов по магии, и нет оснований полагать, что
в данном случае речь идет именно о «Большом Ключе».
Некоторые фрагменты и термины, встречающиеся в «Боль-
шом Ключе», несут на себе печать влияния талмудических и
каббалистических текстов. Однако самые ранние известные
еврейские рукописи «Большого Ключа» («Sepher Maphteah
Shelomoh» - «Книга Ключа Соломона») датируются XVII или
X V I I I веком. Большое количество греческих, латинских и
итальянских слов, встречающихся в них, а также христианские
элементы, которыми изобилует текст (использование креста,
святой воды и т.д.), заставляют предположить, что изначально
«Ключ» принадлежал христианской эзотерической традиции и
лишь впоследствии был переведен на иврит либо, по крайней
мере, подвергся очень сильному христианскому влиянию.
Точная дата происхождения этой книги неизвестна, как
и имя ее автора. В своем предисловии Мазере сообщает, что
древнейший известный ему манускрипт датируется примерно
концом XVI века. Однако старейшие известные версии «Ключа»
относятся к более раннему периоду; описание их приводит
Ричард Гринфилд в своем труде «Традиции поздней визан-
тийской демонологии». В целом, исследователи сходятся во
мнении, что «Большой Ключ Соломона» был создан не ранее
XIV столетия.
С тех пор как издание Мазерса увидело свет, были обнару-
жены новые рукописи «Ключа царя Соломона», в том числе
несколько - на английском языке, три - на древнееврейском
(одну из них опубликовало английское издательство «Gollancz»
в 1914 году) и одна - на древнегреческом (датируемая XV ве-
ком и предположительно представляющая собой прототип
позднейших изводов «Ключа»). Английские версии относят-
ся к традиции иного рода, нежели манускрипты, созданные
«по мотивам» версии Колорно: в отличие от последних, они
содержат много христианских элементов. Поиски продолжа-
ются, и, вполне возможно, что в будущем будут обнаружены
новые материалы, которые помогут раскрыть как тайну про-
исхождения этой книги, так и другие многочисленные тайны,
содержащиеся в ее тексте.
«Большой Ключ Соломона», изданный Мазерсом, откры-
вается вступлением, в котором сообщается, что эта книга -
наследство сына Соломона Ровоама. Также там говорится,
что первоначально она была написана на еврейском языке,
а впоследствии переведена на латынь раввином Абогназаром
(Abognazar). Два последующих введения содержат строгие
предупреждения о необходимости беречь тайну, чтобы кни-
га не попала в руки нечестивцев. Нам сообщают, что после
смерти великого библейского царя «некоторые вавилонские
философы» прибыли на его могилу, дабы «восстановить мо-
гилу во славу его [т. е. Соломона], и когда могилу вскрыли, то
обнаружили там шкатулку из слоновой кости, где хранился
Ключ Тайн, и с интересом взяли эту шкатулку, но, когда начали
читать написанное, ни один из них не смог понять его тайного
смысла и вычитать какие-либо магические знания, ибо они
были недостойны обладать этим сокровищем».
На что стоит обратить внимание: автор прямо указывает, что
«Большой Ключ» нельзя понимать буквально. Тайное знание
скрыто от профанов и нечестивцев и открывается лишь достой-
ным. Второе введение вновь повторяет все эти предупреждения

IT
и дает читателю некоторые намеки относительно дальнейшего.
Важной частью второго введения являются таблицы планетар-
ных часов, магических имен, часов и ангелов, которые управ-
ляют ими, и, наконец, таблицы Архангелов, Ангелов, металлов,
дней недели и цветов, приписанных каждой из планет.
Таким образом, вдумчивый и осторожный читатель уже
должен быть подготовлен к правильному прочтению одного
из наиболее знаменитых гримуаров средневекового периода.
В главе I Первой книги сказано, что маг достигнет успеха лишь
в том случае, если он сможет использовать силу Всевышнего,
иначе все его усилия окажутся тщетны. Это значит, что ни
образ жизни его, ни цели не должны быть мелкими или эго-
истичными. Он должен стать достойным Божественной силы,
и лишь тогда он ее получит.
В главе II подробно описаны дни, часы и влияния планет.
Глава III содержит множество любопытных рекомендаций
о том, как подготовиться к магической церемонии, где ее про-
вести и даже какая погода лучше всего подходит для этой ра-
боты. Вероятно, большинству современных людей подобные
советы могут показаться архаизмами и незначащими мелочами,
однако, именно исполняя «мелочные» требования, маг учится
полностью контролировать себя, получает необходимые знания
и силу для предстоящей Работы.
В главах IV, V, VI, и VII описываются достаточно сложные
и подробные покаяния, мольбы и исповеди (на современном
языке мы назвали бы их «психологическими практиками»),
которые должен совершить маг, дабы очиститься и прийти
в особое экстатическое состояние, в котором он сможет при-
ступить к практикам магическим.
Глава VIII начинается рассказом об интересной операции
создания магических пантаклей. Внезапно он прерывается,
строгим предупреждением: « П Р О К Л Я Т ТОТ, К Т О В З Ы В А Е Т
к И М Е Н И В С Е М О Г У Щ Е Г О БОГА В С У Е » , а далее, в последующих
девяти главах (с IX по XVII) даются инструкции, как найти
украденные вещи, как выявить вора, как стать невидимым, как
завладеть сокровищем, которое сторожит дух, и так далее.
Вряд ли все эти операции дают желаемый результат. Скорее,
это просто псевдомагическая белиберда, добавленная для того,
чтобы привлечь внимание, а потом разочаровать и оттолкнуть

12
от книги невежественных и ленивых людей, желающих ис-
пользовать магию для удовлетворения своих эгоистических
желаний. Конечно, это не более чем гипотеза, ведь «Большой
Ключ Соломона» окружен тайной, и мы никогда не узнаем
в точности намерения его автора или авторов.
- Последняя глава Первой книги касается святых пантак-
лей, или медальонов. Именно здесь здравомыслящему магу,
истинному мудрецу дают намек на то, что все изложенное
в предшествующих девяти главах необходимо игнорировать.
Нам говорят, что с помощью пантаклей мы можем приобрести
благоволение и доброжелательность мужчин и женщин и что
мы не должны жить в страхе, ибо Божественная защита пребу-
дет с нами. Подлинная важность этой главы состоит в том, что
мага призывают браться за работу лишь во славу Божественного.
Он может быть проклят, если начнет ее из злых побуждений.
Под таковыми, очевидно, следует понимать любую из целей,
описанных в предшествующих главах.
Вторая книга «Большого Ключа Соломона» представляет
собой расширенное повторение Первой книги и содержит
много важных деталей, которые должны обеспечить действен-
ность магической операции. Стоит пояснить один из рецеп-
тов, содержащийся в главе X V I этой книги. В нем говорится
о возможности использования «крови летучей мыши, голубя
и других животных», которая берется из них при помощи
иглы. Это не должно восприниматься как кровавая жертва,
и предупреждение Мазерса о том, что «такая практика более
или менее связана с черной магией, и ее необходимо избегать
в максимально возможной степени», не имеет смысла. Жерт-
ва животного не является сугубо магической практикой, но
встречается и в традиционных религиях. Например, сантерия
и ислам включают в себя церемонии, где требуется животная
жертва. В сантерии мясо животного распределяется среди
бедных, а в исламе, когда дом благословляется жертвой ягненка,
мясо используется для праздничной трапезы.
Важно отметить, что, как и в большинстве средневековых
гримуаров, в «Большом Ключе Соломона» подразумевается,
что все магические операции совершаются силой и властью
Бога, к которому заклинатель и обращает все свои молитвы.
Перед началом операции заклинатель должен исповедаться

13
в грехах, очиститься от всякой скверны и воззвать к Господу
о помощи и защите.
В заклинаниях используется множество так называемых
«варварских имен»; некоторые из них имеют арабское проис-
хождение и, по-видимому, заимствованы из более древних
ближневосточных магических трактатов; другие представляют
собой более или менее искаженные еврейские имена Бога.
Строго говоря, «Большой Ключ Соломона» - учебник для
«старших классов» адептов Магии. Понимание и применение
его инструкций требует знания исторического и культурного
контекста, тонкостей личной и групповой магической работы.
Это - Шифр. И это - Лабиринт. Надеемся, что читатели по-
лучат удовольствие от подбора Ключа и поисков Выхода.

В качестве приложения мы помещаем в нынешнем издании


также перевод «Verus Jesuitarum Libellus», или «Истинной
Магической Книги Иезуитов». Книга эта содержит «самые
действенные заклинания злых духов всех рангов и всесильное
и испытанное заклинание Духа Узиэля (Usiel); а также Об-
ращение Киприана (Cyprian) к Ангелам и его Заклинания и
способы удаления Духов, охраняющих Скрытые Сокровища».
Первоначально этот текст был написан на латыни.
Артур Э. Уэйт относит этот гримуар к черномагическим
текстам и отзывается о нем так: «В самой книге утверждается,
что впервые она была издана в Париже в 1508 году. В 1845 году
она вновь увидела свет благодаря издателю Шайбле (Scheible)
в Штутгарте, как часть любопытного собрания уже упомянутых
документов Фауста. Наконец, в 1875 году появился англий-
ский рукописный перевод этой книги, выполненный майором
Гербертом Ирвином или другим лицом по его заказу. Дата на
титульном листе первого издания сразу выдает подделку. Нет
нужды говорить, что в первом десятилетии X V I века еще не
было никаких иезуитов; св. Игнатий, основатель этого ордена,
умер в 1536 году, через два года после его утверждения папой
римским Павлом III. Тем не менее, заклинания, представлен-
ные в этой книге, чрезвычайно любопытны. Первое обращено
к духу, имя которого не названо, но который, предположитель-
но, подчинен Аврааму и Исааку и должен принести магу со
дна морского огромное количество (сколько именно - точно
не определено и зависит от алчности оператора) лучшего ис-
панского золота; в противном случае, говорится в заклинании,
будет проклято тело (sic!) духа и его душа. Во втором закли-
нании дух вызывается мудростью и очищающей [от демонов]
силой Агриппы, и это опять-таки говорит не в пользу древнего
происхождения книги. Третье заклинание адресовано духу
Зайяриэлю (Zayariel), который вызывается именем Йехова
Подошохейя (Jehova Podoshocheia) и великим именем Агла
Шефферт (Agla Scheffert). Остальные заклинания, а их всего
семь, почти совпадают с вышеупомянутыми по характеру и
цели: от демона неизменно требуется приносить то, что по-
желает оператор, из глубин морских, или из бездны вод, или
из преисподней. Позволение духам удалиться, или Изгнание,
замыкает этот ряд заклинаний».
Также в книгу включена глава современного американского
историка науки Линна Торндайка «Соломон и Ars Notoria»
из его классического многотомного труда «История магии и
экспериментальной науки».

Первое издание этой книги увидело в свет в 2006 году. В ны-


нешнем втором издании перевод был еще раз тщательно сверен
с различными вариантами изначального текста. Это позволило
не только включить дополнительные пояснения и коммента-
рии, но и заново отредактировать текст, дабы устранить все
возможные ошибки и «темные места», которые могут оказаться
весьма опасными при магических практиках. Также в нынешнее
издание были вставлены важные «черномагические» главы, про-
пущенные Мазерсом. Таким образом, мы впервые публикуем
полный текст этой ключевой магической работы.
Мы благодарим редактора и сопереводчика этой книги Анну
Блейз, которая помогла выполнить всю эту нелегкую работу.

15
ПРЕДИСЛОВИЕ

редставляя изучающим оккультные науки эту знаме-

П нитую магическую работу, необходимо дать некоторые


предварительные замечания.
Помимо сильно сокращенной и неполной версии, опубли-
кованной во Франции в XVII веке, «Ключ Соломона» никогда
не издавался в печатном виде, веками оставаясь в рукописях,
недоступных никому, за исключением отдельных удачливых
учёных, которым были открыты самые сокровенные храни-
лища великих библиотек. Поэтому предоставившую мне воз-
можность вывести эту книгу из тьмы на свет я принимаю как
высочайшую честь.
Источник источников и кладезь каббалистической магии,
корень многих церемониальных практик средних веков, «Ключ»
считается среди образованных оккультистов в высшей степе-
ни авторитетной работой; примечательно то, что именно ее
взял за основу Элифас Леви при написании своего знамени-
того труда «Учение и ритуал высшей магии». Посвященному
читателю Элифаса Леви должно быть очевидно, что «Ключ
Соломона» являлся для него учебным пособием; в конце книги
я привожу фрагмент древнего еврейского манускрипта «Ключа
Соломона», переведенного и опубликованного в «Оккультной
философии» Агриппы, а также «Каббалистическую инвока-
цию Соломона», построенную, как и Первая книга, по схеме
сефирот.
История еврейского оригинала «Ключа Соломона» приво-
дится во вступлениях, но есть все основания полагать, что он
был безвозвратно утрачен, как утверждает в своей «Истории
магии» [Поль]1 Кристиан, ученик Леви.

1 Здесь и далее в квадратных скобках в тексте приводятся необ-


ходимые дополнения и вставки редактора русского перевода. -
Прим. ред.

16
Я не вижу причин ставить под сомнение традиционное
мнение о том, что автором «Ключа» является царь Соломон,
ибо о магических трактатах, написанных этим государем,
говорит еврейский историк Иосиф [Флавий]; это же подтверж-
дают и многие восточные легенды (так, например, магические
способности Соломона неоднократно упоминаются в сказках
«Тысяча и одной ночи»).
Существует, однако, два трактата по черной магии -
«Grimorium Verum» и «Clavicola di Solomone ridolta», - кото-
рые также приписывают Соломону и порой путают с данной
работой. На самом деле эти две книги не имеют никакого
отношения к «Ключу». Они полны злой магии, и я самым
настоятельным образом призываю учеников не использовать
их в своей практике.
Кроме того, существует еще одна работа, называемая « Леме-
гетон, или Малый Ключ царя Соломона», содержащая печати
различных духов. Она не тождественна данной книге, но
представляет огромную ценность сама по себе.
При подготовке настоящего издания я исключил описания
нескольких опытов из области черной магии, заимствованные,
по-видимому, из двух вышеупомянутых гоэтических трактатов.
Хочу также предостеречь практика от использования крови.
Правильно использованные молитва, пантакль и благовония -
этого вполне достаточно; использование крови же очень легко
может увести на путь зла. Пусть же тот, кто, несмотря на это
предупреждение, пожелает злого деяния, знает, что зло вернется
к нему и он получит удар отраженного потока.
Данная работа собрана из нескольких старинных рукописей,
хранящихся в Британском музее. В ряде мест они существенно
расходятся друг с другом; в одних манускриптах содержатся
части, отсутствующие в других. Но в одном они, к сожалению,
сходны, а именно - в ужасных искажениях древнееврейских
слов по причине необразованности переписчиков. Хуже все-
го дело обстоит с пантаклями: буквы вписаны так неровно и
неразборчиво, что некоторые надписи просто невозможно
расшифровать. На восстановление еврейских букв и маги-
ческих символов в составе пантаклей я потратил несколько
лет. И теперь ученик может вполне положиться на них: они
точны, насколько это вообще возможно. По мере своих сил

17
я исправил магические имена на древнееврейском языке, вхо-
дящие в заклинания и пантакли, а в тех нескольких случаях,
где это не представлялось возможным, привел их в наиболее
употребительной форме, внимательно сличив варианты из
разных рукописей. Членение на главы в разных рукописях не-
сколько варьируется; в некоторых случаях главы переставлены
местами и т. п. При необходимости я добавлял собственные
комментарии.
Работа составлена на основе следующих рукописей: Add.
MSS 10862; Sloane MSS 1307 и 3091; Harleian MSS 3981; King's
MSS 288 и Lansdowne MSS 1202 и 1203, в общей сложности семь
манускриптов.
Самый старый из них - Add. MSS 10862, датированный при-
мерно концом X V I века. 3981 Harleian, должно быть, создан
около середины X V I I века; остальные - довольно поздние.
Add. MSS 10862 написана на плохой латыни, ее сложно читать,
но она содержит главы, пропущенные в других рукописях,
а также весьма важное введение. Она более лаконична в фор-
мулировках. Название ее кратко: «Ключ Соломона в переводе
с древнееврейского на латынь». Точная копия подписи автора
данного манускрипта приведена на рисунке. Пантакли про-
рисованы чрезвычайно плохо.

3981 Harleian MSS, 288 King's MSS и 3091 Sloane MSS почти
идентичны по материалу и порядку слов; последняя рукопись
содержит множество ошибок переписчиков. Все три мануск-
рипта - на французском. По объему заклинаний и текста они
значительно превосходят рукописи 190862 и 1202 Lansdowne.
Название: «Ключ царя Израильского Соломона, переведенный
с древнееврейского на итальянский язык Абрахамом Колорно
по приказу его Наисветлейшего Высочества герцога Ман-
туанского, а впоследствии переведенный на французский».
Пантакли прорисованы гораздо лучше; здесь использованы
цветные чернила, а в 3091 Sloane - также золотая и серебряная
краски.

18
1307 Sloane написана на итальянском; называется она «La
Clavicola di Salomone Redotta et epilogata nella nostra materna
lingua del dottissimo Gio Peccatrix»2. Она полна черной магии и
совмещает в себе материалы самого «Ключа» и двух вышеупо-
мянутых черномагических книг. Пантакли здесь изображены
очень плохо, однако приводится вступление из 10862 Add. MSS,
и в этом отношении данная рукопись уникальна (если не счи-
тать начала другой итальянской версии, которая хранится под
одним переплетом с данным манускриптом и носит название
«Зекорбеней»).
1202 Lansdowne - «Армаделевский Истинный Ключ Царя
Соломона». Рукопись красиво оформлена, содержит рисо-
ванные буквицы, и пантакли в ней изображены достаточно
аккуратно цветными чернилами. Она более опрятна по стилю,
но в ней не достает ряда глав. В конце даны некоторые краткие
выписки из «Grimorium Verum» с печатями злых духов, каковые
я не воспроизвожу, поскольку упомянутый гримуар не входит
в состав «Ключа». «Ключ», очевидным образом, подразделяется
только на две книги и не более.
1203 Lansdowne MSS, «Истинный Ключ Соломона, переве-
денный с древнееврейского на латынь раввином Абогназаром
(Эбенезрой?)». Она написана на французском, исключительно
печатными буквами и содержит аккуратные пантакли, выпол-
ненные цветными чернилами. Несмотря на то, что содержание
ее очевидно сходно с другими рукописями, последовательность
подачи материала изменена, вся информация собрана в одну
книгу и не разделена даже на главы.
Древность планетарных сигилов подтверждается тем фактом,
что среди гностических талисманов Британского музея есть
медное кольцо с сигилом Венеры, в точности повторяющейся
в этих средневековых магических трактатах.
Нумерация псалмов приводится по английскому переводу
Библии, а не по древнееврейскому оригиналу3.

2 «Ключ Соломона в переводе на наш родной язык и с эпилогом


доктора Дж. Пеккатрикса». - Прим. ред.
3 В русском переводе нумерация всех библейских текстов приво-
дится по синодальному изданию Библии. - Прим. ред.

19
В некоторых местах я заменил слово AZOTH на «Альфа и
Омега», к примеру, на лезвии ножа с черной рукоятью.

Хотелось бы отметить, что во многих случаях вместо этого


Ножа можно использовать магический меч.
В завершение для лиц, не знакомых с ивритом, сообщу, что
буквы в нем пишутся справа налево и что вследствие консо-
нантной природы письма для записи одного и того же слова
в иврите потребуется меньше знаков, чем в английском.
Пользуясь случаем, я выражаю благодарность доктору Уин-
ну Уэсткотту за весьма ценную помощь, оказанную мне при
реконструкции еврейских пантаклей.

С. Лиддел Макгрегор Мазере


Лондон, октябрь 1888

20
Завещание царя С о л о т о н а
c o o c m v CWHV l ^ o e o a m ?

ПРЕДИСЛОВИЕ
аждому в наши дни известно, что Соломон некогда

К обладал знаниями, которые получил благодаря мудрым


поучениям ангелов. Он был столь почтителен с ними и
им послушен, что вместе с даром мудрости, о котором просил,
он обрел многие другие достоинства. Дабы знания, достойные
сохраниться в веках, не были преданы земле вместе с его телом,
на смертном одре царь оставил сыну своему Ровоаму Завещание,
в котором изложил все, чем обладал. Раввины, приложившие
немало усилий, чтобы (эти знания) дошли до потомства, на-
звали его Завет «Клавикулой», или «Ключом Соломона» и
выгравировали текст на деревянных дощечках, а пантакли -
еврейскими буквами на медных пластинах, дабы бережно
хранить все это в Храме, воздвигнутом по воле царя.
В давние времена Завещание было переведено с иврита на
латынь раввином Абогназаром, который перевез его в город
Арль в Провансе, где, вследствие удивительного стечения
благоприятных обстоятельств «Ключ» после уничтожения
евреев в этом городе попал в руки архиепископа Арльского.
Архиепископ перевел его с латинского на свой родной язык,
ничего не изменив и не добавив.

21
ВСТУПЛЕНИЕ

[из МАНУСКРИПТА MSS 10862, «Ключ СОЛОМОНА

а
В ПЕРЕВОДЕ С ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОГО НА ЛАТЫНЬ»]
орожи, о сын мой Ровбам, мудростью слов моих,
ибо я, Соломон, получил их от Бога!»

Ровоам спросил: «Чем заслужил я наследовать


у Соломону, которого Ангел Божий удостоил зна-
ния обо всем живом?»
И Соломон сказал: «Слушай, о сын мой, и восприми настав-
ления мои, и узнай о чудесах Божьих. Ибо однажды ночью,
отходя ко сну, я обратился к самому святому Имени Бога - Иах
(IAH) - и помолился об обретении Невыразимой Мудрости;
и когда глаза мои уже начинали смыкаться, явился ко мне Ангел
Господень Хомадиэль (Homadiel) и любезно сообщил много
интересных вещей, сказав: слушай, О Соломон! твоя мольба
к Всевышнему не пропала втуне, ибо ты не просил ни долгой
жизни, ни богатства, ни победы над своими врагами, но просил
мудрости для себя, дабы вершить правый суд. Поэтому Господь
рек: по твоей мольбе я дарую тебе сердце мудрое и понятливое,
и равных тебе в том не было, нет и не будет вовек.
И размышляя над речью, обращенной ко мне, я постиг, что
дано мне знание обо всех творениях, и о тех, что на небесах,
и о тех, что под ними; и понял я, что все письмена и вся пре-
мудрость века нынешнего были пусты и тщетны и что не было
на земле человека совершенного. И составил я некий труд,
в котором поведал о тайне тайн, но оставил ее сокрытою; а так-
же вложил в него все тайны магических искусств, которыми
владели разные маги и все операции, которые так или иначе
достойны совершения. Я описал их в этом Ключе, дабы подобно
ключу, открывающему сокровищницу, он и только он один мог
открыть
22 знание и разумение магических искусств и наук.
Посему, о сын мой, ты сможешь рассмотреть любой опыт,
совершенный мною самим или кем-либо другим; и сможешь
должным образом подготовиться к его выполнению, ибо най-
дешь в моих записях верные указания дня и часа и других
необходимых условий, без которых моя работа превратилась
бы в обман и пустое хвастовство. На деле же в ней скрыты
все тайны, которые можно воплотить; а то, что относится
к каждому отдельному предсказанию и каждому отдельному
опыту, дает представление обо всех вещах, которые были, есть
и будут во Вселенной.
Поэтому, о сын мой Ровоам, заклинаю тебя благословением,
которое ты надеешься получить от отца своего: сделай ларец
из слоновой кости, и положи туда этот мой Ключ, и храни его
в тайне. Когда же я скончаюсь, положит этот ларец со мною
в гробницу, дабы не попал он в руки недобрых людей».
И было сделано так, как повелел Соломон.
Прошло много времени. И вот однажды собрались у гробни-
цы царя мудрецы вавилонские, и держали совет друг с другом,
и решили, что надлежит восстановить могилу во славу его
[т.е. Соломона]. Когда могилу вскрыли, то обнаружили там
ларец из слоновой кости, в котором хранился Ключ Тайн; они
взяли его с радостью и открыли, но ни один из них не смог
понять тайного смысла написанного и почерпнуть из него
магические знания, ибо все они были недостойны обладать
этим сокровищем.
Но один из них был достойнее прочих как в глазах богов,
так и по причине почтенного возраста. Его звали Иохе Гревис
(Iohe Grevis)1. И он сказал другим: «Если мы не обратимся
с плачем и молитвами к Богу, чтобы он объяснил нам смысл
этих записей, мы никогда не постигнем их».
И, когда все они разошлись по домам спать, Иохе пал на
землю ниц и, ударяя себя в грудь, заплакал и сказал:
«Как мне заслужить понимание того, чего столько людей не
могут ни понять, ни объяснить, хотя до сих пор не было на свете

1 Полагаю, что это правильно, хотя в рукописи имя было написано


очень неразборчиво и с трудом поддалось расшифровке. В другой
версии «Ключа» приводится вариант «Iroe Grecis», но мне представ-
ляется, что это ошибка. - Прим. С. Л. Мазерса.

23
ни одной тайны, которую Господь не открыл бы мне! Почему
эти слова столь темны? Почему я не могу их понять?»
Стоя на коленях и воздевая руки к небу, он произнес:
«О Господь, Создатель всего, Ты, Кто знает все, Кто дал столь
великую Мудрость Соломону, сыну царя Давида! Молю тебя,
о Святой, Всемогущий и Невыразимый Отец, даруй мне право
получить эту мудрость, дабы я с Твоей помощью удостоился
постичь этот Ключ Тайн!»
И тотчас Ангел Божий явился к нему со словами: «Если
тайны Соломона кажутся тебе скрытыми и неясными, значит,
Господь желает, чтобы такая мудрость не попала в дурные ру-
ки. Поэтому дай мне слово, что ты готов хранить в тайне сию
великую мудрость и что те, кому ты откроешь ее, будут также
хранить ее в тайне, иначе все описанное здесь осквернится и
станет бесполезным».
Иохе ответил: «Обещаю тебе, что не открою этого никому,
кроме как - во славу Бога и с великой осторожностью - тем,
кто раскаялся, умеет хранить тайну и предан вере».
И тогда Ангел молвил: «Иди и читай Ключ, и ты поймешь
все, что казалось тебе неясным».
И вознесся Ангел на Небеса в Столпе Пламени.
Возрадовался Иохе и, приступив к работе с ясным разумом,
постиг все, что сказал Ангел Господень, и увидел, что Ключ
Соломона изменился и ему стало понятным каждое слово.
И понял Иохе, что этот труд может попасть в руки недостойных,
и сказал он: «Властью Создателя и Его Мудростью я заклинаю
тех, в чьи руки может попасть эта тайна: пусть не достанется
это сокровище недостойному, и пусть не сможет понять его
неразумный и не имеющий страха пред Господом. Если же
они не этой просьбы моей, то пусть и сами не смогут достичь
с помощью Ключа того, чего желают».
И вновь положил он Ключ Соломона в ларец из слоновой
кости. Слова же Ключа, как будет видно дальше, разделялись
на две книги следующим образом.

24
ВВЕДЕНИЕ

[из МАНУСКРИПТА 1203 LANSDOWNE MSS, «ИСТИННЫЙ


Ключ СОЛОМОНА, ПЕРЕВЕДЕННЫЙ С ДРЕВНЕЕВРЕЙСКОГО
НА ЛАТЫНЬ РАВВИНОМ АБОГНАЗАРОМ»]
сын мой Ровоам! Так как из всех наук нет ни одной

О более полезной, чем знание о движении небесных


тел, я счел своей обязанностью, находясь при смерти,
оставить тебе как наследнику самое драгоценное из всех сокро-
вищ, которыми я когда-либо владел. И чтобы ты мог понять,
как я достиг этой степени (мудрости), я должен рассказать
тебе следующее. Однажды, когда я размышлял о могуществе
Всевышнего и воскликнул: «О, сколь чудесны деяния Божии!» -
явился предо мною Ангел Великого Бога. Я внезапно узрел,
как в дальнем конце тенистой аллеи воссиял Свет в форме
ослепительно яркой Звезды, из которой раздался голос, по-
добный грому: «Соломон, Соломон, не пугайся! Бог готов
удовлетворить твое желание и даровать тебе любое знание,
какое ты пожелаешь. Повелеваю тебе просить у Него все, чего
желаешь!» Оправившись от изумления, я ответил Ангелу, что
желаю я лишь Дара Мудрости, если будет на Воля Божья. И ми-
лостью Божьей обрел я сверх того знание обо всех сокровищах
небесных и обо всех природных вещах.
Это означает, сын мой, что я и впрямь обладаю всеми
достоинствами и богатствами, и ты видишь, сколь это радос-
тно; а чтобы ты внимательно выслушал то, о чем я намереваюсь
рассказать тебе, и сохранил самым бережным образом все, что
я готов тебе поведать, уверяю тебя, что и ты испытаешь милость
Великого Бога, и что твари небесные и земные будут повино-
ваться тебе, и станешь ты знатоком науки, которая работает
единственно в силу природных вещей и властью непорочных
Ангелов, управляющих ими. Я назову тебе в должном порядке

25
имена оных, их обязанности и службы, к которым они пред-
назначены, а также дни, когда они достигают особенной силы,
дабы ты мог достичь всего того, о чем рассказывается в этом
моем Завещании. Во всем, что я тебе обещаю, ты преуспеешь,
если все труды твои будут во славу Бога - Того, Кто дал мне
силу управлять не только земными вещами, но и небесными,
то есть Ангелами, которые послушны моей воле и оказывают
мне весьма значительные услуги.
Прежде всего ты должен понять, что Бог, сотворив все сущее,
дабы оно повиновалось Ему, пожелал довести Свою работу до
совершенства и создал того, кто несет в себе и Божественное,
и Земное, то есть Человека, чье тело - грубое и земное, душа
же принадлежит духовному и небесному; кому дана была вся
Земля и ее обитатели, и кому дано было знание о том, как
вступить в общение с Ангелами (так я называю тех небесных
созданий, которые имеют свое предназначение: одни - управ-
лять движением звезд, другие - обитать внутри Стихий, иные
помогать людям и наставлять их, а еще иные - непрерывно петь
хвалы Господу). Итак, при помощи этих печатей и символов
ты можешь вступить с ними в общение, но лишь при условии,
что ты не осквернишь эту привилегию требованиями того, что
противоречит их природе; да будет проклят тот, кто поминает
Имя Господа всуе и кто использует в злых целях знания и блага,
которыми Он наделил нас.
Повелеваю тебе, сын мой, глубоко запечатлеть в своей памяти
все, что я говорю тебе, и никогда не забывать этого. И если ты
не собираешься использовать ради благой цели те тайны, что
я открываю тебе, то знай: лучше бросить это Завещание в огонь,
чем злоупотребить властью над Духами, кою ты обретешь; ибо
я предупреждаю тебя, что благие Ангелы, утомленные твоими
беззаконными требованиями, выполнят повеление Божие на
погибель твою, как поступают они со всяким употребляю-
щим во зло те тайны, которые Бог даровал и открыл мне. Но
не думай, о сын мой, что я запрещаю тебе наслаждаться тем
богатством и счастьем, кое могут принести тебе Духи Божии;
напротив, им доставяет великую радость служить Человеку,
и многие из них питают к нему большую приязнь, так как Бог
поручил им хранить и направлять тех тварей земных, которые
подвластны Человеку.

26
Духи подразделяются согласно тем вещам, которыми они
управляют. Одни управляют Эмпиреем Небесным, другие -
Перводвигателем, иные - первой и второй Хрустальными
сферами, а иные - Звездными Небесами; есть также Духи
Небес Сатурна, которых я называю .Сатурнианскими; есть и
Юпитерианские, Марсианские, Солнечные, Венерианские,
Меркурианские и Лунные Духи; кроме Духов Небес, есть
также Духи Стихий, одни из коих обитают в Огне, другие -
в Воздухе, иные - в Воде, и еще иные - на Земле, и все они
могут служить тому человеку, который изучит их природу и
постигнет, как управлять ими.
Кроме того, я хочу, чтобы ты понял, что Бог назначил каж-
дому из нас Духа, который надзирает за нами и заботится
о нас; этих Духов называют Гениями; они имеют стихийную
природу, подобно нам, и готовы служить тому, чей темперамент
соответствует Стихии, которую они населяют; если, например,
у тебя огненный, то есть сангвинический, темперамент, то
гений твой принадлежит Огню и относиться к царству Баэля
(Ваё1). Кроме того, есть особое время, предназначенное для
призывания этих духов, то есть дни и часы, когда они правят и
властвуют безраздельно. По таблицам, которые я тебе дам, ты
найдешь, какой Планете и какому Ангелу подчинены каждый
день и час, какие цвета принадлежат им, какие металлы, травы,
растения, какие животные водяные, воздушные и земные и
какие храмовые благовония к ним относятся, а также стороны
света, в которых их следует призывать. Здесь не пропущено
ни одно Заклинание, ни одна Печать или Символ, ни одна
Божественная Буква из тех, что относятся к этим Духам и
помогают получить над ними власть.

27
Таблица планетарных часов

Воскре- Поне- Втор- Среда Часы от Часы от Четверг Пят- Суббо-


сенье дельник ник заката полу- ница та
до ночи до
восхода полу-
солнца дня
9 Ь 8 1 © } Cf
D Cf 5 Э 9 2 9 Ь ©
Ь © } cf 10 3 $ 9
21 9 Ь © 11 4 3) cf 5
<$ ? 9 12 5 Ь © J>
© J с? 1 6 9 b
9 Ь © } 2 7 cf 21

Э 9 Ь 3 8 © } cf

D сГ $ з| 4 9 9 Ь ©
Ь © 3) cf 5 ю 2| 9

э| 9 ь © 6 11 Cf $
сf $ 9 7 12 ь ©
© ) cf $ 8 1 9 b
9 Ь © 9 2 cf a|

9 b 10 3 © } cf

} Cf $ 21 11 4 9 b ©
Ь © Cf 12 5 $ 9
Э 9 Ь © 1 6 cf §
cf а| 9 2 7 b ©
© } cf 3 8 9 b
9 Ь © 4 9 Cf $
2| 9 b 5 ю © cf
} Cf $ a| 6 11 9 b ©
Ь © 3 cf 7 12 $ 3 9

28
Таблица магических наименований часов
и управляющих ими Ангелов,
начиная от первого часа пополуночи каждого дня
и заканчивая полночью следующего дня

Часы Воскресе- Поне- Вторник Среда Четверг Пятница Суббота


нье дельник
1. Иаин Рафаэль Сахиэль Анаэль Кассиэль Михаэль Габриэль Замаэль
г. Ианор Габриэль Замаэль Рафаэль Сахиэль Анаэль Кассиэль Михаэль
3. Насния Кассиэль Михаэль Габриэль Замаэль Рафаэль Сахиэль Анаэль
4. Салла Сахиэль Анаэль Кассиэль Михаэль Габриэль Замаэль Рафаэль
$. Саде- Замаэль Рафаэль Сахиэль Анаэль Кассиэль Михаэль Габриэль
дали
6. Тамур Михаэль Габриэль Замаэль Рафаэль Сахиэль Анаэль Кассиэль

7- Оурер Анаэль Кассиэль Михаэль Габриэль Замаэль Рафаэль Сахиэль


8. Тайнэ Рафаэль Сахиэль Анаэль Кассиэль Михаэль Габриэль Замаэль
9. Нерон Габриэль Замаэль Рафаэль Сахиэль Анаэль Кассиэль Михаэль
ю. Иайон Кассиэль Михаэль Габриэль Замаэль Рафаэль Сахиэль Анаэль
it. Абаи Сахиэль Анаэль Кассиэль Михаэль Габриэль Замаэль Рафаэль
12. Замаэль Рафаэль Сахиэль Анаэль Кассиэль Михаэль Габриэль
Наталон
1. Берон Михаэль Габриэль Замаэль Рафаэль Сахиэль Анаэль Кассиэль
г. Барол Анаэль Кассиэль Михаэль Габриэль Замаэль Рафаэль Сахиэль
3. Тану Рафаэль Сахиэль Анаэль Кассиэль Михаэль Габриэль Замаэль
4. Атор Габриэль Замаэль Рафаэль Сахиэль Анаэль Кассиэль Михаэль
J. Матон Кассиэль Михаэль Габриэль Замаэль Рафаэль Сахиэль Анаэль
6. Рана Сахиэль Анаэль Кассиэль Михаэль Габриэль Замаэль Рафаэль
7. Нетос Замаэль Рафаэль Сахиэль Анаэль Кассиэль Михаэль Габриэль
8. Тафрак Михаэль Габриэль Замаэль Рафаэль Сахиэль Анаэль Кассиэль
9. Сассур Анаэль Кассиэль Михаэль Габриэль Замаэль Рафаэль Сахиэль
ю . Агла Рафаэль Сахиэль Анаэль Кассиэль Михаэль Габриэль Замаэль
11. Каэрра Габриэль Замаэль Рафаэль Сахиэль Анаэль Кассиэль Михаэль
12. Салам Кассиэль Михаэль Габриэль Замаэль Рафаэль Сахиэль Анаэль
Таблица Архангелов, Ангелов, дней недели,
металлов и цветов соответствующих каждой планете

Дни Суббота Четверг Вторник Воскре- Пятница Среда Поне-


сенье дельник
Арханегл Цафки- Цади- Хамаэль Рафаэль Ханиэль Михаэль Габриэль
эль кель
Ангел Кассиэль Сахиэль Замаэль Михаэль Анаэль Рафаэль Габриэль
Планета Сатурн Юпитер Марс Солнце Венера Мерку- Луна
рий
Металл Свинец Олово Железо Золото Медь Ртуть Серебро
Цвет Черный Синий Красный Желтый Зеленый Фиоле- Белый
товый/
смешан-
ный

Примечание С. Л. Мазерса. Таблицы используются следующим


образом: предположим, необходимо узнать свойства часа от 12
до 1 часа пополудни во вторник. Если обратиться к «Таблице
Планетарных Часов» и найти там в колонке, названной «Часы от
полуночи до полуночи» [обычные календарные часы], 1-й час, то
можно будет видеть в колонке, озаглавленной «Часы от заката до
заката» [магические часы], на той же самой строке число 8, пока-
зывающее, что это восьмой час дня, а в колонке, озаглавленной
«Вторник», - имя «Марс», показывающее, что этот день находится
под управлением планеты Марс. Если обратиться к «Таблице
магических наименований часов», то можно найти, что первому
часу соответствует имя «Берон» (Вегоп), а в колонке «Вторник», -
имя ангела «Замаэль» (Zamael) на той же строке. Это значит, что
правителем данного часа является Ангел Замаэль (Zamael) и что
магическое имя данного часа - Берон (Вегоп). Далее, обратившись
к третьей таблице, можно увидеть, что вторник находится под
управлением планеты Марс, Архангел его - Хамаэль (Khamael),
Ангел - Замаэль (Zamael), металл - железо, а цвет - красный.
Аналогичным образом можно найти, что час с 22:00 до 23:00
в субботу - это шестой магический час ночи, находящийся под
управлением Солнца, что его магическое имя - Каэрра (Саегга)
и что им управляет Ангел Михаэль (Michael), в то время как са-
ма суббота находится под управлением Архангела Цафкиэля
(Tzaphqiel), Ангела Кассиэля (Cassiel) и планеты Сатурн и что ей
соответствуют металл свинец и черный цвет.
Жнива ТЗереая

ГЛАВА I

О ЛЮБВИ к БОГУ К А К НЕОБХОДИМОМ УСЛОВИИ ДЛЯ


О Б Р Е Т Е Н И Я ЭТОГО З Н А Н И Я

оломон, сын Давида, царь Израиля, сказал, что начало


постижения этого Ключа - страх перед Богом. Сле-
дует поклоняться Ему, прославлять Его всем сердцем,
призывать Его во всех делах, которые мы желаем предпринять,
и совершать магическую Операцию с великим благоговением,
ибо лишь тогда Господь поведет нас верным путем.
Итак, когда ты захочешь познать Магические Искусства и
Науки, необходимо рассчитать порядок часов и дней и по-
ложение Луны, поскольку без этого ты не добьешься ничего.
Но если выполнишь все с усердием, то без труда достигнешь
желаемой цели и результата.

31
ГЛАВА II

О ДНЯХ И Ч А С А Х , А Т А К Ж Е О ДОСТОИНСТВАХ П Л А Н Е Т
Пожелав провести какой-либо магический опыт или
операцию, подготовь заранее свечи, благовония и все
прочие необходимые вещи, описанные в последующих
главах, соблюдая дни и часы и учитывая влияние созвездий,
как предписано в этой главе.
Необходимо знать, что совокупное количество часов дня и
ночи - 24 и что каждым часом управляет одна из семи планет,
следующих друг за другом в обычном порядке, то есть от на-
ивысшей до низшей. Порядок Планет таков: >NJDW, Шаббатаи
(Shabbathai), Сатурн; под Сатурном - Цедек (Tzedeq),
Юпитер; под Юпитером - 0>7N)D, Мадим (Madim), Марс; под
Марсом - WDVJ, Шемеш (Shemesh), Солнце; под Солнцем -
Нога (Nogah), Венера; под Венерой - 2Э1Э, Кокаб (Kokav),
Меркурий; и под Меркурием - Т02Левана (Levanah), Луна,
самая низкая из всех планет.
Следует также знать, что планеты управляют днями с соот-
ветствующими названиями1: субботой - Сатурн, четвергом -
Юпитер, вторником - Марс, воскресеньем - Солнце, пятни-
цей - Венера, средой - Меркурий, понедельником - Луна.
Каждая планета управляет первым часом дня, соответству-
ющего данной планете; первый час же начинается на рассвете,
с восхода Солнца. Вторым часом управляет планета, которая
следует в обычном порядке за планетой, управляющей первым
часом этого дня, и так далее. Таким образом, в субботу первым
часом управляет Сатурн, вторым - Юпитер, третьим - Марс,
1 Во многих европейских языках названия планет схожи с названи-
ями дней недели, которыми они управляют: так, в английском языке
«суббота» - Saturday, день Сатурна {Saturn), воскресенье - Sunday,
день Солнца (Sun), и т.д. - Прим. ред.
четвертым - Солнце, пятым - Венера, шестым - Меркурий,
седьмым - Луна, а восьмым часом - снова Сатурн и далее ос-
тальные планеты в том же неизменном порядке.
Запомни, что каждый магический опыт или операция долж-
ны проводиться под управлением соответствующей планеты,
и, как правило, в ее собственный час.
Например, в дни и часы Сатурна можно проводить опыты
по вызыванию Душ из Преисподней, но только тех, кто умер
естественной смертью. Также в эти дни и часы можно совер-
шать магическую работу во благо или во вред различным
постройкам; для того чтобы приобрести личного Духа, кото-
рый будет заботиться о тебе, пока ты спишь; во благо или во
вред различным делам, имуществу, товарам, семенам, плодам
и тому подобным вещам; для приобретения знаний; а также
для того, чтобы нести разрушение и смерть, сеять ненависть
и раздоры.
Дни и часы Юпитера подходят для того, чтобы обрести
почести, получить богатство, заключить дружбу, сохранить
здоровье и достичь всего, что ты можешь пожелать.
В дни и часы Марса можно проводить опыты, относящиеся
к войне; операции, помогающие снискать воинскую славу,
обрести храбрость и сокрушить врагов, а также вызывающие
разрушения, кровопролитие, жестокость, раздоры, ранения
и смерть.
Дни и часы Солнца очень хороши для опытов, относящихся
к мирским благам, надежде, выгоде, благосостоянию, предска-
заниям, покровительству государей, уничтожению враждебных
чувств и обретению друзей.
Дни и часы Венеры благоприятствуют установлению дружбы,
подходят для свершения добрых дел, для любви, для радостных
и приятных начинаний, а также для путешествий.
Дни и часы Меркурия помогают обрести красноречие и
ум и добиться успеха в делах; они хороши для наук и пред-
сказаний, чудес, видений и ответов на вопросы о будущем.
Под покровительством этой планеты находятся также кражи,
чтение и письмо, обман и торговля.
Дни и часы Луны хороши для посольств, путешествий, пос-
ланий, сообщений, мореплавания; для примирений, любви и
приобретения товаров, доставленных водным путем.

2 Большой Ключ Соломона 33


Если ты желаешь преуспеть, тщательно позаботься о соб-
людении всех предписаний, содержащихся в этой главе:
пойми, что от этого зависит точность действия Магической
Науки.
Часы Сатурна, Марса и Луны хороши для бесед с Духами,
а часы Меркурия - для того, чтобы с помощью Духов вернуть
украденное.
Часы Марса можно использовать для вызывания душ из Га-
деса2, в особенности тех людей, что были убиты в сражении.
Часы Солнца, Юпитера и Венеры пригодны для подготов-
ки любых операций, имеющих отношение к любви, добрым
поступкам и обретению невидимости, речь о чем пойдет далее,
а также для других действий схожей природы, описанных
в нашем труде.
Часы Сатурна и Марса, а также дни, когда Луна находится
с ними в соединении, в оппозиции или квадратуре к ним3, пре-
красно подходят для опытов, связанных с ненавистью, враждой,
ссорами, разногласиями и другими подобными операциями,
о которых будет сказано далее в этой работе.
Часы Меркурия хороши для опытов, относящихся к играм,
шуткам, насмешкам, спортивным состязаниям и т. п.
Часы Солнца, Юпитера и Венеры, особенно в те дни, которы-
ми управляют эти планеты, хороши для всех необыкновенных,
удивительных и тайных операций.
Часы Луны подходят для опытов, относящихся к возвраще-
нию украденной собственности, обретению вещих ночных
видений и вызыванию Духов во сне, а также для подготовки
любых действий, связанных с водой.
Часы Венеры благоприятствуют бросанию жребия, изго-
товлению ядов и всему, что имеет природу Венеры, а также
приготовлению порошков, вызывающих безумие, и иным
подобным вещам.

2 Во французском переводе - des Enfers, в латинском - Inferis [т. е.


«из Преисподней»]. - Прим. С.Л. Мазерса.
3 Соединение - пребывание [двух или большего числа] планет
в одном и том же градусе зодиака; оппозиция (противостояние) - на
расстоянии 180 градусов друг от друга; квадратура - на расстоянии
90 градусов друг от друга. - Прим. С. Л. Мазерса.

34
Для того, чтобы магическая операция оказала по-настоящему
сильное воздействие, следует соблюдать не только часы, но и
дни планет. Тщательно исполняй все указания, приведенные
ниже, ибо если ты упустишь хоть одно условие, то никогда не
преуспеешь в магическом искусстве.
*i Для дел, относящихся к Луне, например, вызывания Ду-
ха, некромантической работы или возвращения украденной
собственности, необходимо, чтобы Луна находилась в земном
знаке: в Тельце, Деве или Козероге.
Для обретения любви, благосклонности и невидимости
Луна должна находиться в огненном знаке: в Овне, Льве или
Стрельце.
Для вызывания ненависти, разногласий и разрушений Лу-
на должна находиться в водном знаке: в Раке, Скорпионе или
Рыбах.
Для опытов особой природы, не относящихся ни к одному
из вышеперечисленных разделов, Луна должна находиться
в воздушном знаке: в Близнецах, Весах или Водолее.
Но если соблюсти это будет трудно, то достаточно вы-
брать время, когда Луна минует сожжение4, то есть соеди-
нение с Солнцем, лучше всего - когда она5 будет только
выходить из его лучей и станет видимой. В такое время хо-
рошо проводить любые опыты и операции, связанные с со-
зиданием. Для них же подходит и время от новолуния до
полнолуния в целом. Время убывания Луны подходит для
операций, связанных с войной, беспорядками и разногласи-
ями. Время же, когда она почти скрылась из виду, подходит
для операций, связанных с обретением невидимости и со
смертью.
Но соблюдай нерушимо правило, гласящее, что нельзя
предпринимать ничего, когда Луна находится в соединении
с Солнцем, ибо это время чрезвычайно неблагоприятно; когда
же Луна выходит из лучей Солнца и яркость ее возрастает,

4 Сожжение - обычно так называется положение планеты в преде-


лах от о до з градусов от Солнца. В данном случае речь идет, скорее,
обо всем периоде невидимости Луны в окрестностях новолуния. -
Прим. ред.
5 Т. е. новорожденная луна. - Прим. С.Л. Мазерса.

2* 35
можно добиться всего, чего ты только пожелаешь, соблюдая,
однако, правила, данные в этой главе.
Далее, если ты пожелаешь беседовать с Духами, то делать это
следует в день и час Меркурия, когда Луна и Солнце находятся
в воздушном знаке.
Удались для этого в тайное место, где никто не сможет тебя
увидеть или помешать провести опыт, когда бы ты ни решил
исполнить его - днем или ночью. Но если ты начнешь работу
ночью, заверши ее в эту же ночь, если же днем (имея в виду,
что день начинается с восходом Солнца) - то в этот же день.
В любом случае начинать следует в час Меркурия.
Опыты по общению с Духами нельзя проводить без заранее
подготовленного круга, а потому, чтобы беседовать с Духами,
ты должен научиться строить особого рода круг; начертав
оный, следует в целях предосторожности и ради большей
действенности заключить его в Круг Искусства.

36
Г Л А В А VII

О СПОСОБАХ РАБОТЫ И ПРИНАДЛЕЖНОСТЯХ ИСКУССТВА


сли ты желаешь преуспеть, то следующие опыты и опе-

Е рации следует проводить в соответствующие дни и часы,


с должной торжественностью и церемониями, описан-
ными в последующих главах.
Опыты бывают двух видов. Опыты первого рода, как уже
говорилось, можно с легкостью выполнить без Круга, не при-
нимая никаких особых мер и лишь соблюдая правила, изло-
женные в соответствующих главах. Однако опыты второго
рода провести в совершенстве без Круга невозможно; для них
необходимо соблюсти все приуготовления к созданию Круга,
предписанные Мастеру и его Ученикам.
Перед началом работы Мастер и его Ученики должны в те-
чение девяти дней полностью воздерживаться от чувственных
удовольствий, а также от пустых и глупых разговоров, как
указывается в 4-й главе Второй книги. Шесть из этих девяти
дней Мастер должен часто повторять Молитву и Исповедание,
предписанные далее. На седьмой день Мастер должен в оди-
ночестве отправиться в тайное место, полностью раздеться
и омыться с головы до ног освященной и очищенной водой,
благочестиво и смиренно творя молитву: «О Господь Адо-
НАИ...», приведенную во 2-й главе Второй книги.
Завершив молитву, Мастер должен выйти из воды и обла-
читься в одеяние из белого полотна, чистого и незапятнанного;
затем ему следует вместе с Учениками отправиться в тайное
место, повелев им там полностью раздеться. Когда они снимут
свои одежды, он должен взять очищенную воду и полить им на
головы так, чтобы она омыла тело полностью, до ног. Омывая
их, Мастер должен сказать: «Возродитесь, омойтесь и очисти-
тесь...», как указано в 3-й главе Второй книги.

37
После этого Ученики должны одеться, подобно своему
Мастеру, в одежды из белого полотна, чистого и незапятнан-
ного, и три последующих дня Мастер и его Ученики должны
поститься, творя церемонии и молитвы, приведенные во 2-й
главе Второй книги.
Важно, чтобы три последующих дня погода была спокой-
ной, не было ветра и облаков, мчащихся по небу. В последний
день перед началом магической работы пусть Мастер вместе
со своими Учениками отправится к тайному источнику или
к проточной воде. Там каждый должен снять с себя одежду
и омыться с должной торжественностью, как это указано во
Второй книге. И когда омоются и очистятся, каждый должен
облачиться в одеяние из белого полотна, чистое и незапят-
нанное, творя молитвы и церемонии, описанные во Второй
книге. После этого пусть Мастер в одиночестве исповедуется.
А потом, в знак раскаяния, Мастер должен поцеловать каждого
из Учеников в лоб6, и каждый из них пусть поцелует другого.
Затем Мастер должен воздеть свои руки над Учениками в знак
прощения, освобождения от грехов и благословения. Далее он
пусть он распределит между Учениками орудия Магического
Искусства, которые каждый из них должен принести в Круг.
Первый Ученик должен нести кадило, ароматы и Храмовое
Благовоние; второй - книгу, бумагу, перо, чернила и те зло-
вонные вещества или нечистые материалы, что необходимы
для операции7; третий - нож и серп8 Магического Искусства,
фонарь и свечи; четвертый - псалтырь и остальные орудия;
пятый - тигель или жаровню, а также древесный уголь или иное
топливо; сам Мастер должен нести посох и жезл9. Распределив

6 Ср. символику «святого целования» в Н о в о м завете: «При-


ветствуйте друг друга святым целованием» [I Кор. 16:20]. - Прим.
С. Л. Мазерса.
7 В 9-й главе Второй книги дополнительно указывается, что этот
ученик должен встать лицом к востоку. - Прим. ред.
8 Ср. указания из 7-й главы VII Второй книги. Здесь и далее Мазере
о ш и б о ч н о переводит как «серп» ср.-лат. слово artavus - «перочин-
ный нож». Отметим, что к этому же слову восходит термин «атам»
(athame) - ритуальный нож в викканских обрядах. - Прим. ред.
9 Согласно указанию из 9-й главы Второй книги - посох или жезл. -
Прим. ред.

38
таким образом необходимые орудия и принадлежности, Мастер
вместе с Учениками должен отправиться в назначенное место,
где они намерены создать круг для магических операций и
опытов, по пути повторяя молитвы и торжественные речи,
которые приведены во Второй книге.
Достигнув вместе с Учениками назначенного места, Мастер
должен зажечь огонь и совершить очищение, как указано во
Второй книге. Затем Мастер должен зажечь свечу и поместить
ее в фонарь, который один из Учеников должен постоянно
держать в руке, чтобы светить Мастеру во время работы.
Итак, всякий раз, когда Мастер Магии пожелает беседовать
с Духом ради какой-либо цели, он должен создавать особый
круг. Круги, служащие для этого, несколько различаются между
собой в зависимости от характера опыта. Чтобы создать маги-
ческий круг такого рода, необходимый для лучшей защиты и
ради успеха операции, действуй следующим образом:

Создание Круга
10
Возьми нож, серп или меч Магического Искусства, освящен-
ные так, как будет рассказано во Второй книге. Этим ножом или
серпом Искусства ты должен описать вокруг уже созданного
внутреннего круга второй - на расстоянии одного фута от
первого и так, чтобы центры их совпадали.11 Между первой и
второй окружностями12 начерти по четырем четвертям Зем-
ли13 священные и почитаемые символы святой буквы Тав14.
А между второй и третьей окружностями15, которые следует
начертать орудием Магического Искусства, изобрази четыре

10 Правильно - «перочинный нож»; см. прим. S.-Прим. ред.


1 1 В результате должно появиться два кольца, расположенных между
тремя окружностями. - Прям. С. Л. Мазерса.
12 Т.е. внутри первого круга. - Прим. С.Л. Мазерса.
13 Т.е. в каждой стороне света. - Прим. С.Л. Мазерса.
14 Буква Тав символизирует крест. В10862 Add. MSS на чертеже круга
данная еврейская буква заменена крестом, а в 1307 Sloane MSS - буквой
Т, или Тау-крестом. - Прим. С. Л. Мазерса.
15 Т.е. внутри внешнего кольца, образованного второй и третьей
окружностями. - Прим. С.Л. Мазерса.

39
шестиугольных Пантакля16, а между ними впиши четыре ужас-
ных и грозных Имени Бога, то есть:
между востоком и югом - высочайшее Имя IHVH, Тетраг-
рамматон;
между югом и западом - совершенное четырехбуквенное
Имя AHIH, Эхейе;
между западом и севером - Имя власти ALIVN, Элион;
и между севером и востоком - великое Имя ALH, Элоа.17

16 Слово «шестиугольный» присутствует только в версии 10862 Add.


MSS, в остальных же на чертеже представлены четыре гексаграммы;
впрочем, и в 10862 Add. MSS наличествуют гексаграммы, образован-
ные различными пересечениями двух треугольников, как показано
на рисунке ниже. - Прим. С.Л. Мазерса.
17 Слова в центральной части круга - «East» («восток»), «South» («юг»),
«West» («запад») и «North» («север») - служат только для ориентации
чертежа по сторонам света и на практике не должны вписываться
в круг. Английские надписи в четырех малых окружностях - ука-
зания на то, что внутри каждого из этих кругов следует разместить
кадильницу. - Прим. ред.

40
Эти Имена занимают наиважнейшее место среди сефирот18
и их главных соответствий.
Кроме того, следует вписать эти круги в два квадрата, уг-
лы которых необходимо расположить по четырем сторонам
света; расстояние между линиями внешнего и внутреннего
квадрата должно составлять половину фута. Углы внешнего
квадрата должны стать центрами для четырех окружностей,
диаметр каждой из которых составит один фут. Все их следует
начертать ножом или освященным орудием Магического Ис-
кусства. И внутри этих четырех кругов слеует написать четыре
Священных Имени Бога в следующем порядке:
на востоке19 - AL (Эль);
на западе - IH (Ях);
на юге - AGLA (Агла);
и на севере - ADNI (Адонаи).
В полосу между двумя квадратами следует вписать имя
Тетраграмматон так, как показано на рисунке.
Создавая круг, Мастер должен читать следующие псалмы:
2, 53, И2, 66, 46, 67.
Или же он может прочесть их перед тем, как приступить
к созданию круга.
Когда круг будет создан и окурен, как это описано в главе
Второй книги, посвященной окуриванию, Мастер должен вновь
собрать Учеников, ободрить и успокоить их, укрепить их дух
и расставить их по четырем сторонам света, а затем призвать
их не бояться ничего и не сходить с назначенных им мест.
Ученик, который находится на востоке, должен держать перо,
чернила, бумагу, шелк и белый хлопок; все это должно быть
чистым и пригодным для работы. Кроме того, у каждого из
Учеников должен быть новый меч (помимо освященного Меча
Магического Искусства), на рукояти которого ему следует

18 Сефирот - в каббале: десять эманаций Божества. Под «главными


соответствиями» сефирот следует понимать принадлежащие им Бо-
жественные Имена. См. мой труд «Разоблаченная каббала». - Прим.
С. Л. Мазерса.
19 Соответствия Имен сторонам света не совпадают в различных
рукописях, но, по моему мнению, такой вариант наиболее точен. -
Прим. С. Л. Мазерса.

41
держать руку. Ученикам ни в коем случае не должно оставлять
свое место или передвигаться внутри круга.
После этого Мастер должен покинуть круг, зажечь уголь
в глиняных горшках и поместить на них кадила по четырем
сторонам света. Держа освященную тонкую восковую свечу,
Мастер должен зажечь ее и поставить в скрытое и тайное место,
подготовленное для этого. Исполнив все это, пусть возвраща-
ется и замыкает круг.
Мастер должен еще раз обратиться к Ученикам, и объяснить
им все, что они должны делать, и все, за чем они должны следить,
а они должны пообещать и поклясться все это выполнить.
И тогда пусть Мастер произнесет молитву.
Молитва
Ныне, когда мы вошли сюда со всем смирением, да войдет сюда
Господь Всемогущий и внесет в этот круг вечное счастье, бо-
жественное процветание, совершенную радость, несказанное
милосердие и вечное блаженство. Да покинут это место все
демоны, особенно те, что могут помешать этой работе, и пусть
Ангелы мира помогают и защищают этот круг, из которого
уйдут все разногласия и споры. Ниспошли нам, о Господи,
Свое Святейшее Имя и благослови нашу речь и наше собра-
ние. Освяти, о Господь Бог наш, смиренное наше вхождение
в круг сей, о Ты, Благословенный и Святой, пребывающий во
веки веков! Аминь.

После этого пусть Мастер, преклонив колени, произнесет


следующее.
Молитва
О Господь Бог, Всемогущий и Милосердный, Ты, Кто не желает
смерти грешника, а хочет, чтобы тот отвратился от зла и жил!
Ниспошли и даруй нам свою благосклонность, благословив и
освятив эту землю и круг сей, начертанный здесь и содержащий
самые мощные и святые Имена Бога! Заклинаю и тебя, о Земля,
Святейшим Именем А Ш Е Р Э Х Е Й Е ( A S H E R E H E I E H ) , во-
шедшим в этот круг, созданный моей рукой. И пусть Господь,
Господь А Д О Н А И ( A D O N A I ) благословит это место всем мо-
гуществом Небес, чтобы никакой непристойный или нечистый
дух не смог вступить в этот круг и причинить вред любому

42
человеку, находящемуся в нем, благодаря Господу Богу А Д О -
Н А И ( A D O N A I ) , живущему вечно во веки веков. Аминь.
Молю тебя, о Господи Боже, Всемогущий и Милосердный,
чтобы Ты удостоил благословения этот круг, и все это место,
и всех тех, кто находится здесь, и чтобы Ты послал нам - тем,
кто служит Тебе и лишь подражает чудесам Твоего закона, -
благого Ангела, который защитит нас. Избавь нас от любой
враждебной силы, сохрани нас от зла и от бедствий, позволь,
о Господи, пребывать нам в этом месте в полной безопасности,
благодаря Тебе, о Господь, живущий и царствующий во веки
веков. Аминь.

Затем пусть Мастер встанет и увенчает свою голову коро-


ной, сделанной из бумаги (или любого другого подходящего
материала), на которой должны быть написаны (цвета над-
писей и другие необходимые уточнения мы приведем позже)
следующие четыре Имени: АГЛА (AGLA), АГЛАИ (AGLAI),
АГЛАТА (AGLATA), А Г Л А Т А И (AGLATAI). Эти Имена
должны располагаться спереди, сзади и по бокам.
Также внутри круга должны находиться все Пантакли или
медальоны, необходимые для цели операции и описанные
ниже; они должны быть созданы согласно правилам, приве-
денным в главе о Пантаклях. Их следует начертать пером на
девственной бумаге; чернилами, кровью или красками, при-
готовленными должным способом, который мы впоследствии
опишем в главах, касающихся этих предметов. Взяв лишь те
Пантакли, которые необходимы для работы, следует нашить
их на льняную одежду на груди освященной иглой Искусства
и нитью, которую спряла юная девушка.
Затем пусть Мастер повернется на восток (если в описании
операции не указано другое направление и если вызываемый
Дух не соответствует другой стороне света) и громко произ-
несет Заклинание, содержащееся в этой главе. А если Духи
будут непослушны и не появятся, он должен встать прямо,
взять изгоняющий нож Искусства, с помощью которого он
начертал круг, воздеть этот нож к небу (как бы желая нанести
удар и вонзить нож в воздух) и произнести заклинание Духов.
Затем пусть Мастер приложит свою правую руку с ножом
к Пантаклям или медальонам, начертанным на девственной

43
бумаге и укрепленным у него на груди, и, опустившись на
колени, произнесет следующую молитву:
Молитва
О Господи, услышь мою молитву и позволь моей мольбе доле-
теть до Тебя! О Всемогущий Господи Боже, который правил до
начала веков и Кто своей Божественной мудростью и единст-
венным словом создал небеса, землю, и море, и все что в них,
видимое и невидимое! Я восхваляю Тебя, я благословляю Тебя,
я преклоняюсь перед Тобой, я прославляю Тебя, и я молю Тебя
умилосердиться сейчас надо мною, несчастным грешником,
ибо я - творение рук Твоих. Спаси меня и направь Твоим
Святым Именем, о Ты, для кого нет ничего трудного, но все
возможно! Выведи меня из тьмы моего невежества и позволь
мне выйти на свет. Просвети меня искрой Твоей Бесконеч-
ной Мудрости. Избавь меня от скверны корыстолюбия и зла
пустословия. Даруй мне, слуге Твоему, мудрость понимания,
сердце прозорливое и чуткое, дабы смог я постичь все науки
и искусства; даруй мне способность слышать и силу памяти,
дабы сохранить услышанное, дабы смог я исполнить свои же-
лания, и уразуметь, и изучить все науки трудные, но столь
желанные; а также постичь все сокровенные тайны Святого
Писания. Дай мне силу постичь их так, чтобы я мог провоз-
глашать свои слова с терпением и смирением, обучая других,
как Ты повелел мне.
О Господи, Отец, Всемогущий и Милосердный, сотво-
ривший все вещи, знающий и постигающий их всецело! Ты,
для Кого нет ничего тайного и все возможно! Молю Тебя
о милосердии для меня и для слуг Твоих, ибо Ты видишь и хо-
рошо знаешь, что мы исполняем эту работу не для того, чтобы
испытать Твою Силу и Твою Власть, как если бы сомневались
в них, а потому, что желаем знать и понимать суть всех скрытых
вещей. Яви доброту и будь благосклонен к нам! Молю Тебя
Твоим Сиянием, Твоим Великолепием, и Святостью Твоей,
и Твоим Святым, Ужасным и Невыразимым Именем И А Х
(IAH), повергающим в трепет весь мир, и Страхом, с которым
все живое повинуется Тебе. Даруй нам, о Господь, восприятие
милости Твоей, чтобы обрели мы полную уверенность в Тебе
и знание Твое, и чтобы Д у х и предстали зримо перед нами,

44
и чтобы явились к нам те из них, что миролюбивы и добры,
и чтобы они были послушны Твоим повелениям ради Тебя,
о Пресвятой А Д О Н А И ( A D O N A I ) , чье Царство пребудет
вовеки и чья Власть продлится во веки веков.

Произнеся искренне все эти слова, Мастер должен подняться


и приложить руки к Пантаклям. При этом пусть один из Уче-
ников держит книгу открытой перед ним, а Мастер, возведя
очи горе и поворачиваясь по очереди на четыре стороны света,
произнесет:
О Господи, будь мне крепкой защитой от всех явлений и на-
падений Злых Духов.20

После этого, снова поворачиваясь по очереди на четыре


стороны света, Мастер должен произнести следующие слова:
Вот Символы и Имена Создателя, которые внушат вам Ужас
и Страх. Повинуйтесь мне властью этих Святых Имен и этих
Сокровенных Символов Тайного Тайных.

Исполнив и сказав все это, ты увидишь, что духи приблизи-


лись и подступили со всех сторон. Но если они не появились,
задерживаются или чем-то заняты и потому не могут или не
желают явиться, тогда снова выполни окуривание, а [Ученики]
снова должны, соблюдая особый порядок, коснуться своих
мечей. И Мастер, ободряя Учеников, должен снова прочертить
круг Ножом Искусства и воздеть этот нож к небу, как бы желая
нанести удар и пронзить воздух. После этого пусть приложит
руку к Пантаклям и, преклонив колени перед Высочайшим,
прочтет со смирением следующую Исповедь. И это же должны
сделать Ученики, однако им следует произносить слова тихо
и смиренно, так, чтобы их было едва слышно21.

20 Ср. Пс. 6о: 4: «Ибо Ты прибежище мое, Ты крепкая защита от


врага». - Прим. ред.
21 Чтобы не нарушить потоки воли, направляемые Учителем. - Прим.
С. Л. Мазерса.

45
Г Л А В А II

ИСПОВЕДЬ,

КОТОРУЮ ДОЛЖЕН ПРОИЗНЕСТИ З А К Л И Н А Т Е Л Ь

Исповедь

О Владыка Небес и Земли! Перед Тобой я признаю свои


грехи, и оплакиваю их, сокрушаюсь и простираюсь
ниц перед Тобою. Ибо я грешил пред Тобою горды-
ней, алчностью и безграничным желанием почестей и богатс-
тва, бездельем, чревоугодием, жадностью, распущенностью
и пьянством; ибо я оскорблял Тебя всеми видами плотских
грехов, прелюбодеяниями и осквернениями, совершая оные
сам и соглашаясь с тем, что совершали другие; кощунством,
воровством, грабежом, клятвопреступлениями и убийством,
использованием во зло своего имущества, своим расточи-
тельством; грехами, которые я совершил против Упованья и
Милосердия; своими дурными советами, лестью, мздоимством
и нечестным распределением благ, которыми я владел; отказом
в милостыне и дурным обращением с бедными, в несчастьях
которых я был повинен; моим нежеланием посещать заклю-
ченных; тем, что не устраивал похороны мертвым, не прини-
мал бедных, не кормил голодных, не давал воды измученным
жаждой; никогда не соблюдал субботу и другие празднества,
не жил целомудренно и набожно в эти дни; легко соглашал-
ся с теми, кто подстрекал меня к злым делам; причинял вред
вместо того, чтобы помогать тем, кто просил меня о помощи;
отказывался слышать вопли бедных, не уважал старцев, не
держал свое слово, не повиновался родителям, не благодарил
тех, кто делал для меня добро, потворствовал себе в чувствен-
ных удовольствиях; непочтительно вел себя в Божьем Храме,
совершая там непристойные жесты, вступая туда без почтения, .
ведя там тщетные и пустые беседы, презирая священные сосуды
храма, превращая святые Церемонии в потеху, касаясь святого
хлеба нечистыми губами и нечестивыми руками, небрежено
совершая свои молитвы и поклонения.
Я питаю отвращение к преступлениям, которые я совершил
злыми помыслами, тщетными и нечестивыми размышлениями,
ложными подозрениями и опрометчивыми суждениями; пре-
ступным согласием, которым я с готовностью отвечал на совет
нечестивых; жаждой нечистых и чувственных удовольствий;
своими праздными словами, своей ложью и своим обманом;
своими ложными клятвами, которые я приносил различными
способами и своим непрерывным злословием и клеветой.
Я питаю отвращение к преступлениям, в которых я соучаст-
вовал; к предательству и спорам, к которым я подстрекал; к свое-
му любопытству, жадности, вранью, насилию, проклятиям,
сплетням, богохульствам, пустословию, оскорблениям и обма-
нам; к моим грехам против Бога, которые я совершил, нарушая
десять заповедей; к пренебрежению своими обязательствами,
к стремлению заполучить любовь Бога и своего ближнего.
Также я питаю отвращение к грехам, которые я совершал
всеми моими чувствами: зрением, слухом, вкусом, обонянием
и осязанием, любым способом, которым человеческая слабость
может оскорбить Создателя, моими плотскими мыслями, де-
лами и помышлениями.
Я смиренно признаю, что грешил, и признаю себя в глазах
Бога величайшим преступником из всех людей.
Я обвиняю себя пред Тобою, о Господи, и я поклоняюсь
Тебе со всем смирением. О вы, Святые Ангелы, вы, Дети Бога!
В вашем присутствии я открываю свои грехи, чтобы мой Враг
не мог иметь никакого преимущества предо мной и не смог
упрекнуть меня в последний день в сокрытии грехов и обличить
меня перед Богом, но, напротив, чтобы я обрел радость я на
Небесах как тот, кто признал свои грехи пред Тобою.
О Всемогущий и Всесильный Отец! Позволь мне благо-
даря безграничному Милосердию Твоему узреть и узнать всех
Духов, которых я вызываю, дабы с их помощью свершилась моя
воля и исполнилось мое желание благодаря твоему величию и
невыразимой и вечной славе Того, Кто есть и пребудет вечно
Пречистым и Неизреченным Отцом всего сущего.

47
Завершив Исповедь с великим смирением и от всего сердца,
Мастер должен произнести следующую молитву.
Молитва
О Господи Всемогущий, Бог Вечный, Отец всего сущего!
Простри на меня Божественную силу милосердия Твоего, ибо
я - творение Твое. Молю Тебя: защити меня от врагов и утверди
во мне истинную и твердую веру!
О Господи, Тебе я вверяю свое тело и душу, на Тебя одно-
го уповаю, на Тебя возлагаю свои надежды! О Господь Бог
мой, помоги мне! О Господь, услышь меня в день и час, когда
я призову Тебя! Заклинаю Тебя Милосердием Твоим: не предай
меня забвению, не покинь меня! О Господь, будь мне опорой,
Ты, Бог спасения моего! О Боже, даруй мне новое сердце, что
пребудет в согласии с любовной заботой Твоей! О Господи, яви
мне дары, которых я жду от Тебя, о мой Бог и мой Повелитель,
Ты, живущий и царствующий во веки веков. Аминь.
О Господи Боже Всемогущий, сотворивший для Себя вели-
кую и Невыразимую Мудрость, Совечный бессчетным Векам!
Ты, на заре времен создавший Небо, и Землю, и Море, и все,
что в них! Ты, ожививший Дыханием Уст Своих все сущее!
Я восхваляю Тебя, я благословляю Тебя, я поклоняюсь Тебе и
прославляю Тебя. Будь благосклонен ко мне - к тому, кто всего
лишь несчастный грешник, - и не презирай меня, спаси меня
и помоги мне, ибо я - создание рук Твоих. Заклинаю и молю
Тебя Святым Именем Твоим изгнать из меня Духа темного
невежества и озарить меня Огнем Премудрости Твоей. Из-
бавь меня от всех дурных желаний, и пусть речи мои не будут
речами глупца. О Ты, Бог Живой, чьи Слава, Честь и Царство
да пребудут во веки веков! Аминь.
Г Л А В А VII

Молитвы и ЗАКЛИНАНИЯ

Молитва

О
Господи Боже, Святой Отец, Всесильный и Милосер-
дный, сотворивший все сущее, всеведущий и всемогу-
щий, от Кого ничто не сокрыто и для Кого возможно
все! Ты, Кто знает, что мы исполняем эти церемонии не для
того чтобы испытать Твою власть, но чтобы постичь сокрытое!
Заклинаем Тебя Святым Милосердием Твоим: дай нам постичь
эти тайны, какой бы природы они ни были, с Твоей помощью,
о Пресвятой А Д О Н А И ( A D O N A I ) , чьи Царство и Власть
пребудут во веки веков. Аминь. ,

Завершив молитву, пусть Заклинатель приложит руку к Пан-


таклям, пока один из Учеников держит перед ним открытую
книгу, в которой записаны молитвы и заклинания, предназна-
ченные для обуздания, подчинения и порицания Духа. Затем
поворачиваясь по очереди на четыре стороны света и возводя
очи горе, Мастер должен произнести:
О Господи, будь мне крепкой защитой от всех явлений и на-
падений Злых Духов.22

Затем пусть он вновь повернется по очереди на четыре четыре


стороны света, всякий раз произнося следующие слова:
Вот Символы и Имена Создателя, которые внушат вам ужас
и страх. Повинуйтесь мне властью этих Святых Имен и этих
Сокровенных Символов Тайного Тайных.

22 Ср. Пс. 6о: 4: «Ибо Ты прибежище мое, Ты крепкая защита от


врага». - Прим. ред.

49
П о с л е э т о г о о н у в и д и т Д у х о в , к о т о р ы е п о я в я т с я с о всех
с т о р о н . Н о если о н и з а н я т ы в к а к о м - т о д р у г о м месте и л и же
не м о г у т и л и не х о т я т я в и т ь с я , т о г д а п у с т ь о н н а ч н е т с н о в а
в ы з ы в а т ь их о п и с а н н ы м далее о б р а з о м . И пусть З а к л и н а т е л ь
будет у в е р е н , что, даже если Д у х и н а х о д я т с я в о г н е и с к о в а н ы
ж е л е з н ы м и цепями, о н и не с м о г у т у к л о н и т ь с я о т т о г о , ч т о б ы
п р и б ы т ь и в ы п о л н и т ь е г о желание.
Заклинание23
О Духи! Заклинаю вас Властью, Мудростью и Добродетелью
Божественного Духа, вечным Божественным Знанием, бес-
конечным Божественным Милосердием, Силою Бога, Вели-
чием Бога, Единством Бога; и Святым Именем Бога Э Х Е Й Е
( E H E I E H ) - корнем, основой, источником и первоначалом
всех прочих Божественных Имен, из коего все они берут свою
жизнь и свойства, - Именем, кое Адам призвал и обрел знание
всех сотворенных вещей.
Заклинаю вас Неделимым Именем Й О Д (IOD), обознача-
ющим и выражающим Простоту и Единство Божественной
Природы, - Именем, кое Авель 24 призвал и заслужил 25 спасение
от рук своего брата Каина.
Заклинаю вас Именем Т Е Т Р А Г Р А М М А Т О Н Э Л О Х И М
( T E T R A G R A M M A T O N E L O H I M ) , выражающим и обозна-
чающим Великолепие Высочайшего Величия, - Именем, кое
Ной призвал во спасение и защитил себя и домашних своих
от вод потопа.

23 Элифас Леви приводит заклинание под названием «Каббалисти-


ческое заклинание Соломона», во многом отличное от нижеследу-
ющего, но в некоторых отношениях все же схожее с ним. Заклина-
ние, приведенное у Леви, относится скорее к тому плану, который
описан в подпараграфах 8 и 9 параграфа 5 комментариев к «Сифра
Дцениута» [каббалистическому трактату в составе «Книги Зогар»],
а нижеследующее заклинание - к подпараграфу 3 того же парагра-
фа 5. У меня нет оснований полагать, что версия Леви неаутентична.
Читатель, сведущий в каббале, несомненно обратит внимание, что
в нижеследующем заклинании перечисляются Божественные Имена,
соответствующие десяти сефирот. - Прим. С.Л. Мазерса.
24 В одной из версий вместо Авеля здесь назван Сиф, третий сын
Адама и Евы. Это представляется более логичным. - Прим. ред.
25 Во французской версии - merita d'ichapper. - Прим. С.Л. Ма-
зерса.
Заклинаю вас Именем Бога ЭЛЬ (EL), Сильным и Чудесным,
означающим Милосердие и Благоволение Его Божественного
Величия, - Именем, кое Авраам призвал и был сочтен достой-
ным покинуть Ур Халдейский.
Заклинаю вас всемогущим Именем Э Л О Х И М Г И Б О Р
( E L O H I M GIBOR), являющим Силу Бога, Господа Всемогу-
щего, карающего преступления грешных, взыскивающего за
беззаконие отцов с детей до третьего и четвертого колена, -
Именем, кое Исаак призвал и был сочтен достойным спастись
от Меча отца своего Авраама.
Заклинаю вас пресвятым Именем ЭЛОА ВЕ-ДААТ ( E L O A H
VA-DAATH) - Именем, кое Иаков Призвал, когда постигло его
великое горе, и был сочтен достойным носить Имя Израиля,
которое означает «Победитель Бога»; и был избавлен от ярости
брата своего Исава.
Заклинаю вас могущественнейшим Именем ЭЛЬ А Д О Н А И
Ц Е Б А О Т (EL A D O N A I T Z A B A O T H ) * , Бог Воинств, правя-
щий на Небесах, - Именем, кое Иосиф призвал и был сочтен
достойным спастись от рук братьев своих.
Заклинаю вас могущественнейшим Именем Э Л О Х И М
Ц Е Б А О Т (ELOHIM T Z A B A O T H ) , выражающим благочестие,
милосердие, великолепие и знание Бога, - Именем, кое Моисей
призвал и был сочтен достойным вывести народ Израиля из
Египта, из плена фараонова.
Заклинаю вас могущественнейшим Именем Ш А Д Д А И
( S H A D D A I ) , обозначающим благодеяния для всего суще-
го, - Именем, кое Моисей призвал, и поразил море жезлом,
и разверзлось оно в середине на две части - по правую руку
и левую. Заклинаю вас пресвятым Именем Э Л Ь Х А И 2 7 (EL
C H A I ) , Именем Бога Живого, силой коего был [заключен]
завет с нами и свершилось искупление наше, - Именем, кое
Моисей призвал, и все воды вернулись на место свое и погло-
тили египтян, так что ни один из них не спасся, чтобы донести
вести о том в землю Мицраима.

26 В соответствие седьмой сефире обычно ставится имя Тетра-


грамматон Цебаот ( T E T R A G R A M M A T O N TzABAOTh). - Прим.
С. Л. Мазерса.
27 Данное имя, как предшествующее, Шаддаи (Shaddai), соответст-
вует девятой сефире. Поэтому я соединил эти два обращения в один
абзац. - Прим. С. Л. Мазерса.
И наконец, заклинаю всех вас, непокорные Духи, пресвя-
тым Именем Бога А Д О Н А И М Е Л Е Х ( A D O N A I M E L E K H ) -
Именем, кое Иисус призвал и остановил движение Солнца
пред лицом своим силою Метраттона 28 [искаж. Метатрон], его
главного Образа; и [заклинаю вас] сонмами ангелов, которые
возглашают днем и ночью безостановочно: К А Д О Ш , СА-
ДОШ, К А Д О Ш А Д О Н А И Э Л О Х И М ЦЕБАОТ ( Q A D O S C H ,
SADOSCH, Q A D O S C H , ADONAI ELOHIM TZABAOTH)
(что означает: «Свят, Свят, Свят Господь Бог Воинств, Твоей
Славой наполнены Небеса и Земля»); и [заклинаю] десятью
Ангелами, повелевающими десятью Сефирот, посредством коих
Бог доносит и распространяет свое влияние на вещи дольние и
кои суть К Е Т Е Р ( K E T H E R ) , Х О К М А ( С Н О К М А Н ) , Б И Н А
(BINAH), ГЕДУЛА ( G E D U L A H ) , ГЕБУРА (GEBURAH), ТИ-
Ф Е Р Е Т ( T I P H E R E T H ) , Н Е Ц А Х ( N E T Z A C H ) , ХОД (HOD),
Й Е С О Д (YESOD) и М А Л К У Т ( M A L K U T H ) .
Заклинаю вас снова, о Духи, всеми Именами Бога и всеми
Его трудами чудесными; небесами; землей; морем; глубинами
Бездны и тою твердью небесной, кою привел в движение сам
Божий Дух; [заклинаю] солнцем и звездами; водами и морями,
и всем, что в них; ветрами, вихрями и бурями; свойствами всех
трав, растений и камней; всем сущим на небесах, на земле и
в Бездне Теней.
О Демоны, в какой бы части мира вы ни находились! Закли-
наю вас снова и всеми силами принуждаю вас, чтобы вы не могли
укрыться ни в воздухе, ни в огне, ни в воде, ни на земле, ни
в любой части вселенной, ни в любом укромном месте, которое
может привлечь вас; но чтобы вы явились незамедлительно,
дабы исполнить наше желание и все то, что мы потребуем от
вашей покорности.
Заклинаю вас снова двумя Скрижалями Закона, пятью
книгами Моисея, семью зажженными лампадами на золотом
подсвечнике у Престола Величия Божьего, и [заклинаю вас]
тою Святая Святых, в которую позволялось входить только
К О Х Е Н ХА-ГАДУЛ ( K O H E N X A - G A D U L ) , то есть Перво-
священнику.

28 Архангел, именуемый также Князем Ликов. - Прим. С.Л. Ма-


зерса.
I Заклинаю вас Тем, Кто сотворил небеса и землю, и покрыл
| небеса ладонью своей, и накрыл землю тремя перстами своими,
Кто восседает на херувимах и серафимах; и тем херувимом,
I коего Господь поставил и назначил охранять Древо Жизни,
I вооружив пылающим мечом, после того как Человек был из-
I гнан из Рая.
I Заклинаю вас вновь, отступники от Бога, Тем, Кто один со-
%
I вершил великие чудеса; Небесным Иерусалимом и Пресвятым
| Четырехбуквенным Именем Бога; и Тем, Кто озаряет и освещает
| все сущее своим Древним и Невыразимым Именем, Э Х Е Й Е
\ А Ш Е Р Э Х Е Й Е ( E H E I E H A S H E R E H E I E H ) : явитесь тотчас,
I дабы исполнить наше желание, каким бы оно ни было.
| О Демоны, в какой бы части вселенной вы ни находились!
I Заклинаю вас и повелеваю вам силою всех этих Святых Имен:
I А Д О Н А И ( A D O N A I ) , Я Х (YAH), Х О А (НОА), Э Л Ь (EL),
! ЭЛОХА (ELOHA), Э Л О Х И Н У (ELOHINU), Э Л О Х И М
( E L O H I M ) , Э Х Е Й Е ( E H E I E H ) , М А Р О Н ( M A R O N ) , КАФУ
( K A P H U ) , Э Ш (ESCH), И Н Н О Н ( I N N O N ) , А В Е Н (AVEN),
А Г Л А (AGLA), Х А З О Р ( H A Z O R ) , Э М Е Т ( Е М Е Т Н ) , Я Й И
(YAII), АРАРИТА (ARARITHA), ЙОВА (YOVA), ХА-КАБИР
(HA-KABIR), М Е Ш И А Х (MESSIACH), И О Н А (IONAH),
МАЛ-КА (MAL-KA), Э Р Э Л Ь (EREL), КУЗУ ( K U Z U ) , М А Ц -
П А Ц (MATZPATZ), ЭЛЬ Ш А Д Д А И (EL SHADDAI) 2 9 и всеми
Святыми Именами Бога, которые были вписаны кровью в знак
вечного союза.
Заклинаю вас снова другими И м е н а м и Бога, И м е н а м и
Пресвятыми и неведомыми, от коих вы трепещете ежедневно:
БАРУК (BARUC), БАКУРАБОН ( B A C U R A B O N ) , ПАТА-
К Е Л Ь (PATACEL), Э Л Ь Х И Г Е Л Ь ( A L C H E E G H E L ) , АКУА-
Х А И (AQUACHAI), ХОМОРИОН (HOMORION), Э Х Е Й Е
(EHEIEH), АББАТОН (ABBATON), Х Е В О Н '(CHEVON),
К Е Б О Н (CEBON), О Й З Р О Й М А С (OYZROYMAS), Х А И

29 П о мере возможности я внес необходимые поправки во все эти


имена, поскольку древнееврейские слова в рукописях сильно ис-
кажены. Некоторые из перечисленных имен представляют собой
традиционные имена Бога; другие - магические и каббалистические
слова, составленные из начальных букв слов тех или иных изречений,
и т.п.; третьи получены из подобных же имен путем перестановки
букв. - Прим. С.Л. Мазерса.

53
(CHAI), Э Х Е Й Е ( E H E I E H ) , Э Л Ь Б А М А Х И (ALBAMACHI),
ОРТАГУ (ORTAGU), Н А Л Е (NALE), А Б Е Л Е Х ( A B E L E C H )
[или Х Е Л Е Х ( H E L E C H ) ] , Й Е З Е ( Y E Z E ) [или С Е Х Е З З Е
( S E C H E Z Z E ) ] 3 0 : в какой бы стороне света и в какой бы об-
ласти мира вы ни пребывали, явитесь пред нами тотчас, без
задержки, дабы исполнить все, что мы вам прикажем Великим
Именем Бога.

30 Эти имена я привожу в неизменном виде. На еврейские они со-


вершенно не похожи; некоторые из них по звучанию напоминают
варварские имена из Греко-египетского магического папируса [подра-
зумевается такназ. «Предварительное призывание Гоэтии»]. -Прим.
С. Л. Мазерса.

54
ГЛАВА VII

БОЛЕЕ СИЛЬНОЕ И МОЩНОЕ ЗАКЛИНАНИЕ


орошо, если Духи появятся немедленно; в противном

Х же случае пусть Мастер снимет покровы с освященных


Пантаклей, которые ему надлежит сделать, чтобы при-
нуждать Духов и управлять ими, и которые следует носить
на шее; и, взяв эти медальоны (или Пантакли) в левую руку,
а освященный нож - в правую и, ободрив своих Учеников,
пусть произнесет громким голосом:
Обращение
Вот Символы Тайных вещей, образы, эмблемы и знамена Гос-
пода Победителя; и оружие Всемогущего, чтобы подчинить
С и л ы Воздуха. Твердо повелеваю вам их властью и силой:
явитесь к нам из любой части света, где бы вы ни были, без
задержек, и повинуйтесь нам во всем, что мы прикажем вам
силой Всемогущего Господа! Явитесь тотчас, немедля, и от-
вечайте нам со смирением.

Если они появятся после этого, покажи им Пантакли и


прими их с добротой, мягкостью и любезностью; беседуй и
разговаривай с ними, задавай им вопросы и спрашивай их обо
всем, что тебе угодно.
Но если они не появятся, тогда возьми освященный нож
в правую руку и, сняв священный покров с Пантаклей, пронзи
воздух ножом, как перед началом боя, ободри и утешь Уче-
ников своих, а затем громким и строгим голосом произнеси
следующее Заклинание.

55
Заклинание31
Заклинаю вас снова и настоятельно приказываю вам; понуждаю,
требую и призываю вас самым могущественным и сильным
Именем Бога ЭЛЬ (EL), сильным и чудесным! Богом Справед-
ливым и Праведным заклинаю вас и повелеваю вам явиться пред
нами немедля, без задержки и шума, в облике не уродливом и
не отвратительном, но со всею учтивостью и кротостью.
Заклинаю вас снова и настоятельно призываю вас, повелевая
вам силой и яростью Того, Кто сказал и стало по слову Его;
и всеми этими Именами: ЭЛЬ Ш А Д Д А И (EL S H A D D A I ) ,
Э Л О Х И М (ELOHIM), Э Л О Х И (ELOHI), Ц Е Б А О Т (TZABA-
ОТН), ЭЛИМ (ELIM), А Ш Е Р Э Х Е Й Е (ASHER EHEIEH), ЯХ
(YAH), ТЕТРАГРАММАТОН (TETRAGRAMMATON), ШАД-
Д А И (SHADDAI), которые обозначают Бога, Высочайшего и
Всемогущего, Бога Израиля, благодаря которому, совершив
все наши Операции, мы преуспеем во всех деяниях рук наших,
ибо Господь ныне и присно и вовеки с нами, в нашем сердце и
в наших устах; и Его Святыми Именами, и силой Высочайшего
Бога, мы выполним нашу работу.
Явитесь пред нами немедля безо всякого изъяна и уродства,
предстаньте не в чудовищном облике, а в приятном виде или
обличье. Явитесь, ибо мы со всею силой заклинаем вас Именами
И А Х (IAH) и О Н (ON), кои Адам сказал и услышал; Именем
ЭЛЬ (EL), кое Ной услышал и спасся со всем своим семейством
от Потопа; Именем ЙОД (IOD), кое Ной услышал и познал
Бога Всемогущего; Именем А Г Л А (AGLA), кое Иаков услышал
и увидел Лестницу до Небес и Ангелов, поднимавшихся и спус-
кавшихся по ней, и назвал это место Домом Божиим и Вратами
Небес; и Именем Э Л О Х И М (ELOHIM) и во Имя Э Л О Х И М
(ELOHIM), кое Моисей произнес, призвал и услышал на горе
Божией Хорив, и был сочтен достойным услышать голос Божий
из Неопалимой Купины; и Именем Э Й Н С О Ф (AIN SOPH),
кое Аарон услышал и обрел красноречие, мудрость и знание;
и Именем Ц Е Б А О Т ( T Z A B A O T H ) , кое Моисей произнес и
призвал, и все водоемы и реки сделались кровью повсюду на

31 Э т о заклинание почти тождественно тому, что приводится в «Ле-


мегетоне, или Малом Ключе» - другом трактате, авторство которого
также приписывается Соломону. - Прим. С.Л. Мазерса.

56
земле Египетской; и Именем ЙОД (IOD), кое Моисей произнес
и призвал, и поднялась пыль по земле, и люди и животные были
поражены болезнью; и Именем П Р И М А Т О Н (PRIMATON) 3 2 ,
кое Моисей произнес и призвал, и выпал великий град по
всей земле Египетской, и погубил виноградные лозы, деревья,
и леса, бывшие в той стране; и Именем И А Ф А Р (IAPHAR),
кое Моисей услышал и призвал, и тотчас же начался великий
мор по всей земле Египетской и умерли все ослы, волы, и овцы
египтян; и Именем А В А Д Д О Н ( A B A D D O N ) , кое Моисей
призвал, и поднялась пыль к небесам, и тотчас же хлынул ли-
вень на людей, рогатый скот и стада овец так, что умерли они
повсюду на земле Египетской; и Именем Э Л И О Н ( E L I O N ) ,
кое Моисей призвал, и выпал такой великий град, какого не
было с начала мира, так что люди, и стада, и все, что было
в полях, погибли и умерли повсюду по всей земле Египетской.
И Именем А Д О Н А И ( A D O N A I ) , кое Моисей призвал, и по
всей земле Египетской появились полчища саранчи, пожравшей
все запасы; и Именем П А Т Е О Н ( P A T H E O N ) , кое [Моисей]
призвал, и спустилась тьма кромешная, страшная и ужасная по
всей земле Египетской на три дня и три ночи, так что почти все
из тех, кто оставался жив, умерли; и Именем ЙЕСОД (YESOD)
и во Имя Й Е С О Д (YESOD), кое Моисей призвал, и в полночь
все первенцы и людей, и животных умерли; и Именем Й Е Ш И -
М О Н ( Y E S H I M O N ) , кое Моисей назвал и призвал, и Красное
море расступилось, разделившись надвое; и именем Х Е С И О Н
( H E S I O N ) , кое Моисей призвал, и все войско Фараона погло-
тили воды; и Именем А Н А Б О Н А ( A N A B O N A ) , кое Моисей
услышал на горе Синай и был сочтен достойным получить
и обрести каменные скрижали, написанные рукою Господа
Творца; и Именем Э Р Е Г И О Н (ERYGION), кое Иисус призвал,
когда боролся против моавитян, и поразил их и одержал побе-
ду; и Именем Х О А (НОА), кое Давид призвал и был спасен от
руки Голиафа; и именем ЙОД (YOD), кое Соломон произнес
и призвал и был сочтен достойным просить и получить во сне
Неизреченную Премудрость Господа; и Именем Й И А И (YIAI),
кое Соломон произнес, и призвал и был сочтен достойным

32 В схожих заклинаниях нередко используется вариант Паттумон


(Pathtumon), однако в рукописях, которыми я располагаю, дана именно
эта форма. - Прим. С. Л. Мазерса.

57
властвовать надо всеми Демонами, Властями, Господствами
и Силами воздуха.
Этими и всеми другими Именами Бога, Всемогущего, Свя-
того, Живого и Истинного мы властно повелеваем вам - тем,
кто за грехи свои был изгнан из Царства Небесного и отлучен
от Престола Его; Именами, кои низвергли вас в глубочайшие
пропасти преисподней, мы приказываем вам смело и решитель-
но; и тем ужасным Днем Страшного Суда, когда все умершие
восстанут из земли, чтобы внимать Слову Божьему и слышать
Его, и облекутся плотью и предстанут пред лицом Господа Все-
могущего; и тем Последним Огнем, который должен истребить
все сущее; Морем (Стеклянным), кое открыто нам и явится пред
Ликом Бога; несказанным и неизреченным достоинством, силой,
и могуществом Самого Создателя, Его Всемогущей властью и
Светом, и Пламенем, исходящим от Него и пребывающим пред
Его Ликом; Могуществом Ангелов, обитающих на Небесах,
и величайшей Мудростью Всемогущего Бога; Печатью Давида,
Кольцом и Печатью Соломона, кои были открыты ему Высо-
чайшим и Верховным Творцом; и этими Девятью медальонами,
или Пантаклями, пребывающими среди наших Символов, что
исходят от Небес и дарованы ими, и среди них - Тайное Тайных,
или Сокровенное Сокровенных, кое вы также можете созерцать
в руке моей, освященное и заклятое с должными и необходи-
мыми церемониями. И м и и всеми Тайнами, кои Всемогущий
сокрыл в Сокровищнице Верховной и Высочайшей Мудрости,
Десницей Его и чудесной властью Его я призываю, заклинаю
и вызываю вас, чтобы вы явились немедля и исполнили пред
нами то, что мы вам прикажем.
Заклинаю вас снова этим Пресвятым Именем, пред коим
трепещет вся Вселенная, почитая его и благогове пред ним, -
Именем, кое начертано этими буквами и знаками: ЙОД (IOD),
Х Е (НЕ), BAB (VAU), Х Е (НЕ); и последним и ужасным при-
говором; троном Б А Л Д А Х И Я ( B A L D A C H I A ) 3 3 и Святым
Именем Й И А И (YIAI), кое Моисей призвал, и свершилось
великое правосудие Господа, когда разверзлась земля и пог-

33 В некоторых рукописях использован вариант Bas-dathea, но мне


это представляется ошибкой. По моему мнению, это слово означает
«Владыка Жизни». - Прим. С.Л. Мазерса.

58
лотила Дафана и Авирона*. Если же вы воспротивитесь нам,
отказавшись повиноваться достоинству и власти Имени И И А И
(YIAI), мы проклянем вас даже в глубине Великой Бездны,
куда мы вас бросим и низвергнем вас, где свяжем вас, если не
покоритесь вы Тайному Тайных и Сокровенному Сокровенных.
А М И Н Ь , А М И Н Ь . ФИАТ. ФИАТ.

Это заклинание надлежит произнести и исполнить, об-


ратившись на восток. Затем, если Духи не появятся, повтори
его, обращаясь лицом на юг, запад и север, в общей сложности
четыре раза. Если же они не появятся и после этого, начертай
знак TAB 35 на лбах своих Учеников и произнеси следующее
заклинание.
Заклинание
Узрите вновь Символ и Имя Господа Повелителя и Победителя,
пред коим вся Вселенная пребывает в страхе, содрогается и
трепещет, и эти таинственнейшие слова Сокровенных Тайн,
и их Действие, Силу и Власть.
Заклинаю вас вновь, принуждаю и приказываю вами всеми
силами и властью, наисильнейшим и могущественнейшим
Именем Господа, Э Л Ь (EL), сильным и чудесным, и Тем, Кто
сказал и стало по слову Его; и Именем И А Х (IAH), кое Моисей
услышал и смог говорить с Богом; и Именем А Г Л А (AGLA),
кое Иосиф призвал и был спасен от рук своих братьев; и Име-
нем BAB (VAU), кое Авраам услышал и познал Бога Всемогу-
щего; и Четырехбуквенным Именем Т Е Т Р А Г Р А М М А Т О Н
(TETRAGRAMMATON), кое Иисус произнес, и призвал, и был
признан достойным и избран вести воинство Израиля в Землю
Обетованную; и Именем А Н А Б О Н А (ANABONA), коим Бог
сотворил Человека и всю Вселенную; и Именем А Р Ф Е Т О Н
( A R P H E T O N ) 3 6 , и во Имя А Р Ф Е Т О Н ( A R P H E T O N ) , коим

34 Втор. и : 6 : «...и что О н сделал с Дафаном и Авироном, сынами


Елиава, сына Рувимова, когда земля разверзла уста свои и среди всего
Израиля поглотила их и семейства их, и шатры их, и все имущество
их, которое было у них». - Прим. ред.
35 Или Крест. - Прим. С. Л. Мазерса.
36 В некоторых рукописях - Гипетон (.Hipeton); полагаю, что иногда
это имя заменяется на Анафенетон (Anaphenetoh) или Анафаксетон
(Anaphaxeton). - Прим. С.Л. Мазерса.

59
Ангелы, назначенный для этой цели, созовут всю Вселенную
во зримом теле и облике, и соберут (всех людей) Трубным
гласом в тот ужасный и грозный Судный день, когда погиб-
нет память о грешных и о безбожных; и Именем А Д О Н А И
( A D O N A I ) , коим Бог будет судить человеческую плоть, коею
вновь облекутся все люди, и праведные, и грешные, и все люди и
Ангелы соберутся на небесах пред Богом, и тот будет судить и
осудит грешных; и Именем О Н Е Й Ф Е Т О Н ( O N E I P H E T O N ) 7 ,
коим Бог призовет мертвых и воскресит их к жизни; и Име-
нем Э Л О Х И М ( E L O H I M ) , и во Имя Э Л О Х И М ( E L O H I M ) ,
коим Бог поднимет бури на всех морях, дабы рыба изверглась
из них и умерла в один день третья часть людей близ морей и
рек; и Именем Э Л О Х И (ELOHI) 38 , и во Имя Э Л О Х И (ELOHI),
коим Бог осушит моря и реки, так что люди будут идти вброд
через русла их; и Именем О Н (ON) и во Имя О Н (ON), коим
Бог восстановит море и реки, потоки и ручьи в прежнем виде;
и Именем М А Ш И А Х (MESSIACH)*, и во Имя М А Ш И А Х
(MESSIACH), коим Бог поразит всех тварей так, чтобы умер-
ли они в один день; и Именем А Р И Э Л Ь (ARIEL), коим Бог
уничтожит в один день все здания, так, что камня не останется
на камне; и Именем И А Х Т (IAHT) -0 , коим Бог ударит камнем
о камень так, чтобы все люди и народы бежали с побережий и
воззвали к Нему, сказав: укрой нас и защити нас; и Именем
Э М А Н У Э Л Ь ( E M A N U E L ) , коим Бог сотворит чудеса, и ста-
нут биться между собой твари крылатые и птицы воздушные;

37 В различных рукописях использованы варианты этого имени:


Онейфеон (Oneypheon), Онайефетон (Onayepheton), Донекеферон
(Donecepheron) и др. -Прим. С. Л. Мазерса.
38 Или Элия ( E l i a ) . - Прим. С.Л. Мазерса.
39 Подразумевается, что Царь Мессия (Машиах), о котором говорится
в каббалистических преданиях, очистит Вселенную от злых духов
и оболочек [клипот]. В каббалистических текстах злые духи иногда
именуются «животными», «зверями» или «ползучими тварями». -
Прим. С.Л. Мазерса.
40 Данная форма имени использована в самой старой из наличес-
твующих рукописей; в других манускриптах появляются варианты
Иафат (laphat), Тафат (Taphat) и даже Иафет (Japhet). Не исключено,
что все это - искажения слова Achad (Эхад, «единство»). - Прим.
С. Л. Мазерса.


и Именем А Н А Э Л Ь ( A N A E L ) , и во И м я А Н А Э Л Ь ( A N A E L ) ,
коим Бог разрушит горы и заполнит низины, так, чтобы по-
верхность земли повсюду стала ровной; и Именем З Е Д Е Р Е З А
( Z E D E R E Z A ) * , и во И м я З Е Д Е Р Е З А ( Z E D E R E Z A ) , коим Бог
затмит солнце и луну, и падут звезды небесные; и Именем С Е -
Ф Е Р И Э Л Ь ( S E P H E R I E L ) * , коим Бог приступит к С т р а ш н о м у
Суду, точно князь увенчанный, вступающий в торжестве в сто-
лицу свою, препоясанный золотым поясом; и ангелы шествуют
пред Н и м , и все страны и части света изумлены и потрясены
обличьем Его, и пламя движется пред Н и м ; и огонь, и вихрь
вокруг Него; и Именем T A B (TAU) 43 , коим Бог сотворил по-
топ, и воды поднялись над горами на пятнадцать локтей над
вершинами; и Именем Р У А Х И А Х (RUACHIAH) 4 4 , коим Бог
очистит Века; повелением Его Святой Дух снизойдет на Все-
ленную и ввергнет вас, о непокорные Д у х и и нечистые твари,
в глубины Озера Преисподнего, в страдания, грязь и трясину,
и заключит вас в нечистые и грязные темницы, сковав навеки
огненными цепями.
Э т и м и Именами и всеми другими Святыми Именами Бога,
пред коими ни один человек не сможет предстать и остаться
в живых, Именами, вселяющими ужас и трепет в воинства де-
монов, мы вызываем вас, мы заклинаем вас и приказываем вам,
заклиная вас также ужасными и великими П У Т Я М И 4 5 Б О Г А
и Святой обителью Его, в которой О н царствует и правит во
веки веков. Аминь.

41 Так - в самой старой из наличествующих рукописей; в других


манускриптах - Зедеесия (.Zedeesia), Зедеезия (Zedeezia) и Зедезиас
(Zedezias). - Прим. С. Л. Мазерса.
42 Значение этого имени - «исходящий от Бога». В рукописях оно
представлено искаженным - как Сефосиэль (,Sephosiel) и т. п.-Прим.
С. Л. Мазерса.
43 В 10862 Add. MSS - И а х а (Iaha). - Прим. С.Л. Мазерса.
44 Значение имени - «Дух Иах (Iah)». - Прим. С.Л. Мазерса.
45 Т . е . т а й н ы м и и с о к р о в е н н ы м и с т у п е н я м и и з в е н ь я м и эмана-
ции, представленными как сефирот. В поздних рукописях voies
[«пути» (фр.)] по ошибке заменено на voix [«голос» (фр.)]; в старей-
шем латинском манускрипте значится Semitis [«тропы» (лат.)]. -
Прим. С. Л. Мазерса.

61
Силою всего, что было названо, мы повелеваем вам не таиться
где бы то ни было, но явиться сюда тотчас, без промедления,
дабы исполнить то, что мы вам прикажем. Если же вы все еще не
желаете покориться, то мы, Властью Всевышнего и Всемогущего
Господа, лишаем вас всех достоинств, состояния, чина и места,
коими вы ныне обладаете, и низвергаем вас в Царство огня и
серы, на вечные муки. Явитесь же из всех частей земли, где бы
вы ни были, и воззрите на Символы и Имена Всепобеждающего
Повелителя, коему повинуется все сущее! Иначе мы свяжем
вас и скуем пред нами против воли вашей цепями огненными,
ибо та сила, что исходит от нашего Искусства и наших деяний,
пылает огнем, который поглотит вас и будет жечь вечно. Ибо
пред нею вся Вселенная содрогается, земля приходит в движение,
камни срываются с места. Все сущее повинуется, и непокорные
Духи ввергаются в муки властью Верховного Творца.

После этого Духи непременно явятся, даже если скованы


огненными цепями, - если только они не заняты делами чрез-
вычайной важности, но в этом случае они отправят к тебе
посыльного, у которого ты сможешь узнать, чем занимаются
эти Духи и почему не могут явиться. Но если они не появятся
в ответ даже и на это заклинание и будут по-пежнему упорст-
вовать, пусть Мастер Искусства, то есть Заклинатель, не падает
духом. Пусть призовет своих Учеников уповать на лучшее и не
отчаиваться; пусть он четырежды пронзит воздух освященным
Ножом - на все четыре стороны света; а затем пусть преклонит
колени в середине круга, а его Ученики сделают то же самое
на своих местах, и пусть они произнесут вслед за ним тихими
голосами, обратившись к востоку, следующие слова.
Обращение к Ангелам
Заклинаю и прошу вас, о вы, Ангелы Божьи, и вы, Д у х и
Небесные! Придите ко мне на помощь; придите и созерцайте
знаки Небес, и будьте моими свидетелями пред Всевышним
Господом о том, как этот злой и падший Дух, который некогда
был вашим Сотоварищем, не желает повиноваться.

Исполнив это, пусть Мастер выпрямится и призовет Духов


к повиновению, наложив на них следующим образом еще более
сильное заклятие.

62
ГЛАВА VII

САМОЕ СИЛЬНОЕ ЗАКЛИНАНИЕ

В
оззрите: мы вновь готовы заклинать вас Именами и Симво-
лами Господа, которые укрепляют нас, и силою Высочай-
шего. Самыми сильными и могущественными Именами
Бога, достойного всех восхвалений и восхищения, чести и славы,
почитания и страха, мы приказываем вам и властно повелевем,
чтобы вы более не медлили, но явились пред нами без шума и
смятения, но, напротив, с великим почтением и любезностью,
в обличье прекрасном и подобном человеческому.

Если они появятся, покажи им Пантакли и скажи:


Повинуйтесь же, повинуйтесь! Узрите Символы и Имена С о -
здателя! Будьте кротки и миролюбивы и повинуйтесь во всем,
что мы прикажем вам.

Тогда они тотчас начнут говорить с тобой, подобно тому,


как друг говорит с другом. Спрашивай их обо всем, что ты
желаешь, твердо, настойчиво и уверенно, и они будут пови-
новаться тебе.
Но если они не появятся, пусть Мастер не теряет мужества,
ибо нет в мире более сильной и великой власти для того, чтобы
держать Духа в благоговейном страхе, нежели настойчивость.
Пусть он, однако; снова проверит и переделает круг; и пусть
возьмет немного пыли с земли и разбросает ее по четырем сто-
ронам света, и воткнет нож в землю; пусть встанет на колени
и, повернувшись на север, произнесет:
Во Имя А Д О Н А И (ADONAI) ЭЛОХИМ (ELOHIM) ЦЕБАОТ
( T Z A B A O T H ) Ш А Д Д А И (SHADDAI), Господа Бога Всемогу-
щих Воинств, да совершим мы успешно это дело рук наших, и да
пребудет Господь с нами в нашем сердце и в наших устах.

63
Произнеся эти слова, пусть Мастер поднимется, широко
раскинет широко, как бы обнимая воздух, и произнесет сле-
дующее заклинание.
Заклинание
Святыми Именами Господа, начертанными в этой книге, и про-
чими Именами Святыми и Неизреченными, начертанными
в Книге Жизни, мы заклинаем вас: явитесь к нам быстро, без
задержки и промедления, и предстаньте в обличье красивом и
приятном; [заклинаем] Святыми Именами: А Д О Н А И ( A D O -
NAI), Ц Е Б А О Т ( T Z A B A O T H ) , ЭЛЬ (EL), Э Л О Х И (ELOHI),
Э Л О Х И М (ELOHIM), Ш А Д Д А И (SHADDAI) и Э Х Е Й Е
(EHEIEH); ЙОД Х Е BAB ХЕ, кое есть Великое Имя Бога ТЕТРА-
Г Р А М М А Т О Н ( T E T R A G R A M M A T O N ) , начертанное четырь-
мя буквами; [Именем] А Н А Ф О Д И Т И О Н (ANAPHODITION)
и [Именем] Неизреченным; [заклинаем] Богом тех Достоинств
и Сил, Который обитает на Небесах, Кто парит над Херувимами,
Кто летит на крыльях ветра, Тем, Кому подвластны и Небеса и
Земля, Кто сказал, стало по слову Его, Кто повелел, и воздвиг-
лась Вселенная; и Святыми Именами, и во имя Святых Имен
И А Х (IAH), И А Х (I А Н ) , И А Х (IAH), А Д О Н А И ( A D O N A I )
Ц Е Б А О Т (TZABAOTH); и всеми Именами Бога Живого и Ис-
тинного я повторяю Заклинание и заклинаю вас снова, о Духи
злые и непокорные, обитающие в Безднах Тьмы!
Заклинаю, обращаюсь и взываю к вам, чтобы вы прибыли и
явились перед Престолом Бога Живого и Истинного, и перед
Судом Величия Его, и перед Святыми Ангелами Божьими,
дабы услышать свой приговор.
Явитесь же Именем и во Имя Ш А Д Д А И (SHADDAI), Госпо-
да всемогущего, сильного, могущественного, восхитительного,
возвеличенного, непорочного, чистого, прославленного, доб-
родетельного, великого, справедливого, ужасного и Святого;
и Именем и во Имя ЭЛЬ (EL), И А Х (IAH), И А Х (IAH), И А Х
(IAH), который сотворил и создал мир дыханием уст Своих,
поддерживает его Силою Своею, управляет и руководит им
Премудростью Своею и низринул вас из-за гордыни вашей
в Земли Тьмы и Тень Смертную.
Посему Именем Бога Живого, сотворившего небеса на-
верху и утвердившего землю внизу, мы повелеваем вам: сей

IOJ
же час и без промедления явитесь к нам отовсюду - из долин
и с гор, с холмов и полей, из морей и рек, из источников, озер
и ручьев, из пещер и гротов, из городов, селений и деревень,
с рынков и ярмарок, из домов, из бань и со дворов, из садов и
виноградников, из парков, водоемов и прудов, из всех уголков
земли, где бы вы ни находились на сборищах ваших, - дабы
выполнить наши повеления со всем смирением и покорностью!
Этим Невыразимым Именем, кое Моисей услышал и призвал,
кое он получил от Бога из Неопалимой Купины, заклинаем вас
повиноваться нашим приказам и явиться к нам без промедления
и со всею учтивостью.
И вновь мы повелеваем вам со всею силою и твердо закли-
наем вас и приспешников ваших: явитесь сюда в приятном и
любезном обличье, подобно легкому ветерку, дабы исполнить
одно за другим все наши многоразличные приказы и пожела-
ния. Явитесь силою этих Имен, которыми мы заклинаем вас:
А Н А И (ANAI), Э Х Х А Д (ECHHAD), Т Р А Н С И Н (TRANSIN),
Э М Е Т (ЕМЕТН), Х А Й Я (CHAIA), И О Н А (IONA), П Р О Ф А
(PROFA), Т И Т А Х Е (TITACHE), БЕН А Н И (BEN ANI), БРИЯ
(BRIAH), Т Е Й Т (THEIT), всеми Именами, что начертаны на
небесах символами Малахим46, то есть на языке ангелов.
Властно вызываем вас справедливым Божьим судом, Неиз-
реченным и Чудесным Достоинством Господа Справедливого,
Живого и Истинного; понуждаем и заклинаем вас чудесным
Именем, кое было начертано на Каменных Скрижалях, да-
рованных Господом на горе Синай; и чудесным Именем, кое
первосвященник Аарон, начертал на обнаженной груди сво-
и коим Бог сотворил Мир, и это Имя - А К С И Н Е Т О Н
(AXINETON); и Богом Живым, единым во веки веков, Тем, чья
обитель пребывает в Свете Неизреченном, чье Имя - мудрость,
чей Дух - Жизнь; Тем, перед коим шествуют огонь и пламя,
кто из огня его сотворил небесный свод, звезды и солнце и
кто огнем тем будет жечь вас вовеки, как и всех, кто нарушит
Слова Его Воли.

46 Мистический алфавит, известный под названием «Письмена Ма-


лахим», основан на положениях звезд на небе. Звезды, соединенные
между собой воображаемыми линиями, образуют очертания букв
данного алфавита. - Прим. С. Л. Мазерса.

3 Большой Клюя Соломона 65


Явитесь же пред нами без промедления, без шума и гнева,
без какого-либо безобразия и уродства, дабы исполнить все
наши желания! Явитесь изо всех мест, где бы вы ни находились:
с гор, из долин, из потоков, рек, ручьев и водоемов, из домов, из
бань и синагог; ибо будет гнать вас и принудит вас Бог силь-
ный и мощный, чья слава видна повсюду. Он принудит всех
вас и Князя Тьмы. Явитесь же, явитесь, Ангелы Тьмы, явитесь
сюда к этому кругу, не внушая нам ни страха, ни ужаса, ни
отвращения, и исполните наши приказы, и будьте готовыми
свершить все то, что мы повелим.
Явитесь! [Заклинаю] Венцом Владыки ваших Императоров,
и Скипетрами вашей мощи, и С И Д О М (SID), Великим Демо-
ном, вашим Господином; Именами и во Имя Святых Ангелов,
созданных, чтобы повелевать вами, задолго до сотворения мира;
и Именами двух Князей Вселенной, чьи Имена - И О Н И Э Л Ь
( I O N I E L ) и С Е Ф О Н И Э Л Ь ( S E F O N I E L ) ; жезлом Моисея,
посохом Иакова, кольцом и печатью Давида, где запечатлены
Имена Всевышнего Бога; и Именами Ангелов, коими Соломон
сковал и принудил вас; и святыми узами, коими А Н А Э Л Ь
( A N A E L ) окружил и победил Духов; и Именем Ангела, кото-
рый властью своей управляет другими; и хвалой всех созданий,
кою они воздают неустанно Богу; Тем, Кто сказал, и тотчас
воздвиглось все сущее и сами Эоны; и Именем Х А - К А Д О Ш
Б Е Р А Х А ( H A - Q A D O S C H B E R A K H A ) , кое означает «Свя-
той и Благословляемый»; и десятью чинами Ангелов Святых:
Х А Й О Т ХА-КАДОШ (CHAIOTH HA-QADESH), ОФА-
Н И М ( A U P H A N I M ) , А Р А Л И М (ARALIM), Х А Ш М А Л И М
( C H A S H M A L I M ) , С Е Р А Ф И М (SERAPHIM), М А Л А Х И М
(MALACHIM), Э Л О Х И М (ELOHIM), БЕНИ Э Л О Х И М
(BENI ELOHIM), КЕРУБИМ (KERUBIM) и И Ш И М (ISHIM);
и Священным Именем из двенадцати букв, из коих каждая буква
есть Имя Ангела, и вот буквы Имени: А Л ЕФ, БЕТ, БЕТ, Н У Н ,
ВАВ, РЕШ, BAB, ХЕТ, Х Е , КОФ, Д А Л Е Т , Ш И Ш 7

47 Данные буквы я восстановил самым тщательным образом, ибо


в рукописях они были почти безнадежно перепутаны. Вместо «Шин»
значилось «Сейм», вместо «Бет» - «Рес», и так далее. Имя, которое
образуется из них, - Аб, Бен ве-Руах, ха-Кадеш (ЛЬ, Вепу ve-Ruacb,
ha-Qadescb), «Отец, Сын и Святой Дух». Существуют и другие две-
надцатибуквенные имена, среди которых чаще всего используются

IOJ
\-
| Посему заклинаем вас этими и всеми прочими Святыми
Именами; и вызываем вас Ангелом З Е Х И Э Л Е М (ZECHIEL),
J Ангелом Д У Х И Э Л Е М ( D U C H I E L ) , Ангелом Д О Н А Х И Э -
\ Л Е М ( D O N A C H I E L ) ; и Великим Ангелом М Е Т А Т Р О Н О М
!
^ (METATRON), Князем Ангелов, приводящим души пред Лице
I Божие; и Ангелом С А Н Г А Р И Э Л Е М ( S A N G A R I E L ) , охра-
! няющим врата Небес; и Ангелом КЕРУБОМ (KERUB), коего
поставили Стражем Земного Рая с мечом пламенным, после
того как оттуда был изгнан наш прародитель Адам; и Ангелом
М И Х А Э Л Е М (MICHAEL), коий низринул вас с Высоты ПРЕ-
С Т О Л А в Озеро и Бездну Преисподнюю и Имя коего значит
; «Тот, кто подобен Богу на Земле»; и Ангелом А Н И Э Л Е М
| (ANIEL); и Ангелом О Ф И Э Л Е М (OPHIEL); и Ангелом БЕ-
Д А Л И Э Л Е М (BEDALIEL); этими и всеми прочими Святыми
Именами Ангелов мы заклинаем и вызываем вас: явитесь со
> всех концов мира без промедления и задержки, чтобы испол-
нить нашу волю и повеления, повинуясь нам проворно и со
| всею учтивостью; придите Именем и во Имя А Л Е Ф , Д А ЛЕТ,
Н У Н , ЙОД; мы призываем вас снова этими буквами, чья сила
угашает огнь пылающий и сотрясает Вселенную.
И снова повелеваем вам Печатью Солнца, коя есть Слово
Божие; и связуем вас Печатью Луны и Звезд; и прочими тваря-
ми и созданьями, пребывающими на Небесах и очищающими
Небеса крылами своими, мы принуждаем вас и повелеваем вам
властно, чтобы вы исполнили наше желание безотказно. Вызы-
ваем, понуждаем и грозно заклинаем вас явиться пред нами без
1
промедления и опаски, так быстро, как только возможно, сюда,
к этому кругу как просители кроткие и благоразумные, дабы
исполнить нашу волю во всем и полностью. Если вы явитесь
тотчас и добровольно, то сможете вдохнуть наши благовония и
запахи приятных курений, которые вам понравятся и доставят
наслаждение. Также вы увидите Символ Создателя вашего,
и Имена Святых Ангелов Его, а впоследствии мы отпустим
вас и отошлем с благодарностью. Но если, напротив, вы при-
будете нескоро и проявите самонадеянность, непослушание

следующие два: HQDVSh BRVK H V A («да будет он свят и благо-


словен») и A D N I H M L K N A M N («Господь, царь верный»). - Прим.
С. Л. Мазерса.

з* 6 7
и непокорность, мы проклянем вас и вновь начнем вызывать
беспрерывно, и повторять все эти слова и Святые Имена Бога
и Святых Ангелов; и этими Именами мы будем изводить вас;
если же и этого окажется недостаточно, мы прибегнем к еще
более сильным и мощным [средствам]; мы произнесем другие
Имена, которых вы от нас еще не слышали, - те Имена Все-
могущего Бога, кои заставят вас трепетать и содрогаться от
страха, и вас, и князей ваших; этими Именами мы заклинаем
и вас, и их также; и мы не отступим, пока наша воля не будет
исполнена. Но если все же вы продолжите упорствовать и
проявлять самонадеянность, непослушание, строптивость
и непокорность, и если вы будете противиться нашим мощным
заклинаниям, то мы во Имя Господа Всемогущего нашлем на вас
недуг погибельный и проказу, и объявим, что в знак Возмездия
Божьего все вы умрете смертью ужасной и отвратительной,
и что огонь сожжет и пожрет вас со всех сторон, и уничтожит
вас; и, властью Бога, пламя изойдет из Уст Его и испепелит вас
в Преисподней вашей, и обратит вас в ничто. Если вы промед-
лите и не явитесь тотчас, мы не прекратим повторять эти могу-
щественные заклинания и принудим явиться вас даже против
вашей воли.
Посему мы снова заклинаем и вызываем вас Святым Име-
нем О Н (ON), кое означает и именует Бога; Именем и во имя
Э Х Е Й Е ( E H E I E H ) , кое есть истинное Имя Бога - «Я есмь
сущий»; и Неизреченным Именем из четырех букв И О Д Х Е
B A B Х Е , знание и понимание коего сокрыты даже от Ангелов;
Именем и во Имя Э Л Ь (EL), кое выражает и означает мощный
истребляющий огонь, что исходит от Лика Его и что сокрушит
вас и уничтожит; и Светом Ангелов, коий зажжен неизречен-
ным образом от пламени Божественного Жара.
Этими и другими Пресвятыми Именами, кои мы произно-
сим над Вами от сердец наших, мы заставим и принудим вас
[повиноваться], если вы будете упорствовать в непослушании.
Заклинаем вас и властно повелеваем вам: явитесь пред нами
с радостью и без промедления, без мошенничества и обмана,
в истине, а не во лжи.
Явитесь, явитесь, созерцайте Знаки и Имена вашего Созда-
теля, созерцайте Святые Пантакли, силою коих земля и деревья
трепещут и содрогаются Бездны. Явитесь, явитесь, явитесь!

IOJ
Исполнив все предписания надлежащим образом, ты уви-
[ дишь, что Духи спешно собираются к тебе со всех сторон,
I с Князьями и Владыками своими. Духи первого чина подоб-
I ны латникам, вооруженным копьями и щитам; Духи второго
| чина подобны Баронам, Князьям, Герцогам, Военачальникам
I и Полководцам. Третий и последний чин представляет их
I Король, являющийся со свитой музыкантов, которые играют
I на своих инструментах и распевают хором красивыми и ме-
[ лодичными голосами.
I По прибытии Короля, увенчанного Диадемой, Заклинате-
; лю, то есть Мастеру Магии, следует снять покровы со Святых
| Пантаклей и медальонов, которые он носит на своей груди
I обернутыми в шелк или тонкое полотно, показать их Королю
г и произнести:
| Воззри на Знаки и Святые Имена, пред коими преклоняется
( любая власть, будь то на Небесах, на Земле или в Аду. Пади
:
ниц пред Могущественною десницей Бога!
| Тогда Король преклонит колено пред тобой и скажет: «Чего
I ты желаешь и зачем ты заставил нас прибыть сюда из Адских
Обителей?»
На это Заклинателю, то есть Мастеру Магического Искус-
ства, надлежит уверенно, торжественно и властно повелеть
[Королю], дабы тот сохранял спокойствие и приказал своим
спутникам хранить миролюбие и молчание.
Далее Заклинатель должен окурить себя и предложить [Ду-
хам] ладана в изобилии, каковой следует сразу же поместить
в огонь, дабы ублаготворить Духов, как это было им обещано.
i' Затем Заклинатель должен накрыть Пантакль, после чего он
I сразу же увидит чудесные вещи, пересказать которые невоз-
можно, но которые относятся к мирским делам и ко всевоз-
можным наукам.
И наконец, пусть Мастер развернет Пантакль и потребует от
Короля Духов все, чего он желает; и если он обращается только
к одному или двум Духам, пусть поступит так же. После того,
как все его желания будут исполнены, он должен разрешить
Духам удалиться следующим образом.
Разрешение удалиться
Во имя А Д О Н А И (ADONAI), Вечного и Неизменного, пусть
каждый из вас возвратится в свою обитель; и да будет мир между

IOJ
нами и вами; и да будете вы готовы явиться всякий раз, когда
мы призовем вас.

После этого он должен прочесть первую главу Книги Бы-


тия - «Берешит Бара Элохим» («В начале») и далее.
Затем пусть все выйдут из круга, один за другим, по очереди,
Мастер - первым. И пусть они умоются водой, очищенной так,
как об этом будет рассказано позже, а затем пусть облачатся
в свои будничные одежды и разойдутся по своим делам.
Заметь и прими во внимание, что это последнее заклинание
столь могущественно и действенно, что, если бы Духи были
связаны цепями из железа и огня, или заключены в узилище,
или скованы клятвой, даже и тогда они бы не смогли не явиться
без промедления. Но если в этот момент какой-то другой За-
клинатель или Мастер Искусства заклинает их тем же самым
Заклинанием в другой части Вселенной, Мастер должен до-
бавить к своему, что они должны по крайней мере направить
к нему посыльных или некую сущность, которая сообщит ему,
где они, что делают и по какой причине не могут прибыть и
повиноваться ему [Заклинателю].
Но если (что почти невозможно) они по-прежнему будут
упорствовать в самонадеянности, непослушании и непокор-
ности, тогда их имена следует написать на девственной бумаге
и покрыть ее землей, грязью, пылью или глиной. Затем он
[Мастер] должен разжечь огонь из сухой руты и бросить в него
порошок асафетиды [ferula assa-foetida] и другие зловония; затем
пусть поднесет к огню эти имена, написанные на пергаменте
или девственной бумаге, и произнесет следующее.
Заклинание огня
О Творение Огня! Тем, Кто движет Землею и заставляет ее
содрогаться, я заклинаю тебя: жги и мучь этих Духов, дабы
терзались они и горели в тебе вовеки.

Провозгласив это, надлежит бросить бумагу в огонь и про-


изнести следующее.
Проклятие
Будь ты проклят, осужден и поруган навеки, пусть терзает тебя
бесконечная боль, не давая покоя ни ночью, ни днем, ни на
мгновение, ни вовеки, если только ты не исполнишь тотчас же


приказ Того, Кто сотворил Вселенную, дабы содрогалась пред
Ним, - этими Именами и силою этих Имен, коим повинуется
все сущее, содрогаясь от страха и ужаса; Именами, что могут
отвести молнию и гром, но могут и погубить вас, уничтожить
и изгнать. Это Имена Алеф, Бет, Гимел, Далет, Хе, Вав, Зайин,
Хет, Тет, Йод, Каф, Ламед, Мем, Нун, Самех, Айин, Пе, Цадди,
Коф, Реш, Шин, Тав.48
Этими тайными Именами и этими знаками, в которых за-
ключено множество Тайн, мы проклинаем Вас, и силой власти
Трех Начал - Алеф, Мем, Шин49 - мы лишаем Вас чина и звания,
коими вы обладали доныне, и силой власти их ввергаем вас
в озеро серы и пламени, и в самые глубокие бездны Преиспод-
ней, где вы будете гореть вовеки.

После этого они несомненно тотчас же явятся с великой


поспешностью, восклицая: «О наш Бог и Князь, избавь нас
от этой муки!»
Все это время тебе следует иметь наготове бумагу, перо и
чернила, прошедшие ритуал очищения, который будет описан
в дальнейшем. Вновь напиши Имена Духов и вновь зажги огонь,
куда ты должен поместить бензоин, олибданум50 и стиракс, что-
бы совершить окуривание. Этими ароматами надлежит вновь
окурить бумагу с начертанными на ней Именами; но имена
должны быть начертаны заранее. Затем покажи им [Духам]
Святые Пантакли и потребуй у них [Духов], то что желаешь,
и ты получишь это. Достигнув же своей цели, отошли Духа,
произнеся следующее.
Разрешение удалиться
Силою этих Пантаклей, и поскольку вы были послушны и
повиновались заповедям Создателя, ощутите и вдохните это

48 Это наименования букв еврейского алфавита, каждая из которых


наделена, помимо обычно своего значения, особым мистическим
смыслом и силой. -Прям. С.Л. Мазерса.
49 Символы Воздуха, Воды и Огня соответственно; в «Сефер Йецира»
[«Книге Формирования», древнейшем из известных каббалистических
трактатов] они именуются «тремя материнскими буквами». -Прим.
С. Л. Мазерса.
50 Искаж. «олибанум», т. е. ладан. - Прим. ред.

71
приятное благоухание, а затем возвращайтесь в ваши обители,
и да пребудет мир между нами и вами. Но будьте готовы явиться
сразу же,-как только квам-обратятся и позовут, и пусть на вас
снизойдет благословение Господа, насколько вы способны
принять его, - с тем лишь условием, что впредь вы будете яв-
ляться на зов наш покорно и без промедления, не принуждая
нас проводить торжественные обряды.

Затем сделай Книгу из девственной бумаги, и запиши туда


все описанные заклинания, и заставь Демонов поклясться на
этой Книге, что они будут являться всякий раз, когда их по-
зовут, и представать перед тобой всякий раз, как ты захочешь
посоветоваться с ними. Впоследствии можешь оковать эту
книгу серебряными пластинами со священными символами
и начертать или выгравировать на них Святые Пантакли. От-
крывать эту книгу можешь в воскресенье или четверг, лучше
не днем, а ночью, и Духи прибудут.
Под словом «ночь» следует понимать ту ночь, которая следу-
ет после указанных дней, а не до них. И помни, что [Демоны]
стыдятся дня, ибо они - Твари Тьмы.

72
ГЛАВА V I I I

О ПАНТАКЛЯХ И СВЯТОЙ ПЕНТАГРАММЕ И О СПОСОБЕ


и х ИЗГОТОВЛЕНИЯ
к ты понял уже из наших упоминаний, необходимо
[меть в виду, что вся Наука и понимание нашего Ключа
ависят от действенности Пантаклей, от Знаний о них
и правильного их использования.
Итак, всякий, кто, почитая себя знатоком, желает исполнить
любую операцию при помощи медальонов или Пантаклей,
должен учитывать все, что было предписано выше. Пусть он,
о сын мой Ровоам, знает и понимает, что в вышеупомянутых
Пантаклях он найдет те Неизреченные и Пресвятые Имена,
кои были начертаны десницей Бога на скрижалях Моисея и
кои сам я, Соломон, получил от Ангела посредством Божест-
венного Откровения. Затем я собрал их вместе, расположил
в порядке, освятил и сохранил на пользу рода человеческого
и для защиты Тела и Души.
Пантакли следует создавать в дни и часы Меркурия, когда
Луна находится в воздушном или земном знаке51 и растет,
и когда ее дни равны числу дней Солнца2.
Работать надлежит в особом уединенном помещении - в ком-
нате или кабинете, где никто тебя не прервет. Войдя туда со
своими Учениками, зажги благовония и окури комнату арома-
тами и благовониями Искусства. Небо должно быть ясным и
безоблачным. Необходимо запастись одним или несколькими

51 Т.е. в Близнецах, Весах, Водолее, Тельце, Деве или Козероге. -


Прим. С. Л. Мазерса.
52 Последнее указание не вполне ясно; впрочем* ср. прим. к 1-й
главе Второй книги о пребывании Солнца и Луны «в одних и тех
же градусах». - Прим. ред.

73
листами девственной бумаги, подготовленной в соответствии
с дальнейшими указаниями.
В вышеупомянутый час приступай к начертанию или созда-
нию Пантаклей. Помимо прочего имей в виду, что пользоваться
надлежит в основном следующими цветами: золотым, кино-
варным, или ярко-алым, и небесным, или лазурно-голубым.
Кроме того, перо и чернила, которые ты будешь использовать
для изготовления Медальонов или Пантаклей, должны быть
очищены особым образом, как будет указано далее. Лучше
всего, если ты закончишь работу над Пантаклем в тот же час,
в который начал. Но если все же придется прервать работу, то
следует вновь дождаться соответствующего дня и часа и уж
тогда завершить дело.
Создав Пантакли, оберни их самым тонким шелком так, как
будет описано позднее. Затем возьми большой глиняный Сосуд
с углем, покрытым сверху ладаном, мастикой и алоем53, - все
это ты должен очистить и освятить заранее, как указано. Сам
же ты должен быть чист, очищен и омыт, как будет рассказано
позднее. Далее, при тебе должен быть серп54 или нож Маги-
ческого Искусства, с помощью которого ты создашь Круг,
и начертишь внутри него еще один круг, а в пространстве
между двумя кругами напишешь Имена Господа, какие соч-
тешь необходимыми и подходящими®. Внутри круга поставь
глиняный Сосуд с горящими углями и благовониями, дабы
окурить вышеупомянутые Пантакли. Затем, повернувшись
лицом на восток и держа Пантакли над горящим благовонием,
произнеси следующие псалмы Давида, отца моего: 8, 20, 26,
28, 31,50, 71,133.
(Вот подходящая форма Круга, который можно использовать
как для подготовки инструментов и тому подобных вещей, так
и для освящения Пантаклей*.)

53 Алой - камедь растения Aquilaria malaccensis. - Прим. ред.


54 Правильно - «перочинный нож»; см. прим. 8. - Прим. ред.
55 Желательно, чтобы они были каким-то образом связаны с задачей
проводимой операции. - Прим. С. Л. Мазерса.
56 Слова, расположенные вдоль окружности с внешней стороны, -
«East» («восток»), «South» («юг»), «West» («запад») и «North» («се-
вер») - служат только для ориентации чертежа по сторонам света

IOJ
После этого произнеси следующую Молитву.
Молитва
О А Д О Н А И (Adonai) могущественнейший, ЭЛЬ (Е1) силь-
нейший, А Г Л А (Agla) святейший, О Н (ON) справедливейший,
А Л Е Ф (ALEPH) и T A B (TAU), начало и конец57; Ты, сотво-
ривший все сущее премудростью свою, избравший Авраама
преданным слугой своим и обещавший, что семя его среди
всех народов будет благословенно и умножится, как звезды
небесные. Ты, из Неопалимой Купины говоривший со слугой
своим верным Моисеем; позволивший ему перейти Красное
море, не замочив ног; вручивший ему Скрижали на горе Си-
най; давший слуге своему Соломону эти Пантакли по великой
милости своей для сохранения души и тела! Мы смиренно
просим и умоляем Твое святое величество, чтобы Пантакли
эти освятились Твоею властью и обрели силу и мощь против
всех духов чрез Тебя, о Великий Святой А Д О Н А И (ADONAI),
чьи Царство, Держава и Власть пребудут во веки веков.

и на практике не должны вписываться в круг, равно как и изобра-


жение чаши внутри круга и подпись под ним, означающая «Сосуд
с благовониями». Подпись ко всему рисунку - «Круг для освящения
Пантаклей». - Прим. ред.
57 Вместо «Алеф и Тав» можно использовать каббалистическое слово
А З О Т (AZOTh). - Прим. С. Л. Мазерса.

IOJ
Произнеся эти слова, окури Пантакли теми же самыми
сладкими ароматами и благовониями, а затем, обернув их
в подготовленную шелковую ткань, помести их в подходящее и
очищенное место, которое в дальнейшем ты можешь открывать
и снова скрывать всякий раз по своему желанию и когда ты
захочешь. Впоследствии мы объясним тебе, как подготовить
вышеупомянутое место, окурив его благовониями и сладки-
ми ароматами, а также окропив водой при помощи Кропила
Магического Искусства; ибо все эти тонкости чрезвычайно
важны и значение их неоценимо, как ты и сам скоро поймешь,
обучаясь этому мастерству.
О торжественном Заклинании Духов мы уже сказали до-
статочно.
Достаточно рассказали мы в нашем Ключе и о том, что не-
обходимо сделать, для того чтобы привлечь Духов и заставить
их говорить. Теперь же, с Божьей помощью, я обучу тебя, как
добиваться успеха в некоторых опытах.
Знай, о сын мой Ровоам, что все Божественные Сигилы,
Знаки и Имена (наиважнейшие и превосходнейшие во всей
Природе, как на Небе, так и на Земле) надлежат изображать
каждый по отдельности на девственном пергаменте, изящно
и чисто, обычными чернилами в начале месяца августа перед
восходом солнца. При этом следует повернуться на восток и
обратить глаза к небу. Храни их, дабы в день и час рождения
своего надеть себе на шею тот или иной из них, какой пожела-
ешь. После чего не забывай ежедневно по десять раз повторять
Имя, висящее у тебя на шее. Делать это надлежит, обратившись
лицом на восток. Это средство надежно защитит тебя от всяких
чар и от любых других опасностей.
Более того, Ангелы и Духи будут хранить и любить тебя
и помогут тебе одолеть все напасти, если ты изготовишь их
символы и будешь носить на себе. Это вернейший способ с лег-
костью добиться успеха во всех твоих операциях. Укрепив себя
Божественными Именами и Буквами, Знаками и Сигилами,
относящимися к операции, ты увидишь сам, сколь быстро и
точно станет повиноваться тебе и Земное, и Небесное. Но все
эти исполнится лишь при условии, что вместе с упомянутыми
символами ты будешь использовать и Пантакли, описанные
ниже; ибо сами по себе Сигилы, Знаки и Божественные Имена

76
I
I лишь помогают в работе, ограждают ее от непредвиденных
| случайностей и привлекают дружественное расположение
I Ангелов и Духов; и это - одна из причин, по которым, о сын
| мой, я повелеваю тебе перед началом каждого опыта читать и
перечитывать мое Завещание не единожды, но много раз, дабы
ты в совершенстве усвоил правила, по которым совершаются
I те или иные церемонии и никоим образом не потерпел неуда-
.. чи, и чтобы то, что поначалу кажется трудным и долгим, со
временем стало легким и весьма удобным.
| Я собираюсь раскрыть тебе многие тайны, но запрещаю
| тебе использовать их в дурных целях, ибо ПРОКЛЯТ ТОТ, КТО
I ВЗЫВАЕТ к ИМЕНИ ВСЕМОГУЩЕГО БОГА ВСУЕ; в остальном же
I ты можешь пользоваться ими смело, при условии, что целью
| твоей, как я уже говорил, будет только прославление Вечного
I Бога. Итак, обучив тебя всем церемониям, касающимся способа
| проведения операций, я решил наконец доверить тебе тайны
| того особого знания, которое до сих пор было неизвестно
| людям. Но тайны эти я открываю тебе только на том условии,
что ты никогда не попытаешься причинить вред и несчастье
ближнему своему, ибо кровь его будет взывать об отмщении
к Богу, и в конце концов ты и родные твои испытаете справед-
ливый гнев оскорбленного Божества. Но честных и законных
удовольствий Господь не возбраняет, поэтому ты можешь смело
совершать Операции, которые помогут достичь их. Всегда
необходимо различать добро и зло, чтобы выбирать первое и
? избегать последнего. Вот почему я велю тебе со всем вниманием
отнестись к тому, что содержится в этом моем Завещании.

IOJ
Г Л А В А XIII

ОПЫТ, КАСАЮЩИЙСЯ УКРАДЕННЫХ ВЕЩЕЙ,


И КАК ЕГО СЛЕДУЕТ ПРОВОДИТЬ
ой возлюбленный Сын! Если ты обнаружишь, что

М свершилось какое-либо воровство, поступи так, как


описано далее, и с Божьей помощью ты вновь обре-
тешь украденное.
Если в описании той или иной операции не указываются
определенные часы и дни, руководствуйся тем, что было сказано
выше. Но перед началом любой операции для возвращения
украденных вещей, завершив все необходимые приготовления,
ты должен вознести следующую молитву.
Молитва
A T E ( А Т Е Н ) А Д О Н А И ( A D O N A I ) Э Л О Х И М (ELOHIM)
А Ш Е Р (ASHER) Х А - Ш А М А И М ( H A - S H A M A I M ) В Е - Х А -
А Р Е Ц ( V E - H A - A R E T Z ) и т. д.58
Ты, о Господи, сотворивший небо и землю и накрывший их
ладонью своею; восседающий на херувимах и серафимах в гор-
них мирах, недоступных разумению человека; Ты, создавший
все сущее силою своею; Ты, пред лицем коего - те [святые]
животные, коих четверо, кои движутся чудесным образом, кои
о шести крылах каждый и постоянно громко взывают: «КА-
ДОШ, К А Д О Ш , К А Д О Ш , А Д О Н А И Э Л О Х И М Ц Е Б А О Т
(QADOSCH, QADOSCH, QADOSCH, A D O N A I ELOHIM
T Z A B A O T H ) ! Небеса и Земля полнятся твоею Славою, О Гос-
поди Боже, Ты, изгнавший Адама из Рая Земного и поставивший
херувимов, дабы охранять Древо Жизни; Ты, Господь единый,

58 Далее следует некая молитва на древнееврейском языке; но в руко-


писях она искажена настолько, что использовать ее не представляется
возможным. - Прим. С.Л. Мазерса.

78
чудеса творящий! Молю Тебя: яви мне Великую Милость Твою!
Святым Градом Иерусалимским; Твоим чудесным Именем из
четырех букв, кои суть ЙОД (YOD), Х Е (НЕ), BAB (VAU), Х Е
(НЕ); Именем Твоим Святым и Восхитительным молю: дай
мне силу и могущество, чтобы я смог исполнить этот опыт,
и достичь желанного результата этой операции чрез Тебя, Кто
есть Жизнь и Кто жив вовеки. Аминь.

Затем окури место [предстоящей операции] приятными бла-


говониями и сладкими ароматами. Оно должно быть убрано,
очищено, защищено от всякого вмешательства и беспокойства
и подготовлено к работе так, как мы расскажем об этом далее.
Затем окропи это место освященной Водой, как предписано
в главе о Кругах.
Подготовившись должным образом к операции, произнеси
Заклинание, необходимое для этого опыта, и в конце скажи
следующее:
О Всемогущий Отец и Бог, правящий Небесами, Землей и
Бездной! Милостиво даруй мне Твоим Именем Святым, на-
чертанным четырьмя буквами ЙОД (YOD), Х Е (НЕ), В А В
(VAU), Х Е (НЕ), чтобы это заклинание придало мне силы!
Ты, Кто есть И А Х (IAH), И А Х (IAH), И А Х (IAH), сделай
так, чтобы Твоею властью эти Духи смогли обнаружить то, что
нам необходимо и что мы надеемся найти, и смогли указать и
открыть нам людей, которые совершили воровство, и то место,
где их можно найти.
Над этим возжженным Храмовым Благовонием заклинаю
вас снова, вышеназванные Духи, всеми перечисленными Име-
нами, кои повергают в трепет всякую тварь: покажите мне (или
этому ребенку, который находится здесь вместе с нами59) то,
что мы ищем.

Совершив все это, ты явственно увидишь то, что ищешь.


Прими во внимание, что Заклинатель, то есть Мастер Искусства,

59 Подразумевается ребенок, которого используют в операции как


ясновидящего; эта традиция до сих пор сохраняется в некоторых
странах Востока. - Прим. С. Л. Мазерса.
Подробнее об использовании ребенка в роли ясновидящего в ма-
гических операциях см.: Авраам из Вормса. Священная Магия Аб-
рамелина. М.: «Ганга», «Телема», 2007, сс. 241-242. - Прим. ред.

IOJ
должен подготовиться так, как это предписано в главе о Закли-
нателе и его Учениках. И если во время этого Опыта необхо-
димо будет записывать знаки или Имена, соблюдай все необ-
ходимые предписания относительно пера, чернил и бумаги,
как указано в главах, посвященных этим предметам.
Если ты упустишь это из виду, то не сможешь достичь того,
к чему стремишься, и не добьешься желанной цели.

Как узнать, кто совершил воровство


Сожги пол чайной ложки Храмового Благовония, возьми ре-
шето и подвесь его на куске веревки, на которой был повешен
человек; этой веревкою надлежит обвить решето вокруг по
ободу и закрепить. Внутри обода, по всем его четырем сторо-
нам, напиши кровью знаки, показанные на рисунке.

F © Х ^ О О ^ О Д

После этого возьми медную чашу, совершенно чистую;


наполни ее водой из источника и, произнеся следующие слова:
«ДИЕС (DIES) МИЕС (MIES) ЙЕС-ХЕТ (YES-CHET) БЕНЕ
(BENE) ДОНЕ (DONE) ФЕТ (FET) ДОННИМА (DON-
NIMA) МЕТЕМАУЗ (МЕТЕМAUZ)», левой рукой вращай
решето по кругу, и одновременно помешивай воду в чаше
в противоположном направлении веткой зеленого лавра, ко-
торую следует держать в правой руке. Когда вода успокоится
и решето перестанет вращаться, пристально посмотри на воду,
и ты увидишь облик того, кто совершил воровство; после этого
ты сможешь без труда опознать его. Чтобы еще легче узнать его
впоследствии, можешь нанести Магическим Мечом Искусства
отметину на какое-либо место на его лице; тот знак, который
ты начертишь на воде, впоследствии будет обнаружен на том
самом человеке.


Как найти вора посредством вращения решета60
Возьми решето и вонзи с внешней стороны его обода острые
концы раскрытых ножниц. Пусть два человека держат кольца
этих раскрытых ножниц большими пальцами; один из них
пусть произнесет следующую молитву.
Молитва
Д И Е С (DIES) М И Е С (MIES) Й Е С - Х Е Т ( Y E S - C H E T ) Б Е Н Е
(BENE) Д О Н Е ( D O N E ) Ф Е Т (FET) Д О Н Н И М А ( D O N N I -
МА) М Е Т Е М А У З (METEMAUZ).
О Господь, избавивший святую Сусанну от ложного обви-
нения; о Господь, избавивший святую Теклу; о Господь, спас-
ший святого Даниила из логова льва и трех отроков - из пещи
огненной! Спаси невинных и укажи нам виновных!

Затем пусть этот же человек громко произнесет имена и фа-


милии всех людей, живущих в доме, где случилось воровство,
[то есть всех,] кого можно заподозрить в краже искомых вещей.
Надлежит говорить так:
Именем святого Петра и святого Павла, такой-то неповинен
в этом воровстве.

А другой человек должен отвечать:


Именем святого Петра и святого Павла, такой-то неповинен
в этом.

Для каждого подозреваемого следует повторить это трижды,


и когда прозвучит имя преступника, решето начнет вращаться
без остановки. Таким образом ты и узнаешь злодея.

60 Это древнее гадание при помощи решета и ножниц. Судя по


тому, что здесь в нем упоминаются святой Петр и святой Павел, мы
имеем дело с результатом средневековой реконструкции. - Прим.
С. Л. Мазерса.
Г Л А В АXV(А)6*

О Б ОПЫТЕ НЕВИДИМОСТИ
И ТОМ, КАК ЕГО СЛЕДУЕТ ПРОВОДИТЬ
сли ты желаешь провести опыт невидимости, следуй

Е тем же указаниям, что даются для других церемоний.


Если необходимо соблюсти соответствующий день и
час, поступай так, как написано в соответствующих главах.
Если же тебе нет необходимости соблюдать день и час, как
указано в главе, посвященной этому, поступай по предписанию,
данному в предыдущей главе. Если в ходе опыта возникнет
необходимость что-либо записать, делай это так, как сказано
в соответствующих главах, - используя надлежащее перо, бума-
гу и чернила или кровь. Если перед заклинаниями необходимо
провести вызывание, ты должен возжечь Храмовое Благовоние
и от всего сердца искренне произнести:
С Ц Е А Б О Л Е С (SCEABOLES), АРБАРОН (ARBARON),
Э Л О Х И (ELOHI), Э Л И М И Г И Т (ELIMIGITH), Х Е Р Е Н О -
БУЛЬКУЛЕ ( H E R E N O B U L C U L E ) , М Е Т Е (МЕТНЕ), Б А Л У Т
(BALUTH), Т И М А Й Е Л Ь (TIMAYAL), В И Л Л А К У И Э Л Б
(VILLAQUIEL), Т Е В Е Н И ( T E V E N I ) , Й Е В И Е (YEVIE), ФЕ-
РЕТЕ (FERETE), Б А К У Х А Б А (BACUHABA), Г У В А Р И Н
(GUVARIN). Чрез Того, кто дает вам силу и власть над людьми,
вы должны исполнить эту работу так, чтобы я стал и остался
невидимым.

Если для этой операции необходимо начертить Круг, пос-


тупай так, как предписано в главе о Кругах; и если необходимо
начертать знаки и т.д., следуй указания, приведенным в соот-
ветствующих главах.
Если же после того, как операция будет подготовлена, воз-
никнет необходимость в особом Заклинании, произнеси его

юо
надлежащим образом, если же нет - произнеси общее Закли-
нание, в конце которого добавь следующие слова:
О Ты, А Л М И Р А С ( A L M I R A S ) , Повелитель Невидимости,
и служители твои Х Е Р О С (CHEROS), М А И Т О Р (MAITOR),
Т А Н Г Е Д Е М (TANGEDEM), Т Р А Н С И Д И М (TRANSIDIM),
С У В А Н Т О С ( S U V A N T O S ) , А Б Е Л А И С (ABELAIS), БОРЕД
(BORED), Б Е Л А М И Т ( B E L A M I T H ) , К А С Т У М И ( C A S T U -
MI), Д А Б У ЭЛЬ (DABUEL)! Заклинаю вас Тем, Кто сотворил
Землю и Небо, дабы трепетали пред Ним, и Кто восседает на
Престоле Величия Своего: да достигну я успеха в этой операции
согласно воле моей, так, чтобы я мог становиться невидимым
в любое время, когда только пожелаю.
И снова заклинаю тебя, о А Л М И Р А С (ALMIRAS), Властелин
Невидимости, и тебя, и твоих служителей! [Заклинаю тебя]
Тем, кто сотворил все сущее, а также С А Т У Р И Э Л Е М (SATU-
RIEL), X А Р Х И Э Л Е М (HARCHIEL), Д А Н И Э Л Е М (DANIEL),
Б Е Н И Э Л Е М (BENIEL), А С С И М О Н Е М О М (ASSIMONEM):
тотчас же явись сюда со всеми своими служителями и исполни
эту операцию, как надлежит, и сделай меня незримым, так,
чтобы никто не мог меня видеть.

Чтобы осуществить вышеназванную операцию, подготовь


все необходимое с должным вниманием и усердием, и при-
мени все это со всеми общими и частными церемониями,
приличествующими подобным опытам, и со всеми предпи-
саниями, содержащимися в нашей Первой и Второй книгах.
В ходе этих операций также следует должным образом и со
всею торжественностью произнести надлежащие Заклинания,
о чем сказано в соответствующих главах. Таким образом ты
проведешь данный опыт уверенно и без помех, и работа твоя
увенчается успехом.
Но если ты упустишь что-либо или чем-либо пренебре-
жешь, ты никогда не сможешь достичь желаемой цели, ибо
непросто проникнуть в защищенный город сквозь стены, а не
через ворота.

Как стать невидимым


В январе, в день и час Сатурна сделай маленький образ из
желтого воска в форме человека; и в тот же час нарисуй иглой
на темени фигурки, осторожно отделив череп от туловища,
следующий знак:

C-II
Затем, вернув череп фигурки на прежнее место, напиши на
небольшой полоске кожи лягушки или жабы, убитой тобою
собственноручно, следующие слова и символы:

Jtels, J u b , KeU, ф - 4 - J * А СЛ-.

Далее пойди и подвесь эту фигурку под сводом пещеры на


пряди своих волос в полночь и окури ее Храмовым Благово-
нием со словами:
МЕТАТРОН (METATRON), М Е Л Е Х (MELEKH), БЕРОТ
(BEROTH), Н О Т (NOTH), ВЕНИББЕТ (VENIBBETH), М А Ш
( М А С Н ) и вы все! Я заклинаю тебя, о фигура из воска, Богом
Живым, чтобы силою этих знаков и слов ты делала меня неви-
димым, где бы я ни носил тебя с собою. Аминь.

Снова окурив фигурку Храмовым Благовонием, спрячь ее


в том же месте в маленькой шкатулке из елового дерева. И вся-
кий раз, когда ты пожелаешь пройти или попасть в какое бы то
ни было место незамеченным, клади фигурку в левый карман
и произноси следующие слова:
Приди ко мне и никогда не покидай меня, куда бы я ни от-
правился.

После этого отнеси фигурку на прежнее место и засыпь


землей, пока она снова тебе не понадобится.

84
ГЛАВА X (А)61

К А К ПРОВОДИТЬ ОПЫТЫ, ПРИЗВАННЫЕ ВНУШИТЬ ЛЮБОВЬ


И ПОМОГАЮЩИЕ ЗАВЛАДЕТЬ ТОЮ ОСОБОЙ,
КОТОРУЮ ТЫ ЖЕЛАЕШЬ, КОСНУВШИСЬ ЕЕ ВО СНЕ
ИЛИ ЗАВЕДЯ РАЗГОВОР С НЕЮ
сли ты желаешь подготовить опыт подобного рода,

Е необходимо принять во внимание день и час; и если


потребуется воск или иное подобное вещество, чтобы
писать на нем или лепить из него фигурки, то используй воск,
подготовленный в согласии с предписаниями, данными ниже,
в соответствующей главе. Подготовив воск, произнеси:
ВЕНЕРА (VENUS), Э С Т Е Р (ESTER), А С Т Р О П О Л И Н (AS-
T R O P O L Y N ) , А С М О (ASMO), М Е Р К У Р И Й (MERCURIUS),
Ю П И Т Е Р (JUPITER), С А Т У Р Н (SATURN), С Е Н Ь Е (SENE),
С У С (SUS), В Н Е ( V N E ) , Н Е С Н А ( N E S N A ) , Р Е К Л Е (RE-
CLE), С Е Т Е Р (SEThER), Т Е Р Е С (TERES), Т Е Р С Е (TERSE),
БЕРЕТ (BERET), Т Е С Е Р (TESER), К Р Е С Т (CREST), Э Р К Е С
(ERCES), Н И Л О Б О Л А С (NILOBOLAS), А Т Р О П (ATROP),
А Т О Р О (ATORO), Л И Н О (LINO), П О Р У Т А (PORUTA),
Л Е П О Т А Р М О Н ( L E P O T A R M O N ) , С О М П О Л О К А Р (SOM-
P O L O C A R ) , П Е Р А Л О Т О Р Ь Е С (PERALOTORJES), Н О Т О
(NOTO), С О Л П И А Р (SOLPIAR), Р А Й Т Р О П Л О С О Н (RAY-
TROPLOSON), Й О С О Н (YOSON), О М А С (OMAS), С А М О
(SAMO), М О А С (MOAS), C A O M (SAOM), М О С А (MOSA),
М А С О (MASO), И Р С И К А С (YRSICAS), ДРАКО (DRACO),
Д Р А О Н Т И У С (DRAONTIUS), АРА (ARA), А Р Э Л Ь (AREL),
АТРАКС (ATRAX), А Р А Й (ARAY), М У Э Н Е К (MUENEC),
Л Е М А Р (LEMAR), К А М Н А (CAMNA), БЕРИ (BERI), Э Н Н А
( E N N A ) , А Г А М А (AG A M А), Р И М А (RIMA), Б Е Б Е Р У Н А

61 В переводе Мазерса эта глава была изъята. - Прим. ред.

85
( B E B E R U N A ) , С И Н Р А ( S I N R A ) , С А Э М (SAEM), М И Н И
(MYNY), ГЕНИКЕЛЬ (GENYCAL), О К А Л И О Т (OKALI-
OTh), Д И К У Р К А Л Ь С ( D I C U R A L S ) , К О Г А О Т (COGAOTh),
Т А Й Р (ThAJR), С Е Д У К Т О Р ( S E D U C T O R ) , Т О Н ( T h O N ) ,
С Н О В И Д Е Ц ! Призываю всех вас, о служители любви, силою
Того, кто способен уничтожить вас и создать заново, и всеми
именами Его, держащими вас в оковах ежедневно: освятите этот
воск так, как надлежит. И во имя Отца пресвятого, всемогущего
А Д О Н А И ( A D O N A Y ) , чье царство продлится во веки веков,
без конца, - сделайте так, чтобы воск этот послужил той цели,
которой я желаю добиться; святая вера в А Д О Н А И ( A D O N A Y )
и страх перед ним принудят вас исполнить мою волю.

Затем вылепи ф и г у р к у из воска, как положено. Е с л и пона-


добится тебе написать что-либо на этой фигурке, исполни это
иглой или пером, как описано в соответствующих главах. Если
же потребуется окурить ф и г у р к у благовониями, сделай это
так, как описано в главах о благовониях; и если понадобится
сотворить над нею заклинание или что бы то ни было еще,
сотвори это, как надлежит. С о т в о р и в же заклинание, окури ее
благовониями, как подобает, и, держа ф и г у р к у над курением,
произнеси следующее:

О ты, восточный царь Э Г Г И Э (EGGYE), правящий и властву-


ющий на востоке; и ты, П А Й М О Н (PAYMON), могучий царь,
господствующий над западом; и ты, великий царь A M А Й М О Н
(AMAYMON), правящий на юге; и ты, победоносный царь Э Г И Н
( E G Y N ) , управляющий севером! Всей душой призываю вас,
силою Того, кто сказал, и свершилось по слову Его, кто словом
Своим сотворил все сущее; и святыми именами Именами, пред
коими все сущее трепещет и кои записаны двенадцатью буквами -
ЙОД, ЭТ, ХЕ, BAB (JOTH, ETH, Н Е , VAU); и девятью небесами
и силами их; и также именами и знаками Создателя нашего: ос-
вятите и утвердите образ сей, как подобает, ради святого имени
А Д О Н А И ( A D O N A Y ) , чье царство пребудет вечно.

И с п о л н и в это, можешь повторить заклинание, которое


используешь в этом опыте. И если достигнешь желаемой цели,
то хорошо; если же нет, положи ф и г у р к у под изголовье своей
постели. И в скором времени та особа, которую ты желаешь,
придет, дабы исполнить твое желание.

IOJ
ГЛАВА X (Б)62

К А К ПРОВЕСТИ ОПЕРАЦИЮ, ПРИЗВАННУЮ ВНУШИТЬ


ЖЕЛАЕМОЙ ОСОБЕ ЛЮБОВЬ ЧЕРЕЗ СНОВИДЕНИЕ
тот опыт не знает себе равных, если ты желаешь насла-

Э диться возлюбленной во сне. Прежде чем приступить


к заклинанию той, кого ты желаешь увидеть во сне
(действуя в час, указанный во Второй книге), удостоверься, что
небо ясное. Встань в своих покоях и, глядя на небо, на звезды
и луну, смиренно промолви в своем сердце:
А Г Л А (AGLA), ЙОД (IOD), Х Е (НЕ), BAB (VAU), Х Е (НЕ),
И А Х (IAH), И А Х (IAH), И А Х (IAH), ВА (VA), ВА (VA), ВА
(VA), И А Х ( I A H ) , И А Х ( I A H ) , Х А Н И С Т А Р О Д ( Н А -
NISTAROD), А Д О Н А И (ADONAY), ЭЛОХЕНО (ELOHENO),
В Е Х А Н И Г Л О Д (VEHANIGLOD), Л А Н У (LANU), УЛЬ-
БАНЕНО (ULBANENO), ГААЛГОЛАМ (GAALGOLAM),
о Господь, святой и всемогущий Отец, сотворивший все сущее
и ведающий сердца мужчин и женщин! Умоляю тебя наисвя-
тейшими твоими именами, перечисленными выше, осветить
сердце и разум N., дабы она полюбила меня так же крепко, как
я люблю ее, и приготовилась исполнить мою волю. И когда
будет лежать со мною вместе этот образ, пусть N . почувствует,
что лежит во сне рядом со мною в нежных объятиях.

В дальнейшем, когда захочешь исполнить этот опыт, по-


ложи фигурку под подушку и повтори вышеприведенное за-
клинание трижды, и желание твое исполнится. Но следи за
тем, чтобы старательно исполнить все указания из i-й главы
Второй книги.

62 В переводе Мазерса эта глава была изъята. - Прим. ред.

87
Г Л А В АXV(А)6*

КАК ВОСПРЕПЯТСТВОВАТЬ ОХОТНИКУ ВО ВРЕМЯ ОХОТЫ


озьми ветку зеленой бузины, вычисти у нее сердцевину

В и с каждого конца вложи пергамент из кожи зайца со


следующими символами и словом, написанными кровью
черной курицы:

Вложив по одной такой полоске пергамента в каждый конец


прута, закрой отверстия кусочками его сердцевины. Затем
в пятницу в феврале месяце трижды окури этот прут соот-
ветствующими благовониями и зарой в землю под деревом
бузины. Впоследствии тебе следует положить его на тропу, по
которой пройдет охотник, и как только он переступит через
него, ему не удастся никого убить в течение этого дня. Если
ты захочешь сделать это во второй раз, снова подложи прут
на его тропу, но запомни, под каким именно деревом ты ее
зароешь, чтобы можно было забирать ее оттуда каждый раз,
когда она тебе понадобится, то есть всякий раз, как только
охотник соберется в путь.

юо
ГЛАВА XII

К А К ИЗГОТОВИТЬ М А Г И Ч Е С К И Е ПОДВЯЗКИ
тобы сделать две полые трубчатые Подвязки, возьми
кожи оленя столько, сколько надо. Перед тем, как сшить
их, напиши на внутренней стороне кожи (прилегающей
к телу) слова и знаки, показанные на рисунке, кровью зайца,
убитого 25-го июня; затем заполни их зеленой полынью, соб-
ранной также 25-го июня перед рассветом, и вставь в оба конца
каждой из них по глазу рыбы, называемой усач.

D t f ROSA о С £ i 0 - 0 0 0 МЗАЗ

Когда пожелаешь использовать их, встань перед восходом


солнца, омой их в проточной воде и надеть по одной на каждую
ногу выше колена.
После этого возьми короткий дубовый63 прутик, срезанный
в тот же самый день, 25-го июня, повернись в направлении
того места, куда ты желаешь отправиться, и напиши на земле
название этого места и день начала своего путешествия. Отпра-
вившись в путь, ты вскоре обнаружишь, что уже достиг цели,
не почувствовав ни малейшей усталости. Когда пожелаешь
остановиться, достаточно будет лишь сказать АМЕХ (АМЕСН)
и ударить по воздуху этим прутом. И тут же окажется, что ты
твердо стоишь на этой земле.

63 В оригинале -holm-oak, «дуб падуболистный» (Quercus ilicifolia). -


Прим. ред.
ГЛАВА XIII

К А К СОЗДАТЬ МАГИЧЕСКИЙ КОВЕР ДЛЯ ОБЩЕНИЯ


С СУЩНОСТЯМИ, ДАБЫ ПОЛУЧИТЬ ОТВЕТ НА ЛЮБОЙ
ВОПРОС, КОТОРЫЙ ПОЖЕЛАЕШЬ ЗАДАТЬ
делай ковер из новой белой шерсти и, когда насту-

С пит полнолуние в знаке Козерога в час Солнца, уйди


подальше от человеческого жилья в пустынное место
и раскинь там твой ковер так, чтобы один его угол был на-
правлен на восток, другой на запад. Начерти круг, который
заключал бы его в себе, и, оставаясь внутри круга, во время
каждой операции держи жезл на весу [в направлении каждой
стороны света]; близ угла, направленного на восток, призови
МИХАЭЛЯ (MICHAEL)64, на севере - РАФАЭЛЯ (RAPHAEL),
на западе - ГАБРИЭЛЯ (GABRIEL) и на юге - МУРИЭЛЯ
(MURIEL). После этого вернись на восток и благоговейно
призови Великое Имя АГЛА (AGLA). Возьми этот угол ков-
ра в левую руку; затем, повернувшись на север, сделай то же
самое, и то же проделай с другими углами ковра, подняв их
так, чтобы они не касались земли; и, держа их таким образом
и снова повернувшись на восток, с великим почтением про-
изнеси следующую молитву.
Молитва
А Г Л А (AGLA), А Г Л А (AGLA), А Г Л А (AGLA), А Г Л А (AGLA),
о Всемогущий Господь, сотворивший Жизнь во Вселенной и
правящий всеми четырьмя сторонами света силой и доброде-
телью Четырех Букв Своего Святого Имени Тетраграмматон

64 Насколько мне известно, Михаэль традиционно соответствует


югу, Рафаэль - востоку, Габриэль - западу, а Ориэль - северу. Кроме
того, по моему мнению, оператор должен двигаться по ходу солнца,
а не против оного, как указано в тексте. - Прим. С. Л. Мазерса.

90
Й О Д (YOD), Х Е (НЕ), B A B ( V A U ) , Х Е (НЕ)! благослови
Своим Именем это покрывало, которое держу я, подобно то-
му, как благословил Ты плащ Илии руках Елисея, дабы ничто
не могла причинить мне вреда, так, словно Крыла Твои меня
укрыли, ибо сказано: «Перьями Своими осенит тебя, и под
крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение - истина
Его» [Пс. 90:4].

После этого сложи ковер, произнося следующие слова:


РЕКАБУСТИРА (RECABUSTIRA), КАБУСТИРА (CABUS-
T I R A ) , Б У С Т И Р А (BUSTIRA), Т И Р А (TIRA), PA (RA), А (А).

В дальнейшем тщательно храни его, чтобы использовать,


когда будет необходимо.
Когда же тебе понадобится разъяснение вопроса, на который
ты не можешь найти ответ, дождись полнолуния или новолуния,
и с полуночи до рассвета ты можешь задавать вопросы. Если
ты желаешь найти сокровище, отправься к тому месту, где ты
предполагаешь его обнаружить; если такого места нет, отправ-
ляйся в любое другое место, прибранное и чистое. Не забудь
накануне вечером написать на листе девственного пергамента
лазорево-голубым цветом голубиным пером следующий Знак
и Имя:

M 2 I 6 U b w n

Приготовь кадило с новым огнем и, бросив в него немного


ладана, поставь его на надлежащее место. Взяв ковер, накройся
им с головой и ляг на землю ничком, лицом к ладану, который
начинает дымиться, но так, чтобы дым его окуривал ковер. Де-
ржи свой жезл вертикально, так, чтобы он упирался тебе под
подбородок; правой рукой приложи вышеупомянутую полоску
пергамента ко лбу и произнеси следующие слова:
ВЕГАЛЕ (VEGALE), Х А М И К А Т А (HAMICATA), У М С А
(UMSA), Т Е Р А Т А (TERATA), Й Е (YEH), Д А (DAH), M A (МА),
Б А К С А С О К С А ( B A X A S O X A ) , У Н ( U N ) , ХОРА ( H O R A H ) ,
Х И М Е С Е Р Е (HIMESERE);
О Господь Бесконечный, пошли мне Вдохновение Света
Твоего, помоги раскрыть тайну, о которой я спрашиваю у Тебя,

91
какова бы она ни была, помоги мне раскрыть ее с помощью
святых Служителей Твоих РАЗИЭЛЯ (RAZIEL), Ц А Ф Н И Э Л Я
(TZAPHNIEL), М А Т М О Н И Э Л Я (MATMONIEL). Ты пожелал,
чтобы я постиг истину уже в юности, и Ты дашь мне знание
скрытых вещей. Р Е К А Б У С Т И Р А ( R E C A B U S T I R A ) , К А Б У С -
Т И Р А ( C A B U S T I R A ) , Б У С Т И Р А (BUSTIRA), Т И Р А (TIRA),
PA (RA), А (А), К А Р К А Х И Т А ( K A R K A H I T A ) , К А Х И Т А
( K A H I T A ) , Х И Т А (HITA), Т А (ТА).

И ты услышишь внятный ответ на свой вопрос.

IOJ
ГЛАВА XII

К А К ЗАВЛАДЕТЬ СОКРОВИЩЕМ, ПРИНАДЛЕЖАЩИМ Д У Х А М

К
ак я прежде уже говорил тебе, м и р населен множест-
вом небесных сущностей и Духов, которые благодаря
своей прозорливости и способности к предвидению
знают места, где скрыты сокровища. И довольно часто эти
Д у х и , которые называются Гномами, досаждают людям, ко-
торые отваживаются искать вышеупомянутые богатства, или
даже стремятся умертвить оных. Однако делают это Гномы
не по своей алчности, - ибо д у х и вообще неспособны чем-
либо обладать, так как не имеют материальных чувств, кои
позволили бы им воспользоваться имуществом, - но потому,
что они враги страстей, в том числе и той самой алчности,
к которой так склонны люди; и, предвидя, что сокровища эти
м о г у т послужить недобрым целям, они стремятся сохранять
богатства земли, поскольку сами же в ней обитают. И когда
они мешают кладоискателям, это надлежит понимать как пре-
дупреждение, чтобы те прекратили свои поиски; но случается,
что неуемная жадность побуждает людей пренебречь всеми
предупреждениями, и тогда раздраженные Д у х и нередко гу-
бят этих искателей сокровищ. Н о знай, о сын мой: если тебе
удастся завязать добрые отношения с Духами этого рода и если
ты сможешь благодаря моим наставлениям повелевать ими,
они будут счастливы разделить с тобою то, чем обладают, не
извлекая из этого ни малейшей пользы, при условии, что твоя
цель и намерение будут состоять в том, чтобы использовать во
благо то, что ты от них получишь.

Как провести операцию


В воскресенье перед восходом солнца, между ю - м июля и 20-м
августа, когда Л у н а будет находиться в знаке Льва, отправься
к месту, где, как ты узнал от Духов либо иным способом, спря-
тано сокровище. Там тебе следует начертить на земле Мечом
Магического Искусства Круг достаточного размера, насколько
позволят ландшафт и почва. На протяжении дня ты трижды
должен окурить его благовонием этого дня. Затем, облачившись
в одеяния, подобающие для выполнения этого действия, ты
должен с помощью некоего механизма подвесить над вырытой
работниками ямой открытую лампаду, масло в которой должно
быть смешано с жиром человека, умершего в июле, а фитиль
должен быть сделан из савана, в котором он был похоронен.
После того, как ты зажжешь ее, следует подпоясать работников
поясами из шкуры недавно убитого козла, на которых кровью
мертвеца, чей жир ты используешь, должны быть написаны
эти слова и знаки:

ИОРЛ < L Z ] [ > ^ < О P A D О US

И уверь работников, что они находятся в безопасности и


что Призраки, которых они могут увидеть, их не побеспокоют,
так что пусть работают смело. Если они не смогут закончить
работу за один день, всякий раз, когда им придется приоста-
навливать ее, вели им накрывать вырытую яму деревянной
крышкой и набрасывать сверху около шести дюймов земли;
и таким образом действуй, пока не добьешься цели, находясь
постоянно в одеянии Искусства, и с Магическим Мечом во
время всей Операции. По завершении ее ты должен произнести
следующую молитву.
Молитва
А Д О Н А И ( A D O N A I ) , Э Л О Х И М ( E L O H I M ) , Э Л Ь (EL),
Э Х Е Й Е (EHEIEH) А Ш Е Р (ASHER) Э Х Е Й Е (EHEIEH), Князь
Князей, Сущность Сущностей, будь милосерден ко мне и
обрати свой взор на Твоего слугу (N.), кто призывает Тебя
благоговейно и молит Тебя Твоим Святым и великим Име-
нем Тетраграмматон! Будь благосклонен и прикажи Ангелам
и Духам Твоим, чтобы они прибыли и явились на это место.
О вы, Ангелы и Духи Звезд, О вы, все Ангелы и Духи Стихий,

IOJ
о вы, все Духи, стоящие пред Лицем Бога! Я, преданный слуга
и вершитель [воли] Всевышнего, заклинаю вас самим Господом,
Сущностью Сущностей, заклинаю вас, чтобы вы прибыли и
присутствовали при этой Операции! Я, раб Господень, сми-
ренно молю вас. Аминь.

После того, как работники зароют яму, разреши Духам


удалиться, поблагодарив их за оказанную тебе помощь и про-
изнеси следующее.
Разрешение удалиться
О вы, добрые и счастливые Духи! Благодарим вас за ту пользу,
которую мы только что получили от ваших щедрот! Покиньте
нас с миром, дабы управлять Стихией, которую Бог предна-
значил для вашего обитания. Аминь.

IOJ
ГЛАВА XV

О П Ы Т ДЛЯ ОБРЕТЕНИЯ
ПОКРОВИТЕЛЬСТВА И ЛЮБВИ
сли ты желаешь провести опыт для обретения покрови-

Е тельства и любви, обрати внимание на то, каким образом


его следует исполнять. И если он соотносится с днем и
часом, исполни его в должный день и час, как предписано в гла-
ве, которая посвящена времени проведений операций; и если
в ходе опыта необходимо будет вести записи, поступай так, как
сказано в посвященной этому главе. Если же работа сопряжена
с наложением уз, заключением договоров и сопровождающими
их окуриваниями, зажги соответствующие благовония так,
как это описано в главе, посвященной благовониям; и если
необходимо окропить нечто водой и иссопом, пусть это будет
сделано так, как описано в соответствующей главе; и, наконец,
если данный опыт требует знаков, имен или чего-то подобного,
начертай их, как указано в главе о начертании знаков, и помес-
ти их в очищенном месте, как было сказано. Затем произнеси
следующее моление.
Торжественная речь
О А Д О Н А И ( A D O N A I ) , Святейший, Справедливейший и
Всемогущий Бог, сотворивший все сущее милосердием и спра-
ведливостью Своей, коими Ты исполнен! Даруй нам то, чего
мы жаждем, дабы этот опыт можно было счесть освященным
и совершенным, дабы Свет изошел от Святейшего Престола
Твоего, О А Д О Н А И ( A D O N A I ) , способный даровать нам
покровительство и любовь! Аминь.

Произнеся это, заверни Пантакль в чистый шелк и зарой


его на перекрестке на сутки. Затем, если ты желаешь добиться
любезного обращения или покровительства от кого бы то

9 Б
ни было, возьми Пантакль, освяти его по правилам и, держа
|в правой руке, добивайся желаемого и обретешь то, чего ищешь.
Но если ты не соблюдаешь должного тщания и всех указаний,
^гы не преуспеешь в этом опыте.
I Для того чтобы обрести приязнь и любовь, напиши следу-
ющие слова:
С A T O P (SATOR), А Р Е П О (AREPO), Т Е Н Е Т ( T E N E T ) , О П Е -
РА (OPERA), Р О Т А С (ROTAS), И А Х (IAH), И А Х (IAH), И А Х
(IAH), Э Н А М (ENAM), И А Х (IAH), И А Х (IAH), И А Х (IAH),
: К Е Т Е Р (KETHER), Х О К М А ( С Н О К М А Н ) , Б И Н А (BINAH),
Г Е Д У Л А (GEDULAH), ГЕБУРА (GEBURAH), Т И Ф Е Р Е Т
( T I P H E R E T H ) , Н Е Ц А Х ( N E T Z A C H ) , Х О Д (HOD), Й Е С О Д
(YESOD), М А Л К У Т ( M A L K U T H ) , А Б Р А Х А М ( A B R A H A M ) ,
И С А А К (ISAAC), И А К О Б (JACOB), Ш А Д Р А Х (SHADRACH),
М Е Ш А Х ( M E S H A C H ) , А Б Е Д Н Е Г О ( A B E D N E G O ) , придите
мне на помощь вы все, дабы я обрел то, что желаю.

Напигсав должным образом эти слова, ты увидишь, что


желание твое исполнится.

4 Большой Ключ Соломона 97


ГЛАВА X V (А)6*

О Б ОПЫТАХ, ВЫЗЫВАЮЩИХ НЕНАВИСТЬ И РАЗДОРЫ


Опыты над врагами можно проводить несколькими спо-
собами; но как бы ты ни исполнял их - посредством ли
восковой фигурки или с помощью иного орудия - в лю-
бом случае следует старательно и точным образом соблюсти
все указания вплоть до малейших подробностей. Не ошибись
в выборе дня и часа; действуй так, как тебе уже известно;
и подготовь надлежащим образом фигурку или иное орудие
для достижения своей цели. Фигурку окури подобающими
благовониями; если же на ней понадобится сделать надпись,
исполни это иглой или писчим пером Искусства, как указы-
валось выше. Затем один раз прочти следующее заклинание
над вышеупомянутой фигуркой.
В С О Р (VSOR), Д И Л А П И Д А Т О Р (DILAPIDATOR), Т Е Н -
Т А Т О Р Е ( T E N T A T O R E ) , С О М Н И А Т О Р Е (SOMNIATORE),
ДЕВОРАТОР (DEVORATOR), К О Н К И С О Р (CONCISOR),
Э Т С Е Д У К Т О Р (ЕТ SEDUCTOR). О вы все, слуги и помощ-
ники, я принуждаю, заклинаю и связываю вас, и повелеваю вам
с готовностью исполнить мое приказание, а именно, тотчас
же освятить этот образ, нареченный именем N.! Как лицо его
отвратится от другого лица, так и те двое более никогда пусть
не взглянут друг на друга!

Помести фигурку в какое-либо место, окуренное зловон-


ными запахами, лучше всего - запахами Марса, такими как
сера и асафетида. Оставь ее там на одну ночь, предварительно
окропив ее надлежащим образом и соблюдя предписанный
день и час.

65 В переводе Мазерса эта глава была изъята. - Прим. ред.

юо
Таким же образом действуй, если опыт совершается со знака-
ми и именами, через словесное прикосновение к влюбленным
или же любым иным способом. Но если опыт совершается
через вручение некой пищи, его следует проводить в день и
час, сообразные такой операции.
Завершив все приготовления, помести эту пищу перед со-
бой и скажи:
Где вы, о С О М Н И А Т О Р (SOMNIATOR), В С О Р (VSOR), Д И -
Л А П И Д А Т О Р (DILAPIDATOR), Т Е Н Т А Т О Р ( T E N T A T O R ) ,
ДИВОРАТОР (DIVORATOR), КОНКИСОР (CONCISOR),
С Е Д У К Т О Р ( Е Т S E D U C T O R ) , где вы, сеющие раздор, где вы?
Вы, разжигающие ненависть и раздувающие вражду! Силою
Того, кто сотворил вас для служения вашего, призываю вас
исполнить эту работу, дабы N., вкусив подобной пищи или
коснувшись ее каким бы то ни было образом, впредь не знал
покоя вовеки.

Затем вручи эту пищу особе, которой она предназначена,


но сделай это непременно в час Сатурна или Марса, соблюдя
также все прочие указания для подобных опытов.

4* 99
Г Л А В А X V (А)6*

К А К ПРОВОДИТЬ ОПЕРАЦИИ ОСМЕЯНИЯ,


НЕВИДИМОСТИ И ОБМАНА
пыты, касающиеся уловок, насмешек и обманов, можно

О выполнять многими способами. Если ты захочешь


совершить эти опыты в отношении какого-либо чело-
века, соблюди [необходимый] день и час, как уже было сказано.
Если надо написать знаки или слова, используй девственную
бумагу в соответствии со сказанным далее. Что касается чер-
нил, то, если они специально не определены для этой Опера-
ции, желательно использовать кровь летучей мыши, пользуясь
пером и Иглой Искусства. Но прежде, чем нарисовать или
написать знаки или имена, необходимо соблюсти все правила,
предписанные в надлежащих главах, полностью и тщательно
исполнив их все. Затем провозгласи громким голосом следу-
ющие слова:
А Б А К (ABAC), А Л Д А Л (ALDAL), И А Т (IAT), Х У Д А К (HU-
DAC), Г У Т А К (GUTHAC), ГУТОР (GUTHOR), ГОМЕН (GO-
МЕН), Т И С Т А Т О Р (TISTATOR), ДЕРИСОР (DERISOR), ДЕ-
С Т А Т У Р (DESTATUR), явитесь все те, кому по нраву те времена
и места, где пробавляются всеми видами насмешек и обманов!
И те, кто заставляет вещи исчезать и кто делает их невидимыми!
Явитесь, чтобы обмануть всех тех, кто дорожит этими вещами,
чтобы они были обмануты и чтобы им казалось, будто они видят
то, чего не видят, и слышат то, чего не слышат. Чтобы чувства
их были обмануты и чтобы им мерещилось то, чего нет.
Явитесь сюда, и пребудьте здесь, и освятите это колдовство,
ибо Господь Бог Всемогущий предназначил вас для этого.

Если этот опыт выполняется таким способом, в тот час и


время, которое мы указали, то вышеупомянутые слова АБАК

юо
(ABAC), АЛДАЛ (ALDAL) и т.д. следует написать пером, как
рассказано далее; но если опыт проводится каким-либо другим
способом, все равно следует произнести их и повторить, как
предписано.
Если ты исполнишь все это должным образом, то достигнешь
желаемого результата своих действий и опытов и без труда
обманешь чувства [других].

Ю1
ГЛАВА XVII

О ПОДГОТОВКЕ К НЕОБЫЧНЫМ ОПЫТАМ


предыдущих главах речь шла об общепринятых опытах

В и операциях, которые проводятся достаточно часто, и ты


с легкостью можешь убедиться, что мы сообщили тебе
достаточно сведений для их исполнения. В этой же главе мы
рассматриваем опыты удивительные и необычные, которые
также можно проводить многими способами.
Тем не менее, тот, кто желает совершить подобные опыты и
операции, должен соблюдать дни и часы, как это предписано
в соответствующих главах, должен иметь при себе девствен-
ную бумагу, изготовленную из кожи мертворожденных ягнят,
и другие необходимые вещи. Подготовив все, что нужно для
проведения такого опыта, ты должен произнести следующее.
Молитва
О Боже, сотворивший все сущее и даровавший нам способность
понять, что есть добро и зло! Силою Святого Имени Твоего и
силою этих Святых Имен: ИОД (IOD), И А Х (IAH), BAB (VAU),
Д А Л Е Т (DALETH), BAB (VAU), ЦЕБАОТ (TZABAOTH), ЗИО
(ZIO), А М А Т О Р (AMATOR), ТВОРЕЦ, сделай так, о Господи,
чтобы этот опыт свершился доподлинно в моих руках при
помощи Твоей Святой Печати, о А Д О Н А И ( A D O N A I ) , Чьи
власть и царство пребудут вечно, во веки веков! Аминь.

Сделав это, ты проведи опыт, соблюдая положенный час,


и воскури благовония, как это указано в соответствующей
Главе; и окропи очищающей водой; и исполни все церемонии
и торжества, так как мы предпишем тебе во Второй книге
нашего Ключа.

Ю2
ГЛАВА XVIII

О святых ПАНТАКЛЯХ И МЕДАЛЬОНАХ


едальоны, или Пантакли, которые мы изготавливаем,

М чтобы вызвать у Духов ужас и принудить их к повино-


вению, также имеют иные чудесные и замечательные
свойства. Если ты вызываешь Духов силою этих Пантаклей,
они будут повиноваться тебе беспрекословно и, увидев их,
изумятся и устрашатся, и ты поймешь, что ни у одного из
них не хватает смелости противиться твоему желанию. Они
[Медальоны и Пантакли] также весьма могущественны и дейст-
венны против всех опасностей Земли, Воздуха, Воды и Огня,
спасают от выпитого яда, предохраняют против всевозмож-
ных немощей и невзгод, против оков, колдовства и ворожбы,
против всех ужасов и опасностей. И, если ты вооружен ими,
то, где бы ты ни оказался, пребудешь в безопасности во все
дни твоей жизни.
С их помощью мы добиваемся благосклонности и доброже-
лательности мужчин и женщин. Огонь гаснет, вода замирает,
и все творения трепещут, увидев Имена, что начертаны на них,
и с трепетом повинуются.
Эти Пантакли обычно делают из металла, наиболее соот-
ветствующего природе Планеты, благодаря чему не возникает
необходимости соблюдать правило, касающееся особых цветов.
Вырезать знаки на них следует орудием Искусства, в дни и
часы, соответствующие Планете.
Сатурн властвует над свинцом, Юпитер - над оловом, Марс -
над железом, Солнце - над золотом, Венера - над медью, Мер-
курий - над сплавом металлов, а Луна - над серебром.
Можно также сделать Пантакли из очищенной девственной
бумаги, начертав [знаки на них] цветами, соответствующими
каждой планете, как это предписано правилами, уже изложен-

10Я
ным в надлежащих главах, и в соответствии с той планетой,
к которой относнтся.данный Пантакль.
Так, Сатурну соответствует черный цвет, Юпитер управляет
небесно-синим, Марс - красным, Солнце - золотым, желтым
или лимоннымгцветш, Венера - зеленым, Меркурий - смешан-
ными цветами, Луна - серебряным или цветом серебристой
земли.
Материал, из которого создан Пантакль, должен быть де-
вственным, никогда не использовавшимся для какой-либо
иной цели; или же, если это металл, он должен быть очищен
огнем.
Что касается размера Пантаклей, то он произволен; глав-
ное - сделать их по всем правилам и с необходимым тщанием,
как это предписывается.
Сила Святых Пантаклей принесет тебе не меньше пользы,
чем знание тайн, которые я тебе уже открыл; наносить их на
девственный пергамент следует с особым тщанием, соблюдая
надлежащие цвета; если же ты гравируешь их на металле, сде-
лай так, как мы тебя научили, и ты увидишь, что они произ-
водят желаемое действие, и возрадуешься. И ввиду того, что
Наука сия - не Наука доводов и рассуждений, но, напротив,
[знание] всецело тайное и сокрытое, мы не станем спорить и
обсуждать эти предметы: достаточно твердо верить, что у нас
получится выполнить операцию так, как это преподано.
Создавая эти Пантакли и Знаки, никогда не забывай вос-
курять Храмовое Благовоние и не используй ничего, кроме
вышеупомянутых [предметов и орудий].
Но, самое главное, операцию необходимо проводить внима-
тельно, не забывая и не пропуская ни одно из указаний, веду-
щих к успеху, и не желая ничего иного, кроме как прославить
Господа, достичь исполнения своих желаний и позаботиться
о ближнем своем.
Кроме того, о возлюбленный Сын мой, я повелеваю тебе
не таить эту Науку, но приобщить к ней своих друзей, строго
требуя от них, однако, никогда не осквернять ее Божественный
предмет, ибо в противном случае ты не привлечешь Духов себе
на помощь, а только доведешь себя до погибели.
Но никогда не распространяй эти знания среди невежд,
ибо это столь же скверно, как метать бисер перед свинья-
ми. Тайное знание должно передаваться от одного мудреца
к другому, и таким образом Сокровище Сокровищ никогда
не канет в забвение.
Почитай и восхваляй Пресвятые Имена Бога, содержащи-
еся в этих Пантакяях и Знаках, ибо без этого ты не сможешь
ни довести до конца ни одно начинание, ни постичь Тайное
Тайных.
-v., Прежде всего помни, что для того свершения любой из этих
Операций ты должен быть чист телом и душой и незапятнан
и [не должен] упустить ничего из приготовлений.
Этот Ключ, полный Тайн, открыт мне Ангелом.
Да будет проклят тот, кто начнет применять наше Искусст-
во, не обладая необходимыми достоинствами для того, чтобы
основательно постичь этот Ключ. Да будет проклят тот, кто
взывает к Имени Бога всуе, ибо ему уготованы кары, которые
ждут неверующих: Бог покинет их и низринет в глубины Ада
к нечистым Духам.
Ибо Бог Велик и Неизменен, ибо Он вечен и пребудет
вовеки.
Д А БУДЕТ ПРОКЛЯТ ТОТ, КТО ВЗЫВАЕТ К И М Е Н И БОГА
ВСУЕ! Д А БУДЕТ ПРОКЛЯТ ТОТ, КТО ИСПОЛЬЗУЕТ ЭТО ЗНА-
НИЕ в ДУРНЫХ ЦЕЛЯХ! Д А БУДЕТ ОН ПРОКЛЯТ В МИРЕ СЕМ И
В МИРЕ ГРЯДУЩЕМ! АМИНЬ. Д А БУДЕТ ПРОКЛЯТ ОН, ИМЕНЕМ
Того, ПРОТИВ КОГО ОН БОГОХУЛЬСТВОВАЛ!

IOJ
I
|далее следуют священные Вантакли,
I представленные е надлежащи е qmavpax и
? З н а к а м и описания и * о с о б ы х достоинств;
да п о с л у ж а т они JY2acmepv Mckvccmea!

I ПОРЯДОК ПАНТАКЛЕЙ
I 1 Семь Пантаклей, посвященных Сатурну, - черные.
| 2 Семь Пантаклей, посвященных Юпитеру, - синие.
I з Семь Пантаклей, посвященных Марсу, - красные.
| 4 Семь Пантаклей, посвященных Солнцу, - желтые.
I 5 Пять Пантаклей, посвященных Венере, - зеленые.
| 6 Пять Пантаклей, посвященных Меркурию, - смешанного
| цвета.
f 7 Шесть Пантаклей, посвященных Луне, - серебряные.

1
i
ь

7
Тайная Фигура Соломона

Примечание С.Л. Мазерса. Это Тайная Фигура Соломона. Она


наличествует только в двух манускриптах (Lansdowne 1202 и 1203).
Ее приводят Элифас Леви в своей работе «Учение и ритуал Высшей
магии» и Тихо Браге в своем «Calendarium Naturale Magicum»®, но
в обоих случаях без еврейских слов и букв (вероятно, потому, что
разобрать их оказалось невозможно из-за искажений, внесенных
неграмотными переписчиками). Проведя большую работу и тща-
тельно изучив эту фигуру, я пришел к выводу, что слова внутри
символа обозначают десять сефирот, расположенные в форме Древа
Жизни, справа и слева от которого начертано Имя Соломона; знаки
же, расположенные по кругу, - это двадцать две буквы еврейского
алфавита. Таким образом, я восстановил все надписи, содержа-
щиеся в данной фигуре. Тайная Фигура Соломона изображена
на фронтисписе обеих упомянутых рукописей.

66 «Календарь естественной магии» (лат.), трактат о магических


соответствиях, впервые опубликованный в 1620 году. Автором «Кален-
даря» в действительности является не Тихо Браге, а Иоганн Баптиста
Гросшедель (Grosschedel). Путаница, которую допускает Мазере,
может объясняется отдаленным сходством имен Тихо Браге и Ио-
ганна Теодора де Бри, выполнившего иллюстрации к «Календарю». -
Прим. ред.

IOJ
САТУРН
Первый Пантакль Сатурна. Этот Пантакль весьма ценен и
полезен, если необходимо повергнуть Духов в ужас. Стоит
лишь показать им его, как они смиряются и, преклонив колени
перед ним, повинуются [заклинателю].

г? 1 м к
*
3 н
% * «
н
»
п п к

Примечание С. Л. Мазерса. Еврейские буквы внутри квадрата -


четыре великих четырехбуквенных имени Бога: I H V H - Иод
(Yod), Хе (Не), Вав (Vau), Хе (Не); A D N I - А Д О Н А И (Adonai);
IIAI - Йиаи (Ytai) (это имя имеет то же самое числовое значение,
что и имя Эль [EL]); и A H I H - Эхейе (Eheieh). Древнееврейское
изречение, окружающее квадрат, взято из Пс. 71:9: «Падут пред
ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах».

Второй Пантакль Сатурна. Этот Пантакль весьма ценен как


средство против врагов и особенно полезен для усмирения
гордыни Духов.
Ч

IOJ
Примечание С. Л. Мазерса. Это знаменитый квадрат

S А Т О R

А R Е Р О

Т Е N Е Т

О Р Е R А

R О Т А S

самый совершенный по расположению букв из всех известных


двойных акростихов. Он неоднократно упоминается в средневе-
ковых магических текстах, но о том, что он происходит из данного
Пантакля, до сих пор было известно лишь очень и очень немногим.
Сразу бросается в глаза, что это - квадрат числа пять, состоящий
из двадцати пяти букв, которые, будучи прибавлены к единству,
дают двадцать шесть - числовое значение IHVH. Древнееврейское
изречение, окружающее квадрат, взято из Пс. 71:8: «Он будет
обладать от моря до моря и от реки до концов земли*. В оригинал
этот стих также состоит из двадцати пяти букв, и его полное чис-
ловое значение (с учетом числовых соответствий конечных букв),
будучи прибавлено к числу Имени Элохим (Elohim), в точности
равняется полному числовому значению двадцати пяти букв,
составляющих данный квадрат.

Третий Пантакль Сатурна. Его следует изготавливать внутри


Магического Круга; он полезен для ночного вызывания Духов,
имеющих природу Сатурна.

но
Примечание С. Л. Мазерса. Знаки на концах лучей Мистического
Колеса - это Магические Знаки Сатурна. По кругу расположены
имена Ангелов Омелиэль (Omeliel), Анахиэль (Anachiel), Архиах
(Arauchiah) и Аназахиа (Anazachia), записанные на древнееврей-
ском языке.

Четвертый Пантакль Сатурна. Этот Пантакль служит пре-


имущественно для опытов и операций, вызывающих крушение,
разрушение и смерть. Будучи изготовлен по всем правилам, он
служит также для [вызывания] тех Духов, которые приносят
новости, когда вызываешь их со стороны юга.

Примечание С. Л. Мазерса. Еврейские слова, окружающие треу-


гольник, взяты из Втор. 6:4: «Слушай, Израиль, I H V H A L H I N V -
I H V H AchD» («Слушай Израиль: Господь, Бог наш, Господь един
есть»). Изречение, написанное по кругу, взято из Пс. 108:18: «Да
облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во
внутренность его и, как елей, в кости его». В центре Пантакля -
тайная буква Йод (Yod).

Пятый Пантакль Сатурна. Этот Пантакль защищает тех, кто


призывает Духов Сатурна ночью, и отгоняет Духов, охраня-
ющих сокровища.
Примечание С.Л. Мазерса. Еврейские буквы в углах между рука-
вами креста составляют Имя I H V H . Буквы в углах квадрата - Имя
A L V H , Элоах (Eloah). По четырем сторонам Квадрата написа-
ны Имена Ангелов: Арехана (Arehanah), Раханиэль (Rakhaniel),

111
Роэльхайфар (Roelhaiphar) и Ноафиэль (Noaphiel). Изречение,
вписанное во внешнем кольце: «Бог великий, сильный и страш-
ный», - взято из Втор, ю: 17.

Шестой Пантакль Сатурна. По кругу на этом Пантакле рас-


положены Имена, символизирующие то, что дблжно. Чело-
век, против которого ты направишь его, сделается одержим
Демонами.
%

Примечание С. Л. Мазерса. Этот Пантакль составлен из Тайных


Знаков Сатурна. По окружности написано на иврите: «Поставь
над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его».67

67 Пс. 108:6. -Прим. пер.

IOJ
Седьмой и последний Пантакль Сатурна. При помощи этого
Пантакля можно вызывать землетрясения, ибо силы каждого
из чинов Ангельских, призываемых в нем, достанет, чтобы
сотряслась вся Вселенная.
Ч

Примечание С. Л. Мазерса. Внутри Пантакля располагаются Имена


девяти Ангельских Чинов. Шесть из них написаны обычными
еврейскими буквами, остальные - буквами алфавита, известного
под названием «Переход через Реку»68. Вот эти девять Чинов:
1. Х А Й О Т Х А - К А Д О Ш ( C H A I O T H H A - Q A D E S C H ) , Святые
Животные;
2. О Ф А Н И М ( A U P H A N I M ) , Колеса;
3. А Р А Л И М (ARALIM), Престолы;
4. Х А Ш М А Л И М ( C H A S C H M A L I M ) , Сверкающие;
5 . С Е Р А Ф И М (SERAPHIM), Пламенные;
6. М Е Л А К И М (MELAKIM), Цари;
7. Э Л О Х И М (ELOHIM), Боги;
8. Б Е Н И Э Л О Х И М (BENI ELOHIM), Сыны Элохим;
9. КЕРУБИМ (KERUBIM), Херувимы.
Изречение взято из Пс. 17:8: «Потряслась и всколебалась земля,
дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался [Бог]».

68 «Переход через Реку», известный также под латинским названием


«Transitus Fluvii», - оккультный алфавит, состоящий из 22 букв и про-
исходящий от древнееврейского алфавита. Описан в «Оккультной
философии» Агриппы (1513). Название предположительно восходит
к ветхозаветному повествованию о возвращении евреев из Вави-
лонского плена, к эпизоду с переходом реки Евфрат, за которым
последовало восстановление Храма. - Прим. пер.

3
ЮПИТЕР
Первый Пантакль Юпитера. Он служит для вызывания
Духов Юпитера, в особенности, тех, чьи Имена записаны по
внешнему кругу Пантакля. В их числе Парасиэль (Parasiel) -
Господин и Повелитель сокровищ, который учит, как узнавать
места, где они [скрыты].
%

Примечание С. Л. Мазерса. Этот Пантакль составлен из Тайных


Знаков Юпитера. Вокруг него на иврите написаны Имена Ангелов:
Нетониэль (Netoniel), Девахия (Devachiah), Цедекия (Tzedeqiah)
и Парасиэль (Parasiel).

Второй Пантакль Юпитера. Он служит для обретения славы,


почестей, достоинства, богатства и всевозможных благ вку-
пе с великим спокойствием разума, а также для того, чтобы
находить сокровища и изгонять Духов, которые стерегут их.
Его следует начертать на девственной бумаге или пергаменте
пером ласточки и кровью малой ушастой совы.
4

IOJ
Примечание С. Л. Мазерса. В центре Гексаграммы расположены
буквы Имени A H I H , Эхейе (Eheieh), в верхнем и нижнем ее
углах - буквы Имени А Б (АВ), Отец, в остальных углах - буквы
Имени I H V H . Я полагаю, что буквы, помещенные вокруг Гек-
саграммы, в тупых углах, относятся к первым двум словам из
Пс. in: 3: «Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает
вовек».

Третий Пантакль Юпитера. Он оказывает защиту и покрови-


тельство тем, кто призывает Духов. Когда они появятся, покажи
им этот Пантакль, и они немедленно подчинятся.

Примечание С. Л. Мазерса. В верхнем левом углу - Магическая


Печать Юпитера с буквами Имени I H V H . В остальных углах -
Печать Разума Юпитера, а также Имена А Д О Н А И (Adonai)
и I H V H . Надпись по кругу - Пс. 124:1: «Песнь Восхождения.
Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает
вовек».

Четвертый Пантакль Юпитера. Он служит для приобретения


богатства, чести и великого изобилия. Его Ангел - Бариэль
(Bariel). Его [т. е. Пантакль] следует выгравировать на серебре
в день и час Юпитера, когда тот находится в знаке Рака.
Примечание С. Л. Мазерса. Над Магическим Символом располо-
жено Имя IH, Иах (Iah). Под ним - Имена Ангелов: Адониэль
(Adoniel) и Бариэль (Bariel); буквы последнего имени окружа-
ют квадрат, разделенный на четыре части. Надпись по кругу -

IOJ
Пс. in: 3: «Обилие и богатство в его доме, и правда его пребывает
вовек».

Пятый Пантакль Юпитера. Он наделен великой властью.


Он помогает удостоиться видений. Иаков при помощи этого
Пантакля узрел лестницу, идущую от земли до неба.

Примечание С. Л. Мазерса. Еврейские буквы внутри Пантак-


ля взяты из пяти последних слов стиха, записанного по кругу,
в каждом из которых - по пять букв. Эти буквы перераспреде-
лены по-новому и образуют некие Тайные Имена. Стих взят из
Иез. i: 1: «Когда я находился среди переселенцев при реке Ховаре,
отверзлись небеса, и я видел видения Божии [Элохим]». По моему
мнению, надпись должна состоять только из пяти последних слов
этого стиха; таким образом, удастся избежать анахронического
соседства между упоминанием об Иакове, использовавшем этот
Пантакль, и изречением из Книги пророка Иезекииля.

ИБ
Шестой Пантакль Юпитера. Он служит для защиты от всех
земных опасностей. Благоговейно созерцая его каждый день,
повторяй стих, который записан по кругу. «Так ты избежишь
погибели».
Ч

Примечание С.Л, Мазерса. Четыре Имени, вписанные в рукава


креста, - Сераф (Seraph), Керуб (Kerub), Ариэль (Ariel) и Тарсис
(Tharsis), четыре управителя Стихий. Изречение, идущее по кру-
гу, - Пс. 2i: 16-17: «Пронзили руки мои и ноги мои. Можно было
бы перечесть все кости мои».

Седьмой и последний Пантакль Юпитера. Он имеет великую


власть против бедности, если благочестиво созерцать его, повто-
ряя стих. Кроме того, он для изгнания Духов, которые охраняют
сокровища, и [помогает] находить их [т.е. эти сокровища].

Примечание С.Л. Мазерса. Тайные Знаки Юпитера и Пс. 112:7-8:


«Из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего, чтобы
посадить его с князьями, с князьями народа его».
МАРС
Первый Пантакль Марса. Предназначен для того, чтобы
призывать Духов, имеющих природу Марса, в особенности
тех, чьи имена вписаны в Пантакль.

Марса; по окружности написаны на иврите Имена четырех Ан-


гелов: Мадимиэль (Madimiel), Барцахия (Bartzachiah), Эшиэль
(Eschiel) и Итуриэль (Ithuriel).

Второй Пантакль Марса. Этот Пантакль с большим успехом


служит против всевозможных недугов, если прикладывать его
к больному месту.

Примечание С. Л. Мазерса. В каждом углу Гексаграммы - буква


Хе (Не). Внутри Гексаграммы - Имена IHVH; IHShVH - Иехешуа
(Yeheshuah), тайное еврейское Имя Иешуа, или Иисуса, образо-
ванное из обычного I H V H путем введения в него буквы Шин (Sh),
символизирующей Дух; и Элохим (Elohim). По кругу - Ин. 1:4:
«В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков». Теоретически,
это можно принять за свидетельство того, что начальные мисти-
ческие стихи Евангелия от Иоанна относятся к более глубокой
древности, чем принято полагать.

Третий Пантакль Марса. Он чрезвычайно полезен для раз-


жигания войны, гнева, разногласий и враждебности, а также
для того, чтобы сопротивляться врагам и внушать ужас непо-
слушным Духам. На нем отчетливо видны Имена Всемогущего
Бога.

Примечание С. Л. Мазерса. Буквы Имен Элоах (Eloah) и Шаддаи


(Shaddai). В центре - большая буква Вав (Vau), знак каббалистичес-
кого Микропрозопа. По кругу - Пс. 76:14: «Кто Бог так великий,
как Бог (Элохим) [наш]!».69

Четвертый Пантакль Марса. Он весьма силен и могуч в делах


войны и потому, без сомнения, дарует тебе победу.
Примечание С. Л. Мазерса. В Центре - великое Имя Агла (Agla),
справа и слева - буквы Имени I H V H , вверху и внизу - Эль (Е1).
По окружности - Пс. 109:5: «Господь одесную тебя. Он в день
гнева Своего поразит царей».

69 Ошибка Мазерса. В действительности здесь использована цитата


из I Цар. 2:2: «Нет твердыни, как Бог наш». - Прим. ред.

IOJ
I

Пятый Пантакль Марса. Начерти этот Пантакль на девствен-


ном пергаменте или бумаге, ибо он устрашает Демонов, и, уви-
дев его, они станут повиноваться тебе, будучи не в силах
сопротивляться его присутствию.

Примечание С.Л. Мазерса. Вокруг изображения Скорпиона-слово


H V L . По кругу - Пс. 90:13: «На аспида и василиска наступишь.
Попирать будешь льва и дракона».

Шестой Пантакль Марса. Сила его столь велика, что, будучи


вооружен им, ты останешься цел и невредим при любом на-
падении, и если вступишь в битву с кем-либо, то собственное
его оружие обернется против него самого.
Примечание С. Л. Мазерса. Вокруг восьми лучей Пантакля тай-
ным алфавитом Малахим, или языком Ангелов, начертаны слова:

120
«Элохим (Elohim) кебер (qeber), Элохим (Elohim) покрыл (или
защитил)». По кругу - Пс. 36:15: «Меч их войдет в их же сердце,
и луки их сокрушатся».

Седьмой и последний Пантакль Марса. Начерти его на де-


вственном пергаменте или бумаге кровью летучей мыши в день
и час Марса; и открой его внутри Круга, призывая Демонов,
имена которых написаны на нем; и тотчас же разразятся град
и буря.

Примечание С. Л. Мазерса. В центре Пантакля - Божественные


Имена Эль (EL) и Йиаи (Yiai), которые, будучи записаны на
иврите, имеют одно й то же числовое значение. Буквы иврита и
Тайного Алфавита, называемого Небесным, составляют Имена
Духов. Надпись по кругу - Пс. 104:32-34: «Вместо дождя послал
на них град, палящий огонь на землю их, и побил виноград и
смоковницы их».

IOJ
СОЛНЦЕ
Первый Пантакль Солнца. Лик Шаддаи (Shaddai) Всемогу-
щего, при виде коего все создания повинуются и Ангельские
Духи преклоняют колена в благоговении.

Примечание С. Л. Мазерса. На этом Пантакле изображена го-


лова Великого Ангела Метратона (Methraton), или Метатрона
(Metatron), наместника и представителя Шаддаи (Shaddai), име-
нуемого также Князем Ликов; это мужской Херувим Ковчега,
стоящий по правую руку от него, напротив женского Херувима
Сандалфона (Sandalphon), стоящего по левую руку. По сторонам
от изображения - Имя Эль-Шаддаи (El -Shaddai). По кругу - над-
пись на латыни: «Узри лице и образ Того, кто сотворил все сущее
и кому повинуется все сущее».

Второй Пантакль Солнца. Этот Пантакль, подобно предыду-


щему и последующему, соответствует природе Солнца. Все они
помогают усмирить гордыню и высокомерие Солнечных Духов,
обуреваемых по натуре своей гордыней и высокомерием.
0
Примечание С. Л. Мазерса. Тайные знаки Солнца и Имена Ан-
гелов: Шемешиэль (Shemeshiel), Паймония (Paimoniah), Реходия
(Rekhodiah) и Малхиэль (Malkhiel).

Третий Пантакль Солнца. Обладая свойствами двух преды-


дущих Пантаклей, он служит также для того, чтобы обрести
Царство и Владычество, для причинения утрат и для достиже-
ния известности и славы, в особенности благодаря Имени Бога
Тетраграмматон, которое записано на нем двенадцать раз.
о

Примечание С. Л. Мазерса. Имя I H V H повторяется двенадцать


раз. По кругу - Дан. 4:31: «Которого владычество - владычество
вечное, и Которого царство - в роды и роды»30.

Четвертый Пантакль Солнца. Он дает тебе возможность


увидеть Духов, являющихся к заклинателю невидимыми; когда
ты покажешь им этот Пантакль, они немедленно сделаются
видимыми.
о

70 Ошибка Мазерса. Точный источник цитаты - Дан. 7:14. - Прим.


ред. 123
Примечание С.Л. Мазерса. В центре написаны на иврите Имена
I H V H и А Д О Н А И (Adonai). На концах - мистические буквы «Пе-
рехода через Реку». По кругу - Пс. 12:4-5: «Просвети очи мои, да не
усну я [сном] смертным; да не скажет враг мой: „Я одолел его"».

Пятый Пантакль Солнца. Он служит для призывания тех


Духов, которые смогут перенести тебя с одного места на
другое, на большое расстояние и за короткое время.
0

Примечание С. Л. Мазерса. Буквы «Перехода через Реку», алфавита,


которым записываются Имена Духа. По кругу - Пс. 90:11-12: «Ибо
Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях
твоих: на руках понесут тебя».

Шестой Пантакль Солнца. Будучи правильно изготовлен,


он превосходно служит для проведения операций невиди-
мости.
О

IOJ
Примечание С. Л. Мазерса. В центре находится Тайная буква Йод
(Yod), записанная Небесным алфавитом. Три буквы, начертанные
знаками алфавита «Переход через Реку» в углах треугольника,
составляют великое Имя Шаддаи (Shaddai). Слова, записанные
буквами того же алфавита с трех сторон вокруг треугольника, по
моему мнению, взяты из Быт. i: 1: «В начале сотворил Бог (Elohim)»
и т.д., но в рукописи знаки сильно искажены. По окружности
располагаются Пс. 68:24: «Да помрачатся глаза их, чтоб им не
видеть, и чресла их расслабь навсегда» - и Пс. 134:16: «Есть у них
глаза, но не видят».

Седьмой и последний Пантакль Солнца. Если кто-либо был


случайно заточен в тюрьму или заключен в оковы из железа, то
в присутствии этого Пантакля, который должен быть выгра-
вирован на золоте в день и час Солнца, он будет немедленно
раскован и отпущен на свободу.

Примечание С. Л. Мазерса. На рукавах Креста написаны Имена:


Хасан (Chasan, Ангел Воздуха), Ариэль (Ariel, Ангел Огня), Форлах
(Phorlakh, Ангел Земли), и Талиахад (Taliahad, Ангел Воды). Между
четырьмя рукавами Креста написаны имена Четырех Уравителей
Стихий: Ариэль (Ariel), Сераф (Seraph), Тарсис (Tharshis) и Керуб
(Cherub). По кругу - Пс. 115; 7-8: «Ты разрешил узы мои. Тебе
принесу жертву хвалы и имя Господне (IHVH) призову».

IOJ
ВЕНЕРА
Первый Пантакль Венеры. Он, как и следующие за ним,
служит для управления Духами Венеры, в особенности теми,
чьи имена в него вписаны.

Примечание С. Л. Мазерса. Тайные Знаки Венеры и Имена Анге-


лов: Ногахиэль (Nogahiel), Ахелия (Acheliah), Сокодия (Socodiah)
[или Сокохия (Socohiah)] и Нангариэль (Nangariel).

Второй Пантакль Венеры. Эти Пантакли также служат для


того, чтобы обрести благоволение, почет и все прочие вещи,
относящиеся к Венере, а также для исполнения всех твоих
желаний.

Примечание С.Л. Мазерса. Буквы вокруг и внутри Пентаграммы


составляют Имена Духов Венеры. Надпись по кругу - Песн. 8:6:
«Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку
твою: ибо крепка, как смерть, любовь».
ioj
Третий Пантакль Венеры. Если показать его какому-либо
человеку, он послужит для привлечения любви. Его Ангела
Монахиэля (Monachiel) следует призывать в день и час Венеры,
в первый или восьмой час.

Примечание С.Л. Мазерса. Внутри фигуры записаны следую-


щие имена: I H V H , А Д О Н А И (Adonai), Руах (Ruach), Ахидес
(Achides), Аэгалмиэль (Aegalmiel), Монахиэль (Monachiel) и Де-
галиэль (Degaliel). По кругу - Быт. 1:28: «И благословил их Бог
(Elohim), и сказал им Бог (Elohim): плодитесь и размножайтесь,
и наполняйте землю, и обладайте ею».

Четвертый Пантакль Венеры. Он имеет большую власть, ибо


приводит к повиновению Духов Венеры и может вынудить
любого человека по твоему желанию тотчас прибыть к тебе.
9

Примечание С. Л. Мазерса. По четырем углам фигуры распо-


ложены четыре буквы Имени I H V H . Другие буквы составляют

ioj
Имена Духов Венеры: Шии (Schii), Эли (Eli), Айиб (Ayib) и т.д.
Надпись по кругу - Быт. 2:23-24: «Это кость от костей моих и
плоть от плоти моей. И будут [два] одна плоть».

Пятый и последний Пантакль Венеры. Стоит лишь показать


его кому-либо, и он чудесным образом возбудит и побудит
к любви.

Примечание СЛ. Мазерса. Вокруг центрального Квадрата распо-


ложены Имена Элохим (Elohim), Эль Гебил (El Gebil) и два других
Имени, которые я не могу расшифровать и поэтому привожу их
в том виде, в каком они даны [в рукописи]. Знаки - из «Перехода
через Реку». Надпись по кругу - Пс. 15:21: «Сердце мое сделалось,
как воск, растаяло посреди внутренности моей».

128
МЕРКУРИЙ
Первый Пантакль Меркурия. Он служит для призывания
Духов, живущих под Твердью Небесной.

хэль (Yekahel) и Агиэль (Agiel).

®горой Пантакль Меркурия. Духи, имена которых вписаны


сюда, исполняют и осуществляют желания, противные порядку
Природы и не приходящие на ум никому иному, [кроме закли-
нателя]. Они легко дают ответ, но увидеть их трудно.

Примечание С. Л. Мазерса. Буквы образуют Имя Боэль (Boel) и


другие Имена Духов.

129
5 Большой Клюя Соломона
Третий Пантакль Меркурия. Он и следующий за ним служат
для призывания Духов, относящихся к Меркурию, в особен-
ности тех, чьи имена вписаны в этот Пантакль.

Примечание С.Л. Мазерса. Тайные Знаки Меркурия и Имена Анге-


лов: Кокабиэль (Kokaviel), Гедория (Ghedoriah), Савания (Savaniah)
и Хокмахиэль (Chokmahiel).

Четвертый Пантакль Меркурия. Он предназначен для того,


чтобы обретать понимание и Знание всех сотворенных вещей,
и постигать сокрытое, и проникать в сокровенное, и повелевать
теми Духами, которые зовутся Аллатори (Allatori) и служат
посланниками. Они всегда готовы повиноваться.

Примечание С. Л. Мазерса. В центре находится Имя Бога Эль


(Е1). Еврейские буквы вокруг додекаграммы71 составляют фразу

71 Додекаграмма - двенадцатиконечная звезда. - Прим. пер.

130
«Закрепи, I H V H , Тебя, Изменчивого, и да будет ограничена пус-
тота». По кругу написано: «Мудрость и добродетель в доме его,
и Знание всего сущего пребудет с ним вовеки».

Пятый и последний Пантакль Меркурия. Он повелевает


Духами Меркурия и служит для того, чтобы открывать двери,
каким бы способом они ни были закрыты, и никакой засов не
сможет против него устоять.

Примечание С. Л. Мазерса. Внутри Пантакля - Имена Эль Аб (Е1


АЬ) и I H V H . Надпись по кругу - Пс. 23:7: «Поднимите, врата, вер-
хи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!».

5* 131
ЛУНА
Первый Пантакль Луны. Он и следующий за ним служат для
того, чтобы вызывать и призывать Духов Луны; вдобавок, он
предназначается для того, чтобы открывать двери, как бы те
ни были заперты.
3>

Й 3 J
С a
J

С - 4
% a
I 2
р,—
Vf Vf j *
u и* *
z V ... .
"чг

\r* - Ъ'
ж *ф •t
i J
4 * *
Т
Примечание С. Л. Мазерса. Данный Пантакль представляет собой
символическое изображение двери или ворот. В центре написано
Имя IHVA. Справа - Имена IHV, IHVH, A L и IHH. Слева - Имена
Ангелов: Шиоэль (Schioel), Ваол (Vaol), Йашиэль (Yashiel) и Ве-
хиэль (Vehiel). Изречение, расположенное над именами с обеих
сторон, - Пс. юб: 16: «Ибо Он сокрушил врата медные и вереи
железные сломил».

Второй Пантакль Луны. Он помогает против всех опаснос-


тей и бедствий, связанных с водой; и если случится так, что
Духи Луны обрушат вокруг твоего Круга великий ливень и
поднимут бурю, чтобы поразить и ужаснуть тебя, покажи им
этот Пантакль, и тотчас же все прекратится.
3>
Примечание С. Л. Мазерса. Рука, указующая на Имя Эль (Е1)
и Имя Ангела Абариэль (Abariel). По кругу - Пс. 55:12: «На Бога
(Elohim) уповаю, не боюсь, что сделает мне человек?»

Третий Пантакль Луны. Если постоянно носить его с собой


во время путешествия, он послужит защитой против всех
нападений ночью и против всяких опасностей и бедствий,
связанных с водой.

Примечание С.Л. Мазерса. Имена Об (Aub) и Вевафель (Vevaphel).


По кругу - Пс. 39:14: «Благоволи, Господи (IHVH), избавить меня;
Господи (IHVH)! поспеши на помощь мне».

Четвертый Пантакль Луны. Он защитит тебя от всех злых


напастей и от всякого ущерба душе и телу. Его Ангел Софиэль
(Sophiel) дарует знание свойств всех трав и камней, и тому, кто
призовет его, он откроет все эти знания.

Ш
Примечание С. Л. Мазерса. Божественное Имя Эхейе Ашер Эхейе
(Eheieh Asher Eheieh) и Имена Ангелов Йахель (Yahel) и Софиэль
(Sophiel). По кругу: «Пусть постыдятся гонители мои, а я не буду
постыжен; пусть они вострепещут, а я буду бестрепетен»72.

Пятый Пантакль Луны. Он служит для получения ответов


[на вопросы] во сне. Его Ангел Иахадиэль (Iachadiel) спо-
собствует разрушениям и утратам, а также гибели врагов. Ты
можешь также призывать его именами Абдон (Abdon) и Дале
(Dale) [для защиты] от всех призраков ночи и для вызывания
душ из Преисподней.

Примечание С. Л. Мазерса. Божественные Имена I H V H и Эло-


хим (Elohim), Тайный Знак Луны и Имена Ангелов: Иахадиэль
(Iachadiel) и Азарель (Azarel). По кругу - Пс. 67:2: «Да восстанет
Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие
Его».

Шестой и последний Пантакль Луны. Он удивительно хорош


и превосходно служит для того, чтобы вызывать проливные
дожди; если выгравировать его на серебряной пластине и
положить под воду, то дождь будет идти до тех пор, пока он
[Пантакль] будет там оставаться. Его следует выгравировать,
нарисовать или начертать в день и час Луны.

72 Иер. 34:18. - Прим. ред.

134
3>

ков Луны. По кругу - Быт. 7:11-12: «Разверзлись все источники


великой бездны <...> и лился на землю дождь».

Примечание С. Л. Мазерса. На этом описание Святых Пантаклей


заканчивается. Во всех них я, насколько мог, восстановил еврей-
ские буквы и тайные знаки. Кроме того, почти все стихи я привел
на иврите со знаками огласовки, а не на латыни, благодаря чему
ученик при необходимости легко отыщет их в еврейской Библии.
Работа по восстановлению еврейских букв внутри Пантаклей
оказалась чрезвычайно сложной и заняла несколько лет.

135
Жнива Ф т о р а я

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО
ко ВТОРОЙ КНИГЕ
Труд Соломона разделен на две КНИГИ. Из Первой

Э
ТОТ
ты постиг и узнал, как избежать ошибок при проведе-
нии опытов и операций и во время общения с самими
Духами. Из Второй ты узнаешь о том, применять Магическое
Искусство для достижения желаемой цели.
Поэтому будь крайне осмотрителен и осторожен, чтобы этот
Ключ Тайн не попал в руки глупцов, дураков и невежд. Ибо
всякий, кто обладает им и кто воспользуется данными здесь
предписаниями, сможет применить Магическое Искусство для
достижения желаемой цели и даже исправить ошибки, если
они здесь обнаружатся.
Но никакую работу или операцию подобного рода не удас-
тся исполнить в совершенстве, пока Мастер Искусства, то есть
Заклинатель, не овладеет этим Трудом от начала и до конца
и пока он не постигнет его полностью, ибо без этого он не
сможет добиться желаемого ни в одной операции.
По этой причине я настоятельно прошу и умоляю тех, в чьи
руки может попасть этот Ключ Тайн, никому не рассказывать
о нем и не передавать это знание никому, кроме человека вер-
ного, умеющего хранить тайны и сведущего в магии. Закли-
наю обладателя [этого Труда] Неизреченным Именем Бога
из четырех Букв ЙОД, ХЕ, ВАВ, ХЕ, и Именем АДОНАИ
(ADONAI), и всеми другими Высочайшими и Святыми Име-
нами Бога, чтобы он ценил эту работу, как собственную душу
свою, и чтобы не давал ее в руки глупцу или невежде.

137
Г Л А В А XVIII

О ЧАСЕ, ПОДХОДЯЩЕМ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ СОВЕРШЕННОЙ


ОПЕРАЦИИ ИСКУССТВА ПО ЗАВЕРШЕНИИ ВСЕХ
НЕОБХОДИМЫХ ПРИГОТОВЛЕНИЙ
общем виде Дни и Часы уже рассматривались в Первой

В книге. Теперь же мы укажем в частности какой час наилуч-


шим образом подходит для совершенного выполнения опе-
рации по завершении всех предварительных приготовлений.
Если тебе доведется выполнять тайную операцию для обще-
ния с Духами или для заклинания оных, относительно которой
не дается точных предписаний насчет дня и часа, проводи ее
в дни и часы Меркурия, в шестнадцатый, или двадцать третий,
час, но еще лучше - в восьмой [после захода солнца], являю-
щийся третьим [пополуночи] для этой ночи и считающийся
предутренним. Ибо тогда ты сможешь совершить все [прочие?]
предполагаемые работы и операции, как ты пожелаешь, днем
или ночью, при условии, что они будут подготовлены в соот-
ветствующие часы, как уже было сказано. Так или иначе, если
ни час, ни время операции или инвокации не определены, то
намного лучше проводить эти опыты ночью, ибо Духам легче
проявляться в мирной ночной тишине, нежели днем. И свято
помни, что, желая призвать Духа, будь то днем или ночью,
необходимо делать это в скрытом от глаз и уединенном месте,
тайном, удобном и пригодном для такой Работы, [в таком мес-
те,] где нет ни постоянных обитателей, ни частых прохожих,
о чем мы расскажем подробно в свое время.
Далее, если тебе предстоит провести операцию для поиска
украденного, то, каким бы образом ты ни готовился к ней и
каким бы образом ни выполнял ее, совершать ее следует в дни
и часы Луны, по возможности в пору ее роста и в промежутке
от первого до восьмого часа дня.

I138
Если же ты решил провести эту операцию ночью, то должно
приурочить ее к пятому или третьему часу; но все же лучше
выполнять ее днем, а не ночью, ибо свет все делает явным и
помогает все изобличить прилюдно. Что же касается опера-
ций, связанных с невидимостью, то днем их следует совершать
в первый, второй и третий часы Марса, ночью же - до третьего
часа. Операции, предназначенные для обретения любви, чьего-
либо расположения или покровительства, следует выполнять
начиная с первого часа Солнца и до восьмого часа того же
самого дня; и с первого часа Венеры до первого часа того же
самого дня Венеры.
Что касается операций, несущих разрушение и опустоше-
ние, то их надлежит начинать и завершать в первый час дня
Сатурна, или, еще лучше, в восьмой или пятнадцатый [часы]
дня и от первого до восьмого часа ночи.
Опыты, связанные с насмешками, обманом, иллюзиями и не-
видимостью, следует совершать в первый час Венеры, и в вось-
мой час дня, а ночью - в третьем и седьмом [часу].
Когда бы ты ни вознамерился исполнить [Операцию] Маги-
ческого Искусства, Луна должна расти, и [находиться] в тех же
градусах, что и Солнце73; и лучше всего, если это происходит от
первого квадрата до оппозиции71, а Луна находится в огненном
знаке, предпочтительно в Овне или Льве.
Итак, выполнять опыты любого рода следует, когда Луна
хорошо видна и когда свет ее прибывает.
Для проведения операции невидимости (по завершении
всех необходимых приуготовлений) Луна должна находиться
в знаке Рыб и расти, а часы должны соответствовать данной
операции.
Опыты, направленные на обретение любви и покровитель-
ства в любом желаемом виде, увенчаются успехом при условии,

73 Очевидным образом, имеется в виду не новолуние (соединение,


при котором Солнце и Луна находится в одних и тех же градусах
в прямом смысле этого слова), а любой аспект между Солнцем и Лу-
ной, кратный тридцати градусам (в таком случае они располагаются
в одних и тех же градусах различных знаков зодиака). - Прим. ред.
74 Т. е. в период между второй четвертью и полнолунием. - Прим.
ред.

139
что они будут исполнены в надлежащие часы и что Луна будет
расти и находиться в знаке Близнецов.
Для адептов Искусства нет необходимости соблюдать дни и
часы с такой чрезвычайной точностью, но это исключительно
важно для учеников и начинающих; ибо те, кто еще ничего
не умеет или научился лишь немногому, не обладают такой
твердой верой в магические опыты, как преуспевшие в оных
знатоки. Поэтому новичкам непременно следует соблюдать
дни и часы, подходящие и соответствующие данной Работе.
Умудренные же должны соблюдать лишь те предписания Ис-
кусства, которые совершенно необходимы, и, исполнив все
надлежащие условия, они наверняка добьются успеха.
Однако при подготовке любого опыта для проведения в пред-
писанные дни и часы необходимо позаботиться о том, чтобы
время его исполнения пришлось на ясную, тихую, спокойную
и приятную погоду, когда не будет ни бури, ни сильного ветра.
Потому что Духи, призываемые в ходе какого бы то ни было
опыта, не смогут явиться, если Воздух пребывает в бурном
движении по причине сильных ветров; ибо Духи не имеют
ни плоти, ни костей, а сотворены из иных веществ.
Некоторые сотворены из Воды.
Другие - из Ветра, которому они подобны.
Некоторые - из Земли.
Некоторые - из Облаков.
Другие - из Солнечных Испарений.
Еще иные - из жара и силы Огня; и, будучи вызваны, всегда
прибывают с большим шумом и являют грозную суть огня.
Духи, созданные из Воды, являются на призыв с проливным
дождем, громом, градом, молниями и т. п.
Духи, созданные из Облаков, являются на призыв в урод-
ливом и ужасном облике, внушающем страх Заклинателю,
и с превеликим и огромным шумом.
Другие [Духи], образованные из ветра, приходят подобно
ему и чрезвычайно стремительно; те, которые созданы из
Красоты*, предстают в красивом и приятном обличье; Духи же,
созданные из Воздуха, являются подобно нежному ветерку.

75 Название шестой каббалистической сефиры (эманации Божест-


ва) -Тиферет, или Красоты. - Прим. С. Л. Мазерса.

140
Духи, созданные из паров Солнца, предстают в прекрасном
и величаов облике, но преисполнены гордыни, тщеславия и
высокомерия. Они умны, из чего следует, что это именно их
перечисляет Соломон в своей «Книге Украшений, или Красо-
ты». Им свойственна показная роскошь и тщеславие в одежде,
и они радуются многочисленным украшениям; хвастаются
обладанием мирской красотой и бахвалятся всевозможными
украшениями и наградами. Вызывать их следует лишь при
ясной, спокойной и приятной погоде.
Духи, созданные из Огня, обитают на востоке, созданные
из Ветра - на юге.76
Имей в виду, что лучше всего проводить опыты и операции,
обратившись лицом на восток и поместив все необходимые
предметы в этой же стороне света.
Но всевозможные необычные операции и опыты, а также
опыты, касающиеся любви, будут гораздо более действенными,
если проводить их, обратившись лицом на север.
Далее, если ты хочешь добиться полного успеха в каком бы
то ни было опыте, соблюдай следующее правило: если тебе
довелось прервать работу, возвращайся к ней уже предвари-
тельной подготовки и безо всяких прочих церемоний.
Если случайно получилось так, что опыт, выполненный
с должным соблюдением дней, часов и необходимых формаль-
ностей, оказался неудачен, значит, что-то было неверно, плохо
или дефектно устроено, и ты, возможно, потерпел неудачу
из-за одной только мелочи. Ибо даже одной ошибки достанет,
чтобы потерпеть в опыте Искусства неудачу.
Итак, от исполнения предписаний, изложенных в настоящей
главе, зависит весь этот Ключ Искусств, Опытов и Операций;
не проникнув в смысл настоящей главы и не исполнив все
предписания самым строгим образом, ты не сможешь достичь
успеха ни в одном опыте.

76 Обычно считается, что дело обстоит наоборот. -Прим. C.JI. Ма-


зерса.

141
Г Л А В А XVIII

К А К ДОЛЖЕН ВЛАДЕТЬ, УПРАВЛЯТЬ И РУКОВОДИТЬ СОБОЮ


М А С Т Е Р ИСКУССТВА

Т от, кто желает заняться столь великой и столь сложной


Наукой, должен освободить свой разум от всех дел и
посторонних мыслей, какой бы природы они ни были.
Он должен основательно изучить операцию, которую на-
мерен провести, и правильно записать на бумаге (заранее
подготовленной для этой цели) соответствующие молитвы и
заклинания. Любые записи надлежит вести согласно указаниям,
касающимся бумаги, чернил и писчего пера. Необходимо также
также соблюдать день и час, предписанные для этого опыта,
и, кроме того, учесть все, что необходимо для подготовки
к нему, что следует добавить, а без чего можно обойтись.
Завершив подготовку, необходимо найти подходящее мес-
то, в котором можно будет применять на деле Магическое
Искусство и проводить соответствующие опыты. Исполнив
это предписание, пусть Мастер Искусства отправится в такое
место, надлежащее и пригодное [для магической работы]; или
в собственный Кабинет или Потайную Комнату, если она
подходит для таких целей и в ней можно все подготовить и
провести всю операцию без помех; или в любое другое удобное
тайное место, при условии, что никто не будет знать, куда он
направился, и никто его там не увидит.
После этого он должен раздеться донага и принять ванну,
приготовленную заранее, вода в которой освящена способом,
который мы опишем ниже; так он должен омыться и очиститься
с головы до ног. При этом он должен произносить:
О Господь А Д О Н А И ( A D O N A I ) , сотворивший меня, недо-
стойного слугу Твоего, по образу и подобию Твоему из низкой
и презренной земли! Соизволь благословить и освятить эту воду,

I142
чтобы она смогла исцелить и очистить мою душу и тело мое так,
чтобы не осталось в них ни глупости, ни заблуждения!
О Могущественнейший и Неизреченный Бог, позволивший
народу Твоему перейти посуху через Красное море, когда вышли
они из земли Египетской! Даруй мне благосклонность Твою,
дабы я очистился этой водой от всех моих прошлых грехов и
возродился, и чтобы никакая скверна не коснулась меня перед
Лицем Твоим!

После этого полностью погрузись в воду, а выйдя, оботрись


полотенцем из чистого белого полотна и облачись в одежды из
чистого белого полотна, о которых будет рассказано ниже.
Затем по меньшей мере в течение трех дней ты должен возде-
ржаться от всех праздных, тщетных и нечестивых рассуждений
и от всякой скверны и греха, так, как это предписано в главах
о посте и бдении. Каждый день по меньшей мере один раз утром,
дважды в полдень, трижды днем, четырежды вечером и пять
раз перед отходом ко сну ты должен произносить следующую
молитву. Все это надлежит делать в течение трех дней.
Молитва
Х Е Р А Х И О ( H E R A C H I O ) , А С А К (ASAC), А С А К Р О ( A S A C -
RO), БЕДРИМУЛАЭЛЬ (BEDRIMULAEL),THttAT (TILATH),
АРАБОНАС (ARABONAS), ИЕРАХЛЕМ (IERAHLEM),
ИДЕОДОК (IDEODOC), АРХАРЗЕЛЬ (ARCHARZEL),
З О Ф И Э Л Б (ZOPHIEL), Б Л А У Т Е Л Ь (BLAUTEL), БАРА-
КАТА (BARACATA), ЭДОНИЭЛБ (EDONIEL), ЭЛО-
Х И М (ELOHIM), Э М А Г Р О (EMAGRO), АБРАГАТЕН
(ABRAGATEH), С А М О Э Л Ь (SAMOEL), Г Е Б У Р А Х Е Л Ь
( G E B U R A H E L ) , К А Д А Т О ( C A D A T O ) , ЭРА (ERA), Э Л О Х И
(ELOHI), А Х С А ( A C H S A H ) , Э Б М И Ш А (EBMISHA), И М А -
Х Е Д Е Л Ь (IMACHEDEL), Д А Н И Э Л Ь (DANIEL), Д А М А
( D A M A ) , Э Л А М О С (ELAMOS), И З А Х Е Л Б ( I Z A C H E L ) , БА-
* Э Л Ь (BAEL), С Е Г О Н (SEGON), Г Е М О Н (GEMON), Д Е М А С
( D E M AS).
н
О Господи Боже, восседающий на Небесах, взирающий на
Бездны внизу! Молю Тебя, даруй мне благосклонность Свою,
чтобы я мог совершить задуманное, — благодаря Тебе, о Гос-
поди, Верховный Владыка всего, живущий и правящий ныне,
и присно, и во веки веков. Аминь.

43
По истечении этих трех дней у тебя уже все должно быть
подготовлено, как предписывалось выше, а приступать к опе-
рации надлежит на следующий день. Дождись часа, в который
полагается начать операцию. Но, начав ее, обязательно доведи
до конца. Имей в виду, что она черпает силу и мощь от своего
начального часа, но затем они распространяются и на после-
дующие часы, так что Мастер Искусства сможет завершить
свою работу и достичь желаемой цели.

144
ГЛАВА III

К А К ДОЛЖНЫ ВЛАДЕТЬ И УПРАВЛЯТЬ СОБОЮ


ПОМОЩНИКИ, ИЛИ УЧЕНИКИ,
МАСТЕРА ИСКУССТВА
ожелав провести какую-либо операцию, в особенности
достаточно важную, Мастер Искусства должен заду-
маться о том, какими Помощниками обзавестись для
этого дела. Для всякой операции, требующей начертания Круга,
желательно иметь при себе трех Помощников. Если же нет
возможности работать с Помощниками, следует обзавестись
хотя бы верной и преданной собакой. Но если без Помощни-
ков никак не обойтись, то необходимо взять с них клятвенное
обязательство, что они будут исполнять все, что прикажет или
предпишет им Мастер, и будут учиться, наблюдать, крепко
запоминать и слушать все чрезвычайно внимательно. Ибо
в противном случае они пострадают, и претерпят много тягот
и невзгод, и навлекут на себя множество опасностей, наве-
денных и призванных на них Духами, а иные могут от этого
даже и умереть.
Далее, хорошо и основательно наставив этих Учеников и
укрепив их сердца мудростью и разумением, Мастер должен
взять освященную Воду, прийти вместе с Учениками в тайное
место, освященное и чистое, и там раздеть их донага; пусть он
обольет их с головы очищенной водой, которая должна литься
потоком с темени до самых пят, так, чтобы омыть их целиком.
Омывая их, он должен говорить:
Возродитесь, омойтесь и очиститесь во Имя Бога неизреченно-
го, великого и вечного от всех ваших грехов, и да сойдет на вас
сила Всевышнего, и да пребудет с вами всегда, чтобы вы имели
силу и власть исполнить желание своего сердца. Аминь.

45
После этого Ученики должны одеться подобно Мастеру и
поститься с ним в течение трех дней, повторяя ту же молитву;
пусть они ведут себя подобно ему и в работе своей безогово-
рочно следуют и подчиняются ему во всем.
Если же Мастер Искусства пожелает взять себе в Помощники
собаку, пусть омоет ее освященной водой тем же способом, что
и Учеников, окурит ее благовониями и ароматами и произнесет
над ней следующее Заклинание:
Заклинаю тебя, о творение из рода собак, именем Того, кто
сотворил тебя! Омываю и окуриваю тебя Во Имя всевышнего,
наимогущественнейшего и вечного Бога, дабы смогла ты быть
истинным Помощником в этой операции и верным другом
в любом деле, которое я когда-либо пожелаю совершить.

Если же он пожелает взять себе в Помощники маленького


мальчика или девочку, что было бы еще лучше, то пусть освятит
ребенка так же, как освятил собаку, и острижет ему ногти на
руках и ногах со словами:
Заклинаю тебя, о творение, девочка (мальчик) именем всевыш-
него Бога, отца всех творений, отцом А Д О Н А И Э Л О Х И М
( A D O N A I E L O H I M ) , отцом Э Л И О Н ( E L I O N ) , чтобы ты ни-
когда не пожелал(а) и не смогл(а) сокрыть от меня что-либо или
утаить от меня правду во всем, чего я от тебя потребую, и чтобы
ты слушалась (слушался) и был(а) верна(ен) мне. Аминь.

Затем пусть освятит, очистит и омоет ребенка Водой Ис-


кусств со словами:
Возродись, омойся и очистись, чтобы Духи не могли нанести
тебе вред или вселиться в тебя. Аминь.

Далее следует окурить ребенка благовониями, как [указано]


ранее.
Освятив и подготовив Помощников таким образом, Мас-
тер впредь может работать с ними уверенно всякий раз, когда
только пожелает; он проведет свою операцию успешно и до-
стигнет цели.
Но ради безопасности души и тела Мастер и Помощники
должны носить на груди Пантакли, освященные, завернутые
в шелк и окуренные подобающими благовониями. Воодуше-

6
вившись и ободрившись с их помощью, они должны взяться за
дело без страха и ужаса; и они избегнут всех опасностей, если
станут слушать приказы Мастера и повиноваться им. Если они
будут действовать именно так, то все пройдет в соответствии
с их желанием.
Завершив описанные подготовления, Мастер должен удос-
товериться, что его ученики в совершенстве знают все, что им
придется делать.
Помощников или учеников должно быть трое, не считая
Мастера. Впрочем, их может быть и пятеро, семеро или девятеро.
Они должны безоговорочно подчиняться приказам Мастера,
ибо только так они достигнут успеха в своей работе.

47
Г Л А В А XVIII

О ПОСТЕ, ЧИСТОПЛОТНОСТИ И ОБО ВСЕМ, ч т о


НЕОБХОДИМО СОБЛЮДАТЬ
ожелав совершить некую операцию, Мастер Искусства

П должен с самого начала соблюдать все необходимые


предписания; с первого же дня опыта он должен быть
внимательным и сдержанным, избегать всех неправедных вещей,
сторониться всего нечестного, нечистого, злого и нескромного,
как в теле, так и в Душе, к примеру, неумеренности в пище и
питье, бахвальства, фиглярства, клеветы, лжесвидетельства и
прочего суесловия; вместо этого следует совершать добрые
поступки, говорить только правду, блюсти строгую правед-
ность во всем, не терять скромности в походке, разговоре, еде
и питье и во всем остальном; это следует соблюдать в течение
девяти дней до начала операции. Ученики должны вести себя
так же и соблюдать все это подобно Мастеру, если они желают
добиться достойного результата операции или опыта.
Прежде чем начать работу, Мастер и Ученики обязательно
должны произносить следующее заклинание в течение девяти
дней утром и вечером.
Заклинание
О всемогущий Господи Боже! Будь благосклонен ко мне, жал-
кому грешнику, ибо я недостоин поднять глаза к Твоим не-
бесам из-за низости грехов моих и множества моих ошибок.
О сострадающий и милосердный Отец, не жаждущий смерти
грешника, но желающий, чтобы он отвратился от зла и жил!
О Боже, смилуйся надо мною и прости все грехи мои; ибо я не-
достоин молить Тебя, о Отец всех созданий, преисполненный
милосердия и сострадания, дабы, по великой доброте Своей, Ты
одарил меня способностью узреть и познать тех Духов, которых

I148
я желаю созерцать и призывать, чтобы они появились предо
мной и исполняли мои желания. С помощью Твоею, о всепо-
беждающий и благословенный во веки веков! Аминь.
О Господи Боже, вечный Отец, восседающий на Херувимах
и Серафимах, взирающий на землю и море! К Тебе воздеваю
я руки свои, и одного Тебя о помощи прошу, Тебя - единс-
твенного творца благодеяний. Ты, дарующий отдохновение
труженикам и усмиряющий гордых; Ты, Создатель Жизни и
Губитель Смерти! Ты - отдохновение наше, Ты - защитник
призывающих Тебя! Защити и охрани меня в этом деле, в этом
начинанияя, что я решил свершить, о Ты, живущий, и правящий,
и сущий во веки веков! Аминь.

На протяжении трех последних дней перед операцией сле-


дует ограничиться самой постной пищей, и то не чаще раза
в день; лучше всего, если ты будешь вкушать лишь хлеб и
воду. Также следует избегать любых нечистых деяний и пов-
торять вышеприведенную молитву. В последний день - день
проведения операции - следует обходиться вовсе без еды и
отправиться в тайное место, где исповедаться пред Господом
с открытым сердцем во всех своих грехах. Ученики должны
вместе с Мастером произнести ту же исповедь тихо, но внятно,
как уже говорилось в Первой книге.
Повторив это трижды с благочестивым, чистым и сми-
ренным сердцем, в месте, удаленном от людей, очищенном
и освященном, где тебя не никто не увидит, возьми воду и
иссоп и произнеси:
Очисти меня, о Господи, иссопом, и да буду я чист; омой меня,
и да буду я белее снега.77

После чего омойся в святой воде и снова облачись в ос-


вященную одежду, которую ты только что снял; окури себя
благовониями и окружи себя ароматами, как это будет описано
далее, когда пойдет речь об ароматах и куреньях.
Исполнив это, ступай в освященное место со своими По-
мощниками и, все приготовив, создай Круг, как уже описы-
валось, со всеми необходимыми церемониями; далее начинай

77 Ср. Пс. 50:9: «Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня,
и буду белее снега». - Прим. ред.

49
вызывание Духов с помощью заклинаний и повтори при этом
Исповедь, как указано в Первой книге. После чего в знак
исправления и раскаяния [Мастеру и Ученикам] следует по-
целовать друг друга.
Имей в виду, что вплоть до этого времени Ученики должны
исполнять те же действия, что и Мастер.
Далее же далее Мастер отдает приказы Ученикам и точно
следует всем указаниям, стремясь провести опыт в совершенс-
тве и добиться желаемой цели.

150
Г Л А В А XIII

О Б ОМОВЕНИИ в ВАННЕ И О ПОДГОТОВКЕ к ОНОМУ


мовение в ванне необходимо для всех видов магичес-

О кого и некромантического искусства; потому, если ты


желаешь совершить опыт или операцию, подготовь все
, необходимое к соответствующему дню и часу, а затем ступай
к реке или [иной] проточной воде или же подготовь в своих
тайных покоях горячую воду в большом чане или лохани.
Раздеваясь, следует прочесть псалмы 13 (или 52) и 68; Исход, 15;
псалом 104.
Полностью раздевшись и войдя в воду или погрузившись
в ванну, Мастер должен произнести следующее.
Очищение воды
Очищаю тебя, о творение из рода воды, Тем, кто сотворил тебя
и собрал тебя в единое место, дабы явилась суша: разоблачи
все козни врага и извергни из себя всякую грязь и нечистоты
Духов из Мира Иллюзий, так, чтобы они не повредили мне, -
добродетелью Бога всемогущего, живущего и царствующего
от века до века. Аминь.

Далее пусть тщательно омоется, произнося:


М Е Р Т А Л И Я (MERTALIA), М У С А Л И Я (MUSALIA), Д О Ф А -
Л И Я (DOPHALIA), О Н Е М А Л И Я ( O N E M A L I A ) , З И Т А Н -
С Е Й Я (ZITANSEIA), ГОЛДАФАЙРА (GOLDAPHAIRA),
Д Е Д У Л С А Й Р А (DEDULSAIRA), Г Е В И А Л А Й Р А ( G H E V I A -
LAIRA), ГЕМИНАЙРА (GHEMINAIRA), ГЕГРОФЕЙРА
( G E G R O P H E I R A ) , К Е Д А Х И ( C E D A H I ) , Г И Л Т А Р (GIL-
T H A R ) , ГОДИЭБ (GODIEB), Э З О И И Л (EZOIIL), М У С И Л
(MUSIL), Г Р А С С И Л (GRASSIL), T A M E H ( T A M E N ) , П У -
ЭРИ (PUERI), ГОДУ (GODU), Х У З Н О Т ( H U Z N O T H ) ,
A C T A X O T (ASTACHOTH), ЦЕБАОТ (TZABAOTH), АДО-
Н А И ( A D O N A I ) , А Г Л А (AGLA), О Н (ON), Э Л Ь (EL), Т Е Т -
Р А Г Р А М М А Т О Н ( T E T R A G R A M M A T O N ) , Ш Е М А (SHEMA),
А Р Е С И О Н (ARESION), А Н А Ф А К С Е Т О Н ( A N A P H A X E -
TON), С Е Г И Л А Т О Н (SEGILATON), П Р И М Е У М А Т О Н
(PRIMEUMATON).

Все имена следует повторить дважды или трижды, пока не


вымоешься полностью и не станешь чистым, а когда обретешь
совершенную чистоту, выйди из лохани и окропи себя освя-
щенной водой, как это было описано раньше, и произнеси:
Очисти меня, о Господи, иссопом, и да буду я чист; омой меня,
и да буду я белее снега.

Одеваясь, читай псалмы 101, 50, 4, 9 (или но); Пс. 118:97;


псалмы 113,125 и 138.
После этого следует прочесть молитву
Молитва
Э Л Ь (EL), могучий и чудесный! Благословляю Тебя, преклоня-
юсь пред Тобой, восхваляю Тебя, воздаю тебе благодарности от
омовения сего, дабы Вода сия очистила меня от всякой скверны
и похоти Именем Твоим, о святой А Д О Н А И ( A D O N A I ) ;
и да свершу я все желаемое с помощью Твоею, о живущий и
царствующий вовеки! Аминь.

После возьми соль и благослови ее следующим образом.


Благословение соли
Да пребудет в этом творении из рода соли благословение Отца
всемогущего; да изойдет из нее все вредоносное и чинящее
препоны и да войдет в нее добро, ибо без Тебя, [о Господи,]
не может жить человек; и посему я благословляю и призываю
Тебя, дабы Ты помог мне.

Далее следует прочитать над солью из Даниила 3, начиная


со стиха 57.
Затем, взяв пряности и освященную соль, брось ее в ванну
и снова разденься, произнося следующие слова:
И М А Н Е Л Ь (IMANEL), А Р Н А М О Н (ARNAMON), И М А Т О
(IMATO), М Е М Е О Н (MEMEON), Р Е К Т А К О Н МУОБОХ

152
( R E C T A C O N MUOBOH), П А Л Т Е Л Л О Н (PALTELLON),
Д Е К А Й О Н (DEGAION), Й А М Е Н Т О Н (YAMENTON),
Й А Р О Н (YARON), ТАТОНОН (TATONON), ВАФОРОН
(VAPHORON), ГАРДОН ( G A R D O N ) , Э К С И С Т О Н (EXI-
S T O N ) , З А Г В Е Р О Н ( Z A G V E R O N ) , M O M E P T O H (MOMER-
T O N ) , З А Р М Е С И Т О Н ( Z A R M E S I T O N ) , Т И Л Е Й О Н (TI-
LEION), Т И К С М Е Й О Н (TIXMEION).

После чего следует снова погрузиться в ванну и прочитать


псалом Ю2 (или 103) и Исход, 15.
Затем выйди из ванны и облачись в чистые белые льняные
одежды, а поверх них - в одеяния, о которых мы расскажем
в следующей главе; и одевшись таким образом, ступай испол-
нить свою работу.
Ученики должны вымыться таким же образом, соблюдая те
же обряды.

153
Г Л А В А XVIII

ОБ ОДЕЯНИИ И ОБУВИ ИСКУССТВА


ерхние одеяния Мастера Искусств должны быть изо льна,

В так же как и его исподнее; но, если есть такая возможность,


то лучше, чтобы они были шелковые. Если же они будут
изо льна, то нить для полотна должна быть спрядена молодой
девственницей.
Знаки, показанные на следующем рисунке, должны быть
вышиты с помощью Иглы Искусства красным шелком.

Обувь также должна быть белой, на нее таким же способом


должны быть нанесены следующие знаки:

Сама обувь должна быть из белой кожи, на которой будут


вышиты знаки и буквы Искусства. Обувь эту следует смасте-
рить в дни поста и воздержания, то есть в течение девяти дней,
предшествующих операции; за это же время следует пригото-
вить, отполировать, омыть и очистить необходимые орудия.

I154
Кроме того, Мастер Искусства должен сделать Корону из
девственного пергамента, на которой следует написать четыре
имени: спереди - ЙОД, ХЕ, ВАВ, ХЕ (ГПП>), сзади - АДОНАИ
(>ЛК), справа - ЭЛЬ ( Ж ) и слева - ЭЛОХИМ (0>Л!Ж).
Эти имена следует нанести пером и чернилами, приго-
товленными специально для этой цели: о них мы расскажем
в соответствующей главе. Ученики также должны изготовить
для себя Короны из девственного пергамента с нанесенными
на него Божественными символами красного цвета, как это
изображено на рисунке:

Также имей в виду, что, надевая эти вещи, надо читать сле-
дующие псалмы: 14,130, 83,136,126,116, 66 и 67.
Затем следует окурить одеяния благовониями Искусства и
окропить водой и иссопом Искусства.
Когда же Мастер и его Ученики начнут облачаться, после
первого псалма еще до начала чтения остальных следует про-
изнести такие слова:
А М О Р (AMOR), А М А Т О Р (AMATOR), А М И Д Е С (AMIDES),
И Д Е О Д А Н И А Х ( I D E O D A N I A C H ) , П А М О Р (PAMOR),
П Л А И О Р (PLAIOR), А Н И Т О Р (ANITOR); благодаря этим
святым Ангелам облачусь я в Одеяния Силы, при помощи ко-
торых смогу довести до желаемого исхода то, чего я пламенно
желаю; Именем Твоим, о пресвятой А Д О Н А И ( A D O N A I ) , чье
царство - во веки веков. Аминь.

Помни, что льняными были одеяния левитов, то есть свя-


щенников, и что их использовали для святых дел, полагая их
наилучшими.

155
ГЛАВА XIII

О МЕСТАХ, ГДЕ УДОБНЕЕ ВСЕГО ПРОВОДИТЬ ОПЫТЫ ИЛИ


ОПЕРАЦИИ ИСКУССТВА
| « ля совершения операции Магического Искусства лучше
/ I всего подходят места удаленные, скрытые, находящиеся
У L вдали от людского жилья. Более всего подобают мест-
тюстит1устынные и необитаемые местности, такие как берега
озер, леса, затемненные и сумрачные места, старые и опустев-
шие дома, куда редко и едва ли зайдет человек, горы, пещеры,
гроты, сады; но самые лучшие места - это перекрестки четырех
дорог поздней и тихой ночью. Впрочем, если ты не сможешь
отыскать подобное место, вызвать и собрать Духом можно даже
у тебя дома, в собственной твоей комнате и вообще в любом
месте при условии, что оно было очищено и освящено в ходе
надлежащих церемоний.
Все действия и операции следует проводить в пред-
п и с а н н о е время; если же время не у к а з а н о , л у ч ш е всего
п р о и з в о д и т ь р а б о т у ночью, и б о ночь более всего п о д х о -
дит для операций некромантии, а вдобавок означает, что
оные необходимо скрывать от глаз дураков, невежд и непо-
священных.
Н о в подходящем месте опыты можно совершать как днем,
так и ночью. Место должно быть просторным, чистым, огра-
ничено со всех сторон изгородями, кустарниками, деревья-
ми или стенами. Ты должен самостоятельно очистить его и
поддерживать в чистоте и порядке. Делая это, следует читать
псалмы 2, 66 и 53.
После этого следует окурить место благовониями Искусства
и окропить водой и иссопом, а затем можно провести в нем
необходимые приуготовления к операции.
Но когда позднее ты отправишься в это место для выпол-
нения операции, по пути повторяй негромко, но внятно сле-
дующую молитву.
Молитва
З А З А Х ( Z A Z A H ) , З А М А Х ( Z A M A H ) , П У Й Д А М О Н (PUI-
D A M O N ) могущественнейший, С Е Д О Н (SEDON) сильней-
ший, ЭЛЬ (EL), ЙОД Х Е BAB Х Е (IOD Н Е V A U НЕ), Й А Х
(YAH), А Г Л А (AGLA), поддержите меня, недостойного греш-
ника, дерзнувшего произнести эти Святые Имена, кои никто не
должен произносить иначе, как в великой опасности. Ныне же,
пребывая в великой опасности душой и телом, я взываю к этим
пресвятым Именам. Прости меня, если я как-либо согрешил,
но я верю, что только Ты сбережешь меня на этом пути.

Мастер на ходу должен окроплять дорогу водой и иссопом


Искусства, а каждый из Учеников - негромко повторять мо-
литву, которую он читал во дни поста и подготовки.
Далее путь Мастер укажет ученикам, что требуется взять
с собой для работы.78
Первый [Ученик] должен нести кадильницу, огонь и бла-
говония.
Второй - книгу, бумагу, перья, чернила и разные ароматы.
Третий - нож и серп.
Мастер - посох или жезл.
Если будет присутствовать большее число учеников, Мастер
должен распределить между ними вещи по количеству.
Придя на место [проведения операции], они должны рас-
ставить все вещи как подобает; Мастер должен взять нож или
другое освященное стальное магическое орудие и при помощи
его очертить границы магического круга. Исполнив это, пусть
окурит круг и окропит его водой; затем пусть обратится к Уче-
никам с предупреждением и увещеванием [чтобы они соблю-
дали осторожность], а затем пусть совершит следующее.
Прежде всего пусть сделает из молодого дерева рожок и
напишет пером и чернилам на одной его стороне следующие
имена Бога еврейскими буквами: ЭЛОХИМ ГИБОР (TQ}
0>Л!Ж), ЭЛОХИМ ЦЕБАОТ (Л1ЮЗ 0>Л!Ж), а на другой
стороне - следующие знаки:

78 Ср. с указаниями в 3-й главе Первой книги. - Прим. ред.


0 11 о ? • .1

Войдя в Круг для выполнения опыта, пусть протрубит в этот


рожок на четыре стороны света: вначале - на восток, затем -
на юг, затем - на запад, затем - на север. После этого пусть
произнесет:
Слушай, о Д у х такой-то, повелеваю тебе! В любой стороне
света, где бы ты ни был, слушай и будь готов повиноваться
Голосу Бога Всемогущего и Именам Создателя! Этим знаком
и звуком мы даем тебе знать, что вскоре ты будешь призван;
посему будь готов повиноваться нашим повелениям.

Исполнив это, пусть Мастер обновит Круг и приготовит


благовония и курения.

158
ГЛАВАXVII

О НОЖАХ, МЕЧЕ, СЕРПЕ 79 , КОРОТКОМ КИНЖАЛЕ,


КИНЖАЛЕ 80 , КОПЬЕ, ЖЕЗЛЕ, ПОСОХЕ И ДРУГИХ ОРУДИЯХ

а
МАГИЧЕСКОГО ИСКУССТВА
ля того, чтобы должным образом провести величай-
шую и важнейшую операцию Искусства, требуются
различные орудия, такие как нож с белой рукоятью,
ин - с черной рукоятью, и короткое копье, с помощью
которого чертятся круги, знаки и другие подобные вещи.
Нож с белой рукоятью (см. рисунок) следует изготовить
в день и час Меркурия, когда Марс находится в Тельце или
в Скорпионе.

Его следует омыть в крови гусенка и в соке очного цвета


при полной или растущей Луне. Так же омой белую рукоять81,
после чего изобрази на ней надлежащие знаки и окури ее
благовониями Искусства.

79 Правильно - «перочинном ноже»; см. прим. 8. - Прим. ред.


80 Здесь и далее Мазере ошибочно переводит как «короткий кинжал»
(англ. poniard) или просто «кинжал» (англ. dagger) латинское слово-
сочетание stylo ferreo - «железное (писчее) перо». - Прим. ред.
8 1 В одной из рукописей указывается дополнительно, что эта рукоять
должна быть изготовлена из самшита. - Прим. ред.

49
Этим ножом ты можешь совершать все необходимые опера-
ции Искусства, кроме создания Кругов. Если же тебе кажется
слишком хлопотным изготавливать одинаковые ножи, достанет
и одного, сделанного таким способом; трижды погрузи его
в огонь, раскаляя докрасна, а затем каждый раз - в кровь и сок,
как это было описано выше; затем прикрепи белую рукоять
с вырезанными на ней вышеприведенными знаками; а затем
начертай на ноже при помощи пера Искусства, продвигаясь от
острия к концу рукояти, Имена АГЛА (AGLA), ОН (ON), как
показано на рисунке. После чего следует окурить и окропить
нож, а затем обернуть в шелк.
Что касается ножа с черной рукоятью, служащего для начер-
тания круга, а также для устрашения Духов (см. рис.), то его

следует изготовить схожим образом, но с теми различиями,


что он должен быть сделан в день и час Сатурна и погружен
в кровь черного кота и сок болиголова; на нем надлежит начер-
тать, продвигаясь от острия к концу рукояти, Знаки и Имена,
приведенные на рисунке; а в завершение следует обернуть его
в черный шелк.
Саблю (см. рис.) и серп82 (см. рис.) следует изготовить тем же
способом, что и короткий кинжал (см. рис.), кинжал (см. рис.)
и короткое копье (см. рис.)®, в день и час Меркурия, погрузив
их в кровь сороки и сок травы Меркурия81. Для каждого из этих

82 Кривая сабля (англ. scimitar) и серп (англ. sickle)» - ошибочный


перевод Мазерса; в рукописях речь идет о перочинном ноже или
железном пере. - Прим. ред.
83 Ошибка Мазерса; в рукописях здесь речь идет не о трех различных
орудиях, а о единственном - коротком копье. Более точный перевод
всей данной части предложения: «Перочинный нож или перо следует
изготовить тем же способом, что и короткое копье». - Прим. ред.
84 Подразумевается пролесник многолетний (Mercurialisperennis). -
Прим. ред.

160
орудий сделай рукоять из цельного куска белого самшита,
срезанного с дерева на восходе солнца одним ударом нового
ножа или другого подходящего инструмента. Вырежь на ру-
кояти предписанные знаки. Окури орудия благовониями по
всем правилам и оберни их в шелк.

Посох (см. рис.) изготавливают из бузины, тростника или


палисандра, а жезл (см. рис.) - из орешника; при этом указан-
ные деревья должны быть девственными, т.е. возрастом не
старше одного года.

Ш Ш Ж Ш Ж Ш Ш З Ш

СШЖЗШЭЕЗЗЗЖ

Эти орудия ты должен срезать с дерева одним ударом на вос-


ходе солнца в день Меркурия. Также в день Меркурия следует
написать или вырезать на них надлежащие знаки.

1Б1
6 Большой Ключ С о л о м о н а
Исполнив это, произнеси следующее:
А Д О Н А И ( A D O N A I ) пресвятой, снизойди благословить и
освятить этот жезл и этот посох, дабы они приобрели подоба-
ющие им достоинства Именем Твоим, пресвятой А Д О Н А И
( A D O N A I ) , царствующий во веки веков. Аминь.

Окурив и освятив орудия, положи их в чистое место и ис-


пользуй по необходимости.
Также в магических операциях нередко возникает нужда
в мечах. Следует взять новый меч и очистить и отполировать
его в день Меркурия, в первый или пятнадцатый час. После
этого надо написать на нем Божественные имена на иврите, на
одной стороне - ЙОД Х Е BAB Х Е (ГПГР), АДОНАИ (>ЛК),
Э Х Е Й Е (ГРЛК), Й А Й А И (>Ю>), а на другой - ЭЛОХИМ
ГИБОР (ТШ D ^ N ) (см. рис.).

Окропи и окури меч и произнеси над ним следующее за-


клинание:
Заклинание Меча
Заклинаю тебя, о Меч, Именами А Б Р А Х А Х ( A B R A H A C H ) ,
А Б Р А Х (ABRACH), АБРАКАДАБРА ( A B R A C A D A B R A ) , ЙОД
Х Е В А В Х Е ( Y O D Н Е V A U НЕ) служить мне силой и защи-
той во всех магических операциях против всех моих врагов,
видимых и невидимых.
И снова заклинаю тебя святым и неделимым Именем
Э Л Ь (EL), могучего и великолепного; именем Ш А Д Д А И
(SHADDAI) всемогущего; именами К А Д О Ш (QADOSH), К А -
Д О Ш (QADOSH), А Д О Н А И Э Л О Х И М Ц Е Б А О Т ( A D O N A I
E L O H I M T Z A B A O T H ) , Э М А Н У Э Л Ь ( E M A N U E L ) , Первый
и Последний, Мудрость, Путь, Жизнь, Истина, Вождь, Речь,
Слово, Великолепие, Свет, Солнце, Источник, Слава, Камень
Мудрых, Доблесть, Пастырь, Священник, Мессия Бессмертный.

162
Этими Именами и другими я заклинаю тебя, о Меч, служить
мне защитой во всех невзгодах. Аминь.

Исполнив это, заверни меч в шелк, как и другие орудия,


должным образом очистив и освятив его церемониями, необ-
ходимыми для свершения всех магических операций.
Еще три меча следует изготовить для Учеников.
На навершии эфеса первого надлежит вырезать Имя КАР-
ДИЭЛЬ (t?N>TD) или ГАБРИЭЛЬ (!ЖП1})85; на гарде - РЕГИ-
ОН (РЛ), а на клинке - ПАНОРАИМ ХЕАМЕСИН 0>\УО2Ч>Л
DWD3).
На навершии эфеса второго меча надлежит вырезать Имя
ОРИЭЛЬ на гарде - САРИОН (pit?), а на Клинке -
ГАМОРИН ДЕБАЛИН (рЬТТ у Г Щ .
На навершии эфеса третьего меча надлежит вырезать Имя
ДАМИЭЛЬ или РАФАЭЛЬ (?Нй% на гарде - ЙЕ-
МЕТОН (УЮ0>), а на Клинке - ЛАМЕДИН ЭРАДИМ (ОП1У

Заклинание резца

Резец весьма полезен для вырезания или высечения знаков.

fi^fl—

В день и час Марса либо Венеры следует написать на нем


указанные знаки и, окропив и окурив его, произнести над ним
следующие слова.
Молитва
А С О Ф И Э Л Ь (ASOPHIEL), А С О Ф И Э Л Ь (ASOPHIEL), А С О -
Ф И Э Л Ь (ASOPHIEL), П Е Н Т А Г Р А М М А Т О Н (PENTA-
GRAMMATON), А Т А Н А Т О С (ATHANATOS), Э Х Е Й Е А Ш Е Р
Э Х Е Й Е ( E H E I E H A S H E R EHEIEH), К А Д О Ш (QADOSH),

85 Вариант «Габриэль» в рукописях отсутствует и представляет собой


нововведение Мазерса. - Прим. ред.
86 В рукописях здесь использовано имя «Уриэль»; вариант «Ориэль» -
нововведение Мазерса. - Прим. ред.
К А Д О Ш ( Q A D O S H ) , К А Д О Ш ( Q A D O S H ) ; о Боже вечный и
Отец мой, благослови орудие, изготовленное в Твою Честь, дабы
оно служило мне в благих целях ко Славе Твоей. Аминь.

Снова окурив, отложи резец до использования. Таким же


способом можно освятить иглу.

164
Г Л А В А XVIII

О СОЗДАНИИ КРУГА

И
збрав место для создания круга и приготовив все не-
обходимое для проведения операции, возьми серп или
саблю 87 и воткни ее в центр б у д у щ е г о круга. Затем
возьми веревку длиной 9 футов [ок. 275 см], привяжи один
конец к серпу, а другим очерти окружность с помощью меча
или ножа с черной рукоятью. Затем разметь круг на четыре
области - восточную, западную, ю ж н у ю и северную - и по-
мести в них символы. Освященным ножом или мечом обведи
этот круг еще одной окружностью, оставив ее разомкнутым
на севере, дабы у тебя было отверстие для входа и выхода из
круга Искусства. Вокруг этого круга следует очертить на рас-
стоянии в один фут [ок. 30 см] еще одну окружность тем же
орудием, также оставив отверстие для входа и выхода напротив
отверстия в предыдущем круге. Вокруг этого снова начерти
круг на расстоянии еще в один фут, а затем - еще два круга
с тем же центром, охватывающих собою круг Искусства; в них
начертай пентаграммы с мимволами и Именами Создателя. Все
эти круги следует вписать в квадрат, который, в свою очередь
следует вписать в еще один квадрат таким образом, чтобы углы
первого касались середин сторон второго, а углы второго рас-
полагались по четырем сторонам света, т. е. были направлены
на восток, запад, север и юг. П о углам обоих квадратов следует
нарисовать малые круги, где будут располагаться кадильницы
с горящими углями и сладкими благовониями.
И с п о л н и в все это, пусть М а г Искусства 8 8 соберет своих
Учеников, напутствует их словом, укрепит и ободрит, введет

87 Мазере ошибочно переводит как «серп или сабля» ср.-лат. artavus -


«перочинный нож». - Прим. ред.
88 В рукописи значится Maghusy а не Magister (Мастер). - Прим.
С. Л. Мазерса.
I165
в круг Искусства и расположит их по четырем сторонам света,
убеждая их ничего не бояться и оставаться на указанных местах.
Далее пусть Маг выйдет из круга, зажжет огонь в кадильницах
и поместит в них заговоренные благовония, как указано в главе
о курениях. Пусть возьмет кадильницы89 в руку и разожжет
в них огонь, а затем расположит в назначенном месте. Пусть
войдет в круг и замкнет отверстия; пусть снова воззовет к Уче-
никам о соблюдении осторожности; затем пусть возьмет рожок
искусства, изготовленный согласно указаниям предыдущей
главы; и пусть окурит круг в четырех сторонах света.
После этого Маг может приступать к заклинаниям, воткнув
серп, меч или иное орудие Искусства90 вертикально в землю
у своих ног. Протрубив, как было указано ранее91, пусть созывает
Духов и, если будет в том необходимость, заклинает их, как
описано в Первой книге, а по достижении желаемого пусть
даст им разрешение удалиться.
Далее показана форма Круга, в котором Маг будет защищен
как в укрепленной крепости от всех опасностей, и ничто ему
не сможет повредить.

89 Ошибка Мазерса. В рукописях в данном месте идет речь не о ка-


дильнице, а о свече, которую следует зажечь и поместить в заранее
подготовленный фонарь. - Прим. ред.
90 В рукописях здесь идет речь о том ноже, которым заклинатель
чертил круги. - Прим. ред.
91 В рукописях указывается, что при этом нужно обратиться лицом
к востоку. - Прим. ред.
i66
Г Л А В А XIII

О БЛАГОВОНИЯХ, ВОСКУРЕНИЯХ, АРОМАТАХ,


БЛАГОУХАНИЯХ И ДРУГИХ ПОДОБНЫХ ВЕЩАХ,
ИСПОЛЬЗУЕМЫХ в МАГИЧЕСКОМ ИСКУССТВЕ
С у щ е с т в у е т множество различных благовоний, воскуре-
ний и ароматов, предназначенных для Д у х о в в качестве
подношений им. Сладкие - для добрых дел, зловон-
ные - для злых.
Для воскурения сладких благовоний возьми ладан, алой92,
мускатный орех, бензоин, мускус и другие благоуханные пря-
ности и произнеси над ними следующее заклинание.
Заклинание благовония
О Господь Авраама, Господь Исаака, Господь Иакова, снизойди
благословить эти благоуханные пряности, дабы обрели они
силу, мощь и власть привлекать добрых Духов и изгонять и
ослаблять все враждебные призраки. Именем Твоим, о пресвя-
той А Д О Н А И ( A D O N A I ) , живущий и царствующий вечно!
Аминь.
Заклинаю тебя, Дух нечистый, враждебный призрак, именем
Господа, чтобы ты со всеми кознями твоими покинул это хра-
мовое благовоние, дабы оно было освящено и посвящено во имя
Господа всемогущего. Пусть Дух Святой Божий дарует защиту
и доблесть тем, кто использует это храмовое благовоние, и да
не войдет в него никакой дух и призрак злой и враждебный;
[да будет так] неизреченным Именем всемогущего Господа!
Аминь.
О Господь, снизойди благословить это творение из рода
благовоний, дабы стало оно лекарством человеку во здравие
тела и души чрез воззвание к Имени Твоему Святому! Пусть

92 Алой - камедь растения Aquilaria malaccensis. - Прим. ред.


все создания, воспринимающие запах этого благовония и
этих пряностей обретут здравие телесное и душевное во Имя
создатеШ веков. Аминь.

Затем следует окропитъ яримости водой Искусства и отло-


жить их, завернув в т т а к ш ш поместив в коробку, предназна-
ченную для этой цели, дабы иметь их под рукой всякий раз,
как они понадобятся.
Когда пожелаешь использовать благовоние, разожги новые
угли в глиняном сосуде, покрытом новой глазурью изнутри и
снаружи; огонь же следует высечь кремнем и кресалом; и когда
разгорится огонь, произнеси следующие слова, прежде чем
положить в него пряности.
Заклинание огня
Именем Создателя всего сущего заклинаю тебя, о творение из
рода огня, чтобы все призраки покинули тебя и не могли ни
причинить вреда, ни совершить обмана. Во имя всевышнего
Творца всего сущего! Аминь.
Благослови, о Господь всемогущий и милосердный это
творение из рода огня, дабы, исполнившись благодати Твоей,
она служила во славу и честь Имени Твоего пресвятого и не
могла причинить никакого зла и вреда тому, кто ее использует.
Чрез Тебя, о Господь вечный и всемогущий, и Именем Твоим
пресвятым! Аминь.

Сделав так, следует положить пряности на огонь и соверши


воскурение и окуривание, какое тебе требуется.
Над зловонными курениями надлежит произнести:
А Д О Н А И (ADONAI), Л А З А Й (LAZAI), Д А Л М А И (DAL-
M A I ) , А И М А ( A I M A ) , Э Л О Х И ( E L O H I ) , о Святой Отец,
даруй нам поддержку, благосклонность и благоволение чрез
Имя Твое пресвятое, дабы эти вещи верно послужили нам во
всем, что мы желаем с ними сделать, дабы покинула их всякая
ложь и дабы освятились они Именем Твоим. Аминь.

168
Г Л А В А XVIII

О ВОДЕ И ИССОПЕ
Если необходимо окропить водой какой-либо из предметов
Искусства, это следует делать при помощи Кропила.
В день и час Меркурия приготовь курильницу с аро-
матными пряностями Искусства. Затем возьми сосуд медный
или глиняный и наполни его чистейшей ключевой водою,
и возьми соль. Произнеси над водой слова:
Ц Е Б А О Т ( Т 2 А В А О Т Н ) , М А Ш И А Х (MESSIACH), ЭМА-
Н У Э Л Ь ( E M A N U E L ) , Э Л О Х И М ГИБОР (ELOHIM GIBOR),
Й Е Х О В А ( J E H O V A H ) ; о Господь, кто есть Истина и Жизнь,
снизойди благословить и освятить это творение из рода соли,
дабы служила нам в защиту, помощь и поддержку в Искусстве,
опыте и Операции и была нам полезна.

После этого брось соль в сосуд с водой и прочти псалмы


Ю 1 , 5 3 , 6 и 50.
Кропило следует сделать из вербены, фенхеля, лаванды,
шалфея, валерианы, мяты, садового базилика, розмарина и
иссопа, собранных в день и час Меркурия на растущей Луне.
Затем сделай рукоять, одним ударом срезав с девственного
орешника ветвь длиною в три пяди [ок. 70 см]. Свяжи травы
нитью, которую спряла юная девственница, и напиши на руко-
яти с одной стороны знаки изображенные на первом рисунке,
а с другой стороны - те, что на втором:

О ) ) — О ^ Ч ^ Ъ Ж ^ О

I169
C J L X ? H 4 = > <P

СZED
П о с л е э т о г о можешь использовать в о д у и к р о п и л о при
всякой необходимости. Ч т о бы ты ни окропил такой водой,
из э т и х вещей у й д у т обманы и козни, и эти вещи никак не
с м о г у т препятствовать или досаждать тебе. Э т о й же водой
совершаются все приготовления Искусства.

170
Г Л А В А XVIII

О СВЕТЕ И ОГНЕ
У всех народов есть обычай использовать огонь и свет в свя-
щеннодействиях. П о этой причине Мастер Искусства
также должен использовать огонь и свет в своих священ-
ных ритуалах; и в круге непременно должен находиться еще
один источник света помимо тех огней, что необходимы для
чтения заклинаний и для возжигания благовоний.
Для этого в день и час Меркурия изготовь свечи из девствен-
ного воска; фитили должны быть сплетены молодой девушкой,
сами же свечи, весом в полфунта [ 2 0 0 - 2 5 0 граммов] каждая,
должны быть сделаны при растущей луне, и на них следует
нанести железным пером Искусства следующие знаки:

» H i с У Х * TJLc - и - — С

Ш С Э 4 J Z I F R - L T F

После этого над свечами следует прочитать псалмы 150,102


и ю б и произнести молитву:

О Господи Боже, чья всесильная мощь управляет всем сущим!


Даруй мне, бедному грешнику понимание и знание, дабы
я делал лишь то, что приятно Тебе; даруй мне способность
бояться, обожать, любить, восславлять и восхвалять Тебя с ис-
тинной верой и совершенною чистотою. Да не покинет меня
Твоя милость, о Господи, пока я не умру и не сойду под землю
и пока не пожрет меня огонь пылающий, о Господин души
моей! Аминь.

Затем следует добавить:

I171
О творение из рода воска, заклинаю тебя Тем, кто один сотворил
все сущее Словом Своим, и силою Того, кто есть совершенная
истина, дабы вышли из тебя всякая ложь, искажение и козни
врага, и дабы вошли в тебя сила и власть Господня, и дабы несла
ты свет и отводила страх и ужас.

П о с л е чего надлежит окропить свечи водой И с к у с с т в а и


окурить и х обычными благовониями.
Когда пожелаешь зажечь их, произнеси:

Заклинаю тебя, о творение из рода огня, Именем Господа все-


могущего и вечного, неизреченным Именем Его ИОД (YOD),
Х Е (НЕ), BAB (VAU), Х Е (НЕ), Именем И А Х (IAH) и Именем
силы Э Л Ь (EL), дабы ты освещала сердца всех Духов, что будут
призваны в круг, чтобы они явились пред нами без обмана и
лжи, Именем Создателя всего сущего!

Затем следует взять квадратный фонарь с х р у с т а л ь н ы м и


стенками и поместить туда зажженную свечу, при свете ко-
торой ты будешь читать, чертить к р у г и выполнять д р у г и е
необходимые действия.

172
ГЛАВА XIII

О ПРЕДПИСАНИЯХ ИСКУССТВА
огда Заклинатель, достигший того ранга или степени,

К на которой его обычно именуют Магом или Мастером,


пожелает провести какую-либо операцию, пусть он за
девять дней до начала работы оставит все нечистые дела и втайне
подготовится в течение этих дней, совершив все необходимое,
что должно быть исполнено и освящено за эти дни.
По завершении этого времени уединения пусть в день и час
начала работы отправится в удаленное место, предназначенное
для этой цели, как было сказано выше, и займется приготов-
лением круга. Пусть напомнит Ученикам, что они ни в коем
случае не сходить с назначенных мест. Маг должен увещевать
их строгим и уверенным голосом следующими словами:
Не бойтесь, о возлюбленные Помощники мои, ибо желанная
цель близка.
Ибо, исполнив все надлежащим образом и совершив за-
клинания и воззвания так, как подобает, вы узрите короля
королей, императора императоров и других королей, принцев
и высоких особ с ними и великое множество придворных со
всевозможными музыкальными инструментами; однако ни
Маг, ни Ученики не должны ничего бояться.

Затем Маг должен сказать:


Заклинаю вас святыми именами Бога, Э Л О Х И М (ELOHIM),
А Д О Н А И ( A D O N A I ) , А Г Л А (AGLA), чтобы никто из вас не
сдвинулся и не сошел с положенного места.

Когда будут произнесены эти слова, пусть Маг и Ученики


его откроют святые Пантакли и покажут их на все четыре
стороны света. После этого они услышат шум и заметят некое
движение. Затем властитель (Духов) скажет тебе:
Со времен великого Аддуса и доселе не существовало закли-
нателя, кто мог бы увидеть меня, не изготовив те вещи93, ко-
торые вы нам показали. Но ввиду того, что вы призвали нас
могущественными обрядами, как мне думается, полученными
от Соломона и известными лишь немногим из ваших това-
рищей-заклинателей, то мы принуждены были явиться даже
помимо воли нашей. Поэтому объявляю вам, что мы желаем
повиноваться вам в любом деле.

После этого Маг должен представить просьбы - собственные


и своих П о м о щ н и к о в , - четко написанные на девственном
картоне или бумаге, протянув их за пределы круга королю или
принцу Духов; тот же, приняв оные, начнет совещаться со сво-
ими военачальниками. Затем он вернет записи со словами:

Ваши желания исполнены. Да свершится по воле вашей, и да


будут выполнены все ваши требования.

93 Т.е. Пантакли. - Прим. С. Л. Мазерса.

174
Г Л А В А XVIII

О ПЕРЕ, ЧЕРНИЛАХ И КРАСКАХ


се предметы, используемые для письма и т.п. в нашем Искус-

В стве, должны быть приготовлены следующим образом.

Следует взять гусенка мужского пола и выщипнуть


у него третье перо из правого крыла, произнося слова:
А Д Р А И (ADRAI), Х А Л И И (HAHLII), Т А М А Й И (TAMAII),
Т И Л О Н А С (TILONAS), А Т А М А С (ATHAMAS), З И А Н О Р
( Z I A N O R ) , А Д О Н А И ( A D O N A I ) , изгоняю из этого пера
всякую ложь и обман, дабы оно обрело добродетель и силу
писать то, что я пожелаю. Аминь.
После этого следует заточить перо перочинным ножом Ис-
кусства, окурить его, окропить и завернуть в шелковую ткань»
Чернильницу следует сделать из глины или иного подхо-
дящего материала. В день и час Меркурия нанеси на нее при
помощи Резца Искусства следующие имена: ЙОД (*), Х Е (П),
ВАВ 0), Х Е (51), МЕТАТРОН QriWO), ИАХ ИАХ ИАХ (Л> Л>
Л>), КАДОШ (*УГТр), ЭЛОХИМ ЦЕБАОТ ( Л Ж ! * o>ni>N).
Вливая чернила в чернильницу, следует произнести:
Заклинаю тебя, о творение из рода чернил, именами А Н А Й Р Е -
ТОН (ANAIRETON), СИМУЛАТОР (SIMULATOR), и именем
А Д О Н А И (ADONAI), и именем Создателя всего сущего помо-
гать мне во всем, что я пожелаю совершить с твоей помощью.

Иногда бывает нужно написать что-либо каким-то особым


цветом. На такой случай полезно иметь новую белую чер-
нильницу для хранения красок. Основными цветами будут
желтый или золотой, красный, небесный или лазурно-голубой,
зеленый и коричневый; но также и любые другие краски, какие
могут потребоваться. Следует освятить, окурить и окропить
их обычным способом.
I175
Г Л А В А XIII

О ПЕРЕ ЛАСТОЧКИ ИЛИ ВОРОНЫ94


Возьми перо ласточки или вороны, но прежде чем выщип-
нуть его, произнесите:
Да помогут мне в этой операции, которую я намереваюсь
провести, святой Михаэль ( M I C H A E L ) , Архангел Божий,
и Мидаэль (MIDAEL), и Мираэль (MIRAEL), предводители
и начальники Небесного Воинства, дабы смог я писать этим
[пером] все, что необходимо, и чтобы все опыты, к коим я при-
ступаю с ним, свершались чрез вас, чрез ваши Именами и силою
Всевышнего Создателя! Аминь.

После этого следует заточить и заострить перо ножом Ис-


кусства, и начертать пером и чернилами Искусства на одной
его стороне Имя АНАЙРЕТОН QWWON), и прочесть над
новым пером псалмы 132 и 116.

94 В некоторых вариантах вместо «вороны» значится «голубя». -


Прим. ред.
ГЛАВА X V I I I

О КРОВИ ЛЕТУЧЕЙ МЫШИ, ГОЛУБЯ И ДРУГИХ животных


озьми живую летучую мышь и произнеси над ней сле-

В дующее заклинание.

Заклинание летучей мыши


К А М И Я (CAMIAH), Э О М И А Х Е (EOMIAHE), Э М А Й Л
(EMAIL), М А К Л А Б (MACBAL), Э М О Й И (EMOII), З А З Е А Н
( Z A Z E A N ) , М А Й Ф И А Т (MAIPHIAT), ЗАКРАТ (ZACRATH),
Т Е Н Д А К (TENDAC), В У Л А М А Х И (VULAMAHI). Этими пре-
святыми Именами и другими Именами Ангелов, записанными
в Книге Небес, я заклинаю тебя, о летучая мышь (или любое иное
животное), чтобы ты помогала мне в этой операции, - истин-
ным Богом, Богом святым, Богом, создавшим тебя, и Адамом,
давшим истинное имя тебе и всем прочим животным.
После этого возьми иглу или иное подходящее орудие
Искусства, как будет пояснено далее, и пронзи летучей мыши
вену в правом крыле; собери кровь в малый сосуд и произнеси
над ним следующую молитву.
Молитва
О Всемогущий А Д О Н А И ( A D O N A I ) , А Р А Т Р О Н ( A R A -
T H R O N ) , А Ш А И (ASHAI), Э Л О Х И М (ELOHIM), А Л О Х И
(ALOHI), А ЛИОН (ALION), ЭХЕЙЕ А Ш Е Р ЭХЕЙЕ (EHEIEH
ASHER EHEIEH), Ш А Д Д А И (SHADDAI), Господи Боже, непо-
рочный, неизменный, Э М А Н У Э Л Ь (EMANUEL), М А Ш И А Х
(MESSIAH), ЙОД (YOD), Х Е (НЕ), BAB (VAU), Х Е (НЕ), будь
опорой моею, дабы кровь сия обрела силу и действенность во
всем, где я того пожелаю, и во всем, чего я потребую.

Окури ее и храни до использования.


Тем же способом и с теми же церемониями можно брать
кровь других крылатых животных.
I177
ГЛАВА XVII

О ДЕВСТВЕННОМ ПЕРГАМЕНТЕ, ИЛИ ДЕВСТВЕННОЙ


БУМАГЕ, И ТОМ, КАК ЕГО СЛЕДУЕТ ИЗГОТАВЛИВАТЬ
евственный пергамет, или бумага, - это новая, чистая
и заговоренная бумага, никогда не служившая иным
целям.
тоящий девственный пергамент необходим для многих
магических операций. Существует два его вида, один назы-
вается девственным, другой - нерожденным. Девственный
пергамент - тот, который изготовлен из [кожи] животного, не
достигшего возраста размножения, будь то ягненок, козленок
или другое животное.
Нерожденный пергамент делается из кожи животного, из-
влеченного из чрева матери до срока.
В день и час Меркурия возьми животное того или другого
рода, как тебе больше по нраву, но только чтобы оно было
один из этих двух видов пергамента, какой тебе больше по
нраву, но только такой, который сделан из кожи животного
мужского пола. Отнеси его в такое место, где тебя никто не
увидит. Одним ударом нового ножа срежь стебель болотно-
го тростника и очисть его от листьев, произнося следующее
заклинание.
Заклинание болотного тростника
Заклинаю тебя Создателем всего сущего, чье имя - ЭЛЬ Ш А Д -
Д А И (EL SHADDAI), чтобы ты обрел силу и власть освежевать
сие животное и сделать пергамент, на коем я смог бы писать
святые Имена Бога, и дабы пергамент сей обрел силу столь
великую, что все написанное мною достигало своей цели во
Имя Того, кто живет во веки веков. Аминь.

Прежде чем срезать тростник, прочти псалом 71.

178
После этого ножом Искусства придай тростнику форму
ножа и на одной его стороне начертай имена АГЛА (NSJN),
АДОНАИ (УПН), ЭЛОХИ ( > л ! ж ) .
Затем произнеси следующую молитву:
О Боже, выведший Моисея, возлюбленного Твоего и избранного
Твоего, из болотных тростников при берегах Нила, и изведший
его из вод, когда он был лишь ребенком! Даруй мне великую
милость Твою и сострадание, дабы тростник сей обрел силу
и власть воздействовать так, как я того пожелаю, святыми Име-
нами Твоими и Именами святых Ангелов. Аминь.

Затем освежуй этим ножом животное, девственное или


нерожденное, произнося молитву:
З О Х А Р ( Z O H A R ) , З И О (2IO), Т А Л М А И ( T A L M A I ) , А Д О -
Н А И ( A D O N A I ) , Ш А Д Д А И (SHADDAI), Т Е Т Р А Г Р А М М А -
Т О Н ( T E T R A G R A M M A T O N ) и вы, святые Ангелы Божьи!
Придите и даруйте силу и власть этому пергаменту, и пусть он
будет освящен вами, дабы все, что я напишу на нем достигло
своей цели. Аминь.

Освежевав животное, возьми соль и произнеси над ней


молитву:
Бог Богов, Владыка Владык, сотворивший все сущее из небы-
тия! Снизойди благословить и освятить эту соль, дабы, когда
я помещу ее на пергамент, который желаю сделать, все, что
я напишу на нем, возымело силу. Аминь.

После этого натри пергамент заговоренной солью и оставь


на солнце на целый день, дабы она впиталась. Возьми затем
большой глиняный сосуд, покрытый глазурью изнутри и сна-
ружи, и начертай на нем по кругу следующие знаки:

о — L f ( Р ^ ^ - З Ь

Затем насыпь в этот сосуд толченую известь и произнеси:


О Р О Й И (OROII), З А Р О Н ( Z A R O N ) , З А Й Н О Н ( Z A I N O N ) ,
З Е В А Р О Н ( Z E V A R O N ) , З А Х И Ф И Л (ZAHIPHIL), Э Л И О Н

179
(ELION), прибудьте и благословите эту работу, чтобы она возы-
мела действие силою Царя Небесного и Бога Ангелов! Аминь.

После этого возьми заговоренную воду, и вылей на вышеу-


помянутую известь, и положите туда же кожу на три дня, после
чего достань ее оттуда и очисти от извести и остатков плоти
при помощи тростникового ножа.
После этого одним ударом ножа срежь ореховый жезл, доста-
точно длинный, чтобы чертить им круг; возьми также веревку,
сплетенную молодой девственницей, и маленькие камешки из
ручья, произнося следующие слова:
О Боже А Д О Н А И (ADONAI), Отец святой и могучий! Надели
эти камни силою, дабы они послужили для растяжки этого
пергамента и для удаления из него всякой лжи, дабы обрел он
добродетель Твоей всемогущей силы.

После этого, растянув пергамент в круге и закрепив его


веревкой и камнями, следует произнести:
А Г Л А (AGLA), ЙОД (YOD), Х Е (НЕ), B A B (VAU), Х Е (НЕ),
И А Х (IAH), Э М А Н У Э Л Ь ( E M A N U E L ) , благословите и сохра-
ните этот пергамент, чтобы ни один призрак не вошел в него.

Пусть так он сохнет три дня в темном тенистом месте, затем


отрежь веревку Ножом Искусства и открепи пергамент от
Круга, произнося:
А Н Т О Р (ANTOR), А Н К О Р ( A N C O R ) , T y P J I O C (TURLOS),
Б Е О Д О Н О С (BEODONOS), Ф А И А Р (PHAIAR), А Ф А Р К А Р
( A P H A R C A R ) , стерегите этот Пергамент.

Окури его и храни завернутым в шелк до того, как он тебе


понадобится.
Ни одна женщина в пору месячных истечений не должна
видеть этот пергамент, иначе он утратит свою силу. Тот же,
кто делает его, должен быть чист и подготовлен.
Если такой способ изготовления пергамента покажется тебе
утомительным, можно сделать его иным образом, хотя тогда
он не будет столь действенным.
Возьми любой пергамент и очисть его. Приготовь куриль-
ницу с благовониями. Напиши на пергаменте знаки, как на
этом рисунке:
D
Jdepr

ПГ^ J ? 17

И, держа его над благовонием, произнеси следующую мо-


литву:
Придите и помогите мне и пусть все мои операции свершатся
с вашей помощью: З А З А Й ( Z A Z A Y ) , З А Л М А Й ( Z A L M A Y ) ,
Д А Л М А Й (DALMAY), А Д О Н А И (ADONAI), А Н АФАКСЕ-
Т О Н ( A N A P H A X E T O N ) , КЕДРИОН (CEDRION), К Р И П О Н
(CRIPON), П Р И О Н (PRION), А Н А Й Р Е Т О Н ( A N A I R E T O N ) ,
Э Л И О Н (ELION), О К Т И Н О М О Н ( O C T I N O M O N ) , ЗЕВА-
НИОН (ZEVANION), А Л А З А Й О Н (ALAZAION), ЗИДЕОН
(ZIDEON), А Г Л А (AGLA), О Н (ON), ЙОД Х Е BAB Х Е (YOD
Н Е V A U НЕ), А Р Т О Р (ARTOR), Д И Н О Т О Р ( D I N O T O R ) ,
святые Ангелы Божии. Придите и даруйте добродетель этому
пергаменту, дабы все Имена и Знаки, написанные на нем, име-
ли надлежащую силу и чтобы изошла из него вся ложь и все
препятствия, - Богом милостивым и милосердным, живым и
царящим от века до века. Аминь.

Далее следует прочесть над Пергаментом псалмы 71,116 и


123 и Дан. 3:57: «Благословите, все дела Господни и т.д.». Затем
произнеси:
Заклинаю тебя, о девственный пергамент, всеми Святыми Име-
нами, чтобы ты обрел действенность и силу, и стал освящен и
посвящен, дабы ничто из написанного на тебе не исчезло из
Книги Истины. Аминь.

Окропи его и сохрани, как описывалось выше.


В качестве девственного пергамента можно также исполь-
зовать сорочку новорожденного, соответствующим образом
освященную. В менее значительных операциях можно исполь-
зовать бумагу, атлас, шелк и подобные материалы, при условии
что они будут правильно освящены и очищены.

181
ГЛАВА XVIII

О ВОСКЕ И ДЕВСТВЕННОЙ ГЛИНЕ


оск или девственная глина используются во многих ма-

В гических операциях для изготовления фигурок, свечей


или других предметов.
Глину ты должен добыть и размять собственноручно, не
используя других инструментов, дабы они не загрязнили ее.
Воск следует взять у пчел, сделавших его первый раз, и он
должен быть не разу еще не использован для иных целей. Когда
пожелаешь использовать глину или воск, перед работой про-
изнеси следующее заклинание:
ЭКСТАБОР (EXTABOR), ГЕТАБОР (HETABOR), СИТ-
Т А К И Б О Р (SITTACIBOR), А Д О Н А И ( A D O N A I ) , О Н З О
( O N Z O ) , З О М Е Н ( Z O M E N ) , М Е Н О Р (MENOR), А С М О -
Д А Л (ASMODAL), А С К О Б А И (ASCOBAI), К О М А Т О С
(COMATOS), Э Р И О Н А С (ERIONAS), П Р О Ф А С (PROFAS),
А Л К О М А С (ALKOMAS), К О Н А М А С (CONAMAS), П А -
П У Э Н Д О С (PAPUENDOS), О С И А Н Д О С (OSIANDOS),
Э С П И А К Е Н Т (ESPIACENT), Д А М Н А Т (DAMNATH),
Э Х Е Р Е С (EHERES), Г О Л А Д Е С (GOLADES), Т Е Л А Н Т Е С
(TELANTES), КОФИ (COPHI), З А Д Е С (ZADES), Вы, Ангелы
Божии, придите, ибо я взываю к вам в моей работе, дабы через
вас она обрела добродетель и совершенство. Аминь.
/
После этого прочти псалмы 130,14,101, 8, 83, 67, 49, 53, 71,
132,113,125, 46, 45, 21, 50,129 и 138 и произнеси:
Я заклинаю тебя, о творение из рода воска (глины), дабы обрела
ты благословение чрез все святые Имена Бога и Его Святых
Ангелов. Будь священна и благословенна и наполнись доб-
родетелью по желанию моему пресвятым Именем А Д О Н А И
( A D O N A I ) . Аминь.

I182
Окропи воск и отложи его. Помни, однако, что глину ты
всякий раз должен собственноручно добывать и готовить
сызнова.

183
Г Л А В А XVIII

О Б ИГЛАХ И ИНЫХ ЖЕЛЕЗНЫХ ИНСТРУМЕНТАХ


различных операциях возникает нужда в таких железных

В инструментах, как игла для шитья или протыкания; резец,


или иной инструмент для гравировки и т.д.
Следует сделать эти инструменты в день и час Юпитера и,
завершив, произнести:
Заклинаю тебя, о стальной инструмент, Именем Всемогущего
Господа; добродетелью Небес, Звезд и Ангелов, правящих ими;
добродетелями камней, трав и животных; добродетелью града,
снега и ветра, чтобы ты обрел добродетель, чрез кою достигнешь
безо всякого обмана всякой цели по желанию моему, во всех
делах, в которых я пожелаю тебя использовать; именем Господа,
Создателя веков, Повелителя Ангелов. Аминь.

После этого прочти псалмы 3, 7, 9, 41,59,50 и 129.


Окури инструмент благовониями Искусства и окропи очи-
щенной водой, заверни в шелк и произнеси:
Д А Н И (DANI), ЗУМЕХ (2UMECH), А Г А Л М А Т У Р О Д
( A G A L M A T U R O D ) , Г А Д И Э Л Ь (GADIEL), П А Н И (PANI),
К А Н Е Л О А С ( C A N E L O A S ) , МЕРОД (MEROD), Г А М И Д О И
(GAMIDOI), БАЛДОИ (BALDOI), МЕТРАТОР (METRATOR),
пресвятые Ангелы, придите и храните этот инструмент!

I184
Г Л А В А XVII

О ШЕЛКОВОЙ ТКАНИ
нструмент, освященный должным образом, следует

И завернуть в шелк и отложить, как описано выше.


Возьмите для этого шелк любого цвета, кроме чер-
ного и серого, и начертай на нем следующие знаки:

: м е ч ' я м : гтпон г п к
, шЛш. «к. А <• * * 1* I « «км»
: m VH if m o w i *

Окури его благовонными ароматами, окропи и прочти


псалмы 8, 71,138, и 64.
Затем положи этот шелк на семь дней вместе со сладкими
пряности. После этого можно будет использовать его для
обертывания инструментов.

185
ГЛАВА XVIII

О ЗНАКАХ И ОСВЯЩЕНИИ МАГИЧЕСКОЙ КНИГИ


ели в какой-либо операции необходимо написать знаки,
а ты боишься, что у тебя не получится, сделай так: напи-
ши95 вначале Имя ЭХЕЙЕ АШЕР ЭХЕЙЕ (Л>ЛН W H
Л>ЛК), а в конце - Имя ЭЙН СОФ У>Н). Между этими
именами напиши то, что требуется. Если же нужно исполнить
что-либо особое, начертай эти имена на шелковой обертке и
произнеси над ними:
О премудрый и всевышний Создатель всего сущего! Молю Тебя
о доброте и милости Твоей! Даруй силу этим Святым Именам,
дабы они охраняли эти знаки от всякой лжи и обмана, чрез Тебя,
о пресвятой А Д О Н А И ( A D O N A I ) ! Аминь.

Произнеся эти слова, напиши нужные знаки, и тогда тебе


все удастся и ты достигнешь желаемой цели.

Освящение Книги
Сделай книгу из шестнадцати листов девственного пергамента
и запиши в нее красными чернилами молитвы ко всем операци-
ям, имена Ангелов, их печати и знаки. Исполнив это, посвяти
книгу Богу и чистым Духам следующим образом.
Расположи в особом месте маленький столик, накрытый
белой скатертью, на котором должна лежать Книга, открытая на
странице с Великой Пентаграммой, каковая должна находиться
на первой странице. Зажги светильник, который должен висеть
над серединой стола. Окружи стол белой завесой. Облачись
в подобающие одеяния и, держа книгу открытой на руках,
прочти, стоя на коленях, с должным смирением:

95 У Мазерса здесь пропущено указание, содержащееся во всех руко-


писях: «Писчим пером и краской алой или киноварной». - Прим. ред.

I186
А Д О Н А И ( A D O N A I ) , Э Л О Х И М ( E L O H I M ) , Э Л Ь (EL),
Э Х Е Й Е (EHEIEH) А Ш Е Р (ASHER) Э Х Е Й Е (EHEIEH), Князь
Князей, Сущность Сущностей! Будь милосерден ко мне и об-
рати Свой взор на Твоего слугу (N), который призывает Тебя
благоговейно и молит Тебя Твоим святым и великим Именем
Тетраграмматон! Будь благосклонен и прикажи Ангелам и
Духам Твоим, чтобы они прибыли и явились на это место.
О вы, Ангелы и Духи Звезд, о вы, все Ангелы и Духи Стихий,
о вы, все Духи, стоящие пред Лицем Бога! Я, преданный слуга
и вершитель [воли] Всевышнего, заклинаю вас самим Господом,
Сущностью Сущностей! Заклинаю вас, чтобы вы прибыли и
присутствовали при этой операции! Я, раб Господень, смиренно
молю вас. Аминь.

После чего следует окурить книгу благовониями, соот-


ветствующими планете и дню, и расположить ее на указанном
столике, следя, чтобы огонь в светильнике горел во все время
операции и чтобы завеса была закрыта. Повторяй эту церемо-
нию на протяжении семи дней начиная с субботы, окуривая
каждый день книгу благовониями, соответствующими пла-
нете, управляющей днем и часом. Следи, чтобы огонь горел и
днем, и ночью. После этого следует закрыть книгу в малень-
ком шкафу под столом, сделанном специально для этой цели,
и хранить там до использования. Каждый раз, когда пожелаешь
с ней работать, облачись соответственно, зажги светильник
и коленопреклоненно прочти пред ней молитву АДОНАИ
ЭЛОХИМ (ADONAI ELOHIM).
При Освящении Книги важно также призвать всех Ангелов,
чьи имена в ней записаны, и делать это надо со рвением. И если
даже Духи и Ангелы пред тобой не появятся, не огорчайся, но
пойми, что они весьма чисты по природе и им сложно достичь
сходства с человеками, непостоянными и нечистыми по су-
ти своей. Однако если церемонии и знаки будут исполнены
с должным рвением и усердием, они будут вынуждены прийти
и когда-нибудь произойдет так, что по первому же призыву
ты сможешь видеть их и общаться с ними. Но старайся не со-
прикасаться ни с чем нечистым, ибо в противном случае твои
постоянные призывания будут скорее отталкивать их от вас,
нежели привлекать, и сохранять чистоту намерений в работе
с ними станет чрезвычайно трудно.
187
ГЛАВА X V I I I

О ЖЕРТВАХ Д У Х А М
И ТОМ, КАК СЛЕДУЕТ ИХ СОВЕРШАТЬ
о многих операциях бывает необходимо тем или иным

В способом приносить некоторого рода жертвы демо-


нам. Иногда в жертву добрым Духам приносят белых
животных, а злым - черных. Эти жертвы состоят из крови и,
иногда, плоти.
Для принесения в жертву животных, какого бы рода они ни
были, отбирать следует лишь девственных, так как это более
приятно Духам и делает их более послушными.
Жертвуя кровь, следует брать ее также у девственных чет-
вероногих или птиц, но прежде следует произнести:
Пусть жертва, которую мы сочли подобающей для вас, о бла-
городные и достойнейшие создания, будет приятна и согласна
вашим желаниям. Будьте готовы подчиниться нам, и вы полу-
чите еще большие жертвы.

Затем окури и окропи жертву согласно правилам Искус-


ства.
Если необходимо принести огненную жертву со всеми соот-
ветствующими церемониями, зажги огонь с помощью дерева,
по свойствам своим так или иначе связанного с природой
вызываемых Духов. Так, можжевельник или сосна96 подходят
для духов Сатурна; дуб97 - для Юпитера; кизил или кедр98 - для

96 В одном из рукописных вариантов с Сатурном соотносятся мож-


жевельник и ежевика. - Прим. ред.
97 В одной из версий деревом Юпитера также назван самшит. -
Прим. ред.
98 По другой версии - вишня. - Прим. ред.

I88
Марса; лавр" - для Солнца; мирт - для Венеры; орешник - для
Меркурия; ива - для Луны.
Но когда жертвуешь пищу или питье, все необходимое
должно быть приготовлено вне круга100; пища должна быть
покрыта чистой тканью, а под ней следует постелить чистую
белую скатерть; при этом должны быть свежий хлеб и доброе
игристое вино; но все это непременно должно соответство-
вать природе планеты. Такие животные, как дичь или голуби,
должны быть поджарены. Обязательно должен быть сосуд
с чистой ключевой водой; и прежде, чем войти в круг, следует
призвать Духов или, по меньшей мере, их правителей по име-
нам и произнести:
В каком бы месте вы ни были, о Духи, приглашенные на пир,
придите и будьте готовы принять дары и жертвы, после чего
вы получите еще более приятные подношения.

Окури комнату храмовым благовонием и окропи мясо очи-


щенной водой, после чего начинай заклинать Духов и продол-
жай до их появления.
Таковы правила принесения жертв в любой операции, где
это необходимо. Если ты будешь поступать так, Духи будут
служить тебе с готовностью.

На этом завершается наш Ключ, с которым, если ты запомнишь


его подробно, ты сможешь при желании даже летать на кры-
льях ветра. Но если ты отнесешься к этой книге без должного
внимания и не почтишь ее уважением, никогда не удастся тебе
достичь желаемой цели в магических опытах и операциях.
Ибо Книга сия заключает в себе все Магическое Искусство,
и тебе надлежит беречь ее как зеницу ока.
Конец Ключа, во Имя Господа справедливого, милосердного
и вечного, живущего и царствующего во веки веков. Аминь.

99 По другой версии - пальма. - Прим. ред.


100 У Мазерса здесь пропущено указание, содержащееся в других
рукописях: «...на предварительно вымытом или новом столе». -
Прим. ред.

189
Фреений фраелсчент Жлюча С о л о т о н а

ПЕРЕВЕДЕН С ИВРИТА ЭЛИФАСОМ ЛЕВИ; ОПУБЛИКОВАН


ВО 2-М ТОМЕ ЕГО «ОККУЛЬТНОЙ ФИЛОСОФИИ», с . 136

ыне я вручу тебе Ключ от царства Духов.

Н Этот Ключ - тот же, что и Ключ от Таинственных


Чисел Йециры1.
Духами правит естественная и всеобщая иерархия всего
сущего.
Трое повелевают Тремя посредством Трех.
Есть Духи горние, дольние и те, что в середине; если же,
исследуя Священную Лестницу, ты станешь спускаться по ней,
вместо того чтобы подниматься, то обнаружишь Противоие-
рархию Оболочек, или Мертвых Духов.
Знай, что Начала Небесные, Силы и Власти суть не Лица,
а достоинства.
Они суть Ступени Священной Лестницы, по которой вос-
ходят и нисходят Духи.
Михаэль (Michael), Габриэль (Gabriel), Рафаэль (Rafael) и
другие суть не Имена, но Титулы.
Первое из чисел - Единство.
Первая из Божественных Идей, именуемых сефирот, - Ке-
тер, или Венец.
Первый разряд Духов - Хайот ха-Кадош (Chaioth Ha-Qadosh),
или Разумы Божественной Тетраграммы, чьи Буквы симво-
лически представленны в образах Мистических Животных
в Пророчестве Иезекииля.
Их царство - Единство и Соединение. Они соответствуют
Разуму.
Им противостоят Тамиэль (Thamiel), или Двуглавые, Демо-
ны бунта и анархии, два Военачальника, вечно воюющие друг
с другом, - Сатана (Satan) и Молох (Moloch).
Второе число - Два; вторая сефира - Хокма, или Мудрость.
1 «Сефер Йецира», или «Книга Формирования» - одна их древней-
ших каббалистических книг. - Прим. С. Л. Мазерса.

190
Духи Мудрости - Офаним (Auphanim), каковое Имя означает
«Колеса», поскольку все деяния небесные подобны огромным
колесам, усеянным звездами. Их царство - Гармония. Они
соответствуют рассудку.
Противостоят им Хайгидэль (Chaigidel), или Оболочки,
прикрепляющиеся к Материальным и Ложным Проявлениям.
Ими повелевает— или, лучше сказать, предводительствует, ибо
Злые Духи не подчиняются никому, - Баалзебуб (Beelzebub),
чье имя означает «Повелитель Мух», ибо мухи питаются раз-
лагающимися трупами.
Третье число - Три. Третья сефира - Бина, или Понимание.
Духи Бины - Аралим (Aralim), или Сильные. Их царство -
созидание идей; они соответствуют деятельности и энергии
мысли.
Им противостоят Сатарнэль (Satariel) или Скрывающие,
Демоны глупости, бездеятельности ума и Тайны. Предводитель
Сатариэль - Люцифуг (Lucifuge), ложно и противно смыслу
именуемый Люцифером2 (так же как греки именовали Фурий
Эвменидами - «Милостивыми»).
Четвертое число - Четыре. Четвертая сефира - Гедула или
Хесед, Великолепие или Милость.
Духи Гедулы - Хашмалим (Chashmalim), или Светлые. Их
царство - царство Благодеяний; они соответствуют вообра-
жению.
Им противостоят Гамхикот (Gamchicoth), Смущающие
душу. Их предводитель - Аштарот (Ashtaroth) или Астарта
(Astarte), грязная Венера сирийцев, которую они представляли
с головой осла быка и грудями женщины.
Пятое число - Пять. Пятая сефира - Гебура, или Право-
судие.
Духи Гебуры - Серафим (Seraphim), Духи, пылающие усер-
дием. Их царство - наказание за преступления; они соответс-
твуют способности сравнивать и делать выбор.
Им противостоят Голаб (Golab), или Поджигатели, Гении
гнева и подстрекательства. Их предводитель - Асмодей (Asmo-
deus), которого они именуют Самаэлем (Samael) Черным.

2 Лат. Lucifugus - «бегущий от света»; Luciferus - «светоносец». -


Прим. ред.

191
Шестое число - Шесть. Шестая сефира - Тиферет или Выс-
шая Красота.
Духи Тиферет зовутся Малахим (Malachim), или Цари. Их
царство - Всеобщая Гармония. Они соотвутствуют суждению.
Им противостоят Тагарирн (Tagariri), или Спорщики, чей
предводитель - Бельфегор (Belphegor).
Седьмое число - Семь. Седьмая сефира - Нецах, или
Победа.
Духи Нецах - Элохим (Elphim), или Боги, сиречь представи-
тели Бога. Их царство - развитие и жизнь; они соответствуют
Сенсориуму, или чувствам.
Им противостоятГараб-Серапэль (Harab-Serapel), Вороны
Смерти, под предводительством Баала (Baal).
Восьмое число - Восемь. Восьмая сефира - Ход, или вечный
порядок.
Духи Ход - Бени Элохим (Beni Elohim), или Сыны Бо-
жии. Их царство - порядок; они соответствуют внутренним
чувствам.
Им противостоят Самаэль (Samael), или Лжецы, под пред-
водительством Адрамелеха (Adramelech).
Девятое число - Девять. Девятая сефира - Йесод, или ос-
новное начало.
Духи Йесод - Херувим (Cherubim), или Ангелы, силы, пи-
тающие землю и представленные в еврейской символике бы-
ками. Их царство - плодородие; они соответствуют истинным
идеям.
Им противостоят Гамалиэль (Gamaliel) или Непристойные,
чья Царица - Лилит (Lilith), демоница разврата.
Десятое число - Десять. Десятая сефира - Малкут, царство
форм.
Духи Малкут - Ишим (Ishim), или Зрелые. Они суть души
Святых, чьим предводителем является Моисей3.
Им противостоят грешники, царит над которыми Наама
(Nahema), демоница нечистот.
Символически эти грешники представлены пятью прокля-
тыми народами, которые истребил Иисус [Навин].
Иисус, или Иехешуа Спаситель, - символ Мессии.

3 Не стоит забывать, что это - слова Соломона. - Прим. Э. Леей.

192
Его имя состоит из букв Божественной Тетраграммы, пре-
вращенной в Пентаграмму посредством вставки буквы Шин
(Л1Ш>).
Каждая из букв этой Пентаграммы олицетворяет силу добра,
которой противостоят пять проклятых народов.
Ибо подлинная история народа Божьего есть символическая
история человечества.
Вот пять проклятых народов:
1. Амаликитяне, или Зачинщики.
2. Гебурим, или Насильники.
3. Рафаим, или Трусы.
4. Нефилим, или Сладострастники.
5. Анаким или Бунтовщики.
Бунтовщиков истребляет Йод - Скипетр Отца.
Насильников истребляет Хе - Доброта Матери.
Трусов истребляет Вав - Меч Михаэля и продолжение рода
в муках и тяготах.
Сладострастников истребляет вторая Хе - боль, которую
испытывает Мать при родах.
Наконец, Зачинщиков поражает Шин - Огонь Божий и
уравновешивающий Закон Справедливости.
Князья Извращенных Духов суть ложные боги, которым
они [т. е. проклятые народы] поклоняются.
Посему в преисподней нет иного правления, кроме того ро-
кового закона, который карает извращенность и исправляющего
ошибки; ибо ложные Боги существуют только в заблуждениях
своих почитателей.
Баал, Бельфегор, Молох, Адрамелех были идолами сирийцев;
идолы, лишенные души; идолы, ныне уничтоженные так, что
от них осталось лишь имя.
Истинный Бог свел в небытие всех Демонов, подобно тому
как Истина воцаряется над Ложью. Они отошли в прошлое
в мыслях людей; войны же Михаэля против Сатаны суть сим-
волы движения и развития Духа.
Дьявол есть не что иное, как отказ от Бога.
Общепринятое идолопоклонничество имеет силу лишь
какое-то время.
Идолопоклонничество, пережившее свой срок, превращается
в предрассудки и кощунство.

7 Большой Ключ Соломона


193
П а н т е о н П р и з р а к о в , б ы в ш и й в м о д е тогда, с у т ь небеса
невежд.
Вместилище Призраков, от которых отвернулась даже глу-
пость, есть ад.
Н о все это существует лишь в воображении профанов.
Д л я м у д р ы х Н е б е с а с у т ь В ы с ш и й Р а з у м , ад же есть глу-
пость.
Следует понимать, что мы здесь используем слово «Небеса»
в мистическом значении, противопоставляя ему слово «ад».
Чтобы вызвать Призраков, достаточно опьянеть или сойти
с ума, ибо Призраки - вечные спутники опьянения и иллюзий.
Ф о с ф о р воображения, б р о ш е н н ы й на растерзание всем
капризам расстроенных и больных нервов, наполняется Ч у -
довищами и нелепыми видениями.
М о ж н о вызвать у себя галлюцинации, смешав сон и явь при
помощи наркотиков. Н о все подобные действия суть преступ-
ления против природы.
М у д р о с т ь изгоняет П р и з р а к и и позволяет нам общаться
с В ы с ш и м и Д у х а м и , созерцая Законы П р и р о д ы и изучая С в я -
щенные Числа.
[Далее Царь С о л о м о н обращается к своему сыну, Ровоаму:]
П о м н и о сын мой Ровоам, что страх пред Адонаем (Adonai) -
это лишь начало М у д р о с т и .
Х р а н и и оберегай тех, кто не обладает П о н и м а н и е м , жи-
в у щ и х в страхе пред А д о н а е м , коий вручит тебе и сохранит
для тебя мою корону.
Н о учись превозмогать страх Мудростью, и Д у х и снизойдут
с Небес, дабы служить тебе.
Я , С о л о м о н , отец твой, Царь И з р а и л я и Пальмиры, я ис-
кал и обрел священную Х о к м у [т.е. Мудрость], каковая есть
М у д р о с т ь Адоная.
И стал я Правителем Д у х о в небесных и земных, Владыкой
тварей небесных и обитателей моря, ибо я завладел Ключом
от С о к р о в е н н ы х Врат Света.
Я свершил великие деяния добродетелью Ш е м х а м ф о р а ш
[т. е. 72-частного И м е н и ] и тридцати д в у х путей Иециры.
Ф о р м а вещей определяется числом, весом и размером; но
материя едина, и Господь творит ее вечно.
Счастлив тот, кто понимает Буквы и Числа.

194
Буквы - от Чисел, а Числа - от Идей, а Идеи - от Сил,
а Силы - от Элохим. Совокупность Элохим есть Шема [т. е.
Имя].
Шема едина, столпов ее - два, сил ее - три, форм ее - четыре,
их отражение дает восемь, что, будучи помножено на три дает
двадцать четыре Престола Мудрости.
На каждом Престоле возлежит Венец о трех Лучах, и на
каждом Луче начертано Имя, и каждое Имя есть Абсолютная
Идея. Это Семьдесят Два Имени на Двадцати Четырех Венцах
Шемы.
Напиши эти Имена на тридцати шести Талисманах, по два
на каждом Талисмане, по одному с каждой стороны его.
Раздели эти Талисманы на четыре группы по девять в каждой,
сообразно числу Букв Шемы.
На Талиманах первой группы вырежь букву Иод, символи-
чески представленную цветущим Жезлом Аарона.
На Талисманах второй группы вырежь букву Хе, символи-
чески представленную Чашей Иосифа.
На Талисманах третьей группы вырежь букву Вав, симво-
лически представленную Мечом Давида, отца моего.
На Талисманах четвертой группы вырежь конечную Хе,
символически представленную Золотым Сиклем.
Эти тридцать шесть Талисманов будут Книгой, содержа-
щей все Тайны Природы. И различными их сочетаниями ты
заставишь Ангелов и Гениев говорить с тобою.

т 195
Жа55алистическая интонация С о л о т о н а

ОПУБЛИКОВАНА ЭЛИФАСОМ ЛЕВИ


В 13-й ГЛАВЕ «РИТУАЛА ВЫСШЕЙ М А Г И И »

С
илы Царства, пребудьте под левой ногой моей и в пра-
вой руке моей!

Слава и Вечность, коснитесь моих плечей и ведите


меня Путями Победы!
Милость и Суд, пребудьте Равновесием и великолепием
жизни моей!
Понимание и Мудрость, даруйте мне Венец!
Духи Малкут, ведите меня меж двух столпов, на которых
зиждется все здание Храма!
Ангелы Нецах и Ход, укрепите меня на Кубическом Камне
Йесод!
О Г Е Д У Л А Э Л Ь (GEDULAHEL)! О ГЕБУРАЭЛЬ (GEBU-
R A H E L ) ! О Т И Ф Е Р Е Т (TIPHERET)!
Б И Н А Э Л Ь (BINAHEL)! Будь Любовью моей!
Р У А Х Х О К М А Э Л Ь ( R U A C H C H O K M A H E L ) ! Будь Све-
том моим!
Будь тем, что Ты есть и чем Ты желаешь быть, О К Е Т Е Р И -
Е Э Л Ь (KETHERIEL)!
ИШИМ ( I S H I M ) , помогайте мне во имя Ш А Д Д А И
(SHADDAI)!
КЕРУБИМ (CHERUBIM), будьте силой моей во Имя А Д О -
Н А И (ADONAI)!
БЕНИ ЭЛОХИМ ( B E N I E L O H I M ) , будьте братьями мне -
во Имя Сына и силою Ц Е Б А О Т ( T Z A B A O T H ) !
ЭЛОХИМ ( E L O H I M ) , сражайтесь за меня во Имя Т Е Т -
РАГРАММАТОН (TETRAGRAMMATON)!
МАЛАХИМ (MALACHIM), храните меня во Имя ЙОД Х Е
BAB Х Е (YOD Н Е V A U НЕ)!
СЕРАФИМ (SERAPHIM), очистите мою любовь во Имя
ЭЛОА (ELOAH)!
ХАШМАЛИМ ( C H A S H M A L I M ) , озарите меня блеском
Э Л О И (ELOHI) и Ш Е Х И Н Ы ( S C H E C H I N A H ) !
196
АРАЛИМ ( A R A L I M ) , действуйте! О Ф А Н И М ( A U P H A -
NIM), вращайтесь и сияйте!
ХАЙОТХА-КАДОШ ( С Н А Ю Т H A - Q A D O S H ) , кричите
громко, говорите, рычите и стоните; К А Д О Ш (QADOSH),
К А Д О Ш (QADOSH), К А Д О Ш (QADOSH), Ш А Д Д А И
(SHADDAI), А Д О Н А И (ADONAI), ЙОД Х А В А (YOD
CHAVAH), ЭХЕЙЕ АШЕР ЭХЕЙЕ (EHEIEH ASHER
EHEIEH)!
Х А Л Е Л У - Й А Х (НALELU-YAH)! Х А Л Е Л У - Й А Х (HALE-
LU-YAH)! Х А Л Е Л У - Й А Х ( Н A L E L U - Y A H ) !

197
Древнееврейский
Li D \Г и C? 3 »
- и -4 о U ЭС алфавит

— 0 r 3 J -v w a

О 4J z в г ь *
Алфавит
гг ••
*** ЪУ
• » Волхвов £
lit <£ a s

>
<3 о
и X
4
sf» о с л ч - d J д . w X
Небесный
алфавит
К
А

к ^ a И

£ в <>
О
я
и
«Письмена
X С .
Ч е ж К

к <
Малахим» W

X и*
>
•-"JjjJ
m -fr»
-
s и

V сз С*1 J j a. J л С № Л V и
«Переход через е
>

< >
реку» W

Л иъ о 5
ч
Г г с f r ? I щ f ч к * f t £ Названия Ё
букв

Г $ j
«3 s
fct П и *и
* ?
* » •s. п 4 «v9 *м Звуковые
* * ч * * Ън а* ч соответствия
(Истинная Жниеа «Небитое,

СОДЕРЖАЩАЯ САМЫЕ ДЕЙСТВЕННЫЕ ЗАКЛИНАНИЯ ЗЛЫХ


ДУХОВ ВСЕХ РАНГОВ И ВСЕСИЛЬНОЕ И ИСПЫТАННОЕ
ЗАКЛИНАНИЕ Д У Х А УЗИЭЛЯ;

А ТАКЖЕ

©вращение Миприана к ЗЫеелат,

ЕГО ЗАКЛИНАНИЯ И СПОСОБЫ УДАЛЕНИЯ ДУХОВ,


ОХРАНЯЮЩИХ СКРЫТЫЕ СОКРОВИЩА

ПАРИЖ, 1508
И с т и н н а я Жниаа «Испитое

ЗАКЛИНАНИЕ I
Сны, наваждения магов, явленья
природы, волшебниц,
Призрак ночной, чудеса фессалийцев
ты смехом встречаешь...
(Гораций. Послания, II, 2, 2081)
, [имя заклинателя], ничтожнейшее создание Господа
нашего Иисуса Христа и раб Божий, вызываю, призываю
и заклинаю вас, о духи, водой +, воздухом +, огнем +
и землей +, и всеми тварями, кои живут и движутся в оных,
и именем пресвятым Иисуса Христа;
Хагиос (Hagios) +, Исхирос (Ischiros) +, Параклитус (Paracli-
tus) +, Альфа и Омега +, Начало и Конец +, Бог + и человек +,
Цебаот (Zebaoth) +, Адонаи (Adonai) +, Агла (Agla) +, Тетраг-
рамматон (Tetragrammaton) +, Абуа (Abua) +, Деус (Deus) +,
Эльон (Eljon) +, Яна (Jana), Иехова (Jehova), Деус Сахнатон
(Deus Sachnaton) +, Арумна (Arumna) +, Мессия (Messias) +,
Хераб (Cherab) +, Мисол (Misol) +, Амбриэль (Ambriel) +,
Ахтеол (Achteol) +, Яхенас (Jachenas) +,
и силою Бога Отца +, и силою Бога Сына +, и силою Духа
Святого +; и теми словами, коими заклинали духов Соломон и
Манассия2; и теми словами, кои над вами властны: повинуйтесь
тотчас же, как повиновались вы Исааку и Аврааму. Явитесь
предо мною в обличье прекрасном, приятном и подобном
человеку и доставьте мне (из глубин морских) [столько-то]

1 Пер. с лат. Н.С. Гинцбурга. - Прим. ред.


2 Манассия - царь Иудеи, о котором говорится в IV Цар. 21:5-6:
«И соорудил жертвенники всему воинству небесному на обоих дворах
дома Господня, и провел сына своего чрез огонь, и гадал, и ворожил,
и завел вызывателей мертвецов и волшебников». - Прим. ред.

201
миллионов лучшего испанского золота, не причиняя при
том никаких хлопот, дабы не проклял я ваше ваше тело [sic] и
душу; не нанося никакого вреда; без шума, молний и бури, без
страха и содрогания; и предстаньте предо мною за пределами
этого круга. Повелеваю тебе исполнить это, о Дух, силою Бога
Отца +, Бога Сына + и Бога Духа Святого +, и силою всего,
что создано и сотворено. Да будет так! + + +

н
, [имя заклинателя], раб Божий, вызываю, призываю и
заклинаю тебя, о Дух! Святыми апостолами и учениками
Божьими; святыми евангелистами - святым Матфеем,
святым Марком, святым Лукой и святым Иоанном; и тремя
святыми мужами - Седрахом, Мисахом и Авденаго3; и всеми
святыми патриархами, пророками, мучениками, священника-
ми и левитами; и чистотою всех святых дев; и этими словами
пресвятыми и грозными:
Африэль (Aphriel), Диэфриэль (Diefriel), Зада (Zada), Задай
(Zadai), Ламабо (Lamabo), Ламогелла (Lamogella), Каратиум
(Caratium), Ламогеллаи (Lamogellay), Логим (Logim), Лассим
лепа (Lassim lepa), Адео (Adeo), Деус (Deus), Алеу (Aleu), Абои
(Aboy), Абои (Aboy), Алон пион дон (Alon pion dhon), миби-
зими (mibizimi), мора (mora), абда (abda), зеуд (zeud);
и тремя святыми волхвами - Каспаром, Мельхиором и Вал-
тасаром; и теми словами, кои ведали Соломон, Манассия,
Агриппа и Киприан и коими они заклинали духов; и вознесе-
нием Христа в высочайшие сферы покоя, - явись предо мною
в обличье прекрасном, приятном и подобном человеку и доставь
мне (из глубин морских) [столько-то] миллионов лучшего
испанского золота, не причиняя при том никаких хлопот,
дабы не проклял я твое тело [sic] и душу; не нанося никакого
вреда; без шума, молний и бури, без страха и содрогания;
и предстань предо мною за пределами этого круга. Повелеваю

3 Седрах, Мисах и Авденаго - трое иудейских отроков, уведенных


в вавилонский плен. Отказались поклониться золотому идолу, за что
вместе с пророком Даниилом были брошены в раскаленную печь, но
чудесным образом спаслись благодаря божественному вмешательст-
ву. - Прим. ред.

202
тебе исполнить это именем пресвятой Марии, Матери Божьей,
и всеми заслугами великомучеников Божьих.

III
, [имя заклинателя], раб Божий, вызываю, призываю

Я и повелеваю тебе, о Дух, всеми святыми ангелами и


архангелами, святым Михаилом, святым Гавриилом,
святым Рафаилом и святым Уриилом, и святыми Престолами,
Господствами, Началами, Властями, Силами, Херувимами и
Серафими, неустанно возглашающими: «Свят, свят, свят!»
И пресвятыми словами:
Ноаб (Noab), Сотер (Soter), Эмануэль (Emanuel), Адонаи
(Adonai), Эль (Е1), Элли (Elly), Эллой (Elloy), Браун (Braun),
Иосефа (Josepha), Ионас (Jonas), Кальфия (Calphia), Кальфас
(Calphas);
и теми словами, коими Соломон, Манассия, Агриппа и
Киприан сообщались с духами, и теми словами, что над то-
бою властны: как Иисус повиновался родителям своим, так и
ты повинуйся мне и явись предо мною в обличье прекрасном,
приятном и подобном человеку и доставь мне (из глубин
морских) [столько-то] миллионов лучшего испанского золота,
не причиняя при том никаких хлопот, дабы не проклял я твое
тело [sic] и душу; не нанося никакого вреда; без шума, молний
и бури, без страха и содрогания; и предстань предо мною за
пределами этого круга. Повелеваю тебе исполнить это силою
Бога Отца +, Бога Сына и Бога Духа Святого.

IV
, [имя заклинателя], раб Божий, вызываю, призываю

Я и заклинаю тебя, о Дух! Мудростью Соломона, пос-


лушанием Исаака, благословением рода Авраамова,
благочестием Иакова и Ноя, не согрешивших против Господа.
Медным змием Моисея, и двенадцатью коленами Израиля,
и пресвятыми словами:
Абилл (Abill), Деллия (Dellia), Деллион (Dellion), Энсу-
селлас (Ensusellas), Язи (Jazy), Затаэль (Zatael), Олам (Olam),
Дитатон (Dithaton), Сатос (Sathos), Сатос (Sathos), Рекаматон
(Reckamaton), Анаб (Anab), Илли (Illi), Хого (Hogo), Адатги-

203
yp (Adathgiur), Гуэб (Gueb), Суна (Suna), Амон (Amon), Деут
(Deuth), Алое Гаот (Alos Gaoth), Эгаот (Egaoth), Лилу (Lilu).
И теми словами, коими Соломон, Манассия, Агриппа и
Киприан сообщались с духами; и теми словами кои передал
святой Иоанн и кои пресвятая Матерь Божья изрекла, поки-
дая мир сей; ими также и я препоручаюсь тебе и повелеваю
тебе явиться предо мною тотчас же в обличье прекрасном,
приятном и подобном человеку и доставить мне (из глубин
морских) [столько-то] миллионов лучшего испанского золота,
не причиняя при том никаких хлопот, дабы не проклял я твое
тело [sic] и душу; не нанося никакого вреда; без шума, молний
и бури, без страха и содрогания; и предстать предо мною за
пределами этого круга. Повелеваю тебе исполнить это силою
святой Троицы.

V
, [имя заклинателя], раб Божий, вызываю, призываю и
повелеваю тебе, о Дух, пресвятым воплощением Иисуса
Христа, его пресвятым рождеством, обрезанием, бичева-
нием, увенчанием, крестным путем и распятием, и горестными
страстями и смертью его, и его воскресением и вознесением,
нисхождением Святого Духа его с утешением, и этими гроз-
ными словами Бога Богов:
Элхор (Elhor), Генио (Genio), Йофиэль (Jophiel), Зофиэль
(Zophiel), Камаэль (Сатаё1), Элемиах (Elemiach), Рихол (Richol),
Хоамиах (Hoamiach), Иерозель (Jerozel), Хабэль (Habel), Вехне
(Vechne), Даниэль (Daniel), Стахиос (Stachios), Иманиах (Ima-
niach), Намуэль (Namuel), Дамобиах (Damobiach).
И теми словами, коими Соломон, Манассия, Агриппа и
Киприан сообщались с духами; и теми словами, что подчи-
нят тебя прежде всего; и теми, кои изрек Иисус, придя в мир:
приди и явись предо мною тотчас же в обличье прекрасном,
приятном и подобном человеку и доставь мне (из глубин
морских) [столько-то] миллионов лучшего испанского золота,
не причиняя при том никаких хлопот, дабы не проклял я твое
тело [sic] и душу; не нанося никакого вреда; без шума, молний
и бури, без страха и содрогания; и предстань предо мною за
пределами этого круга. Повелеваю силою Бога истинного и
живого, чтобы ты, о Дух, повиновался мне.

204
VI
, [имя заклинателя], раб Божий, вызываю, призываю и
заклинаю тебя, о Дух! Кровавым потом Христа Иису-
са; и божественной любовью его, и его милосердием,
провидением, всесилием и величием; и всеми благодеяниями
Иисуса Христа; и всем, что претерпел он ради рода человечес-
кого; и семью словами, кои обратил он со креста к Отцу своему
небесному, испуская свой Дух святой; и этими вот словами,
пресвятыми и грозными:
Хагиос (Hagios),TeTparpaMMaTOH (Tetragrammaton), Исхирос
(Ischyros), Атанатос (Athanatos), Абуа (Abua), Агла (Agla), Йод
(Jod), Ядот (Jadoth), Менох (Menoch), Альфа и Омега, Рафаэль
(Raphael), Михаэль (Michael), Уриэль (Uriel), Шмарадиэль
(Schmaradiel), Задай (Zadai).
И всеми теми словами, коими Соломон, Манассия, Аг-
риппа и Киприан сообщались с духами; и теми словами, что
подчинят тебя прежде всего: как Бог придет судить живых и
мертвых, так и ты приди и явись предо мною в обличье пре-
красном, приятном и подобном человеку и доставь мне (из
глубин морских) [столько-то] миллионов лучшего испанского
золота, не причиняя при том никаких хлопот, дабы не проклял
я твое тело [sic] и душу; не нанося никакого вреда; без шума,
молний и бури, без страха и содрогания; и предстань предо
мною за пределами этого круга. Повелеваю тебе силою Бога
истинного. Да будет так!

VII
, [имя заклинателя], раб Божий, вызываю, призываю и
повелеваю тебе, о Дух, пятью святыми ранами Иисуса
Христа; плотью и кровью его; муками и страстями его,
жизнью и смертью его; и драгоценными каплями крови его,
кою он пролил во спасение рода человеческого; и скорбью и
болью его; и этими словами, пресвятыми и грозными:
Сотер (Soter), Хома (Choma), Гено (Geno), Иехова (Jehovah),
Элохим (Elohim), Велаох (Velaoch), Дивох (Divoch), Альвох
(Alvoch); Альрулам (Alrulam), Стопиэль (Stopiel), Зофиэль (Zo-
phiel), Йофиэль (Jophiel), Фабриэль (Fabriel), Элофа (Elopha),
Алесомас (Alesomas), Дифред (Difred), Малахим (Malachim).

205
И теми словами, коими Соломон, Манассия, Агриппа и
Киприан сообщались с духами; и как Иисус Христос предал
дух свой в руки небесного Отца своего, так и я повелеваю те-
бе: явись без промедления и предстань предо мною в обличье
прекрасном, приятном и подобном человеку и доставь мне (из
глубин морских) [столько-то] миллионов лучшего испанского
золота, не причиняя при том никаких хлопот, дабы не проклял
я твое тело [sic] и душу; не нанося никакого вреда; без шума,
молний и бури, без страха и содрогания; и предстань предо
мною за пределами этого круга. Повелеваю тебе Божественной
и человеческой природою Иисуса Христа. Аминь!

РАЗРЕШЕНИЕ ДУХАМ УДАЛИТЬСЯ


из « К н и г и ИЕЗУИТОВ»
ыне я требую и повелеваю тебе, о злой Дух, сей же
час доставить мне все эти деньги, а затем удалиться
от круга сего безо всякого шума и ужаса, беснования
и зловония, а если ты воспротивишься, я прокляну твое тело
и душу. И не причини вреда никакой твари живой и никакой
вещи; и удались сей же час в то место, что предназначено для
тебя правосудием Божьим. Долой с моих глаз и прочь отсю-
да! Повелеваю тебе именем и силой, мощью и властью Пре-
святой Троицы, Отца +, и Сына +, и Святого Духа +. Узри
крест Господень! Ступай прочь! «Вот, лев от колена Иудина,
корень Давидов, победил» (Откр. 5:5). Аллилуйя! Аллилуйя!
Аллилуйя!
Поспеши же ныне удалиться от круга и принести мне все
эти деньги, силою имени Господа Иисуса Христа и силою слов,
сотрясающих землю. Именем его и силою его повелеваю тебе
сей же час и без промедления исчезнуть с глаз моих долой
силою этих слов:
Мессия (Messias), Сотер (Soter), Эмануэль (Emanuel); Цебаот
Адонаи (Zebaot Adonai); Хагиос Хо Теос (Hagios Но Theos);
Исхирос (Ischyros); Атанатос (Athanatos)! Элейсон Химас
(Eleison Hymas)! Тетраграмматон (Tetragrammaton)! Господь
наш Иисус Христос!
Этим пресвятым именем я связываю + тебя, я удаляю + тебя,
я принуждаю + тебя, я понуждая и изгоняю + тебя в место,
назначенное для тебя Божьим правосудием. Посему удались сей
20б
же час из этих мест и не возвращайся более, пока я не призову
тебя. Отец несотворенный +, Сын несотворенный +, Святой
Дух несотворенный повелевает тебе. Узри крест Господень!
Каплями крови Иисуса Христа +. Силою святой воды Господь
изгоняет тебя, о злой Дух!
«Слово стало плотию и обитало с нами»4; аминь. [Добавить]
символ веры Афанасия и псалом 129 («Из глубины взываю
к Тебе, Господи...»).

ЗАКЛИНАНИЕ УЗИЭЛЯ
лушай, о Узиэль! Я, [имя заклинателя], недостойный раб

С Божий, заклинаю, принуждаю, превозмогаю и призываю


тебя, о дух Узиэль! не силою свою, но мощью, добро-
детелью и силою Бога + Отца, и свершившися искуплением
и спасением Бога + Сына, и мощью и победой Бога + Духа
Святого, и силою этих могущественных слов:
Эли, эли, лама Ассабтани (Eli, eli, lama Assabthani)! Эма-
нуэль (Emanuel) + Хагиос (Hagios), Тетраграмматон (Tetra-
grammaton) + Адонаи (Adonai), Эйе (Ejeh) + Эль-Шаддаи
(El-Shaddai) + Хийе (Chije) + Исхирион (Ischyrion) + Агла
(Agla) + Хат (Chat) + эт Хоим (et Hoim) + Арон (Aron) +
Альфа и Омега; Охох (Ohoch) + Лаут (Lauth) + Доффуа-
фи (Doffuaphi) + Лохуффо (Lohuffo) + Руго (Rugo) + Дола
(Dolah) + Господом-Отцом + Иисусом Христом + и Духом
Святым +; Аллилуйя +; Богом 4- Авраама +, Богом Исаака,
Богом + Иакова. Богом Моисея, раба Его, явившимся на горе
Синай и выведшим сынов Израилевых из земли Египетской.
Этим всем я заклинаю тебя, о дух Узиэль! Где бы ты ни был -
в высях горних или в безднах глубоких, в воде, в огне или под
землей, повелеваю тебе, о дух Узиэль, явиться предо мною сей
же час в подобающем человеческом облике. Покажись зримо и
в скромном обличье, дабы подчиниться и с готовностью пред-
стать предо мною, и принеси мне из глубин земных или морс-
ких девяносто девять тысяч золотыми монетами, половину
в эскудоу половину в дублонах; храня при том спокойствие и
терпение, не причиняя никаких хлопот ни мне, ни кому-либо
иному, ни телу, ни душе никакой твари живой; не нанося вреда,

4 Ин. i: 14. - Прим. ред.

207
не насылая никакого ослепления и обмана, ни хитрости, ни
лжи, ни мучений; точь-в-точь, как я тебе повелел; не подвергая
никого опасности, не ропща, без молнии и града, без горды-
ни, (страха) и трепета; и предстань за пределами этого круга
в части, отмеченной соответственным образом.
Так я, [имя заклинателя], повелеваю тебе, Узиэлю, всеми
священными страстями Иисуса Христа; и всеми чистыми
таинствами Иисуса Христа; и всеми святыми мучениками,
отдавшими плоть и жизнь свою за Христа; и всеми словами,
кои изошли из уст создателя Небес и Земли против вас, духов
зла. Да возмутят они спокойствие твое, о дух Узиэль, и да будут
мучить и терзать тебя, пока не исполнишь мои повеления.
А потому не противься, ибо я, [имя заклинателя], заклинаю
тебя, требую от тебя и принуждаю тебя, о Дух Узиэль, приго-
ворами Всевышнего, и морем огненным пред лицем Божества;
и величием Его; и ангельскими силами всемогущества Его;
и тем огнем, что горит у престола Божия; и властью святой
Троицы; и песнью, кою непрестанно возносят у престола Божия
святые ангелы: «Слава в вышних!» И высочайшей премудрос-
тью всемогущего Бога; и грозною силою, сотрясающей небо
и землю; и великими святыми именами Божьими:
Агла (Agla) + Ноаб (Noab) + Сотер (Soter) + Эмануэль
(Emanuel) 4- Адоматаи (Adomatai) + Хураи (Hurai) + Аматон
(Amaton) + Элле (Elle) + Элои (Eloi) + Висион (Vision) + Адон
(Adon) + Мадаи (Madai) + Прог (Prog) + Иосефа (Josepha) +
Ионас (Jonas) + Кальфия (Calphia) + Кальфас (Calphas); пос-
ледним Судным днем; силою Аффеи (Affei) +; священным
именем Примеуматон (Primeumaton) +, кое Моисей призвал,
и разверзлись пропасти и бездны земли, и поглотили Дафана,
Корея и Авирона (как сказано в Числ. 16); силою имени При-
меуматон (Primeumaton +), и помощью всех воинств небесных,
и властью и мощью сих пресвятых имен:
Хет (Chet) + Хеоти (Heoti) + Агла (Agla) + Йад (Jad) +
Рабонни (Rabonni) + Аглос (Agios) + Захлор (Zachlor) + Сеп-
тро (Septro) + Фануэль (Phanuel) + и Сион (Sion) +. Оноти-
он (Onothion) + Сенеон (Seneon) + Олохе (Olohe) + Ламех
(Lamech) +;
и могучим именем Иисуса Христа; и высочайшим именем,
пред которым трепещут весь мир и Бездна Преисподней:

208
Дан (Dan) 4- Ана (Ana) 4- Агла (Agla) + Лот (Loth) + Безер
(Bezer) + Фанум (Phanum).
А также духовной мощью слов, преобразиших хлеб и вино
в тело Божие: «Се плоть моя» 4- «властью моею и силою Бога
и Господа вашего». О Милосердный +, Спаситель + мира,
смилуйся надо мною! Я, [имя заклинателя], повелеваю тебе,
о дух Узиэль: где бы ты ни был - в Аду, на земле или где бы то
ни было, - явись сюда любым путем и зримо предстань пре-
до мною в прекрасном человеческом облике, подобно мужу
смиренному, и подчинись мне, и послушно принеси к сему
кругу или в иное обозначенное место девяносто девять тысяч
золотыми монетами, половину в эскудо, половину в дублонах,
и исполни мое повеление в совершенстве. Так я, [имя закли-
нателя], повелеваю тебе, о Дух Узиэль, не своею властью, но
силою, добродетелью и властью Бога 4- Отца, и повелением
Бога 4- Сына, и приказанием Бога + Духа Святого, мощью
имен Тетраграмматон, Агла (Agla) + Адонаи (Adonai). Аминь!
Аминь! Аминь!
Иисус +! Святая Мария +!
Призываю, призываю, призываю, не медли, но исполни то,
что тебе приказано! Почему ты медлишь так долго? Явись сей
же час, ибо повелевает тебе Адонаи (Adonai) 4- Шадаи (Scha-
dai) 4- Царь царей -I- Эль (El) + Али (АН) + Титеис (Titeis) +
Азиа (Azia) + Хин (Hin) 4- Йен (Jen) 4- Химозель (Chimosel) +
Ахадан (Achadan) + Ваи (Vai) + Ва (Va) + Эй (Ej) + Ха (На) +
Эйе (Ejeh) + Эке (Eke) + Хау (Наи) 4- Хау (Наи) + Хау (Наи) 4-
Ва, Ва, Ва (Va, Va, Va), А (А), Эль Эль А Хи (El Е 1 А Ну).
Реквиэль (Requiel) + Аттариэль (Attatriel) 4- Схолиэль
(Scholiel) 4- Ханэль (Hanel) 4- Хамалиэль (Hamaliel) + Фаиа-
мех (Phaiamech) + Ориф (Oriph) 4- Махидуэль (Machiduel) 4-
Барбиэль (Barbiel) 4- Захериэль (Zacheriel) 4- Орфиэль (Ог-
phiel) 4- Замуэль (Zamuel) 4- Хамалиэль (Hamaliel) 4- Зириэль
(Ziriel) + Руго (Rugo).
Приди сей же час - всеми изреченными в силе словами Тет-
раграмматона 4- Адонаи Агла (Adonai Agla) и ранами Иисуса
Христа; пророками, апостолами и всеми святыми, обитающими
с Богом во святости; силою Дуиса (Duisa) и Цебаот (Zebaoth).
Дуйям (Dujam), Дуйям (Dujam), Дуйям (Dujam).

209
©вращение Миприана к ЗЫеелат

ызываю, призываю, принуждаю и заклинаю вас сей же

В час: о Алмазиэль (Almaziel), Ариэль (Ariel), Анатамия


(Anathamia), Эзебул (Ezebul), Абиул (Abiul), Эзеа (Ezea),
Ахесин (Ahesin) и Кализабин (Calizabin), пресвятые ангелы
Божьи, всеми Господствами, Престолами, Властями и На-
чалами ангельскими; всеми благословениями небесными и
неизреченной радостью на Небесах, кою ангел сей возвестил
при воплощении, или рождестве, Спасителя во спасение пас-
тухов5. Двадцатью четырьмя старцами, провозглашающими
непрестанно пред Божьим престолом: «Свят, свят, свят наш
Господь Бог!»; и пением несотворенных ангелов союзных,
знающих Иисуса; Херувимами, и Серафимами, и всеми ар-
хангелами; бесконечностью Бога и всесилием, соделавшим
слово плотию: помогите мне в нужде моей, как помогли вы
Лоту и Аврааму, когда те оказали вам гостеприимство, и так
же, как Иакову, Моисею, Иисусу Навину, Самсону и многим
другим, кого удостоили вы посещения вашего. Придите же,
о ангелы, в прекрасном облике, исполненные достоинства и
сияния, и совершите все, о чем я прошу, во имя триединого
Яхве (Jehovah), коему все духи воспевают хвалы непрестанно,
воздавая почести всемогущему Тому, кто есть ваш Господь,
как и мой. Аминь.

ЗАКЛИНАНИЕ ДУХОВ,
ОХРАНЯЮЩИХ СКРЫТЫЕ СОКРОВИЩА
ызываю, призываю и повелеваю тебе, Дух Человеческий,

В посещающий место сие и при жизни своей предавший


здесь земле сокровища свои, дабы в скором времени,
в день [такой-то] (или ночь [такую-то]), в час [такой-то] ты
показался здесь, на этом месте, в обличье огненном; заклинаю

5 С м . Лк. 2:8-14. - Прим. ред.


тебя Богом Отцом +, Богом Сыном +, Богом Духом Святым +;
святой преславной Матерью Божией +; пресвятыми ранами
Спасителя нашего; всеми чудесами, кои сотворил Он чрез
Свои Божественные страдания, страсти и слезы; смертию Его
в теле плотском; сошествием Его во ад; Воскресением Его во
славе; Вознесением Его на небеса преславным; престолом Его
одесную Бога-Отца; царствием Его над ангелами по всей зем-
ле +; заклинаю тебя Судным днем ужасным +; властью и силой
Святого Иоанна Крестителя +; всеми мучениками, апостолами
и пророками. Приди ко мне. Заклинаю и молю тебя ужасными
и неизреченными Божественными Именами, начертанными
на этом листе: почитая и исповедуя власть их, явись предо
мною, и подай зримый знак, без молнии, без грома, без шума
грозных бурь, не вселяя страха и трепета, не причиняя вреда
ни телу, ни душе, и никому не досаждая никоим образом. Но
исполни волю мою во всем, как я повелю тебе, - силою Имени
изумительного и святого, кое чтут и восхваляют даже враждеб-
ные адские силы Бездны, исповедуя власть Всемогущего, всех
нас создавшего. Да свершится сие силою Бога Отца +, Сына
Его благословенного + и союзом Духа Святого +, и Троицею
в единстве, живущей и царствующей вовеки. Аминь +.
Неустанно вызываю, призываю и заклинаю, предписываю
и повелеваю тебе, о Дух Человеческий, Троицей Пресвятой
и Неделимой; бессмертием, даруемым по смерти; властью и
победою над адом; силою несущего Семь Мечей; Пресвятой
и Тайной Печатью; любовью Иисуса священной; всеми Слу-
жателями и Архангелами Божиими - Офаним (Ophanim)
[Орфаним (Orphanim)] +, Аралим (Aralim) +, Хасмалим
(Hasmalim) +, Керубим (Cherubim) +, Серафим (Seraphim) +
и Малахим (Malachim) +, и ужасными муками демонов. При-
зываю тебя также благими ангелами Малузим (Maluzim) [Ма-
лазим (Malazim)] +, Пенпалабим (Penpalabim) [Перипалабим
(Peripalabim)] + и Кализантин (Calizantin) +, и всеми силами
Небесными +; землей + и муками ада; призываю тебя всеми
таинствами; Распятием; бичеванием скорбным; увенчанием
венцом терновым; горечью смерти божественной; Пресвятым
и Неизреченным Именем Иисуса +, священным для всех
христиан, но силам зла внушающим ужас и муку, ибо они
отвергли спасение, предложенное им великим Богом живым.

211
Заклинаю тебя явиться предо мной немедля, в подобающем тебе
человеческом [и зримом] обличье, в коем ты был [при жизни],
когда зарыл свои сокровища. Предстань перед кругом сим,
отвечай мне правдиво, безо всякой лжи и загадок. Повелеваю
тебе Именем и властью Бога Триединого: Отца, Сына и Духа
Святого. Аминь.
Когда Дух предстанет в зримом облике, скажи:
[Адонаи (Adonai) + Цебаот (Zebaoth)], Адон (Adon), Шадаи
(Schadai), <Элигон (Eligon)> [Эльон (Eljon)], Аманаи (Amanai),
Элион (Elion), Пневматон (Pneumaton), Элии (Elii), Эльноэль
(Alnoal), Мессия (Messias), Иа (Ja), <Хейнаан (Неупаап)>
[Хейнанан (Heynanan)], Тетраграмматон (Tetragrammaton).
[Аминь.]
Добавь следующее заклинание:
Адонаи (Adonai), Зебот (Zeboth), Адон (Adon), Шадаи (Schadai),
Элион (Elion), Тетраграмматон (Tetragrammaton), Элои (Eloi),
Элохим (Elohim), Мессия (Messias), Йа (Ja), Хагиос (Hagios),
Хо Теос (Но Theos). Аминь.
Произнеси про себя:
Аллей (Alley), Фортиссиан (Fortissian), Фортиссио (Fortissio),
<Аллинсон (Allinson), Роа (Roa)> [Аллиносон (Allinoson),
Рон (Ron)].
Освобождение
сОмгрома (Omgroma)> [Онисома (Onysoma)], Эпин (Еруп),
<Сейок (Seyok)> [Сегок (Segok)], Сатани (Satany), Дегони
(Degony), Эпаригон (Eparygon), <Галлиганон (Galliganon)>
[Галлигонон (Galligonon)], Зогоген (Zogogen), Ферстигон
(Ferstigon).
Заклинание, принуждающее духа к повиновению
Призываю, [требую] и повелеваю тебе, Дух Человеческий,
[посещающий это место и при жизни своей предавший здесь
земле сокровища свои, дабы в месяце <таком-то>, в день <та-
кой-то> (или ночь <такую-то>), в час <такой-то>] ты пред-
стал предо мною здесь в обличье огненном. Неизреченным
Именем Яхве (Jehovah), неизреченным и непостижимым Фиат
(Fiat), силою, сотворившей все сущее и питающей все сущее,

212
заклинаю и призываю тебя, [о Дух Человеческий], явиться
зримо пред этим кругом. [Необъятной] благодатью Бога, со-
творившего человека по образу Своему; силою правосудия
Его, изгоняющей демонов и заточающей их в цепях в Пре-
исподнюю Бездну; бесконечным милосердием Его, в коем
послал Он Сына Своего нам во спасение; и всеми [прочими]
Божественными Именами и Свойствами; всемогуществом
Спасителя нашего, Иисуса Христа, истребляющего деяния
адовы, благословляющего семя во чреве женщины и дающее
силу ему сокрушить голову змия, - отвечай мне и повинуйся без
обмана. Неизреченным Именем Тетраграмматон (Tetragram-
maton), начертанным на этом <посохе> [или: бумаге], [силою
имени сего пресвятого сей же час подчинись мне и] отвечай без
обмана и уклонения. Заклинаю тебя властью Спасителя наше-
го, коий призовет на суд и тебя, и меня, и живого, и мертвого.
Приди.
Если дух будет упорствовать
Заклинаю тебя, о Дух Человеческий, Неизреченным Именем
Бога, начертанным на этом листе, но не произносимым; кровью
моею, спасенною [и освященною] Господом Пророков, Ии-
сусом Христом; преславной Матерью Его; знаками смирения
Его; великой книгой приговоров Божиих; [последним грозным
днем суда]; ангелами, архангелами и всем небесным воинством.
Повинуйся мне, христианину, крещенному в водах святой реки
Иордан. Ответствуй мне точно, без загадок, [без обмана] и
притворства. Яви ту силу, что помогает тебе. Повелеваю тебе
пресвятым Именем Бога, осудившего тебя посещать место сие,
где зарыл ты свои сокровища. Аминь. Аминь. Аминь.
Обращение
сКолпризиана (Colpriziana), Оффина (Offina), Алта (Alta),
Нестера (Nestera), Фуаро (Fuaro), Менуэт (Menuet).>
[Кохизиара оффина алта нетера фуара менуэт.
Кохизиара оффина алта нетера фуара менуэт.
Кохизиара оффина алта нетера фуара менуэт.
(Cohiziara offina alta netera fuara menuet.
Cohiziara offina alta netera fuara menuet.
Cohiziara offina alta netera fuara menuet.)]
Повеление
Алим (Alim), Йехо (Jehoh), Йехова (Jehovah), Агла (Agla), Он
(On), Тетраграмматон (Tetragrammaton).
Киприаново разрешение духу удалиться
Ныне заклинаю тебя, о дух человеческий! Всемогуществом,
мудростью и справедливостью Бога-Отца; всемогуществом
Бога-Сына; необъятностью милосердия и благоволения Его
к человекам; всемогуществом Духа Святого, бесконечной
мудростью Его и непостижимой сутью. Святым архангелом
Михаилом и всем небесным воинством! Повелеваю тебе по-
кинуть место сие без молнии, без ужасного рева и грохота, без
дождя и грома и без единого слова; не навлекая опасности и не
причиняя вреда нашим телам и душам; и не появляться впредь
до тех пор, пока я не призову тебя. Да пребудет ныне с нами
мир триединого Бога, и да хранит нас. О Боже, пребудь с нами
и смилуйся над нами! О Боже, наставь этого духа [такого-то]
на путь праведности и ниспошли нам мир! Аминь!

214
Сололлон и УЬохопа

ФРАГМЕНТ ТРУДА Л И Н Н А ТОРНДАЙКА «ИСТОРИЯ МАГИИ


И ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ НАУКИ», ГЛАВА XLIX

Соломон как маг. - Магические книги, приписываемые


Соломону. - Их рукописные версии. -Ars Notoria Соло-
мона и Аполлония. - Другие работы, приписываемые
Соломону и Аполлонию. - «Liber sacratus»: предисловие. -
Тайное и явное. - Теургическая работа или Ars Notoria. -
Ее содержание. - Третья «работа». - Четвертая и пятая
«работы». - Как работать с духами. - Печать живого
Бога. - Духи Сатурна.

полне естественно, что Соломон, считавшийся самым

В мудрым человеком, когда-либо жившим на земле, пред-


стает в восточной традиции как творец многих чудес и
что со временем его стали считать автором различных маги-
ческих книг, точно так же, как авторами сонников зачастую
считали Иосифа и Даниила. О магических книгах высокого
стиля, которые ошибочно приписывались Соломону и которые
«по закону следовало бы запретить», упоминает Роджер Бэкон.
Но даже в западном латиноязычном мире Соломон приоб-
рел репутацию мага еще задолго до тринадцатого столетия.
В 1918 году римские археологи обнаружили при раскопках
в Остии бронзовый диск, на одной стороне которого был
изображен Соломона в облике мага, помешивающего длинным
черпаком в большом котле какое-то варево. На другой стороне
диска помещалось изображение тройственной Гекаты, окру-
женное, подобно фигуре Соломона, мистическими знаками
и магическими письменами.
Но вернемся в Средневековье. Уже в первой половине
XIII столетия Гийом Овернский, епископ Парижа, заявляет
в своем трактате о законах («De legibus», 27), что «в углах Соло-
монова пятиугольника нет ничего божественного», а «кольца
Соломона» и «печати» его, и «эти его девять свечей (candariae)»
суть формы идолопоклонничества, сопряженного с отврати-
212
тельными посвящениями и мерзкими молитвами и кумирами.
«Что же касается того ужасного образа, который именуется
„Idea Salomonis et entocta", то пусть о нем никогда более не
упоминают средь христиан». К той же категории причисля-
ются книга под названием «Sacratus» и «фигура Mandel», или
«Amandel». Несколькими годами позже маг Альберт Вели-
кий, перечисляя в своем «Зерцале астрономии» («Speculum
astronomiae», 11) зловредные книги с некромантическими
изображениями, включает в их число пять трактатов, при-
писываемых Соломону, и, по-видимому, подразумевает при-
мерно те же самые работы, что и Гийом. Одна из них - «De
figura Almandel» («О фигуре Альмандель»), другая - «De novem
candarii» («О девяти свечах»); третья же, «De quatuor annulis»
(«О четырех кольцах»), открывается словами «De arte eutonica et
ideica», напоминающими «Idea Salomonis et entocta» у Гийома,
и, возможно, идентична «Liber umbris idearum» («Книге о тенях
идей»), которую в самом начале XIV столетия приписал Соло-
мону Чекко д'Асколи в своем некромантическом комментарии
на «Сферу Сакробоско» (астрономический трактат начала
XIII века).
Более того, эти же работы, по-видимому, все еще хранят-
ся в рукописном виде во многих европейских библиотеках.
«Фигура Almandal», или «Almandel», и «кольца Соломона»
обнаруживаются в манускриптах XV века во Флоренции и
Париже, а в собрании Слоуна в Британском музее мы находим
«пятиугольник Соломона», «Божественную Печать», «четыре
кольца» и те самые «девять свечей», все в рукописях X V I I
столетия. В этих же рукописях XVII века вновь фигурируют,
причем неоднократно, и «Clavicula», или «Ключ Соломона»
на французском, итальянском, и английском языках, и книга
Соломона под названием «СерЬаг (или Saphar) Raziel», и «Liber
sacer (или sacratus)» («Святая [или священная] книга»). Назва-
ние последней работы, упомянутой по крайней мере дважды
в XIII столетии у Гийома Овернского, который называет ее
«проклятой и отвратительной книгой» («De legibus», 24 и 27),
встречается также в рукописях XIV или XV века, и вскоре мы
рассмотрим ее подробнее как характерный образец псевдосо-
ломонической литературы в частности и средневековых книг
по магии, теургии и некромантии вообще.

216
Но прежде обратим внимание на некоторые другие работы,
приписывавшиеся Соломону и имеющие отношение к Ars
Notoria - искусству, которое ставит своей целью приобретение
знаний от Бога посредством призывания ангелов, при помощи
мистических фигур и магических заклинаний. Нам сообщают,
что однажды ночью, когда царь Соломон, лежа в постели, вознес
молитву, Создатель открыл ему это искусство через некоего
ангела Соломону и что при помощи вышеупомянутого искус-
ства можно за краткое время постичь все свободные искусства
и естественные науки. Очевидно, Ars Notoria Соломона едва
ли отличается по существу от «Искусства Соломона, Махи-
нея и Евклида» («Ars notoria Salomonis, Machinei, et Euclidis»,
трактат XIII века) и «Золотых цветов» Аполлония (XIV век),
в которых Соломон упоминается чуть ли не через слово. Не
исключено, что Чекко д'Асколи прекрасно осознавал это, когда
ссылался на «Книгу Магического Искусства» Аполлония и его
же «Angelic Faction». Один из списков «Золотых цветов» Апол-
лония завершается молитвами, в которых некий «брат Джон
Монк» признается, что сам сочинил их в 1304-1307 гг. В более
поздней рукописи мы находим те же самые молитвы, но здесь
о них уже говорится, что они даны ему Господом благословен-
ным как «совершенная наука», а за ними следует «Искусство
Павла», которое апостол Павел, по преданию, постиг, будучи
восхищен на третье небо, а затем принес в Коринф. В каталогах
рукописей упоминаются и другие, безымянные произведения
Ars Notoria. Но любой из них, по всей вероятности, покажется
современному читателю бессмысленным нагромождением
чертежей и магических слов. Мы дадим достаточно полную
характеристику всем работам этого рода, когда дойдем до
рассмотрения «Liber sacratus» - книге, в которой Ars Notoria
уделено весьма значительное место.
С другой стороны, некоторые труды, приписываемые Со-
ломону или Аполлонию в средневековых манускриптах, по
всей видимости не имеют отношения к Ars Notoria. В обзоре
литературы по экспериментальной науке мы упомянем об
экспериментах, которые якобы проводил Соломон. Кроме
того, под его именем появлялись и трактаты по алхимии и
астрологии. Аполлонию же приписывали одну работу, посвя-
щенную «свойствам», или «оккультным достоинствам», вещей

217
и еще одну (или, возможно, ту же самую) - о первопричинах
всего сущего. Невольно возникает вопрос, была ли она как-то
связана с книгой о шести принципах сущего, автором которой
считался Гермес Трисмегист и которую мы обсуждали в главе
об алхимической литературе Средневековья. В рукописи XIV
столетия, хранящейся в Кембридже, Соломону приписыва-
ется трактат по пальмистрии. «Философия Соломона» в ма-
нускрипте конца XII столетия в Британском музее состоит
из «аметок, собранных, по всей вероятности, из нескольких
источников и посвященных параллелям между тремя патри-
архами (Авраамом, Исааком и Иаковом), тремя разделами
философии (нравственной, естественной и умозрительной)
и тремя книгами Соломона.
«Liber sacratus», как дважды называет ее Гийом Овернский,
или же «Liber sacer» либо «Liber juratus», как ее именуют в не-
которых манускриптах, ассоциируется не только с Соломо-
ном, но и с Гонорием, и нередко фигурирует под названием
«Заклятая книга Гонория». Предисловие, предпосланное ей
в латинских рукописях XIV столетия (одна из которых когда-то
принадлежала Бену Джонсону), сообщает, что Папа Римский
и кардиналы по наущению злых духов выпустили указ, на-
правленный на то, чтобы полностью искоренить магическое
искусство и приговорить всех магов к смерти. Основанием для
подобных действий было объявлено то, что маги и некроманты
якобы наносили вред людям, нарушали предписания святой
Матери-Церкви, вызывали демонов и приносили им жертвы,
а также навлекали вечное проклятие на невежественных лю-
дей, смущая их своими прельстительными иллюзиями. Маги,
со своей стороны, резко отрицали все подобные обвинения,
утверждая, что те вдохновлены завистью и алчностью дьявола,
желающего сохранить за собой монополию на совершение та-
ких чудес. Маги заявляли, что грешный или нечестивый человек
не в силах овладеть магическим искусством, ибо духи могут
покориться только праведнику. Кроме того, маги утверждали,
что благодаря своему искусству заранее предвидели готовя-
щиеся репрессии. Но, тем не менее, они сомневались, стоит
ли вызывать на помощь духов, опасаясь, что те воспользуются
случаем и уничтожат весь род человеческий. Вместо этого
собрание 89 мастеров из Неаполя, Афин и Толедо поручили

218
Гонорию (сыну фиванского мастера Евклида - возможно, то-
го же самого Евклида, который назван в числе трех авторов
вышеупомянутого труда по Ars Notoria), чтобы тот свел все
магические трактаты в одну книгу в 93 главах, которую будет
гораздо удобнее хранить и укрывать. И поскольку прелаты и
князья повадились сжигать их книги и уничтожать магичес-
кие школы, последователи этого искусства поклялись, что тот,
кто будет владеть этой книгой, не передаст ее никому, пока не
окажется на смертном одре; что никогда не будет существовать
более трех ее копий одновременно и что книга эта никогда
не попадет в руки женщины или мужчины, незрелого годами
и не доказавшего свою преданность. Каждому, кто получал
эту священную книгу, полагалось приносить ту же клятву.
Отсюда название «Liber Juratus» - «Заклятая книга». Другие
ее названия - «Sacer» или «Sacratus» - объясняются либо тем,
что значительную часть ее текста составляют священные имена
Бога, либо же тем, что она посвящена ангелам.
За этим предисловием (которое - подобно, быть может,
и самому магическому искусству— надо признать скорее эф-
фектным, нежели достоверным) следует собственно книга,
открывающаяся утверждением: «Именем всемогущего Господа
и Иисуса Христа, единственного и истинного Бога, я, Гонорий,
упорядочил в своей книге труды Соломона». Позже Гонорий
повторяет, что в своих предписаниях он следует по стопам
Соломона, и, вдобавок, часто цитирует последнего и ссылается
на него по ходу изложения.
В эксплиците «Заклятой книги» необычайно пространно и
высокопарно определяются задачи данного сочинения: «Сим
завершается книга жизни разумной души 1 , именуемая „Liber
sacer", или „Книга Ангелов", или же „Liber juratus" и созданная
Гонорием, мастером из Фив. Это книга, при помощи которой
возможно лицезреть Бога в земной жизни. Это книга, при
помощи которой любой может быть спасен и приведен со всей
уверенностью к вечной жизни. Это книга, при помощи которой
возможно узреть ад и чистилище, не умерев. Это книга, при

1 Уж не та ли это ужасная магическая книга, которую упоминают


Роджер Бэкон и другие авторы под названием «О смерти души»? -
Прим. Л. Торндайка.

219
помощи которой можно подчинить любое существо, кроме де-
вяти чинов ангельских. Это книга, при помощи которой можно
изучить все науки. Это книга, благодаря которой слабейшее
может преодолеть и подчинить себе сильнейшее. Это книга,
которой не может распорядиться никто, кроме христианина,
а ежели кто и попытается это сделать, не будучи христианином,
усилия его будут тщетны. Это книга - радость, что превыше
всех прочих радостей даруемых Богом, исключая только лишь
священные таинства. Это книга, при помощи которой природа
телесная и зримая может сообщаться и беседовать с незримым
и бестелесным и воспринимать от него наставления. Это книга,
при помощи которой возможно добывать бесчисленные сокро-
вища. И посредством ее возможно совершить много других
деяний, перечислять которые было бы слишком долго; поэтому
она с полным правом именуется „Святой Книгой"».
Из этого описания явствует, что данный труд имеет очень
много общего с так называемым Ars Notoria. Кроме того,
в рукописном экземпляре «Святой Книги», принадлежавшем,
как утверждается, Бену Джонсону, на чистых листах перед
началом и по завершении текста написано слово «Theurgis».
Это наводит на мысль об одном пассаже из «Града Божьего»
(X, 9), где Августин говорит о «волхвованиях и прорицаниях,
составленных по правилам науки, измышленной нечестивым
любопытством, - науки, известной или под именем магии,
или под более мерзким названием гоэтии, или под названием
более почетным - теургии. Такие названия дают этой науке те,
которые стараются установить в этого рода вещах различие,
и из людей, преданных непозволительным искусствам, одних
считают заслуживающими осуждения, а именно тех, которых
считают преданными гоэтии и которых народ называет просто:
злодеями (malefici); а других хотят представить заслуживаю-
щими похвалы, именно тех, которые занимаются теургией;
хотя как те, так и другие одинаково преданы лживым обрядам
демонов, выдаваемых за ангелов».
Текст пестрит именами духов, молитвами, состоящими из
странных слов (заимствованных якобы из древнееврейского
и халдейского) и прочей тарабарщиной. Часто встречаются
наборы букв и чисел, а также имена, вписанные в пентаграммы,
шестиугольники и круги. Английский перевод одной рукописи

220
XV столетия украшен изображениями многочисленных духов
в монашеских одеяниях и клобуках, но с ангельскими крыль-
ями. Ни одна из рукописных копий, которые я исследовал, не
содержит полного текста, но в списке XIV столетия Sloane 3854
сохранилось полное оглавление. Так или иначе, названия глав
более доступны для понимания, нежели сам текст. В первой
главе рассматривается состав великого 72-буквенного имени
Бога. Вторая посвящена божественному видению, и эти две
главы в совокупности занимают почти две трети одного из
списков «Liber juratus». Третья глава повествует о познании
божественной власти, четвертая - об избавлении от грехов,
пятая - о смертных грехах, шестая - об освобождении душ
из чистилища. На этом «первый труд» из собрания Гонория
заканчивается. Начальные главы второго труда повествуют
о небесах, об ангелах, пребывающих на каждом из небес, и об
ангелах, соответствующих четырем сторонам света, об их
именах и полномочиях, печатях и достоинствах, а также о том,
как следует призывать их. Главы 14 и 15 сообщают, как заставить
любого ангела исполнить желание заклинателя или даровать
ему знание тех или иных наук; глава 16 - как узнать час своей
смерти; глава 17 - как узнать постичь всё о прошлом, настоящем
или будущем. Возможно, именно эти главы имел в виду Гийом
Овернский, когда, подвергнув осуждению книги о гадании на
зеркалах, клинках и человеческих ногтях для обнаружения ук-
раденных предметов и прочих скрытых вещей, добавил, что «от
этого-то неуёмного любопытства и произошло на свет прокля-
тое и отвратительное сочинение, называемое „Liber sacratus"»
(«De legibus», 24). Упомянутое сочинение продолжается тремя
главами о звездах и планетах, их достоинствах и влиянии. Затем,
в главе 21, рассказывается, как обратить день в ночь или ночь
в день. Далее рассматриваются духи воздуха и огня, их имена
и их духи-повелители, их полномочия, достоинства и печати.
После этого внимание уделяется четырем стихиям и телам, из
них состоящим; травам и прочим растениям, а также челове-
ческой природе; затем обсуждаются духи воды и земли. Далее
обсуждается загробная жизнь, и, наконец, глава 33, последняя
во «втором труде», повествует об «освящении книги сей».
«Третий труд», в который входят главы с 34 по 87 включи-
тельно, посвящен тому, как управлять духами при помощи слов,

221
печатей, таблиц и ограничения их свободы. Здесь сообщается,
как вызывать гром и молнию, бури, снег, лед, дождь или росу;
как создавать цветы и плоды; как стать невидимым; как вести
войну и возводить нерушимые замки; как уничтожить город
с помощью зеркал; как сеять раздоры или добиваться согласия;
как открывать запертые двери, ловить воров, рыбу и зверя,
а также создавать призраков.
«Четвертый труд» имеет дело с похожими чудесами, но,
как утверждается, две ее главы, а именно, 91-я (о вызывании
мертвых, которые способны говорить и кажутся ожившими),
и 92-я (о создании животных из земли), опущены как против-
ные воле Бога. «Пятый труд», который, казалось бы, должен
совпадать с 93-й, последней главой всей работы Гонория, на
самом деле разделен на пять глав, которые возвращаются к те-
мам «первого труда».
Чтобы лучше прояснить характер этой работы, рассмотрим
подробнее несколько фрагментов. В одном сообщается, что
есть три способа работать с духами: языческий, иудейский
и христианский. Язычники приносили жертвы духам земли
и воздуха, но в действительности не были способны подчи-
нить их. Духи только притворялись, что они подчиняются,
дабы поощрить идолопоклонничество. «Всякий, кто желает
проводить такие опыты», - (обратите внимание на это сло-
во!) - «есть отступник от Господа Бога». Что касается иудеев,
то они добиваются лишь весьма посредственных результатов,
и «не способны достичь мудрости, позволяющей лицезреть
божественное». Таким образом, подлинного успеха в этой
работе может добиться только христианин. «И хотя есть три
рода людей, занимающихся магическим искусством, не следует
полагать, что в слове „magus" заключено некое зло, ибо magus
per se (маг как таковой) - это тот, кого в Греции называли фи-
лософом, в Иудее - писцом, а в Древнем Риме - мудрецом».
В другом месте приводятся чрезвычайно сложные настав-
ления по созданию печати живого Бога. Предписывается чер-
тить окружности с соблюдением определенных пропроций,
символизирующих божественные тайны; внутри помеща-
ется крест; на равном удалении друг от друга вписываются
многочисленные буквы. Затем добавляются пятиугольник и
шестиугольник, размещенные друг относительно друга опреде-

222
ленным образом; в углах их полагается начертать некие знаки,
а по сторонам - священные имена Бога, Рафаила, Михаила и
других ангелов. Различные части этой фигуры должны быть
выполнены в различных цветах; при этом следует использовать
строго определенный вид пергамента, а некоторые надписей
полагается делать не обычными чернилами, а кровью крота,
удода или летучей мыши. Наконец, необходимо выполнить и
предложить духам определенные жертвы, очищения, окурива-
ния и обратить к ним особые воззвания и молитвы. Эта печать,
уверяют нас, «одолеет небесные силы, подчинит силы воздуха
и земли, равно как и силы ада; призовет, передаст, заклянет,
ограничит, возбудит, соберет, рассеет, свяжет и восстановит
в целости; ублаготворит людей и добьется того, что враги
будут молить о пощаде», и т.д., и т. п.
Духи, связанные с планетой Сатурн, - Бохэль (Bohel), Кас-
зиэль (Casziel), Унхатон (Unchathon) и Дакдэль (Dacdel). Им
свойственно вызывать печаль, гнев и ненависть, производить
лед и снег. Их тела - длинные и крупные, бледного или зо-
лотого цвета. Их область - север; они повелевают пятью или
девятью демонами. Как правило, духи севера и юга свирепы,
а духи востока и запада - нежны.

223
Большой Ключ СОЛОМОНА

Перевод Творческая группа «Телема»,


Анна Блейз
Редактор Анна Блейз
Дизайн обложки Алексей Калибин,
Сергей Фёдоров
Верстка Сергей Фёдоров

о о о «Издательство „ГАНГА"»
196143, Москва, ул. Голубинская, 17/9,501
GANGA.RU

Подписано в печать 02.08.08. Формат 84x108/32


Объем 7 п. л. Тираж 1 5 0 0 экз. Заказ № 3834.
Гарнитура OriginalGaramond ВТ. Печать офсетная
Подготовлено на оборудовании APPLE MACINTOSH
Отпечатано в полном соответствии с качеством
предоставленных материалов в ОАО «Дом печати — ВЯТКА».
610033, г. Киров, ул. Московская, 122.
Большой Ключ
СОЛОМОНА
ИСТИННАЯ МАГИЧЕСКАЯ
КНИГА ИЕЗУИТОВ
«Ключ Соломона» - самый знаменитый из западно-
европейских учебников магии. В нем царь Соломон
наставляет своих учеников в искусстве заклинаний,
дабы они могли успешно вызывать духов и подчинять
их своей воле. Эта книга интересна еще и тем, что ее
отредактировал и подготовил к изданию выдающий-
ся исследователь и маг - Сэмюел Лиддел Макгрегор
Мазере (1854-1918 гг.), возглавлявший Герметический
орден Золотой Зари - орден, который положил начало
современному оккультному возрождению. В нынешнем
втором издании перевод был еще раз тщательно сверен
с различными вариантами изначального текста, что по-
зволило устранить все возможные ошибки и «темные
места», которые могут оказаться весьма опасными при
магических практиках. Также в настоящее издание были
вставлены важные «черномагические» главы, пропущен-
ные Мазерсом.
В качестве приложения в книгу помещен перевод
«Verus Jesuitarum Libellus», или «Истинной Магической
Книги Иезуитов». Книга эта содержит «самые действен-
ные заклинания злых духов всех рангов и всесильное и
испытанное заклинание Духа Узиэля; а также Обраще-
ние Киприана к Ангелам и его заклинания и способы
удаления Духов, охраняющих скрытые сокровища».

•III
ISBN 978-5-98882-086-4

9"785988"820864">