Вы находитесь на странице: 1из 22

Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

ИЗБРАННЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ БОЛЬШОЙ ПАЛАТЫ


ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА

статьей 34 Конвенции о защите прав человека


и основных свобод (далее – Конвенция) гражда-
нином Республики Молдова Петру Бузаджи (Petru
Buzadji) (далее – заявитель) 29 мая 2007 г.
2. Интересы заявителя представлял Ф. Нага-
чевский (F. Nagacevschi), адвокат, практикую-
БОЛЬШАЯ ПАЛАТА щий в г. Кишинёве. Власти Республики Молдова
были представлены Уполномоченным Республики
Дело «Бузаджи (Buzadji) против Молдова при Европейском Суде Л. Апостолом
Республики Молдова» 1 (L. Apostol).
3. Заявитель утверждал, в частности, что его
(Ж а лоба № 23755/07) содержание под стражей до суда не имело доста-
точного и соответствующего обоснования, как
того требует пункт 3 статьи 5 Конвенции.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ 2 4. Жалоба была направлена в Третью Секцию
Суда (пункт 1 правила 52 Регламента Суда).
г. Страсбург, 5 июля 2016 г. Постановлением от 16 декабря 2014 г. Палата
этой Секции большинством своим объявила жало-
По делу «Бузаджи против Республики Молдова»
бу приемлемой для рассмотрения по существу
Европейский Суд по правам человека (Большая
и большинством голосов постановила, что имело
Палата), заседая в составе:
место нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции.
Гвидо Раймонди, Председателя Палаты,
Палата Суда заседала в следующем составе: Йозе-
Андраша Шайо,
па Касадеваля, Председателя Секции, Луиса
Ишиль Каракаш,
Лопеса Герра, Яна Шикуты, Драголюба Поповича,
Ангелики Нуссбергер,
Кристины Пардалос, Валерия Грицко и Юлии
Дмитрия Дедова,
Антоанеллы Моток, судей, а также Стивена Фил-
Леди Бианку,
липса, Секретаря Секции Суда. Четверо судей
Ноны Цоцория,
(Йозеп Касадеваль, Луис Лопеса Герра, Драголюб
Нейбоши Вучинича,
Попович и Юлия Антоанелла Моток) представили
Винсента А. де Гаэтано,
особые мнения. 16 марта 2015 г. власти государ-
Эрика Мёсе,
ства-ответчика ходатайствовали о пересмотре дела
Пола Махони,
в Большой Палате Европейского Суда в соответ-
Кшиштофа Войтычека,
ствии со статьей 43 Конвенции. 20 апреля 2015 г.
Валерия Грицко,
коллегия Большой Палаты Суда удовлетворила это
Фариса Вехабовича,
ходатайство.
Роберта Спано,
5. Состав Большой Палаты был определен в со-
Бранко Лубарда,
ответствии с положениями пунктов 4 и 5 статьи 26
Йонко Грозева, судей,
Конвенции и правила 24 Регламента Суда. На
а также при участии Сёрена Пребенсена, заме-
заключительных прениях судьи Дмитрий Дедов
стителя Секретаря Большой Палаты,
и Роберт Спано заменили судей Дина Шпильманна
рассмотрев дело в открытых слушаниях 7 октя-
и Георга Николау, которые не смогли принять уча-
бря 2015 г. и 4 мая 2016 г.,
стие в дальнейшем рассмотрении дела (пункт 3
вынес в последнюю указанную дату следующее
правила 24 Регламента Суда).
Постановление:
6. Заявитель и власти Республики Молдова
представили в Европейский Суд свои дополни-
ПРОЦЕДУРА тельные письменные объяснения по существу дела
(пункт 1 правило 59 Регламента Суда).
1. Дело было иницииров ано жа лобой 7. Открытое заседание по делу было проведено
№ 23755/07, поданной против Респу блики во Дворце прав человека в г. Страсбург 7 октября
Молдова в Европейский Суд по правам челове- 2015 г. (пункт 3 правила 59 Регламента Суда).
ка (далее – Европейский Суд) в соответствии со В Европейском Суде выступили:
(а) со стороны властей Республики Молдова:
Перевод с английского языка Ю.Ю. Берестнева.
1 Л. Апостол, Уполномоченный Республики
Молдова;
Настоящее Постановление вступило в силу 5 июля 2017 г.
2

в соответствии с положениями пункта 1 статьи 44 Конвен- (b) со стороны заявителя:


ции (примеч. редактора). Ф. Нагачевский, адвокат.

2 № 5 [5] 2017


Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

Европейский Суд выслушал обращения указан- Он также отрицал участие его сыновей в деятель-
ных лиц, а также их ответы на вопросы судей. ности посреднических компаний.
11. Заявителя вызывали для дачи показаний
ФАКТЫ несколько раз, в каждом случае он являлся в след-
ственные органы и сотрудничал с ними. В октябре
I. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА 2006 года в доме заявителя был произведен обыск,
был конфискован его персональный компьютер
8. Заявитель родился в 1947 году в г. Комрате
и изъяты различные документы. Из материалов
(Comrat), Республика Молдова.
дела не следует, что имели место какие-либо слу-
чаи, когда заявитель отказывался исполнять требо-
А. ПРОИЗВОДСТВО ПО УГОЛОВНОМУ ДЕЛУ вание следователей и/или что его когда-либо обви-
В ОТНОШЕНИИ ЗАЯВИТЕЛЯ няли в препятствовании расследованию.
12. Сыновья заявителя, которые также явля-
9. Заявитель являлся миноритарным акционе- лись подозреваемыми в уголовном деле и которым
ром и генеральным директором государственной впоследствии были предъявлены обвинения, были
компании (в которой государству принадлежало вызваны в следственные органы и не были задер-
82% акций) из южной части Республика Молдова, жаны. Позже в отношении заявителя были возбуж-
поставляющей сжиженный газ. В июле 2006 года дены 14 различных дел, и все они были объедине-
в отношении заявителя было возбуждено уго- ны в одно производство.
ловное дело в связи с предполагаемой неудачной
попыткой мошенничества, связанного с его де-
ятельностью в компании. В частности, заявитель B. ПРОИЗВОДСТВО ПО ДЕЛУ, КАСАЮЩЕЕСЯ
обвинялся в том, что в период с 2000 по 2006 год СОДЕРЖАНИЯ ЗАЯВИТЕЛЯ ПОД СТРАЖЕЙ
он разработал схему с участием импорта сжижен-
1. Содержание под стражей в порядке
ного газа из Казахстана и Украины, в результате
предварительного заключения
чего компания понесла значительные финансовые
(arestarea preventivă)
потери. Согласно материалам обвинения, вместо
покупки газа непосредственно у производителей, 13. 2 мая 2007 г. заявитель был задержан,
заявитель обратился к услугам посреднических и 5 мая 2007 г. ему было официально предъявле-
компаний, что привело к значительному росту но обвинение в попытке незаконного присвоения
цены на газ. Эти посреднические компании также значительной части продукции, принадлежащей
имели отношение к сыновьям заявителя. Позже, компании, в которой он работал, а именно в свя-
когда компании заявителя было предъявлено зи с фактами, изложенными в § 9 настоящего
исковое заявление от посреднических компаний Постановления. В тот же день прокурор, который
на сумму 594 067 долларов Соединенных Штатов вел это дело, представил в Суд района Буюкань
Америки плюс комиссия за просрочку, заявитель (Buiucani) г. Кишинева ходатайство о выдаче
в ходе судебного производства по делу признал эту постановления на применение к заявителю меры
задолженность. пресечения в виде заключения под стражу в тече-
10. В связи с этим в июне 2006 года заявитель ние 30 дней по следующим основаниям: серьез-
был вызван в следственные органы для дачи пока- ность правонарушения, риск оказания давления на
заний. В свою защиту заявитель утверждал, что его свидетелей, а также риск совершения повторного
компания не могла покупать газ непосредственно правонарушения.
у производителей, поскольку минимальное коли- 14. Заявитель возражал против обвинения
чество, которое производители соглашались про- и утверждал, что отсутствовало обоснованное
давать, превышало потребности его компании за подозрение в том, что он совершил преступление.
пять лет. Следовательно, его компания просто не В частности, он утверждал, что уголовное дело
могла приобрести необходимый объем газа непо- в отношении него было ничем иным, как сред-
средственно у производителей. Кроме того, про- ством влияния на исход предстоящего граждан-
изводители работали только на условиях 100% ского судопроизводства, касающегося задолжен-
предоплаты, а его компания не имела свободных ности государственной компании и компаний-
средств. Он утверждал, что все внутригосудар- посредников. В любом случае основания, на кото-
ственные импортеры газа использовали тот же рые ссылался прокурор, были шаблонными, и про-
метод импорта газа и что цена на газ, приобрета- курор не объяснил основания своей убежденности
емый его компанией, была ниже, чем на свобод- в том, что заявитель попытается оказать давление
ном внутреннем рынке. Он также утверждал, что на свидетелей или совершить новое правонаруше-
ценовая разница между ценой от производителей ние. Заявитель утверждал, что он был известным
и ценой, которую платила его компания, объясня- человеком в регионе, проработал в своей компа-
лась транспортными издержками, сертификацией, нии более 30 лет. У него было постоянное место
обработкой, страхованием и другими факторами. жительства, он сотрудничал со следствием с июля

№  5 [ 5 ] 2 0 1 7 3
Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

2006 года и не пытался скрыться или воспрепят- полагать, что окажет давление на свидетелей,
которые уже были допрошены. Заявитель также
ствовать расследованию. Кроме того, он ссылался подчеркнул, что до своего задержания он актив-
на свой возраст и плохое состояние здоровья, зая- но сотрудничал со следствием, а также что у него
вив, что перенес сердечный приступ и инсульт. было постоянное место жительства. В связи с этим
15 . 5  м а я 2 0 07  г. С у д р а й о н а Б у ю к а н ь заявитель просил суд изменить меру пресечения
г. Кишинева частично поддержал ходатайство про- в виде содержания под стражей на менее строгую.
Один из его адвокатов просил суд избрать менее
курора и санкционировал содержание заявителя строгую меру пресечения, например, домашний
под стражей до суда на срок 15 суток. Суд постано- арест, вместо содержания под стражей.
вил, что:
20. 16 мая 2007 г. Суд района Буюкань г. Ки-
«…деяние, в котором обвиняется заявитель, счи- шинева продлил срок содержания заявителя под
тается особо тяжким преступлением, которое стражей до 20 суток. После повторного изложения
предусматривает содержание правонарушителя
под стражей до суда. [Суд] учитывает характер позиций сторон и cсылки на применимые положе-
и серьезность правонарушения, а также слож- ния законодательства, суд постановил, что:
ность дела, и считает, что на данном начальном «…основания, по которым применена превентив-
этапе расследования имеются разумные основа- ная мера [содержание под стражей], все еще оста-
ния полагать, что обвиняемый может вступить ются в силе, большинство следственных действий
в сговор с другими лицами (своими сыновьями, было проведено, но ряд дополнительных мер,
которые не были допрошены), с целью вырабо- требующих участия [заявителя], по-прежнему
тать общую позицию. необходимы для направления дела в суд первой
инстанции. Суд считает, что ходатайство со сто-
Другие основания, на которые ссылается проку-
роны защиты о замене меры пресечения являет-
рор, а именно риск того, что он скроется и окажет
ся преждевременным, принимая во внимание
давление на свидетелей или уничтожит доказа-
серьезность и сложность дела, необходимость
тельства, не являются обоснованными и малове-
защиты общественного порядка и общественных
роятны».
интересов, а также обеспечение последовательно-
16. Заявитель обжаловал это постановление, го и объективного хода расследования».
утверждая, что отсутствовало обоснованное подо-
зрение в том, что он совершил преступление. Он 21. Заявитель подал кассационную жалобу,
напомнил свое предыдущее заявление о том, что приведя в качестве основания те же доводы, что
уголовное производство преследовало скрытую и ранее.
цель оказать влияние на исход предстоящего 22. 22 мая 2007 г. Апелляционная палата
гражданского судопроизводства между компани- г. Кишинева оставила постановление от 16 мая
ей, в которой он работал, и третьей компанией.
Он также утверждал, что основание, приведенное
2007 г. без изменения. По существу Апелляционная
судом для его помещения под стражу в порядке палата сослалась на те же основания, что и в по-
предварительного заключения, а именно риск становлении от 8 мая 2007 г., а именно на тяжесть
того, что он вступит в сговор со своими сыно- совершенного преступления и сложность дела,
вьями, не упоминалось прокурором. Более того, риск того, что заявитель может скрыться или ока-
двум его сыновьям не было предъявлено обви- зать давление на свидетелей, риск уничтожения
нение, и в любом случае, если бы они хотели это
сделать у них было достаточно времени для сго- письменных доказательств, которые еще не были
вора в период с июля 2006 года, когда они впер- собраны прокурорами.
вые узнали о расследовании, по май 2007 года. 23. 1 июня 2007 г. прокурор, который вел дело,
Заявитель также ссылался на плохое состояние ходатайствовал о продлении срока содержания
здоровья и указывал, что являлся известным чело- заявителя под стражей в порядке предварительно-
веком, имеющим семью, постоянное место жи-
тельства и работу в Республике Молдова, что он го заключения еще на 30 суток. Он утверждал, что
являлся в следственные органы каждый раз, когда дело было сложным и что в контексте того же судо-
его вызывали в период с июля 2006 года по май производства против заявителя были выдвинуты
2007 года. новые обвинения: теперь ему были предъявлены
17. 8 мая Апелляционная палата г. Кишинева обвинения в злоупотреблении своим положением
оставила постановление от 5 мая 2007 г. без изме- и превышении своих полномочий. Как и ранее,
нения, сославшись на те же основания, которые прокурор считал, что продление срока содержа-
привел суд предыдущей инстанции, не указав ния под стражей было необходимо для того, чтобы
никаких причин для отклонения доводов, приве-
денных заявителем. избежать риска оказания заявителем давления на
свидетелей и риска совершения нового правонару-
18. 11 мая 2007 г. прокурор, который вел дело, шения.
ходатайствовал перед судом о продлении срока
содержания заявителя под стражей до 30 суток. Он 24. Заявитель возражал и ходатайствовал
ссылался на такие основания, как тяжесть престу- о замене меры пресечения в виде содержания под
пления, риск совершения нового преступления, стражей на менее строгую. Он привел то же обо-
а также риск того, что заявитель мог скрыться. снование, что и раньше, и утверждал также, что
19. Заявитель возражал, утверждая, что отсут- его состояние здоровья существенно ухудшилось
ствовало обоснованное подозрение в том, что в период содержания под стражей и ему необходи-
он совершил преступление и не было оснований ма медицинская помощь.

4 № 5 [5] 2017


Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

25. 5 июня 2007 г. Суд района Буюкань г. Ки- следственных действиях …Пункт 3 статьи 5
Конвенции предусматривает презумпцию того,
шинева продлил срок содержания заявителя под обвиняемый должен быть освобожден до суда …
стражей в порядке предварительного заключения определенные доказательства, которые ранее
еще на 20 суток, указав, что основания для непре- могли быть достаточными для оправдания [содер-
рывного содержания заявителя под стражей сохра- жания под стражей] или для того, чтобы сделать
няли свою актуальность альтернативные превентивные меры необосно-
ванными, со временем могли стать менее убеди-
26. Заявитель подал кассационную жалобу, тельными …Именно прокурор должен доказать
утверждая, inter alia, что сложность дела, на кото- наличие риска того, что заявитель может скрыть-
рую ссылался прокурор, возникла после преднаме- ся, и такой риск не может быть доказан только
ренного отказа последнего провести аудиторскую ссылкой на серьезность возможного наказания
проверку компании или опросить свидетелей, ука- [суд сослался на медицинское проблемы заявите-
ля, на его возраст, отсутствие судимости, наличие
занных заявителем. Он также оспаривал утверж- постоянного места жительства и статус женато-
дение, касавшееся тяжести вмененного ему в вину го человека]. Согласно прецедентной практике
преступления, отметив, что его обвиняли в попыт- [Европейского Суда] содержание под стражей до
ке совершить преступление, а не в совершении суда должно являться исключительной мерой,
преступления. Заявитель утверждал, что компания всегда быть объективно обоснованной и соответ-
ствовать общественным интересам. Суд считает,
не понесла фактических потерь и что суд не при- что крайне неправдоподобно, что [заявитель]
нял во внимание индивидуальные обстоятельства может скрыться, оказать давление на свидетелей
обвиняемого. или уничтожить доказательства, и что нормаль-
27. 11 июня 2007 г. Апелляционная палата ный ход уголовного расследования возможен,
г. Кишинева оставила постановление суда ниже- пока заявитель будет находиться под домашним
стоящей инстанции без изменения, постановив, арестом».
что оно было вынесено в соответствии с законода- Суд района Буюкань г. Кишинева установил сле-
тельством. Палата также отметила, что заявитель дующие условия для домашнего ареста заявителя:
обвинялся в особо тяжком преступлении, предус- запрет покидать дом, запрет на пользование теле-
матривающем наказание в виде лишения свободы фоном, запрет на обсуждение его дела с любым
на срок от 10 до 15 лет, и что расследование еще третьим лицом.
продолжается. Палата постановила, что, в случае 31. Заявителя немедленно доставили домой,
освобождения заявитель может скрыться или ока- где он находился три дня. Однако прокурор обжа-
зать давление на свидетелей. ловал вышеупомянутое постановление и привел
28. 21 июня 2007 г. прокурор, ведущий дело, в качестве одного из оснований для продолжения
вновь ходатайствовал о продлении срока содержа- содержания заявителя под стражей тот факт, что
ния заявителя под стражей еще на 30 суток. заявитель отказался признаться в совершении пре-
29. Заявитель возражал на том основании, что ступления, вмененного ему в вину.
отсутствовали какие-либо причины полагать, что 32. 29 июня 2007 г. Апелляционная палата
он мог скрыться или оказать давление на свидете- г. Кишинева отменила постановление от 26 июня
лей. Заявитель подчеркнул, что в течение длитель- 2007 г. и вынесла новое постановление, санкцио-
ного времени прокурором не проводилось каких- нирующее содержание заявителя под стражей до
либо следственных мероприятий и что расследо- суда в течение 20 суток. Апелляционная палата
вание было практически завершено. Заявитель г. Кишинева постановила, что:
еще раз напомнил, что он имеет постоянное место «…суд нижестоящей инстанции не принял во
жительства и он согласился являться к следовате- внимание сложность дела и тяжесть преступле-
лям, когда это необходимо. Он предоставил меди- ния, которое вменяется в вину [заявителю]. Суд
считает, что, находясь под домашним арестом,
цинское заключение от 18 июня 2007 г., согласно [заявитель] может общаться с сообщниками,
которому, inter alia, у него были диагностированы которые не находятся под домашним арестом,
гипертония и небольшой паралич правой ноги и которые, более того, являются его сыновья-
вследствие инсульта. Врач рекомендовал ему прой- ми, он может скрыться, сбежав в [самопровоз-
ти лечение в неврологической клинике. Заявитель глашенную и непризнанную Приднестровскую
просил суд отклонить ходатайство прокурора Молдавскую Республику], которая не находится
под контролем молдавских властей. Он мог ока-
и применить менее строгие превентивные меры, зать давление на свидетелей, чтобы заставить их
такие как условное освобождение или домашний изменить свои показания. Заявителя посещали
арест. врачи, и он мог получить медицинскую помощь,
30. 26 июня 2007 г. Суд района Буюкань находясь в тюрьме».
г. Кишинева отклонил ходатайство прокурора 33. 11 июля 2007 г. прокурор, который вел дело,
и удовлетворил просьбу заявителя, постановив, повторно ходатайствовал перед судом о продлении
чтобы он находился под домашним арестом в тече- срока содержания заявителя под стражей. Он при-
ние 30 суток. Суд постановил, что: вел те же доводы, что и ранее.
«…Заявитель находился под стражей в тече- 34. 16 июля 2007 г. Суд района Буюкань
ние 55 суток и участвовал во всех необходимых г. Кишинева продлил срок содержания заявителя

№  5 [ 5 ] 2 0 1 7 5
Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

под стражей до суда на 20 суток. Суд еще раз обо- ше будет выполнять все предписания следственных
сновал это тем, что заявитель обвинялся в совер- органов.
шении тяжкого преступления и что он мог скрыть- 40. 12 марта 2008 г. Суд района Комрат принял
ся или воспрепятствовать проведению расследо- решение об освобождении заявителя под залог,
вания. отметив, что он находился под домашним арестом
35. Заявитель подал жалобу, приведя те же дово- более десяти месяцев и никогда не нарушал огра-
ды, что и ранее. ничений, наложенных на него.

2. Домашний арест (arestarea la domiciliu) С. ПРЕКРАЩЕНИЕ УГОЛОВНОГО


36. 20 июля 2007 г. Апелляционная палата ПРОИЗВОДСТВА В ОТНОШЕНИИ ЗАЯВИТЕЛЯ
г. Кишинева отменила постановления суда преды-
41. 9 июня 2011 г. с заявителя были сняты все
дущей инстанции и вынесла новое постановление,
обвинения, в связи с которыми он содержался
изменив превентивную меру на домашний арест.
под стражей и находился под домашним арестом
Апелляционная палата г. Кишинева постановила,
в период со 2 мая 2007 г. по 12 марта 2008 г. Суд
что:
установил, что не было совершено какого-либо
«прокурор не представил никаких доказательств,
подтверждающих необходимость в содержании
правонарушения в отношении фактов, вмененных
[заявителя] под стражей, не предоставил допол- заявителю в вину. В то же время заявитель был
нительных материалы, подтверждающих вероят- оправдан по 13 другим обвинениям, предъявлен-
ность того, что [заявитель] мог оказать давление ным ему, и был признан виновным по одному пун-
на свидетелей, которые уже были заслушаны. кту, а именно в незаконной продаже сжиженного
[Заявитель] обещает являться в следственные газа, который был конфискован судебным приста-
органы каждый раз, когда это будет необходимо,
и отсутствует какая-либо конкретная информация вом, и в связи с этим правонарушением заявитель
о каком-либо риске того, что он может скрыться». был приговорен к штрафу в размере 20 000 молдав-
ских лей (приблизительно 1 000 евро). Ни заяви-
Суд также запретил заявителю общаться с лица-
тель, ни прокурор не обжаловали данное решение,
ми, которые были каким-либо образом связаны
которое стало окончательным. Сыновья заявителя
с его уголовным делом, и покидать свой дом, а так-
были оправданы.
же обязал его звонить в прокуратуру каждый день.
37. 14 сентября 2007 г. Суд района Комрат
рассмотрел ходатайство прокурора о продлении II. СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
домашнего ареста на 90 суток. Заявитель не воз- РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА
ражал против продления домашнего ареста при И ПРАВОПРИМЕНИТЕЛЬНАЯ ПРАКТИКА
условии, что меры, касающиеся ограничения его
42. В варианте, действовавшем в рассматрива-
общения с родственниками, будут сняты. Суд удов-
емое время, положения Уголовно-процессуального
летворил ходатайство прокурора и постановил
кодекса Республики Молдова предусматривали
продлить срок домашнего ареста на 90 суток. Суд
следующее:
также удовлетворил ходатайство заявителя и снял
ограничения на его общение с родственниками. «…Статья 166. Основания для задержания
Единственным доводом, приводимым судом, была лица, подозреваемого в совершении
уголовного преступления
тяжесть преступления, вмененного заявителю
в вину. (1) Орган уголовного преследования вправе
38. 14 декабря 2007 г. Суд района Комрат вновь задержать лицо, если имеются разумные подозре-
ния в совершении преступления, за которое зако-
продлил срок домашнего ареста заявителя на ном предусмотрено наказание в виде лишения
90 суток. Единственным доводом, приводимым свободы на срок более одного года, лишь в следу-
судом, была тяжесть преступления, вмененного ющих случаях, если:
в вину заявителю. Заявитель не возражал против 1) лицо было задержано на месте преступления;
продления, если ему разрешат посетить больницу
2) свидетель, или пострадавший, прямо указыва-
и суд для ознакомления с материалами дела. ют на данное лицо как на лицо, совершившее пре-
39. В неустановленную дату заявитель подал ступление;
в Суд района Комрат ходатайство о habeas corpus 1
3) на теле или одежде, в доме или в транспортном
с просьбой изменить меру пресечения с домашне- средстве подозреваемого обнаружены явные сле-
го ареста на временное освобождение или осво- ды преступления…
бождение под залог. Он утверждал, что никогда не (5) Задержание лица по основаниям, предусмот-
нарушал правил домашнего ареста и что он и даль- ренным настоящей статьей, не может превышать
72 часов…
Habeas corpus (лат.) – право арестованного быть доставлен-
1 (7) Лицо, задержанное по основаниям, предусмот-
ным в суд для пересмотра решения об избрании меры пресе- ренным настоящей статьей, должно быть достав-
чения (примеч. переводчика). лено в наикратчайший срок с момента задержа-

6 № 5 [5] 2017


Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

ния, но до истечения срока, указанного в пункте 43. В соответствии со статьей 188 Уголовно-


(5) …к судье уголовного суда с тем, чтобы послед-
ний мог принять решение по вопросу о приме- процессуального кодекса домашний арест может
нении к нему или к ней меры пресечения в виде быть применен к обвиняемому только в случае,
заключения под стражу или об освобождении… если соблюдены условия, позволяющие избрать
меру пресечения в виде заключения под стражу,
Статья 175. Понятие и виды мер пресечения
и регулируются нормами, применимыми к заклю-
(1) Мерами пресечения являются принудитель- чению под стражу. В связи с этим длительность
ные меры, применяемые к подозреваемому или и порядок применения, продления срока и обжа-
обвиняемому в совершении уголовного престу-
пления для предотвращения совершения им опре- лования меры пресечения в виде домашнего аре-
деленных действий, направленных против осу- ста подобны тем, которые применяются к предва-
ществления уголовного производства… рительному заключению под стражу. Мера в виде
(3) Мерами пресечения могут быть: домашнего ареста предусматривает одно или
несколько ограничений, таких как запрет покидать
1) подписка о невыезде из города; дом, запрет на пользование телефоном, почтой
2) подписка о невыезде из страны; или другими средствами связи, а также запрет на
3) личное поручительство; общение с определенными лицами или на то, что-
бы встречаться с ними в своем доме. На подозрева-
4) поручительство организации; емого могут быть возложены такие обязанности,
5) временное лишение водительских прав… как ношение электронных устройств, предназна-
8) временное освобождение под судебный конт- ченных для его или ее контроля, ответы на сигна-
роль; лы контроля или делать контрольные телефонные
9) временное освобождение под залог;
звонки с целью контроля и личная явка в след-
ственный орган или судебную инстанцию, в случае
10) домашний арест; необходимости. В случае, если подозреваемый не
11) заключение под стражу. соблюдает установленные ограничения и обязан-
ности, мера пресечения в виде домашнего ареста
Статья 176. Основания для применения мер
пресечения
может быть заменена на заключение под стражу.
44. В соответствии со статьей 88 Уголовного
(1) Меры пресечения могут применяться проку- кодекса и статьей 395 Уголовно-процессуального
ратурой или судебной инстанцией только в тех
случаях, если имеются достаточные разумные
кодекса время, проведенное под домашним аре-
основания полагать, что обвиняемый… может стом, вычитается из срока окончательного приго-
скрыться, воспрепятствовать установлению исти- вора таким же образом, как и время содержания
ны в уголовном процессе, совершить другие пре- под стражей до суда.
ступления, или они также могут применяться
судебной инстанцией для обеспечения исполне-
ния приговора… III. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО
(3) При принятии решения о необходимости при- И ПРАВОПРИМЕНИТЕЛЬНАЯ ПРАКТИКА
менения соответствующей меры пресечения про- В ГОСУДАРСТВАХ – ЧЛЕНАХ СОВЕТА ЕВРОПЫ
куратура или судебная инстанция принимают во
внимание наряду с прочим следующие дополни-
тельные критерии: 45. Европейский Суд рассмотрел правопримени-
тельную практику, касающуюся оснований, оправ-
1) характер и степень вреда, причиненного вме-
няемым действием; дывающих применение меры пресечения в виде
заключения под стражу, в 31 государстве – чле-
2) характеристику…обвиняемого;
не Совета Европы, а именно в Армении, Австрии,
3) его/ее возраст и состояние здоровья; Азербайджане, Бельгии, Болгарии, Хорватии,
4) его/ее род занятий; Чешской Республике, Эстонии, Франции, Германии,
5) его/ее семейное положение и наличие любых Греции, Венгрии, Италии, Литве, Люксембурге,
иждивенцев; Македонии, Монако, Черногории, Нидерландах,
6) его/ее материальное положение, доходы, вла- Польше, Португалии, Румынии, Российской Феде-
дение имуществом или иной собственностью; рации, Сербии, Словакии, Словении, Испании,
Швейцарии, Турции, на Украине и в Соединенном
7) наличие постоянного места жительства;
Королевстве.
8) другие существенные обстоятельства… 46. На основании проведенного Европейским
Статья 185. Мера пресечения в виде Судом сравнительного анализа законодательств
заключения под стражу стран складывается впечатление, что процедуры
(1) Мера пресечения в виде заключения под стра-
задержания и помещения под стражу до судебного
жу состоит в содержании подозреваемого под разбирательства четко регламентированы и строго
стражей в местах и условиях, определенных зако- ограничены по времени в рассматриваемых зако-
ном…». нодательствах всех 31 государств-членов.

№  5 [ 5 ] 2 0 1 7 7
Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

47. Только пять государств-членов, участву- статочно для санкционирования содержания под
ющих в анализе (Армения, Болгария, Италия, стражей.
Литва и Швейцария), допускают первоначальное 54. Законодательства всех государств-членов,
помещение под стражу только на основании нали- участвующих в анализе (31), предусматривают,
чия «разумного подозрения» в совершении престу- что власти могут подвергнуть человека предвари-
пления. В этих государствах-членах правовые орга- тельному заключению только при наличии допол-
ны имеют ограниченный срок, от 24 до 96 часов, нительных оснований, за небольшим исключени-
для предоставления других доводов для продления ем, упомянутом в § 52 настоящего Постановления.
срока первоначального помещения под стражу. Во всех государствах эти дополнительные осно-
48. Другие 26 государств-членов с самого нача- вания должны быть установлены, когда соответ-
ла требуют наличия хотя бы одного дополнитель- ствующее лицо впервые предстает перед судьей.
ного относящегося к делу и достаточного основа- Таким образом, можно сказать, что при пода-
ния. че первого ходатайства о заключении лица под
49. Наиболее распространенным из этих усло- стражу внутригосударственные судебные органы
вий (в 17 государствах-членах) является наличие должны предоставить убедительные дополнитель-
риска того, что подозреваемый может скрыться, ные основания, оправдывающие это содержание
а также необходимость обеспечения присутствия под стражей.
подозреваемого в ходе судебного разбирательства, 55. Основаниями, наиболее часто упоминаемы-
за ними следует наличие риска совершения нового ми во внутригосударственных законодательствах,
правонарушения (13 государств-членов) и необхо- являются риск того, что человек может скрыться
димость предотвратить или не допустить соверше- (все государства-члены, участвующие в анализе),
ние преступления (два государства-члена). Риск риск совершения нового преступления (30 из 31)
воспрепятствования осуществления правосудия и риск воспрепятствования отправлению правосу-
предусматривается законодательствами 14 госу- дия (28 из 31).
дарств-членов. 56. Более того, законодательства большин-
50. Кроме того, в 12 государствах-членах перво- ства государств – членов Совета Европы (18 из
начальное помещение под стражу является оправ- 31) предусматривают, что мера пресечения в виде
данным, если подозреваемый задержан в момент заключения под стражу может быть применена
совершения преступления или других правонару- только в случае, если соответствующее престу-
шений (на месте преступления) или же сразу после пление достигло определенной степени тяжести.
этого (в трех из этих 12 государств-членов). Некоторые государства-члены (10 из 31) требуют,
51. Максимальная длительность первоначаль- чтобы внутригосударственные власти рассматри-
ного помещения под стражу колеблется от 24 часов вали личные обстоятельства соответствующего
(восемь государств-членов) до 96 часов (три госу- лица (такие как личные качества, возраст, состо-
дарства-члена). В большинстве государств-членов яние здоровья, профессия, а также социальные,
установлен ограниченный срок в 48 часов (12 госу- семейные и деловые отношения). Ряд государств-
дарств-членов). членов (шесть из 31) также устанавливает в ка-
52. Что касается помещения под стражу после честве соответствующего условия необходимость
судебного рассмотрения, то во всех исследованных сохранения общественного порядка.
законодательствах государств-членов (31) нали- 57. Для того, чтобы оценить весомость дополни-
чие «разумного подозрения» в совершении какого- тельных оснований, законодательства государств-
либо преступления является условием sine qua non 1 членов, участвующих в анализе, устанавливают
законности помещения под стражу. Однако все несколько конкретных факторов, которые должны
участвующие в анализе законодательств государ- быть приняты во внимание.
ства – члены Совета Европы также согласны с тем, 58. Все государства-члены, участвующие в ана-
что в целом «разумное подозрение» само по себе лизе, согласны с тем, что компетентные внутриго-
не является достаточным основанием для заклю- сударственные органы обязаны предоставить отно-
чения под стражу в рамках избранной меры пре- сящиеся к делу и достаточные основания как при
сечения. В шести государствах (Австрии, Бельгии, назначении, так и при продлении срока содержа-
Германии, Сербии, Швейцарии и Турции) дей- ния лица под стражей до суда.
ствует небольшое исключение, когда «разумное 59. Таким образом, продление срока действия
подозрение» само по себе и в порядке исключения меры пресечения в виде заключения под стражу
является достаточным основанием для санкциони- требует такого же выполнения условий, которое
рования содержания под стражей в случае совер- было установлены в связи с первым назначением
шения тяжкого преступления. этой меры. Разумно сделать вывод, что доводы,
53. За исключением этих шести стран, одно- на которые ссылаются суды государств – членов
го лишь наличия «разумное подозрение» недо- Совета Европы, чтобы санкционировать или прод-
лить срок содержания под стражей, не могут быть
Sine qua non (лат.) – обязательный (примеч. переводчика).
1 шаблонными или абстрактными.

8 № 5 [5] 2017


Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

60. Внутригосударственные законодатель- емлемости должен быть, насколько это допускают


ства почти половины государств – членов Совета его характер и обстоятельства, выдвинут государ-
Европы, участвующих в анализе (15 из 31), уста- ством-ответчиком в письменных или устных объ-
навливают максимальные сроки продления сро- яснениях по вопросу о приемлемости жалобы (см.
ка действия меры пресечения в виде заключения Постановление Большой Палаты Европейского
под стражу и/или фиксированный срок ее общей Суда по делу «Свинаренко и Сляднев против Рос-
продолжительности. Однако отсутствует единый сийской Федерации» (Svinarenko and Slyadnev v.
стандарт в отношении срока продлений или макси- Russia), жалобы №№ 32541/08 и 43441/08 1, ECHR
мального общего срока действия меры. 2014 (извлечения), § 79).
65. Действительно, в изложении фактических
обстоятельств, подготовленном Секретариатом
ПРАВО Европейского Суда, которое Европейский Суд при-
ложил к своему письму властям государства-ответ-
61. Заявитель, ссылаясь на пункт 1 статьи 5
чика от 18 января 2010 г., в котором официально
Конвенции, жаловался на то, что внутригосудар-
уведомлял государство о жалобе в соответствии
ственные суды не предоставили достаточных осно-
с подпунктом «b» пункта 2 правила 54 Регламента
ваний при вынесении решений о применении
Суда, имелись ссылки на документы, которые
меры пресечения в виде заключения под стражу.
находились в распоряжении Европейского Суда
Европейский Суд считает более целесообразным рас-
в то время, и, таким образом, упоминались факты,
смотреть данную жалобу в соответствии с пунктом 3
которые имели место до 29 июня 2007 г. В пись-
статьи 5 Конвенции, который гласит следующее:
ме Европейского Суда от 18 января 2010 г. упоми-
«3. Каждый задержанный или заключенный под
стражу в соответствии с подпунктом “с” пункта 1
налось, что, «если власти государства-ответчика
настоящей статьи незамедлительно доставляется примут решение представить возражения, они
к судье или иному должностному лицу, наделен- должны охватывать только жалобы, касающие-
ному, согласно закону, судебной властью, и име- ся доводов для заключения под стражу до суда
ет право на судебное разбирательство в течение (пункт 3 статьи 5 Конвенции) [курсив добавлен]».
разумного срока или на освобождение до суда. Используя возможность представления возра-
Освобождение может быть обусловлено предо-
ставлением гарантий явки в суд». жений, власти государства-ответчика пытались
сократить рамки рассмотрения дела, утверждая,
что Европейский Суд не должен был принимать во
I. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ВОЗРАЖЕНИЯ ВЛАСТЕЙ внимание факты, которые имели место до 2 мая
ГОСУДАРСТВА-ОТВЕТЧИКА 2007 г., то есть до задержания заявителя, и после
29 июня 2007 г. Тем не менее, по их утверждению,
А. НЕИСЧЕРПАНИЕ «…власти государства-ответчика считают необхо-
ВНУТРИГОСУДАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ димым отметить определенные процессуальные
ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ действия, которые последовали за вышеупомяну-
тым периодом [2 мая‑29 июня 2007 г.] Эти ссылки
62. При рассмотрении дела Большой Палатой необходимы для представления позиции властей
власти государства-ответчика в первый раз сооб- государства-ответчика, касающейся приемлемости
щили, что заявитель не обжаловал судебные реше- и существа дела».
ния, которыми был санкционирован его домашний 66. Исходя из изложенного Европейский Суд
арест, и, таким образом, он не исчерпал внутри- считает, что в конкретном контексте должно быть
государственные средства правовой защиты, как достаточно ясно из характера и обстоятельств
того требует пункт 1 статьи 35 Конвенции. Они «жалоб», что при их рассмотрении в соответствии
указали, что не могли выдвинуть данное возраже- с пунктом 3 статьи 5 Конвенции Европейский Суд
ние при рассмотрении дела Палатой, поскольку не мог не учитывать факты, предшествовавшие
изложение фактических обстоятельств, подготов- аресту заявителя 2 мая 2007 г., и что жалобы каса-
ленное Европейским Судом на этапе уведомления, лись длящейся ситуации, а именно предполагаемо-
не содержало ссылок на факты после даты 29 июня го отсутствия обоснования «содержания заявителя
2007 г. Соответственно, их не следует считать утра- под стражей до суда» в целом, и не ограничивались
тившими право выдвинуть это возражение на дан- вариантом, предложенным властями государства-
ном этапе. ответчика. Разумно предположить, что, получив
63. Заявитель утверждал, что власти государ- уведомление о жалобе, власти государства-ответ-
ства-ответчика утратили право выдвигать это воз- чика также полностью ознакомились с ситуаци-
ражение при рассмотрении дела Большой Палатой. ей после 29 июня 2007 г. и поэтому могли сделать
В качестве альтернативы он заявил, что их возра-
жение было необоснованным.
64. Европейский Суд напоминает, что согласно См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
1

правилу 55 Регламента Суда любой довод о непри- 2014. № 11 (примеч. редактора).

№  5 [ 5 ] 2 0 1 7 9
Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

свое заявление о неприемлемости в соответствии жалобы по существу (см. §§ 106–111 настоящего


с требованиями правила 55 Регламента Суда. Постановления).
67. Однако вопрос о неисчерпании внутри-
государственных средств правовой защиты был
впервые поднят властями Республики Молдова С. ВЫВОДЫ
в письменных замечаниях при рассмотрении дела
71. Власти Республики Молдова утратили пра-
в Большой Палате. Европейский Суд не усматри-
во выдвигать свои предварительное возражение,
вает каких-либо исключительных обстоятельств,
касающееся неисчерпания внутригосударствен-
которые могли бы освободить власти государства-
ных средств правовой защиты. Следовательно,
ответчика от обязательства выдвигать свои пред-
Европейский Суд отклоняет их предварительное
варительные возражения до вынесения Палатой
возражение. С другой стороны, Европейский Суд
решения о приемлемости. Следовательно, власти
принимает решение объединить возражение, каса-
государства-ответчика не могут выдвигать свое
ющееся отсутствия у заявителя статуса жертвы,
предварительное возражение о неисчерпании
с рассмотрением жалобы по существу.
внутригосударственных средств правовой защиты
на данном этапе разбирательства, и их возражение
должно быть отклонено. II. СУЩЕСТВО ЖАЛОБЫ

B. СТАТУС ЖЕРТВЫ А. ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПАЛАТЫ


ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА
68. В случае отклонения Европейским Судом
их вышеупомянутого возражения о неисчерпании 72. Основываясь на применимой прецедент-
внутригосударственных средств правовой защи- ной практике, касающейся обязательства пре-
ты, власти Республики Молдова указали в качестве доставлять «относящиеся к делу и достаточные
альтернативного замечания, что заявитель не мог основания» для заключения под стражу, Палата
претендовать на то, чтобы считаться «жертвой» по Европейского Суда установила нарушение пункта 3
смыслу статьи 34 Конвенции в целях своей жалобы статьи 5 Конвенции в связи с недостаточным обо-
на нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции вслед- снованием судами постановлений о санкциони-
ствие домашнего ареста. Он сам ходатайствовал ровании помещения заявителя под стражу. При
о помещении его под домашний арест, и реше- этом Палата ссылалась на прецедентную практику
ние применить данную меру пресечения компен- Европейского Суда, устанавливающую, что домаш-
сировало любое возможное нарушение пункта 3 ний арест является лишением свободы.
статьи 5 Конвенции, которое имело место до при- 73. Палата Европейского Суда отметила, что,
нятия меры. Эта мера была равнозначна предостав- хотя суды Республики Молдова в соответствии
лению ему освобождения от его первоначального с законодательством этой страны были обязаны
задержания. Таким образом, она является своего проверять ряд обстоятельств, фактически они не
рода компенсацией за любое возможное наруше- сделали этого, а ограничились повторением в сво-
ние его прав, гарантированных пунктом 3 статьи 5 их решениях в абстрактной и шаблонной форме
Конвенции. предусмотренных законодательством формальных
69. Позиция заявителя в отношении данного оснований для заключения под стражу, без объяс-
возражения аналогична мнению, высказанному нения того, как они были in concreto 1 применимы
в отношении утверждения о неисчерпании внут- к ситуации заявителя. Более того, рассматривая по
ригосударственных средств правовой защиты (см. существу одни и те же материалы дела, они в ряде
§ 63 настоящего Постановления). случаев делали противоположные выводы (см.
70. Европейский Суд не видит необходимости §§ 35–38 Постановления Палаты).
рассматривать вопрос о том, утратили ли власти 74. В заключение Палата Европейского Суда
государства-ответчика право выдвигать вышеупо- сослалась на бездействия прокурора в получении
мянутое возражение, поскольку в любом случае определенных документов в течение года при том,
Европейский Суд считает, что речь идет о вопросе, что суды ссылались на отсутствие этих документов
который подпадает под его юрисдикцию и который при продлении срока содержания заявителя под
он может рассмотреть по собственной инициати- стражей, а также на тот факт, что после помещения
ве (см., например, Постановление Европейского заявителя под домашний арест в течение трех дней
Суда по делу «R.P. и другие против Соединенного после 26 июня 2007 г., у него до этого было три
Королевства» (R.P. and Others v. United Kingdom) дня, в течение которых он мог вступить в сговор со
от 9 октября 2012 г., жалоба № 38245/08, § 47). своими сыновьями, если бы он захотел сделать это
Европейский Суд считает, что в конкретных об- (см. §§ 40–41 Постановления Палаты).
стоятельствах настоящего дела данный довод
настолько тесно связан с существом жалобы заяви-
теля, что следует объединить его с рассмотрением 1
In concreto (лат.) – в действительности (примеч. переводчика).

10 № 5 [5] 2017


Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

B. ДОВОДЫ СТОРОН судебного разбирательства на внутригосудар-


ственном уровне, так и в разбирательства дела
в Европейском Суде. Власти Республики Молдова
1. Заявитель
ссылались на упоминание заявителем его про-
75. Заявитель настаивал на том, что во время блем со здоровьем и утверждали, что согласно
рассматриваемых событий имела место практика правоприменительной практике Европейского
автоматического помещения обвиняемых под стра- Суда не существовало общего обязательства осво-
жу до суда без какого-либо обоснования и исключи- бождать задержанных по состоянию здоровья.
тельно на основании шаблонных и повторяющихся Внутригосударственные суды проигнорировали
причин. Он также ссылался на Уполномоченного доводы, приведенные заявителем, поскольку они
властей государства-ответчика, работавшего в рас- были неактуальны.
сматриваемое время, который признал, что содер- 80. Власти Республики Молдова также утверж-
жание под стражей до суда являлось, скорее, прави- дали, что решения о содержании заявителя под
лом, чем исключением. стражей и продлении срока содержания под стра-
76. Ссылаясь на доводы, необходимые для обо- жей были основаны на относящихся к делу и доста-
снования применения домашнего ареста, заяви- точных основаниях. Даже если эти основания мог-
тель утверждал, что внутригосударственное за- ли показаться расплывчатыми и абстрактными, на
конодательство не предусматривает, что к реше- самом деле они были конкретными и содержатель-
ниям о применении домашнего ареста должны ными. Решения основывались на таких доводах,
были бы применяться менее строгие требования, как сложность дела и риск вмешательства заявите-
и почеркнул, что судам следует применять одни ля в уголовное дело, а также риск того, что заяви-
и те же правила и приводить одинаковые обо- тель может вступить в сговор со своими сыновья-
снования как для применения домашнего ареста, ми. По мнению властей государства-ответчика, тот
так и для помещения лица под стражу. Признание факт, что заявитель и его сыновья являлись соу-
позиции властей государства-ответчика, согласно частниками, сам по себе представлял вмешатель-
которой в отношении домашнего ареста допуска- ство в нормальный ход расследования и требовал
ется применение менее строгих правил предо- их изоляции друг от друга.
ставления обоснований, повышает риск злоу- 81. Власти Республики Молдова полагали, что
потребления со стороны государства, которое настоящее дело было аналогично делу «W. про-
может применять домашний арест произвольным тив Швейцарии» (W. v. Switzerland) (от 26 янва-
образом. Кроме того, принятие подобной пози- ря 1993 г., Series A, № 254-A) и утверждали, что
ции в настоящем деле будет представлять собой Европейский Суд в настоящем деле должен при-
игнорирование внутригосударственного законо- йти к такому же выводу об отсутствии нарушения
дательства. Конвенции, как и в указанном деле.
77. Заявитель утверждал, что не имелось 82. Власти Республики Молдова подчеркнули
каких-либо аргументов в пользу лишения его тот факт, что заявитель сам ходатайствовал о поме-
свободы и что ни содержание под стражей, ни щении его под домашний арест и что он не оспари-
домашний арест не были основаны на относящих- вал решений суда, удовлетворявших его ходатай-
ся к делу и достаточных основаниях. Заявитель ство или продлевающих срок домашнего ареста.
считал, что отсутствие оснований для лишения 83. Власти Республики Молдова согласились
его свободы подтверждалось его последующим с тем, что домашний арест представляет собой
оправданием, а также тем, что прокуратура не лишение свободы по смыслу статьи 5 Конвенции.
оспорила решение суда, которым заявитель был Тем не менее они считали, что для оправдания
оправдан. домашнего ареста необходимо меньше доводов, по-
78. Что касается довода властей Республики скольку эта мера пресечения была менее строгой,
Молдова о том, что заявитель сам просил поме- чем содержание под стражей. В настоящем деле
стить его под домашний арест, заявитель утверж- это было тем более верно, поскольку заявитель сам
дал, что внутригосударственные суды по-прежнему ходатайствовал о помещении его под домашний
обязаны проверять наличие достаточных основа- арест.
ний для применения домашнего ареста. Заявитель
также считал, что у государства имелись альтерна-
тивные средства обеспечения его явки в суд и не- С. МНЕНИЕ ЕВРОПЕЙСКОГО СУДА
прикосновенности вещественных доказательств.
1. Общие принципы
84. Статья 5 Конвенции, как и статьи 2, 3 и 4
2. Власти Республики Молдова
Конвенции, находятся в первом ряду основопола-
79. По мнению властей Республики Молдова, гающих прав, обеспечивающих физическую без-
заявитель не смог в достаточной степени обо- опасность человека (см., для примера, ее связь со
сновать свои требования habeas corpus как в ходе статьями 2 и 3 Конвенции в делах об исчезновении

№  5 [ 5 ] 2 0 1 7 11
Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

людей, таких как Постановление Европейского «Летелье против Франции» (Letellier v. France) от
Суда по делу «Курт против Турции» (Kurt v. Turkey) 26 июня 1991 г., Series A, № 207, § 34), и заканчи-
от 25 мая 1998 г., Reports of Judgments and De- вается когда он или она освобождаются из-под
cisions 1998-III, § 123) и, как таковая, ее важ- стражи и/или датой вынесения приговора, хотя
ность огромна. Ее ключевой задачей является бы судом первой инстанции (см. среди прочих
предотвращение лишения свободы в результате примеров Постановление Европейского Суда по
произвола или необоснованных действий (см., делу «Вемхофф против Германии» (Wemhoff v.
например, Постановление Европейского Суда Germany) от 27 июня 1968 г., Series A, № 7, р. 23
по делу «Луканов против Болгарии» (Lukanov v. § 9, Постановление Большой Палаты Европейского
Bulgaria) от 20 марта 1997 г., Reports 1997-II, § 41, Суда по делу «Лабита против Италии» (Labita
Постановление Большой Палаты Европейского v. Italy), жалоба № 26772/95, ECHR 2000-IV,
Суда по делу «Ассандзе против Грузии» (Assanidze § 147, Постановление Европейского Суда по делу
v. Georgia), жалоба № 71503/01, ECHR 2004-II, «Калашников против Российской Федерации»
§ 171, и Постановление Большой Палаты Евро- Kalashnikov v. Russia), жалоба № 47095/99 2, ECHR
пейского Суда по делу «Илашку и другие против 2002-VI, § 110, и Постановление Европейского
Республика Молдова и Российской Федерации» Суда по делу «Солмаз против Турции» (Solmaz v.
(Ilaşcu and Others v. Moldova and Russia), жало- Turkey) от 16 января 2007 г., жалоба № 27561/02,
ба № 48787/99 1, ECHR 2004-VII, § 461). В пре- §§ 23–24).
цедентной практике Европейского Суда можно 86. Хотя в подпункте «с» пункта 1 статьи 5
отметить три основных направления: исчерпыва- Конвенции излагаются основания, исходя, пре-
ющий набор исключений, которые должны стро- жде всего, из которых заключение под стражу до
го толковаться (см. Постановление Европейского суда является допустимым (см. Постановление
Суда по делу «Чьюлла против Италии» (Ciulla Европейского Суда по делу «Де Йонг, Балже и Ван
v. Italy) от 22 февраля 1989 г., Series A, № 148, ден Бринк против Нидерландов» (De Jong, Baljet
§ 41) и которые не позволяют приводить широ- and Van den Brink v. Netherlands) от 22 мая 1984 г.,
кий спектр обоснований в рамках других поло- Series A № 77, § 44), пункт 3, который формирует
жений (статьи 8–11 Конвенции, в частности), единое целое с предыдущим положением, уста-
неоднократное подчеркивание законности содер- навливает определенные процессуальные гаран-
жания под стражей как в процессуальном, так тии, в том числе правило о том, что содержание
и в материально-правовом смысле, при стро- под стражей до суда не должно превышать разум-
гом соблюдении принципа верховенства права ного срока, таким образом регулируя его длитель-
(см. Постановление Европейского Суда по делу ность.
«Винтерверп против Нидерландов» (Winterwerp 87. Согласно сложившейся прецедентной прак-
v. Netherlands) от 24 октября 1979 г., Series A, тике Европейского Суда в соответствии с пунк-
№ 33, § 39), и важность оперативности или неза- том 3 статьи 5 Конвенции сохранение наличия обо-
медлительности требуемого судебного контро- снованного подозрения является условием sine qua
ля (в соответствии с пунктами 3 и 4 статьи 5 non 3 для законности непрерывного содержания под
Конвенции) (см. Постановление Большой Палаты стражей, но после истечения определенного срока
Европейского Суда по делу «Маккэй против и оно уже не является достаточным. В таких случа-
Соединенного Королевства» (McKay v. United ях Европейский Суд должен установить 1) оправ-
Kingdom), жалоба № 543/03, ECHR 2006-X, § 34). дывали ли иные основания, на которые ссылались
85. Одним из наиболее распространенных судебные власти, продление срока содержания
видов лишения свободы в связи с уголовным судо- лица под стражей, и, 2) если такие основания были
производством является заключение под стражу «относящимися к делу» и «достаточными», прояви-
до суда. Такое содержание под стражей представ- ли ли внутригосударственные органы власти «осо-
ляет собой одно из исключений из общего прави- бое усердие» при ведении производства по делу
ла, установленного пунктом 1 статьи 5 Конвенции, (см. среди многих прочих примеров упоминавшее-
согласно которому каждый человек имеет пра- ся выше Постановление Европейского Суда по делу
во на свободу, и предусмотрен в подпункте «с» «Летелье против Франции», § 35, и Постановление
пункта 1 статьи 5 Конвенции. Рассматриваемый Большой Палаты Европейского Суда по делу «Ида-
период начинается, когда лицо задерживается лов против Российской Федерации» (Idalov v.
(см. Постановление Европейского Суда по делу Russia) от 22 мая 2012 г., жалоба № 5826/03 4,
«Томази против Франции» (Tomasi v. France) от
27 августа 1992 г., Series A, № 241 A, § 83) или 2
См.: Путеводитель по прецедентной практике Европейского
в момент помещения обвиняемого под стражу Суда по правам человека за 2002 год (примеч. редактора).
(см. Постановление Европейского Суда по делу 3
Sine qua non(лат.) – без чего нет (необходимое условие) (при-
меч. переводчика).
См.: Путеводитель по прецедентной практике Европейского
1 4
См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.
Суда по правам человека за 2003 год (примеч. редактора). 2013. № 5 (примеч. редактора).

12 № 5 [5] 2017


Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

§ 140). Европейский Суд также подчеркивает, его временное освобождение, как только его или
что обоснование любого срока содержания под ее дальнейшее содержание под стражей переста-
стражей, каким бы коротким он ни был, должно нет быть разумным (см. упоминавшееся выше
быть убедительно продемонстрировано властями. Постановление Большой Палаты Европейского
Принимая решение о том, следует ли освободить Суда по делу «Маккэй против Соединенного Ко-
лицо или оставить его под стражей, власти обяза- ролевства», § 41).
ны рассмотреть альтернативные способы обеспече- 90. Вопрос о том, является ли период, прове-
ния явки в суд (ibid 1.). денный в предварительном заключении разум-
88. Обоснования, которые были сочтены в пре- ным, не может оцениваться абстрактно. Разумно
цедентной практике Европейского Суда «относя- ли обвиняемому оставаться под стражей, сле-
щимися к делу» и «достаточными» (в дополнение дует оценивать с учетом фактов каждого дела
к наличию разумного подозрения), включают так- и в соответствии с его специфическими особен-
же такие основания, как риск того, что лицо может ностями. Непрерывное содержание под стражей
скрыться, оказать давление на свидетелей или под- может быть оправдано в конкретном деле толь-
делать доказательства, риск сговора и совершения ко при наличии реального требования публич-
нового преступления, угроза нарушения обще- ного интереса, которое, с надлежащим учетом
ственного порядок, а также необходимость защи- принципа презумпции невиновности, переве-
ты задержанного (см., например, Постановление шивает требование уважения личной свобо-
Европейского Суда по делу «Штёгмюллер про- ды, предусмотренное статьей 5 Конвенции (см.
тив Австрии» (Stögmüller v. Austria) от 10 ноя- среди прочих примеров упоминавшееся выше
бря 1969 г., Series A, № 9, § 15, упоминавшееся Постановление Большой Палаты Европейского
выше Постановление Европейского Суда по делу Суда по делу «Лабита против Италии», § 152,
«Вемхофф против Германии», § 14, упоминавшееся и Постановление Большой Палаты Европейского
выше Постановление Европейского Суда по делу Суда по делу «Кудля против Польши» (Kudła v.
«Томази против Франции», § 95, Постановление Poland), жалоба № 30210/96, ECHR 2000-XI, § 110
Европейского Суда по делу «Тот против Австрии» et seq 2 .). Уделяя особое внимание риску того,
(Toth v. Austria) от 12 декабря 1991 г., Series A, что человек может скрыться, следует учиты-
№ 224, § 70, упоминавшееся выше Постановление вать личностные качества человека, его или ее
Европейского Суда по делу «Летелье против моральные качества, наличие имущества и свя-
Франции», § 51, и Постановление Европейского зей в стране, в которой он или она привлекается
Суда по делу «I.A. против Франции» (I.A. v. France) к ответственности, и международные контакты
от 23 сентября 1998 г., Reports of Judgments and лица (см. упоминавшееся выше Постановление
Decisions 1998-VII, § 108). Европейского Суда по делу «Ноймайстер против
89. Существующая презумпция всегда сви- Австрии», § 10).
детельствует в пользу освобождения. Как уста- 91. Прежде всего внутригосударственные
новлено в деле «Ноймайстер против Австрии» судебные органы должны обеспечить, чтобы
(Neumeister v. Austria) (Постановление Евро- в конкретном деле содержание обвиняемого под
пейского Суда от 27 июня 1968 г., Series A, № 8, стражей до суда не превышало разумного срока.
p. 37, § 4), вторая составляющая пункта 3 статьи 5 Следовательно, уделяя особое внимание принципу
Конвенции, то есть освобождение до суда, не презумпции невиновности, они должны исследо-
предоставляет судебным органам выбора между вать все факты, свидетельствующие в пользу или
доставкой обвиняемого к судье в течение раз- против существования вышеупомянутого требова-
умного срока, либо его временным освобож- ния публичного интереса, оправдывающего отход
дением до начала рассмотрения дела судом. от правила статьи 5 Конвенции, и должны указать
Предварительное помещение обвиняемого под их в своих решениях по ходатайствам об освобож-
стражу не может длиться дольше разумного сро- дении. В первую очередь на основании именно
ка (см. упоминавшееся выше Постановление этих доводов, приведенных в указанных реше-
Европейского Суда по делу «Вемхофф против ниях, и реальных фактов, указанных заявителем
Германии», § 5). Даже если длительность предва- в своих жалобах, Европейский Суд призван устано-
рительного следствия не может быть подвергнута вить наличие или отсутствие нарушения пункта 3
критике, срок содержания под стражей не должен статьи 5 Конвенции (см. среди многих прочих
превышать разумного срока (см. упоминавшееся примеров упоминавшееся выше Постановление
выше Постановление Европейского Суда по делу Большой Палаты Европейского Суда по делу «Кудля
«Штёгмюллер против Австрии», § 5). До поста- против Польши», § 110, и упоминавшееся выше
новления обвинительного приговора подсудимый Постановление Большой Палаты Европейского
считается невиновным, и цель рассматриваемого Суда по делу «Идалов против Российской Феде-
положения заключается в том, чтобы обеспечить рации», § 141).

Ibid. – там же (примеч. переводчика).
1
Et seq. (лат.) – и далее (примеч. переводчика).
2

№  5 [ 5 ] 2 0 1 7 13
Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

2. Существует ли необходимость в развитии 94. До сих пор Европейский Суд не определил


прецедентной практики Европейского Суда в своей прецедентной практике, что входит в поня-
тие «определенный промежуток времени» и не
(а) Первоначальный период содержания под установил каких-либо общих критериев в связи
стражей и проблема, касающаяся «прошествия с этим. В недавнем Постановлении Европейского
определенного времени» Суда по делу «Мэги и другие против Соединенного
Королевства» (Magee and Others v. United Kingdom)
92. Как упоминалось выше (см. § 87 настояще-
(от 12 мая 2015 г., жа лобы №№ 26289/12,
го Постановления), сохранение наличия обосно-
29062/12 и 29891/12), Европейский Суд признал,
ванного подозрения в том, что лицо совершило
что отсутствовали установленные сроки, примени-
преступление является условием sine qua non для
мые к термину «определенный промежуток време-
законности непрерывного содержания лица под
ни». Европейский Суд отметил следующее:
стражей, но по истечении определенного срока
«…88. Сохранение наличия обоснованных подо-
оно перестает быть достаточным. Впервые дан- зрений в том, что арестованный совершил пре-
ный подход был сформулирован в упоминавшемся ступление является условием sine qua non для за-
выше Постановлении Европейского Суда по делу конности непрерывного содержания его под стра-
«Штёгмюллер против Австрии». Позже эта форму- жей, однако по истечении времени оно перестает
лировка стала известна как один из всеобъемлю- быть достаточным для оправдания непрерывного
щих «принципов Летелье», которые были подтверж- содержания под стражей. Европейский Суд не
пытался перевести эту концепцию в конкретное
дены в ряде последующих постановлений Большой количество дней, недель, месяцев или лет, или
Палаты (см., в частности, упоминавшееся выше в различные сроки, в зависимости от тяжести пре-
Постановление Большой Палаты Европейского ступления (Постановление Европейского Суда по
Суда по делу «Лабита против Италии», § 153, делу “Штёгмюллер против Австрии” (Stögmüller v.
упоминавшееся выше Постановление Большой Austria) от 10 ноября 1969 г., жалоба № 1602/62,
§ 4…)».
Палаты Европейского Суда по делу «Кудля про-
тив Польши», § 111, упоминавшееся выше Поста- 95. Тем не менее выясняется, что в ряде дел
новление Большой Палаты Европейского Суда (см., например, Постановление Европейского Суда
по делу «Маккэй против Соединенного Коро- по делу «Цуркан и Цуркан против Республики
левства», § 44, Постановление Большой Палаты Молдова» (Ţurcan and Ţurcan v. Moldova) от 23 октя-
Европейского Суда по делу «Быков против Рос- бря 2007 г., жалоба № 39835/05, § 54, Поста-
сийской Федерации» (Bykov v. Russia) от 10 марта новление Европейского Суда по делу «Пацурия
2009 г, жалоба № 4378/02 1, § 64, и совсем недав- против Грузии» (Patsuria v. Georgia) от 6 ноября
нее упоминавшееся выше Постановление Большой 2007 г., жалоба № 30779/04, § 67, Постановление
Палаты Европейского Суда по делу «Идалов против Европейского Суда по делу «Османович против
Российской Федерации», § 141). Указанный прин- Хорватии» (Osmanović v. Croatia) от 6 ноября 2012 г.,
цип позволил провести различие между первым жалоба № 67604/10, §§ 40–41, и Постановление
этапом, когда наличие обоснованного подозрения Европейского Суда по делу «Заидов против
является достаточным основанием для заключения Азербайджана» (Zayidov v. Azerbaijan) от 20 февра-
под стражу, и этапом, наступающим «по прошест- ля 2014 г., жалоба № 11948/08, § 62) Европейский
вии определенного промежутка времени», когда Суд придерживается той точки зрения, что даже
одного обоснованного подозрения уже недоста- после относительно короткого периода в несколько
точно, и требуются другие «относящиеся к делу дней наличие обоснованного подозрения само по
и достаточные» основания для содержания подо- себе не может оправдать содержание под стражей
зреваемого под стражей. до суда и должно подкрепляться дополнительными
93. Поскольку в ходе рассмотрения дела основаниями.
в Европейском Суде заявитель не утверждал, что 96. Принимая во внимание вышеизложенное,
отсутствовало обоснованное подозрение в том, Европейский Суд считает, что было бы полезно
что он совершил преступление, Европейский Суд продолжить развитие своей прецедентной практи-
не считает необходимым рассматривать данный ки в отношении требования к внутригосударствен-
вопрос. Однако ввиду неубедительности дополни- ным судебным органам оправдывать непрерывное
тельных доводов (помимо обоснованности подо- содержание под стражей в целях второй составляю-
зрения), на которое ссылались внутригосудар- щей пункта 3 статьи 5 Конвенции.
ственные суды, возникает вопрос о том, начиная 97. В качестве отправной точки необходимо
с какого момента времени потребовались такие напомнить, что, как уже отмечалось в § 85 насто-
дополнительные основания. Ответ на данный во- ящего Постановления, период, который должен
прос будет зависеть от толкования понятия «опре- быть принят во внимание для оценки разумности
деленный промежуток времени». содержания под стражей согласно второй 2 состав-

См.: Бюллетень Европейского Суда по правам человека.


1 2
Здесь и далее курсив в тексте оригинала Постановления
2009. № 6 (примеч. редактора). (примеч. редактора).

14 № 5 [5] 2017


Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

ляющей пункта 3 статьи 5 Конвенции, исчисляется санкционированного предварительного заключе-


с момента, когда лицо лишают его или ее свободы. ния под стражу, подпадает под действие не под-
98. С того же момента указанное лицо так- пункта «с» пункта 1 статьи 5 Конвенции, а пункта 3
же имеет право согласно первой составляющей статьи 5 Конвенции. Это по сути и составляет цель
пункта 3 статьи 5 Конвенции «быть незамедли- пункта 3, который образует единое целое с пунк-
тельно доставленным к судье или иному долж- том 1: требовать временного освобождения лица
ностному лицу, наделенному согласно закону, из-под стражи, после того, как содержание под
судебной властью», предоставляющему необходи- стражей перестает быть обоснованным (см. упоми-
мые гарантии независимости от органа исполни- навшееся выше Постановление Европейского Суда
тельной власти и от сторон процесса. В соответ- по делу «Де Йонг, Балже и Ван ден Бринк против
ствии с пунктом 3 статьи 5 Конвенции существует Нидерландов», § 44 с последующими ссылками).
процессуальное требование к «судье или иному 100. Необходимость более подробной про-
должностному лицу, наделенному согласно закону работки прецедентной практики, по-видимому,
судебной властью» заслушать доставленное к нему основывается на том факте, что период, в тече-
лицо лично, а также материально-правовое тре- ние которого наличие обоснованного подозрения
бование изучить все обстоятельства «за» и «про- остается достаточным основанием для непрерыв-
тив» лишения свободы, то есть решить, имеются ного содержания лица под стражей согласно вто-
ли основания, оправдывающие содержание лица рой составляющей пункта 3 статьи 5 Конвенции,
под стражей, или основания для вынесения поста- подвержен другому и гораздо менее точно опре-
новления об освобождении из-под стражи, если деленному временнóму требованию – «определен-
причин ограничивать свободу лица не установле- ный промежуток времени» (установленному в пре-
но (см. Постановление Европейского Суда по делу цедентной практике Европейского Суда) – чем
«Ирландия против Соединенного Королевства» согласно первой составляющей пункта 3 статьи 5
(Ireland v. United Kingdom) от 18 января 1978 г., Конвенции – «незамедлительность» (как преду-
Series A, № 25, § 199, Постановление Европейского смотрено в тексте Конвенции), и что только после
Суда по делу «Шиссер против Швейцарии» (Schie- истечения «определенного промежутка времени»
sser v. Switzerland) от 4 декабря 1979 г., Series содержание под стражей должно оправдываться
A, № 34, § 31, и упоминавшееся выше Поста- дополнительными относящимися к делу и доста-
новление Большой Палаты Европейского Суда по точными основаниями. Действительно, в некото-
делу «Маккэй против Соединенного Королевства», рых случаях Европейский Суд выносил решения
§ 35). Иными словами, пункт 3 статьи 5 Конвенции о том, что «эти две составляющие затрагивают раз-
требует от должностного лица, наделенного судеб- личные права и внешне не связаны ни логически,
ной властью, рассмотреть вопрос о заключе- ни по времени» (см. из самых известных приме-
нии под стражу по существу (см. Постановление ров упоминавшееся выше Постановление Большой
Большой Палаты Европейского Суда по делу Палаты Европейского Суда по делу «Маккэй против
«T.W. против Мальты» (T.W. v. Malta) от 29 апреля Соединенного Королевства», § 31, и Постановление
1999 г., жалоба № 25644/94, § 41, Постановление Большой Палаты Европейского Суда по делу
Большой Палаты Европейского Суда по делу «Медведев и другие против Франции» (Medvedyev
«Акилина против Мальты» (Aquilina v. Malta), and Others v. France), жалоба № 3394/03, ECHR
жалоба № 25642/94, ECHR 1999-III, § 47, и упоми- 2010, § 119, последнее касается только первой
навшееся выше Постановление Большой Палаты составляющей). Однако следует отметить, что
Европейского Суда по делу «Маккэй против в каждом контексте период будет исчисляться
Соединенного Королевства», § 35). с момента задержания, и судебному органу, санк-
99. Первоначальное автоматическое рассмотре- ционирующему заключение под стражу, надлежит
ние задержания и заключения под стражу должно определить, имеются ли основания для оправда-
предоставлять возможность оценить законность их ния содержания под стражей или же для принятия
оснований и наличие либо отсутствие обоснован- решения об освобождении из-под стражи в случае
ного подозрения, что задержанный совершил пре- отсутствия таких оснований. На практике часто
ступление, иными словами, подпадает ли заклю- может происходить так, что применение гарантий
чение под стражу под допускаемые исключения, согласно второй составляющей будет в известной
установленные в подпункте «с» пункта 1 статьи 5 степени дублировать применение гарантий соглас-
Конвенции. Если заключение под стражу не под- но первой составляющей, как правило, в ситуаци-
падает под указанные исключения, должностное ях, когда судебный орган, который санкционирует
лицо должно иметь полномочия освободить задер- заключение под стражу согласно первой составля-
жанного (см. упоминавшееся выше Постановление ющей, в то же время выносит постановление о при-
Большой Палаты Европейского Суда по делу менении меры пресечения в виде заключения под
«Маккэй против Соединенного Королевства», § 40). стражу в соответствии с гарантиями второй состав-
Вопрос о том, достаточно ли простого сохранения ляющей. В подобных ситуациях первое появление
подозрения для оправдания продления законно подозреваемого перед судьей является «перекрест-

№  5 [ 5 ] 2 0 1 7 15
Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

ком», где встречаются два свода гарантий и где вто- ности, а не в самом характере или в сути. Для того,
рой свод сменяет первый. И все же вопрос о том, чтобы определить, было ли лицо «лишено свободы»
когда вторая составляющая применяется в полном по смыслу статьи 5 Конвенции, следует исходить из
объеме в том смысле, что требуются дополнитель- конкретной ситуации лица и принимать во внима-
ные относящиеся к делу и достаточные основания, ние целый ряд критериев, таких как вид, длитель-
помимо обоснованного подозрения, зависит от ность, последствия и порядок исполнения данной
довольно расплывчатого понятия «определенный меры (см. Постановление Европейского Суда по
промежуток времени». делу «Гуццарди против Италии» (Guzzardi v. Italy)
101. Европейский Суд также отмечает, что от 6 ноября 1980 г., Series A, № 39, §§ 92–93).
в соответствии с внутригосударственными зако- 104. В соответствии с прецедентной практикой
нодательствами подавляющего большинства Европейского Суда (см. среди многих прочих при-
из 31 Высокой Договаривающейся Стороны меров Постановление Европейского Суда по делу
Конвенции, упомянутыми в обзоре сравнительного «Манчини против Италии» (Mancini v. Italy), жало-
права в § 54 настоящего Постановления, соответ- ба № 44955/98, ECHR 2001-IX, § 17, Постановление
ствующие судебные органы обязаны предоставить Европейского Суда по делу «Лавентс против
«относящиеся к делу и достаточные» основания Латвии» (Lavents v. Latvia) от 28 ноября 2002 г.,
для непрерывного содержания под стражей, если жалоба № 58442/00, §§ 64–66, Постановление
не сразу, то через несколько дней после задержа- Европейского Суда по делу «Николова против
ния, а именно, когда судья впервые рассматривает Болгарии (№ 2)» (Nikolova v. Bulgaria) (№ 2)
необходимость заключения подозреваемого под от 30 сентября 2004 г., жалоба № 40896/98,
стражу до суда. Такой подход, если его применить § 60, Постановление Европейского Суда по делу
к пункту 3 статьи 5 Конвенции, не только упро- «Нинеску против Республики Молдова» (Ninescu
стит и принесет бóльшую ясность и определен- v. Republic of Moldova) от 15 июля 2014 г., жало-
ность в данной области прецедентной практики ба № 47306/07, § 53, и Постановление Евро-
Европейского Суда, но также предоставит защиту пейского Суда по делу «Делийоргйи против Алба-
от содержания под стражей сверх разумного срока. нии» (Delijorgji v. Albania) от 28 апреля 2015 г.,
102. В свете вышеизложенных доводов Евро- жалоба № 6858/11, § 75) считается, что домаш-
пейский Суд устанавливает убедительные дово- ний арест, принимая во внимание степень ограни-
ды в пользу «синхронизации» гарантий второй чения и меру выраженности, представляет собой
составляющей с гарантиями первой составляющей лишение свободы по смыслу статьи 5 Конвенции.
пункта 3 статьи 5 Конвенции. Это подразумевает, 105. Европейский Суд не видит оснований
что требование должностного лица, наделенного отклоняться от своей прецедентной практики.
судебной властью, о предоставлении относящих- Принимая во внимание условия, в которых нахо-
ся к делу и достаточных оснований для содержа- дился заявитель под домашним арестом, описан-
ния лица под стражей, в дополнение к наличию ные в § 30 и §§ 36–40 настоящего Постановления,
обоснованного подозрения, применяется уже при Европейский Суд считает, что применение к заяви-
вынесении самого первого решения, санкциониру- телю данной меры в период с 26 по 29 июня 2007 г.,
ющего применение меры пресечения в виде заклю- а также с 20 июля 2007 г. по 12 марта 2008 г., то
чения под стражу, то есть «незамедлительно» после есть в течение семи с половиной месяцев, представ-
задержания. ляет собой лишение свободы по смыслу статьи 5
Конвенции. В связи с этим интересно отметить,
что в настоящем деле домашний арест также рас-
(b) Особые проблемы, касающиеся домашнего
сматривается как лишение свободы согласно соот-
ареста
ветствующему внутригосударственному законода-
тельству и что власти государства-ответчика сами
(i) Является ли домашний арес т
признали, что домашний арест заявителя пред-
лишением св ободы, и отказ а лся ли
ставлял собой лишение свободы (см. §§ 43, 44 и 83
з аявитель от св оего прав а на св ободу
настоящего Постановления).
103. К ак и в о многих других облас тях, 106. Один вопрос, поднятый властями государ-
Европейский Суд настаивает в своей прецедент- ства-ответчика (и который был объединен с рас-
ной практике на автономном толковании понятия смотрением жалобы по существу, см. § 71 насто-
лишение свободы. Систематическое исследование ящего Постановления), заключается в том, что
Конвенции подтверждает, что статья 5 Конвенции заявитель сам ходатайствовал о своем помещении
не распространяется на простые ограничения под домашний арест и не оспаривал решения суда,
свободы передвижения, которые регулируются санкционировавшее применение данной меры.
пунктом 1 статьи 2 Протокола № 4 к Конвенции. В связи с этим возникает важный вопрос: отказал-
Однако разница между ограничением свободы ся ли заявитель от своего права на свободу?
передвижения и лишением свободы заключается 107. В деле «Шторк против Германии» (Storck v.
лишь в степени ограничения или в мере интенсив- Germany) (жалоба № 61603/00, ECHR 2005-V, § 75)

16 № 5 [5] 2017


Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

Европейский Суд постановил, что право на свободу (ii) Дов оды д ля санкциониров ания
в том значении, которое придает ему Конвенция, домашнего арес та
слишком важно в «демократическом обществе»,
чтобы человек лишился привилегии конвенци- 111. Власти государства-ответчика утверждали,
онной защиты лишь по одной только причине, что для оправдания применения домашнего ареста
что он согласился поместить себя под стражу. требовалось меньше оснований, чем для содержа-
Принудительное содержание под стражей может ния под стражей в обычном следственном изолято-
нарушить статью 5 Конвенции, даже при том, что ре, поскольку первая мера является более мягкой
соответствующее лицо само просило об этом (см. по сравнению со второй.
Постановление Европейского Суда по делу «Де 112. Действительно, в большинстве случаев,
Вильде, Оомс и Версип против Бельгии» (De Wilde, домашний арест подразумевает меньшее коли-
Ooms and Versyp v. Belgium) от 18 июня 1971 г., чество ограничений и меньшую степень страданий
Series A, № 12, § 65). и неудобств для задержанного, чем обычное содер-
108. Принимая во внимание утверждение жание под стражей в соответствующем учрежде-
властей государства-ответчика о том, что зая- нии. Это связано с тем, что содержание под стра-
витель сам ходатайствовал о своем помеще- жей требует интеграции человека в новую, а ино-
нии под домашний арест (см. § 82 настоящего гда враждебную среду, предусматривает совмест-
Постановления), Европейский Суд отмечает, что ные действия и пользование ресурсами с другими
в настоящем деле имел место определенный эле- заключенными, соблюдение дисциплины и подраз-
мент принуждения при применении данного умевает круглосуточное наблюдение со стороны
вида меры пресечения. В частности, из обстоя- властей. Например, задержанные не могут свобод-
тельств дела явно следует, что стремление заяви- но выбирать, когда им ложиться спать, принимать
теля быть помещенным под домашний арест было пищу, заниматься личной гигиеной или совершать
связано с тем, что он не хотел дальше находиться прогулки на свежем воздухе или заниматься други-
под стражей после того, как суды неоднократно ми видами деятельности. Поэтому, когда человек
отклонили его ходатайства habeas corpus. Также, сталкивается с выбором между содержанием под
по-видимому, состояние здоровья заявителя зна- стражей и домашним арестом, как в настоящем
чительно ухудшилось во время содержания под деле, большинство людей, как правило, выбирают
стражей в рамках избранной меры пресечения последнее.
и что он был готов пойти на уступки, чтобы поло- 113. Тем не менее Европейский Суд отмеча-
жить этому конец (см. §§ 14, 24 и 29 настоящего ет, что в «принципах Летелье» не было прове-
Постановления). Это вполне объяснимое поведе- дено никакого различия между режимами раз-
ние человека, который ранее перенес сердечный ных видов мер пресечения (см. § 92 настоящего
приступ и инсульт, и который чувствовал ухуд- Постановления). Европейский Суд также напоми-
шение своего состояния здоровья. По мнению нает, что в деле «Лавентс против Латвии» (упоми-
Европейского Суда, заявитель очевидно находил- навшееся выше), когда Европейскому Суду было
ся под давлением, когда был помещен под домаш- предложено изучить относящиеся к делу и доста-
ний арест. В таких обстоятельствах нельзя разум- точные основания для лишения заявителя свобо-
но ожидать, что заявитель оспорил бы постанов- ды до суда на значительный срок, власти государ-
ления суда, санкционирующие его помещение под ства-ответчика безуспешно приводили аргументы
домашний арест. о том, что к оценке оснований оспариваемых огра-
109. Принимая во внимание вышеизложенное, ничений свободы должны применяться разные
Европейский Суд не готов согласиться с тем, что критерии, поскольку заявитель содержался под
отношение заявителя к своему домашнему аресту стражей не только в тюрьме, но и под домашним
и упущение возможности обжаловать эту меру рав- арестом, и в больнице. Европейский Суд откло-
носильно отказу от его права на свободу. нил данный довод, заявив, что статья 5 Конвенции
110. Подобная ситуация, даже если предполо- не регулирует условия содержания под стражей,
жить, что заявитель мог считаться давшим согла- сославшись на подход, использовавшийся в при-
сие на помещение под домашний арест, не может веденном выше Постановлении Европейского Суда
рассматриваться как освобождение из-под стра- по делу «Манчини против Италии» и других делах,
жи, как утверждали власти государства-ответчика. указанных в нем. Далее Европейский Суд уточнил,
Также это действие нельзя рассматривать, как это, что понятия «степень ограничения» и «мера выра-
по-видимому, предлагали власти государства-от- женности» в прецедентной практике, как критерии
ветчика, как форму компенсации, соответству- применимости статьи 5 Конвенции, относились
ющей требованию пункта 5 статьи 5 Конвенции исключительно к степени ограничения свободы
о праве на получение компенсации. Следовательно, передвижения, а не к различиям в комфорте или во
возражение властей государства-ответчика, каса- внутреннем распорядке в разных местах содержа-
ющееся отсутствия у заявителя статуса жертвы, ния под стражей. Таким образом, Европейский Суд
должно быть отклонено. продолжил применять единый критерий для всего

№  5 [ 5 ] 2 0 1 7 17
Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

срока лишения свободы, независимо от места, где Европейский Суд считает данный довод абсолютно
заявитель содержался под стражей. безосновательным. Кроме того, Европейский Суд
114. Европейский Суд не видит оснований для отмечает, что Апелляционная палата г. Кишинева
применения иного подхода в настоящем деле. По не дала ответа на это возражение, высказанное зая-
его мнению, вряд ли на практике осуществима вителем. В судебных постановлениях отсутствуют
оценка обоснований содержания под стражей до указания на то, что суды приняли бы во внимание
суда в соответствии с различными критериями, такой важный фактор, как поведение заявите-
зависящими от различий в условиях содержания ля с начала расследования в июле 2006 года и до
под стражей и от уровня (дис)комфорта, испыты- момента, когда было вынесено первое постановле-
ваемого задержанным. Напротив, такие обосно- ние о применении к заявителю меры пресечения
вания должны оцениваться в соответствии с кри- в виде заключения под стражу.
териями, которые являются применимыми на 118. При продлении срока содержания под стра-
практике и эффективным для поддержания надле- жей в первый и во второй раз, 16 мая и 5 июня
жащего уровня защиты в соответствии со статьей 5 2007 г. соответственно, суды более не ссылались на
Конвенции, без риска ослабления этой защиты. риск сговора, который по сути являлся единствен-
Говоря кратко, Европейский Суд считает уместным ным дополнительным доводом при санкциониро-
при рассмотрении настоящего дела следовать тако- вании судами помещения заявителя под стражу.
му же подходу, как в деле «Лавентс против Латвии». На этот раз суды приводили иные доводы, а имен-
но опасность того, что заявитель скроется и риск
оказания им давления на свидетелей, а также на
3. Имелись ли в настоящем деле
риск фальсификации доказательств (см. §§ 20
относящиеся к делу и достаточные
и 25 настоящего Постановления). В связи с этим
основания
Европейский Суд отмечает, что это были те же
115. Обращаясь в настоящем деле к основа- доводы, на которые ссылался прокурор в первона-
ниям применения к заявителю меры пресечения чальном ходатайстве о применении к заявителю
в виде заключения под стражу, Европейский Суд меры пресечения в виде заключения под стражу,
отмечает, что внутригосударственный суд, кото- которые и суд первой инстанции, и Апелляционная
рый 5 мая 2007 г. вынес первоначальное постанов- палата г. Кишинева отклонили как необоснован-
ление о применении к заявителю указанной меры ные (см. §§ 15 и 17 настоящего Постановления).
пресечения, ссылался исключительно на риск того, В судебных постановлениях о продлении срока
что заявитель может вступить в сговор со своими содержания заявителя под стражей отсутствует
сыновьями, а также на тяжесть вмененного ему объяснение относительно того, почему эти доводы
в вину преступления. Хотя последний довод, как стали относящимися к делу и достаточными лишь
правило, приводится в контексте того, что заяви- позднее (см. Постановление Европейского Суда
тель может скрыться, внутригосударственный суд по делу «Кауталидис против Греции» (Koutalidis v.
счел, что опасность того, что заявитель скроется, Greece) от 27 ноября 2014 г., жалоба № 18785/13,
а также риск оказания им давления на свидетелей § 51), например, стало ли поведение заявителя
и риск того, что заявитель мог сфальсифицировать каким-либо образом причиной таких изменений.
доказательства, не были подтверждены прокуро- Как и в случае первоначального постановления
ром и являлись неправдоподобными. о применении к заявителю меры пресечения в виде
116. Заявитель подал жалобу и утверждал, inter заключения под стражу, суды не провели оценки
alia, что прокурор не ссылался на риск сговора личности заявителя, его моральных качеств, нали-
и что в любом случае у него не было достаточ- чия у него имущества и связей в стране, его пове-
но времени, чтобы вступить в сговор со своими дения в течение первых 10 месяцев уголовного рас-
сыновьями, если бы у него было подобное наме- следования.
рение. Однако жалоба заявителя была отклонена 119. При рассмотрении ходатайства прокурора
Апелляционной палатой г. Кишинева, и его возра- о третьем продлении срока содержания заявителя
жения были оставлены без ответа. под стражей, 26 июня 2007 г., суд первой инстан-
117. В связи с этим Европейский Суд отмечает, ции отклонил доводы прокурора в поддержку прод-
как указал заявитель, что прокурор не ссылался ления срока содержания под стражей и установил
на такой довод, как опасность сговора заявителя по существу, что не было никаких оснований для
с его сыновьями. Более того, из обстоятельств дела продления указанного срока. Тем не менее суд
следует, что расследование в отношении заявите- постановил продлить ограничение свободы заяви-
ля и его сыновей было начато в июле 2006 года, теля, поместив его под домашний арест (см. § 30
то есть за 10 месяцев до задержания заявителя, настоящего Постановления).
и что у него действительно было достаточно вре- 120. После трехдневного домашнего ареста,
мени, чтобы вступить в сговор с сыновьями, если 29 июня 2007 г. Апелляционная палата г. Кишинева
бы у него было это намерение (см. §§ 9–12 насто- отменила постановление о содержании под стра-
ящего Постановления). При обстоятельствах дела жей, вновь указав, что заявитель мог скрыться,

18 № 5 [5] 2017


Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

оказать давление на свидетелей, сфальсифициро- сящиеся к делу и достаточные доводы для санкци-
вать доказательства и вступить в сговор со своими онирования меры пресечения в виде заключения
сыновьями, если бы он продолжал находиться под заявителя под стражу и продления срока содержа-
домашним арестом. В связи с этим Апелляционная ния заявителя под стражей до суда. Следовательно,
палата г. Кишинева постановила осуществлять в настоящем деле имело место нарушение пункта 3
дальнейшее содержание заявителя под стражей статьи 5 Конвенции.
в следственном изоляторе. Апелляционная палата
г. Кишинева не привела обоснований того, почему III. ПРИМЕНЕНИЕ СТАТЬИ 41 КОНВЕНЦИИ
она не была согласна с судом первой инстанции
относительно отсутствия доводов для заключения 124. Статья 41 Конвенции гласит:
заявителя под стражу, и не обосновала свои опасе- «Если Европейский Суд объявляет, что имело место
ния того, что заявитель мог скрыться, оказать дав- нарушение Конвенции или Протоколов к ней,
ление на свидетелей и сфальсифицировать доказа- а внутреннее право Высокой Договаривающейся
Стороны допускает возможность лишь частич-
тельства (см. § 32 настоящего Постановления). ного устранения последствий этого нарушения,
121. При рассмотрении четвертого ходатайства Европейский Суд, в случае необходимости, при-
прокурора о продлении срока содержания заявите- суждает справедливую компенсацию потерпев-
ля под стражей Апелляционная палата г. Кишинева шей стороне».
отклонила все доводы, представленные прокуро-
ром, и указала на то, что не было оснований пола-
гать, что заявитель мог скрыться или воспрепят- А. УЩЕРБ
ствовать отправлению правосудия. Тем не менее,
125. Заявитель требовал выплаты 50 000 евро
несмотря на отсутствие таких доводов, суд санк-
в качестве компенсации морального вреда. Он
ционировал помещение заявителя под домашний
утверждал, что испытал серьезный стресс и что
арест, который впоследствии был продлен до мар-
в связи с необоснованным содержанием его под
та 2008 года (см. § 36 настоящего Постановления).
стражей его репутация была существенно испорче-
Постановления, санкционирующие и продлеваю-
на. Он также утверждал, что содержание под стра-
щие срок домашнего ареста, не содержали каких-
жей отрицательно сказалось на его здоровье.
либо доводов в подтверждение применения такой
126. Власти государства-ответчика не предоста-
меры, кроме тяжести вмененного заявителю
вили никаких замечаний, касающихся морального
в вину преступления (см. §§ 37 и 38 настоящего
вреда, о котором говорил заявитель.
Постановления).
127. Европейский Суд считает, что заявитель
122. Помимо вышеупомянутых проблем,
испытал определенный стресс и тревогу в связи
Европейский Суд считает, что доводы, приводи-
с нарушением его прав, гарантированных пунк-
мые внутригосударственными судами при назна-
том 3 статьи 5 Конвенции. Принимая решение на
чении меры пресечения в виде заключения заяви-
основе принципа справедливости, Европейский
теля под стражу или при продлении срока содер-
Суд присуждает заявителю 3 000 евро.
жания заявителя под стражей, были шаблонными
и абстрактными. В их постановлениях приводи-
лись основания для содержания под стражей без B. СУДЕБНЫЕ РАСХОДЫ И ИЗДЕРЖКИ
какой-либо попытки объяснить, каким образом
они были применимы к конкретным обстоятельст- 128. Заявитель также требовал выплаты 4 837
вам дела заявителя. Более того, нельзя утверждать, евро в качестве компенсации судебных расходов
что внутригосударственные суды действовали по- и издержек, понесенных при рассмотрении дела
следовательно. В частности, в одних случаях они в Европейском Суде. Эта сумма включает расходы
отклоняли как необоснованные и маловероятные на оплату услуг адвоката при рассмотрении дела
утверждения прокурора об опасности того, что зая- Палатой и Большой Палатой, расходы на проезд
витель мог скрыться, оказать давление на свидете- и проживание для обеспечения его присутствия на
лей и сфальсифицировать доказательства. В других слушаниях в Большой Палате, а также некоторые
случаях они соглашались с теми же доводами, при почтовые расходы.
этом без каких-либо очевидных изменений обстоя- 129. Власти государства-ответчика никак не
тельств и без объяснения причин. Европейский Суд прокомментировали потребованную заявителем
считает, что, когда решается такой важный вопрос, сумму компенсации судебных расходов и издер-
как право на свободу, внутригосударственные суды жек.
обязаны продемонстрировать убедительное дока- 130. Согласно правоприменительной практике
зательство необходимости содержания под стра- Европейского Суда заявитель имеет право на ком-
жей. В настоящем деле этого очевидно осуществле- пенсацию судебных расходов и издержек, только
но не было. если доказано, что они были понесены в действи-
123. Учитывая вышеприведенные факторы, тельности и по необходимости и являлись разум-
Европейский Суд считает, что отсутствовали отно- ными по количеству. Принимая во внимание нахо-

№  5 [ 5 ] 2 0 1 7 19
Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

дящиеся в его распоряжении документы и выше- В соответствии с пунктом 2 статьи 45 Кон-


упомянутый критерий, Европейский Суд считает венции и пунктом 2 правила 74 Регламента Суда
разумным присудить заявителю сумму, затребо- к настоящему Постановлению прилагаются следу-
ванную в качестве компенсации судебных расходов ющие особые мнения:
и издержек при рассмотрении дела в Европейском (a) совместное совпадающее мнение судей
Суде. Ангелики Нуссбергер и Пола Махони;
(b) совпадающее мнение судьи Роберта Спано,
к которому присоединился судья Дмитрий Дедов;
C. ПРОЦЕНТНАЯ СТАВКА (c) совместное частично несовпадающее мне-
ПРИ ПРОСРОЧКЕ ПЛАТЕЖЕЙ ние судей Андраша Шайо и Кшиштофа Войтычека.
131. Европейский Суд полагает, что процент-
ная ставка при просрочке платежей должна опре- СОВМЕСТНОЕ СОВПАДАЮЩЕЕ МНЕНИЕ
деляться исходя из предельной кредитной ставки СУДЕЙ АНГЕЛИКИ НУССБЕРГЕР
Европейского центрального банка плюс три про- И ПОЛА МАХОНИ
цента.
На основании изложенного Суд: Мы согласны с выводом судей Андраша Шайо
и Кшиштофа Войтычека, выраженного в их сов-
1) отклонил 15 голосами «за» при двух – «про-
местном частично несовпадающем мнении,
тив», предварительные возражения властей го-
о том, что власти государства-ответчика не были
сударства-ответчика, касающиеся неисчерпания
лишены возможности выдвигать предваритель-
внутригосударственных средств правовой защиты;
ное возражение о неисчерпании внутригосудар-
2) объединил с рассмотрением дела по существу
ственных средств правовой защиты, поскольку,
единогласно предварительное возражение госу-
когда они были уведомлены о жалобе в январе
дарства-ответчика, касающееся статуса жертвы,
2010 года, любое содержание под стражей после
и отклонил его;
29 июня 2007 г. не было внесено в изложение
3) постановил единогласно, что имело место
фактических обстоятельств, подготовленное
нарушение пункта 3 статьи 5 Конвенции;
Секретариатом Суда, и их (власти) не просили
4) постановил единогласно, что:
комментировать этот период (см. § 65 настоя-
(a) государство-ответчик обязано в тече-
щего Постановления). Власти государства-ответ-
ние трех месяцев со дня вступления настоящего
чика должны иметь возможность добросовестно
Постановления в силу в соответствии с пунктом 2
полагаться на ясные указания Европейского Суда
статьи 44 Конвенции выплатить заявителю следу-
в отношении конвенционных вопросов, кото-
ющие суммы, подлежащие переводу в валюту госу-
рые должны быть ими рассмотрены, не опасаясь
дарства-ответчика по курсу, применимому на день
лишиться права выдвижения соответствующих
оплаты:
возражений в том случае, если в материалы дела
(i) 3 000 евро (три тысячи евро) плюс любой
позднее включаются дополнительные конвенци-
налог, который может быть взыскан с этой суммы,
онные вопросы, выходящие за рамки указаний
в качестве компенсации морального вреда;
Европейского Суда.
(ii) 4 837 евро (четыре тысячи восемьсот трид-
В то же время в конкретных обстоятельствах
цать семь евро) плюс любой налог, который может
дела от заявителя нельзя было обоснованно ожи-
быть взыскан с этой суммы, в качестве компенса-
дать, что он обжаловал бы постановления суда
ции судебных расходов и издержек;
о применении домашнего ареста, вместо более
(b) по истечении указанного трехмесячно-
строгой меры пресечения в виде заключения под
го срока и до момента выплаты на указанные
стражу, принимая во внимание, что заявитель под-
суммы должны начисляться простые проценты
верг бы себя риску усугубить свою ситуацию. Мы
в размере предельной годовой кредитной ставки
согласны с большинством судей в том, что в связи
Европейского центрального банка, действующей
с указанным обстоятельством «он испытывал оче-
в период невыплаты, плюс три процента;
видное давление» (см. § 108 Постановления насто-
5) отклонил единогласно оставшиеся требова-
ящего Постановления). Следовательно, по нашему
ния заявителя о справедливой компенсации.
мнению, хотя власти государства-ответчика, с точ-
ки зрения справедливой процедуры, не должны
Совершено на английском и французском язы-
лишаться возможности представлять возражения
ках, вынесено во время публичных слушаний во
о неисчерпании внутригосударственных средств
Дворце прав человека в г. Страсбурге 5 июля 2016 г.
правой защиты, в обстоятельствах дела заявите-
ля это возражение необосновано по сути и долж-
Сёрен ПРЕБЕНСЕН Гвидо РАЙМОНДИ но быть отклонено. Таким образом, мы приходим
Заместитель Секретаря Председатель к тому же выводу по этому вопросу, что и большин-
Большой Палаты Большой Палаты ство судей, но используя разные доводы.

20 № 5 [5] 2017


Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

СОВПАДАЮЩЕЕ МНЕНИЕ СУДЬИ РОБЕРТА лишен свободы, если он может уйти, когда того
СПАНО, К КОТОРОМУ ПРИСОЕДИНИЛСЯ пожелает. Следовательно, по определению лише-
СУДЬЯ ДМИТРИЙ ДЕДОВ ние свободы возникает, когда данная мера, напри-
мер, содержание под стражей в соответствующем
учреждении или домашний арест, применяется со
I
стороны государственного органа к не желающим
1. Сегодняшнее Постановление Большой Палаты этого лицам, таким образом ограничивая его или
содержит заслуживающее одобрения уточнение ее личную независимость и физическую неприко-
относительно прецедентной практики по пункту 3 сновенность. Только в подобных ситуациях возни-
статьи 5 Конвенции, касающееся требования того, кает вопрос о возможном согласии лица, и, соот-
что лишение свободы, чтобы сохранить свою силу, ветственно, может ли (и в какой степени) согла-
всегда должно основываться на относящихся к делу сие на помещение под стражу оказать влияние на
и достаточных основаниях. Я полностью согласен защиту, предоставляемую статьей 5 Конвенции.
с Постановлением. 5. Чтобы пояснить это мнение далее, предста-
2. Однако я считаю необходимым предста- вим себе ситуацию, когда прокурор уведомляет
вить особое мнение, чтобы подчеркнуть во- лицо, подозреваемое в совершении уголовного
прос, рассматриваемый в §§ 106–110 настоящего преступления, что считает, что были соблюдены
Постановления, которые обусловлены аргумен- все правовые условия для помещения подозревае-
том, выдвинутым властями государства-ответчика, мого под стражу в рамках избранной меры пресе-
касающимся домашнего ареста заявителя. Власти чения. Однако чтобы не тратить время, прокурор
Республики Молдова ссылались на тот факт, что спрашивает, согласен ли подозреваемый с тем, что-
заявитель сам ходатайствовал о своем помещении бы его заключили под стражу на срок 30 дней, без
под домашний арест и не обжаловал постановле- запрашивания прокурором подтверждения суда,
ния суда, санкционирующие эту меру. Европейский как это предусмотрено внутригосударственным
Суд исходит из того, что данный аргумент «подни- законодательством. Подозреваемый соглашается,
мает важный вопрос, а именно, отказался ли зая- и его заключают под стражу.
витель от своего права на свободу», и в § 109 делает 6. Имеет ли согласие подозреваемого на при-
вывод о том, что он не готов на основе фактов дела менение превентивных мер какое-либо отношение
признать, что согласие заявителя на домашний к его праву на свободу? Иными словами, может ли
арест и упущение возможности обжалования дан- то обстоятельство, что подозреваемый на основа-
ной меры равнозначны его отказу от прав, преду- нии ясного и осознанного согласия принял факт
смотренных статьей 5 Конвенции. заключения его под стражу, ограничивать его
3. Хотя обоснование по этому вопросу не со- защиту согласно статье 5 Конвенции, а именно,
всем ясно, из него, по-видимому, можно сделать что заключение под стражу должно быть «закон-
вывод, что Европейский Суд исходит из предполо- ным» согласно пункту 1 и может быть разрешено
жения о том, что в принципе лица, задержанные только в соответствии с одним из подпунктов это-
по смыслу пункта 1 статьи 5 Конвенции, своими го же пункта? Или же это означает, что государ-
действиями могут, по сути, отказаться от своего ство более не обязано незамедлительно доставлять
права на свободу. В силу нижеследующих причин, подозреваемого к судье согласно пункту 3 статьи 5
это предположение не основано на доктриналь- Конвенции или предоставлять задержанному про-
ных или правовых принципах и не имеет никаких цессуальные гарантии незамедлительного рассмо-
оснований в существующей прецедентной практи- трения судом правомерности заключения под стра-
ке Европейского Суда. Другими словами, характер жу в соответствии с пунктом 4 статьи 5 Конвенции
и суть основополагающего права на свободу, по с целью изучения вопроса, имеет ли по-прежнему
моему мнению, не подпадает под действие ограни- содержание под стражей относящиеся к делу
чений, основанных на том факте, что лицо, лишен- и достаточные основаниях?
ное свободы, рассматривается как лицо, отказав- 7. На мой взгляд, ответ отрицательный. Характер
шееся от своих прав согласно статье 5 Конвенции. и суть права на свободу согласно Конвенции не под-
вержены никакому анализу «отказа от прав», похо-
II жему на тот, который был принят Европейским
Судом в соответствии со статьей 6 Конвенции.
4. Начнем с некоторых концептуальных заме- Аналогичным образом, и неудивительно, это была
чаний. Чтобы возник вопрос о том, может ли лицо последовательная позиция Европейского Суда
отказаться от своего права на свободу, следует до сегодняшнего дня. В своей сложившейся пре-
исключить ситуации, когда указанное лицо фак- цедентной практике Европейский Суд провозгла-
тически не было заключено под стражу по смыслу сил, что право на свободу в том значении, которое
пункта 1 статьи 5 Конвенции. Бездомный или бро- придает ему Конвенция, слишком важно в «демо-
дяга, который заходит в отделение полиции и про- кратическом обществе», чтобы человек лишился
сится переночевать, и его помещают в камеру, не привилегии защиты на основании Конвенции по

№  5 [ 5 ] 2 0 1 7 21
Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

одной только причине, что он сам сдался поли- Судом и сторонами. Поэтому, если Европейский
ции. Принудительное содержание под стражей Суд дает инструкции сторонам, последние должны
может нарушать статью 5 Конвенции, даже несмо- быть уверены в том, что, если они добросовестно
тря на согласие задержанного (см. Постановле- исполнят эти указания, они не окажутся в право-
ние Европейского Суда по делу «Венскуте про- вой ловушке, и что в результате не будут затронуты
тив Литвы» (Venskutė v. Lithuania) от 11 декабря их законные процессуальные интересы.
2012 г., жалоба № 10645/08, § 72 с последую- 3. В настоящем деле Европейский Суд на ста-
щими ссылками, и Постановление Европейского дии уведомления о жалобе подготовил изложение
Суда по делу «Шторк против Германии» (Storck v. фактических обстоятельств, в котором были пере-
Germany), жалоба № 61603/00, ECHR 2005-V, § 75). числены события, произошедшие до вынесения
Кроме того, что касается важной надзорной роли Апелляционной палатой г. Кишинева постановления
Европейского Суда в этом отношении, Европейский от 29 июня 2007 г. Европейский Суд также информи-
Суд объявил в бельгийском деле о бродяжничестве ровал стороны о жалобах заявителя на нарушение
1971 года (см. Постановление Европейского Суда статьи 5 Конвенции следующим образом:
по делу «Де Вильде, Оомс и Версип против Бельгии» «Заявитель жалуется, ссылаясь на пункты 1 и 4
(De Wilde, Ooms and Versyp v. Belgium) от 18 июня статьи 5 Конвенции, что суды санкционировали,
1971 г., Series A, № 12, § 65), что, «когда проблема а затем продлили срок содержания его под стра-
затрагивает публичный порядок в пределах Совета жей до суда без предоставления соответствующих
Европы, то в каждом случае необходим скрупулез- и достаточных оснований для этого».
ный контроль конвенционными органами за всеми Следующее указание содержалось в письме из
мерами, которые могут нарушить права и свободы, Секретариата Суда от 18 января 2010 г.:
гарантируемые Конвенцией». «Если власти государства-ответчика примут реше-
8. В заключение, я со всем уважением полагаю, ние о представлении замечаний, они должны рас-
что в настоящем деле Большая Палата ошиблась, сматривать только жалобы, касающиеся дово-
исходя из предположения о том, что отказ от пра- дов для заключения под стражу до суда (пункт 3
ва на свободу в принципе возможен согласно ста- статьи 5 Конвенции), изложенных в документе,
прилагаемом к данному письму».
тье 5 Конвенции. Довод властей государства-ответ-
чика относительно согласия заявителя на домаш- Как отмечалось выше, в прилагаемом докумен-
ний арест по сути следовало бы рассматривать, те содержались только факты, имевшие место до
как довод о неисчерпании внутригосударствен- 29 июня 2007 г. Вопрос о домашнем аресте не упо-
ных средств правовой защиты согласно пункту 1 минался в изложении фактических обстоятельств
статьи 35 Конвенции. Принимая во внимание гиб- дела. Властям государства-ответчика никогда
кую концепцию исчерпания внутригосударствен- прямо не предлагалось комментировать данный
ных средств правовой защиты в прецедентной аспект дела.
практике Европейского Суда, данный довод дол- 4. В письме от 16 июня 2011 г. власти Рес-
жен был быть тогда отклонен, а Европейский Суд публика Молдова подробно изложили ход собы-
должен был признать, что, принимая во внимание тий, имевших место после 29 июня 2007 г. Они
конкретные обстоятельства дела, заявитель не был также сообщили, что не будут рассматривать эти
обязан оспаривать судебные постановления, санк- события, «учитывая жалобы заявителя и опреде-
ционирующие эту меру. ленные Европейским Судом пределы рассмотрения
дела, установленные при уведомлении о жалобе».
СОВМЕСТНОЕ ЧАСТИЧНО НЕСОВПАДАЮЩЕЕ Исходя из этого в своих замечаниях власти госу-
МНЕНИЕ СУДЕЙ АНДРАША ШАЙО дарства-ответчика не рассматривали вопрос о том,
И КШИШТОФА ВОЙТЫЧЕКА исчерпал ли заявитель все средства внутригосудар-
ственной правовой защиты применительно к во-
1. При всем уважении, мы не согласны с мне- просу о домашнем аресте.
нием большинства судей по вопросу о том, следует Верно, что в делах, касающихся длящейся ситу-
ли отклонить возражение властей государства-от- ации, власти государства-ответчика должны ком-
ветчика о неисчерпании внутригосударственных ментировать все события, имевшие место после
средств правовой защиты официального уведомления о жалобе, которые
являются частью указанной длящейся ситуации.
I Однако оценка того, являются ли содержание
под стражей в рамках избранной меры пресече-
2. Настоящее дело поднимает серьезный вопрос ния и последующий домашний арест элементами
процессуальной справедливости. Эффективная одной длящейся ситуации, является далеко не оче-
защита конвенционных прав требует не только видной. Именно это является основным вопросом
соблюдения процессуальных прав сторон при рас- в настоящем деле.
смотрении дела в Европейском Суде, но также вза- В настоящем деле заявитель был освобожден
имного доверия в отношениях между Европейским из-под стражи и помещен под домашний арест по-

22 № 5 [5] 2017


Д ело « Б узад ж и ( B u z a d j i ) против Р еспублики М олдова »  

становлением от 20 июля 2007 г. Нет сомнений, что за то, что они ранее не подняли вопрос об исчер-
домашний арест представляет собой лишение сво- пании внутригосударственных средств правовой
боды по смыслу статьи 5 Конвенции. В то же время защиты. По нашему мнению, отклонение возраже-
условия домашнего ареста существенно отлича- ния властей Республики Молдова о неисчерпании
ются от условий содержания под стражей в рам- внутригосударственных средств правовой защиты
ках избранной меры пресечения. Следовательно, является нарушением принципа процессуальной
вопрос о том, является ли домашний арест частью справедливости.
длящейся ситуации, которая начинается с содер-
жания под стражей в рамках избранной меры пре- II
сечения в целях оценки исчерпания внутригосу-
6. Мы полностью согласны с большинством
дарственных средств правовой защиты, является
судей в том, что позиция заявителя по отношению
вопросом, по которому два здравомыслящих адво-
к домашнему аресту и отсутствие обжалования
ката могут не договориться. Нет оснований усом-
этой меры не означают отказ заявителя от его права
ниться в том, что власти государства-ответчика,
на свободу (см. § 109 настоящего Постановления).
отвечая на уведомление Европейского Суда о деле,
Однако мы не убеждены в том, что нельзя было
следовали указаниям Европейского Суда строго
обоснованно ожидать, что заявитель оспорит
и добросовестно. В данном контексте невозможно
постановления суда, санкционирующие его домаш-
обвинить власти Республики Молдова в том, что
ний арест (см. § 108 настоящего Постановления).
они не выдвинули возражение о неисчерпании
Данное утверждение большинства судей основы-
внутригосударственных средств правовой защи-
вается на предположении о структурном недо-
ты в отношении домашнего ареста до вынесения
статке правовой системы Республики Молдова
Палатой Постановления по делу. Принимая во вни-
и преследовании заявителя компетентными орга-
мание содержание указаний, направленных вла-
нами. Однако нет никаких оснований полагать,
стям государства-ответчика на этапе уведомления,
что обжалование заявителем факта применения
Европейский Суд утратил право использовать аргу-
к нему домашнего ареста поставило бы его под
мент опоздания.
угрозу того, что к нему вновь бы применили меру
5. Несмотря на изложенное большинство судей
пресечения в виде заключения под стражу.
решили отклонить возражение властей государ-
ства-ответчика о неисчерпании внутригосудар-
III
ственных средств правовой защиты как выдвину-
тое с опозданием. На стадии рассмотрения дела 7. По приведенным выше причинам мы прого-
в Большой Палате просто несправедливо обвинять лосовали против отклонения возражения властей
власти государства-ответчика, которые только государства-ответчика о неисчерпании внутриго-
пытались выполнить полученные ими указания, сударственных средств правовой защиты.

№  5 [ 5 ] 2 0 1 7 23

Оценить