Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
КИТАЙСКАЯ
НУМЕРОЛОГИЯ
Экс-Пресс
Москва 2 0 0 4
УДК 615
ББК 88.6
Л18
Перевод с английского:
М. Горячевой
Эвелин Лип
Л 18 Китайская нумерология - Пер. с англ. - М.: Э кс-П ресс,
2003. - 136 с. - ISBN 5 -8 6 1 8 3 -0 3 8 -2
УДК 615
ББК 88.6
© Evelyn Lip
© «Экс-Пресс», 2003
© М. Богачихин, 2000
ВВЕДЕНИЕ
О
Числа и их использование всегда считались в Китае
чем-то очень важным и значительным, поскольку они
ассоциировались с космологической системой и пред
ставляли звезды — син 星 (девять син, которые сим
волизировали сущность Вселенной), а также 5 стихий
(5 сил Вселенной: металл 金 цзинь, дерево 木 му,
воду 水 шуй, огонь 火 хо и почву 土 ту), по которым
классифицируются все вещи на земле. Числами также
обозначают восемь определяющих сторон света, кото
рые совпадают с древними числовыми символами вось-
ми триграмм ба гуа 八 卦 《 Канона перемен»* 周易
«Ч ж оу и» — книги, по которой древние китайцы пред
сказывали будущее в течение столетий. Поэтому, по
мнению китайцев, числа — это не просто изображение
цифр. Числа имеют особое значение и символику, так
же как и мужское (阳 ян) и женское (阴 и н ь ) —
качества. Все нечетные числа янские, а четные — инь
ские.
4
Рис. 1. Восемь триграмм и символ инь-ян
Н а п и с а н и я к и т а й с к и х ч и сел б ы л и о б н а р у ж е н ы на
к о с т я х д л я п р е д с к а за н и й , д а т и р о в а н н ы х 1 4 в . д о н .э .
П о с к о л ь к у ки тай ски е чи сл и тел ьн ы е п р о и зо ш л и о т р и
с у н к а , т о н е у д и в и т е л ь н о , ч то и х и з о б р а ж е н и е т е с н о
с в я з а н о с о с ч е т н ы м и п а л о ч к а м и и, в о з м о ж н о , п р о и с х о
д и л о и з р а с п о л о ж е н и я э т и х п а л о ч е к ( т а б л . 1 ).
С ви д ете л ьство м том у с л у ж а т сч етн ы е палочки, в ы
л о ж ен н ы е на д о ск е и отн о сящ и еся к п ери оду во ю ю щ и х
ц а р с т в ( 2 2 0 — 2 8 0 гг. д о н .э .) .
С лово « ч и с л а » п о -к и т а й с к и ш у 数, что о зн ач ае т
с ч и т а т ь , у ч е т или м а т е м а т и к а . Ч и с л а с в я з а н ы с с у щ
н о с т ь ю в с е х п р и р о д н ы х я вл ен и й . Н а п р и м е р , и х и с п о л ь -
з у ю т д л я к л а с с и ф и ц и р о в а н и я с т о р о н с в е т а , в р е м е н го д а
и ц в е та. П о одн ой и з си стем чи сла 1 и 6 си м в о л и зи р у
ю т с е в е р , зи м у и черны й ц вет; 3 и 8 отн осятся к
5
востоку, весне и синему или зеленому; 2 и 7 — это юг,
лето и красный; 4 и 9 — запад, осень и белый цвет.
Число 5 находится в центре, цвет — желтый.
Таблица 1
6
В « Х а н ь ш у » 汉书 * написано: 数者:一十
百 千 万 《 Ш у чжэ: и, ши, бай, цянь ,вань» (числа:
один, десять, сто, тысяча и десять тысяч). Эти числа
наиболее важны, поскольку они кратны 10. Другой
древний классический текст 周夺L «Ч ж оу ли» («Риту
алы 'династии 、Чжоу») описывает искусства и умения
как 六艺 лю и (шесть искусств): 礼 ли (эти к е т), 乐
юэ (м у зы к а), 射 ш э (стрельба из л у к а ), 御 юй (вер
ховая е з д а ) , 书 шу (писания, то есть классическая
литература) и 数 ш у (математика или нумерология).
Все это показывает, насколько важными считались шу,
или числа.
В древности китайцы были очень чувствительны к
силам природы. Первыми в мире они обнаружили маг
нетизм земли и изобрели магнитный компас для море
плавателей. В результате пристального наблюдения за
планетарными процессами, они разработали искусство
堪舆 каньюй^ или фэншуй (китайскз^ю геоман
тию, которая учит использовать силы природы и ориен-
тацию по сторонам света для привлечения удачи), уже
3000 лет назад. Они знали, что с того момента, как
погода становилась прохладнее, и до наступления суро-
7
вых зимних холодов проходил 81 день. Поэтому они
разделили этот отрезок времени на 9 периодов, каждый
из которых состоял из 9 дней, для удобства отсчета.
Каждый короткий период назывался —^• 九 и цзю
(один из девяти или одна девятка).
В течение веков китайцы использовали числа и ну-
мерологию для предсказания будущего, толкования снов
и оправдания суеверий и предрассудков. Даже то, как
звучало название того или иного числа, сулило удачу
или неудачу. Например, жители провинции Гуандун не
любят число 4 лишь только потому, что на местном
диалекте 4 произносится как 四 сы, что созвучно с 死
сы — смерть (то же самое на пекинском, каноническом
диалекте — IVI. Б .)• Вера в использование чисел или
увязывание тех или иных чисел с чьей-либо судьбой
популярна даже среди представителей современного по
коления. Числа из снов или с номерных знаков новых
автомобилей воспринимаются карточными игроками
Гонконга и стран Южной Азии как важные открове
ния. Таким же образом номер жилого участка или
офисного здания придирчиво изучается возможными
покупателями, так как неблагоприятные номера могут
принести неудачу.
В течение 3000 лет числа использовались китайцами
для определения рода (мужского или женского) и бла
гоприятности китайских имен. Благоприятное китайское
8
имя должно быть написано в пределах определенного
числа черт, его написание должно ассоциироваться больше
с удачей, чем с неудачей. В практике фэншуй и « К а
нона перемен» числа играют очень важную роль, по
скольку они ассоциируются с сущностью элементов
природы, сторон света и эр (ю ань 兀 ) •
Человек был всегда чувствителен к силам природы
и природным явлениям, хаотическим и разрушитель
ным факторам, астрологическим влияниям и ландшафт
ным условиям. Китайцы верят, что на удачу влияют
судьба, юнь 运 一 благоприятное или неблагоприят
ное написание, фэншуй, добродетель, а также образо
вание и хорошее управление. Даже если судьба и ю нь*
предопределены, они хотят заранее знать будущее, что
бы иметь достаточно времени, дабы подготовить себя.
Это может уменьшить последствия неудач и сделать их
менее болезненными. Они верят, что в любом случае
лучше знать, потому что знание можно использовать
как инструмент, способный вывести к успеху. Поэтому
события жизни и осознание успеха всегда были связа
ны с китайской системой астрологии, и специалисты по
нумерологии изобрели систему предсказания с исполь
зованием чисел, представляющих 星 син (звезды).
9
Китай имеет богатое культурное и историческое про
шлое. Ученые люди придумали бесчисленные послови
цы и поговорки, и многие из них связаны с числами.
Эти поговорки переходили от поколения к поколению и
стали важной составной частью китайского культурного
наследия.
Повсюду в мире детей учат счету. Существует мно
жество стишков-считалочек, напоминающих детям, как
надо считать. Китайским детям знакомы некоторые ив
них. Например:
九 十 九 Цзю ши цзю ( 9 9 ) ;
吃饭减三口 чи фань цзянь сянь коу (съешь
риса на три глотка меньше);
吃了百步走 чи да бай бу цзоу (поев, пройди
сто шагов);
年记活到九十九 нянь цзи хо дао цзю ши
цзю (записывай года, доживешь до 9 9 );
Есть другие интересные считалочки, которые повто
ряют дети:
一 и би хао цзы (одной кистью хороший
иероглиф, т. е. один красивый почерк);
两口二賛 лян коу эр хуан (два бронзовых музы
кальных инструмента);
三指脉力 сань чжи май ли (три относится к
пульсу и силе);
四季衣裳 сы цзи и чан (четыре сезона — одеж
ды равные);
10
五 色 丹 青 У сэ дань цин (пять цветов от красного
до зеленого);
六国文章 лю го вэнь чжан (шесть стран и их
литература);
七言绝句 ци янь цзюэ цзюй (семь уникальных
поговорок — буквально: семь речей уникальных фраз);
八 股 文 章 ба гу вэнь чжан (восемь /ш ту к / хоро
ших сочинений).
Эта книга адресована всем тем, кто интересуется
смыслом, важностью и использованием чисел в Китае,
а также суевериями, связанными с ними. Числа состав
ляют важную часть удивительного культурного насле
д и я К и тая. К нига предназначенад л я молодых и пожи
лых, для тех читателей, которые интересуются китай
ской нумерологией и ее причастностью к таинственно
му.
11
ЧИСЛА,
И Х ЗН А Ч ЕН И Е
И СИМВОЛИКА
Числительные в Китае классифицируются по призна
кам 阴 инь (женские) или 阳 ян (мужские). Четные
числа — иньские, женские, в то время как нечетные
— янские, мужские. Числа также обозначают направ
ления и стороны света. Числовой ряд начинается с 1,
поскольку китайцы считают ноль 零 лин, означающий
«ничто», слишком негативным, чтобы с него начинать
счет. Итак, 1 一 — это янское число, обозначающее
«единство»; 2 二 — число женского рода, состоит из
двух единиц и символизирует симметрию. Янское чис
ло 3 三 очень важно, поскольку для построения гео
метрической фигуры необходимы три точки. Иньская
4 四 имеет отношение к таким полезным фигурам, как
квадрат или прямоугольник, обычной форме зданий.
Янскую 5 五 китайцы считают полным или совершен
ным числом, т. к. на руке 5 пальцев, в теле 5 жизненно
важных органов и т. д. Она также ассоциируется с
пятью стихиями. Иньская 6 считается хорошим
числом, т. к. на гуанчжоусском диалекте 六 лю произ
носится как 禄 町 , что означает удачу, благополучие.
Янское число 7 七 имеет отношение к числу дней
недели и ассоциируется с праздником 七夕 ци си (7
вечеров) и посмертным ритуалом 七七 ци ци (7 се
13
мерок), после которого душа умершего должна пройти
сквозь врата ада. Иньская 8 八 ба, если произносится
как 发 фа, означает удачу. Янское число 9 九 напо
минает о долгожительстве. Десятка 十 известна боль
шинству из нас как основа десятеричной системы ис
числения.
14
Один 一 и
Единица символизирует начало всех вещей. Число
вой ряд начинается с единицы. Она неделима, посколь
ку это совершенная сущность. Это янское число, обо
значающее северное направление и стихию воды среди
п яти стихий или энергий. Единица всегда упомина
лась в популярных народных песнях и колыбельных.
Одна из этих песен звучит так: «Побыть один день
девушкой так же восхитительно, как стать волшебни
цей. Побыть невесткой один день — все равно что
стать пленником. Побыть свекровью один день — все
равно что стать судьей».
Для китайцев первый день нового года совпадает с
первым днем весны — радостным временем года после
долгой зимы. «План года находится в весне» — эта
популярная фраза подчеркивает важность времени на
чала года. Первый день нового года по лунному кален
дарю называется 年 初 一 нянь чу и (начальная едини
ца года). Это самый важный день в году, и китайцы
молятся небесам о благословении и делают все от них
зависящее, чтобы быть счастливыми, соблюдая все тра
диционные обычаи лунного нового года. Поговорка «В
первый день первого месяца каждая семья вывешивает
красный фонарь на парадную дверь» показывает, на
сколько праздничен этот день.
15
Два 二 эр
Это иньское число обозначает стихию огня и южное
направление. Символ двух дополняющих друг друга
сил 阴 инь и 阳 ян. Эта взаимодополняющая двой
ственность постоянно проявляется в таких явлениях,
как луна и солнце, ночь и день, женщина и мужчина,
долина и гора, тень и свет, негативные и позитивные
силы. Дуальность (двойственность) может также быть
контрастной, противоречивой и противодействующей,
когда отсутствует равновесие и одна из сил преобладает
над другой.
Два типа стихий: десяти небесных стволов 天干
тянь гань и двенадцати зем ны х ветвей ди
чжи образуют шестидесятеричный цикл люши цзя
цзы 六十甲子 сельскохозяйственного календаря (то
есть солнечного, янского, в других случаях пользуются
лунно-солнечным, иньским; цзя-цаы — первые небес
ный ствол и земная ветвь — М . Б .). Каждый год
этого календаря характеризуется двумя стихиями, одна
— по небесному стволу, другая — по земной ветви.
Два — делимое число, оно также символизирует
усиление (удвоение). Так, когда два одинаковых слова
соединяются вместе, значение нового слова намного
сильнее. Например, слово 喜 си — радость, написан
ное как 館 удвоенное си, означает двойное счастье,
16
употребляется как основной символ свадьбы и выража
ет двойную радость молодоженов. Но слово жэнь
(человек) с добавлением двойки 仁 жэнь означает
«усиление сострадания» и переводится не «два челове
ка», а «благожелательность», «гуманность» (когда два
человека делятся братской любовью, возникает благо
желательность) .
Э р 二 на гуандунском диалекте произносится как
易 и, что означает «легкий», поэтому это число очень
любят в провинции Гуандун.
17
Три 三 сань
Тройка — янское число, представляющее стихию
дерева и восточное направление. Это очень распростра
ненное число часто используется в пословицах и пого
ворках. На гуанчжоуском диалекте оно звучит как шэн
生 (рост, увеличение, живой) и поэтому считается счаст
ливым.
В Древнем Китае каждый ребенок, которому посча
стливилось получить образование, знал такую распрост
раненную поговорку: «Н а небесах есть три драгоценно
сти: солнце, луна, звезды. На земле есть три драгоцен
ности: вода, огонь и ветер. У человека есть три драго
ценности: дух, энергия и семя — 神气精 ш энь-ци-
Цзин». Эта поговорка подчеркивает важность стихий и
человеческой силы. Понятия о природных и космоло
гических силах давались ребенку в очень раннем воз
расте, чтобы он воспитывался в духе китайской культу
ры и веры.
Число 3 упоминается в ряду от основополагающих
понятий и учений до человеческих добродетелей. Кон
фуцианство, даосизм и буддизм называются сань цзяо
三 教 — три религии; рай (небо), человек и земля
объединены названием сань цай 二财 (три ценности)
— три самых важных понятия в жизни каждого; сань
гуан: жи, юэ, син 三光日月星一 три светила: солнце,
18
луна и звезды. Многие произведения по китайской
истории, литературе и поэзии написаны в 3-х томах.
Вероятно, их авторы делали это намеренно, так как
число таких трудов, которые передавались из поколе
ния в поколение, не могло быть случайным. Книги по
учению Конфуция и истории назывались 三 сань
цзи н * — три трактата.
Время правления трех династий Вэй, Ш у и У (220—
280 гг. н.э.) было названо 三国 сань го — троецарст
вие. В древности женщины были обязаны соблюдать
сань цун сы дэ 三 从 四 德 — три повиновения и
从父
четыре добродетели. Три повиновения были: цун фу
— повинуйся отцу; цун фу 从 夫 — повинуйся
мужу и цун цзы 从 子 — повинуйся сыну. До заму
жества женщина должна была полностью подчиняться
отцу. После замужества она во всем слушалась мужа,
после мужа она была обязана выполнять пожелания
сына. Следовательно, во времена династии Цин и ранее
женщины должны были хранить свою добродетель любой
ценой. Известно, что им не полагалось отлучаться от
своей спальной комнаты далее, чем на три шага. Если
обнаруживалось, что у женщины были какие-либо кон
такты с посторонним мужчиной, то ее либо топили,
либо сажали в тростниковый загон для свиней, и она
19
становилась источником величайшего позора для своей
семьи. Поэтому каждая женщина была обязана выучи
вать специальные трактаты для девушек с тем, чтобы с
преданностью проходить через три этапа их жизни —
девичество, материнство и старость.
В Древнем Китае было три знаменитых монарха
三皇 сань хуан, которые вершили историю легендар
ного прошлого. Это правитель 伏義 Ф у С и (2953—
2838 гг. до н.э.), который, согласно легенде, научил
свой народ цивилизованной жизни; правитель, который
обучил народ охоте и земледелию — 神农 Ш энь Нун
и первый император 黃 帝 Хуанди, который дал зна
ние о музыке.
В древности китайцы верили в реинкарнацию. Они
считали, что человек живет сань шэн 三 生 一 три
жизни (прошлое, настоящее и будущее). Они изучали
три этикета 三 令 сань ли, основанных на философии
老子 Л ао -ц зы ,庄子 Чж уан-цзы и «Канона пере
мен» 周易 «Ч ж оу и» (Чжоуские или циклические
перемены). Ночь делилась на три периода 二更 сань
гэн (три стражи): с 23 до 1 часа, с 1 до 3 часов и с 3
до 5 часов. По мнению китайцев, временной период
(«час») всегда длился 2 часа. Ночным считалось время
с 23 до 5 часов. Этот 6 -часовой отрезок времени они
делили на три равных 2-часовых интервала гэн 更 .
Они верили, что существует три ценности 二宝 сань
20
бао — доброта, простота и покорность. Они содержали
трех домашних животных 三牲 сань шэн — корову
(точнее, буйвола — М. Б .), козу и свинью, которые
были самыми важными животными в хозяйстве.
21
Четыре 四 сы
На гуанчжоуском (как и на пекинском) диалекте
произносится так же, как и слово «умирать, смерть»
死 сы. Поэтому это число не любят. Четверка —
иньское число, и по этой причине оно так же не столь
благоприятно, как янские числа (например, нечетные 3
или 5).
В письменной форме 四 сы похоже на 日 жи
(день, солнце), за исключением того, что внутренняя
черта иероглифа 日жи заменена на 八 ба (восемь).
Это переводится как «облака, ослабляющие яркость
солнца». Согласно суевериям, число 4 не предвещает
ничего хорошего всему, что с ним связано. Китайцы
избегают домов или номерных знаков машин, содержа
щих 4, особенно если это 1414 十四十四 ши сы ши
сы, что созвучно 实死实死: здесь первый иероглиф
означает «уверенность, обязательность чего-либо», вто
рой — «смерть», 14 — это обязательная смерть, 1414
一 очень обязательная смерть. Лишь в двух случаях
цифра 4 считается благоприятной — в сочетании с 5
или 8. Например, число 54 означает «будет жить вечно
и никогда не умрет» (потому что произносится у сы,
что созвучно слову «бессмертие» 无死 — М. Б .). В
сочетании с 8 возможны такие варианты: 48 — «обя
зательное процветание», 84 — «очень состоятельный
или процветание навечно».
22
Четверка представляет западное направление и сти
хию золота или металла. Четыре наиболее важные для
человека вещи называются «четыре больших» 四大
сы да: большая внутренняя работа — достоинство 大功
да гун, большое имя — репутация 大名 да мин,
большая или великая добродетель 大德 да дэ, боль
шая сила 大权 да цюань.
Китайца считают «Четыре книги» 四书 сы шу
самыми важными классическими трактатами. Это «В е
ликое учение» «Д а сю э», «Срединное и неиз
менное» 中 庸 «Чжун ю н», «Суждения и беседы»
«Л унь ю й», «М эн -ц зы » (конфуцианский ка
нон, как и три предыдущих трактата — М. Б .). С о
гласно «Запискам о ритуалах» ^ L iB «А и цзи», напи
санным 3£$!| Ван Чжи, четыре книги по культуре это:
诗 ши — п о э зи я , 书 шу — писания, 礼 ли —
этикет, юэ — музыка.
В «Биографии Гуляна» (« Г у Л ян Ч ж у ан ь ») —
трактате по сельскому хозяйству и промышленности
древнего Китая — написано, что общество делится на
четыре народа 四民 сы минь: ученые 士 ши, кресть
яне 農 нун, мастера, ремесленники 工 гун, торговцы
商 шан (аналогично четырем кастам в Индии, откуда
пришел в Китай буддизм — М. Б .). Интересно заме
тить, что в Древнем Китае торговцы следовали лишь
за учеными, которые занимали первое место на соци
23
альной лестнице. В настоящее время ситуация измени
лась, и торговцам уделяется гораздо большее внима
ние. Когда кто-то обучается пению, то ему необходимо
овладеть 4-мя уровнями силы голоса 四声 сы шэн9
четырьмя звуками (средним, выше среднего, или высо
ким, самым высоким и внутренним, или низким).
Человек должен избегать «четырех вредных» 四害
сы хай, а именно: употребления алкоголя, преследова
ния женщин, погони за деньгами и курения. Женщины
должны соблюдать четыре добродетели 四德 сы дэ,
это 妇德 фу дэ — женские добродетели, 妇言 фу
янь — женские речи, 妇 容 ФУ жун — искусство
наряжаться и иметь красивую внешность,妇工 фу гун
— женские дела, т. е. искусство вышивки и рукоделия.
Существует четыре времени года: 四季 сы цзи —
весна, осень, лето и зима, которые представлены че
тырьмя видами цветов — пион (весна), лотос (лето),
хризантема (осень), цветок сливы (зима). Эти цветы
цветут в соответствующее им время года. У образован
ного человека есть 4 прекрасные вещи 四美 сы мэй:
музыка, хорошая пища, поэзия и интересная беседа. У
ученого есть 4 искусства 四艺 сы и — декламация
стихов, рисование, музыка и игра в шахматы. Его 4
драгоценности называются 四 宝 сы бао — кисточка
для письма тушью, бумага, ванночка для растирания
туши и кусочек туши.
24
Ф р аза жэнь шэн«-ды сы дуань о з
начает: 4 периода жизни человека. Она говорит о том,
что жизнь человека можно условно разделить на 4
интервала, соответствующих 4 временам года: весна —
возраст от 1 до 15 лет, лето — от 16 до 29 лет, осень
— от 30 до 39 лет, зима — свыше 40 лет.
В буддийских храмах в зале небесных князей 天王殿
тянь ван дань часто можно увидеть четырех больших,
или алмазных князей. Эти божества существовали с
перерезанным горлом до того, как Будда обратил их в
свою веру. Их имена: Моли Цин 摩礼青,Моли
Х у н 摩礼红,Моли Х а й 摩礼海 и Моли Ш оу
摩 礼 寿 (М оли Зеленый, Моли Красный, Моли
Морской и Моли Долголетний).
Традиционная китайская архитектура как жилищ, так
и храмов основана на принципе 四合院 сы хэ юань
— двор четырех гармоний. Здания возводились вокруг
двора, который обеспечивал возможность уединения и
проветривания комнат.
Китайцы очень поэтично назвали 4 самых выносли-
вых растения «четыре господина» 四君子 сы цзюнь-
цзы- Это слива Щ мэй, орхидея 兰 лань, бамбук 竹
чжу и хризантема ^ цзюй. Они назвали 4 изобрете
ния древности четырьмя великими открытиями
四大发明 сы да фамин. Это изобретение бумаги,
книгопечатания, магнитного компаса и пороха.
25
Пять 五 у
Янское число 5 очень популярно, т. к. многие бла
гоприятные вещи классифицируются как у. Пятерка
олицетворяет центральное положение и означает сба
лансированность. Но на гуанчжоусском (как и на пе
кинском — М. Б.) диалекте 5 произносится как 无 У
— ничто. При сложении с 20 или 40 получается 25
или 45. Эти числа благоприятны, т. к. каждая пара
чисел состоит из иньского и янского чисел, и поэтому
сбалансированы.
У китайцев число 5 ассоциируется с пятью видами
любви 五爱 у ай — любовь к стране, любовь к зем
лякам, любовь к работе, любовь к техническому про
грессу и любовь к общественной собственности. У них
существует 5 символических цветов 五彩 у цай —
красный, желтый, зеленый, черный и белый. Они сим
волизируют: красный — благоприятность, желтый —
величие, зеленый 一 долгожительство, черный — пе
чаль и белый — скорбь. Различают 5 направлений
五方 У фан — север, восток, юг, запад и центр.
Основные виды металлов 五金 у цзинь, используе
мые для строительства и ремесла, — золото, серебро,
бронза, сталь и олово. Пять стихий или энергий назы
ваются 五打 у син — металл, дерево, вода, огонь и
почва.
26
Китайцы называли свое оружие 五戎 у жун :弓箭
гун-цзянь 一 лук и стрелы ,戈 гэ _ оружие с длин-
ной рукоятью (копье), 矛 мао — пика, ^ ш у — пика
шу, 铺 юэ — боевой топор. Для мужчин существова
ло 5 запретных действий 五戒 у цве: убийство, кража,
прелюбодеяние, ложь, пьянство. Пять человеческих
органов назывались 五劳 у лао: сердце 心 синь, пе
чень 肝 гань , селезенка 脾 пи, легкие 肺 фэй , почки
Щ шэнь. Пять средств расчета времени люди называ
ют 五记 у цзи — 5 записей:岁 суй (год ) , 日 жи
(наблюдение за солнцем), юэ 月 ( наблюдение за лу-
ной),星 син (наблюдение ва звездами), JU ли (кален
дарь). Известно 5 вкусовых ощущений 五味 у вэй:
сладкий f тянь, кислый ^ суань, горькмй # ку ,
острый 辣 ла и соленый ^ сянь. Пять человеческих
просвещений 五明 у мин — это образование, ремес
ло, медицина, закон и религия.
Чувства: радость 喜 си, гнев 怒 ну, сожаление 哀
ай, веселье 乐 лэ и злоба 怨 юань называются 5
эмоций 五情 у цин. Радость и дар жизни — это
долголетие, богатство, здоровье, добродетель и хоро
шая смерть. Они называются пять видов счастья 五福
У фу. Пять добродетелей 五德 у дэ: мудрость 智
чжи ,вера 信 синь, гуманность 仁 жэнь, храбрость
Щ юн, строгость янь.
27
?Кивший во времена династии Тан ^ целитель (зна-
менитый врач — М. Б .) Сунь Сымяо сказал, что
необходимо преодолеть пять желаний 五欲 у юй: же
лание богатства и славы, также следует избегать гнева,
суеты, излишеств в еде и перерасхода энергии. Суще
ствует пять наиболее вредных созданий 五毒 у ду (5
ядовитых): змея, многоножка, скорпион, ящерица и
жаба. Считалось, что на наиболее известных горных
вершинах Китая — Тайшань, Хэншань, Хуашань, Хэн-
шань и Суншань ( 泰山,衡山,华山,& 山,嵩山 )
присутствует хорошая энергия 气 цн.
28
Шесть >?\ лю
Это иньское число представляет стихию воды и се
верное направление. Шестерка считается счастливым
числом, т. к. на гуанчжоуском диалекте звучит как 禄
лу (благополучие). При сложении с 10f 57, 59 и 61
получается 16, 63, 65 и 67, которые тоже благоприят
ны. Эти числа показывают хороший пример баланса
инь и ян.
Согласно « Историческим запискам» «Ш и Ц З И »
периода Хань, китайцы различают шесть «искусств»
六艺 лю и: этикет 寺L ли, музыка 乐 юэ, стрельба из
лука 射 шэ, езда на лошади 御 юй, писания 书 шу и
математика шу. В труде 庄子 Чжуан-цзы назва
ны шесть гармоничных пар лю хэ женского (阴
инь) и мужского (Р0 ян) качеств всех земных вещей.
Это двенадцать земных ветвей, где сочетаются первая
ветвь со второй, третья с четвертой и так далее.
«Книга (династии) Х ан ь» 汉 书 《 Х ан ь ш у» утвер_
ждает, что самые близкие человеку люди 六亲 лю
明 册 ( шесть родственников) — это его отец, мать,
старший брат, младший брат, жена и дети. Ехли человек
желает стать монахом, то прежде всего он должен очи-
стить свои шесть корней (желаний) 六根 лю гэнь —
глаза, нос, уши, язык, тело (речь идет об органах
чувств, «тело» — осязание); шестое — похоть. В
29
«Веснах и осенях господина Люя» 吕 氏 春 秋 ^ % ^ -
ши чунь цю» говорится, что рождение, смерть, слух,
зрение, обоняние и ощущение вкуса — это шесть же-
ланий 六欲 лю юй. Ш есть чувств человека 六情 ЛЮ
цин — это счастье, гнев, печаль, восхищение, любовь
и ненависть. Человек должен различать шесть оттенков
цветов 六彩 лю цай; например, черного — темно-
черный, Светло-черный, сухой черный, мокрый черный,
глубокий черный и «белый» черный. Есть шесть клас
сических трактатов 六经 лю цзин: «Канон песен» 诗经
(«Ш и ц зи н »)9 «Канон писаний» (« Ш у цзин»),
«Канон перемен» 易 经 (« И цзи н »), «Записки об
обрядах» («Л и ц зи »), Книга /династии/ Чжоу
周 书 («Ч ж о у ш у ») и «Летописи весен и осеней»
春 秋 ( 《 Чунь цю »). Китайцы называют солнце, луну,
молнию, ветер, горы и реки шестью духами или шестью
богами 六神 лю шэнь. Ш есть книг по философии —
это Лао-цзы, Ле-цзы, Чжуан-цзы, Сюнь-цзы, Я н
цзы, «Чжун шо».
30
Ceiwb 七 ци
Янское число семь представляет стихию огня и юж
ное направление. Считается благоприятным, т. к. со-
звучно 实 ши — несомненный, истинный — в гуан-
дунском произношении. Оно также ассоциируется с
культом жизни после смерти и обрядами, связанными
со смертью.
После того, как даос покидает этот мир, его семья
проверяет, принесены ли необходимые жертвы и совер
шены ли необходимые обряды в каждый седьмой день
в течение семи недель, чтобы помочь ему пройти сквозь
долину смерти, после чего душа умершего достигает
колеса реинкарнации.
На седьмой день седьмого лунного месяца китайцы
празднуют седьмую и о н ь ^ ^ ци си, праздник ткачи
хи и пастуха. Согласно легенде, ткачиха была седьмой
дочерью небесного владыки. Она отличалась большим
трудолюбием до тех пор, пока ее не выдали замуж за
пастуха. Молодые были настолько влюблены друг в
друга, что оба забросили свою работу, чем рассердили
небесного владыку и были наказаны разлукой. Им было
разрешено встречаться один раз в году, на седьмой
день седьмого лунного месяца.
31
Восемь 八 ба
Восьмерка представляет стихию дерева и восточное
направление. Несмотря на то, что это метное число, оно
считается счастливым, потому что на гуанчжоуском ди
алекте зв)^чит как ^ фа, что означает «увеличивать,
развивать». Особенно благоприятны сочетания с 4: 48
или 84. Слово «восемь» присутствует также в различ
ных интересных словосочетаниях и фразах.
Находясь в центре, можно увидеть 8 сторон света
ба фан: север, северо-восток, восток, юго-вос
ток, юг, юго-запад, запад, северо-запад. Эти стороны
света представлены в виде восьми триграмм 八卦
багуа"л\ состоящих ив целых (ян) и прерывистых (инь)
линий.
Ба сянь 八仙 — восемь бессмертных, которые,
как гласит легенда, достигли бессмертия посредством
медитации. Одна известная история называется восемь
бессмертных пересекают море ба сянь го
хай. В этой истории бессмертные сражались с создани
ями моря.*
32
Л еген д арн ы й п ервы й им п ератор 伏義 Ф у с и и звес
тен т а к ж е к ак п атр и ар х -у ч и тел ь по во сь м и тр и гр ам м ам
б а гу а ц зу ш и . О н обучил свой н арод ц и
ви л и зо ван н ой ж и зн и и д о б ы ван и ю пищ и о хо то й . О н
б ы л п е р в ы м , к т о д а л зн а н и е о в о с ь м и т р и г р а м м а х ( т а к
гл аси т леген да — М . Б .)
Д л я т о г о ч т о б ы в ы я с н и т ь з н а к и с ти х и й , с о о т в е т
ству ю щ и е дн ю р о а д е н и я человека, ки тай ц ы вы б и р аю т
п о д в а з н а к а (о д и н и з н е б е с н ы х с т в о л о в , д р у г о й и з
зе м н ы х в е т в е й ), с о о тв е т с тв у ю щ и х году, м есяц у, дн ю и
часу рож дени я. Э т и зн а к и н а з ы в а л и с ь в о с е м ь с л о в
乂、子 б а ц з ы , по их соч етан и ю оп ред еляется при рода
человека- П о ним т а к ж е м о ж н о п р е д с к а зат ь суд ьбу.
Ч е л о в е к у п о тр еб л я ет в п и щ у в о се м ь ви д о в зе р н о -
вы х /、谷 б а гу . О н и м е е т п р и ви л еги ю о б л а д а н и я 八宝
ба бао — во сем ью др агоц ен н остям и . С у щ е с т в у е т в о
сем ь м атер и ал о в, и з к о то р ы х и зго тавл и ваю тся м у зы -
кальн ы е и н струм ен ты : во сем ь зву ч ащ и х 乂V 音 ба инь
— гл и н а , к о ж а , д е р е в о , к а м е н ь , м е т а л л , т ы к в а , ш е л к и
бам бук.
33
Девять 九 цзю
Д е в я т к а с и м в о л и зи р у е т с т и х и ю м е т а л л а и з а п а д н о е
н ап р ав л е н и е . В к а ч е с т в е п о сл е д н е го я н с к о г о ч и сл а си м -
во л и зи р у ет д о л го ж и тел ь ство . В ы р аж ен и я и п редм еты ,
свя зан н ы е с 9 , особен н о бл агоп ри ятн ы для ч еловека.
П р и с л о ж е н и и с 2 0 п о л у ч а е т с я б л а г о п р и я т н о е ч и сл о
2 9 f т . к . о н о с о с т о и т и з и н ь с к о г о и я н с к о г о ч и сел .
В 1 5 3 0 г. в П е к и н е б ы л с п е ц и а л ь н о п о с т р о е н Х р а м
неба т я н ь т а н ь на тр ех бел ом рам орн ы х п л атф о р
м а х . К а ж д у ю п л а т ф о р м у у к р а с и л и п е р и л а м и и з б е л о го
м рам ора, состоящ и м и и з деталей , ском п он ован н ы х по 9
ш т у к т а к и м о б р а з о м , ч т о б ы м р а м о р н ы е б л о к и , сту п ен и
и п ер и л а з а п е ч а т л е л и «я н с к и й х а р а к т е р и в е ч н о с т ь н е
б е с » . Н еп о д ал ек у , в п арке С е в е р н о е м о р е (п а р к Б э й -
хай 北海 ) , н а х о д и т с я зн а м е н и т а я с т е н а д е в я т и д р а к о
нов — си м волов и м п ератора 九龙壁 ц з ю л у н б и .
И м п е р а то р ы ди н асти й Ц и н 清 и М и н 明 входи ли в
небольш ой ал тар ь в соп ровож ден и и м андари н ов 9 -ти
р а н г о в . В о в р е м я ц е р е м о н и и ее у ч а с т н и к и 9 р а з с к л о
н я л и с ь п е р е д и м п е р а т о р о м . Т а к и м о б р а з о м , ч и сл о 9
и гр ал о зн а ч и т е л ь н у ю р о л ь п р и и м п е р а т о р с к о м д в о р е
то го врем ен и ,
З н а м е н и т ы е 9 го р н ы х п и к ов К и т а я н а зы в а ю т с я A i l j
ц з ю u ia H b (д е в я т ь г о р ).
34
О б р а зо в ан н ы й человек д р евн его К и тая д олж ен бы л
д е р ж ать в уме девять соображ ен и й 九思 ц зю сы .
П ервое: пон им ание уви ден н ого и обдум ы ваем ого
视思明 ш и с ы м и н — т о , ч то он ви дел гл азам и , и то ,
к а к и е м ы с л и б ы л и у н его в г о л о в е , б ы л о п о н я т н ы м и
п р а в и л ь н ы м . В т о р о е : у с л ы ш а н н о е о б д у м ы в а е ш ь с з^мом
Off 思聪 т и н с ы ц у н — ч то б ы о н ни у с л ы ш а л с в о и м и
у ш а м и , он п о н и м а л п р а в и л ь н о . Т р е т ь е : 色思温 СЭ СЫ
вэн ь — он всегд а д о л ж ен б ы ть б л аго р од н ы м ч ел о ве
ком в поступках и м ы слях. Ч е тв е р то е : 貌思恭 м ао сы
гун — он в сегд а д о л ж ен б ы т ь в е ж л и в . П я т о е : и ск р ен
н ость в словах и м ы слях 言思忠 янь СЫ ч ж у н .
Ш е с т о е : уваж и тел ьн ость в делах и м ы слях 事思敬
ш и с ы ц зи н — он д о л ж ен р а б о та ть хо р о ш о , ч тобы
за с л у ж и т ь д о л ж н о е уваж ен и е. С е д ь м о е : в о п р о ш ать при
сом н ен и ях в м ы сл ях 搡祷鉞 и с ы п э н ь — к а к б ы он
ни с о м н е в а л с я , о н д о л ж е н з а д а в а т ь т о л ь к о у м н ы е в о п
росы . В о сьм о е: при р азл ад е о б д у м ы вать трудн ость
分思难 ф эн ь сы и ан ь — в с я к и й р а з , к а к он б ы л
р асстро ен , он дол ж ен д у м ать о причине проблем ы .
Д е в я т о е : 见得思义 ц з я н ь д э с ы и — он д ол ж ен
с о в е р ш а ть зн ач и тел ьн ы е и п р авед н ы е деяния.
К а к го в о р и тся в леген де, вол ш ебн и ц у , к о то р ая я в и
л а с ь с н ебес и обуч и ла лю дей и ск у сству м у зы к и и дал а
зн а н и е о в з р ы в н о м деле, зв ал и С окровенная Д ам а
Д евятого Н еб а 九天玄女 ц зю тян ь сю ан ь ню й.
35
Десять 十 ши
И н ь с к о е ч и сл о д е с я т ь в о п л о щ а е т « д е с я т и к р а т н у ю
п олн оту» 十全 ш и ц ю а н ь — завер ш ен н о сть, п о ск о л ь
ку э т о п о с л е д н е е ч и сл о н а д е с я т е р и ч н о й ш к а л е . Т е м не
м ен ее э т о не о ч е н ь б л а г о п р и я т н о е ч и сл о , т . к- о н о и н ь -
с к о е . П р и с л о ж е н и и с 6 или 8 п о л у ч а ю т с я б л а г о п р и я т
н ы е 1 6 и 1 8 . Э т и ч и с л а с б а л а н с и р о в а н ы п о п р и зн а к а м
и н ь и я н , п ервое о зн ач ае т «о б я зател ь н о е б о га т с т в о », а
второе — «о б я за те л ь н о е б л аго п ол у ч и е».
В н е б е с н о м ц и к л е с у щ е с т в у е т 1 0 с т в о л о в :十天干
ш и т я н ь г а н ь — это д е ся ть н ебесны х ств о л о в. Н е б е с -
н ы е с тв о л ы в соч етан и и с зе м н ы м и в е тв я м и о б р а зу ю т
6 0 -л етн и й цикл лун н ы х л ет ( а т а к ж е 6 0 -р и ч н ы й цикл
д н ей и п р о ч и х о т р е з к о в в р е м е н и — М . Б .) .
Ч е л о в е к д о л ж ен и зб е гат ь 10 -ти н еэти чн ы х п о сту п
ков 十无 ш и у (д е с я т ь н е ): за г о в о р а п р о ти в сво ей
с т р а н ы , б ы т ь б у н т о в щ и к о м , п р и ч и н я ть в р е д р о д и те л я м ,
б ы т ь а м о р а л ь н ы м , н е п о ч т и т е л ь н ы м , не в ы п о л н я т ь с ы
н о вн и й д о л г и с о з д а в а т ь д и с г а р м о н и ю , п р е д а в а т ь , п р о
в о ц и р о вать гр аж д ан ск и е столкн овен и я и б ы ть к о вар -
ным.
Н еоб ход и м о со б л ю д ать д есять прави л 十义 ш и и:
1 — о тец дол ж ен б ы ть д о б р к сы н у, 2 — сы н долж ен
п оч и тать свои х роди телей , 3 — м уж долж ен у важ ать
ж ену, 4 — ж ен а д о л ж н а во всем со гл аш аться с м уж ем ,
36
5 — старш и й б р ат д ол ж ен л ю би ть м ладш его б р ата, 6
— м ладш ий б р ат д ол ж ен у в а ж а т ь стар ш его б р а т а , 7 и
8 — д р у зь я д о л ж н ы д о в е р я ть д р уг другу, 9 — п р ав и
те л и д о л ж н ы у в а ж и т е л ь н о о б р а щ а т ь с я с м и н и с т р а м и ,
10 — м и н и стры д о л ж н ы б ы т ь п редан ы п рави тел ям .
37
Сто 百 бай
Э т о б л а г о п р и я т н о е ч и сл о с и м в о л и з и р у е т д о л г о ж и
т е л ь с т в о . Л и ш ь н ем н оги е л ю д и в м и р е д о ж и в а ю т д о с т а
л ет, а есл и д о ж и в а ю т , т о п ы ш н о о т м е ч а ю т с в о й ю би л ей .
Е с л и человек ум и р ает после то го , как встр ети л свой
1 0 0 - й д е н ь р о ж д е н и я , т о у его п о т о м к о в н ет п ри ч и н для
скорби . С ч и тае тся , что так ой человек п р ож и л очень
хорош ую ж и зн ь.
Ф а м и л и и с т а сем ей 百 家 姓 бай ц зя си н им ею т
о тн ош ен и е к 1 0 0 л ю д я м в ы с о к о го п р о и сх о ж д ен и я . ( Д р у
го е в ы р а ж е н и е : с т а р ы е с т о ф а м и л и й 老 百 姓 лао бай
с и н о з н а ч а е т « н а р о д » , п о с к о л ь к у в д р е в н о с т и ф ам и л и й ,
или к л а н о в , в К и т а е б ы л о не т а к м н о го . — М . Б .)
В ы раж ен и е 百官 б ай гу а н ь 1 0 0 чин овни ков свя зан о с
о ф и ц и а л ь н ы м и л и ц ам и ф е о д а л ь н о г о К и т а я .
38
Т ы сяча 千 цянь
С лово 千 ц я н ь м о ж ет о зн ач ать «о ч ен ь м н о го » и
«н авеч н о». Т ы ся ч а вн уков и д есять ты сяч сы н овей
千孙万子 ц я н ь с у н ь в а н ь ц зы — си м вол п отом ства.
Т ы сяча рецептов и сто хи тростей 千方百计 цянь
ф а н б а й ц з и о зн а ч а е т х о р о ш о п р од ум ан н ы й план.
Т ы ся ч а лет 千岁 ц ян ь суй — э т о т ти тул д авал ся
б р а т у и м п е р а т о р а , ч т о б ы п о д ч е р к н у т ь з н а т н о с т ь его п р о
и схож ден и я, и бы л п ож елан и ем ем у д о л го ж и тел ьства.
Т ы сяча (к у ск о в ) зо л о та 千金 ц ян ь ц зи н ь — это
вы р аж ен и е и сп о л ьзуется, ч тобы п о к азать , н асколько
д о ч ь д о р о га сво и м р од и тел ям . Т ы с я ч а осен ей 千秋
ц я н ь ц ю о зн ач ае т ты сяч у л ет. К о гд а к то -то хочет п о д
ч е р к н у т ь , н а с к о л ь к о в е л и к а т а и л и и н ая с т р а н а , он г о
вори т: ц ц н ь ч эн (ты с я ч а п о в о зо к ) — требуется
1 0 0 0 л о ш а д е й , ч т о б ы п р о е х а т ь п о н ей .
Т р а к т а т эп охи д и н асти и А я н ( V I в .) , н апи санн ы й
м он гол ом 周兴嗣 Ч ж о у С и н с ы , сод ер ж ал 1 0 0 0 слов
и бы л составл ен и з ф р а з по 4 сл о ва в каж д ой , н азы вал
с я « Т е к с т и з т ы с я ч и и е р о гл и с р о в » 千 字 文 Ц янь ц зы
в э н ь . Э т о б ы л а к н и га р е к о м е н д а ц и й д л я е з д ы н а л о ш а
д и , к о т о р о й к и т а й ц ы п о л ь з о в а л и с ь в т е ч е н и е б о л е е ч ем
1 0 0 0 л ет. О н а со д е р ж а л а оп и сани е и стори чески х с о б ы
ти й , п р и р о д н ы х я в л е н и й и м у д р ы е и зр е ч е н и я .
39
Десять тысяч 万 вань
Э т о ч и с л о в е р х н е г о п р е д е л а ,о з н а ч а ю щ е е « и з о б и -
л и е». К ки тай ском у и м п ератору о б р ащ ал и сь 万岁 ван ь
суй — « 1 0 0 0 0 - л е т н и й » , ч т о б ы п о д ч е р к н у т ь его д о л г о е
п р а в л е н и е и д о л г о ж и т е л ь с т в о . И м п е р а т о р 秦始黄帝
Ц и н ь Ш и -Х у ан д и б ы л п ер вы м , к к о м у о б р ати л и сь
п о д о б н ы м о б р а з о м . К о г д а J J в а н ь у п о тр е б л я е тс я в м е сте
с -" и (万一 один и з 1 0 0 0 0 ), это о зн ач ае т «п р о сто
сл у ч ай н о сть », а в сочетан и и с ц ю а н ь (全 завер ш ен
н ость) — «оч ен ь н ад еж н ы й ». В а н ь ц ю а н ь 万全 пе
реводи тся как 1 0 0 0 0 соверш ен ств.
В ань у 万 物 (1 0 0 0 0 в е щ е й ) и м еет отн ош ен и е ко
всем у в м ире, в то вр ем я как в а н ь си н 万 姓 一 10000
ф ам илий — к каж д ом у ж и телю . В а н ь сян 万 象 一
1 0 0 0 0 явлен ий — о зн ач ае т к а ж д о е явлен и е в м ире.
В ан ьш оуш ан ь 万 寿 山 ( гора 1 0 0 0 0 дней р о ж д е
н и й ) — г о р а н а о к р а и н е П е к и н а , гд е н ах о д и т ся 顾和园
И х э ю а н ь (с а д о тд ы х а и п о к оя ) — покои в д о в ы -и м п е
ратри ц ы Ц ы с и б ы вш ей ди н асти и Щ Цин* Н а
з в а н и е г о р ы г о в о р и т о т о м , ч т о ее у ед и н ен и е д л и л о с ь
1 0 0 0 0 л е т . Э т а г о р а зн а м е н и т а с в о и м и х р а м а м и и л а н д -
ш аф тн ы м и п аркам и . В Н ан ч ан е, ц ен тре п р ов. Ц зя н с и ,
н аходи тся М о с т долголети я 万 寿 桥 В ань ш о у цяо
( в а н ь — д е ся ть ты сяч , ш о у — долголети е, Ш ан ь —
г о р а ). Э т о м есто и звестн о свои м и стал ьн ы м и колон на-
40
С т е н а дли ною в 1 0 0 0 0 ли 万里长城 в а н ь ли чан
ч э н (В е л и к а я с т е н а ), н ач ало с т р о и т е л ь с т в а к о т о р о й б ы л о
п о л о ж е н о в 3 в . д о н. э . д л я з а щ и т ы о т в а р в а р о в с
с е в е р а , п о р а ж а е т св о е й дл и н ой . П о з д н е е в о е н ач ал ь н и к и
ц а р с т в В э й , Ц и , Ч ж а о , и Ш у д о с т р о и л и ее. С е й ч а с э т о
гл а в н а я т у р и с т и ч е с к а я д о с т о п р и м е ч а т е л ь н о с т ь К и т а я .
41
ЧИСЛА,
ВЕРОВАНИЯ И
ПРЕДРАССУДКИ
К и тай — стр ан а с 5 0 0 0 -л е т н е й и стори ей , богатой
культурн ы м и и историческим и собы ти ям и . П о ск о л ь к у
э т а с т р а н а н е о б ы к н о в е н н о о б ш и р н а , л ю д и , ее н а с е л я ю
щ и е , и м е ю т р а зл и ч н о е э т н и ч е с к о е п р о и с х о ж д е н и е , и
п о э т о м у о н и у н а с л е д о в а л и о т с в о и х о т ц о в б есч и сл ен н о е
м н о ж ество о б р яд о в, верован и й и п р едрассудк ов, и м ею
щ и х отн ош ен и е к чи слам и то м у , как зв у ч а т их н а зв а
н и я, и с в я з ы в а ю т и х с о с в о и м и н ач и н ан и я м и , т о л к о в а -
н и я м и с н о в и га д а н и я м и п о р у к е .
« К а н о н п е р е м е н » с в и д е т е л ь с т в у е т , ч то п р е д с к а за н и е
буд у щ его оф и ц и альн о су щ е ст в о в ал о при д в о р е д и н ас
ти й Ш а н и Ч ж оу ( о т X V I I I ДО X I I ВВ. ДО Н.Э-).
Г ад ател ьн ы е ри туал ы по панц и рю череп ахи и стебл ям
т ы с я ч е л и с тн и к а б ы л и ш и р о к о р а с п р о с т р а н е н ы к ак ср ед и
ф е о д а л о в , т а к и с р е д и п р о с т ы х л ю д ей , к о т о р ы е вер и л и ,
что м ир — это п остоян н о м ен яю щ аяся с е т ь в за и м о о т
н о ш ен и й , и ч е л о в е к — ее ч а с т ь . Ч е л о в е к м о г о щ у щ а т ь
н ебесн ы е си л ы , к о то р ы е м о ж н о бы л о и сто л к о вать при
п ом ощ и астр о л о ги и , п р ед ск азан и й м у д р ец о в и п р и р о д
ны х явлений. Ч е л о в е к у б ы л о свой ствен н о стар аться
п о н я т ь , ч т о ем у у г о т о в а н о с в ы ш е , и н ай ти р у к о в о д с т в о
к будущ ем у-
43
Ц и ф р ы в с т р е ч а ю т с я в о м н о ги х к и т а й с к и х г а д а т е л ь
н ы х с и с т е м а х , н ач и н ая с а с т р о л о г и и и за к а н ч и в а я п р е д
с к а за н и я м и п о р у к е . Б о л ь ш а я и х ч а с т ь в с е е щ е не
п о д т в е р ж д е н а наз^чно, н о и с к у с с т в о п р е д с к а за н и й в ы
д ер ж ал о п роверку врем ен ем , п оскол ьку человек хоч ет
ч у в с т в о в а т ь с е б я с в о б о д н ы м о т вл и я н и й о к р у ж а ю щ е й
ср ед ы , вклю чая и соци альн ое окруж ен и е, как в п си хо
л о ги ч е с к о м , т а к и в к у л ь т у р н о м п л а н е . М о ж н о в е р и т ь
в с у д ь б у , м о ж н о н а д е я т ь с я и з м е н и т ь ее и и с п р а в и т ь
п олож ен и е к лучш ем у, о б р ати в ш и с ь к п р ед ск азан и я м ,
сн ам и откровен и ям з а р у к о во д ство м к д ости ж ен и ю
усп еха и удачи .
П о с к о л ь к у с у щ е с т в у е т б есч и сл ен н о е м н о ж е с т в о р а з
личны х верован и й и п р ед р ассу д к ов, свя зан н ы х с и с
п о л ь зо в а н и е м ч и се л , т о в э т о й г л а в е н е в о з м о ж н о к о с
н уться всех их. Т е м не м енее о н ек о то р ы х и з них
пойдет реч ь н иж е.
44
Омонимия
О ц е н к а ч и с л ам д а в а л а с ь не с о гл а с н о к а к и м -т о н а у ч
н ы м м е т о д а м , а с к о р е е п о и х о м о н и м и и и зв у ч а н и ю .
Т а к и м о б р а з о м , в ы в о д ы м о гл и б ы т ь с а м ы м и н е о ж и
д а н н ы м и . Т е м н е м ен ее в з а и м о д е й с т в и е п р и н ц и п о в 阴
инь и 阳 я н в ч и с л и т е л ь н ы х и м е е т в К и т а е о ч ен ь
гл у б о к и е к о р н и и д о л ж н о с е р ь е з н о п р и н и м аться во
вн и м ан и е.
В п р ед ы д у щ ей гл аве у ж е у п о м и н ал о сь о б ом оним ии
и ф о н е т и к е ч и с л и т е л ь н ы х . Э т и в е р о в а н и я и зн а ч а л ь н о
п о я в и л и с ь в п р о ви н ц и и Г у а н д у н , н о с е й ч а с э т о м у в е р я т
б о л ьш и н ство к и тай ц ев з а п ределам и стр ан ы .
И —^^ (о д и н ) п р о и зн о с и т с я т а к ж е , к а к 易 и 义,ч то
о зн а ч а е т «л е г к и й » и « п о ч и т а т ь » с о о т в е т с т в е н н о . Т а к и м
о б р а з о м , и б л а го п р и я т н о п о зв у ч а н и ю и п р е д в е щ а е т
у д а ч у . П р и с о ч е т а н и и ед и н и ц ы с д р у ги м и ч и сл ам и м о
ж е т п о л у ч и ть ся о ч е н ь б л а го п р и я т н а я к о м б и н ац и я . Д в е
н ад ц ать (十二 ш и э р ) н а г у а н ч ж о у с к о м ди ал екте п р о
и зн о с и т с я к а к 实易 ш и и , ч т о о з н а ч а е т «д ей ств и тел ь
н о л е г к и й » . П о э т о м у 1 2 — л ю б и м о е ч и сл о б и зн е с м е
н о в, о с о б е н н о есл и з а н и м с л е д у е т 8 ; т а к а я к о м б и н ац и я
о зн а ч а е т «л е г к о п р е у с п е т ь » . Б о л е е т о г о , 1 2 8 — это
я н - и н ь - и н ь с к о е ч и сл о , и п о э т о м у о н о с б а л а н с и р о в а н о
и, сл е д о в ате л ь н о , б л аго п р и я тн о . Т р и н а д ц а т ь (十三 ш и
45
сань по-пекински) произносится как 实生 ши шэн
(обязательно вырастет). Это число также многие лю
бят. Если за ним следуют 3, 6, 7, 8 или 9, то фонетика
полученных чисел тоже благоприятная. Но ИЗ, 117 и
119 не сбалансированы по инь-ян, поскольку они слиш
ком янские. Даже несмотря на то, что ИЗ означает
«обязательно вырастет», оно неприемлемо для бизнес
менов. Все эти числа — янские, и поэтому, чтобы
сбалансировать их, добавьте 2, 6 или 8, и получится
1132 (обязательно вырастет и будет идти гладко), 1136
(обязательно получишь прибыль) или 1138 (обязатель
но будет процветать).
Но если — и соединить с И сы, то получится
число 14, которое произносится как 实死 шисы, что
означает «обязательно умрет», такое число восприни
мается как неблагоприятное. Число 114, которое звучит
как 实实死 ши ш и сы (обязательно-обязательно
умрет), тоже непопулярно. Но если к этому сочетанию
добавить 8, то получится 1148, и это самое любимое
среди бизнесменов число, т. к- оно означает «обяза
тельно будет процветать до самого конца»- Приведен
ная ниже табл. 2 показывает примеры других благопри
ятных и неблагоприятных чисел, содержащих 1, соглас
но гуанчжоуским представлениям об омонимичности.
Совершенно необязательно включать в список все
комбинации чисел, поскольку достаточно ясно, как ра
ботает эта система.
46
Т абли ц а 2
Х А РА К ТЕРИ С ТИ К А ЧИ СЕЛ,
Н А Ч И Н А Ю Щ И ХС Я С ЕДИ НИ ЦЫ
111 X
112 X X
113 X
114 X X
115 X
116 X X
117 X
118 X X
119 X
122 X X
123 X
124 X X
125 X
126 X X
127 X
128 X X
129 X
131 X
47
Эр 二(
д в а ), как у ж е говор и л о сь в ы ш е , п о х о ж е по
зв у ч а н и ю н а с л о в о « л е г к и й » н а г у а н ч ж о у с к о м д и а л е к
те, п о это м у это число б л агоп ри ятн о, к огд а д л я д о с т и
ж е н и я б а л а н с а с о ч е т а е т с я с 3 или 9 . Ч и с л о 2 3 о з н а ч а е т
«л егк о в ы р а с т е т » , п о это м у он о х о р о ш о д л я д ел овы х
зд а н и й . Е с л и к 2 3 д о б а в и т ь т р е т ь ю ц и ф р у , т о о н а
д о л гк н а б ы т ь я н с к о й , н ап р и м е р 3 , 7 и л и 9 . Ч т о к а с а е т
с я ж и л ы х п о м е щ е н и й , т о ч и сл о 2 3 9 б у д е т х о р о ш и м
н о м е р о м д л я к о м н а т ы и ли к в а р т и р ы , т . к . и м е е т з н а ч е
ние «о б я за те л ь н о б у д ет ж и вы м и д л и т е л ь н ы м ». В 4 -х
р азр я д н ы х чи слах последняя циф р а не о б я зате л ьн о д о л ж н а
б ы т ь я н с к о й в т о м с л у ч а е , есл и д в е п е р в ы е и д в е
п о с л е д н и е ц и ф р ы и м е ю т р а з н у ю и н ь с к о -я н с к у ю н а
п р а в л е н н о с т ь . Н а п р и м е р , ч и сл о 2 2 3 3 х о р о ш ее, т . к.
о н о и м е ет б л аго п р и я тн о е зв у ч а н и е , его п е р в ы е д в е ц и ф
ры — и н ь с к и е , а д в е п оследни е — я н с к и е , т . е. о н о
сб ал ан си р о ван о по 阴 инь и 阳 ян. С другой с то р о н ы ,
ч и сл о 2 2 2 2 м о ж е т з н а ч и т ь « о ч е н ь л е г к о » , н о в н ем т а к
м н о го и н ь с к и х ц и ф р , а я н с к и х н е т с о в с е м * И з б е г а й т е
ци ф р 2 2 4 4 , 2 4 2 4 или 2 4 7 4 , т . к. они п р е д в е щ аю т н е
удачу. Н е ж е л ат е л ь н о п о к у п ать м аш и н у или с т а в и т ь на
л о ш ад ь с таки м ном ером . Ч и сл о 2 3 2 4 м о ж е т п о д р азу
м е в а т ь зн а ч е н и е « л е г к о ж и т ь и л е г к о у м и р а т ь » д л я
н екотор ы х, но для б о л ьш и н ства лю дей оно н ебл агоп р и
ятн о. бы им зар еги стр и р о вать сво и м аш и н ы под
д р у ги м и н о м е р а м и , к о т о р ы е и м е ю т б о л е е п о з и т и в н о е
зн а ч е н и е , н а п р и м е р 2 3 3 3 , 2 3 3 6 , 2 3 3 8 и ли д а ж е 2 3 4 8 !
48
С ань 三 ( три) символизирует рост, при сочетании с
6 или 8 получаются благозвучные числа. При добавле
нии таких цифр, как 2 , 6 или 8, должно получиться
иньское число. Можно добавить еще две цифры —
это могут быть две иньские, за которыми следуют две
янские, либо обе пары цифр будут иньскими. Напри
мер, 3 может комбинироваться с 2 2 , 66, 88, 32, 36,
38, 72, 76, 78, 92, 96 или 98. При комбинировании 3
с еще тремя цифрами могут получиться благоприятные
сочетания, которые формируются путем присоединения
к 3 одной янской и двух иньских цифр- Например, в
провинции Гуандун популярны такие цифры: 3122, 3126,
3128, 3162, 3166, 3168, 3146, 3148, 3162, 3166, 3168,
3322, 3326, 3328, 3362, 3366, 3368, 3388, 3722,
3726, 3766, 3768, 3782, 3784, 3786, 3788, 3922,
3926, 3948, 3946, 3966, 3968 и 3988.
49
з в у ч н о с т ь п о л у ч ен н о го чи сла- Н а п р и м е р , 4 5 5 (н е т * не
у м р е т ) л у ч ш е , ч ем 4 5 3 (у м р е т , не б у д е т ж и т ь ) . К о н е ч
н о ж е , э т о то^чько п р е д р а с с у д к и , и с о в с е м не о б язате^\ь-
но в е р и т ь им-
У 五(
п ять) п р о и зн о с и т с я т а к ж е , к а к 无 у (н и ч его
или н е т ) и п о э т о м у л у ч ш и м д о п о л н ен и ем с л у ж и т ц и ф р а
4 (И с ы ) . Р я д о м с 5 4 н и к о гд а не с л е д у е т с т а в и т ь 8 ,
и н ач е п о л у ч а е т с я ч и сл о с о зн ач е н и е м 无死发 у сы ф а
(н и к 〇
1 д а н с п р е у с п е е т ). Т е м не м ен ее ц и ф р а 5 о ч е н ь
п о п у л я р н а и и с п о л ь з у е т с я д л я к л а с с и ф и к а ц и и м н оги х
к и т а й с к и х п о н я ти й , п о с к о л ь к у с ч и т а е т с я с о в е р ш е н н ы м
ч и с л о м . 1 1ап р и м ер , и з в е с т н ы 5 с т и х и й , 5 т и п о в л ю б в и ,
5 вн у т р ен н и х о р г а н о в , 5 ц в е т о в и т . д . Т е м не м ен ее у
м н о ги х л ю д ей е с т ь п р е д у б е ж д е н и е п р о т и в э т о г о ч и сл а
п р о с т о в с и л у т о г о , к а к он о зв у ч и т . К о г д а п р и с о е д и н я
ю т к 5 ещ е две ц и ф ры , эго долж н ы б ы ть пары цифр
ИНЬ-Ш1Ь или я н - и н ь : 5 4 4 ( я н - и н ь - и н ь ) или 5 7 4 ( я н -
я н -и н ь ).
Н е б л а г о п р и я г н ы с л е д у ю щ и е т р е х р а з р я д н ы е ч и сл а:
518f 528, 538, 543, 546, 548, 558, 564, 578, 584 и
588.
Ч е г ы р е х р а з р я д н ы с ч и сл а с т р о й с я н а т е х ж е п р и н
ц и п ах . Н е б л а г о п р и я т н ы с л е д у ю щ и е ч и с л а : 5 1 2 6 , 5 1 2 8 ,
5226, 5228, 5354, 5358, 5458, 5558, 5658, 5758,
5858 и 5S59.
50
•Л ю 六 (ш е с те р к а) ф он ети чески п о хо ж а на 禄 лу
(б л а г о п о л у ч и е , с ч а с т ь е ) . Т . к. э т о и н ь с к о е ч и сл о, т о з а
н и м д о л ж н ы с л е д о в а т ь 3 , 7 и ли 9 . Т а к , 6 3 с и м в о л и з и
рует б о гатство и р о ст, а 6 7 п о д р азу м евает н адеж н ое
б о гатство . Е с л и ж е д о б авл я ется ещ е одн а ц и ф ра, то она
д о л ж н а б ы т ь я н с к о й , н а п р и м е р 3 , 7 или 9 . В о т п р и м е
р ы б л а г о п р и я т н ы х ч и се л : 6 3 3 , 6 3 7 , 6 3 9 , 6 7 3 , 6 7 7 ,
6 7 9 , 6 9 3 , 6 9 7 и 6 9 9 . Д о б авл я ем ы е к 6 три циф ры
долж н ы б ы ть и н ь -я н -я н ск и м и . П опулярны следую
щ и е чи сла: 6 2 1 1 , 6 2 1 3 , 6 2 1 7 , 6 2 1 9 , 6 4 4 8 , 6 6 1 1 , 6 6 1 3 ,
6615, 6617, 6619, 6811,6813, 6816 и 6818.
Ци 七 (с е м ь ) по зв у ч ан и ю ( в ю ж н ы х д и ал ек тах )
похож е на 实 ши ( о б я з а т е л ь н о ) , и ем у м о ж е т с о п у т
ствовать 2,6 или 8 . П ри соеди н яем ы е к 7 две цифры
м огут б ы т ь ли бо о б е и н ь с к и м и , ли бо одн а я н с к а я , а
другая 一 И н ьская. Н ап ри м ер , 7 хорош о сочетается с
12, 16, 1 8 , 2 2 , 2 6 , 2 8 , 3 2 , 3 6 , 3 8 , 4 8 , 5 4 , 6 2 , 6 6 , 6 8 ,
7 2 , 7 6 , 7 8 , 8 2 , 8 4 , 8 6 и 8 8 . П р и ком би н и ровани и 7 с
тр ем я ц и ф р ам и х о р о ш и 4 - р а з р я д н ы е н о м ер а 7 1 2 2 , 7 1 2 6 ,
7128, 7322, 7 3 2 6 , 73 2 8 , 73 4 8 , 7 3 6 6 , 7 3 6 8 , 7722,
7726, 7728, 7922, 7926 и 7928.
Ба /V (в о с е м ь ) по зв у ч ан и ю похож е на ф а 发
(п р е у сп е в ать и р а зв и в а т ь с я ), х о р о ш о со ч етается с 1,3,
7 или 9 . В с о ч е т а н и и с 8 в т о р а я ц и ф р а д о л ж н а б ы т ь
51
ян ской — 1, 3 , 7 и ли 9 . С д р у г о й с т о р о н ы , б л а г о п р и
ятн ы е 3 -р а зр я д н ы е числа м огут б ы т ь и н ь -и н ь ^ я н с к и -
м и или и н ь - я н - я н с к и м и . Н а п р и м е р , п р и е м л е м ы с о ч е
та н и я 8 1 1 ,8 1 3 , 8 1 7 , 8 1 9 , 8 2 1 , 8 2 3 , 8 2 7 , 8 2 9 , 8 3 1 , 8 3 7 ,
839, 854, 861,8 6 3 , 8 6 7 , 8 6 9 , 871, 873, 8 7 7 , 8 7 9 ,
8 8 1 , 8 8 3 , 8 8 7 , 8 8 9 , 8 9 1 , 8 9 3 , 8 9 7 и 8 9 9 , а 8111, 8 1 1 3 ,
8117 и 8119 то ж е хорош и.
Ц зю 九(
девять) с и м в о л и зи р у е т д о л г о ж и т е л ь с т в о и
м о ж е т с о ч е т а т ь с я с 2 , 6 или 8 . Т р е т ь я ц и ф р а д о л ж н а
бы ть и н ьской — 1, 3 , 7 или 9 . П р и е м л е м ы е со ч е та н и я
— 912, 916, 918, 9 2 2 , 9 2 6 , 9 2 8 , 9 3 2 , 9 3 6 , 9 3 8 , 9 4 8 ,
954, 962, 966, 968, 972, 976, 978, 982, 984, 986,
9 8 8 , 9 9 2 , 9 9 6 и 9 9 8 . М ож н о сф орм и ровать следую
щ и е 4 - р а з р я д н ы е ч и сл а с 9 :9 1 2 2 , 9126, 9128, 9322,
9348, 9366, 9368, 9722, 9748, 9766, 9768, 9922,
9926 и 9928.
Ш и " f - ( д е с я т ь ) п р о и зн о с и т с я к а к ^ ши (о б я за
т е л ь н о ). Т а к к а к э т о и н ь с к о е ч и с л о , т о о н о д о л ж н о
д о п о л н я т ь с я я н с к и м ч и с л о м , н а п р и м е р 1, 3 , 7 или 9 .
С л е д о в а т е л ь н о , п р и ем л ем ы м и к о м б и н ац и я м и б у д у т 101,
1 0 3 , 1 0 7 или 1 0 9 . П р и с о е д и н я я е щ е о д н у ц и ф р у , б л а
гоп ри ятн ы соч етан и я 1 0 2 3 , 1 0 2 7 , 1 0 2 9 , 1 0 6 3 , 1 0 6 9 ,
1081, 10 8 3 , 1 0 8 7 и 1 0 8 9 .
52
Сны
Д л я б о л ьш и н ства лю дей сн ы — это о п ы т и л л ю зо р
н ости , и м ею щ и й м есто , когд а сп ящ и й н аход и тся в с о
с то я н и и п о л у с о з н а н и я . Н е к о т о р ы е д а ж е с ч и т а ю т , ч то
сн ы — э т о гал л ю ц и н ац и и и э с л е д о в а т е л ь н о , их не с т о и т
в о с п р и н и м а т ь в с е р ь е з . Т р а д и ц и о н н о д л я к и т а й ц е в сн ы
— э т о о т к р о в е н и я о г р я д у щ и х с о б ы т и я х , и есл и л ю д и
с м о г у т и с т о л к о в а т ь с в о и с н о в и д е н и я , он и с м о г у т п о л у
ч ать п о л ьзу о т эти х откровен и й . Н ек о то р ы е д аж е в е
р я т , ч т о в о сн е он и м о г у т в з а и м о д е й с т в о в а т ь с д у х а м и
и душ ам и свои х п редков. Э ти верован и я п р ои сходят и з
ки тай ск ого п р ед ставл ен и я о д у ш е, к о то р ая на 3 0 % с о
стои т и з душ 魂 хунь и на 7 0 % из душ 魄 по.
Х у н ь с к а я ч асть поки дает тел о во врем я сн а и броди т
вовн е д о п робуж д ен и я тела. Т а к и м о б р азо м , при клю че
ния ^ х у н ь м огут б ы ть и н терп рети рован ы как у к а з а
ния и л и о т к р о в е н и я н е б е с , о с о б е н н о есл и он и и м е ю т
зн ач ен и е.
В е р а в сн ы и и ск у сств о п р ед ск азан и я буд у щ его на
осн ове сн овидений в о сх о д я т к врем ен ам ди насти й ^
Ш ан и 周 Ч ж о у . О ч ар о вате л ьн ая и стори я о рож дении
п опулярн ого б о ж е с т в а 哪托 Н а ч ж а , третьего принца
и сы н а 李靖 Л и Ц з и н а , гл авн ого воен ач ал ьн и ка 封王
Ч ж о у - в а н а д и н а с т и и Ш а н , п е р е д а в а л а с ь и з п ок ол ен и я
в поколение. В этой истории м ать Н а ч ж а ,
颜氏 Я н ь -
53
ш и , у в и д е л а с о н , ч т о у нее р о д и т с я р е б е н о к . П о т о м о н а
заб ер ем ен ел а и род и ла Н а ч ж а . Н а ч ж а бы л удиви
тельн ы м ребенком , обладаю щ и м сверхъестествен н ой
си л о й . Н е ч а я н н о он у б и л с ы н а п о в е л и т е л я д р а к о н о в и
п о к о н ч и л ж и з н ь с а м о у б и й с т в о м , ч т о б ы его р о д и те л и не
б ы л и н а к а за н ы н е б е с н ы м ц ар е м . П о с л е э т о г о он я ви л ся
с в о е й м а т е р и в о сн е и п о п р о с и л п о с т р о и т ь х р а м его
и м ен и . М а т ь п о с т р о и л а п е р в ы й х р а м Н а ч ж а , к о т о р ы й
ста л очен ь п оп улярн ы м сред и п р о сто го н ар о д а. О н я в
л я л с я л ю д я м в их с н а х и о к а з ы в а л и м с в о е п о к р о в и
тел ьство . В н астоящ ее врем я су щ еству ю т ты сяч и хра-
м ов в честь Н а ч ж а .
Д р у гая и стор и я о сн ах ещ е более за х в а т ы в а ю щ а я .
Г о в о р я т , ч то К о н ф у ц и й б ы л в а ч а т п о с л е т о г о , к а к его
м а т ь у в и д е л а с о н о т о м , ч то о н а с т у п и л а в с л е д е д и н о
рога. Е д и н о р ог — это м и сти ческое ж и во тн о е, п о ч и та
ем о е к и т а й ц а м и к а к с и м в о л м у д р о с т и и с и л ы .
Т а н с к и й им п ератор 唐明皇 Т ан М и н хуан , уви
д е в в о сн е н и с х о д я щ и й н а н его с и я ю щ и й с в е т , о т п р а
в и л с я н а п о и с к и п и сан и й Б у д д ы . О н с т а л п о с л е д о в а т е -
лем буддивм а.
С у щ е с т в у е т м н о ж е с тв о други х и стор и й о сн ах и п о
л у ч ен н ы х в о сн е о т к р о в е н и я х . С а м ы м зн а м е н и т ы м т о л
кователем сн ов бы л 周公 Ч ж о у -гу н , которы й бы л
п р и зн а н н ы м п о л и т и к о м с в о е г о в р е м е н и . Е г о т е о р и и д о
си х пор п еч атаю тся в К и тай ск о м ал ьм ан ах е. П о эти м
54
теор и ям сн ы бы ли перевед ен ы в д и агр ам м ы для у д о б
с т в а п о л ьзу ю щ и х ся ими и гр о к о в в л о тер ею , к о то р ы е
д е л аю т ста в к и на ч еты р ехзн ач н ы е н ом ера. И з о со б ы х
с н о в д е л а ю т с я о п р е д е л е н н ы е за к л ю ч е н и я , а и н т е р п р е т а
ц и и п е р е в о д я т с я в 4 - з н а ч н ы е ч и с л а. Н е к о т о р ы е п р и м е
р ы с в е д е н ы в д а ю щ и х с я н и ж е т а б л и ц а х ( з а м е т и м , ч то
он и ни к ч е м у не о б я з ы в а ю т ) .
Т аблица 3
С О Н И С В Я З А Н Н О Е С Н И М 4-З Н А Ч Н О Е Ч И С Л О
55
Знаменитый певец 0185 ИЛИ 2185
Красавица-королева или актриса 0196 или 2196
Девочка-гид 0235 или 2235
Учитель 0 2 2 4 или 2 2 2 4
Судья 0213 или 2213
Чернорабочий 0252 или 2252
Плотник 0251 или 2251
Крестьянин 0259 или 2259
Парикмахер 0 2 7 9 или 2 2 7 9
Охотник 0 2 9 0 или 2 2 9 0
Д^фектор школы 02 2 9 или 2 2 2 9
Няня 0314 или 2314
Таблица 4
СНЫ О Ч Л ЕН А Х СЕМ ЬИ
Дедушка 0 4 8 0 или 2 4 8 0
Бабушка 0 4 8 4 или 2 4 8 4
М ать 0 4 9 6 или 2 4 9 6
56
Дядя 04 9 5 или 2495
Тетя 0 4 9 0 или 24 9 0
Брат 0 4 8 8 или 2 4 8 8
Сестра 0 4 8 2 или 2482
Двоюродный брат 0481 или 2481
Т абли ц а 5
СНЫ о ж и в о т н ы х
57
Таблица 6
СНЫ О ПТИ ЦАХ
Таблица 7
СН Ы О М О РСКИ Х СО ЗД А Н И ЯХ
Черепаха 0 6 9 4 или 2 6 9 4
Морской конек 068 5 или 2685
Краб 0675 или 2675
Креветка 0641 или 2641
Морская звезда 065 2 или 2652
Угорь 0 6 8 0 или 2 6 8 0
Рыба 0 6 9 8 или 2 6 9 8
Моллюск 0 7 6 4 или 2 7 6 4
58
Т аблица 8
СНЫ О Н А СЕКО М Ы Х
Муравей 0 7 8 8 или 2 7 8 8
Комар 079 3 или 2793
Червяк 0 7 8 2 или 2782
Паук 078 3 или 2783
Пчела 0 8 0 2 или 2 8 0 2
Светлячок 0 8 0 3 или 2803
Богомол 08 3 0 или 2830
М уха 0 8 2 8 или 2 8 2 8
59
Гадание по руке и лицу
И с к у с с т в о гад ан и я п о р у к е и л и ц у б ы л о р а з р а б о т а н о
к и т ай ц ам и д л я о п р е д ел ен и я х а р а к т е р а и с у д ь б ы ч е л о в е
к а . Д л я п р е д с к а з а т е л я в а ж н ы н е т о л ь к о ли н и и , н о т а к
ж е п л о т ь и « ч у в с т в о » л а д о н и д л я с о с т а в л е н и я п р о г н о за
л и ч н о сти и б у д у щ его . Л а д о н ь п о д р а зд е л я е т с я н а « г о р ы » ,
к аж д о й и з к о то р ы х со о тв е т ств у е т определенны й эле-
м ен т и сти хи я . Е д и н и ц а а с с о ц и и р у е т с я со сти хи ей в о д ы ,
двойка 一 почвы , тр ой ка, четверка и восьм ер ка —
д е р е в а , п я т е р к а — о гн я , ш е с т е р к а и с е м е р к а — м е т а л
ла.
П о с к о л ь к у в за д а ч и а в т о р а не вх о д и т п од р обн ое
о б с у ж д е н и е т е м ы г а д а н и я п о р у к е , т о в э т о й кн и ге
б у д у т з а т р о н у т ы т о л ь к о а с п е к т ы , с в я з а н н ы е с ч и сл ам и .
В об щ ем , хорош ей сч и тается м яси стая и м ягкая рука.
О д н а к о п р еж д е чем д е л ать о к о н ч ател ьн ы е вы в о д ы ,
н еобход и м о тщ ате л ь н о и зуч и ть линии и оч ертан и я к и с
т и . Х и р о м а н т р а з г л я д ы в а е т г о р ы сти х и й д л я о п р е д е л е
ния в о зм о ж н ы х перен есен ны х заб о л еван и й . Г о р а 1, стихия
в о д ы , о т р а ж а е т заб о л ев ан и я , св я за н н ы е с печен ью
и у м с т в е н н о й с ф е р о й . Г о р а 2 (с т и х и я 土 п о ч вы ) ука
з ы в а е т н а з а б о л е в а н и я н о г, д е с е н , з у б о в и н о с а , в т о
в р е м я к а к г о р ы 3 и 4 (с т и х и я д е р е в а ) п о к азы ваю т
н а з а б о л е в а н и я с е р д ц а и а р т е р и й . Г о р а 5 (с т и х и я 火
о гн я ) п о к а зы в а е т заб о л еван и я горл а и ш еи, а гор ы 6 и
60
7 свя зан ы с реп родукти вн ы м и о рган ам и . ( В ки тай ской
м ед и ц и н е к >fC д е р е в у о т н о с и т с я п е ч е н ь , к ^ о гн ю
отн оси тся сердц е, к 土 п о ч в е 一 сел езен к а, к 金
м етал л у — л е гк и е и к 水丑о д е — п о ч к и — М . Б . )
З о н а 1 кисти т а к ж е о т р а ж а е т п ер сп екти вы всту п л е
ния в б р а к и к о л и ч е с т в о б у д у щ и х д е те й . З о н а 2 г о в о р и т
о б е зо п а с н о с т и , з о н а 3 п о к а з ы в а е т т е м п е р а м е н т , а з о н а
4 р а с с к азы в ае т о перспекти вах и устрем лени ях. З о н а 5
вещ ает о п роф есси он альн ы х дости ж ен и ях, а так ж е о
препятстви ях и н есч астьях, тогда как зо н ы 6 и 7 ука-
зы в а ю т на состоян и е зд о р о в ь я и п р о д о л ж и тел ьн о сть
ж и зн и З о н а 8 с в и д е т е л ь с т в у е т о б о с о б е н н о с т я х х ар ак _
тер а и тем перам ен те.
Т о ч н о так ж е лицо дели тся на м н о ж ество зо н с
н ом ерам и о т 1 д о 1 0 0 , оп и сы ваю щ и м и суд ьбу , о ж и д а-
ю щ у ю ч е л о в е к а в т о м или и н ом в о з р а с т е . С у щ е с т в у ю т
кн и ги , п о д р о б н о р а с с к а з ы в а ю щ и е о б и с к у с с т в е гад ан и я
по лицу. В этой гл аве д о стато ч н о п о к а за т ь ри сунок
ч е л о в е ч е с к о г о л и ц а с н а н е с е н н ы м и н а н его т о ч к а м и , п о
котор ы м м ож н о определить суд ьбу человека в оп ред е
л е н н ы е г о д ы ж и зн и ( р и с . 2 ) .
61
ЧИСЛА,
ПРАКТИКИ И
УПОТРЕБЛЕНИЕ
Т р и стад и и ч еловеч еской ж и зн и (р о ж д е н и е , в с т у п
л ен и е в б р а к и с м е р т ь ) с ч и т а ю т с я с а м ы м и в а ж н ы м и .
В с к о р е п осле р ож д ен и я м л аден ец п ол уч ает имя, к о т о
р о е он , с к о р е е в с е г о , б у д е т н о с и т ь д о к о н ц а с в о и х дн ей .
П о э т о м у в с е р о д и т е л и хот5Гг, ч т о б ы э т о и м я б ы л о б л а
го п р и я тн ы м и зн а ч и т е л ь н ы м . Н е к о т о р ы е р о д и те л и д а ж е
у в е р е н ы , ч т о и м я р е б е н к а у л у ч ш а е т в с е его к а ч е с т в а ,
у в е р е н н о с т ь , с и л у в о л и , а т а к ж е его у с т р е м л е н и я и
н ад еж д ы . Д л я того ч тобы все эти ож и дан и я о п р авд а
л и с ь , п р и в ы б о р е б л а г о п р и я т н о г о и м ен и у ч и т ы в а ю т с я
м н о ги е с о о б р а ж е н и я . П е р в о е , ч т о н е о б х о д и м о с д е л а т ь
п р и в ы б о р е п о д х о д я щ е г о и м ен и , э т о п р о а н а л и з и р о в а т ь
д а т у р о ж д е н и я и о п р е д е л и т ь с ти х и и , с о о т в е т с т в у ю щ и е
д н ю р о ж д е н и я ( с м . п р е д ы д у щ у ю г л а в у ) . К о г д а сти х и и
б виде в о с ь л ш с л о в 乂、字 ба ц зы устан овлен ы , н еоб
ходим о у зн а т ь , каки е и з сти хи й о тс у тс тв у ю т. Э т о бе-
р е т с я в о вн и м а н и е , а з а т е м а н а л и з и р у е т с я ф ам и л и я и ее
с т и х и я . С п е ц и а л и с т п о в ы б о р у и м ен и , и с п о л ь з у я в с ю
и м е ю щ у ю с я у н его и н ф о р м а ц и ю , м о ж е т т е п е р ь п о д о
б р а т ь х о р о ш е е с о ч е т а н и е с т и х и й д л я и м ен и , и м ея в
ви ду, что оно д о л ж н о б ы ть сб ал ан си р о ван о по 阴 инь
и Р 0 я н , п я ти с т и х и я м , п о зн а ч е н и ю и зн а ч и м о с т и , т а к
ж е к а к и п о х а р а к т е р у и ч и сл у ч е р т в и е р о г л и ф е . Э т а
гл ава п р оясн и т, к ак ч и сла вл и я ю т на им ена.
63
В е р а в соотн ош ен и е и н ь с к и х и я н с к и х к ач еств всех
вещ ей — ц ен тральн ая в ки тай ской ф и лософ и и . Э т а
т е о р и я п р и м ен и м а и к и м е н а м л ю д е й б е з в с я к и х и с к л ю
ч ен ий. Ч и с л а 1, 3 , 5 , 7 , 9 и в с е н е ч е т н ы е ч и с л а —
я н с к и е , т о г д а к а к 2 , 4 , 6 , 8 и в с е ч е т н ы е ч и сл а —
и н ь с к и е . П р и а н а л и з е и м ен и о п р е д е л я е т с я ч и сл о ч е р т
и ер о гл и ф а д л я у с т а н о в л е н и я его и н ь с к о - я н с к о г о х а р а к
тера. Н ап ри м ер, слова 工 г у н - р а б о т а ,下 с я - н и з , 上
ш ан -вер х и ^ д а -б о л ь ш о й пи ш утся в тр и ч ер ты , с л е
д о вател ьн о , они я н с к и е ; а ф ч ж у н - с е р е д и н а , yfC м у -
дерево, ^ ц зи н ь-сего д н я и ^ тя н ь -н е б о — в четы ре
ч е р т ы , и п о э т о м у он и и н ь с к и е - О д н о и з т р е б о в а н и й ,
п р е д ъ я в л я е м ы х к б л а г о п р и я т н о м у и м ен и , — о н о д о л ж
но б ы ть сб ал ан си р о ван о по ^ и н ь и Щ ян , поэтом у
н ео б х о д и м о о б р а щ а т ь вн и м ан и е н а ч и сл о ч е р т в к а ж д о м
с о с т а в л я ю щ е м и м я с л с ш е ,в к л ю ч а я ф а м и л и ю .Х о р Ь ш и -
м и с ч и т а ю т с я с л е д у ю щ и е к о м б и н ац и и : я н - я н - и н ь , и н ь -
и н ь^ я н 9ян ^и н ь^и н ь, и н ь^ я н -я н , и н ь -я н и ян ^и н ь. Б о
л е е т о г о , о б щ е е ч и сл о ч е р т в и е р о г л и ф а х и м ен и , к о г д а
в с е с о с т а в л я ю щ и е с у м м и р о в а н ы , т о ж е и м е е т зн а ч е н и е .
О б щ е е ч и сл о ч е р т в с е г о и м ен и н а з ы в а е т с я 总格
ц зу н га. Б лагоп р и ятн ы следую щ и е ц зу н га: 3 , 5, 6 , 7,
8 , 1 1 ,1 3 ,1 5 ,1 6 , 1 7 ,1 8 , 21, 2 3 , 2 5 , 2 9 , 31, 3 2 , 3 3 , 3 7 ,
3 9 , 4 5 , 4 7 , 4 8 , 5 2 , 6 3 , 6 5 , 6 7 , 6 8 , 7 3 или 8 1 . О д н а к о
21, 2 3 , 3 3 и 3 9 не вполн е при ем лем ы для ж ен ски х
и м ен . В о т н е к о т о р ы е п р и м е р ы б л а г о п р и я т н ы х и м ен с
64
х о р о ш и м ц з у н ГЭ:方 敬思 Ф ан Ц зи н сы и 龙智雅
Л ун Ч ж ия.
Х о р о ш е е и м я в а ж н о не т о л ь к о д л я и н д и в и д у у м о в ,
но т а к ж е и д л я ф и р м и у ч р е ж д е н и й . П о э т о м у п р и
учреж д ен и и н овой ф и рм ы о со б о е вн им ание уд ел яется
н а зв а н и ю . Л у ч ш и м и счи таю тся сбалан си рован н ы е и
в ы р а з и т е л ь н ы е н а зв а н и я . П о с к о л ь к у н а з в а н и я ф и р м
м о г у т с о с т о я т ь б о л е е ч ем и з т р е х с л о в , т о п р и м ен ен и е
к н им и н ь с к о ^ я н с к о й т е о р и и н е м н о го о т л и ч а е т с я о т
и зл ож ен н ы х вы ш е сочетан и й . Р ек о м ен д у ю тся сл ед у ю
щ и е со ч етан и я : Ш 1ь - и н ь - я н - я н 9 я н - я н - и н ь ^ и н ь , я н - я н -
и н ь^и н ь^и н ь, я н ^ я н ^ я н ^ т ь - и н ь , ян ^ ян -я н -и н ь-и н ь^
И Н Ь, ИН卜ИН卜и н ь-я н _ я н _ я н .
Д л я у ч р е ж д е н и я о ч е н ь в а ж н а в ы в е с к а , и ее р а з м е р ы
д ол ж н ы б ы ть сбал ан си р ован ы по р азм е р ам .
65
Имена с использованием чисел
У ж е в 2 9 в е к е д о н .э . и м ен а и с п о л ь з о в а л и с ь д л я
т о г о , ч т о б ы о т л и ч а т ь о д и н к л ан о т д р у г о г о . К 2 6 0 г. д о
н .э . с е м ь и о т л и ч а л и с ь п о ф а м и л и я м . П о з д н е е и м ен а
с о зд а в а л и с ь по н азв ан и ю тер р и тор и и , р ай о н а9 гор о д а,
д о р о ги , п р о ф е сси и , п р е д м е т о в и др- И м е н а в в и д е ч и сел
д а в а л и с ь л ю д я м д л я т о г о , ч т о б ы р а з л и ч и т ь их п о л о ж е
ние в с е м ь е . Н а п р и м е р , и м я 老大 Л аода (с т а р ш и й
б о л ь ш о й ) д а в а л о с ь с т а р ш е м у сы н у , a / ^ Z l С я о э р ( м а
л ен ь к и й в т о р о й ) — м ладш ем у. В зн а м е н и т о й с е м ь е
хр абр ы х вои н ов и ген ералов 杨 Я н ди н асти и 宋 Сун
сы н овей звал и 杨五郎 Я н У л а н ( п я т ы й м а л ь ч и к с е -
м ьи Я н ) и 杨六良Р Я н Л ю л а н ( ш е с т о й м а л ь ч и к с е м ь и
Я н ) , п о с к о л ь к у он и б ы л и в с е м ь е п я т ы м и ш е с т ы м
р е б е н к о м с о о т в е т с т в е н н о . Т а к и м ж е о б р а з о м ч и сл а и с
п о л ь зо вал и сь в им енах д ево ч ек в за в и си м о сти о т о ч е
р е д н о с т и и х р о ж д е н и я в с е м ь я х , гд е б ы л о н е с к о л ь к о
дочерей . Н ап р и м е р , 吕一娘 Люй С аньнян (т р е т ь я
д е в у ш к а с е м ь и Л ю й ) п о л у ч и л а т а к о е и м я п о т о м у , ч то у
н ее б ы л и д в е с т а р ш и е с е с т р ы .
Т е м н е м ен ее н е в с е и м е н а, с о д е р ж а щ и е ч и с л и т е л ь
н ы е в к а ч е с т в е в т о р о г о и м ен и , о т р а ж а ю т п о л о ж е н и е
ч е л о в е к а в с е м ь е или о б щ е с т в е . Н а п р и м е р , о д н о го и з
вестн ого п и сателя зв ал и 金万重 Ц зи н ь В ан ьч ж ун .
Е г о втор ое имя В ань (ч т о о зн ач ает 1 0 0 0 0 ) не
66
о т р а ж а л о его п о л о ж е н и я в с е м ь е , а з н а ч и л о « м н о г о
к р а т н ы й » или « о б и л ь н ы й » . П о с к о л ь к у его ф ам и л и я
бы ла 金 Ц з и н ь ( « з о л о т о » п о - к и т а й с к и ), с р е д н е е и м я
万 В ань ( 1 0 0 0 0 ) , а последнее имя — 重 Чж ун
( т я ж е л ы й ) , т о его п о л н о е и м я о з н а ч а л о Т я ж е л о е З о
лото О гром н ого В еса или З о л о т о , В есящ ее 10000
Ц з и н е й . Э т о о з н а ч а е т , ч т о в о д и н п р е к р а с н ы й д е н ь он
д о л ж е н б ы л с т а т ь о ч е н ь б о г а т ы м , и, в е р о я т н о , р о д и т е
л и , и м ея в в и д у э т у м ы с л ь , н а з в а л и его и м е н н о т а к !
67
Знаменитые имена
В бо л ьш и н стве п р и м ер ов, при веден н ы х н и ж е, чи сла
и сп о л ьзо ван ы для определения п ол ож ен и я ч ел овека в
сем ье.
И — * (е д и н и ц а ) р е д к о и с п о л ь з у е т с я в К и т а е в к а
ч е с т в е и м ен и . Н о с у щ е с т в у е т н е с к о л ь к о в ы д а ю щ и х с я
п е р с о н а л и й , ч ьи и м е н а с о д е р ж а т с л о в о и . Н а п р и м е р ,
б у д д и й ск и й м о н а х —^^行 И С и н (6 3 7 — 721) бы л и з
вестен как зн ато к астрон ом и и . 杨一清 Ян И цин
(1 4 5 4 — 1 5 3 0 ), что зн ач и т Я н Единая Ч и стота, и
刘坤一 Л ю К у н ь и (1 8 3 〇— I % 2 ) бы ли и звестн ы м и
вои н ам и . 赵一曼 Ч ж ао И м ан ь (1 9 0 5 — 1 9 3 7 ) был
ак ти вн ы м д еятел ем ком м ун и сти ческой п арти и . С л о в о и
в э т и х и м е н ах и с п о л ь з о в а н о д л я т о г о , ч т о б ы п о к а з а т ь ,
ч то в с е о н и б ы л и с т а р ш и м и в с е м ь е .
М н оги е ки тай ц ы н о сят имя Э р , есл и э т о в т о р о й
ребен ок в сем ье. В о т н ек о то р ы е им ена и звестн ы х л ю
дей: 王二 В а н Э р (м я т е ж н и к , ж и в ш и й в X V I I в е к е
в о в р е м е н а д и н а с т и и М и н ),李 二 曲 Л и З р ц ю й (ф и -
лософ X V I I век а) и 刘二祖 Л ю Э р ц з у (в о ж а к р е в о
лю ц и он еров, ж и вш и й в X I I I в е к е ).
С ань ^ в к а ч е с т в е и м ен и и с п о л ь з у е т с я д л я т о г о ,
ч тоб ы подчеркнуть д обродетели человека. Н ап р и м ер , у
李三才 Л и С а н ь ц а я , прави теля ди насти и М и н , п ер
в а я ч а с т ь и м ени б ы л а С а н ь , ч то с и м в о л и зи р о в а л о б о л ь
68
ш ие сп о со б н о сти в уп равлен и и , а в т о р а я о зн ач ае т « т а
л а н т » , так что С а н ь ц а й — Т ри Т алан та. 陈三立
Ч энь С аньли (1 8 5 2 _ 1 9 3 7 ) бы л поэтом . 张三丰
Ч ж а н С а н ь ф э н — зн а м е н и т ы й д а о с д и н а сти и М и н , по
л е ге н д е — с о зд а т е л ь ги м н асти ки 太极拳 тай ц зи -ц ю
а н ь •王三槐 В а н С аньхуай (1 7 6 4 — 1 7 9 9 ) бы л м я
теж н и к ом врем ен ди насти и Щ Цин.
И зв е стн о го географ а и м ятеж н и ка зв ал и 李四光
Л и С ы гуан — Л и Ч е т ы р е С веч ен и я ( 1 8 8 9 — 1 9 7 1 ).
Воин 杨四良Р Я н С ы л а н стал и звестн ы м б лагод аря
сьш овн ей предан н ости . Е г о и стори я легла в осн ову о п е
ры , которая н азы вается 四郎探母 С ы л ан тань му
— С ы л ан посещ ает м ать — и р а с с к а з ы в а е т о его
в о з в р а щ е н и и и з в р а ж е с к о г о п л ен а и в с т р е ч е с м а т е р ь ю
п о с л е 1 5 -л етн ей р а з л у к и
Д в а д р у г и х и з в е с т н ы х и м ен и с о д е р ж а т с л о в о у 五
(п я т ь ). М о н а х а врем ен ди н асти и С у н , и звестн о го с в о
им оруж и ем 开山斧 кай Ш ан ь ф у — топ ором , рас-
к а л ы в а ю щ и м г о р ы ( т о п о р с д л и н н о й р у к о я т к о й ), з в а л и
杨五郎 Я н У лан _ Я н П я т ы й С ы н . А и звестн о го
худож ника Ю ж н осун ской ди н асти и зв ал и 张五牛
Ч ж ан Уню — Ч ж ан П ять К оров.
З н а м е н и т о г о y^ieHoro X I в е к а , р о д и в ш е г о с я в п р о
ви н ц и и Х эбэй, звал и 刘六符 Лю Люфу — Лю
Ш е с т ь А м у л е т о в . И м я в ы д а ю щ е г о с я г е н е р а л а су н ск о й
ди н асти и б ы л о 杨六郎 Я н Л ю л а н . Л и д е р а д и н а с ти и
69
М и н в провинции Ф у ц з я н ь зв ал и 邓茂七 Д эн М а-
оци.
Н е к о т о р ы е им ена с о д е р ж а т сл о во / V б а (в о с е м ь ).
Т а к , в популярной повести «П у те ш е с тв и е на З а п а д »
е с т ь п е р с о н а ж п о и м ен и 朱八戒 Чжу Бацзе — Чжу
В осем ь З ар о к о в.
Н е с к о л ь к о и зв е с тн ы х лю дей в к а ч е с тв е сред н его
и м ени и м ел и с л о в о 九 ц зю (д е в я т ь ). И м я м атем ати ка
张九成 Ч ж а н Ц з ю ч э н а ( 1 0 9 2 _ 1 1 5 9 ) о зн ач ае т Д е -
в я т ь С в е р ш е н и й . А зн а м е н и т о г о п о э т а п е р и о д а Т а н е -
кой ди н асти и авал и 张九龄 Ч ж ан Ц эю ли н ( 6 7 8 —
7 4 0 ) , в п ер ево д е — Д е в я т ь Ж и зн ей , ч то п р ед вещ ал о
долгую ж и зн ь . В ы д аю щ е го с я м атем ати к а М и н ск о й д и
н асти и , и з в е с т н о г о с в о и м и т р у д а м и , з в а л и 王 九 思 Ван
Ц з ю с ы ( 1 4 6 8 — 1 5 5 1 ). Э т о и м я з н а ч и т Д у м а й Д е в я т ь
Р а з •李锡九 Л и С и ц з ю ( 1 8 7 2 _ 1 9 5 2 ) б ы л х э б э й с
ким р ев о л ю ц и о н е р о м . И м я п о э т а 赵 九 章 Ч ж ао Ц зю ч -
ж а н а ( 1 9 0 7 — 1 9 6 8 ) переводи тся как Д е в я т ь П о э т и
чески х С очи н ен и й .
О д н о го и звестн о го о р ато р а, вы сту п авш его з а улуч
ш ен и е с у д о п р о и з в о д с т в а , з в а л и 王 十 朋 Ван Ш ипэн
( 1 1 1 2 — 1 1 7 1 ), ч т о з н а ч и т Д е с я т ь Д р у з е й . Н о и м я Д е
ся ть встреч ается сравн и тельн о редко, п оскол ьку редко
встреч аю тся лю ди, котор ы е бы ли д есяты м ребенком в
сем ье.
70
Е с т ь т а к ж е н есколько и звестн ы х ли чн остей , к о т о
р ы е в к а ч е с т в е п е р в о г о и е р о г л и ф а и м ен и и м е ю т с л о в о
百 бай (с т о ) •张百祥 Ч ж ан Бай сян (Ч ж ан С то
Д о б р о д е т е л е й ) во згл а в л я л д е м о к р ати ч еск у ю п ар ти ю Я п о
нии в н ач ал е X X в . и в о з в р а т и л с я в К и т а й в 1 9 1 0 год у .
张百熙 Ч ж ан Б ай си (1 8 4 7 — 1 9 0 7 ) бы л важ н ы м
государствен н ы м деятелем . И сто р и к а Т ан ск о й д и н ас
ти и з в а л и 李百药 Л и Байяо _ Л и С то Л екарств
(5 6 5 — 6 4 8 ).
П оэта врем ен Т ан ской ди насти и звал и 沈千运
Ш эн ь Ц ян ью н ь — Ш э н ь Т ы ся ч а Д виж ений.
И з в е с т н ы д в а и м ен и со с л о в о м 万 в а н ь — десять
ты сяч, тьм а. Э т о 雷万星 Л эй В ан ьси н ,что о зн ач ает
Л э й Т ь м а З в е з д и с и м в о л и з и р у е т я р к о с т ь и вел и ч и е .
Т а к з в а л и п р е д в о д и т е л я в о с с т а в ш и х п р о т и в у гн етен и я .
В т о р о е и м я ,杨 万 礼 Я н В а н ь л и , п р и н а д л е ж а л о ч е л о
веку, ко тор ы й бы л п оэтом , и п ер евод и л ось как Я н
Т ь м а Э ти кетов.
71
Числа фэншуй
Ч и сла 风水 ф эн ш уй — это числа о т 1 д о 9 , и с
п о л ь зу е м ы е в к и т ай ск о й геом ан ти и , в п е р е в о д е — г о р ы -
вод ы . О н и м огут б ы ть сч астли вы м и и н есчастли вы м и в
зав и си м о сти о т их м еста на схем е п и сьм ен , я к о б ы п о
я в и в ш и х с я и з р е к и Л о , п о т о м у их п о -к и т а й с к и н а з ы в а
ют Л о ш у (п и с ь м е н а Л о ) . Э т и ч и с л а р а с п о л а г а -
ю т с я т а к и м о б р а з о м , ч то и х с у м м а в в е р т и к а л ь н ы х ,
г о р и з о н т а л ь н ы х и д и а г о н а л ь н ы х р я д а х р а в н а 15. Я н с
к и е ч и сл а (1 , 3 , 5 , 7 и 9 ) з а н и м а ю т о с н о в н ы е п о зи ц и и ,
а и н ь с к и е ч и сл а ( 2 , 4 , 6 , 8 ) р а с п о л о ж е н ы м е ж д у ними.
И н о г д а э т и д е в я т ь ч и сел с о о т н о с я т с я с д е в я т ь ю д в о р
ц ам и м и н т а и 明堂, ч то зн а ч и т с в е т л ы й з а л , п о с к о л ь к у
в д р е в н о с ти м е с т о м о т д ы х а и м п е р а то р а с т а н о в и л о с ь одн о
и з 9 пом ещ ений в за в и си м о сти о т врем ен и год а и б л а
гоприятности его расположения в тот или инои период
времени.
72
В целом пом ещ ени я, со о тветству ю щ и е ян ски м ч и с
л ам , б л агоп ри ятн ы , а те , к о то р ы е р а сп о л о ж е н ы в м е с
та х , со о тв е т ств у ю щ и х и н ьски м ч и сл ам , — н ет. С ч и т а
ется, ч то так о е расп ол ож ен и е чи сел по зак о н у м аги ч ес
к о го к в а д р а т а с с у м м о й 15 осн ован о на располож ении
тр и гр ам м со гл асн о п о р я д к у п о зд н его н еба. Э т и ч и сла
т а к ж е у к а зы в а ю т на л ^ ш и е ко м н аты в пом ещ ениях
д о м а или с т р о е н и я д л я о п р е д е л е н н ы х ц ел ей в к о н к р е т
ны е периоды врем ени. Ч и сл о 1 с в я за н о с три грам м ой
кань, 2 — с кунь, 3 — с чж эн ь, 4 — с сю н ь, 5
зан и м ает ц ен трал ьн ое п олож ен и е, 6 — с ц я н ь , 7 — с
дуй, 8 — с гэн ь, 9 — с л и . Д ру ги м и словам и , 1 —
север, 2 — ю го -зап ад , 3 — во сто к , 4 — ю го -во сто к ,
5 — центр, 6 — север о -зап ад , 7 — зап ад , 8 —
с е в е р о - в о с т о к , 9 — ю г. Ч и с л а 1и 6 — сти х и я « в о д ы » ,
2 и 7 — «огн я», 3 и 8 — «д ер ева», 4 и 9 —
«м етал л а», 5 — «п о ч в ы ». ( П о другой си стем е 1 —
север , сти хи я « в о д а » , 9 — ю г, «о го н ь», 4 и 3 —
«д ер ево», 6 и 7 — «м етал л », 8 , 5 и 2 — « п о ч в а » .—
М . Б .) Ч и с л а ф энш уй п реж н его н еба п ер ем ещ аю тся
так , ч то ян ски е числа о т 1 до 3 (ч е р е з 4) дви гаю тся
п роти в ч асовой стрелки , в то врем я как и н ь с к и е ч и сл а
о т 5 до 7 (ч е р е з 8 ) д ви гаю тся по ч асо во й стр елке. Э т о
о зн а ч а е т , ч т о п е р е м е н а н а п р а в л е н и я д в и ж е н и я п р о и с х о
д и т вд о л ь оси с е в е р о -в о с т о к — ю го -зап ад , котор ая,
т а к и м о б р а з о м , с ч и т а е т с я н еу сто й ч и во й и н е б л а го п р и я т
73
ной. П р о т и в о п о л о ж н ы е ч и сла п о р я д к а п р еж н его н еба
добавляются к девятке, которая считается китайцами
самой благоприятной. •
74
сти хи я п о р о ж д ае т в т о р у ю ). Э т о зн ач и т, ч то 1 3 8 (я н -
я н -и н ь ), 3 8 2 (я н -и н ь -и н ь ), 5 4 (я н -и н ь ) и 49 1 (и н ь -
я н -я н ) — б л агоп ри ятн ы е ч и сла.
З н а ч е н и я ч и сел н е л ь зя п у т а т ь с р е з у л ь т а т а м и и з м е
рен ий по г е о м ан ти ч е ск о й л и н ей ке. В о т , н ап р и м ер , н ек о -
т о р ы е и з бл агоп ри ятн ы х р а зм е р о в : 3 8 см , 3 9 см , 8 9
с м , 1 0 7 с м , 1 2 5 с м , 1 9 0 с м и т . д . С о ч е т а н и е ч и сел ,
с о о т в е т с т в у ю щ и х ч и сл у с а н т и м е т р о в , н е в а ж н о , т . к. если
п е р е в е с т и с а н т и м е т р ы в к и тай ск и е м е р ы дл и н или и м п е
р ато р ск у ю м ерную ш кал у, то п ол уч атся соверш ен н о
д р у г и е зн а ч е н и я .
М есто п о л о ж ен и е ц и (о м о л аж и в аю щ е й энергии З е м л и )
в п р ак ти к е ф эн ш уй о сн ован о на м аги ч еск ом к в а д р а те
ч и сел , к о т о р ы й в е к а м и п р и м е н я л ся к и т а й ц а м и д л я п л а
н и р о в к и зе м е л ь н ы х з^ч астков и п о м е щ е н и й в н у т р и з д а
ний* В р е м я и п р о с т р а н с т в о у п р а в л я ю т с я ч и с л а м и о т 1
д о 9 , к а ж д о е и з к о т о р ы х и м е е т о с о б о е зн а ч е н и е . С ч и
т а е т с я , ч то м е с т о , гд е н а х о д и т с я эн е р ги я ц и н а ^ а с т к е
з е м л и и л и в н у т р и зд а н и я , м е н я е т с я к а ж д ы е 2 0 л е т .
Э т о т период в 2 0 л ет н азы в ае тся в р а щ е н и е jf e ю н ь .
П ер и о д с 1 9 8 4 по 2 0 0 3 г. н а з ы в а е т с я ц и ю н ь —
с е д ь м о е в р а щ е н и е . М а г и ч е с к и е к в а д р а т ы ч и сел д л я р а з
личны х вращ ен и й п р ед ставл ен ы на ри с. 3 . (О д н а к о
т о л ь к о п я т ы й к в а д р а т и сти н н о м а ги ч еск и й : с у м м а ц и ф р
по го р и зо н тал я м , вер ти к ал я м и д и агон ал ям р а в н а п я т
надц ати . — М . Б .)
75
М аги ч ески е к вад р аты и звестн ы та к ж е как схем ы
девяти зв е зд 九星图 Ц зю си н ту. С ч и тается, что
в с е л е н н а я н а х о д и т с я п о д вл и я н и ем д е в я т и з в е з д , к а ж
д а я и з к о т о р ы х д в и ж е т с я п о о с о б о м у п у ти . К а ж д ы й
год к ак ая -то определен н ая з в е з д а п о я вл я ется в ц ен тре
все л е н н о й , о к а з ы в а я вл и я н и е н а з е м л ю . Д е в я т ь з в е з д
вселен н ой класси ф и ц и рую тся следую щ и м о б р азом
(р и с . 3 ) .
Т аблица 9 、
Ц ВЕТ ЗВ Е ЗД И И Х СТИХИИ
1 Белый Вода
2 Черный Почва
3 Бирюзовый Дерево
4 Зеленый Дерево
5 /пелтыи• Почва
6 Белый Металл
7 Красный Металл
8 Белый Почва
9 Фиолетовый Огонь
76
Рис» 3« «Магические» квадраты для
девяти вращеннй-юнъ
77
Т аблица 10
В Р А Щ Е Н И Е В З А В И С И М О С Т И О Т ГО Д А
ПОСТРОЙ КИ ЗД А Н И Я
1924-1943 4
1944-1963 5
1964-1983 6
1984-2003 7
2004^2023 8
78
Таблица 11
1 Вода 3 и4
2 Почва 6и7
3 Дерево 2, 5 и 8
4 Дерево 2, 5 и 8
5 Почва 6и7
6 Металл 1
7 Металл 1
8 Почва 6 и 7
9 Огонь 2, 5 и 8
Н а п е р и о д с 1 9 8 4 по 2 0 0 3 г. р а з р а б о т а н ы д е т а л ь
н ы е д и агр ам м ы согл асн о теори и д евя ти зв е з д , к о то р ы е
м огут б ы т ь п р ед ставл ен ы чи слам и о т 1 до 9 . С ти хи и
з в е з д и их со вм е сти м о сть п р ед ставл ен ы в ы ш е .
К и тай ск и е м у д рец ы и зо бр ел и си стем у, о тр аж ен н у ю
в м а ги ч е с к и х к в а д р а т а х , к о т о р а я п р и о т к р ы в а е т т а й н у
ал и ян и я ч и сел н а б л а го п р и я т н о с т ь р а с п о л о ж е н и я д в е р е й
в зав и си м о сти о т ори ен тац и и гл авн ого в х о д а зд ан и я по
сто р о н ам с в е т а. Н а ри с. 4 д ан п ри м ер и сп о л ьзован и я
этой си стем ы .
М а г и ч е с к и й к в а д р а т п р е д с т а в л я е т зд а н и е , р а с п о л о
ж е н н о е н а у ч а с т к е зе м л и . У к а з а н о с е в е р н о е н а п р а в л е -
79
н и е. П е р е д т е м к а к р е ш и т ь , г д е р а с п о л о ж и т ь в х о д н у ю
д в е р ь , н е о б х о д и м о н а ч е р т и т ь м а ги ч е с к и й к в а д р а т , р а с
с ч и т а в вл и я н и е з в е з д , к о т о р ы е р а с п о л а г а ю т н а д ч и с л а -
ми м аги ч еского к в а д р а т а . П о с л е эт о го н ад о в ы я сн и ть,
с о в м е с т и м ы л и э т и м и сл а, с в е р я я с ь с т а б л и ц е й , п р и в е
д е н н о й в ы ш е . О ч е в и д н о , ч то к в а д р а т , в к о т о р о м ч и с л а
1 и 4 р асп о л агаю тся н ад 9 , б л агоп ри ятен дл я р а зм е щ е
ния з д е с ь в х о д н о й д в е р и . К а к видно и з табл и ц ы , 1
совм ести м а с 3 и 4 , котор ы е совм ести м ы с 9 . Ю го -
з а п а д н ы й и с е в е р о - з а п а д н ы й у г л ы и м ен н о э т о г о зд а н и я
не с то л ь б л агоп ри ятн ы , п о ск о л ьк у в л и я ю щ ая з в е зд а 6
не с о в м е с т и м а с 4 , а 9 — с 1. ( О ц е н к у с о в м е с т и м о с т и
о стави м на со вести а в т о р а ). Д в у зн ач н ы е ц и ф ры н ад
ци ф рам и к в а д р а та п р ед ставл я ю т со б ой та к н азы ваем ы е
горн ы е и во д н ы е зв е зд ы , полученны е и сход я и з н а
п р а в л е н н о с т и ф а с а д а и т ы л ь н о й с т о р о н ы зд а н и я . ( П о д
робней — в к н и гах п о с и с т е м е ф э н ш у й . — М . Б .)
80
Числа «Канона перемен» («И цзин»)
«К ан о н перем ен » « И ц зи н » 一 к н и га п р о р о
честв, осн ован н ая на зак о н ах взаи м о д ей стви я инь и
阳 я н , — им еет отн ош ен и е к др евн и м ц и ф р ам о т 1 до
8 . П р и ум нож ении 8 на 8 получаю тся 6 4 гексаграм м ы .
В о с е м ь д р е в н и х ч и сел , п р е д с т а в л е н н ы х сер и ей ц е л ы х и
п р е р ы в и с т ы х ли н и й , и з в е с т н ы с 2 8 6 0 г. д о н .э . ( э т о
леген да — М . Б .) .
Т р и ц е л ы х ли н и и 一一丨 一 это тр и гр ам м а 乾 цянь
(с е в е р о -за п а д в схем е п о зд н его н е б а ), к о то р ая с и м в о
л и зи р у е т н е б е с а, т в о р е н и е и н о в и зн у . Т р и п р е р ы в и с т ы х
ли н и и = = — это ку н ь (ю го -зап ад ) — сим вол
ж ен с тв е н н о с ти н зе м л и . Д в е п р е р ы в и с т ы е н о д н а сп л о ш -
н ая ли н и и = — — это 震 ч ж э н ь (в о с т о к ), о зн ач ает
дви ж ен и е и р азви ти е. О д н а сп л ош н ая линия м еж д у
д в у м я п р е р ы в и с т ы м и ГГ.,Г7 ";— 坎 кань ( с е в е р ) —
зн ам ен у ет о п асн о сть и кон ц ен трац и ю . О д н а целая л и
ния п о в е р х д в у х п р е р ы в и с т ы х — — — это ^ гэн ь
( с е в е р о - в о с т о к ) — и м е ет о тн о ш ен и е к п р е д о т в р а щ е н и ю
и о с т а н о в к е . Д в е с п л о ш н ы е ли н и и н а д о д н о й п р е р ы в и
стой - ■
丨 си м в о л и зи р у ю т ^ СЮ НЬ (ю г о -в о с т о к ) и
о зн ач аю т прон и кновен и е и влияние. Д в е сп л ош н ы е л и
н ии с в е р х у и с н и з у и о д н а п р е р ы в и с т а я м е ж д у ним и
— 一 — это 离 л и (ю г) — р а зд е л е н и е . О д н а п р е р ы
вистая линия наверху и две сплошные внизу
означают 兑 дуй (запад) — удовлетворение и счастье-
81
Т аблица 12
ТРИ ГРА М М Ы И И Х ЗН А Ч Е Н И Я
A〇f〇>
Дочь
CJ>!H
82
В «Каноне перемен» восемь триграмм ассоциируют
ся с числами, животными, частями тела, членами семьи,
пятью стихиями и природными явлениями, как это по
казано в таблице 12.
В Древнем Китае различные способы предсказания
будущего основывались на действии восьми триграмм и
на символизме чисел, связанных с ними. Один из спо
собов заключался в том, что из пучка палочек тысяче
листника числом не более 50 штук (обычно точно 50
штук — М. Б.) вытаскивалось несколько палочек. После
подсчета их количества обращались к «Канону пере
мен» за толкованием. Соответствующие триграммы
вычислялись исходя из таблицы 13.
Т аблица 13
83
Нумерология
С ч и т а е т с я , ч то и с к у с с т в о н у м е р о л о ги и б ы л о и з о б р е -
тен о п р осл авл ен н ы м ки тай ски м стр ате го м Ч ж у г э А я -
ном 朱葛亮, р о д и в ш и м с я в 181 г. и ж и в ш и м в у е д и
н ен ии в т е ч е н и е 2 7 л е т , п р е ж д е ч ем он р е ш и л с я с т а т ь
советником Л ю Б э я 刘 备 , главн оком ан д у ю щ его в
п ер и о д Т р о е ц а р с т в и я . Ч ж у г э Л я н б ы л с п о с о б н ы м с т р а
тегом и ген ералом , м астер ск и и сп о л ьзу ю щ и м в с е ви ды
о р у ж и я . О н т а к ж е и м ел п о т р я с а ю щ у ю сп особность
о с о зн а н и я и в е л и к о л е п н о е зн а н и е а с т р о л о г и и . П е р е д
с в о е й ко н ч и н о й в в о з р а с т е 5 3 л е т он и з о б р е л т е о р и ю
ч и сел и м е т о д ы п р е д с к а з а н и я , и н у м е р о л о ги я б ы л а о д
н и м и з н и х.
В о вр е м я п р о ц е с с а п р ед ск азан и я н у м ер ол ог п р ед л агал
клиенту в ы б р а т ь н аугад тр и и н осказан и я и з чи сла п р ед л о
ж ен н ы х ем у или ж е м ог п о п р о си ть его н ап и сать тр и сл ова.
К а к то л ь к о с л о в а б ы л и в ы б р а н ы или н ап и сан ы , они р а з
м ещ ал и сь в та к о м порядке, что п ер во е с л о во п р ед ставл я л о
сотн и , в т о р о е — д еся тк и , а т р е т ь е — едини цы : п ер во е
сл о в о — в т о р о е сл о в о — т р е т ь е сл о во .
Н ап ри м ер, бы ли вы бран ы следую щ и е сл о ва: 今
ц зи н ь, 日 жи и 求 ц ю (с е г о д н я с п а с е н и е ). Ч и с л о
черт в каж д ом слове н асчи ты вало: ц зи н ь — 4 , ж и = 4
и ц ю = 7 . Е с л и в с л о в е ч и сл о ч е р т б о л ь ш е 1 0 и р а в н о ,
с к а ж е м , 1 2 , т о и з н его с л е д у е т в ы ч е с т ь 1 0 и с ч и т а т ь ,
ч то с л о в о с о с т о и т и з 2 ч е р т . Е с л и ч и сл о ч е р т б о л ь ш е
84
Т аблица 14
ГА Д АН И Е ПО Т Р Е М И ЕРО ГЛ И Ф А М Ч Е Р Е З ЧИ СЛО
ЧЕРТ В Н И Х
86
н ап р я ж е н и ю , к о г д а п р и д е т у д а ч а » . (Б у к в а л ь н о : « Л о
ш а д ь п р о д в и г а е т с я , м ед л ен н ы й х о д , к а к б у д т о и м е е тс я
м а р ш р у т , л у н а р о ж д а е т с я в за п а д н о м м о р е , со л н ц е н а
во сто к е п од н и м ается, вр ащ ен и е и п р и ход , к ак н ео б х о
ди м тр у д серд еч н ы х с и л » . — М . Б .)
Д л я то го ч то б ы сд е л а ть б о л ее ясн ой си сте м у н ум еро-
логи и, п р и вед ем ещ е один п р и м ер. Н ап р и м е р , в ы б р ан ы
сл о ва 求 财 三 цро п а й с а н ь (д о б и в а ю с ь или д о б и вал ся ,
или буду д о б и вать ся б о гатств а тр и ж д ы — М . Б .) . В это м
сл у ч ае сл ед у ет п р о и звести сл ед у ю щ и е вы ч и сл ен и я:
Таблица 15
87
прибавить 384=5401 (开 кай);
прибавить 3 8 4 = 5 7 8 5 (遍 пянь);
прибавить 3 8 4 = 6 1 6 9 (花 ху а);
прибавить 3 8 4 = 6553 (街 ц зе);
прибавить 3 8 4 = 6 9 3 7 ( 0 )
прибавить 384=7321 (Щ гу),__________________________________
88
ПРИЛОЖЕНИЕ
В Т О Р Ы Е 100 И Е Р О Г Л И Ф О В
第二百字
90
Т Р Е Т Ь И 100 И Е Р О Г Л И Ф О В
第 三 百 字
91
Ч Е Т В Е Р Т Ы Е 100 И Е Р О Г Л И Ф О В
第四百字
92
П Я Т Ы Е 100 И Е Р О Г Л И Ф О В
第 五 百 字
93
Ш Е С Т Ы Е 100 И Е Р О Г Л И Ф О В
第六百字
94
С Е Д Ь М Ы Е 1 00 И Е Р О Г Л И Ф О В
第七百字
95
В О С Ь М Ы Е 100 И Е Р О Г Л И Ф О В
第八百字
96
Д Е В Я Т Ы Е 100 И Е Р О Г Л И Ф О В
第九百字
97
П Е Р В А Я 1000 И Е Р О Г Л И Ф О В
(Завершение первой тысячи) 第一千字
98
пословицы
И ПОГОВОРКИ
Пословицы народа многое могут сказать о его со
циальных, культурных и экономических традициях. Эта
глава представляет популярные пословицы и поговорки
с числами от 一^и (один) до 万 вань (10000), которые
передавались китайцами от поколения к поколению ве
ками и которые могут дать представление о поведении,
осанке, верованиях и занятиях китайцев и их мудрецов.
一 И (один)
Многие классические источники упоминают едини
цу. Л ао-ц зы 老子, основатель даосизма, считал 一 и
началом вселенной. Он говорил: «Святой человек, ох
ватывая одно, считает Поднебесной. Дао рождает одно
(Единое), одно рождает два (двойственность), два рож
дают три (третьего, тройственность), три рождают тьму
вещей». По-китайски: 圣人抱一"为天下 . 道生一,
一 生 二 , 二 生 三 ,三 生 万 物 .
И з вышесказанного следует, что мудрецы считали
единицу (единое) вызывающим рождение мира. Д ао
道( Путь) дало рождение и 一 (силы ян 阳, которое
родило Эр 二 (силы инь 阴 ). Силы инь и ян, находясь
в состоянии гармонии, произвели все на земле.
100
В «Х у ай Н ан ь-ц зы » 淮南子 , книге философии
даосов династии Х ан ь 汉 , авторами которой были Аю
А н ь 刘 安 ,С у Ф э й 苏 非 и Л и Ш а н 李 尚 ,говорит
ся: «И было сущностью всех начал» (буквально: осно
вой тьмы в е щ е й — 一也者万物之本也 ) • Это ут
верждение подтверждает, что все началось с и. Ч ж ан
Ц м й 张载 — философ, живший в 1020— 1077 гг” в
своем труде о природе Вселенной 正蒙太和 «Ч ж эн
мэн тай хэ» писал, что без —^ и не было бы и 二 эр.
Число —^ и очень символично. Оно означает удачу,
уверенность и успех. Поэтому оно очень часто упоми
нается как в классических произведениях, так и в на
родных пословицах и поговорках. Ф разы , содержащие
слово ^ и , выражают уверенность, доверие и искрен
ность.
Единица в значении «полный, абсолютный» исполь
зуется в классическом произведении третьего века до
н.э. «Исторические записки» 史记 «Ш и цзи». В
качестве примера возьмем поговорку 一败涂地 и бай
ту ди, что означает «полный провал» (буквально: одно
поражение, размазали по земле). В той же книге содер
жатся другие поговорки с единицей: 一 得之愚 и дэ-
чжи юй (имея план, иметь малые возможности вопло
тить его). В этом контексте и означает «малый». С
другой стороны, в поговорке 一 鸣惊人 И М И Н Ц ЗИ Н
жэнь (достижение неожиданного успеха) и означает
101
«неожиданный» (буквально: раз вскрикнул — потряс
людей). В «Исторических записках» это слово исполь
зуется в значении «момент, когда что-то было сдела-
но». Например, — ^^念之差 и нянь-чжи ча — мо
мент, когда была допущена ошибка. Или —^"诺千金 и
но цянь цзин 一 запоминается и чтится тот момент,
когда слово было произнесено (одно обещание — ты
сяча золотом). В «Исторических записках» есть еще
одно упоминание и, в фразе —*意孤行 и и гу син (раз
подумал - в одиночку совершил), оно выражает ре-
шимость.
« Книга (династии) Х ань» « Х а н ь ш у», клас
сический труд по истории и географии, созданный Бань
Г у 班固 , содержит поговорку с единицей в значении
«ограниченный». Например, 一日之雅 и жи-чжи я
(однодневная изысканность — поверхностная дружба),
~^*无可取 и у кэ цюй (одно отсутствие, что можно
взять — ничего хорошего),—钱不值 и цянь бу
чжи (одной монеткой не заплатишь — ничего заслу
живающего внимания). В «Книге Поздней Х ан ь»
后汉书 « Х о у Х ан ь ш у» есть поговорка, в которой
единица противопоставляется тысяче: 0 千里 и жи
цянь ли (за один день тысячу ли). В классическом
произведении Цзо Цюмина 左 传 《 Ц зо Чжуань» («Био
графия Ц зо ») содержится поговорка 一 国 二 公 и го
сань гун (на одну страну три правителя), что говорит о
102
разобщенности. Другая поговорка ^ ^ и чэн и
цзу (одна форма — один образ) означает, что у кого-
то недостаточно средств, чтобы вернуть былую славу.
«Исторические записки» характеризуют один дол
гий день выражением «один день как три осени»
一^日三秋• 《 Книга (династии) Суй» 隋书 Суй шу
характеризует достижение двух целей одним усилием
как 一箭双雕 и Цзянь шуан дяо (две птицы — одна
стрела). Это напоминает поговорку 一^举两得 и цзюй
лян дэ (раз поднял, два получил, т. е. одно действие —
два результата). Танский q〕 HA〇 c〇 (J) Х а н ь Ю й 韩愈
(7 6 8 — 824) в одной из своих поэм для выражения
быстрого упадка использует фразу 一 洛 千 丈 И Л 。
цянь чжан (за одно падение снизиться на 1000 чжа
нов). Ему также принадлежат слова —^视同仁 и ши
тун жэнь (раз взглянул — сопоставил гуманность, т.
е. одним взглядом оценивает), а также 一发千钩 и
фа цянь цзюй (один выпуск — тысяча мер, что озна
чает близкую опасность).
Философ Южносунской династии Ч ж у Си 朱嘉
(ИЗО— 1200) писал: 一^团和气 и туань хэ ци (одна
порция гармоничной ци), что означает гармонию. Дру
гой ученый, знаменитый поэт С у Ш и 苏拭, был
автором такой фразы: 一 世之雄 И Ш И - Ч Ж И СЮ Н —
герой всей жизни. Храбрость также выражается слова-
ми — 身是胆 и шэнь ши дань — все тело есть
103
желчный пузырь, что мы находим в книге Чэнь Ш оу
陈寿 «Троецарствие» (китайцы считают, что храб
рость определяется величиной желчного пузыря —
М Б .) .
Во времена воюющих царств Люй Бувэй 吕不韦
создал классический труд по конфуцианству 吕氏春秋
Люй-ши чунь цю — «Весны и осени господина Люя»,
в котором есть такая поговорка: —"字千金 и цзы
ЦЯНЬ цзинь — одно слово — тысячи (кусков) золота,
что говорит о ценности знаний, а также похоже на
выражение Су Ш и —^刻千金 и кэ цянь цзинь —
раз выгравировал — тысяча (кусков) золота. В книге
Люя есть также выражение 一*穷不通 и цяо бу тун
— ни в одну дырочку не проникает, т. е. ничего не
понимает. У другого конфуцианского классика Мэн-
цзы есть выражение 一 毛不拔 и мао 6у ба — и
волоска не выдернет, что говорит о несамостоятельно
сти.
В танской поэзии находим •一手遮天 И шоу чжэ
тянь — одной рукой прикрыть небо. В поэме Ван
Чанлина 王昌龄 чистота показана как одна пластинка
ледяного сердца: - •片冰心 и пянь бин синь* В дру
гой поэме использовано выражение «в единой тарелке
рассыпан песок» 一盘散沙 и пань сань ш а, чтобы
показать радость единения. Знаменитый писатель Лу
Синь (1881— 1936) использовал выражение 一"帆风顺
104
и фань фэн шунь — один парус, ветер попутный —
чтобы показать успех. Другой писатель, Вэй Т ай 魏泰 ,
указывал на полный успех выражением —网打尽 и
вань да цзинь — одной сетью бъет все.
105
Ш Эр (два)
Выражений с цифрой два не так много, как с цифрой
один, но есть несколько интересных в романе «Речные
заводи» 水消1传 шуй ху Чж уань, например, — ^不做
二不休 и бу цзо, эр бу с ю — один не делать, два не
отдыхать, что подразумевает трудное начало, но, начав,
нельзя не кончить, т. е. однажды начав дело, надо его
завершить. Выражение Чжуан-цзы 庄 子 о частично
сти знания звучит так: 知其一不知其二 ЧЖИ ЦИ и,
6у чжи ци эр — знает об этом одно, не знает об этом
два (или второе).
Когда кто-то делает много усилий на работе, про
него говорят: 九牛二虎之力 цзю ню эр ху-чжи
ли — сила девяти буйволов и двух тигров- Шестнад-
цатилетие огшсьтается как нянь фан зр
ба: годовое место —две восьмерки. Если кто-то нере
шительный, про него говорят: 二, 已、
二意 сань синь
эр и — три сердца, две мысли (поскольку древние
считали, что мысли рождаются в сердце — М. Б о
лели кто-то не может сконцентрироваться на двух де-
лах, говорят: 心无二用 синь у эр юн — в сердце нет
двух назначений. Если кто-то единственный в своем
роде, про такого говор ят: 独 —^^无二 ду и у эр —
только один, нет второго. Человек решительный 说一不
二 шо и 6у эр — говорит одно, не два; или 誓死不二
106
ши сы бу эр — клянется смертельно — не два, т. е.
не изменит своего мнения. Если кто-то делает что-то
медленно, он 接二连三 цзе эр лянь сань — соеди
няет два, связывает три.
Поседевшего называют 二 毛 эр мао — две воло
сины (возможно, полысевшего — М. Б.). Небо и земля
— это 二 仪 эр и — две системы (или два смысла:
инь и ян — М. Б .). Часто отца с матерью называют
二老 эр лао — двое пожилых. Во времена Восточной
Хань (9 — 219) самыми главными городами были Лоян
и Дунцзин, позже они были известны как 一京 эр
цзин — две столицы. Жениха и невесту на свадьбе
называют 二姓 эр син — две фамилии. Поскольку
«Канон стихов» 诗经 Ш и цзин имел два тома, его
называли 二雅 эр я — два изящных или два класси
ческих труда.
107
三 Сань (три )
С цифрой 3 создано много прекрасных фраз. Когда
хотят подчеркнуть факт, что у кого-то произошло нео
жиданное несчастье, говорят: 三长两短 сань чан лян
дуань — три длинных, два коротких. Когда кто-то
делает что-то повторно, про него говорят: 三番四次
сань фань сы цы — трижды повторяет четыре раза.
Человека, который влезает в чужие дела, называют
三姑六婆 сань гу лю по — три девушки, шесть
бабушек.
В «Каноне стихов» есть несколько фраз со словом
«три». Например, об уничтожении большой страны малой
силой пишут 二户亡秦 сань ху ван Цинь — три
двора уничтожили Цинь, т. е. Циньскую империю. Счи
тается, что если по крайней мере трое свидетельствуют
о чем-то, то этому можно верить, отсюда выражение:
三人成虎 сань жэнь чэн ху — три человека превра
щаются в тигра. В романе «Речные заводи» для описа
ния тщательного расследования используется фраза
三推六问 сань туй лю вэнь — трижды толкают,
шесть раз спрашивают.
Широко используются пословицы со словом «три».
Например, когда кто-то дает повторные замечания, про
него говорят, что он делает 三 令 五 串 сань лин у
шэнь — три приказа, пять просьб. Когда есть группа,
108
говорят 三三两两 сань-сань, лян-лян — три-три,
пара-пара. Мужчина, имеющий благоприятную возмож-
ность встретиться с любимой женщиной, говорит:
二生有辛 сань шэн ю синь! — три жизни обладать
счастьем!
109
四 С ы (четы ре)
В «Исторических записках» выражение 四面楚歌
сы мянь чу гэ — с четырех сторон песни чусцев —
свидетельствует о давлении со всех сторон. Пословица
四通八达 сы тун ба да — в 4 проникнет, в 8
пройдет — подразумевает хорошее распространение.
Другая пословица в этой книге: 四海为家 сы хай
вэй цзя — 4 моря служат домом — означает, что дом
повсюду. «Книга (династии) Х а н ь » 汉 书 《 Х а н ь ш у»
описывает раздел как 四 分 五 裂 сы фэнь у ле — 4
деления, 8 расколов. 四大皆空 сы да цзе кун — 4
больших и все пустота — означает суетность всех дей
ствий. Для обозначения всесторонности используют вы-
ражение 四面八方 сы мянь ба фан — 4 стороны, 8
направлений. Хорошая сбалансированность передается
фразой 四平八稳 сы пин ба вэнь — 4 ровных, 8
устойчивых.
ИО
五 У (пять)
Популярных выражений со словом «пять» много.
Для описания хорошей погоды используется выраже
ние 五 风 十 雨 У фэн ш и юй — 5 ветров, 10
дождей, С другой стороны, для описания удачного бра
ка пользуются фразой 五世其昌 у ш и ци чан
— пять миров и каждый славный.五光十色 у гуаи
ши сэ —" пятисветие и десятицветие 一 означает мно
гообразие оттенков. Когда кто-то нерешительный, про
него говорят: 五色无主 у сэ у чжу — пять цветов,
но без главного. Чтобы показать полное уважение к
кому-то, говорят: 五支投地 у чжи тоу ди — пять
веток бросаю на землю. Когда что-то очень цветастое,
можно услышать 五彩缤纷 У Цай бинь фэнь — пять
красок смешаны беспорядочно.
Много выражений описывают разнообразие. Т ако
вы 五方杂处 у фан цва чу — пять направлений,
беспорядочные места и 五花八门 у хуа ба мэнь —
5 цветов, 8 ворот. Если кто-то глубоко обижен, о нем
говорят: 五内如焚 у нэй жу фэнь — пять внутрен
них (органов) как будто горят. Когда кто-то близорук,
о нем говорят: 五曰京^匕 у жи цзин чжао — пяти
дневные столичные новости.
111
六 Л ю (ш есть)
Есть несколько выражений, включающих цифру 6.
Вот одно из известных: 六亲不认 лю цинь бу жэнь
— шесть родственников и не признает, что говорит о
плохих отношениях к семье. Выражение 六神无主
лю шэнь у чжу — шесть духов и нет главного —
указывает на смущенного, растерянного человека.
112
七 Ци (с емь)
В китайских пословицах семерка встречается неред
ко. Высокого человека называют 七 尺 之 躯 ЦИ чи-
чжи цюй — туловище в 7 чи. Легкомысленного опи
сывают выражением ЦИ лин ба ло 一 7
нулей, 8 падений. Про сердитого говорят: 七穷生烟
ци цяо шэи янь — семь отверстий рождают дым. А
про нерешительного — 七上八下 ци шан ба ся —
7 вверх, 8 вниз. Про имеющего много рабочих гово
рят: 七手八脚 ци шоу ба цзяо — 7 рук, 8 ног.
Когда многие говорят одновременно, это называют
七 嘴 八 舌 ЦИ цвуй ба шэ — 7 ртов, 8 языков.
и з
八 Б а (восемь)
Несколько пословиц содержат эту цифру. О силь
ном говорят: ба мянь вэй фэн — с восьми
сторон жестокий ветер, а когда ситуация ясна, говорят
八面玲瑰 ба мянь линлуп — с восьми сторон яс
ность • О побратимах говорят: /V 拜之交 ба бай-чжи
цзяо 一 обмениваются восемью поклонами.
114
fi Цзю (девять)
Когда кому-то нужно затратить много усилий на
работе, он использует «силу девяти волов и двух тиг
ров»: 九 牛 二 虎 之 力 цзю ню эр ху_чжи ли. Когда
что-то находится по ту сторону воспоминаний, говорят
九霄云夕卜 цзю сяо юнь вай — за облаками девяти
небес. О незначительном деле говорят: 九牛—^毛 цзю
ню и мао — один волосок от девяти коров. Если кто-
то умирает, о нем говорят: 九 死 一 生 Ц З Ю С Ы И Ш Э Н
— девять смертей, одна жизнь.
115
十 Ши (десять)
С ц и ф р о й 1 0 п о с л о в и ц н е м а л о . Д л я о п и са н и я п о л у -
р а з в а л и в ш е г о с я зд а н и я п о л ь з у ю т с я ф р а з о й 十室九空
ш и ш и ц зю ку н — 10 ком н ат, 9 п у сты х. П р о ч ел о ве
ка, которы й не м о ж ет б ы ть прощ ен , говор ят:
ш и э 6у ш э — д е с я т ь з о л не п р о щ а ю т . О п и с ы в а я
у к р еп л е н и е , о т м е ч а ю т : 十面埋伏 ш и м я н ь м а й ф у
— д есять сторон сп р ятан ы -ск р ы ты . Ч т о б ы п о к азать,
что в се н ак азу ем о , ки тай цы и сп о л ьзую т послови цу
十目所视十手所指 ш и м у со ш и 9 ш и ш о у со ч ж и
— 10 гл аз уви дят, д е ся ть рук у к аж у т. К о гд а к то -то
у в е р е н н ы й , он 十拿十稳 ш и на ш и вэн ь — 10 р а з
во зьм ет, 10 р а з уверен н о. С о в е р ш е н с тв о п ередается
вы раж ен и ем 十全十美 ш и ц ю ан ь ш и м эй — на 10
п олн ота, на 10 к р асо та. Ч т о б ы в ы р а с ти ть ч еловека,
требуется дли тельн ое врем я, и ки тай ц ы говорят:
十年树木 ш и нянь ш ум у — 1 0 -л е тн е е д е р е в о -
116
百 Бай (сто)
Р я д п ослови ц сод ер ж и т слово « с т о » •丁ер п ен и е п е
ред аю т вы раж ен и ем 百忍成金 б ай ж э н ь ч эн ц зи и ь
— сто ( р а з ) п ретерп ел — п р еврати л ся в зо л о то . Б а й
чи ган ь т о у 百尺竿头 — г о л о в к а ш е с т а в с т о чи —
о зн ач ает верш и н у дости ж ен и й . Б а й кун ц ян ь чуан
百空千疮一 1 0 0 ды р, 1 0 0 0 ран — говори т о м н о
ж ествен н ости деф ектов. С и м ф он и ю опиш ет вы раж ен и е
百鸟朝凤 бай н яо ч ао ф эн — сто птиц о б р ащ аю тся
к ф ени ксу. П о с л о в и ц ы 百发百中 бай ф а бай ч ж ун
— 1 00 вы п усков — 1 0 0 в ц е н т р ( т . е. 1 0 0 в ы с т р е л о в
и все цель) и 百步穿杨 бай бу ч у ан ь ян — со с т а
ш аго в п р он зи ть иву — го во р я т о м етк о сти . О креп ком
человеке говор я т 百折不烧 бай ч ж э бу н ао — сто
р а з лом али — не п о д д а л с я . Б а й чж ан ь бай ш эн
百战百胜一 сто боев, сто побед — сви д етельство
п о с т о я н н ы х у с п е х о в . Д л я о п и са н и я б л а г о п р и я т н о г о с о
бы ти я п о л ьзу ю тся ф р азо й 百花齐放 бай хуа цн ф ан
— с т о ц в е т о в с р а з у р а с ц в е л и . П р е д с т а в л е н и е м н о ги х
и д ей о д н о в р е м е н н о з в у ч и т к а к 百家争鸣 бай ц зя
чж эн мин — с т о с е м е й (и л и ш к о л ) с п о р я т и к р и ч а т .
Н о в о б р а ч н ы м г о в о р я т : 百年好和 б а й н я н ь х а о х э
— с т о л е т х о р о ш е й г ар м о н и и . К о гд а затр у д н я ю тся
п о н я т ь п о зи ц и ю д р у г о г о , г о в о р я т : Р 莫辩 бай коу
м о бянь — в ста р тах не р а зо б р а т ь с я . А н ал оги ч н о
117
вы раж ен и е 百 思 莫 解 бай сы м о цз е — с т о и д ей не
и м е ю т о б ъ я с н е н и й , т . е. н е в о з м о ж н о п р о а н а л и з и р о в а т ь
с и ту ац и ю или п р о б л ем у . П р о ч е л о в е к а , н и к о гд а не о ш и
баю щ егося, говор ят: 一^"失 б а й у и ши — сто
б е з ед и н ой у т р а т ы . К о г д а ч е л о в е к п о л н о с т ь ю п о д ч и н я
ется, говор ят: 百依百顺 бай и б ай Ш унь _ 100 раз
п о л о ж и л с я , 1 0 0 р а з п о с л е д о в а л . ( Н е в о з м о ж н о не д о б а
ви ть особенно популярное в 5 0 -е годы вы раж ен и е
百 花 其 放 百 家 其 争 бай х у а ци ф а н , б а й цвя ц и
ч ж э н 9 что переводили как «п у сть р а с ц в е т а ю т 1 0 0 ц в е
то в, п усть соперничаю т 100 ш кол».— м. Б.)
118
千 Цянь (тысяча)
С ты сячей свя зан а м асса вы р аж ен и й . Ц я н ь л я о бай
дан 千了百当 о зн ач ае т « 1 0 0 0 окон чан и й , 1 0 0 п р о ти
в о с т о я н и й » , т . е. в с е к о н ч и л о с ь . В « И с т о р и ч е с к и х з а
пи сках» есть обобщ аю щ ее вы раж ен и е цянь
м эн ь бай ху — 1 0 0 0 дверей, 10 0 вор от. Д р у гая к л ас
си ческая ф р а за — 千虑 ~ ^ ^得 ц я н ь лю й и дэ — 1000
р а з о б д у м а й , 1 р а з п о л у ч и (т и п а р у с с к о й : 1 0 0 р а з о т
м е р ь , 1 р а з о т р е ж ь ) . М н о г о о б р а з и е и зм е н е н и й в и д н о
и з вы раж ен и я 千变万化 цянь бянь ван ь хуа —
1 0 0 0 и зм ен ен и й 1 0 0 0 0 п р е о б р а з о в а н и й . Н а н е ч т о м е л
к о е у к а з ы в а е т q)paBa 千里鹤毛 цянь ли э м ао — за
т ы с я ч у л и гу с и н о е п е р о . П р о ч н о с т ь в и д н а и з в ы р а ж е -
ния 千键百炼 ц ян ь чуй бай л ян ь — 1000 раз кова
ли, 1 0 0 р а з переплавляли . М нение м асс п о к азы вает
ф р аза 千夫所指 цянь ф у со ч ж и — ты ся ч ью м уж ей
п о к азан о . К о гд а во ч то -то трудн о п о вер и ть, го во р я т:
、
千古奇闻 ц я н ь гу ци вэн ь — ты сячелетн ей д р евн о
с ти с т р а н н ы е н о в о с т и . К о г д а к т о - т о ш в ы р я е т с я д е н ь г а
м и , п р о н его г о в о р я т : 千 金 一 掷 Ц ^нь ц зи н ь и ч ж и
— тысячу зо л о том одним броском . Б о гатого сы нка
н азы ваю т 千金之子 ц ян ь ц зи н ь-ч ж и ц зы — сы н
ты сячи (к у с к о в ) зо л о та. О м ощ н ой арм и и го во р я т:
千 军 万 马 Ц янь ц зю н ь в ан ь м а 一 1000 отрядов,
10000 лош адей . П ро больш ую стран у говорят:
119
千山万水 ц я н ь Ш ан ь в а н ь ш у й — 1 0 0 0 гор, 1 0 0 0 0
в о д . А п р о за п у т а н н у ю с и т у а ц и ю г о в о р я т 千头万绪
ц ян ь тоу в а н ь сю й — 1000 голов, 1 0 0 0 0 концов.
Р ед к и й случай отм ем аю т к ак 千隹逢 ц ян ь ц зай
н ан ь ф эн — в т ы с я ч е кн и г т р у д н о в с т р е т и т ь . Д л я
о п и сан и я м н о го ч и сл ен н ы х б е д с л у ж и т ф р а з а 千辛万苦
ц я н ь с и н ь в а н ь к у — 1 0 0 0 н есч асти й , 1 0 0 0 0 го р е сте й .
120
万 Вань (1 0 0 0 0 )
С э т и м с л о в о м т а к ж е е с т ь н ем ал о п о с л о в и ц . В кн и ге
«В есн ы и осен и» 春秋 чунь цю, отн осящ ей ся к
периоду м еж д у 7 2 2 и 4 8 1 годам и д о н аш ей эр ы , есть
ф р аза, п о к азы ваю щ ая длинную ди стан ци ю : 万里长城
вань ли чан чэн — стен а длиною в 1 0 0 0 0 ли (так
н азы ваю т В ели кую ки тай скую стен у сам и китайц ы —
М . Б .) . Ч т о б ы оп и сать п рекрасн ы й ви д, и сп ол ьзу ется
q )p a3 a 万紫千红 вань цзы цянь хун — 100 0 0 ф ио
л е т о в о г о , 1 0 0 0 к р а с н о г о . Д л я о п и са н и я ч е г о -л и б о , д л я -
щ егося бескон ечно, м огут во сп о л ьзо ваться ф р азой
万古不变 вань гу бу бянь — 1 0 0 0 0 (л е т ) с д р евн о
с т и н е и з м е н я е т с я . К о г д а ч ь и -т о д о б р о д е т е л и в с п о м и
н аю тся вечн о, го во р я т: 万古流芳 вань гу лю фан —
1 0 0 0 0 (л е т) с древн ости растек ается ар о м ат. К о гд а кто-
т о в и д и т м н о го д о м о в в о д н о м м е с т е , о н м о ж е т с к а з а т ь
万家灯火 ц зя дэн хо — 1 0 0 0 0 сем ей за ж гл и
о гн и . К о г д а г д е - т о в с е с п о к о й н о , г о в о р я т 万籍俱静
вань цзи цзюй Цзин — 1 0 0 0 0 р а з п ерепи сы вали , все
с п о к о й н о ; или 万籍无声 вань цзи у ш эн _ 10000
р а з п е р е п и с ы в а л и , н е т ни з в у к а . К о г д а к т о - т о в и д и т
ч т о - т о в о л н у ю щ е е и п р о и з в о д я щ е е 'г л у б о к о е в п е ч а т л е -
ние, о н м о ж е т в о с к л и к н у т ь : 万马奔腾 в а н ь ма бэн ь
тэн — 1 0 0 0 0 лош адей м чатся и скачут.
121
К о г д а т е р я ю т с я в с е н а д е ж д ы , г о в о р я т :万念俱焚
в а н ь н я н ь ц зю й ф эн ь — 1 0 0 0 0 п о м ы сл о в и в се его-
рел и . Д л и т е л ь н о с т ь о п и с ы в а ю т в ы р а ж е н и е м 万 $ 无^ 5
в а н ь ш о у у ц зя н — 1 0 0 0 0 (л е т ) долголети я б е з г р а
ниц (э т о пож елан и е долголети я ш и р око и сп о л ьзу ется , в
ч ас тн о с ти , в н ад п и ся х н а п о д а р к а х , на ф а р ф о р о в ы х ч а ш
к а х и м н о го м д р у г о м — М . Б .) . К о гд а к то -то ри скует
с в о е й ж и з н ь ю д л я в ы п о л н е н и я д о л г а , г о в о р я т : 万死
不辞 в а н ь сы бу ци — 1 0 0 0 0 с м е р т е й не ( з а с т а в я т )
о т к а з а т ь с я . О ч е м -т о н е с о м н е н н о м г о в о р я т : 万无一失
ван ь у и ш и — 1 0 0 0 0 ( р а з ) б е з ед и н о й п о т е р и , О
всеобщ ем обновлении с к а ж у т: 万象更新 ван ь сяи
гэн си н ь — 1 0 0 0 0 явлений о б н о вл я ю тся . Е д и н с т в о
лю дей п од черки вает ф р а за 万众一心 ван ь чж ун и
си н ь — 1 0 0 0 0 м асс (л ю д е й ) — ед и н о е с е р д ц е .
122
ЦИФРЫ У МАЙЯ
(по книге Хосе Аргуэльеса
«Фактор майя»)
М а й я и с х о д и л и и з с у щ е с т в о в а н и я 1 3 -ти с л е д у ю щ и х
л у ч ей :
1 — единство. К ак у Л ао -Ц зы : «Д ао рож дает
единое» (Д а о ш эн и )- «И » мож но п ервести и как
« е д и н с т в о » . А н а л о г и ч н ы е п р е д с т а в л е н и я и у д р у ги х
д р е в н и х уч ен и й , т о л ь к о с о в р е м е н н а я н а у к а п о к а не з н а
е т о б э т о м п р и р о д н о м п р и н ц и п е.
2 — полярность. У Л а о -Ц зы : «Е д и н о е рож дает
д в а /и л и д в о й с т в е н н о с т ь /» . Э т и д в а — инь и ян, то
есть полярны е качества.
3 — ритм. У к и т а й ц е в п е р в ы й р и т м д в о и ч н ы й : и н ь-
ян , з а т е м идут более сл ож н ы е ритм ы — с м . к н и гу
Ж эн ь И н ц ю « П я т ь вращ ени й , ш есть эн ерги й ».
4 — мера.
5 — ц ен тр . У китайц ев — то ж е ц ен тр, когда р а с
с м а т р и в а ю т 9 з н а ч а щ и х ц и^)р, 9 « з в е з д » и 9 « д в о р
цов» — с м. к н и гу М . М . Б о г а ч и х и н а « В е т р ы - в о д ы .
Ф э н ш у й п р а к т и ч е с к и й » , в к л ю ч а ю щ у ю и к н и гу Ж э н ь
И н ц ю , ( М ., « С а т т в а » , 2 0 0 0 ) .
6 — органическое равновесие. (2x3).
7 — мистическая сила, с в я з ы в а ю щ а я в с е я вл е н и я .
123
Т р у д н о п р овери ть, все ли явления с в я за н ы черев с е
м е р к у , но есл и в з я т ь 7 - о й э л е м е н т М е н д е л е е в с к о й т а б
лицы — это будет а зо т , сам ы й расп ростран ен н ы й га з
а т м о с ^ зе р ы , его а т о м н а я м а с с а 1 4 , у д в о и в ее, п о л у ч и м
28 — это ато м н ая м асса крем ния, сам ого р а с п р о с т р а
н ен н о го э л е м е н т а зе м н о й к о р ы , у д в о и в ее, п о л у ч и м 5 6
— это атом н ая м асса ж ел еза, сам ого р асп р о стр ан ен н о
го э л е м е н т а з е м н о г о я д р а . Ц и ^ зр ы 1, 8 , и 1 5 , р а з л и ч а
ю щ и еся на сем ерку, — атом н ы е ном ера во д о р о д а, к и с
лорода и серы — осн овн ы х элем ен тов, со ставл яю щ и х
ж и в у ю м атер и ю . М о ж е т б ы т ь , это не с о в се м к о р р е к т
н о , но есл и и с к л ю ч и т ь н е й т р а л ь н ы е г а з ы , н е у ч а с т в у ю
щ и е в х и м и ч еск и х р е а к ц и я х , т о в с я т а б л и ц а М е н д е л е -
ева подчи няется сем ери чн ом у ри тм у,
8 — гарм он и чески й р езо н ан с, уп равляю щ и й
кри сталлам и и орган и чески м и структурам и . На
в о с ь м е р и ч н о м р и тм е п о с т р о е н а т а б л и ц а М е н д е л е е в а , т о
есть мир атом ов. Н а осн ове восьм и тр и гр ам м (б а гу а)
к и т а й ц ы п р о с ч и т ы в а ю т п р о ц е с с ы , т о е с т ь т о , ч то н а ч и
н а е т с я с т в о р ч е с к о г о и м п у л ь с а и з а к а н ч и в а е т с я его и с
п о л н ен и ем . Э т о , в ч а с т н о с т и , п о з в о л я е т р а с с ч и т ы в а т ь
судьбу.
9 — ци кли ческая п ери оди ч н ость. К ром е д евяте
р и ч н о го , е с т ь , к о н е ч н о , и м н о го д р у ги х р и т м о в . Д е в я т
к а — п о сл ед н я я з н а ч а щ а я ц и ф р а в д е с я т е р и ч н о й с и с т е
м е, д а л ь ш е в с е н а ч и н ае тс я с н а ч а л а , т о л ь к о п р и б а в л я е т
124
ся н о л ь . У к и т а й ц е в е с т ь 9 з в е з д ч е л о в е ч е с к о й с у д ь б ы ,
9 о сн овн ы х н аправлен и й — по стр ан ам с в е т а и ц ен тр,
9 « д в о р ц о в » , х а р а к т е р и з у ю щ и х вл и ян и е п р о с т р а н с т в а и
в р е м е н и , о с н о в ы в а я с ь на т а к н а з ы в а е м ы х п и с ь м е н а х
реки Л о , к о то р ы е к то м у ж е с о о т в е т с т в у ю т м о згу ч е
ловека.
10 — п р о я в л е н и е * З д е с ь п р о я в л я е т с я ед и н ст в о п р е
д ы д у щ и х ч и сел . У к и т а й ц е в о ч е н ь в а ж н ы й д е с я т е р и ч
н ы й р и т м вр е м ен и в ы р а ж е н д е с я т ь ю н е б е сн ы м и с т в о л а -
ми.
11 — д и с с о н и р у ю щ а я с т р у к т у р а , динам ика сл у
ч а й н о с т и и н е с т а б и л ь н о с т и - В о з м о ж н о п о т о м у , ч то э т о
п е р в о е п р о с т о е ч и сл о в о в т о р о й д е с я т к е , н и н а ч т о н е
делящ ееся.
1 2 — к о м п л е к с н а я с т а б и л ь н о с т ь . В отл и ч и е о т п р е
д ы д у щ е г о ч и сл о д е л и т с я н а 2 , 3 , 4 . У к и т а й ц е в д в е н а д -
ц атери чны й ри тм врем ени н а зы в а ю т д в ен ад ц атью з е м
ны ми ветвям и. Э т а ц и ф ра та к ж е о б р азу ет м н ож ество
га р м о н и ч н ы х с т р у к т у р .
13 — у н и в е р с а л ь н о е д в и ж е н и е . Е л л и и д ти о т к р а й
них ц и ф р к ц ен тр у , т о , к а к сч и та л и м а й я , ц и ф р ы д о п о л
н я ю т д р у г д р у г а : 1 и 1 3 , 2 и 1 2 , 3 и 11 и т . д .
125
СОДЕРЖАНИЕ
В В Е Д Е Н И Е ............................................................................................ 3
ЧИСЛА,
И Х З Н А Ч Е Н И Е И С И М В О Л И К А ..................................12
О д и н — ж и .............................................................................................. 15
Д ва 二 э р ............................................................................................... 1 6
Три 三 с а н ь ....................................... 18
Ч еты р е 四 с ы ...................................................................................... 22
П ять 五 у ............................................................................................... 2 6
Ш есть 六 л ю ....................................................................................... 2 9
С ем ь 七 ц и .............................................................................................31
В о сем ь 八 ба ......................................................................................... 32
Д евять 九 ц з ю .....................................................................................3 4
Д ес я ть 十 ш и ....................................................................................... 3 6
С то 百 б а й .............................................................................................3 8
Т ы сяча ^ ц я н ь ....................................................................................3 9
Д е с я ть ты сяч 万 в а н ь ...................................................................... 4 0
ЧИСЛА,
В Е Р О В А Н И Я И П Р Е Д Р А С С У Д К И .................................4 2
О м о н и м и я ................................................................................................ 4 5
С н ы ..............................................................................................................53
Гадание по руке и л и ц у .................................................................. 6 0
ЧИСЛА,
П Р А К Т И К И И У П О Т Р Е Б Л Е Н И Е .................................. 6 2
И м ен а с использованием чисел .................. 66
Зн ам ен и ты е и м ен а.......................... 68
Ч и сл а ф э н ш у й ..................................................................................... 7 2
Ч и сл а «К ан о н а перем ен » ( « И Ц зи н ») ................................... 81
Н у м е р о л о г и я ...................................................... ................................. 8 4
П Р И Л О Ж Е Н И Е ................................................................................8 9
П ер вы е 1 0 0 иерогли ф ов.................................................................. 89
В торы е 1 0 0 и ер огл и ф о в.................................................................. 9 0
Т р е т ь и 1 0 0 иероглифов ................................................................... 91
Ч етверты е 1 0 0 и ер огл и ф ов............................................................. 9 2
П яты е 1 0 0 иероглиф ов...................................................................... 93
Ш есты е 1 0 0 иероглифов .................................................................. 9 4
С едьм ы е 1 0 0 иероглифов ................................................................. 93
В осьм ы е 1 0 0 иероглиф ов.................................................................. 9 6
Д евяты е 1 0 0 и ер огл и ф ов.................................................................. 97
П ервая 1 0 0 0 и ер огл и ф о в................................................................. 9 8
П О С Л О В И Ц Ы И П О Г О В О Р К И ..............................................99
—^• И ( о д и н )....................................................................................... 1 0 0
二 Э р (д в а ) ........................................................................................1 0 6
三 С а н ь ( т р и ) ................................................................................... 1 0 8
四 С ы ( ч е т ы р е ) ............................................................................... И О
五 У ( ш г г ь ) ......................................................................................... 111
六 Лю ( ш е с т ь ) ................................................................................. 112
七 Ц и ( с е м ь ) ..................................................................................... И З
八 Б а (в о с е м ь ) ................................................................................. 1 1 4
九 Ц з ю ( д е в я т ь ) ..............................................................................115
十 Ш и (д е с я т ь ) .............................................................................. 116
百 Б ай ( с т о ) .......................................................................................117
千 Ц я н ь (т ы с я ч а ) ............................................................................ 119
Л В а н ь ( 1 0 0 0 0 ) ............................................................................. 121
Ц И Ф Р Ы У М А Й Я ........................................................................... 123
Эвелин Лип
КИТАЙСКАЯ
НУМЕРОЛОГИЯ
Перевод с английского 二
М. Горячева
Макет
Жэнь И9 Се Мин
Издательство ЭКС-ПРЕСС
ЛР 007561 от 07.02.96
Подписано в печать 27.03.2003.
Формат 70x100/32. Объем 4,2 5 печ. л.
Тираж 1000 экз. Заказ 102.