Вы находитесь на странице: 1из 155

1

Lenguaje 1
2

PRIMER BIMESTRE

Ser: Fortalecemos la importancia de la comunicación abierta de


nuestros pueblos originarios. Saber: A partir del estudio de la
diversidad lingüística en el Estado Plurinacional. Hacer:
Haciendo uso del análisis textual de nuestras diferentes
regiones, Decidir: Que permita contribuir a la recuperación de
saberes ancestrales dentro de la diversidad cultural.
LINGÜÍSTICA I 3

1. Investigar cuantas lenguas se habla en el mundo


2. Platicar en aula si en nuestra familia se sigue hablando
una lengua indígena originaria
3. Ver el siguiente video sobre las lenguas originarias en
Bolivia

DESARROLLO

LENGUAS DEL ESTADO PLURINACIONAL


DE BOLIVIA: QUÉ ES LENGUA, HISTORIA,
LENGUA MATERNA, LENGUAS VIVAS,
LENGUAS EN EXTINCIÓN

En Bolivia existen 37 lenguas oficiales a


escala nacional
mayoría de los hablantes del guaraní, empleado
36 de las lenguas oficiales habladas en Bolivia por el 1% de los bolivianos.
pertenecen a los pueblos indígenas, a las que Con todo, el castellano es la lengua oficial más
debemos sumar el castellano, lengua oficial hablada: es utilizada por el 84% de la población
hablada por la mayor parte de la población. como consecuencia de la dominación española
De un total de poco más de 10 millones de primero y los sucesivos gobiernos que segregaron
habitantes, el 28% de los bolivianos habla el las lenguas que hablan miles de bolivianos.
quechua, sobre todo en la zona del altiplano, en
el centro y sur del país. En la Constitución Política del Estado dice:

Artículo 5
I. Son idiomas oficiales del Estado el castellano
y todos los idiomas de las naciones y pueblos
indígenas originarios campesinos, que son el
aymara, araona, baure, bésiro, canichana,
cavineño, cayubaba, chácobo, chimán, ese ejja,
guaraní, guarasuawe, guarayu, itonama, leco,
machajuyai-kallawaya, machineri, maropa,
mojeño-trinitario, mojeño-ignaciano, moré,
mosetén, movima, pacawara, puquina, quechua,
sirionó, tacana, tapiete, toromona, uruchipaya,
Le sigue la lengua aymara, que es hablada por un weenhayek, yaminawa, yuki, yuracaré y
18%, y es una de las más antiguas de todo el zamuco.
continente americano, hablada sobre todo en la
zona de Oruro y La Paz, en el oeste y sur del país.
II. El Gobierno plurinacional y los gobiernos un individuo o, dicho de otro modo, a la lengua
departamentales deben utilizar al menos dos que se habla en una nación determinada 4
idiomas oficiales. Uno de ellos debe ser el respecto de los nativos de ella.
castellano, y el otro se decidirá tomando en
cuenta el uso, la conveniencia, las La lengua materna es, en definitiva, aquella que
circunstancias, las necesidades y preferencias se conoce y se comprende mejor, en cuanto a la
de la población en su totalidad o del territorio en valoración subjetiva que la persona realiza
cuestión. Los demás gobiernos autónomos respecto a las lenguas que domina. También se
deben utilizar los idiomas propios de su territorio, trata de aquella lengua que se adquiere de
y uno de ellos debe ser el castellano. manera natural por medio de la interacción con
el entorno inmediato

Teorías sobre el origen del lenguaje

Entre el gran número de teorías existentes, se


pueden reducir a dos las más aceptadas:

Teoría de la onomatopeya
Según la cual, la lengua primitiva vendría a ser
una expresión imitativa mediata o inmediata de
las percepciones. Se establece como teoría más
generalizada.

Teoría de las expresiones afectivas


Qué es Lengua Se podría llamar teoría interjeccional, por cuanto
la lengua tendría su principio en las diversas
Una lengua es un sistema de comunicación exclamaciones que hubiera provocado en el
verbal y escrito, dotado de convenciones y hombre la contemplación del mundo.
reglas gramaticales, empleado por las
comunidades humanas con fines comunicativos. La Teoría Onomatopéyica nos habla de un
Usualmente, está basada en símbolos sonoros, lenguaje surgido de la imitación de los diferentes
pero también puede estar constituida sonidos de la Naturaleza. Sin embargo, esta
únicamente por signos gráficos. Como tal, la imitación por sí sola no nos resuelve el misterio
palabra proviene del latín lingua. de cómo llegaron a entenderse y comunicarse
los hombres entre sí.
La lengua es el objeto de estudio de la ciencia
lingüística, que es la disciplina encargada de El hombre, antes del
estudiar, analizar y teorizar el conjunto de reglas desenvolvimiento de
y principios que interactúan en el funcionamiento la mente, desarrolló
de la lengua considerada como sistema, así al principio una clase
como de los procesos comunicativos que tienen de habla que sólo
lugar gracias a ella. era un progreso
sobre los diversos
Definición de lengua materna sonidos de la
naturaleza.
Lengua materna es una expresión común que
también suele presentarse como lengua En la Teoría de las
popular, idioma materno, lengua nativa o Expresiones
primera lengua. Define, tal como se desprende Afectivas, se nos
del significado de las dos palabras que la dice que el lenguaje
forman, al primer idioma que consigue dominar no surgió como imitación de los sonidos de la
naturaleza, sino de las sensaciones interiores La lingüística recoge plenamente este problema,
producidas por su contacto con el mundo pero en todas sus teorías no es capaz de 5
(asombro, dolor, alegría...) cargado de explicar cómo se pasó del lenguaje imitativo de
exclamaciones emocionales. los sonidos al lenguaje con coherencia; cómo se
pasó del lenguaje que no expresaba ideas, al
lenguaje que sí las expresa, o más claramente:
¿en qué momento se adquirió esa facultad
razonadora? Y aquí entramos en el siguiente
problema: ¿cuándo adquirió el hombre la
mente?

A pesar de este problema no resuelto para la


ciencia, pero sí para la Tradición, la lingüística
nos presenta un desarrollo de la formación del
lenguaje desde su origen hasta nuestros días.

Lengua viva

Es el nombre que reciben, todas


las lenguas que cuentan con hablantes nativos
y, por consiguiente, están sujetas
potencialmente al cambio lingüístico, a
diferencia de las lenguas clásicas, que se
basan en formas recogidas por una tradición
anterior y que, por más que puedan tener una
colectividad de hablantes o sean usadas para
comunicarse, nadie las aprende como lengua
materna, ni experimentan cambio lingüístico ya
que todos sus hablantes tratan de reproducir
una forma estandarizada preexistente sin
innovar nuevas construcciones.

En el presente, se estima que el número de


lenguas vivas ronda las 6000 y parece claro
que, en el siglo XV, antes del inicio de
la colonización europea, existía un número
todavía mayor. El concepto de «lengua viva» se
Esta teoría no contradice a la onomatopéyica o contrapone no sólo al de «lengua clásica», sino
imitativa, pues una y otra se complementan también al de «lengua muerta», es decir, aquella
perfectamente. El hombre si imita es porque que ha perdido la totalidad de sus hablantes.
tiene sensaciones. Pero del mismo modo que la
teoría anterior, no explica cómo de esa Lengua muerta
naturaleza animalesca con que se presenta al
hombre pudo crearse una relación de ideas. Se llama lengua muerta o lengua extinta a una
lengua que no es la lengua materna de ningún
Hasta que el hombre no adquirió completamente individuo, y por tanto tampoco se usa en ninguna
la facultad razonadora, no existió el lenguaje comunidad natural de hablantes.
propiamente dicho, sino una especie de conato
del lenguaje. Algunas lenguas muertas continúan en ciertos usos
precisos como segunda lengua o lengua
clásica, lengua litúrgica, aunque la lengua ya no sea
Ocho lenguas
originarias en Bolivia, 6
en serio peligro de
desaparecer

En el país, ocho de las 36


lenguas originarias
(araona, mosetén,
movima, sirionó,
yaminahua, yuqui, tapiete
y machineri) están en
riesgo.

Descripción de la
situación. Los niveles de
vitalidad de las lenguas en
Bolivia se dividen en: a
salvo, vulnerable, en
adquirida por nadie como lengua materna. Aún en peligro, seriamente en peligro, en situación
esos casos la lengua no sigue el camino normal de crítica y extinta.
evolución y desarrollo que ocurren a lo largo del
tiempo en las lenguas vivas. Esta clasificación de idiomas está relacionada
con la investigación realizada por la Unesco
¿Por qué peligran y desaparecen las sobre el grado de vulnerabilidad de cada idioma.
lenguas?
El IPELC - Instituto Plurinacional de Estudio de
Una lengua desaparece cuando se extinguen Lenguas y Culturas- lleva adelante una serie de
sus hablantes, o cuándo éstos dejan de utilizarla acciones para revitalizar, normalizar y
para expresarse en otra que, con frecuencia, desarrollar las lenguas. Con el quechua, aymara
está más extendida y es hablada por un grupo y guaraní, pese a que son idiomas que están
preponderante. vulnerables, se encuentran en una etapa
avanzada porque cuentan con una resolución
La supervivencia de una lengua puede verse ministerial que lo norma, además de estar
amenazada por factores externos, por ejemplo, bastante adelantados en su gramática y
un sojuzgamiento de índole militar, económica, diccionario.
religiosa, cultural o educativa; y también por
factores internos, por ejemplo, la actitud de Causas para la pérdida del idioma
rechazo de una comunidad hacia su propio
idioma. Las causas que existen para que se estuviera
perdiendo el idioma, en estas poblaciones, está
Hoy en día, el aumento de los fenómenos la migración y la influencia de los medios de
migratorios y la celeridad de la urbanización comunicación.
suelen acarrear una desaparición de los modos
de vida tradicionales, así como una fuerte El IPELC está trabajando en un estudio
presión para hablar la lengua predominante que sociolinguístico para conocer el número real de
es necesaria para participar plenamente en la personas que habla el idioma de su población.
vida de la sociedad y progresar en el plano El estudio es necesario para que exista una
económico. actualización de datos que sirva para crear
políticas precisas para preservar estas lenguas.
7
UBICACIÓN GEOGRÁFICA DE CADA LENGUA
Treinta y seis de las lenguas oficiales habladas en Bolivia pertenecen a los pueblos indígenas, a las que
debemos sumar el castellano, lengua oficial hablada por la mayor parte de la población boliviana.
Lo oral como canal de la memoria y 8
permanencia

La memoria es uno de los espacios más


importantes en el momento de pensar la
historia y la cultura. En ella habitan los
cimientos de cualquier conocimiento,
además de una temporalidad,
atemporalidad o simultaneidad que estará
jerárquicamente organizada, ya sea por
interés del individuo o del grupo como de
quienes la estudien. Este archivo
(memoria) tiene conocimientos
aprendidos por diversos medios. Los que
más reconocemos son: la observación,
desde lo auditivo o desde el aprendizaje
Oralidad y producción literaria directo guiado.
antes de la colonia
Las formas de almacenamiento del
La narrativa oral andina, está constituida por un conocimiento adquirido son también variadas y
conjunto de textos, cuentos, mitos, leyendas, transitan desde lo individual a lo grupal, pues
poemas, canciones, etc. la memoria colectiva existen prácticas de comportamiento que son
tuvo la oportunidad de mantener, conservar, más o menos general para todas las personas
valorar y transmitir de generación en que viven en comunidad.
generación, a través de la oralidad los
pobladores en zonas andinas, se han enseñado Estas se vinculan directamente al modo de
entre unos y otros. relacionarse y de vivir bajo consensos
adquiridos para, de alguna manera, mantener
De tal manera que en los pueblos aymaras y una unión constante. Desde allí surgirían
quechuas es cuna de relatos andinos, la entonces los juicios de lo que es bueno y malo,
comunidad, los padres de familia, y los ya que en función a ellos se formaría el criterio
estudiantes mantuvieron y promovieron la de ética y moral.
práctica de la identidad cultural de generación
en generación hasta la actualidad gracias a la EJEMPLO DE NARRATIVA ORAL
trasmisión oral.
LA MISTERIOSA VICUÑA EN EL CERRO
KUMU LUMA

Dicen que por los años 70, de la


comunidad de Ch´ajana, una
caravana de viajeros; en llama
cargados de carne, charqui, lana,
etc. Se enrumbaron con destino a
los valles de Bolivia (Ayata,
Pusillani y Huanccu); después de
una caminata sacrificada de tres
días, llegaron a su destino donde
realizaron el trueque o
intercambio de sus productos. En
el retorno con su cargamento
compañero, pero, aun con cierto recelo le
degollaron, para luego alimentarse de él. 9

En ese momento, de lejos, a todo galope y


levantando polvo en el camino, apareció un
grupo de soldados montados en mulas. Los
viajeros preocupados, de que se trataba del
guarda parques, inmediatamente
escondieron a la vicuña y al cazador,
cubriéndolo con sacos de maíz y otros
productos.

En ese momento llegaron los jinetes y sin dar


ninguna oportunidad a reclamos, el jefe de
ellos, como si hubiera visto donde lo había
escondido, ordeno sacar al cazador y a la
obtenido (maíz, poroto, etc.), acostumbraban vicuña muerta.
descansar en el lugar denominado: K´antati
Ururi. Luego lo hicieron cargar los restos del
auquénido y a si se lo llevaron inmediatamente,
Los viajeros eran muy unidos y solidarios, cada arrastrándolo en una de las mulas, con rumbo
uno cumplía con su deber. Una tarde, después desconocido… pero impulsado por su
de acomodarse para el descanso, uno de ellos sentimiento paternal, el padre del cazador
que siempre en cada viaje, tenía la costumbre levanto su chuspa (bolsita de cuero, para
de cazar, una vicuña, para luego llevar como guardar coca) así se fue tras los jinetes.
sorpresa a sus compañeros, salió a cazar. Esta
vez el atrevido viajero salió, sin compañía, en Después de un largo recorrido llegaron a una
busca de presa… no muy lejos del campamento mansión desconocida que estaba iluminado con
vio una manada de vicuñas y utilizando todo su luces resplandecientes; allí al cazador lo
talento de cazador se acercó lentamente, sacó desnudaron y lo pusieron en medio del patio,
su arma y sin pensarlo dos veces, disparó a la para luego por turnos castigarlo con látigo…
primera vicuña que corría. mientras eso sucedió, el padre desde afuera,

El cazador, muy
alegre fue a
recorrer su presa,
donde se dio con
la gran sorpresa
de que la vicuña
que había
matado, tenía un
misterioso arete
de oro. Sin dar
tanta importancia
a lo que vio, se lo
llevo al lugar de
descanso. Al ver
esto los demás
viajeros no
podían creer la
hazaña de su
seres normales, sino que
eran ANCHANCHUS 10
(dueños de las vicuñas) y
estos lo habían convertido al
cazador en vicuña. Sin poder
hacer nada y resignados los
viajeros retornaban a toda
prosa con dirección de
Ch´ajana donde se
encontraban sus familiares.
Dicen que el cazador
convertido en misteriosa
vicuña, muchos años
después sigue penando y
pagando la maldad que hizo
en la naturaleza, allá en el
cerro Kumu Luma.

chajchando su coca, simplemente observaba Manifestaciones literarias con signos no


con mucha tristeza todo lo que sucedía, porque lingüísticos relacionados a la Madre Tierra y
no había oportunidad para reclamar… de tanto el Cosmos expresados antes de la colonia
recibir castigo, el joven cazador se encontraba
moribundo y en ese momento los jinetes Toda cultura tiene su propia cosmovisión, su
empezaron a cubrirlo con el cuero de la vicuña, manera de ver y comprender el mundo. Esta es
el padre preocupado y cansado se quedó una parte de los contenidos culturales que se
dormido… transmiten de generación en generación. Los
relatos míticos han sido por milenios los
Al día siguiente, los rayos del sol hicieron principales medios transmisores de cada
despertar al pobre anciano, con mucha prisa se cosmovisión y han realizado el traspaso de ese
puso de pie y al mirar a su alrededor, se dio con legado de modos muy variados. En todas las
la sorpresa de que no había nada de lo que en culturas las narraciones orales alrededor de una
la noche había visto. Solamente podía observar
vizcachas que corrían de un
lugar a otro, en un cerro
solitario y a unos metros de
él, una vicuña que también
parecía sorprendida de todo
lo que observaba. Su única
reacción fue correr a toda
carrera con dirección al lugar
donde se encontraban sus
compañeros, luego de haber
recorrido un tramo, vio que la
vicuña también corría tras él.

Al encontrarse con sus


amigos, el pobre anciano
narro con mucho susto todo
lo sucedido, al analizar esta
situación, se dieron cuenta
de que los jinetes no eran
En muchas de estas culturas,
las mujeres, han sido las 11
principales protagonistas de
los mitos relacionados al ciclo
de la vida.

La relación entre los lenguajes


orales y los visuales es más
compleja que la que se puede
suponer inicialmente.

El uso de estructuras
narrativas orales en la
construcción de los relatos
visuales en los queros plantea
que estos eran más que la
belleza de las escenas que
decoraban sus superficies,
mostrándonos que tenían
fogata nutrieron de sentido la herencia de los igualmente una importante función comunicativa
pueblos. y que, por ello, deben ser entendidos también
como textos que funcionaron dentro de la
sociedad colonial andina
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 1
12

I. Realizar un mapa conceptual del tema estudiado

II. Resolver el siguiente cuestionario


1. ¿En Bolivia cuantas lenguas oficiales existen?
2. ¿Cuántas personas en Bolivia hablan la lengua aymara?
3. ¿Cuántas personas en Bolivia hablan la lengua quechua?
4. ¿Qué es la lengua materna?
5. ¿Qué es una lengua viva?

III. Completar los textos incompletos

1. Lengua materna es una …..….. común que también suele ………. como lengua ……………..,
idioma materno, lengua …………… o primera ……………..
2. Se llama lengua ………… o lengua ………….. a una lengua que no es la lengua materna de
ningún individuo, y por tanto …………….se usa en ninguna………………. natural de hablantes.
3. Una lengua …………. cuando se extinguen sus ………….., o cuándo éstos dejan de utilizarla
para …………en otra que, con …………, está más extendida y es hablada por un ……………..
4. Las causas que ………… para que se estuviera ………….el idioma, en estas poblaciones, está la
migración y la …………. de los medios de comunicación.
5. Algunas lenguas ………….. continúan en ciertos usos ……….. como segunda ……….. o lengua
clásica, lengua……………, aunque la lengua ya no sea ………… por nadie como lengua materna

IV. Resolver la siguiente sopa de letras


13
V. Realizar la siguiente asociación de correcta de definiciones

36 de las lenguas oficiales habladas que es hablada por un 18%, y es una de las más
en Bolivia antiguas de todo el continente americano, hablada
sobre todo en la zona de Oruro y La Paz, en el oeste y
sur del país.

la lengua aymara, pertenecen a los pueblos indígenas, a las que debemos


sumar el castellano, lengua oficial hablada por la mayor
parte de la población.

el castellano es la lengua oficial más


hablada habla el quechua, sobre todo en la zona del altiplano,
en el centro y sur del país.

Una lengua es un sistema de


es utilizada por el 84% de la población como
comunicación
consecuencia de la dominación española primero y los
sucesivos gobiernos que segregaron las lenguas que
hablan miles de bolivianos
el 28% de los bolivianos
verbal y escrito, dotado de convenciones y reglas
gramaticales, empleado por las comunidades humanas
con fines comunicativos

VI. Realizar la siguiente actividad sobre el tema

1. Realizar el análisis del


siguiente video cual se
refiere a la cultura del país:

2. Preguntar a otras personas


que hayan visto la película y
saber cuál ha sido su
impresión.
14

COMUNICACIÓN I

1. Investigar cuantas formas de comunicarnos existe


2. Conversar en aula sobre cómo nos comunicamos con las demás
personas.
3. Ver el siguiente video de sobre las funciones y características de
la comunicación

DESARROLLO

LA COMUNICACIÓN: ELEMENTOS Y
FUNCIONES (COMO PROCESO DE Emisor: persona que desea comunicar algo a
SOCIABILIDAD) alguien, es decir, que tiene una intención
comunicativa.
Elementos de la comunicación
Mensaje: información (ideas, conceptos, avisos,
Para que exista comunicación son necesarios sentimientos, peticiones, etc.) que se quiere
los siguientes elementos: transmitir.

Receptor: persona (una o más) que


recibe e interpreta el mensaje.

Código, conjunto de signos y de reglas


que empleamos para construir el
mensaje y que emisor y receptor
deben conocer. Ejemplo: la lengua
castellana.

Canal de comunicación: medio por el


cual circula el mensaje (el aire, las
ondas radiofónicas, el papel, etc.).

Contexto: situación en la que se


produce el mensaje.

Texto: es el mensaje lingüístico


completo que se produce en el acto de
comunicación.
Por lo tanto, los textos (mensajes
lingüísticos) pueden ser diversos. En
general surgen, como ya dijimos, de una todo lo que está fuera de su sitio; Por favor,
llámanos cuando llegues a casa. 15
Función poética: el emisor/a
pretende crear belleza en el
mensaje, busca que el texto tenga
una finalidad estética.

APLICACIÓN EN EL USO DE LA
LENGUA EN SITUACIONES
REALES

El lenguaje es aplicado en nuestro


diario vivir, desde el momento en
que nos despertamos comienza
nuestra faena, allí está el lenguaje
escrito, el reloj diciéndonos que
son las 6:00 am.

Luego nos levantamos y


intención comunicativa por parte del emisor que comenzamos a hablar, saludamos y hacemos
desea transmitir un mensaje a alguien. planes para el día. El lenguaje se aplica a
nuestra necesidad de comunicarnos, y este es
Los textos pueden ser muy breves (una única formal o informal dependiendo el medio en que
palabra, una breve nota…) y también muy largos los usamos.
(un artículo de prensa, una conferencia, una
novela…). Salimos de casa y saludamos con la mano de
lejos, otros incluso con la cabeza, hacemos una
Funciones del lenguaje mueca o nos molesta la luz del sol y hacemos un
gesto, a eso llamamos el lenguaje corporal, y lo
Las principales funciones del lenguaje son las usamos siempre, algunas veces en conjunto con
siguientes: el lenguaje verbal y otras veces parecemos
mimos solo haciendo gestos.
Función informativa: el emisor/a utiliza el
lenguaje para transmitir una información.
Ejemplos: Mis hermanos llegaron ayer; Mañana
se esperan fuertes lluvias.

Función expresiva: el emisor/a usa el lenguaje


para comunicar sentimientos, opiniones,
estados de ánimo, etc. Ejemplo: ¡Mis hermanos
llegaron ayer!

Fíjese que, en este caso, además de la


información, el emisor/a expresa alegría,
satisfacción, la consecución de algo que se
esperaba ansiosamente.

Función apelativa: el emisor/a pretende influir en


el receptor/a para que haga algo o actúe de una
determinada manera. Por ejemplo: Recoged
El lenguaje siempre se ha
utilizado desde la época de 16
antes, ya que hablaban por
medio de sonidos que
emitían para comunicarse o
cuando estamos chiquitos,
bebes nos enseñan a
aprender palabras para
poder hablarlo, también
existen señas, las cuales
utilizan los mudos (los que
no pueden hablar) para
comunicarse por medio de
señas así trasmiten su
mensaje o su dialogo.
Las formas de lenguaje que utilizamos los seres
humanos son tan amplias que muchas veces la El lenguaje ha sido una constante en el
única forma de concretar la idea de lo que pensamiento humano, por lo tanto, las palabras
intentamos comunicar es hablando son parte decisiva en la ordenación del
directamente, y usando nuestro lenguaje pensamiento. Siendo así un medio de
claramente definido e incluso preguntando si la subsistencia en el diario vivir para la raza
idea está claramente transmitida. humana.

Los seres humanos somos tan increíbles que El lenguaje nos comunica con otra persona por
algunos hasta intentan comunicarse con los medio del dialogo. También por medio de libros
animales, y aunque hay animales capaces de los cuales interactúas con ellos y empiezas a
expresar sentimientos, ellos mismos no son imaginarte todo, analizando cada parte del texto
capaces de comprender nuestro lenguaje. y teniendo una idea de lo que el autor te da a
conocer o te quiere dar a entender.
El lenguaje entre nosotros mismos, muchas
veces no nos permite comunicarnos, o dejar una Aplicación del Lenguaje escrito en la vida
idea clara plasmada en el pensamiento de diaria
nuestros semejantes, esto sucede cuando no
nos comunicamos dominando un mismo idioma El lenguaje escrito se ha vuelto muy usado en
o léxico, para ellos el lenguaje es vital en nuestro nuestros tiempos, y no que hoy en día
diario vivir. escribamos más que antes, sino que debido a
los mensajes de texto ideados mediante la
El léxico es muy importante, de ahí dependerá tecnología, refiriéndome al messenger y al
de cómo hablemos, de lo que queremos saber o whatsapp, los cual en lugar de ser productivo no
compartir. está dejando una generación que no escribe

No todas las personas tienen el mismo


léxico hay unas que tienen bastante amplio
y otras que no tienen tanto, lo que te ayuda
es leyendo muchos libros ya que de ahí
alimentas tu mente para reforzar más
palabras, o buscando las palabras en el
diccionario o por vía internet para tener un
significado más amplio de lo que significa
esa palabra y así poderlo incluir en nuestro
lenguaje.
Lengua estándar Coloquial: Se
emplea en las conversaciones entre 17
familiares y entre amigos se emplea en
una forma espontánea y natural, tiene
un léxico más limitado y menos preciso
en el que abundan las expresiones y
muletillas. Ante quienes no estamos
obligados a conservar

b) Lengua subestándar (o no
estándar): Es la lengua usada por las
capas menos educadas y de bajo nivel
cultural. Es la única modalidad
lingüística que practican los sectores
claro y que escribe con una ortografía pésima, de la población que permanecen al margen de la
sin embargo y volviendo al tema es una influencia de la actividad cultural. Posee un
aplicación del lenguaje nuestro diario vivir que léxico muy restringido, lo indispensable para la
muy pocos desconocen hoy en día, y también intercomprensión de los usuarios y por el
que muy pocos no practican. empleo de giros populares, de voces rústicas, de
expresiones groseras: cónchale, vale. Dentro de
EJEMPLOS DE LAS FUNCIONES esta lengua se presentan:

Los Usos de la lengua son: Lengua popular: Es la que más se acerca a la


modalidad estándar.
a) Lengua Estándar: Es la lengua de uso Corresponde a los hablantes de transición que
general, hablada por las personas cultas, que se mezclan la forma coloquial con la forma
cultiva y se enriquece por su uso por estudiosos subestándar.
y escritores cuya vida trasciende el ámbito local.
Las formas estándar del lenguaje gozan de Lengua Vulgar: Pertenece al habla de los
prestigio y son usadas generalmente, con éxito, usuarios rústicos, en analfabetos, que no
en la enseñanza y educación. pretenden, en absoluto, emplear la forma
estándar. Incluye en su léxico los términos
Se le utiliza, oficialmente en la vida cultural llamados groseros o vulgarismo, que son
pública, en la prensa, en la radio, en la iglesia, denominados “tabú lingüístico”, cuyo uso está
en las transacciones comerciales, actos
públicos. Dentro de esta lengua se
presenta:

Lengua Culta: Es el modo de hablar de


las personas cultas y educadas de una
comunidad lingüística. La lengua culta
aparece, circunstancialmente, en los
momentos y actos más ceremoniosos
de la vida: Conferencias, reuniones
sociales formales, etc. La lengua culta
constituye la columna vertebral de la
lengua literaria y es en ella donde la
gramática normativa se propone
legislar con el conjunto de sus reglas y
preceptos.
El significado: Es el concepto y
constituye el plano del contenido, es la 18
Idea Principal que tenemos en la mente
de cualquier palabra. (Concepto, Idea que
recibe en nuestra mente)

La lengua como sistema


Código es todo aquel sistema de signos
por medio del cual se efectúa la
comunicación.
Todo código se halla formando por una
serie de signos no independientes, sino
relacionados entre sí, de forma que
constituyen un sistema, en el que el valor
de cada elemento depende de su
situación en el conjunto y de sus
relaciones con todos los demás. Por esa
razón decimos que toda lengua es una
estructura.

Por lo tanto, la lengua es una manera


especial del lenguaje; y, que los
diferentes idiomas constituyen las
vedado para personas educadas Ejemplo: lenguas.
Choro, pendejo, etc. Vivimos en un mundo de signos y una parte muy
importante de la cultura consiste en saber
El signo lingüístico utilizarlos (codificarlos) e interpretarlos
EL lingüista GINEBRINO Ferdinand de (decodificarlos) adecuadamente. Y esos signos
Saussure, considerado como el padre de la pertenecen a distintos códigos o sistemas de
Lingüística Moderna, dice: “la lengua es un comunicación.
sistema de signos que expresan ideas, y por eso
es comparable a la escritura, al alfabeto de los Comunicación lingüística y no lingüística
sordomudos, a los ritos simbólicos, a las formas
de cortesía, a las señales militares, etc. Hay El Código Verbal o Lingüístico, Llamado
algo, sin embargo, que particulariza a la lengua, LENGUAJE, que utiliza signos lingüísticos
el más importante de estos sistemas; funciona (fonemas, palabras, frases, entonaciones,
con SIGNOS lingüísticos, que proviene de la signos de puntuación etc.)
combinación de Significante y Significado, de Los Códigos NO VERBALES que utilizan signos
forma que constituyen como las dos caras de no lingüísticos y se clasifican según el sentido
una moneda. corporal por el que se perciben

El significante: Del signo lingüístico, es la La comunicación no Verbal


imagen acústica, (producción o cadena de
sonidos), a la cual se asocia un concepto. Es Todos sabemos que cuando nos comunicamos
decir, es la articulación de una palabra por parte con alguien, no solo utilizamos las palabras, sino
de un emisor que provoca en la mente del también el tono que le damos y los gestos con
receptor una impresión una imagen acústica, que las acompañamos. En este caso hablamos
que conlleva la idea de otra cosa. (Parte física de comunicación no Verbal, y toda esta
del signo) comunicación ocurre dentro de un contexto.
La comunicación no verbal es importante en el
campo de la salud, principalmente en dos 19
ámbitos: por una parte, la sensibilidad que tiene
el propio paciente para captar las señales no
verbales emitidas por las personas que le
rodean, incluidos obviamente los profesionales
de la salud.

Y por otra parte la expresividad (emociones) no


verbal que manifiestan los pacientes y que tan
útil puede y suele ser para el sanitario.

Importancia de la comunicación no Verbal


Muchas de nuestras relaciones, comunicaciones
no nos dan el resultado esperado, no por las
palabras que empleamos o decimos, sino por la
manera de decirlas, el tono que empleamos y los Artes del lenguaje
gestos que las acompañan. Por lo tanto, Escuchar y leer son esencialmente
actividades receptivas del idioma y enriquecen
El lenguaje no Verbal es más sutil y se presta a el fondo de la experiencia lingüística. En cambio,
múltiples interpretaciones, resultado en unas hablar y escribir son formas expresivas con las
ocasiones más eficaz que el lenguaje verbal y en que exteriorizan ideas y sentimiento
otras, debido a una falta interpretación, en causa
de disgustos. Actividades receptivas

El lenguaje no verbal puede transmitir en Importancia de una buena observación para una
ocasiones intenciones más profundas que el comunicación adecuada
lenguaje verbal, por ejemplo, tenderle la mano al
enfermo, unas lágrimas, un apretón de manos, Definición de Observación: es la reunión de
una mirada de cariño o de ira etc. También datos sensoriales que a continuación de su
sabemos que es más fácil engañar con el contenido, es decir: lo que uno ha visto, oído,
lenguaje verbal que con el no verbal. entendido, sentido etc.

Observar es considerar con una


atención sostenida los hechos que
acontecen en una situación
concreta, tal y como se presentan
en la realidad, hacer un examen
minucioso y reflexionado de la
situación y consignarla por escrito.
Dejando así constancia de lo
ocurrido.
La observación constituye un
proceso activo que tiene un sentido,
un fin propio

Observar es el arte de saber: 1


Pararse, concentrarse, estar
presente, excluir toda otra
preocupación momentánea, con el
fin de ir hasta el fondo de la
observado y así poder llegar a comprender la FORMAS DE COMUNICACIÓN EN LAS
situación. 2 Escuchar, es decir, oír, saber NACIONES PUEBLOS INDÍGENA 20
escoger y analizar la información, discutir o ORIGINARIO CAMPESINO
dialogar, comprender, etc. 3 Mirar. 4 Ser discreto AFROBOLIVIANO EN LENGUAS
al hacer nuestras observaciones. 5 Asegurarse ORIGINARIAS
una continuidad en la observación
El poder de los medios para influir en
la vida de individuos y comunidades
es ampliamente reconocido. La
comunicación y los medios son clave
para la sensibilización, el intercambio
de conocimientos y el apoyo a un
debate más amplio sobre los
saberes, la cultura y los valores
indígenas. La combinación de todos
estos aspectos conduce a políticas y
planes de acción más eficaces.

La radio a la televisión comunitarias,


al cine y a los documentales, al video
arte y a los diarios, a internet y a los
medios sociales, los pueblos
indígenas están utilizando estas
herramientas poderosas para
Interpretación. Es la acción de explicar, de dar desafiar los discursos hegemónicos y llevar a un
una significación clara a una cosa oscura. Esta plano internacional de discusión la violación de
permite verificar si hemos observado bien los los derechos humanos, forjando así una
objetos o a las personas. Toda observación da solidaridad global.
lugar a reflexiones (interpretaciones). Esto
significa que uno analiza, aprecia o estima la Los pueblos indígenas están desarrollando sus
realidad que observa en función de unos propios medios reflejando sus valores y luchas
conocimientos científicos precisos, por ejemplo, contra mitos y errores de concepción.
biológicos, sociales, etc., teniendo unos
conocimientos del hombre sano, enfermo o del En el marco de las leyes nacionales constata el
medio ambiente etc. derecho de los pueblos indígenas a la
comunicación y a la información. Bolivia,
Escuchar concedió a los pueblos indígenas la utilización
Escuchar y oír no son la misma cosa. del espectro radioeléctrico del 17%, para crear
Cuando Hablamos de OÍR nos referimos a un sus medios de comunicación, 17%, también
proceso fisiológico que tiene lugar cuando las para los medios comunitarios, 33%, para los
ondas sonoras recibidas causan una serie de privados y 33%, para el Estado.
vibraciones que se transmiten al cerebro.
Al hablar de ESCUCHAR nos referimos a un En Argentina o como en el Ecuador, los avances
proceso psicológico mediante el cual asignamos son significativos y no así en el resto de los
un determinado significado a los sonidos países, ya que es conocido que hace falta una
originales, es un proceso mediante el cual nos legislación para el reconocimiento de este
representamos mentalmente lo que oímos y se derecho.
lo manifestamos a nuestro interlocutor con el fin Según la Red de Radios del Sureste Mexicano
de saber si estamos en la misma onda que este. hay más de 200 radios comunitarias e indígenas
que sufren de hostigamiento, represión que es
más fuerte en los estados de Puebla, Oaxaca, citar los siguientes, que muestran la apropiación
Guerrero, Tabasco y Veracruz. y empoderamiento de los pueblos indígenas y 21
campesinos de Bolivia de los medios
La primera televisión indígena del mundo, TV comunicacionales al servicio de sus procesos:
MICC del Ecuador, fundada en 2009, que emite
en quichua y en español. Gran e importante producción de materiales
comunicacionales hechos y orientados desde la
En Bolivia, la experiencia más significativa de cosmovisión y planteamientos políticos
video indígena con un innegable avance en el indígenas y campesinos. Incidencia en la
plano comunicacional originario y campesino se sociedad desde espacios de difusión,
inició formalmente en 1996 con el Plan Nacional divulgación y debate en radio y televisión.
Indígena Originario de Comunicación

Audiovisual. Tanto la importante tradición de Puesta en marcha de sistemas regionales de


radio comunitaria y minera en Bolivia, como el comunicación, manejados y dirigidos por
cine militante, de crítica social y participativo que equipos indígenas. Proceso de capacitación que
se desarrollaron entre las décadas de 1960 y derivó hacia un importante proceso de formación
1990 son precedentes de la actual producción de comunicadores, comunicadoras y dirigentes,
de video indígena. con una gran proyección hacia y en las
comunidades, organizaciones e instancias del
La Coordinadora Indígena de la Cuenca Estado plurinacional.
Amazónica (Coica) acordó crear un Centro de
Información, Documentación e Investigación a Aporte a la creación y sostenimiento del Pacto
fin de consolidar información que permita de de Unidad de las cinco confederaciones
manera pertinente y oportuna visibilizar e incidir indígenas y campesinas, pilares del proceso
a cambios sustanciales a favor de los pueblos constituyente. Proyección hacia otros países y
indígenas de la cuenca amazónica y el mundo. organizaciones indígenas del continente, dando
apoyo formativo y fortaleciendo la comunicación
Conlleva cierta dificultad destacar los frutos más indígena.
importantes de este proceso, pero podemos
a los semejantes, al medio circundante y
a la Pacha Mama. 22

Aprender Bien / Allin Yachay / Wali


Yatiqaña: "Pensar bien", "saber bien" en
otras palabras se trata de hacer bien las
cosas, aprender bien para saber bien
Ñe'ẽ Porã: palabras bonitas con
sentido
Bajo el concepto de Ñe'ẽ Porã, una
expresión de la lengua guaraní, que nos
enseña la importancia del uso de palabras
con un sentido positivo, respetuoso,
alentador y de buena vecindad.
La Lengua aymara
La experiencia comunicacional y formativa Desde que el virrey Toledo impuso a los
acumulada en estos más de quince años indígenas el uso de los trajes regionales
permite afirmar que se ha operado un proceso españoles, muchos nombres aymaras de
permanente de apropiación social y política de
prendas de vestir vienen del castellano de la
los espacios y medios.
época: almilla (del alma), chaliku (de chaleco);
ELABORACIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS chakita (de chaqueta); subuna o fuguna (de
VOCÁLICAS DE LAS LENGUAS jabón).
ORIGINARIAS Es importante mencionar que, durante varios
Normas de la racionalidad andino-amazónica decenios, incluso siglos, los pueblos aymaras
realizaron un análisis filológico de su lengua, la
Hacer Bien / Allin Ruray / Wali Luraña: El cual tuvo que "acomodarse" a las formas
hacer bien las cosas, es decir, "hacerlas impuestas por la Colonia. Un ejemplo concreto
realmente" y para esto se precisa que cada cosa de este desafío lingüístico fue que tuvieron que
surja o devenga de un equilibrio de pares adecuar sonidos -concretamente sus tres
proporcionales, que es cómo se comprende el
orden natural en las sociedades andinas y
amazónicas.
Vivir Bien / Allin Kawsay / Wali Jakaña: Vivir
en armonía con el microcosmos y el
macrocosmos (Pacha Mama), espléndida
existencia o "vivir bien", como producto del sentir
y pensar equilibrados o complementariamente
proporcionales.
Querer Bien / Allin Munay / Wali Munaña:
Principio que señala, que para vivir
espléndidamente se debe "querer bien", "amar
fuerte", saber sentir al cosmos, a la comunidad,
vocales: a, i, u, además de sus veintiséis donde se ignoró la prosodia de la lengua y la
consonantes- al nuevo idioma impuesto. marcación del objeto. 23

En el período reciente, tanto los "aymarólogos" El sistema fonológico del aymara, como se
demuestra en el cuadro fonológico en
la Gramática general (ILCA, 2008),
tiene:
• 26 consonantes
• 3 vocales: a, i, u, y
• el alargamiento vocálico,
representado con la diéresis (¨): ä, ï, ü.
En este marco gramatical es posible
entender mejor cada uno de los
principios aymaras: "Suma
qamañataqija, sumanqañaw suma
sarnaqañawa" que quiere decir "para
vivir bien o vivir en plenitud, hay que
estar bien, hay que caminar bien". La palabra
como los religiosos han experimentado con -por
suma qamaña quiere decir que es un proceso de
lo menos- treinta diferentes formas del alfabeto
para poder expresar el aymara. Hasta la fecha, la vida en plenitud, saber vivir y convivir, en
equilibrio material y espiritual.
se ha desarrollado por lo menos 30 alfabetos de
este tipo. Para un resumen sobre las El saber vivir es la primera armonía, el estar
características de estos alfabetos distintos se bien. Por otra parte, el saber convivir, quiere
puede recurrir al trabajo del profesor Félix decir estar en armonía con la pareja, con la
Layme: Desarrollo del alfabeto aymara. comunidad, con la Madre Tierra (Pacha Mama),
con el padre Cosmos (Pacha Kama), con los
Se ha desarrollado el registro escrito del aymara
ancestros y con la vida. Desde la cosmovisión
para tomar en cuenta la elisión vocálica tanto en
la prosodia de esta lengua como para marcar la aymara todo vive y toda forma de existencia es
importante, donde el vivir bien es el camino y el
diferencia entre objetos directos e indirectos, lo
horizonte de la comunidad
que tuvo éxito en su aplicación.
Sin embargo, con la Reforma
Educativa de 1994, se optó por un
registro escrito del aymara que ya
incluía las vocales finales, bajo el
argumento de las supuestas
similitudes entre el aymara y el
quechua (donde no existe la elisión
vocálica), como resultado de su
origen en común, teoría ya
descartada. Sin una formación
docente apropiada, este nuevo
registro comenzó a producir en el
aula una "pronunciación escrita",
referencia a los que destruyen la
naturaleza, quienes ya no conversan 24
con la Pachamama ni con los
animales.
• Kamani: dueño del kama o dueño
de la energía. Encargado comunal de
proteger ritualmente los sembrados.
• Pacha: tiempo o época, espacio o
lugar, y totalidad. Hay 7 "pachas":
Alax Pacha (la parte superior, el
cielo); Khä Pacha: aquél tiempo,
tiempo antiguo; Aka Pacha: esta
tierra; Manqha Pacha: bajo la tierra;
Jutir Pacha: el tiempo que viene; Saran Pacha:
A continuación, conozcamos más palabras y el tiempo que se va; Qamir Pacha: el tiempo
frases "bonitas con sentido": presente; Antipacha: es hoy día; Jallu Pacha: día
• Markaparuw sarxi: "Se ha ido a su pueblo, de lluvia. También existe: Yurin Pacha: es
volvió a su pueblo". Para los aymaras no existe tiempo de nacer; Jiwañ Pacha: es tiempo de
la muerte. enterrar.

• Wiñay markaparuw sarxi: "Se ha ido a su • Achachila: es un cerro sagrado. El Mallku


Pueblo Eterno", "partir al Pueblo Eterno". Illimani, Mallku Illampu, Mallku Sajama (o
Säxama en aymara, lo llaman el "Doctor
• Jayri: "No hay luna". Esto significa que no se Sajama" por sus propiedades curativas) y el
debe sembrar porque la papa que se produce es Mallku Qhpiya son ejemplos de achachilas o
ciega, sin ojos y ya no sirve para sembrar. cerros sagrados.
Para los aymaras, las estrellas nos hablan, nos • Qamasa: alma individual, que confiere el valor
permiten interpretar y pronosticar lo que o coraje y otras características psicológicas a la
sucederá con la naturaleza. persona que lo posee. Es la palabra que se
utiliza cuando se quiere pedir, a uno o más
• La Kurusa Warawara: Cruz de estrellas o
achachilas, la fuerza o vigor, "un corazón fuerte
Cruz del Sur, antiguamente llamada Chakana.
como la piedra, para vencer a lo que no está
Cuando desaparece antes, anuncia el "taypi
bien, para que todos nos pongamos en pie".
sata" o primera siembra.
• Kama: fuerza, fertilidad,
energía espiritual. Cada 21 de
julio en Tiwanaku (Taypi Qala
o Piedra del Centro, del
Mundo) se celebra el Año
Nuevo Aymara. Según
Policarpio Flores, en el libro El
hombre que volvió a nacer,
señala que:
• Sallqa: el que engaña, el
aprovechador. Hace
noreste de Argentina (Corrientes,
Misiones, Entre Ríos y parte de las 25
provincias de Chaco y Formosa),
sur y suroeste de Brasil (RS, SC,
Paraná y Mato Grosso del Sur), la
mayor parte de Paraguay, y el
sureste de Bolivia. No dejaron
registros de construcciones
monumentales, pero destacaron
con brillo propio en la ciencia de
las ciencias: la del espíritu. Los
conceptos y conocimientos
metafísicos, desarrollados y
transmitidos en forma oral,
demuestran una apertura de
conciencia asombrosa.

• Jan sutin wawanaka: "niños sin nombre". Los La principal diferencia entre el guaraní boliviano
abuelos decían que las wawas que mueren sin y paraguayo está en el acento: allí agudo, aquí
nombre, sin bautizarlos, traen granizo o alguna llano. Pero ésta y otras varias "particularidades
desgracia para el pueblo. fonéticas y prosódicas, en los morfemas
gramaticales y en el ordenamiento sintáctico"
• Wawanaka kunjamas paqallq sacramento hacen que, "aun con el uso de un elevado
katuqataxapxtaxa: significa "Niños, ya han porcentaje de palabra idénticas, no sea fácil la
recibido los siete sacramentos ¿ahora cómo comprensión inmediata entre el guaraní-
están?". El matrimonio aymara representa una chiriguano" y los hablantes de otras variantes del
muerte y un renacimiento. Una muerte a la guaraní.
condición de solteros, mediante ayunos,
confesiones y penitencias; una gestación Los guaraníes eran básicamente
simbólica, con los novios encerrados siete días, monoteístas -concepto normalmente tardío en
totalmente cubiertos y en silencio; como bebés la historia de las religiones-, lo cual demuestra la
pequeños que no saben ni hablar ni valerse por evolución o adelanto en relación con otras
sí mismos. Sólo después de este rito son culturas. Creían en un Dios Todopoderoso, del
considerados mayores de edad. cual deriva toda la creación, a quien
denominaban "Ñanderuvusú" o Nuestro Gran
• Yatiri o amawt'a: sabio, el que sabe bien, el Abuelo, y se oponían con énfasis a nombrarlo
que tiene buen pensamiento, el que sabe de como "Nande Yara" o Nuestro Amo o Señor,
dónde sale ese pensamiento. Significa que ama término con el cual los sacerdotes cristianos,
a todos sin discriminación de raza, credo, clase encargados de su catequización, o conversión,
social o color. Según Flores, ya se sabe quiénes pretendían nombrar a la Divinidad.
serán Yatiri o amawt'a porque nacen de pie,
tienen seis dedos, tienen dos remolinos en la Este término les resultaba equívoco a los
nuca, tienen una mancha en forma de cruz en la guaraníes, porque estos consideraban que tal
frente, o son mellizos o gemelos. denominación tenía más bien coincidencia con
un ser tiránico y opresor, concepto muy alejado
La lengua guaraní del Dios amoroso o Gran abuelo que ellos
Los guaraníes habitaron una vasta extensión de concebían.
territorio sudamericano, que comprendía el
La nación guaraní está en
permanente búsqueda de la 26
perfección, no cómo se la
concibe en el mundo
Occidental, sino en la
búsqueda de Ivi Maraei: "la
Tierra donde no existe el
mal".
• Ñande Reko: puede ser
traducido como "nuestro
modo de ser" o "vivir bonito";
esto significa que no se fijan
en lo material, sino en la
búsqueda de la satisfacción
humana, en el respeto por
uno mismo y por los demás.
Mientras los pueblos europeos, de la época de
• Las grandes virtudes del guaraní son el buen
la conquista, al momento de guerrear entre ellos,
ser (tekó porá), la justicia (tekó jojá), las buenas
invocaban cada uno para sí "el amparo y la
palabras o palabras bonitas (ñeé porá), las
ayuda de Dios" para obtener la victoria, los
palabras justas (ñeé jojá), el amor recíproco
guaraníes, en una demostración impecable de
(joayhú), la diligencia y la disponibilidad (kyrey),
sabiduría, evitaban invocar al Dios en sus
la paz entrañable (pya guapy), la serenidad (tekó
guerras entre clanes, argumentando que un
ñemboroy), un interior limpio y sin dobleces (pyá
Padre amoroso, bajo ningún concepto,
potí).
intervendría a favor de uno de "sus hijos",
saliendo en contra del otro. • Opaëtë kunumi kuña rëta serêtaiguako jaëko
sërêtara aiu vaë rëta: "Todos los jóvenes,
Algunos aforismos de su sabiduría nos
hombres, mujeres de mi patria, son mis queridos
permitirán comprender mejor la coherencia de
hermanos".
su forma de vivir:
• Ñande Reko o "Teko Kavi": "vivir bonito...
• Ko'ẽrố nahániri oiko: "Mañana no existe,
nuestro modo de ser". No se fijan en el aspecto
nadie sabe qué puede pasar, todo lo que hagas
material y la satisfacción humana.
hoy debes hacerlo como lo último que hagas en
la vida". • "Ñomoiru": Tenemos que vivir en
complementariedad.
• Verás lo hermoso e importante que es
realizar tus actividades con mucha
energía... eso te dará poder".
• "La paciencia es el sinónimo de la eterna
presencia". La impaciencia es el sufrimiento
de la ausencia".
• "La tolerancia es el camino del
aprendizaje y con el encuentro de la
verdad".
• Jopoi. Traducido quiere
decir "manos mutuamente 27
abiertas", "convidarse
mutuamente" y es el concepto
definitorio de la economía
guaraní. Yo lo traduciría como
Economía de don y
reciprocidad. Denota, pues, la
esfera de la circulación de los
bienes, dones y servicios. En
las sociedades indígenas, los
que alimentan lo hacen por
acuerdo cooperativo: ayni,
minka, motiró.: compartir el
trabajo, la comida y la fiesta.
No lo hacen con el fin de
acumular.
A juzgar por ciertas expresiones idiomáticas, En las sociedades indígenas, la posesión de las
el guaraní tiene de la tierra una percepción herramientas necesarias es generalizada; es
visual, plástica y hasta auditiva. El monte es alto: común el conocimiento de las habilidades
Ka'á yuaté; es grande: ka'á guasú; es lindo: ka'á requeridas. Las costumbres de convivencia, de
porâ; es áureo y perfecto: ka'á ju; es como llama compartir, por las que son merecidamente
resplandeciente: ka'á rendy; es la cosa brillante: famosos, traen consigo una continua
mba'é verá. prosperidad; prosperidad que implica, a
diferencia de las sociedades industriales, un
• Mba'é meguâ. Son las cosas nefastas, estándar de vida austero pero suficiente, sin
siempre inminentes y amenazantes, con más privación y sin escasez.
frecuencia que de la tierra buena y perfecta. Son
numerosas las tradiciones que hablan de El idioma quechua
catástrofes y cataclismos que ya sucedieron.
Se sabe que el quechua no es un sólo idioma
• Mborerekua o Jopuepy. La reciprocidad "monolítico" sin diferencias internas entre sus
encuentra su expresión en la palabra distintas variedades regionales, pero muchos no
mborerekua. La reciprocidad supone que se dan cuenta de cuán diferentes son estas
alguien ofrece un don de un modo
gratuito y con voluntad de agradar. Como
don no exige un retorno equivalente y,
por lo tanto, no es un trueque en el que
se tenga que retribuir con valores
equivalentes.
• Areté Guasu. Gran fiesta anual que
puede prolongarse por días y aun
semanas, son realidades que están en
plena vigencia y que dan la medida de la
vitalidad y salud económica y social de
una comunidad.
está claro que el gran grado de
divergencia entre sus variedades no 28
puede haber surgido sólo en los seis
siglos desde el Imperio Inca.
El quechua ya se hablaba en el centro
de Perú muchos siglos antes de la
llegada de los Incas: no fueron ellos
que lo llevaron allá, sino encontraron
una población que ya hablaba su
propia forma de quechua, ya bien
diferente del suyo, y de ninguna forma
una variedad corrompida o menos
noble del cuzqueño. En muchos
sentidos es el quechua central que
más refleja el quechua original, no el
cuzqueño ya muy alterado.
variedades, y se suele hablar del quechua
El sumak kawsay se traduce como "vivir bien",
siempre como si fuera un (sólo) idioma, como el
"buen vivir" o "vivir en plenitud". Todo ello quiere
castellano. Pero, de hecho, hay diferencias muy
decir en armonía con los ciclos de la Madre
grandes entre el quechua sureño (QIIB/C,
Tierra, del cosmos, de la vida y de la historia, así
hablada desde Huancavelica hasta el norte de
como también estar en equilibrio con toda forma
Argentina) y el quechua del norte (ecuatoriano y
de existencia.
del norte del Perú, QIIA). Las diferencias son
mucho mayores todavía entre ellas y el quechua • Chinpu'urma / chinpourma. La que derrama
central (QI, del Perú central, es decir Ancash, colores a su paso.
Huánuco, Junín, Huancayo, etc.) y aquí habría • Illa/ylla. Luz. Sagrada. Talismán, la que trae
que aceptar que los hablantes del quechua ventura y suerte. Digna de confianza.
central y los del quechua norte/sur no se pueden • Khuyana. Amor, compasión, digna de ser
entender nada bien. Y aun entre cada rama amada.
principal, las diferencias son también tan • Quraoqllo / qoraokllo. Señora pequeñita como
grandes que un quechua-hablante ecuatoriano la hierba.
tiene muchas dificultades para entender a un • Sumaizhi/sumailli. Hermosa neblina.
boliviano.
Esta situación es parecida a la
divergencia del latín durante la historia,
que cambió durante el tiempo, pero con
cambios diferentes en las diferentes
regiones donde se lo hablaba, lo que
convirtió el latín en varios idiomas
disímiles: castellano, portugués,
catalán, francés, italiano, rumano, y
otros.
Eso pasó con cambios pequeños, pero
sumados durante un periodo de más o
menos dos mil años. Para el quechua,
La lengua Canichana
29
Ubicados en el
departamento de Beni;
provincia Cercado;
municipio San Javier.
Población:
aproximadamente 700
habitantes.
• Nichijichi: Nuestra
tierra.
• Jeujaljina: Nosotros,
nuestra familia.
La lengua Cavineño
Ubicados en el
departamento de Beni,
provincias de Vaca Diez y
Ballivián; departamento
de Pando, provincias de
Madre de Dios y
• Atoqwaman. El que posee el poder del halcón Manuripi. Población: aproximadamente 1670
y la astucia del zorro. habitantes.
• Anyaypuma / anyaypoma. El que ruge y se
enfada como el puma. • Ishausa: Espíritus naturales.
• Kunturwari. Indomable y salvaje como la • Chikihua: Fantasmas comunes.
vicuña y el cóndor. • Ecue etareju cuanaque: Nuestra familia.
• Pumasunk'u / pumasonjo. Corazón valeroso, • Bijiseriya: Querer profundamente.
corazón de puma. La lengua Cayubaba
• Pumawari / pomawari. Indomable como la
Ubicados en el departamento de Beni;
vicuña y fuerte como el puma.
provincias de Yacuma; municipio de Exaltación.
La lengua Mojeño trinitario
Población: aproximadamente 645 habitantes.
• Loma santa. Tierra sin males, en la que se
• Pairaha: Estar bien.
cree que Dios reserva a los mojeños una tierra
• 'Kita: Agua.
de abundancia y felicidad, lejos de extraños que
• 'Datî: Tierra.
impidan una vida buena.
• Bore: Dar.
• Samre - sámure. El suelo que pisan es el • Dyë : Juntos.
corazón, el cariño que tienen ellos con la familia, • Hacocoe: Yo amo.
la comunidad, el pueblo, el entorno querido, los La lengua Chacobo
parientes. También es la fiesta que rehace la
Ubicados en el departamento del Beni;
vida y la armonía y el tiempo verdadero; hace
provincias Vaca Diez, Yacuma y Ballivián;
entrar en comunión a la gente entre sí y con los
municipios Riberalta, Exaltación y Reyes.
antepasados.
Población: aproximadamente 1600 habitantes.
• Alma Cáco: Creador, Dios.
• Chacra: Tierra de cultivo.
• Jahuënabo: Familia nuclear.
30
La lengua Ese ejja
El idioma Ese Ejja pertenece a la familia
lingüística Tacana, junto al araona, cavineño,
maropa y tacana. El número de hablantes es de
1800 aproximadamente y viven dispersos a lo
largo de los ríos Beni y Madre de Dios, en la
región amazónica de Bolivia. Una de las
características de este idioma es la existencia de
palabras largas y guturales. El tono de voz es
relativamente alto, concordante a su vida diaria
en contacto con ríos lo suficiente ruidosos. La
fonética Ese Ejja tiene sonidos diferentes al
español.
La rica cosmovisión ese ejja se considera
propia, a su modo de ser, y contrario a un visible; y el otro, importante en el pensamiento
pensamiento y actuar extraño, atribuido a los esse ejja, que constituyen los amos de la
deji, la sociedad no-indígena, que incluye a los naturaleza, guardianes del mundo del entorno,
takana. Acercarse al mundo de los deji se los edósikiana, amos relacionados con los seres
considera necesario, pero también peligroso y terrestres, los ena'edósikana, amos y
en muchos sentidos dañino. guardianes de los seres del mundo acuático.

Los esse ejja reconocen dos principios vitales: La lengua Besiro (Chiquitano o Chiquito)
eshawa, un espíritu o alma invisible relacionada
• Jichi. Palabra que deriva del Besiro, lengua
con visiones, voces, pensamientos y reflexiones,
ancestral del pueblo indígena Chiquitano, que
entre otros, que es contrario, pero a su vez
según la mitología que cuentan los sabios o
suplementario a eyami, como esencia del
ancianos hace referencia al dueño del río o
cuerpo visible, que a su vez posibilitan la
riachuelo, que según su voluntad hacía llover y
conexión con el mundo fuera del real y del
daba vida en armonía a los seres y animales
que lo habitaban. Este llamado JICHI
encarnaba la figura de la Serpiente que
abandona el río cuando existe un desequilibrio
entre la naturaleza y los seres vivos, momento
en que este se secaba y desolaba. En la vida
orgánica de este pueblo aun en algunas
comunidades indígenas representa el mando
que se le da a una autoridad que hizo sabio y
notable trabajo comunal, ello por medio de la
simbología de la serpiente que va junto con el
cuero de jaguar encima de la cabeza como una
representación ancestral de poder.
Especialmente se usa en actos ceremoniosos.
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 2 31

i. Realizar un cuadro sinóptico del tema estudiado


ii. Resolver el siguiente cuestionario

1. ¿Cuáles son los elementos de la comunicación?


2. ¿Cuáles son las funciones del lenguaje?
3. ¿Qué es la lengua culta?
4. ¿Qué es la comunicación no verbal?
5. ¿Cuál es la importancia de la comunicación no verbal?

iii. Realizar la asociación compleja de conceptos

persona (una o más) situación en la que se


que recibe e interpreta el produce el mensaje.
mensaje.
Receptor

conjunto de signos y de persona que desea


reglas que empleamos comunicar algo a Código
para construir el alguien, es decir, que
mensaje y que emisor y tiene una intención
receptor deben conocer. comunicativa. Emisor
Ejemplo: la lengua
castellana. Mensaje

información (ideas, medio por el cual circula


Canal de
conceptos, avisos, el mensaje (el aire, las comunicación
sentimientos, ondas radiofónicas, el
peticiones, etc.) que se papel, etc.). Contexto
quiere transmitir.
iv. Encerrar las definiciones falsas o verdaderas
32

Función expresiva: el emisor/a usa el lenguaje para


comunicar sentimientos, opiniones, estados de ánimo,
etc.
V F

El lenguaje ha sido una constante en el pensamiento


animal, por lo tanto, las palabras son parte irrelevante
en la ordenación del pensamiento divino.
V F

Función informativa: el emisor/a utiliza el lenguaje para


transmitir una información. V F

v. Resolver la siguiente sopa de letras


LITERATURA I 33

1. Escribir en aula algún cuento que nuestros abuelos no hayan


contado
2. Investigar sobre los mitos de la ciudad que habitamos
3. Ver el siguiente video sobre la tradición oral

CUENTOS: TRADICIÓN
ORAL. (EN LENGUA
MATERNA -ORIGINARIA
Y/O CASTELLANA- DE
ACUERDO A CADA
REGIÓN)

De la literatura oral
tradicional
Para el niño pequeño, la
palabra oída ejerce una gran
fascinación. La palabra y su
tonalidad, su ritmo, los trazos
afectivos que teje la voz, cuando es temperatura Sus características generales: pertenecer a un
emocional, calma, consuelo, ternura, contexto cultural, del que son producto, haber
sensorialidad latente. El magnetismo por el ritmo sido transmitido este producto oralmente en
y la entonación puede desplegarse con varias generaciones, ciñéndose a temas y
intensidad, al escuchar la voz de otras técnicas, reiteradas, y a su vez introduciendo
memorias, viejas-nuevas-voces, de rimas, variantes.
retahílas, cancioncillas, cuentos.
Al hablar de literatura oral salta una aparente
La literatura oral es una forma básica, un modo oposición. Literatura (etimológicamente deriva
literario esencial en la vida del niño pequeño, de littera-letra) se remite a obra escrita. Esta
porque la palabra está impregnada de aparente oposición se establece entre dos
afectividad. El cuento, el romance, la lírica, niveles de lo literario. Literatura
construyen el mundo auditivo-literario del niño,
le incorporan vivencialmente a una cultura que La abuela cuenta
le pertenece, le hacen partícipe de una creación Cuando hay una abuela en casa, el niño se
colectiva, le otorgan signos de identidad. siente doblemente protegido. Es cierto que las
abuelas ya no están en casa, no es rentable, no
Denominamos literatura de tradición oral a la producen, suelen ser una carga, se alían con el
palabra como vehículo de emociones, motivos, niño, le miman, se vuelven como ellos; un
temas, en estructuras y formas recibidas desastre, vaya.
oralmente, por una cadena de transmisores,
depositarios y a su vez re-elaboradores. La abuela mira ya el mundo y sus ruidos con otra
mirada, y el niño puede protegerse suavemente
-khä isimp awayrantasit jaq uñjtati?
Khititix isip aparani ukaw atipt’irïni. 34
Thayaw nayaraqatax yant’äna,
Ukhamax jupax ch’aska
wayrjamaw phust’äna. Ukhamapanx
chacha
jaqixa, thayat jark’aqasiñatakix
juk’ampiw isimpix isintasïna,
juk’amp thaya phust’ipanx
juk’ampiw isip katuntasïna.
Thayax wali qaritaxasax janiw
juk’amp phust’xänti, Ukhamasti, intix
amukiw jan unxtasin wali ch’isi lupi
lupt’äna.
Chachax jump’iñrak qalltäna, jan
juk’amp junt’unkxañatakix isipaw
apsusïna. Ukhamatw intix thayar
atipjäna. Ch’ikhïñaw ch’amat
sipans wakiskiri.

en ella, porque no habrá competitividad, está tan EL VIENTO Y EL SOL ZAPATA


cerca y tan lejos en el tiempo. Eso es, el tiempo.
En cierta ocasión, el viento y el sol
Extraña relación entre el niño, todo presente, un apostaron para saber cuál de los dos era el más
gran magma de presente, y la abuela, tiempo fuerte.
pasado, memoria, fragmentos reiterados, En aquel preciso instante un hombre a lo
recuperándose y dispersos en el tiempo, largo del camino. Entonces el viento dijo:
presente, pasado, entremezclando los días y los - ¿Ves aquel hombre con su capa?
sueños. Lo que sí parece es que la abuela tiene Quien logre quitársela será el vencedor.
tiempo de contar y de escuchar. El viento probo primero y soplo como el
huracán. El hombre, para defenderse, se abrigo
Porque la abuela sabe pocas o muchas mejor y, cuanto más fuerte soplaba, tato más se
historias, lo mismo da. Si son pocas, las repetirá sujetaba la capa.
cuantas veces pidamos. Si muchas, contará un El viento, totalmente desalentado, dejo
cuento y otro más. Y, además, la abuela, por de soplar. El sol entonces, sin hacer ruido, envió
suerte, no tendrá que salir de casa, ni al cine, ni cálidos rayos con más ardor que nunca.
con los amigos, no tiene esa prisa, ni esas El hombre empezó a sudar, y no
voces; entonces, podrá sí, contar un cuento. pudiendo resistir el calor, se quitó la capa.
Entonces el sol fue declarado vencedor.
THAYAMP INTIMPI - EL VIENTO Y EL SOL. Más vale maña que fuerza.
FABULA TRADUCIDA AL AYMARA
THAYAMP INTIMPI El león y el ratón:
Leõ ha anguja (guarani):
Traducido por Reyna Condori Valencia - Por Prof. Lic. Zulma N. Sosa
2013
Peteĩ jey osẽ haitýgui peteĩ anguja ha ojejuhu
Mä Kutix thayamp intimpixa, khithis wali peteĩ leõ tuichaitereíva ndive.
ch’amani uk yatiñatakiw yant’asipxäna. Uka Leõ ohechávo ichupe ho’useterei.
pachax mä jaqiw jaya thakhinjam uñstanïna. – Anína che’u leõ.
Ukhamasti thayax akham sasaw säna: Ikatúnte peteĩ árape reikotevẽ cherehe.
Leõ ombohovái:
– ¡Mba’e che piko aikotevẽta nderehe, – ¡Yo te salvaré! – dijo el ratón.
nemichĩeterei ningo! – ¿Tú? Eres demasiado pequeño para tanto 35
Leõ ohechávo mba’e michĩmi ipy’akangypaite ha esfuerzo.
opoi ichugui. El ratón empezó a roer la cuerda de la red t el
Peteĩ ára, anguja ohendu ongyryry vaipaitéva. león pudo salvarse.
Upéva karai leõ. Og̃uahẽvo oĩháme, ohecha leõ Desde aquella noche, los dos fueron amigos
ñuhã ryepýpe. para siempre.
– ¡Che roguenohẽta upégui!- he’i anguja.
– ¿Nde? Nemichĩeterei, nandepu’akamo’ãi. MITOS TUTELARES EN ATENCIÓN A CADA
Anguja oñepyrũ oñamindu’u iñapytĩháre ha leõ REGIÓN
isãso. Upe guive, ha’ekuérantema angirũ
ojohayhúva. Un mito refiere a un relato de hechos
maravillosos cuyos protagonistas son
personajes sobrenaturales
(dioses, monstruos) o
extraordinarios (héroes).

Se dice que los mitos forman


parte del sistema religioso de
una cultura, que los
considera como historias
verdaderas. Tienen la
función de otorgar un
respaldo narrativo a las
creencias centrales de una
comunidad.

Chiru Chiru
Chiru Chiru era un ladrón
que vivía en las minas, una
especie de Robin Hood que
repartía lo que hurtaba entre
los pobres. Un día un minero
lo encontró robando y lo
hirió.

El león y el ratón Cuentan que cuando fueron a buscarlo a su


cueva, donde se refugió luego del ataque,
Érase una vez un ratón que salió de su encontraron su cadáver junto a una imagen de
madriguera y se encontró un enorme león la Virgen. Desde entonces, la cueva de Chiru
El león quería comérselo. Chiru se volvió un lugar sagrado.
– Por favor, león no me comas.
Puede que un día me necesites. El cuidador de minas, “El tío”: así se conoce al
El león le respondió: protector del mundo subterráneo en Potosí. Allí,
– ¿Cómo quieres que te necesite, con lo donde los dominios de Dios no alcanzan, los
pequeño que eres? mineros se han entregado a la tutela del diablo,
El león se apiadó al ver cuán pequeño era el a quien apodaron “el tío”.
ratón y lo soltó.
Un día, el ratón escuchó unos rugidos terribles. Después de siglos de explotación minera
Era el señor león. Cuando llegó al lugar, iniciada por la colonia española e innumerables
encontró al león atrapado en una red. muertes (se dice que superaron los ocho
porque si se molesta pone en peligro la
prosperidad de la pesca y la 36
supervivencia de los pueblos.

Lluvia y sequía
Cuenta la historia que Pachamama (la
tierra) y Huayra Tata (el viento) eran
pareja. Huayra Tata vivía en el tope de
cierros y abismos, y cada cierto tiempo
bajaba y vaciaba el lago Titicaca para
fecundar a Pachamama, dejando luego
caer el agua en forma de lluvia.
Cuando se quedaba dormido en el
lago, las aguas se turbaban, pero
siempre regresaba a las cumbres, que
eran sus dominios.

Origen del maíz


Un día el dios Ñandú Tampa se
encontró a unos mellizos, Guaray (sol)
y Yasi (luna), jugando solos en el
millones), aún pueden encontrarse en los monte. Al verlos pensó que serían buena
pasillos de las minas figurines rodeados por compañía para el dios padre Ñanderu Tampa y
cervezas, cigarros e incluso animales velozmente los atrapó y se fue volando a
sacrificados en adoración al tío, para que este entregarlos.
los proteja.
La madre escuchó a sus hijos y corrió hacia
Los riesgos para los mineros son muy altos. ellos, pero no pudo sino tomarlos de los pulgares
Algunas de las causas de muertes de estos del pie, que se quedaron en sus manos mientras
trabajadores son los rudimentarios equipos de el dios Ñandú seguía obstinadamente su
protección, la falta de oxígeno, las posibilidades camino.
de accidentes y la constante amenaza de la
enfermedad negra pulmonar. Tiempo después, el dios padre le ordenó en
sueños a la madre que sembrara los pulgares de
La adoración al diablo le da a estos hombres y sus hijos. Después de un largo período de sol y
niños la esperanza de protección.
Mientras el tío esté contento, podrán
regresar a casa.

El jichi
Los chiquitanos creen en un genio
guardián que cambia de forma. Aunque
a veces es sapo y otras tigresas, su más
común manifestación es la de la
serpiente.

Resguarda las aguas de la vida y por


esto se esconde en ríos, lagos y pozos.
A veces, como castigo para quien no
valora este recurso, se va y deja atrás la
sequía. Al jichi hay que rendir tributo,
Cuando la india comenzó a 37
sospechar por la prolongada
ausencia de su amado, fue a
buscarlo. Al encontrar los restos
del crimen amenazó a su padre
con denunciarlo ante la tribu.
Para protegerse, el cacique la
convirtió en ave. Desde
entonces está por allí llorando
la muerte de su amado.

Leyenda chiriguana
Según los chiriguanas, etnia
tupí-guaraní que ocupó
territorios bolivianos, el origen
de esta leyenda está en la
historia de dos
hermanos: Tupaete y Aguara-
tumpa, el bien y el mal, creación
y destrucción.

En tiempos lejanos, Aguara-


tumpa estaba celoso de la
creación de su hermano y
quemó todos los campos y
bosques en donde habitaban
los chiriguanos.
lluvia, comenzaron a crecer grandes plantas con
forma de lanza del lugar en donde enterró los Para protegerlos, Tupaete les recomendó
dedos de los mellizos. mudarse a los ríos, pero su hermano se negó a
rendirse e hizo llover hasta que toda la
De estas plantas comenzaron a salir frutos con chiriguania se inundara.
granos de distintos colores: amarillos, blancos y
morados, como regalo del dios padre. Ya rendido ante el destino, Tupaete habló a sus
hijos. Todos morirían. Sin embargo, para salvar
El guajojó la raza los mandó a elegir entre todos sus hijos
En la selva, después de caído el sol, se escucha a los dos más fuertes, para meterlos en un mate
el canto del guajojó. Dicen que es casi un llanto, gigante.
un sonido desgarrador que deja trastocado a
quien lo escucha. Así, los dos hermanos se mantuvieron
protegidos hasta que Aguara-tumpa creyó
Su canto se oye en la selva, en algunas regiones extintos a todos lo chiriguanos y dejó que los
del Amazonas. El guajojó es un ave, pero según campos se secaran. Los niños crecieron y
cuenta la leyenda, antes fue mujer. salieron de su escondite.

Era la hija de un cacique que se enamoró de un Los niños se encontraron a Cururu, un sapo
hombre de su misma tribu. Al enterarse, su gigante que les dio el fuego y les permitió
padre utilizó sus poderes de hechicero para sobrevivir hasta que fueron suficientemente
matar al pretendiente en el espesor de la selva grandes para reproducirse y recuperar la raza
por no considerarlo digno. chiriguana.
FUNCIONES DE 38
LOS CUENTOS
TRADICIÓN ORAL

Desarrollo de los
cuentos
tradicionales
Los cuentos (como
elemento
proveniente del uso
social de la oralidad
para explicar el
contexto y a
nosotros mismos)
siguieron
cumpliendo un
papel social
fundamental en la
estructura social del
ser humano, pero
más centrados en los estratos más populares. personificados y en que los humanos, si
aparecen, lo hacen como personajes
En la actualidad no se puede concluir cuál de secundarios.
estas explicaciones es la cierta, por lo que dejo
al lector que decida sobre ello o comparta las El cuento tradicional como factor social
dos visiones como hago yo. Desde el siglo V hasta el siglo XX los cuentos
tradicionales maravillosos han tenido unas
Tipos de cuentos tradicionales características comunes como elementos de
configuración de una conciencia social (tanto de
Los cuentos pueden ser clasificados en: grupo como individual) y como elemento de
cambio y cuestionamiento de estructuras de
Cuentos Maravillosos. Aquellos donde suceden poder. Estudiando estas características
hechos totalmente fantásticos y tiene un comunes se observan las siguientes:
elemento mágico decisivo. Si están completos,
pueden tener personajes arquetipos y unas Sencillez interpretativa, naturalidad y registro
etapas de desarrollo determinadas y concretas. léxico coloquial, y en el uso de recursos
expresivos característicos del discurso oral
Cuentos de Costumbres (o
Sucedidos). Donde se cuentan
sucesos (a veces extraordinarios,
aunque sin magia) ocurridos a gente
corriente.

Cuentos de animales. No confundir


con las fábulas, de contenido
moralizante y nacidas dentro del
ámbito formativo del poder. Aquí no
hay moralejas propias de las
fábulas, se parecen a éstas en que
los protagonistas son animales
cada pueblo y cada narrador haga
suyos los valores que los cuentos 39
comparten. Asimismo, ha facilitado su
uso como transmisor e incorporados
los valores particulares de cada
sociedad. Es decir, los cuentos han
tenido doble vía de transmisión, por un
lado, los valores generales a las clases
populares y, por otro, los valores de
cada población, en cada lugar.

El simbolismo. Los personajes de los


cuentos no estén caracterizados como
sujetos con psicología propia, sino
como símbolos o arquetipos que
encarnan y representan valores
morales, relaciones de parentesco
(padres, hijos, hermanos, novios,
pretendientes, etc.), estamentos y
(diálogo, énfasis, etc.). Se aproxima así a la tensiones sociales (pobres que aspiran a
sociedad rural y popular, permitiendo convertirse casarse con ricos, siervos que llegan a ser
en un vehículo fundamental de transmisión e reyes), animales, elementos naturales
incorporación de los valores de esas clases caracterizados de modo tópico, etc. Este
sociales. simbolismo ha permitido que los cuentos
arraiguen en todos tipos de lugares y
Adaptación a lugares y personas. El cuento sociedades, con independencia de las reglas
permite la libertad total de interpretación. Cada sociales locales.
narrador puede incorporar los elementos que
considere y personalizarlo a su gusto o sus Funciones educativas y de socialización. Los
creencias, sin tocar la estructura básica, y cuentos, contienen una enseñanza moral o un
seguirá teniendo el poder para trasmitir valores mensaje de afirmación o de reafirmación
y creencias comunes. sociocultural más o menos explícitos. Tanto
generales, como particulares. Y alguno de los
La movilidad. Los cuentos del
mismo tipo son conocidos por
pueblos diferentes. Han sido un
elemento fundamental de
intercambio cultural entre pueblos,
facilitando el conocimiento de los
otros y permitiendo entender la
gran cantidad de similitudes
existentes y, al mismo tiempo,
cultivando el respeto de la
diferencia. Los cuentos han sido
en muchas ocasiones los
facilitadores de contactos
posteriores, tanto políticos, como
económicos.

La inconcreción temporal y
geográfica. Ello ha permitido que
cuentos del tipo "Pulgarcito" nos
llevan a entender que el tamaño 40
o la fuerza física no son los
elementos fundamentales para la
consecución del éxito.

Solidaridad frente a
individualismo. Las situaciones
arquetípicas de “superación de
pruebas” siempre se hacen con
muestras de solidaridad y trabajo
en equipo. Las situaciones
adversas son superadas gracias
al auxilio de otros, en la mayoría
de los casos, con una misma
situación de desventaja o
más importantes, tanto para adultos, como para debilidad.
niños, sería:
El poder religioso (sacerdotes…) es presentado
- Reafirmación personal, como individuo. en connivencia con el resto de poderes y como
Desarrollo de la autoestima. preocupado más por las cosas terrenales que
- Reafirmación social, como perteneciente a un por las religiosas. Predica una cosa y hace otra
grupo y siendo consciente de que la pertenencia completamente distinta.
al grupo nos permite obtener ventajas.
- Respeto a unas reglas de convivencia. No se trata de planteamiento revolucionarios, ni
Educación moral. de confrontación directa, pero sí de una forma
- Respeto a los demás. Desarrollo de la de válvula de escape de la presión social que
empatía. representan los estamentos en un momento
- Respeto a la diversidad. social determinado y de la necesidad de
- Asunción del riesgo como factor positivo de afirmación como grupo con respecto a poderes
desarrollo social y moral. autoritarios.

El cuento tradicional como Los narradores y el cuento


factor de crítica social tradicional en la actualidad
como factor de cambio
Los cuentos han social
representado siempre un Pero lo cierto es que los
papel de crítica de la cuentos tradicionales en la
situación de dominio de los actualidad siguen teniendo
más poderosos (poder la misma utilidad que
político, económico y tuvieron hace cientos de
religioso). Durante siglos en años, aunque nuestra labor
los cuentos encontramos como narradores es más
elementos de valoración y complicada que nuestros
superación que no se predecesores, ya que
encontraban en las además de realizar nuestro
sociedades donde se han trabajo de la mejor forma
desarrollado. posible, nos toca la ingente
labor de la limpieza de
Reafirmación del débil frente elementos externos al
al fuerte. La tipología de cuento para que siga
malabares forzados solo por el
mercado. La eliminación de 41
miedos y violencias debe ser
cuidadosa para evita que ocurra
lo mismo.

 Los cuentos tradicionales


son para todas las edades y
deben ser contados para todas
las edades.

LECTURA GUIADA: LEYENDA


CHIRIGUANA DEL ORIGEN
DEL HOMBRE, DE ANTONIO
PAREDES CANDIA

Leyenda chiriguana del


desempeñando su función de elemento de origen del hombre
cambio social.
Nuestro trabajo se podría plantear en los (Antonio Paredes Candia)
siguientes pasos:
I
 Estudio profundo del origen y desarrollo
de la narración oral, desde sus orígenes. En la mitología chiriguana dos dioses gobiernan
el mundo. Tumpaete, que expresa el bien y su
 Búsqueda de las fuentes más antiguas. contrapuesto: el mal, que recibe el nombre de
Son más sencillas las recopilaciones,
Aguaratumpa. Los dos transcurren en constante
pero es necesario saber que estas
lucha y su animadversión durará hasta el fin de
suelen estar depuradas (en muchas
ocasiones de forma negativa). los siglos.
II
 Aproximación al cuento tradicional con
respeto, pero sin miedo. Es necesario Ocurrió en tiempo inmemorial Aguara-tumpa
estudiar los cuentos tradicionales para conocedor del celo que tenía Tumpaete por el
ver qué elementos son añadidos
interesados y cuáles son los elementos
fundamentales y arquetípicos del
cuento. Debemos modificarlos,
adaptarlos y hacerlos útiles y nuestros,
pero sin transformar su esencia
fundamental.

 Evitar la simplificación excesiva,


incluso para niños pequeños, pues se
corre el riesgo de volver a romper su
estructura interna. Las sesiones de
cuentos en valores, son por ejemplo
una perversión tremenda, ya que se
retuerce y se fuerza el cuento de tal
manera que pierde su sentido. Los
cuentos ya tienen sus valores, no es
necesario hacer equilibrios y
las aguas. Murieron todos, no
sobrevivió ninguno. La tierra se 42
anegó y se calmó la lluvia cuando
Aguara-tumpa creyó que había
desaparecido la raza chiriguana y él
podía ya ser el dueño de la tierra.
Se secaron los campos y los niños
salieron de su escondite.
III
La pareja vagó mucho tiempo en
busca de alimentos. Caminaban de
un lado a otro y les aguijoneaba el
hambre. Tumpaete nuevamente les
habló:
hombre al que había creado y del que era
— en busca de Cururu, el amigo benigno del
protector, descuidando a los vigilantes provocó
un incendio que destruyó los campos, quemó los hombre, que él les proporcionará el fuego para
cocinar los pescados que están al alcance de
pastizales y bosques de la raza chiriguana,
vuestras manos.
exterminando a los animales que moraban ahí.
Los niños encontraron a Cururu, un gigantesco
Los chiriguano recurrieron a su Dios.
sapo, esperándoles en una altura. Guardaba las
Tupaete les aconsejó que trasladaran sus brasas en su boca y las mantenía vivas con su
caseríos a las riberas del río y allí sembraran respiración. Les entregó a los niños y ellos
maíz. Mientras maduraran las mieses se pudieron asar los pescados, que entonces eran
alimentarían de los pescados. abundantes por las torrenciales y largas lluvias
pasadas.
Aguara-tumpa viéndose burlado en su afán
destructor, "hizo caer desde los cielos aguas Cururu les contó que cuando empezaron las
torrenciales" e inundó la chiriguanía. lluvias, por mandato de Tumpaete, él se
introdujo dentro de la tierra llevando ese fuego.
Nuevamente el dios Tumpaete habló
a sus hijos:
— está decidido que todos
vosotros moriréis ahogados y para
salvar la raza chiriguana buscad un
mate gigante y dentro de él dejad dos
niños, macho y hembra, "hijos de una
misma mujer", escogidos entre los
más fuertes y perfectos. Ellos serán el
tronco en que florecerá la nueva raza
chiriguana.
Los chiriguanos obedecieron a su
dios. La lluvia no cesó durante
muchas lunas y el mate con los dos
niños adentro siguió flotando sobre
los personajes. Relaciones (sociales,
psicológicas, ideológicas, religiosas, etc.) 43

Tiempo: Se pueden considerar el tiempo


histórico del texto (En qué época se desarrollan
los hechos narrados), el tiempo
cronológico (Cuánto tiempo transcurre en la
narración), el tiempo ambiental (verano,
invierno, lluvia, brisa, etc.)
Espacio: Lugar o lugares donde se desarrollan
los hechos: clasificación (espacios
Gracias al fuego los niños tuvieron alimento y abiertos o cerrados), descripción de los sitios
sobrevivieron. principales.
IV Acción: La acción está constituida por
la trama de los hechos y la sucesión de los
"Los dos hermanos fueron creciendo en años
mismos. Hechos que determinan el desarrollo
hasta que tuvieron la edad competente para
de la narración.
proliferarse". De esa pareja nuevamente se
multiplicaron los chiriguanos y formaron un
pueblo robusto, bello y perfecto.
ANÁLISIS REFLEXIVO SOBRE LA TEMÁTICA
Con los elementos previos determinados
claramente, podemos abordar el contenido del
texto:
Tema: en una palabra, o frase.
Argumento: Resumen de la obra en sus tres
momentos: inicio (presentación del tema,
situación y personajes); nudo o
clímax (problema presentado) y desenlace
(solución del conflicto y finalización de la obra).
Personajes: Clasificación (según su
importancia), caracterización y descripción de
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 3 44

i. Realizar un cuadro sinóptico del tema estudiado


ii. Resolver el siguiente cuestionario

1. ¿Cuál es la enseñanza del cuento oral El Viento y el Sol Zapata?


2. ¿Qué es el mito?
3. ¿Cuáles son los tipos de cuentos tradicionales?
4. ¿Cuáles son las funciones del cuento tradicional?
5. ¿Quién fue Antonio Paredes Candía?

iii. Completar la siguiente asociación de conceptos

es una forma básica, un modo literario esencial en


Denominamos literatura de la vida del niño pequeño, porque la palabra está
tradición oral impregnada de afectividad.

a la palabra como vehículo de emociones,


La literatura oral motivos, temas, en estructuras y formas recibidas
oralmente, por una cadena de transmisores,
depositarios y a su vez re-elaboradores.

aquellos donde suceden hechos totalmente


Chiru Chiru era fantásticos y tiene un elemento mágico decisivo. Si
están completos, pueden tener personajes
arquetipos y unas etapas de desarrollo
determinadas y concretas.

un ladrón que vivía en las minas, una especie de


Cuentos de Costumbres Robin Hood que repartía lo que hurtaba entre los
pobres. Un día un minero lo encontró robando y lo
hirió.

Donde se cuentan sucesos (a veces


Cuentos Maravillosos son extraordinarios, aunque sin magia) ocurridos a
gente corriente.
iv. Encerrar las definiciones falsas o verdaderas
45

La literatura oral es una forma básica, un modo literario


esencial en la vida del niño pequeño, porque la palabra
está impregnada de afectividad.
V F

El cuento, el romance, la lírica, construyen el mundo


auditivo-computarisado del niño, no le incorporan
vivencialmente a una cultura que le pertenece, le hacen
V F
partícipe de una creación individual, le otorgan signos
de identidad.

Los cuentos han representado siempre un papel de


crítica de la situación de dominio de los más poderosos
(poder político, económico y religioso).
V F

v. Resolver la siguiente sopa de letras


46

SEGUNDO BIMESTRE

Ser: asumimos la importancia de la identidad de nuestra


sociedad diversa, saber: mediante el conocimiento del lenguaje
practicado en nuestro territorio, hacer: recurriendo a textos
sencillos de nuestra cultura, decidir: proponiendo conservar la
conciencia social de nuestra comunidad intercultural nacional.
LINGÜÍSTICA II 47

1. Investigar sobre el lenguaje coloquial de nuestra ciudad


2. Investigar sobre la importancia de hablar una lengua originaria
3. Ver el siguiente video sobre el análisis morfológico y sintáctico

LA LINGÜÍSTICA: ETNOLINGÜÍSTICA, enfocadas de manera general (para todas las


PSICOLINGÜÍSTICA, NEUROLINGÜÍSTICA lenguas) o particular (para una lengua o familia
de lenguas).
¿Qué es la lingüística?
La etnolingüística
La Lingüística es la disciplina científica que Estudia tanto la variación de la lengua en
investiga el origen, la evolución y la estructura relación con la cultura (enfoque común con
del lenguaje, a fin de deducir las leyes que rigen la antropología lingüística) como los aspectos de
las lenguas (antiguas y modernas). Así, la los usos lingüísticos relacionados con la
Lingüística estudia las estructuras identidad étnica. Si la sociolingüística se
fundamentales del lenguaje humano, sus preocupa de estudiar los rasgos diferenciales
variaciones a través de todas las familias de dentro de una misma sociedad, la etnolingüística
lenguas (las cuales también identifica y clasifica) trata de conocer las diferencias entre culturas o
y las condiciones que hacen posible la épocas históricas.
comprensión y la comunicación por medio de la
lengua natural.

Como toda ciencia, la


Lingüística cuenta con
propuestas teóricas,
métodos de análisis y
dominios de estudio que le
son propios. No obstante,
la Lingüística es una
ciencia pluridisciplinaria,
caracterizada por una gran
riqueza epistemológica a la
hora de abordar el
fenómeno del lenguaje.

El lenguaje, como objeto


de estudio, puede resultar
desconcertante dadas su complejidad y la La psicolingüística
intimidad que establecemos con él desde antes podría definirse como la ciencia que se encarga
de adquirir consciencia. Sin embargo, esto no de estudiar la manera en que comprendemos,
impide que podamos dividir su problemática en producimos, adquirimos y perdemos el lenguaje.
varias áreas, las cuales, incluso, pueden ser Se trata de una disciplina que se encuentra entre
tecnologías, con lo que
expandió su campo de 48
acción.

Por ejemplo, las


técnicas más modernas
de imagen cerebral
permitieron acceder a
nuevos conocimientos
sobre la estructura
anatómica basada en
las funciones del
lenguaje. Con estas
imágenes, puede
analizarse el empleo de
la energía en el área
cerebral mientras se
realizan acciones
dirigidas a procesar el
lenguaje.

la psicología y la lingüística, pero supera a FACTORES QUE DETERMINAN EL USO DE


ambas puesto que no se limita a la suma de sus UNA LENGUA
partes.
Variedad y usos del idioma:
Así, una de las principales preocupaciones de La lengua se emplea de distinta manera por los
los psicolingüistas se encuentra en la manera en hablantes. Hay distintos factores:
que el cerebro humano comprende los mensajes
de sus semejantes, sean orales, sean escritos 1. Unos tienden a su unidad, como la
(aunque evidentemente la manera de percibirlos enseñanza, los libros, los medios de
será diferente: de forma auditiva en el primer comunicación. Estos factores dan lugar a un
caso, de forma visual en el segundo). modelo de lengua común o estándar, que sirve
de orientación a los hablantes para determinar
Se conoce como neurolingüística a la disciplina los usos correctos del idioma.
que analiza los métodos del cerebro humano
para lograr la comprensión, la generación y la
identificación del lenguaje, tanto hablado como
escrito.

Neurolingüística
Según los expertos, la neurolingüística tiene una
raíz interdisciplinar ya que se beneficia con
aportes de la lingüística, la neurobiología y la
lingüística computacional. La noción de
neurolingüística suele vincularse al estudio de la
afasia, dificultad que refleja una carencia
lingüística a partir de formas específicas de daño
cerebral.

Esta disciplina consiguió un valioso desarrollo y


ha logrado complementarse con las nuevas
temas profesionales o un registro coloquial
cuando habla con su familia de temas 49
cotidianos. El hablante, pues, en el uso
individual del idioma, elige determinando
registro en función de determinadas
circunstancias:

1.La relación entre el emisor y el receptor.


El hablante emplea el idioma de modo
diferente en las relaciones familiares o
sociales y en las relaciones de trabajo con
sus jefes...

2. El contexto social y espacial. Así, por


ejemplo, el modo de expresión será diferente
en el ámbito laboral que, en un momento de
ocio, al tomar un café. El canal empleado.
Diferencia entre el registro oral y el registro
escrito, y, además, que se utilice en un libro, en
2. Otros ponen de manifiesto la diversidad de un periódico o en un cómic.
usos, que podemos agrupar en variedades
históricas, espaciales, sociales y estilísticas. 3. El tema y la intención comunicativa. Será
diferente en el lenguaje empleado en una
Variedades históricas exposición científica, en un mitin político o en
El castellano evoluciona a través del tiempo: no una charla entre amigos o familiares.
es igual el idioma del Poema de Mio Cid o de La
Celestina que el de una novela actual. La norma y la diversidad de normas:

Variedades espaciales Los hablantes de una comunidad lingüística


La zona geográfica en la que normalmente distinguen entre usos correctos y usos
residen los hablantes genera variantes incorrectos. El bien hablar se ajusta a la norma,
regionales: los dialectos. entendida como el conjunto de usos empleados
por las personas cultas a las que ellos
Variedades sociales consideran modelos en el uso del lenguaje. La
Dentro de la misma región, ciertas causas lengua que se ajusta a la norma recibe el
sociales, como el distinto grado de instrucción, nombre de lengua estándar.
la edad, el sexo, el hábitat, las diferencias
económicas y culturales dan lugar a
variedades sociales, llamadas también
sociolectos. De esta manera, cada hablante
tendría su idiolecto, es decir, un modo
particular de emplear el idioma,
dependiendo de los factores espaciales y
sociales que influyen en él.

Variedades de registro
Llamamos registro al modo particular de
usar el idioma en una situación
determinada. Así, una persona de alto
grado de instrucción puede emplear el
registro culto cuando trata con sus colegas
5. La norma establece
distintos modos de 50
designar los usos del
idioma: culto, coloquial,
vulgar, popular, rústico...

El habla culta y coloquial:

Habla culta es la que


emplean, hablando o
escribiendo, las personas
de elevado grado de
instrucción y cultura en
ambientes científicos,
artísticos, literarios,
profesionales... EL habla
coloquial es la que se
emplea normalmente en el
ambiente distendido de la
familia o entre amigos.

Características: El registro vulgar:

1. Fija los usos correctos y contribuye a la unidad Es el empleo de la lengua que no se ajusta a la
del idioma. norma, bien por descuido, bien por
desconocimiento de la misma. Estas
2. Se difunde a través de la escuela, de los incorrecciones reciben el nombre de
medios de comunicación y de las instituciones vulgarismos.
culturales de un país: Real Academia Española,
LENGUA Y PENSAMIENTO
3. En una lengua no hay una norma única, sino
que existen diversas normas en función de las Lenguaje y Pensamiento
variedades dialectos o sociales. -Las personas Se puede decir que el lenguaje es la
cultas de las variedades dialectales determinan característica más propiamente humana, la que
su norma. Así, en las zonas de seseo o yeísmo, de manera más palmaria y ostensible eleva al
estos fenómenos constituyen elemento de la hombre por sobre todos los demás animales.
norma. -Hay palabras y expresiones de Las concepciones más primitivas dividen ya en
determinados grupos sociales que se
generalizan y entran a formar parte de
la lengua estándar. Así ocurre con
algunos términos técnicos.

4. La situación comunicativa determina


el mayor o menor respeto de la norma.
Así, por ejemplo, la lengua escrita se
acerca más al modelo de lengua
estándar que los usos de la lengua
hablada.
51

dos grandes clases el mundo de los seres que embargo, se da por satisfecho con su nombre,
se mueven y actúan: gracias al cual toma conciencia de la cosa.

La razón de esta preferencia dada al hablar Entre lengua y pensamiento existe una íntima
entre todas las facultades humanas debe trabazón, establecida en el curso de
buscarse en la esencia misma de esta función. innumerables acciones y reacciones reciprocas.
A una consideración superficial, el leguaje La lengua no se ofrece solo como un producto,
aparece simplemente como un medio de como algo dado, sino como una operación en un
comunicarnos con nuestros semejantes, un continuo devenir; un trabajo del espíritu que no
instrumento para hacer pasar a otros un cesa, sino que se repite y se desarrolla sin
conocimiento o un dato, o participarles una pausa. Es frecuente decir de la lengua que es el
emoción que nos posee, un movimiento de primero de los instrumentos del pensamiento.
nuestra sensibilidad. El lenguaje es esto,
ciertamente, pero no es solo esto. Pero es igualmente cierto decir que es una
condición esencial del pensamiento mismo, su
Es un intermediario entre una persona y sus alimento principal, el medio en que se mueve y
semejantes, es un mediador entre la inteligencia se desarrolla. De este modo, lejos de ser un
y el mundo que los rodea, un instrumento de trasunto del mundo externo, el lenguaje es, ante
capacitación que permite hacer presa sobre todo, expresión de una fuerza creadora original.
este, adueñarse, en cierto modo, de las cosas
que forman el contorno y que de esa manera FONÉTICA, FONOLOGÍA, MORFOLOGÍA,
pasarán a integrarse en el universo interior. SINTAXIS

Esta propiedad resalta en los casos en que el Qué es Fonética:


lenguaje se halla, por así decir, en estado Se conoce como fonética a la ciencia lingüística
naciente: en la creación poética y en el niño. La que se ocupa del estudio de los sonidos en su
conducta del niño, cuando se halla en la edad de realización física, sus diferentes características
las preguntas, es reveladora: el niño se interesa y particularidades. La raíz de la
por las cosas, quiere saber que esta, y sin
palabra fonética es el término griego "fono", que Se conoce articulación del sonido a la
significa 'sonido' o 'voz'. colocación específica de los órganos de la boca 52
(labios, lengua, paladar, velo del paladar,
La fonética utiliza un conjunto de símbolos que dientes, alvéolos, y paladar duro) en el momento
son llamados alfabetos fonéticos para de producirse el sonido. Debido a la movilidad
representar los sonidos con exactitud científica, de dos de los órganos de la cavidad bucal, la
y que algunas veces coinciden con el alfabeto lengua y los labios, es en ella donde se origina
usual. Los sonidos se denominan alófonos y se la mayor parte de los sonidos.
representan entre corchetes.
Fonética acústica
Sobre la base de la descripción de
los diferentes órganos que
intervienen en el proceso de
fonación, se puede establecer una
clasificación de los sonidos, como:
 Sonido vocálico/no vocálico, si el
aire no encuentra obstáculos en su
salida.
 Sonido consonántico/no
consonántico, si el aire encuentra
obstáculos en su salida.
 Sonido sonoro, si las cuerdas
vocales vibran.
En la producción de un sonido se puede  Sonido sordo, si las cuerdas vocales no
distinguir tres tipos de fonéticas: articulatoria, vibran.
acústica y auditiva.  Sonido nasal, si el aire sale a través del
conducto nasal.
Fonética articulatoria  Sonido oral, si el aire sale por la cavidad
En la producción del sonido articulado bucal.
intervienen tres clases de órganos: los órganos
de la respiración (pulmones, bronquios, Qué es Fonología
tráquea), los órganos de la fonación (cuerdas Se conoce como fonología a la ciencia
vocales, laringe, resonadores), y órganos de lingüística que estudia el sonido de la voz.
articulación (lengua, paladar, labios, dientes y Específicamente, es una ciencia que trata de los
glotis). fonemas en relación a la función que
desempeña en una lengua. El fonema es la
El aire pasa de los pulmones a los bronquios y menor unidad sonora del sistema fonológico de
después a la tráquea, en cuya parte superior se una lengua.
sitúa la laringe. En la laringe, se sitúan
las cuerdas vocales, dos músculos
flexibles que vibran con el paso del
tiempo de la respiración. Si las cuerdas
vocales se aproximan y vibran, se
producen los sonidos sonoros.

Por el contrario, si las cuerdas vocales


no vibran y dejan pasar el aire
libremente, se producen los sonidos
sordos.
dentales, interdentales,
alveolares, palatales y 53
velares).

El fonema, modelo sonoro se


representa en la escritura
mediante letras. No existe
una correspondencia exacta
entre fonemas y letras, ya
que distintas letras pueden
representar un mínimo
fonema. Debido a estos
desajustes, el número de
fonemas y el de letras es muy
parecido, pero no idéntico.

En relación a lo anterior, se
denomina pares mínimos a
aquellas palabras que
significan cosas distintas, pero tan sólo se
Los sonidos que cumplen una función diferencian en un sonido. Por ejemplo: el fonema
diferenciadora se consideran fonemas. Los es lo que nos permite distinguir las palabras
fonemas se representan entre dos barras “paso y caso”, sólo con intercambiar el fonema
oblicuas: //. En castellano existen 24 fonemas: 5 /p/ por el fonema /k/.
vocálicos y 19 consonánticos.
Etimológicamente, la palabra fonología es de
Los criterios de los fonemas vocálicos son dos: origen griego “phonos” que significa
el lugar de articulación y el modo de articulación. “sonido”; “logos” que expresa “estudio”, y el
Por el lugar de articulación, los fonemas sufijo "-ia" que es sinónimo de “cualidad o
vocálicos se clasifican en vocales anteriores “/i/, acción”.
/e/”, centrales “/a/” y posteriores “/o/, /u/”. Por el Fonología diacrónica
modo de articulación, los fonemas vocálicos se La fonología diacrónica estudia los cambios
clasifican en vocales cerradas “/i/, /u/”, medias funcionales, estructurales y sustituciones de los
“/e/, /o/” y abiertas /a/”. elementos fónicos de una lengua a lo largo de la
historia.
Los fonemas consonánticos se clasifican
teniendo en cuenta la acción del velo del paladar
(orales y
nasales), la
acción de las
cuerdas vocales
(sonoros y
sordos), el modo
de articulación
(oclusivos,
fricativos,
africados), y el
lugar de
articulación
(bilabiales,
labiodentales,
54

Dicha rama de la fonología fue postulada en el Morfología en Lingüística


congreso lingüistas de La Haya, en 1928, por
Jakobson, Karcervsky y Trubetzkoy. En Lingüística, la morfología comprende
la parte de la gramática que se ocupa de
Fonología sincrónica clasificar y explicar el funcionamiento y
La fonología sincrónica se encarga de investigar significado de las variaciones de forma en las
el sistema fonológico de una lengua en un palabras dentro de la estructura de la lengua. En
momento determinado. este sentido, la morfología cumple tres
Fonología generativa funciones específicas: categoriza las palabras
La fonología generativa tiene como función de acuerdo con su función (sustantivo, adjetivo,
representar la fonémica de los morfemas de la verbo, adverbio, etc.); estudia las variaciones de
lengua, y proponer un conjunto de reglas que sus formas, es decir, sus flexiones; y explica los
identifiquen la forma fonética de una lengua. procesos que intervienen en la derivación y
Fonología y fonética composición de las palabras. Para explicar de
La fonética y la fonología son dos ciencias manera más completa el funcionamiento de una
relacionadas, la primera se ocupa del estudio de lengua, la morfología también puede integrarse
los sonidos en el habla, y la segunda estudia los a la sintaxis en una disciplina de estudio
sonidos en el plano de la lengua. conocida como la morfosintaxis.

Qué es Morfología: Significado de Sintaxis


Como morfología se denomina la rama de una Sintaxis es la parte de la gramática que estudia
disciplina que se ocupa del estudio y la la forma en que se combinan y se relacionan las
descripción de las formas externas de un objeto. palabras para formar secuencias mayores como
En este sentido, se puede aplicar al estudio de los sintagmas y las oraciones, así como la
las palabras (Lingüística), los seres vivos función que desempeñan dentro de éstas.
(Biología) o la superficie terrestre
(Geomorfología). La palabra se compone de los La palabra sintaxis procede del latín syntaxis, y
vocablos griegos μορφή (morphé), que significa éste a su vez del griego σύνταξις, y significa
‘forma’, y λóγος (lógos), ‘tratado’. ʽordenarʼ, 'coordinar'.
gramaticales que se deben cumplir a fin
de que las personas puedan expresar 55
sus ideas.

Ejemplos de sintaxis
A modo de ejemplo se puede realizar el
análisis sintáctico de la siguiente oración,
ʽEl perro come un fileteʼ.
En esta oración se distinguen dos partes
fundamentales: el sintagma
nominalsujeto 'El perro', y el sintagma
predicado 'come un filete'.
En la primera parte, aparece un
determinante que es el artículo 'el'
que concuerda en género y número con
el núcleo del sintagma nominal, 'perro'.
Algunas palabras que se pueden emplear como Esta es una regla muy importante en la
sinónimo son: construcción, ordenación, gramática, el artículo siempre debe coincidir en
conexión, reunión. género y número con el sustantivo o
complemento que le siga.
A través de la sintaxis se estudia cómo están
construidos los tipos de oraciones según el El núcleo es el verbo 'comer', que está
orden y el modo en que se relacionan las conjugado en presente de indicativo, en tercera
palabras dentro de una oración o las oraciones persona del singular, en consonancia con el
a fin de expresar el contenido de un discurso o sujeto de la oración.
concepto de manera clara y coherente.
Dentro de este sintagma, también se encuentra
La sintaxis tiene como principal función analizar el complemento directo 'un filete'. Está
el orden correcto de las palabras a fin de que las compuesto por un artículo indeterminado 'un' y
frases, oraciones, textos e ideas sean un nombre 'filete', ambos en forma masculina y
expresados de manera correcta para que pueda singular.
llegar el mensaje que se desea transmitir.
De no existir un conjunto de normas
Por ello, la sintaxis es un estudio que se realiza gramaticales que conformasen la sintaxis,
en todas las lenguas a fin de estudiar el orden hubiese sido imposible analizar la oración
correcto de las palabras y definir las reglas anterior porque el orden de sus palabras sería
incorrecto. Por ejemplo, ʽEl
filete un come perroʼ.

FONEMAS Y SUS
CARACTERÍSTICAS EN
LAS LENGUAS
ORIGINARIAS

Sistema Fonémico del


Aymara

Punto de
articulación: Corresponde
directamente al lugar
dónde se sitúa el
estrechamiento máximo de la boca, en otras Interculturalidad y Bilingüe”, realizado en la
palabras, podemos decir, es el lugar exacto ciudad de Cochabamba del 8 al 12 de agosto, la 56
donde se producen los sonidos con la cual fue oficializado a través del D.S. No. 20227.
intervención de determinados órganos activos o Desde aquel momento hasta la actualidad el
pasivos de articulación. En aymara existen cinco inventario fonémico del idioma aymara está
posiciones de articulación: bilabiales, alveolar, constituido por 30 fonemas segmentales: 26
palatal, velar y post-vela; entre estos se consonantes, 3 vocales y un alargamiento
subdividen en tres series: simples, aspiradas y vocálico.
glotalizadas.
Sapa arsurinaka (Vocales)
Modo de articulación: Es la manera de describir
los fonemas identificando cómo se realiza la anterior media posterior
producción del sonido o fonema, es decir, cómo alta /i/ /u/
se efectúa el paso del aire a través del aparato
fonador. Por tanto, los fonemas en aymara baja /a/
tienen los siguientes modos de
producción: oclusivas, fricativas, africadas, El Guaraní
laterales, nasales, semiconsonantes y vibrante. Es un idioma perfectamente claro y de fácil
asimilación, caracterizándose por la
justeza y precisión de sus períodos, por
el contenido unas veces conceptual y
otras onomatopéyico de sus palabras,
por la claridad y relieve de sus
consonantes y, sobre todo, por lo abierto
y llano de sus vocales, rasgo en el que
en muchos casos es superior al mismo
español.

La primera regla ortográfica


La primera regla ortográfica es la que
instituye y reglamenta el alfabeto del
idioma. Por eso es conocida como
la regla del alfabeto.
Establece una correspondencia directa
entre los fonemas del guaraní y los
grafemas, signos o letras que se utilizan
para su escritura.

Todas las consonantes se pronuncian con la


vocal / e /.
1. bilabiales La regla se enuncia como sigue:
2. Alveolar El guarani tiene 32 fonemas que son
3. Palatal representadas por 32 grafemas, signos o letras.
4. velar Cada fonema es representado por un solo
5. Post-velar grafema y cada grafema representa a un solo
fonema. No tiene letras mudas ni letras con
Muchas fueron las dificultades para llegar a doble sonido.
tener un solo repertorio fonémico unificado de la
lengua aymara, por fin, en 1983 la lengua Los digramas o consonantes bilíteras son
aymara unificó su primer inventario fonémico en inseparables y constituyen una sola letra. Los
el seminario denominado “Hacia una grafemas del alfabeto son:
a, ã, ch, e, ẽ, g, h, i, ĩ, j, k, l, m, mb, n, nd, ng, nt,
ñ, o, õ, p, r, rr, s, t, u, ũ, v, y, ỹ, / ’ / (puso) 57

No se tilda la palabra “puso”, porque es una


palabra del idioma guarani y, por ende, se
escribe de conformidad con la ortografía de esta
lengua. Tiene acento final.

Fonema: es la imagen mental de un sonido


permanente de una lengua, que se desea
articular al hablar. Existe en cantidades limitadas
en cada idioma y, por medio de la reiteración y
la combinación entre sí, forman todas las
palabras del idioma.

Grafema: es la letra o signo con el cual se


representa visualmente un fonema.

Las clases de alfabeto


Alfabeto tradicional: es el que fue adoptado en
tiempos inmemoriales por un idioma y se ha
venido utilizando sin interrupción, de modo
general y uniforme, por considerable tiempo.
El guarani no tuvo esta clase de alfabeto.
Alfabeto fonológico: conjunto de grafemas con
el cual se representa todo el corpus fonémicode
un idioma, atendiendo exclusivamente a la mejor
representación gráfica de sus fonemas, sin
considerar otros aspectos. Repertorio fonémico del idioma aymara. En rojo
Es el adoptado por el guarani en la República se presentan los fonemas y en azul, su
del Paraguay y que, a su vez, adoptaron los representación ortográfica de acuerdo
países de la región guaraní, signatarios del al Alfabeto Unificado
Congreso de Montevideo del año 1950.
Por lo general, las palabras aymaras son llanas,
CARACTERIZACIÓN VOCÁLICA DE LAS aunque los alargamientos vocálicos pueden
LENGUAS ORIGINARIAS DE LA REGIÓN cambiar su acentuación.
De acuerdo a la categorización clásica de las Vocales
lenguas; inflexivas, aglutinantes y aisladoras, el Como el quechua y el árabe, el aymara usa sólo
aymara es una lengua aglutinante. Mientras que 3 vocales (a, i, u), sin embargo presenta
de acuerdo a la clasificación moderna que tiene alargamientos vocálicos, los cuales se
una escala continua desde lenguajes analíticos representas con una diéresis [ ¨ ] sobre la vocal.
hasta los lenguajes sintéticos, el aymara está en Así es que se usan 6 grafías vocálicas: a, ä, i, ï,
la zona de los lenguajes sintéticos. u, ü. Cabe mencionar también el cambio que se
produce en las vocales i y u en /e/ y /o/,
Fonética aymara respectivamente, frente a una consonante
uvular (q, q', qh, x). No tiene diptongos, sino que
usa semivocales ('y e w).
Curiosidades 58
Según las
investigaciones
realizadas por Iván
Guzmán de Rojas en
el idioma aymara por
medio de nueve
sufijos modales, es
posible formular
cualquier enunciado
simple o compuesto
que cumpla
inequívocamente con
las tablas de verdad
de una lógica
trivalente.

El carácter
estrictamente
algorítmico de la
sintaxis aymara, es
decir, el hecho que
Consonantes siguiendo una secuencia pre establecida de
El aymara contempla 16 consonantes, si bien pasos lógicos siempre permite generar cualquier
las oclusivas pueden ampliarse, contándose así oración independientemente de su contenido,
26: hace que este lenguaje sea muy apto para
En el caso de las consonantes oclusivas, no automatizar cualquier traducción de otro idioma
existen consonantes como b, d o g. Sin a éste.
embargo, hay tres formas de consonates
fricativas: simples, glotizadas y aspiradas. Los aymaras otorgan un valor muy alto al uso
correcto de su idioma, estimando su manejo
Escritura creativo, inteligente y elegante y sancionando
Emplea el alfabeto romano (incluyendo la ñ) y severamente el uso inapropiado y descuidado.
sólo un diacrítico, la diéresis (¨). Sus grafías
(salvo la u, i) son invariables.
59
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 4
i. Realizar un mapa conceptual del tema estudiado
ii. Resolver el siguiente cuestionario
1. ¿Qué es la lingüística?
2. ¿Qué es la psicolingüística?
3. ¿Qué es la etnolingüística?
4. ¿Qué es neurolingüística?
5. ¿Qué es fonética?

iii. Completar los textos incompletos

1. Se conoce como fonología a la ………………… que estudia el ………… de la voz. Específicamente,


es una ciencia que ……….. de los fonemas en ………… a la función que ……….. en una lengua.

2. Sintaxis es la parte de la…………. que estudia la forma en que se …………….. y se relacionan las
palabras para formar ………….. mayores como los……………… y las oraciones

3. Como morfología se …………… la rama de una ………………… que se ocupa del estudio y la
……………………. de las formas ………………. de un objeto.

4. El aymara ……………… 16 consonantes, si bien las………….pueden ampliarse, ……………así 26:

5. Los aymaras ………….. un valor muy alto al uso …………….de su idioma, estimando su manejo
creativo, …………. y elegante y sancionando …………… el uso inapropiado y descuidado.

iv. Resolver la siguiente sopa de letras


V. Completar la siguiente asociación de conceptos
60

Según los expertos, tiene una raíz interdisciplinar ya


Qué es Fonología que se beneficia con aportes de la lingüística, la
neurobiología y la lingüística computacional.

Estudia tanto la variación de la lengua en relación con


Neurolingüística la cultura (enfoque común con la antropología
lingüística) como los aspectos de los usos lingüísticos
relacionados con la identidad étnica.

estudia el sonido de la voz. Específicamente, es


La etnolingüística una ciencia que trata de los fonemas en relación a
la función que desempeña en una lengua.

podría definirse como la ciencia que se encarga de


La Lingüística es estudiar la manera en que comprendemos,
producimos, adquirimos y perdemos el lenguaje.

la disciplina científica que investiga el origen, la


La psicolingüística
evolución y la estructura del lenguaje, a fin de deducir
las leyes que rigen las lenguas (antiguas y modernas).

I. Realizar la siguiente actividad sobre el tema

1 Realizar el análisis del


siguiente video cual se
refiere a la cultura del país:

2. Preguntar a otras personas


que hayan visto la película y
saber cuál ha sido su
impresión.
COMUNICACIÓN II 61

1. Investigar el aporte al estudio de la comunicación hecho por Charles


Sanders Peirce
2. Realizar en aula ejemplos de comunicación escrita y comunicación oral
3. Ver el siguiente video sobre la diferencia entre el lenguaje oral y
lenguaje escrito

FORMAS ALTERNAS DE COMUNICACIÓN: trueque los símbolos fueron más allá del clan y
SIGNOS, SEÑALES, SÍMBOLOS empezaron a distribuirse en diferentes sectores.

Signos, señales y símbolos para comunicar Señales


comunicación Es un tipo de signo que tiene por finalidad
cambiar u originar una acción y actúa de manera
Comunicación La comunicación consiste en un directa e inmediata sobre el receptor del
acto mediante el cual un individuo (ser humano, mensaje. Cuando vemos una señal, ella nos
animal u objeto) establece con otro u otros un indica que debemos prestar atención a un hecho
contacto que le permite transmitir una en un momento determinado o modificar una
determinada información. actividad prevista.

La escritura Comunicación
Los indicios de la escritura surgen por razones La comunicación consiste en un acto mediante
económicas. Probablemente por medio del el cual un individuo establece con otro u otros un
contacto que le
permite transmitir
una determinada
información.

Señales
Es un tipo de signo
que tiene por
finalidad cambiar u
originar una acción y
actúa de manera
directa e inmediata
sobre el receptor del
mensaje.

Tipos de Señales:
▪ Visuales
▪ Acústicas
▪ Táctiles
▪ Olfativas
▪ Gustativas
Signos
Es una unidad capaz de trasmitir contenidos Uso de los símbolos 62
representativos, es decir, es un objeto material, Identificar sentimientos y a buscar liberación
llamado significante, que se percibe gracias a emocional en dicho conocimiento.
los sentidos y que en el proceso comunicativo es Determinar las acciones adecuadas y el
portador de una información llamada significado. comportamiento aceptable.
Diseñar edificios y conocer su significado.
Identificar empresas y corporaciones.
Representar a personajes.

El lenguaje
Se define como el conjunto de sistemas de
comunicación constituido por diversas
manifestaciones: dibujos, gestos, sonidos,
movimientos procesos culturales (mitos,
leyenda, arte, monumentos), etc.

COMUNICACIÓN ORAL

 Utiliza el canal auditivo, pues uno percibe


las palabras a través del oído
 Se escuchan los diferentes fonemas de
Los emoticones modo lineal, es decir, uno tras otro, ya que
Son una sucesión de signos que realizamos con no una persona no dice dos palabras
el teclado de la computadora y que usualmente simultáneamente.
colocamos al final de una frase para  El emisor puede retractarse de lo que dice.
complementar lo que queremos decir cuando  Existe interacción, feedback,
hacemos un comentario en un correo electrónico retroalimentación entre los hablantes.
o cuando chateamos o participamos en un foro  Las palabras a medida que se dicen se van,
de Internet. o sea la comunicación desaparece o es
efímera y dura lo que permanece el sonido
Símbolo en el ambiente, no más tiempo.
Cuando un signo no sólo informa de un
significado, sino que además evoca valores y
sentimientos, representando ideas abstractas de
una manera metafórica o alegórica, se conoce
como símbolo.

Características de los símbolos


▪ Los símbolos pueden componerse de
información realista, extraídas del entorno, fácil
de reconocer, o también por formas, tonos,
colores, texturas.

▪ No poseen ningún significado, excepto el


que se les asigna.

▪ Existen muchas formas de clasificar a los


símbolos; pueden ser simples o complicados,
obvios u oscuros, eficaces o inútiles.
de comunicación
permanece en el tiempo 63
(salvo que sea destruido).
 No hay una
interacción instantánea o
directa entre emisor y
receptor.
 El soporte verbal
que es la base en esta
comunicación es la
escritura, las palabras.
Eso no implica que el
texto no pueda llevar
gráficos, dibujos o
diseños, pero lo
 Se utilizan soportes verbales y no verbales, primordial será el léxico escrito.
así como elementos paraverbales al
momento de la acción comunicativa. MANEJO DE LOS SUSTITUTOS DE NOMBRE
Movimientos, desplazamientos y distancias; EN LENGUAS ORIGINARIAS EN LA
gestos, tonos de voz, uso de apoyo visual y COMUNICACIÓN.
elementos tecnológicos, entre otros.
¿Cómo se las puede revitalizar?
COMUNICACIÓN ESCRITA
Lo más importante sería crear actitudes
 Se percibe a través de la visión, pues las lingüísticas positivas en las sociedades hacia
palabras se leen y, por ende, se utiliza el estas lenguas, impulsar proyectos de
sentido de la vista. Esto causa una mayor documentación de estas lenguas y, sobre todo,
concentración del lector, pues para que se las enseñe en las escuelas.
entender la idea planteada debe analizar el
contenido y evaluar las formas de la
escritura o el sentido que tiene ésta.
 Hay un proceso denominado holístico, que
quiere decir que la vista analiza cada una de
las partes que va leyendo, sea un texto
horizontal o vertical, que implica una
comprensión del receptor.
 La escritura posee un mayor nivel de
elaboración que la comunicación oral, pues
se tiende a tener más cuidado de las
palabras que se plasman. Asimismo, existe
la posibilidad de borrar y arreglar las faltas
o ideas mal planteadas, según lo considere
el emisor.
 Son importantes los elementos de
acentuación, pues le darán sentido a la
lectura; pausas, interrogaciones, tildes,
comas, etc.
 Existe la posibilidad de relectura, que el
destinatario o lector revise las veces que
desee el documento o escrito, pues este tipo
Estos factores resultarían cruciales en procesos seminarios sobre estas lenguas que impulsen el
de mantenimiento de las lenguas indígenas y interés de todas las partes, así como crear 64
revitalización; sin embargo, éstas representan centros que protejan y den apoyo a las lenguas
mayormente decisiones políticas. en peligro.

Igualmente, es crucial crear espacios en los que A su vez, dentro de las comunidades indígenas,
las lenguas indígenas puedan sobrevivir. Por es importante que los padres hablen con sus
ejemplo, utilizar los medios de comunicación hijos en sus lenguas nativas. Esto contribuirá a
para que den un impulso y una importancia real que la lengua se mantenga, y a su vez, que se
a estas lenguas. la trasmita de generación en generación,
coinciden las docentes.
Existencia de páginas de Facebook en maya-
quiche o hip hop en quechua. Es decir, los
jóvenes ya utilizan
estos espacios para
usar su lengua en
busca de un proceso
de identidad, y
también, con el
objetivo de
distinguirse de la
generación de sus
padres.

La gente sí usa las


lenguas indígenas, al
mismo tiempo la
globalización les
permite comunicarse
en su idioma. Hay
esperanza, pero
depende del país, la
situación política, etc.,
De igual forma, es
necesario promover
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 5 65

I. Realizar un mapa conceptual del tema estudiado


II. Resolver el siguiente cuestionario

1. ¿Qué es la comunicación?
2. ¿Que son las señales?
3. ¿Cuáles son las características de los símbolos?
4. ¿Cuáles son los tipos de señales?
5. ¿Qué es el lenguaje?

II. Realizar la siguiente asociación de correcta de definiciones

Los indicios de la surgen por razones económicas.


Un signo Probablemente por medio del trueque los símbolos
fueron más allá del clan y empezaron a distribuirse
en diferentes sectores.

La escritura Es un tipo de signo que tiene por finalidad cambiar


u originar una acción y actúa de manera directa e
inmediata sobre el receptor del mensaje.

no sólo informa de un significado, sino que


Señales además evoca valores y sentimientos,
representando ideas abstractas de una manera
metafórica o alegórica, se conoce como símbolo.

Identificar sentimientos y a buscar liberación


Uso de los símbolos emocional en dicho conocimiento.
Determinar las acciones adecuadas y el
comportamiento aceptable.

Comunicación oral Se escuchan los diferentes fonemas de modo


lineal, es decir, uno tras otro, ya que no una
persona no dice dos palabras simultáneamente.
IV. Completar los textos incompletos 66

1. Los símbolos …….componerse de ……………. realista, extraídas del ……….., fácil de reconocer, o
también por ……………, tonos, colores, texturas.

2. No poseen ……………significado, ………….. el que se les …………...

3. Existen …………… formas de clasificar a los …………….. pueden ser simples o …………………
obvios u ………….. eficaces o ………………

4. Existe ……………….., feedback, retroalimentación ……………los …………………..

5. Las palabras ……………… que se dicen se van, o sea la ………………….. desaparece o es efímera y
dura lo que ……………….. el sonido en el …………….., no más tiempo.

6. Se utilizan ……………….. verbales y no ……………….. así como elementos ………………….. al


momento de la ………………. comunicativa.

V. Resolver la siguiente sopa de letras


67
LITERATURA II
1. Realizar en aula una crónica del último viaje que realizamos
2. Investigar la biografía de Josep Acosta
3. Ver el siguiente video sobre las características de la crónica

LA CRÓNICA narración corta escrita o hablada por el mismo


La crónica es una narrativa histórica que expone autor y publicada en una sección habitual del
los hechos siguiendo un orden cronológico. La periódico, de la revista o del programa de
palabra crónica viene del latín chronica, que a su televisión, donde son relatados hechos
vez se deriva del griego kronika biblios, es decir, cotidianos y otros asuntos relacionados con el
libros que siguen el orden del tiempo, según el arte, el deporte, la ciencia, etc.
término griego chronos que significa tiempo.
En los medios estos medios de comunicación,
Una crónica se caracteriza por: se clasifican como 'crónicas amarillas' o
Los hechos que se narran según el orden 'crónicas blancas' según su contenido. Las
temporal en que ocurrieron, a menudo por 'crónicas amarillas' tienen material más subjetivo
testigos presenciales o contemporáneos, ya sea y generalmente la voz autorizada es una
en primera o en tercera persona. Se utiliza un persona o ciudadano común; las 'crónicas
lenguaje sencillo, directo, muy personal y admite blancas' usan material más objetivo y la voz
un lenguaje literario con uso reiterativo de autorizada es, generalmente, la autoridad, un
adjetivos para hacer énfasis en las profesional, etc.
descripciones.
Los cronistas buscan describir los hechos
Emplea verbos de acción y presenta referencias relatados en la crónica de acuerdo con su propia
de espacio y tiempo. En los periódicos, las visión crítica de los hechos, a menudo con frases
revistas y la televisión, la crónica es una dirigidas al lector, como si estuviera
estableciendo un
diálogo. Algunos tipos
de crónica son, la
periodística, la
humorística, la
histórica, la
descriptiva, la
narrativa, el ensayo,
la poética y la lírica.

En la crónica
humorística, el
cronista escribe el
texto presentando
una visión irónica y
humorística de los
acontecimientos.
con ser tierra la más de ella asperísima. Servían
En el contexto de 68
la relación con el
tiempo, surgen
las llamadas
"enfermedades
crónicas", son
enfermedades de
larga duración y
por lo general de
progresión lenta.
Estas enfermedades pueden acompañar a la también de traer cosas que el Inga quería con
persona durante toda su vida y pueden ser gran brevedad, y así tenía en el Cuzco pescado
graves o no. fresco de la mar (con ser cien leguas) en dos
días o poco más.
Lectura: Crónica de Historia Moral y Natural
de las Indias, de Josep Acosta Después de entrados los españoles, se han
usado estos chasquis en tiempos de
De las postas y chasquis que usaba el Inga alteraciones, y con gran necesidad. El virrey don
Martín los puso ordinarios a cuatro leguas, para
en todo su reino; llamábanles chasquis, que llevar y traer despachos, que es cosa de
eran los que llevaban sus mandatos a los grandísima importancia en aquel reino, aunque
gobernadores, y traían avisos de ellos a la corte. no corren con la velocidad que los antiguos, ni
Estaban estos chasquis puestos en cada topo, son tantos, y son bien pagados, y sirven como
que es legua y media, en dos casillas, donde De los ordinarios de España, dando los pliegos que
correos y postas tenía gran servicio el Inga llevan a cada cuatro o cinco leguas.
estaban cuatro indios. Estos se proveían y
mudaban por meses de cada comarca, y corrían ANÁLISIS: TIEMPO, ESPACIO Y
con el recaudo que se les daba, a toda furia, PERSONAJES
hasta dallo al otro chasqui, que siempre estaban
apercibidos y en vela los que habían de correr. Tipos de personajes, espacio y tiempo
Corrían entre día y noche a cincuenta leguas,
Tipos de personajes:
Protagonistas o
secundarios. Puede haber
un personaje que sea
antagonista el rival del
protagonista.
Psicología del personaje.
Según la profundidad
sicológica del personaje
puede ser plano o redondo.
Caracterización del
personaje:
Caracterización directa: el
narrador nos explica como
es.
Caracterización indirecta:
sabemos cómo es a partir
de las palabras y las
acciones del personaje.
Almagro) traicionaron a Manco Inca y lo mataron
Espacio: con arma blanca. Titu Cusi escapó herido de 69
Es el lugar o marco donde ocurre la acción. lanza lanzándose por unos riscos.
Puede ser imaginario, o concreto y real.
Los lugares imaginarios puedes ser verosímiles Tras ello enumera más batallas (a las que
o fantásticos. Matienzo llama escaramuzas; además sostiene
Verosimilitud: es una acción que no es real, pero que Titu Cusi no quemó iglesias ni mató
lo podría ser.

Tiempo:
Tiempo externo: es la época histórica donde se
sitúa la acción.
Tiempo interno: es el momento el que ocurre la
acción.

LECTURA: TESTIMONIOS, CARTAS Y


MANIFIESTOS INDÍGENAS: DESDE LA
CONQUISTA, DE LIENHARD MARTIN

“Carta-memoria del Inca Titu Cusi Yupanqui


al Lic. Matienzo, Junio de 1565”.
Tomada del Gobierno del Perú de Matienzo.
Parte II, Capítulo XVIII.

En 1565, Titu Cusi y Juan de Matienzo se


reunieron en el puente de Chiquichaca. Allí le
entrega una carta al español. La carta fue escrita
por el secretario de Titu Cusi, Martín Pando (Titu
Cusi no hablaba español así que necesitaba a
este secretario mestizo).
Este es un texto que critica a los “cristianos” y da
cuenta de la resistencia que Titu Cusi Yupanqui
inició después de la muerte de su padre Manco
Inca. En primer lugar, Titu Cusi acusa a los
españoles de codiciosos y de haberle hecho
malos tratamientos al Inca Manco, su padre.

Lo peor que dice fue que lo amarraron de una


cadena al cuello como a perro delante de sus españoles). Amaybamba, Huamanga,
vasallos y que lo tuvieron encerrado al tiempo Marcahuasi. También da cuenta de las
que maltrataban a sus hijos, gente y mujeres. negociaciones problemáticas con los españoles.
Por esta razón, dice Titu Cusi, Manco se trasladó Un aspecto que merece destacarse es que Titu
a Tambo “donde hizo confederación con todos Cusi señala que tuvo el poder militar de
los caciques y principales de su tierra”. presionar a los españoles y que entre sus
huestes hay antropófagos.
Titu Cusi relata las batallas de resistencia de
Manco Inca: Xauxa, Yucay, Pucara (donde, Por último, el documento da cuenta de la
según el texto, Gonzalo Pizarro mató a incas intención de Titu Cusi de convertirse al
nobles solo por “haciendas y mujeres”) y cristianismo, así como de “tener paz” con los
Pilcozuni. Cuenta además como siete hombres españoles.
de “Gonzalo Pizarro” (en realidad eran de
Ynga Yupangui, su padre. No da
relación de incas anteriores. 70

Dice que quiere la paz y recibir el


Evangelio.
Denuncia los maltratos que sufrió
su padre. Por qué se rebeló y cómo
se exilió en Vilcabamba.
Cuando le preguntan por la
resistencia cultural y militar que
lleva a cabo, Titu Cusi denuncia la
usurpación que sufrieron los incas
por parte de los españoles y por
necesidad.

“Testimonio del Inca Titu Cusi Yupanqui, 8 Titu Cusi no solo indica que conserva la religión
de julio de 1567” indígena, sino que vive según la tradición: se
Ms. AGI Lima 578 casó con su hermana, legítima de padre, Coya
Un aspecto de la resistencia cultural de Titu Cusi Chimpu Ocllo.
Yupanqui es que jura respetando a sus
divinidades andinas. No lo hace ante Cristo. El texto se firmó antes testigos. Lo redactó el
Explica que el universo es producto de la unión mestizo Martín de Pando.
de una entidad “creadora” masculina, el Sol, y
una femenina, la Tierra, a la que describe como ANÁLISIS COMPARATIVO
productora de vida.
El culto de Titu Cusi implica una interacción con Características de los cuadros comparativos
la divinidad: mira al sol, besa la tierra. Esta Los cuadros comparativos son una excelente
cosmogonía es diferente a la de, por ejemplo, manera de ordenar la información, ya que
Garcilaso, quien no le da mucha presencia al permiten que se observen visualmente las
principio femenino. De otro lado, en el contexto diferencias y las similitudes entre los distintos
de la extirpación de idolatrías, esta declaración elementos que forman parte del cuadro.
resulta radical:

“Y luego el dicho Inga se levantó en pie cara


hacia donde el Sol entonces estaba; abiertas las
manos y tendidos los brazos dijo que juraba por
el Sol, a quien veía de cara y estaba presente a
su juramento, a quien tenía por Dios y adoraba
como a criador que dijo que era de todas las
cosas; y por la tierra a quien tenía por madre, la
adoraba y la tenía en el segundo lugar del Sol
por producidor de sí todos los mantenimientos
para sustentación de todas las gentes y por el
mundo de decir la verdad a lo que le fuere
preguntando. Luego el dicho Inga puso la mano
en la tierra y la besó” (Titu Cusi, Testimonio,
160).

Titu Cusi señala que desciende de Pachacuti,


Topa Inga Yupangui, Guayna Capac y Manco
lectura sencilla de la
información, por lo que los 71
elementos deben ser claros y
estar resumidos.

Una tabla de este tipo no


tendrá párrafos con mucha
información, la idea es que se
coloquen solo los puntos
importantes en los que se
puede realizar una
comparación entre los
elementos. Esta información
debe estar resumida a lo
básico o esencial.

No todas las categorías


tendrán las mismas
cantidades de elementos o
información. Hay que tener en
cuenta que uno de los
Son ampliamente utilizadas en el comercio objetivos de estos diagramas es evaluar la
electrónico, ya que ofrecen la oportunidad diferencia entre las distintas cosas que se están
perfecta para que una compañía pueda ilustrar comparando.
perfectamente las diferencias y similitudes entre
sus distintos productos para guiar al cliente ¿Cuáles son sus características?
hacia realizar la mejor decisión de compra.
 Está formado por un número determinado
Adicionalmente, también son comunes para de columnas en las que se lee la
comparar servicios, membresías, precios de información en forma vertical.
paquetes o productos de distintos competidores.  Permite identificar los elementos que se
Los cuadros comparativos son una de las desea comparar. Por ejemplo, semejanzas
mejores maneras de otorgarle a una audiencia y diferencias de algo.
la información que está buscando. Es una  Permite escribir las características de cada
herramienta increíblemente útil que permite objeto o evento.
condensar mucha información de una manera ¿Cómo se elabora un cuadro comparativo?
sencilla y directa.  Identificar los elementos que se desea
comparar.
Características esenciales  Señalar los parámetros a comparar.
Generalmente estos diagramas se realizan en  Identificar las características de cada objeto
forma de columnas, por lo que la información o evento.
colocada se observa en sentido vertical. Un  Construir afirmaciones donde se mencionen
cuadro comparativo también debe facilitar la las afirmaciones más relevantes de los
elementos comparados.
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 6 72
I. Realizar un cuadro sinóptico del tema estudiado
II. Resolver el siguiente cuestionario

1. ¿Qué es la crónica?
2. Realiza un análisis de la Crónica de Historia Moral y Natural de las Indias, de
Josep Acosta.
3. ¿Mencione que tipos de personajes hay?
4. ¿Qué tipo de tiempos existes?
5. ¿Qué es el análisis comparativo?

III. Encerrar las definiciones falsas o verdaderas

La crónica es una narrativa histórica que expone los hechos


siguiendo un orden cronológico. La palabra crónica viene del
latín chronica, que a su vez se deriva del griego kronika
V F
biblios.

En la crónica humorística, el cronista escribe el texto


presentando una visión irónica y humorística de los
acontecimientos.
V F

El cosmos, es el lugar o marco donde ocurre la acción. Puede


ser imaginario, o concreto y real. Los lugares imaginarios
puedes ser verosímiles o fantásticos bíblicos.
V F

¿Cómo se elabora un cuadro comparativo?

Identificar los elementos que se desea comparar. Señalar los V F


parámetros a comparar. Identificar las características de
cada objeto o evento.
IV. Realizar la asociación compleja de conceptos
73

Identificar los elementos que se


desea comparar. Es el lugar o marco donde
ocurre la acción. Puede ser
imaginario, o concreto y real.
Construir afirmaciones donde
se mencionen las afirmaciones
más relevantes de los ¿Cómo se elabora un
elementos comparados. cuadro comparativo?

Psicología del personaje. Los lugares imaginarios puedes


Según la profundidad sicológica ser verosímiles o fantásticos. Espacio
del personaje puede ser plano o Verosimilitud: es una acción
redondo. que no es real, pero lo podría
ser.
Tipos de
personajes:
Protagonistas o secundarios. Señalar los parámetros a
Puede haber un personaje que comparar.
sea antagonista el rival del
protagonista.
Identificar las características de
cada objeto o evento.

V. Resolver la siguiente sopa de letras


74

TERCER BIMESTRE

Ser: Compartimos la importancia de la conciencia crítica de


nuestro diario vivir, saber: a partir del conocimiento de las
expresiones literarias de nuestra comunidad, hacer:
recurriendo a textos nacionales de contenido originario
universal, decidir: que permita entender la importancia de las
lenguas ancestrales del país.
75

LINGÜÍSTICA III

1. Investigar sobre la estructura del idioma ingles


2. Conversar en aula sobre la importancia de la buena
pronunciación de las palabras
3. Ver el siguiente video sobre sobre las estructuras
gramaticales

ESTRUCTURA DE LAS LENGUAS: LENGUA distintivas (fonemas más rasgos


ORIGINARIA, CASTELLANO Y LENGUA suprasegmentales), más unas reglas
EXTRANJERA definidas que especificaría como se
pronuncia cada grupo de unidades en cada
Una lengua tiene tres niveles o grupos contexto (en español las dos /d/ de /dedo/
elementos que en gran parte son fonéticamente son diferentes, los hablantes
independientes, aunque se ejercen ciertas no son conscientes, pero hay reglas
influencias: automáticas que hacen que la primera /d/ se
pronuncie de una manera o de otra según
los sonidos precedentes).

2. Nivel morfo-sintáctico, que en


realidad contiene la codificación
gramatical de una lengua, como expresar
el tiempo, la referencia espacial, qué
papel tiene cada participante en la acción
verbal, restricciones combinatorias, qué
elementos son obligatorios, qué
combinaciones resultan prohibidas y
cuales permitidas, etc, etc.

3. Nivel léxico-semántico, qué


unidades léxicas hay, que relaciones hay
entre ellas, como se reparten en espacio
de cosas entre diferentes formas (por
ejemplo, las lenguas del mundo tienen
diferentes formas de agrupar los colores y
no todas las lenguas dividen la gama de
colores de la misma manera, etc.)

El nivel (3) depende en gran parte de


factores históricos azarosos, existirán
préstamos de tal o cual lengua, formas
metafóricas, y detalles caprichosos que no se
1. Nivel fonético-fonológico, que viene dado dejan analizar mucho, son así y poco más. El
por un conjunto mínimo de unidades nivel (1) depende de la historia interna de la
lengua y evoluciona de acuerdo con cambios  El receptor es la persona que recibe el
fonéticos poco o nada relacionados con las mensaje, que está construido 76
especialmente para este.
 El mensaje es lo que produce la
fuente, lo que se dice o se cuenta.
 El código es el lenguaje
empleado, que puede oral o escrito
(o cualquier otro código en que se
traduzca, por ejemplo, el código
morse o uno telegráfico).
 El canal es el medio por el que
se difunde el mensaje: el periódico,
la red, la radio, la televisión o el
mismísimo móvil.
 El contexto es la situación
comunicativa o las coordenadas
espacio-temporales en las que se
produce el texto y que permiten
deducir e inducir gran cantidad de
restricciones gramaticales del nivel (2). información.

El nivel (2) es posiblemente el más estructurado Estos elementos están conectados con las
ya que contiene el nivel de codificación más funciones del lenguaje, cuyo estudio más
sistemático y abstracto. La tipología elaborado se lo debemos a Jakobson:
lingüística así como la gramática generativa han
hecho importantes avances para clasificar de  Función expresiva: está centrada en el
una manera científica y sistemática los tipos de emisor y por ello se ponen de manifiesto
estructuras que encontramos en las lenguas del estados o pensamientos que conciernen a
mundo, aclarar su variación y proponer modelos este. Predomina el lenguaje subjetivo y
formales para entender la variedad observada. connotativo.
 Función apelativa o conativa: se centra en
CARACTERÍSTICAS DE ACUERDO A LA el receptor. Es decir, pretende captar la
FONÉTICA: CONTEXTO Y SU FUNCIÓN EN atención y mantener el interés de este.
LAS LENGUAS ORIGINARIAS Y  Función representativa: el contexto se
CASTELLANO impone. Es decir, la realidad extralingüística

Intención y finalidad comunicativas


Cuando se escribe un texto es
fundamental tener en cuenta tanto el
proceso de la comunicación como las
funciones del lenguaje. Es más, estos dos
aspectos están relacionados entre sí y se
ligan, a su vez, con la intención y la
finalidad comunicativas.

Para que el proceso de comunicación sea


eficaz se necesita de la presencia
simultánea de seis elementos
fundamentales:

 El emisor es quien produce el texto.


ajena al emisor y al
receptor. Predomina el 77
lenguaje objetivo y
denotativo.
 Función
metalingüística: se
centra en el código. Por
ejemplo, se utiliza el
lenguaje para explicar
el propio lenguaje
(definiciones,
aclaración de
conceptos…).
 Función fática: está
orientada al canal y persigue verificar su pretende alcanzar con el intercambio
existencia y efectividad. Serían todas comunicativo.
aquellas fórmulas que empleamos cuando
hablamos por el móvil y no tenemos muy Una vez que se tiene claro cuál es la intención y
claro si hay, o no, suficiente cobertura. la finalidad comunicativas que se persigue,
 Función poética: se centra en la forma que habrá que redactar un texto que resulte
adopta el mensaje. adecuado y coherente.

¿Es posible que en un texto solo se dé una Para ello, cada una de las funciones del lenguaje
función del lenguaje? cuenta con una serie de características propias:

No, es absolutamente imposible que solo se dé Función expresiva


una función, puesto que lo normal es que
intervengan todas. No obstante, dependerá de la 1. Intensidad por medio de
intención y de la finalidad comunicativas que interjecciones:
haya un mayor predominio de una sobre las ¡Ay, qué te voy a contar!
otras.
2. Ritmo a través enumeraciones o
La intención se puede definir como el propósito paralelismos:
que se persigue y la finalidad Vi llover, tronar y relampaguear… y después,
comunicativa sería la meta o el logro que se todo quedó en nada.
Desmayarse, atreverse, estar furioso,
áspero, tierno, liberal, esquivo,
alentado, mortal, difunto, vivo,
leal, traidor, cobarde y animoso;
Lope de Vega
Carolina Herrera, siempre la
misma, siempre diferente.

3. Giros expresivos o jergas:


Y va mi madre y me llama a grito
pelado.

4. Entonación exclamativa:
“Pongo a Dios por testigo de que no
podrán derribarme. Sobreviviré, y
cuando todo haya pasado, nunca
volveré a pasar hambre, ni yo ni ninguno de los 4. Vocativos:
míos. Aunque tenga que mentir, robar, mendigar Hola, Ana, ¿sabes cuál es el antecedente 78
o matar. ¡Pongo a Dios por testigo de que jamás literario de los textos digitales?
volveré a pasar hambre!”
Vivien Leigh – Scarlett O’Hara 5. Formas imperativas y exhortativas:
No pierdas más el tiempo.
¡Cómpralo!

6. Empleo de la segunda
persona:
Dime de qué presumes y te diré
de qué careces.

7. Lenguaje publicitario:
Con Evax te sentirás limpia, te
sentirás bien.

8. Recursos estilísticos de
la persuasión:
¿Qué tienen los cuerpos
Danone que no tengan los
demás?
5. Interrogaciones retóricas:
“¿Crees que basta con decir lo siento? Y todo el FUNCIÓN REPRESENTATIVA
pasado, ¿puede remediarse?” 1. Sintaxis enunciativa: predominan los
Clack Gable – Rhett Butler sustantivos y los verbos. Hay una total
6. Alteración en el orden de las palabras: ausencia de adjetivos valorativos y de
Cerrar podrá mis ojos la postrera adverbios.
Francisco de Quevedo El niño de seis años fue al colegio del pueblo.

7. Selección del léxico (sufijación, 2. Léxico denotativo u objetivo.


diminutivos, aumentativos): El elefante es una especie de mamífero.
Tu bebé es muy bonico y graciosillo.

FUNCIÓN APELATIVA

1. Formas de tratamiento: habrá


que elegir si tratar al receptor de
tú o de usted, así como la
implicación que conlleva cada
una.

2. Verbos gramaticalizados:
Oye, mira, lo que te estaba diciendo…

3. Interrogaciones:
¿Crees que es posible un texto
perfecto?
¿A qué estás esperando para
comprarlo?
2. En el lenguaje oral se
usan estereotipos 79
lingüísticos fáticos:
Oye, ¿me escuchas?
Sí sí… Claro… Es verdad…
Cierto…

FUNCIÓN
METALINGÜÍSTICA

1. Definiciones o
aclaraciones:
El estilo es el resultado de
una elección o una variante
del lenguaje condicionada por
la situación.

2. Interpretaciones de
frases hechas:
¿Qué viene primero, el huevo
3. Formas impersonales, indicativas o la gallina; el lenguaje o el pensamiento?
y pasivas reflejas:
Hay una ballena. 3. Información gramatical:
Se detuvo a los manifestantes. Yo es un pronombre personal.

4. Orden sintáctico lógico: 4. Aclaración de neologismos o


La niña tiene un vestido verde. extranjerismos:
Compré manzanas. Copywriting o escritura persuasiva o publicitaria.

FUNCIÓN POÉTICA Al final ha quedado un texto largo, pero


completito y con muchos ejemplos prácticos.
1. Figuras retóricas: Espero que sirva de ayuda y que vayan de la
metáforas, imágenes, metonimias, mano las funciones del lenguaje con la intención
paradojas, antítesis… y la finalidad comunicativas. ¿Por qué es
Ir y quedarse, y con quedar partirse importante conocer cada una de las
Lope de Vega características de las funciones del lenguaje a la
Muero porque no muero. // Vivo sin vivir en mí.
Santa Teresa de Jesús

2. Lenguaje connotativo
Juan se pone hecho una furia cuando pierde su
equipo.
El elefante de marfil es un gigante de la sabana.

FUNCIÓN FÁTICA

1. Informa sobre la extensión del


discurso:
¿Puedes hablar? Solo será un minuto, te lo
prometo. ¿Cuándo es el cumpleaños de Rosa?
80

hora de escribir un texto? Porque de su correcta si conversan un argentino y un español, o


elección dependerá, en parte, el éxito o fracaso un estadounidense y un jamaiquino. Sin
comunicativo. embargo, si la pronunciación de ciertas palabras
difiere mucho de la pronunciación habitual,
PRONUNCIACIÓN, PAUSAS, REFERENTES puede surgir un conflicto en el entendimiento.

Definición de pronunciación Por otro lado, la pronunciación individual de


Pronunciación, del latín pronuntiatio, es cada palabra se ve complementada por la
la acción y efecto de pronunciar (articular y entonación de las oración, lo cual en algunos
emitir sonidos para hablar; resaltar; resolver; idiomas genera cambios considerables. Al tener
declararse a favor o en contra de algo o de este factor en cuenta, la dificultad de
alguien). El concepto se utiliza para nombrar al comprensión entre personas de diferentes
modo o la manera en que se expresan regiones puede ser aún mayor.
las palabras.
La región geográfica, la clase social, la edad y
Por ejemplo: “Es fácil distinguir a los ingleses de la educación son algunos factores que inciden
los estadounidenses por su pronunciación”, “La en la pronunciación. En el lenguaje cotidiano, se
profesora de idiomas me dijo que tengo que conoce como acento a la modalidad de
practicar la pronunciación”, “¿Cuál es la pronunciación: “Creo que este hombre no es de
pronunciación correcta del apellido Murray? aquí: tiene un acento muy extraño”, “Me di
¿Murrai o Marri?”. cuenta de que eres catalán por tu acento”.

Una misma palabra puede ser pronunciada de Dentro de un mismo país, es habitual que
maneras diferentes. Por lo general, una única existan distintos acentos a lo largo de toda su
pronunciación es la correcta, mientras que las extensión, y las diferencias entre ellos pueden
demás son desviaciones del lenguaje por ser desde sutiles alteraciones en el sonido de
distintos factores sociolingüísticos. una vocal hasta la omisión completa de una
sílaba, o bien el cambio de la sílaba acentuada
Lo habitual es que, pese a las distintas en ciertas palabras.
pronunciaciones, los interlocutores puedan
entenderse mutuamente. Eso es lo que ocurre
Esto no ocurre de manera tan drástica en todos
Tuvimos que hacer una pausa en el 81
ejercicio de estiramiento porque una
compañera de clase se descompuso. Hice
una pausa en mis actividades para ir a
buscar al niño a la escuela.

También, a la tardanza o lentitud se la


designa con el término de pausa.
Solamente cuando Laura habla con pausa
entiendo lo que me quiere decir.

Por otro lado, a instancias de la Lingüística,


se conoce como pausa al silencio que
observa una duración variable y que
delimita, ya sea un grupo fónico, una
oración o cualquier otro signo ortográfico
que la representa.
los idiomas, lo cual se debe a diversos factores:
el inglés posee muchos acentos diferentes y Cuando leemos algún texto y en el mismo
entre todos superan las dos mil combinaciones aparecen cualquiera de los siguientes signos de
de sonidos posibles (este número varía según el puntuación: una coma, un punto y coma, un
estudio), mientras que el japonés apenas supera punto seguido o bien un punto y aparte,
los cien. entonces, de inmediato, tras ellos deberemos
hacer una pausa en nuestra lectura.
En España, por ejemplo, se puede distinguir
fácilmente a los madrileños de los malagueños, Definición de referente
ya que los primeros suelen marcar con fuerza la Con origen en el vocablo latino referens, la
mayoría de las consonantes y pronunciar noción de referente sirve para hacer mención
la d final como una z («Madrid», pronunciada a la persona u objeto que hace referencia o
por un madrileño, suena como «Madriz»), refleja relación a algo. El término suele
mientras que en Málaga se suelen omitir las aprovecharse para nombrar a quien sobresale y
letras finales de las palabras y las tiende a es, por lo tanto, un exponente o
pronunciarse como una z. Sin embargo, esto no un símbolo dentro de un determinado ámbito.
se puede aplicar a todas las personas nacidas
en dichas ciudades, ya que la crianza juega un Si se observa detenidamente, la naturaleza
papel fundamental en el desarrollo del acento. repite en todas sus especies una estructura
jerárquica que, como es de esperarse, consta
Definición de La pausa mínimamente de dos partes: una constituida por

En su sentido más amplio el


término pausa refiere a aquella breve
interrupción de un movimiento, proceso o
acción que se estaba desplegando. La misma
puede llevarse a cabo con el objetivo de
descansar un momento porque se alcanzó un
límite agotador, para luego de la misma
retomar la actividad con más ímpetu, o en su
defecto, puede responder a la sucesión de
algún hecho imprevisto que provoca la
mencionada interrupción.
frecuentemente se
“olvida”, sino porque no 82
entienden bien a bien a
qué hace referencia,
sobre todo cuando el
alumnado que está
adquiriendo esta
habilidad es de
composición multilingüe.
La pregunta que surge
frecuentemente es si se
la mayoría que sigue a la otra, formada por
trata de una consonante más, y la respuesta
pocos individuos (a veces uno solo) que guía al
resto. depende de la lengua, es por eso que, si hay
conocimiento de varias lenguas en el salón de
En el campo de la semiótica, en cambio, se clase, los alumnos se confunden sobre el uso de
conoce como referente a uno de los elementos saltillo.
que componen el signo basado en el objeto
La fonética distingue, de esta manera,
concreto y real al que hace mención. El referente
del signo árbol, por citar un caso específico, es consonantes y vocales. Las consonantes son
el elemento físico compuesto por el tronco, las definidas como aquellas en las cuales los
ramas, las hojas, etc. movimientos de los órganos articulados. Los
fenómenos glotales y el apostrofe en la
Los signos están conformados ortografía de las lenguas originarias.
por significado, significante y referente. Algunos
signos, sin embargo, carecen de significado Consonantes
lingüístico, como los nombres propios. El aymara contempla 16 consonantes si bien las
oclusivas pueden ampliarse, contándose con
El nombre “Carlos” no refiere a una única
espiradas y explosivos así 26 consonantes:
persona o a un sujeto invariable, sino que hay
muchos individuos con el mismo nombre.

VOCALIZACIÓN DE LAS CONSONANTES EN


LENGUAS ORIGINARIAS
El apostrofe es un carácter que aparece en los
alfabetos de las lenguas indígenas.
La glotis es un órgano del aparato fonador que
se encuentra más o menos a la altura de lo que
denominamos cuerdas vocales (manzana de
Adán). Sin embargo, esta intervención de la
glotis puede tener diferentes aspectos o ser
interpretada también en cada lengua de manera
diferente.
Su uso es problemático para los que aprenden a
leer y a escribir en esas lenguas, no sólo porque
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 7 83

I. REALIZAR un cuadro sinóptico del tema estudiado


II. Resolver el siguiente cuestionario

1. ¿Cuántos niveles tiene la lengua?


2. ¿Cuál es la función expresiva del lenguaje?
3. ¿Qué es la pausa?
4. ¿Qué es la pronunciación?
5. ¿Qué es un referente?

III. Completar la siguiente asociación compleja de conceptos

está centrada en el emisor y por ello se ponen de


Función apelativa o conativa manifiesto estados o pensamientos que
conciernen a este. Predomina el lenguaje subjetivo
y connotativo.

Función expresiva se centra en el receptor. Es decir, pretende captar


la atención y mantener el interés de este.

está orientada al canal y persigue verificar su


existencia y efectividad. Serían todas aquellas
Función representativa
fórmulas que empleamos cuando hablamos por el
móvil y no tenemos muy claro si hay, o no,
suficiente cobertura.

Función fática
el contexto se impone. Es decir, la realidad
extralingüística ajena al emisor y al receptor.
Predomina el lenguaje objetivo y denotativo.
IV. Encerrar las definiciones falsas o verdaderas 84

Pronunciación, del latín pronuntiatio, es la acción y


efecto de pronunciar (articular y emitir sonidos para
hablar; resaltar; resolver; declararse a favor o en contra V F
de algo o de alguien).

En su sentido más amplio el término pausa refiere a


aquella breve ilusión de un movimiento, cambio o
acción que se estaba expandiendo.
V F

Con origen en el vocablo latino referens, la noción


de referente sirve para hacer mención a la persona u V F
objeto que hace referencia o refleja relación a algo.

V. Resolver el siguiente crucigrama


COMUNICACIÓN 85

1. Investigar la importancia de la comunicación en el


internet
2. Discutir en aula como hablar sin ofender a las demás
personas de nuestro entorno
3. Ver el siguiente video sobre los tipos de comunicación
que existe.

Tipos de comunicación:
Comunicación formal
(escritura académica) y
comunicación
informal (escritura en las
redes)

Comunicación formal

Es la comunicación que la
organización ha
regulado. Ésta define las
reglas de comunicación
estables en la
organización. La
comunicación
formal define el modo en que cada miembro cumplir los siguientes objetivos de
de la organización ha de comportarse; información:
confirma el tipo de relación que han de
mantener los miembros de la organización Transmitir la información útil para la toma de
entre sí. decisiones.
 Transmitir la información con exactitud.
La comunicación formal en la organización  Transmitir la información con rapidez.
permite la toma de decisiones.  Transmitir la información sin errores.

Para garantizar la toma de decisiones, la El flujo de comunicación adecuado es aquel


organización conforma estructuras que que ofrece:
facilitan la transmisión de la información.  Una estructura de comunicación que no
Para que la información sea la obstruya.
adecuadamente transmitida es necesario  Fuentes de comunicación capaces de
que exista un flujo de comunicación que lo recoger y transmitir la comunicación que
permita. Este flujo de comunicación debe se necesita en cada momento.
que un miembro siente la necesidad de
86
comunicarse con otro sin que exista
ningún canal formal para ello, o si los que
existen son inadecuados, es decir, son las
interacciones que conforman relaciones
no reguladas por la comunicación formal.

Este tipo de comunicación aparece donde


la comunicación formal es insuficiente
para las necesidades emocionales y de
información de los miembros de la
organización. Estas redes ayudan a
mantener relaciones sociales ajenas a las
relaciones estipuladas en las normas.

La comunicación informal se produce de


manera espontánea y no obedece a
 El camino que sigue la comunicación es patrones de comportamiento establecidos
el adecuado. por la organización, es reconocida como una
forma básica de conocimiento del otro, de
Las principales estructuras de flujo de incorporar información
comunicación son: de carácter situacional (quién es, qué hace)
 Estructuras centralizadas: El flujo de
comunicación está centralizado cuando El principal medio de comunicación
todo el poder de decisión se concentra empleado en la comunicación informal es el
en un único punto. La centralización es cara a cara, la relación interpersonal
el mejor medio para coordinar la toma de directa. Sin embargo, algunas
decisiones cuando la información no organizaciones son conscientes de la
produce una sobrecarga, lo cual limitaría importancia de este tipo de comunicación
la eficacia de la coordinación. para conectar con el empleado, y emplean
un medio de comunicación que les permite
 Estructuras descentralizadas: El flujo de llegar a todos ellos utilizando con un
comunicación está descentralizada carácter informal; por ejemplo: los boletines
cuando la información se reparte entre o revistas de la empresa.
varios individuos.
Descentralizar el flujo de
comunicación permite una
mayor reacción ante el
ambiente y es un estímulo
de motivación.

Comunicación informal

Se conforma en torno a las


relaciones sociales de los
miembros, y surge siempre
precisión el origen de éste, y sin seguir
87
canales establecidos formalmente por la
empresa. El cual corre de persona a
persona, y aunque nadie se
responsabiliza de su veracidad se toma
como una verdad.

El rumor puede ser negativo para la


empresa si es que crea un ambiente de
tensión, expectativa y desasosiego entre
el personal. Por ejemplo, cuando se
hacen cambios en el personal y surge el
rumor de que podría haber despidos
masivos, esto hace que todos se sientan
preocupados por su futuro.

Sin embargo, en ocasiones la


comunicación informal puede resultar
beneficiosa para la empresa. Cuando por
medio de ésta se logra complementar la
comunicación formal, lo cual permite que
el mensaje enviado fluya más rápido por la
Los boletines pueden contener historias empresa; de este modo, se logra una forma
sobre empleados citados por su buen de comunicación más eficaz.
servicio o por un rendimiento laboral
sobresaliente, anuncios sobre las funciones LA ÉTICA EN LA COMUNICACIÓN
sociales de la empresa, preguntas y
respuestas acerca de temas laborales, La ética es una rama de la filosofía que se
información sobre actividades informales de encarga de estudiar los principios que rigen
los empleados etc. Se utilizan con la conducta de un individuo. Los principios
contenido moral para ayuda a que los éticos dependen de la situación en la que
empleados sientan que forman parte del una persona se encuentre y varían de un
todo. individuo a otro.
La principal distorsión de la 1 – Aceptación sobre el lenguaje
comunicación informal es la causada
por los rumores, que se forman con
cierta facilidad; pues al ser una
comunicación no controlada busca
complementar la falta de
comunicación de la comunicación
formal.

Es la comunicación en donde el
mensaje circula entre los integrantes
de la empresa sin conocer con
6 – Empatía
88
La empatía es la capacidad que
tenemos los seres humanos de
“conectarnos” afectivamente con
otro individuo, de compartir y
comprender sus emociones y
sentimientos. Ser empáticos nos
permite entender el proceder de
Uno de los principios éticos es la aceptación otras personas.
hacia todo aquello que sea diferente. En
este sentido, el racismo, la homofobia y la 7 – Igualdad
xenofobia son comportamientos no éticos. La igualdad significa que las personas sean
2 – Caridad en el lenguaje tratadas de modo que todas puedan obtener
los mismos resultados sin importar los
La caridad es una virtud que involucra la factores particulares que condicionen a cada
benevolencia hacia otros individuos. individuo.
3 – Respeto 8 – Integridad
El respeto es la relación de cortesía que se Una persona íntegra es aquella honrada,
tiene hacia otras personas. cuyo proceder es tanto ético como moral,
4 – Compasión dentro del lenguaje que hace lo que dice y que no intenta
aprovecharse de los demás.
La compasión es el sentimiento de
conmiseración hacia los sufrimientos de otra 9 – Justicia
persona. Por ejemplo, una persona con La justicia es una virtud que señala que cada
cáncer terminal puede pedir que le sea persona debe recibir lo que se merece.
aplicada la eutanasia.
La moral nos dice que no debemos
atentar contra la vida de otra
persona. Sin embargo, en algunos
casos, la ética profesional permite
que el suicidio asistido sea
aplicado.
5 – Responsabilidad de lo que
hablamos
La responsabilidad es un principio
ético de cada individuo que se
refiere al cumplimiento de un
compromiso adquirido y al hecho
de responder por nuestras
acciones.
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 8 89

I. Realizar un mapa conceptual del tema estudiado


II. Resolver el siguiente cuestionario
1. ¿Qué es la comunicación formal?
2. ¿Qué es la comunicación informal?
3. ¿Cuáles son los principios éticos de la comunicación?
4. ¿Qué es la empatía?
5. ¿Cuál es la principal distorsión de la comunicación?
III. Completar la siguiente asociación compleja de conceptos

: .
Una estructura de comunicación
que no la obstruya. Es la comunicación que la
organización ha regulado. Ésta
El camino que sigue la define las reglas de comunicación
comunicación es el adecuado. estables en la organización. El flujo de
comunicación ofrece

Este tipo de comunicación


Se conforma en torno a las aparece donde la comunicación
relaciones sociales de los formal es insuficiente para las Comunicación formal
miembros, y surge siempre que necesidades emocionales y de
un miembro siente la necesidad información de los miembros de la
de comunicarse con otro sin que organización.
exista ningún canal formal para Comunicación informal
ello.

La comunicación formal define el Fuentes de comunicación


modo en que cada miembro de la capaces de recoger y transmitir la
organización ha de comportarse; comunicación que se necesita en
confirma el tipo de relación que cada momento.
han de mantener los miembros de
la organización entre sí.
I. Completar los textos incompletos
90

1. Una estructura …………………… que no la …………………..

2. Fuentes de ……………… capaces de recoger y………………. la comunicación que se ………………


en cada ………………….

3. El camino que ………………. la …………………es el adecuado.

4. Estructuras ……………….. El flujo de ……………………… está centralizado cuando todo …………..


de decisión se ……………. en un único punto.

5. La comunicación ………………. en la organización……………… la toma de decisiones.

6. El respeto es la ………………… de cortesía que ……………….. hacia otras ……………..

7. La caridad es una ……………. que involucra la ……………….. hacia otros individuos.

V. Resolver la siguiente sopa de letras


LITERATURA III 91

1. Organizar con el docente para ver una obra teatral y hacer


un análisis del contenido de la obra
2. Elegir un poema y leerlo en aula
3. Ver el siguiente video sobre las características del teatro

evolucionando hasta tomar la forma y


EL TEATRO: FORMAS DE complejidad que tiene hoy. La
REPRESENTACIÓN palabra teatro encuentra su origen en la palabra
griega theatrón que significa“espacio para la
EL TEATRO contemplación”. Esto nos da una pauta de su
Te explicamos qué es el teatro y cuáles son sus naturaleza, pero no es la única acepción.
componentes. Te contamos los orígenes del
teatro, y sus elementos supersticiosos. El teatro es considerado una forma de arte,
Las obras teatrales nos muestran características incluso se lo ha categorizado como arte
del tiempo en el que se vive. escénico. En este tipo de representaciones se
relatan historias mediante la actuación,
discursos, gestos y
sonidos. La escenografía
también es una parte
importante del teatro, ya
que le otorga más
realismo ante una
audiencia.

El teatro
es atemporal pero las
obras teatrales
siempre nos muestran
características del tiempo
en el que se vive. Ideas
comunes en la sociedad o
conceptos ampliamente
aceptados son visibles en
las obras de teatro de
todos los momentos
históricos. También los
tabúes o las temáticas
más controversiales se
encuentran en las
1. ¿Qué es el Teatro? construcciones teatrales.
2. ¿Cuál es su origen del teatro?
El teatro es un arte escénico que tuvo origen en Los orígenes históricos del teatro pueden
antiguos rituales mágicos, y que fue vislumbrarse en rituales mágicos relacionados
lo que son fáciles de reconocer.
También suelen describirse las 92
acciones que deben desarrollar
los personajes y la descripción
de la escenografía necesaria.

 La dirección: La tarea a
desempeñar por el director es la
de poder combinar en el
escenario todos los elementos
dramáticos que se precisen
para que la puesta en escena
sea satisfactoria.

 La actuación: Esta parte


del teatro es llevada a cabo por
los actores e intérpretes de
con la caza y la recolección agrícola que, junto los textos. Es necesario que los actores tengan
con la música y la danza, daban a las incorporadas las técnicas teatrales y vocales
representaciones un carácter sagrado. necesarias.
En el Antiguo Egipto se representaban simples
obras con la historia de la muertey resurrección  La escenografía: Es el decorado que acompaña
de Osiris. Cada personaje se representaba con y se complementa con la actuación. La misma
actores enmascarados. es indicada en las obras dramáticas.

Si bien el teatro se limitó mucho tiempo a los Importancia del Teatro para la sociedad
rudimentarios rituales dirigidos a los dioses, no
fue sino hasta la antigua Grecia que los diálogos La importancia del teatro al igual que las artes
se fueron complejizaron hasta parecerse a lo en general es la de expresar y comunicar ideas
que son hoy en el teatro moderno. y sentimientos de tal manera que sea
entretenido, didáctico, crear una catarsis entre el
3. Componentes del teatro espectador y el actor, es una comunión entre el
mundo real y el mundo literario
Los actores mediante el teatro podemos
deben tener adentrarnos a mundos de fantasía y
incorporadas realidad.
las técnicas
teatrales y La importancia es actual y no actual,
vocales el teatro visto desde ese punto de
necesarias. vista es lo que aporta a la sociedad.
Y pase el tiempo que pase siempre
 El texto: Son va a ser una manifestación artística,
las líneas que un medio de comunicación.
deben
interpretar los LECTURA: “FUENTE OVEJUNA”
actores. Estas PEDRO CALDERÓN DE LA BARCA
obras,
denominadas Fuenteovejuna es una obra
dramáticas, se teatral del Siglo de
presentan en Oro español del dramaturgo Lope de
diálogos, por Vega. Está considerada,
de los dramas de Shakespeare,
el Fuenteovejuna de Lope ha llegado a 93
conseguir categoría de símbolo, el del
prototipo iconográfico-teatral de "la unión
del pueblo contra la opresión y el atropello".

Escrita entre 1612 y 1614, desde la


perspectiva del siglo xxi, Fuente
Ovejuna aparece como una obra de
contenido social y reivindicativo, en la que
se representa la rebelión del pueblo llano,
unido ante la tiranía y la injusticia en el
contexto histórico de finales del siglo xv y
principios del xvi.

Un análisis superficial muestra el esquema


de un conflicto social entre poderosos y
oprimidos. En un triángulo representado por
tres personajes (Fernán Gómez, Laurencia
y Frondoso), el desencadenante de la
acción es la violación de Laurencia,
prometida de Frondoso, en un acto de brutal
feudalismo del comendador Fernán Gómez.

Varios analistas de la obra observan que


tras el pretexto del abuso sexual del
Comendador mayor de Calatrava, la
rebelión tiene como fondo la lucha del
partido de Juana la Beltraneja con los
partidarios de Isabel la Católica.

Lectura básica de Fuente Ovejuna


La tesis elemental es que el pueblo no se
propone cambiar el sistema social, tan solo
quiere justicia y dado el panorama decide
con Peribáñez y el Comendador de Ocaña y El tomarse la justicia por su mano, confiando en
mejor alcalde, el rey, uno de los tres dramas que la autoridad real avale su acción. La clave
"municipales" que constituyen lo mejor de su de su triunfo final es la unidad de todo el pueblo.
vasta obra dramática. Fue compuesta en tres
actos hacia 1612-1614 y publicada en Madrid en No hay ningún vecino que, aun siendo sometido
1619, dentro del volumen Dozena sic Parte de a tortura, delate al autor directo de las muertes.
las Comedias de Lope de Vega. Ante la pregunta repetida del juez, la respuesta
siempre será la misma:
Tomada de un hecho histórico, la trama se
desarrolla en el pueblo cordobés de Fuente "- ¿Quién mató al Comendador?
Obejuna en tiempos de los Reyes - Fuenteovejuna, Señor.
Católicos (1474-1516). El drama se presenta - ¿Quién es Fuenteovejuna?
con un protagonista colectivo (los habitantes del - Todo el pueblo, a una."
pueblo), como en
la Numancia (1585) cervantina o en Los El amor cristiano de Frondoso por Laurencia
persas de Esquilo. Como ocurre con gran parte frente al deseo lascivo del Comendador, es el
argumento de peso que permite a Lope hacer en el pueblo y la registrada en los principales
creíble su interpretación del hecho histórico, con centros económicos del mundo”, “No me gustó 94
la llegada de los Reyes Católicos, que la analogía que hiciste entre mi carrera y la
restablecen el orden y reconocen la justicia trayectoria de Gómez”.
popular. La comedia se cierra con un apoteósico
final feliz entre vítores a los reyes y gritos contra Una analogía, por lo tanto, es
la tiranía. La realidad histórica que provocó el una comparación entre objetos, conceptos o
suceso era menos romántica. experiencias. Al establecer una analogía, se
indican características particulares y generales y
La Filosofía de la Historia se establecen las semejanzas y diferencias
entre los elementos contrastados.
Un análisis más profundo revela propuestas
arraigadas en la tradición del "pueblo soberano", En el ámbito de la biología, la analogía es la
capaz de desafiar todos los poderes semejanza entre partes que, en distintos
institucionales y vencerlos con la fuerza de un organismos, presentan una función parecida y
arma tan ancestral como pacífica: la solidaridad. una misma posición relativa, aunque con un
Dicho en lengua que entiendan todos los origen diferente.
públicos, o sea con palabras del propio Lope de
Vega: Para la lingüística, la analogía consiste en la
"Haciendo averiguación creación de nuevas formas o la modificación de
del cometido delito, las existentes a partir de la semejanza con otras.
una hoja no se ha escrito La gramática, por su parte, apela a la noción de
que sea en comprobación; analogía para referirse a la semejanza formal
porque, conformes a una, que existe entre los elementos lingüísticos que
con un valeroso pecho, cumplen con una misma función o que tienen
en pidiendo quién lo ha hecho coincidencias significativas entre sí.
responden: Fuenteovejuna".
Dentro del ámbito del lenguaje, también
ANÁLISIS ANALÓGICO SOBRE LA tendríamos que establecer que analogía es un
TEMÁTICA PLANTEADA recurso literario que se usa para poder dejar
constancia de una relación de similitud entre dos
Analogía, por tanto, es un término que indica objetos o conceptos. De esta manera, un claro
una relación de semejanza entre cosas
distintas. El
concepto permite
referirse al
razonamiento que se
basa en la detección
de atributos
semejantes en seres
o cosas diferentes.

Por ejemplo: “Creo


que el público no
entendió mi analogía
entre el revolver y el
micrófono”, “El
intendente
sorprendió al trazar
una analogía entre la
situación que se vive
ejemplo de ello sería el siguiente: “Fracaso es a festivos ligados a la religiosidad popular del ciclo
derrota como éxito es a triunfo”. agrícola. 95
Los aymaras tienen su propia división de tiempo
En este sentido, tendríamos que exponer, del relacionada al ecosistema y su actividad
mismo modo, que existen lo que se conoce económica productiva; limitados al cultivo de
como analogías verbales. Estas suelen ser parte tubérculos y gramíneas y fuertemente
fundamental, a través de diversos ejercicios, de dependientes de las abundantes lluvias cíclicas.
pruebas psicotécnicas que sirven no sólo parte
determinar el coeficiente intelectual de una Cada ciclo anual comprendía tres estaciones:
persona sino también su aptitud o su desarrollo
lingüístico. 1. Estación Fría (otoño e invierno, Juyphi
Pacha), ocupando la mitad del año entre
Así, por ejemplo, es habitual que un individuo marzo y septiembre, durante la cual madura
que se enfrente a esas citadas pruebas se tope la producción agrícola y luego se le
con preguntas en las que debe rellenar los recolecta y se inicia la siembra.
huecos que faltan con una de las palabras que
se le dan como alternativas. Una muestra sería 2. Estación Seca (primavera, Awti Pacha)
esta: “arquitecto es a…como ordenador es a…”. entre septiembre y diciembre, dedicada a la
siembra. “Awti” implica “hambre”: la tierra
MANIFESTACIONES LITERARIAS DE está seca, hambrienta, porque no llueve.
NUESTRAS CULTURAS (36) COMPOSICIÓN,
ELEMENTOS, CARACTERÍSTICAS 3. Estación de las Lluvias (verano, Jallu
REPRESENTACIONES ANTES, DURANTE Y Pacha) entre diciembre y marzo, durante la
HACIA EL FINAL DE LAS cual crecen las plantaciones.
MANIFESTACIONES CULTURALES
(FESTIVIDADES/ AGROFESTIVO). El ancestral calendario agrícola aymara se basa
RECOPILACIÓN EN EL CONTEXTO en la evolución estacional de las papas y quinua
y similares, por lo que no es estrictamente
Calendario agrícola aplicable a los valles bajos, concentrados en el
En el calendario andino la "Luna anual", tiene cultivo del maíz.
trece períodos de 28 días;
el "Sol anual" 12 meses, 8 de
30 días y cuatro de 31; a la
sumatoria que da 364 días,
se les suma un día
más: Jach'a Uru o Día
Grande.
El Solsticio de Invierno,
marca el comienzo de un
nuevo año andino: Machaq
Mara.
Su cuenta se realiza,
sumando 5.000 años a los
transcurridos desde 1492,
inicio de la invasión europea.
El solsticio de invierno no
solo indica la noche mas
corta y fría, implica el
desarrollo de un calendario
particular, que contempla
actos colectivos y eventos
96
Mes Actividades
Estación
1° Kacha Chinu Phajjsi o Willca Máximo alejamiento del sol a la tierra y recomienza su
Fría: Solsticio de Invierno ~ 18 de acercamiento.
Juyphi julio. Machaq Mara o Año Nuevo Aymara, es una de las
Pacha principales celebraciones del calendario aymara.
Se aprovecha la helada para deshidratar tubérculos. La
nieve que puede destruir los productos en fase de
deshidratación. Selección de productos para el
mercado.
2° Jupha Phawaw Las nevadas humedecen el suelo y facilitan el
Phajjsi o Cuchu preparado de tierras y posible siembra temprana en
19 de julio al 18 de agosto. agosto; recojo para la conservación. Finalizan
actividades agrícolas, los productos están
seleccionados: granos y chuño, tunta y kaya, munda y
semillas en silos o kayrus.
3° Kasu Lapaca o Sata Jisk'asata (pequeña siembra). Siembra de papa, oca
19 de agosto ~ 18 de setiembre. en las alturas y otros que dependen de la lluvia para su
riego. Siembra de quinua, arveja y cebada. Esquila de
animales. Las lluvias posibilitan la siembra temprana.
4° Sataw Lapaca. Nayra Sata (primera siembra) de papas. Esquilar
Seca: 19 de septiembre ~ 17 de animales. Limpieza de acequias. Época de siembra
Awti octubre. temprana (haba y trigo de primavera). El riesgo es la
Pacha sequía.
5° Lapac Phajjsi Mes de calor y sequía. Chika Sata (siembra mediana)
18 de octubre ~ 17 de de quinua. Marcado de ganado. Principal mes de
noviembre. siembra de la papa. El riesgo mayor sigue siendo la
sequía.
6° Khapajj Paucara o Jallu Inicio de lluvias. Mes de opulencia y fecundidad de la
Q'allta Pachamama. Cuidado de cultivos. Ultimo mes de
18 de noviembre ~ 17 de siembra. Falta de lluvias puede dañar siembras ya
diciembre. hechas y limitar las que se hagan en este mes. De
noviembre a enero se realiza el deshierbe, yapu picha.
7° Willca Cuti Mes del cambio de la dirección del sol. Cuidado de
Lluvias: 18 de diciembre ~ 16 de enero. cultivos. Cultivos en desarrollo, se realiza deshierbe.
Jallu Hay riesgo de daño si faltan lluvias. Comienza peligro
Pacha de granizadas. Fiesta de la abundancia: Capajraini.
8° Kolliw Phajjsi o Jallu Warta Mes de lluvias torrenciales. Cruce y apareamiento de
17 de enero ~ 15 de febrero. llamas y alpacas. Actividades de precosecha. La
mayoría de cultivos sembrados en septiembre y
octubre están en etapa de floración, son vulnerables al
granizo y heladas.
9° Anata o Marqha Phajjsi. Inicio de cosechas y marcado de animales, con sistema
16 de febrero ~ 17 de marzo de cooperación recíproca. Aun hay peligro de
granizadas. Incrementa la lluvia que puede provocar
erosión en laderas e inundación en tierras bajas. A fin
de mes y principio de abril se prepara la tierra, qhulli-
kutija (roturación y rastreo).
10° Q'asiwi o T'arwa Yawi Mes de la cosecha y la esquila. Máximo riesgo de
Fría: 18 de marzo al 16 de abril. heladas y granizadas. Se precisan lluvias para que la 97
Juyphi tierra no se endurezca y se pueda arar.
Pacha 11° Llamayu Cosecha de trilla de quinua, qañawa y otros cereales.
17 de abril ~ 16 de mayo. Disminuye el peligro de granizada y de helada, los
cultivos están casi maduros. De abril a junio
corresponde el periodo de cosecha.
12° Kacha Hajjsi o Wanca Selección de papas. Marcado de animales. Mes de
17 de mayo ~ solsticio de cosecha y menores riesgos climáticos.
invierno.

POESÍA: EN LENGUAS DE LA REGIÓN

En general, las condiciones de producción, exótico o una literatura menor sumiéndose en el


distribución y consumo del saber y del arte están soliloquio de la colonialidad al juzgarlos desde
delimitadas por las categorías y nociones que las posturas dominantes como “objetos
suelen invisibilizar toda producción de híbridos”, tradicionales o folklóricos de estudio
conocimiento y manifestación artística que no con los cuales ellos no se “contaminan” o de lo
contenga los parámetros oficiales. Por eso las contrario mantienen una relación patriarcal o de
organizaciones y los dirigentes indígenas tutelaje. Si esto es así, al ser los bienes
además de otras organizaciones populares de culturales de “los otros” y no los suyos
América del Sur están abriendo nuevos calificados como objetos “híbridos”, el “proyecto
espacios. civilizatorio” y su colonialidad continúa,
probablemente
tenga muchas
tensiones,
fisuras y
algunas
fracturas, más
su cimiente por
momentos se
refuerza y otras
tambalea.

Hoy en día no
pocos
estudiosos del
arte y la
literatura
ignoran o
desdeñan las
prácticas
contra-
hegemónicas
de las mujeres;
no obstante, es creciente la presencia y
Generalmente los historiadores del arte, los locuacidad de las voces narrativas y poéticas de
sociólogos de la cultura, los críticos de arte y la las mujeres de todos los grupos sociales, en
literatura insisten en concebir a toda producción particular las de las mujeres “indígenas” como
artística -que no cumpla con los requisitos y de los sectores populares.
categorías establecidas -como un producto
Los y las poetas “indígenas” usan sus lenguas el coraje son experiencias que surgen de la vital
maternas en coexistencia con el español que en relación entre la naturaleza, la sociedad y la 98
su diversidad latinoamericana disloca la unidad cultura comunal; esta relación se niega a
del idioma impuesto rompiendo a su vez el bifurcar la unidad del mundo terrenal y el mundo
monopolio de la escritura en español. Las espiritual.
lenguas indígenas contienen un patrimonio que
convoca la heterogeneidad cultural El mundo simbólico se articula a los lenguajes
latinoamericana reivindicando el derecho de los astros (mundo de arriba) y de la
cultural de todos los sistemas literarios y naturaleza (mundo de abajo). Ética y estética no
lenguajes simbólicos que se producen en son elucubraciones, sino que son practicadas en
América Latina. la cotidianidad de la existencia, como cuando el
canto y la danza estuvieron y, en no pocos
En lo que sigue, los poemas indígenas se casos, aún están vinculados al trabajo y a la vida
asocian en el plano de la expresión y del cotidiana de los “pueblos indígenas” de América
Latina; poniendo en cuestión
las maneras eurocéntricas de
disfrutar, producir, valorar y
conocer.

Historia runa. Violencia


simbólica y memoria
histórica.

La imagen de Cristo
simboliza la imposición de
una cultura sobre otra y el
recurso de la anáfora,
mediante el adverbio de
tiempo sustantivado que
responde a la pregunta
cuándo, le permite remarcar
el punto de partida de la
violencia simbólica y,
seguidamente, de la violencia
histórico estructural con el
propósito de combatir el
contenido para propiciar una estética y cognición olvido de los acontecimientos y de la
con huellas orales, en un acto comunicativo colonialidad que produjeron el exterminio de los
locutivo e ilocutivo, primero porque recrean la “pueblos indígenas” en unos territorios más que
formación de la sociedad y cultura mapuche en otros y, asimismo, su genocidio cultural, con
como de los kichwa runa con el propósito de la consiguiente usurpación de su “… nuestro
contribuir a afirmar la emancipación individual y territorio!”.
colectiva y, en segundo lugar, para convocar a
los pueblos kichwas y mapuches de este lado Seguidamente, con un discurso testimonial
del continente al diálogo y a la acción para rememora la violencia, el holocausto en América
proponer otras maneras de concebir la vida, la Latina: ellos aprendieron a vivir /de
democracia y la autonomía. nosotros/nosotros les dimos vida/ellos
solamente ¡muerte!/Con nuestro sudor, nuestra
El poeta, la solidaridad, el diálogo, el amor, la sangre /construimos sus caminos/sus
producción de conocimientos, la ciudades/les dimos respiro a su futuro!
responsabilidad, el respeto, la energía creativa,
igual, les exigirá y
exige que se 99
respete y se cuide
a Allpa mama, que
no se la destruya,
que aprendan a
reconocerse en
ella entablando
relaciones de
amorosa
reciprocidad como
lo hacen los runas
y la tierra, sólo de
esta manera
seguirán brotando
los amorosos
frutos de la Allpa
mama.

Para el yo poético
hoy es tiempo de la
verdad, el tiempo
Pese a que la riqueza del territorio invadido y a de los runas y de todos aquellos que quieran
que el trabajo y las prácticas socioculturales de pronunciarse. Pero la verdad y la razón no
los pueblos de este continente jugaron un rol implica venganza ni muerte, sino el debate, la
protagónico en la constitución de la modernidad reflexión y sobre todo la organización de los
pues el pesimismo europeo se transformó en kichwa runas y de todos los pueblos dominados
una visión esperanzadora de futuro; para el otro y subalternizados.
lado de la modernidad, para los pueblos de este
continente, la violenta irrupción de la conquista y Exhorta a los pueblos de los cinco suyus a
colonización supuso que la palabra y los unirse, actuar y dialogar, con energía,
recursos simbólicos de una cultura se impusiera, autonomía y creatividad por la vida, la paz y la
supuso la destrucción y/o la mutilación de los verdad, para que su voz nunca se apague y
pueblos de este continente. brote libre como son, aún, el aire, la tierra, el
calor que también son parte de las entrañas de
Tonadas de cada runa y de cada ser de
liberación. este continente.
Ellos continúan
hiriendo y Relación intercultural
lastimando. No La coexistencia en igualdad
obstante, tiene de condiciones implica
la firmeza de respetar las diferencias y
que mañana, es combatir toda relación de
decir, desde desigualdad en todos los
hoy (porque el espacios sociales.
futuro es el
presente), en un La relación intercultural no
tiempo no significa “incluir” diversas
impuesto por vertientes para indicar su
otros, les mirará procedencia multicultural,
y mira de igual a sino la desconcentración de
poder y el carácter dialógico en toda relación sus mayores en las wakas y montañas, el saber
social; implica reconocer y valorar en todas sus era símbolo de vida y de alegría. 100
dimensiones otras perspectivas
epistemológicas, porque existen otras maneras El yo poético construye un pasado histórico en
de interactuar, de relacionarse con la naturaleza, que la vida y el erotismo, el saber, la palabra y
la libertad, en la vida
comunal no implicaba la
pérdida ni la aniquilación
del yo individual.

Los runas entendían que


sus cuerpos se regían por
las leyes del jawa (cielo) y
del uku (infierno) y del kay
pacha (presente terrenal),
en otras palabras por la
unidad del cuerpo y del
espíritu en el presente;
por eso, el tiempo de vida
era largo, sus manos
siempre activas no
vegetaban, complacían
otras maneras de concebir la economía, la cada milímetro del cuerpo de la tierra, cavaban ”
democracia, las políticas de salud y educación, el himen de allpa mama/ para sembrar la cúpula
las leyes, el trabajo, la producción de de inti taita/ y Pura mama”; por eso, su presencia
conocimientos. no se ha extinguido ni se extinguirá, ningún
Estado ni dios extraño ha podido ni puede
El arte de buen gobierno: descolonizar el destruir el “núcleo/la corteza/ de nuestro
pensamiento. Propiedad privada/opresión, pueblo”, remarca.
relación comunal / libertad: gozo individual y
colectivo. LECTURA: “ROMANCE DE LOS AYMARAS”
DE ARTURO VALDA CHAVARRIA
El ahora es esperanzador, pues el yo plural, que
es diverso, se está nutriendo de la energía que Premio: Jazmín de Plata; Juegos Florales de
dona la naturaleza como de una nueva historia. Medio Siglo. 1951. “Romance de los Aymaras”,
Cuando Allpa mama era libre: “ella venía parcial.
siempre /con el fresco de los nevados /Su
mirada de tauri inspiraba /a los hombres /los Cuando la sombra era sombra
ríos/los mares” hasta que la propiedad privada la y era el silencio un gemido,
acribilló cuando en su cuerpo puso linderos. cuando los Andes hablaban
y el Altiplano era un niño
La relación comunal no supuso la negación de la surgieron de las montañas
individualidad, por el contrario, a cada grano (a hombres valientes y altivos
cada ser) creado procuraban ofrecerle la para poblar de grandeza
posibilidad de encontrar y de nutrirse de la un mundo desconocido.
energía del universo y que cada uno se hiciera
responsable de su acción en la tierra. Imagina ¡Indio de tez bronceada,
que cuando el tiempo era libre, cada uno era Indio en la lucha curtido,
dueño de todo. Inti taita se hacía humano, ahora tu sol no alumbra
jugaba con los niños, conversaba y discutía con pero ya muestra su brillo,
están tus manos labrando
un hacha de doble filo De su padre, no hay certezas, se especula fue
y esa tu quena se apresta muerto en los enfrentamientos con los blancos 101
para entonar un nuevo himno! de 1874-75. Su madre que era sirvienta en la
Has de volver a ser grande, hacienda de José Manuel Sánchez, un rico
lo dice así tu destino, ganadero de la región de Yohay, huyó con él
que Tiwanacu no ha muerto cuando éste rondaba los diez años.
y aún Wiracocha está vivo!
Erraron por las aldeas hasta que se
El “Romance de los Aymaras”, tiene 10 estrofas, establecieron en Murukuyati -en la vertiente
127 versos. Expresa la grandeza de la cultura oriental de Aguaragüe-, pequeño poblado donde
aymara, el dominio de los kechuas. Donde el podían vivir en libertad y cultivar la tierra.
indio desde que fue indio sigue igual o peor y
proclama que es tiempo de levantarse para La tranquilidad para madre e hijo duro poco. En
escribir una nueva historia. 1877 llegó el oficial del ejército Eduardo Cuellar
con cuatro soldados, enviados por Pedro Zárate,
LECTURA: VIDA DE APIAGUAIKI TÜPA hacendado y Delegado del Gobierno de la
Apiaguaiqui Tumpa. La Masacre de Kuruyuki. República para la distribución de las tierras
ocupadas por los indígenas.
Su nombre era Capiaguazú: "Mozalbete
grande"; Apiaguaiqui, cuyo significado es Debían realizar trabajos de agrimensura e
incierto y le fue dado al proclamársele Tumpa. inspeccionar la calidad de la tierra y en su
soberbia destruyeron los cultivos de maíz
Había nacido hacia 1863 en la hacienda indígenas. Curichama -cacique de Murukuyati-
Joguaya cerca del Río Parapetí, nunca se casó los desarmó y expulsó de sus tierras. Cuellar,
ni tuvo hijos. sintiéndose humillado, informó a Zárate que en
esa aldea se planeaba una rebelión contra los
blancos.
Fue acogido en la aldea Bororigua comandada Última rebelión chiriguana
por el cacique Machirope, al que sirvió de 102
Después de los enfrentamientos de 1874-75, los
mensajero, así se interiorizó en la política
mburuvicha (caciques) de Ivo y Cuevo -en la
indígena y conoció a Güirarayu quien le enseñó
frontera Chuquisaca-Santa Cruz- emprendieron
las artes chamánicas y lo convirtió en un gran
una larga y desesperada gestión ante las
autoridades
gubernamentales y
eclesiásticas para convertir
a sus poblados en
misiones, con el fin de no
ser gobernados por los
hacendados, perder sus
tierras y convertirse en
peones. Cuevo pasó a
depender de Misión de
Santa Rosa en 1887; en
cambio, en cacique de Ivo
no fue escuchado y el único
camino para liberarse de la
servidumbre era el
levantamiento. En la
plenitud de su fama
Apiaguaiqui se estableció
en Ivo, y lo convirtió en el
centro del último gran
movimiento por la liberación del pueblo
ipaye. chiriguano.
Los ipaye no solo curaban las enfermedades, Reunió más de 6.000 querembas (guerreros)
por sus conocimientos espirituales predecían el armados de flechas, arcos, masas, cuchillos y
futuro. Hacia el año 1889 comenzó a profetizar unos pocos rifles. Planeaba el ataque para los
en las aldeas, y en reuniones secretas entre carnavales de 1892, pero el intento de violación
indígenas reducidos y peones de hacienda. y asesinato de la sobrina del mburuvicha Asukari
Practicaba la ventriloquia, hacía creer a sus de Ivo a fines de 1891 en manos del corregidor
seguidores que él tenía el poder de hacer hablar de Ñumbite (Cuevo, Santa Cruz), Fermín
a los animales. Les decía que debían unirse para Saldías, y su posterior impunidad, aceleró los
expulsar a los invasores. Era el momento de sucesos.
entrar en acción, aseguraba que él los
protegería de las balas blancas haciendo que En enero de 1892 se enciende la Cordillera
éstas se derritan antes de llegar a sus cuerpos y Chiriguana, el día 7 tomaron Santa Rosa de
si morían él los resucitaría. Cuevo matando al Coronel Sanz, invadieron e
incendiaron haciendas karai (blancas) en toda la
La admiración de su gente creció a tal punto que Cordillera, entre ellas: Camiri, Lagunilla, Alto
recibió el nombre de Tumpa, un fragmento de Parapeti, Charagua, Ñancaroinsa y Karatindi. El
Dios que había recibido el espíritu grande desde temor y la furia se apoderaron de los blancos,
las estrellas para liberar a su pueblo. No era la que acuden a la maquinaria guerrera de la
encarnación de Dios en hombre, sino la
transformación del hombre en Dios.
poderosa trilogía de la colonia y la república: la La madrugada del 21 de enero, el Tumpa con
Iglesia, el ejército y los hacendados. 1000 querembas a pie y 300 a caballo atacó el 103
cuartel de Santa Rosa de Cuevo, en el momento
El obispo Belisario Santisteban de Santa Cruz
en que sus ocupantes estaban en misa, pero
de la Sierra, exigió rezar y realizar misas en
debieron replegarse en vista de las numerosas
todas las iglesias en contra los "indios infieles
bajas causadas por los
defensores.
El 27 de enero las
fuerzas de González
se unen a las de Frías,
con dos millares de
efectivos deciden
atacar la base
chiriguana de
Kuruyuki.
Monumento al indio
Chiriguano en Santa
Cruz de la Sierra
La estatua de un
guerrero chiriguano se
levanta hoy en Santa
Cruz de la Sierra,
mientras sus
descendientes
intentan el
fortalecimiento de sus
organizaciones. El
concepto iyambaé ("no
esclavo") no es
olvidado.

sublevados en la provincia Cordillera". Desde La Masacre de Kuruyuki


Chuquisaca se destaca al Sub-Prefecto de
Las fuerzas de Chuquisaca y Santa Cruz, a las
Azero (Provincia Calvo) Coronel Tomás Frías
seis de la mañana del 28 de enero de 1892,
con un contingente de 50 soldados y 400
llegaron a la serranía de Aguaragüe, en
indígenas aliados y desde Santa Cruz al
Kuruyuki, en una prolongación del valle de Ivo,
prefecto general Ramón González, apodado
iniciando una sangrienta batalla.
Pachacha ("dos veces hombre" en aimara) con
una fuerza de 1600 hombres, la mayoría indios Hombres, mujeres y niños chiriguanos, con sus
aliados. rostros pintados en rojo y negro, se
atrincheraron cavando fosas reforzadas con
El 13 de enero se produce un primer combate en
estacas. Lucharon con un valor sorprendente,
Kuruyuki (voz guaraní: cururú, sapo; yuqui, sal =
pero la desventaja en armas era demasiado
salitral de sapos), el ejército a cargo Frías debe
grande; el ejército karai fue ganando terreno y
retirarse -con 3 bajas y 20 heridos- ante la
tras ocho horas de combate fueron derrotados.
superioridad de las fuerzas de Apiaguaiqui.
asesinando a los
chiriguanos y 104
confiscando sus
bienes, querían
"limpiar la zona de
todo vestigio de
rebeldía indígena".
Las tierras fueron
adjudicadas al
Colegio
Franciscano
Misionero de
Potosí, para que
fundara una
reducción
misionera.
Se calcula que unos
2700 chiriguanos
resultaron muertos
El coronel Frías en una carta dirigida al Prefecto y otros 1200 tomados prisioneros y distribuidos
del Departamento de Chuquisaca, calculaba que como esclavos entre los vencedores y
los muertos chiriguanos alcanzaban la cifra de hacendados de la región; los jefes que se
novecientos a mil, entre hombres, mujeres y rindieron fueron ejecutados en la plaza de Santa
niños. Apiaguaiqui y otros jefes indígenas Rosa, en presencia de toda la población. De los
lograron escapar. que pudieron escapar, muchos se refugiaron en
el norte argentino.
Inmediatamente se inició la persecución del
Tumpa. Durante la misma, tanto las tropas
militares como los propios terratenientes iban
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 9 105

I. Realizar un mapa conceptual del tema estudiado


II. Resolver el siguiente cuestionario

1. ¿Qué es el teatro?
2. ¿Cuáles son los componentes del teatro?
3. ¿Cuál es el origen del teatro?
4. ¿Cuál es Importancia del teatro para la sociedad?
5. ¿Quién fue Lope de Vega?

III. Realizar la siguiente asociación de correcta de definiciones

un arte escénico que tuvo origen en antiguos


El texto rituales mágicos, y que fue evolucionando hasta
tomar la forma y complejidad que tiene hoy.

Son las líneas que deben interpretar los actores.


El teatro es Estas obras, denominadas dramáticas, se
presentan en diálogos, por lo que son fáciles de
reconocer.

Es el decorado que acompaña y se complementa


La dirección con la actuación. La misma es indicada en las
obras dramáticas.

La tarea a desempeñar por el director es la de


La actuación poder combinar en el escenario todos los
elementos dramáticos que se precisen para que la
puesta en escena sea satisfactoria.

Esta parte del teatro es llevada a cabo por los


La escenografía actores e intérpretes de los textos. Es necesario
que los actores tengan incorporadas las técnicas
teatrales y vocales necesarias.
IV. Completar los textos incompletos
106

1. Estación Fría (otoño e invierno, Juyphi Pacha………………………… del año entre marzo y
septiembre, …………..la cual madura la ……………… y luego se le recolecta y se inicia la siembra.

2. Estación Seca (primavera, Awti Pacha) entre ………………… dedicada a la siembra.


“Awti”……………….. “hambre”: la tierra ………………, hambrienta, porque …………….

3. Estación de las ……………. (verano, Jallu Pacha) entre diciembre y ………………., durante la
…………….. crecen las ………………….

4. La dirección: ……………….. por el director es la de poder …………….. en el escenario todos los


elementos …………… que se …………… para que la …………. en escena sea ……………..

5. La actuación: Esta parte ……………. es llevada a cabo por ……………. e intérpretes de los textos.
Es necesario que …………… tengan …………… las técnicas ………. y vocales necesarias.

V. Resolver la siguiente sopa de letras


107

CUARTO BIMESTRE

Ser: Fortalecemos el valor del idioma en el desarrollo de la


sociedad. saber: a partir de conocer la diversidad lingüística de
nuestros pueblos, hacer: explorando nuestras prácticas
vivenciales, decidir: que permita asumir nuestro potencial
cultural en nuestra unidad educativa.
LINGÜÍSTICA IV 108

1. Investigar como aprender eficientemente otra lengua


2. Buscar en internet poemas en lenguas indígenas y
compartirlas en aula
3. Ver el siguiente video sobre sobre el origen de la lengua
castellana

LA LENGUA ORIGINARIA Y EL del mundo occidental, -principalmente durante la


CASTELLANO mitad del siglo XVII (con la primera revolución
científica) y el galopante siglo XIX-, que nos ha
Los códigos fundamentales de una cultura, son llevado de los cambios industriales a los
aquellos que rigen el lenguaje. Las palabras, tecnológicos, llega una era de aceleración
aquellos esquemas que percibimos durante el irrefrenable, de intercambio de signos y de
intercambio del proceso de la comunicación son símbolos con nuevos códigos y rutas de
expresión viviente de los cambios constantes, comprensión y quizás también, de
de los valores y jerarquía de sus conceptos entre desavenencia: la digitalización.
generaciones, entre los diversos estratos socio-
económicos, entre creyentes y no creyentes, En América Latina, se hablan 420 lenguas
entre profesionistas o campesinos, entre indígenas distintas, de las cuales 103 son
Estados, pueblos, regiones y tribus y aún idiomas transfronterizos utilizados en dos países
respecto a lugares más recónditos de la psique o más. De estos destaca el quechua el cual se
humana como su capacidad de empatía y su habla en Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia,
sexualidad. Chile Ecuador y Perú. Del total de las lenguas
amerindias que se hablan en la región, el 26%
Dentro de ese mundo de universos y dejando de ellas se encuentran en riesgo de
atrás las alteraciones acaecidas en las lenguas desaparecer. En el Caribe Insular, por ejemplo,
las pocas lenguas que
se conservan están
prácticamente
extinguidas.

En Bolivia, país de
enorme riqueza
multicultural, existen
alrededor de 36 lenguas
indígenas, 8 de las
cuales están a punto de
perderse.
Se calcula que casi una
quinta parte de los
pueblos ha dejado de
hablar su lengua
indígena en Latinoamérica. Según un reporte de Es muy revelador que la mayor pérdida
la UNICEF de 2016, las áreas del Continente lingüística, tenga lugar en las áreas de primer 109
Americano más afectadas ya sea por los contacto con los colonizadores y donde se
cambios causados al idioma por las estructuras originaron las relaciones más tempranas entre
sociales, económicas y/o educativas las indígenas y Estados.

La búsqueda de identidad es
para el hombre del siglo XXI
una constante. Respecto al
idioma, en la era digital, es la
agresiva variación de códigos
culturales producido por el
ritmo y el volumen acelerados
en que es recibida y
transmitida la información en
todos los campos, así como los
avances científicos y
tecnológico, lo que provoca
una escisión en el sistema
social y en el equilibrio
simbólico de la lengua,
resultando en la deficiencia de
los procesos de comunicación
y de interacción social.

Hablemos sobre el uso del


castellano y de las lenguas
indígenas en América Latina.
El español, en sí mismo es
prueba fehaciente de la
maleabilidad y la flexibilidad de
un idioma. Tiene su base en el
latín, pero posee influencias
celtas, iberas, vascas, etc.
Además de aportaciones del
hebreo, el árabe, del náhuatl,
del germano y posteriormente
del italiano, del francés y del
inglés.

En esencia, el idioma es una


narración continua, una
cadena de eventos vividos no
sólo de carácter tecnológico,
político y social, sino también
encontramos en la Patagonia, Baja respecto de nuestros pensamientos, miedos y
Centroamérica, Orinoquía y el Caribe sueños, hasta su conformación actual.
Continental. Por el contrario, una de las zonas
menos afectadas por la pérdida del idioma es Sabemos que según el grupo que lo habla,
Mesoamérica. adquiere acentos y tonos diversos que le
brindan personalidad propia. Los contactos
interculturales fueron y son problemáticos. A hablada en el mundo, no solo en la Península
nivel científico, sería posible a través de Ibérica e Hispanoamérica, sino en la Guinea 110
etnolingüistas, tal y como sucede hoy en día en Ecuatorial, en el Sáhara Occidental, así como en
algunos países de América Latina. algunas zonas de EE.UU y en áreas de Filipinas.

Ejemplo de esto, extraordinario, por cierto, fue la De acuerdo al Instituto Cervantes, son 470
labor de los primeros misioneros que escribieron millones de personas las que hablan el español
como lengua materna y más de 21
millones de extranjeros lo estudian
alrededor el mundo. El castellano,
está asentando como la tercera
lengua más usada en el Internet y la
segunda en las redes sociales,
aumentado su presencia en un
1.100% entre el período 2000 y
2013. Por ejemplo, Facebook
reporta más de 80 millones de
usuarios en español. Sin embargo,
expertos y académicos expresan
constantemente su preocupación
por el empobrecimiento que sufre el
idioma que, de acuerdo al director
diccionarios y documentaron gramáticas. Hoy en del Instituto Cervantes y miembro de la Real
día, la digitalización puede servir como medio Academia Española (RAE), Víctor García de la
para conservar y devolver a ciertas etnias, que Concha: “Deriva de una mala y escasa lectura y
casi han perdido su propio idioma, por lo menos una deficiente educación en el conocimiento del
su memoria. idioma”.

Las etnias con sus autoridades tradicionales Respecto a la escritura, se puede afirmar que la
tratan de reflexionar sobre quiénes son. Sus desarrollada en lenguas indígenas ha tenido
propios idiomas expresan su modo de vivir y su avances importantes. Se cuenta con materiales
cosmovisión tradicional. El castellano, por su sobre las normas ortográficas y de uso, y se ha
parte, les sirve para el trato y el negocio con las incrementado la elaboración de diversos textos
personas de afuera. en lengua indígena y en español, sobre los
patrones
América Latina ha establecidos por la
avanzado en el oralidad, diccionarios
tema. Hoy en varios y ensayos de
países, los idiomas gramática, además
indígenas de poesía o narrativa
comparten el indígena y otros
estatus de idioma temas de diferentes
oficial junto con el áreas del
español. Lo cual es conocimiento.
motivo de
celebración. Llevar la oralidad a
la escuela permite
Situada después reconocer y valorar
del chino, el que la lengua vive. Si
castellano es la los maestros hablan,
segunda lengua entonces los alumnos
hablan; y si la sociedad, a través de los
medios masivos de comunicación, 111
promueve y habla las lenguas
originarias, entonces también lo harán
en la televisión, la radio y los
periódicos.

Actualmente, con el uso de las nuevas


tecnologías, se abren dos grandes
posibilidades de recuperación de la
oralidad y de la escritura de las
lenguas originarias. El uso de los
celulares para enviar mensajes de las
culturas indígenas o la elaboración de
páginas web en las que se recuperan
videos, imágenes y audio para el aprendizaje del comprensión auditiva las desarrollemos mucho
aymara, quechua, mazahua, mixe, rarámuri, más que las otras dos habilidades.
huichol, entre otros, ayuda a que las niñas y los
niños valoren su lengua. ¿Cómo podemos llevar un aprendizaje
equilibrado que nos ayude a dominar las
HABILIDADES LINGÜÍSTICAS cuatro habilidades lingüísticas?

Cuatro habilidades lingüísticas Simplemente debemos tener siempre en cuenta


Para aprender un idioma correctamente, que tenemos que practicar las cuatro, no una ni
tenemos que desarrollar la habilidad de hablar, dos, sino las cuatro habilidades lingüísticas para
escuchar, escribir y leer en ese idioma, es decir, dominar un idioma. Y si dejamos de lado alguna
tenemos que dominar las cuatro habilidades de ellas, porque nos resulta más difícil o más
lingüísticas: expresión oral, comprensión aburrida, tarde o temprano tendremos que
auditiva, expresión escrita y comprensión dedicarle tiempo, así que mejor practicar las
lectora. cuatro desde que comenzamos a aprender un
A veces, dependiendo del idioma. Además, esto crea un
contexto en el que estemos aprendizaje más variado y
aprendiendo el idioma, ameno.
desarrollamos mucho una o
dos de las habilidades y las Lo más importante para
otras las dejamos un poco dominar con éxito las cuatro
olvidadas. Por ejemplo, si habilidades lingüísticas, es
estudiamos un idioma de disfrutar aprendiendo.
forma autodidacta, es muy
probable que desarrollemos Comprensión lectora:
mucho mejor la expresión Simplemente piensa ¿Qué
escrita y la comprensión me gusta leer? Y busca
lectora, que las otras dos información en el idioma que
habilidades. estás estudiando sobre este
tema.
Si vamos a vivir a un país y
nunca antes hemos estudiado Expresión escrita: ¿Te
el idioma, al estar resulta aburrido escribir? No
relacionándonos con nativos, hace falta que escribas un
lo más seguro es que la libro. Si usas a menudo las
expresión oral y la redes sociales, puedes
videoconferencia. Puedes
encontrar profesores nativos en el 112
idioma, que te darán clases de
conversación online. También se
hacen muchos intercambios de
idiomas por videoconferencia que
te salen completamente gratis.

Si encuentras diferentes
actividades en las que te lo pasas
bien practicando las cuatro
habilidades lingüísticas tienes el
éxito asegurado. Solo tienes que
organizarte un poco. Puedes
hacerte un plan semanal: coges un
papel, lo divides en cuatro partes y
escribes las actividades que
planeas hacer para practicar cada
habilidad lingüística.

practicar escribiendo cosas que pondrías en PRÁCTICA DE LAS LENGUAS: ORIGINARIA


Facebook o Twitter, por ejemplo. Y CASTELLANA

Comprensión auditiva: Si no tienes Aimara responde al proceso de revalorización


oportunidad de escuchar a diario el idioma que de las diferentes culturas que tejen la identidad
estás estudiando, usa internet para practicar. pluricultural y multilingüe de nuestro país. Parte
Puedes ver vídeos, escuchar canciones en el de una profunda convicción de que lengua y
idioma, lo que más te guste o apetezca en ese cultura no se pueden separar y que por lo tanto,
momento. al tomar contacto con una lengua, los
estudiantes estarán también descubriendo
Expresión oral: Para aprender un idioma bien formas de pensamiento, valores, conocimientos
hay que hablar. ¿Que donde vives nadie habla y prácticas sociales.
el idioma que estás buscando? Entonces busca
a alguien con quien practicar vía Serie de tres niveles para el aprendizaje del
idioma aimara como segunda lengua,
destinado a estudiantes jóvenes y
adultos, que basa sus actividades en el
enfoque comunicativo y por lo tanto en el
desarrollo de habilidades de
comunicación tanto oral como escrita.
Valora la competencia comunicativa ya
adquirida por el estudiante en su lengua
materna y la aprovecha para potenciar la
adquisición de la lengua aimara.

Características culturales de la
cosmovisión aimara y quechua,
presentadas en diferentes temas con
apoyo de imágenes y textos, actividades
de aprendizaje, de intercambio de ideas,
Esta aplicación tiene el objetivo
de enseñar las lenguas de 113
manera lúdica en la que se
encuentran sesiones de
aprendizaje, de práctica y hasta
de competiciones. Cada uno de
los idiomas cuenta con
contenidos que permiten adquirir
niveles de competencias
lingüísticas como la auditiva,
lectora y escrita.

Lenguas de Bolivia cuenta con la


modalidad de aprendizaje
individual y colaborativo, a través
de prácticas grupales y torneos.

Los contenidos incorporados en


interpretación de las imágenes y búsqueda de la plataforma están basados en las normas
información. vigentes para la escritura de las lenguas
indígenas del país y responden a necesidades
Frisos culturales que brindan información básica de comunicación cotidiana y de la vida social del
sobre algunas representaciones y prácticas país, según la organización.
desde su cosmovisión. Estos espacios ponen
énfasis en otras formas de registro de la vida, la LECTURA DE LA LENGUA ORIGINARIA
naturaleza y el entorno social. (CÓMO LEEMOS)

Desarrollo de la competencia comunicativa En la medida en que el sistema educativo en la


(comprensión auditiva, comprensión lectora, modalidad bilingüe se va implementando en
expresion oral y expresion escrita). nuestro país, se impone como requisito que los
docentes que trabajen en centros educativos
Aymara, guaraní, moxeño trinitario, quechua y bilingües manejen dos lenguas, quechua y
uru se podrá aprender de manera lúdica, castellano, además, un manejo oral y escrito de
práctica y competitiva. Se la puede descargar ambas lenguas.
desde Play Store.

La aplicación móvil para aprender


idiomas originarios como aymara,
guaraní, moxeño trinitario, quechua y uru
ya se encuentra disponible en Google
Play Store. Lenguas de Bolivia fue
desarrollada por la Organización de
Estados Iberoamericanos para la
Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI).

Está muy bien adecuado a las nuevas


generaciones y al uso de las
tecnologías, pero fundamentalmente
para la defensa de las culturas, de los
pueblos indígenas, en este caso de las
lenguas.
en los docentes, en cuanto
no manejan de manera 114
apropiada las características
textuales y lingüísticas de los
textos que utilizan en las
aulas.

Esta carencia, en alguna


medida, determinó que no
hayan empezado con la
enseñanza del lenguaje a
partir de textos, más bien
utilizan los textos como
elementos motivadores, de
distensión o en el peor de los
casos como castigo a los
que llegan tarde a clases.
El propósito de este requisito es garantizar una
comunicación fluida durante el proceso de Todos estos elementos se deben considerar y
enseñanza y aprendizaje, pero también que analizar con profundidad a la hora de decidir la
conozca ambas lenguas para poder orientar a asignación de docentes que trabajen en
los niños apropiadamente en el desarrollo de unidades educativas bilingües, especialmente
sus competencias. para los primeros ciclos. Además, esto tiene sus
repercusiones en los niños, puesto que están en
La ausencia de una educación en lengua un continuo desarrollo de su lengua y por tanto
indígena, antes de la Reforma Educativa, aprendiendo las formas lingüísticas y
determinó que los docentes no manejen el comunicativas que sus docentes manejan,
quechua ni aymara en su forma escrita ni hayan aunque en muchos casos, se ha visto que los
desarrollado el manejo oral. Posteriormente, las niños corrigen el uso de la lengua quechua y
necesidades prácticas relacionadas con su aymara de los docentes.
profesión motivaron a los docentes no sólo a
hablar la lengua originaria sino también a El uso de la lengua quechua y aymara tiene que
escribirla. estar acompañada del cambio en la forma de
enseñanza. Para esto, la dificultad está en que
Actualmente, a
partir del enfoque
del área de
Lenguaje y
Comunicación se
hace énfasis en la
enseñanza del
uso de las
lenguas, de las
formas que toma
en la práctica, por
tanto, la
enseñanza a partir
de textos. Sin
embargo, esta
competencia es
también carente
aprendizaje y la
enseñanza hacia 115
objetivos generales de
ciclo, de nivel o la
educación en general;
interno en la medida en
que organiza la
enseñanza y el
aprendizaje articulando
las competencias y
contenidos en función
del tiempo destinado,
las características de
los niños, los materiales
y los espacios
disponibles.

ESCRITURA DE LA
LENGUA ORIGINARIA
(CÓMO ESCRIBIMOS)

La incorporación de la
escritura por medio de
los conceptos pedagógicos básicos no han la Educación Intercultural Bilingüe en las
cambiado y son éstos los que obstaculizan escuelas rurales donde la comunidad tiene
cualquier intento de innovación; consideramos como lengua materna una lengua originaria es
que al final, lo importante es que los docentes un proceso que no solo implica tener un alfabeto
cambien de actitud, de contenidos de y una normalización ortográfica, sino que
enseñanza, la organización del proceso de también precisa -en lo que se refiere a escritura
enseñanza y sus expectativas con relación a sus académica -de producción textual, de difusión
alumnos y a la educación. masiva y de público lector. Asimismo, la
escritura -en especial, la académica- implica una
Para aprender una lengua originaria es forma de concebir el mundo distinta a la de
estructurar un aula de manera que brinde las muchas culturas originarias.
condiciones y dé motivaciones a los alumnos
para leer y escribir; es decir, estructurar un aula ¿Qué es un texto académico?
donde la comunicación escrita y oral sea una
necesidad relacionada con los intereses de los Veamos qué entendemos por texto académico
alumnos; esto significa, por ejemplo, organizar en una sociedad letrada. Llamaremos texto
grupos de trabajo, construir rincones de académico a todos aquellos textos (descriptivos,
aprendizaje y letras el aula, todo este conjunto expositivos, argumentativos, e incluso noticias),
de elementos, desde el punto de vista distintos a los narrativos, que se caracterizan por
constructivista, se considera como una lo siguiente:
estrategia importante en el aprendizaje de los
niños. a) Tiene una estructura convencional en la que
las ideas se relacionan en torno a un tema y se
En cuanto a la planificación de la enseñanza agrupan por subtemas. Estas relaciones se
de la lectura y la escritura explicitan por unas palabras denominadas
nexos o conectores. Se usa un léxico formal,
La planificación juega un rol externo e interno preciso, con mayor o menor nivel de
importante; externo en la medida en que guía el especialización.
¿Qué sucede en las culturas originarias con
respecto a las prácticas letradas 116
académicas?

Las culturas originarias del Perú han sido


tradicionalmente culturas ágrafas, es
decir, no tenían escritura. Sin embargo,
una Educación Intercultural Bilingüe
propone, entre otras cosas, que los niños
de estas culturas originarias tienen
derecho a que aprendan en su lengua
materna y en castellano tanto oralmente
o por escrito en las escuelas.

Es decir, se propone un modelo de


mantenimiento: leer y escribir tanto en
lengua materna como en castellano
b) La estructura convencional de los textos como segunda lengua y no forzar los
académicos obedece a un modo de ver el aprendizajes de los niños originarios con una
mundo. Este modo de ver el mundo lo podemos inmersión en una lengua que no es la suya
llamar conciencia moderna. La conciencia (castellano) o utilizar la lengua originaria
moderna busca objetividad, es decir, dar simplemente como una transición a la
imparcialmente una información verdadera. castellanización y abandonar el desarrollo de la
Para que la información sea percibida como lengua materna.
verdadera, se le debe dar a las ideas una
secuencia lógica (causa, consecuencia, Es un derecho universal del niño que sea
premisas, contrastes, etc.) y relacionarla con alfabetizado en su lengua materna. Por lo tanto,
evidencia empírica obtenida por el autor o por los niños de las culturas originarias tienen el
otros autores. derecho de ser alfabetizados en lengua
originaria si es que fuera su lengua materna.
c) La finalidad de los textos académicos es
difundir conocimientos, argumentos, Algunas instituciones oficiales y no oficiales de
explicaciones, etc. sobre algún tema que el autor la sociedad dotan a las culturas ágrafas de un
presupone que los lectores sabemos nada o alfabeto, por lo que las dotan del principio escrito
poco o algo distinto. y dejan de ser ágrafas. El alfabeto es el punto de

Esta difusión o divulgación es dirigida a un


público bastante amplio. El público puede variar:
niños, adolescentes, adultos, y los espacios
también: espacios escolares, universitarios y
científicos.

d) Otra característica del texto académico es la


descontextualización. Por la búsqueda de
objetividad y veracidad, el discurso se
descontextualiza para transformarse en una
verdad imparcial, objetiva, casi universal, y no
relacionada a una situación en particular o al
contexto. Busca, más bien, generalizar a partir
de determinadas situaciones.
¿Por qué los pueblos originarios
incorporarían las prácticas letradas 117
académicas en su cultura?

Una de las razones para escribir textos


académicos en la lengua originaria sería que
estos se conviertan en los depositarios de
los conocimientos de estas culturas como un
recurso usado para que estos saberes no se
pierdan. Los destinatarios de estos textos
serían, principalmente, los mismos
pobladores de estas culturas. Sin embargo,
también es necesario considerar que
muchos conocimientos han sido transmitidos
oralmente y de generación en generación en
las culturas originarias.

partida para la normalización ortográfica de la Estos conocimientos, por lo general, se


escritura de las poblaciones originarias. encuentran contextualizados. Sirven para un
propósito específico en una situación particular.
Sin embargo, para que la escritura académica No son “dichos” en el sentido de buscar una
tenga sentido en una cultura no basta con la generalización, sino a propósito de una situación
creación de un alfabeto. Los textos académicos y una persona o grupo. La escritura implica, en
se tornan funcionales y se convierten en ese sentido, todo lo contrario:
prácticas letradas cuando se producen textos, descontextualización y un nuevo modo de
se difunden masivamente y existe un público transmitir conocimientos.
lector.
Por ello, la incorporación de la escritura en los
¿Qué textos se producen en algunas culturas pueblos originarios no solo es la apropiación de
originarias? un sistema de signos ni mucho menos de solo
un alfabeto, sino de un (nuevo) modo de
La producción de textos es casi nula. En el mejor concebir el mundo distinto al de muchas culturas
de los casos, se han producido principalmente de tradición oral y ágrafa, que más bien pueden
textos narrativos. Sin embargo, los textos tener un modo mítico de conocer el mundo.
académicos son muy pocos y solo se insertan en
las prácticas letradas de la escuela en muy poca Otro aspecto que habría que considerar es que
cantidad todavía (textos escolares, cuadernos en los textos académicos hay conceptos
de trabajo).
intraducibles en la La inquietud es si los
lengua originaria. Ello miembros de las
daría lugar a una gran culturas originarias
cantidad de préstamos estarían dispuestos a
léxicos del castellano. incorporar gran
Según algunos autores, cantidad de estos
esto daría origen a una préstamos con el fin de
castellanización del incorporar en su
discurso de tal magnitud mundo las prácticas
que no tendría sentido letradas académicas.
leerlos ni escribirlos en Está demás decir que
lengua originaria. la creación de
neologismos en la
lengua para ciertos conceptos como, por En conclusión, la escritura no es una simple
ejemplo, “multiplicación”, “fotosíntesis”, “mapa transcripción de lo oral o la mera apropiación de 118
mental”, “párrafos”, etc. daría lugar a mayor un código alfabético, sino la incorporación de un
confusión. modo de concebir el mundo (conciencia
moderna) distinto al de
una cultura oral sin
tradición ágrafa. Ello se
evidencia aún más en la
escritura académica,
que, además exige
prácticas letradas de i)
normalización de una
lengua, ii) producción
textual, iii) difusión de los
escritos y iv) público
lector en un contexto
social que tenga sentido
o funcionalidad.
En ese sentido, las
prácticas letradas
académicas en lengua
originaria es un largo
proceso que solo
comienza con la
normalización
ortográfica.

EL CASTELLANO Y SUS CARACTERÍSTICAS en la tierra que ahora forma parte del Estado
español.
Características del español hablado en España
vale la pena mencionar que en España se 3. En el resto del mundo hispanohablante se
denomina el castellano al idioma que nosotros usa castellano como sinónimo de español.
llamamos el español aquí en EE.UU. Hay varias
razones para el uso de este otro nombre: Características
Hay tres características
1. Es más preciso. El castellano viene de la muy llamativas del castellano relacionadas con
zona central de la Península Ibérica (lo que la pronunciación, la formación y uso de los
hoy se componen las Comunidades verbos, y el uso social.
Autónomas de Castilla la Mancha y Castilla
y León). Como era la lengua de los Reyes Pronunciación
Católicos, fue esta la lengua que se exportó El castellano se distingue por la pronunciación
a las Américas en el siglo XVI. de las letras “c” y “s” y “z”. Mientras en
Hispanoamérica estas letras se pronuncian de la
2. En realidad, hay varios idiomas que son tan misma manera, en España existe el fenómeno
“españoles” como el castellano. El catalán, de la distinción. Eso es, las letras “z”, “s” y “c” se
el gallego y el euskera se originaron también distinguen la una a la otra en cuanto a su
realización fonética de la siguiente forma:
C + “i” o “e” 119
un sonido interdental [Ө] que se parece al sonido que hace “th” en
Z + “a”, “i”, “o”, =
inglés
“u”
S + “a, e, i, o, u” = el sonido de “s” esperado

En Hispanoamérica estas palabras se fenómeno con el uso de “y’all” en el sur de los


pronuncian igual (son homófonos). EE.UU. En Hispanoamérica se usa la forma de
ustedes (Uds.) en toda ocasión.
Formación de los verbos
En España se usa la forma de vosotros (2ª No es necesario aprender esta forma si no vas a
persona plural) para dirigirse a grupos de estudiar en España, pero es importante poder
personas a las que se refiere como “tú” en el comprenderla ya que 46.000.000 de personas la
singular. Eso es, es una forma informal de tratar usan.
a más de una persona. Se puede comparar este

HABLAR

yo hablo nosotros/as hablamos


tú hablas vosotros/as habláis
él/ella/Ud. habla ellos/as/Uds. hablan
El pronombre que corresponde a la forma de vosotros es OS
Hispanoamérica España
¿Les gusta la clase de español? ¿Os gusta la clase de español?

Uso social de la lengua más destacado para el aprendiz de español es


Hay muchas características del uso de español la extensión del uso del pronombre “tú” entre la
que son únicas a España, pero quizá el gente de la misma edad aún si no se conoce a
la persona con la que se habla.

Muchas veces en los libros de texto en


EE UU se enseña que se usa la forma
de usted si no se conoce a la persona, y
esto es verdad para mucha parte del
mundo hispano.

Sin embargo, en España el uso de tú es


mucho más común y se reserva el uso
de Ud. para marcar situaciones formales
(¡con un policía o un juez!; o mucha
distancia social (con una persona mucho
mayor o para demostrar respeto para un
mesero o taxista).
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 10 120

I. Realizar un cuadro sinóptico del tema estudiado


II. Resolver el siguiente cuestionario

1. ¿Cuántas lenguas indígenas se habla en américa latina?


2. ¿Cuáles son las cuatro habilidades lingüísticas?
3. ¿Cómo podemos llevar un aprendizaje equilibrado que nos ayude a dominar las cuatro
habilidades lingüísticas?
4. ¿Qué es la expresión escrita?
5. ¿Qué textos se producen en algunas culturas originarias?

III. Completar la siguiente asociación compleja de conceptos

420 lenguas indígenas distintas, de las cuales 103


son idiomas transfronterizos utilizados en dos
Expresión escrita países o más.

No hace falta que escribas un libro. Si usas a


las cuatro habilidades menudo las redes sociales, puedes practicar
lingüísticas escribiendo cosas que pondrías en Facebook o
Twitter, por ejemplo.

son 470 millones de personas las que hablan el


En América Latina, se hablan español como lengua materna y más de 21
millones de extranjeros lo estudian alrededor el
mundo.

De acuerdo al Instituto
expresión oral, comprensión auditiva, expresión
Cervantes escrita y comprensión lectora.

de la cosmovisión aimara y quechua, presentadas


Características culturales en diferentes temas con apoyo de imágenes y
textos, actividades de aprendizaje, de intercambio
de ideas, interpretación de las imágenes y
búsqueda de información
121
IV. Encerrar las definiciones falsas o verdaderas

Está muy bien adecuado a las nuevas generaciones y


al uso de las tecnologías, pero fundamentalmente para
la defensa de las culturas, de los pueblos indígenas, en V F
este caso de las lenguas.

La ausencia de una educación en lengua indígena,


antes de la llegada del hombre a la luna determinó que
los docentes no manejen el alemán y ucraniano en su
forma escrita ni hayan desarrollado el manejo oral.
V F

La estructura convencional de los textos académicos


obedece a un modo de ver el mundo. Este modo de ver
el mundo lo podemos llamar conciencia moderna. V F
V. Resolver el siguiente crucigrama
122
COMUNICACIÓN IV
1. Investigar cómo comunicarnos con mejor en el colegio
2. Conversar en aula las reglas para comunicarnos mejor en
nuestra comunidad
3. Ver el siguiente video de cómo mejorar la comunicación en el
círculo familiar

LA COMUNICACIÓN EN LA FAMILIA - Respeta sus sentimientos y preocupaciones,


sobre todo si viene contándote algún problema.
Una comunicación fluida y positiva es la clave - Evita las críticas, a no ser que realmente sean
para establecer unas relaciones familiares constructivas.
fuertes, en las que la confianza y el amor dirijan - Nunca interrumpas cuando están hablando.
todos los actos. Para lograr una comunicación - Cuando te cuente algo que haya hecho mal,
así, es importante establecer las bases desde debes reprenderle por el hecho en sí, pero alaba
que son bebés. que te lo haya contado. Es importante que tenga
confianza para contarte todo lo que le pasa. No
La importancia de una buena comunicación te pongas como una fiera ni a gritarle por muy
Una familia capaz de comunicarse, de contarse malo que sea.
cualquier problema y de confiar los unos en los - Debes enseñarle también a escuchar a los
otros es una familia fuerte y unida. demás.
- Fomenta en él la empatía, saber ponerse en la
Las personas que se sienten escuchadas dentro piel del otro ayuda a mejorar la comunicación y
de un grupo familiar son más seguras e las relaciones familiares.
independientes, a pesar de que acudan a sus - Cuando se vaya a comentar algo importante
padres a consultarles cuando tengan algún que afecte a toda la familia, es importante juntar
problema. a todos en una sala adecuada y conseguir que
La comunicación es la clave
de las relaciones familiares
duraderas.

Claves para la
comunicación familiar
- Interésate por todo lo que te
cuenten tus hijos, aunque
parezca una nimiedad o ya te
lo haya contado más de una
vez.
- Practica la escucha activa,
es decir, mirar a los ojos a la
persona que te habla y
asentir o hacer gestos para
que vea que les estás
haciendo caso.
todo el mundo preste atención. Si es posible, un lazo entre el que envía un mensaje y aquel
permitirles tomar parte en la decisión final o, al que lo recibe. 123
menos tener muy en cuenta su opinión.
Un ejemplo de esta situación se puede observar
Elementos básicos para la comunicación en los discursos de algunos políticos, a través de
dentro de la familia. los cuales ponen en evidencia que es posible
hablar, hablar y hablar, pero no obstante la
La sabiduría popular utiliza ejemplos y avalancha de palabras que se emplean, en
expresiones muy ilustrativos para facilitar la realidad no se está transmitiendo ningún
comprensión de situaciones complejas. Por mensaje, ni se está haciendo verdadero
ejemplo, se dice que se está llevando a cabo un contacto con quienes escuchan.
“Diálogo de sordos”, cuando dos personas se
tratan de comunicar, pero ninguna de ellas tiene Ese papel que juegan los mensajes entre las
la apertura suficiente para ponerse en el lugar personas que se relacionan entre sí, ha sido

del otro y tratar de comprenderlo. analizado con mucha profundidad por expertos,
que se han enfocado a analizar la forma como
La idea contenida en la expresión “Diálogo de evolucionan los procesos de integración en
sordos” pone en evidencia el hecho de que la equipos de trabajo dentro de las empresas,
comunicación implica un proceso completo, en llegando a la conclusión de que cuando las
el que interviene, por parte de todos los personas reciben mensajes que les hacen
involucrados, tanto el hablar como el escuchar y sentirse valiosas, importantes, respetadas y
tratar de comprender lo que se está apreciadas, tienden a tomar una actitud
comunicando. No se trata pues de un simple receptiva y abierta, facilitando la integración y el
acto de mandar información. desarrollo de la relación.

Con frecuencia se considera que hablar es Relación entre comunicación y relación


sinónimo de comunicación, sin embargo, el interpersonal.
mero hecho de pronunciar palabras y transmitir
sonidos no cumple con el verdadero propósito Los estudios realizados en ese sentido han
de la comunicación, que se centra en: establecer puesto en evidencia que la comunicación
mutuos, sea causa de
distanciamiento, 124
separación y ruptura.

Cuando la
comunicación se
utiliza para manipular y
agredir, se transforma
en enemiga, en vez de
ser aliada, en el cultivo
de las relaciones entre
las personas.

La comunicación
dentro de la familia.
constituye un elemento clave para el desarrollo
de una relación, tanto en lo que se dice con La relaciones familiares, debido a los lazos
palabras como en lo que se transmite a través emocionales y psicológicos que logran
de comportamientos actitudes y gestos. desarrollar entre sus integrantes, y al ambiente
de seguridad y confianza que pueden llegar a
La comunicación es esencial en las relaciones generar, se convierten en un medio en el que
interpersonales, ya que constituye un medio sus integrantes, en forma natural y espontánea,
insustituible para entrar en contacto con las pueden ayudarse y complementarse,
demás personas, conocer sus ideas y captar sus satisfaciendo muchas de sus necesidades,
intereses, preocupaciones y sentimientos. especialmente las más profundas y complejas
como las emocionales y afectivas.
También es uno de los mejores recursos
disponibles para lograr un mayor acercamiento, El desarrollo de procesos y formas de
desarrollar la intimidad, aclarar los hechos frente comunicación dentro de la familia, juega un
a malentendidos y ayudar a que las personas papel vital en el establecimiento de relaciones
comprendan los puntos de vista de quienes las significativas para quienes conviven en el núcleo
rodean o se relacionan con ellas. familiar.

Una relación crece cuando los mensajes que


se transmiten entre las personas que la viven
manifiestan aprecio, respeto y reconocimiento.
Y en contrapartida, la relación se deteriora
cuando se transmite desinterés, sarcasmo,
cinismo o desprecio.

Cuando la comunicación se enfoca en forma


constructiva, constituye un poderoso medio
para lograr el desarrollo de relaciones
positivas, facilitar la comprensión y el apoyo
mutuos y un poderoso mecanismo para
prevenir o desactivar conflictos.

Sin embargo, con frecuencia se hace mal uso


de ella, ya que se utiliza para agredir, ofender
y lastimar, provocando que en lugar de ser un
medio de acercamiento y conocimiento
¿La forma como nos
comunicamos nos está 125
ayudando a lograr un mayor
acercamiento y a desarrollar
la intimidad, o es un medio
que utilizamos, consciente o
inconscientemente, para
manipular, ofendernos o
agredir?

Si se responde con toda


honestidad a esa pregunta,
el análisis de las respuestas
permitirá definir hacia
donde se deben enfocar las
acciones tendientes a lograr
que la comunicación dentro
de la familia, o
comunicación intra-familiar,
les ayude a lograr una dinámica familiar positiva,
Hay estudios que ponen en evidencia que en la que actúe a favor de todos sus miembros,
mayoría de las familias conflictivas existen creando condiciones favorables que les
serios problemas de comunicación, sea debido permitan hacer lo necesario para apoyarse
a que no han desarrollado mecanismos para mutuamente, desarrollarse y ser mejores.
favorecer el intercambio de ideas y puntos de
vista, o a que tienen muy poca habilidad para Elementos que influyen en la comunicación
comunicarse, provocando que los intentos que intrafamiliar.
hacen para comunicarse, en lugar de convertirse
en mecanismos de ayuda, se transformen en No es fácil lograr el equilibrio necesario para que
fuentes de nuevos y mayores conflictos. la convivencia y la comunicación entre los
integrantes de la familia, mantenga un enfoque
Cuando los miembros de una familia aprenden a positivo y constructivo.
comunicarse identificando el: cómo, cuándo,
dónde y en que tono hablarse; de tal forma que El proceso de convivir, compartir y desarrollarse
logran construir una relación positiva
y sólida, están dando un paso vital, al
crear condiciones para que todos los
involucrados se sientan: queridos,
apoyados, tomados en cuenta y con
posibilidades reales de ser mejores
personas. Es decir, que, al facilitar la
construcción de una relación positiva
y sólida, están totalmente enfocados
a lograr que la familia cumpla con su
misión.

Para lograr que la comunicación se


convierta un recurso a favor de la
familia, los integrantes del núcleo
familiar deben plantearse con cierta
regularidad la siguiente pregunta:
a través del contacto intenso y diario con otras
personas, es todo un arte, que requiere una 126
actitud positiva y propositiva y el desarrollo de
habilidades enfocadas a lograr que la
convivencia produzca resultados positivos para
todos los involucrados.

El desarrollo de esa actitud y habilidades, solo


puede darse a plenitud cuando se fundamente
en el amor, es decir en el verdadero propósito de
aportar lo mejor de uno mismo para contribuir a
la felicidad y realización de la otra o las otras
personas involucradas. El amor pues, se
convierte en el principal motor y motivador, para
lograr armonía al convivir con quienes se
comparten: las cualidades y defectos, los
momentos alegres y tristes y los estados de
ánimo positivos y depresivos.

Si se quiere asegurar que la comunicación


trabaje a favor de la familia, es importante hacer distanciamiento y deterioro de las relaciones
lo necesario para lograr que todo intercambio de familiares.
palabras tenga un propósito positivo: ayudar,
mejorar, aclarar, acercar. Así como en las empresas se buscan
resultados, la comunicación en la vida familiar
Cuando la comunicación pierde ese propósito, debe enfocarse a lograr objetivos. Es importante
fácilmente se distorsiona y se enfoca a: que esos objetivos estén claramente definidos,
molestar, castigar, maltratar o afectar, se compartan y se conviertan en un
provocando un resultado destructivo que va a compromiso, adquirido libremente y de común
ser contraproducente para los involucrados, acuerdo primero por los padres, para luego en
pues se va a revertir, y tarde o temprano los va su momento, involucrar a los hijos.
a golpear, provocando que en vez de ser un
factor de unión, se convierta en elemento de Si en la propia experiencia, la comunicación
familiar no está logrado lo descrito
anteriormente, seguramente es
debido a que se está dejando que
los procesos ocurran al azar, en
lugar de hacer lo necesario para
que los procesos de comunicación,
principalmente cuando se trata de
aspectos importantes en la vida
familiar, tenga un propósito claro y
siga un orden para lograrlo.

Al comunicar aspectos
importantes para la vida familiar,
es necesario prever lo siguiente:

* Qué decir. Es difícil comunicarse


cuando no se ha definido con
claridad qué es lo que se quiere
receptor destinado, pero el
receptor no necesita estar 127
presente ni consciente del
intento comunicativo por parte
del emisor para que el acto de
comunicación se realice.

En el proceso comunicativo, la
información es incluida por el
emisor en un paquete y
canalizada hacia el receptor a
través del medio. Una vez
recibido, el receptor decodifica
el mensaje y proporciona una
decir. Si no hay esa claridad se corre el riesgo respuesta.
de confundir el mensaje con los propios deseos,
sentimientos, temores o necesidades, La sociedad humana es posible gracias a la
deformando su contenido. comunicación. Esta consiste por el intercambio
de mensajes entre uno o varios individuos.
* Cómo decirlo. Toda comunicación debe ser
respetuosa, pero también tiene que ser La sociedad es el conjunto de individuos que
adecuada a la temática, a la persona a quien interaccionan entre sí y comparten ciertos
está dirigida y a la situación particular en la que rasgos culturales esenciales, cooperando para
ésta se presenta. alcanzar metas comunes.
El estudio del comportamiento social en
* Cuándo decirlo. Siempre hay un mejor animales (por ejemplo. en primates o en
momento y un estado emocional adecuado, para insectoseusociales, como algunas hormigas) lo
lograr mayor receptividad. A veces es realiza la Etología.
conveniente esperar ese momento para lograr
una comunicación eficaz. De las bases biológicas del comportamiento
social, tanto en animales como en el ser
LA COMUNICACIÓN EN LOS ESPACIOS humano, se ocupa la Sociobiología. Las
SOCIALES sociedades humanas son estudiadas por las
llamadas disciplinas sociales, principalmente la
Definición de Comunicación y Sociedad Sociología y otras como la Antropología,
La comunicación es el proceso mediante el cual Economía y la Administración de Empresas.
se puede transmitir información de una entidad Modernamente, existe un interés de la Física,
a otra. Los procesos de comunicación
son interacciones mediadas por signos
entre al menos dos agentes que
comparten un mismo repertorio de
signos y tienen unas reglas semióticas
comunes.

Tradicionalmente, la comunicación se
ha definido como "el intercambio de
sentimientos, opiniones, o cualquier
otro tipo de información mediante
habla, escritura u otro tipo de señales".
Todas las formas de comunicación
requieren un emisor, un mensaje y un
sociología se cruzan. La disciplina usa la
historia comparativa para analizar los 128
sistemas de gobierno y organización
económica para comprender el clima
político de las sociedades. Por comparar
y analizar la historia y datos sociológicos,
las tendencias y pautas políticas
emergen.

Sociología Urbana
La sociología urbana es el estudio
sociológico de la vida social e interacción
humano en áreas metropolitanas. Es una
disciplina normativa de la sociología que
intenta estudiar las estructuras, procesos,
cambios y problemas de un área urbana y
hecho eso, proveer aportaciones para el
urbanismo y el diseño de las políticas.

desde la perspectiva de sistemas complejos, por Sociología Rural


el estudio de fenómenos sociales, y este La Sociología rural es un campo de la sociología
esfuerzo ha dado lugar a disciplinas como la asociado con el estudio de la vida social en las
Sociofísica y la Econofísica. áreas no metropolitanas.
Se trata del estudio científico del
El término sociedad es utilizado indistintamente comportamiento entre personas que viven
para referirse a comunidades de animales y de distantes de lugares de gran concentración de
seres humanos. población y actividad económica. Como todas
las disciplinas sociológicas, la sociología rural
Así se hace la comunicación: incluye el análisis de datos estadísticos,
La comunicación es una práctica cotidiana que entrevistas, teoría social, observación,
todos experimentamos cotidianamente. La investigación por encuestas, etc.
reflexión sobre la comunicación es otro asunto.
Ver a la comunicación como una actividad social Los nuevos espacios de la comunicación
es muy diferente a verla como objeto de estudio social listas de discusión
científico, la comunicación es un fenómeno
complejo, ya que es un
hecho social; pero es
también una categoría que
tiene que ser elaborada
teóricamente y definirse
como proceso con
elementos, estructura,
relaciones, dinámica.

Los campos de la
sociología son:

Sociología política
La sociología política es
interdisciplinaria, donde la
ciencia política y la
El foro es una herramienta de comunicación propios términos y en torno a sus propios
virtual, constituye el espacio de expresión, proyectos. 129
opinión y consulta de los integrantes de una Naturalmente, los movimientos sociales no se
comunidad en internet, potenciando la originan por la tecnología, sino que utilizan la
comunicación y posibilitando el contacto y tecnología.
conocimiento entre los mismos, puesto que
permite enriquecer los conocimientos, mantener La tecnología no es simplemente una
herramienta, es un medio, es
una construcción social, con
sus propias repercusiones.
Además, el progreso de una
tecnología de comunicación
individual y la construcción
individual de un proyecto del
actor social.

La comunicación es la base de
la formación en un entorno
virtual que facilita las
necesidades esenciales de un
buen aprendizaje. El entorno
virtual desarrolla la
comunicación en dos
dimensiones, la individual y la
colectiva.

La imprevisión
Lo imprevisto como fórmula de
debates y discusiones sobre temas de interés atención continua. Cada mensaje es un impulso,
público. por tanto, estimula la atención de la colectividad,
lo que genera una nueva improvisación que se
El chat alimenta exponencialmente.
El chat es un espacio de comunicación en
tiempo real, sincrónico; es decir, todos los En esta definición encontramos tres elementos
participantes deben estar conectados en un básicos: la interactividad, el componente
mismo momento, puesto que se trata de afectivo y el tiempo de interactividad, como
mantener una conversación. condiciones para que exista una comunidad
virtual y ellas corresponden a algunas de las
El chat es muy útil para comunicaciones características de las comunidades en general.
informales. Por supuesto, también es posible
emplear el chat para tutoría individual o en Los nuevos medios de comunicación se
pequeño grupo. En general, no se recomienda convierten en un espacio de encuentro con el
para grupos numerosos. que podemos interactuar con la información que
se muestra al otro lado. De esta forma, resulta
Movimientos Sociales muy atractivo y fácil realizar procesos de
El surgimiento de la auto comunicación de masa comunicación ante la pantalla con el resto de
proporciona un extraordinario medio para que intervinientes motivada por la tecnología, la cual
los movimientos sociales y los individuos proporciona un entorno potente para la
rebeldes construyan su autonomía y hagan concurrencia de un grupo de personas que, sin
frente a las instituciones de la sociedad en sus necesidad de coincidencia en el tiempo,
intercambia mensajes sobre un tema.
sobre hechos con los cuales personalmente
nunca se enfrentó. 130

Además, el lenguaje le da la posibilidad al


hombre de formarse conceptos sobre el
contenido de la mayoría de sus impresiones
sensoriales. También el hombre puede informar
a otras personas con ayuda del lenguaje sobre
el pasado, el presente y el futuro y transmitirles
a ellas su experiencia sensorial.
En todas las comunidades humanas, los
individuos hablan, escuchan e intercambian sus
ideas o sentimientos por medio de secuencias
La inmediatez sonoras.
Las redes sociales potencian el alcance, debido
a que la información puede viajar a cualquier Todo hombre es un locutor, un receptor, pero
distancia y se dirige a todos los puntos llegando también es capaz de retener mensajes sonoros,
a muchos usuarios, viralizando así el mensaje. reproducirlos, traducirlos etc., así las conductas
del lenguaje generalmente se consideran como
LA COMUNICACIÓN Y LOS SIGNIFICADOS
la expresión, la realización de una facultad
SOCIO-HISTÓRICOS
inherente y especifica de la especie humana, el
Desarrollo del Lenguaje: Comunicación, lenguaje.
Significado y Contexto
Desde la antigüedad, el lenguaje ha
La diferencia esencial del hombre respecto a las constituido uno de los temas favoritos de la
demás especies animales consiste en que su reflexión humana, desde el nacimiento de la
experiencia individual está filosofía, se abordó el problema de
indisolublemente ligada a la experiencia de la las relaciones entre el lenguaje y el
humanidad, lo que le ha permitido lograr pensamiento.
grandiosos éxitos en el conocimiento y el También en el curso de la historia, los filósofos y
dominio de las fuerzas de la naturaleza.
luego los psicólogos, se dedicaron al problema
Gracias al lenguaje, en la historia de la de las relaciones entre el pensamiento y el
humanidad ocurrió la reorganización de las lenguaje (expresión de ideas, necesidades o
posibilidades reflectoras y así la representación sentimientos, representación, comunicación,
del mundo en el cerebro del hombre se hizo más regulación de la acción, mediación de la
adecuada.
Por medio del
lenguaje, el
hombre utiliza su
experiencia
acumulada por
la sociedad
durante su
práctica y
puede adquirir
conocimientos
3. como instrumento
del actor y que la 131
intelectual percepción
memoria razonamiento e
imaginación
Así la función del lenguaje
como medio de
comunicación es la más
fundamental y primordial.

la comunicación es una de
las formas de interacción
entre los hombres en el
proceso de su actividad.
Siendo un proceso de
intercambio de noticias
que contienen los
conducta, etc.), es decir, el papel desempeñado resultados del reflejo de la
por las conductas del lenguaje frente a los realidad por los hombres, la comunicación
demás comportamientos humanos. constituye una parte inseparable de su
existencia social y un medio de la formación y
Lenguaje, comunicación y significado. funcionamiento de su conciencia tanto individual
como social.
La definición más general del lenguaje consiste
en que éste es un sistema de signos Es mediante la comunicación cómo se organiza
verbales. La realización de esta actividad la interacción adecuada entre los hombres
depende de las propiedades del signo, el cual es durante su actividad conjunta, la transmisión de
de naturaleza social. Éste se transmite a cada experiencia, de hábitos, la aparición de
individuo por la sociedad y surge como resultado satisfacción de necesidades.
de un cuerpo o se forma en el desarrollo
histórico de la actividad humana. Las Si nos remontamos al origen de la
propiedades objetivas del signo verbal que comunicación resultan particularmente claras
condicionan esta actividad teórica es el su naturaleza social y sus funciones sociales
significado de la palabra, su contenido. originarias, su nexo con otros aspectos de la
actividad y con devolución del psiquismo del
Así la actividad lingüística es el hombre. El surgimiento de la conciencia humana
proceso utilización del lenguaje por el nombre en su forma actual tuvo como premisa, además
con el fin de transmitir y asimila de experiencia del desarrollo trabajo y de las relaciones
histórica social para establecer comunicación sociales, como instrumento de la comunicación.
poder por la planificación de esos que. Todo lo
anterior a la posible de plantear en las funciones Así, en proceso de la comunicación se hace en
principales lenguas son realidad las relaciones sociales entre los
hombres. Las comunicaciones un proceso que
1. como medio de existencia, transición y en la práctica transcurren once individuos
asimilación de la experiencia histórica aislados, sino entre personas que son miembros
social. de una sociedad y, en tal medida, se hallen
mediatizado por un tipo de medios social u otro.
2. como medio de comunicación
comunicados a través de los niños,
aunque estén familiarizados con 132
palabras necesarias.
El lenguaje es el medio más importante
de la comunicación humana, pero no el
único punto junto con el lenguaje puede
emplearse para la comunicación otros
sistemas de signos. En la comunicación
no oral junto con los signos verbales se
emplean muchos los gestos.
Comunicación gestual y lenguaje
verbal
El lenguaje verbal es el medio de
comunicación por excelencia entre los
hombres. Así, la comunicación es la
primera y más evidente de las funciones
Con el desarrollo de la sociedad y la constante del lenguaje. Pero, para clarificar la génesis de
cumple fijación de la comunicación, que éste este habrá que recurrir al desarrollo de las
adquiere sus propios medios, formas anteriores de comunicación debe niños:
fundamentalmente lenguaje a través del cual se la comunicación gestual y el paso de esta a la
lleva a cabo la comunicación verbal. comunicación verbal.
La función primaria del lenguaje es la Naturaleza de los gestos
comunicación, el intercambio social. Cuando
se estudiaba lenguaje a través de su análisis en Un gesto en su movimiento perceptible
elementos, ésta función estaba disociada desde el exterior. Pero no todos los
también de su función intelectual, eran tratadas movimientos de cuerpos gestos, los 1
como si fueran funciones aisladas, aunque únicamente los que tienen significado.
paralelas, sin prestar atención a su labor; no Asimismo, los movimientos de la laringe que son
obstante, el significado de la palabra es una percibidos por el oído, son gestos. También
unidad de distintas funciones. entonación a pesar de que forma parte de
lenguaje verbal, constituye su componente
En ausencia de un sistema de signos gestual. Así el estudio sobre la comunicación por
lingüísticos votos y el prototipo de este es el meter los gestos tiene que empezar por su
lenguaje humano. Un estudio más preciso del clasificación, identificados como intentando fijar
desarrollo de la comprensión y la comunicación los límites y la función de cada uno de ellos. Por
en infancia, ha llevado a la conclusión de que la lo tanto, la descripción un gesto de incluir
verdadera comunicación requiere significado. necesariamente su intención significativo y su
delimitación debe ser en función de su
De este modo la comunicación, presupone una
significación.
actitud generalizadora que es directa avanzado
en el desarrollo del significado de las palabras. Como son entendidos los gestos
Así las formas superiores de intercambio
humano, son posible sólo porque el Un problema con los gestos es el de tratarlos
pensamiento del hombre elija una realidad como signos. En los gestos y los signos se
conceptualización, y éste es la razón por la cual puede establecer una clara distinción entre
ciertos pensamientos no pueden ser significante y significado, pero en los signos,
Gestos significativos: 133

 proponiendo al interlocutor una acción o


una modificación de su acción
 rehusando colaborar con el interlocutor

 dando a entender la calidad de una


experiencia
 indicando un objetivo o una dirección

 respondiendo de modo positivo o


tanto el significante como el significado pueden negativo a una pregunta
definirse como una relativa precisión. Para el
caso de los gestos es quien, por supuesto, un
Esta clasificación es fácilmente criticable. Puede
gesto tiene una significación, pero para
ser que un gesto más entre ciertamente en
comprender la significación de este es preciso
ninguna de las categorías propuestas o que un
ubicado en un contexto situacional.
mismo gesto no entre ciertamente en ninguna de
También el gesto no tiene límites espaciales y las categorías propuestas o que un mismo
temporales definidos lo que conlleva a la pueda pertenecer a dos categorías claves. La
ambigüedad del significado. Debido a esta objeción más importante se refiere a las tres
interpretación de un gesto contiene como categorías generales.
siempre un considerable margen de error. Así, la
Evolución de la comunicación gestual.
comprensión de la comunicación gestual
contrasta con la del lenguaje hablado.  Durante los primeros meses, la
comunicación es sobre todo afectiva.
CLASIFICACIÓN DE LOS GESTOS.
 La comunicación significativa en pieza
Los gestos de clasifican en tres tipos que son:
común esfuerzo para influir en el
Gestos expresivos: comportamiento de otro (los gestos de
llamada)
 demostraciones espontáneas
de emoción y estados
afectivos
 demostraciones de
emociones y de estados
afectivos provocados por el
interlocutor y dirigidos hacia
el

Gestos apelativos:
Destinados a atraer la atención del
interlocutor para enfatizar o
prolongar la comunicación.
Lenguaje hablado
134
Desde el primer momento, el
lenguaje verbal está presente en la
comunicación entre disminuir el
adulto. Pero el niño comprende
parte lenguaje verbal del adulto y
es en esta relativa comprensión
donde se apoya aprendizaje.

La palabra en tanto que sonido


forma parte de la gesticulación que
acompaña la actividad del adulto
con el niño, la gesticulación se
vuelve significativa por la
experiencia anterior y por su
preferencia a una situación
concreta. El niño no aprende la
significación de las palabras
aislando unos fragmentos son
A lo largo de los meses siguientes la monos que debe asocia con objetos por
comunicación significativa se vuelve cada vez acontecimientos de su entorno, sino que parte
más eficaces para la transmisión de los deseos de una situación en las que las palabras, en
de. Los gestos representan el comportamiento parte de una gesticulación significa.
que pretenden provocar a través del comienzo
de la acción o imitación. El conjunto gestual significativo en que se
inserta la palabra- naturalmente, para el niño, a
En un primer momento, los gestos se refieren al
unos gestos corporales realizados por el adulto
comportamiento del interlocutor, pero más tarde
al pronunciar la palabra, pero se refiere también
aparecen los gestos indicativos y descriptivos,
en entonación con la que el adulto pronuncie la
desprovistos de toda referencia a la propia
palabra.
acción o a la del interlocutor.
Por último, el niño intentó referirse a las
acciones o cosas no presentes, acciones
pasadas o cosas ausentes, alcanzando
desde este momento los límites de la
comunicación gestual.

Al mismo tiempo, el desarrollo de la


comunicación en el niño presenta también
aspectos con divos., intentó influir sobre el
comportamiento del interlocutor implican una
cierta anticipación del defecto de ser. El
gesto consiste en imitar a la acción o el
acontecimiento que se intenta promover
supone otro tipo más complejo de
representación.
del niño y manifiesten
su oposición con 135
gestos que se añaden
a las palabras no.
Dado el tono en los
gestos del adulto y la
situación en la que se
utiliza la palabra no, el
niño comprende
fácilmente el sentido
de la misma. La
frecuencia con que se
utilice el énfasis
afectivo puesto en ella
facilita aún más el
aprendizaje. Sin
La entonación puede ser considerada como embargo, el aprendizaje puede considerarse
un gesto de naturaleza peculiar. La como la sustitución de una palabra por un gesto.
particularidad de la entonación estriba en su Pero el niño aprende a utilizar la vista palabra
especial relación con los signos verbales. con otras funciones.

Si otros gestos que acompaña a las palabras Dónde situar el origen del lenguaje
pueden existir sin ellas, la entonación no puede
Es imposible dar una fecha exacta al origen del
existir más que unida a la palabra, como una
lenguaje. Algunos de los datos más importantes
modificación de esta última en su emisión
para poder pensar sobre ello son los siguientes:
verbal.
Hace 400.000 años el homo erectus ya habría
La denominación
desarrollado las áreas cerebrales de Broca y de
Aquí el niño descubre la superioridad de los Wernicke, relacionadas con la producción y la
gestos son bulbos cada atraiga la atención de comprensión del lenguaje respectivamente.
los temas, y los conductos para atraer la Aunque puede ser que las utilizase para otras
atención del niño, gestos corporales y sonoros funciones
utilizan palabras que ni acabada
aprender. Pero, en estos casos
con el paso de la comunicación
gestual a la verbal es una simple
sustitución.
OPOSICIÓN, NEGACIÓN.
El niño puede oponerse a los
esfuerzos del adulto para
orientar su comportamiento.
Esta oposición se manifiesta
mediante gestos. Los adultos
también se oponen a las acciones
Hay teorías que sitúan el origen del lenguaje con La filogénesis sitúa el inicio del lenguaje más allá
el del homo sapiens, que parece que comenzó del origen del homo sapiens. Según esta teoría 136
su andadura hace 50.000 años en África, tras la lengua surge después del ser humano. Y
surgen diferentes lenguas en diferentes núcleos
alrededor del planeta.
Así, la primera duda a resolver: ¿hubo solo un
protolenguaje o la diversidad lingüística viene
desde el principio?
¿Palabras sueltas o bloques de sonidos que
se van separando?
Esta es la última de las grandes preguntas
respecto al origen del lenguaje. Nos imaginamos
que nuestros ancestros empezaron a hablar con
palabras sueltas (como fuego o agua, por
ejemplo), pero no todas las teorías dicen esto.
Solemos identificar la ontogenia (el desarrollo
del niño) con la filogenia (el desarrollo de la
especie). Es decir, como los niños comienzan a
hablar usando palabras simples con un referente
claro creemos que los primeros humanos
hicieron lo mismo. Sin embargo, algunos autores
difieren de estas creencias. Creen que el
lenguaje humano se desarrolló a través de
grupos largos de sonidos que denotaban
situaciones concretas. Esto es, de oraciones. A
partir de estas oraciones, según esta teoría, la
lengua se fue fragmentando y se fue generando
una severa glaciación. el léxico, etc. ¿Cuál de las dos posturas es la
correcta? Eso ya es decisión vuestra, ¡la que
Otros autores plantean un posible protolenguaje, más os convenza!
más simple, hace unos 100.000 años.
El origen del lenguaje es una incógnita
¿Una sola lengua o muchas distintas?
Al final puedes creer en una teoría o en otra,
Esta es una de las primeras preguntas que hay pero parece difícil que lleguemos a saber cómo
que hacerse si nos lanzamos a pensar en el y cuándo se originó el lenguaje. De todas
origen de los idiomas. Debemos imaginar un formas, esto no significa que el estudio en este
estado inicial, en el que se desarrolló la lengua, campo no nos sea de utilidad: buscar respuestas
y tenemos dos teorías del origen del lenguaje a preguntas tan difíciles nos dará otras
totalmente enfrentadas: respuestas parciales. Por ejemplo, estudiando la
La monogénesis argumenta que la lengua surgió historia del lenguaje podremos prever la
con un primer grupo humano en África. Esto es, evolución futura de este.
sostiene que hubo una sola lengua original que
se fue fragmentando en diferentes lenguajes
más tarde.
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 11 137

I. Realizar un cuadro sinóptico del tema estudiado


II. Resolver el siguiente cuestionario

1. ¿Cuál es la importancia de una buena comunicación en familia?


2. ¿Cuáles son las claves para la comunicación familiar?
3. ¿Cuál es la definición de Comunicación y Sociedad?
4. ¿Qué es la sociología política?
5. ¿Cuál es la sociología urbana?

III. Completar la siguiente asociación compleja de conceptos

Los procesos de comunicación son interacciones


mediadas por signos entre al menos dos agentes
Sociología política que comparten un mismo repertorio de signos y
tienen unas reglas semióticas comunes.

Definición de Comunicación y La disciplina usa la historia comparativa para


Sociedad analizar los sistemas de gobierno y organización
económica para comprender el clima político de
las sociedades.

de atención continua. Cada mensaje es un


La sociología urbana impulso, por tanto, estimula la atención de la
colectividad, lo que genera una nueva
improvisación que se alimenta exponencialmente.

Es una disciplina normativa de la sociología que


El chat intenta estudiar las estructuras, procesos,
cambios y problemas de un área urbana y hecho
eso, proveer aportaciones para el urbanismo y el
diseño de las políticas.

es un espacio de comunicación en tiempo real,


Lo imprevisto como fórmula
sincrónico; es decir, todos los participantes deben
estar conectados en un mismo momento, puesto
que se trata de mantener una conversación
IV. Encerrar las definiciones falsas o verdaderas
138

Cuando te cuenten algo que haya hecho mal, debes


reprenderle por el hecho en sí, pero alaba que te lo haya
contado. Es importante que tenga confianza para V F
contarte todo lo que le pasa.

Las redes mundiales potencian el alcance, debido a que


la información puede viajar a cualquier lugar y se dirige
a todos los puntos llegando a muchos usuarios, V F
viralizando así el camino.

Los procesos de comunicación son interacciones


mediadas por signos entre al menos dos agentes que
comparten un mismo repertorio de signos y tienen unas
reglas semióticas comunes.
V F

V. Resolver el siguiente crucigrama


139

LITERATURA IV
1. Investigar sobre los novelistas más importantes en Bolivia
2. Investigar las biografías de los escritores Jorge Suarez y
Joseph Conrad
3. Ver el siguiente video sobre la novela y sus características

LA NOVELA COMO GÉNERO LITERARIO en los que interviene siempre la voz de un


narrador.

Te explicamos qué es la novela, cómo se Las novelas suelen tener una trama compleja y
originó, cuál es su estructura y diferencia con el abundante, en la que existen digresiones,
cuento. Además, novelistas famosos. derivas o vericuetos, y en la que suelen haber
Suelen tener una trama compleja y abundante, varios personajes e incluso diversos puntos de
con varios personajes. vista desde los cuales se cuenta la historia.
Incluso es usual encontrar en una novela relatos
¿Qué es la novela? secundarios, subtramas, fragmentos de otros
La novela es un género literario, subgénero de textos de otra naturaleza.
la narrativa, junto al cuento y la crónica.
Consiste en una narración usualmente extensa, No existen exactitudes respecto a qué cosa
de carácter más o menos ficcional, que se puede o no ser una novela, especialmente en la
cuenta usualmente por capítulos o segmentos, novela contemporánea, que suele consistir en
relatos discontinuos,
fragmentarios, tangenciales,
absurdos, etc. Incluso algunas
pueden hacerse pasar por cartas,
documentos u otro formato.
Siempre tienen en común que su
extensión es mayor que la de los
cuentos.

Características de la novela

Origen
La novela tiene el antecedente
directo del género de la epopeya.
Ese género se inició en
la Antigüedad, y usualmente se
narra las aventuras de los héroes
clásicos, como ocurre en
la Odisea de Homero.
Luego se cultivó durante el medioevo europeo  Novelas de aventuras. Cuentan de inicio a
con un sentido más o menos similar. fin un viaje, un recorrido vital o un episodio 140
En este caso se contaban las aventuras ficticias emocionante de la vida de un personaje,
de los caballeros andantes, muy usuales en un que al volver a casa ya no es el mismo del
continente dividido en pequeños reinos inicio.
enemistados.  Novelas de ciencia ficción. En ellas se
explora el impacto posible de
la ciencia y la tecnología en la
vida de los seres humanos,
generalmente en futuros
imaginarios.
 Novelas policiales.
Relatos que involucran el
esclarecimiento de un crimen,
por lo que sus protagonistas
tienden a ser policías,
detectives o periodistas.
Poseen un subgénero conocido
como policial negro, en el que
los protagonistas ya no se
mantienen en la legalidad
durante el relato, sino que
forman parte de un mundo más
sórdido en el que es difícil
separar criminales y policías.
 Novelas románticas.
Historias centradas en las
aventuras o desventuras
amorosas, pasionales o
eróticas de los personajes.
 Novelas de caballería.
Sus relatos se centran en la vida de un
Sin embargo, se considera que una de las caballero andante medieval y detallan sus
primeras novelas en sentido moderno fue Don aventuras contra criaturas monstruosas o
Quijote de la Mancha, del español Miguel de ejércitos enemigos.
Cervantes, en 1605. Se considera la primera  Novelas de terror. Contienen anécdotas
novela porque estaba escrita en prosa y por su aterradoras, siniestras o misteriosas, en las
variedad de personajes e historias, enmarcadas que intervienen monstruos y entidades
en una trama principal más vasta, que le sobrenaturales, causando miedo en el
daba unidad. lector.
 Novelas fantásticas. Presentan un mundo
Sin embargo, las novelas en un sentido más posible, construido por completo desde la
amplio existían desde el Renacimiento. Incluso imaginación del autor, con sus reglas
se las puede rastrear hasta el siglo XI en Japón. particulares, criaturas e historia propias,
distintas del mundo real.
Clasificación  Novelas realistas. Plantean relatos
La novela policial narra cómo un policía, ambientados en la realidad cercana al autor,
detective o periodista investiga un crimen. sin atributos mágicos ni sobrenaturales, y
La novela es un género diverso, múltiple en que la reproducen con bastante exactitud.
formas cuyo contenido suele clasificarse en:  Novelas psicológicas. Se adentran en la
mente de sus personajes: reflexiones,
formas de correspondencia entre los
personajes. 141

Estructura
Es usual que el cuerpo de una novela
esté dividido en entradas
denominadas capítulos. Además,
puede existir otro tipo de división,
llamada partes, que agrupa varios
capítulos. En ambos casos, son
formas de segmentar el relato de
manera ordenada. Suelen estar
enumeradas e incluso tituladas.

Sin embargo, una novela puede tener


muchas y muy diversas estructuras
narrativas, ya que es el reino de la
libertad narrativa. Por ejemplo, es
posible que no cuente con divisiones,
o también contarse en miles de
entradas diminutas.

Elementos que la componen


Normalmente, una novela posee los
siguientes elementos narrativos:

 Personajes. A quienes ocurren


las acciones y cuyas vidas (o
momentos de ellas) se cuentan en la
novela. Pueden o no ser también los
narradores de la misma.
 Narrador. Uno o varios
narradores pueden aparecer en una
novela. Son los encargados de contar
la historia, ya sea que fueron testigos
de ella, sus protagonistas o voces no
involucradas con los hechos.
 Diálogos. Son las trascripciones
de lo que los personajes dicen, sin que
el narrador intervenga para contarlas.
sentimientos y mundo interior, y desde allí
narran los eventos ocurridos. Extensión
 Novelas filosóficas. En ellas abundan las Se da por sentado que la extensión tendría que
reflexiones de tipo existencial o ser mayor que la de un cuento. Pero a ciencia
trascendental, contadas junto a un relato cierta no existe un criterio único respecto a
que las propicia o las enmarca. cuántas páginas debe tener.
 Novelas epistolares. Cuentan sus historias
a partir de la reproducción de cartas Hasta hace algunos años se empleaba el
ficcionales o imaginarias, o bien de entradas término “nouvelle” para referirse a las novelas
de diario, correos electrónicos y otras cortas, de menos de 100 páginas, que sin
embargo seguían presentando el universo lento,
narración va y viene
porque está repleta 142
de divagaciones y
exploraciones más
variadas de los
personajes y sus vidas.
Julio Cortázar, famoso
escritor argentino,
aclaraba esta diferencia
usando una metáfora
del boxeo: el cuento le
gana al lector por knock
out, mientras que la
novela le gana la pelea
por puntos.
cerrado y abundante en detalles que caracteriza
a este género. Así que, en principio, una novela Novela contemporánea
es tan extensa como necesite serlo. La novela contemporánea es aquella que se
escribe a partir del siglo XX. Se origina a partir
Diferencia entre novela y cuento de diversas revoluciones en el modo de escribir
El cuento y la novela tienen diferencias literatura, fruto de las vanguardias.
fundamentales, que no se refieren sólo a la Refleja las tensiones de la época, y por lo
extensión (mayor en la novela, tradicionalmente) general emprende la tarea de contar a partir de
sino al modo de leerse. fragmentos, o de discursos discontinuos (a
diferencia de novela clásica o tradicional, que es
Un cuento suele leerse de una vez, ya que nos lineal, directa). En algunos casos utiliza
narra un episodio continuo en la vida de los elaboradas alegorías empleando discursos
personajes. Puede transcurrir en un día, varios, científicos o de otra naturaleza.
o a lo largo de los años, pero que debe leerse
linealmente para cobrar el efecto final, que suele ¿Por qué es importante?
ser sorprendente para el lector. La novela es el género literario que mejor refleja
las complejidades de la vida humana en sus
La novela, en cambio, puede leerse a lo largo siglos más recientes, razón por la cual se la ha
de más tiempo, más pausadamente. La cultivado más que nunca antes. En diversas
ocasiones se ha vaticinado su muerte,
pero en lugar de ello simplemente
sufre nuevas mutaciones y cambios,
redescubriéndose a sí misma y
continuando vigente.

Novelistas famosos
Cervantes es uno de los principales
escritores de la lengua castellana.
Algunos famosos novelistas de la
lengua española son:
 Miguel de Cervantes (español,
1547-1616).
 Gabriel García
Márquez (colombiano, 1927-2014).
 Mario Vargas Llosa (peruano,
1936-).
 Juan Goytisolo (español, 1931-2017).  El limonero real de Juan José Saer.
 Carlos Fuentes (mexicano, 1928-2012).  Por quién doblan las campanas de Ernest 143
 Fernando Vallejo (colombiano, 1942-). Hemingwa
 Rómulo Gallegos (venezolano, 1884-1969).
 Juan Carlos Onetti (uruguayo, 1909-1994).
LECTURAS: “EL OTRO GALLO” DE JORGE
Ejemplos de novela SUAREZ
Algunos ejemplos célebres de novela son:
 Crimen y castigo de Fiódor Dostoievski. Una lectura de El otro Gallo
 Madame Bovary de Gustave Flaubert. La conversación es el espacio de lo improvisto.
 Doña Bárbara de Rómulo Gallegos. El paso de un asunto a otro es imperceptible
 El proceso de Franz Kafka. como el crecimiento de un niño; esa natural
 Cien años de soledad de Gabriel García sutileza consolida sus tonos y variaciones. La
Márquez. intervención de cada interlocutor depende de
 Rayuela de Julio Cortázar. una palabra azarosa que, con resonancia
interior, desencadena un
microcosmos ansioso de verter
su imago mundi.

En la conversación había que


abrirse paso a través de las
palabras como a través del monte,
hasta que de la rutinaria maleza
surgiera un tema, como una
lagartija fugaz que luego, con otras
palabras podía transformarse en un
silencioso puma deslizándose en la
oscuridad de la selva o en una
rugiente boa enroscada en el tronco
de un árbol.

Así dice el segundo párrafo de El


otro gallo, nouvelle del escritor
Jorge Suárez, felizmente reeditada
hace poco gracias a su inclusión
entre las “diez novelas bolivianas
más representativas”. Los
personajes de El otro gallo se
hacen visibles en un espacio de
conversación: la Cabaña, a donde
llegan despojados, aunque sea
momentáneamente, de las
verdades que arrastran: la celosa
soledad de la hija del profesor
Saucedo, la oscura relación de don
Carmelo con la Palmareña, el
pasado ajetreado de Benicia, o los
padres del Bandido.

Es crucial fijarnos en este último,


por las connotaciones de su
nombre y porque es el personaje principal de El La complicidad que el narrador y el Bandido
otro gallo. El bandido es un ser consciente de su tienen en El otro gallo es notable. Y es 144
soledad y su lugar en la narrativa revelador, por ejemplo, que el narrador cuente la
latinoamericana es privilegiado. La Cabaña historia del Bandido en tercera persona y que,
como santuario del Bandido es significativa en de pronto, intervenga don Carmelo, el Profesor
cuanto connota una religiosidad. Saucedo o Benicia. Estas incursiones
confunden el relato del narrador con el del
Si el Bandido ha perdido cierta ligazón con “la Bandido. La Cabaña se convierte también en el
realidad” será en la Cabaña donde la espacio donde el narrador configura un mundo.
reencuentra. La repetición ritual de sus historias
(una inevitable En este juego de
letanía) de embrome niveles de realidad se
y matanza de hace evidente el
carabineros sostiene contrapunteo entre
la imaginación y oralidad y escritura. El
confina la espacio de la
conversación en la escritura es también
Cabaña. el espacio de la
Al ventear el culipi, interpelación, de la
Benicia había argumentación
recordado esa exigida por el otro. El
mañana el modo en narrador es el que
que el Bandido traía abre, guiado por
la conversación a sus impetuosos lectores
terrenos; la olímpica imaginarios, las
desfachatez con que, sendas que lo
a veces, se tomaba el conducen por la
culipi del profesor maraña del lenguaje.
Saucedo y la forma Los límites del
sutil con que laberinto están
introdujo, desde el delineados por un
primer día, la tema, y el peligro
cuestión de sería salirse del
los carabineros, laberinto o perder el
como quien trata de hilo.
un asunto familiar y
no necesita perderse Es por eso que el
en detalles. carabinero es una
concreción necesaria,
La sobresaliente que instaura un
participación de Luis lenguaje común en la
Padilla Sibauti, el Cabaña. Su alcance
Bandido de la Sierra poético es más eficaz
Negra, en las cuando su repetición
conversaciones de la Cabaña no es casual; define el estilo de vida del Bandido, porque
como tampoco lo es su obsesión por los enriquece de posibilidades toda imagen que se
carabineros. Estos detalles son centrales para le conjuga. Dirigir la conversación por un mundo
comprender el acto de narrar como lugar y limitado es proponer una comunicación más
tiempo de concepción de un lenguaje fértil. fluida, donde las explicaciones están por demás,
y sólo lograrían entorpecer la misteriosa fineza
de su tejido.
últimos deseos. El Bandido responde: ¡Patasca
Es por eso que, cuando un carabinero exige, y cerveza helada! El aturdimiento que produce 145
entre otras cosas, la licencia para conducir, esta respuesta en los carabineros le permite
amenazando con decomisar guineos, el Bandido escapar nuevamente de la inminente muerte.
no tiene otro remedio que matarlo. Sabiendo que Las palabras son los instrumentos de fuga de
los carabineros suelen acostumbrarse a Luis Padilla Sibauti. Podemos comprobar esta
decomisar guineos, el Bandido no puede afirmación en el habla popular. Es sugestivo, por
arriesgarse a permitir un solo abuso, y el único ejemplo, que la palabra salida tenga una
remedio es elegir su libertad (que sabiendo connotación humorística en el lenguaje oral.
quién es, resulta lo mismo que elegir su propia
vida). Si alguien dice “¡qué buenas salidas tiene
Fulano!” sabemos que se refiere a su capacidad
para gambetear las
frases que
pretenden
sentenciarlo.
Salidas que, en el
caso del Bandido,
empezaban a
madurar en sus
soliloquios
infantiles, en la
imaginación
irrefrenable del niño
solitario. Esta
maduración de un
lenguaje propio
permite que el
Bandido adquiera la
destreza para
maniobrar las
palabras como
armas.

Lo que nos lleva


nuevamente a la
Pero, más claramente, ¿quiénes son estos relación que tiene el Bandido con el narrador
carabineros? Los carabineros son personajes de El otro gallo. Si bien la confabulación entre
imposibilitados de concebir una realidad narrador y Bandido es notoria, es importante
diferente a la prescrita. Y, siendo el monte – ilustrarla en alguna apreciación del narrador
como la conversación–, el lugar de lo improvisto, respecto a las palabras del Bandido. Según
basta un campo de mariposas azules para cuenta el narrador, en la realidad de los
hacerlos retroceder. hechos el Bandido, inconscientemente
amenazado por un Administrador de Cine, lo
La aparición de lo inesperado es lo que, hizo desaparecer de su memoria. Y lograr esta
cabalmente, salva el pellejo del Bandido en disolución con el desenfado natural de quien
reiteradas ocasiones. Esta imprevisión es recuenta un fragmento de vida es, quizás, la
también la raíz del humor coloquial. médula humorística que impulsa el tejido de El
Recordemos, por ejemplo, el momento en que el otro gallo.
Bandido está a punto de ser fusilado. Antes de
disparar los carabineros le preguntan por sus
Mientras nos vamos deslizando por las páginas mismo-, pensar en el remoto parentesco de uno
de esta nouvelle, la densidad del relato se hace con ese salvaje y apasionado alboroto. 146
tangible. Pareciera que, por fin, las andanzas del Desagradable.
Bandido se verán truncadas en un callejón sin
salida, por obra de un carabinero de marca Sí, era francamente desagradable; pero si uno
mayor. fuera lo bastante hombre, reconocería que había
en su interior una ligerísima señal de respuesta
Justo ahí, cuando el narrador (el que sabe la a la terrible franqueza de aquel ruido, una oscura
verdad de los hechos) afirma estar contando la sospecha de que había en ello un significado
última historia de Luis Padilla Sibauti, que uno -tan alejado de la noche de los primeros
presenciamos el salvaje apuñalamiento del tiempos- podía comprender. ¿Y por qué no?
Bandido por obra de los carabineros. Y, de
pronto, ante la pesada fatalidad, nos vemos de La mente del hombre es capaz de cualquier
nuevo en la Cabaña, donde los parroquianos cosa, porque está todo en ella, tanto el pasado
atienden perplejos la historia del Bandido. como el futuro. ¿Qué había allí, después de
todo? Júbilo, temor, pesar, devoción, valor, ira -
Resulta, según la
imaginaria versión del
Bandido, que los
puñalazos que le daban los
carabineros no eran sino
los ridículos picotazos que
un gallo real le daba a la
imagen de un gallo que él
tenía estampado en sus
calzones descubiertos
después de una farra.
Reconocido ese confín, la
conversación continúa.

LECTURA: “EL
CORAZÓN DE LAS
TINIEBLAS” DE JOSEPH
CONRAD

El corazón de las
tinieblas (fragmento)

"La tierra parecía algo no


terrenal. Estamos acostumbrados a verla bajo la ¿cómo saberlo? -, pero había una verdad, la
forma encadenada de un monstruo dominado, verdad despojada de su manto del tiempo. Que
pero allí, allí podías ver algo monstruoso y libre. el necio se asombre y se estremezca; el hombre
No era terrenal, y los hombres eran... No, no sabe y puede mirar sin parpadear. "
eran inhumanos. Bueno, sabéis, eso era lo peor
de todo: esa sospecha de que no fueran Síntesis
inhumanos. Brotaba en uno lentamente.
La historia es narrada por el protagonista,
Aullaban y brincaban y daban vueltas y hacían Charlie Marlow, quien nos cuenta la travesía que
muecas horribles; pero lo que estremecía era realizó remontando un río tropical para localizar
pensar en su humanidad -como la de uno a un tal Kurtz, un escurridizo y legendario
el que, por otra parte, y pese a los
paralelismos entre autor y protagonista, no 147
se citan lugares ni personajes reales.

La obra es una de las mejores críticas al


colonialismo europeo en África, así como
un verdadero descenso a lo más profundo
de la psique humana. Una mirada hacia el
salvajismo ancestral en el que parece caer
el hombre al alejarse de las reglas y el orden
de la civilización, cuando esta no es más
que un punto lejano en el horizonte. Ese es
el mensaje de Conrad: nuestra tremenda
fragilidad moral.

“La fuerza de uno es sólo un accidente que


se deriva de la debilidad de los otros “

Aparte de los personajes, definidos en torno


a virtudes y vicios (la inocencia, la
honestidad, la ambición, la locura,
etc.), destaca el papel del paisaje y la
ambientación, que cobran fuerza hasta
convertirse en un actor más por sí mismo,
marcando, además, el desarrollo estructural
de los sucesos que ocurren en la trama:
conforme Marlow y los suyos se adentran en
la selva, el barniz de la civilización va
desapareciendo, hasta materializarse
situaciones que harán a Marlow replantarse
buena parte de su vida, mientras crece su
deseo por resolver el enigma que rodea la
magnética e incomprensible figura de Kurtz.

explorador que, según sus superiores, parece El corazón de las tinieblas gozó de renovado
haberse atrincherado en lo más profundo de la éxito a finales de los años 70, cuando se
selva. Pronto el viaje se convierte en una adaptó su historia para el guion de uno de los
travesía con múltiples problemas, en los que el más grandes clásicos del celuloide: Apocalypse
misterio y la degradación crece conforme la now. Sin embargo, la magnífica película de
leyenda del Señor Kurtz se agranda y toma Coppola, protagonizada por Martin Sheen,
forma. traslada la trama a la guerra de Vietnam.
Especialmente celebrado fue el papel de Marlon
La novela se basa en un hecho real de la vida Brando, quien dio vida a un pavoroso Kurtz que
de Conrad, quien remontó el río Congo como está realmente a la altura de su personaje
capitán de un barco en 1890, mientras trabajaba literario.
para la compañía SGB. Allí, en medio de la
explotación y genocidio que los colonos llevaron El autor
a cabo en el Estado Libre del Congo –coto Nacido como Józep Teodor Konrad
privado del rey Leopoldo II de Bélgica–, Conrad Korzeniowski, en Berdyczów (antigua Polonia,
quedó verdaderamente traumatizado, queriendo hoy Ucrania), Joseph Conrad fue un escritor
relatar el horror de su experiencia en un libro en atípico. Desarrolló su talento a una edad
nacionalizándose, lo que le permitió
alcanzar el rango de capitán de la 148
marina mercante británica.

Todas esas horas a bordo de barcos, las


relaciones que sostuvo y las cosas que
vio forman el pensamiento de Joseph
Conrad, el cual se traslada a sus
obras: Lord Jim, Nostromo, Con la soga
al cuello, etc. Una filosofía que explota
como pocas la vulnerabilidad moral del
ser humano y en la que, bajo un
profundo pesimismo, observamos la
cruel lucha existente entre el individuo y
el mundo que le rodea.

Joseph Conrad. Aunque nacido en


Polonia, toda la obra del autor fue escrita
en inglés.

Se trata de un escritor al que cuesta


clasificar, quizá por esa mezcla de
realismo y romanticismo que
desarrolló, o bien porque escribió su
obra en un idioma distinto de su lengua
natal, lo que le dio un uso singular del
inglés. Considerado como uno de los
principales escritores premodernistas,
se entretejen en sus libros temas
recurrentes como la soledad, el mar, la
aventura y el vacío ético del ser humano.

bastante tardía y escribió toda su producción Autor de reconocido éxito, se relacionó en vida
literaria en inglés, lengua que aprendió leyendo con figuras de la talla de Bertrand Russell, H. G.
a Shakespeare. Wells, Henry James o Rudyard Kipling. A su
afición al juego, que le causó graves problemas
“¿Principios? Los principios no son suficientes. económicos, hubo que sumar sus continuas
Son sólo vestidos, trapos que vuelan a la caídas en la depresión, y al final de su vida, su
primera sacudida” mala salud. Moriría de un ataque al corazón el 3
de agosto de 1924 en Bishopbourne, Inglaterra,
Huérfano desde los 12 años, Conrad abandonó poco después de rechazar el título nobiliario que
los estudios para marcharse a Marsella, donde la corona le ofreció.
se enroló como marinero. Sólo se sabe que viajó
por el Caribe, trabajó como traficante de armas Hoy, el cuerpo de Conrad reposa en el
y estuvo a punto de suicidarse por amor. Poco cementerio de Canterbury, donde su lápida reza:
más. “El sueño tras el esfuerzo, tras la tempestad el
puerto, el reposo tras la guerra y la muerte tras
Con el fin de escapar del servicio militar la vida, harto complacen”
obligatorio, emigró a Inglaterra, donde continuó
su labor como marinero en los años del apogeo En boca de Marlow: fragmentos de “El
del Imperio colonial inglés. Como tal acabo corazón de las tinieblas”
sino en tener que hacer frente a un hombre
ante el cual no podía apelar a nada, ni sagrado 149
ni bajo… y yo lo sabía. Se había desprendido
a sí mismo de la tierra. ¡Ese hombre la había
pateado hasta romperla en pedazos!”

“La vida es algo gracioso, un arreglo misterioso


de lógica despiadada para un propósito fútil…
una cosecha de pesares inextinguibles.”

“Arrancarme de la lectura fue como separarme


del refugio de una vieja y sólida amistad.”

“Yo tuve que pasar también por el calvario de


mirar dentro de mí mismo. Ningún ejercicio de
elocuencia hubiera podido ser tan fulminante
con la fe abstracta en la humanidad como su
“La conquista de la tierra en su mayor parte no última explosión de sinceridad. Luchó consigo
consiste más que en arrebatársela a aquellos mismo. Yo lo vi, lo escuché. Yo vi el inconcebible
que tienen una piel distinta o la nariz ligeramente misterio de un alma que no conocía la
más achatada que nosotros.” moderación, ni la fe, ni el miedo, y que sin
embargo había luchado a ciegas consigo
“Hay un aire de muerte, una idea de mortalidad, misma.”
en la mentira, que es de forma precisa lo que
más odio y detesto en el mundo, lo que más me “Vi sobre ese rostro de marfil la expresión de
gustaría olvidar.” sombrío orgullo, de implacable poder, de
pavoroso terror, de una intensa e irremediable
“El terror de mi situación no estaba en recibir un desesperación. ¿Volvía a vivir su vida, cada
golpe en la cabeza –aunque tenía una detalle de deseo, tentación y entrega, durante
sensación muy viva de ese peligro también–, ese momento supremo de total lucidez? Gritó en
un susurro a
alguna imagen,
a alguna visión.
Un grito que no
era más que un
suspiro: ¡Ah! ¡El
horror! ¡El
horror!”

“El mar estaba


cubierto por una
densa faja de
nubes negras, y
la tranquila
corriente que
llevaba a los
últimos confines
de la tierra fluía
sombríamente
bajo el cielo
cubierto. Parecía
conducir directamente al corazón de las dramáticos para determinar la funcionalidad de
inmensas tinieblas.” estos, sin embargo, esta propuesta se basa en 150
los planteamientos teóricos de Vladimir Propp y
ANÁLISIS DEL TEXTO CON EL ESQUEMA DE de Etienne Souriau, quienes explican su teoría a
GREIMAS través de las funciones-acciones y las funciones
El Modelo Actancial de Greimas sintácticas de la lengua.

El Modelo Actancial de Greimas, es una Básicamente, Greimas con


propuesta realizada por el lingüista Greimas y su Esquema Actancial, busca propone una nue
publicada en el texto titulado” La va forma de abordar el análisis personajes por el
semántica estructural”. rol que cumple dentro de la obra y no por lo que
son. También Greimas se encarga de instaura
En ella se propone el análisis y abordaje de los el concepto de Actante dentro de los estudios
literarios.
¿Qué es el Actante?
En cuanto la palabra actante proviene de la
lingüística estructural y significa que
alguien o algo es o participa en un
determinado proceso narrativo.
Greimas define el actante: Como
aquellos personajes que se construye a
partir de los roles que cumple al realizar
una o varias acciones.
Por ello, El modelo actancial está
sustentado en las relaciones que entre los
distintos actantes y se reconocen a partir
de su funcionamiento en el relato y existe
una diferenciación con los personajes.
¿Cuáles son las diferencias entre un
personaje y actante?
Las diferencias entre un personaje y un
actante según Greimas radica en que:
El actante no es un ente aislado, que se
relaciona con lo psicológico o metafísico,
sino como un ente que pertenece al
sistema global de acciones.
Un actante puede ser una abstracción
(puede ser un Dios, La Cuidad, o la libertad)
puede ser un ente colectivo (Los
estudiantes, el antiguo coro), una
agrupación de personajes (los habitantes
de una comunidad) o simplemente un personaje.
personajes de textos narrativos o
El personaje es un ser que puede asumir de 3. Luego, El rol del Ayudante (AY): Es el
forma simultanea o sucesiva una serie de actante encargado de orientar al sujeto (S) 151
funciones actanciales.
4. Posteriormente, El Rol del oponente
Un actante no necesariamente debe estar (OP): Actante cuya función radica en ser la
presente en la obra. es decir, puede estar fuerza opresora que limita la acción.
ausente siempre y cuando se presente por
5. Asimismo, se encuentra el Rol del
medio del discurso de otro sujeto en la
Destinador (D1): Es el conjunto de hechos
enunciación.
deseados o destinatario
orientado del deseo.
6. Por último, El Rol del
Destinador (D2): Son las
fuerzas o entidades
de naturaleza social,
ideológica o moral (Dios, el
orden establecido, la libertad,
el delito, la lujuria, la ambición,
un fantasma, entre otros.)
El modelo actancial opera
desde tres ejes fundamentales
que son:
Los ejes que corresponden al
modelo actancial son el deseo,
la comunicación y la
participación. Cada eje
corresponde a una pareja de
actantes y se orientan a determinados ejes
¿Qué es El Modelo Actancial? semánticos.
El modelo estancial, es una estructura Las parejas que compone el esquema actancial:
simplificada de los roles que asumen los
personajes en un relato o texto cualquiera 1. La pareja del Sujeto (S) –
asumen para el desarrollo de la historia o Objeto (O): Interactuan desde el eje del deseo
argumento.
S↔O
El modelo se divide en tres ejes, con seis
En esta interacción tenemos un actante que
actantes o roles actanciales:
tiene el rol del sujeto (S) que desea y actúa en
Los roles de los actantes son: busca de la obtención de un objeto (O). Dicho
objeto se caracteriza por ser un objeto de valor
1. El Rol del sujeto (S): el actante que desea o un objeto modal. Además, ello va permitir la
un objeto” (O) justificación de la acción y la va categorizar
2. El objeto (O): es lo que se desea puede como un “deber, querer, saber o poder”.
ser (un ser amado, dinero, honor, felicidad, Estos dos actantes pueden mantener una
poder o cualquier otro valor…). relación entre sí, ya sea conjuntiva o disyuntiva,
esto no implica la ausencia de una, sino más
bien posibilita la conjunción. es decir, el sujeto al destinatario no sólo los elementos de la
puede que se convierta en deseo o viceversa. competencia modal, sino también el conjunto de 152
los valores puestos en juego (Ddor
2. La pareja del Destinador (D1)
manipulador); es, asimismo, aquel a quien
y Destinador (D2) representa el eje de la
generalmente se le comunica el resultado de la
comunicación:
ejecución del Ddor, que le corresponderá
D1 ↔ D2 sancionar (Ddor juez).

Esta instancia se caracteriza por la acción o 3. La pareja del Ayudante (AY) y El Oponente
interacción informativa entre los actantes para (OP) desde el eje de la Lucha:
que se generen las condiciones que permitan
AY ↔ OP
alcanzar el objeto desea (O). Estos dos
actantes se caracterizan por una presuposición Estos dos actantes operan y formalizan
unilateral, en donde destinador (D1) es el circunstancias que van a favorecer o
presupuesto y el destinador D2 el presuponente. desfavorecer los acontecimientos que se
realicen en el accionar de la obra. Este eje se
En consecuencia, el destinador generalmente se
centra y se configura desde la acción del
plantea como el actante que sabe y “comunica
“poder”.
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 12 153

I. Realizar un mapa conceptual del tema estudiado

II. Resolver el siguiente cuestionario


1. ¿Qué es la novela?
2. ¿Cuáles son las características de la novela?
3. ¿Qué diferencia hay entre novela y cuento?
4. ¿Qué es el cuento?
5. ¿Por qué es importante la novela?

III. Completar la siguiente asociación compleja de conceptos

Novelas de aventuras. Cuentan de en cambio, puede leerse a lo


inicio a fin un viaje, un recorrido vital largo de más tiempo, más
o un episodio emocionante de la pausadamente. La narración va
vida de un personaje, que al volver a y viene porque está repleta
casa ya no es el mismo del inicio. de divagaciones y
exploraciones más variadas de
los personajes y sus vidas.
Clasificación de la
novela
Julio Cortázar, famoso escritor no es un ente aislado, que se
argentino, aclaraba esta diferencia relaciona con lo psicológico o
usando una metáfora del boxeo: el metafísico, sino como un ente
cuento le gana al lector por knock que pertenece al sistema global El actante
out, mientras que la novela le gana de acciones.
la pelea por puntos.
La novela
Novelas de ciencia ficción. En ellas no necesariamente debe estar
se explora el impacto posible de la presente en la obra. es decir,
puede estar ausente siempre y
ciencia y la tecnología en la vida de
cuando se presente por medio
los seres humanos, generalmente del discurso de otro sujeto en la
en futuros imaginarios. enunciación.
IV. Completar los textos incompletos 154

1. Novelas ……… Contienen anécdotas aterradoras, siniestras o ………….. en las que intervienen
monstruos y entidades …………….., causando miedo en ……………….

2. Novelas ………….. Presentan un mundo posible, construido por ………….desde la imaginación del
autor, con sus reglas ………………. criaturas e ………….propias, distintas del mundo real.

3. Novelas …………. Plantean relatos ………. en la realidad cercana al autor…………… mágicos ni


sobrenaturales, y que la ……………… con bastante ………….

4. Novelas ………………. Se adentran en la mente de sus ……………..: reflexiones, sentimientos y


mundo…………….., y desde allí narran los …………… ocurridos.

5. Novelas ……………. En ellas abundan las ………….. de tipo existencial o trascendental, contadas
junto a un ……………. que las propicia o las ………………

6. Novelas …………… Cuentan sus historias a……………. de la …………. de cartas ficcionales o


imaginarias, o bien de …………….de diario, correos ………… y otras formas de correspondencia
entre los personajes.

V. Resolver la siguiente sopa de letras


BIBLIOGRAFIA 155

ÁVILA, R. La lengua y los hablantes. México: Trillas, 1977.


BENVENISTE, E. "Comunicación animal y lenguaje humano" en Problemas de la lingüística general, México:
Siglo XXI, 1982.
Barthes, Roland. «Introducción al análisis estructural de los relatos», Análisis estructural del relato. Buenos
Aires: Editorial Tiempo Contemporáneo, 1966.
Bobes Naves, Mª del Carmen. La novela. Madrid: Síntesis, 1993.
Garrido, Manuel: Lógica simbólica. Madrid: Editorial Tecnos
Garrido Domínguez, Antonio. El texto narrativo. Madrid: Síntesis, 1993.
Greimas, Algirdas Julián. Semántica estructural. Investigación metodológica. Madrid: Gredos, 1971.
Ezquerro, Milagros & Golluscio de Montoya, Eva & Ramón, Michèle. Manual de análisis textual. Toulouse:
Iberie Recherche, 1987.
Fue Lázaro Carreter, Fernando. Lengua española: historia, teoría y práctica. Madrid: Anaya, 1971.
Mangane, Oumar. Teorías, métodos y prácticas del texto. Hawaii: Atlantic International University, 2016.
Mendoza, A., López, A., Martos, E., Didáctica de la Lengua para la Enseñanza Primaria y Secundaria, Madrid,
Akal, 1996.
MEC, Diseño curricular base para la Educación Primaria, Madrid, Ministerio de Educación y Ciencia. Moreno
Fernández, F., Qué español enseñar, Madrid, Arco Libros, 2000.
Noumbissi, Nzachée. Manual de Información General sobre los Géneros Literarios y Nociones Básicas
Imprescindibles para la Explicación de Textos. Dakar: Presses Universitaires, 2003.
Pouillon, Jean. Tiempo y novela. Buenos Aires: Paidós, 1970.
Funtes Rodríguez, C.: La sintaxis de los relacionantes supraoracionales. Madrid: Arco Libros
Martha Isarra Córdova: La lengua. Edición 1999.
LYONS, John El lenguaje y la lingüística, Madrid: Teide, 1984.
QUILIS, A. y FERNÁNDEZ, J. Curso de fonética y fonología españolas. Madrid: Consejo Superior de
Investigaciones Científicas, 1992.
SAUSSURE, F. Curso de lingüística general, Madrid: Alianza Editorial, 1983.
FRIAS, X. "Introducción a la Lingüística", IANUA, Revista Philologica Románica. Suplemento 06.
Senabre, Ricardo. Metáfora y novela. Cátedra Miguel Delibes, Universidad de Valladolid, 2005.
Todorov, Tzvetan. «Las categorías del relato literario», Análisis estructural del relato. Buenos Aires: Editorial
Tiempo Contemporáneo, 1966.
-Stubbs, M., Análisis del discurso. Análisis sociolingüístico del lenguaje natural, Madrid, Alianza, 1983.
-Reyes, G., La pragmática lingüística, Barcelona, Montesinos, 1994 (2ª. Ed.)
-Varios, La reflexión sobre la lengua. Textos de didáctica de la lengua y la literatura, julio de 2004, nº. 37.
-Vez Jeremías, J.M., Didáctica del E./L.E. : teoría y práctica de su dimensión comunicativa, Granada, Grupo
Editorial Universitario, 1998.

Вам также может понравиться