Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Lenguaje 1
2
PRIMER BIMESTRE
DESARROLLO
Artículo 5
I. Son idiomas oficiales del Estado el castellano
y todos los idiomas de las naciones y pueblos
indígenas originarios campesinos, que son el
aymara, araona, baure, bésiro, canichana,
cavineño, cayubaba, chácobo, chimán, ese ejja,
guaraní, guarasuawe, guarayu, itonama, leco,
machajuyai-kallawaya, machineri, maropa,
mojeño-trinitario, mojeño-ignaciano, moré,
mosetén, movima, pacawara, puquina, quechua,
sirionó, tacana, tapiete, toromona, uruchipaya,
Le sigue la lengua aymara, que es hablada por un weenhayek, yaminawa, yuki, yuracaré y
18%, y es una de las más antiguas de todo el zamuco.
continente americano, hablada sobre todo en la
zona de Oruro y La Paz, en el oeste y sur del país.
II. El Gobierno plurinacional y los gobiernos un individuo o, dicho de otro modo, a la lengua
departamentales deben utilizar al menos dos que se habla en una nación determinada 4
idiomas oficiales. Uno de ellos debe ser el respecto de los nativos de ella.
castellano, y el otro se decidirá tomando en
cuenta el uso, la conveniencia, las La lengua materna es, en definitiva, aquella que
circunstancias, las necesidades y preferencias se conoce y se comprende mejor, en cuanto a la
de la población en su totalidad o del territorio en valoración subjetiva que la persona realiza
cuestión. Los demás gobiernos autónomos respecto a las lenguas que domina. También se
deben utilizar los idiomas propios de su territorio, trata de aquella lengua que se adquiere de
y uno de ellos debe ser el castellano. manera natural por medio de la interacción con
el entorno inmediato
Teoría de la onomatopeya
Según la cual, la lengua primitiva vendría a ser
una expresión imitativa mediata o inmediata de
las percepciones. Se establece como teoría más
generalizada.
Lengua viva
Descripción de la
situación. Los niveles de
vitalidad de las lenguas en
Bolivia se dividen en: a
salvo, vulnerable, en
adquirida por nadie como lengua materna. Aún en peligro, seriamente en peligro, en situación
esos casos la lengua no sigue el camino normal de crítica y extinta.
evolución y desarrollo que ocurren a lo largo del
tiempo en las lenguas vivas. Esta clasificación de idiomas está relacionada
con la investigación realizada por la Unesco
¿Por qué peligran y desaparecen las sobre el grado de vulnerabilidad de cada idioma.
lenguas?
El IPELC - Instituto Plurinacional de Estudio de
Una lengua desaparece cuando se extinguen Lenguas y Culturas- lleva adelante una serie de
sus hablantes, o cuándo éstos dejan de utilizarla acciones para revitalizar, normalizar y
para expresarse en otra que, con frecuencia, desarrollar las lenguas. Con el quechua, aymara
está más extendida y es hablada por un grupo y guaraní, pese a que son idiomas que están
preponderante. vulnerables, se encuentran en una etapa
avanzada porque cuentan con una resolución
La supervivencia de una lengua puede verse ministerial que lo norma, además de estar
amenazada por factores externos, por ejemplo, bastante adelantados en su gramática y
un sojuzgamiento de índole militar, económica, diccionario.
religiosa, cultural o educativa; y también por
factores internos, por ejemplo, la actitud de Causas para la pérdida del idioma
rechazo de una comunidad hacia su propio
idioma. Las causas que existen para que se estuviera
perdiendo el idioma, en estas poblaciones, está
Hoy en día, el aumento de los fenómenos la migración y la influencia de los medios de
migratorios y la celeridad de la urbanización comunicación.
suelen acarrear una desaparición de los modos
de vida tradicionales, así como una fuerte El IPELC está trabajando en un estudio
presión para hablar la lengua predominante que sociolinguístico para conocer el número real de
es necesaria para participar plenamente en la personas que habla el idioma de su población.
vida de la sociedad y progresar en el plano El estudio es necesario para que exista una
económico. actualización de datos que sirva para crear
políticas precisas para preservar estas lenguas.
7
UBICACIÓN GEOGRÁFICA DE CADA LENGUA
Treinta y seis de las lenguas oficiales habladas en Bolivia pertenecen a los pueblos indígenas, a las que
debemos sumar el castellano, lengua oficial hablada por la mayor parte de la población boliviana.
Lo oral como canal de la memoria y 8
permanencia
El cazador, muy
alegre fue a
recorrer su presa,
donde se dio con
la gran sorpresa
de que la vicuña
que había
matado, tenía un
misterioso arete
de oro. Sin dar
tanta importancia
a lo que vio, se lo
llevo al lugar de
descanso. Al ver
esto los demás
viajeros no
podían creer la
hazaña de su
seres normales, sino que
eran ANCHANCHUS 10
(dueños de las vicuñas) y
estos lo habían convertido al
cazador en vicuña. Sin poder
hacer nada y resignados los
viajeros retornaban a toda
prosa con dirección de
Ch´ajana donde se
encontraban sus familiares.
Dicen que el cazador
convertido en misteriosa
vicuña, muchos años
después sigue penando y
pagando la maldad que hizo
en la naturaleza, allá en el
cerro Kumu Luma.
El uso de estructuras
narrativas orales en la
construcción de los relatos
visuales en los queros plantea
que estos eran más que la
belleza de las escenas que
decoraban sus superficies,
mostrándonos que tenían
fogata nutrieron de sentido la herencia de los igualmente una importante función comunicativa
pueblos. y que, por ello, deben ser entendidos también
como textos que funcionaron dentro de la
sociedad colonial andina
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 1
12
1. Lengua materna es una …..….. común que también suele ………. como lengua ……………..,
idioma materno, lengua …………… o primera ……………..
2. Se llama lengua ………… o lengua ………….. a una lengua que no es la lengua materna de
ningún individuo, y por tanto …………….se usa en ninguna………………. natural de hablantes.
3. Una lengua …………. cuando se extinguen sus ………….., o cuándo éstos dejan de utilizarla
para …………en otra que, con …………, está más extendida y es hablada por un ……………..
4. Las causas que ………… para que se estuviera ………….el idioma, en estas poblaciones, está la
migración y la …………. de los medios de comunicación.
5. Algunas lenguas ………….. continúan en ciertos usos ……….. como segunda ……….. o lengua
clásica, lengua……………, aunque la lengua ya no sea ………… por nadie como lengua materna
36 de las lenguas oficiales habladas que es hablada por un 18%, y es una de las más
en Bolivia antiguas de todo el continente americano, hablada
sobre todo en la zona de Oruro y La Paz, en el oeste y
sur del país.
COMUNICACIÓN I
DESARROLLO
LA COMUNICACIÓN: ELEMENTOS Y
FUNCIONES (COMO PROCESO DE Emisor: persona que desea comunicar algo a
SOCIABILIDAD) alguien, es decir, que tiene una intención
comunicativa.
Elementos de la comunicación
Mensaje: información (ideas, conceptos, avisos,
Para que exista comunicación son necesarios sentimientos, peticiones, etc.) que se quiere
los siguientes elementos: transmitir.
APLICACIÓN EN EL USO DE LA
LENGUA EN SITUACIONES
REALES
Los seres humanos somos tan increíbles que El lenguaje nos comunica con otra persona por
algunos hasta intentan comunicarse con los medio del dialogo. También por medio de libros
animales, y aunque hay animales capaces de los cuales interactúas con ellos y empiezas a
expresar sentimientos, ellos mismos no son imaginarte todo, analizando cada parte del texto
capaces de comprender nuestro lenguaje. y teniendo una idea de lo que el autor te da a
conocer o te quiere dar a entender.
El lenguaje entre nosotros mismos, muchas
veces no nos permite comunicarnos, o dejar una Aplicación del Lenguaje escrito en la vida
idea clara plasmada en el pensamiento de diaria
nuestros semejantes, esto sucede cuando no
nos comunicamos dominando un mismo idioma El lenguaje escrito se ha vuelto muy usado en
o léxico, para ellos el lenguaje es vital en nuestro nuestros tiempos, y no que hoy en día
diario vivir. escribamos más que antes, sino que debido a
los mensajes de texto ideados mediante la
El léxico es muy importante, de ahí dependerá tecnología, refiriéndome al messenger y al
de cómo hablemos, de lo que queremos saber o whatsapp, los cual en lugar de ser productivo no
compartir. está dejando una generación que no escribe
b) Lengua subestándar (o no
estándar): Es la lengua usada por las
capas menos educadas y de bajo nivel
cultural. Es la única modalidad
lingüística que practican los sectores
claro y que escribe con una ortografía pésima, de la población que permanecen al margen de la
sin embargo y volviendo al tema es una influencia de la actividad cultural. Posee un
aplicación del lenguaje nuestro diario vivir que léxico muy restringido, lo indispensable para la
muy pocos desconocen hoy en día, y también intercomprensión de los usuarios y por el
que muy pocos no practican. empleo de giros populares, de voces rústicas, de
expresiones groseras: cónchale, vale. Dentro de
EJEMPLOS DE LAS FUNCIONES esta lengua se presentan:
El lenguaje no verbal puede transmitir en Importancia de una buena observación para una
ocasiones intenciones más profundas que el comunicación adecuada
lenguaje verbal, por ejemplo, tenderle la mano al
enfermo, unas lágrimas, un apretón de manos, Definición de Observación: es la reunión de
una mirada de cariño o de ira etc. También datos sensoriales que a continuación de su
sabemos que es más fácil engañar con el contenido, es decir: lo que uno ha visto, oído,
lenguaje verbal que con el no verbal. entendido, sentido etc.
En el período reciente, tanto los "aymarólogos" El sistema fonológico del aymara, como se
demuestra en el cuadro fonológico en
la Gramática general (ILCA, 2008),
tiene:
• 26 consonantes
• 3 vocales: a, i, u, y
• el alargamiento vocálico,
representado con la diéresis (¨): ä, ï, ü.
En este marco gramatical es posible
entender mejor cada uno de los
principios aymaras: "Suma
qamañataqija, sumanqañaw suma
sarnaqañawa" que quiere decir "para
vivir bien o vivir en plenitud, hay que
estar bien, hay que caminar bien". La palabra
como los religiosos han experimentado con -por
suma qamaña quiere decir que es un proceso de
lo menos- treinta diferentes formas del alfabeto
para poder expresar el aymara. Hasta la fecha, la vida en plenitud, saber vivir y convivir, en
equilibrio material y espiritual.
se ha desarrollado por lo menos 30 alfabetos de
este tipo. Para un resumen sobre las El saber vivir es la primera armonía, el estar
características de estos alfabetos distintos se bien. Por otra parte, el saber convivir, quiere
puede recurrir al trabajo del profesor Félix decir estar en armonía con la pareja, con la
Layme: Desarrollo del alfabeto aymara. comunidad, con la Madre Tierra (Pacha Mama),
con el padre Cosmos (Pacha Kama), con los
Se ha desarrollado el registro escrito del aymara
ancestros y con la vida. Desde la cosmovisión
para tomar en cuenta la elisión vocálica tanto en
la prosodia de esta lengua como para marcar la aymara todo vive y toda forma de existencia es
importante, donde el vivir bien es el camino y el
diferencia entre objetos directos e indirectos, lo
horizonte de la comunidad
que tuvo éxito en su aplicación.
Sin embargo, con la Reforma
Educativa de 1994, se optó por un
registro escrito del aymara que ya
incluía las vocales finales, bajo el
argumento de las supuestas
similitudes entre el aymara y el
quechua (donde no existe la elisión
vocálica), como resultado de su
origen en común, teoría ya
descartada. Sin una formación
docente apropiada, este nuevo
registro comenzó a producir en el
aula una "pronunciación escrita",
referencia a los que destruyen la
naturaleza, quienes ya no conversan 24
con la Pachamama ni con los
animales.
• Kamani: dueño del kama o dueño
de la energía. Encargado comunal de
proteger ritualmente los sembrados.
• Pacha: tiempo o época, espacio o
lugar, y totalidad. Hay 7 "pachas":
Alax Pacha (la parte superior, el
cielo); Khä Pacha: aquél tiempo,
tiempo antiguo; Aka Pacha: esta
tierra; Manqha Pacha: bajo la tierra;
Jutir Pacha: el tiempo que viene; Saran Pacha:
A continuación, conozcamos más palabras y el tiempo que se va; Qamir Pacha: el tiempo
frases "bonitas con sentido": presente; Antipacha: es hoy día; Jallu Pacha: día
• Markaparuw sarxi: "Se ha ido a su pueblo, de lluvia. También existe: Yurin Pacha: es
volvió a su pueblo". Para los aymaras no existe tiempo de nacer; Jiwañ Pacha: es tiempo de
la muerte. enterrar.
• Jan sutin wawanaka: "niños sin nombre". Los La principal diferencia entre el guaraní boliviano
abuelos decían que las wawas que mueren sin y paraguayo está en el acento: allí agudo, aquí
nombre, sin bautizarlos, traen granizo o alguna llano. Pero ésta y otras varias "particularidades
desgracia para el pueblo. fonéticas y prosódicas, en los morfemas
gramaticales y en el ordenamiento sintáctico"
• Wawanaka kunjamas paqallq sacramento hacen que, "aun con el uso de un elevado
katuqataxapxtaxa: significa "Niños, ya han porcentaje de palabra idénticas, no sea fácil la
recibido los siete sacramentos ¿ahora cómo comprensión inmediata entre el guaraní-
están?". El matrimonio aymara representa una chiriguano" y los hablantes de otras variantes del
muerte y un renacimiento. Una muerte a la guaraní.
condición de solteros, mediante ayunos,
confesiones y penitencias; una gestación Los guaraníes eran básicamente
simbólica, con los novios encerrados siete días, monoteístas -concepto normalmente tardío en
totalmente cubiertos y en silencio; como bebés la historia de las religiones-, lo cual demuestra la
pequeños que no saben ni hablar ni valerse por evolución o adelanto en relación con otras
sí mismos. Sólo después de este rito son culturas. Creían en un Dios Todopoderoso, del
considerados mayores de edad. cual deriva toda la creación, a quien
denominaban "Ñanderuvusú" o Nuestro Gran
• Yatiri o amawt'a: sabio, el que sabe bien, el Abuelo, y se oponían con énfasis a nombrarlo
que tiene buen pensamiento, el que sabe de como "Nande Yara" o Nuestro Amo o Señor,
dónde sale ese pensamiento. Significa que ama término con el cual los sacerdotes cristianos,
a todos sin discriminación de raza, credo, clase encargados de su catequización, o conversión,
social o color. Según Flores, ya se sabe quiénes pretendían nombrar a la Divinidad.
serán Yatiri o amawt'a porque nacen de pie,
tienen seis dedos, tienen dos remolinos en la Este término les resultaba equívoco a los
nuca, tienen una mancha en forma de cruz en la guaraníes, porque estos consideraban que tal
frente, o son mellizos o gemelos. denominación tenía más bien coincidencia con
un ser tiránico y opresor, concepto muy alejado
La lengua guaraní del Dios amoroso o Gran abuelo que ellos
Los guaraníes habitaron una vasta extensión de concebían.
territorio sudamericano, que comprendía el
La nación guaraní está en
permanente búsqueda de la 26
perfección, no cómo se la
concibe en el mundo
Occidental, sino en la
búsqueda de Ivi Maraei: "la
Tierra donde no existe el
mal".
• Ñande Reko: puede ser
traducido como "nuestro
modo de ser" o "vivir bonito";
esto significa que no se fijan
en lo material, sino en la
búsqueda de la satisfacción
humana, en el respeto por
uno mismo y por los demás.
Mientras los pueblos europeos, de la época de
• Las grandes virtudes del guaraní son el buen
la conquista, al momento de guerrear entre ellos,
ser (tekó porá), la justicia (tekó jojá), las buenas
invocaban cada uno para sí "el amparo y la
palabras o palabras bonitas (ñeé porá), las
ayuda de Dios" para obtener la victoria, los
palabras justas (ñeé jojá), el amor recíproco
guaraníes, en una demostración impecable de
(joayhú), la diligencia y la disponibilidad (kyrey),
sabiduría, evitaban invocar al Dios en sus
la paz entrañable (pya guapy), la serenidad (tekó
guerras entre clanes, argumentando que un
ñemboroy), un interior limpio y sin dobleces (pyá
Padre amoroso, bajo ningún concepto,
potí).
intervendría a favor de uno de "sus hijos",
saliendo en contra del otro. • Opaëtë kunumi kuña rëta serêtaiguako jaëko
sërêtara aiu vaë rëta: "Todos los jóvenes,
Algunos aforismos de su sabiduría nos
hombres, mujeres de mi patria, son mis queridos
permitirán comprender mejor la coherencia de
hermanos".
su forma de vivir:
• Ñande Reko o "Teko Kavi": "vivir bonito...
• Ko'ẽrố nahániri oiko: "Mañana no existe,
nuestro modo de ser". No se fijan en el aspecto
nadie sabe qué puede pasar, todo lo que hagas
material y la satisfacción humana.
hoy debes hacerlo como lo último que hagas en
la vida". • "Ñomoiru": Tenemos que vivir en
complementariedad.
• Verás lo hermoso e importante que es
realizar tus actividades con mucha
energía... eso te dará poder".
• "La paciencia es el sinónimo de la eterna
presencia". La impaciencia es el sufrimiento
de la ausencia".
• "La tolerancia es el camino del
aprendizaje y con el encuentro de la
verdad".
• Jopoi. Traducido quiere
decir "manos mutuamente 27
abiertas", "convidarse
mutuamente" y es el concepto
definitorio de la economía
guaraní. Yo lo traduciría como
Economía de don y
reciprocidad. Denota, pues, la
esfera de la circulación de los
bienes, dones y servicios. En
las sociedades indígenas, los
que alimentan lo hacen por
acuerdo cooperativo: ayni,
minka, motiró.: compartir el
trabajo, la comida y la fiesta.
No lo hacen con el fin de
acumular.
A juzgar por ciertas expresiones idiomáticas, En las sociedades indígenas, la posesión de las
el guaraní tiene de la tierra una percepción herramientas necesarias es generalizada; es
visual, plástica y hasta auditiva. El monte es alto: común el conocimiento de las habilidades
Ka'á yuaté; es grande: ka'á guasú; es lindo: ka'á requeridas. Las costumbres de convivencia, de
porâ; es áureo y perfecto: ka'á ju; es como llama compartir, por las que son merecidamente
resplandeciente: ka'á rendy; es la cosa brillante: famosos, traen consigo una continua
mba'é verá. prosperidad; prosperidad que implica, a
diferencia de las sociedades industriales, un
• Mba'é meguâ. Son las cosas nefastas, estándar de vida austero pero suficiente, sin
siempre inminentes y amenazantes, con más privación y sin escasez.
frecuencia que de la tierra buena y perfecta. Son
numerosas las tradiciones que hablan de El idioma quechua
catástrofes y cataclismos que ya sucedieron.
Se sabe que el quechua no es un sólo idioma
• Mborerekua o Jopuepy. La reciprocidad "monolítico" sin diferencias internas entre sus
encuentra su expresión en la palabra distintas variedades regionales, pero muchos no
mborerekua. La reciprocidad supone que se dan cuenta de cuán diferentes son estas
alguien ofrece un don de un modo
gratuito y con voluntad de agradar. Como
don no exige un retorno equivalente y,
por lo tanto, no es un trueque en el que
se tenga que retribuir con valores
equivalentes.
• Areté Guasu. Gran fiesta anual que
puede prolongarse por días y aun
semanas, son realidades que están en
plena vigencia y que dan la medida de la
vitalidad y salud económica y social de
una comunidad.
está claro que el gran grado de
divergencia entre sus variedades no 28
puede haber surgido sólo en los seis
siglos desde el Imperio Inca.
El quechua ya se hablaba en el centro
de Perú muchos siglos antes de la
llegada de los Incas: no fueron ellos
que lo llevaron allá, sino encontraron
una población que ya hablaba su
propia forma de quechua, ya bien
diferente del suyo, y de ninguna forma
una variedad corrompida o menos
noble del cuzqueño. En muchos
sentidos es el quechua central que
más refleja el quechua original, no el
cuzqueño ya muy alterado.
variedades, y se suele hablar del quechua
El sumak kawsay se traduce como "vivir bien",
siempre como si fuera un (sólo) idioma, como el
"buen vivir" o "vivir en plenitud". Todo ello quiere
castellano. Pero, de hecho, hay diferencias muy
decir en armonía con los ciclos de la Madre
grandes entre el quechua sureño (QIIB/C,
Tierra, del cosmos, de la vida y de la historia, así
hablada desde Huancavelica hasta el norte de
como también estar en equilibrio con toda forma
Argentina) y el quechua del norte (ecuatoriano y
de existencia.
del norte del Perú, QIIA). Las diferencias son
mucho mayores todavía entre ellas y el quechua • Chinpu'urma / chinpourma. La que derrama
central (QI, del Perú central, es decir Ancash, colores a su paso.
Huánuco, Junín, Huancayo, etc.) y aquí habría • Illa/ylla. Luz. Sagrada. Talismán, la que trae
que aceptar que los hablantes del quechua ventura y suerte. Digna de confianza.
central y los del quechua norte/sur no se pueden • Khuyana. Amor, compasión, digna de ser
entender nada bien. Y aun entre cada rama amada.
principal, las diferencias son también tan • Quraoqllo / qoraokllo. Señora pequeñita como
grandes que un quechua-hablante ecuatoriano la hierba.
tiene muchas dificultades para entender a un • Sumaizhi/sumailli. Hermosa neblina.
boliviano.
Esta situación es parecida a la
divergencia del latín durante la historia,
que cambió durante el tiempo, pero con
cambios diferentes en las diferentes
regiones donde se lo hablaba, lo que
convirtió el latín en varios idiomas
disímiles: castellano, portugués,
catalán, francés, italiano, rumano, y
otros.
Eso pasó con cambios pequeños, pero
sumados durante un periodo de más o
menos dos mil años. Para el quechua,
La lengua Canichana
29
Ubicados en el
departamento de Beni;
provincia Cercado;
municipio San Javier.
Población:
aproximadamente 700
habitantes.
• Nichijichi: Nuestra
tierra.
• Jeujaljina: Nosotros,
nuestra familia.
La lengua Cavineño
Ubicados en el
departamento de Beni,
provincias de Vaca Diez y
Ballivián; departamento
de Pando, provincias de
Madre de Dios y
• Atoqwaman. El que posee el poder del halcón Manuripi. Población: aproximadamente 1670
y la astucia del zorro. habitantes.
• Anyaypuma / anyaypoma. El que ruge y se
enfada como el puma. • Ishausa: Espíritus naturales.
• Kunturwari. Indomable y salvaje como la • Chikihua: Fantasmas comunes.
vicuña y el cóndor. • Ecue etareju cuanaque: Nuestra familia.
• Pumasunk'u / pumasonjo. Corazón valeroso, • Bijiseriya: Querer profundamente.
corazón de puma. La lengua Cayubaba
• Pumawari / pomawari. Indomable como la
Ubicados en el departamento de Beni;
vicuña y fuerte como el puma.
provincias de Yacuma; municipio de Exaltación.
La lengua Mojeño trinitario
Población: aproximadamente 645 habitantes.
• Loma santa. Tierra sin males, en la que se
• Pairaha: Estar bien.
cree que Dios reserva a los mojeños una tierra
• 'Kita: Agua.
de abundancia y felicidad, lejos de extraños que
• 'Datî: Tierra.
impidan una vida buena.
• Bore: Dar.
• Samre - sámure. El suelo que pisan es el • Dyë : Juntos.
corazón, el cariño que tienen ellos con la familia, • Hacocoe: Yo amo.
la comunidad, el pueblo, el entorno querido, los La lengua Chacobo
parientes. También es la fiesta que rehace la
Ubicados en el departamento del Beni;
vida y la armonía y el tiempo verdadero; hace
provincias Vaca Diez, Yacuma y Ballivián;
entrar en comunión a la gente entre sí y con los
municipios Riberalta, Exaltación y Reyes.
antepasados.
Población: aproximadamente 1600 habitantes.
• Alma Cáco: Creador, Dios.
• Chacra: Tierra de cultivo.
• Jahuënabo: Familia nuclear.
30
La lengua Ese ejja
El idioma Ese Ejja pertenece a la familia
lingüística Tacana, junto al araona, cavineño,
maropa y tacana. El número de hablantes es de
1800 aproximadamente y viven dispersos a lo
largo de los ríos Beni y Madre de Dios, en la
región amazónica de Bolivia. Una de las
características de este idioma es la existencia de
palabras largas y guturales. El tono de voz es
relativamente alto, concordante a su vida diaria
en contacto con ríos lo suficiente ruidosos. La
fonética Ese Ejja tiene sonidos diferentes al
español.
La rica cosmovisión ese ejja se considera
propia, a su modo de ser, y contrario a un visible; y el otro, importante en el pensamiento
pensamiento y actuar extraño, atribuido a los esse ejja, que constituyen los amos de la
deji, la sociedad no-indígena, que incluye a los naturaleza, guardianes del mundo del entorno,
takana. Acercarse al mundo de los deji se los edósikiana, amos relacionados con los seres
considera necesario, pero también peligroso y terrestres, los ena'edósikana, amos y
en muchos sentidos dañino. guardianes de los seres del mundo acuático.
Los esse ejja reconocen dos principios vitales: La lengua Besiro (Chiquitano o Chiquito)
eshawa, un espíritu o alma invisible relacionada
• Jichi. Palabra que deriva del Besiro, lengua
con visiones, voces, pensamientos y reflexiones,
ancestral del pueblo indígena Chiquitano, que
entre otros, que es contrario, pero a su vez
según la mitología que cuentan los sabios o
suplementario a eyami, como esencia del
ancianos hace referencia al dueño del río o
cuerpo visible, que a su vez posibilitan la
riachuelo, que según su voluntad hacía llover y
conexión con el mundo fuera del real y del
daba vida en armonía a los seres y animales
que lo habitaban. Este llamado JICHI
encarnaba la figura de la Serpiente que
abandona el río cuando existe un desequilibrio
entre la naturaleza y los seres vivos, momento
en que este se secaba y desolaba. En la vida
orgánica de este pueblo aun en algunas
comunidades indígenas representa el mando
que se le da a una autoridad que hizo sabio y
notable trabajo comunal, ello por medio de la
simbología de la serpiente que va junto con el
cuero de jaguar encima de la cabeza como una
representación ancestral de poder.
Especialmente se usa en actos ceremoniosos.
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 2 31
CUENTOS: TRADICIÓN
ORAL. (EN LENGUA
MATERNA -ORIGINARIA
Y/O CASTELLANA- DE
ACUERDO A CADA
REGIÓN)
De la literatura oral
tradicional
Para el niño pequeño, la
palabra oída ejerce una gran
fascinación. La palabra y su
tonalidad, su ritmo, los trazos
afectivos que teje la voz, cuando es temperatura Sus características generales: pertenecer a un
emocional, calma, consuelo, ternura, contexto cultural, del que son producto, haber
sensorialidad latente. El magnetismo por el ritmo sido transmitido este producto oralmente en
y la entonación puede desplegarse con varias generaciones, ciñéndose a temas y
intensidad, al escuchar la voz de otras técnicas, reiteradas, y a su vez introduciendo
memorias, viejas-nuevas-voces, de rimas, variantes.
retahílas, cancioncillas, cuentos.
Al hablar de literatura oral salta una aparente
La literatura oral es una forma básica, un modo oposición. Literatura (etimológicamente deriva
literario esencial en la vida del niño pequeño, de littera-letra) se remite a obra escrita. Esta
porque la palabra está impregnada de aparente oposición se establece entre dos
afectividad. El cuento, el romance, la lírica, niveles de lo literario. Literatura
construyen el mundo auditivo-literario del niño,
le incorporan vivencialmente a una cultura que La abuela cuenta
le pertenece, le hacen partícipe de una creación Cuando hay una abuela en casa, el niño se
colectiva, le otorgan signos de identidad. siente doblemente protegido. Es cierto que las
abuelas ya no están en casa, no es rentable, no
Denominamos literatura de tradición oral a la producen, suelen ser una carga, se alían con el
palabra como vehículo de emociones, motivos, niño, le miman, se vuelven como ellos; un
temas, en estructuras y formas recibidas desastre, vaya.
oralmente, por una cadena de transmisores,
depositarios y a su vez re-elaboradores. La abuela mira ya el mundo y sus ruidos con otra
mirada, y el niño puede protegerse suavemente
-khä isimp awayrantasit jaq uñjtati?
Khititix isip aparani ukaw atipt’irïni. 34
Thayaw nayaraqatax yant’äna,
Ukhamax jupax ch’aska
wayrjamaw phust’äna. Ukhamapanx
chacha
jaqixa, thayat jark’aqasiñatakix
juk’ampiw isimpix isintasïna,
juk’amp thaya phust’ipanx
juk’ampiw isip katuntasïna.
Thayax wali qaritaxasax janiw
juk’amp phust’xänti, Ukhamasti, intix
amukiw jan unxtasin wali ch’isi lupi
lupt’äna.
Chachax jump’iñrak qalltäna, jan
juk’amp junt’unkxañatakix isipaw
apsusïna. Ukhamatw intix thayar
atipjäna. Ch’ikhïñaw ch’amat
sipans wakiskiri.
Chiru Chiru
Chiru Chiru era un ladrón
que vivía en las minas, una
especie de Robin Hood que
repartía lo que hurtaba entre
los pobres. Un día un minero
lo encontró robando y lo
hirió.
Lluvia y sequía
Cuenta la historia que Pachamama (la
tierra) y Huayra Tata (el viento) eran
pareja. Huayra Tata vivía en el tope de
cierros y abismos, y cada cierto tiempo
bajaba y vaciaba el lago Titicaca para
fecundar a Pachamama, dejando luego
caer el agua en forma de lluvia.
Cuando se quedaba dormido en el
lago, las aguas se turbaban, pero
siempre regresaba a las cumbres, que
eran sus dominios.
El jichi
Los chiquitanos creen en un genio
guardián que cambia de forma. Aunque
a veces es sapo y otras tigresas, su más
común manifestación es la de la
serpiente.
Leyenda chiriguana
Según los chiriguanas, etnia
tupí-guaraní que ocupó
territorios bolivianos, el origen
de esta leyenda está en la
historia de dos
hermanos: Tupaete y Aguara-
tumpa, el bien y el mal, creación
y destrucción.
Era la hija de un cacique que se enamoró de un Los niños se encontraron a Cururu, un sapo
hombre de su misma tribu. Al enterarse, su gigante que les dio el fuego y les permitió
padre utilizó sus poderes de hechicero para sobrevivir hasta que fueron suficientemente
matar al pretendiente en el espesor de la selva grandes para reproducirse y recuperar la raza
por no considerarlo digno. chiriguana.
FUNCIONES DE 38
LOS CUENTOS
TRADICIÓN ORAL
Desarrollo de los
cuentos
tradicionales
Los cuentos (como
elemento
proveniente del uso
social de la oralidad
para explicar el
contexto y a
nosotros mismos)
siguieron
cumpliendo un
papel social
fundamental en la
estructura social del
ser humano, pero
más centrados en los estratos más populares. personificados y en que los humanos, si
aparecen, lo hacen como personajes
En la actualidad no se puede concluir cuál de secundarios.
estas explicaciones es la cierta, por lo que dejo
al lector que decida sobre ello o comparta las El cuento tradicional como factor social
dos visiones como hago yo. Desde el siglo V hasta el siglo XX los cuentos
tradicionales maravillosos han tenido unas
Tipos de cuentos tradicionales características comunes como elementos de
configuración de una conciencia social (tanto de
Los cuentos pueden ser clasificados en: grupo como individual) y como elemento de
cambio y cuestionamiento de estructuras de
Cuentos Maravillosos. Aquellos donde suceden poder. Estudiando estas características
hechos totalmente fantásticos y tiene un comunes se observan las siguientes:
elemento mágico decisivo. Si están completos,
pueden tener personajes arquetipos y unas Sencillez interpretativa, naturalidad y registro
etapas de desarrollo determinadas y concretas. léxico coloquial, y en el uso de recursos
expresivos característicos del discurso oral
Cuentos de Costumbres (o
Sucedidos). Donde se cuentan
sucesos (a veces extraordinarios,
aunque sin magia) ocurridos a gente
corriente.
La inconcreción temporal y
geográfica. Ello ha permitido que
cuentos del tipo "Pulgarcito" nos
llevan a entender que el tamaño 40
o la fuerza física no son los
elementos fundamentales para la
consecución del éxito.
Solidaridad frente a
individualismo. Las situaciones
arquetípicas de “superación de
pruebas” siempre se hacen con
muestras de solidaridad y trabajo
en equipo. Las situaciones
adversas son superadas gracias
al auxilio de otros, en la mayoría
de los casos, con una misma
situación de desventaja o
más importantes, tanto para adultos, como para debilidad.
niños, sería:
El poder religioso (sacerdotes…) es presentado
- Reafirmación personal, como individuo. en connivencia con el resto de poderes y como
Desarrollo de la autoestima. preocupado más por las cosas terrenales que
- Reafirmación social, como perteneciente a un por las religiosas. Predica una cosa y hace otra
grupo y siendo consciente de que la pertenencia completamente distinta.
al grupo nos permite obtener ventajas.
- Respeto a unas reglas de convivencia. No se trata de planteamiento revolucionarios, ni
Educación moral. de confrontación directa, pero sí de una forma
- Respeto a los demás. Desarrollo de la de válvula de escape de la presión social que
empatía. representan los estamentos en un momento
- Respeto a la diversidad. social determinado y de la necesidad de
- Asunción del riesgo como factor positivo de afirmación como grupo con respecto a poderes
desarrollo social y moral. autoritarios.
SEGUNDO BIMESTRE
Neurolingüística
Según los expertos, la neurolingüística tiene una
raíz interdisciplinar ya que se beneficia con
aportes de la lingüística, la neurobiología y la
lingüística computacional. La noción de
neurolingüística suele vincularse al estudio de la
afasia, dificultad que refleja una carencia
lingüística a partir de formas específicas de daño
cerebral.
Variedades de registro
Llamamos registro al modo particular de
usar el idioma en una situación
determinada. Así, una persona de alto
grado de instrucción puede emplear el
registro culto cuando trata con sus colegas
5. La norma establece
distintos modos de 50
designar los usos del
idioma: culto, coloquial,
vulgar, popular, rústico...
1. Fija los usos correctos y contribuye a la unidad Es el empleo de la lengua que no se ajusta a la
del idioma. norma, bien por descuido, bien por
desconocimiento de la misma. Estas
2. Se difunde a través de la escuela, de los incorrecciones reciben el nombre de
medios de comunicación y de las instituciones vulgarismos.
culturales de un país: Real Academia Española,
LENGUA Y PENSAMIENTO
3. En una lengua no hay una norma única, sino
que existen diversas normas en función de las Lenguaje y Pensamiento
variedades dialectos o sociales. -Las personas Se puede decir que el lenguaje es la
cultas de las variedades dialectales determinan característica más propiamente humana, la que
su norma. Así, en las zonas de seseo o yeísmo, de manera más palmaria y ostensible eleva al
estos fenómenos constituyen elemento de la hombre por sobre todos los demás animales.
norma. -Hay palabras y expresiones de Las concepciones más primitivas dividen ya en
determinados grupos sociales que se
generalizan y entran a formar parte de
la lengua estándar. Así ocurre con
algunos términos técnicos.
dos grandes clases el mundo de los seres que embargo, se da por satisfecho con su nombre,
se mueven y actúan: gracias al cual toma conciencia de la cosa.
La razón de esta preferencia dada al hablar Entre lengua y pensamiento existe una íntima
entre todas las facultades humanas debe trabazón, establecida en el curso de
buscarse en la esencia misma de esta función. innumerables acciones y reacciones reciprocas.
A una consideración superficial, el leguaje La lengua no se ofrece solo como un producto,
aparece simplemente como un medio de como algo dado, sino como una operación en un
comunicarnos con nuestros semejantes, un continuo devenir; un trabajo del espíritu que no
instrumento para hacer pasar a otros un cesa, sino que se repite y se desarrolla sin
conocimiento o un dato, o participarles una pausa. Es frecuente decir de la lengua que es el
emoción que nos posee, un movimiento de primero de los instrumentos del pensamiento.
nuestra sensibilidad. El lenguaje es esto,
ciertamente, pero no es solo esto. Pero es igualmente cierto decir que es una
condición esencial del pensamiento mismo, su
Es un intermediario entre una persona y sus alimento principal, el medio en que se mueve y
semejantes, es un mediador entre la inteligencia se desarrolla. De este modo, lejos de ser un
y el mundo que los rodea, un instrumento de trasunto del mundo externo, el lenguaje es, ante
capacitación que permite hacer presa sobre todo, expresión de una fuerza creadora original.
este, adueñarse, en cierto modo, de las cosas
que forman el contorno y que de esa manera FONÉTICA, FONOLOGÍA, MORFOLOGÍA,
pasarán a integrarse en el universo interior. SINTAXIS
En relación a lo anterior, se
denomina pares mínimos a
aquellas palabras que
significan cosas distintas, pero tan sólo se
Los sonidos que cumplen una función diferencian en un sonido. Por ejemplo: el fonema
diferenciadora se consideran fonemas. Los es lo que nos permite distinguir las palabras
fonemas se representan entre dos barras “paso y caso”, sólo con intercambiar el fonema
oblicuas: //. En castellano existen 24 fonemas: 5 /p/ por el fonema /k/.
vocálicos y 19 consonánticos.
Etimológicamente, la palabra fonología es de
Los criterios de los fonemas vocálicos son dos: origen griego “phonos” que significa
el lugar de articulación y el modo de articulación. “sonido”; “logos” que expresa “estudio”, y el
Por el lugar de articulación, los fonemas sufijo "-ia" que es sinónimo de “cualidad o
vocálicos se clasifican en vocales anteriores “/i/, acción”.
/e/”, centrales “/a/” y posteriores “/o/, /u/”. Por el Fonología diacrónica
modo de articulación, los fonemas vocálicos se La fonología diacrónica estudia los cambios
clasifican en vocales cerradas “/i/, /u/”, medias funcionales, estructurales y sustituciones de los
“/e/, /o/” y abiertas /a/”. elementos fónicos de una lengua a lo largo de la
historia.
Los fonemas consonánticos se clasifican
teniendo en cuenta la acción del velo del paladar
(orales y
nasales), la
acción de las
cuerdas vocales
(sonoros y
sordos), el modo
de articulación
(oclusivos,
fricativos,
africados), y el
lugar de
articulación
(bilabiales,
labiodentales,
54
Ejemplos de sintaxis
A modo de ejemplo se puede realizar el
análisis sintáctico de la siguiente oración,
ʽEl perro come un fileteʼ.
En esta oración se distinguen dos partes
fundamentales: el sintagma
nominalsujeto 'El perro', y el sintagma
predicado 'come un filete'.
En la primera parte, aparece un
determinante que es el artículo 'el'
que concuerda en género y número con
el núcleo del sintagma nominal, 'perro'.
Algunas palabras que se pueden emplear como Esta es una regla muy importante en la
sinónimo son: construcción, ordenación, gramática, el artículo siempre debe coincidir en
conexión, reunión. género y número con el sustantivo o
complemento que le siga.
A través de la sintaxis se estudia cómo están
construidos los tipos de oraciones según el El núcleo es el verbo 'comer', que está
orden y el modo en que se relacionan las conjugado en presente de indicativo, en tercera
palabras dentro de una oración o las oraciones persona del singular, en consonancia con el
a fin de expresar el contenido de un discurso o sujeto de la oración.
concepto de manera clara y coherente.
Dentro de este sintagma, también se encuentra
La sintaxis tiene como principal función analizar el complemento directo 'un filete'. Está
el orden correcto de las palabras a fin de que las compuesto por un artículo indeterminado 'un' y
frases, oraciones, textos e ideas sean un nombre 'filete', ambos en forma masculina y
expresados de manera correcta para que pueda singular.
llegar el mensaje que se desea transmitir.
De no existir un conjunto de normas
Por ello, la sintaxis es un estudio que se realiza gramaticales que conformasen la sintaxis,
en todas las lenguas a fin de estudiar el orden hubiese sido imposible analizar la oración
correcto de las palabras y definir las reglas anterior porque el orden de sus palabras sería
incorrecto. Por ejemplo, ʽEl
filete un come perroʼ.
FONEMAS Y SUS
CARACTERÍSTICAS EN
LAS LENGUAS
ORIGINARIAS
Punto de
articulación: Corresponde
directamente al lugar
dónde se sitúa el
estrechamiento máximo de la boca, en otras Interculturalidad y Bilingüe”, realizado en la
palabras, podemos decir, es el lugar exacto ciudad de Cochabamba del 8 al 12 de agosto, la 56
donde se producen los sonidos con la cual fue oficializado a través del D.S. No. 20227.
intervención de determinados órganos activos o Desde aquel momento hasta la actualidad el
pasivos de articulación. En aymara existen cinco inventario fonémico del idioma aymara está
posiciones de articulación: bilabiales, alveolar, constituido por 30 fonemas segmentales: 26
palatal, velar y post-vela; entre estos se consonantes, 3 vocales y un alargamiento
subdividen en tres series: simples, aspiradas y vocálico.
glotalizadas.
Sapa arsurinaka (Vocales)
Modo de articulación: Es la manera de describir
los fonemas identificando cómo se realiza la anterior media posterior
producción del sonido o fonema, es decir, cómo alta /i/ /u/
se efectúa el paso del aire a través del aparato
fonador. Por tanto, los fonemas en aymara baja /a/
tienen los siguientes modos de
producción: oclusivas, fricativas, africadas, El Guaraní
laterales, nasales, semiconsonantes y vibrante. Es un idioma perfectamente claro y de fácil
asimilación, caracterizándose por la
justeza y precisión de sus períodos, por
el contenido unas veces conceptual y
otras onomatopéyico de sus palabras,
por la claridad y relieve de sus
consonantes y, sobre todo, por lo abierto
y llano de sus vocales, rasgo en el que
en muchos casos es superior al mismo
español.
El carácter
estrictamente
algorítmico de la
sintaxis aymara, es
decir, el hecho que
Consonantes siguiendo una secuencia pre establecida de
El aymara contempla 16 consonantes, si bien pasos lógicos siempre permite generar cualquier
las oclusivas pueden ampliarse, contándose así oración independientemente de su contenido,
26: hace que este lenguaje sea muy apto para
En el caso de las consonantes oclusivas, no automatizar cualquier traducción de otro idioma
existen consonantes como b, d o g. Sin a éste.
embargo, hay tres formas de consonates
fricativas: simples, glotizadas y aspiradas. Los aymaras otorgan un valor muy alto al uso
correcto de su idioma, estimando su manejo
Escritura creativo, inteligente y elegante y sancionando
Emplea el alfabeto romano (incluyendo la ñ) y severamente el uso inapropiado y descuidado.
sólo un diacrítico, la diéresis (¨). Sus grafías
(salvo la u, i) son invariables.
59
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 4
i. Realizar un mapa conceptual del tema estudiado
ii. Resolver el siguiente cuestionario
1. ¿Qué es la lingüística?
2. ¿Qué es la psicolingüística?
3. ¿Qué es la etnolingüística?
4. ¿Qué es neurolingüística?
5. ¿Qué es fonética?
2. Sintaxis es la parte de la…………. que estudia la forma en que se …………….. y se relacionan las
palabras para formar ………….. mayores como los……………… y las oraciones
3. Como morfología se …………… la rama de una ………………… que se ocupa del estudio y la
……………………. de las formas ………………. de un objeto.
5. Los aymaras ………….. un valor muy alto al uso …………….de su idioma, estimando su manejo
creativo, …………. y elegante y sancionando …………… el uso inapropiado y descuidado.
FORMAS ALTERNAS DE COMUNICACIÓN: trueque los símbolos fueron más allá del clan y
SIGNOS, SEÑALES, SÍMBOLOS empezaron a distribuirse en diferentes sectores.
La escritura Comunicación
Los indicios de la escritura surgen por razones La comunicación consiste en un acto mediante
económicas. Probablemente por medio del el cual un individuo establece con otro u otros un
contacto que le
permite transmitir
una determinada
información.
Señales
Es un tipo de signo
que tiene por
finalidad cambiar u
originar una acción y
actúa de manera
directa e inmediata
sobre el receptor del
mensaje.
Tipos de Señales:
▪ Visuales
▪ Acústicas
▪ Táctiles
▪ Olfativas
▪ Gustativas
Signos
Es una unidad capaz de trasmitir contenidos Uso de los símbolos 62
representativos, es decir, es un objeto material, Identificar sentimientos y a buscar liberación
llamado significante, que se percibe gracias a emocional en dicho conocimiento.
los sentidos y que en el proceso comunicativo es Determinar las acciones adecuadas y el
portador de una información llamada significado. comportamiento aceptable.
Diseñar edificios y conocer su significado.
Identificar empresas y corporaciones.
Representar a personajes.
El lenguaje
Se define como el conjunto de sistemas de
comunicación constituido por diversas
manifestaciones: dibujos, gestos, sonidos,
movimientos procesos culturales (mitos,
leyenda, arte, monumentos), etc.
COMUNICACIÓN ORAL
Igualmente, es crucial crear espacios en los que A su vez, dentro de las comunidades indígenas,
las lenguas indígenas puedan sobrevivir. Por es importante que los padres hablen con sus
ejemplo, utilizar los medios de comunicación hijos en sus lenguas nativas. Esto contribuirá a
para que den un impulso y una importancia real que la lengua se mantenga, y a su vez, que se
a estas lenguas. la trasmita de generación en generación,
coinciden las docentes.
Existencia de páginas de Facebook en maya-
quiche o hip hop en quechua. Es decir, los
jóvenes ya utilizan
estos espacios para
usar su lengua en
busca de un proceso
de identidad, y
también, con el
objetivo de
distinguirse de la
generación de sus
padres.
1. ¿Qué es la comunicación?
2. ¿Que son las señales?
3. ¿Cuáles son las características de los símbolos?
4. ¿Cuáles son los tipos de señales?
5. ¿Qué es el lenguaje?
1. Los símbolos …….componerse de ……………. realista, extraídas del ……….., fácil de reconocer, o
también por ……………, tonos, colores, texturas.
3. Existen …………… formas de clasificar a los …………….. pueden ser simples o …………………
obvios u ………….. eficaces o ………………
5. Las palabras ……………… que se dicen se van, o sea la ………………….. desaparece o es efímera y
dura lo que ……………….. el sonido en el …………….., no más tiempo.
En la crónica
humorística, el
cronista escribe el
texto presentando
una visión irónica y
humorística de los
acontecimientos.
con ser tierra la más de ella asperísima. Servían
En el contexto de 68
la relación con el
tiempo, surgen
las llamadas
"enfermedades
crónicas", son
enfermedades de
larga duración y
por lo general de
progresión lenta.
Estas enfermedades pueden acompañar a la también de traer cosas que el Inga quería con
persona durante toda su vida y pueden ser gran brevedad, y así tenía en el Cuzco pescado
graves o no. fresco de la mar (con ser cien leguas) en dos
días o poco más.
Lectura: Crónica de Historia Moral y Natural
de las Indias, de Josep Acosta Después de entrados los españoles, se han
usado estos chasquis en tiempos de
De las postas y chasquis que usaba el Inga alteraciones, y con gran necesidad. El virrey don
Martín los puso ordinarios a cuatro leguas, para
en todo su reino; llamábanles chasquis, que llevar y traer despachos, que es cosa de
eran los que llevaban sus mandatos a los grandísima importancia en aquel reino, aunque
gobernadores, y traían avisos de ellos a la corte. no corren con la velocidad que los antiguos, ni
Estaban estos chasquis puestos en cada topo, son tantos, y son bien pagados, y sirven como
que es legua y media, en dos casillas, donde De los ordinarios de España, dando los pliegos que
correos y postas tenía gran servicio el Inga llevan a cada cuatro o cinco leguas.
estaban cuatro indios. Estos se proveían y
mudaban por meses de cada comarca, y corrían ANÁLISIS: TIEMPO, ESPACIO Y
con el recaudo que se les daba, a toda furia, PERSONAJES
hasta dallo al otro chasqui, que siempre estaban
apercibidos y en vela los que habían de correr. Tipos de personajes, espacio y tiempo
Corrían entre día y noche a cincuenta leguas,
Tipos de personajes:
Protagonistas o
secundarios. Puede haber
un personaje que sea
antagonista el rival del
protagonista.
Psicología del personaje.
Según la profundidad
sicológica del personaje
puede ser plano o redondo.
Caracterización del
personaje:
Caracterización directa: el
narrador nos explica como
es.
Caracterización indirecta:
sabemos cómo es a partir
de las palabras y las
acciones del personaje.
Almagro) traicionaron a Manco Inca y lo mataron
Espacio: con arma blanca. Titu Cusi escapó herido de 69
Es el lugar o marco donde ocurre la acción. lanza lanzándose por unos riscos.
Puede ser imaginario, o concreto y real.
Los lugares imaginarios puedes ser verosímiles Tras ello enumera más batallas (a las que
o fantásticos. Matienzo llama escaramuzas; además sostiene
Verosimilitud: es una acción que no es real, pero que Titu Cusi no quemó iglesias ni mató
lo podría ser.
Tiempo:
Tiempo externo: es la época histórica donde se
sitúa la acción.
Tiempo interno: es el momento el que ocurre la
acción.
“Testimonio del Inca Titu Cusi Yupanqui, 8 Titu Cusi no solo indica que conserva la religión
de julio de 1567” indígena, sino que vive según la tradición: se
Ms. AGI Lima 578 casó con su hermana, legítima de padre, Coya
Un aspecto de la resistencia cultural de Titu Cusi Chimpu Ocllo.
Yupanqui es que jura respetando a sus
divinidades andinas. No lo hace ante Cristo. El texto se firmó antes testigos. Lo redactó el
Explica que el universo es producto de la unión mestizo Martín de Pando.
de una entidad “creadora” masculina, el Sol, y
una femenina, la Tierra, a la que describe como ANÁLISIS COMPARATIVO
productora de vida.
El culto de Titu Cusi implica una interacción con Características de los cuadros comparativos
la divinidad: mira al sol, besa la tierra. Esta Los cuadros comparativos son una excelente
cosmogonía es diferente a la de, por ejemplo, manera de ordenar la información, ya que
Garcilaso, quien no le da mucha presencia al permiten que se observen visualmente las
principio femenino. De otro lado, en el contexto diferencias y las similitudes entre los distintos
de la extirpación de idolatrías, esta declaración elementos que forman parte del cuadro.
resulta radical:
1. ¿Qué es la crónica?
2. Realiza un análisis de la Crónica de Historia Moral y Natural de las Indias, de
Josep Acosta.
3. ¿Mencione que tipos de personajes hay?
4. ¿Qué tipo de tiempos existes?
5. ¿Qué es el análisis comparativo?
TERCER BIMESTRE
LINGÜÍSTICA III
El nivel (2) es posiblemente el más estructurado Estos elementos están conectados con las
ya que contiene el nivel de codificación más funciones del lenguaje, cuyo estudio más
sistemático y abstracto. La tipología elaborado se lo debemos a Jakobson:
lingüística así como la gramática generativa han
hecho importantes avances para clasificar de Función expresiva: está centrada en el
una manera científica y sistemática los tipos de emisor y por ello se ponen de manifiesto
estructuras que encontramos en las lenguas del estados o pensamientos que conciernen a
mundo, aclarar su variación y proponer modelos este. Predomina el lenguaje subjetivo y
formales para entender la variedad observada. connotativo.
Función apelativa o conativa: se centra en
CARACTERÍSTICAS DE ACUERDO A LA el receptor. Es decir, pretende captar la
FONÉTICA: CONTEXTO Y SU FUNCIÓN EN atención y mantener el interés de este.
LAS LENGUAS ORIGINARIAS Y Función representativa: el contexto se
CASTELLANO impone. Es decir, la realidad extralingüística
¿Es posible que en un texto solo se dé una Para ello, cada una de las funciones del lenguaje
función del lenguaje? cuenta con una serie de características propias:
4. Entonación exclamativa:
“Pongo a Dios por testigo de que no
podrán derribarme. Sobreviviré, y
cuando todo haya pasado, nunca
volveré a pasar hambre, ni yo ni ninguno de los 4. Vocativos:
míos. Aunque tenga que mentir, robar, mendigar Hola, Ana, ¿sabes cuál es el antecedente 78
o matar. ¡Pongo a Dios por testigo de que jamás literario de los textos digitales?
volveré a pasar hambre!”
Vivien Leigh – Scarlett O’Hara 5. Formas imperativas y exhortativas:
No pierdas más el tiempo.
¡Cómpralo!
6. Empleo de la segunda
persona:
Dime de qué presumes y te diré
de qué careces.
7. Lenguaje publicitario:
Con Evax te sentirás limpia, te
sentirás bien.
8. Recursos estilísticos de
la persuasión:
¿Qué tienen los cuerpos
Danone que no tengan los
demás?
5. Interrogaciones retóricas:
“¿Crees que basta con decir lo siento? Y todo el FUNCIÓN REPRESENTATIVA
pasado, ¿puede remediarse?” 1. Sintaxis enunciativa: predominan los
Clack Gable – Rhett Butler sustantivos y los verbos. Hay una total
6. Alteración en el orden de las palabras: ausencia de adjetivos valorativos y de
Cerrar podrá mis ojos la postrera adverbios.
Francisco de Quevedo El niño de seis años fue al colegio del pueblo.
FUNCIÓN APELATIVA
2. Verbos gramaticalizados:
Oye, mira, lo que te estaba diciendo…
3. Interrogaciones:
¿Crees que es posible un texto
perfecto?
¿A qué estás esperando para
comprarlo?
2. En el lenguaje oral se
usan estereotipos 79
lingüísticos fáticos:
Oye, ¿me escuchas?
Sí sí… Claro… Es verdad…
Cierto…
FUNCIÓN
METALINGÜÍSTICA
1. Definiciones o
aclaraciones:
El estilo es el resultado de
una elección o una variante
del lenguaje condicionada por
la situación.
2. Interpretaciones de
frases hechas:
¿Qué viene primero, el huevo
3. Formas impersonales, indicativas o la gallina; el lenguaje o el pensamiento?
y pasivas reflejas:
Hay una ballena. 3. Información gramatical:
Se detuvo a los manifestantes. Yo es un pronombre personal.
2. Lenguaje connotativo
Juan se pone hecho una furia cuando pierde su
equipo.
El elefante de marfil es un gigante de la sabana.
FUNCIÓN FÁTICA
Una misma palabra puede ser pronunciada de Dentro de un mismo país, es habitual que
maneras diferentes. Por lo general, una única existan distintos acentos a lo largo de toda su
pronunciación es la correcta, mientras que las extensión, y las diferencias entre ellos pueden
demás son desviaciones del lenguaje por ser desde sutiles alteraciones en el sonido de
distintos factores sociolingüísticos. una vocal hasta la omisión completa de una
sílaba, o bien el cambio de la sílaba acentuada
Lo habitual es que, pese a las distintas en ciertas palabras.
pronunciaciones, los interlocutores puedan
entenderse mutuamente. Eso es lo que ocurre
Esto no ocurre de manera tan drástica en todos
Tuvimos que hacer una pausa en el 81
ejercicio de estiramiento porque una
compañera de clase se descompuso. Hice
una pausa en mis actividades para ir a
buscar al niño a la escuela.
Función fática
el contexto se impone. Es decir, la realidad
extralingüística ajena al emisor y al receptor.
Predomina el lenguaje objetivo y denotativo.
IV. Encerrar las definiciones falsas o verdaderas 84
Tipos de comunicación:
Comunicación formal
(escritura académica) y
comunicación
informal (escritura en las
redes)
Comunicación formal
Es la comunicación que la
organización ha
regulado. Ésta define las
reglas de comunicación
estables en la
organización. La
comunicación
formal define el modo en que cada miembro cumplir los siguientes objetivos de
de la organización ha de comportarse; información:
confirma el tipo de relación que han de
mantener los miembros de la organización Transmitir la información útil para la toma de
entre sí. decisiones.
Transmitir la información con exactitud.
La comunicación formal en la organización Transmitir la información con rapidez.
permite la toma de decisiones. Transmitir la información sin errores.
Comunicación informal
Es la comunicación en donde el
mensaje circula entre los integrantes
de la empresa sin conocer con
6 – Empatía
88
La empatía es la capacidad que
tenemos los seres humanos de
“conectarnos” afectivamente con
otro individuo, de compartir y
comprender sus emociones y
sentimientos. Ser empáticos nos
permite entender el proceder de
Uno de los principios éticos es la aceptación otras personas.
hacia todo aquello que sea diferente. En
este sentido, el racismo, la homofobia y la 7 – Igualdad
xenofobia son comportamientos no éticos. La igualdad significa que las personas sean
2 – Caridad en el lenguaje tratadas de modo que todas puedan obtener
los mismos resultados sin importar los
La caridad es una virtud que involucra la factores particulares que condicionen a cada
benevolencia hacia otros individuos. individuo.
3 – Respeto 8 – Integridad
El respeto es la relación de cortesía que se Una persona íntegra es aquella honrada,
tiene hacia otras personas. cuyo proceder es tanto ético como moral,
4 – Compasión dentro del lenguaje que hace lo que dice y que no intenta
aprovecharse de los demás.
La compasión es el sentimiento de
conmiseración hacia los sufrimientos de otra 9 – Justicia
persona. Por ejemplo, una persona con La justicia es una virtud que señala que cada
cáncer terminal puede pedir que le sea persona debe recibir lo que se merece.
aplicada la eutanasia.
La moral nos dice que no debemos
atentar contra la vida de otra
persona. Sin embargo, en algunos
casos, la ética profesional permite
que el suicidio asistido sea
aplicado.
5 – Responsabilidad de lo que
hablamos
La responsabilidad es un principio
ético de cada individuo que se
refiere al cumplimiento de un
compromiso adquirido y al hecho
de responder por nuestras
acciones.
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 8 89
: .
Una estructura de comunicación
que no la obstruya. Es la comunicación que la
organización ha regulado. Ésta
El camino que sigue la define las reglas de comunicación
comunicación es el adecuado. estables en la organización. El flujo de
comunicación ofrece
El teatro
es atemporal pero las
obras teatrales
siempre nos muestran
características del tiempo
en el que se vive. Ideas
comunes en la sociedad o
conceptos ampliamente
aceptados son visibles en
las obras de teatro de
todos los momentos
históricos. También los
tabúes o las temáticas
más controversiales se
encuentran en las
1. ¿Qué es el Teatro? construcciones teatrales.
2. ¿Cuál es su origen del teatro?
El teatro es un arte escénico que tuvo origen en Los orígenes históricos del teatro pueden
antiguos rituales mágicos, y que fue vislumbrarse en rituales mágicos relacionados
lo que son fáciles de reconocer.
También suelen describirse las 92
acciones que deben desarrollar
los personajes y la descripción
de la escenografía necesaria.
La dirección: La tarea a
desempeñar por el director es la
de poder combinar en el
escenario todos los elementos
dramáticos que se precisen
para que la puesta en escena
sea satisfactoria.
Si bien el teatro se limitó mucho tiempo a los Importancia del Teatro para la sociedad
rudimentarios rituales dirigidos a los dioses, no
fue sino hasta la antigua Grecia que los diálogos La importancia del teatro al igual que las artes
se fueron complejizaron hasta parecerse a lo en general es la de expresar y comunicar ideas
que son hoy en el teatro moderno. y sentimientos de tal manera que sea
entretenido, didáctico, crear una catarsis entre el
3. Componentes del teatro espectador y el actor, es una comunión entre el
mundo real y el mundo literario
Los actores mediante el teatro podemos
deben tener adentrarnos a mundos de fantasía y
incorporadas realidad.
las técnicas
teatrales y La importancia es actual y no actual,
vocales el teatro visto desde ese punto de
necesarias. vista es lo que aporta a la sociedad.
Y pase el tiempo que pase siempre
El texto: Son va a ser una manifestación artística,
las líneas que un medio de comunicación.
deben
interpretar los LECTURA: “FUENTE OVEJUNA”
actores. Estas PEDRO CALDERÓN DE LA BARCA
obras,
denominadas Fuenteovejuna es una obra
dramáticas, se teatral del Siglo de
presentan en Oro español del dramaturgo Lope de
diálogos, por Vega. Está considerada,
de los dramas de Shakespeare,
el Fuenteovejuna de Lope ha llegado a 93
conseguir categoría de símbolo, el del
prototipo iconográfico-teatral de "la unión
del pueblo contra la opresión y el atropello".
Hoy en día no
pocos
estudiosos del
arte y la
literatura
ignoran o
desdeñan las
prácticas
contra-
hegemónicas
de las mujeres;
no obstante, es creciente la presencia y
Generalmente los historiadores del arte, los locuacidad de las voces narrativas y poéticas de
sociólogos de la cultura, los críticos de arte y la las mujeres de todos los grupos sociales, en
literatura insisten en concebir a toda producción particular las de las mujeres “indígenas” como
artística -que no cumpla con los requisitos y de los sectores populares.
categorías establecidas -como un producto
Los y las poetas “indígenas” usan sus lenguas el coraje son experiencias que surgen de la vital
maternas en coexistencia con el español que en relación entre la naturaleza, la sociedad y la 98
su diversidad latinoamericana disloca la unidad cultura comunal; esta relación se niega a
del idioma impuesto rompiendo a su vez el bifurcar la unidad del mundo terrenal y el mundo
monopolio de la escritura en español. Las espiritual.
lenguas indígenas contienen un patrimonio que
convoca la heterogeneidad cultural El mundo simbólico se articula a los lenguajes
latinoamericana reivindicando el derecho de los astros (mundo de arriba) y de la
cultural de todos los sistemas literarios y naturaleza (mundo de abajo). Ética y estética no
lenguajes simbólicos que se producen en son elucubraciones, sino que son practicadas en
América Latina. la cotidianidad de la existencia, como cuando el
canto y la danza estuvieron y, en no pocos
En lo que sigue, los poemas indígenas se casos, aún están vinculados al trabajo y a la vida
asocian en el plano de la expresión y del cotidiana de los “pueblos indígenas” de América
Latina; poniendo en cuestión
las maneras eurocéntricas de
disfrutar, producir, valorar y
conocer.
La imagen de Cristo
simboliza la imposición de
una cultura sobre otra y el
recurso de la anáfora,
mediante el adverbio de
tiempo sustantivado que
responde a la pregunta
cuándo, le permite remarcar
el punto de partida de la
violencia simbólica y,
seguidamente, de la violencia
histórico estructural con el
propósito de combatir el
contenido para propiciar una estética y cognición olvido de los acontecimientos y de la
con huellas orales, en un acto comunicativo colonialidad que produjeron el exterminio de los
locutivo e ilocutivo, primero porque recrean la “pueblos indígenas” en unos territorios más que
formación de la sociedad y cultura mapuche en otros y, asimismo, su genocidio cultural, con
como de los kichwa runa con el propósito de la consiguiente usurpación de su “… nuestro
contribuir a afirmar la emancipación individual y territorio!”.
colectiva y, en segundo lugar, para convocar a
los pueblos kichwas y mapuches de este lado Seguidamente, con un discurso testimonial
del continente al diálogo y a la acción para rememora la violencia, el holocausto en América
proponer otras maneras de concebir la vida, la Latina: ellos aprendieron a vivir /de
democracia y la autonomía. nosotros/nosotros les dimos vida/ellos
solamente ¡muerte!/Con nuestro sudor, nuestra
El poeta, la solidaridad, el diálogo, el amor, la sangre /construimos sus caminos/sus
producción de conocimientos, la ciudades/les dimos respiro a su futuro!
responsabilidad, el respeto, la energía creativa,
igual, les exigirá y
exige que se 99
respete y se cuide
a Allpa mama, que
no se la destruya,
que aprendan a
reconocerse en
ella entablando
relaciones de
amorosa
reciprocidad como
lo hacen los runas
y la tierra, sólo de
esta manera
seguirán brotando
los amorosos
frutos de la Allpa
mama.
Para el yo poético
hoy es tiempo de la
verdad, el tiempo
Pese a que la riqueza del territorio invadido y a de los runas y de todos aquellos que quieran
que el trabajo y las prácticas socioculturales de pronunciarse. Pero la verdad y la razón no
los pueblos de este continente jugaron un rol implica venganza ni muerte, sino el debate, la
protagónico en la constitución de la modernidad reflexión y sobre todo la organización de los
pues el pesimismo europeo se transformó en kichwa runas y de todos los pueblos dominados
una visión esperanzadora de futuro; para el otro y subalternizados.
lado de la modernidad, para los pueblos de este
continente, la violenta irrupción de la conquista y Exhorta a los pueblos de los cinco suyus a
colonización supuso que la palabra y los unirse, actuar y dialogar, con energía,
recursos simbólicos de una cultura se impusiera, autonomía y creatividad por la vida, la paz y la
supuso la destrucción y/o la mutilación de los verdad, para que su voz nunca se apague y
pueblos de este continente. brote libre como son, aún, el aire, la tierra, el
calor que también son parte de las entrañas de
Tonadas de cada runa y de cada ser de
liberación. este continente.
Ellos continúan
hiriendo y Relación intercultural
lastimando. No La coexistencia en igualdad
obstante, tiene de condiciones implica
la firmeza de respetar las diferencias y
que mañana, es combatir toda relación de
decir, desde desigualdad en todos los
hoy (porque el espacios sociales.
futuro es el
presente), en un La relación intercultural no
tiempo no significa “incluir” diversas
impuesto por vertientes para indicar su
otros, les mirará procedencia multicultural,
y mira de igual a sino la desconcentración de
poder y el carácter dialógico en toda relación sus mayores en las wakas y montañas, el saber
social; implica reconocer y valorar en todas sus era símbolo de vida y de alegría. 100
dimensiones otras perspectivas
epistemológicas, porque existen otras maneras El yo poético construye un pasado histórico en
de interactuar, de relacionarse con la naturaleza, que la vida y el erotismo, el saber, la palabra y
la libertad, en la vida
comunal no implicaba la
pérdida ni la aniquilación
del yo individual.
1. ¿Qué es el teatro?
2. ¿Cuáles son los componentes del teatro?
3. ¿Cuál es el origen del teatro?
4. ¿Cuál es Importancia del teatro para la sociedad?
5. ¿Quién fue Lope de Vega?
1. Estación Fría (otoño e invierno, Juyphi Pacha………………………… del año entre marzo y
septiembre, …………..la cual madura la ……………… y luego se le recolecta y se inicia la siembra.
3. Estación de las ……………. (verano, Jallu Pacha) entre diciembre y ………………., durante la
…………….. crecen las ………………….
5. La actuación: Esta parte ……………. es llevada a cabo por ……………. e intérpretes de los textos.
Es necesario que …………… tengan …………… las técnicas ………. y vocales necesarias.
CUARTO BIMESTRE
En Bolivia, país de
enorme riqueza
multicultural, existen
alrededor de 36 lenguas
indígenas, 8 de las
cuales están a punto de
perderse.
Se calcula que casi una
quinta parte de los
pueblos ha dejado de
hablar su lengua
indígena en Latinoamérica. Según un reporte de Es muy revelador que la mayor pérdida
la UNICEF de 2016, las áreas del Continente lingüística, tenga lugar en las áreas de primer 109
Americano más afectadas ya sea por los contacto con los colonizadores y donde se
cambios causados al idioma por las estructuras originaron las relaciones más tempranas entre
sociales, económicas y/o educativas las indígenas y Estados.
La búsqueda de identidad es
para el hombre del siglo XXI
una constante. Respecto al
idioma, en la era digital, es la
agresiva variación de códigos
culturales producido por el
ritmo y el volumen acelerados
en que es recibida y
transmitida la información en
todos los campos, así como los
avances científicos y
tecnológico, lo que provoca
una escisión en el sistema
social y en el equilibrio
simbólico de la lengua,
resultando en la deficiencia de
los procesos de comunicación
y de interacción social.
Ejemplo de esto, extraordinario, por cierto, fue la De acuerdo al Instituto Cervantes, son 470
labor de los primeros misioneros que escribieron millones de personas las que hablan el español
como lengua materna y más de 21
millones de extranjeros lo estudian
alrededor el mundo. El castellano,
está asentando como la tercera
lengua más usada en el Internet y la
segunda en las redes sociales,
aumentado su presencia en un
1.100% entre el período 2000 y
2013. Por ejemplo, Facebook
reporta más de 80 millones de
usuarios en español. Sin embargo,
expertos y académicos expresan
constantemente su preocupación
por el empobrecimiento que sufre el
idioma que, de acuerdo al director
diccionarios y documentaron gramáticas. Hoy en del Instituto Cervantes y miembro de la Real
día, la digitalización puede servir como medio Academia Española (RAE), Víctor García de la
para conservar y devolver a ciertas etnias, que Concha: “Deriva de una mala y escasa lectura y
casi han perdido su propio idioma, por lo menos una deficiente educación en el conocimiento del
su memoria. idioma”.
Las etnias con sus autoridades tradicionales Respecto a la escritura, se puede afirmar que la
tratan de reflexionar sobre quiénes son. Sus desarrollada en lenguas indígenas ha tenido
propios idiomas expresan su modo de vivir y su avances importantes. Se cuenta con materiales
cosmovisión tradicional. El castellano, por su sobre las normas ortográficas y de uso, y se ha
parte, les sirve para el trato y el negocio con las incrementado la elaboración de diversos textos
personas de afuera. en lengua indígena y en español, sobre los
patrones
América Latina ha establecidos por la
avanzado en el oralidad, diccionarios
tema. Hoy en varios y ensayos de
países, los idiomas gramática, además
indígenas de poesía o narrativa
comparten el indígena y otros
estatus de idioma temas de diferentes
oficial junto con el áreas del
español. Lo cual es conocimiento.
motivo de
celebración. Llevar la oralidad a
la escuela permite
Situada después reconocer y valorar
del chino, el que la lengua vive. Si
castellano es la los maestros hablan,
segunda lengua entonces los alumnos
hablan; y si la sociedad, a través de los
medios masivos de comunicación, 111
promueve y habla las lenguas
originarias, entonces también lo harán
en la televisión, la radio y los
periódicos.
Si encuentras diferentes
actividades en las que te lo pasas
bien practicando las cuatro
habilidades lingüísticas tienes el
éxito asegurado. Solo tienes que
organizarte un poco. Puedes
hacerte un plan semanal: coges un
papel, lo divides en cuatro partes y
escribes las actividades que
planeas hacer para practicar cada
habilidad lingüística.
Características culturales de la
cosmovisión aimara y quechua,
presentadas en diferentes temas con
apoyo de imágenes y textos, actividades
de aprendizaje, de intercambio de ideas,
Esta aplicación tiene el objetivo
de enseñar las lenguas de 113
manera lúdica en la que se
encuentran sesiones de
aprendizaje, de práctica y hasta
de competiciones. Cada uno de
los idiomas cuenta con
contenidos que permiten adquirir
niveles de competencias
lingüísticas como la auditiva,
lectora y escrita.
ESCRITURA DE LA
LENGUA ORIGINARIA
(CÓMO ESCRIBIMOS)
La incorporación de la
escritura por medio de
los conceptos pedagógicos básicos no han la Educación Intercultural Bilingüe en las
cambiado y son éstos los que obstaculizan escuelas rurales donde la comunidad tiene
cualquier intento de innovación; consideramos como lengua materna una lengua originaria es
que al final, lo importante es que los docentes un proceso que no solo implica tener un alfabeto
cambien de actitud, de contenidos de y una normalización ortográfica, sino que
enseñanza, la organización del proceso de también precisa -en lo que se refiere a escritura
enseñanza y sus expectativas con relación a sus académica -de producción textual, de difusión
alumnos y a la educación. masiva y de público lector. Asimismo, la
escritura -en especial, la académica- implica una
Para aprender una lengua originaria es forma de concebir el mundo distinta a la de
estructurar un aula de manera que brinde las muchas culturas originarias.
condiciones y dé motivaciones a los alumnos
para leer y escribir; es decir, estructurar un aula ¿Qué es un texto académico?
donde la comunicación escrita y oral sea una
necesidad relacionada con los intereses de los Veamos qué entendemos por texto académico
alumnos; esto significa, por ejemplo, organizar en una sociedad letrada. Llamaremos texto
grupos de trabajo, construir rincones de académico a todos aquellos textos (descriptivos,
aprendizaje y letras el aula, todo este conjunto expositivos, argumentativos, e incluso noticias),
de elementos, desde el punto de vista distintos a los narrativos, que se caracterizan por
constructivista, se considera como una lo siguiente:
estrategia importante en el aprendizaje de los
niños. a) Tiene una estructura convencional en la que
las ideas se relacionan en torno a un tema y se
En cuanto a la planificación de la enseñanza agrupan por subtemas. Estas relaciones se
de la lectura y la escritura explicitan por unas palabras denominadas
nexos o conectores. Se usa un léxico formal,
La planificación juega un rol externo e interno preciso, con mayor o menor nivel de
importante; externo en la medida en que guía el especialización.
¿Qué sucede en las culturas originarias con
respecto a las prácticas letradas 116
académicas?
EL CASTELLANO Y SUS CARACTERÍSTICAS en la tierra que ahora forma parte del Estado
español.
Características del español hablado en España
vale la pena mencionar que en España se 3. En el resto del mundo hispanohablante se
denomina el castellano al idioma que nosotros usa castellano como sinónimo de español.
llamamos el español aquí en EE.UU. Hay varias
razones para el uso de este otro nombre: Características
Hay tres características
1. Es más preciso. El castellano viene de la muy llamativas del castellano relacionadas con
zona central de la Península Ibérica (lo que la pronunciación, la formación y uso de los
hoy se componen las Comunidades verbos, y el uso social.
Autónomas de Castilla la Mancha y Castilla
y León). Como era la lengua de los Reyes Pronunciación
Católicos, fue esta la lengua que se exportó El castellano se distingue por la pronunciación
a las Américas en el siglo XVI. de las letras “c” y “s” y “z”. Mientras en
Hispanoamérica estas letras se pronuncian de la
2. En realidad, hay varios idiomas que son tan misma manera, en España existe el fenómeno
“españoles” como el castellano. El catalán, de la distinción. Eso es, las letras “z”, “s” y “c” se
el gallego y el euskera se originaron también distinguen la una a la otra en cuanto a su
realización fonética de la siguiente forma:
C + “i” o “e” 119
un sonido interdental [Ө] que se parece al sonido que hace “th” en
Z + “a”, “i”, “o”, =
inglés
“u”
S + “a, e, i, o, u” = el sonido de “s” esperado
HABLAR
De acuerdo al Instituto
expresión oral, comprensión auditiva, expresión
Cervantes escrita y comprensión lectora.
Claves para la
comunicación familiar
- Interésate por todo lo que te
cuenten tus hijos, aunque
parezca una nimiedad o ya te
lo haya contado más de una
vez.
- Practica la escucha activa,
es decir, mirar a los ojos a la
persona que te habla y
asentir o hacer gestos para
que vea que les estás
haciendo caso.
todo el mundo preste atención. Si es posible, un lazo entre el que envía un mensaje y aquel
permitirles tomar parte en la decisión final o, al que lo recibe. 123
menos tener muy en cuenta su opinión.
Un ejemplo de esta situación se puede observar
Elementos básicos para la comunicación en los discursos de algunos políticos, a través de
dentro de la familia. los cuales ponen en evidencia que es posible
hablar, hablar y hablar, pero no obstante la
La sabiduría popular utiliza ejemplos y avalancha de palabras que se emplean, en
expresiones muy ilustrativos para facilitar la realidad no se está transmitiendo ningún
comprensión de situaciones complejas. Por mensaje, ni se está haciendo verdadero
ejemplo, se dice que se está llevando a cabo un contacto con quienes escuchan.
“Diálogo de sordos”, cuando dos personas se
tratan de comunicar, pero ninguna de ellas tiene Ese papel que juegan los mensajes entre las
la apertura suficiente para ponerse en el lugar personas que se relacionan entre sí, ha sido
del otro y tratar de comprenderlo. analizado con mucha profundidad por expertos,
que se han enfocado a analizar la forma como
La idea contenida en la expresión “Diálogo de evolucionan los procesos de integración en
sordos” pone en evidencia el hecho de que la equipos de trabajo dentro de las empresas,
comunicación implica un proceso completo, en llegando a la conclusión de que cuando las
el que interviene, por parte de todos los personas reciben mensajes que les hacen
involucrados, tanto el hablar como el escuchar y sentirse valiosas, importantes, respetadas y
tratar de comprender lo que se está apreciadas, tienden a tomar una actitud
comunicando. No se trata pues de un simple receptiva y abierta, facilitando la integración y el
acto de mandar información. desarrollo de la relación.
Cuando la
comunicación se
utiliza para manipular y
agredir, se transforma
en enemiga, en vez de
ser aliada, en el cultivo
de las relaciones entre
las personas.
La comunicación
dentro de la familia.
constituye un elemento clave para el desarrollo
de una relación, tanto en lo que se dice con La relaciones familiares, debido a los lazos
palabras como en lo que se transmite a través emocionales y psicológicos que logran
de comportamientos actitudes y gestos. desarrollar entre sus integrantes, y al ambiente
de seguridad y confianza que pueden llegar a
La comunicación es esencial en las relaciones generar, se convierten en un medio en el que
interpersonales, ya que constituye un medio sus integrantes, en forma natural y espontánea,
insustituible para entrar en contacto con las pueden ayudarse y complementarse,
demás personas, conocer sus ideas y captar sus satisfaciendo muchas de sus necesidades,
intereses, preocupaciones y sentimientos. especialmente las más profundas y complejas
como las emocionales y afectivas.
También es uno de los mejores recursos
disponibles para lograr un mayor acercamiento, El desarrollo de procesos y formas de
desarrollar la intimidad, aclarar los hechos frente comunicación dentro de la familia, juega un
a malentendidos y ayudar a que las personas papel vital en el establecimiento de relaciones
comprendan los puntos de vista de quienes las significativas para quienes conviven en el núcleo
rodean o se relacionan con ellas. familiar.
Al comunicar aspectos
importantes para la vida familiar,
es necesario prever lo siguiente:
En el proceso comunicativo, la
información es incluida por el
emisor en un paquete y
canalizada hacia el receptor a
través del medio. Una vez
recibido, el receptor decodifica
el mensaje y proporciona una
decir. Si no hay esa claridad se corre el riesgo respuesta.
de confundir el mensaje con los propios deseos,
sentimientos, temores o necesidades, La sociedad humana es posible gracias a la
deformando su contenido. comunicación. Esta consiste por el intercambio
de mensajes entre uno o varios individuos.
* Cómo decirlo. Toda comunicación debe ser
respetuosa, pero también tiene que ser La sociedad es el conjunto de individuos que
adecuada a la temática, a la persona a quien interaccionan entre sí y comparten ciertos
está dirigida y a la situación particular en la que rasgos culturales esenciales, cooperando para
ésta se presenta. alcanzar metas comunes.
El estudio del comportamiento social en
* Cuándo decirlo. Siempre hay un mejor animales (por ejemplo. en primates o en
momento y un estado emocional adecuado, para insectoseusociales, como algunas hormigas) lo
lograr mayor receptividad. A veces es realiza la Etología.
conveniente esperar ese momento para lograr
una comunicación eficaz. De las bases biológicas del comportamiento
social, tanto en animales como en el ser
LA COMUNICACIÓN EN LOS ESPACIOS humano, se ocupa la Sociobiología. Las
SOCIALES sociedades humanas son estudiadas por las
llamadas disciplinas sociales, principalmente la
Definición de Comunicación y Sociedad Sociología y otras como la Antropología,
La comunicación es el proceso mediante el cual Economía y la Administración de Empresas.
se puede transmitir información de una entidad Modernamente, existe un interés de la Física,
a otra. Los procesos de comunicación
son interacciones mediadas por signos
entre al menos dos agentes que
comparten un mismo repertorio de
signos y tienen unas reglas semióticas
comunes.
Tradicionalmente, la comunicación se
ha definido como "el intercambio de
sentimientos, opiniones, o cualquier
otro tipo de información mediante
habla, escritura u otro tipo de señales".
Todas las formas de comunicación
requieren un emisor, un mensaje y un
sociología se cruzan. La disciplina usa la
historia comparativa para analizar los 128
sistemas de gobierno y organización
económica para comprender el clima
político de las sociedades. Por comparar
y analizar la historia y datos sociológicos,
las tendencias y pautas políticas
emergen.
Sociología Urbana
La sociología urbana es el estudio
sociológico de la vida social e interacción
humano en áreas metropolitanas. Es una
disciplina normativa de la sociología que
intenta estudiar las estructuras, procesos,
cambios y problemas de un área urbana y
hecho eso, proveer aportaciones para el
urbanismo y el diseño de las políticas.
Los campos de la
sociología son:
Sociología política
La sociología política es
interdisciplinaria, donde la
ciencia política y la
El foro es una herramienta de comunicación propios términos y en torno a sus propios
virtual, constituye el espacio de expresión, proyectos. 129
opinión y consulta de los integrantes de una Naturalmente, los movimientos sociales no se
comunidad en internet, potenciando la originan por la tecnología, sino que utilizan la
comunicación y posibilitando el contacto y tecnología.
conocimiento entre los mismos, puesto que
permite enriquecer los conocimientos, mantener La tecnología no es simplemente una
herramienta, es un medio, es
una construcción social, con
sus propias repercusiones.
Además, el progreso de una
tecnología de comunicación
individual y la construcción
individual de un proyecto del
actor social.
La comunicación es la base de
la formación en un entorno
virtual que facilita las
necesidades esenciales de un
buen aprendizaje. El entorno
virtual desarrolla la
comunicación en dos
dimensiones, la individual y la
colectiva.
La imprevisión
Lo imprevisto como fórmula de
debates y discusiones sobre temas de interés atención continua. Cada mensaje es un impulso,
público. por tanto, estimula la atención de la colectividad,
lo que genera una nueva improvisación que se
El chat alimenta exponencialmente.
El chat es un espacio de comunicación en
tiempo real, sincrónico; es decir, todos los En esta definición encontramos tres elementos
participantes deben estar conectados en un básicos: la interactividad, el componente
mismo momento, puesto que se trata de afectivo y el tiempo de interactividad, como
mantener una conversación. condiciones para que exista una comunidad
virtual y ellas corresponden a algunas de las
El chat es muy útil para comunicaciones características de las comunidades en general.
informales. Por supuesto, también es posible
emplear el chat para tutoría individual o en Los nuevos medios de comunicación se
pequeño grupo. En general, no se recomienda convierten en un espacio de encuentro con el
para grupos numerosos. que podemos interactuar con la información que
se muestra al otro lado. De esta forma, resulta
Movimientos Sociales muy atractivo y fácil realizar procesos de
El surgimiento de la auto comunicación de masa comunicación ante la pantalla con el resto de
proporciona un extraordinario medio para que intervinientes motivada por la tecnología, la cual
los movimientos sociales y los individuos proporciona un entorno potente para la
rebeldes construyan su autonomía y hagan concurrencia de un grupo de personas que, sin
frente a las instituciones de la sociedad en sus necesidad de coincidencia en el tiempo,
intercambia mensajes sobre un tema.
sobre hechos con los cuales personalmente
nunca se enfrentó. 130
la comunicación es una de
las formas de interacción
entre los hombres en el
proceso de su actividad.
Siendo un proceso de
intercambio de noticias
que contienen los
conducta, etc.), es decir, el papel desempeñado resultados del reflejo de la
por las conductas del lenguaje frente a los realidad por los hombres, la comunicación
demás comportamientos humanos. constituye una parte inseparable de su
existencia social y un medio de la formación y
Lenguaje, comunicación y significado. funcionamiento de su conciencia tanto individual
como social.
La definición más general del lenguaje consiste
en que éste es un sistema de signos Es mediante la comunicación cómo se organiza
verbales. La realización de esta actividad la interacción adecuada entre los hombres
depende de las propiedades del signo, el cual es durante su actividad conjunta, la transmisión de
de naturaleza social. Éste se transmite a cada experiencia, de hábitos, la aparición de
individuo por la sociedad y surge como resultado satisfacción de necesidades.
de un cuerpo o se forma en el desarrollo
histórico de la actividad humana. Las Si nos remontamos al origen de la
propiedades objetivas del signo verbal que comunicación resultan particularmente claras
condicionan esta actividad teórica es el su naturaleza social y sus funciones sociales
significado de la palabra, su contenido. originarias, su nexo con otros aspectos de la
actividad y con devolución del psiquismo del
Así la actividad lingüística es el hombre. El surgimiento de la conciencia humana
proceso utilización del lenguaje por el nombre en su forma actual tuvo como premisa, además
con el fin de transmitir y asimila de experiencia del desarrollo trabajo y de las relaciones
histórica social para establecer comunicación sociales, como instrumento de la comunicación.
poder por la planificación de esos que. Todo lo
anterior a la posible de plantear en las funciones Así, en proceso de la comunicación se hace en
principales lenguas son realidad las relaciones sociales entre los
hombres. Las comunicaciones un proceso que
1. como medio de existencia, transición y en la práctica transcurren once individuos
asimilación de la experiencia histórica aislados, sino entre personas que son miembros
social. de una sociedad y, en tal medida, se hallen
mediatizado por un tipo de medios social u otro.
2. como medio de comunicación
comunicados a través de los niños,
aunque estén familiarizados con 132
palabras necesarias.
El lenguaje es el medio más importante
de la comunicación humana, pero no el
único punto junto con el lenguaje puede
emplearse para la comunicación otros
sistemas de signos. En la comunicación
no oral junto con los signos verbales se
emplean muchos los gestos.
Comunicación gestual y lenguaje
verbal
El lenguaje verbal es el medio de
comunicación por excelencia entre los
hombres. Así, la comunicación es la
primera y más evidente de las funciones
Con el desarrollo de la sociedad y la constante del lenguaje. Pero, para clarificar la génesis de
cumple fijación de la comunicación, que éste este habrá que recurrir al desarrollo de las
adquiere sus propios medios, formas anteriores de comunicación debe niños:
fundamentalmente lenguaje a través del cual se la comunicación gestual y el paso de esta a la
lleva a cabo la comunicación verbal. comunicación verbal.
La función primaria del lenguaje es la Naturaleza de los gestos
comunicación, el intercambio social. Cuando
se estudiaba lenguaje a través de su análisis en Un gesto en su movimiento perceptible
elementos, ésta función estaba disociada desde el exterior. Pero no todos los
también de su función intelectual, eran tratadas movimientos de cuerpos gestos, los 1
como si fueran funciones aisladas, aunque únicamente los que tienen significado.
paralelas, sin prestar atención a su labor; no Asimismo, los movimientos de la laringe que son
obstante, el significado de la palabra es una percibidos por el oído, son gestos. También
unidad de distintas funciones. entonación a pesar de que forma parte de
lenguaje verbal, constituye su componente
En ausencia de un sistema de signos gestual. Así el estudio sobre la comunicación por
lingüísticos votos y el prototipo de este es el meter los gestos tiene que empezar por su
lenguaje humano. Un estudio más preciso del clasificación, identificados como intentando fijar
desarrollo de la comprensión y la comunicación los límites y la función de cada uno de ellos. Por
en infancia, ha llevado a la conclusión de que la lo tanto, la descripción un gesto de incluir
verdadera comunicación requiere significado. necesariamente su intención significativo y su
delimitación debe ser en función de su
De este modo la comunicación, presupone una
significación.
actitud generalizadora que es directa avanzado
en el desarrollo del significado de las palabras. Como son entendidos los gestos
Así las formas superiores de intercambio
humano, son posible sólo porque el Un problema con los gestos es el de tratarlos
pensamiento del hombre elija una realidad como signos. En los gestos y los signos se
conceptualización, y éste es la razón por la cual puede establecer una clara distinción entre
ciertos pensamientos no pueden ser significante y significado, pero en los signos,
Gestos significativos: 133
Gestos apelativos:
Destinados a atraer la atención del
interlocutor para enfatizar o
prolongar la comunicación.
Lenguaje hablado
134
Desde el primer momento, el
lenguaje verbal está presente en la
comunicación entre disminuir el
adulto. Pero el niño comprende
parte lenguaje verbal del adulto y
es en esta relativa comprensión
donde se apoya aprendizaje.
Si otros gestos que acompaña a las palabras Dónde situar el origen del lenguaje
pueden existir sin ellas, la entonación no puede
Es imposible dar una fecha exacta al origen del
existir más que unida a la palabra, como una
lenguaje. Algunos de los datos más importantes
modificación de esta última en su emisión
para poder pensar sobre ello son los siguientes:
verbal.
Hace 400.000 años el homo erectus ya habría
La denominación
desarrollado las áreas cerebrales de Broca y de
Aquí el niño descubre la superioridad de los Wernicke, relacionadas con la producción y la
gestos son bulbos cada atraiga la atención de comprensión del lenguaje respectivamente.
los temas, y los conductos para atraer la Aunque puede ser que las utilizase para otras
atención del niño, gestos corporales y sonoros funciones
utilizan palabras que ni acabada
aprender. Pero, en estos casos
con el paso de la comunicación
gestual a la verbal es una simple
sustitución.
OPOSICIÓN, NEGACIÓN.
El niño puede oponerse a los
esfuerzos del adulto para
orientar su comportamiento.
Esta oposición se manifiesta
mediante gestos. Los adultos
también se oponen a las acciones
Hay teorías que sitúan el origen del lenguaje con La filogénesis sitúa el inicio del lenguaje más allá
el del homo sapiens, que parece que comenzó del origen del homo sapiens. Según esta teoría 136
su andadura hace 50.000 años en África, tras la lengua surge después del ser humano. Y
surgen diferentes lenguas en diferentes núcleos
alrededor del planeta.
Así, la primera duda a resolver: ¿hubo solo un
protolenguaje o la diversidad lingüística viene
desde el principio?
¿Palabras sueltas o bloques de sonidos que
se van separando?
Esta es la última de las grandes preguntas
respecto al origen del lenguaje. Nos imaginamos
que nuestros ancestros empezaron a hablar con
palabras sueltas (como fuego o agua, por
ejemplo), pero no todas las teorías dicen esto.
Solemos identificar la ontogenia (el desarrollo
del niño) con la filogenia (el desarrollo de la
especie). Es decir, como los niños comienzan a
hablar usando palabras simples con un referente
claro creemos que los primeros humanos
hicieron lo mismo. Sin embargo, algunos autores
difieren de estas creencias. Creen que el
lenguaje humano se desarrolló a través de
grupos largos de sonidos que denotaban
situaciones concretas. Esto es, de oraciones. A
partir de estas oraciones, según esta teoría, la
lengua se fue fragmentando y se fue generando
una severa glaciación. el léxico, etc. ¿Cuál de las dos posturas es la
correcta? Eso ya es decisión vuestra, ¡la que
Otros autores plantean un posible protolenguaje, más os convenza!
más simple, hace unos 100.000 años.
El origen del lenguaje es una incógnita
¿Una sola lengua o muchas distintas?
Al final puedes creer en una teoría o en otra,
Esta es una de las primeras preguntas que hay pero parece difícil que lleguemos a saber cómo
que hacerse si nos lanzamos a pensar en el y cuándo se originó el lenguaje. De todas
origen de los idiomas. Debemos imaginar un formas, esto no significa que el estudio en este
estado inicial, en el que se desarrolló la lengua, campo no nos sea de utilidad: buscar respuestas
y tenemos dos teorías del origen del lenguaje a preguntas tan difíciles nos dará otras
totalmente enfrentadas: respuestas parciales. Por ejemplo, estudiando la
La monogénesis argumenta que la lengua surgió historia del lenguaje podremos prever la
con un primer grupo humano en África. Esto es, evolución futura de este.
sostiene que hubo una sola lengua original que
se fue fragmentando en diferentes lenguajes
más tarde.
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 11 137
LITERATURA IV
1. Investigar sobre los novelistas más importantes en Bolivia
2. Investigar las biografías de los escritores Jorge Suarez y
Joseph Conrad
3. Ver el siguiente video sobre la novela y sus características
Te explicamos qué es la novela, cómo se Las novelas suelen tener una trama compleja y
originó, cuál es su estructura y diferencia con el abundante, en la que existen digresiones,
cuento. Además, novelistas famosos. derivas o vericuetos, y en la que suelen haber
Suelen tener una trama compleja y abundante, varios personajes e incluso diversos puntos de
con varios personajes. vista desde los cuales se cuenta la historia.
Incluso es usual encontrar en una novela relatos
¿Qué es la novela? secundarios, subtramas, fragmentos de otros
La novela es un género literario, subgénero de textos de otra naturaleza.
la narrativa, junto al cuento y la crónica.
Consiste en una narración usualmente extensa, No existen exactitudes respecto a qué cosa
de carácter más o menos ficcional, que se puede o no ser una novela, especialmente en la
cuenta usualmente por capítulos o segmentos, novela contemporánea, que suele consistir en
relatos discontinuos,
fragmentarios, tangenciales,
absurdos, etc. Incluso algunas
pueden hacerse pasar por cartas,
documentos u otro formato.
Siempre tienen en común que su
extensión es mayor que la de los
cuentos.
Características de la novela
Origen
La novela tiene el antecedente
directo del género de la epopeya.
Ese género se inició en
la Antigüedad, y usualmente se
narra las aventuras de los héroes
clásicos, como ocurre en
la Odisea de Homero.
Luego se cultivó durante el medioevo europeo Novelas de aventuras. Cuentan de inicio a
con un sentido más o menos similar. fin un viaje, un recorrido vital o un episodio 140
En este caso se contaban las aventuras ficticias emocionante de la vida de un personaje,
de los caballeros andantes, muy usuales en un que al volver a casa ya no es el mismo del
continente dividido en pequeños reinos inicio.
enemistados. Novelas de ciencia ficción. En ellas se
explora el impacto posible de
la ciencia y la tecnología en la
vida de los seres humanos,
generalmente en futuros
imaginarios.
Novelas policiales.
Relatos que involucran el
esclarecimiento de un crimen,
por lo que sus protagonistas
tienden a ser policías,
detectives o periodistas.
Poseen un subgénero conocido
como policial negro, en el que
los protagonistas ya no se
mantienen en la legalidad
durante el relato, sino que
forman parte de un mundo más
sórdido en el que es difícil
separar criminales y policías.
Novelas románticas.
Historias centradas en las
aventuras o desventuras
amorosas, pasionales o
eróticas de los personajes.
Novelas de caballería.
Sus relatos se centran en la vida de un
Sin embargo, se considera que una de las caballero andante medieval y detallan sus
primeras novelas en sentido moderno fue Don aventuras contra criaturas monstruosas o
Quijote de la Mancha, del español Miguel de ejércitos enemigos.
Cervantes, en 1605. Se considera la primera Novelas de terror. Contienen anécdotas
novela porque estaba escrita en prosa y por su aterradoras, siniestras o misteriosas, en las
variedad de personajes e historias, enmarcadas que intervienen monstruos y entidades
en una trama principal más vasta, que le sobrenaturales, causando miedo en el
daba unidad. lector.
Novelas fantásticas. Presentan un mundo
Sin embargo, las novelas en un sentido más posible, construido por completo desde la
amplio existían desde el Renacimiento. Incluso imaginación del autor, con sus reglas
se las puede rastrear hasta el siglo XI en Japón. particulares, criaturas e historia propias,
distintas del mundo real.
Clasificación Novelas realistas. Plantean relatos
La novela policial narra cómo un policía, ambientados en la realidad cercana al autor,
detective o periodista investiga un crimen. sin atributos mágicos ni sobrenaturales, y
La novela es un género diverso, múltiple en que la reproducen con bastante exactitud.
formas cuyo contenido suele clasificarse en: Novelas psicológicas. Se adentran en la
mente de sus personajes: reflexiones,
formas de correspondencia entre los
personajes. 141
Estructura
Es usual que el cuerpo de una novela
esté dividido en entradas
denominadas capítulos. Además,
puede existir otro tipo de división,
llamada partes, que agrupa varios
capítulos. En ambos casos, son
formas de segmentar el relato de
manera ordenada. Suelen estar
enumeradas e incluso tituladas.
Novelistas famosos
Cervantes es uno de los principales
escritores de la lengua castellana.
Algunos famosos novelistas de la
lengua española son:
Miguel de Cervantes (español,
1547-1616).
Gabriel García
Márquez (colombiano, 1927-2014).
Mario Vargas Llosa (peruano,
1936-).
Juan Goytisolo (español, 1931-2017). El limonero real de Juan José Saer.
Carlos Fuentes (mexicano, 1928-2012). Por quién doblan las campanas de Ernest 143
Fernando Vallejo (colombiano, 1942-). Hemingwa
Rómulo Gallegos (venezolano, 1884-1969).
Juan Carlos Onetti (uruguayo, 1909-1994).
LECTURAS: “EL OTRO GALLO” DE JORGE
Ejemplos de novela SUAREZ
Algunos ejemplos célebres de novela son:
Crimen y castigo de Fiódor Dostoievski. Una lectura de El otro Gallo
Madame Bovary de Gustave Flaubert. La conversación es el espacio de lo improvisto.
Doña Bárbara de Rómulo Gallegos. El paso de un asunto a otro es imperceptible
El proceso de Franz Kafka. como el crecimiento de un niño; esa natural
Cien años de soledad de Gabriel García sutileza consolida sus tonos y variaciones. La
Márquez. intervención de cada interlocutor depende de
Rayuela de Julio Cortázar. una palabra azarosa que, con resonancia
interior, desencadena un
microcosmos ansioso de verter
su imago mundi.
LECTURA: “EL
CORAZÓN DE LAS
TINIEBLAS” DE JOSEPH
CONRAD
El corazón de las
tinieblas (fragmento)
explorador que, según sus superiores, parece El corazón de las tinieblas gozó de renovado
haberse atrincherado en lo más profundo de la éxito a finales de los años 70, cuando se
selva. Pronto el viaje se convierte en una adaptó su historia para el guion de uno de los
travesía con múltiples problemas, en los que el más grandes clásicos del celuloide: Apocalypse
misterio y la degradación crece conforme la now. Sin embargo, la magnífica película de
leyenda del Señor Kurtz se agranda y toma Coppola, protagonizada por Martin Sheen,
forma. traslada la trama a la guerra de Vietnam.
Especialmente celebrado fue el papel de Marlon
La novela se basa en un hecho real de la vida Brando, quien dio vida a un pavoroso Kurtz que
de Conrad, quien remontó el río Congo como está realmente a la altura de su personaje
capitán de un barco en 1890, mientras trabajaba literario.
para la compañía SGB. Allí, en medio de la
explotación y genocidio que los colonos llevaron El autor
a cabo en el Estado Libre del Congo –coto Nacido como Józep Teodor Konrad
privado del rey Leopoldo II de Bélgica–, Conrad Korzeniowski, en Berdyczów (antigua Polonia,
quedó verdaderamente traumatizado, queriendo hoy Ucrania), Joseph Conrad fue un escritor
relatar el horror de su experiencia en un libro en atípico. Desarrolló su talento a una edad
nacionalizándose, lo que le permitió
alcanzar el rango de capitán de la 148
marina mercante británica.
bastante tardía y escribió toda su producción Autor de reconocido éxito, se relacionó en vida
literaria en inglés, lengua que aprendió leyendo con figuras de la talla de Bertrand Russell, H. G.
a Shakespeare. Wells, Henry James o Rudyard Kipling. A su
afición al juego, que le causó graves problemas
“¿Principios? Los principios no son suficientes. económicos, hubo que sumar sus continuas
Son sólo vestidos, trapos que vuelan a la caídas en la depresión, y al final de su vida, su
primera sacudida” mala salud. Moriría de un ataque al corazón el 3
de agosto de 1924 en Bishopbourne, Inglaterra,
Huérfano desde los 12 años, Conrad abandonó poco después de rechazar el título nobiliario que
los estudios para marcharse a Marsella, donde la corona le ofreció.
se enroló como marinero. Sólo se sabe que viajó
por el Caribe, trabajó como traficante de armas Hoy, el cuerpo de Conrad reposa en el
y estuvo a punto de suicidarse por amor. Poco cementerio de Canterbury, donde su lápida reza:
más. “El sueño tras el esfuerzo, tras la tempestad el
puerto, el reposo tras la guerra y la muerte tras
Con el fin de escapar del servicio militar la vida, harto complacen”
obligatorio, emigró a Inglaterra, donde continuó
su labor como marinero en los años del apogeo En boca de Marlow: fragmentos de “El
del Imperio colonial inglés. Como tal acabo corazón de las tinieblas”
sino en tener que hacer frente a un hombre
ante el cual no podía apelar a nada, ni sagrado 149
ni bajo… y yo lo sabía. Se había desprendido
a sí mismo de la tierra. ¡Ese hombre la había
pateado hasta romperla en pedazos!”
Esta instancia se caracteriza por la acción o 3. La pareja del Ayudante (AY) y El Oponente
interacción informativa entre los actantes para (OP) desde el eje de la Lucha:
que se generen las condiciones que permitan
AY ↔ OP
alcanzar el objeto desea (O). Estos dos
actantes se caracterizan por una presuposición Estos dos actantes operan y formalizan
unilateral, en donde destinador (D1) es el circunstancias que van a favorecer o
presupuesto y el destinador D2 el presuponente. desfavorecer los acontecimientos que se
realicen en el accionar de la obra. Este eje se
En consecuencia, el destinador generalmente se
centra y se configura desde la acción del
plantea como el actante que sabe y “comunica
“poder”.
PRODUCCIÓN DE CONOCIMIENTOS 12 153
1. Novelas ……… Contienen anécdotas aterradoras, siniestras o ………….. en las que intervienen
monstruos y entidades …………….., causando miedo en ……………….
2. Novelas ………….. Presentan un mundo posible, construido por ………….desde la imaginación del
autor, con sus reglas ………………. criaturas e ………….propias, distintas del mundo real.
5. Novelas ……………. En ellas abundan las ………….. de tipo existencial o trascendental, contadas
junto a un ……………. que las propicia o las ………………