Вы находитесь на странице: 1из 20

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE

TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO

CONSTRUCCION DE CANAL 2.00


M X 2.00 M
REVISION Nº

DIANA
Preparado
FERNÁNDEZ Fecha 16/08/2019 Firma
por
TITTO

Revisado YAWAR SOLÍS


Fecha 16/08/2019 Firma
por DÁVILA

Aprobado
ROBERTO SONO Y
Residente Fecha 16/08/2019 Firma
SONO
de Obra
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

1. OBJETIVO:

Establecer la metodología de trabajo seguro para ejecutar las actividades de la construcción del
canal.

2. ALCANCE:
Este procedimiento es aplicable para los trabajos de la Obra “"MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE
TRANSITABILIDAD DEL EJE DE INTEGRACIÓN VIAL NORTE ENTRE LA INTERSECCIÓN AV. LAS TORRES-
VÍA PE-34A, HASTA LA INTERSECCIÓN AV. ITALIA- AV. AVIACIÓN, EN LOS DISTRITOS DE YURA Y CERRO
COLORADO, PROV. AREQUIPA-REGIÓN AREQUIPA "- TRAMO III”, donde se realicen actividades
correspondientes a la construcción del canal.

3. DOCUMENTOS DE REFERENCIAS:

 Plan de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente


 Especificaciones del Proyecto:
 Planos del Proyecto:
 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo 29783
 D.S 005-2012-TR Reglamento de la Ley 29783.
 Reglamento Nacional de Edificaciones.
 Especificaciones técnicas generales para construcción EG-2013
 Norma G050 Seguridad durante la construcción.

4. RESPONSABILIDADES Y FUNCIONES:

4.1. PERSONAL

Ingeniero Residente:
Es el responsable de la planificación, programación y seguimiento de las actividades y
responsable del cumplimiento del presente procedimiento.

Ingeniero Especialista de suelos y pavimento: Responsable que los materiales a emplear


cumplan con las especificaciones técnicas. Programar al personal de laboratorio para los
controles en campo y verificar los resultados obtenidos.

Ingeniero de Producción: Lidera el cumplimiento de los procedimientos, participando y


monitoreando las actividades programadas, ejerciendo control para que estas se cumplan en
las fechas establecidas, cumpliendo lo indicado en el presente procedimiento.

Ingeniero Especialista de Medio Ambiente: Responsable d evaluar y solicitar la aprobación de


los depósitos del material excedente a la supervisión.

Supervisor de Frente de Trabajo:


Es el responsable de la planificación, programación y seguimiento de las actividades y
responsable del cumplimiento de este documento.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Jefe SSOMA/Supervisor de SSOMA:


Son los responsables de gestionar la implementación de las medidas de control con los
Gerentes/ Residente de Obra. Supervisar el cumplimiento del presente procedimiento y
asesorar en el desarrollo de las actividades.

Operador de Retroexcavadora/Excavadora:
Operar los equipos que se le asigne de acuerdo a las exigencias, siguiendo los procedimientos
establecidos para salvaguardar la seguridad y promover el cuidado del medio ambiente y
seguridad.

Vigías:
Personal entrenado y capacitado para controlar y dirigir el tránsito vehicular en lugares donde
operan vehículos y equipos pesados.

Personal de Piso:
Personal entrenado y capacitado para controlar y dirigir las actividades, identificando y
tomando las medidas de control de los peligros y riesgos que se puedan presentar durante la
operación.

Personal de Laboratorio: Realizar los controles de campo.

Operadores, Operarios, oficiales y peones


Cumplir con todas las instrucciones operativas y de seguridad impartidas por el personal de
línea mando y SSOMA asignado por la empresa.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

5. DEFINICIONES Y/O VOCABULARIO:

5.1. Solado: Es un concreto pobre que sirve como capa nivelante para recepcionar concreto.
5.2. Zapata: Estructura de concreto armado que sirve como cimentación.
5.3. AST: Análisis Seguro de Trabajo, herramienta de gestión que sirve para identificar los peligros,
evaluar los riesgos y controles de las actividades y tareas a desarrollar.
5.4. Vigía: Persona encargada de la vigilancia de los peligros y evaluación de riesgos que da aviso
de los mismos en el lugar de trabajo.
5.5. Cuadrador: Persona encargada de estacionar a los equipos de manera correcta y adecuada.

6. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL EPP


- Uniforme de Trabajo (2 piezas) con cintas reflexivas.
- Casco con barbiquejo
- Guantes de cuero
- Zapato y/o botas de seguridad punta de acero
- Mascarilla para polvo
- Respirador medio cara.
- Tapones auditivos
- Lentes de protección
- Arnés de cuerpo completo
- Línea de vida
- Traje tyvex

7. EQUIPOS/HERRAMIENTAS / MATERIALES:
- Retroexcavadora ó Excavadora ó equipo similar.
- Rodillo bermero.
- Vibroapizonador.
- Volquete.
- Mixer
- Conos.
- Tacos.
- Botiquín.
- Herramientas manuales (llaves, lampa, pico, wincha, martillo, pata de cabra etc.).
- Bugí.
- Kit contra derrames.
- Silbatos.
- Paletas Pare/Siga
- Cable acerado de ½”
- Madera.
- Señalización Vial.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

8. PROCEDIMIENTO:

8.1. Generalidades

A. Interacción con el operador saliente (si se trabaja en dos turnos o relevos)

- El supervisor de frente de trabajo se asegurará que las comunicaciones sobre el estado


del equipo, condiciones de trabajo, zonas riesgosas y de alto tráfico, se encuentren
Identificadas.

B. Inspección de la máquina.

- El operador de la retroexcavadora/excavadora, realizará la inspección de pre uso y lo


registrará en el formato Inspección Pre Uso de Vehículos.
- Si alguno de los puntos no negociables se encuentra inoperativo se reportará
inmediatamente para que se solucione.

C. Verificar área de trabajo, medios de comunicación y permisos

- El supervisor de frente de trabajo, Inspeccionarán el lugar de trabajo para evitar riesgos


potenciales derivados de la operación del equipo y lo registrarán en el Análisis Seguro de
Trabajo IPERC-CONTINUO (SSOMA-Fr-003).
- Se llenará el formato de ANÁLISIS SEGURO DE TRABAJO -IPERC-CONTINUO (SSOMA-Fr-003),
en el área de trabajo con la participación de todo el personal involucrado en la tarea, el
cual será firmado por el Jefe de Grupo, Ingeniero de Campo (Supervisor de frente de
trabajo) y Supervisor SSOMA, así como también los Permisos correspondientes.
- A fin de mantener una comunicación eficiente, el supervisor de frente de trabajo y el
jefe/supervisor de SSOMA, contaran con Radio de comunicación
- Así mismo con la señalización preventiva, informativa, de advertencia se implementa por
cada frente de trabajo, de ser el caso contará con barrera dura alrededor de la
excavación para evitar el riesgo de caídas del personal a otro nivel.
- El supervisor de frente de trabajo verificará la operatividad de los equipos in situ
incluyendo herramientas a usar y EPP respectivo.

D. Arranque de la máquina.

- Antes de arrancar el equipo deberá tenerse el freno de estacionamiento activado,


proceder a dar un toque de bocina para alertar al personal del arranque de la unidad.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

- Observar que no exista personas, vehículos ni elementos extraños en los alrededores


cercanos al punto de estacionamiento.
- Limpiar las ventanas, parabrisas y colocar los espejos en la posición correcta para tener
la mejor visibilidad, para el caso de la retroexcavadora/excavadora.
- Arrancar para que caliente la máquina 15 minutos.
- Verificar el funcionamiento del tablero, que luces y alarmas funcionen y proceder a dar
dos toques de bocina para avanzar y tres toques de bocina para retroceder y así alertar
al personal alrededor.

E. Preparación del área de trabajo

- El supervisor de frente de trabajo coordinará para que se cuente con el personal vigía
correspondiente.
- El supervisor de frente de trabajo se asegurará con la implementación de la señalización
del área de trabajo antes de iniciar las actividades

F. Consideraciones antes de la actividad:

- Se realizará la Charla de Inicio de Jornada y se registrará en el formato “Lista de


Asistencia de Inducción, capacitación, simulacros y charlas” (QHSE-Fr-35).
- Todo personal debe contar con su EPP básico y específico para realizar la tarea. -
Coordinar con el ingeniero residente para realizar el trabajo.
- Llenado del formato de AST-IPERC CONTINUO (SSOMA-Fr-003) debe estar firmado por
el supervisor de frente de trabajo para el inicio de labores y el Jefe de Grupo.
- El ingeniero de campo deberá inspeccionar insitu la excavación, firmar y autorizar los
formatos de Permiso de trabajos excavación (SSOMA-Fr-009), formato de permiso de
trabajos en espacios confinados (SSOMA-Fr-044), Formatos de permiso de trabajos en
altura (SSOMA-Fr-007), Formato de inspección de arnés y línea de vida (SSOMA-Fr-
019).
- El ingeniero de campo coordina el retiro del equipo de su frente de trabajo.
- El jefe/supervisor de SSOMA inspeccionará el área donde se realizará el trabajo
autorizando luego la ejecución del trabajo.
- Se inspeccionarán las herramientas manuales y de poder, deben estar en buenas
condiciones de trabajo e inspeccionadas con la cinta del color del mes.
- Inspeccionar que la zona de trabajo sea la adecuada.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

G. Consideraciones después de la actividad:

- Al terminar el trabajo, se procederá a realizar orden y limpieza del área cumpliendo


con el plan de seguridad, salud en el trabajo y el Plan de Manejo Ambiental 2019.
- Se segregarán lo residuos y se depositarán en los contenedores correspondientes
dispuesto en la obra.
- Los residuos generados producto de esta actividad serán dispuestos tomando en
consideración el “Plan de Manejo de Residuos Sólidos”.
- Estacionar la máquina en el lugar indicado por el supervisor de frente de trabajo,
accionar el freno de estacionamiento y bloquear la máquina.
- Antes de parar la máquina deje que el motor funcione en baja por espacio de cinco
(05) minutos, que permite que el motor enfríe mejor e impide el desgaste acelerado
del motor.
- Para el caso de la retroexcavadora/excavadora, bajar del equipo usando los (3) puntos
de contacto con la máquina.
- Antes de alejarse dar una vuelta al equipo para verificar su estado final y colocar
bandeja contra derrames y tacos de madera.

8.2. TRABAJO CON LA RETROEXCAVADORA/EXCAVADORA

- En general, mientras la máquina retroexcavadora/excavadora se encuentre en


operación, nadie se acercará dentro de la zona de acción de la máquina 10 m) frontal y
(30) lateral. Si deberá tener autorización radial del operador del equipo y contacto visual
antes de ingresar al área de trabajo; se detiene el equipo y se baja los implementos para
acercarse y supervisar los trabajos
- Para realizar trabajos de excavación con maquinaria pesada se utilizará el formato de
Permiso para efectuar excavaciones (SSOMA-Fr-009).
- El supervisor de frente de trabajo se asegurará que el vigía mantenga esta distancia y se
ubique en una posición, que le permita guiar, divisar y tener contacto visual con el
equipo en su totalidad; además siempre deberá estar atento ante cualquier evento o
cualquier otra situación que se pueda presentar, comunicando de manera inmediata al
operador.
- Considerar que la máquina retroexcavadora/excavadora debe mantener cierta distancia
con los equipos auxiliares y vehículos pesados y livianos:
- CAMIÓN CISTERNA DE AGUA: 10m hacia los costados (derecho e izquierdo) y 20m hacia
el frente y la parte posterior del vehículo, desde los puntos extremos en la zona de
maniobras.
- CAMIÓN VOLQUETE: 10m hacia los costados (derecho e izquierdo) y 20m hacia el frente
y la parte posterior del vehículo, desde los puntos extremos en la zona de maniobras.
- CAMIÓN MIXER: 10m hacia los costados (derecho e izquierdo) y 20m hacia el frente y la
parte posterior del vehículo, desde los puntos extremos en la zona de maniobras.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

8.3. Desarrollo de la actividad:

4.3.1 Excavación con Equipo


Las excavaciones a realizar se harán con maquinaria excavadora /retroexcavadora.
El supervisor de frente de trabajo se asegurará que el vigía mantenga esta distancia
y se ubique en una posición, que le permita guiar, divisar y tener contacto visual con
el equipo en su totalidad; además siempre deberá estar atento ante cualquier
evento o cualquier otra situación que se pueda presentar, comunicando de manera
inmediata al operador.
Considerar que la máquina retroexcavadora/excavadora debe mantener cierta
distancia con los equipos auxiliares y vehículos pesados y livianos:
Se rotará al personal durante la realización de las excavaciones para evitar
movimientos repetitivos y prolongados que causen fatiga muscular.
La eliminación de material excedente se realizará paralelo a las excavaciones.

4.3.2 Colocación de Solado

Antes de proceder a la colocación del solado debe comprobarse que el soporte de


asiento, ya sea forjado o plataforma, se encuentre nivelado y en perfectas
condiciones.
Una vez nivelado y limpio se procede a repartir de forma equitativa el concreto hasta
el nivel que indica la topografía.

4.3.3 Plantilla de Zapata

La plantilla es una capa de concreto pobre el cual se instala por debajo de las
cimentaciones con el objetivo de dividir el suelo del acero o cimiento, La plantilla
protege a la zapata para que su resistencia no sea afectada por las reacciones que
se producen en el suelo, como la sedimentación, erosión, etc.
La plantilla tiene un grosor de aproximado de 10 cm según sea el tipo de
cimentación y se extiende a lo largo. Está compuesta de concreto Pobre; se
extiende anteriormente y por separado de la zapata.

4.3.4 Colocación de Acero de Refuerzo

La colocación del acero de refuerzo se hará con el tipo de acero, diámetros y


número de barras de acuerdo con los planos del Proyecto. Las barras de acero
deberán ser dobladas en frío, de acuerdo a las dimensiones y formas indicadas en
los planos, en algunos casos vendrán ya dimensionadas desde la planta de aceros.

Los empalmes de la armadura principal se realizarán en los puntos que indiquen los
planos del proyecto y deberán estar protegidos con capuchones de PVC.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Posteriormente a la colocación de los tablones en la base de la estructura, la


cuadrilla de topografía trazará la estructura a ejecutarse.

El acero de refuerzo a instalarse estará libre de suciedad, grasa, sarro y cualquier


otro elemento extraño que impida la adherencia con el concreto.

Para sostener o separar las armaduras de los encofrados se emplearán


separadores de concreto/plástico de acuerdo a los recubrimientos indicados en las
EETT.

Para realizar trabajos dentro de las excavaciones se utilizará el formato de Permiso


de excavación (SSOMA- Fr- 009).

a) Materiales:

El acero de refuerzo será de la calidad indicada en los planos, corrugado y su


dimensionado se obtendrá a partir de los planos aprobados para construcción y del
listado detallado de barras.

b) Traslapes: Las longitudes serán de acuerdo a los planos.

La liberación del elemento se registrara en el formato de “Colocación de Concreto”


(S/C,Versión: 00).

No se permitirá la realización de la actividad si está no ha sido revisada e


inspeccionada por el Jefe de producción y Jefe y/o Supervisor de SSOMA, en la
identificación de los peligros y riesgos a los cuales está expuesto el personal.

4.3.5 Habilitación, colocación de encofrado y desencofrado

Para realizar el encofrado se deberán acarrear y apilar los materiales no más de 1,20
metros de altura, cercado con cachacos, mallas de señalziación y doble cinta
amarilla hacia el punto de trabajo, luego se procederá a hacer la limpieza y habilitado
de éstos.

Se colocarán las tablas para el trazo, así como los escantillones de madera en la
base, los dados de concreto y las tuberías para la protección del anclaje.

En los costados de cada muro irán colocadas compuertas de madera y en la parte


frontal paneles, previa colocación de desmoldante con mascara de ½ cara con doble
filtro externo, traje descartable, bandeja contra derrame para el balde de
desmoldante, hoja MSDS del desmoldante y amarrados con alambre.

Se habilitarán ménsulas para encimar la parte restante, asegurándose con la misma


solera ya colocada.

Se colocará un puntal en cada extremo del muro, que servirán para aplomar el
encofrado, logrando también su alineamiento.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Ya alineado y aplomado el encofrado será apuntalado cada 60 cm en la parte


horizontal y cada 70 cm en la parte vertical, siendo un total de 32 puntales en todo el
encofrado.
Para asegurar la correcta fijación del encofrado, éste es amarrado en la base con
alambre a la malla de acero.
Para finalizar el encofrado se verificará durante el vaciado.
La liberación del elemento se registrará en el formato de “Colocación de Concreto”
(S/C,Versión: 00).
4.3.6 Desencofrado

La remoción de los encofrados se efectuará con el cuidado necesario para no dañar


el concreto, controlando las deflexiones que se producen a medida que este se va
retirando, este proceso se realiza conforme se vaya sacando el panel. Durante esta
actividad el personal usara las máscaras descartables N95

No se aplicará cargas sobre las estructuras recién desencofradas.

Los tiempos de desencofrado el caso de muro pantalla será con un plazo mínimo de
12 horas.

Luego del desencofrado se procederá a limpiar los paneles cuidando de no dañarlos


y finalmente se almacenarán para su próximo uso.

El uso de plataformas de trabajo y andamios serán previamente inspeccionados por


el Supervisor de frente de trabajo, cumpliendo con los formatos de trabajos en altura
SSOMA-Fr-007 y check list de andamios de SSOMA-Fr-024.

4.4 Concreto
4.4.1 Suministro
El suministro de concreto será Pre-mezclado cuya dosificación, preparación y
transporte será responsable del proveedor correspondiente. Para el vaciado se
usará una plancha de geomembrana o plástico para proteger el suelo y cursos
de agua.

4.4.2 Tipos de concreto

El diseño de mezclas deberá considerar lo indicado en la Tabla 4.1, en la cual


se detalla:
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Tabla 4.1 – Características del concreto

Nomenclatura:
W/C: Máxima relación agua / cemento
F’c: Resistencia mínima del concreto a la compresión a los 28 días.
Se deberá cumplir lo indicado en la Tabla 4.1 a menos que se indique lo
contrario en los planos de diseño.

4.4.3 Colocación de Concreto:


4.4.3.1 Verificación de la calidad del concreto solicitado.
El Técnico de Laboratorio antes de iniciar la toma de muestras verificará que el
precinto de seguridad con el cual esté el mixer desde planta se mantenga
intacto de no ser así, dará aviso al área de Calidad.
El proceso de vaciado de concreto se registrará en el formato de “Control de
Colocación de Concreto” (S/C,Versión: 00).
Se deberá asegurar de contar con los equipos apropiados para la toma de
asentamiento y moldeo de probetas (moldes y cono). Se tomará una porción de
concreto en la carretilla de la muestra tomada se obtendrá:
a. Asentamiento del concreto: Según el tipo de diseño se respetarán las
siguientes tolerancias
2" - 4" Tolerancia (+-) 1"
4" - 6" Tolerancia (+-) 1 1/2"
6" - 8" Tolerancia (+-)
b. Moldeo de Probetas: Se preparan moldes metálicos verificando que el interior
esté libre de restos de concreto de alguna muestra anterior.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Las muestras se tomaran cada 50 m 3 por tipo de concreto por cada frente.
c. Ensayos a la compresión: Todos los diseños de concreto vaciados, serán
ensayados en edades de 3, 7 y 28 días, o según se requiera para el tipo de
elemento.
El resultado de los ensayos a la compresión se obtendrá del promedio de las
resistencias de dos probetas cilíndricas, lo cual se registrará en el formato de
“Ensayo de Compresión Axial en Probetas de Concreto” (S/C,Versión: 00).
En el caso de concreto con acelerante a tiempos muy cortos, se controlará la
resistencia final especificada.
4.4.3.2 Vaciado de Concreto
Para comenzar con la colocación del concreto se deberá tener todos los
equipos y mano de obra necesarios para la colocación y acabado, no se
iniciará el vaciado si no se tienen los recursos necesarios.
Se humedecerá la superficie inferior que estará en contacto con el concreto que
vaya a vaciarse.
Se depositará el concreto en capas horizontales; donde la colocación consista
en varias capas, colocar cada capa mientras la capa precedente es aun
plástica para evitar juntas frías.

Estos vaciados se realizarán con bomba telescópica, con bomba estacionaria,


por gravedad con embudos o chutes o carretilla.

La liberación del elemento se registrará en el formato de “Colocación de


Concreto” (ICC.FOR.GOP.0966.007).
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

4.4.4 Consolidación del concreto:


Las consideraciones que se han de tener con el vibrado, determinarán en gran
medida a minimizar los defectos superficiales y la apariencia que elemento
presentara.
En canal. - El vibrado se realiza por cada capa. La punta de la aguja del
vibrador debe descender por gravedad, el tiempo de penetración depende del
asentamiento del concreto. En el vibrado de capas posteriores a la primera
capa, se debe consolidar el espesor de la capa más de 10 cm de la capa
anterior, evitando líneas entre capas. El vibrador de concreto deberá tener un
equipo portátil extintor de fuego PQS, bandeja contra derrame y Kit
antiderrame.
Tiempo de vibrado vs consistencia de la mezcla.-

Según la Tabla 2, se ha establecido un tiempo óptimo de vibrado para


diferentes rangos de asentamientos del concreto en estado plástico.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

Para eliminar o disminuir las burbujas de aire atrapadas en el concreto


colocado, se debe realizar el golpe del encofrado con (martillo de goma o taco
de madera).

4.4.5 Acabado del concreto.


El acabado del concreto consistirá en la nivelación del concreto para producir
una superficie uniforme plana, el concreto sobrante será retirado
inmediatamente después de la consolidación y se dará el acabado de acuerdo
a lo especificado en plano.
4.4.6 Curado y protección
Inmediatamente después del vaciado se protegerá al concreto de la
evaporación prematura, de temperaturas altas, bajas y de daño mecánico.
En las estructuras verticales el curado se realizará en primer lugar con agua
para posteriormente aplicar el curador químico Sika Antisol aplicado c/rodillo,
cubiertas de yute o mochila curadora que impedirá la pérdida de humedad, en
las superficies horizontales o que vayan a recibir concreto sobre ellas, el
curado se hará con Sika Antisol o agua durante 07 días, se registrará en el
formato de “Colocación de Concreto” (S/C,Versión: 00). Para su aplicación del

4.5 Eliminación de Material Excedente

 El material excedente producto de la excavación será trasladado a un depósito de


material excedente designado por la supervisión
 Se delimitará un área donde se pueda almacenar dicho material, se usará una
plancha de geomembrana o plástico para proteger el suelo y cursos de agua; para
luego con la ayuda de la retro excavadora proceder a cargar el material excedente
al volquete y proceder a su eliminación en un lugar autorizado.

4.6 Finalización al terminar el día

 Dejar la zona de trabajo limpia y libre de obstáculos.


 Los residuos generados por la actividad serán dispuestos de acuerdo al
procedimiento de Manejo de Residuos Sólidos

4.7 Medidas de control:

 Como se indica en el punto 4.1. se implementarán todas las medias de control


previas al inicio del trabajo.
 Durante el desarrollo de la actividad de Construcción de Muro se contará con un
personal VIGIA - CUADRADOR quien se encargará de mantener la zona de trabajo
despejada para la libre maniobra de la retroexcavadora /excavadora.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

 El personal VIGIA - CUADRADOR contara con un silbato, paleta de PARE y SIGA y/o
radio de comunicación tipo: Handy con el que dará la voz de alerta al operador de
la máquina para que se detenga, cuando exista riesgo de atropello o choque (a
personal propio o terceros) volcadura o aplastamiento por deslizamientos de
talud, falla mecánica o exceso de velocidad en la operación.

9. RESTRICCIONES:

- No iniciar la operación sin haber realizado el Check List Pre Uso de Vehículos
(S/C,Versión: 00).
- Si la ejecución de tarea no reúne las condiciones de seguridad NO EJECUTARLA.
- Antes de realizar los trabajos, es necesario realizar el formato de IPERC-CONTINUO
(S/C,Versión: 00) firmado y autorizado por el supervisor del frente de trabajo.
- Se tendrá supervisión permanente en la realización de los trabajos.
- Mantener en el lugar de los trabajos, las Matrices IPER-C y el PROCEDIMIENTO
ESCRITO DE TRABAJO SEGURO PETS

Principales Riesgos en las Excavaciones

 Falla en la cohesión del suelo, en los costados de las excavaciones.


 Falla en las entibaciones
 Acopio de material resultante, de las excavaciones cerca de los bordes.
 Tránsito peatonal cerca al área de la excavación
 Tránsito de vehículos tanto ligeros como pesados cerca de los bordes de las
excavaciones.
 Faenas de percusión o con maquina vibratoria cerca de la excavación.
 Ruptura de redes subterráneas existentes.
 Filtración de agua
 Trabajos a distintas alturas.
 Caída de objetos.

Medidas de Seguridad y Prevención

 Antes de realizar las excavaciones se eliminarán todos los objetos que puedan
desplomarse y que constituyen peligro para los trabajadores; tales como árboles,
rocas, rellenos, etc.
 Si la profundidad de las excavaciones va a ser mayor de 2 m., se requiere contar
con el estudio de mecánica de suelos que contenga las recomendaciones del
proceso constructivo y que estén refrendadas por un ingeniero civil colegiado.
Este estudio deberá determinar la consistencia, cohesión y resistencia del
terreno. La cohesión es el fenómeno por el cual las partículas de un material
tienden a permanecer unidas. De la cohesión del terreno depende la posibilidad
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

de que este pueda permanecer estable durante un tiempo a pesar de haber


sufrido un corte vertical o inclinado. La cohesión se ve afectada por la humedad o
por sobrecargas y vibraciones.
 Para profundidades mayores de 2 m., el acceso a las zanjas se hará siempre con el
uso de escaleras portátiles.
 Cuando las zanjas se ejecuten paralelas a vías de circulación, éstas serán
debidamente señalizadas de modo que se evite el pase de vehículos que
ocasionen derrumbes en las zanjas.
 La naturaleza del terreno determinará el ángulo con respecto a la horizontal en el
cual este permanecerá estable, este ángulo se determina talud natural.
 Cuando sea necesario instalar tuberías o equipos dentro de la zanja, estará
prohibida la permanencia de personal obrero bajo la vertical del equipo o tubería
a instalarse.
 Durante la operación de relleno de zanja, se prohibirá la permanencia de personal
obrero de la zanja.

Señalización

 Se colocarán letreros de advertencia exteriores a la obra para los peatones en


general, referente a la presencia y riesgo de la excavación.
 Se colocarán letreros de instrucción y advertencia para personal de la obra y el
ajeno a ella, acerca de riesgo y procedimiento. Por ejemplo: "EXCAVACIÓN
PROFUNDA", "RIESGO DE CAÍDA A DISTINTO NIVEL.
 Se debe prever que la señalización, sobre todo la parte exterior, sea vista de día y
de noche, para lo cual se deberán utilizar materiales reflexivos o bien iluminados.
 Cerque todo el perímetro de la excavación con cinta perimetral a una altura entre
55 y 70 cm. Respecto al piso, en la noche coloque material reflectivo cada 5 m.

Delimitaciones del Área

 Toda excavación será aislada y protegida con barandas u otros sistemas


adecuados, ubicados a una distancia del borde de acuerdo a la profundidad de la
excavación y en ningún caso a menos de 1 m.
 El perímetro de una excavación profunda se limitará mediante el empleo de un
cerco, valla o baranda, malla de señalización como prevención dentro de la obra,
nunca menor a 2 metros, medidos a partir del borde de la excavación.
 Así mismo se delimitarán las zonas de obras vecinas, si existieran, poniendo
especial atención en aquellas que produzcan vibraciones o percusiones, que no
podrían ubicarse a una distancia menor de 1.6 veces la profundidad de la
excavación
 Se delimitarán de igual manera las zonas de acopio de material ajeno a la obra o
que provenga de esta, no debiendo ser la distancia menor a la mitad de
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

profundidad de la excavación, siendo las distancia mínima de acopio de 0.60


metros del borde de la excavación.

Circulación de Vehículos o Maquina Pesada

 Se prestará especial atención al tránsito de camiones o máquinas a una distancia


horizontal del área de excavación igual a 1.5 veces la profundidad de la
excavación.
 Los vehículos que inicien un movimiento lo anunciarán mediante señales
acústicas, esto incluye la señal de retroceso que es de carácter obligatorio para
todo vehículo que, circule por las excavaciones o sus inmediaciones.
 Se preverá la actuación de señaleros para advertir del movimiento de vehículos,
especialmente a la salida de la excavación y de la obra.
 Los cuadradores y señaleros deberán ubicarse fuera del doble del radio de giro
brazo o cuchara de la máquina.
 En los momentos de nivelación y compactación del terreno, el equipo de
colocación del material del relleno, trabajará a una distancia no menor de 20 m de
la zona que se esté nivelando o compactando.

Maquinaria Estacionaria

 Tanto la maquina pesada como los que produzcan vibraciones se ubicara a una
distancia horizontal de 1.5 veces la profundidad de la excavación.
 De no ser posible se apuntalará o se entibará las paredes del costado más
cercano.
 Retiro de Material, en los casos en que las zanjas se realicen en terrenos estables,
se evitará que el material producto de la excavación se acumule a menos de 2 m.
del borde de la zanja.
 La circulación de camiones se hará a través de rampas y de acuerdo a un circuito
claramente establecido, el cumplimiento de este circuito y su Seguridad se
reforzará con actuación de cuadradores.
 Si el carguillo de material se hace a través de la pala mecánica, el camión deberá
colocarse de manera que la pala no pase por sobre la cabina del camión. Durante
esta faena el conductor del camión deberá abandonar la cabina del vehículo.
 En todo momento se deberá mantener el área despejada de tránsito y
trabajadores.
 Iluminación, durante las horas de trabajo, se debe disponer de luz suficiente, sea
esta natural o artificial.

Permisos e Instrucciones

 Toda excavación, zanjas y otras aberturas que se realicen en el suelo deben contar
con la autorización del Ingeniero de Campo según sea el caso con el formato
Permiso para excavaciones. Cuando el terreno de la zanja no sea de roca dura o
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

tenga más de 1 metros de profundidad y sus paredes no estén en el ángulo de


reposo del terreno natural, debe instalarse a sus paredes protecciones
(entibación)
 El Supervisor de frente, constantemente debe efectuar inspecciones a las zanjas
para cerciorarse de su estado.
 Antes de efectuar los trabajos es conveniente contar con un procedimiento y
perfil de Seguridad, aprobado por el Jefe de Proyecto o cliente, en el
procedimiento se debe hacer constar las medidas que se deben tomar en caso de
detectarse líneas de energización, conductos de agua, conductos de gases
combustibles y otros.
 Si la excavación cruza una carretera considerar un día adicional para permitir el
aviso a los usuarios en acuerdo con el Cliente.
 Si la excavación va a contar con una profundidad mayor a 1.80 mts será
considerada como especio confinado; debiéndose tomar las medidas del caso.
 Si la profundidad es mayor a 30 cm, el supervisor de frente de trabajo gestionará
la Autorización para Trabajos en Excavaciones y Zanjas, utilizando el formato
Permiso para excavaciones y Lista de Chequeo para Escaleras.
 Permiso para excavaciones, cumpliendo con todos los requisitos, tomando
acciones junto con su personal; para eliminar o reducir el peligro en el área de
trabajo
 El Supervisor de Seguridad verifica si los requisitos de la autorización se han
cumplido, dando VB a esta, firmando su conformidad; en caso hubiera
observaciones las deberá levantar el supervisor de frente o encargado del trabajo
y volver a solicitar la aprobación de la autorización.
 El original de la Autorización para Trabajos en Excavaciones y Zanjas será entrega
al Supervisor de Seguridad y deberá ser colocado en el lugar de trabajo en una
zona visible.
 Si una Autorización expira antes que el trabajo sea completado, el supervisor y/o
capataz debe renovar y formalizar la Autorización antes que el trabajo pueda
continuar, para lo cual lo solicitara con anticipación.
 Las escaleras utilizadas deberán ser certificadas y en ningún caso hechizas o
artesanales.
 El equipo de Respuesta a Emergencias( brigadas) estará informado de la
realización de dicho trabajo; para una respuesta más eficiente.
 Si durante la excavación existe un servicio que no ha sido identificado, el trabajo
deberá detenerse y se consultará al Supervisor de la Obra para su evaluación y
autorizará su continuidad de la labor.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

ANEXO 1: Consideraciones técnicas para sostenimiento de taludes

Las excavaciones de zanjas se ejecutarán con una inclinación de talud provisional adecuadas a
las características del terreno, debiéndose considerar peligrosa toda excavación cuya
pendiente sea superior a su talud natural, por lo que es importante calcular con amplios
márgenes de seguridad la pendiente de los tajos, en general se tendrán las siguientes
consideraciones de taludes en corte sin sostenimiento:

1. Para profundidades inferiores a 1 metro en terrenos cohesivos y sin solicitación vial o


de cimentación, podrá realizarse cortes verticales sin entibar; si fueran terrenos
sueltos o que estén solicitados para tránsito o cimentación deberá llevarse una
entibación adecuada.

2. Para profundidades mayores un adecuado ataluzado de las paredes de excavación


constituye una de las medidas más eficaces frente al riesgo de desprendimiento de
tierras. La siguiente tabla sirve para determinar la altura máxima admisible en metros,
de taludes libres de solicitaciones, en función al tipo de terreno y el talud de
inclinación no mayor de 1.00 Horizontal: 2.00 Vertical y de la clasificación del terreno.
Tabla 1
(Altura Máxima Admisible en Metros)
TIPO DE ROCA
TALUD TIPO A TIPO B TIPO C
TERRENO ESTABLE
ROCA
1H:5V 5.00 - 7.00
ESTABLE
TIPO A 1H:2V 2.40 - 5.00
TIPO B 1H:1V 2.00 - 3.00
TIPO C 1.5H: 1 V 2.00 - 3.00

3. En las excavaciones de zanjas se podrán emplear bermas escalonadas, con banquetas no


menores de 0.65 m y contra banquetas de acuerdo a la Tabla 1 para una altura máxima
en función a la clasificación del material de excavación de acuerdo a la Tabla 2.

Tabla 2

PESO ESPECIFICO APARENTE EN gr./cm3


TIPO DE MATERIAL
2.20 2.10 2.00 1.90 1.80
ROCA COMPACTADA 5.00 5.00 5.00 5.00 5.00
TIPO A 3.00 3.50 4.00 4.50 5.00
TIPO B 2.00 2.50 3.00 3.50 3.50
TIPO C 1.00 1.20 1.30 1.50 2.00
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE
TRABAJO SEGURO
CONSTRUCCION DE CANAL
2.00 M X 2.00 M
S/C
Versión: 00
LA VERSION IMPRESA O FOTOCOPIA DE ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERA UNA COPIA NO CONTROLADA, EXCEPTO CUANDO LLEVE LA MARCA DE AGUA DE
“COPIA CONTROLADA”

4. El corte de terreno se considera solicitado por cimentaciones, viales y acopios


equivalentes cuando la separación horizontal entre la coronación del corte y el borde
de la solicitación, sea mayor o igual a la profundidad H y cuando menos el talud sea de
1H: 2V; para taludes más inclinados podrá asumirse H/2.

5. El material excedente producto de la excavación que no se retirará de inmediato y que


será acopiado, se apilará a una distancia suficiente del borde de excavación para que
no actúe como sobrecarga y ocasione desprendimientos en los taludes, debiéndose
adoptar como mínimo el criterio de distancias de seguridad de la altura entre dos y en
caso de terrenos arenosos la distancia deberá ser igual o mayor a la altura de
excavación.

6. Si se emplearan taludes más acentuados que el adecuado a las características del


terreno, o bien se lleven a cabo mediante bermas que no reúnan las condiciones
indicadas, se dispondrá una entibación que por su forma, material empleado y
secciones de estos ofrezcan absoluta seguridad, de acuerdo a las características del
terreno. La entibación debe ser dimensionada para las cargas máximas previsibles en
las condiciones más desfavorables.

7. La entibación debe proteger a los trabajadores de posibles derrumbes y puede constar


de un sostenimiento hidráulico o neumático de las paredes o de una caja de defensa
que resista posibles derrumbes.

8. La caja para excavaciones puede adoptar las siguientes configuraciones.

9. En algunos casos puede ser interesante emplear una combinación de talud y


entibación. En estos casos la caja para excavación debe sobresalir 0.45 m sobre el área
circundante o tener un banco adyacente alrededor.

10. REGISTROS

11. ANEXOS:

Вам также может понравиться