Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo
Al (ὁ) jo
Incluido el femenino ἡ jé y el neutro τό tó en todas sus inflexiones; artículo def.; el, la,
lo (a veces suplido, otras veces no, en el español):-cosa, el, este, ese, quien, uno.
Mundo, (κόσμος) kósmos
Probablemente arreglo ordenado,i.e. decoración; por implicación el mundo (en un
sentido amplio o estrecho, incluído sus habitante literalmente o figurativamente
[moralmente]:-mundo, atavío.
A su (αὐτός) autós
αὖ au [tal vez afín a la base de G109 con la idea de un viento desconcertante] (hacia
atrás) pronombre reflexivo sí mismo, usado de la tercera persona, y (con el pronombre
pers. apropiado) de las otras personas:-estas cosas, uno mismo, él, él mismo, ella
mismo, este mismo, el mismo.
Aquel (ὁ) jo
Incluído el femenino ἡ jé y el neutro τό tó en todas sus inflexiones; artículo def.; el, la,
lo (a veces suplido, otras veces no, en el español):-cosa, el, este, ese, quien, uno.
Él (αὐτός) autós
αὖ au Pronombre reflexivo sí mismo, usado de la tercera persona, y (con el pronombre
pers. apropiado) de las otras personas:-estas cosas, uno mismo, él, él mismo, ella
mismo, este mismo, el mismo.
Cree, ( πιστεύω) pisteúo
Tener fe (en, o con respecto a, persona o cosa), i.e. crédito; por implicación confiar
(específicamente a Cristo el bienestar espiritual de uno):-encomendar, fiar, guardar,
confiar, creer, creyente.
No (μή) mé
Partícula primario de negación calificada (adverbio) no, (conjunción) no sea que;
también (como interrogativo implicando una respuesta negativa) sea que, si acaso. A
menudo usada en compuestos en substancialmente las mismas relaciones.
(σχέω) sjéo,
Usado en ciertos tiempos solamente); verbo primario; tener, sostener (usado en muchas
aplicaciones variadas, literalmente o figurativamente directo o remoto; tal como
posesión; capacidad, contigüidad, relación, o condición):-estimar, conservar, guardar,
necesidad, necesitar, pasar, pertenecer, poder, reinar, reprender, retener, temblor,
temor, tener, (lugares) vecinos, enfermo, estar enfermo, incircunciso, incurrir, llegar,
llevar, mantener, haber concebido, agonizar, contener, (tener en) cuenta, dar gracias.
Esta es una sorprendente declaración para este evangelio, que “generalmente opera con una
perspectiva negativa del mundo, no porque el mundo sea inherentemente malo, sino porque el
mundo rechaza a Jesús” (Brueggemann, 228). ¿Cómo puede Dios amar al mundo? Lutero decía
“Si fuera como nuestro Señor Dios, y estos viles pueblos fueran tan desobedientes como lo son
ahora, yo haría pedazos el mundo” (citado por Gossip, 510). ¡El milagro es que Dios no lo hace!
Dios da a su hijo “para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida eterna” (v.
16). Lutero llama a este versículo “el evangelio en miniatura”. El motivo de Dios fue el amor, y
el objetivo de Dios es la salvación. Sin embargo, Dios no provee la salvación, sino una
oportunidad para el mundo. Quienes realmente reciben vida eterna son quienes creen en el
Hijo.
Las palabras en este versículo se parecen mucho a las de la historia de Abraham, a quien Dios le
mandó “Toma ahora tu hijo, tu único, Isaac, á quien amas, y vete á tierra de Moriah, y ofrécelo
allí en holocausto sobre uno de los montes que yo te diré” (Génesis 22:2). Abraham se preparó
para obedecer este mandato, pero se le detuvo de hacerlo por un ángel de Dios. Dios, sin
embargo, no se detiene a sí mismo de lo que se detuvo a Abraham. Fue con la encarnación que
La respuesta de Dios no es una “débil indulgencia, [sino] un divino sacrificio” (Gossip, 510).
Hubiera sido menos costoso para Dios ignorar los pecados del mundo y permitir que la gente
viviera en tinieblas, pero eso reflejaría, no el amor, sino la apatía. Los padres terrenos proveen
una analogía. Es mucho más costoso en tiempo y energía para un padre o madre supervisar a
uno de sus hijas o hijos, que dejar que hagan lo que quieran. Algunos padres lo ven de manera
diferente, prefieren no restringir a su hijo o hija, pero eso que parece ser un don de libertad, en
realidad pone en riesgo su bienestar. No es una política de “no meter las manos” lo que
demuestra el amor, sino la voluntad de hacer que los sacrificios de quienes los atienden sean
para la seguridad del hijo o hija. Dios hace ese sacrificio al enviar al Hijo para salvar al mundo.
“…mas tenga vida eterna”. La palabra “tener”, está en tiempo presente, sugiriendo que los
creyentes la poseen en el aquí y en ahora, más que tener que esperar por ella como una herencia
futura. Esta es la “escatología realizada” juanina – el don ya recibido – la vida eterna como una
frecuentemente. “Un problema con que sea tan conocido es que este pasaje frecuentemente se
imprime por todos lados – desde las camisetas hasta las pegatinas para los carros – pero siempre
fuera de su contexto. “Aunque el versículo puede ser el centro del banquete, una dieta bien
balanceada requiere el resto del alimento; lo que lo acompaña, y lo que va antes o viene