Вы находитесь на странице: 1из 14

NOTA TECNICA Núm.

No. AS-19010
TECHNICAL REPORT
Departamento
Department Technical Department Prod. ONEE

Título/Title

Manual para la reinstalación de los senores de radiación

Clasificación acceso
Palabras clave/Key words
Access class

L1
Registro de Revisiones
Reinstalación, Sensores, Radiación Revision Record

Pag. 2
Resumen/Summary

Manual técnico en el que se describen los trabajos a realizar para la reinstalación de los sensores de
radiación de las estaciones meteorológicas para el proyecto Noor Atlas de la ONEE.

PROPIEDAD DE APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. Este documento no puede ser utilizado ni reproducido total o
parcialmente sin la previa autorización escrita de Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.
APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. PROPERTY. This document shall neither be used nor completely or partially
reproduced without previous written authorization of Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.

Edición/Issue
Fecha edición/Issue date
Distribución/Distribution Realización/Execution
A
Date (Junio 2019)
Realizado Firma
Prepared Signature

Elaborado
Realized DPT

Comprobado
Checked PJMP

Aprobado
Approved EMP
CIF B-85402642
C/ Arquitectura 1, Torre 6, 8º 1-2 - 41015 Sevilla, Spain
T +34 955 41 29 70, F +34 955 41 29 72
www.ari-solar.es
AS-19010 PAGE 2

REGISTRO DE REVISIONES/REVISIONS RECORD

Revisión Motivo de Modificación / Change reason Realiz./Prep. Compr./Check. Aprobado/App.

Capítulos, Secciones, Hojas afectadas / Chapters,


Fecha/Date
Sections, Sheets affected --- --- ---

A Primera edición / First issue DPT PJMP EMP

APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. PROPERTY. This document shall neither be used nor completely or partially
reproduced without previous written authorization of Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.
AS-19010 Edic./Issue. A PAGE 3

INDEX

1 Identificación de los sensores ....................................................................................... 4

2 Ubicación de los sensores ............................................................................................. 5

3 Instalación de los sensores ............................................................................................ 7

4 Ajuste de la bola de sombreo ......................................................................................... 8


4.1 Condiciones necesarias ...................................................................................................... 8
4.2 Procedimiento ..................................................................................................................... 8

5 Caso particular de Tan Tan........................................................................................... 12

6 Herramientas necesarias .............................................................................................. 14


6.1 SCOPE (STYLE “TÍTULO 2”) ............................................... Error! Bookmark not defined.
6.2 ABBREVIATIONS AND SYMBOLS ...................................... Error! Bookmark not defined.
6.3 REFERENCES ..................................................................... Error! Bookmark not defined.
6.4 OTHER STYLES .................................................................. Error! Bookmark not defined.

LIST OF FIGURES

Figure 1-1. This is a figure (style “Pie de figura”) ......................... Error! Bookmark not defined.
Figure 1-2. Another figure example (Reference settings) ............ Error! Bookmark not defined.

Note: It is optional to include a list of figures in the report.


Insert a page break before this list by application of style “Titulo de indice” to the header text of the list.

LIST OF TABLES

Table 1-1 This is a table (style “Pie de tabla”) ........................... Error! Bookmark not defined.
Table 1-2 Summary of results of the analysis for Structural Element - FOR REFERENCE USE
ONLY ..................................................................... Error! Bookmark not defined.

Note: It is optional to include a list of figures in the report.


Insert a page break before this list by application of style “Titulo de Indice” to the header text of the list.

APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. PROPERTY. This document shall neither be used nor completely or partially
reproduced without previous written authorization of Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.
AS-19010 Edic./Issue. A PAGE 4

1 Identificación de los sensores


Primero se han de identificar cada uno de los sensores. Los sensores tiene un número de serie en la
carcasa. Ese número de serie identifica el tipo de sensor (GHI, DHI o GTI) y la estación en la que
estará ubicado. En la siguiente tabla está contenida dicha información.
Listado equipos por estación
Ain Bni Mathar Número de Serie
GTI F16266R
GHI F16274R
DHI F16269R
Outat el Haj Número de Serie
GTI F16189R
GHI F16264R
DHI F16268R
Boulemane Número de Serie
GTI F16195R
GHI F16267R
DHI F16265R
Bouanane Número de Serie
GTI F16188R
GHI F16275R
DHI F16270R
Boudenib Número de Serie
GTI F16193R
GHI F16196R
DHI F16197R
Tata Número de Serie
GTI F16199R
GHI F16276R
DHI F16277R
Bouizakarne Número de Serie
GTI F16198R
GHI F16190R
DHI F16192R
Tantan Número de Serie
GTI F16271R
GHI F16273R
DHI F16272R
Table 1-1 Listado de equipos

APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. PROPERTY. This document shall neither be used nor completely or partially
reproduced without previous written authorization of Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.
AS-19010 Edic./Issue. A PAGE 5

2 Ubicación de los sensores


A continuación, se describe la ubicación de cada uno de los sensores en la estación meteorológica.

Dos de los sensores van atornillados sobre la placa del seguidor solar y otro va atornillado sobre uno
de los brazos del mástil. Cada uno tiene una posición concreta.

En la siguiente figura se puede ver la posición de los sensores sobre el seguidor solar (DHI y GHI). Es
muy importante que el sensor DHI esté en la posición más cercana a los brazos de sombreo y el GHI
en la parte más alejada.

DHI GHI

En la placa hay una etiqueta indicando la posición correcta del sensor DHI y GHI. Los cables también
tienen una etiqueta indicando si el cable pertenece al sensor DHI o GHI. Es muy importante que los
cables se conecten de forma correcta a los sensores.

En las siguientes imagen se pueden ver estas etiquetas.

APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. PROPERTY. This document shall neither be used nor completely or partially
reproduced without previous written authorization of Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.
AS-19010 Edic./Issue. A PAGE 6

Por otro lado, las carcasas de plástico de los sensores también tienen una etiqueta indicando si
pertenecen al sensor DHI o GHI, con lo que deben colocarse en el sensor adecuado.

En la siguiente figura se puede ver dónde va instalado el sensor GTI. En este caso la instalación es
más sencilla ya que solo hay un cable que conectar y una posición en la que puede ir ubicado, con lo
que no hay lugar a confusión.

GTI

APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. PROPERTY. This document shall neither be used nor completely or partially
reproduced without previous written authorization of Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.
AS-19010 Edic./Issue. A PAGE 7

3 Instalación de los sensores


Atornillar los sensores a la placa correspondiente a través de los tornillos marcados con flechas rojas
(placa sobre el seguidor solar o placa sobre el mástil). No apretar los tornillos en exceso, dejar algo de
holgura para poder nivelar el sensor con los tornillos marcados con las flechas verdes.

Una vez atornillados y nivelados, el nivel de los sensores GHI y DHI debe estar como en la siguiente
figura. En el caso del sensor GTI, al estar instalado sobre una superficie inclinada no se puede ajustar
el nivel, pero hay que intentar que el sensor esté instalado lo más paralelamente posible a la placa.

APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. PROPERTY. This document shall neither be used nor completely or partially
reproduced without previous written authorization of Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.
AS-19010 Edic./Issue. A PAGE 8

4 Ajuste de la bola de sombreo


Una vez instalados los sensores es necesario comprobar el correcto sombreado sobre el piranómetro
DHI.

4.1 Condiciones necesarias


1. El día debe estar completamente soleado y despejado de nubes.

2. El procedimiento debe realizarse durante las horas de sol.

4.2 Procedimiento
1. Con el seguidor solar en funcionamiento, ajustar la posición de la bola de sombra para que la
sombra cubra totalmente la cúpula de cristal del piranómetro DHI.

2. La altura de la bola de sombra se ajusta con los tornillos marcados con las flechas rojas en la
imagen inferior. Es necesario usar un destornillador pequeño para aflojar y apretar estos
tornillos.

APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. PROPERTY. This document shall neither be used nor completely or partially
reproduced without previous written authorization of Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.
AS-19010 Edic./Issue. A PAGE 9

3. La posición horizontal de la bola se ajusta con los tornillos marcados con las flechas rojas en la
imagen inferior. Es necesario usar la llave L de 1.5 para aflojar y apretar estos tornillos.

4. Ayudarse de un folio para comprobar que la sombra cubre totalmente la cúpula del piranómetro
DHI como se muestra en la imagen inferior.

5. Una vez ajustada la posición de la bola, desenroscar y desconectar el cable de alimentación


del seguidor solar marcado con una flecha roja en la imagen de abajo.

APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. PROPERTY. This document shall neither be used nor completely or partially
reproduced without previous written authorization of Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.
AS-19010 Edic./Issue. A PAGE 10

6. Con las llaves correspondientes comprobar el apriete de los tornillos marcados en la siguiente
imagen (en rojo) sin forzar mucho las tuercas. Deben quedar firmemente fijadas, pero sin que
impidan el correcto movimiento de las barras.

7. Mover manualmente las barras del seguidor hacia arriba y hacia abajo. Comprobar que el
apriete de las tuercas permite realizar un movimiento suave del seguidor. En caso de que haya
que realizar mucho esfuerzo para realizar el movimiento aflojar ligeramente las tuercas.

8. Comprobar el apriete del resto de tornillos del seguidor solar (flechas rojas). Especialmente
los correspondientes a la bola de sombreo (flechas verdes).

APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. PROPERTY. This document shall neither be used nor completely or partially
reproduced without previous written authorization of Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.
AS-19010 Edic./Issue. A PAGE 11

9. Volver a conectar el cable de alimentación del seguidor solar.

Finalmente los sensores deben quedar instalados como en la figura siguiente.

APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. PROPERTY. This document shall neither be used nor completely or partially
reproduced without previous written authorization of Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.
AS-19010 Edic./Issue. A PAGE 12

5 Caso particular de Tan Tan


El ambiente en la ubicación de la estación de Tan Tan es muy corrosivo por lo que ha sido necesario
retirar la placa de apoyo sobre el seguidor solar para retirar algunos tornillos oxidados y reemplazarlos.

Por este motivo, antes de instalar los sensores en su ubicación final sobre el seguidor solar, es
necesario atornillar la placa de apoyo sobre el seguidor y posteriormente realizar los procedimientos
mencionados en los apartados 3 y 4.

Para atornillar la placa de apoyo sobre el seguidor solar basta con atornillar los tornillos marcados con
flechas rojas en la siguiente imagen.

APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. PROPERTY. This document shall neither be used nor completely or partially
reproduced without previous written authorization of Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.
AS-19010 Edic./Issue. A PAGE 13

APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. PROPERTY. This document shall neither be used nor completely or partially
reproduced without previous written authorization of Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.
AS-19010 Edic./Issue. A PAGE 14

6 Equipo y herramientas necesarias


Los equipos necesarios para la ejecución de los trabajos son los siguientes:

1. 24 sensores de radiación solar recalibrados, 3 por cada una de las 8 estaciones meteorológicas
(suministrado por ARI Solar).

2. Tornillería de repuesto para cada uno de los 24 sensores (Suministrado por ARI Solar).

3. Placa de soporte para sensores sobre el seguidor solar (Suministrado por ARI Solar).

Las herramientas necesarias para la ejecución de los trabajos son las siguientes:

Para la instalación de los sensores de radiación:

1. 2 Llaves fijas o una fija y una de vaso de tamaño 10.

2. Llave L de 2.5 para instalar la placa en el seguidor solar en el caso de Tan Tan.

3. Escalera para instalar el sensor GTI.

Para el ajuste de la bola de sombra:

1. Llave L de 1.5.

2. Llave L de 2.5.

3. Llave L de 3.

4. Llave L de 4.

5. Destornilladores de varios tamaños (pequeño).

6. Varios folios.

APLICACIONES RENOVABLES INTEGRADAS, S.L. PROPERTY. This document shall neither be used nor completely or partially
reproduced without previous written authorization of Aplicaciones Renovables Integradas, S.L.

Вам также может понравиться