Вы находитесь на странице: 1из 100

Operator's Manual

Snow Thrower
8,5 Horsepower
Electric Start
27" Dual Stage

Model 536.881851

CAUTION: Before using this product,


read this manual and follow all of its
Safety Rules and Operating Instructions.

Manual del usario

Quitanieves
8,5 caballos de fuerza (hp)
Arranque el_ctrico
27" Biet_pico

Modelo 536.881851

PRECAUCl6N: Antes de usar este producto,


lea este manual y siga todas las reglas de
seguridad e instruccionesde operacibn.

Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.


198928 Rev. 1 07,19,05 BY www.sears.com/craftsman Printed in U,S.A.
WARRANTY STATEMENT .. .. 2 STORAGE .................... 33
SAFETY RULES ........... • , 2 TROUBLESHOOTING TABLE ... 34
INTERNATIONAL SYMBOLS • , 4 REPAIR PARTS ............... 38
ASSEMBLY ............... •o 6 ENGINE REPAIR PARTS ....... 56
OPERATION .............. .. 11 SPANISH (ESPAI;IOL) .......... 63
MAINTENANCE ........... .. 18 PARTS ORDERING/SERVICE.,
SERVICE AND ADJUSTMEN1 21 BACK COVER

UMITED TWO-YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW THROWER


For two years from the date of pumhase, when this Craftsman Snow thrower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Snow thrower is used for commerciai or rental purposes, this warranty ap-
plies for only 90 days from the date of purchase.
This warranty does not cover the following:
• Items which become wom during normal use, such as spark plugs, drive Pelts and shear
pins.
• Repair necessary because of operator abuse or negligence, including bent crankshafts
and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the
owner's manual.
WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN SNOW
THROWER TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES.
THIS WARRANTY APPUES ONLY WHILETHIS PRODUCT IS IN USE IN THE UNITED
STATES.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., D817WA, Hoffman Estates. IL 60179

IT MEANS-
LOOK ATI'ENTION!II
FOR THIS SYMBOL TO BECOME ALERT!!!
POINT OUT YOUR SAFETY
IMPORTANT SAFETY IS INVOLVED.
PRECAUTIONS.

_ nect the spark


WARNING: Alwaysplug wire
discon-
and place it where it cannot
make contact with spark plug to
Engine Exhaust, some of its constituents, and
prevent accidental starting during:
certain vehicle components contain or emit
Preparation, Maintenance, or Stor-
chemicals known to the State of California to
age of your snow thrower.
cause cancer and birth defects or other repro-
ductive harm. IMPORTANT: Safety standards re-
Battery posts, terminals and related accossorles quire operator presence controls to
contain lead and lead compounds, chemicals minimize the risk of injury. Your snow
known to the State of California to cause cancer thrower is equipped wRh such controls.
and birth defects or other reproductive harm. Do not attempt to defeat the function of
WASH HANDS AFTER HANDLING. the operator presence control under any
circumstances.
TRAINING OPERATION
1. Read this operating and service instruction 1. Do not operate this snow thrower if you are
manual carefully. Be thoroughly familiar taking drugs or o_er medication which can
with the controls and the proper use of the cause drowsiness or affect your ability to
snow thrower. Know how to stop the snow operate this snow thrower.
othrower and disengage the controls quick-
2. Do not use the snow thrower if you are
ly. mentally or physically unable to operate the
2. Never allow children to operate the snow snow thrower safely.
thrower. Never allow adults to operate the
3. Do not put hands or feat near or under ro-
snow thrower without proper instruction.
tating parts. Keep clear of the discharge
3. Keep the area of operation clear of all per- opening at all times.
sons, particularly small children and pets.
4. Exercise extreme caution when operating
4. Exercise caution to avoid slipping or falling on or crossing gravel drives, walks or
especially when operating in reverse. roads. Stay alert for hidden hazards or
traffic.
PREPARATION ,
After striking a foreign object, stop the en-
1. Thoroughly inspect the area where the gine (motor), remove the wire from the
snow thrower is to be used and remove all spark plug, thoroughly inspect snow
doormats, sleds, beards, wires, and other thrower for any damage, and repair the
foreign objects. damage before restarting and operating
2. Disengage all clutches before starting the the snow thrower.
engine (motor). 6. If the snow thrower should start to vibrate
3. Do not operate the snow thrower without abnormally, stop the engine (motor) and
wearing adequate winter outer garments. check immediately for the cause. Vibration
Wear footwear that will improve footing on is generally a warning of trouble.
slippery surfaces. 7. Stop the engine (motor) whenever you
4. Handle fuel with care; it is highly flam- leave the operating position, before un-
mable. clogging the auger/impeller housing or dis-
a. Use an approved fuel container. charge chute and when making any
b. Never remove fuel tank cap or add fuel repairs, adjustments, or inspections.
to a running engine (motor) or hot en- 8. When cleaning, repairing, or inspecting,
gine (motor). make certain the auger/impeller and all
c. Fill fuel tank outdoors with extreme moving parts have stopped and all controls
care. Never fill fuel tank indoors. are disengaged. Disconnect the spark plug
d. Replace fuel cap securely and wipe up wire end keep the wire away from _ spark
spilled fuel. plug to prevent accidental starting.
e. Never store fuel or snow thrower with 9. Take all possible preca_ons when leaving
fuel in the tank inside of a building the snow thrower unattended. Disengage
where fumes may reach an open flame the auger/impeller, stop engine (motor),
or spark. and remove key.
f. Check fuel supply before each use, al- 10. DO not start or run ongine in enclosed area,
lowing space for expansion as the heat even If doors or windows are open. Ex-
of the engine (motor) and/or sun can haust fumes are dangerous (containing
cause fuel to expand. CARBON MONOXIDE, an ODORLESS
and DEADLY GAS).
. For all snow throwers with electric starting
motors use electric starting extension 11. DO not clear snow across the face of
cords certified CSA/UL Use only with a re- slopes. Exercise extreme caution when
ceptacle that has been installed in accord- changing direction on slopes. Do not at-
ance with local inspection authorities. tempt to clear steep slopes.
. Let engine (motor) and snow thrower ad- 12. Never operate the snow thrower without
just to outdoor temperatures before starting proper guards, plates or other safety pro-
to clear snow. tective devices in place.
7. Always wear safety glasses or eye shields 13. Never operate the snow thrower near en-
during operation or while performing an ad- closures, automobiles, window wells, drop-
justment or repair to protect eyes from offs, and the like without proper adjustment
foreign objects that may be thrown from the of the snow discharge angle. Keep children
snow thrower. and pets away.
3
14. Donotoverload
thesnowthrower capacity 2. Store the snowthrower away from ign_Jon
by attempting to clear snow at too fast a sources or appliances that have a pilot
rate. light, such as hot water and space beaters,
15. Never operate the snow thrower at high clothes dryers, etc.... Allow the engine
transport speeds on slippery surfaces. (motor) to cool before storing in any enclos-
Look behind and use care when backing ure,
up. 3. Always refer to operator's guide instruc-
16. Never direct discharge at bystanders or tions for important details if the snow
allow anyone in front of the snow thrower. thrower is to be stored for an extended
17. Disengage power to the collector/impeller period.
when snow thrower is transported or not in
4. Maintain or replace safet_ and instruction
use.
labels, as necessary.
18. Use only attachments and accessories ap-
5. Run the snow thrower a few minutes after
proved by the manufacturer of the snow
thrower (such as tire chains, electric start throwing snow to prevent freeze-up of the
auger/impeller.
kits, ect.).
19. Never operate the snow thrower without
good visibility or light. Always be sure of A forARNING:
use on sidewalks,
This snow driveways
thrower is
your footing and keep a firm hold on the and other ground level surfaces.
handles. Walk;never run. Caution should be exercised while using on
20. Do not over-reach. Keep proper footing steep sloping surfaces. DO NOT USE
and balance at all times.
SNOW THROWER ON SURFACES ABOVE
21. Do not attempt to use snow thrower on a
GROUND LEVEL such as roofs of resi-
roof.
dences, garages, porches or other such
MAINTENANCE AND STORAGE structures or buildings.
1. Check shear bolts and other bolts at fre-
quent intervals for proper tightness to be
sure the snow thrower is in safe working
condition.

IMPORTANT: Many of the following symbols are located on your snow thrower or on litera-
ture supplied with the product. Before you operate the snow thrower, learn and understand
the purpose for each symbol.
CONTROL AND OPERATING
SYMBOLS

Slow Fast Electric Start Engine Start Engine Run

E gine Stop On Choke Off Choke On

Throttle Primer Button Ignition Key Ignition Off


GIgnition On

4
Drive Clutch Forward Reverse Auger Clutch Auger Collector Engage

Push To Engage Fuel Oil Fuel Oil Mixture


Electric Starter

f
Discharge DOWN Discharge UP Discharge LEFT Discharge RIGHT

Weight Transfer
Lift Handle To
Weight Transfer
Depress Pedal
0
Transmission Ignition Key
Insert To Run,
Engage To Disengage Pull Out To Stop.
SafetyWarningSymbols

A DANGER
Thrown Objects.
m-+
DANGER WARNING
Thrown Objects.
Keep Bystanders Away. Keep Bystanders Away.

IMPORTANT DANGER
Read Owner's Manual Avoid Injury From
Before Operating Rotating Auger. Keep DANGER
This Machine. Hands, Feet And Stop The Engine Before
Clothing Away. Unclogging Discharge Chutel

WARNING
Hot Surface STOP

5
CONTENTS OF PARTS BAG (ACTUAL SIZE)

1 - Owner's Manual (not shown)


1 - Packet of Fuel Stabilizer (not shown)
1 - Warranty Card (not shown)
*Non-Assembly Parts, found in toolbox located on belt cover

*2- Shear Pins


A safety
ARNING:
glasses
Always
or eye
wear
shields
while assembling snow
thrower.

TOOLS REQUIRED FOR


ASSEMBLY
1 - Knife to cut carton
2 - 1/2 inch wrenches
(or adjustable wrenches) Figure 1

2 - 9/16 inch wrenches Figure 1 shows the snow thrower in the


(or adjustable wrenches) shipping position.
2 - 3/4 inch wrenches Figure 2 shows the snow thrower com-
(or adjustable wrenches) pletely assembled.
1 - Pliers (to spread cotter pin) References to the right or left hand side
of the snow thrower are from the view-
1 - Screwdriver
point of the operator's position behind
1 - Measuring tape or ruler the unit.

TO REMOVE SNOW THROWER cable back away from the motor


FROM CARTON frame.
,
Locate all parts packed separately
Auger Drive Lever n
and remove from the carton. "_ _ L_-------.- Traction
NOTE: Place fuel stabilizer in a
_ Drwe Lever
safe place untilneeded for storage.
,
Remove and discardthe packing _" Clutch Cable
materialfrom around the snow
thrower.
3. Cut down all four comers of the car- nk Assembly

ton and lay the panels flat.


4. Cut the straps that secure the axle ShifteJ '__r_ [_ft_tector
to the pallet. Lever
5. For shipping purposes, the height
adjust skids are attached to the
pallet. Remove the screw that se-
cures each height adjust skid to
the pallet. See Figure 2.

6. Roll snow thrower off the pallet by


pulling on the lower handle. CAU-
Height
TION: DO NOT back over control Adjust
cables. Skid

7, Remove all packing material from


the unit.
8. Cut ties securing the clutch control
cable to the lower handle and lay Scre_ Figure2
7
TO ASSEMBLE THE HANDLE AND 6. Install the fasteners that were re-
CRANK ASSEMBLY moved in step 4. DO NOT tighten
1. Cut tie holding shift rod to lower until all bolts are in place.
handle and move shifter to the first
forward gear.
2. Cut and discard the plastic tie that
secures the crank assembly. Left Side Of
3. Loosen, but do not remove, the
screws, flatwashers, Iockwashers,
and hex nuts in the upper holes of
the lower handle. See Figure 3.
4. Remove the fasteners and the eye-
bolt from the lower holes of the low-
er handle See Figure 5, 3/8" Nylon

htHand Side

Loosen,
but do not Eye Bolt Flatwasher
remove Figure 5
11/32"
Fiatwasher
5/16" Hex 7. Attach the crank rod to the universal
5/16" joint assembly with the hair pin. See
Screw Figure 6.
8. Tighten nut on eye bolt. Make sure
5/1_' _
Lockwasher eye bolt is properlyaligned and the
Figure 3 crank can freely rotate.
NOTE: Make sure the cables are 9. "13ghtenall handle and panel bolts.
not caught between the upper and
lower handle.
. Raise the upper handle intooperat-
ing position.
NOTE: If the cables have become dis-
connectedform the drive levers, rein-
stallthe cables as shown in Figure 4.

Lever

"Z" Fitting _,

Universal
Crank ::led
Figure 6

Control Cable Figure 4


8
NOTE: If the cables have become dis- Traction Drive Cable Auger Drive Cable
connected, connect cables as shown in
Figure 7.

Figure 7

HOW TO ASSEMBLE THE CHUTE DEFLECTOR


1. Remove the carriage bolt. See Chute Deflector
Figure 8.
2. Raise the chute deflector into op-
erating position.
3. Fasten chute deflector to flange Operating_
Nut
with carriage bolt, Make sure to
installwith head of carriage bolt on
the inside of the flange. Position
4. Fasten with washer and Iocknut.
5. 13ghten Iocknut securely.
NOTE: Make sure all carriage Carriage Bolt
bolts in flange are tight. DO NOT
OVERTIGHTEN, Flange
Figure 8

HOW TO SET THE SKID HEIGHT


Your snow thrower is equipped with height for different conditions, see To
height adjust skids on the outside of the Adjust Skid Height paragraph in the
auger housing. To adjust the skid Service And Adjustment section.

HOW TO SET THE LENGTH OF THE CABLES


The cables were adjusted at the factory be too tight or too loose. If an adjust-
and no adjustments should be neces- ment is necessary, see =How To Check
sary. However, after the handles are put And Adjust The Cables" in the Service
in the operating position, the cables can And Adjustment section.
CHECKLIST
Before you operate your new snow shipped with the starter cord plugged
thrower, to ensure that you receive the into the engine. Before operating, un-
best performance and satisfaction from plug the starter cord from the engine.
this quality product, please review the
following checklist: While learning how to use your snow
P" All assembly instructionshave been thrower, pay extra attention to the fol-
completed. lowing important items:
v" The discharge chute rotates freely.
_' Engine oil is at proper level. Use a
P" No remaining loose parts in carton.
high quality detergent oil classified
P" Check the fasteners. Make sure all
=For Service SG, SH, SJ, SL, or
fasteners are tight. higher".
_" Check the air pressure of the tires. _" Make sure gas tank is filled properly
Correct air pressure is from 14 to 17 with clean, fresh, unleaded gasoline
PSI. See the side of the tire for maxi- with a minimum of 85 octane.
mum inflation. Do not exceed maxi- /I Become familiar with all controls-
mum inflation.
their location and function. Operate
I! On electric start models, the unit was controls before starting engine.

lO
KNOW YOUR SNOW THROWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR SNOW THROWER. Compare the illustrations with your SNOW THROWER
to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save
this manual for future reference.

Drive Lever
Auger (left hand)
Drive Lever
(right hand)

Choke
Control Gas Speed Crank
Primer Cap Shifter j Assembly
Button Lever
Chute
Deflector

Discharge
Chute

Safety Electric
Key Start
Stop Button
Switch
Recoil
Starter
Handle Height
Adiust Shear Pin
Skid ,'------
Scraper Bar Figure 9

Auger Drive Lever - Startsand stops Safety Key - Must push in to start the
the auger and impeller(snow gathering engine.
and throwing) Recoil Starter Handle - Starts the en-
Traction Drive Lever - Propelsthe gine manually.
snowthrower forwardand in reverse. Choke Control - Used to start a cold
Speed Shifter Lever - Selects the engine.
speed of the snow thrower (6 speeds for- Primer Button - Injects fuel directly into
ward and 2 speeds reverse). the carburetor manifold for fast starts in
cold weather.
Crank Assembly - Changes the direc-
tion of snow throwing through the dis- Electric Start Button - (if so equipped)
charge chute. Used to start the engine using the 120 V
electric starter.
Chute Deflector - Changes the distance
the snow is thrown. Shear Pin - Shear pinsare designedto
break (to protectthe machine)if an ob-
Discharge Chute - Changes the height iect becomes lodgedin the auger hous-
and direction the snow is thrown. ing.
Height Adjust Skid - Adjusts the ground Toolbox - Spare shear pinsand spacers
clearance of the auger housing. are locatedin toolbox.
11
The operation of any snow thrower can HOW TO MOVE FORWARD AND
result in foreign objects being thrown BACKWARD
into the eyes, which can result in se- 1. TO shift, release the traction drive
vere eye damage. Always wear safety lever (left hand) and move the
glasses or eye shieldswhile operating speed shifter lever to the speed you
the snow thrower. desire. Ground speed is deter-
We recommend standard safety mined by snow conditions. Select
glasses or a wide vision safety mask for the speed you desire by moving the
over your glasses. speed shifter lever left into the ap-
propriate notches on the shift lever
plate:
A Manual before
ARNING: operating
Read Owner's Speeds 1,2 - Wet, Heavy
machine. Never direct dis-
Speed 3 - Light
charge toward bystanders. Stop the
Speed 4 - Very Light
engine before unclogging discharge
chute or auger housing and before Speed 5,6 - Transport only
leaving the machine. 2. Engage the traction drive lever (left
hand). As the snow thrower starts
to move, maintain a firm hold on the
TO STOP YOUR
handles, and guide the snow throw-
SNOW THROWER
er along the clearing path. Do not
1. To stop throwing snow, release the attempt to push the snow thrower.
auger drive lever. 3. To move the snow thrower back-
2. To stop the wheels, release the ward, move the speed shifter lever
traction drive lever. right into first or second reverse and
engage the traction drive lever (left
3. To stop the engine, pull out the
hand).
safety key.
IMPORTANT: Do not move the speed
CAUTION: To stop the engine, do not shifter lever while the traction lever is
move the choke control to CHOKE
down.
position. Backfire or engine damage
can occuh TO THROW SNOW
1. Push down the auger driver lever
TO CONTROL SNOW DISCHARGE (right hand).
1. "rum the chute control rod to set the 2. Release to stop throwingsnow.
direction of the snow throwing. TO USE WHEEL LOCKOUT PIN
2. Loosen the wing knob on the chute , The right hand wheel is secured to
deflector and move the deflector to the axle with a klick pin. This unit
set the distance. Move the deflector was shipped with this klick pin in the
(Up) for more distance, (Down) for locked position (through wheel
less distance. Then tighten the hole). See Figure 11.
wing knob (See Figure 10).
Klick Pin

Wing Knob

2-Wheel
Locked Drive
ure 10 Position
Figure 11
12
2. For ease of maneuverability in light NOTE: Do not check the level of the
snow conditions, disconnect the oil while the engine runs,
klick pin from the wheel locked 2. Remove the oil fill cap/dipstick and
position and push into the single wipe with a clean cloth.
wheel drive position (unlocked axle 3. Insert the oil fill cap/dipstick and
hole only). See Figure 12. turn clockwise to tighten.
4. Remove the oil fill cap/dipstick and
K]ick Pin check the oil.
5. If necessary, add oil until the oil
reaches the FULL mark on the oil fill
cap/dipstick (see Figure 13). Do not
add too much oil.
Unlocked Single Wheel •OII FillCap/Dipstick
Position Drive
Figure 12

NOTE: Make sure that the klick pin is


in the single wheel drive positionof the
%
axle only and not throughthe locked NOTE: level
must be at the
position. Full mark
Figure 13
BEFORE STARTING THE ENGINE
6. "Nghten the fill cap/dipstick securely
tw Before you service or start the en- each time you check the oil level.
gine, familiarize yourself with the
NOTE: Synthetic oil can assist with
snow thrower. Be sure you under- starting in extreme cold temperatures.
stand the function and location of all
Synthetic 5W30 is acceptable for all
controls.
temperatures. DO NOT mix oil with
. Check the tension of clutch cable
gasoline.
before starting the engine. See To
Adjust The Control Cable para- FILL GAS:
graph in the Service & Adjust- This engine is certified to operate on
ments section of this manual. gasoline. Exhaust Emission Control
, Be sure that all fasteners are tight. System: EM (Engine Modifications).
4. Make sure the height adjust skids
are properly adjusted. See To Ad- _ fuels (called Alcohol
ARNING: gasohol blended
or
just Skid Height paragraph in the those using ethanol or
Service & Adjustments section of methanol) can attract moisture
this manual. which leads to separation and
. Check tire pressure (14-17 formation of acids during storage.
pounds). Do not exceed maximum Acidic gas can damage the fuel sys-
amount of pressure. tem of an engine while in storage.

CHECK THE OIL: NOTE: To avoid engine problems, the


fuel system must be emptied before
NOTE: The engine was shippedfrom storage for 30 days Or longer. Start the
the factory filled with oil. Check the lev- engine and let it run until the fuel lines
el of the oil, Add oil as needed.
and carburetor are empty. Use fresh
fuel next season. See the Storage
To Add Oil section in this manual for additional in-
1, Make sure the unit is level. formation.
13
Never use engine or carburetorcleaner leaded gasoline. Make sure that the
productsin the fuel tank or permanent containeryou pourthe gasolinefrom is
damage may occur. clean and free from rust or other foreign
Fill the fuel tank only witha fresh, clean, particles. Never use gasolinethat may
unleaded regular,unleaded premium,or be stale from long periodsof storage in
reformulatedautomotivegasolinewitha the container.
minimumof 85 octane. DO NOT use

• Never fill the tank completely. Fill


mable. Always use caution the tank to approximately 1-1/2"
A ARNING: Gasoline is flam-
when handling or storing below the top of the tank opening
gasoline. to provide space for expansion of
fuel.
• Turn engine off and let engine
cool at least two minutes before • Always fill fuel tank outdoors and
removing the gas cap. use a funnel or spout to prevent
• Do not fill fuel tank while snow spilling.
thrower is running, when it is hot, • Make sure to wipe up any spilled
or when snow thrower is in an en- fuel before stating the engine,
closed area. • Store gasoline in a clean, ap-
• Keep away from open flame or an proved container and keep the
electrical spark and do not smoke cap in place on the container.
while filling the fuel tank.

TO STOP ENGINE TO START ENGINE


Be sure that the engine oil is at FULL
CAUTION: To stop the engine, do not
mark on dipstick, The snow thrower en-
move the choke control to CHOKE
gine is equipped with a 120 volt A,C.
position. Backfire or engine damage electric starter and recoil starter. Before
can occuh starting the engine, be certain that you
1. Push the stop switch to the OFF have read the following information.
position. If engine floods, set the choke to the
OPEN/RUN position and crank until the
engine starts.
Stop Switch
A of ARNING:
the starter Rapid
cord retraction
(kick-
back) will pull your hand or
arm toward the engine faster than
you can let go of the starter cord.
Figure 14 Broken bones, fractures, bruises, or
sprains could result.
2. Pull out the safety key. • When starting the engine, slow-
ly pull the starter cord until re-
sistance is felt. Then, rapidly
pull the starter cord.
Safety Key
• Before starting the engine, re-
move all external equipment/en-
gine loads.
• Make sure components; such as
Figure 15 impellers, pulleys or sprockets,
are securely attached.
14
If your system is grounded and s
equipped three-hole receptacle is not avail-
,_ WARNING: withThea starter
three-wire
is
power cord and plug and is able at the point your starter will
designed to operate on 120 volt AC normally be used, one should be
household current. It must be prop- installed by a licensed electrician.
erly grounded at all times to avoid When connecting 120 volt AC
the possibility of electrical shock "Power Cord", always connect the
cord to the Switch Box on the en-
which may be injurious to operator.
gine first, then plug the other end
Follow all instructions carefully into the three-hole grounded re-
as sat forth in the "To Start En- ceptacle. When disconnecting
gine" section. "Power Cord", always unplug the
Determine that your house wiring end In the three-hole grounded re-
is a three-wire grounded system. ceptacle first.
Ask a licensed electrician if you
are not sure. If your house wire
system is not a three-wire system,
do not use this electric starter un-
der any conditions.

Choke Knob

Safety Key Power Cord


Recoil Starter Receptacle
Stop Switch
Handle Figure 16

How To Start A Cold Engine 6. Push the primer button as speci-


fied below. Remove finger from
1. Be sure auger drive and traction
primer button between pushes.
drive levers are in the disengaged
• Push two times if temperature is
(RELEASED) position.
15 ° F (-9 ° C) or higher.
2. Push the stop switch to the ON
• Push four times if temperature is
position (see Figure 16).
below 15° F (-9 ° C).
3. Push in the safety key. 7. (E/ecfric Start) Push down on the
4. Rotate the choke knob to the starter button u_l the engine starts.
CHOKE position. To prolongthe life of the starter, do not
5. (Electric Start) Plug the power cord crank for more than 5 seconds at a
into the starter motor on the en- time. Wait one minute between starts
gine. Plug the other end of power to allow the starter motor to cool.
cord into a three-hole, grounded , (Recoil Start) Slowly pull the recoil
120 VOLT, AC receptacle. starter handle until resistance is
15
felt and then pull rapidly to start the , With engine off, allow engine to cool
engine. Do not allow the recoil for several minutes.
starter handle to snap back. Slowly 2. Pull starter rope very slowly until re-
retum the recoil starter handle. sistance is felt, then stop. Allow the
9. If the engine does not start in 5 or 6 starter rope to recoil. Repeat three
tries, See Difficult Starting in the times.
='l'mubleshooting Table". . With the engine not running, wipe all
10. Allow the engine to warm up for snow and moisture from the carbu-
several minutes. As the engine retor cover in area of controls and
warms up, adjust the choke knob levers. Also, move the choke control
toward the RUN position. Wait until and starter handle several times.
the engine runs smoothly before
each choke adjustment.
11. (Electric Start) First disconnect A gine indoorsNever
WARNING: or in run
enclosed,
en-
power cord from receptacle. Then, poorly ventilated areas. En-
disconnect the power cord from the gine exhaust contains CARBON
starter motor. MONOXIDE, AN ODORLESS AND
DEADLY GAS. Keep hands, feet,
How To Start A Warm Engine hair and loose clothing away from
If restarting a warm engine after a short any moving parts on engine and
shutdown, leave the choke lever in the snow thrower.
off position and do not push the primer • Engine parts, especially the muf-
button, if the engine fails to start, follow fler, become extremely hot. Se-
the Cold Start instructions. vere thermal burns can occur on
contact. Allow the engine to cool
before touching.
Frozen Starter
• Never allow children to operate
If the starter is frozen and will not turn the snow thrower. Never allow
the engine, follow the steps below. adults to operate the snow throw-
1. Pull as much starter rope as pos- er without proper instruction.
sible out of the starter. • Keep the area of operation clear
2. Release the starter handle and let it of all persons, particularly small
snap back against the starter. Re- children and pets.
peat until the engine starts. • Never leave the snowthrower un-
Warm engines will cause condensation attended while the engine is run-
in cold weather. To prevent possible ning. Anyone operating the en-
freeze-up of recoil starter and engine gine or equipment must carefully
controls, proceed as follows after each read and understand the operat-
snow removal job. ing instructions.

16
TO REMOVE SNOW FROM AUGER stickto remove snowfrom the auger
housing.

. to ARNING:
remove snow or attempt
debris
Do not • Release auger drive lever.
that may become lodged in
auger with your hands. Use the • Remove (do not turn) safety key.
cleaning stick to remove snow or • Disconnectspark plug wire.
debris.
• Do not place your hands in the au-
A cleaning stick is attached to the top of ger or dischargechute. Use the
the auger housing. Use the cleaning cleaning stickto remove snow.

SNOW THROWING TIPS


1. For maximum snow thrower efficien- set the skids at 1-1/4" below the
cy in removing snow, adjust ground scraper bar. See To Adjust Skid
speed. Go slower in deep, freezing Height paragraph in the Service &
or wet snow. If the wheels slips, re- Adjustments section of this manu-
duce forward speed. al. Rocks and gravel must not be
2. Most efficientsnow throwingis ac- picked up and thrown by the ma-
complishedwhen the snow is re- chine.
moved immediately after if falls. . After the snow throwing job has
3. For complete snow removal, slightly been completed, allow the engine to
ovedap each path previouslytaken. idle for a few minutes, which will
4. The snow should be discharged melt snow and accumulated ice off
down windwhenever possible. the engine.
5.. For normal usage, set the skids so . Clean the snow thrower thoroughly
that the scraper bar is 1/8" above after each use.
the skids. For extremely hard- 9. Remove ice and snow accumulation
packed snow surfaces, adjust the and all debrisfrom the entire snow
skids upward so that the scraper thrower, and flushwith water (if pos-
bar touchesthe ground. sible) to remove all salt or other
6. On gravel or crushed rock surfaces, chemicals. Wipe snow thrower dry.

17
CUSTOMER RESPONSIBIUTIES

SERVICERECORDS
Fillindatesasyou Before Every Every Every Every
completeregular Each 8 25 50 IO0 Each_ Before
service. Use Often Hours Hours Hours Hours Season Storage

Change Engine Oil _/

Check and Clean Spark


Plug "_

Clean and Inspect


SparkArrestor _"

Check Fuel "_

Auger DriveBelt * _/

ii

• Adjust after 2 to 4 hours of use,

GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this snow thrower does AFTER EACH USE
not cover items that have been subjected
• Run the machine to clear the auger
to operator abuse or negligence. To re- of snow.
ceive full value from the warranty, the op-
erator must maintain the snow thrower as • To prevent freezing of the auger or
instructed in this manual. controls, remove all snow and slush
from the snow thrower.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your • Check for any loose or damaged
snow thrower. parts.
Maintenance, replacement, or repair of the • _ghten any loose fasteners.
emission control devices and systems can • Check and maintain the auger.
be performed by any non-road engine re- • Check controls to make sure they
pair establishment or individual. Regular are functioning properly.
maintenance will improve the performance • If any parts are worn or damaged,
and extend the life of the engine. replace immediately.

A flywheel
ARNING:withDoa not
hammer
strike or
thea
hard opject, ff done, the fly-
wheel can shatter during operation.
Do not tamper with the governor
spring, links or other parts to in-
crease engine speed.
18
ENGINE SPECIFICATIONS SNOW THROWER
HORSEPOWER 8.SHP AUGER DRIVE BELT
Adjust the auger drive belt after the first
DISPLACEMENT 249 cc
2 to 4 hours of use, again about mid-
BORE 75rnm (2.970 in.) season and twice each season thereaf-
STROKE 56ram (2.205 in.) ter (See to "Belt Adjustment" in the
Service and Adjustment section),
GASOLINE 3 quarts
CAPACITY (unleaded) CHAIN LUBRICATION
EVERY 25 HOURS
OIL CAPACITY
1. Position speed selector lever in first
(18 oz capacity) 5W30
(1) forward gear.
SPARK PLUG: Champion RJ19LM 2. Stand the snow blower up on the
(Gap .030 in.) or auger housing end.
equivalent NOTE: When the crank case if
VALVE Intake: 0.004-0.006 in. filled with oil, do not leave the
CLEARANCE: Exhaust: 0.009-0.011 in. snow blower standing up on the
auger housing for an extended
ARMATURE
period of time,
AIR GAP: 0.010-0.014 in.
3. Remove the bottom panel.
POWER RATINGS 4. Lubricate the chains with a chain
type lubricant.
The power ratings for an individual
engine model are initially developed by 5. For storage, wipe the hexshaft and
starting with SAE (Society of Automo- sprockets with 5W30 motor oil.
tive Engineers) code J1940 (Small NOTE: Clean all excess grease or
Engine Power & Torque Rating Proce- oil found on the rubber friction
dure) (Revision 2002-05). Given both wheel or the disc drive plate.
the wide array of products on which our
engines are placed, and the variety of CAUTION: Do not allow grease or
environmental issues applicable to oil to contact the rubber friction
operating the equipment, it may be that wheel or the disc drive plate,
the engine you have purchased will not 6. Install the bottom panel.
develop the rated horsepower when Chain
used in a piece of power equipment
(actual =on-site" power). This difference
is due to a variety of factors including,
but not limited to, the following: differ-
ences in altitude, temperature, baro-
metric pressure, humidity, fuel, engine
lubrication, maximum governed engine
speed, individual engine to engine
variability, design of the particular piece
of power equipment, the manner in
which the engine is operated, engine
run-in to reduce friction and clean out of
combustion chambers, adjustments to AUGER GEAR BOX
the valves and carburetor, and other
The auger gear box is lubricated at the
factors. The power ratings may also be
factory and should not require addition-
adjusted based on comparisons to
al lubrication. If for some reason the
other similar engines utilized in similar
applications, and will therefore not lubricant should leak out, have auger
necessarily match the values derived gear case checked by a competent re-
using the foregoing codes. pairman.
19
ENGINE Change the oil every fifty (50) hours or
LUBRICATION at least once a year if the snow thrower
Check the crankcase oil level before is not used for fifty (50) hours.
starting the engine and after each eight
TO CHANGE ENGINE OIL
(8) hours of continuous use. See
1. Position the snow thrower so that
Figure 18. Add S.A.E. 5W30 motor oil
as needed. Synthetic 5W30 is accept- the oil drain plug is at the lowest
able for all temperatures. Tighten fill point on the engine.
cap/dipstick securely each time you 2. When the engine is warm, remove
check the oil level. the oil drain plug and the oil fill
Oil Fill Cap/DipsUck cap/dipstick (see Figure 18). Drain
the oil into a suitable container.
, After draining all the oil, reinstall the
oil drain plug securely.
4. Fill the engine crankcase with the
recommended motor oil, pouring
slowly. DO NOT OVERFILL. See
Oil =1"oAdd Oil" in the Operation Sec-
tion.

NOTE:
Figure 18

SPARK PLUG . Before installing the spark plug,


coat the threads lightly with oil for
Check the spark plug every twenty-
easy removal, Tighten the spark
five (25) hours. Replace the spark plug
plug to a torque of 15 foot-pounds.
if the electrodes are pitted or burned, if
the porcelain is cracked, or every 100 Feeler Gauge
0.030"
hours of use.
1. Make sure the spark plug is clean.
Clean the spark plug by carefully
scraping the electrodes (do not
sand blast or use a wire brush).
2. Check the spark plug gap with a Spark Plug
feeler gauge and reset gap to 0.30"
if necessary. See Figure 19. Figure 19

2O
raise the adjustable skids. _ghten
A nect the spark
ARNING: plug discon-
Always wire and the mounting nuts. See Figure 20.
place it where it cannot NOTE: For rocky or uneven surfaces,
make contact with spark plug to pre- raise the front of the snow thrower by
vent accidental starting when mak- moving the skids down.
ing any adjustments or repairs.

A maintain
ARNING:proper groundto
Be certain
TO ADJUST SKID HEIGHT clearance for your particular
This snow thrower is equipped with two area to be cleared. Objects such as
height adjustment skids, located on gravel, rocks or other debris, if
the outside of the auger housing. See struck by the impeller, may be
Figure 20. thrown with sufficient force to cause
These skids elevate the front of the personal injury, property damage or
snow thrower. damage to the snow thrower.

Nuts TO ADJUST SCRAPER BAR


After considerable use, the metal scrap-
er bar will have a definitewear pattem.
The scraper bar in conjunctionwiththe
skids shouldalways be adjusted to al-
. O low 1/8" between the scraper bar and
the sidewalk or area to be cleaned.
1. Positionthe snow thrower on a level
Height Adjust Skid surface.
Figure 20 .
Make sure both tires are equally in-
flated. Proper tire pressure is 14 to
For normal hard surfaces, such as a
17 PSI. See side of tire for maxi-
paved driveway or walk, adjust the
skids as follows. mum inflation. Do not exceed maxi-
mum sidewall pressure on tire.
1. Position the snow thrower on a level
surface. 3. Loosen the carriage bolts and nuts
securingthe scraper bar to the au-
.
Make sure both tires are equally in- ger housing.
flated. Proper tire pressure is 14 to
17 PSI. See side of tire for maxi- 4. Adjust the scraper bar to the proper
mum inflation. Do not exceed maxi- position.
mum sidewall pressure on tire. 5. "13ghten the carriage boltsand nuts,
3. Place the extra shear bolts supplied making sure that the scraper bar is
with the unit under each end of the parallel with the workingsurface.
scraper bar next to the adjustable 1 For extended operation, the scraper
skids. bar may be reversed. If the scraper
4. Loosen the mounting nuts that hold bar must be replaceddue to wear,
the adjustable skids. To bring the remove the carriage boltsand nuts
front of the snow thrower down, and installa new scraper bar.

21
HOW TO REMOVE Mounting Screws
THE SNOW HOOD Snow Hood
To access the spark plug, the snow
hood must be removed as follows: Spark
Plug
1. Remove the choke control knob
(see Figure 21).
2. Remove the safety key.
3. Remove the mounting screws
(see Figure 22).
4. Slowly remove the snow hood.
Make sure that the primer button
hose and the Ignition wire are not
disconnected.
5. The spark plug can now be ac-
cessed.
6. To install the snow hood, first make
sure that the primer button hose igure 22
and the ignition wire are connected.
7. Mount the snow hood to the engine
and secure with the mounting Choke
screws (see Figure 22). Control Knob
8. Connect the choke control knob
with the choke shaft on the carbure-
tor (see Figure 23 and Figure 24).
Make sure the choke control knob is
properly installed. If the choke con-
trol knob is not installed correctly,
the choke will not operate.
9. Install the safety key.

Choke Choke ShaR


Figure 23

Key

Carburetor
Figure 21 Figure 24

22
BELT ADJUSTMENT . Have someone engage auger drive
Traction Drlve Belt clutch. Check tension on belt (op-
The tractiondrive belt has constant posite idler pulley). Belt shouldde-
spring pressure and does not require flect about 1/2 inch (12.5 mm) with
an adjustment. If the traction drive belt moderate pressure (Figure 26). You
is slipping, replace the belt. See =How may have to move idler pulley more
To Replace The Belts" in the Service than once to obtain the correctten-
And Adjustment section. sion.

Auger Drive Belt Auger


If your snow blower will not discharge
snow, check the control cable adjust- ,_ EDngiVnee
ment. If it is correct, then check the -_ Pulley
condition of the auger drive belt. If it is
J _O 1/2 inch
damaged or loose, replace it (see "How
t ",\_ (12.5mm)
To Replace The Belts" in this section of Idler.....-,.([ ..i',,_ I''_ Deflection
the manual). Pulley 7 "_ ",\

1. Disconnect spark plug wire.


• Engaged /.___.___
2. Remove screw from belt coven
Remove belt cover (see Figure 25).

Figure 26
6. Reinstall belt cover.

. Whenever belts are adjustedor re-


placed, the cables will need to be
adjusted. (See Cable Adjustmentin
this section of the manual).

8. Attach the spark plug wire.

25

. Loosen nut on auger idler pulley


and move auger idler pulley towards
belt about 1/8 inch (3 mm) (see
Figure 29).

4. "13ghtennut.

23
HOW TO REPLACE THE BELTS two bolts, The auger housing and
The drive belts are of special construc- the motor box can now be split
tion and must be replaced with original apart for removal of the belt (see
equipment replacement belts available Figure 28).
from your nearest Sears service center. . Remove the old auger drive bolt
Some steps requirethe assistance of a from the auger drive pulley, Re-
second person, place the auger drive belt with an
original factory replacement belt
available from an authorized service
How To Remove the Auger Drive Belt
center (see Figure 29).
if the auger drive belt is damaged, the
10. Install the new auger drive bolt
snow thrower will not discharge snow.
onto the auger drive pulley.
Replace the damaged belt as follows.
NOTE: To assemble the auger
1. Disconnect the spark plug wire.
housing to the motor box, have
2. Loosen the bolts on each side of
someone hold the auger clutch
the bottom panel (see Figure 27). lever in the ENGAGED position,
3. Remove the bottom panel. This will move the idler arm and
pulley enough to allow the auger
Bolt Bottom drive pulley to move back into
position.
' i% n , Panel
11. Assemble the auger housing to the
motor box with the four bolts that
were removed in step 8. Tighten the
"_, _ l Auger
bottom two bolts,
",_'_ _ .,_,ousing
12. install the auger drive belt onto the
engine pulley.
13, Slip the auger drive bolt under the
idler pulley.
14. Adjust the auger drive bolt, See
Figure 27 =How To AdjustThe Auger Drive
Belt"in the Service And Adjustment
4. Remove screw from belt cover, section.
Remove the belt cover (see 15. Adjust the bolt guide. See =How To
Figure 25), Adjust The Belt Guide" in the Ser-
5. Loosen the belt guide. Pull the belt vice And Adjustment section.
guide away from the auger drive 16. Install the bolt cover. Tighten
pulley (see Figure 29).
screw (See Figure 25).
6. Pull the idler pulley away from the
17. Check the adjustment of the cables.
auger drive belt and slip the auger
See "How To Check And Adjust The
drive belt off of the idler pulley.
Cables" in the Service And Adjust-
7. Remove the auger drive belt from ment section.
the engine pulley. To remove the
18, Install the bottom panel (see
auger drive belt, the engine pulley
may have to be partially rotated. Figure 27).
8, Remove the top four bolts that hold 19. Tighten the bolts on each side of
together the auger housing and the bottom panel,
the motor box, Loosen the bottom 20, Connect the spark plug wire,
24
Remove
Bolts

Motor Box
Auger
Housing
Figure 28

Traction Drive Belt


/

Belt Guide

Auger Drive Pulley


Traction Drive

Auger Drive Belt

TractionDrive
Spring
Traction
E-Ring Drive Belt

Traction
Drive Pulley

Swing Plate
Axle Rod Engine
Pulley

Figure 29

25
How To Remove plate is properly secured (see
The Traction Drive Belt Figure 30),
If the snow thrower will not move for-
ward, check the traction drive belt for
wear or damage. If the traction drive
belt is worn or damaged, replace the
belt as follows,

1. Disconnectthe spark plug wire,

2. Remove the auger drive belt. See


=How To Remove The Auger Drive
Belt"in the Service And Adjustment
section.

3. Remove the e-ring from one end of Alignment Tabs Figure 30


the swing plate axle rod, Remove
the swing plate axle rod to allow NOTE: If the drive will not engage
the swing plate to pivot forward (see after the traction drive belt has
Figure 29). been replaced, then check to
make sure that the swing plate is
4. Remove the traction drive spring. positioned between the align-
ment tabs.
5. Remove the old traction drive belt
from the traction drive pulley and 11. Install and adjust the auger drive
from the engine pulley. Replace belt. See "How To Remove The Au-
the traction drive belt with an origi- ger Drive Belt" in the Service And
nal equipment replacement belt Adjustment section.
available from a Sears service cen-
ter. 12. Adjust the belt guide. See =How To
Adjust The Belt Guide" in the Ser-
6. Install the new traction drive belt vice And Adjustment section.
onto the traction drive pulley and
onto engine pulley. 13. Install the bottom panel (see
Figure 27).
7. Make sure the traction drive idler
pulley is propedy aligned with the 14. Tighten the bolts on each side of
traction drive belt. the bottom panel.

8. Attach the traction drive spring. 15. Install the belt cover. Tighten
screw (see Figure 25).
9. install the swing plate axle rod and
secure with the e-ring removed 16. Check the adjustment of the cables.
earlier, See =How To Check And Adjust The
Cables" in the Service And Adjust-
10. The bottom of the awing plate must meht section.
be positioned between the align-
ment tabs. Make sure the swing 17. Connect the spark plug wire.
26
BELT GUIDE ADJUSTMENT
"Z" Fitting
I. Remove spark plug wire.
2. Have someone engage auger drive.
3, Measure the distance between the
belt guide and belt. The distance
should be 1/8 inch (3.175 mm) for
guide. See Figure 31.

Figure 32
Belt Guide

1/8 Inch
Auger Idler __ . The center of the "Z" fitting should
(3.175 rnm)
be between the center and top of
Pulley "-'V _-d \\ the hole in the clutch lever. Adjust
either the auger drive cable or the
traction drive cable as as necessary
according to the following instruc-
tions.

Engaged _ Auger Drive Cable Adjustment

1. Run the engine until the fuel tank is


Figure 31 empty and the engine stops.
. if adjustment is necessary, loosen 2. Stand the snow thrower up on the
belt guide mounting bolt. Move belt front end of the auger housing.
guide to the correct position. Tight- 3. Push cable through spring to ex-
en mounting bolt. pose the threaded portion of the
q Reinstall belt cover, cable (see Figure 33).
6. Reconnect spark plug wire,

HOW TO CHECK AND


ADJUST THE CABLES Square
The cables are adjusted at the factory
and no adjustment should be neces- End _
sary. If the cables have become
\
Cable Spring
stretched or are sagging adjustmentwill
be necessary.
Whenever belts are adjustedor re-
placed, the cables will need to be ad-
justed.
To check for correct adjustment, un- L_J _ Locknut
hook "Z" fitting at clutch lever (see Figure 33
Figure 32).
1, Move clutch lever to the full forward . Hold square end of threaded portion
position (just contacting plastic with pliers and adjust Iocknut in or
bumper). Holding cable tight, note out until correct adjustment is
position of fitting to hole in clutch le- reached. Pull cable back through
ver, spring and connect cable.
27
TRACTION DRIVE CABLE ADJUSTMENT
1. Run the engine until the fuel tank is o Push the bottomof the traction
empty and the engine stops. drive cable through the cable ad-
2. Stand the snow thrower up on the justment bracket untilthe "Z"
front end of the auger housing. hook can be removed.
3. Loosen the bolts on each side of 8. Remove the "Z" hook from the
the bottom panel (see Figure 34). cable adjustment bracket. Move
the "Z" hook down to the next ad-
justment hole,
Bolt Bottom Panel
9. Pull the traction drive cable up
\ through the cable adjustment
bracket.
10, Put the cable boot over the cable
adjustment bracket.
11. Install the "Z" hook to the traction
drive lever (see Figure 32),
12, To check the adjustment, depress
the drive lever and check the length
of one of the drive springs, In cor-
rect adjustment, the length of the
\_'_ Bolt
drive spring is:
Figure 34 minimum 3" (76 ram,)
maximum 3-3/8" (85 mm.)
(see Figure 36).

4. Remove the bottom panel.


5. Disconnect the "Z" fitting from the
drive lever (see Figure 32).
6. Slide the cable boot off the cable
adjustment bracket (see
Figure 35), 3-3/8"max. 7S_

Traction /

Drivoo=,o// - Drive Spring gure 36

Cable _

Cable Adjustment /_ "Z" Hook


Bracket Figure35

28
HOW TO ADJUST OR REPLACE 5. Install the bottom panel (see
THE FRICTION WHEEL Figure 37).
6. Tighten the bolts on each side of
How To Check The Friction Wheel the bottom panel.
Bolt BottomPanel
If the snow thrower will not move for-
ward, check the traction drive belt, the
traction drive cable or the friction wheel.
If the friction wheel is worn or damaged,
it must be replaced. See =How To Re- _'_,_ "_/ _ _.._ I Auger
place the Friction Wheel" in this section. "_._. _ /j Housing
If the friction wheel is not worn or dam-
aged, check as follows.
1. Run the engine until the fuel tank is
empty and the engine stops.
2. Stand the snow thrower up on the
front end of the auger housing
Figure37
(see Figure 37).
3. Disconnect the spark plug wire.
4. Loosen the bolts on each side of
the bottom panel (see Figure 37).
5. Remove the bottom panel.
6. Position the shift speed lever in
the lowest forward speed.
7. Note the position of the friction
wheel (see Figure 38). The correct
distance "A" from the right side of
the friction wheel to the outside of
the motorbox is as follows:
Figure 38
Tire Size Distance "A"
12 and 13 inch 4-1/8"
Speed Control Rod
16 inch 4-5/16"
If the friction wheel is not in the
correct position, adjust according to
the following instructions.

How To Adjust The Friction Wheel

1. Position the shift speed lever in


the lowest forward speed.
2. Loosen the bolts on the speed
control rod (see Figure 39),
3. Move the friction wheel to the cor-
rect position (see Figure 38).
4. Tighten the bolts on the speed
Figure 39
control rod (see Figure 39).
29
How To Replace The Friction Wheel

If the friction wheel is worn or damaged,


the snow thrower will not move forward.
The friction wheel must be replaced as
follows.
Bolt
. Run the engine untilthe fuel tank is Bottom Panel Wheel
empty and the engine stops.
Figure 40
2. Stand the snow thrower up on the
front end of the auger housing (4).
(see Figure 37).

3. Disconnect the spark plug wire.

4. Remove the fasteners that secure


the right wheel. Remove the right
wheel from the axle (see Figure 40)

5. Loosen the bolts on each side of


the bottom panel.

6. Remove the bottom panel.


Chin
Figure 41
7. Remove the fasteners that secure
the drive sprocket to the axle (see
Figure 41).

8. Remove the left wheel, axle, and


drive sprocket.

9. Remove the four bolts that hold the


bearings on each side of the hex
shaft (see Figure 42).

10. Remove the hex shaft and bear-


ings.

Figure 42
NOTE: Take special note of the posi-
tion of the washers on the hex shaft.

30
11. Remove the three fasteners that 17. Check the adjustment of the friction
hold the friction wheel to the hub wheel. See "How To Adjust The
(see Figure 43). FrictionWheel" in this section.
12. Remove the friction wheel from the 18. Make sure the friction wheel and the
hub. Slip the friction wheel off the disc drive plate are free from grease
hex shaft. or oil.
19. Install the bottom panel (see
13. Assemble the new friction wheel
Figure 40).
onto hub with the fasteners re-
moved earlier. 20. Tighten the bolts on each side of
the bottom panel.
14. Install the hex shaft and bearings 21. Install the right wheel to the axle
with the four bolts removed earlier with the fasteners removed earlier.
(see Figure 44).
22. Connect the spark plug wire.
Make sure the washers are prop- Friction
erly installed In the original posi- Fasteners
Hub Wheel
tion. Also, make sure the two
washers are properly aligned
with the actuator arms.
Hex Shaft
15. Make sure the hex shaft turns free-
ly.
16. Install the left wheel, axle, and
drive sprocket with the fasteners
removed earlier. Install the chain
Fasteners
onto the drive sprocket (see
Figure 41). Figure 43

asher

Bearings

Actuator Arms \
\
Bearings
/
Washer

\ / Washer

Washer Figure 44

31
HOW TO REPLACE
THE AUGER SHEAR BOLT
The augers are secured to the auger To replace a broken shear bolt, proceed
shaft with special shear bolts. These as follows. Extra shear bolts were pro-
shear bolts are designed to break and vided with the unit.
protectthe machine if an object be- 1. Stop the engine. Disengage all con-
comes lodged in the auger housing. Do trois.
not use a harder bolt as the protection 2. Disconnectthe spark plug wire.
provided by the shear bolt will be lost. Make sure all movingparts have
stopped.
3. Align the hole in the auger with the
hole in the auger shaft. Install the
A protect the machine,
ARNING: For safety use
and to new shear pin and spacer. See
only original equipment Figure 45.
shear bolts.
4. Connect the spark plugwire.

/,
Shear Pin
|
Spacer

J Figure 45

32
. Run the engine untilthe fuel tank is
A snow thrower
ARNING: withstore
Never gasoline
your empty and the engine stops.
In the fuel tank indoors or in
2. If you do not remove the gasoline,
an enclosed, poorly ventilated area.
usefuel stabilizer suppliedwith unit
If gasoline remains in the tank,
or purchase Craftsman Fuel Stabi-
fumes may reach an open flame,
lizer No. 3550. Add fuel stabilizerto
spark or pilot light from a furnace,
any gasoline left in the tank to mini-
water heater, clothes dryer, ciga-
mize gum depositsand acids. If the
rette, etc.
fuel tank is almost empty, mix stabi-
To prevent damage (if snow thrower is lizer with fresh gasoline in a sepa-
not used for more than 30 days) follow rate container and add some to the
the steps below. fuel tank.

SNOW THROWER . Always follow the instructions on the


stabilizer container. After the stabi-
,
Thoroughly clean the snowthrower.
lizer is added to the fuel tank, run
2. Lubricate all lubrication points. See
the engine at least ten minutes to
the Maintenance section.
allow the mixture to reach the car-
3. Be sure that all nuts, bolts and buretor.
screws are securely fastened. In-
, Change the engine oil.
spect all visible moving parts for
damage, breakage and wear. Re- 5. Remove the spark plug and pour
place if necessary. about 15 ml (1/2 oz) of engine oil
4. Touch up all rusted or chipped paint intothe cylinder.Replace the spark
surfaces; sand lightly before paint- plug and crank slowlyto distribute
ing. the oil.
5. Cover the bare metal parts of the . Store in a clean and dry area, but
blower housing auger and the im- NOT near a stove, furnace or water
peller with rust preventative, such heater which uses a pilot light or
as a spray lubricant. any device that can create a spark.
NOTE: A yearly checkup or tune-up by
a Sears service center is a good way of OTHER
ensuring that your snow thrower will
provide maximum performance for the 1. If possible, store your snow thrower
next season. indoors and cover it to give protec-
tion from dust and dirt.
ENGINE
2. If the snow thrower must be stored
Gasoline must be removed or treated to
outdoors, put the snow thrower on
prevent gum deposits from forming in
blocks to raise it off of the ground.
the fuel tank, filter, hose, and carburetor
during storage. Also, during storage al- 3. Cover the snow thrower with a suit-
cohol blended gasoline that uses etha- able protective cover that does not
nol or methanol (sometimes called retain moisture. Do not use plastic.
gasohol) attracts water. It acts on the IMPORTANT: Never cover snow
gasoline to form acids which damage thrower while engine and exhaust areas
the engine. are still warm.

33
i

TROUBLE CAUSE CORRECTION

Difficult startlng Defective spark plug. Replace spark plug.

Water or dirt in fuel system. Remove fuel from fuel tank.


Add fresh fuel.

Engine runs erratically Blocked fuel line, empty gas Clean fuel line; check fuel
tank, or stale gasoline supply; add _'esh gasoline

Engine stalls Unit running on CHOKE. Set choke lever to OFF


position.

Engine runs erratic; Water or dirt in fuel system. Remove fuel from fuel tank.
Loss of power Add fresh fuel.

Excessive vibration Loose parts: damaged Immediately stop engine.


impeller Remove ignition key. Tighten
all fasteners and make all
necessary repairs. If
vibration continues, take the
unit to a Sears service
center.

Unlt fails to propel itself Tractiondrive belt looseor Replace traction drive belt.
damaged.

Incorrect adjustment of Adjust traction drive cable.


traction drive cable

Worn or damaged friction Replace friction wheel.


wheel.

Unit fails to discharge Auger drive belt loose or Adjust auger drive belt;
snow damaged. replace if damaged.

Auger control cable not Adjust auger control cable.


adjusted correctly.

Shear bolt broken Replace shear bolt

Discharge chute clogged. Stop engine immediately and


disconnect spark plug wire.
Clean discharge chute and
inside of auger housing.

Foreign object lodged in Stop engine immediately and


auger disconnect spark plug wire.
Remove object from auger.

34
(Thispageapplicable
in theU.S,a,.andCanadaonly.)

Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board
(CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty
Rights and Obligations)
EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPUCABLE TO CERTIFIED
ENGINES PURCHASED IN CAUFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER, WHICH ARE
USED IN CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL YEAR 1997 AND LATER EN-
GINES WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED
STATES (AND AFTER JANUARY 1,2001 IN CANADA).

California and United States Emission Control Defects Warranty Statement


The California Air Resources Board system on your enginefor the periodsof
(CARB), U.S. EPA and Sears are pleased time listedbelow,provided there has been
to explain the Emission Control System no abuse, neglect or improper malnte-
Warranty on your model year 2000 and lat- nence of your smalloff-road engine.
er small off-road engine (SORE). In Califor- Your emission control system includes
nia, new small off-road engines must be parts such as the carburetor,air cleaner,
designed, built and equipped to meet the ignitionsystem,mufflerend catalyticcon-
State's stringent anti-smog standards. verter. Also includedmay be connectors
Elsewhere in the United States, new non- and other emissionrelated assemblies.
road, spark-ignition engines certified for Where a warrantable condition exists,
model year 1997 and later must meet simi- Sears will repair your small off-road en-
lar standards set forth by the U.S. EPA. gine at no costtoyou includingdiagnosis,
Sears must warrant the emission control parts and labor.

Sears Emission Control Defects Warranty Coverage


Small off-road engines are warranted rel- sions set forth below. If any covered part
ative to emission control parts defects for on your engine is defective, the part will
a period of two years, subject to provi- be repaired or replaced by Seam.

Owner's Warranty Responsibilities


As the small off-road engine owner, you unapproved modifications.
are responsible for the performance of You are responsible for presentingyour
the required maintenance listed in your small off-road engine to an Authorized
Operating and Maintenance Instructions. Sears Service Dealer as soon as a prob-
Sears recommends that you retain all lem exists. The undisputedwarranty re-
your receipts covering maintenance on pairs should be completed in a
your small off-road engine, but Sears reasonableamount of time, net to exceed
cannot deny warranty solelyfor the lack 30 days.
of receiptsor for yourfailureto ensurethe If you have any questionsregardingyour
performance of all scheduled mainte- warranty rights end responsibilities,you
nance.
should contact a Sears Service Repre-
As the small off-road engine owner, you sentative at 1-800-469-4663.
should however be aware that Sears may The emissionwarranty is a defects war-
deny you warranty coverage if your small ranty.Defects are judged on normal en-
off-road engine or a part has failed due to gine performance. The warranty is not
abuse, neglect, improper maintenance or relatedto an in-use emissiontest.

Sears Emission Control Defects Warranty Provisions

The following are specific provisions relative to your Emission Control Defects Warranty
Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found
in the Operating and Maintenance Instructions.
35
1. Warr nted Parts performed at an Authorized Sears
Coverage under this warranty ex- Service Dealer. For emissions war-
tends only to the pads listed below ranty service contact your nearest
(the emission control systems Authonzed Sears Service Dealer as
parts) to the extent these parts listed in the "Yellow Pages" under
were present on the engine pur- =Engines, Gasoline," =Gasoline En-
chased. gines," "Lawn Mowers," or similar
a. Fuel Metering System category,
• Cold start enrichment sys- 4. Claims and Coverage Exclusions
tem Warranty claims shall be filed in ac-
• Carburetor and internal cordance with the provisions of the
parts Sears Engine Warranty Policy, War-
• Fuel Pump ranty coverage shall be excluded
for failures of Warranted Parts
b. Air Induction System
which are not original Sears pads
• Aircleaner
or because of abuse, neglect or im-
• intake manifold proper maintenance as set forth in
c. Ignition System the Sears Engine Warranty Policy.
• Spark plug(s) Sears is not liable to cover failurs s
• Magneto ignition system of Warranted Parts caused by the
d. Catalyst System use of add-on, non-original, or mo-
dified parts,
• Catalytic converter
5. Maintenance
• Exhaust manifold
• Air injection system or Any Warranted Part which is not
pulse valve scheduledfor replacement as re-
e. Miscellaneous Items Used in quirsd maintenance or whichis
Above Systems scheduledonlyfor regular inspection
to the effectof =repair or replace as
• Vacuum, temperature, necessary"shallbe warranted as to
position, time sensitive valves
and switches defectsfor the warranty period,Any
Warranted Part whichis scheduled
• Connectors and assem- for replacementas requiredmainte-
blies nance shall be warranted as to de-
2. Length of Coverage fects only for the periodof time up to
Sears warrants to the initial owner the first scheduled replacementfor
and each subsequent purchaser that that part, Any rsplacementpart that
the Warranted Parts shall be free is equivalent in performanceand du-
from defects in materials and work- rabilitymay be used in the perfor-
manship which caused the failurs of mance of any maintenanceor
the Warranted Parts for a period of repairs.The owner is responsiblefor
two years from the date the engine the performanceof all required
is delivered to a retail purchaser. maintenance,as defined in the
3. No Charge Sears Opersting and Maintenance
Instructions.
Repair or replacement of any War-
ranted Part will be performed at no 6, Consequential Coverage
charge to the owner, including diag- Coverage hereunder shall extend to
nostic labor which leads to the de- the failurs of any engine compo-
termination that a Warranted Part is nents caused by the failure of any
defective, if the diagnostic work is Warranted Part still under warranty.

In the USA and Canada, a 24 hour hot line, 1-800.469- 4663, has a menu of pre-re.
corded message6 offeringyou engine malnter_nce information.

36
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air
Index Information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2
Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Pe-
riod and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information avail-
able to the consumer on our emission labels.

The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running
time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper
maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The fol-
lowing categories are used:

Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual


engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual
engine running time.
Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual
engine running time.

For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year.
Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an Intermediate
rating would equate to 10 to 12 years.

The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a
specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This informa-
tion is displayed in graphical form on the emissions label.

After July 1, 2000, Look For Emissions Compliance


Period OnEngine Emissions Compliance Label
After July 1, 2000 certain Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to
meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission
standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to
on the Emissions Compliance label indicatesthe number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than
225 cc displacement, Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. For
engines of 225 cc or more, Category C = 250 hours, B = ,500 hours and A = 1000 hours.
The displacement engines of Model Series 90000 is 148 cc.
The displacement engines of Model Series 120000 is 206 cc.
The displacement engines of Model Series 200000 is 305 cc.
The displacement engines of Model Series 210000 is 342 cc.
Thisis a genericrepresentation
of the emissionlabel
typicallyfoundona certifiedengine.

37
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
ENGINE

\
28

\
17

2O 18

5
22
12
t

\ /
25-2

1,° /
13
6
/
15

/ 11
25-3

25-4 8
/
25-2

/
9

Ref.Drive
Page

Ref. Auger
3
Housing
Page

38
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
ENGINE
Key
No. Part No. Description
1 6219 CORD, ELECTRIC

ENGINE, BRIGGS & STRA7-rON, Model


Number 15A114-0342-E1 (See Breakdown)

3 002x97 BOLT, CARRIAGE 5/16-18 x 1-1/2

4 028x76 RETAINER, PUSH

5 71OO26 LOCKNUT, HEX 5/16-18

6 1501109 PULLEY, ENGINE

7 710247 WASHER .48 x 1.00

8 71063 WASHER, SPLIT LOCK 3/8

9 71015 SCREW 3/8-24 x 1.00

10 579932 BELT, DRIVE V 3L

11 585416 BELT, AUGER V 4L

12 1501112 YZ BRACKET ASSEMBLY, IDLER

13 1501065 BUSHING, IDLER BRACKET

14 71060 WASHER, SPLIT LOCK 5/16

15 710097 SCREW 5/16-24 X 0.75

16 53704 SPRING, IDLER TRACTION DRIVE

17 1502120 PULLEY, IDLER

18 590 NUT, JAM 3/8-16

20 1501201 GUIDE, ROD BELT

22 71060 WASHER, SPLIT LOCK 5/16

24 710097 SCREW 5/16-24 x 3/4

25 ...... FRAME ASSEMBLY

25-1 1501062E201 PLATE, ENGINE

25-2 310169 SCREW 1/4-20 x 5/8

25-3 25x020 SCREW 5/16-18 x 1/2

25-4 1501050E201 MOTOR BOX

26 1501214 KEY, ENGINE IGNITION

27 226462 DEFLECTOR, MUFFLER

28 810140 SCREW

- - 198928 MANUAL, OWNER'S, English/Spanish

39
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
FRAME

16o
106 170_ 160
\

67 162
/
111
.I- Ref. Auger
Ref, Engine Housing
Page Page

162
Ref. Drive
Page
91

/
9O
168

10,3
149 107

Key Key
No. Part No. Description No. Part No. Description

90 1501055E701 COVER, BOTTOM 123 25x020 SCREW 5/16-18xl/2

91 310169 SCREW 1/4-20x5/8 148 50793 PULLEY, IDLER

103 1501226 YZ IDLER, AUGER 149 590 NUT, JAM 3/8-16

105 711682 PIN, HAIR 160 1502167 COVER, BELT

106 761761 PIN, CLEVIS 162 26x306 SCREW 1/4-20x3/4

107 165x159 SPRING, TENSION 166 71067 WASHER, FLAT

108 761675 YZ SPRING ATTACH 168 1501200 SPACER

110 585781 BOLT, CARRIAGE 169 760539 LID, TOOL BOX

111 711617 WASHER, FLAT 170 761187 PAD, FOAM

122 25x021 SCREW 5/16-18x3/4


4O
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
GEAR CASE
340
341

327
304
326
324 323

306
325 /
322 \
/
311
/ 321 312
324
/
/
304

303 301
310
\ 3OO
312 _
310
320
313

315 314

311
303

Key Key
NO. Part No. Description No. Part No. Description
300 10577 CASE, GEAR, RH 320 50221 BEARING, FL
301 10576 CASE, GEAR, LH 321 1501191 SHAFT, INPUT
303 710025 SCREW 1/4-20x3/4 322 580295 COLLAR, THRUST
304 15X143 LOCKNUT 1/4-20 323 454565 PIN, SPRING 1/4xl
306 9344 SCREW, PLUG 324 48275 WASHER, FLAT
310 9566 SEAL, OIL 325 50684 BRNG, ROLL
311 50304 BEARING, FL 326 50304 BRNG, FL
312 48275 WASHER, FLAT 327 9566 SEAL, OIL
313 1501307 SHAFT, OUTPUT 340 1501188E701 IMPELLER
314 51279 GASKET 341 454565 PIN, SPRING 1/4xl
315 51405 GEAR, WORM 750319 10oz GREASE
316 431787 KEY, WOODRUFF #61

"(NOT ILLUSTRATED)
41
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
DRIVE

Ref. Shift Yoke


Page Ref. Frame 229

225
Ref. \
Page
206
\ 227
201 /

/
/ 236
! 204
203
230

220

\
239
\ 218
207
J 215

Ref._-- _ /
\
Wheel /220
210 238
Page /
2O8
212
217 213
218

42
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
DRIVE

Key No, Part No. Description


200 1501092 YZ LF AXLE, SWING PLATE YZ

201 579851 CHAIN, ROLLER #42x19.00

203 334163 SEARING AND RETAINER, ASSY

204 579858 WASHER

206 25x020 SCREW, TAP 5/16-18x0.5

207 1501100 ASSY, HEX SHAFT

208 579868 CHAIN, ROLLER #36x18.00 LG

210 337029 BEARING, TRUNION CLUTCH R

212 1501435 WHEEL, FRICTION DISC

213 001x38 SCREW, 1/4-20 x 0.63

215 303008 NUT, KEPS HEX 1/4-20

217 579859 RETAINER, RING (5100-59)

218 579858 WASHER

220 334163 BEARING AND RETAINER, ASSY

221 25x020 SCREW, TAP 5/16-18 x .5

223 1501115 ASSY, FRICTION PULLEY

225 1501057 YZ LF PLATE, SWINGING YZ

226 1501158 SPACER, FRICTION PULLEY

227 15x114 NUT, FLANGE LOCK 3/8-24

229 11x30 RETAINER, RING (5133-43)

230 1501107 YZ LF ASSY, SPRING LINK YZ

232 11x30 RETAINER, RING (5133-43)

234 165x112 SPRING, EXTENSION

236 1501090 WLD, INTERMED SPROCKET 33T/7

238 71074 WASHER, FLAT

239 0011x2 RETAINER, RING (5100-50)

43
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
DISCHARGE CHUTE
596
600
600

597
583

584

599

600 582

602

603 610

601

609 609

.I 606

611

607

Ref. Auger Housing Page

44
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
DISCHARGE CHUTE

Key No, Part No. DescrlpUon

582 2xl 00 BOLT, 5/16-18 X 1.00 CARG.

583 71071 WASHER, FLAT

584 71038 NUT, 5/16-18 NYLOCK

596 71071 WASHER

597 1501260 KNOB, WING 3.00

599 002x97 BOLT, 5/16-18X1.5

600 762222 CHUTE ASSEMBLY

601 2X100 BOLT, CARRIAGE 5/16-18xl

602 71071 WASHER, FLAT

603 71 038 NUT, 5/16-18 HEXNYL

606 1501932 YZ CHUTE COLLAR

607 02x101 SCREW, 1/4-20 X .75

609 15x145 NUT, 1/4-20 HF_.XNYLOCK

610 337227 RETAINER RING INNER

611 1501282 RETAINER RING OUTER

45
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
AUGER HOUSING

480
481
/

490 527
500

528
522
523
491

\
493 526 525
511
522
/
523
/ \ \ 520
Ref. Gear 524
50O Case Page

521

526
524

510
541
\ \ 527 514
542 540

46
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
AUGER HOUSING

Key No. Part No. Description


480 1501211 PULLEY;, V4L 8.4)( .67

481 577400 SCREW, 5/16-18)(.63

482 2001022 KEY, SQUARE 3/16 X 3/4

485 1501158 SPACER, FRICTION PULLEY

490 582957 YZ RETAINER, BALL BRNG

491 1501389 BEARING, BALL

493 001X92 BOLT, HEX 5/16-18 X 1/2

499 710026 NUT, 5/16-18 HEXWDFLLK

500 1502013E549 HOUSING, ASSY

510 760661 E701 BLADE, SCRAPER

511 001)(45 BOLT, 5/16-18 X 3/4

514 710026 NUT, 5/16-18

520 1502017E701 AUGER, ASSY, LH

521 1502016E701 AUGER, ASS'(, RH

522 9524 SCREW 1/4-20 x 1-3/4

523 3943 SPACER, SLEEVE

524 73826 NUT, 1/4-20

525 9517 BEARING, FLANGE

526 711862 NUT, 5/1@18

527 9357 SCREW, 5/16-18 X 3/4

540 309016E-/01 SKID, HEIGHT ADJUST

541 908156 BOLT, 5/16-18 X .50

542 710026 NUT, 5/16-18

550 1501576 BRUSH, CLEAHOUT

551 1501672 CLIP, RETAINER

552 06xl 15 SCREW #10-24 x 1-1/4

553 15x146 NUT, NYLOCK #10-24

554 578053 BLOCK

-- 1501227 KIT, SHEAR BOLT

47
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
HANDLE

731
766
729 734
730 739
766 /

734

729
740
724

727
/ 721 726
741

755
746
751
750

757
743

758
fe /
/
745 \746

_q

p_g_ ,_',

762
759

745 760

48
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
HANDLE
Key No. Part No. Description

720 1501205E701 HANDLE, UPPER LH

721 1501206E701 HANDLE, UPPER RH

724 11234 SCRE3N, 5/16-18X2.75

725 71071 WASHER, FLAT

726 71060 WASHER, SPTLK .31X.58X.06

727 15)(144 NUT, 5/16-18 REGHEX YZ

728 11261 STOP, RED PLASTIC

729 337399 GRIP-HANDLE FINGER

730 337816E701 LEVER, ASSY CLUTCH DRIVE RH

731 337815E701 LEVER, ASSY CLUTCH DRIVE LH

733 337381 ROD, PIVOT CLUTCH

734 761105 NUT, PUSH ON CAP

735 337373 SPACER-HANDLE

739 4049 BUMPER, RECTANGLE

740 1501123 CABLE, CLUTCH

741 761872 CABLE, AUGER CLUTCH

743 313441 BRACKET, CABLE ADJUSTER

744 1673 SPRING, AUGER CLUTCH

745 15)(145 NUT, 1/4-20 NYLOCK YZ

746 308146 BOOT, CABLE SPRING

750 339541 E701 HANDLE, LOWER

751 25x021 SCREW, TAP 5/16-18 X .75

755 337407E701 BRKT, GEAR SELECTOR

756 6751 SCREW, 5/16-18X2.00

757 310169 SCREW, TAP 1/4-20 X 5/8

758 001798 BOLT, HE)( 1/4-20 X 1.50

759 579860 SPOOL-CABLE, AUGRT CLUTCH

760 1501059 YZ BRACKET, CABLE SPOOL YZ

762 1501122 CABLE, LOWER DRIVE 12"

766 337380 GRIP, CLUTCH HANDLE

49
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
CHUTE ROD

j 856

L_j 855

8!7 864 _870

852-9
/
852-5

852-8 852-13
Ref, Auger Housing Assy
852-10
852-1 1 ._.
868 852-1

"- 852-2

852-6 869
\
/

\ 852-7
/ /
852-3

5O
CRAFTSMAN 8.SHP SNOW THROWER 536.881851
CHUTE ROD

Key No. Part No. Description


852-1 1501309 YZ ASSEMBLY, YOKE & ROD

852-2 313431 WASHER, COMPRESSION SPRING

852-3 1501067 GEAR, CHUTE ROTATION 9T

852-5 579493 PIN, COTTER

852-6 1501306E701 BRACKET, GEAR MOUNT

852-7 1501293 PIN, HAIR

852-8 1501075 YZ ASSEMBLY, YOKE ADAPTER YZ

852-9 711682 PIN, HAIR

852-10 578060 PIN, UNIVERSAL JOINT

852-11 578309 PIN, CLEVIS

852-13 578063 HOUSING, UNIVERSAL

854 51443 KNOB, CRANK

855 309312 FLATWASHER

856 73664 NUT, PUSH

860 1501456 EYE BOLT 3/8-16X6.00

861 148 GROMMET, EYE BOLT

863 71045 NUT, 3/8-16 HEXJAM

864 71072 FLATWASHER .406X.81 X.066

867 71046 NUT, 3/8-16 HEXNYL

868 002x98 BOLT, CARRIAGE 1/4-20 X 1.00

869 15x145 NUT, 1/4-20 NYLOCK YZ

870 1501074 YZ CRANK, ASSY CHUTE

51
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
SHIFT YOKE

_-. 796

790

792
\ 801

791

8OO

814
813

802

/
812

Key No. Part No, Description


790 336702E701 ROD, SHIFT
791 302628 SCREW, 1/4-20X.75
792 73826 NUT, 1/4-20
796 331624 KNOB, SLIP
800 760564 LEVER, SPRING
801 302628 SCREW, 1/4-20X.75
802 73826 NUT, 1/4-20
812 1501085 YZ ROD ASSY., SPEED SELECT
813 11x30 RETAINER, RING (5133-43)
614 579944 BEARING, FLANGED
52
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
WHEELS
679
678
/ 673

675

671

654
650
678
655
652
676
Ref. Drive Page
655 /
671

673

677

Key No. Part No. Description


650 1501563 SHAFT, AXLE

652 1501089 SPRK-I" & HUB

653 01x193 SCREW, 1/4-20 x 1.75

654 15X145 NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK Y'Z

655 1501114 BEARING, AXLE

671 712120 WASHER, FLAT

673 1501138 BUSHING, WHEEL

675 1501808 TIRE & RIM -RIGHT

676 577015 SCREW, 1/4-20X1.75 HH

677 15X145 NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK YZ

678 239 RETAINER, RING (5115-75)

679 73842 PIN, KLIK .25 X 1.38 DIA

680 1501809 TIRE & RIM -LEFT

53
CRAFTSMAN 8.5HP SNOW THROWER 536.881851
PANEL

770

771

771 772

772

Key No. Part No. Description


770 1501203E201 PANEL

771 002x99 BOLT, CARRIAGE


772 71067 WASHER

773 15x145 NUT, 1/4-20 NYLOCK YZ

DECALS
Pa_ No. Description
48x5580 DECAL DANGER CHUTE - ARM *

48x5286 DECAL DANGER & FOOT *

46x5578 DECAL DANGER THROWN OBJECTS *

48x5590 DECAL TRACTON/AUGER DRIVE - ENGAGE *


48x5626 DECAL SPEED SELECT *

760983 DECAL TOOL BOX - BELT COVER *

48x5613 NAMEPLATE, CRAFTSMAN *


48x5599 DECAL, CLEAN & CLEAR BRUSH
46x5945 DECAL, 8,5/27 ELECTRIC START *
48x5712 DECAL, OPEl *
198928 OWNER'S MANUAL, ENGLISH/SPANISH

* N_ Illustr_ed
54
NOTES

55
BRIGGS & STRA'n'ON ENGINE MODEL 15A114-0342-E1

I 1019 LABEL KIT I

_2 0

15

238

Assemblies Include all parts shown In frames.


56
BRIGGS & STRA'I-FON ENGINE MODEL 15A114-0342-E1

Key Key
No. Part No. Description No. Part No. Description
1 791762 Cylinder Assembly 155 698214 Plate-Cylinder Head
2 399269 Kit-Bushing/Seal 192 604543 Adjuster-Rocker Arm
(Magneto Side) 219 693578 Gear-Governor
3 *299819 Seal-Oil 220 691724 Washer (Gov. Gear)
(Magneto Side) 238 691300 Cap-Valve
5 791720 Head-Cylinder 306 695710 Shield-Cylinder
7*0791716 Gasket-Cylinder 307 699483 Screw (Cyl. Shield)
Head 307A 699234 Screw (Metric)
11 695745 Tube-Breather (Cylinder Shield)
12 699485 Gasket-Crankcase 307B 790557 Screw (Metric)
13 699482 Screw (Cylinder Shield)
(Cylinder Head) 337 491055 Plug-Spark
15 691686 Plug-Oil Drain 383 19374 Wrench-Spark Plug
15A 695757 Plug-Oil Drain 552 692346 Bushing-Governor
16 791721 Crankshaft Crank
24 222698 Key-Flywheel 584 791759 Cover-Breather
25 791786 Piston Assembly Passage
(Standard) 585 791760 Gasket-Breather
Note ..... Passage
791791 Piston 615 692576 Retainer-Governor
Assembly Shaft
(.020" Oversize) 619 699230 Screw
26 791787 Ring Set (Cylinder Head Plate)
(Standard) 635 692927 Boot-Spark Plug
Note ..... 718 690959 Pin-Locating
791792 Ring Set 741 695087 Gear-'Hming
(.020" Oversize) 742 692564 Retainer-E Ring
27 690975 Lock-Piston Pin 746 692566 Gear-Idler
28 690229 Pin-Piston 830 694544 Stud (Rocker Arm)
29 791783 Rod-Connecting 868 _692044' Seal-Valve
32 791784 Screw 914 697551 Screw (Rocker Cover)
(Connecting Rod) (Side)
33 499642 Valve-Exhaust 914A 692557 Screw (Rocker Cover)
34 499641 Valve-Intake (Rocker Cover)
35 691304 Spring-Valve 914B 699481 Screw (Rocker Cover)
(Intake) (Bottom)
36 691304 Spring-Valve 993 _r_694088 Gasket-Cylinder
(Exhaust) Head Plate
40 692194 Retainer-Valve 998 695683 Pipe-Oil
45 690977 Tappet-Valve 1019 791811 Kit-Label
46 693404 Camshaft 1022,O691890 Gasket-Rocker Cover
51,_°_791718 Gasket-Intake 1023 499924 Cover-Rocker Arm
(2 Required) 1026 693517 Rod-Push
122 791717 Spacer-Carburetor 1029 691230 Arm-Rocker
146 690979 Key-_ming 1034 691343 Guide-Push Rod

57
BRIGGS & STRATTON ENGIN E MODEL 15A114-0342-E1

12 222 209J

!_ 227
287 _,
524 _ _,,:_ 663 3_

281 _, _ _...'-'_"

108

692 I ,_, _P_.


_, 1474 ] .... I
130_ "_
95 _ 127 _
51
_ 127A o 365. _ 1119 _"

356 _ _'_
_, 347

276 _" 1 578 _-_ _. _

121 CARBURETOR OVERHAUL KIT

51 _ 127 _ 276

977 CARBURETOR GASKET SET 104_._


633
51 _ 633
276
137 137 _.._.%
Q 633A _

Assemblies Include all parts shown in frames.


58
BRIGGS & STRA'I-I'ON ENGINE MODEL 15A114-0342-E1

Key Key
No. Part No. Description No. Part No. Description
12 ,_B99485 Gasket-Crankcase 333 695711 Armature-Magneto
18 699800 Cover-Crankcase 334 690077 Screw
20 *692550 Seal-Oil (Magneto Armature)
(PTO Side) (Metric)
21 281658 Cap-Oil Fill 347 698338 Switch-Rocker
22 599478 Screw (Metric) 356 790552 Wire-Stop
(Crankcase 355 699484 Screw (Metric)
Cover/Sump) (Carburetor)
51,4,._692555 Gasket-Intake 474 791743 Alternator
(2 Required) 505 691251 Nut (Governor Control
95 691636 Screw Lever)
(Throttle Valve) 523 790546 Dipstick
97 690024 Shaft-Throttle 524 281370 SeaI-DipstickTube
98 398185 Kit-Idle Speed 562 691112 Bolt (Goveror Control
104 o691242 Pin-Float Hinge Lever)
108 695807 Valve-Choke 564 699854 Screw
109 695729 Shaft-Choke (Control Cover)
117 690048 Jet-Main 578 790481 Wire Assembly
(Standard) 604 695749 Cover-Control
118 498976 Jet-Main 604A 790473 Cover-Control
(High Altitude) 615 692576 Retainer-Govemor
121 695157 Kit-Carburetor Shaft
Overhaul 616 692547 Crank-Governor
122 791717 Spacer-Carburetor 632 692653 Spring/Link-
125 790558 Carburetor Mechanical Governor
127 o694468 Plug-Welch 633 e.693567 Seal-Choke/Throttle
(Bowl Vent) Shaft
127A 691739 Plug-Welch (Choke)
130 691181 Valve-Throttle 633A e_,691321 Seal-Choke/Throttle
133 398187 Float-Carburetor Shaft (-I-hrottle)
134 o398188 Kit-Needle/Seat 663 699854 Screw
137 o,_693981 Gasket-Float Bowl (Control Panel)
156 692317 Connector-Hose 592 690572 Spring-Detent
188 699479 Screw (Metric) 847 790545 Dipstick/Tube
(Control Bracket) Assembly
209 692571 Spring-Governor 851 493880 Terminal-Spark Plug
(Assemble in 975 790559 Bowl-Float
Number 6 Hole) 977 695156 Gasket Set-Carb.
222 790549 Bracket-Control 1119 699772 Screw (Metric)
227 692573 Lever-Governor (Alternator)
Control 1230 699847 Stud (Metric)
276 e_,271716 Washer-Sealing (Control Bracket)
281 699639 Panel-Control
287 699629 Screw (Metric)
(Dipstick Tube)
59
BRIGGS & STRATrON ENGINE MODEL 15A114-0342-E1

[ 1036 EMISSIONS LABEL I

7 I

11871 _ I lOOSi
455
[601 vyl 332
1070 _'

190_'

1210
1251A ..... 49381
31 _

1211

1251
883
472 _,
1252_ .......

528 _

1196A

¢
731

1095 VALVE GASKET SET

_4{ I_,\ (Oo ', _t \.


\_J&o\

Assemblies Include all parts shown In frames.


60
BRIGGS & STRATTON ENGINE MODEL 15A114-0342-E1

Key Key
No. Part No. Description No. Part No. Description
3 ,299819 Seal-Oil 601 95162 Clamp-Hose
(Magneto Side) 608 699335 Starter-Rewind
7 *_791716 Gasket-Cylinder 613 699209 Screw
Head (Muffler)
12 *699485 Gasket-Crankcase (Metric)
20 -*692550 Seal-Oil 689 691855 Spring-Friction
(PTO Side) 731 790554 Hood-Snow
23 699516 Flywheel 731A 790547 Hood-Snow
51..._692555 Gasket-intake 868 .O692044 Seal-Valve
55 696710 Housing-Rewind 892 696749 Switch-Key
Starter 930 696709 Guard-Rewind
58 693389 Rope-Starter 957 695737 Cap-Fuel Tank
(Cut to 972 694260 Tank-Fuel
Required Length) 976 790221 Primer-Carburetor
60 699334 Grip-Starter Rope 993 *0694088 Gasket-Cylinder
65 699851 Screw Head Plate
(Rewind Starter) 1005 692592 Fan-Rywheel
187 693401 Line-Fuel 1022._691890 Gasket-Rocker Cover
(Molded) 1036 791810 Label-Emissions
190 699220 Screw 1070 699201 Screw
(Fuel Tank) (Rywheel Fan)
(Metric) (Metric)
300 790548 Muffler 1095 791798 Gasket Set-Valve
304 699598 Housing-Blower 1195 696692 Screw
305 699480 Screw (Snow Hood)
(Blower Housing) 1196A 699854 Screw
(Metric) (Snow Hood)
309 696818 Motor-Starter 1210 498144 Pulley/Spring
318 690370 Screw Assembly
(Mounting Bracket) (Pulley)
332 699359 Nut 1211 498144 Pulley/Spring
(Flywheel) Assembly
358 791797 Gasket Set-Engine (Spring)
363 19069 Puller-Flywheel 1251 790556 Shield-Snow
455 692591 Cup-Flywheel 1251A 790555 Shield-Snow
456 692299 Plate-Pawl Friction 1252 699632 Screw
459 281505 PawI-Rachet (Snow Shield)
472 790553 Knob-Choke Shaft (Metric)
493 695744 Bracket-Mounting 1347 699200 Screw
528 695746 Hose-Primer (Starter Shield)
592 695800 Nut (Metric)
(Rewind Starter)
597 691696 Screw
(Pawl Friction Plate)

61
PIEZAS DE REPUESTO ............ 39 OPERACI()N .................... 73
PIEZAS DE REPUESTO- MOTOR .... 56 MANTENIMIENTO ................ 80
GARANTiA ..................... 62 SERYICIOY AJUSTES ............. 83
ALMACENAMIENTO .............. 95
REGLAS DE SEGURIDAD ..........
62 TABLA DE LOC_LIZACIONY
SiMBOLOSIHTERNACIONALES ..... 66 REPARACIONDE AVERLAS..... 96
ENSAMBLAJE ................... 68 PEDIDODE PIEZAS/SERVICIO ...... 100

GARANTiA UMITADA DE DOS AltOS PARA EL QUITANIEVES CRAFTSMAN

Durante dos argosa partir de la fecha de compra, siempre que a este qu_tanievesCraftsman se le
d6 mantenimiento,lubdcaci6ny afinamientode acuerdo con las instmccionesde operaci6n y man-
tenimiento presentadasen el manual del usuado,Sears reparard,sin cargo alguno, cualquierdefec-
to en matedal y mano de obra.
Si este quitanieves Craftsman es usado con prop6sitos comerciales o de arrendamiento, esta ga-
rantia serd v_.lidasolamente por 90 dias a partir de la fecha de compra.
Esta garantia no cubre Io siguiente:
• Elementos de desgaste normal,tales como bujfas,correasde transmisibny pasadoresde segu-
ridad.
• Reparaciones necesarias debidoal abuso o negligenciadel operador,incluyendovadllas dobla-
dos y otras reparaciones necesadas por falta del mantenimiento a la unidad seg0n Io rocomen-
dado en las instruccionescontenidas en el manual del propietario.
EL SERVICIO DE GARANTiA SE PUEDE OBTENER LLEVANDO EL QurrANIEVES AL CEN-
TRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. ESTA GARANTiA ES
V/_LIDA S(_LO CUANDO ESTE PRODUCTO ES USADO EN LOS ESTADOS UNIDOS.
Esta garantia le otorga derechos legales especificos,y asimismo es posibleque tenga otrosdere-
chos los cuales varian de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., D817WA, Hoffman Estates, IL 60179

A reste atanci6n a e,_'tesimbolo,


nifica--iiiATENCIONl!! iliESTE leALERTAI!I
indica precauciones desu
Se trata de segundad importantes. Sig-
seguridad.

A Siempre desconecte
DVERTENCIA:
el cable de la bujia y
Las emanaciones de escape producidas por esb col6quelo alejado de 6sta
motor y clertos €omponentes de esta m/,quina con- para prevenir un arranque
tienen quimicos reconocldos por el Estado de Cali- accidental durante la prepa-
fornia como carcinbgenos, tambi6n pueden produ. racibn roantanlmlento o al-
cir defectos en los reci6n nacldos o causar otros da- macenamiento del quitanie-
fios al sistema reproductivo. Yes.
Los bornes, terminales y accesorios relaclonados
con la bateria contlenen plomo y coropuestos del IMPORTANTE: Para prevenir
plomo, adem=ts de sustanclas quimicas que el Esta. lesiones, las normas de seguri-
do de California reconoce que estos eompuestos dad exJgen contmles en la unidad
pueden causar cetncer y defectos como carcinbge- que s61o puedan ser manejados
nas, adem;ts estas sustanclas pueden producir da- en presencia del operador. Su
fios cong_nitos, a los beb6s y adem&s de otros da- quitanieves est,. equipado con
fios al sistema reproductivo humano. DEBE LAVAR- dichos controles. Por ningOn roo-
SE MUY BIEN I.AS MANOS DESPUi_S DE MANIPU- tivo intente pasar por alto la fun-
LAR ESTOS COMPONENTES. cibn del control an presencia del
operador.
F-051015L 62
pudiesen aicanzar alguna llama abier-
A ves tlenela eapa©idad
ADVERTENCIA: Este de ampu-
quitanle- ta o chispas.
tar las extremldades y de lanzar
Veriflque qua el quitanieves tenga sufi-
obJetos con velocldad. No respetar laa si-
ciente combustible antes de cada uso,
gulentes instrucclones de seguridad pue-
de resultar en leslones graves. y deje un espacio adicional an el tan-
qua puesto qua el caior del motor y/o
del sol hace que el combustible se ex-
CAPACITACI6N panda.
1. Lea con atenci6n las instrucciones an el
g, Nunca liens los contenedores dentro
manual de operaci6n y servicio. Familiarf- de un vehlculo o sobre las plataformas
case completamente con los contreles y el
plbsticas de un cami6n o trailer. Man-
use apropiado dai quitanieves. Aprenda a
t6ngaios siempre aiejados del vehiculo
detener el quitanieves y a desenganchar
y sobre el suelo antes de Ilenarlos.
rdpidamente los contrelas.
2. Nunca permita a nifios operar el quita-
h, Siempre qua sea posible, para reabas-
nievas. Nunca permita qua adultos operen tecer equipos con motores de gasoli-
el quitanieves sin la instrucci6n apropiada. na, bdjelos primem del camibn o trailer
y p6ngaios sobre el suelo. De no ser
3. Mantanga el drea libra de personas, espe-
posible, use un contenedor portbti)pa-
ciaimente nifios pequefios y mascotas.
ra reabastecer dichos equipos sobre el
4. Tenga mucho cuidado para evitar resbaio- trailer; no use la manguera del surtidor
nes o caidas, especiaimente cuando as,6
de gasolina.
retrocediendo.
it Mantenga siempre la boquilla an con-
PREPARACI( N tacto con la orilla del tanque o recipien-
te de combustible durante todo el
, Inspeccione completamente el drea donde proceso de reabastecimiento. No em-
se usar_, el quitanieves y retire todas las plee el dispositivode apertura automd-
esteras, trineos, tablems, cables, y otros
tica ubicado en la boquilla.
objetos extrafios.
. Desenganche todos los embragues antes j. C_tmbiese inmediatamente toda ropa
de hacer arrancar el motor. contaminada con combustible.

3. No opere el quitanieves sin vestir prendas 5. Para todos los quitanievas con motores de
de inviemo adecuadas para Vabajar a la in- arranque el6ctrico, use cables de exten-
temperie. Vista calzado qua le dd buena si6n con certificacibn CSA/UL. Use sola-
tracci6n sebre superficies resbalosas. No mente tomacorrientes qua hayan side
use ropa holgada qua pueda quedarse instaiados de acuerdo con los reglamentos
enredada en los componentes m6viles. de inspecci6n locales.
. Maneje el combustible con cuidado; _ste 6. Permita que el motor y el quitanieves se
es aitamente inflamable. ajusten a las temperaturas exteriores an-
tes de comenzar a despejar la nieve.
a. Use un contenedor aprobado para 7. Siempre use galas de seguridad o protec-
combustible.
tores para los ojos durante la operaci6n o
mientras efect_a aigt_n ajuste o mparaci6n
b. Nunca quite la tapa del tanque de com-
a la unidad, para proteger sus ojos de obje-
bustible ni a_ada combu_ble a un mo-
tos extra_os que pudiesan ser tanzados
tor en marcha o a un motor caliente.
por el quitanieves.
c. Llene el tanque de combustible al airs OPERACION
fibre y con mucho cuidado. Nunca Ilene
1. No opera este quitanieves si astd tomando
el tanque en un recinto cerrado.
medicinas qua puedan causar somnolen-
d. Vuelva a coiocar la tapa del tanque de cia o afectar su habilidad para operar el qui-
tanieves.
combustible de manera segura, y lim-
pie el combustible derramado. 2. No use el quitanieves si por motJvosemo-
cionales o ffsicos sele dificulta manejado
e. Nunca aimacene combustible o el qui- de forma segura.
tanieves con combustible en el tanque 3. No coloque las manos o los pies cerca o
dentro de un edificio donde los vaboras dabajo de piezas en movimiento. Mant_n-
F-051015L 63
CAPACITACION y/o del sot hace que el combustible
1. Lea con atenci6n las instrucciones en el se expanda.

manual de operaci6n y servicio. Familiari- 5. Para todos los quitanieves con motores
cese completamente con los controles y de arranque eldctrico, use cables de ex-
el uso apropiado del quitanieves. Apren- tensi6n con certificaci6n CSA/UL. Use
da a detener el quitanieves y a desen- solamente tomacordentes que hayan si-
ganchar rdpidamente los controles. do instalados de acuerdo con los regla-
mentos de inspecci6n locales.
2. Nunca permita a ni_os operar el quita-
nieves. Nunca permita que adultos ope- 6. Permita que el motor y el quitanieves se
ren el quitanieves sin la instrucci6n ajusten alas temperaturas exteriores an-
apropiada. tes de comenzar a despejar la nieve.
3. Mantanga el _rea fibre de personas, es- 7. Siempre use gafas de seguddad o pro-
pecialmente ni_os pequeflos y mascotas. tectores para los ojos durante la opera-
ci6n o mientras efect_a algdn ajuste o
4. Tenga mucho cuidado para evitar resba-
reparacibn a la unidad, para proteger sus
Iones o caidas, especialmente cuando
este retrocediendo. ojos de objetos extra_os que pudiesan
ser lanzados por el quitanieves.
PREPARACIbN OPERAClON
1. Inspeccione completamente el _trea don- 1. No opere este quitanieves si est_ toman-
de se usard el quitanieves y retire todas do medicinas que puedan causar somno-
las esteras, trineos, tableros, cables, y lencia o afectar su habilidad para operar
otros objetos extra_os. el quitanieves.
o Desenganche todos los embragues antes 2. No use el quitanieves si por motivos
de hacer arrancar el motor. emocionales o flsicos se le dificulta ma-
3. No opere el quitanieves sin vestir pren- nejarlo de forma segura.
alas de invierno adecuadas para trabajar 3. No coloque las manos o los pies cerca o
a la intemperie. Vista calzado que le dd debajo de piezas an movimiento. Man-
buena tracci6n sobre superficies resbalo- tdngase en todo momento a buena dis-
sas. tancia de la abertura del tubo de
= Maneje el combustible con cuidado; _ste descarga.
es altamente inflamable. 4. Tenga mucho cuidado al operar el quita-
nieves en o a trav_s de entradas de au-
(a) Use un contenedor aprobado para
tos, senderos o caminos de grava.
combustible.
Mant_ngase alerta de peligros ocuitos o
tr._fico.
(b) Nunca quite la tapa del tanque de
combustible ni ar3ada combustible a 5_ Si golpea un objeto extra,o, pare el mo-
un motor en marcba o a un motor ca- tor, desconecte el cable de la bujia, ins-
liente. peccione meticulosamante el quitanieves
por si hubiera algt_n da_o, y rep_relo an-
(c) Llene el tanque de combustible al ai- tes de arrancar el motor y operar el quita-
m libre y con mucho cuidado. Nunca nieves nuevamente.
Ilene el tanque en un recinto cerrado. 6. Si el quitanieves comienza a vibrar de
manera excesiva, pare el motor y revise-
(d) Vuelva a colocar la tapa del tanque
Io inmediatamante para encontrar la cau-
de combustible de manera segura, y sa. Generalmente, la vibraci6n es una
limpie el combustible derramado. advertencia de algt_n problema.
(e) Nunca almacene combustible o el 7. Pare el motor cuando deje la posici6n de
quitanieves con combustible en el operaci6n, antes de desobstruir el aloja-
tanque dentro de un edificio donde miento de la barrena/propulsor o el tubo
los vapores pudiesen alcanzar algu- de descarga, y cuando efect_e cualquier
na llama abierta o chispas. reparacibn, ajuste o inspeccibn.
8. Cuando limpie, repare o inspeccione el
(0 Verifique que el quitanieves tenga quitanieves, asegt_rese de que la barre-
suficiante combustible antes de cada naJpropulsor y todas las partes mbviles
uso, y deje un espacio adicional en el se encuentren detenidas, y que todos los
tanque puesto que el calor del motor controles estdn desenganchados. Desco-
64
necteel cabledela bujiay mantdngalo siempre que tiene buena estabilidad, y
alejado de la bujfa para evitar un arran- sujete con firmeza el mango. Camine;
que accidental. nunca corra.
9. Tome todas las precauciones posibles al 20. No trate de alcanzar _reas diflciles. Man-
dejar el quitanieves desatandido. Desen- tenga la estabilidad y el balance en todo
ganche la barrena/propulsor, pare el mo- momento.
tor y retire la Ilave. 21. No trate de usar el quitanieves para lim-
10. No haga arrancar el motor en recintos piar techos.
cerrados, at_n con las puertas y ventanas
abiertas. Los vapores de escape son peli-
grosos (corrtienen MON6XIDO DE CAR- MANTENIMIENTO Y
BONO, un GAS INODORO y LETAL). ALMACENAMIENTO
11. No use el quitanieves para limpiar breas
de terreno inclinadas (cuestas, pendien- 1. Revise los pemos con frecuancia para
asegurar que est_n bien apretados y que
tes). Tenga mucho cuidado cuando cam-
bie de direcci6n. No intente limpiar el quitanieves estd en condiciones segu-
ras de funcionamianto.
pendientes muy pronunciadas.
12. Nunca opere el quitanieves sin que los 2. Guarde el quitanieves a una distancia de
resguardos, placas u otros dispositivos fuentes de ignici6n o de aparatos dom6s-
de seguridad se encuentren en su lugar. ticos que tengan llamas de encendido,
tales como calentadores de agua y estu-
13. Nunca opere el quitanieves cerca de es-
fas, secadoras de ropa, etc. Permita que
caparates de vidrio, autom6viles, vidrie-
el motor se enfrie antes de guardar el
ras, sitios de carga/descarga, y similares,
quitanieves en cualquier recinto.
sin el ajuste aprepiado del bngulo de des-
carga de la nieve. Mantenga a los niSos y 3. Siva a almacenar el quitanieves por un
las mascotas alejados del _rea que estd periodo prolongado, siempre consulte las
despejando. instrucciones del manual del operador
14. No sobrecargue la capacidad del quita- donde encontrard consejos importantes.
nieves al intentar limpiar la nieve a una 4. Mantenga o reemplace las etiquetas de
velocidad demasiado r_lpida. seguridad e instrucciones, segt_n sea ne-
casario.
15. Nunca opere el quitanieves a altas veloci-
dades de transporte sobre superficies 5. Mantenga el quitanieves an marcha unos
resbalosas. Mire hacia atr_s y tenga cui- cuantos minutos despu_s de despejar la
dado al retroceder. nieve, para evitar que ss congele la ba-
16. Nunca descargue directamente hacia es- rrena/propulsor.
pectadores ni permita a nadie frente al
quitanieves.
17. Desanganche la fue_a motdz de la ba- A es para uso en aceras,
ADVERTENCIA: entradas
Este qultanleves
rrena/propulsor cuando el quitanieves de auto y otras superficies de te-
sea trasportado o no est_ an uso. rreno planas. Se debe tener culdado al
18. Utilice t_nicamente aditamentos y acceso- usar el qultanlevee en superficies incllna-
das. NO USE EL QUITANIEVES EN SU-
rios aprobados por el fabricante del quita-
nieves (tales como cadenas para las PERFICIES SOBRE EL NIVEL DEL SUELO
ruedas, juegos de arranque eldctrico, tales €omo techos de resldenclas, de ga-
etc.). ra|es, porches u otras estructuras o cons-
trucelones slmllares.
19. Nunca opere el quitanieves sin tener bue-
na visibilidad o iluminacibn. Asegfirese

65
IMPORTANTE:
Muchosdeestossimbolosest_ colocados
onsuquitanieves
o estdnimpreso6
en
los manuales que vienen con el producto. Antes de operar el quitanieves aprenda y comprenda el
objetivo de cada simbolo,

SIMBOLOS DE CONTROL Y OPERACI6N

Despacio R4pido
Arranque el_ctrico Arranque de motor

Motor en marcha Motor apagado


o
Apagado
I
Encendido

aAhcl
i°i°i°i°_vaad_
r Neutro Acelerador

® G
Ignlclbn
desaotlvada
Ignicibn
activada
Botbn cebador Llave de encendido

Embrague _IP Embrague


de propulsi6n Avance Marcha atr:_s de barrena

Coleotor
de barrena Enganchar
Oprlma para acclonar
el arranque el6ctrico.
O
Transmisi6n
66
SiMBOLOS DE CONTROL Y OPERACI(_N

Mezcla de combustible
Combustible Acelte y aceite

<k-.-,-

Descarga hacla Descarga hacla Descarga hacla la Descarga hacla la


ABAJO ARRIBA IZQUIERDA DERECHA

Transferencla de peso Transferencla depeso IJave de encendido


Levante el mango Preslone el pedal Insertar para marcha,
para enganchar. para desengancha_ Retlrar para parar.

Simbolos de advertencla de seguridad

A PELIGRO
ObJetos lanzados.
PELIGRO
A
ObJetos lanzados.
Mantenga alelados a Mantenga alejados a
los transeuntes, los transeuntes. ADVERTENCIA

PELIGRO
IMPORTANTE Evlte las leslones que puede PELIGRO
Lea el manual del causar la barmna rotatoda. Pare el motor
propietario antes de Mantenga las manos, los pies y antes de desatascar
operar esta m_quina. la ropa fuera de su alcance. el tubo de descarga.

ADVERTENCIA
PARE
Superficle ©aliente
67
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES ('I'AMA_IO REAL)

1 - Manual del Propietario (no se muestra)


1 - Paquete de estabilizador de combustible (no se muestra)
1 - Tarjeta de garantia (no se muestra)
*Las partes que no necesitan ensamblado se encuer_an en la caja de herramientas ubicada en la
cubierta de la correa.

"2- Pasadores
de seguridad

68
A gafas de seguridad
DVERTENCIA: o protecto-
Siempre use
res para los oJos mlentras en-
sambla el quitanleves.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

1 - Navaja para codar cart6n


2 - Llave de tuercas de 1/2 pig
(o Ilave de tuercas ajustable)
Figura 46
2 - Llave de tuercas de 9/16 pig
(o Ilave de tuercas ajustable) La Figura 46 muestra el quitanieves en
2 - Llave de tuercas de 3/4 pig posici6nde envio.
(o Ilave de tuercas ajustable) La Figura 47 muestra el quitanieves
completamente ensamblado.
1 - Alicate (para abrir las patas
del pasador de chaveta) La referencia a los lados izquierdo y
derecho del quitanieves se hace desde
1 - Destornillador la posici6n del operador cuando 6ste se
1 - Cinta o regla para medir encuentra detrds de la unidad.

C(_MO SACAR EL QUITANIEVES 8. Code los amarres que sujetan el


DE LA CAJA cable de control del embrague al
. Ubique todas las piezas que vienen mango inferior, y colbquelo alejados
del bastidor del motor.
empaquetadas por separado y
sbquelas de la caja. Palanca de propulsi6n
de la barrena Palanca de
NOTA: Coloque el estabilizador de propulsi6n
combustible en un lugar seguro por tracci6n
hasta que I0 necesite para guardar Cable del
la unidad. embrague
2. Quite y deseche el material de .I- Manivela
empaque que rodea la unidad.
3. Haga un code de arriba hacia abajo
en cada esquina de la caja y deje Deflector de
Palanca
los paneles sobre el suelo.
4. Code las tiras que sujetan el eje a
la plataforma de envfo.
5. Para propbsitos de envio, los pa-
tines de ajuste de altura, van suje-
tos a la plataforma de envfo. Saque
el tomillo que sujeta cada pat|n a
la plataforma. Vea la Figura 47. Patines de
ajuste de
6. Agarre el quitanieves pot el mango altura
y ,ale para sacarlo de la plataforma.
PRECAUClON" NO retroceda so-
bre los cables de control.
7. Quite el material de empaque del
Figura 47
con,unto de los mangos.
69
C(_MO ENSAMBLAR EL MANGO Y
EL CONJUNTO DE LA MANIVELA Conexibn en =Z"
= Corte los amarres que sujetan la
palanca de cambios al mango
inferiory mueva la palanca a la
primera velocidad de avarice.
1 Corte y deseche el amarre de plds-
tico que sujeta el conjuntode la ma-
nivela.
= Afloje pero no quite los tomillos, Cable de control Figura 49
arandelas planas, arandelas de 6. Instale los sujetadores que quit6 en
seguridad y tuercas hexagonales el paso 4. NO los apriete hasta
que se encuentran en los agujeros tenet todos los pemos en su lugar.
superioresdel mango inferior.Vea
I.ado izquierdo
la Figura 48.
4. Retire los sujetadores y el perno de
Manivela
anilla de los agujeros inferiores del
mango inferior, Vea la Figura 50, f
Contratuerca
=_, de nylon de

Lado .:_ pig


mango superior

Pemo \ Arandela
de _ Figura50
Afloje pero
no quite 7. Conecte el eje de la manivela a la
Arandela junta universal con el pasador de
Tuerca horquilla. Vea la Figura 51.
pig 8. Apriete la tuerca del perno de
5/16 pig
. Tornillo de anilla. Aseg_rese de que el perno
5/16 pig de anilla est6 bien alineado y que
la manivela pueda girar libremente.
Arandela de seguri- 9. Apriete todos los pemos del mango
dad (abierta) de y del panel.
5/16 pig Figura 48

NOTA: Aseg(Jrese de que los


cables no queden atrapados entre
los mangos superior e inferior.

o Levante el mango superior a ]a


posicibnde operacibn.

NOTA: Si los cables se hart desconec-


tado, condcteloscomo se muestra en la
Figura 49. Figura 51

70
NOTA: Si los cables se han desconec- Cable de Cable de propul-
pmpulsi6n si6n de la barrena
tado, con_-'telos como se muestra en la
Figura 52.

Figura 52

C(_MO ENSAMBLAR EL DEFLECTOR DEL TUBO DE DESCARGA


1. Quite el perno cabeza de hongo. Deflector del tube de descarg=
Vea la Figura 53.
2, Levante el deflector del tubo de
descarga a la posici6n de opera-
ci6n,
3. Monte el deflector del tubo de
Tierca_e_
descarga en el reborde con los
pernos de cabeza de hongo. Ase-
g_rese de instalar los pernos de
cabeza de hongo con la cabeza en
el parte interior del reborde, Ar!ndlelas II_--_ _ I .
4. Sujete con las arandelas y las con- _;_,<--_/,,1_ ,] Pernos de ca-
tratuercas.
__ beza de hongo
5. Apfiete firmemente las contratuer-
I Raborde Figura 5_
cas.
NO'rA: Compruebe que los pernos
de cabeza de hongo en el reborde
est6n blen apretados. PERO NO LOS
APRIETE DEMASlADO,

C(_MO AJUSTAR LOS PATINES DE ALTURA


Su quitanieves est_ equipado con patines de clones, consulte "Ajuste de los patines de
ajuste de altura ubicados en la parte exterior altura", en la seccibn de Serviclo y A|us-
del alojamiento de la barrena. Para ajustar tes.
los patines de altura para dfferentes condi-

C(_MO ESTABLECER LA LONGITUD DE LOS CABLES


Puesto que los cables fueron ajustados en la muy flojos. Si es necesario ajustarlos, con-
fdbrica, no es necesario que usted los ajus- suite el p_lrrafo "C6mo revisar y ajustar los
te. Sin embargo, una vez que se instalan los cables" que aparece en la secci6n de Servi-
mangos en la posicibn de operaci6n, es po- cio y Ajustes.
sible que los cables queden muy tirantes o
71
/! USTA DE REVISI6N
Antes de usar su nuevo quitanieves, y para e" En los modelos de arranque el6ctrico, la
asegurar que obtenga el mejor rendimiento y unidad ha side enviada con el cable del
la mayor satisfacci6n de este producto de sistema de arranque enchufado al motor.
calidad, por favor haga un repaso de la si- Antes de utilizar la unidad, sfrvase desen-
guiente lista de revisi6n: chufar el cable de arranque del motor.

e,, Se hart completado todas las instruccio- AI mismo tiempo que aprende a usar su qui-
nes de ensamblado. tanieves, preste mucha atenci6n a los impor-
tantes detalles a continuacibn:
p- El canal de descarga gira libremente.
/! No quedan piezas sueltas en la caja de _" El aceite del motor estd al nivel adecuado.
cart6n. Use un aceite detergente de alta calidad
/i clasificado como "Para servicio SG, SH,
Revise los sujetadores. Compruebe que
SJ, SL o superior".
todos est6n bien apretados.
e" Asegdrese que el tanque de gasolina est6
e,, Revise la presibn de aire de las ruedas. La Ileno con gasolina limpia, fresca y sin plo-
presi6n de alre correcta es de 14 a 17 PSI. mo con un octanaje minimo de 85.
En la parte lateral de las Ilantas aparece la P" Familiaricese con todos los controles, su
presibn de alre rn_xima para irnlar las rue- ubicaci6n y funci6n. Opere los controles
das. No sobrepase este mbximo. antes de hacer arrancar el motor.

72
CONOZCA SU QUITANIEVES
LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y I_AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR
USAR SU QUlTANIEVES. Compare las figuras con su QUITANIEVES para familadzarse con
los posiciones de los diversos controles y ajustos. Guarde este manual para referencia futura.

Palanca de P,aJanca de propul-


pmpulsibn sion por traccion
de la barrena (mano izquierda)

Estran ulador Manivela


Botbn /
cebador
Deflector de

doscarga

Canal de
doscarga

Llave de Bot0n de arran


seguridad que eldctrico
Manija de Interruptor de
arranque parada
manual
Pasadores de
seguddad
Patines de ajuste de eltura ------
raspadora Figura 54

Palanca de propulslbn de la barrena - Uave de seguddad - Debeser insertada pa-


Arranca y detiene la barrena y el propu!sor re arrancar el motor.
(recoge y lanza la nleve).
Manija de arranque manual - Para arrancar
Palanca de propulal6n por traccl6n - Im- el motor de forma manuel.
pulsa el quitanieves hacia delante o hacia
atn_s. Estrangulador. Se usa para arrancar un
motor frio.
Palanca de camblo de velocldades - Selec-
ciona la velocidad del quitanievos (6 velocida- Botbn cebador - Injecta combus'dble directa-
dos hacia adelante y 2 velocidados hacia mente dentto del carburador o disffibuidorpa-
atr_), ra un arranque r_pido en temperaturas bajas.
Manivela - Cambia la direcci6n de lanza- Botbn de arranque el_dco (al la unldad Io
miento de la nieve. tlene) - Se usa para arrancar el motor usan-
do el arrancador el_:trico de 120V.
Deflector del canal de descarga -Cambia la
distancia de lanzamiento de la nieve. Posadores de segudded - Pemos dise_a-
Canal de doscarga - Cambia la altura de dos especialmente para romperse (para prote-
lanzamiento de la nieve. ger la rn_quina) si un objeto se atasca en el
alojamiento de la barrena.
Pa'dnes de ajuste de altura - Ajustan la dis-
tancia libre entre el terreno y el elojamianto de CaJa de hermmlentas - Contiene pasadores
la barrena. de seguridad y ospaciadoros de repuesto.
73
Laoperaci6nde cualquierquitanievespuede hies a la velocidad deseada. La veloci-
ocasionarqueobjetosextrafiosseanlanza- dad en el terrano ser_ determinada por
dosconfuerzahacialosojos,Iocualpodria las condiciones de la nieve. Seleccione la
resultarenlesionesgraves.Usesiempra velocidad que desea moviendo la palan-
gafasdeseguridado protectores paralos ca de cambio de velocidades a la ranura
ojosmientrasoperael quitanieves. apropiada del panel de control de cam-
bios.
Serecomiendan lasgalasdeseguridades-
t_mdaro la m_scara de seguridad de visidn Velocidad 1, 2 - Nieve mojada, pesada
amplia para usada sobre los anteojos. Velocidad 3 - Nieve ligera
Velocidad 4 - Nieve muy ligera
del propietarlo antes de operar
A ADVERTENClA: Lea el manual Velocidad 5, 6 - Para transportar la uni-
la mdquina. Nunca dirija la des- dad solamente
carga hacla los trsnsedntes. Pare el mo-
tor antes de deeobstruir el canal de des- 2. Enganche la palanca de propulsi6n por
traccibn (mano izqulerda). A medida
carga o el alojamiento de la barrena y an-
que el quitanieves comienza a moverse,
tes de dejar la mdquina.
sujete flrmemente los mangos, y guie el
COMO DETENER EL QUITANIEVES quitanieves a Io largo del carnino a des-
pejar. No intente empujarlo.
1. Para detener el lanzamientode nieve,
suelte la palanca de propulsibn de la 3. Para mover el quitanieves en retroceso,
barrena. mueva la palanca de cambio de velocida-
des a la primera o segunda velociclad de
2. Para detener las ruedas, suelte la palan-
retroceso y enganche la palanca de pro-
ca de propulsidn por traccibn.
pulsi6n por tracci6n (mano Izquierda).
3. Para parar el motor, saque la gave de IMPORTANTE: Nunca mueva la palanca de
seguridad.
camblo de velocidades mientrae la palanca
PRECAUCI(_N: Para parar el motor, no de propulsibn por traccl6n est4 sbaJo.
mueva el control de cabado a la goelcl6n
de ESTRANGULADOR. Esto puede pro- LANZAMIENTODE NIEVE
ducir petardeo o dafio al motor. 1. Empuje la palanca de propulsi6n de la
barrena (mano derecha) hacia abajo.
COMO CONTROLARLA DESCARGADE
2. Sudltela para detener el lanzamiento de
NIEVE nieve.
1. Gire la manivela de control para estable-
cerla diraccibn del lanzamiento de la nie- C(_MOUSAR EL PASADORDE
ve. ENGANCHEDE LA RUEDA
2. Afloje la tuerca de marlposa en el de- 1. La rueda del derecho va asegurada al eje
flector del canal de descarga y ajuste el per medio de un pasador de enganche
deflector para establecer la distancia. (pasador klick). Esta unidad rue despa-
Mueva el deflector hacia (ARRIBA) para chada con el pasador en la poslcl6n de
mayor distancia, hacia (ABAJO) para enganche (a travds del agujero de la
una distancia menor. Luego apdete la rueda). Figura 56.
tuerca de marlposa (Figura 55).
Pasador klick %
Tuerca de mariposa

Posici6n de
enganche Traccibn en
2 ruedas
tgura 55
Figura 56
COMOAVANZARY RETROCEDER
2. Para facilitar la maniobra de la unidad en
1. Para cambiar de velocidad, suelte la pa- condiciones de nieve ligera, desconecte
lanca de propulsi6n por tracci6n (mano el pasador klick de la posicl6n de en-
izqulerda) y mueva la palanca de cam- ganche de la rueda e introd_izcalo en el
74
agujero para tracci6n de una rueda (des- 4. Saque la tapa/varilla indicadora del nivel
enganche solamente el aguJerodel de aceite y revise el aceite.
eJe). Figura 57, 5. Si es necesario, afiada aceite hasta la
linea FULL (lleno) en la tapa_arilla indi-
Pasador klick cadora del nivel de aceite ( Figura 58).
No exceda la medida.

Tapa/varilla indicadom
del nivel de aceite /

Posici6n de
Tracci6n en
una sola
rueda
Figura 57

NOTA: Aseg_rese de que el pasador klick


est_ en la posicibn de traccidn de una sola
rueda en el eje solamente, y no est_ inserta- nivel del aceite deberd estar
do a trav_s de la posici6n de enganche. en la rnarca FULL (llano)
Figura 58
ANTES DE ENCENDEREL MOTOR
6. Apriete firmemente la tapa/varilla cada
1. Antes de dar servicio o encender el mo-
vez que revise el nivel de aceite.
tor, familiaricese con su quitanieves. Ase-
g,_rese de conocer la ubicacibn de todos NOTA: El aceite sint_tico puede servirle
los controles y entender su funci6n. para hacer arrancar el motor en condiciones
de temperaturas sumamente frlas. El aceite
2. Revise la tensibn del cable del embrague
antes do arrancar el motor. Consulte el sintdtico 5W30 es aceptable para todas las
AJuste del cable de control que apare- temperaturas. NO mezcle el aceite con ga-
solina.
co en la seccibn de Servlclo y Ajustes
de este manual. COMBUSTIBLE:
3. Aseg(_mse de que todos los sujetadores Este motor ha sido cortificado para funcionar
estdn apretados. con gasolina. Sistema de control do emi-
4. Compruebe que el ajusto de los paUnes siones de escape: EM (Modificaciones al
de altura est_ correcto. Consulte el p_ra- motor).
fo "Ajuste de los patine= de altura" que
aparece en la secci6n de Serviclo y
AJustes de este manual. bles mezclados con alcohol
A DVERTENCIA: Los combusti-
5. Revise la presi6n de los neumb.ticos (llamados gaaohol o aquellos
(14-17 Iibras). No exceda el limite m_xi- que uean etanol o metanor) pueden
mo de presi6n. atraer hurnedad la cual conduce a la se-
paraol6n y formaci6n de _tcldos durante
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR el almacenamlento. Los gases ac|dicos
NOTA: El motor fue enviado do la f_zbrica pueden dal_ar el slstema de combustible
con aceite. Revise el nivel de aceite. Afiada de un motor mlentras se encuentra en
aceite seg_n sea necesado. almacenamlento.

Para a_adir aceite NOTA: Para evitar problemas en el motor, el


sistema de combustible debe vaciarse antes
1. Aseg_Liresede que la unidad so encuen-
del guardar la unidad por 30 dias o m8s.
tre sobre una superficie nivelada.
Arranque el motor y ddjelo en marcha hasta
NOTA: No revise el nivel de aceite estan-
que las Iineas de combustible y el carbura-
do el motor en marcha.
dor est_n vacios. Use gasolina fresca la si-
2. Quite la tapa/varilla indicadora del nivel guiente temporada. Para mayor informaci6n
de aceite y limpiela con un patio limpio. consulte la secci6n de Almacenamlento de
3. Inserto la tapa/varilla indicadora del este manual.
nivel de aceite y gfrela hacia la dere- Nunca use productos de limpieza de motor o
cha para aprotarla. carburador en el tanque de combustible, de
75
Iocontrariopodriacausarda_opermanente con plomo. Aseg,',rese de que el recipiente
ala unidad. que contiene la gasolina a u_lizar, est6 lim-
Lleneel tanquesolamentecongasolinafree- pio y sin 6xido u otras particulas extra,as.
ca,limpia,regularsin plomo,s_persinplo- Nunca use gasolina que pueda estar venci-
moo gasolina automotor reformulada con un da debido a su prolongado almacenamiento.
octanaje minimo de 85. NO use gasolina

• Nunca Ilene el tanque completameote,


inflamable y debe tener mucho Llene el tanque hasta dejar entre 1-1/2
A DVERTENCIA: La gaeolina es
cuidado el manipulerle o pulgada aproximadamente de la boqui-
elameenarla. Ila del tanque pare proporcionar espa-
Apague el motor y deje que se enfrie cio pare la expansi6n del combustible.
por Io menoe por doe minutoa antes • Slempre Ilene el tanque al abe Ilbre y
de quitar la tape del tenque de com- use un embudo o boquilla para preve-
bustible. nir el derreme.
• No Ilene el tanque de combustible Aeeg,',rese de limplar cualquler com-
mientras el qultanlaves se encuentre bustible derramado antes de arrancar
en mercha, cuando eat6 caliente, o el motor.
cuando el qultanleves se encuentre Almacene la gasolina en un conten-
en un drea cerrada. dor, limplo y aprobado, y mantenga la
• Mantanga la unidad alejada de llamas tapa puosta y esgura en el
abiedas o chiepas el_-trluas y no fume contenedor.
mientres Ilena el tanque de combustible.

PARADADEL MOTOR ARRANQUEDEL MOTOR


Aseg(lrese de que el nivel de aceite indique
PRECAUCI(_N: Pare parer el motor, no
FULL (LLENO) en la vadlla. El motor del qui-
mueva el control de cebado a la poelcl6n
tanieves estd equipado con un arrancador
CHOKE. Puede produclr petardeo o daho
el_-'trico de 120 voltios de corriente altema y
al motor
con un arrancador manual. Antes de arran-
1. Empuje el interruptor de parada a la car el motor, aseg_rese de haber leido la
posicibn APAGADO. informacibn siguiente:
Si el motor se ahoga, coloque el estrangula-
dot en la posici6n OPEN/RUN (abierto/en
marcha) y vire el motor hasta que arranque.
Interruptor
de parada
A ceso del cord6n de
DVERTENCIA: erranqua
El rdpido ma
retro-
nual jalar_ su mano o brazo ha-
cia el motor mucho ndzs r_pldo de Io qua
usted pueda soltar el cord6n de armnqua
Figura 59
manual. Esto puade causer rotum de hue-
sos, fracturas, hematomas o tomeduras.
2. Jale hacia fuera la gave de segurldad.
• Cuando haga arranosr el motor, jale
lentamente el cord6n de arranque
manual hasta que sienta resistencia.
Entonces, d6 el jal6n r_pldo al cor-
Uave de dbn de arranque manual.
seguridad
• Antes de hacer arrancar el motor,
quite toda carga externa de equipo/
motor.
• Asegdrese de qua los €omponentas;
Figura 60 tales como el rotores, poises o ruedes
dentades, est6n irlstalados flrmemente,
76
Si su slstema est=t conectado a Uerra
arranque est=t equipado con un pero no dispone de un tomacorrientes
_ DVERTENCIA: El motor de
cable de aUmantacl6n y enchu- trifilar, en un punto convenlente para
fe trlfllar, disefiados para funcionar con enchufar au arrancador el6ctrico, pida
corriente dom6atlca de 120 voltios CA. El a un elactrlcista profesional qua le
cable de allmentacl6n deberd estar co- Instale uno.
nactado a Uerra en todo momento para Para conectar el cable de allmenta-
evitar la posibilldad de un choque el6ctri- cl6n de 120 vOItios de CA, slempre
co que podr|a lesionar al operador. conecte prlmero el cable a la caja del
Siga culdadosamente todaa las Ins- tomacorrlentes del motor, luego en-
truCciones de la secci6n "Arranque chufe el otro extremo en el tomaco-
del motor." rrlentes trifilar conactado a tlerra. AI
Verifique que el alambrado el6ctrlco desconectar el cable de allmentacl6n
de su casa tenga un slatema trifilar el6ctrlca, alempre desenchufe prime-
conectado a tiarra. Sl no est_ seguro ro el extremo en el tomacorrientea co-
de eato, pregfintele a un electrlcista nectado a tierra.
profeslonal. Sl su casa no cuenta con
un slstema de alambrado el6ctrico tri-
filar, no use el arrancador el6ctrico
baJo nlnguna circunstancla.

Perilla de estrangulacibn

Bot6n de
I arranque

Cebador
Llave de Enchufe del cord6n
seguridad Manija_e__arran- de alimentaci6n
que manual Figura 61
C6mo hacer arrancarel motoren frio tes trifilar de 120 voltios CA, conectado a
tierra.
1. Compruebe que las palancas de propul-
sibn de la barrena y de propulsi6n por 6. Empuje el bot6n cebador de la manera
indicada a continuaci6n. Quite el dedo
traccibn est_n on la posici6n desengan-
chado. del bot6n cebador entre cebados.

• Optima el bot6n dos veces si la tem-


2. Empuje el bot6n de parada a la posicibn
ENCENDIDO (Figure 16). peratura estd 15°F (-9°C) o mds.
• Oprima el botbn cuatro vecas si la
3. Empuje la Uave de seguridad.
temperatura se encuentra por debajo
4. Gire la perllla de eatrangulacldn a la de los 15°F (-9°(3).
posici6n ESTRANGULACION. . (Arranque el,Jctrico) Presione el bot6n
5. (Arranque el(,ctrico) Conecte el cable de arranque hasta encender el motor.
de alimentaci6n al motor de arranque Para prolongar la vida _il del motor de
en el motor. Enchufe el otro extremo del arranque, no Io presione por rods de 5
cable de alimentacibn en un tomacorrien- segundos a la vez. Espere un minuto en-
77
tre arranques para permRJrque el motor se congelen el arranque manual y los con-
de arranque se enfHe. troles del motor, proceda de la manera si-
8. (Arranque a manual) Jale lentamente guiente despu6s de carla trabajo de
remocibn de nieve.
la manija de arranque manual has-
ta que sienta resistencia y entonces 1. Deje que el motor (apagado) se enfr|e
unos cuantos minutos.
j_.lela r_.pidamente para arrancar el
motor. No suelte la manija inmediata- . Jale lentamente el cord6n (cuerda) de
mente despu_s de jalarla. Deje que la arranque hasta que sienta resistencia,
manija del arranque manualse enrolle luego deje de jalar. Permita que el cord6n
lentamente. vuelva a enrollarse. Repita tres veces.
9. Si el motor no arranca a los 5 6 6 inten- p Con el motor apagado, limpie toda la nie-
tos, lea las instrucciones sobre: Dificultad ve y humedad de la cubierta del carbum-
para arrsncar en la "Tabla de Iocalizacibn dor en la zona de los controles y las
y reparaoibn de averlas". palancas. Asimismo, mueva la palanca
10. Permita que el motor se caliente por va- del estrangulador/ahogador y la manija
rios minutos. Mientras el motor se calien- de arranque varias veces.
ta, ajuste la perilla de estranguladbn
movi6ndola hacia la posici6n EN MAR-
CHA. Espere hasta que el motor est_ en que el motor dentro de un re-
marcha suave antes de cada ajuste del A DVERTENClA: Nunca arran-
cinto cerrsdo o en ;treas con
estrangulador. Ix)ca ventilaci6n. Los gases de escape
11. (Arranque el_ctrico) Desconecte el ca- del motor contienen MON(_XIDO DE
ble de alimentaci6n, primero del tomaco- CARBONO, UN GAS INODORO Y MOR-
rrientes y luego dal motor de arranque. TAL Mantenga las manos, los pies, el
CGmohater arrancarun motor caliente pelo y la ropa suelta aleJados de las per-
tee en movimlento tanto del motor €omo
Si est_ arrancando un motor caliante des-
del quitanleves.
puds de haberlo apagado por un periodo
corto, deje la palanca del estrangulador en la Las partes del motor, partlcularmente
posici6n "DESACTIVADO" y no opdma el el sllenciador, se ponen muy callen-
botdn cebador. Si el motor no arranca, siga tee. El contacto puede produclr que-
las instrucciones sobre Arranque del motor madursa severas debido al calor. Deje
en frio. que el motor se enfrle antes de tocar-
Io.
• Los nifios nunca deben operar el qul-
ARRANQUE CONGELADO tanleves. Los adultos no capacltados
Si el motor de arranque est_ congelado y no nunca deben opersr el quitanleves.
enciende el motor, siga los pasos siguientes. • Aseg,',rese de que en el _rea a despe-
1. Jale tanta cuerda del motor de arranque Jar no haya personas, especialmente
como sea posible. nlfios pequefios y mascotas.
2. Suelte la manija de arranque manual y • No deje nunca el quitanleves desaten-
d6jela enrollarse con fuerza contra el mo- dido mlentras el motor est_ encendlo
tor de arranque. Repita hasta que Iogre do. Las personas que operen el motor
encender el motor. o equipo deben haber leido detenida-
Cuando haca fr(o, un motor calienteproduci- mente y entendido las instrucciones
r_ condensaci6n.Para ayudar a evitar que de operscl6n.

78
COMOQUITARLANIEVEY ESCOMBROS
ATASCADOS
DE LABARRENA
lice el bast6n de limpieza para quitar la nieve
tar la nieve ni escombros atas- atascacla en el alojamiento de la barrena.
_ ADVERTENCIA:
cados en la barrenaNo Intente
con susqul- • Suelte la palanca de propulsi6n de la ba-
manos. Use el la barra de Iimpleza para rrena.
quitar la nieve o escombros. • Retire (sin girar) la Ilave de seguridad.
• Desconecte el cable de la bujia.
• No coloque las manos en la barrena o
En la parte de arriba del alojamiento de la ba- canal de descarga. Use el bast6n de tim-
rrena se encuenka un bast6n de limpieza. UtJ- pieza para quitar la nieve.

CONSEJOS SOBRE EL LANZAMIENTO DE NIEVE


1. Pare un rendimiento m_ximo de su quita- hacia arriba de manera que la barra ras-
nieves, al despejar la nieve ajuste la ve- padora haga contacto con el suelo.
Iocidad sabre el terreno. Avance
6. En superficies de grava o piedra tritura-
lentamente en nieve profunda, congela- da, ajuste los patines de altura a 1-1/4
da, o mojada. Si las ruedas patinan, re- puigadas per debajo de la barra raspado-
duzca la velocidad de avance.
re. Consulte el p_rrafo "AJuste de los
2. El lanzamiento de nieve es mds eficiente paUnea de altura" en la secci6n de Ser-
si el trabajo se realiza inmediatamente vlclo y Ajustes de este manual. Este
despu_s de la nevada. ajuste es importante para que la m_.quina
3. Para una remoci6n completa de la nieve, no recoja y lance piedras ni grava.
traslape ligeramente cada camino adop- 7. Despu_s de completar el trabajo de des-
tado previamente. En nieve profunda, su- pejar la nieve, deje el motor en marcha
perponga los barridos entre si para evitar per unos cuantos minutos, esto derretir_
sobrecargar la mb.quina. la nieve y hielo acumulados alrededor del
motor.
4. La nieve daberia ser descargada an la
direcci6n del viento siempre que sea po- ° Limpie completamente el quitanieves
sible. despuds de cada uso.
5. Para uso normal, ajuste los patines de 9. Quite toda acumulacidn de hielo y nieve
altura de manera que la barra raspadora y todo material extra_o del quitanieves, y
quede a 1/8 de pulgada sobre los pati- enjuague con agua (si fuere posible) para
nes. Para superficies de nieve sumamen- remover toda la sal u otros qulmicos. Se-
te compacta, ajuste los patines de altura que el quitanieves con un paso.

79
RESPONSABlUDADES
DELPROPIETARIO

REGISTROS DE
SERVIClO
Anotelasfechas
en Antes Cada Cada Cada Cada Cada
queeehacemanteni- deca- Ame- 8 25 60 100 esta- Antesde
mientore9ular dauso nudo horas horas horas horn ciGn 9uardado

....
Cambiarel aceitedel
motor _/

Revisarla bujla '_/

Umpiar y examinarel
parachispas "_/

iiiii iiiiii!iiii!!ii!iiiiiiiiiiiiiii!iii
Revisarel combustible _/"

Correade propulsibnde
la barrena* _"

* Ajustar despu_s de 2 a 4 horas de uso.


RECOMENDAClONES GENERALES DESPUI_S DE CADA USO
La garantia de este quitanieves no cubre pie-
zas que hayan side somelidas a abuso o ne- • Haga funcionar la unidad para que salga
gligencia por parte del operador. Para recibir toda la nieve acumulada en la barrena.
el valor completo de la garant_a, el operador
• Para evitar el congelamiento de la
debe mantener el quitanieves de acuerdo a
las instrucciorP_scontenidas en este manual. barrena o de los controles, limpie toda la
Se deben hacer algunos ajustes peri6dica- nieve y el hielo del quitanieves.
mente para mantener adecuadamente su • Vea si hay piezas sueltas o dar_adas.
quitanieves.
[] mantenimiento, reemplazo o reparaci6n de • Apriete los sujetadores que est_n sueltos.
los dispoeltivosy sisternas de control de emi-
siones, pueden ser realizados por personas • Revise y dele mantenimiento a la barrena.
capacitadas o establecimientos de reparacio- • Revise los controles para asegurarse de
nes de unidades con motor rn6vil no carrete-
que funcionan adecuadamente.
ra. El mantenimiento periodico mejorar_,el
rendimiento y extender,, la vida _1 del motor. • Para evitar el congelamiento de la
_a DVERTENCIA: No golpee la barrena o de los controles, limpie toda la
rueda volante con un martUlo o nieve y el hielo del quitanieves.
con algun objeto duro. Sl Io
rueda volante puede quebrarse
durante el uso de la unldad. No trate de
modificar el resorte del regulador ni
otras plezas para Incrementar la la velo-
cidad del motor.
8O
MOTOR ESPEClFICAClONES QUITANIEVES

CORREA DE PROPULSI(_N DE LA
CABALLOS DE BARRENA
8.5 HP
FUERZA
Ajuste la correa de propulsi6n de la barrena
CILINDRADA 249 cc despu6s de las primeras 2 6 4 horas, y nue-
CALIBRE 75mm (2,970 pulg.) vamente a mitad de la temporada, y dos
veces cada temporada posteriormente,
CARRERA 56mm (2,205 pulg.)
(Consulte "Chino aJustar las correas" en
CAPACIDAD DE 3 cuartos la secci6n de Servlclo y AJustes.
GASOLINA (sin plomo)
CAPACIDAD DE
18 onzas, 5W30 LUBRICACI(_N DE LA CADENA - CADA
ACEITE
25 HORAS
BUJiA: Champion RJ19LM
(Entrehierro 0,030pig.) 1. Ponga la palanca de selecci6n de veloci-
dad en primera {1).
JUEGODE Entrada: 0,004-0,006 pig.
2. Ponga el quitanieves de pie sobre el ex-
VALVULA: Escape: 0,009-0,011 pig.
tremo del alojamiento de la barrena.
:NTREHIER- NOTA: Cuando el cdrter dei motor est6
:10 DEL 0,010-0,014 pulg. Ileno de aceite, ssegt_rose de no dejar el
INDUCIDO: qultanleves de pie sobre el alojamlento
de la barrena por mtmho tlempo.
CLASIFICACK_N DE POTENCIA 3. Quite el panel inferior.
La clasificacibn de potencia para un modelo 4. Lubdque las cadenss con un lubricante
de motor en particular se desarroUa especial para cadenas.
inicialmente comenzando con el cc_ligo 5. Cuando vaya a almacenarlo, limpie el eJe
J1940 de SAE (Sociedad de Ingenieros hexagonal y los engrsnaJes con aceite
Automotdces) (Procedimiento de Clasiticacibn de motor 5W30.
de Potancia & Torque del Motor Pequer_o) NOTA: Llmple todo exceso de grasa o
(Revisibn 2002-05). Dado ambos un amplio de acelte de la rueda de frlccl6n o de
conjunto de productos en los cuales son la plaoa del disco de propulsibn.
puestos nuestros motores, y la variedad de PRECAUCI(_N: No permlta que la
emisiones ambientales aplicables al operar el grasa entre en oontacto con Is rueda
equipo, puede que el motor que usted haya de friocl6n nl con la place del disco de
comprado no desarrolle ia potencia nominal propulsl6n.
cuando sea usado en una parte del equipo , Instale el panel inferior.
acoplado (potencia real "en el-sitio"). Esta
diferencia se debe a una variedad de factores Cadena

incluyendo, pero no limitdndose a, Io


siguiente: dfferencias en al_tud, temperatura,
presi6n baromdtdca, humedad, COmbustible,
lubdcaci6n del motor, m_Jxima velocidad
regulada del motor, el motor particular a la
variabilidad del motor, dise_o de la parte en
particular del equipo acoplado, la manera en
la cual es operado el motor, el despegue del
motor para reducir la fTiccibny para limpiar
las c_maras de combusti6n, los ajustes alas
v_dvulasy al carburador, y o_'a variedad de
factores. Esta clasificaci6n de potencia puede
tambi_n ser ajustada basdndose en CAJA DE ENGRANAJES DE LA BARRENA
comparaciones a otms motores semejantes La caja de engranajes de la barrena se lubri-
utilizados en aplicaciones similares, y por Io ca en la f&brica y no requiere lubricacibn. Si
tanto no se igualar_mnecesariamente los por alguna raz6n el lubricante se escapa,
valores derivados usendo los oddigos haga revisar esta caja de engranajes en un
anteriores. centro de servicio autorizado.
81
MOTOR Cambie el aceite cada cincusnta (50) horas
de uso, o por Io menos una vez al auto si el
LUBRICACI(_N quitanieves no se usa por cincuenta (50)
Revise el nivel de aceite en el c_Lrterdel mo- horas.
tor antes de encenderlo y despuds de cada
ocho (8) horas de uso continuo. Figura 63.
Agregue aceite de motor S.A.E. 5W30 a me-
dida que sea necesario. El aceite sintdtico
CAMBIO DE ACEITE
5W30 es aceptable para cualquier
temperatura. Apriete la tapa_adlla , Coloque el quitanieves de manera tal que
indicadora en forma segura cada vez que el tapbn de drenaje del aeeite quede en
revise el nivel del aceite. el punto m_.s bajo del motor.
Tapa/varilla indicadora del nivel de aceite
, Una vez que el motor est_ caliente, quite
el tap6n de drenaje del aceite y la
tapa/varilla indicadora del nivel de
aceite (Figura 65). Drene el aceite en
un recipiente apropiado.
, Una vez que haya sacado todo el aceite,
coloque nuevamente el tap6n de drenaje
Tapbn de en su lugar y apridtelo para que quede
drenaje del seguro.
aceite •
, Llene lentamente el cdrter del motor con
aceite recomendado. NO LO LLENE DE-
NOTA: El indicar MASlADO. Consulte "Para ar_adir
LLENO (FULL), Figura 63 aceite" en la seccibn de Operacibn.

BUJJA con un poco de aceite para que sea m_.s


Revise la buj|a cada veinUcinco (25) horas. fdcil sacarla, si fuera necesario. Apriete
Reempl_cela si los electrodos esteempicados la bujla a un par de apriete de 15
o quemados, si la porcelana est_ rajada, o pie-libra.
cada 100 horas de uso.
I._mina
1. AsegOrese de que la bujia estd limpia. calibradora
Limpiela raspando con mucho cuidado
los electrodos (no use chorro de arena
nl oeplllo de alambres).
2. Revise el entrehlerro de la bujia usando
una I_mlna calibradora y restablezca el
entrehierro a 0,030 pig. si fuera
necesario. Figura 64.
3. Antes de instalar la buj|a, cubra la rosca Bujla Figura 64

82
4. Afloje las tuercas de montaje que sujetan
los patines de ajuste de altura. Para bajar
la parte delantera del quitanieves, suba
el arranque accidental del mo-
,_ ADVERTENCIA: Para prevenir los patines. Apriete las tuercas de mon-
tor, alempre desconecte el ca-
taje. Vea la Figura 65.
ble de la buJia y mant6ngalo aleJado de
6sta mlantras reallza aJustes o repara- NOTA: Para las superficies pedregosas o
clones a la unldad. irregulares, suba la parte delantera del quita-
nieves bajando los patines de ajuste..

C_MO AJUSTAR LOS PATINES DE


ALTURA mantener la altura necesarla
_k DVERTENCIA: Asegdreae de
sobre el suelo dal _rea que se
Este quitanieves est_ equipado con dos pati- va a llmplar. SI el Impulsor golpea obje-
nes de ajuste de altura, ubicados en el lado tos tales como grava, pledras u otros
exterior del alojamiento de la barrena. Vea la desechos, los puede lanzar con sufi-
Figura 65. clente fuerza €omo para causar leslo-
Estos patines de ajuste de altura elevan la nes personales, dafms a la propledad o
parte delantera del quitanieves. dafma al qultanieves.

Tuercas de montaje AJUSTE DE LABARRA


RASPADORA
Despuds de mucho uso, la barra raspadora
met_ica se gastar_.. La barra raspadora y
los patines, siempre deben ajustarse de ma-
nera que quede un espacio de 1/8 pig. entre
la barra raspadom y la acera o el _rea que
se va a despejar.
1. Ponga el quitanieves en una superficie
nivelada.
Alojamiento Patin de ajuste
de altura
, Compruebe que ambos neum_.ticos tie-
de la barrena nen la misma presi6n de aire. La presi6n
Figura 65
correcta es de 14 a 17 PSI. No exceda
la presi6n m_lxima indicada en la cam
Para superficies duras normales, tales como lateral del neum&tico.
entradas de auto o senderos pavimentados
3. Afloje las tuercas y pemos de coche que
ajuste los patines de ajuste de altura de la
sujetan la barra raspadora al alojamiento
de la siguiente manera: de la barrena.
1. Ponga el quitanieves en una superficie
4. Ajustela barra raspadoraa la posici6n
nivelada.
correcta.
2. Compruebe que ambos neum_.ticos ten- 5. Apriete las tuercas y pemos de coche..
gan la misma presidn de aire. La presi6n Asegure que la barra raspadora quede
de aire correcta es 14 a 17 PSI. No exe- paralela con la acera o el _ea que se va
da la presi6n m_odma indicada en la cara a despejar.
lateral del neum&tico.
6. Para que la barra raspadora dure mds
3. Coloque los pernos de seguridad adicio- tiempo, quitela y m6ntela al revds. Si de-
nales que vienen con la unidad deba- be reemplazarla debido al desgaste, qui-
jo de cada extremo de la barra raspadora te las tuercas y los pemos de coche e
junto a los patines de ajuste de altura. instale una barra raspadora nueva.

83
COMO DESMONTAR LA Cubierta TomiUos de montaje
CUBIERTA PROTECTORA protectora
Para acceder a la bujia es necesario
quitar la cubierta protectora: Bujia

1. Quite el estrangulador (vea la


Figura 66).
2. Saque la Ilave de seguridad.
3. Quite los tornillos de montaje
(Figura 67).
4. Retire cuidadosamente la cubierta
protectora.AsegOrese de que la
manguera del bot6n cebador y el
cable de ignicibnpermanezcan con-
ectados.
5. Ahora se puede alcanzar la bujia.
6. Para instalarla cubierta protectora,
asegOresede que la manguera del
bot6n cebador y el cable de ignici6n
est_n conectados.
7. Monte la cubierta protectora en el Estragulador
motory ffjela con los tomillos de
montaje (vea la Figura 67).
8. Conecte el estranguladora la varUla
del estranguladoren el carburador
(Figura 68 y Figura 69). Aseg0rese
de que el estrangulador est_ insta-
lado correctamente. Si no Io est,., el
estrangulador no funcionar_..
9. Instale la Ilave de seguridad.

Estrangulador Varilla del


estragulador Figura 68

Llave de

Carburador
Figura 66 Figura 68

84
AJUSTE DE LAS CORREAS beria ceder media pulgada (12,5
mm) con presibn moderada
Correa de propulsi6n (Figura 71). Puede que tenga que
La correa de propulsi6ntiene una mover la polea guia mds de una
presibn de resorteconstantey no re- vez para conseguir la tensi6n co-
quiere ning_najuste. Si nota que em- rrecta.
peza a resbalar, reempldcela. Consulte Polea de
=C6mo reemplazar la correa" en la sec- propulsidn
ci6n de Servicio y Ajustes.
_-bde la
Correa de propulsi6n de la barrena arrerla,
_.___/\\0 Defleccion
Si el quitanieves no expulsa la nieve, _,\ j, 1/2pig.
compruebe el ajuste del cable. Si es Polea ,5mm)
correcto, compruebe que la correa de gufa
propulsi6n de la barrena est_ en buen puesta
estado. Si estd estropeada o suelta,
reempldcela (consulte =C6mo desmon-
tar la correa de propulsi6n de la barre-
na" en esta misma secci6n del manual).
1. Desconecte el cable de la bujia.
2. Quiteel tomillo de la cubierta de
la correa. Quite la cubierta de la
correa (Figura70). Figura71
. Vuelva a poner la cubierta de la
correa.
7. Siempre que ajuste o reemplace las
correas, tambidn hard falta ajustar
los cables. (Consulte =Cbmo ajustar
los cables" en esta misma secci6n
del manual).
8. Conecte el cable de las bujfas.
C(_MO REEMPLAZAR I.AS CO-
RREAS
Las correas de propulsi6nson especia-
les y se deben reemplazar con correas
originalesdel fabricante que podrd en-
la correa
contrar en su tienda Sears mds cerca-
ha.

3. Afloje la tuerca de la polea gul'a de Para completar algunos de estos pro-


la barrena y mueva esta 01tima ha- cedimientos necesitard la ayuda de otra
cia la correa un octavo de pulgada persona.
aproximadamente (3 mm) C6mo desmontar la correa de propul-
(Figura 74). si6n de la barrena
4. Apriete la tuema. Si la correa de propulsi6n estd estro-
5. Pida a alguien que ponga el embra- peada, el quitanieves no expulsard la
gue de la barrena. Compruebe la nieve. Reemplace la correa de la si-
tensi6n de la correa (al lado contra- guiente manera.
rio de la polea gufa). La correa de- 1. Desconecte el cable de la bujfa.
85
2. Afloje los pernos a cada lado del la correa del propulsor de la bar-
panel inferior (Figura 72). rena por una correa de repuesto
3. Quite el panel inferior. original de fdbrica disponible en un
centro de servicio autorizado
Pemo Panel (Figura 74),
/ _ inferior 10. Instale la nueva correa del propul-

°en to eor de la barrena en la polea del


propulsor de la barrena.
NOTA: Para montar el alojamien-
to de la barrena a la caja del mo-
tor, consiga que otra persona
_ 1 rrena
sujete la palanca de embrague de
la barrena en la posicibn EN-
GANCHADO. Esto mover_ el bra-
zo y la polea tensora Io suficiente
para permitir qua la polea del
propulsor de la barrena vuelva a
Figura 72
su poeici6n.
11. Monte el alojamlento de barrena a la
4. Quite el tornillo de la cubierta de caJa del motor con los cuatro pernos
la correa. Quite la cubierta que se reUraron en el paso 8. Apriete los
(Figura 70). dos pernos inferiores.
5. Afloje la guia de la correa. Separe 12. Instaie la correa del propulsor de
la guia de la polea de propulsibn la barrena en la polea del motor.
de la barrena (Figura 74).
13. Deslice la correa del propulsor de
6. Aleje la polea tenaora de la correa la barrena por debajo de la polea
del propulsor de la barrena y des- tensora.
lice la correa del propulsor de la 14. Ajuste la correa de propulsi6n de
barrena para sacarla de la polea
la barrena. Consulte =C6moajustar
teneora.
la correa de propulsi6n de la barre-
7. Saque la correa del propulsor de ha" en la secci6n de Servicio y
la barrena de la polea del motor. Ajustes.
Para sacar la correa del propulsor
15. Ajuste la gu|e de la correa. Consul-
de la barrena, tal vez haya que gi-
te "Cbmo ajustar la gufa de la co-
rat parcialmente la polea del mo-
rrea" en la secci6n de Servicio y
tor.
Ajustes.
8. Retire los cuatro pernoe superi- 16. Instale la cubierta de la correa.
ores que unen el alojamiento de la
Apriete el tornillo (Figura 70).
barrena y la caja del motor. Afloje
17, Revise los cables. Consulte =C6mo
los dos pernos inferiores.Ahora el
revisar y ajustar los cables" en la
alojamlento de la berrena y la
caja del motor pueden separarse secci6n de Servicio y Ajustes.
para retirar la correa (Figura 73). 18. Instale el panel Inferior (Figura 72),
9. Quite la antigua correa del propul- 19. Apriete los pernos a cada lado del
sor de la barrena de la polea del panel inferior.
propulsor de la barrena, Cambie 20. Conecte el cable de la bujfa.

86
Retire
pemos

A_e
pernos Hi

Caja del
motor Alojamiento
de la barrena
Figura 73

Gufa de la correa

Polea de propulsibn
Polea de la barrena

Polea guia ae Correa de pmpulsi6n


de la barrena

Resorte de
propulsi6n
Correa de
Anillo E ._ propulsi6n
Polea de
propulsi6n
Eje de la
placa oscilante
Polea del motor

Figura 74

87
C6mo desmontar la correa de sujeta (Figura 75).
propulsi6n
Si el quitanieves no se mueve hacia
adelante, asegt_rese de que la correa
de pmpulsi6n no est6 excesivamente
desgastada o da_ada. Si Io est,.,
reempl_tcelade la siguiente manera.

1. Desconecte el cable de la bujfa.

, Quite la correa de propulsi6n de la


barrena. Consulte =C6mo desmon-
tar la correa de propulsi6n de la ba-
rrena" en la secci6n de Servicio y
Ajustes.
Marcas de aUneamiento Figura 75

, Quite el anillo E de uno de los ex- NOTA. Si la tranemisibn no fun-


tremos del eje de la placa oecilan- ciona una vez que haya substitui-
te. Quite este eje para qua la placa do la correa de propulaibn,
oscilante gire hacia adelante asegdrese de que la placa osci-
(Figura 74). lante se encuentre entre lae dos
marcas de alineamlento.
4. Quite el resorte de propulsi6n.
11. Instale y ajuste la correa de pro-
, Quite la correa de propulsi6n vieja pulei6n de la barrena. Consulte
de la polea de propulsi6n y de la =C6mo desmontar la correa de pro-
polea del motor, Instale una co- pulsibn de la barrena" en la secci6n
rrea de propulsl6n original de fd- de Servicio y Ajustes.
brica disponible en un centro de
servicio Sears.
12. Ajuste la gu|a de la correa. Consul-
te =C6mo ajustar la guia de la co-
6, Instale la nueva correa de propul- rrea" en la secci6n de Servicio y
sl6n en la polea de propulsibn y Ajustes.
en la polea del motor,
13. Instale el panel inferior (Figura 72).
7. Aseg_rese de que la polea gu|a de
propulsibn estd alineada con la 14. Apriete los pernos a ambos lados
correa de propulsibn. del panel inferior.

8. Conecte el resorte de propulsi6n. 15. Instale la cubierta de la correa.


Apriete el tornillo (Figura 70).
9. Instale el eje de la placa oscilante
y suj_telo con el anillo E. 16. Revise el ajuste de los cables. Con-
suite =C6mo revisar y ajustar los
10. La parte inferior de la placa osci- cables" en la secci6n de Servicio y
lante debe quedar entre las mar- Ajustes.
caa de alineamiento, Asegt_rese
de que la placa o$cilante est_ bien 17. Conecte el cable de la bujia.
88
AJUSTES DE LA CORREA GUJA
Accesorio "Z"
1. Quite el cable de la bujfa.
2. Pida a alguien que ponga el propul-
sot de ta barrena.
3. Mida la distancia entre la gu{a de la
correa y la correa. La distancia de-
be ser de 1/8 de pulgada (3,175
mm) para la gufa. (Figura 76).
/ "_ Guia de Figura 77
(_ _._ lacorrea
Polea _ \ _ 1/8 pig. , El centro del accesorio =r debe es-
gufa !.. - _\"" (3,175 mm) tar entre el centro y la parte super-
iordel agujero en la palanca de
barrena-"_ \\
en lO_ propulsi6n.Ajuste el cable de pro-
funciona- "_ pulsi6nde la barrena o el cable de
propulsibnpor tracci6n segt_nsea
necesado, siguiendolas instruccio-
nes a continuacibn.
Ajuste del cable de propulsi6n de la
miento _ __,_..- barrena
1. Deje el motoren marcha hasta que
Figura 76 el tanque de combustiblequede va-
4. Si necesita hacer alg0n ajuste, aflo- cfoy el motorse pare.
je el pemo de montaje de la gu|a de 2. Levante el quitanievescon el extre-
la correa. Ponga la gufa en la posi- mo frontal del alojamientode la ba-
cibn correcta. Apdete el pemo. rrena hacia abajo.
5. Vuelva a instelar la cubierta de la 3. Meta el cable por el resorte hasta
correa. exponer la porcibnroscada del ca-
6. Vuelve a conectar el cable de la buj|a. ble (Figura 78).
C(_MO REVISAR Y AJUSTAR
LOS CABLES
Los cables se ajustan en la f._brica y no Extremo cuadrado
deberfa ser necesario ajustarlos. Si se
se dan de s( o estbn flojos, aj0stelos.
Resorte
Siempre que cambie o ajuste las del cable
correas tendrb que ajustar los cables.
Para asegurarse de que est6n bien 0

ajustado$, auelte el acceaorio "Z" en Contratuerca


la palanca de propulai6n
(Figure 77). Figura 78
1 Mueva la palanca de propulsibn to-
do Io que pueda hacia adelante 4. Sujete el extremo cuadrado de la
(hasta que toque el tope de pl&sti- parte roscada con unos alicates y
co). Sujete bien el cable, observe ajuste la contratuercahacia afuera
la posicibn del accesorio con res- o hacia adentro hasta conseguirel
pecto al agujero en la palanca de ajuste correcto.Vuelva a meter el
propulsi6n. cable por el resortey con_ctelo.
89
AJUSTES DEL CABLE DE PROPULSIC)N
1. Deje el motor en mamha hasta que 7. Meta la parte inferior del cable de
el tanque de combustible quede va- propulsibn pot el soporte de ajus-
cfo y el motor se pare. te del cable hasta que pueda sacar
2. Levante el quitanieves con el extre- el gancho "Z".
mo frontal del alojamiento de la ba- 8. Saque el gancho "Z" del soporte
rrena hacia abajo. de ajuste del cable. Mueva el gan-
3. Afloje los pemos a cada lado del cho "Z" hacia abajo hasta el si-
panel inferior (Figura 79). guiente agujero de ajuste.
9. Jale el cable de propulsi6n por el
soporte de ajuste.
Perno Panel inferior
10. Ponga el manguito del cable sobre
el soporte de ajuste del cable.
11. Instale el gancho "Z" en la palan-
ca de propulsibn (Figura 77).
12. Para revisar el ajuste, baje la palan-

n" ca de propulsibn y compruebe la


Iongitud de uno de los resortes de
propulsi6n. Si el ajuste es el co-
rrecto, la Iongitud del resorte de
propulsi6n es:
mfn. 3 pig. (76 mm.)
m_x. 3-3/8 pig (85 mm.)
(Figure 81).
Figura 79

4. Quite el panel Inferior.


5. Desconecte el accesorio "Z" de la
palanca de propulsi6n (Figura 77),
6. Saque el mangulto del cable del
soporte de ajuste del cable
(Figura 80).

Cable de
pmpulsi6n pmpulsibn Figura 81

Manguito
del cable

Gancho "Z"
Ljuste
delcable Figura 80

9O
C(_MO AJUSTAR O REEMPLAZAR LA RUEDA DE FRICCI(_N
Cbmo revisar la rueda de friccibn 12 y 13 pulgs. 4-1/8"
Si el quitanieves no avanza, revise la 16 pulgs. 4-5/16"
correa de propulsi6npot tracci6n, el ca- Si la rueda de fricci6n no estd en la
ble de propulsi6no la rueda de fricci6n. posici6n correcta, aj(istela de acuer-
Si la rueda de friccibn estd gastada o do alas instrucciones siguientes.
da_ada, hay que cambiarla. Ver
"Reemplazo de la rueda de fricci6n"en
esta secci6n. Si la rueda de fricci6nno
estd gastada o daf_ada,revfsela de la
siguiente manera.
1. Deje el motor en marcha hasta que
el tanque de combustiblequede va-
cioy el motor se pare.
2. Ponga el quitanieves en posicibn
vertical sobre la parte delantera del
alojamiento de la barrena ura 83
(Figura 82).
Cbmo ajustar la rueda de fricci6n
3. Desconecte el cable de la bujla. •
1. Coloque la palanca de cambio de
4. Afloje lospernos a cada lado del pa- velocidades en la posici6n mds
nel inferior (Figura 82). lenta de velocidad de avance,
5. Quite el panel inferior. 2. Afloje los pernos en la vara de
6. Ponga la palanca de cambio de control de velocidad (Figura 84).
velocidades en la posici6n mds 3. Mueva la rueda de fricci6n a la po-
lenta de velocidad de avance. sici6n correcta (Figura 83),
inferior 4. Apriete los pernos que hay en la
\ vara de control de velocidad
(Figura 84).
5. Instale el panel inferior (Figura 82).
6. Apriete los pernos que hay a cada
de la
barrena lado del panel inferior,

--
Perno
Var ,*,
nt,o,, o H
. Ffjese en la posicibn de la rueda de

-; iuJ
friccibn (consulte la Figura 83). La
distancia correcta "A" desde el lado
derecho de la rueda de fricclbn
hasta la parte exterior de la caja
del motor es la siguiente:
Tama_o Ilanta Distancia "A"

91
C6mo reemplazar la rueda de fricci6n

Si la rueda de friccibn est& gastada o


daSada, el quitanieves no avanza. La
rueda de fricci6n se debe cambiar de la
siguiente manera.
Pemo
Panel inferior
1. Deje el motor en marcha hasta que Llanta
el tanque de combustible quede va- Figura 85
cloy el motorse pare.
, Ponga el quitanieves en posicibn
vertical sobre la parte delantera del
alojamlento de la barrena (4).
(Figure 82),

3. Desconecte el cable de la bujia.

4. Quite los sujetadores que fijan la


Ilanta derecha. Quite la Ilanta de-
recha del eje (Figura 85)

5. Afloje los pernoe que haya a cada


lade del panel Inferior.

Cadena
Figura 86
6. Quite el panel Inferior.

7. Quite los sujetadores que fijan el


engranaje de propulsi6n al eje
(Figura 86). inetes

8. Quite la Ilanta izqulerda, el eje y el


engranaje de propulsibn.

9. Quite los cuatro pernos que retie-


hen los cojinetes a cada lado del
eje hexagonal (Figura 87).

10. Quite el eje hexagonal y los coji-


Figura 87
netes,

NOTA: F|jese especialmente en la 11. Quite los tres sujetadores que re-
poslci6n de las arandelas en el eje tienen la rueda de fricci6n en el
hexagonal. cubo (Figura 88).
92
12. Quite la rueda de fricci6n del cu- 18. Aseg_rese de que la rueda de fric-
bo. Deslice la rueda de fricci6n ci6n y la placa del propulsorde dis-
fuera del eje hexagonal, co no tienen ni grasa ni aceite,
13. Instale la nueva rueda de fricci6n 19. Instale el panel Inferior (Figura 85).
en el cub0 con los sujetadoresque
quit6 antes. 20. Apriete los pernoa a cada lado del
panel Inferior.
14. Instale el eje hexagonal y los coji-
netes con los cuatro pernos que 21. Instale la Ilanta derecha en el eje
quit6 antes (Figura 89). con los sujetadores que quitb antes.
Aseg,',rese de que haya instalado 22. Conecte el cable de la buj/a.
correctamente las arandelas en
su posici6n original. Asimismo,
compruebe que las dos arande- Rueda de
las est6n correctamente alinea- Sujetadores Cubo fTicci6n
das con los brazos del impulsor. \
15. Aseg_rese de que el eje hexagonal
gira libremente.
Eje hexagonal
16. Instale la Ilanta izquierda, el eje y el
engranaje de propulaibn con los
sujetadores que quit6 antes. Instale
la cadena en el engranaje de pro-
pulai6n (Figura 86).
17. Revise el ajuste de la rueda de fric- Sujetadores
ci6n. Consulte "C6mo ajustar la rue- Figura 88
da de friccibn" en esta secci6n,

I
Arandela
/
Cojinetes

Brazosdel impulsor \
\
Cojinetes

Arandela
\

\
Arandela Figura 89

93
C()MO REEMPLAZAR LOS PERNOS DE SEGURIDAD DE LA
BARRENA
Las barrenas est_ln sujetas al eje de la ba- de partes encontrar& pemos de seguridad
rrena con pemos de seguridad especialas. adicionales.
Estos pemos astern disefiados para romper-
se y proteger la m&quina en caso de que un
° Parar el motor. Desenganche todos los
controles.
objeto se atasque en el alojamiento de la
barrena. No use pernos duros pues perder_, 2. Desconecte el cable de la bujia. Aseg6-
la protacci6n de los pernos de seguridad. rese de que todas las piezas m6viles se
hayan detenido.
seguridad y para protager la 3. Alinee el agujero de la barrena con el
_ DVERTENClA: Pot razones de
m,_quina, use solamente pernos agujero del eje de la barrena. Instale el
de seguridad originalea. nuevo paaador de seguridad y eapacia-
Para cambiar un pemo de seguridad roto, dor. Figura 90.
proceda de la siguiente manera= En la bolsa 4. Conecte el cable de la bujfa.

Pasador de seguridad
J |
Espaciador

Figura 90

94
1. Deje el motoren marcha hasta que
de su quitanieves Nunca
con gaso- el tanque quede vacfo y el motorse
_ ADVERTENCIA: guar-
lina en el tangue de combus- pare.
tible en amblentes interiores o en 2. Si no quiere sacar la gasolina, use el
un drea cerrada y real vsnUlada. Si estabilizadorde combustibleprovis-
queda gasolins en el tanque, los va- to con la unidad, o compre estabili-
pores podr|an alcanzar alguna lla- zador de combustibleCraftsman
ma expuesta, chispa o llama piloto Nt_m.3550. A_ada el estabilizador
de una caldera, calentador de de combustiblea cualquiercantidad
agua, secadora de ropa, cigarrillo, de gasolina que permanezca en el
etc. tanque para minimizar los dep6sitos
Para prevenir el daflo (si el quitanieves de goma y &cido. Si el tanque estd
no se usa por mds 30 dfas) prepdrelo casi vacfo, mezcle el estabilizador
como se indica a continuaci6n. con gasolina fresca en un recipients
QUITANIEVES separado y a_ada un poco de esta
1. Limpietodo el quitanieves. mezcla al tanque.
2. Lubriquetodos los puntos de lubri- 3. Siempre siga las instruccionesdel
caci6n. Consultela secci6n de Man- envase del estabilizador.Luego de
tenimiento. ar_adirel estabilizador,encienda el
3. Aseg_rese de que todas las tuercas, motory d6jelo correr por 10 minutos
pernos y tornillosest_n bien apreta- pot Io menos para permitirque la
dos. Inspeccionetodas las piezas mezcla alcance el carburador.
mbvilesvisibles para detectar da- . Cambie el aceite del motor
5os, roturas y desgaste. Haga los 5. Saque la bujfay vierta aproximada-
reemplazos necesarios. mente 15 ml (1/2 onza) de aceite
4. Retoque todas las superficiesoxida- para motor en el cilindro.Vuelva a
das o que tengan la pinturasaltada; colocarla bujfay vire el motorlenta-
lijelas suavemente antes de aplicar mente para distribuirel aceiteo
la pintura. , Almacene en un &rea limpia y seca,
5. Cubra las piezas de metal expuesto pero NO cerca de una estufa, cal-
del soplador del alojamientode la dera o calentador de agua que ten-
barrena y del impulsor,con un anti-
ga una llama pilotoni algt_notro
corrosivo,tal como un lubricanteen
aerosol. dispositivoque pueda generar chis-
NOTA: Una revisi6n o afinamiento pas.
anual hecho en un Centro de Servicio
OTRAS INDICAClONES
Sears es una buena manera de asegu-
rar que su quitanieves le brinde el ma- 1. Si fuera posible, guarde su quita-
ximo rendimientola siguiente nieves dentro de un recinto, cubri_n-
temporada. dolo para protegedo del polvo y la
MOTOR suciedad.
Deber_. sacar la gasolina del tanque o 2. Si debe guardar el quitanieves afue-
prepararla para prevenir la formaci6n ra, colbquelo sobre bloques para le-
de dep6sitos de goma en el tanque, fll- vantarlo del suelo.
tro, manguera y carburador durante el 3. Cubra el quitanieves con una cubier-
almacenamiento. Adem&s, durante el
ta protectora apropiada que no re-
almacenamiento, la gasolina mezclada
con alcohol que contiene etanol o me- tenga humedad. No use pldstico.
tanol (llamada a veces gasohol) atrae IMPORTANTE: Nunca cubra el quita-
agua, y _sta actua sobre la gasolina nieves mientras las _.reas del motor y
formando &cidos que dar_an el motor. del escape est_n todavfa calientes.

95
PROBLEMA CAUSA CORRECCION
Diflcultad de Bujia defectuosa. Reemplace la bujfa defectuosa.
i arranque

Agua o suciedad en el sistema Saque el combustible del tanque.


de combustible. A_ada combustible fresco.

El motor funciona Linea de combustible bloqueada, I impie la linea de combustible;


err_ticamente falta de combustible o mezcla de revise la existencia de
combustible vieja, combustible en el tanque,
agregue gasolina fresca si es
necesario.

El motor se pare Unidad funcionando con Coloque le palanca de


estrangulador activado, estrangulador en la posici6n
DESACTIVADO.

El motor funciona Ague o suciadad an el sistema Saque el combustible del tanque.


err6Ucamente; de combustible. /_ada combustible fresco.
p6rdida de
potencla

Vibraci6n excesiva Piezas sueltas; propulsor Pare el motor inmediatamente.


de,ado. Saquela Ilave de encendido.
Apriete todos los sujetadores y
realice todas las reparaciones
necesarias. Si la vibraci6n
continda, Ileva la unidad a su
Centro de Servicio Sears.

La unldad no ae Correa de propulsi6npor Reemplaco la correa de


puede propulsar a tracci6nfioja o daSada. propulsibn por tracci6n.
ai misma

Ajuste incorrecto del cable de Ajuste cable de pmpulsi6n por


pmpulsibn por tracci6n, tracci6n.

Rueda de fdccibn gastada o Reemplace la rueda de fdccibn.


decade.

La unidad no Correa de propulsi6n de la Reemplace la correa de


descarga la nleve barrena suelta o dar_ada, propulsi6n de la barrena.

El cable de control de la barrena Ajuste el cable de control de la


no estd ajustado correctamente, barrena.

Pemo de seguridad roto. Reemplace el pemo de


seguridad.

Canal de descarga obstruido Pare el motor inmediatamente y


desconecte el cable de la bujia.
Limpie el canal de descarga y la
parte de adentro del alojamiento
de ha barrena.

Objeto extrar_o atascado en la Pare el motor inmediatamente y


berrena. desconecte el cable de la buj|a.
Retire el objeto atascado en la
barrena.

96
(Estapdgina
esaplicable
_nicamente
enEstadosUnidos
deArnica y Canad=t.)

Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), Junta de Recursos Amblentales de California
(CARB) y Agencla de Proteccl6n Amblental de los Estados Unldos (U.S. EPA)
Declaraclbn de la Gerant|a del Sistama de Control de Emisiones (Derechos y
Obllgaclones del Propletario de la Garantla de Defectos)

LA COBERTURA DE I.A GARANTIA DEL CON- PARA LOS MOTORES CERTIFICADOS MO-
TROL DE EMISIONES ES APLICABLE A LOS DELOS 1997 EN ADELANTE QUE SEAN
MOTORES CERTIFICADOS QUE HAYAN SI- COMPRADOS Y USADOS EN OTRA PARTE
DO COMPRADOS EN CALIFORNIA A PARTIR DE LOS ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DE
DE 1995 Y DESPUE_S DE ESTA FECHA, LOS ENERO 1 DE 2001 EN CANADA).
CUALES SF_.ANUSADOS EN CALIFORNIA, Y

Declaraci6n de la Garantia de Defectos del Slstema de Control de Emlslones de


California, Estados Unidos y Canad&

La Junta de Recursos Ambientaies (CARB), La EPA). Sears debe gar_ el sistema de con-
Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados trol de emisiones en su motor pot los perfodos de
Unidos U.S. EPA y Sears se complacen en e_pli- tiempo istaclosabajo, tsniendo en cuenta que no
caries la Garantia del Sistema de Control de haya habido abuso, negligencia o mantenimien-
EmJsionesde su motor peque_o modelo 2000 an to no apropiado en su motor pequefio para uso
adelante para uso en terrenos sin pavimento en terrenos sin pavimento.
(SORE). En Caiifomia, los nuevos motores Su sistema de control de emisiones incluye
pequefios para uso en terrenos sin pavimento partes tales como el carburador, el flltm de aim,
deben ser dise,'_ados,fabdcados y equipados el sistema de encendido, el mofle y el converti-
para cumplir los rigurosos esldndares anti-smog dor catalitico. Tambidn puede incluir conecto-
del Estado. En cualquier _ parte de los Esta- res y otros conjuntos relacionados con el
sistema de emisiones.
dos Unidos, los nuevos motores de encendido
Siempre que exista una condici6n de garantia,
por chispa para no uso en carreteras modelos
Sears reparar_ su motor pequefio para uso en
1997 y posteriores,deben cumplirestdndares si- terrenos sin pavimento sin ningun costo para
milares a los eotableddos por la Agencia de Pro- usted incluyendo el diagn6stico, las partes y la
tecci6n Ambientai de los Estados Unidos (U.S. mano de obra.

Cobertura de la Garant|a de Defectos del Sistema de Control de Emislonee Sears

Los motores pequefios para uso an terrenos jeto a las provisiones establecidas abajo. Si ai-
sin pavimento se garantizan relativo a los de- guna de las partes bajo cobertura en su motor
rectos de las partes del sistema de control de se encuentra defeotuosa, la parte serd repara-
emisiones durante un perfodo de dos afios, su- da o reemplazada por Sears.

Responsabilldades del Propletario de la Garant|a

Como propietario de un motor pequer_o para negligencia, mantenimiento incorrecto o modi-


uso en terrenos sin pavimento, usted es res- ficaciones no aprobadas
ponsable de qua se Ileve a cabo el manteni- Usted es responsable de presentar su motor
miento requerido el cual se indica en sus pequefio para uso en terrenos sin pavimento a
Instrucciones de Mantenimiento y Operaci6n. un Distribuidor de Servicio Autorizado Sears
Sears le recomienda guardar todos sus recibos tan pronto se presente el problema. Las repara-
qua cubran el mantenimiento en su motor ciones bajo garantia indisputables deben com-
pletaree en un perfodo de tiempo razonable
pequeSo para uso en tarrenos sin pavimento,
_tJe no se exceda de 30 dlas.
pero Sears no solo puede negar la garantia por i usted tiene aigunas preguntas relacionadas
la faita de recibos sino por su omisi6n al asegu- con los derechos y responsabilidades de la ga-
rar la reaiizaci6n de todo el mantenimiento pro- rantla, debe contactar a un Representante de
gramado. Servicio Sears marcando el tel_fono:
No obstante, como propietario de un motor pe- 1-414-259-5262.
quefio para uso en terrenos sin pavimento, us- La garantia de emisiones es una garantia de
ted tiene qua daree cuenta qua Sears puede defectos. Los defectos son juzgados en el des-
negarle la cobertura de la garantia si su motor empe_o normal de un motor. La garantia no es-
ta relacionada con una prueba de emisiones en
peque_o para uso en terrenos sin pavimento o USO.
una de sus parles ha fallado debido a abuso,
97
Provlslonasde la Garant|ade Defectosdel Slstemade Controlde EmisionesSears
Lassiguientassonpmvisionasaspecificas re- de diagnbstico la cual conduce a la determi-
lativas a la Cobertura de Garantfa de Defectos naci6n de que esa Parte Garantizada es de-
del Sistema de Control de Emisionas. Es una fectuosa, si el trabajo de diagn6stico es
adici6n de la garantfa del motor Sears para los reaJizado en un Centro de Servicio Autoriza-
motores no-regulados encontrados en las do Sears. Para servicio de garantia de emi-
Instrucciones de Mantenimiento y Operaci6n. siones contacte su Centro de Servicio
1. Partes Garantizadas Autorizado Sears m_s cercano listado en
La cobertura bajo esta garantia se extiende las "P_tginas Amarillas" bajo "Motores,
_nicamente alas partes listadas abajo (par- Gasolina", "Motoras a Gasolina", "Mdquinas
tes de los sistemas de control de emisionas) Cortac6sped" o en una categor_a similar.
hasta la extensibn que astas partas fuemn 4. Reclamos y Exclusionas de la Cobertura
presentadas en el motor comprado. Los reclamos de la garantia se completardn
a. Sistema de Medici6n de Combustible de acuerdo con las provisiones de la P61iza
de Garantia del Motor Sears. La cobertura
Sistema de Enriquecimiento de
de la garantia estar& excluida para fallas de
Arranque en Frio (estrangulacibn suave)
las Partes Garantizadas las cualas no sean
• Carburador y Partes Internas
partes originalas Sears o por abuso, negli-
• Bomba de Combustible
gencia o mantenimiento incorrecto segdn
b. Sistema de Inducci6n deAJre se establece en la P61iza de Garantia del
• Filtro de Aim Motor Sears. Sears no se hace responsable
• M_ltiple de Admisidn de cubrirfallas de Partes Garantizadas oca-
sionadas par el uso de adici6n de partas,
c. Sistema de Encendido
partas no-originalas o partes modificadas.
• Bujia(s)
5. Mantenimiento
• Sistema de Encendido con Magneto
Cualquier parte garantizada la cual no ast_
d. Sistema Catalizador pmgramada para cambio aJ realizar el
• Convertidor Catalitico mantenimiento requerido o la coal est6 pro-
• Mt_ltipte de Escape gramada dnicamente para una inspecci6n
• Sistema de Inyecci6n de Aire o V_lvu- regular por el efecto de "repare o cambie si
la de Pulsaci6n es necesario" se garantizard pot defectos
e. Items Varios Usados en los Sistemas An- durante el peHodo de la garantia. Cualquier
teriores Parte Garantizada la cuaJest_ programada
para cambio por el mantenimiento requeddo
• Vacio, Temperatura, Posici6n, V_lvu-
se garantizar& t_nicamente por defectos du-
las Sensitivas de "13empoy Suiches
rante el periodo de tiempo hasta el primer
• Conectores y Conjuntos cambio programado para esa parte. Cual-
2. Duracidn de la Cobertura quiet repuasto que sea equivalente en das-
Sears garantiza al propietario inicial y a ca- empe_o y durabilidad puede ser usado al
da comprador subsecuente que las Partas Ilevar a cabo toda tarea de mantenimiento o
Garantizadas estardn fibres de defectos en reparaci6n. El propietario es responsable
materiales y mano de obra la cual haya oca- de la realizacidn de todo el mantenimiento
sionado fallas de las Partes Garantizadas requerido, segt_n se define en las Instruccio-
por un periodo de dos argosa partir de la fe- nes de Mantenimiento y Operaci6n Sears.
cha en que es entregado el motor a un 6. Cobertura Consecuente
comprador detallista. La cobertura aqui establecida se extender&
3. Sin Costo hasta la falla de cualquiera de los compo-
La reparaci6n o cambio de cualquier Parte nentas del motor ocasionada por la falla de
GamntJzada se Ilevar8 a cabo sin costo al- cualquier Parte Garantizada que atin se en-
guno para el propietario, incluyendo la labor cuentre bajo garantia.

98
Busqueel Periodo de Durabilidadde Emisionesy la Informaci6ndel indice
de Aire Pertinentesen su Etiqueta de Emisionesdel Motor
Los motores que son certificados para cumplir con las Normas de Emisiones Etapa 2 de la Junta
de Recursos Ambientales de California (CARB) deben mostrar la informaci6n referente al Perio-
do de Durabilidad de Emisiones y al Indice de Aire. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. n hace que
esta informacibn est_ disponible para el consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. La e'd-
queta del motor indicarb, la informaci6n de certificacibn.

El Per|odo de Durabilidad de Emislones describe el n6mem de horas del tiempo real de oper-
aci6n para el cubi estb certificado el motor por cumpfir con las emisiones, asumiendo un manten-
imiento apropiado de acuerdo con las Instrucciones de Mantenimiento y Operaci6n. Se utilizan
las siguientes categofias:
Moderado: El motor es certificado para cumplir con las emisiones durante 125 horas
del tiempo real de operaci6n del motor.
Intermedlo: El motor es certificado para cumplir con las emisiones durante 250 horas
del tiempo real de operaci6n del motor.
Prolongado: El motor es certificado para cumplir con las emisiones durante 500 horas
del tiempo real de operaci6n del motor.
Por ejemplo, una m_.quina cortac6sped de arrastrar tfpica es usada de 20 a 25 horas por afio.
Par Io tanto, el Periodo de Durabllldad de Emlslonea de un motor con una clasificaci6n Inter-
media se igualafia de 10 a 12 argos.

El Indice de Aire es un ndmero calculado que describe el nivel relativo de emisiones para una
familia especifica de motores. Miantras mds bajo sea el Indlce de Alre, rods limpio ser_ el motor.
Esta informaci6n es mostrada en forma gr_ca en la etiqueta de emisiones.

Despu6sdeJulio1, 2000,Busqueel Periodode Conformidad


de Emisiones
enla Etiquetade Conformidadde EmisionesdelMotor
Despu_s de Julio 1, 2000 ciertos motores Sears, Roebuck and Co., U.S.A. estar_n certificados
por cumplir con las normas de emisiones Fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los
Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados Fase 2, el Periodo de Conformidad de
Emisiones al cual se reflere la Etiqueta de Corrformidad de Emisiones indica el n_mere de horas
de operacibn para las cuales el motor ha demosb'ado que cumple con los requerimientos Feder-
ales de emisiones. Para motores con un desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125
horas, B = 250 horas y A = 500 horas. Para motores con un desplazamiento de 225 cc o superior,
Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.

El desplazamiento de los motores Modelos Serie 90000 es 148 cc.


El desplazamiento de los motores Modelos Serie 120000 es 206 cc.
El desplazamiento de los motores Modelos Serie 200000 es 305 cc.
El desplazamiento de los motores Modelos Serie 210000 es 342 cc.

Estaes unarepresentacibngen6ricade unaetiquetadeemisiones


tipicamenteencontradaen unmotorcertificado,

99
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold iU !i!ili,:ill

For the replacement parts, accessories and


owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
_iiiiii!_ii and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime,dayornight(U.S.A.only)
www.sears.com

To purchase a protection agreement (U.S.A.)


or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
_i_i_iiiiii!iiii!
!!iiiiii!_ii!
1-800-827-6655 (u.s._) 1-800-361-6665 (Canada)

Pare pedir serviciode reparacibn Au Canada pour service en fran_:ais:


a domicilio, y pare ordenar piezas: 1.800-LE-FOYER Mc
1-888-SU-I-IOGAR _ (1-800-533-6937)
www.sears.ca

02410

© Seem,F_.bud_andCo.
® Registered Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co.
® Marco Registrada / TM Marca de F&bdca / SM Marca de Servicio de Seam, Roebuck and Co.
MCMarque de commerce / MOMarque d_pos_e de Sears, Roebuck and Co.

Вам также может понравиться