Вы находитесь на странице: 1из 1

C 239/20 EN Official Journal of the European Communities 4.10.

2002

Da die potentielle Beihilfe nicht angemeldet wurde und seit Auswirkungen der Vorrangigkeit der Zweckrücklage für
ihrer Umsetzung wirksam ist, stellt die Kommission fest, dass die Aufgaben der IBB;
diese Eröffnungsentscheidung der aufschiebenden Wirkung des
Artikels 88 Absatz 3 letzter Satz des EG-Vertrags im Hinblick — sämtliche Informationen, die die Besteuerung der in Frage
auf Deutschlands Verpflichtung, die Maßnahme bis zum Erlass stehenden Transaktion betreffen und für ihre Beurteilung
einer abschließenden Entscheidung durch die Kommission relevant sind;
nicht durchzuführen, nichts hinzufügt. — Angaben zu den Werten, die das Land Berlin nach den
Ausführungen Ihrer Behörden durch den Verkauf der stillen
Im Licht der vorstehenden Überlegungen fordert die Kommis- Beteiligung 1994 bzw. der Gewinnansprüche 1998 an die
sion Deutschland im Rahmen des Verfahrens gemäß Artikel 88 BGB erhalten hat und Erklärungen dazu, wie die aufsichts-
Absatz 2 des EG-Vertrags auf, innerhalb eines Monats nach rechtliche Haftungsfunktion des IBB-Kapitals und die Er-
Eingang dieses Schreibens eine Stellungnahme abzugeben und tragswerte der LBB darin berücksichtigt wurden, sowie An-
alle Informationen zu erteilen, die eine Hilfe bei der Beurteilung gabe sonstiger Faktoren, die eine marktübliche Rendite nach
der Beihilfemaßnahmen sein können, insbesondere die folgen- Meinung Ihrer Behörden gewährleistet haben (einschließlich
den bisher fehlenden Informationen:
der Berechnung einer solchen angemessenen Vergütung/
— vollständige Übersicht über den genauen Wert sämtlicher Verzinsung unter Berücksichtigung aller Faktoren, die ge-
übertragener Mittel, des davon aufsichtsrechtlich anerkann- nannt werden);
ten haftenden Eigenkapitals der LBB, der Inanspruchnahme, — Berechnungsgrundlagen der bisher eingereichten Angaben
des gezahlten Zinssatzes sowie der Vergütungen (vor und zu Eigenkapitalrendite der LBB sowie die aktualisierten Zah-
nach Steuern) vom Zeitpunkt der Einbringung bis 2001 len bis 2001.
einschließlich;
Ihre Behörden werden aufgefordert, unverzüglich eine Kopie
— Erklärung, wann genau und auf welcher Basis (z. B. Rolle dieses Schreibens an den Beihilfeempfänger sowie an die ande-
der behaupteten Synergien) die Vergütungen festgelegt wur- ren in Abschnitt V erwähnten Landesbanken weiterzuleiten.
den, einschließlich vorhandener Verhandlungsprotokolle;
Die Kommission erinnert Deutschland an die aufschiebende
— Auswirkungen des fehlenden Liquiditätscharakters des über- Wirkung von Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag und verweist
tragenen Vermögens auf den Ertrag, der von einem markt- auf Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates,
wirtschaftlich handelnden Kapitalgeber für die Zuführung demzufolge jede unrechtmäßig gewährte Beihilfe vom Empfän-
des Vermögens verlangt werden kann, sowie quantitative ger zurückgefordert werden kann.’

Non-opposition to a notified concentration


(Case COMP/M.2958 — WIND/BLU)

(2002/C 239/05)
(Text with EEA relevance)

On 12 September 2002 the Commission decided not to oppose the above notified concentration and to
declare it compatible with the common market. This decision is based on Article 6(1)(b) of Council
Regulation (EEC) No 4064/89. The full text of the decision is only available in Italian and will be made
public after it is cleared of any business secrets it may contain. It will be available:
— as a paper version through the sales offices of the Office for Official Publications of the European
Communities (see list on the last page),
— in electronic form in the ‘CIT’ version of the CELEX database, under document No 302M2958. CELEX
is the computerised documentation system of European Community law.
For more information concerning subscriptions please contact:
EUR-OP,
Information, Marketing and Public Relations,
2, rue Mercier,
L-2985 Luxembourg.
Tel. (352) 29 29 427 18, fax (352) 29 29 427 09.