Вы находитесь на странице: 1из 60

manual de instruções

informaţii pentru utilizator


Инструкция по
эксплуатации
kullanma kılavuzu

Combinado
Frigider-Congelator
Холодильник-морозильник
Buzdolabı

ERB29033X
ERB34033X
ERB36033W
ERB36033X
ERB40033W
ERB40033X
2 electrolux

Electrolux. Thinking of you.


Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com

Índice
Informações de segurança 2 Manutenção e limpeza 8
Funcionamento 4 O que fazer se… 10
Primeira utilização 5 Dados técnicos 12
Utilização diária 5 Instalação 12
Sugestões e conselhos úteis 7 Preocupações ambientais 15

Sujeito a alterações sem aviso prévio

Informações de segurança
Para a sua própria segurança e para garantir evitar que crianças a brincar sofram cho-
uma utilização correcta, antes de instalar e ques eléctricos ou se fechem dentro do
usar o aparelho pela primeira vez, leia aten- aparelho.
tamente este manual do utilizador, incluindo • Se este aparelho, com vedantes de porta
as suas sugestões e advertências. Para evi- magnéticos for substituir um aparelho
tar erros e acidentes desnecessários, é im- mais velho com fecho de mola (lingueta)
portante que todas as pessoas que utilizam na porta ou tampa, certifique-se de que o
o aparelho conheçam o seu funcionamento fecho de mola está desactivado antes de
e as características de segurança. Guarde eliminar o velho aparelho. Tal irá evitar que
estas instruções e certifique-se de que elas se torne numa armadilha fatal para uma
acompanham o aparelho em caso de trans- criança.
ferência ou venda, para que todos os que
Segurança geral
venham a usá-lo estejam devidamente infor-
mados quanto à sua utilização e segurança. Cuidado Mantenha as aberturas de
Para sua segurança e da propriedade, guar- ventilação sem obstruções.
de as precauções destas instruções de utili-
zação, uma vez que o fabricante não é res- • O aparelho tem como objectivo guardar
ponsável pelos danos causados por omis- alimentos e/ou bebidas numa casa nor-
são. mal, como explicado neste manual de ins-
truções.
Segurança para crianças e pessoas • Não utilize um dispositivo mecânico ou
vulneráveis qualquer meio artificial para acelerar o pro-
• Este aparelho não se destina a ser utiliza- cesso de descongelação.
do por pessoas (incluindo crianças) com • Não utilize outros aparelhos eléctricos (tais
capacidades físicas, sensoriais ou mentais como máquinas de fazer gelados) dentro
reduzidas ou sem experiência e conheci- dos aparelhos de refrigeração, a não ser
mento, excepto se lhes tiver sido dada su- que sejam aprovados para este fim pelo
pervisão ou instrução relativa à utilização fabricante.
do aparelho por uma pessoa responsável • Não danifique o circuito refrigerante.
pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para as-
segurar que não brincam com o aparelho.
• Mantenha todas as embalagens fora do
alcance das crianças. Existe o risco de as-
fixia.
• Se eliminar o aparelho retire a ficha da to-
mada, corte o cabo eléctrico (o mais perto
do aparelho possível) e retire a porta para
electrolux 3

• O refrigerante isobutano (R600a) está con- Utilização diária


tido no circuito refrigerante do aparelho, • Não coloque panelas quentes nas partes
um gás natural com um alto nível de com- de plástico do aparelho.
patibilidade ambiental, que é, no entanto, • Não guarde gases ou líquidos inflamáveis
inflamável. no aparelho, porque podem explodir.
Durante o transporte e a instalação do • Não coloque alimentos directamente con-
aparelho, certifique-se de nenhum dos tra a saída de ar na ventilação traseira. 2)
componentes do circuito refrigerante está • Depois de descongelados, os alimentos
danificado. não devem ser recongelados.
Se o circuito refrigerante se danificar: • Guarde alimentos congelados pré-emba-
– evite chamas livres e fontes de ignição lados de acordo com as instruções do fa-
– ventile totalmente a divisão onde o apa- bricante do alimento congelado.
relho se encontra • As recomendações de armazenamento
• É perigoso alterar as especificações ou dos fabricantes do aparelho devem ser
efectuar qualquer tipo de alteração neste estritamente cumpridas. Consulte as res-
produto. Quaisquer danos no cabo pode- pectivas instruções.
rão provocar um curto-circuito, incêndio • Não coloque bebidas gaseificadas dentro
e/ou choque eléctrico. do congelador, uma vez que cria pressão
Advertência Qualquer componente no recipiente, podendo fazer com que ex-
eléctrico (cabo de alimentação, ficha, pluda, provocando danos no aparelho.
compressor) tem de ser substituído por • Os gelados de gelo podem provocar quei-
um técnico certificado ou um técnico maduras de gelos se forem consumidos
qualificado. imediatamente depois de retirados do
aparelho.
1. Não deve colocar extensões no cabo
de alimentação. Limpeza e manutenção
2. Certifique-se de que a ficha não está • Antes da manutenção, desligue o apare-
esmagada ou danificada pela parte lho e retire a ficha da tomada. Se não con-
traseira do aparelho. Uma ficha esma- seguir alcançar a tomada, corte a fonte de
gada ou danificada pode sobreaque- alimentação.
cer e causar um incêndio. • Não limpe o aparelho com objectos de
3. Certifique-se de que consegue alcan- metal.
çar a ficha do aparelho. • Não utilize objectos afiados para remover
4. Não puxe o cabo de alimentação. o gelo do aparelho. Utilize um raspador de
5. Se a tomada da ficha de alimentação plástico.
estiver solta, não introduza a ficha de • Inspeccione regularmente o orifício de
alimentação. Existe um risco de cho- descarga do frigorífico para presença de
que eléctrico ou incêndio. água descongelada. Se necessário, limpe
6. Não deve utilizar o aparelho sem a o orifício de descarga. Se o orifício estiver
tampa da lâmpada 1) iluminação inte- bloqueado, a água irá acumular na parte
rior. inferior do aparelho.
• Este aparelho é pesado. Tenha cuidado Instalação
quando o deslocar.
• Não retire nem toque nos itens do com- Importante Para efectuar a ligação
partimento do congelador se estiver com eléctrica, siga atentamente as instruções
as mãos molhadas, pois pode causar fornecidas nos parágrafos específicos.
abrasões na pele ou queimaduras de gelo.
• Evite a exposição prolongada do aparelho
à luz solar directa.

1) Se a tampa da lâmpada tiver


2) Se o aparelho não criar gelo
4 electrolux

• Desembale o aparelho e verifique se exis- Assistência


tem danos. Não ligue o aparelho se estiver • Quaisquer trabalhos eléctricos necessá-
danificado. Em caso de danos, informe rios para a assistência da máquina devem
imediatamente o local onde o adquiriu. ser efectuados por um electricista qualifi-
Nese caso, guarde a embalagem. cado ou pessoa competente.
• É recomendável aguardar pelo menos du- • Este aparelho deve ser reparado por um
as horas antes de ligar o aparelho, para Centro de assistência autorizado, o qual
permitir que o óleo regresse ao compres- deverá utilizar apenas peças originais.
sor.
• Assegure uma circulação de ar adequada Protecção ambiental
à volta do aparelho, caso contrário pode Este aparelho não contém gases que
provocar sobreaquecimento. Para garantir possam danificar a camada de ozono,
uma ventilação suficiente, siga as instru- tanto no circuito refrigerante como nos
ções relevantes para a instalação. materiais de isolamento. O aparelho não
• Sempre que possível, a traseira do apare- deverá ser eliminado juntamente com o
lho deve ficar virada para uma parede para lixo doméstico. A espuma de isolamento
evitar toques nas partes quentes (com- contém gases inflamáveis: o aparelho
pressor, condensador) e possíveis quei- deverá ser eliminado de acordo com as
maduras. normas aplicáveis que pode obter junto
• Não coloque o aparelho perto de radiado- das autoridades locais. Evite danificar a
res ou fogões. unidade de arrefecimento, especialmen-
• Certifique-se de que a ficha de alimenta- te na parte traseira, perto do permuta-
ção fica acessível após a instalação do dor de calor. Os materiais utilizado neste
aparelho. aparelho marcados pelo símbolo são
• Ligue apenas a uma fonte de água potá- recicláveis.
vel. 3)

Funcionamento
Ligar Normalmente, uma definição média é a
Introduza a ficha na tomada. mais adequada.
Rode o regulador de temperatura no sentido No entanto, a definição exacta deve ser es-
dos ponteiros do relógio para uma definição colhida tendo em conta que a temperatura
média. dentro do aparelho depende da:
Desligar • temperatura ambiente
Para desligar o aparelho, rode o regulador de • frequência de abertura da porta
temperatura para a posição "O". • quantidade de alimentos conservados
• localização do aparelho.
Regulação da temperatura
Importante Se a temperatura ambiente for
A temperatura é regulada automaticamente.
alta ou se o aparelho estiver completamente
Para utilizar o aparelho, proceda do seguinte
cheio e estiver definido para as temperaturas
modo:
mais baixas, pode funcionar continuamente
• rode o regulador de temperatura para de-
causando a formação de gelo na parede de
finições inferiores para obter a frescura mí-
fundo. Neste caso, o selector tem de estar
nima.
definido para uma temperatura mais elevada
• rode o regulador de temperatura para de-
para permitir descongelação automática e,
finições superiores para obter a frescura
por isso, consumo de energia reduzido.
máxima.

3) Se estiver prevista uma ligação hídrica


electrolux 5

Primeira utilização
Limpeza do interior Importante Não utilize detergentes ou pós
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, abrasivos, pois estes danificam o acaba-
limpe o interior e todos os acessórios inter- mento.
nos com água morna e sabão neutro de mo-
do a remover o cheiro típico de um produto
novo, de seguida seque minuciosamente.

Utilização diária
Congelação de alimentos frescos tura ambiente, dependendo do tempo dis-
O compartimento congelador é adequado ponível para esta operação.
para a congelação de alimentos frescos e Os pedaços pequenos podem mesmo ser
para a conservação a longo prazo de ali- cozinhados ainda congelados, directamente
mentos congelados e ultracongelados. do congelador: neste caso, a confecção irá
Para congelar alimentos frescos não é ne- demorar mais.
cessário alterar a definição média. Prateleiras móveis
No entanto, para uma operação de conge-
As paredes do frigorífico estão equipadas
lação mais rápida, rode o regulador de tem-
com uma série de guias de modo a que as
peratura para definições superiores para ob-
prateleiras possam ser posicionadas como
ter a frescura máxima.
quiser.
Importante Nesta condição, a temperatura
do compartimento do congelador pode
descer abaixo dos 0°C. Se isto ocorrer
reinicie o regulador de temperatura para uma
definição mais quente.
Coloque os alimentos frescos a serem con-
gelados no compartimento superior.
Armazenamento de alimentos
congelados
Quando ligar pela primeira vez ou após um
período sem utilização, antes de colocar os
produtos no compartimento, deixe o apare-
lho em funcionamento durante no mínimo 2
horas nas definições mais elevadas.
Importante Em caso de descongelação
acidental, por exemplo, devido a falta de Prateleira para garrafas
electricidade, se a alimentação estiver Coloque as garrafas (com a abertura para a
desligada por mais tempo que aquele frente) na prateleira pré-posicionada.
mostrado na tabela de características
técnicas em "tempo de reinício", os Importante Se a prateleira estiver colocada
alimentos descongelados têm de ser na horizontal coloque apenas garrafas
consumidos rapidamente ou cozinhados fechadas.
imediatamente e depois, novamente
congelados (depois de arrefecerem).
Descongelação
Os alimentos congelados, antes de serem
utilizados, podem ser descongelados no
compartimento do frigorífico ou à tempera-
6 electrolux

Esta prateleira suporte para garrafas pode


ser inclinada para poder armazenar garrafas
que já tenham sido abertas. Para tal, puxe a
prateleira para cima para que possa rodar
para cima e ser colocada no nível seguinte
em cima.

Caixa fresca
O compartimento Caixa fresca é adequado
para guardar alimentos frescos como peixe,
carne, marisco, porque a temperatura é mais
baixa aqui do que no resto do frigorífico. Está
colocada na parte inferior do frigorífico, di-
rectamente acima da gaveta dos vegetais.
Se pretender retirar o compartimento Caixa
fresca, efectue estes passos:
1. Abra a porta do frigorífico o máximo pos-
Posicionar as prateleiras da porta sível. Se não conseguir abrir a porta a um
Para permitir o armazenamento de embala- ângulo de 180º devido a um batente ou
gens de alimentos de vários tamanhos, as outro objecto, retire a prateleira de gar-
prateleiras da porta podem ser colocadas a rafas da porta.
diferentes alturas. 2. Puxe a gaveta até ao batente.
Para fazer estes ajustes, proceda do seguin- 3. Levante ligeiramente a parte dianteira da
te modo: gaveta.
puxe gradualmente a prateleira na direcção 4. Retire a gaveta do suporte.
das setas até se soltar, de seguida, reposi- 5. Levante a parte traseira do suporte do
cione como quiser. respectivo alojamento.
6. Puxe a estrutura.
7. Retire a estrutura do suporte.
electrolux 7

Remover os cestos de congelação do


congelador
Os cestos de congelação têm um batente li-
mitador para evitar a sua remoção acidental
ou queda. Quando necessitar de o retirar do
congelador, puxe o cesto para si e, ao atingir
o batente, incline a frente para cima para re-
tirar o cesto.
Para voltar a colocá-lo, levante ligeiramente
a frente do cesto para o introduzir no con-
gelador. Assim que passar pelos batentes,
empurre os cestos para a sua posição.

2
3
Para colocar o compartimento Caixa fresca
na posição inicial, efectue os passos acima
na sequência inversa.

Sugestões e conselhos úteis


Sons de funcionamento normais • Se a temperatura ambiente for alta e o re-
• Poderá um ouvir um som de gorgolejar té- gulador de temperatura se encontrar na
nue quando o refrigerante estiver a ser definição de baixa temperatura com o
bombeado através das bobinas ou tuba- aparelho completamente cheio, o com-
gens. Isto está correcto. pressor pode funcionar continuamente,
• Quando o compressor está ligado, o refri- causando gelo no evaporador. Se isto
gerante está a ser bombeado e ouvirá um acontecer, coloque o regulador de tem-
som surdo e um ruído pulsante proveni- peratura em definições mais quentes, para
ente do compressor. Isto está correcto. permitir a descongelação automática,
• A dilatação térmica poderá provocar um poupando assim no consumo de electri-
ruído repentino de estilhaçar. É natural e cidade.
não constitui um fenómeno físico perigo- Conselhos para a refrigeração de
so. Isto está correcto. alimentos frescos
• Quando o compressor ligar e desligar, ou-
Para obter o melhor desempenho:
virá um "clique" ténue no regulador da
• não guarde alimentos quentes ou líquidos
temperatura. Isto está correcto.
que se evaporam no frigorífico
Conselhos para poupar energia • cubra ou embrulhe os alimentos, particu-
• Não abra muitas vezes a porta nem a deixe larmente se tiverem um cheiro forte
aberta mais tempo do que o necessário.
8 electrolux

• posicione os alimentos de modo a que o completamente congeladas e para tornar


ar possa circular livremente em redor possível subsequentemente descongelar
apenas a quantidade necessária;
Conselhos para a refrigeração
• embrulhe os alimentos em folha de alumí-
Conselhos úteis: nio ou politeno e certifique-se de que as
Carne (todos os tipos) : embrulhe em sacos embalagens são herméticas;
de politeno e coloque na prateleira de vidro • Não permita que os alimentos frescos e
acima da gaveta de vegetais. descongelados entrem em contacto com
Por motivos de segurança, guarde desta for- os alimentos já congelados, evitando as-
ma por um dia ou dois no máximo. sim o aumento de temperatura dos ali-
Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: es- mentos congelados;
tes devem estar cobertos e podem ser co- • os alimentos sem gordura são melhores
locados em qualquer prateleira. para armazenar que os alimentos com
Fruta e vegetais: estes devem ser minucio- gordura; o sal reduz o tempo de armaze-
samente limpos e colocados nas gavetas es- namento dos alimentos;
peciais fornecidas. • a água congela. Se for consumida imedia-
Manteiga e queijo: estes devem ser coloca- tamente após a remoção do comparti-
dos em recipientes herméticos especiais ou mento do congelador, poderá causar
embrulhados em folha de alumínio ou sacos queimaduras de gelo na pele;
de politeno para excluir o máximo de ar pos- • é aconselhável que anote a data de con-
sível. gelação em cada embalagem individual
Garrafas de leite: estas devem ter uma tam- para permitir que saiba o tempo de arma-
pa e devem ser armazenadas na prateleira zenamento.
de garrafas na porta.
Bananas, batatas, cebolas e alho, se não es- Conselhos para o armazenamento de
tiverem embalados, não devem ser guarda- alimentos congelados
dos no frigorífico. Para obter o melhor desempenho deste apa-
relho, deve:
Conselhos para a congelação
• certificar-se de que os alimentos congela-
Para o ajudar a tirar partido do processo de dos comercialmente foram armazenados
congelação, eis alguns conselhos importan- adequadamente pelo vendedor;
tes: • ter a certeza que os alimentos congelados
• a quantidade máxima de alimentos que são transferidos do supermercado para o
pode ser congelada em 24h. está mostra- congelador no tempo mais curto possível;
da na placa de dados; • não abra muitas vezes a porta nem a deixe
• O processo de congelamento demora 24 aberta mais tempo do que o necessário.
horas. Não devem ser adicionados mais • Uma vez descongelados, os alimentos de-
alimentos para congelação durante este gradam rapidamente e não podem tornar
período; a ser congelados.
• congele apenas alimentos de alta qualida- • Não exceda o período de armazenamento
de, frescos e extremamente limpos; indicado pelo fabricante de alimentos.
• Prepare os alimentos em pequenas quan-
tidades para permitir que sejam rápida e

Manutenção e limpeza
Cuidado Retire a ficha da tomada antes Limpeza periódica
de efectuar qualquer operação de O equipamento tem de ser limpo regular-
manutenção. mente:
Este aparelho contém hidrocarbonetos • limpe o interior e os acessórios com água
na sua unidade de arrefecimento; a ma- morna e sabão neutro.
nutenção e a recarga devem, por isso, • verifique regularmente os vedantes de
ser efectuadas exclusivamente por téc- porta e limpe-os para se certificar de que
nicos autorizados. estão limpos e sem resíduos.
• lave e seque minuciosamente.
electrolux 9

Importante Não puxe, desloque nem


danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro
do armário.
Nunca utilize detergentes, pós abrasivos,
produtos de limpeza muito perfumados ou
cera de polir para limpar o interior, pois isto
irá danificar a superfície e deixar um odor for-
te.
Limpe o condensador (grelha preta) e o com-
pressor no fundo do aparelho com uma es-
cova ou um aspirador. Esta operação irá me-
lhorar o desempenho do aparelho e poupar
o consumo de electricidade.
Importante Tenha cuidado para não
danificar o sistema de arrefecimento.
Muitos agentes de limpeza de superfícies de
cozinhas contêm químicos que podem ata-
car/danificar os plásticos usados neste apa- Descongelar o congelador
relho. Por esta razão é aconselhável que a Vai sempre formar-se uma certa quantidade
estrutura exterior deste aparelho seja limpa de gelo nas prateleiras do congelador e em
apenas com água morna com um pouco de redor do compartimento superior.
solução de limpeza adicionada. Descongele o congelador quando a camada
Após a limpeza, volte a ligar o equipamento de gelo atingir uma espessura de cerca de
à tomada de alimentação. 3-5 mm.
Para remover o gelo, execute estes passos:
Descongelar o frigorífico • retire a ficha da tomada ou desligue o apa-
O gelo é automaticamente eliminado do eva- relho
porador do compartimento do frigorífico • retire os alimentos armazenados, envolva-
sempre que o compressor de motor pára, -os em várias páginas de jornal e coloque-
durante a utilização normal. A água resultan- -os num local frio
te da descongelação é descarregada por um • retire as gavetas do congelador
canal para um recipiente especial, colocado • coloque material isolante à volta das ga-
na parte traseira por cima do aparelho, sobre vetas, p. ex. cobertores ou jornais.
o compressor de motor, onde evapora. Pode acelerar a descongelação colocando
É importante limpar periodicamente o orifício tigelas com água quente (não a ferver) no
de descarga da água resultante da descon- congelador.
gelação no centro do canal do comparti- • Solte o canal de drenagem da posição de
mento do frigorífico para evitar que um fluxo repouso, puxe-o de acordo com a ilustra-
excessivo de água pingue sobre os alimen- ção e coloque-o no fundo do congelador
tos. Utilize o agente de limpeza fornecido, onde a água pode acumular
que irá encontrar já inserido no orifício de • raspe com cuidado o gelo quando come-
descarga. çar a descongelar. Use um raspador de
madeira ou de plástico
• quando o gelo tiver derretido todo, limpe
e seque o congelador e volte a colocar o
canal de drenagem no respectivo local.
10 electrolux

ção mais alta do termóstato para que a


temperatura de armazenamento ade-
quada seja atingida o mais rápido pos-
sível.
Importante Nunca utilize ferramentas de
metal pontiagudas para raspar o gelo do
evaporador, pois pode danificá-lo. Não
utilize um dispositivo mecânico ou qualquer
meio artificial para acelerar o processo de
descongelação além daqueles
recomendados pelo fabricante. Um aumento
de temperatura das embalagens de
• ligue o aparelho e volte a colocar os ali- alimentos congelados, durante a
mentos congelados. descongelação, pode encurtar a vida útil de
Recomenda-se deixar o aparelho a fun- armazenamento.
cionar durante algumas horas na posi-

O que fazer se…


Cuidado Antes da resolução de Importante Existem alguns ruídos durante
problemas, retire a ficha da tomada. a utilização normal (compressor, circulação
A resolução de problemas que não se de refrigerante).
encontram no manual só deve ser efec-
tuada por um electricista qualificado ou
uma pessoa competente.
Problema Possível causa Solução
O aparelho faz barulho. O aparelho não está apoiado cor- Verifique se o aparelho está estável
rectamente. (os quatro pés devem estar no
chão).
O compressor funciona O regulador da temperatura pode Defina uma temperatura mais ele-
continuamente. estar mal definido. vada.
A porta não está fechada correc- Consulte "Fechar a porta".
tamente.
A porta foi aberta muitas vezes. Não mantenha a porta aberta mais
tempo do que o necessário.
A temperatura do produto está Deixe que a temperatura do pro-
muito alta. duto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
A temperatura ambiente está Diminua a temperatura ambiente.
muito alta.
A água escorre na placa Durante o processo de descon- Isto está correcto.
traseira do frigorífico. gelação automático, o gelo é
descongelado na placa traseira.
A água escorre para o fri- A saída de água está obstruída. Limpe a saída da água.
gorífico.
Os produtos evitam que a água Certifique-se de que os produtos
escorra para o colector de água. não tocam na placa traseira.
A água escorre para o A saída de água descongelada Engate a saída de água descon-
chão. não escorre para o tabuleiro de gelada no tabuleiro de evapora-
evaporação acima do compres- ção.
sor.
electrolux 11

Problema Possível causa Solução


Existe demasiado gelo. Os produtos não estão embala- Embale os produtos correctamen-
dos correctamente. te.
A porta não está fechada correc- Consulte "Fechar a porta".
tamente.
O regulador da temperatura pode Defina uma temperatura mais ele-
estar mal definido. vada.
A temperatura no apare- O regulador da temperatura pode Defina uma temperatura mais ele-
lho está demasiado baixa. estar mal definido. vada.
A temperatura no apare- O regulador da temperatura pode Defina uma temperatura mais bai-
lho está demasiado alta. estar mal definido. xa.
A porta não está fechada correc- Consulte "Fechar a porta".
tamente.
A temperatura do produto está Deixe que a temperatura do pro-
muito alta. duto diminua até à temperatura
ambiente antes de o guardar.
Muitos produtos armazenados Armazene menos produtos ao
ao mesmo tempo. mesmo tempo.
A temperatura no frigorí- Não existe circulação de ar frio no Certifique-se de que existe circu-
fico está demasiado alta. aparelho. lação de ar frio no aparelho.
A temperatura no conge- Os produtos estão demasiado Armazene os produtos de forma a
lador está demasiado al- perto uns dos outros. haver circulação de ar frio.
ta.
O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho.
A ficha não está correctamente Ligue a ficha do aparelho correc-
inserida na tomada. tamente à tomada de alimentação.
O aparelho não tem alimentação. Ligue um aparelho eléctrico dife-
Não existe tensão na tomada. rente à tomada. Contacte um elec-
tricista qualificado.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está no modo de es- Feche e abra a porta.
pera.
A lâmpada está defeituosa. Consulte "Substituir a lâmpada".
Se o seu aparelho continuar a não funcionar 6. Aperte o parafuso de fixação da cober-
correctamente depois de ter efectuado as tura da lâmpada.
verificações acima mencionadas, contacte o 7. Volte a ligar o aparelho.
Centro de pós-venda. 8. Abra a porta e verifique se a luz se acen-
de.
Substituir a lâmpada
Se necessitar de substituir a lâmpada, exe-
cute os seguintes passos:
1. Desligue a alimentação do aparelho.
2. Desaperte o parafuso de fixação da co-
bertura da lâmpada.
3. Desengate a parte móvel pressionando-
-a como ilustrado na figura.
4. Substitua a lâmpada por uma com a
mesma potência (a potência máxima es-
tá indicada na cobertura da lâmpada)
5. Fixe a cobertura da lâmpada no lugar.
12 electrolux

Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta. Consulte
"Instalação".
1 3. Se necessário, substitua as juntas de
2 porta defeituosas. Contacte o Centro de
Assistência.

Dados técnicos
ERB29033X ERB34033X ERB36033X ERB40033X
ERB29033W ERB34033W ERB36033W ERB40033W
Dimensões
Altura 1540 mm 1750 mm 1850 mm 2010 mm
Largura 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm
Profundi- 632 mm 632 mm 632 mm 632 mm
dade
Tempo de rei- 20 h 20 h 20 h 20 h
nício
As informações técnicas encontram-se na
placa de dados no lado esquerdo interno do
aparelho e na etiqueta de energia.

Instalação
Leia as "Informações de segurança" Local
cuidadosamente para a sua segurança O aparelho deve ser instalado afastado de
e funcionamento correcto do aparelho fontes de calor, como sejam radiadores, ter-
antes de o instalar. moacumuladores, luz solar directa, etc. Cer-
Posicionamento tifique-se de que o ar pode circular livremen-
te na traseira do aparelho. Para garantir o
Instale este aparelho num local com uma melhor desempenho, se o aparelho estiver
temperatura ambiente que corresponde à sob um armário suspenso, a distância míni-
classe climática indicada na placa de dados ma entre o topo do aparelho e o armário é
do aparelho: de 100 mm. No entanto, o aparelho não deve
Classe Temperatura ambiente ser colocado sob armários suspensos. O ni-
climáti- velamento preciso é garantido po um ou
ca mais pés ajustáveis na base do aparelho.
SN +10 °C a + 32 °C
Advertência Tem de ser possível
N +16 °C a + 32 °C desligar o aparelho da fonte de corrente;
ST +16 °C a + 38 °C Assim, a ficha tem de estar facilmente
T +16 °C a + 43 °C acessível após a instalação.
electrolux 13

100 mm
min

3
A B
Nivelamento
Quando instalar o aparelho assegure-se de
20 mm

que fica nivelado. Isto pode ser obtido atra-


vés de dois pés ajustáveis na base, à frente.

Ligação eléctrica
Antes de ligar, certifique-se de que a tensão
e a frequência indicadas na placa de dados
correspondem à fonte de alimentação do-
méstica.
O aparelho deve ter uma ligação à terra. A
ficha do cabo de alimentação é fornecida
com um contacto para este objectivo. Se a
tomada da fonte de alimentação doméstica
não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a
uma ligação à terra separada, em conformi-
dade com as normas actuais, consultando
um electricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabilidade
caso as precauções de segurança acima Retirar os suportes das prateleiras
não sejam cumpridas. O aparelho está equipado com retentores de
Este aparelho cumpre com as directivas. prateleiras que possibilitam fixá-las durante
E.E.C. o transporte.
Para os remover, proceda do seguinte mo-
Separadores traseiros
do:
No saco com a documentação encon- 1. Desloque os suportes das prateleiras na
tram-se dois separadores que têm de direcção da seta (A).
ser instalados como indicado na figura. 2. Levante a prateleira na parte de trás e
Desaperte os parafusos, introduza o sepa- puxe-a para a frente até a soltar (B).
rador debaixo da cabeça do parafuso e volte 3. Retire os retentores (C).
a apertar os parafusos.
14 electrolux

(b2) da dobradiça inferior e o espaçador


(b3) e coloque-os no lado oposto.
4. Volte a inserir a cobertura (b1) no lado
oposto.

b1

b2
Reversibilidade da porta
b3
Advertência Antes de executar
qualquer operação retire a ficha da
tomada. 5. Retire os espaçadores (1) e coloque-os
no lado oposto das portas
Importante Recomendamos que execute
as seguintes operações com outra pessoa,
que irá segurar as portas do aparelho 1
durante as operações.
Para alterar o sentido de abertura, faça o se-
guinte:
1. Abra a porta. Desaparafuse a dobradiça
do meio (m2). Retire o espaçador de
plástico (m1).

6. Desaparafuse o pino da dobradiça su-


m1 m2 perior (t1) e aparafuse-o-o no lado opos-
to.

m5

m3 m4

2. Retire as portas.
3. Retire a cobertura (b1) com a ajuda de
uma ferramenta. Desaparafuse o pino
electrolux 15

7. Retire os pinos de coberta à esquerda Faça uma verificação final para se certificar
da dobradiça central (m3,m4) e coloque de que:
no lado oposto. • Todos os parafusos estão apertados.
8. Coloque o pino da dobradiça central • A junta magnética está colada ao apare-
(m5) no orifício à esquerda da porta in- lho.
ferior. • A porta abre e fecha correctamente.
9. Volte a colocar a porta inferior no pino Se a temperatura ambiente for fria (por ex. no
(b2) da dobradiça inferior. Inverno), pode acontecer que a junta não
10. Coloque a porta superior no pino da do- adira perfeitamente ao aparelho. Neste caso,
bradiça superior (t1). aguarde até que a junta adira naturalmente
11. Volte a colocar a porta superior na do- ou acelere o processo aquecendo a parte
bradiça central (m5) inclinando ligeira- afectada com um secador de cabelo con-
mente as duas portas. vencional.
12. Volte a aparafusar a dobradiça central Caso não queira executar as operações aci-
(m2). Não se esqueça do espaçador de ma mencionadas, contacte o Centro de
plástico (m1) inserido por baixo da do- Apoio ao Cliente mais perto. Os custos da
bradiça central. Certifique-se de que os execução da reversibilidade das portas pelo
rebordos das portas ficam paralelas ao técnico do Centro de Apoio ao Cliente serão
rebordo lateral do aparelho. suportados por si.
13. Volte a colocar o aparelho no sítio e ni-
vele-o, aguarde pelo menos quatro ho-
ras e ligue-o à tomada.

Preocupações ambientais
O símbolo no produto ou na embalagem de outra forma, poderiam ser provocadas
indica que este produto não pode ser tratado por um tratamento incorrecto do produto.
como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser Para obter informações mais
entregue ao centro de recolha selectiva para pormenorizadas sobre a reciclagem deste
a reciclagem de equipamento eléctrico e produto, contacte os serviços
electrónico. Ao garantir uma eliminação municipalizados locais, o centro de recolha
adequada deste produto, irá ajudar a evitar selectiva da sua área de residência ou o
eventuais consequências negativas para o estabelecimento onde adquiriu o produto.
meio ambiente e para a saúde pública, que,
16 electrolux

Electrolux. Thinking of you.


Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com

Cuprins
Informaţii privind siguranţa 16 Îngrijirea şi curăţarea 23
Funcţionarea 18 Ce trebuie făcut dacă... 24
Prima utilizare 19 Date tehnice 26
Utilizarea zilnică 19 Instalarea 26
Recomandări ajutătoare 21 Informaţii privind mediul 29

Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri

Informaţii privind siguranţa


Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utili- astfel încât copiii care se joacă să nu se
zarea corectă a aparatului, înainte de insta- poată electrocuta şi să nu se poată închide
lare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest înăuntru.
manual de utilizare, inclusiv recomandările şi • Dacă acest aparat, care are garnituri mag-
avertismentele cuprinse în el. Pentru a evita netice la uşă, înlocuieşte un aparat mai ve-
erorile inutile şi accidentele, este important să chi care are un sistem de închidere cu arc
vă asiguraţi că toate persoanele care vor fo- (zăvor cu resort), faceţi inutilizabil sistemul
losi aparatul cunosc foarte bine modul său de de închidere înainte de a arunca aparatul
funcţionare şi caracteristicile de siguranţă. vechi. În acest mod nu va putea deveni o
Păstraţi aceste instrucţiuni şi asiguraţi-vă că capcană mortală pentru un copil.
ele vor însoţi aparatul în cazul în care este
Siguranţa generală
mutat sau vândut, astfel încât toţi utilizatorii,
pe întreaga durată de viaţă a aparatului, să Atenţie Menţineţi libere deschiderile de
fie corect informaţi cu privire la utilizarea şi ventilare.
siguranţa sa.
Pentru siguranţa persoanelor şi a bunurilor, • Acest aparat este destinat pentru conser-
respectaţi măsurile de precauţie din aceste varea alimentelor şi/sau a băuturilor în lo-
instrucţiuni de utilizare, deoarece producăto- cuinţele normale, aşa cum se arată în
rul nu este responsabil de daunele cauzate acest manual de instrucţiuni.
prin nerespectarea acestor cerinţe. • Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau alte
mijloace artificiale pentru a accelera pro-
Siguranţa copiilor şi a persoanelor cesul de dezgheţare.
vulnerabile • Nu utilizaţi alte aparate electrice (de ex.
• Acest aparat nu trebuie folosit de persoa- aparate de îngheţată) în interiorul aparate-
ne (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, sen- lor de răcire, decât dacă sunt aprobate în
zoriale şi mentale reduse, sau lipsiţi de ex- mod special de producător în acest scop.
perienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului • Nu deterioraţi circuitul de răcire.
în care sunt supravegheaţi sau li s-au dat
instrucţiuni în legătură cu folosirea apara-
tului, de către o persoană răspunzătoare
pentru siguranţa lor.
Copiii trebuie supravegheaţi ca să nu se
joace cu aparatul.
• Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor.
Există riscul de sufocare.
• Când aruncaţi aparatul, scoateţi ştecherul
din priză, tăiati cablul de alimentare (cât
mai aproape de aparat) şi înlăturaţi uşa,
electrolux 17

• Circuitul de răcire al aparatului conţine izo- Utilizarea zilnică


butan ca agent de răcire (R600a), un gaz • Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din plas-
natural cu un nivel ridicat de compatibilita- tic ale aparatului.
te cu mediul înconjurător, dar care este in- • Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în in-
flamabil. teriorul aparatului, deoarece ar putea ex-
În timpul transportului şi al instalării apara- ploda.
tului, aveţi grijă să nu se deterioreze niciu- • Nu puneţi alimentele în contact cu deschi-
nul dintre componentele circuitului de răci- derile de aerisire de pe peretele din spate.
re. 5)
Dacă circuitul de răcire e deteriorat: • Alimentele congelate nu trebuie să mai fie
– evitaţi flăcările deschise şi sursele de foc congelate din nou după ce s-au dezghe-
– aerisiţi foarte bine camera în care e am- ţat.
plasat aparatul • Păstraţi alimentele congelate ambalate în
• Este periculos să modificaţi specificaţiile conformitate cu instrucţiunile producăto-
sau să modificaţi acest produs, în orice fel. rului alimentelor congelate.
Deteriorarea cablului de alimentare poate • Recomandările producătorului aparatului
produce un scurt-circuit, un incendiu şi/ privind conservarea trebuie respectate cu
sau un şoc electric. stricteţe. Consultaţi instrucţiunile respecti-
Avertizare Toate componentele electri- ve.
ce (cablu electric, ştecher, compresor) • Nu puneţi băuturi gazoase sau carbonata-
trebuie înlocuite doar de un agent auto- te în compartimentul congelator, deoarece
rizat de la serviciul de asistenţă sau de se creează presiune asupra recipientului,
personal de asistenţă calificat. iar acesta ar putea exploda, deteriorând
aparatul.
1. Cablul electric nu trebuie să fie prelun- • Îngheţata pe băţ poate cauza degerături
git. dacă e consumată imediat după scoaterea
2. Verificaţi cablul de alimentare din spa- din aparat.
tele aparatului, ca să nu fie strivit sau
deteriorat. Un cablu de alimentare stri- Întreţinerea şi curăţarea
vit sau deteriorat se poate supraîncălzi • Înainte de a efectua operaţii de întreţinere,
şi poate produce un incendiu. stingeţi aparatul şi scoateţi ştecherul din
3. Verificaţi să puteţi avea acces uşor la priză.
ştecherul aparatului. • Nu curăţaţi aparatul cu obiecte de metal.
4. Nu trageţi de cablul ştecherului. • Nu folosiţi obiecte ascuţite pentru a în-
5. Dacă ştecherul cablului de alimentare depărta gheaţa din aparat. Folosiţi o răzui-
e slăbit, nu introduceţi ştecherul în toare de plastic.
priză. Există riscul de şoc electric sau • Examinaţi periodic orificiul de evacuare din
de incendiu. frigider pentru apa rezultată din dezgheţa-
6. Nu trebuie să utilizaţi aparatul fără ca- re. Dacă este necesar, curăţaţi orificiul.
pacul becului 4) pentru becul din inte- Dacă evacuarea este blocată, apa se va
rior. acumula în partea de jos a aparatului.
• Acest aparat este greu. Trebuie să aveţi Instalarea
grijă când îl deplasaţi.
• Nu scoateţi şi nu atingeţi alimentele din Important Pentru racordarea la electricitate
compartimentul congelator dacă aveţi respectaţi cu atenţie instrucţiunile din
mâinile umede sau ude, deoarece în acest paragrafele specifice.
mod pielea se poate zgâria sau poate su-
feri degerături.
• Evitaţi expunerea îndelungată a aparatului
la lumină solară directă.

4) Dacă este prevăzut capacul


5) Dacă aparatul este Frost Free (fără dezgheţare)
18 electrolux

• Despachetaţi aparatul şi verificaţi să nu fie de către un electrician calificat sau de o


deteriorat. Nu conectaţi aparatul dacă este persoană competentă.
deteriorat. Comunicaţi imediat eventualele • Acest produs trebuie reparat numai de
defecte magazinului de unde l-aţi căte un Centru de Asistenţă autorizat şi
cumpărat. În acest caz, păstraţi ambalajul. trebuie să se folosească numai piese de
• Se recomandă să aşteptaţi cel puţin două schimb originale.
ore înainte de a conecta aparatul, pentru a
Protecţia mediului înconjurător
permite uleiului să curgă înapoi în compre-
sor. Acest aparat nu conţine gaze care pot
• Trebuie să se asigure o circulaţie adecvată deteriora stratul de ozon, nici în circuitul
a aerului în jurul aparatului, în lipsa acesteia de răcire şi nici în materialele de izolare.
se poate supraîncălzi. Pentru a obţine o Aparatul nu poate fi aruncat împreună cu
ventilare suficientă, urmaţi instrucţiunile re- deşeurile urbane şi cu gunoiul. Spuma
feritoare la instalare. izolatoare conţine gaze inflamabile: apa-
• Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie să ratul trebuie eliminat conform regle-
se afle lângă un perete, pentru a evita atin- mentărilor aplicabile ale autorităţilor lo-
gerea părţilor calde şi a evita riscul de ar- cale. Evitaţi deteriorarea unităţii de răci-
suri. re, mai ales în spate, lângă schimbătorul
• Aparatul nu trebuie amplasat în apropierea de căldură. Materialele folosite pentru
caloriferului sau a aragazului. acest aparat marcate cu simbolul
• Asiguraţi-vă că după instalarea aparatului sunt reciclabile.
priza rămâne accesibilă.
• Conectaţi numai la o sursă de apă pota-
bilă. 6)
Serviciul de Asistenţă Tehnică
• Toate lucrările electrice necesare pentru
instalarea acestui aparat trebuie efectuate

Funcţionarea
Pornirea Cu toate acestea, setarea exactă trebuie
Introduceţi ştecherul în priză. aleasă ţinând cont de faptul că temperatura
Rotiţi butonul de reglare a temperaturii în din interiorul aparatului depinde de:
sens orar, pe o setare medie. • temperatura din încăpere
• cât de des se deschide uşa
Oprirea • cantitatea de alimente conservate
Pentru a opri aparatul, rotiţi butonul de re- • amplasarea aparatului.
glare a temperaturii pe poziţia "O".
Important Dacă temperatura din încăpere
Reglarea temperaturii este prea mare sau dacă aparatul este
Temperatura este reglată automat. complet încărcat şi e setat pe temperaturile
Pentru a pune în funcţiune aparatul, proce- cele mai joase, poate funcţiona în mod
daţi după cum urmează: continuu, iar pe peretele din spate se
• rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre formează brumă. În acest caz, discul trebuie
o setare mai joasă, pentru a obţine o răcire setat pe o temperatură mai ridicată, pentru a
minimă. permite dezgheţarea automată,
• rotiţi butonul de reglare a temperaturii spre economisindu-se astfel energia.
o setare mai mare, pentru a obţine o răcire
maximă.
În general, cea mai adecvată este seta-
rea medie.

6) Dacă este prevăzută conectarea la apă


electrolux 19

Prima utilizare
Curăţarea interiorului Important Nu folosiţi detergenţi sau prafuri
Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, abrazive, deoarece vor deteriora finisajul.
spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu
apă călduţă şi cu detergent neutru, pentru a
înlătura mirosul specific de produs nou, apoi
uscaţi-le bine.

Utilizarea zilnică
Congelarea alimentelor proaspete Bucăţile mici pot fi gătite congelate, direct din
Compartimentul congelator este adecvat congelator: în acest caz, durata de coacere
pentru congelarea alimentelor proaspete şi va fi mai mare.
pentru conservarea pe termen lung a alimen- Rafturile detaşabile
telor congelate.
Pe pereţii frigiderului se află o serie de ghida-
Pentru a congela alimente proaspete nu e
je, astfel încât rafturile să poată fi poziţionate
necesar să modificaţi setarea medie.
după dorinţă.
Cu toate acestea, pentru o congelare mai ra-
pidă, rotiţi butonul de reglare a temperaturii
spre o setare mai mare, pentru a obţine o
răcire maximă.
Important Cu această setare, temperatura
din compartimentul frigider poate scădea
sub 0°C. Dacă se întâmplă acest lucru, rotiţi
butonul de reglare a temperaturii pe o setare
mai caldă.
Puneţi alimentele proaspete ce urmează a fi
congelate în compartimentul de sus.
Conservarea alimentelor congelate
La prima pornire sau după o perioadă de
neutilizare, înainte de a introduce alimentele
în compartiment, lăsaţi aparatul să funcţio-
neze timp de cel puţin 2 ore la setările cele
mai mari. Suportul pentru sticle
Puneţi sticlele (cu gura îndreptată înainte) în
Important În cazul dezgheţării accidentale, raftul poziţionat anterior.
de exemplu din cauza unei întreruperi a
curentului, dacă curentul a fost întrerupt mai Important Dacă raftul este poziţionat
mult timp decât valoarea indicată în tabelul orizontal, puneţi numai sticle închise.
cu caracteristicile tehnice din paragraful
"Timpul de atingere a condiţiilor normale de
funcţionare", alimentele decongelate trebuie
consumate rapid sau trebuie gătite imediat şi
apoi recongelate (după ce s-au răcit).
Dezgheţarea
Alimentele congelate, înainte de a fi utilizate,
pot fi dezgheţate în compartimentul frigider
sau la temperatura camerei, în funcţie de tim-
pul de care dispuneţi pentru această opera-
ţiune.
20 electrolux

Acest suport pentru sticle poate fi înclinat


pentru a stoca sticle deschise anterior. Pen-
tru a obţine acest rezultat, trageţi raftul în sus
astfel încât să se poată roti în sus şi să fie pus
pe următorul nivel mai înalt.

Compartiment pentru alimente


proaspete
Compartimentul pentru alimente proaspete
este adecvat pentru păstrarea alimentelor
proaspete precum peşte, carne, fructe de
mare, deoarece aici temperatura este mai
mică decât în restul frigiderului. Se află în par-
tea de jos a frigiderului, direct deasupra ser-
tarului pentru legume.
Poziţionarea rafturilor de pe uşă că doriţi să scoateţi compartimentul pentru
Pentru a permite conservarea pachetelor cu alimente proaspete, efectuaţi aceste opera-
alimente de diferite dimensiuni, rafturile de pe ţiuni:
uşă pot fi poziţionate la înălţimi diferite. 1. Deschideţi uşa frigiderului cât mai mult
Pentru a efectua aceste reglări, procedaţi posibil. Dacă nu puteţi deschide uşa la un
după cum urmează: unghi de 180° din cauza unui obstacol
Trageţi treptat raftul în direcţia săgeţilor până sau a altor obiecte, scoateţi raftul pentru
când se eliberează, apoi re-poziţionaţi-l con- sticle de pe uşă.
form necesităţilor. 2. Trageţi sertarul spre dv., până la capăt.
3. Ridicaţi puţin partea din faţă a sertarului.
4. Scoateţi sertarul din suportul său.
5. Ridicaţi partea din spate a suportului din
locaşul său.
6. Trageţi cadrul spre dv.
7. Scoateţi cadrul suportului.
electrolux 21

dentală sau căderea afară. În momentul


scoaterii din congelator, trageţi coşul înspre
dvs. şi, până la atingerea punctului de capăt,
scoateţi coşul prin înclinarea sa în sus înainte.
În momentul punerii sale înapoi, ridicaţi uşor
partea din faţă a coşului pentru a-l introduce
în congelator. Odată ce vă aflaţi deasupra
punctelor de capăt, apăsaţi coşurile înapoi în
poziţia lor.

2
3
Pentru a pune compartimentul de alimente
proaspete în poziţia sa iniţială, efectuaţi ope-
raţiunile de mai sus în ordine inversă.
Scoaterea coşurilor de congelare din
congelator
Coşurile de congelare au un limitator de
cursă pentru a preveni scoaterea lor acci-

Recomandări ajutătoare
Sunete normale în timpul funcţionării • Când compresorul porneşte sau se opreş-
• Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâlgâituri te, veţi auzi un sunet slab (un "clic") datorat
sau ca nişte bule, când agentul de răcire regulatorului de temperatură. Acest lucru
este pompat prin tuburile din spate. Acest este normal.
lucru este normal. Recomandări pentru economisirea
• Când compresorul funcţionează, agentul energiei
de răcire este pompat prin circuit, iar de la
• Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi
compresor se aude un sunet ca un sfârâit
deschisă mai mult decât este absolut ne-
sau un zgomot ca de pulsaţie. Acest lucru
cesar.
este normal.
• Dilatarea termică poate cauza un sunet
brusc asemănător cu nişte crăpături. Este
natural, nu un fenomen fizic periculos.
Acest lucru este normal.
22 electrolux

• Dacă temperatura camerei este ridicată şi • cantitatea maximă de alimente care poate
butonul de reglare a temperaturii este setat fi congelată într-o perioadă de 24 de ore
pe temperatură redusă, iar aparatul este este indicată pe plăcuţa cu datele tehnice;
complet încărcat, compresorul poate • procesul de congelare durează 24 ore. În
funcţiona în mod continuu, iar pe evapo- acest interval de timp nu mai pot fi adăuga-
rator se poate produce brumă sau gheaţă. te alte alimente de congelat;
Dacă se întâmplă acest lucru, setaţi buto- • congelaţi numai alimente de calitate supe-
nul de reglare a temperaturii pe o setare rioară, proaspete şi bine curăţate;
mai caldă pentru a permite dezgheţarea • faceţi porţii mici de alimente, care să se
automată, economisindu-se astfel ener- poată congela rapid şi complet, iar apoi să
gia. puteţi dezgheţa numai cantitatea nece-
sară;
Recomandări pentru conservarea
• înfăşuraţi alimentele în folie de aluminiu sau
alimentelor proaspete
de polietilenă şi verificaţi ca pachetele să
Pentru a obţine cele mai bune rezultate: fie etanşe;
• nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi li- • aveţi grijă ca alimentele proaspete, necon-
chide care se evaporă în frigider gelate, să nu vină în contact cu cele deja
• acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales congelate, evitând astfel creşterea tempe-
dacă au un miros puternic raturii celor din urmă;
• poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să • alimentele fără grăsime se păstrează mai
poată circula liber în jurul lor bine şi pe o perioadă mai îndelungată de-
Recomandări privind păstrarea în cât cele grase; sarea reduce perioada de
frigider păstrare a alimentelor;
Recomandări utile: • îngheţatele pe bază de sucuri, dacă sunt
Carne (toate tipurile) : ambalaţi-o în pungi de consumate imediat după scoaterea din
polietilenă şi puneţi-o pe raftul de sticlă, dea- congelator, pot produce degerături ale
supra sertarului pentru legume. pielii;
Pentru siguranţa dv., carnea poate fi conser- • se recomandă să notaţi data congelării pe
vată în acest mod pentru una sau două zile fiecare pachet, pentru a putea ţine eviden-
maximum. ţa perioadei de conservare.
Alimente gătite, gustări reci etc.: acestea tre- Recomandări pentru conservarea
buie acoperite şi pot fi păstrate pe orice raft. alimentelor congelate
Legume şi fructe: acestea trebuie să fie bine Pentru a obţine cele mai bune rezultate de la
curăţate şi puse în sertarul special (sertarele acest aparat, procedaţi astfel:
speciale) din dotare. • controlaţi ca alimentele congelate comer-
Unt şi brânză: acestea trebuie puse în reci- cial să fi fost păstrate în mod cores-
piente ermetice sau învelite în folie de alumi- punzător în magazin;
niu sau în pungi de polietilenă pentru a ex- • aveţi grijă ca alimentele congelate să fie
clude aerul cât mai bine posibil. transferate din magazin în congelator cât
Sticle de lapte: acestea trebuie să aibă dop mai repede posibil;
şi să fie păstrate în raftul pentru sticle de pe • nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţi
uşă. deschisă mai mult decât e absolut nece-
Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul, dacă nu sar.
sunt ambalate, nu trebuie păstrate în frigider. • După dezgheţare, alimentele se deterio-
Recomandări privind păstrarea în rează rapid şi nu mai pot fi congelate din
congelator nou.
Pentru a obţine o congelare eficientă, iată • Nu depăşiţi perioada de păstrare indicată
câteva recomandări importante: de producătorul alimentelor.
electrolux 23

Îngrijirea şi curăţarea
Atenţie Scoateţi ştecherul din priză Este necesar să curăţaţi periodic orificiul de
înainte de a efectua orice operaţie de drenare a apei rezultate din dezgheţare, din
întreţinere. mijlocul canalului din compartimentul frigider,
pentru ca apa să nu dea pe dinafară şi să nu
Acest aparat conţine hidrocarburi în uni- se scurgă peste alimente. Folosiţi dispozitivul
tatea de răcire; prin urmare, întreţinerea special de curăţare din dotare, pe care-l veţi
şi reîncărcarea trebuie efectuate numai găsi deja introdus în orificiul de drenare.
de tehnicieni autorizaţi.
Curăţarea periodică
Aparatul trebuie să fie curăţat regulat:
• curăţaţi interiorul şi accesoriile cu apă
caldă şi cu detergent neutru.
• verificaţi regulat garniturile uşii şi ştergeţi-
le, pentru a vă asigura că sunt curate.
• clătiţi şi uscaţi bine.
Important Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu
deterioraţi tuburile şi/sau cablurile din
interiorul carcasei.
Nu folosiţi niciodată detergenţi, prafuri abra-
zive, produse de curăţare foarte parfumate
sau ceară de lustruit pentru a curăţa interio-
rul, deoarece acestea vor deteriora suprafaţa
şi vor lăsa un miros puternic.
Curăţaţi condensatorul (grila neagră) şi com-
presorul din spatele frigiderului cu o perie sau Dezgheţarea congelatorului
cu un aspirator. Această operaţiune va îm- O anumită cantitate de gheaţă se va forma
bunătăţi performanţele aparatului şi va duce întotdeauna pe rafturile congelatorului şi în
la economia de energie. jurul compartimentului superior.
Dezgheţaţi congelatorul când stratul de
Important Aveţi grijă să nu deterioraţi
gheaţă atinge o grosime de circa 3-5 mm.
sistemul de răcire.
Pentru a înlătura gheaţa, respectaţi instruc-
Multe substanţe speciale de curăţat supra- ţiunile de mai jos:
feţele din bucătărie conţin substanţe chimice • scoateţi ştecherul din priza de perete sau
care pot ataca/deteriora materialul plastic opriţi aparatul
utilizat în acest aparat. Din acest motiv, se • scoateţi toate alimentele depozitate, înve-
recomandă să curăţaţi carcasa exterioară a liţi-le în câteva straturi de ziar şi puneţi-le
aparatului numai cu apă caldă în care s-a într-un loc rece
adăugat puţin detergent. • scoateţi sertarele congelatorului
După curăţare, conectaţi din nou aparatul la • puneţi material izolator în jurul sertarelor,
reţea. de exemplu pături sau ziare.
Dezgheţarea poate fi accelerată prin punerea
Dezgheţarea frigiderului de vase cu apă caldă (nu fiartă) în interiorul
Gheaţa este eliminată automat din evapora- congelatorului.
torul din compartimentul frigider de fiecare • Desfaceţi canalul de evacuare din poziţia
dată când se opreşte compresorul motorului, sa de repaus, apăsaţi-l în conformitate cu
în timpul utilizării normale. Apa rezultată din ilustraţia şi puneţi-l în sertarul inferior al
dezgheţare se scurge printr-un canal într-un congelatorului unde se poate colecta apa
recipient special situat în spatele aparatului,
deasupra compresorului motorului, de unde
se evaporă.
24 electrolux

• răzuiţi cu grijă gheaţa când începe să se • porniţi aparatul şi puneţi la loc alimentele
dezgheţe. Utilizaţi o răzuitoare din lemn congelate.
sau plastic Se recomandă să utilizaţi aparatul pe
• când toată gheaţa s-a topit, curăţaţi şi cea mai înaltă poziţie a reglajului ter-
ştergeţi aparatul, apoi puneţi canalul de mostatic timp de câteva ore astfel încât
evacuare înapoi la loc. să poată ajunge cât mai rapid posibil la
temperatura de păstrare suficientă.
Important Nu utilizaţi niciodată unelte
metalice ascuţite pentru a răzui gheaţa de pe
evaporator, pentru că îl puteţi deteriora. Nu
utilizaţi un dispozitiv mecanic sau orice alt
mijloc artificial pentru a grăbi procesul de
dezgheţare, altele decât cele recomandate
de producător. O creştere a temperaturii
pachetelor de alimente congelate, pe durata
dezgheţării, le poate scurta durata de
păstrare în siguranţă.

Ce trebuie făcut dacă...


Atenţie Înainte de a remedia defecţiunile Important În timpul funcţionării aparatului se
scoateţi ştecherul din priză. aud unele zgomote (compresorul şi zgomotul
Numai un electrician calificat sau o per- fluidului de răcire). Acest lucru nu indică o
soană competentă trebuie să remedieze defecţiune, ci funcţionarea normală.
defecţiunile care nu apar în acest ma-
nual.
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Aparatul face zgomot. Aparatul nu este sprijinit corect. Verificaţi dacă aparatul este stabil
(toate cele patru picioruşe trebuie
să fie pe podea).
Compresorul funcţio- Butonul de reglare a temperaturii Setaţi o temperatură mai ridicată.
nează în mod continuu. poate fi setat incorect.
Uşa nu este închisă corect. Consultaţi paragraful "Închiderea
uşii".
Uşa a fost deschisă prea des. Nu ţineţi uşa deschisă mai mult de-
cât este necesar.
Temperatura alimentelor este Lăsaţi temperatura alimentelor să
prea ridicată. scadă până la temperatura came-
rei înainte de păstrare.
Temperatura camerei este prea Reduceţi temperatura camerei.
mare.
Pe peretele posterior al În timpul procesului de dezgheţa- Acest lucru este normal.
frigiderului curge apă. re automată, gheaţa de pe pere-
tele posterior se topeşte.
În frigider curge apă. Orificiul pentru evacuarea apei Curăţaţi orificiul.
este înfundat.
Alimentele pot împiedica scurge- Asiguraţi-vă că alimentele nu ating
rea apei în colector. peretele din spate.
electrolux 25

Problemă Cauză posibilă Soluţie


Se scurge apă pe jos. Apa rezultată din dezgheţare nu Puneţi canalul de evacuare a apei
se scurge în tăviţa de evaporare rezultate din dezgheţare în tăviţa
situată pe compresor. de evaporare.
Există prea multă gheaţă. Produsele nu sunt ambalate co- Ambalaţi produsele mai bine.
rect.
Uşa nu este închisă corect. Consultaţi paragraful "Închiderea
uşii".
Butonul de reglare a temperaturii Setaţi o temperatură mai ridicată.
poate fi setat incorect.
Temperatura din aparat Butonul de reglare a temperaturii Setaţi o temperatură mai ridicată.
este prea mică. poate fi setat incorect.
Temperatura din aparat Butonul de reglare a temperaturii Setaţi o temperatură mai joasă.
este prea mare. poate fi setat incorect.
Uşa nu este închisă corect. Consultaţi paragraful "Închiderea
uşii".
Temperatura alimentelor este Lăsaţi temperatura alimentelor să
prea ridicată. scadă până la temperatura came-
rei înainte de păstrare.
Sunt păstrate prea multe alimente Introduceţi mai puţine alimente în
în acelaşi timp. acelaşi timp.
Temperatura din frigider Aerul rece nu circulă în aparat. Verificaţi ca aerul rece să circule în
este prea mare. aparat.
Temperatura din conge- Produsele sunt puse prea aproa- Puneţi produsele astfel încât aerul
lator este prea mare. pe unele de altele. rece să poată circula printre ele.
Aparatul nu funcţionează. Aparatul este stins. Porniţi aparatul.
Ştecherul nu este introdus corect Introduceţi ştecherul corect în
în priză. priză.
Aparatul nu este alimentat cu Conectaţi alt aparat electric la
electricitate. La priză nu există priză. Contactaţi un electrician ca-
tensiune. lificat.
Becul nu funcţionează. Becul este în starea de repaus. Închideţi şi deschideţi uşa.
Becul este defect. Consultaţi paragraful "Înlocuirea
becului".
Dacă aparatul dv. tot nu funcţionează cores- 5. Fixaţi capacul becului la loc.
punzător după verificările de mai sus, con- 6. Înşurubaţi capacul de fixare a capacului
tactaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică. lămpii.
7. Conectaţi din nou aparatul.
Înlocuirea becului
8. Deschideţi uşa şi verificaţi dacă se aprin-
Dacă doriţi să înlocuiţi becul, efectuaţi aceste de becul.
operaţiuni:
1. Întrerupeţi circuitul aparatului.
2. Deşurubaţi şurubul de fixare a capacului
lămpii.
3. Desprindeţi partea mobilă apăsând-o aşa
cum se arată în figură.
4. Înlocuiţi becul cu unul de aceeaşi putere
(puterea maximă este indicată pe capacul
becului)
26 electrolux

Închiderea uşii
1. Curăţaţi garniturile uşii.
2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Consultaţi
paragraful "Instalarea".
1 3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile de-
2 fecte ale uşii. Contactaţi Centrul de Asis-
tenţă.

Date tehnice
ERB29033X ERB34033X ERB36033X ERB40033X
ERB29033W ERB34033W ERB36033W ERB40033W
Dimensiuni
Înălţime 1540 mm 1750 mm 1850 mm 2010 mm
Lăţime 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm
Adânci- 632 mm 632 mm 632 mm 632 mm
me
Timp de atin- 20 h 20 h 20 h 20 h
gere a condiţii-
lor normale de
funcţionare
Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcu- stânga a aparatului şi pe eticheta referitoare
ţa cu datele tehnice de pe partea internă din la energie.

Instalarea
Citiţi cu atenţie "Informaţiile privind Amplasarea
siguranţa", pentru siguranţa dv. şi pentru Aparatul trebuie instalat la distanţă de surse
a asigura utilizarea corectă a aparatului, de căldură cum ar fi radiatoare, boilere, lu-
înainte de instalarea acestuia. mina directă a soarelui etc. Aveţi grijă ca aerul
Amplasarea să poată circula liber în jurul părţii din spate a
dulapului. Pentru a asigura cele mai bune
Instalaţi aparatul într-un loc în care tempera- performanţe, dacă aparatul este amplasat
tura ambientului să corespundă cu clasa cli- dedesubtul unui perete ieşit în afară, distanţa
matică indicată pe plăcuţa cu datele tehnice minimă între partea de sus a carcasei şi pe-
ale aparatului: rete trebuie să fie de cel puţin 100 mm . În
Clasa Temperatura camerei orice caz, în mod ideal, aparatul nu trebuie
clima- amplasat dedesubtul pereţilor ieşiţi în afară.
tică Aşezarea uniformă corespunzătoare este
SN +10°C până la +32°C asigurată prin unul sau mai multe picioruşe
N +16°C până la +32°C reglabile la baza carcasei aparatului.
ST +16°C până la + 38°C Avertizare Trebuie să poată fi posibilă
T +16°C până la + 43°C deconectarea aparatului de la priză; prin
urmare, ştecherul trebuie să fie uşor
accesibil după instalare.
electrolux 27

100 mm
min

3
A B
Nivelarea
Când amplasaţi aparatul, aveţi grijă să fie
20 mm

aşezat uniform. Acest lucru poate fi obţinut


cu ajutorul a două picioruşe reglabile din par-
tea de jos, în faţă.

Conexiunea electrică
Înainte de a conecta aparatul, asiguraţi-vă că
tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu
datele tehnice corespund cu sursa de ali-
mentare a locuinţei dv.
Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Şte-
cherul cablului electric este prevăzut cu un
contact în acest scop. Dacă priza din locuinţă
nu este legată la pământ, conectaţi aparatul
la o împământare separată, în conformitate
cu reglementările în vigoare, după ce aţi con-
sultat un electrician calificat.
Producătorul nu-şi asumă nicio responsabi-
litate dacă aceste măsuri de siguranţă nu
sunt respectate.
Acest aparat este conform cu Directivele Scoaterea opritoarelor rafturilor
C.E.E. Aparatul dv. este echipat cu opritoare pentru
rafturi, care asigură blocarea rafturilor în tim-
Distanţierele spate
pul transportului.
În punga cu documentaţie, există două Pentru a le scoate, procedaţi după cum ur-
distanţiere care trebuie montate aşa mează:
cum se prezintă în figură. 1. Mutaţi opritoarele rafturilor în direcţia
Slăbiţi şuruburile şi introduceţi distanţierul săgeţii (A).
dedesubtul capului şurubului, apoi strângeţi 2. Ridicaţi raftul din partea din spate şi îm-
din nou şurubul. pingeţi-l înainte, până când se eliberează
(B).
3. Scoateţi opritoarele (C).
28 electrolux

4. Reintroduceţi capacul (b1) pe partea


opusă.

b1

b2

b3
Reversibilitatea uşii
Avertizare Înainte de a face orice 5. Scoateţi opritoarele (1) şi mutaţi-le pe
operaţie, scoateţi ştecherul din priză. partea cealaltă a uşilor.
Important Pentru a efectua operaţiile
următoare, vă recomandăm să le faceţi 1
împreună cu încă o persoană care să ţină
bine uşile aparatului în cursul operaţiilor.
Pentru a schimba direcţia de deschidere a
uşii, efectuaţi aceste operaţii:
1. Deschideţi uşile. Deşurubaţi balamaua
din mijloc (m2). Scoateţi distanţierul de
plastic (m1).
6. Deşurubaţi pivotul balamalei de sus (t1)
şi înşurubaţi-l pe partea opusă.
m1 m2

m5

m3 m4

2. Scoateţi uşile. 7. Îndepărtaţi bolţurile de acoperire ale ba-


3. Scoateţi capacul (b1) cu ajutorul unei lamalei din mijloc din stânga (m3, m4) şi
unelte. Deşurubaţi pivotul balamalei de mutaţi-le pe partea cealaltă.
jos (b2) şi distanţierul (b3) şi montaţi-le pe 8. Potriviţi bolţul balamalei din mijloc (m5) în
partea opusă. orificiul din stânga al uşii de jos.
electrolux 29

9. Introduceţi din nou uşa de jos pe pivotul • Toate şuruburile sunt bine strânse.
balamalei de jos (b2). • Dispozitivul magnetic de etanşare se lipeş-
10. Montaţi uşa de sus pe pivotul uşii de sus te de carcasă.
(t1). • Uşa se deschide şi se închide corect.
11. Reintroduceţi uşa de sus pe pivotul ba- Dacă temperatura ambiantă este scăzută (de
lamalei din mijloc (m5), înclinând uşor ex. iarna), este posibil ca garnitura să nu se
ambele uşi. potrivească perfect la aparat. În acest caz,
12. Înşurubaţi din nou balamaua din mijloc aşteptaţi până când garnitura se potriveşte în
(m2). Nu uitaţi distanţierul de plastic (m1) mod natural sau acceleraţi acest proces
care trebuie introdus sub balamaua din încălzind partea respectivă cu un uscător de
mijloc. Verificaţi ca muchiile uşilor să fie păr normal.
paralele cu muchia laterală a aparatului. Dacă nu doriţi să realizaţi singur operaţiile de
13. Puneţi la loc aparatul, reglaţi-i poziţia ori- mai sus, vă rugăm adresaţi-vă celui mai apro-
zontală, aşteptaţi cel puţin patru ore, piat serviciu de asistenţă după vânzare. Ser-
apoi conectaţi-l la priză. viciul de asistenţă după vânzare va schimba
Efectuaţi o verificare finală pentru a vă asigu- direcţia de deschidere a uşilor pe cheltuiala
ra că: dvs.

Informaţii privind mediul


Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj mediul înconjurător şi pentru sănătatea
indică faptul că produsul nu trebuie aruncat persoanelor, consecinţe care ar putea deriva
împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat din aruncarea necorespunzătoare a acestui
la punctul de colectare corespunzător pentru produs. Pentru mai multe informaţii detaliate
reciclarea echipamentelor electrice şi despre reciclarea acestui produs, vă rugăm
electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în să contactaţi biroul local, serviciul pentru
mod corect produsul, ajutaţi la evitarea eliminarea deşeurilor sau magazinul de la
potenţialelor consecinţe negative pentru care l-aţi achiziţionat.
30 electrolux

Electrolux. Thinking of you.


Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com

Содержание
Сведения по технике безопасности Уход и чистка 37
30 Что делать, если ... 39
Описание работы 32 Технические данные 41
Первое использование 33 Установка 41
Ежедневное использование 33 Забота об окружающей среде 44
Полезные советы 36

Право на изменения сохраняется

Сведения по технике безопасности


Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данное изделие не предназначено
для эксплуатации лицами (в том числе
детьми) с ограниченными физически‐
ми, сенсорными или умственными спо‐
собностями или с недостаточным опы‐
Для обеспечения собственной безо‐ том или знаниями без присмотра лица,
пасности и правильной эксплуатации отвечающего за их безопасность, или
прибора, перед его установкой и первым получения от него соответствующих
использованием внимательно прочитай‐ инструкций, позволяющих им безопас‐
те данное руководство, не пропуская ре‐ но эксплуатировать его.
комендации и предупреждения. Чтобы Необходимо следить за тем, чтобы де‐
избежать нежелательных ошибок и не‐ ти не играли с прибором.
счастных случаев, важно, чтобы все, кто • Держите все упаковочные материалы
пользуется данным прибором, подробно в недоступном для детей месте. Су‐
ознакомились с его работой и правилами ществует опасность удушения.
техники безопасности. Сохраните на‐ • Если прибор больше не нужен, выньте
стоящее руководство и в случае прода‐ вилку из розетки, обрежьте шнур пита‐
жи прибора или его передачи в пользо‐ ния (как можно ближе к прибору) и сни‐
вание другому лицу передайте вместе с мите дверцу, чтобы дети, играя, не по‐
ним и данное руководство, чтобы новый лучили удар током или не заперлись
пользователь получил соответствую‐ внутри прибора.
щую информацию о правильной • Если данный прибор (имеющий маг‐
эксплуатации и правилах техники безо‐ нитное уплотнение дверцы) предназ‐
пасности. начен для замены старого холодиль‐
В интересах безопасности людей и иму‐ ника с пружинным замком (защелкой)
щества соблюдайте меры предосторож‐ дверцы или крышки, перед утилиза‐
ности, указанные в настоящем руковод‐ цией старого холодильника обяза‐
стве, так как производитель не несет от‐ тельно выведите замок из строя. Это
ветственности за убытки, вызванные не‐ позволит исключить превращение его
соблюдением указанных мер. в смертельную ловушку для детей.
electrolux 31

Общие правила техники безопасности 2. Убедитесь, что штепсельная вилка


не сплющена и не повреждена с
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте тыльной стороны прибора. Сплю‐
перекрытия вентиляционных щенная или поврежденная штеп‐
отверстий. сельная вилка может перегреться и
• Настоящий прибор предназначен для стать причиной пожара.
хранения продуктов питания и напит‐ 3. Убедитесь, что Вы сможете до‐
ков в обычном домашнем хозяйстве, стать вилку сетевого шнура прибо‐
как описано в настоящем руководстве. ра.
• Не используйте механические приспо‐ 4. Не тяните сетевой шнур.
собления или любые другие средства 5. Если розетка электропитания не
для ускорения процесса разморажива‐ закреплена, не вставляйте в нее
ния. вилку. Существует опасность пора‐
• Не используйте другие электроприбо‐ жения электрическим током или по‐
ры (например, мороженицы) внутри жара.
холодильников, если производителем 6. Нельзя пользоваться прибором с
не допускается возможность такого лампой без плафона 7)внутреннего
использования. освещения.
• Не допускайте повреждения контура • Данный прибор тяжелый. Будьте осто‐
хладагента. рожны при его перемещении.
• Холодильный контур прибора содер‐ • Не вынимайте и не трогайте предметы
жит безвредный для окружающей сре‐ в морозильном отделении мокрыми
ды, но, тем не менее, огнеопасный или влажными руками, это может при‐
хладагент изобутан (R600a). вести к появлению на руках ссадин или
При транспортировке и установке при‐ ожогов от обморожения.
бора следите за тем, чтобы не допу‐ • Не допускайте долговременного воз‐
стить повреждений каких-либо компо‐ действия на прибор прямых солнеч‐
нентов холодильного контура. ных лучей.
В случае повреждения холодильного
Ежедневная эксплуатация
контура:
– не допускайте использования от‐ • Не ставьте на пластмассовые части
крытого пламени и источников вос‐ прибора горячую посуду.
пламенения • Не храните в холодильнике воспламе‐
– тщательно проветрите помещение, няющиеся газы и жидкости, так как они
в котором установлен прибор могут взорваться.
• Изменение характеристик прибора • Не помещайте продукты питания пря‐
или внесение каких-либо изменений в мо напротив воздуховыпускного от‐
его конструкцию сопряжено с опасно‐ верстия в задней стенке. 8)
стью. Поврежденный шнур может вы‐ • Замороженные продукты после размо‐
звать короткое замыкание, пожар или раживания не должны подвергаться
удар электротоком. повторной заморозке.
• При хранении расфасованных замо‐
ВНИМАНИЕ! Замену электрических роженных продуктов следуйте реко‐
частей изделия (шнура питания, мендациям производителя.
вилки, компрессора) должен произ‐ • Следует тщательно придерживаться
водить сертифицированный пред‐ рекомендаций по хранению, данных
ставитель сервисного центра или изготовителем прибора. См. соответ‐
квалифицированный обслуживаю‐ ствующие указания.
щий персонал.
1. Запрещено удлинять шнур пита‐
ния.
7) Если предусмотрен плафон
8) Если холодильник с защитой от образования льда и инея
32 electrolux

• Не помещайте в холодильник газиро‐ чить достаточную вентиляцию, сле‐


ванные напитки, т.к. они создают внут‐ дуйте инструкциям по установке.
ри емкости давление, которое может • Если возможно, изделие должно рас‐
привести к тому, что она лопнет и по‐ полагаться обратной стороной к стене
вредит холодильник. так, чтобы во избежание ожога нельзя
• Ледяные сосульки могут вызвать ожог было коснуться горячих частей (ком‐
обморожения, если брать их в рот пря‐ прессор, испаритель).
мо из морозильной камеры. • Данный прибор нельзя устанавливать
вблизи радиаторов отопления или ку‐
Чистка и уход
хонных плит.
• Перед выполнением операций по • Убедитесь, что к розетке будет доступ
чистке и уходу за прибором, выключи‐ после установки прибора.
те его и выньте вилку сетевого шнура • Подключайте прибор только к питье‐
из розетки. Если невозможно достать вому водоснабжению. 9)
розетку, отключите электропитание.
• Не следует чистить прибор металли‐ Обслуживание
ческими предметами. • Любые операции по техобслуживанию
• Не пользуйтесь острыми предметами прибора должны выполняться квали‐
для удаления льда с прибора. Исполь‐ фицированным электриком или упо‐
зуйте пластиковый скребок. лномоченным специалистом.
• Регулярно проверяйте сливное отвер‐ • Техобслуживание данного прибора
стие холодильника для талой воды. должно выполняться только специали‐
При необходимости прочистите слив‐ стами авторизованного сервисного
ное отверстие. Если отверстие закупо‐ центра с использованием исключи‐
рится, вода будет собираться на дне тельно оригинальных запчастей.
прибора.
Защита окружающей среды
Установка
Ни холодильный контур, ни изоля‐
ВАЖНО! Для подключения к электросети ционные материалы настоящего
тщательно следуйте инструкциям, прибора не содержат газов, которые
приведенным в соответствующих могли бы повредить озоновый слой.
параграфах. Данный прибор нельзя утилизиро‐
• Распакуйте изделие и проверьте, нет вать вместе с бытовыми отходами и
ли повреждений. Не подключайте к мусором. Изоляционный пенопласт
электросети поврежденный прибор. содержит горючие газы: прибор под‐
Немедленно сообщите о повреждени‐ лежит утилизации в соответствии с
ях продавцу прибора. В таком случае действующими нормативными поло‐
сохраните упаковку. жениями, с которыми следует озна‐
• Рекомендуется подождать не менее комиться в местных органах власти.
четыре часа перед тем, как включать Не допускайте повреждения холо‐
холодильник, чтобы масло вернулось дильного контура, особенно, вблизи
в компрессор. теплообменника. Материалы, ис‐
• Необходимо обеспечить вокруг холо‐ пользованные для изготовления
дильника достаточную циркуляцию данного прибора, помеченные сим‐
воздуха, в противном случае прибор волом , пригодны для вторичной
может перегреваться. Чтобы обеспе‐ переработки.

Описание работы
Включение Поверните регулятор температуры по
Вставьте вилку сетевого шнура в розет‐ часовой стрелке до среднего значения.
ку.

9) Если предусмотрено подключение к водопроводу


electrolux 33

Выключение Однако, точную задаваемую температу‐


Чтобы выключить прибор, поверните ре‐ ру следует выбирать с учетом того, что
гулятор температуры в положение "O". температура внутри прибора зависит от:
• температуры в помещении
Регулирование температуры • частоты открывания дверцы
Температура регулируется автоматиче‐ • количества хранимых продуктов
ски. • места расположения прибора.
Чтобы привести прибор в действие, вы‐
полните следующие операции: ВАЖНО! В случае высокой температуры
• поверните регулятор температуры по в помещении или полного заполнения
направлению к нижним положениям, прибора продуктами, если задано самое
чтобы установить минимальный хо‐ низкое значение температуры,
лод. компрессор прибора может работать
• поверните регулятор температуры по непрерывно; при этом задняя стенка
направлению к верхним положениям, прибора будет покрываться льдом. В
чтобы установить максимальный хо‐ этом случае следует задать более
лод. высокую температуру, чтобы сделать
возможным автоматическое
В общем случае наиболее предпо‐ размораживание и, таким образом,
чтительным является среднее зна‐ уменьшить расход энергии.
чение температуры.

Первое использование
Чистка холодильника изнутри ВАЖНО! Не используйте моющие или
Перед первым включением прибора вы‐ абразивные средства, т.к. они могут по‐
мойте его внутренние поверхности и все вредить покрытие поверхностей холо‐
внутренние принадлежности теплой во‐ дильника.
дой с нейтральным мылом, чтобы уда‐
лить запах, характерный для только что
изготовленного изделия, затем тщатель‐
но протрите их.

Ежедневное использование
Замораживание свежих продуктов температуры на более высокую
Морозильное отделение предназначено температуру.
для замораживания свежих продуктов и Положите подлежащие замораживанию
продолжительного хранения заморо‐ свежие продукты в верхнее отделение.
женных продуктов, а также продуктов
глубокой заморозки. Хранение замороженных продуктов
Для замораживания свежих продуктов При первом запуске или после длитель‐
не требуется менять среднее значение ного простоя перед закладкой продуктов
температуры. в отделение дайте прибору поработать
Однако, для более быстрого заморажи‐ не менее 2 часов в режиме ускоренной
вания поверните регулятор температу‐ заморозки.
ры по направлению к верхним положе‐
ниям, чтобы установить максимальный
холод.
ВАЖНО! В таком случае температура в
холодильном отделении может
опускаться ниже 0°C. Если такое
произойдет, установите регулятор
34 electrolux

ВАЖНО! При случайном ВАЖНО! Если полка установлена в


размораживании продуктов, например, горизонтальное положение, можно
при сбое электропитания, если класть только закрытые бутылки.
напряжение в сети отсутствовало в
течение времени, превышающего
указанное в таблице технических
данных "время повышения
температуры", размороженные
продукты следует быстро употребить в
пищу или немедленно подвергнуть
тепловой обработке, затем повторно
заморозить (после того, как они
остынут).
Размораживание продуктов
Замороженные продукты, включая про‐
дукты глубокой заморозки, перед ис‐ Эту полку для бутылок можно установить
пользованием можно размораживать в под наклоном, чтобы хранить ранее от‐
холодильном отделении или при комнат‐ крытые бутылки. Для этого потяните
ной температуре, в зависимости от вре‐ полку так, чтобы ее можно было повер‐
мени, которым Вы располагаете для вы‐ нуть вверх и установить на следующий
полнения этой операции. верхний уровень.
Маленькие куски можно готовить, даже
не размораживая, в том виде, в каком
они взяты из морозильной камеры: в
этом случае процесс приготовления пи‐
щи займет больше времени.
Съемные полки
На стенках холодильника установлен
ряд направляющих, позволяющих раз‐
мещать полки по желанию.

Размещение полок дверцы


Чтобы обеспечить возможность хранить
упаковки продуктов различных разме‐
ров, полки дверцы можно размещать на
разной высоте.
Чтобы переставить полку, действуйте
следующим образом:
постепенно тяните полку в направлении,
указанном стрелками, до тех пор, пока
она не высвободится; затем установите
ее на нужное место.

Полка для бутылок


Уложите бутылки (горлышком к себе) на
предварительно установленную полку.
electrolux 35

Ящик для свежих продуктов


Отделение для свежих продуктов пред‐ 2
назначено для хранения свежих продук‐
тов, таких, как рыба, мясо, морепродук‐ 3
ты, т.к. температура в нем ниже, чем в
остальной части холодильника. Оно раз‐
мещается в нижней части холодильной Чтобы вернуть отделение для свежих
камеры, непосредственно над ящиком продуктов в первоначальное положение,
для овощей. выполните указанные действия в обрат‐
Если нужно демонтировать отделение ном порядке.
для свежих продуктов, выполните сле‐ Извлечение выдвижных ящиков из
дующее: морозильной камеры
1. Откройте дверцу холодильника как
можно шире. Если дверцу невозмож‐ Выдвижные ящики имеют стопор для
но открыть на 180° из-за ограничите‐ предотвращения их случайного извлече‐
ля или других предметов, снимите с ния или выпадения. При извлечении из
дверцы полку для бутылок. морозильной камеры потяните выдвиж‐
2. Потяните ящик к себе до упора. ной ящик на себя и, когда он достигнет
3. Слегка приподнимите переднюю конечной точки, приподнимите передний
часть ящика. край ящика и снимите его.
4. Выньте ящик из-под направляющей При установке выдвижного ящика на ме‐
рамки. сто, приподнимите его передний край и
5. Поднимите заднюю часть направ‐ вставьте в морозильную камеру. Как
ляющей рамки и выньте ее из гнезда. только он окажется над конечной точкой,
6. Потяните рамку к себе. толкните выдвижной ящик обратно на
7. Снимите направляющую рамку. его место.
36 electrolux

Полезные советы
Нормальные рабочие звуки ний, чтобы сделать возможным авто‐
• Когда хладагент прокачивается через матическое оттаивание, и, следова‐
контуры или трубки, может быть слыш‐ тельно, снизить потребление элек‐
но журчание или бульканье. Это нор‐ троэнергии.
мально. Рекомендации по охлаждению
• Когда компрессор включен, хладагент продуктов
прокачивается по кругу, и при этом
Для получения оптимальных результа‐
слышны жужжание и пульсация, исхо‐
тов:
дящие от компрессора. Это нормаль‐
• не помещайте в холодильник теплые
но.
продукты или испаряющиеся жидкости
• Тепловое расширение может вызы‐
• накрывайте или заворачивайте про‐
вать резкое потрескивание. Данное
дукты, особенно те, которые имеют
физическое явление естественно и не
сильный запах
представляет опасности. Это нор‐
• располагайте продукты так, чтобы во‐
мально.
круг них мог свободно циркулировать
• Когда включается или выключается
воздух
компрессор, слышно тихое "щелканье"
регулятора температуры. Это нор‐ Рекомендации по охлаждению
мально. Полезные советы:
Рекомендации по экономии Мясо (всех типов): помещайте в поли‐
электроэнергии этиленовые пакеты и кладите на сте‐
клянную полку, расположенную над ящи‐
• Не открывайте дверцу слишком часто
ком для овощей.
и не держите ее открытой дольше, чем
Храните мясо таким образом один, мак‐
необходимо.
симум два дня, иначе оно может испор‐
• Если температура окружающей среды
титься.
высокая, регулятор температуры на‐
Продукты, подвергшиеся тепловой об‐
ходится в самом высоком положении и
работке, холодные блюда и т.д.: должны
холодильник полностью загружен,
быть накрыты и могут быть размещены
компрессор может работать без оста‐
на любой полке.
новок, что приводит к образованию
Фрукты и овощи: должны быть тщатель‐
инея или льда на испарителе. Если та‐
но очищенными; их следует помещать в
кое случается, поверните регулятор
температуры до более низких значе‐
electrolux 37

специально предусмотренные для их • заверните продукты в алюминиевую


хранения ящики. фольгу или в полиэтиленовую пленку
Сливочное масло и сыр: должны поме‐ и проверьте, чтобы к ним не было до‐
щаться в специальные воздухонепрони‐ ступа воздуха;
цаемые контейнеры или быть обернуты • не допускайте, чтобы свежие незамо‐
алюминиевой фольгой или полиэтиле‐ роженные продукты касались уже за‐
новой пленкой, чтобы максимально ог‐ мороженных продуктов во избежание
раничить контакт с воздухом. повышения температуры последних;
Бутылки с молоком: должны быть закры‐ • постные продукты сохраняются лучше
ты крышкой и размещены в полке для и дольше, чем жирные; соль сокра‐
бутылок на дверце. щает срок хранения продуктов;
Бананы, картофель, лук и чеснок не сле‐ • пищевой лед может вызвать ожог ко‐
дует хранить в холодильнике в неупако‐ жи, если брать его в рот прямо из мо‐
ванном виде. розильной камеры;
• рекомендуется указывать дату замо‐
Рекомендации по замораживанию
раживания на каждой упаковке; это по‐
Ниже приведен ряд рекомендаций, на‐ зволит контролировать срок хранения.
правленных на то, чтобы помочь сде‐
лать процесс замораживания макси‐ Рекомендации по хранению
мально эффективным: замороженных продуктов
• максимальное количество продуктов, Для получения оптимальных результа‐
которое может быть заморожено в те‐ тов следует:
чение 24 часов. указано на табличке • убедиться, что продукты индустриаль‐
технических данных; ной заморозки хранились у продавца в
• процесс замораживания занимает 24 должных условиях;
часа. В этот период не следует класть • обеспечить минимальное время до‐
в морозильную камеру новые продук‐ ставки замороженных продуктов из
ты, подлежащие замораживанию; магазина в свою морозильную камеру;
• замораживайте только высококаче‐ • не открывать дверцу слишком часто и
ственные, свежие и тщательно вымы‐ не держать ее открытой дольше, чем
тые продукты; необходимо.
• перед замораживанием разделите • После размораживания продукты
продукты на маленькие порции для то‐ быстро портятся и не подлежат по‐
го, чтобы быстро и полностью их за‐ вторному замораживанию.
моразить, а также чтобы иметь воз‐ • Не превышайте время хранения, ука‐
можность размораживать только нуж‐ занное изготовителем продуктов.
ное количество продуктов;

Уход и чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед • внутренние поверхности прибора и
выполнением каких-либо операций принадлежности мойте теплой водой с
по чистке или уходу за прибором нейтральным мылом.
выньте вилку сетевого шнура из • тщательно проверьте уплотнение
розетки. дверцы и вытрите его дочиста, чтобы
оно было чистым и без мусора.
В холодильном контуре данного при‐ • сполосните и тщательно вытрите.
бора содержатся углеводороды; по‐
этому его обслуживание и заправка
должны осуществляться только упо‐
лномоченными специалистами.
Периодическая чистка
Прибор нуждается в регулярной чистке:
38 electrolux

ВАЖНО! Не тяните, не двигайте и


старайтесь не повредить трубки и
кабели внутри корпуса.
Никогда не пользуйтесь для чистки внут‐
ренних поверхностей моющими сред‐
ствами, абразивными порошками, чистя‐
щими средствами с сильным запахом
или полировальными пастами, так как
они могут повредить поверхность и ос‐
тавить стойкий запах.
Прочистите испаритель (черная решет‐
ка) и компрессор, расположенные с зад‐
ней стороны прибора, щеткой или пыле‐
сосом. Эта операция повышает эффект‐
ивность работы прибора и снижает по‐
требление электроэнергии.
ВАЖНО! Будьте осторожны, чтобы не
повредить систему охлаждения. Размораживание морозильной камеры
Некоторые чистящие средства для кухни На полках и вокруг верхнего отделения
содержат химикаты, могущие повредить морозильной камеры всегда образуется
пластмассовые детали прибора. По этой определенное количество наледи.
причине рекомендуется мыть внешний Размораживайте морозильную камеру,
корпус прибора только теплой водой с когда слой наледи достигнет толщины
небольшим количеством моющего сред‐ около 3-5 мм.
ства. Для удаления наледи выполните сле‐
После чистки подключите прибор к сети дующее:
электропитания. • вытяните вилку из розетки или выклю‐
чите прибор
Размораживание холодильника • удалите из камеры все хранящиеся
При нормальных условиях наледь авто‐ там продукты, заверните их в несколь‐
матически удаляется с испарителя холо‐ ко слоев газетной бумаги и поместите
дильной камеры при каждом выключе‐ в прохладное место
нии мотор-компрессора. Талая вода сли‐ • извлеките выдвижные ящики моро‐
вается в специальный поддон, установ‐ зильной камеры
ленный с задней стороны прибора над • оберните ящики изоляционным мате‐
мотор-компрессором, и там испаряется. риалом, например, одеялами или бу‐
Необходимо периодически прочищать магой.
сливное отверстие, имеющееся посре‐ Размораживание можно ускорить, уста‐
дине канала холодильной камеры, во из‐ новив миски с горячей (не кипящей) во‐
бежание попадания капель воды на на‐ дой внутрь морозильной камеры.
ходящиеся в ней продукты. Используйте • Освободите дренажный канал в месте
для этого специальное приспособление, его крепления, протолкните его со‐
которое поставляется вставленным в гласно иллюстрации и поместите в
сливное отверстие. нижний выдвижной ящик, где может
собираться вода
• осторожно соскребите лед, когда он
начнет таять. Используйте в этих це‐
лях деревянный или пластмассовый
скребок
• когда растает весь лед, почистите и
насухо вытрите корпус, затем верните
дренажный канал на место.
electrolux 39

сколько часов, чтобы как можно скорее


была достигнута температура, достаточ‐
ная для хранения продуктов.
ВАЖНО! Никогда не используйте острые
металлические инструменты для
удаления наледи с испарителя во
избежание его повреждения. Не
используйте механические устройства
или любые другие средства, кроме
рекомендованных производителем, для
ускорения процесса размораживания.
Повышение температуры упаковок с
• включите прибор и верните на место замороженными продуктами при
замороженные продукты. размораживании может привести к
Рекомендуется повернуть ручку термо‐ сокращению безопасного срока их
стата в максимальное положение на не‐ хранения.

Что делать, если ...


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед ВАЖНО! Работа холодильника
устранением неисправностей сопровождается некоторыми звуками (от
выньте вилку сетевого шнура из компрессора и циркуляции хладагента).
розетки. Это не неисправность, а нормальная
Устранять неисправности, не опи‐ работа.
санные в данном руководстве, дол‐
жен только квалифицированный
электрик или уполномоченный спе‐
циалист.
Неполадка Возможная причина Способ устранения
Прибор работает слиш‐ Прибор установлен непра‐ Проверьте, чтобы холодильник
ком шумно. вильно. стоял устойчиво (опираясь на
все четыре ножки).
Компрессор работает не‐ Возможно, неправильно уста‐ Задайте более высокую темпе‐
прерывно. новлен температурный регу‐ ратуру.
лятор.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Дверца открывалась слишком Не оставляйте дверцу открытой
часто. дольше, чем это необходимо.
Температура продуктов слиш‐ Прежде чем положить продук‐
ком высокая. ты в холодильник, дайте им
охладиться до комнатной тем‐
пературы.
Температура воздуха в поме‐ Обеспечьте снижение темпера‐
щении слишком высокая. туры воздуха в помещении.
Потоки воды на задней Во время автоматического Это нормально.
стенке холодильника. размораживания на задней
панели размораживается на‐
ледь.
Потоки воды в холодиль‐ Засорилось сливное отвер‐ Прочистите сливное отверстие.
нике. стие.
40 electrolux

Неполадка Возможная причина Способ устранения


Продукты мешают воде сте‐ Убедитесь, что продукты не ка‐
кать в водосборник. саются задней стенки.
Потоки воды на полу. Водосброс талой воды на‐ Направьте водосброс талой во‐
правлен не в поддон испари‐ ды в поддон испарителя.
теля над компрессором.
Слишком много льда и Продукты не упакованы на‐ Упакуйте продукты более тща‐
инея. длежащим образом. тельно.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Возможно, неправильно уста‐ Задайте более высокую темпе‐
новлен температурный регу‐ ратуру.
лятор.
Температура в приборе Возможно, неправильно уста‐ Задайте более высокую темпе‐
слишком низкая. новлен температурный регу‐ ратуру.
лятор.
Температура в приборе Возможно, неправильно уста‐ Задайте более низкую темпера‐
слишком высокая. новлен температурный регу‐ туру.
лятор.
Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрытие дверцы".
Температура продуктов слиш‐ Прежде чем положить продук‐
ком высокая. ты в холодильник, дайте им
охладиться до комнатной тем‐
пературы.
Одновременно хранится Одновременно храните мень‐
слишком много продуктов. ше продуктов.
Температура в холодиль‐ В приборе не циркулирует хо‐ Убедитесь, что в приборе цир‐
нике слишком высокая. лодный воздух. кулирует холодный воздух.
Температура в морозиль‐ Продукты расположены слиш‐ Укладывайте продукты таким
ной камере слишком вы‐ ком близко друг к другу. образом, чтобы обеспечить
сокая. циркуляцию холодного возду‐
ха.
Прибор не работает. Прибор выключен. Включите холодильник.
Вилка сетевого шнура непра‐ Правильно вставьте вилку се‐
вильно вставлена в розетку. тевого шнура в розетку.
На прибор не подается элек‐ Подключите другой электро‐
тропитание. Отсутствует на‐ прибор к сетевой розетке. Об‐
пряжение в сетевой розетке. ратитесь к квалифицированно‐
му электрику.
Лампочка не работает. Лампочка перегорела. См. раздел "Замена лампочки".
Если вы произвели вышеуказанные про‐ 3. Снимите плафон, как показано на ри‐
верки, а прибор все же не работает дол‐ сунке.
жным образом, обратитесь в авторизо‐ 4. Установите новую лампу той же мощ‐
ванный сервисный центр. ности (максимальная мощность ука‐
зана на плафоне)
Замена лампочки
5. Установите плафон на место.
Чтобы заменить лампочку, выполните 6. Завинтите винт крепления плафона
следующее: лампочки.
1. Отключите холодильник от сети элек‐ 7. Включите холодильник.
тропитания. 8. Откройте дверцу и проверьте, горит
2. Отвинтите винт крепления плафона ли лампочка.
лампочки.
electrolux 41

Закрытие дверцы
1. Прочистите уплотнители дверцы.
2. При необходимости отрегулируйте
дверцу. См. раздел "Установка".
1 3. При необходимости замените непри‐
2 годные уплотнители дверцы. Обрат‐
итесь в сервисный центр.

Технические данные
ERB29033X ERB34033X ERB36033X ERB40033X
ERB29033W ERB34033W ERB36033W ERB40033W
Габариты
Высота 1540 mm 1750 mm 1850 mm 2010 mm
Ширина 595 mm 595 mm 595 mm 595 mm
Глубина 632 mm 632 mm 632 mm 632 mm
Время повы‐ 20 h 20 h 20 h 20 h
шения темпе‐
ратуры
Технические данные указаны на пас‐ ри прибора и на табличке энергопотре‐
портной табличке на левой стенке внут‐ бления.

Установка
Перед установкой прибора Клима‐ Температура окружающей сре‐
внимательно прочитайте тический ды
"Информацию по технике класс
безопасности" для обеспечения
SN от +10°C до +32°C
собственной безопасности и
правильной эксплуатации прибора. N от +16°C до +32°C
ST от +16°C до +38°C
Размещение
T от +16°C до +43°C
Устанавливайте холодильник в месте,
где температура окружающей среды со‐ Расположение
ответствует климатическому классу, ука‐
Прибор следует устанавливать на до‐
занному на табличке с техническими
статочном расстоянии от источников
данными:
тепла, таких как радиаторы отопления,
котлы, прямые солнечные лучи и т.д.
Обеспечьте свободную циркуляцию воз‐
духа сзади холодильника. Если прибор
расположен под подвесным шкафчиком,
для обеспечения оптимальной работы
минимальное расстояние между корпу‐
сом и шкафчиком должно быть не менее
42 electrolux

100 мм. Тем не менее, лучше всего не Задние ограничители


устанавливать прибор под навесными В пакет с документацией вложены два
шкафами. Точность выравнивания по го‐ ограничителя, которые должны быть
ризонтали достигается с помощью регу‐ укреплены, как показано на рисунке.
лировки высоты ножек в основании кор‐ Ослабьте винты и вставьте ограничите‐
пуса. ли под их головки, после чего затяните
ВНИМАНИЕ! Должна быть винты.
обеспечена возможность
отключения прибора от сети
электропитания; поэтому после
установки холодильника должен 2
быть обеспечен легкий доступ к
вилке сетевого шнура.
1
100 mm

3
min

Выравнивание по высоте
При установке прибора убедитесь, что
он стоит ровно. Для этого используйте
две регулируемые ножки спереди внизу.
A B
20 mm

Подключение к электросети
Перед включением прибора в сеть удо‐
стоверьтесь, что напряжение и частота,
указанные в табличке технических дан‐
ных, соответствуют параметрам вашей
домашней электрической сети.
Прибор должен быть заземлен. С этой
целью вилка сетевого шнура имеет спе‐ Снятие держателей полок
циальный контакт заземления. Если ро‐
зетка электрической сети не заземлена, Ваш холодильник оснащен держателя‐
выполните отдельное заземление при‐ ми полок, позволяющими фиксировать
бора в соответствии с действующими полки при транспортировке.
нормами, поручив эту операцию квали‐ Чтобы снять их, действуйте следующим
фицированному электрику. образом:
Изготовитель снимает с себя всякую от‐ 1. Передвиньте держатели полок по на‐
ветственность в случае несоблюдения правлению стрелки (A).
вышеуказанных правил техники безо‐ 2. Поднимите полку сзади и потяните ее
пасности. вперед, пока она не снимется (B).
Данное изделие соответствует директи‐ 3. Снимите держатели (C).
вам Европейского Союза.
electrolux 43

петли (b2), снимите заглушку (b3) и


установите их на противоположной
стороне.
4. Установите крышку (b1) на противо‐
положной стороне.

b1

Перевешивание дверцы b2
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением b3
любых операций выньте вилку из
сетевой розетки.
5. Снимите заглушки (1) и установите
ВАЖНО! Рекомендуется выполнять
их на противоположной стороне
следующие операции вдвоем, чтобы во
дверцы.
время работы надежно удерживать
дверцы прибора.
Для изменения стороны навески дверцы 1
выполните следующие шаги:
1. Откройте дверцу. Отвинтите сред‐
нюю петлю (m2). Снимите пластмас‐
совую заглушку (m1).

m1 m2
6. Отвинтите ось верхней петли (t1) и
привинтите ее на противоположной
стороне.

m5

m3 m4

2. Снимите дверцу.
3. При помощи инструмента снимите
крышку (b1). Отвинтите ось нижней
44 electrolux

петлю пластмассовую заглушку


(m1). Проверьте, чтобы края дверец
были параллельны верхнему краю
прибора.
13. Переставьте прибор, выровняв его
по горизонтали, подождите не мень‐
ше двух часов, затем включите в
сеть.
В завершение проверьте, чтобы:
• Все винты были затянуты.
• Магнитное уплотнение сцеплялось с
корпусом.
• Дверь правильно открывалась и за‐
крывалась.
При низкой температуре в помещении
7. Снимите слева штифты крышки (т.е. зимой) прокладка может вначале
средней петли (m3,m4) и перенесите неплотно прилегать к корпусу холодиль‐
их на противоположную сторону. ника. В этом случае дождитесь есте‐
8. Вставьте ось средней петли (m5) в ственной подгонки прокладки или ус‐
отверстие слева нижней дверцы. корьте этот процесс, нагрев ее с по‐
9. Посадите нижнюю дверцу на ось мощью обычного фена.
нижней петли (b2). Если вы не желаете выполнять вышео‐
10. Посадите верхнюю дверцу на ось писанные операции самостоятельно, об‐
верхней петли (t1). ратитесь в ближайший сервисный центр.
11. Заново посадите верхнюю дверцу на Специалист сервисного центра переве‐
ось средней петли (m5), слегка на‐ сит дверцу за дополнительную плату.
клонив обе дверцы.
12. Привинтите среднюю петлю (m2). Не
забудьте положить под среднюю

Забота об окружающей среде


Символ на изделии или на его здоровью людей потенциального
упаковке указывает, что оно не подлежит ущерба, который возможен в противном
утилизации в качестве бытовых отходов. случае, вследствие неподобающего
Вместо этого его следует сдать в обращения с подобными отходами. За
соответствующий пункт приемки более подробной информацией об
электронного и электрооборудования утилизации этого изделия просьба
для последующей утилизации. обращаться к местным властям, в
Соблюдая правила утилизации изделия, службу по вывозу и утилизации отходов
Вы поможете предотвратить или в магазин, в котором Вы приобрели
причинение окружающей среде и изделие.
electrolux 45

Electrolux. Thinking of you.


Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimle
daha fazla paylaşın

İçindekiler
Güvenlik bilgileri 45 Bakım ve temizlik 51
Çalıştırma 47 Servisi aramadan önce 52
İlk kullanım 47 Teknik veriler 54
Günlük kullanım 48 Montaj 54
Yararlı ipuçları ve bilgiler 50 Çevreyle ilgili bilgiler 57

Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır.

Güvenlik bilgileri
Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı olduğunca cihaza yakın kısmından) ve ka-
için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullan- pağını çıkartın.
madan önce, bu kullanma kılavuzunu, ipuç- • Eğer mıknatıslı kapı contaları olan bu cihaz,
ları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dik- kapısında veya kapağında yaylı bir kilit (dil)
katle okuyun. Gereksiz hatalardan ve kaza- mekanizması olan eski bir cihazın yerine
lardan kaçınmak için, cihazı kullanan tüm ki- alınmış ise, eski cihazınızı elden çıkarma-
şilerin cihazın kullanımıyla ve güvenlik özellik- dan önce kilit mekanizmasını kullanılmaz
leriyle ilgili bilgiye sahip olması önemlidir. Bu hale getirin. Bu şekilde, çocukların cihazın
kılavuzu saklayın ve cihaz başka bir yere ta- içinde kilitli kalarak kendilerine zarar ver-
şındığında veya satıldığında beraberinde ve- melerini önlemiş olursunuz.
rin, böylece cihazı kullanacak diğer kişilerin
Genel güvenlik
de cihazın kullanımı ve güvenlik için yapılması
gerekenler hakkında bilgi sahibi olması Dikkat Havalandırma açıklıklarını,
sağlanmış olur. tıkanmasını önleyerek temiz halde tutun.
Üretici firma ihmallerden kaynaklanan zarar-
lardan sorumlu olmadığından, kendi can ve • Bu cihaz, kullanma kılavuzunda açıklandığı
mal güvenliğiniz için bu kullanıcı talimatların- gibi bir evde kullanılan yiyecek ve/veya içe-
daki uyarıları dikkate alın. cekleri muhafaza etmek amacıyla üretil-
miştir.
Çocuklar ve savunmasız kişilerin • Buz çözme sürecini hızlandırmak için me-
güvenliği kanik bir cihaz veya başka bir yapay yön-
• Bu cihaz, kullanımıyla ilgili talimat veya gö- tem kullanmayın.
zetim güvenliklerinden sorumlu kişi tarafın- • Üretici firma tarafından onaylanmadığı sü-
dan sağlanmadıkça, fiziksel, duyusal veya rece, diğer elektrikli cihazları (dondurma
zihinsel yeterlilikleri az kişilerce (çocuklar yapma makineleri gibi) soğutucu cihazların
dahil) veya deneyimi ve bilgisi olmayanlar- içinde kullanmayın.
ca kullanılmamalıdır. • Soğutucu devresine zarar vermeyin.
Küçük çocuklar, cihazla oynamayacakla-
rından emin olunması için gözetim altında
tutulmalıdır.
• Tüm ambalaj malzemelerini çocuklardan
uzak tutun. Boğulma riski söz konusudur.
• Eğer cihazı elden çıkarıyorsanız, oyun oy-
nayan çocukları elektrik çarpmaması ve ci-
hazda kilitli kalmamaları için fişini prizden
çekin, elektrik kablosunu kesin (mümkün
46 electrolux

• Cihazın soğutucu devresinde, çevreyle ol- • Donmuş yiyecekler, buzu çözüldükten


dukça dost doğal bir gaz olan ve bununla sonra tekrar dondurulmamalıdır.
birlikte yanıcı özelliği olan soğutucu izobü- • Hazır donmuş yiyecekleri, donmuş gıda
tan (R600a) bulunmaktadır. üreticisinin talimatlarına göre muhafaza
Cihazın nakliyesi ve montajı süresince, edin.
soğutucu devre bileşenlerinin hiçbirinin ha- • Cihaz üreticisinin muhafaza önerilerine tü-
sar görmediğinden emin olun. müyle uyulmalıdır. İlgili talimatlara bakın.
Eğer soğutucu devresi hasar görmüşse: • Dondurucuya karbonatlı veya gazlı içecek-
– açık ateş ve ateşleme kaynaklarını uzak ler koymayın, çünkü bu sıvılar bulundukları
tutun kabın içinde basınç oluşturur ve patlayarak
– cihazın yerleştirildiği odayı iyice havalan- cihazın hasar görmesine neden olabilirler.
dırın • Buz tanecikleri, eğer cihazdan çıkarıldığı
• Bu ürünün özelliklerini değiştirmek veya anda hemen tüketilirse, don yanıklarına ne-
ürünü herhangi bir şekilde modifiye etmek den olabilir.
tehlikelidir. Kablodaki herhangi bir hasar,
Bakım ve temizlik
bir kısadevreye ve/veya elektrik çarpması-
na neden olabilir. • Bakım işleminden önce, cihazı kapatın ve
elektrik fişini prizden çekin. Eğer elektrik
Uyarı Herhangi elektrikli bir parça (elek- prizine erişemiyorsanız, elektrik besleme-
trik kablosu, fiş, kompresör) sertifikalı bir sini kesin.
servis yetkilisi veya kalifiye bir servis per- • Cihazı metal nesneler kullanarak temizle-
soneli tarafından değiştirilmelidir. meyin.
1. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır. • Cihazın buzunu temizlemek için keskin ci-
2. Elektrik fişinin cihazın arkasında sıkışıp simler kullanmayın. Plastik bir raspa kulla-
ezilmediğinden emin olun. Sıkışıp ezil- nın.
miş veya hasar görmüş bir elektrik fişi • Buzdolabındaki tahliye kısmında donmuş
aşırı ısınabilir ve bir yangına neden ola- su olup olmadığını düzenli olarak kontrol
bilir. edin. Gerekirse tahliye kısmını temizleyin.
3. Cihazın elektrik fişine erişebildiğinizden Eğer tahliye kısmı tıkalı ise, su cihazın alt
emin olun. kısmında toplanacaktır.
4. Elektrik kablosunu çekmeyin. Montaj
5. Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi tak-
mayın. Elektrik çarpması veya yangın Önemli Elektrik bağlantısı için ilgili
riski söz konusudur. paragraflarda verilen talimatlara uyun.
6. Cihazı, dahili aydınlatma lambasının ka- • Cihazı ambalajından çıkartın ve hasar olup
pağı 10) olmadan çalıştırmayın. olmadığını kontrol edin. Eğer hasar varsa
• Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunma- cihazın fişini prize takmayın. Olası hasarları
lıdır. derhal satın aldığınız yere bildirin. Böyle bir
• Eğer elleriniz nemli/ıslak ise, dondurucu- durumda ambalajı atmayın.
dan bir şey çıkartmayın veya dokunmayın. • Yağın geri kompresöre akmasını sağlamak
Aksi halde cildiniz tahriş olabilir veya don- için, cihazın fişini takmadan önce en az iki
ma/soğuk yanığına neden olabilir. saat beklemeniz önerilir.
• Cihazın uzun süre güneş ışığına maruz kal- • Cihazın etrafında yeterli hava dolaşımı ol-
masını önleyin. malıdır, aksi halde cihaz aşırı ısınabilir. Ye-
Günlük Kullanım terli havalandırma sağlamak için, montajla
ilgili talimatlara uyun.
• Sıcak kapları cihazın içindeki plastik par- • Olası yanmaları önlemek için cihazın sıcak
çaların üzerine koymayın. parçalarına (kompresör, yoğuşturucu) do-
• Yanıcı gaz ve sıvıları cihaza koymayın, çün- kunulmasını engellemek amacıyla cihazın
kü bunlar patlayabilir. arka kısmı mümkünse bir duvara yaslan-
• Gıda ürünlerini doğrudan arka paneldeki malıdır.
hava çıkışına dayamayın. 11)
10) Eğer lamba kapağı varsa
11) Eğer cihaz No-Frost ise
electrolux 47

• Cihaz, kalorifer veya pişirme cihazlarının rar veren gazlar bulunmaz. Bu cihaz,
yakınına yerleştirilmemelidir. kentsel atıklar ve çöplerle birlikte atılma-
• Cihaz monte edildikten sonra elektrik pri- malıdır. Yalıtım köpüğü yanıcı gazlar içe-
zinin erişilebilir konumda kaldığından emin rir: cihaz, yerel yetkili makamlarınızdan
olun. bilgi edinebileceğiniz yürürlükteki kanun-
• Sadece içilebilir kalitedeki su kaynaklarına lara uygun olarak elden çıkartılmalıdır.
bağlayın. 12) Soğutma ünitesine, özellikle ısı eşanjörü
yakınındaki kısma zarar gelmesini önle-
Servis yin. Bu cihazda kullanılan ve simge-
• Cihazın servisi için elektrikle ilgili her türlü siyle işaretli olan malzemeler geri dönü-
iş, kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi şümlüdür.
tarafından yapılmalıdır.
• Bu ürünün servis işlemleri bir yetkili servis
tarafından yapılmalı ve sadece orijinal ye-
dek parçalar kullanılmalıdır.
Çevre Koruması
Bu cihazın soğutucu devresinde ve yalı-
tım malzemelerinde ozon tabakasına za-

Çalıştırma
Açma Ancak tam ayar, cihazın içindeki sıcaklığın
Fişi prize takın. aşağıdaki unsurlara bağlı olduğu dikkate alı-
Isı ayar düğmesini saat yönünde çevirerek bir narak seçilmelidir:
orta ayara getirin. • Oda sıcaklığı
• Cihaz kapısını açma sıklığı
Kapatma • Cihaza konan yiyecek miktarı
Cihazı kapatmak için, ısı ayar düğmesini "O" • Cihazın yeri.
konumuna getirin.
Önemli Eğer ortam sıcaklığı yüksekse veya
Sıcaklık ayarlaması cihaz tam dolu ise ve cihaz en düşük sıcaklığa
Sıcaklık otomatik olarak ayarlanır. ayarlanmışsa, cihaz devamlı çalışabilir ve
Cihazı çalıştırmak için aşağıdaki işlemleri ya- bunun neticesinde arka duvarında buz
pın: oluşabilir. Böyle bir durumda, otomatik buz
• Asgari soğukluk elde etmek için ısı ayar çözme işleminin devreye girmesini sağlamak
düğmesini düşük ayarlara getirin. ve enerji tüketimini azaltmak için ayar
• Azami soğukluk elde etmek için ısı ayar düğmesi daha yüksek bir sıcaklığa
düğmesini yüksek ayarlara getirin. getirilmelidir.
Orta düzeyde bir ayar, genelde en uygun
olanıdır.

İlk kullanım
İç kısmın temizliği Önemli Deterjan veya aşındırıcı toz temizlik
Cihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürü- ürünleri kullanmayın, bunlar cihazın kaplama-
nün sahip olduğu tipik kokuyu gidermek için sına zarar verir.
cihazın iç kısmını ve dahili aksesuarlarını ılık su
ve biraz nötr sabun kullanarak yıkayın ve da-
ha sonra iyice kurulayın.

12) Eğer bir su bağlantısı varsa


48 electrolux

Günlük kullanım
Taze yiyeceklerin dondurulması
Dondurucu bölmesi, taze yiyeceklerin don-
durulması, dondurulmuş ve derin dondurul-
muş yiyeceklerin uzun süreli muhafazası için
uygundur.
Taze yiyecekleri dondurmak için, orta ayarın
değiştirilmesi gerekmez.
Ancak daha hızlı bir dondurma işlemi için,
maksimum soğukluk elde etmek amacıyla ısı
ayar düğmesini yüksek ayarlara getirin.
Önemli Bu durumda, soğutucu bölmesi
sıcaklığı 0°C'nin altına düşebilir. Böyle bir
durumla karşılaşırsanız, sıcaklık ayar
düğmesini daha sıcak bir ayara getirin.
Dondurulacak olan taze yiyeceği en üst böl-
meye yerleştirin.
Şişe rafı
Donmuş yiyeceklerin muhafazası Şişeleri (ağzı öne bakacak şekilde) hazır ko-
Cihazı ilk kez çalıştırdığınızda veya belirli bir numlandırılmış rafa yerleştirin.
süre kullanım dışı bıraktıktan sonra, yiyecek-
leri dondurucuya yerleştirmeden önce cihazı Önemli Eğer raf yatay konumlandırılmışsa,
en az 2 saat en soğuk ayarda çalışmaya bı- sadece ağzı kapalı olan şişeleri koyun.
rakın.
Önemli Örneğin bir elektrik kesintisi
yüzünden istenmeden buz çözülürse, eğer
elektrik kesintisi, teknik özellikler bölümünde
"başlatma süresi" kısmında belirtilen süreden
daha uzun sürerse, buzu çözülen yiyecek
hemen tüketilmeli, veya derhal pişirilerek
yeniden dondurulmalıdır (soğuduktan sonra).
Buz eritme
Derin dondurulmuş veya normal donmuş gı-
dalar kullanılmadan önce, soğutucu bölme-
sinde veya oda sıcaklığında (bu işlem için ge- Bu şişe rafı istenirse eğilerek, ağzı açılmış
reken süreye bağlı olarak) buzu eritilebilir. olan şişeler de konulabilir. Bunun için rafı yu-
Küçük parçalar, dondurucudan çıkartıldığı karı çekerek, yukarı doğru dönebilmesini
anda donmuş haldeyken bile pişirilebilir: böy- sağlayın ve rafı bir üst seviyeye yerleştirin.
le bir durumda pişirme işlemi daha uzun sü-
recektir.
Portatif raflar
Buzdolabının yan panellerinde, rafları iste-
diğiniz gibi yerleştirmenize olanak veren bir
dizi ray bulunmaktadır.
electrolux 49

Kapı raflarının konumlandırılması


Farklı ebatlardaki yiyecek paketlerini yerleşti-
rebilmek için, kapak rafları farklı yüksekliklere
ayarlanabilir.
Bu ayarlamaları yapmak için aşağıdaki işlem-
leri uygulayın:
Raf yerinden çıkıncaya kadar okların yönünde
kademe kademe çekin, ardından istediğiniz
şekilde konumlandırın.

2
3
Fresh Box bölmesini eski yerine takmak için,
yukarıda yazılı işlemleri tersinden uygulayınız.
Dondurma sepetlerinin dondurucudan
Taze Kutu çıkarılması
Fresh Box bölmesi, balık, et, deniz ürünleri Dondurma sepetlerinin, yanlışlıkla çıkmalarını
gibi gıdaları muhafaza etmek için uygundur, veya yere düşmelerini önleyen bir durdurma
çünkü bu bölmedeki sıcaklık buzdolabının sınırı tertibatı vardır. Dondurucudan çıkarır-
diğer bölgelerine göre daha düşüktür. Buz- ken sepeti kendinize doğru çekin ve sonuna
dolabının alt kısmında, sebze çekmecesinin kadar çektikten sonra, ön kısmını yukarı kal-
hemen üstündedir. dırarak sepeti çıkartın.
Eğer Fresh Box bölmesini çıkarmak isterse- Geri yerleştirirken de, sepetin ön kısmını ha-
niz, aşağıdaki işlemleri uygulayınız: fifçe kaldırarak buzdolabına yerleştirin. Ardın-
1. Buzdolabının kapısını mümkün olduğun- dan sepetleri iterek yerlerine geri koyun.
ca açınız. Eğer engelleyici bir nesneden
veya alanın kısıtlı olmasından ötürü kapıyı
180° derece açamazsanız, kapıdaki şişe
rafını çıkarınız.
2. Çekmeceyi kendinize doğru sonuna ka-
dar çekiniz.
3. Çekmecenin ön kısmını hafifçe kaldırınız.
4. Çekmeceyi desteğinden çıkarınız.
5. Desteğin arka kısmını yuvasından kaldırı-
nız.
6. Çerçeveyi kendinize doğru çekiniz.
7. Destek çerçevesini çıkarınız.
50 electrolux

Yararlı ipuçları ve bilgiler


Normal çalışma sesleri • Sıcak yiyecekleri veya buharlaşan sıvıları
• Soğutucu, bobinler veya borular üzerinden buzdolabına koymayın
pompalanırken, hafif bir çalkalanma ve fo- • Yiyecekleri kapatın veya sarın (özellikle
kurdama sesi duyabilirsiniz. Bu normaldir. keskin bir kokusu varsa)
• Kompresör çalışırken soğutucu pompa- • yiyecekleri, etrafında hava rahatça dolaşa-
lanmaktadır ve bu işlem sırasında kompre- cak şekilde yerleştirin
sörden bir fan çalışma sesi ile bir titreşim Soğutma tavsiyeleri
gürültüsü işitebilirsiniz. Bu normaldir.
Faydalı tavsiyeler:
• Termik genleşme, ani bir çatlama sesi işit-
Et (her türlü): polietilen torbalara koyun ve
menize neden olabilir. Bu gayet doğaldır ve
sebze çekmecesinin üstündeki cam rafa yer-
tehlikeli bir fiziksel olay değildir. Bu normal-
leştirin.
dir.
Güvenlik açısından, bu şekilde sadece bir ve-
• Kompresör çalışmaya geçerken veya du-
ya iki gün muhafaza edin.
rurken, ısı ayarlayıcı mekanizmadan gelen
Hazır pişmiş yiyecekler, soğuk yemekler, vb:
hafif bir "klik" sesi işitebilirsiniz. Bu normal-
Bunlar, ağzı kapalı olmak suretiyle herhangi
dir.
bir rafa yerleştirilebilir.
Enerji tasarrufuyla ilgili ipuçları Meyve ve sebzeler: Bunlar iyice temizlenmeli
• Cihazın kapısını çok sık açmayın veya ge- ve temin edilmiş özel çekmecelere yerleştiril-
rektiğinden daha uzun süre açık bırakma- melidir.
yın. Tereyağı ve peynir: Bunlar, içine havanın
• Eğer ortam sıcaklığı yüksekse, Isı Ayar mümkün olduğunca girmemesi için özel hava
Düğmesi yüksek bir ayardadır ve cihaz tam geçirmeyen kaplara konulmalı veya alümin-
doludur, kompresör devamlı çalışabilir ve yum folyoya sarılmalı ya da polietilen torbala-
bu da buharlaştırıcı devresinde karlanmaya ra konulmalıdır.
veya buzlanmaya neden olabilir. Böyle bir Süt şişeleri: Bunlar, ağızları kapaklı şekilde
durumda, otomatik buz çözme işleminin kapıdaki şişe raflarına yerleştirilmelidir.
devreye girerek elektrik tüketiminden ta- Muzlar, patatesler, soğanlar ve sarımsaklar
sarruf sağlanması için Isı Ayar düğmesini (paketli değilse), buzdolabına konulmamalı-
daha düşük bir ayara getirin. dır.
Taze yiyeceklerin soğutulmasıyla ilgili
tavsiyeler
En iyi performansı elde etmek için:
electrolux 51

Dondurma tavsiyeleri • eğer su buzları dondurucu bölmesinden


Birçok dondurma işleminde size yardımcı çıkarıldıktan hemen sonra tüketilirse, ciltte
olacak bazı önemli tavsiyeler aşağıda veril- soğuk yanıklarına neden olabilir;
mektedir: • yiyeceklerin muhafaza sürelerini kontrol
• 24 saat içinde dondurulabilecek maksi- edebilmek amacıyla, her bir yiyecek pake-
mum yiyecek miktarı. veri etiketinde belir- tinin üzerine dondurucuya konulma tarihini
tilmektedir; yazmanız tavsiye edilir;
• dondurma işlemi 24 saat sürer. Bu süre Donmuş yiyeceklerin muhafazasıyla ilgili
boyunca, dondurulmak üzere başka bir yi- tavsiyeler
yecek konulmamalıdır;
Bu cihazdan en iyi performansı elde etmek
• sadece birinci kalite, taze ve iyi temizlenmiş
için, aşağıdaki noktalara dikkat etmelisiniz:
yiyecekleri dondurun;
• piyasada donmuş halde satılan yiyecekle-
• hızlı ve tamamen donmasını ve buzu eri-
rin satıcı tarafından uygun şekilde muhafa-
dikten sonra sadece tüketilecek miktarda
za edilmiş olduğundan emin olun;
tüketilebilmesini sağlamak için yiyecekleri
• donmuş yiyeceklerin, yiyecek mağazasın-
küçük porsiyonlara bölün;
dan dondurucunuza mümkün olan en kısa
• yiyecekleri alüminyum folyoya veya polieti-
sürede aktarılmasını sağlayın;
lene sarın ve bu yaptığınız paketin hava ge-
• cihazın kapısını çok sık açmayın veya ke-
çirmez olduğundan emin olun;
sinlikle gerekmedikçe açık bırakmayın.
• cihazın içindeki sıcaklığın yükselmesini ön-
• Buz çözme işlemi uygulandığında, yiye-
lemek için taze veya donmamış yiyecekle-
cekler çabuk çözülür ve tekrar dondurula-
rin önceden donmuş yiyeceklere temas et-
maz.
mesine izin vermeyin;
• Yiyecek üreticisinin belirttiği muhafaza sü-
• yağsız yiyecekler yağlı yiyeceklere göre da-
relerini aşmayın.
ha iyi ve daha uzun süre muhafaza edilir;
tuz, yiyeceğin muhafaza ömrünü kısaltır;

Bakım ve temizlik
Dikkat Herhangi bir bakım işlemi mayın, aksi halde yüzey zarar görebilir ve
yapmadan önce, cihazın fişini prizden güçlü kötü bir koku oluşabilir.
çekin.
Cihazın arka tarafındaki yoğuşturucuyu (siyah
Bu cihaz, soğutma devrelerinde hidro- ızgara) ve kompresörü bir fırça veya bir va-
karbonlar içermektedir; dolayısıyla ba- kumlu temizlik cihazı ile temizleyin. Bu işlem,
kım ve şarj işlemleri sadece yetkili tek- cihazın performansını artırır ve elektrik tüketi-
nisyenler tarafından yapılmalıdır. mini azaltır.
Periyodik temizlik Önemli Soğutma sistemine zarar
Cihaz düzenli olarak temizlenmelidir: vermemeye dikkat edin.
• Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su ve Birçok tescilli mutfak yüzeyi temizleyicisi, bu
biraz nötr sabun kullanarak temizleyin. cihazda kullanılan plastik aksamlara zarar ve-
• Temiz ve kirden arınmış kalmalarını sağla- rici kimyasal maddeler içermektedir. Bu yüz-
mak için kapı contalarını düzenli olarak den, cihazın dış kasasını sadece içine biraz
kontrol edip silerek temizleyin. deterjan eklenmiş ılık su ile temizlemenizi tav-
• İyice durulayın ve kurulayın. siye ederiz.
Önemli Kabinin içerisindeki boruları ve/veya Temizlikten sonra, cihazın fişini tekrar takın.
kabloları çekmeyin, oynatmayın veya zarar Buzdolabı buzunun çözülmesi
vermeyin.
Soğutucu bölmesinin buharlaştırıcı devresin-
Cihazın iç kısmını temizlemek için asla deter-
deki buzlar, normal çalışma esnasında motor
janlar, aşındırıcı toz temizlik ürünleri, yüksek
kompresörü her durduğunda otomatik olarak
derecede kokulu deterjan veya cilalar kullan-
giderilir. Buz çözme suyu bir kanal vasıtasıyla
motor kompresörü üzerinden geçerek bu-
52 electrolux

harlaştırıldığı yer olan cihazın arka tarafındaki • Boşaltma kanalını dayalı konumundan
özel bir kaba boşaltılır. gevşetin, çizimde gösterildiği gibi içeri
Suyun taşmasını ve içerdeki yiyeceklerin üze- doğru itin ve suyun toplanabileceği bir yer
rine damlamasını önlemek için, soğutucu böl- olarak en alt dondurucu çekmecesinin içi-
mesi kanalının ortasındaki buz çözme suyu ne koyun.
tahliye deliğinin periyodik olarak temizlenme- • Buz çözülmeye başladığında, buzu dikkat-
si önemlidir. Tahliye deliğine takılı halde bu- le kazıyarak çıkarın. Bunun için tahta veya
lunan özel temizleyiciyi kullanın. plastik bir kazıma aleti kullanın.
• Buzun tamamı eriyince, kabini silerek te-
mizleyin ve kurulayın, ardından boşaltma
kanalını yerine geri yerleştirin.

• Kabini yeniden çalıştırın ve donmuş yiye-


cekleri yerine geri yerleştirin.
Cihazın birkaç saat boyunca termostat
Dondurucunun buzunun çözülmesi kontrol düğmesi en yüksek konumunda
Dondurucu raflarında ve üst bölmenin etra- iken çalıştırılması önerilir, böylece cihaz
fında her zaman belirli bir miktarda buz (kar- yeterli muhafaza ısısına mümkün olan en
lanma) olur. kısa sürede ulaşır.
Bu buzun/karın kalınlığı 3-5 mm.'ye ulaştığın-
da dondurucunun buzunu eritin. Önemli Buharlaştırıcıdaki buz/kar
Buzu çıkartmak için, aşağıdaki işlemleri uy- oluşumlarını asla metal nesnelerle kazımayın,
gulayın: aksi halde buharlaştırıcıya zarar verebilirsiniz.
• Cihazın fişini prizden çekin veya cihazı ka- Eritme sürecini hızlandırmak için üretici
patın tarafından önerilenin dışında mekanik bir alet
• Cihazın içindeki yiyecekleri çıkarın, birkaç veya başka suni bir yöntem kullanmayın. Buz
kat gazete kağıdına sarın ve serin bir yere çözme esnasında donmuş yiyecek
koyun paketlerinin sıcaklığının artması, bunların
• Dondurucu çekmecelerini çıkarın güvenli muhafaza ömrünü kısaltabilir.
• Çekmecelerin etrafına battaniye veya ga-
zete kağıdı gibi bir yalıtıcı malzeme dolayın.
Buz çözme işlemi, buzdolabına, içinde sıcak
su bulunan (kaynar su değil) kaplar konularak
daha da hızlandırılabilir.

Servisi aramadan önce


Dikkat Sorunun kaynağını bulmaya Önemli Cihaz çalışırken bazı sesler çıkarıyor
çalışmadan önce, cihazın fişini prizden (kompresör ve dolaşım sesi). Bu bir arıza
çekin. değil, cihazın normal çalışma şeklidir.
Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arıza teş-
his işlemi sadece kalifiye bir elektrikçi ve-
ya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır.
electrolux 53

Sorun Olası neden Çözüm


Cihaz gürültüler çıkarıyor. Cihaz doğru bir şekilde destek- Cihazın sabit durup durmadığını
lenmemektedir. kontrol edin (dört ayağının dördü
de zemine basıyor olmalıdır).
Kompresör devamlı çalı- Sıcaklık ayarı yanlış yapılmış ola- Daha yüksek bir sıcaklık ayarlayın.
şıyor. bilir.
Kapı doğru kapatılmamıştır. "Kapının kapatılması" bölümüne
bakın.
Kapı çok sık açılmıştır. Kapıyı gerektiğinden daha uzun sü-
re açık bırakmayın.
İçindeki yiyeceklerin sıcaklığı çok Yiyecekleri koymadan önce sıcak-
yüksektir. lığının oda sıcaklığına düşmesini
bekleyin.
Oda sıcaklığı çok yüksektir. Oda sıcaklığını düşürün.
Buzdolabının arka pane- Otomatik buz çözme işlemi esna- Bu normaldir.
linden su akıyor. sında, buzlar arka panelde erir.
Buzdolabının içine su akı- Su çıkışı tıkanmıştır. Su çıkışını temizleyin.
yor.
Cihazın içindeki yiyecekler suyun Cihazın içindeki yiyecek ve kapla-
su toplayıcısına akmasını engelli- rın, arka panele temas etmediğin-
yordur. den emin olun.
Zemine su akıyor. Erime suyu, kompresörün üstün- Buharlaşma tablasına, erime suyu
deki buharlaşma tablasına akmı- çıkışını takın.
yordur.
Çok fazla karlanma ve buz Yiyecekler düzgün bir şekilde pa- Yiyecekleri daha iyi paketleyin.
var. ketlenmemiştir.
Kapı doğru kapatılmamıştır. "Kapının kapatılması" bölümüne
bakın.
Sıcaklık ayarı yanlış yapılmış ola- Daha yüksek bir sıcaklık ayarlayın.
bilir.
Cihazın içindeki sıcaklık Sıcaklık ayarı yanlış yapılmış ola- Daha yüksek bir sıcaklık ayarlayın.
çok düşük. bilir.
Cihazın içindeki sıcaklık Sıcaklık ayarı yanlış yapılmış ola- Daha düşük bir sıcaklık ayarlayın.
çok yüksek. bilir.
Kapı doğru kapatılmamıştır. "Kapının kapatılması" bölümüne
bakın.
İçindeki yiyeceklerin sıcaklığı çok Yiyecekleri koymadan önce sıcak-
yüksektir. lığının oda sıcaklığına düşmesini
bekleyin.
Cihaza aynı anda birçok yiyecek Aynı anda daha az yiyecek koyun.
konulmuştur.
Buzdolabının içindeki sı- Cihazda soğuk hava devridaimi Cihazda soğuk hava devridaimi ol-
caklık çok yüksek. yoktur. duğundan emin olun.
Dondurucunun sıcaklığı Yiyecekler birbirine çok yakındır. Yiyecekleri, soğuk hava devridai-
çok yüksek. mine izin verecek şekilde yerleşti-
rin.
Cihaz çalışmıyor. Cihazın elektriği kapalıdır. Cihazı açın.
54 electrolux

Sorun Olası neden Çözüm


Cihazın fişi prize doğru bir şekilde Fişi prize doğru bir şekilde takın.
takılı değildir.
Cihaza elektrik gelmiyordur. Priz- Prize başka bir elektrikli cihazı ta-
de elektrik yoktur. kın. Kalifiye bir elektrikçi çağırın.
Lamba çalışmıyor. Lamba arızalıdır. "Lambanın değiştirilmesi" bölümü-
ne bakın.
Eğer yukarıdaki kontrolleri yaptıktan sonra ci-
hazınız hala düzgün çalışmıyorsa, yetkili ser-
visinize başvurun.
Lambanın değiştirilmesi
1
Lambayı değiştirmek için aşağıdakileri yapın: 2
1. Cihazın elektrik beslemesini kesin.
2. Lambanın kapağını tutan vidayı sökün.
3. Hareketli kısmı şekilde gösterildiği gibi
bastırarak yerinden çıkarın.
4. Lambayı, aynı güçteki bir yenisi ile değiş- 3
tirin (maksimum güç, ampul kapağının
üzerinde gösterilmektedir).
5. Lambanı kapağını yerine takın.
6. Lambanın kapağını tutan vidayı yerine vi-
dalayın. Kapının kapatılması
7. Cihazı tekrar çalıştırın. 1. Kapı contalarını temizleyin.
8. Kapısını açın ve ışığın yanıp yanmadığına 2. Gerekirse kapıyı ayarlayın. "Montaj" bölü-
bakın. müne bakın.
3. Gerekirse sorunlu kapı contalarını değiş-
tiriniz. Yetkili Servisle temasa geçiniz.

Teknik veriler
ERB29033X ERB34033X ERB36033X ERB40033X
ERB29033W ERB34033W ERB36033W ERB40033W
Boyut
Yükseklik 1540 mm. 1750 mm. 1850 mm. 2010 mm.
Genişlik 595 mm. 595 mm. 595 mm. 595 mm.
Derinlik 632 mm. 632 mm. 632 mm. 632 mm.
Başlatma sü- 20 sa. 20 sa. 20 sa. 20 sa.
resi
Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi
etiketinde ve enerji etiketinde belirtilmektedir.

Montaj
Güvenliğiniz ve cihazın doğru çalışması İklim sı- Ortam sıcaklığı
için, cihazı monte etmeden önce nıfı
"Güvenlik bilgileri" bölümünü okuyun.
SN +10°C ile + 32°C arası
Konumlandırma N +16°C ile + 32°C arası
Bu cihazı, ortam sıcaklığının cihazın bilgi eti- ST +16°C ile + 38°C arası
ketinde belirtilen iklim sınıfına uygun olduğu
bir yere monte ediniz: T +16°C ile + 43°C arası
electrolux 55

Yer Arka aralayıcılar


Cihaz kalorifer, ısıtıcı kazan, doğrudan güneş Belgelerin içinde bulunduğu torbada,
ışığı gibi ısı kaynaklarından yeterince uzağa şekilde gösterildiği gibi takılması gere-
monte edilmelidir. Havanın, kabinin arka ta- ken iki aralayıcı tampon bulunmaktadır.
rafında rahatça devridaim yapabildiğinden Vidaları gevşetin ve aralayıcıyı vida başının al-
emin olun. En iyi performansı elde etmek için, tına takın, daha sonra vidaları geri sıkın.
eğer cihaz bir asma tavan altına monte edil-
mişse, cihaz kabininin üstü ile duvar arasın-
daki boşluk en az 100 mm. olmalıdır. Bununla
birlikte, ideal olarak cihaz asma tavanlar altına 2
yerleştirilmemelidir. Kabinin altındaki ayarla-
nabilir ayakların biri veya daha fazlası kullanı-
larak doğru düzlemsellik elde edilir. 1
Uyarı Cihazın fişini elektrik prizinden
çekebilmek mümkün olmalıdır;
dolayısıyla fiş, cihaz kurulumundan 3
sonra kolay erişilebilir olmalıdır.
Düzlemsellik ayarı
Cihaz yerleştirilirken düz bir seviyede dur-
100 mm

duğundan emin olun. Bunun için cihazın ön


min

alt kısmındaki iki ayarlanabilir ayaktan yarar-


lanın.

A B
20 mm

Elektrik bağlantısı
Cihazın fişini prize takmadan önce, bilgi eti-
ketinde yazılı voltaj ve frekans değerlerinin
evinizin elektrik beslemesi ile aynı olduğun- Raf tutucuların çıkartılması
dan emin olun. Cihazınız, nakliye esnasında rafların sabit dur-
Cihaz topraklanmalıdır. Elektrik kablosunun masını sağlayan raf tutucular ile donatılmıştır.
fişi bu amaca yönelik olarak bir kontak ile do- Bunları çıkartmak için:
natılmıştır. Eğer evin elektrik prizi topraklı 1. Raf tutucularını ok (A) yönünde kaydırın.
değilse, yürürlükteki kanunlara uygun olarak 2. Rafı arka tarafından kaldırın ve serbest
ve bir uzman teknisyene danışarak cihazı ayrı kalana kadar öne doğru (B) itin.
bir toprak hattına bağlayın. 3. Tutucuları (C) çıkartın.
Üretici firma, yukarıda belirtilen güvenlik ön-
lemlerine uyulmaması halinde sorumluluk ka-
bul etmez.
Bu cihaz, E.E.C. yönergeleri ile uyumludur.
56 electrolux

4. Kapağı (b1) tekrar karşı taraftaki kısma


takınız.

b1

b2

b3
Kapı açılma yönünün değiştirilmesi
Uyarı Herhangi bir işlem yapmadan 5. Durdurucuları çıkarınız (1) ve kapıların
önce, cihazın fişini prizden çekiniz. karşı tarafına alınız.
Önemli Aşağıdaki işlemlerin
gerçekleştirilmesi esnasında, cihazın 1
kapılarını sağlam bir şekilde tutacak bir kişi ile
birlikte çalışmanızı tavsiye ederiz.
Kapının açılma yönünü değiştirmek için,
aşağıdaki işlemleri yapınız:
1. Kapıyı açınız. Orta menteşeyi (m2) sökü-
nüz. Plastik aralayıcıyı (m1) çıkarınız.

6. Üst menteşe pimini (t1) gevşetiniz ve kar-


m1 m2 şı tarafa vidalayınız.

m5

m3 m4

2. Kapıları çıkarınız.
3. Bir alet yardımıyla kapağı (b1) çıkarınız. 7. Orta menteşenin sol kapak pimini (m3,
Alt menteşe pimini (b2) sökünüz, aralayı- m4) çıkarınız ve karşı tarafa alınız.
cıyı (b3) çıkarınız ve bunları karşı tarafa 8. Orta menteşenin pimini (m5) alt kapının
takınız. sol deliğine takınız.
electrolux 57

9. Alt kapıyı, alt menteşe pimi (b2) üzerine • Tüm vidalar sıkılmış olmalıdır.
tekrar takınız. • Mıknatıslı conta, kabine yapışık olmalıdır.
10. Üst kapıyı, üst menteşe pimine (t1) takı- • Kapı düzgün bir şekilde açılmalı ve kapan-
nız. malıdır.
11. Üst kapıyı, her iki kapıyı hafifçe meyillen- Eğer ortam sıcaklığı soğuk ise (kış mevsimi
direrek orta menteşe pimi (m5) üzerine gibi), conta kabine tam olarak oturmayabilir.
yeniden takınız. Böyle bir durumda, contaların doğal olarak
12. Orta menteşeyi (m2) yeniden sıkınız. Orta oturmasını bekleyiniz veya ilgili kısmı normal
menteşenin altına takılı olan plastik ara- bir saç kurutucu makinesi ile ısıtarak bu sü-
layıcıyı (m1) unutmayınız. Kapıların kenar- reci hızlandırınız.
larının cihazın yan kenarına paralel ol- Yukarıda belirtilen işlemleri yapmak isteme-
duğundan emin olunuz. meniz halinde, size en yakın Yetkili Servise
13. Cihazı yeniden konumlandırıp düzlem- başvurunuz. Yetkili servis uzmanı, masrafı si-
selliğini ayarlayınız, en az dört saat bek- ze ait olmak üzere kapı açılma yönünü değiş-
leyiniz ve daha sonra cihazın fişini tekrar tirme işlemini yapacaktır.
prize takınız.
Aşağıdaki hususlardan emin olmak için son
bir kontrol yapınız:

Çevreyle ilgili bilgiler


Ürünün ya da ambalajının üzerindeki olursunuz. Yanlış şekilde imha ise hem
simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibi çevreye hem sağlığa zararlıdır. Bu ürünün
atılmayıp, elektrik ve elektronik cihazların geri geri dönüşümüne ilişkin daha ayrıntılı bilgileri
dönüşüm için verildiği özel toplama belediyenizden, çöp dairenizden veya ürünü
noktalarından birine verilmesi gerektiğini satın almış olduğunuz bayiden edinebilirsiniz.
belirtir. Bu ürünün doğru şekilde imha EEE Yönetmeliğine Uygundur.
edilmesine katkıda bulunmakla hem çevreyi,
hem de çevrenizdekilerin sağlığını korumuş
58 electrolux
electrolux 59
www.electrolux.com
www.electrolux.kz

Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:
www.electrolux.pt

www.electrolux.ro

www.electrolux.ru

www.electrolux.com.tr

210620679-00-082009

Вам также может понравиться