Вы находитесь на странице: 1из 2

Περί Αρίονος

Ἀρίων ὁ κιθαρφδὸς φίλος ἦν Περιάνδρω σώφρονι καὶ εὐδαίμονι τῆσ Κορίνθου τυράννω. -
Арион, кифарист, был другом Периандру мудрому и здравомыслящему правителю. Ὁ
μὲν οὖν Περίανδρος πέμπει τὸν ᾽Αρίονα εἰς τὴν Ιταλίαν, ὁ δὲ κιθαρωδός συλλέγει πολλοὺς
θησαυρούς; - Так вот, Периандр посылает Ариона в Италию,чтобы кифарист собрал
многие сокровища: πολλάκις γὰρ τὸ ἆθλον τών μουσικῶν ἀγώνων ἐφέρετο. – потому что
часто награда в музыкальных состязаниях приносилась. Ὡς δὲ μετὰ πολλούς μῆνας εἰς
Κόρινθον πάλιν ἐπορεύετο, ναῦται Κορίνθιοι τὸν μὲν Αρίονα εἰς τὴν θάλλατταν ῥίπτουσι. -
Спустя много месяцев, когда он снова отправился в Коринф, коринфские моряки
бросают Ариона в море, а сокровища похищают. Ἀλλ᾽ οὐ φεύγουσι δικήν; ὁ γὰρ ᾽Αρίων
σώζεται ὑπό δελφῖνος εἰς Κόρινθον, οἱ δὲ ναύται ὑπό τοῦ Περιάνδρου θανάτω κολάζονται. –
Но они не избегают наказания; потому что Арион спасается дельфином в Коринф, а
моряки наказываются Периандром смертью.

Κόρας καί αλώπης


Κόραξ ἑπὶ κλίμακι ἦν καὶ σάρκας τοίς ὄνυξι εἶχεν. – Ворон был на лестнице и куски мяса в
когтях держал. ᾽Αλώπηξ τῶ κόρακι τὴν ἄγραν ἐξαρπάζειν ἔθελεν. – Лисица желала
похитить добычу у ворона. Προσέρπει οὖν ἡ ἅρπαξ πρὸς τὴν κλίμακα καὶ λέγει, ὡς οἱ
κόλακες; - Итак, разбойница подползает к лестнице и говорит, подобно льстецу:«Ὦ
κόραξ, ὡς καλὴν μορφὴν ἔχεις. – О ворон, ты имеешь красивый образ. Εἰ καὶ φωνήν ἔχεις,
ἄξιος εἶ οὐ μόνον τῶν ἡλίκων, ἀλλὰ καὶ τῶν ἀετῶν καὶ ἱεράκων καὶ γυπών βασιλεύειν». -
Если и голос имеешь, то ты достоин, не только над сверстниками, но и над орлами,
коршунами, ястребами царствовать.
῾Ο δὲ κόραξ τῶ τοῦ κόλακος ἐπαίνω πιστεύει καὶ τὴν φωνὴν ἐκπέμπει. – Ворон же поверил
похвале льстеца и звук испустил. Ἅμα δὲ ἐκ τῶν ὀνύχων αἱ σάρκες ἐκπίπτουσιν ἐπί τὴν
γῆν. – В тоже время куски мяса выпали из когтей на землю. ῾Η δὲ οὖν ἁρπάξει τὰς
σάρκας καὶ πρὸς τὸν κόρακα λέγει; - И та похищает куски мяса и ворону говорит. « Ὦ
κόραξ , φωνὴν μὲν ἔχεις, νοῦν δ’ οὔ». – О ворон, голос ты имеешь, а ум нет.

Περὶ τῆς Αἰγύπτου


Ἐν τῆ Αἰγύπτῶ μεταξὺ τῶν τοῦ Νείλου ποταμού στομάτων ῆν τὸ Δέλτα, τὸ τοῦ Νείλου
δῶρον, ὡσ Ἡρόδοτος λέγει; - В Египте между устьями реки Нил была Дельта, дар Нила,
как Геродот говорит: τὸ δὲ ὄνομα εἶχεν ἀπὸ τοῦ ῾Ελληνικοῦ γράμματος, τοῦ δέλτα. – имя
имело от греческой буквы Дельта. Ἡ δὲ Αἴγυπτος μεστὴ ἦν παντοίων μνημάτων; -
Египет был наполненный ранообразными памятниками: ἐγγὺς γὰρ τῆς Μέμφιδος καί τοῦ
Νείλου ποταμοῦ ἦσαν αἱ πυραμίδες, αἱ λίθιναι τῶν ἀρχόντων θῆκαι, ἐν δὲ ταῖς Θήβαις
θαυμάσιοι νεὼ καὶ Σφίγγες καί ἀγάλματα θεῶν καί στῆλαι. – Ведь недалеко от Мемфиса и
реки Нил были пирамиды – каменные гроба правителей, в Фивайде удивительный храм
и Сфинксы, статуи богов, колонны. Αἱ δὲ ταῖς Σφίγγες ἦσαν λίθιναι, τὸ μὲν σῶμα λέοντος,
τὴν δὲ κεφαλὴν ἀνθρώπου ἔχουσαι. – Сфинксы были каменные, тело льва и голова
человека имели. Αἱ δὲ λίθιναι στῆλαι μεσταὶ ἦσαν ἱερῶν γραμμάτων καί γραφῶν; -
Каменные колонны были полны священными писаниями и картинами: τὰ δὲ γράμματα
ἐμήνυε τὰ τῶν ἀρχόντων ἔργα. – письменность являлась делом правителей.
Περί Σωκράτους
Ἡ τοῦ Σωκράτους πατρὶς αἱ Ἀθῆναι ἦσαν – Афины были родиной Сократа. Τὸ μὲν γένος ὁ
Σωκρᾶτης οὐκ ἦν εὔδοκοξος καὶ τὸ εἶδος οὐκ ἦν καλός, τῆ δὲ σοφία καὶ ἐγκρατεία
ὑπερέβαλλε τὸ πλῆθος τὸ τῶν ἆλλων ἀνθρώπων – По природе Сократ не был
замечательным и видом не был хорошим, но в мудрости и самообладании превышал
множество других людей.
Οἱ μὲν ἐχθροὶ τὸν Σωκράτη ἐμέμφοντο λέγοντες; - Враги порицали Сократа, говоря
Εἰσφέρεις, ὦ Σώκρατες, καινὰ δαιμόνια καὶ τοὺσ νέους διαφθείρεις. – Сократ, ты вносишь
новое божество и молодых развращаешь. Σωκράτης δὲ ἐδίδασκε τοὺσ νέους ἐγκρατείς
εἶναι καὶ ταληθῆ λέγειν. – Сократ учил молодых владеющими собой быть и правду
говорить. Οἱ τῶν Ἀθηναίων δικασταὶ κατακρίνουσι Σωκράτη ἀποθνήσκειν. – Афинские
судьи приговаривают Сократа к смерти. Ἀναγκάζεται οὖν πίνειν τὸ κώνειον καὶ οὕτω τὸ
τοῦ βίου τἐλος ἔχει. – Итак, он принуждается пить цикуту(яд), таким образом иметь
жизни конец. Πλάτων καὶ Ξενοφῶν ἐπιφανεῖς Σωκράτους μαθηταὶ ἦσαν; - Платон и
Ксенофонт были знаменитыми учениками Сократа αἱ δὲ βίβλοι αὐτῶν πλήρεις εἰσὶ
σοφῶν Σωκράτους ἐπῶν. – Книги их наполняешь мудрыми словами Сократа.

Περὶ τῆς Αἰθιοπίας


Ἡ Αἰθιοπία εὐδαίμων ἐστὶ τῆς Λιβύης χώρα περὶ τὸω Νεῖλον ποταμόν: ἐν δὲ τῶ Νείλω
ποταμῶ πολλαὶ πέτραι καὶ ὀξεῖς ῥοῖ εἰσιν. Τὰ τῆς Αἰθιοπίας ὄρη ὑψηλά ἐστι καὶ ἄβατα καὶ
τραχέα: περὶ δὲ τοὺσ ποταμοὺς εἰσὶ λίμναι μεγάλαι καὶ βαθεῖαι. Ἡ μὲν γῆ φέρει μέγα
πλῆτος χρυσοῦ καὶ σιδήπου, οἱ δὲ ποταμοὶ καὶ αἱ λίμναι τρέφουσι πολλὰ γένη ἰχθύων καὶ
κροκοδείλους καὶ ἱπποποτάμους, αἱ δὲ ὕλαι καὶ ὄφεις μεγἀλους. Τοῖσ δ᾽ Αἰθίοψιν, ὡς οἱ
παλαιοὶ συγγραφεῖς λέγουσιν, μεγάλα ἦν τὰ σώματα καὶ μέγα κράτος.

Περὶ Ξενοφῶντος
Ἡ Κύρου Ἀνάβαδις σύγγαμμά ἐστι Ξενοφῶντος τοῦ Ἀθηναίου καὶ παράδειγμα τῆς τῶν
Ἑλλήνων ἀνδρείας.- Кира поход описывает в сочинение Ксенофонт афинского как
пример греческого мужества Ξενοφῶν γὰρ ἦν ἐν τῶ τοῦ Κύρου Ἑλληνικῶ στρατεύματι. –
Ведь Ксенофонт был в греческом войске Кира Ὁ μὲν Κῦρος ἐν τῆ ἐπ᾽ Ἀρταξέρξηω, τὸν
ἀδελφόν, στρατεία εἶχε δύναμιν ἰσχυρὰν βαρβάρων καὶ Ἑλλήνων. – Кир, против брата
Ариста, в походе имеет войско из врагов и греков. Ὁ δὲ Ξενοφῶν ἐν τῆ Ἀναβάσει
συγγράφει οὐ μόνον τὴν τοῦ στατεύματος ἀνάβασιν καὶ τὴν τῶν Ἑλλήνων κατάβασιν μετὰ
τὸν τῶν στρατηγῶν θάωατον. – Ксенофонт в походе описывает не только поход войска,
но и вавилонское сражение и смерть Кира в битве, также отступление греков после
смерти полководцев.
Χαλεπὴ μὲν ἦν ἡ τῶν Ἑλλήνων κατάβασιν, ἡ διὰ τῆς Ἀρμενίας πρὸσ τὴν θάλατταν; - Тяжелое
было возвращение греков через Армению к морю μεστὴ γὰρ ἦν πόνων καὶ κινδύνων ἡ διὰ
τῆς τῶν πολεμίων χώρας ὁδὸσ καὶ αἱ διαβάσεις τῶ ποταμῶν καὶ ὑψηλῶν ὀρῶβ διὰ χιόνος
καὶ κρυστάλλου. - Ἐπαίνου δ᾽αξία ἐστὶ ἡ Ξενοφῶντος ἀρετὴ καὶ σωφρσύνη.- Ксенофонт
достоин похвалы за свою добродушность и доблесть. Ξενοφῶντι δ᾽οὐ μόνον οἱ ἄλλοι
ἡγεμόνες ἐπίστευον, ἀλλά καὶ οἱ στρατιῶται; ἦν γὰρ ἐω μὲν τῆ τάξει ἀνδρεῖος, ἐν δὲ τῆ
βουλῆ ἀγαθὸς σύμβουλος. – Ксенофонту не только другие полководцы верили, но и
солдаты, потому что был в строю храбрым и на собрание хорошим советчиком.