Адам Бодор родился 22 февраля 1936 года в Коложваре (сегодня Клуж-Напока) в
достаточно обеспеченной религиозной семье банковского служащего. Его родной город
практически все время своего существования играл роль некоего водораздела между Румынией и Венгрией. Венгерское население города становилось то основным, то национальным меньшинством, в зависимости от политической ситуации — и все это в пределах жизни одного поколения. Так в 1918 году город перешел от Венгрии к Румынии, в 1940-х годах — снова к Венгрии, а в 1945 — снова к Румынии. Кроме того, в городе жили немцы и небольшой процент словаков. Эта культурная многогранность, происходящий от нее хаос и многоязычие позже отразится в произведениях Бодора. Затерянная местность в Закарпатье, точка столкновения множества культур — это постоянный хронотоп его романов. Во время войны судьба города была трагической: в 1944 году он был захвачен немцами и еврейское население было собрано в гетто и депортировано в концентрационные лагеря. Именно здесь прозвучала знаменитая проповедь Арона Мартона, в которой он требовал от румынского правительства воспрепятствовать депортации евреев. Характерная для венгерских и румынских территорий история: после победы советского союза над немцами Арона Мартона, противника фашизма, преследовали уже советские власти — за его религиозность. По той же причине при совесткой власти попадает в тюрьму и отец Адама Бодора (его освободили только в 1956 году), а затем за антисоветcкую пропаганду в 1952 году в тюрьму попадает и сам Адам Бодор (ему тогда было семнадцать лет). Он был освобожден только в 1954 году. На венгерском об этом периоде его жизни (в том числе) можно прочитать в книге «Börtön szaga» - «Запах тюрьмы», опубликованной в 2001 году. Диктатура: ее формы, ее абсурд и язык, возможность человеческой жизни, в мире полностью подчиненном этой иррациональной власти — также становится основным мотивом и основной темой произведений Адама Бодора. Самый известный роман писателя - «Зона Синистра» - уже издан в России в 2004 году в переводе Вячеслава Середы. Однако, мы посчитали необходимым включить новеллы этого писателя в сборник произведений венгров живущих за границами страны, так как А. Бодор один из самых известных и ярких представителей как венгерской, так и «заграничной» венгерской литературы. Роман «Зона Синистра» — часть трилогии: в 1999 году вышел роман «Визит епископа», а в 2011-ом - «Птицы Верховины». Эти романы еще не переведены на русский язык. Трилогия повествует о жизни закрытой местности в Закарпатье (где живут скорее всего румыны, венгры, немцы и украинцы — хотя национальности не называются, и выводы можно делать только на основе имен), под властью суровой диктатуры, о представителях которой жители очень мало знают, поэтому им остается только угадывать ее волю, чтобы продолжать жить. При этом мир Зоны Синистра и провинции Добрин наполнен чудесными и фантастическими событиями: у кого-то светятся глаза в темноте, кто-то воскресает из мертвых, кто-то видит единорогов — и все это воспринимается жителями, как совершенно будничные, не удивительные и даже неинтересные события. Что касается публикуемых новелл, они были выбраны нами из сборника «Назад к ушастой сове» 1997 года (интересно, кстати, что и романы Бодора также построены по принципу сборника новелл: подчеркивающий эту особенность подзаголовок «Зоны Синистра» - «главы одного романа»). Хронотоп романов и новелл Бодора: затерянная и вневременная территория, где нарушаются правила языка (никто в совершенстве не владеет ни одним языком: ни венгерским, ни румынским, ни немецким, ни простонародным, ни официальным, ни устным, ни письменным — и т. д.) и причинно-следственные связи: как мы увидим из новеллы «Назад к ушастой сове» для произведений Бодора характерно обратное развертывание причинно-следственных связей. Новеллу «Назад к ушастой сове» можно назвать предисловием к «Зоне Синистра» — здесь даже появляется один из будущих героев романа — турок Мустафа Муккерман. Что касается хронотопа: новелла начинается с типичного для Бодора элемента: новый герой вводится описанием его смерти. «В начале ноября умер Адам Селим» - сообщает нарратор, и логически можно было бы предположить, что речь пойдет о том, что произошло после смерти Адама Селима, как она повлияла на жизнь героев, оставшихся в живых. Однако после такого введения мы возвращаемся в прошлое, и речь идет о том, как и почему умер Адам Селим. В каком-то смысле, эта структура напоминает структуру детективных произведений: герой умирает, а затем выясняются обстоятельства его смерти. Но в детективной истории весь сюжет сосредоточен вокруг смерти, которая служит началом истории, а у Бодора смерть — это лишь незначительное событие в жизни главных героев: «Признаться, это было даже к лучшему, а то мне уже казалось, что мы больше никогда не вернёмся к ушастой сове», - продолжает нарратор рассказ о смерти Адама Селима. Похожими строками начинается и Зона Синистра: «За две недели до собственной смерти полковник Боркан отвел меня в свой наблюдательный пункт на одной из горных вершин Добринского лесного округа». Эта структура указывает на особую роль смерти в произведениях А. Бодора: в его романах и новеллах это не трагедия. Восприятие смерти (как собственной, так и чужой)всегда надличностно и поэтому равнодушно. Это объясняется в том числе важной ролью мифологического мышления в творчестве писателя. Как мы знаем из многочисленных исследований на эту тему Д. Фрейзера, М. Элиаде, русских ученых О. Фрейденберг, Е. Мелетинского, В. Топорова и т. д. смерть в мифологическом мышлении — это только часть цикла смерти и рождения. Подобно меняющей свои фазы луне любая жизнь в рамках этой логики идет на спад, а затем возрождается. Таким образом, за счет циклического времени древние люди защищались от ощущения линейности, от хода истории — от конечности жизни и страха и ощущения одиночества человека в мире. Это мифологическое воплощение топоса смерти, отмечаемое у А. Бодора характерно и для других произведений мировой литературы двадцатого века — в частности, подобное отражение темы смерти и страданий на фоне неограниченной власти диктатуры характерно для произведений А. Платонова. Эту конструкцию мы воспринимает как еще одну попытку ответить на вопрос о необходимости человеческих страданий, поставленный еще Достоевским, и как реакцию на времена, когда страдания человечества переходят все возможные пределы, когда страдание практические невозможно понять, принять или объяснить — можно только констатировать возникающие от него чувства. В подобном представлении смерти и страданий отражается и сугубо психическая реакция человека — если почитать воспоминания жителей блокадного Ленинграда или узников концлагерей — все они говорят об эмоциональной усталости, невозможности реагировать с эмоциональным сочувствием (я говорю здесь именно об эмоциях, и удивительный факт жизни этих людей именно в том, что будучи эмоционально оглушенными некоторые люди все равно продолжали друг другу помогать)1. При этом характерная черта произведений Бодора — это их гротескный юмор, отражающий атмосферу хаоса тех лет. Рискну предположить, что юмор этот может быть близок и российской читательской аудитории, так как речь идет об общей для наших стран ситуации тотального, но абсурдного и беспорядочного контроля жизни людей со стороны коммунистической власти. В нашей подборке примеры таких произведений - «Удачное утро пахаря» и «Лиса». Впрочем, юмор — понятие сугубо индивидуальное и в моих комментариях не нуждается. Еще одна интересная особенность романов и новелл А. Бодора — их магический реализм. Как и в классических произведениях магического реализма (к примеру, «Сто лет одиночества » Г.Г. Маркеса, «Дом призраков» Изабель Аллиенде, «Земля воды» Грэма Свифта и т. д.) у Бодора действие происходит в затерянном местечке, где невозможен взгляд критического наблюдателя, всеведующего нарратора, который опроверг бы достоверность каких-либо событий — и в таких местах происходят магические события, которые принимаются всеми героями и описываются в рамках реалистического описания как совершенно нормальные. Полет Ремедиос у Маркеса так же логичен, как земное притяжение или дуновение ветра, и также у Бодора логично и естественно, к примеру то, что герой новеллы «След ноги Мелиисы Богданович» может усилием воли или мысли создать в городе целебный источник. Чаще всего произведения магического реализма возникают на стыке нескольких культур: культуры сохранившей в себе архаические верования и традиции, в которых чудо не вызывает удивления и воспринимается как нечто естественное и современной культуры ХХ века, где чудо требует объяснения (мистического, рационального, религиозного — но объяснения). Таковы произведения Маркеса, Аллиенде, Свифта, А.М. Астуриаса, Салмана Рашди, и таковы произведения А. Бодора. Именно поэтому нам представляется важным представить его читателям именно в сборнике «заграничных» венгров — венгерских писателей, живших в местах где встречатся множество национальностей и культурных традиций. 1См. к примеру «Человек в поисках смысла Виктора Франкла»,