Вы находитесь на странице: 1из 6

 

BAB III

SIMULASI PENGISIAN L/C

Name of Issuing Bank Irrevocable


Documentary Credit
Place and Date of Issue Expiry Date and Place for Presentation of
Applicant : Documents
Expiry Date :
Place for Presentation :
Advising Bank Reference Beneficiary
No Amount
Partial shipments allowed not allowed Credit available with Nominated Bank :
Transhipment allowed not allowed by payment at sight
Insurance covered by buyers by deferred payment at :
Shipment as defined in UCP 500 Article 46 by acceptance of drafts at :
From : by negotiation
For transportation to : Against the document detail herein :
No later than : and Beneficiary’s draft(s) drawn on :

Special Condition :

Document to be presented within days after the date of shipment but within the validity of the
Credit
We hereby issue Irrevocable Documentary Credit in your favour. It is subject to the Uniform
Customs and Practice for Documentary Credits (1993 Revision, International Chamber of
Commerce, Paris, France, Publication No. 500) and engage us in accordance with the terms
thereof. The number and the date of the Credit and the nama of our bank must be quoted on all
drafts required. If the Credit is available by Negotiation, each presentation must be noted on the
reverse side of this advice by the bank where the Credit available.

This document consist of signed page(s) _________________________________


Name and signature of the Issuing Bank

a. SIMULASI PENGISIAN L/C UNTUK EKSPOR

19 

 
 

b. SIMULASI PENGISIAN L/C UNTUK IMPOR

Name of Issuing Bank Irrevocable


Documentary Credit
Place and Date of Issue Expiry Date and Place for Presentation of
Applicant : Documents
Expiry Date :
Place for Presentation :
Advising Bank Reference Beneficiary
No Amount
Partial shipments allowed not allowed Credit available with Nominated Bank :
Transhipment allowed not allowed by payment at sight
Insurance covered by buyers by deferred payment at :
Shipment as defined in UCP 500 Article 46 by acceptance of drafts at :
From : by negotiation
For transportation to : Against the document detail herein :
No later than : and Beneficiary’s draft(s) drawn on :

Special Condition :

Document to be presented within days after the date of shipment but within the validity of the
Credit
We have issued Irrevocable Documentary Credit as detailed above. It is subject to the Uniform
Customs and Practice for Documentary Credits (1993 Revision, International Chamber of
Commerce, Paris, France, Publication No. 500). We request you to advise the Beneficiary.

without adding your confirmation adding your confirmation adding your confirmation, if
request by Beneficiary
Bank to Bank Instruction :

This document consist of signed page(s) _________________________________


Name and signature of the Issuing Bank

20 

 
 

Cara Pengisian L/C

1. NAME OF ISSUING BANK


Nama dan alamat bank yang membuka L/C
2. TYPE OF CREDIT INDICATION
• Irrevocable Credit : form standar biasanya telah disediakan untuk penerbitan Irrevocable
Documentary Credit
• Revocable Credit : karena kasusnya jarang terjadi maka form yang digunakan kata
Irrevocable diganti dengan kata “Revocable”.
3. NUMBER
Nomor L/C dari issuing bank
4. PLACE AND DATE OF ISSUE
• PLACE : tempat atau kota dimana issuing bank berada
• DATE : Jika L/C diterbitkan dengan surat, tanggal dicantumkan di dalamnya sebagai
tanggal penerbitan yang biasanya sama dengan tanggal pengiriman L/C
• Bila bentuk standar penerbitan L/C digunakan sebagai instrumen operatif L/C (dalam hal
didahului oleh teletransmisi yang bukan instrumen operatif L/C), tanggal dicantumkan di
dalamnya sama dengan tanggal teletransmisi.
• Jika tidak ada penetapan secara khusus dinyatakan dalam teletransmisi, tanggal
penerbitan diisi tanggal pengiriman dari teletransmisi. Penegasan pada operatif instrumen
harus ditandai : “Operative instrumen in confirmation of our teletransmission of
…………….” (nomor test dan tanggal)
5. DATE AND PLACE OF EXPIRY
Sebagaimana dalam UCP 500 Article 42, semua L/C harus menyatakan tanggal expiry
pengajuan dokumen untuk pembayaran, akseptasi atau negosiasi, seperti 200399 atau 20th
March 1999. Tempat expiry selalu ditentukan sesuai dengan lokasi Nominated Bank terhadap
siapa dokumen harus diserahkan dan bagi L/C yang freely negotiable perhatian khusus harus
disebutkan. Contoh : at Counters of Advising Bank

21 

 
 

6. APPLICANT
Nama dan alamat applicant

7. BENEFICIARY
Nama dan alamat pihak penerima pencairan L/C
8. ADVISING BANK
• Nama dan alamat bank yang akan mengadviskan L/C kepada beneficiary
• Tidak perlu mengisi kolom “Reference No.” (kolom ini digunakan oleh Advising Bank)
• Jika Advising Bank juga sebagai Nominated Bank, nama dan tempat ini juga
dicantumkan dalam kolom Credit available with “ pada butir 14
9. AMOUNT
• Jumlah disebutkan dalam angka dan kata-kata, tujuannya adalah untuk mencegah
perubahan yang tidak sah.
• Jika “amount” didahului dengan kata “about”, “approximately” or “circa”, L/C
memperkenankan kelonggaran amount 10%
• Mata uang asing dinyatakan dalam ISO Currency Code
USD untuk United State Dollars
GBP untuk Pounds Sterling
DEM untu Deutsche Marks
10.PARTIAL SHIPMENT
• Apakah “allowed” atau “not allowed” (diijinkan atau tidak) mengirim sebagian dahulu barang
yang dipesan
11.TRANSHIPMENT
• Apakah “allowed” atau “not allowed” (diijinkan atau tidak) kapal berlabuh atau transit ke
pelabuhan perantara
12.INSURANCE COVERED BY NUYERS
• Jika kolom ini diisi berarti L/C tidak meminta penyerahan dokumen asuransi
13. SHIPMENT AS DEFINED IN UCP 500 ARTICLE 46
“From ……….”
“For transportation to ………..”

22 

 
 

“Not later than ……………..”


• Kolom ini menyatakan darimana barang harus dikapalkan, dimuat di atas
kapal/dikirimkan/penguasaan barang, tergantung dari jenis angkutan yang digunakan, dan
kemana angkutan ditujukan. Kolom ini harus mencantumkan tanggal pengapalan terakhir,
pemuatan ke atas kapal/pengiriman/penguasaan barang mana yang berlaku.
• Avoid abbreviations, harus menggunakan nama penuh. Tidak setiap orang mengerti arti dari
E.C. , P.R.C. , U.K dan sebagainya
• Avoid vagueness, pernyataan seperti Main Port, West European Ports, Middle East Ports,
Gulf of Mexico Ports dan sepertinya, seyogyanya tidak digunakan
• Countries, pengangkutan modern cenderung dengan menyatakan nama Negara lain daripada
nama yang spesifik dari pelabuhan pengapalan
• Not a Seaport, pengapalan sebaiknya tidak diatur dilaksanakan dari suatu pelabuhan laut bila
barang akan dikapalkan dari sautu negara yang terkurung daratan atau dan daratan tempat
pemberangkatan
14. NOMINATED BANK AND CREDIT AVAILABILITY
• Tempat nama Nominated Bank dan penegasan peruntukan (avaibility) sesuai UCP 500 Article
10(a) dan (b)
• Credit avaibility with :
- Nama dan tempat Nominated Bank
- “bank mana saja di …. (kota dan negara) …”, bila L/C Negotiation dan bebas dinegoisasi
di bank mana saja
- Jika Advising Bank adalah Nominated Bank, nama dan tempat Advising Bank diulang
pada kolom ini.
15.s/d 21 BLANK CENTER SPACE
• Pada kolom ini pengisiannya mempunyai uraian yang bervariasi dari L/C
• Jika space tidak mencukupi, dapat diteruskan pada Standard Documentary Credit
Countinuation Form
• Urutan dari uraian (details)
- Description of Goods and/or Services
- menyebutkan satu per satu ketentuan dokumen-dokumen
23 

 
 

- Special Condition, jika ada :


• This Credit is transferable. Dalam hal L/C freely negotiate, maka harus ditetapkan secara
tegas siapa yang dikuasakan menjadi Transferring Bank
• Shipment on deck allowed
• Dokumen-dokumen pengangkutan berisi klausa “diperkenankan”.
Hindarkan adanya special condition yang tidak dapat diwujudkan dalam bentuk dokumen. Ini
sesuai dengan UCP 500 Article 13(c)

24 

Вам также может понравиться