Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
CAUTION
La temperatura del refrigerante del motor deberá ser menor de 60°C [140°F].
LARGE
Con el motor en esta posición, se puede revisar el juego en los siguientes balancines: 1
Admisión, 1 Escape, 2 Admisión, 3 Escape, 4 Admisión, y 5 Escape.
Mida el juego insertando una laina de calibrar entre la cruceta y el inserto de balín y
casquillo del balancín mientras levanta el extremo del balancín. Si la medición del juego
está fuera de especificación, afloje la contratuerca y ajuste el juego a las especificación
nominal.
NOTA : Los reajustes del juego sólo se requieren en el intervalo especificado en el manual
apropiado del propietario o de operación y mantenimiento cuando se mide el juego y se
encuentra fuera de especificación, o cuando reparaciones del motor causan el desmontaje de
los balancines y/o aflojamiento de los tornillos de ajuste.
Apriete la contratuerca y mida otra vez.
Valor de Torque: 24 n•m [ 212 lb-pulg. ]
Instale la tuerca ciega en los tornillos de ajuste de escape de los frenos de motor, si aplica.
Valor de Torque: 24 n•m [ 212 lb-pulg. ]
LARGE
Use la herramienta de giro, Número de Parte 3824591, o equivalente y gire el cigüeñal 360
grados y mida el juego para los balancines 2E, 3I, 4E, 5I, 6I, y 6E.
Reajuste el juego, si está fuera de especificación.
LARGE
Con Interbrake
CAUTION
Precaución: Si el juego de válvula no se ajusta correctamente, puede resultar daño
grave al motor.
LARGE
Mida el juego de válvula insertando una laina de calibrar entre la cruceta y el inserto
de balín y casquillo del balancín mientras levanta el extremo del balancín. Si la
medición del juego de válvula está fuera de especificación, afloje la contratuerca, y
ajuste el juego de válvula a especificación nominal.
Juego de la Válvula
mm in-lb
Admisión 0.152 MÍN. 0.006
0.559 MÁX. 0.022
De escape 0.381 MÍN. 0.015
0.813 MÁX. 0.032
LARGE
Pasos de Terminación
Instale lo siguiente:
Ensamble del freno del motor, si está equipado. Consultar Procedimiento 020-004 en
la Sección 20
Junta y cubierta de balancines. Consultar Procedimiento 003-011 en la Sección 3
Tubo del respirador del cárter y tubo de drenado, sólo respirador externo del
cárter. Consultar Procedimiento 003-018 en la Sección 3
Cubierta de plástico del mando de la bomba de combustible, colocada en el frente
del motor.
Opere el motor y revise por fugas.
LARGE
asos Preparatorios
WARNING
Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la posibilidad de lesión
personal, ventile siempre el compartimiento antes de dar servicio a las baterías. Para
reducir la posibilidad de arco eléctrico, quite primero el cable negativo (-) de la
batería y conecte el cable negativo (-) de la batería al último.
Desmontar
Desconecte el arnés de los conectores eléctricos en la carcasa de balancines.
LARGE
LARGE
NOTA : Use sólo tornillos de montaje grado 12.9 para los ensambles del freno de motor.
Verifique que todos los tornillos de montaje sean grado 12.9. Si algún tornillo se encuentra
que no es grado 12.9, cambie los tornillos.
Quite los seis tornillos de montaje y las rondanas planas de uno o ambos de los ensambles
de freno del motor, según se requiera.
NOTA : Motores con un número de serie de motor (ESN) del 73001424 y superiores usan
un soporte debajo de los tornillos de montaje arriba de los cilindros 1 y 4 en lugar de una
arandela endurecida. Este soporte se usa para tender el cable del solenoide lejos de las
partes en movimiento y evitar el luido del cable.
LARGE
WARNING
Algunos solventes son inflamables y tóxicos. Lea las instrucciones del fabricante
antes de usarlos.
Instalar
Si es necesario, revise y ajuste el juego de la válvula antes de instalar el freno del
motor. Consultar Procedimiento 003-004 en la Sección 3.
Para instalar las crucetas específicas del freno del motor y sujetadores de
balancín. Consultar Procedimiento 003-008 en la Sección 3.
Si es necesario, instale la carcasa de balancines y los tornillos de montaje. Consultar
Procedimiento 003-013 en la Sección 3.
LARGE
CAUTION
Use sólo tornillos de montaje grado 12.9 para los ensambles del freno de motor.
Verifique que todos los tornillos de montaje sean grado 12.9. Si encuentra que
algunos tornillos no son grado 12.9, reemplácelos.
Instale los seis tornillos de montaje de 10 mm (tres para el ensamble frontal del freno, tres
para el ensamble trasero del freno) con arandelas planas en los espaciadores de montaje
del freno (lado de escape del motor) y apriete a mano.
NOTA : Los motores con un número de serie (ESN) de 73001424 y más usan un soporte
bajo los tornillos de montaje arriba de los cilindros número 1 y 4 en lugar de una rondana
cementada. Este soporte se usa para tender el cable del solenoide lejos de las partes en
movimiento y evitar el luido del cable.
NOTA : No apriete los tornillos a su especificación de torque final en este momento.
LARGE
Gire las camisas de ajuste en la carcasa del freno de motor hasta que hagan contacto con
los pedestales de balancines. No se debe impartir precarga a la carcasa.
LARGE
Instale los seis tornillos de montaje de 10 mm (tres para el ensamble frontal del freno, tres
para el ensamble trasero del freno) con arandelas planas (lado de admisión del motor).
NOTA : Motores con un número de serie de motor (ESN) del 73001424 y superiores usan
un soporte debajo de los tornillos de montaje arriba de los cilindros 1 y 4 en lugar de una
arandela endurecida. Este soporte se usa para tender el cable del solenoide lejos de las
partes en movimiento y evitar el luido del cable.
Apriete los seis tornillos de montaje de 10 mm para el ensamble frontal del freno y los seis
tornillos de montaje de 10 mm para el ensamble trasero del freno.
NOTA : No se requiere secuencia de apriete, pero los tornillos pueden apretarse en una
secuencia cruzada.
Valor de Torque: 32 n•m [ 24 lb-pie ]
LARGE
NOTA : En motores equipados con un soporte para evitar desgaste del cable, fije el cable
en el soporte, Número de Parte 4890404.
Conecte los cables de las terminales en el interior del espaciador al solenoide.
LARGE
Ajustar
Desmonte la cubierta de balancines. Consultar Procedimiento 003-011 en la Sección 3.
LARGE
Use la herramienta de giro, Número de Parte 3824591, para girar el cigüeñal para alinear
la marca en el engrane de la bomba de combustible con la marca de punto muerto superior
de la cubierta de engranes.
LARGE
Cuando el motor está en la posición de punto muerto superior, el juego del freno puede
ajustarse en los cilindros 1, 3, y 5.
Use dos llaves para sostener la tuerca de ajuste y aflojar las contratuercas en el freno en
los cilindros 1, 3, y 5.
LARGE
Juego del Freno - Método de la Laina de Calibrar
Inserte la laina de calibrar apropiada del juego del freno entre el pistón esclavo del freno y
el perno de la cruceta de escape en el cilindro 1.
LARGE
Use el torquímetro de 0.68 N•m [6 in-lb], Número de Parte 3376592, para apretar la tuerca
de ajuste hasta que el torquímetro haga "clic", o hasta que se sienta un arrastre en la laina
de calibrar.
LARGE
Retire la laina de calibrar. Use dos llaves para sostener la tuerca de ajuste y apriete la
contratuerca.
Valor de Torque: 35 n•m [ 26 lb-pie ]
Repítalo para los cilindros 3 y 5.
LARGE
Use la herramienta de giro del motor, No. de Parte 3824591, para girar el cigüeñal 360
grados para alinear la marca en el engrane de la bomba de combustible con la marca en la
cubierta de engranes, que está a 180 grados de punto muerto superior.
Cuando el motor está en posición, el juego del freno puede ajustarse en los cilindros 2, 4, y
6.
LARGE
Inserte la laina de calibrar apropiada del juego del freno entre el pistón esclavo y el perno
de la cruceta de escape en el cilindro No. 2.
Use un torquímetro de 6 in-lb, Número de Parte 3376592, para apretar la tuerca de ajuste
hasta que el torquímetro haga "clic," o hasta que se sienta un arrastre en la laina de
calibrar.
LARGE
Retire la laina de calibrar. Use dos llaves para sostener la tuerca de ajuste y apriete la
contratuerca.
Valor de Torque: 35 n•m [ 26 lb-pie ]
Repítalo para los cilindros 4 y 6.
LARGE
Puede usarse el siguiente método en vez del método de la laina de calibrar, si no está
disponible una laina de calibrar del tamaño apropiado.
Use la herramienta de giro, Número de Parte 3824591, para girar el cigüeñal para alinear
la marca en el engrane de la bomba de combustible con la marca de punto muerto superior
de la cubierta de engranes.
LARGE
Mediciones
mm in
Especificación del Juego del
2.286 0.090
Freno
LARGE
LARGE
Use la herramienta de giro del motor, No. de Parte 3824591, para girar el cigüeñal 360
grados para alinear la marca en el engrane de la bomba de combustible con la marca en la
cubierta de engranes que está a 180 grados del punto muerto superior.
Cuando el motor está en posición, el juego del freno puede ajustarse en los cilindros 2, 4, y
6.
LARGE
Apriete la tuerca de ajuste del juego en el cilindro número 2 hasta que se sienta una
resistencia. Coloque la punta del indicador de dial sobre la tuerca de ajuste, y ponga a cero
el indicador de dial. Gire la tuerca de ajuste del juego en una dirección en sentido
contrario de manecillas del reloj hasta alcanzar el juego apropiado.
Mediciones
mm in
Especificación del Juego del
2.286 0.090
Freno
LARGE
LARGE
Instale la cubierta de plástico del mando de la bomba de combustible, colocada en el frente
del motor.
LARGE
Pasos de Terminación
WARNING
Las baterías pueden emitir gases explosivos. Para reducir la posibilidad de lesión
personal, ventile siempre el compartimiento antes de dar servicio a las baterías. Para
reducir la posibilidad de arco eléctrico, quite primero el cable negativo (-) de la
batería y conecte el cable negativo (-) de la batería al último.