Вы находитесь на странице: 1из 60

Service Training

Programa autodidáctico núm. 530

El e-Golf
El e-Golf – El vehículo eléctrico

Después de más de 30 millones de vehículos producidos con motor de combustión interna, el Golf incorpora
ahora de serie, por primera vez, una propulsión totalmente eléctrica.
El e-Golf se distingue por su característica luz de conducción diurna en tecnología LED en forma de arco en el
paragolpes delantero y por los faros LED, que se montan por primera vez de serie.
Los potentes componentes de alto voltaje y las tecnologías de los demás grupos de construcción garantizan una
movilidad segura y confortable. El motor eléctrico entrega 85 kW y desarrolla un par máximo de 270 Nm desde
parado. Los 100 km/h se alcanzan al cabo de 10,4 segundos.
Una aerodinámica mejorada y una resistencia menor a la rodadura de los neumáticos con respecto al Golf con
motor de combustión contribuyen a conseguir un consumo reducido: 12,7 kWh/100 km. Esto equivale a un
consumo de 1,3 l de gasóleo.
En función de la carga útil, el perfil del tramo recorrido y el estilo de conducción, la autonomía oscila entre 130 y
190 kilómetros con una energía nominal de 21,2 kWh de la batería de alto voltaje de iones de litio.
Encontrará información detallada de las tecnologías y las características del producto a lo largo de este
programa autodidáctico.

s530_001

¡Atención! ¡Tensión eléctrica peligrosa!


El e-Golf es un vehículo eléctrico accionado por batería. Incorpora un sistema de alto voltaje
con una tensión de 323 voltios. Esta tensión supone peligro de muerte. Los trabajos en el
vehículo deben ser realizados exclusivamente por personal cualificado. La cualificación mínima
es la de persona instruida en electrotecnia.

El programa autodidáctico informa Para las instrucciones de actualidad sobre


sobre el diseño y funcionamiento de comprobación, ajuste y reparación consulte por
nuevos desarrollos. favor la documentación del Servicio Posventa Atención
Los contenidos no se actualizan. prevista para esos efectos. Nota

2
Referencia rápida

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Protección de los ocupantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Tren de rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Calefacción y aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Sistema de alto voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Car-Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

3
Introducción

Centros de producción de Volkswagen en Wolfsburg, Kassel


y Braunschweig
El e-Golf se fabrica en una línea de montaje de la fábrica de Volkswagen de Wolfsburg junto con las demás
motorizaciones y algunas variantes del modelo gracias a la plataforma modular transversal (MQB).

El sistema de propulsión con el cambio 0CZ de 1 marcha y el motor eléctrico como módulo compacto, así como la
batería de alto voltaje de iones de litio, son desarrollos propios de la empresa.

El sistema de propulsión se produce en la fábrica de componentes de Volkswagen de Kassel, y la batería de alto


voltaje de iones de litio, en la de Braunschweig.

Wolfsburg: montaje de los vehículos

Braunschweig: ensamblaje de la batería de alto voltaje

Kassel: producción del motor eléctrico y de la caja de cambios

s530_068

4
Rasgos distintivos del e-Golf

Moldura
Llantas de aleación ligera de 16" embellecedora con
banda luminosa
azul

Cuadro de instrumentos con indicaciones


específicas del funcionamiento eléctrico
Emblema
Volkswagen
con fondo azul Palanca selectora con
costuras azules e
indicación de la
posición "B"

Faros LED con línea azul

Luz de conducción diurna de LED,


delante

Emblema e-Golf s530_005

5
Introducción

Datos técnicos
Los datos hacen referencia a un vehículo sin conductor, con el equipamiento de serie y propulsión eléctrica,
una batería de alto voltaje de iones de litio y neumáticos 205/55 R16.

Cotas exteriores y pesos

871mm 2631mm 768mm


4270mm
1450mm

1543mm 1512mm
1799mm 2027mm
s530_017

Cotas exteriores Pesos/otros datos

Longitud 4270mm Peso máximo autorizado 1960kg

Anchura 1799mm Peso en vacío según DIN* 1510kg

Altura 1450mm Peso de la batería de alto voltaje 310kg

Batalla 2631mm Círculo de giro 10,9m

Ancho de vía, delante 1543mm Energía nominal 21,2kWh

Ancho de vía, detrás 1512mm Pot. máx./par máximo 85kW/270Nm

* DIN ≙ Deutsche Industrie Norm Coefic. resistencia aerodinámica 0,29cx


(norma de la industria alemana)

6
Dimensiones interiores y volúmenes

967 m m
1018 m
341l

1750mm
2002mm
643mm
662mm

1023mm
s530_019

Cotas interiores y volúmenes

Longitud interior 1750mm Anchura sección apertura 1023mm


maletero
Volumen del maletero 341litros
Anchura útil para cargas largas 1003mm
Altura portón trasero 2002mm pasos de rueda
Altura borde de carga 662mm Alt. máx. banqueta-techo delante 1018mm
Altura sección apertura maletero 643mm Altura banqueta-techo, 2ª fila 967 mm

Espacio para las rodillas, 2ª fila 45 mm

7
Carrocería

Estructura de la carrocería
La estructura de la carrocería se basa en la carrocería de cuatro puertas del Golf 2013.
Para cumplir los estrictos requisitos de seguridad en lo que respecta a colisiones, en la carrocería desnuda se
aplicaron las modificaciones necesarias en las geometrías, se cambió el grosor y la calidad de los materiales y se
montaron componentes adicionales. Además, los bajos se modificaron y reforzaron para conseguir espacio para
la batería de alto voltaje.
En la parte trasera se montaron chapas de refuerzo adicionales en los largueros traseros, los paneles laterales
traseros y la cara interior de los pasos de rueda. En los laterales se ha montado un refuerzo adicional en las
estriberas que, en caso de colisión, cuenta con el apoyo de chapas divisorias adicionales. En el pilar B va montado
el refuerzo anticolisión para el mercado NAR (región norteamericana).

Refuerzos del larguero del techo

Refuerzo del travesaño


del techo

Refuerzo de la estribera

Leyenda

Componentes de la carrocería del Golf 2013


Componentes específicos del e-Golf
Refuerzos del larguero del techo

8
Refuerzos del larguero del techo
En la cara interior de los paneles laterales, en la parte superior, hay tres refuerzos adicionales del larguero del
techo por lado. Los perfiles de plástico pegados con adhesivo estructural tienen la función de absorber la energía
en caso de colisión y dispersarla.

Refuerzo con soporte de la


toma de carga

Refuerzo del paso de rueda

s530_027

Refuerzo anticolisión para la


región NAR en el pilar B

Refuerzo de la estribera

Chapas divisorias

Refuerzo anticolisión para la región NAR


Para la región norteamericana (NAR = Estados Unidos y Canadá) hay un refuerzo adicional en el pilar B debido
a los requisitos relativos a las colisiones laterales propios de estos países.

9
Carrocería

Bajos del vehículo


Los bajos del vehículo se rediseñaron para el montaje de la batería de alto voltaje y cumplir los requisitos, más
estrictos, de resistencia al impacto que esta conlleva.
En la parte trasera se montaron chapas de refuerzo adicionales en los largueros traseros y en la cara interior de
los pasos de rueda. Debajo de la parte trasera de los bajos hay dos travesaños de varias piezas en acero de límite
elástico extra alto conformado en caliente.

Alojamiento de asiento

Refuerzo elemento del piso,


s530_025
izquierda

Resistencia de las chapas de acero


< 420MPa acero de límite elástico superior
< 1000MPa acero de límite elástico extra alto
> 1000MPa acero de límite elástico extra alto conformado en caliente

10
En el caso del larguero inferior interior se ha aumentado el espesor del material a 2mm. Además, hay un refuerzo
interior en la estribera y un refuerzo del elemento del piso en el lado izquierdo.
El alojamiento para el asiento está adaptado al nuevo diseño de los componentes del piso.

Refuerzo cara interior


del paso de rueda

Travesaño

Bajos traseros
Golf 2013
(4MOTION)

Refuerzo
larguero

Talonera

Estribera interior

Refuerzo interior de la
estribera

Piezas adoptadas
El armazón anterior y los bajos traseros se tomaron del Golf 2013 (4MOTION).

11
Carrocería

Protección de la batería de alto voltaje


La batería de alto voltaje está atornillada por debajo a los bajos del vehículo, delante del eje trasero.
De ahí que se rediseñaran los bajos de la MQB.

Eje trasero

Bajos del vehículo

Unión atornillada s530_023


Batería de alto voltaje

Para proteger la batería de alto voltaje y mejorar el valor cx, la parte delantera de los bajos posee una protección
de los bajos y hay tres revestimientos de los bajos en el centro.
El revestimiento de los bajos se divide en protección de los bajos, revestimiento central y revestimiento trasero, los
tres para la batería de alto voltaje.

Eje trasero
Protección de los bajos
delantera

Protección de los bajos para s530_021


la batería de alto voltaje

Revestimiento central de los bajos Revestimiento trasero de los bajos


para la batería de alto voltaje para la batería de alto voltaje

12
Protección de los ocupantes

Equipamiento de seguridad
Al igual que el Golf 2013, el e-Golf cuenta con el siguiente equipamiento de seguridad de serie:
• Airbags frontales de una etapa para el conductor y el acompañante con desactivación del airbag del
acompañante
• Airbag para las rodillas en el lado del conductor
• Sistema de airbags para la cabeza para los ocupantes de las plazas delanteras y traseras, con airbags
laterales en los asientos delanteros
• Cinturones de seguridad delanteros de tres puntos de anclaje con ajuste en altura, pretensor (bolas
recirculantes) y cierres resistentes a la aceleración
• Cinturones de tres puntos de anclaje en las plazas traseras
• Tres apoyacabezas regulables en altura optimizados para la seguridad (whiplash) en las plazas traseras
(en una colisión trasera, protegen a los ocupantes del vehículo contra lesiones en las cervicales;
whiplash es el término inglés que designa al traumatismo por efecto latigazo)

Opcionalmente hay disponibles airbags laterales para las plazas traseras con pretensores, aviso acústico y testigo
de advertencia de cinturones no abrochados (control óptico/acústico de si los cinturones están abrochados) y el
sistema proactivo de protección de los ocupantes.

s530_055

Sensores de colisión

Se montan los siguientes sensores de colisión: Encontrará más información sobre la


• Sensor de primer impacto para colisión frontal en protección de los ocupantes en el
el portacierre programa autodidáctico
• Sensores de presión en las puertas delanteras núm. 520 "El Golf 2013 - Carrocería y
• Sensores de aceleración en la parte inferior de los protección de los ocupantes".
pilares C
• CISS (Crash Impact Sound Sensing) en la unidad
de control de airbag

13
Transmisión

Cambio 0CZ de 1 marcha


El cambio de 1 marcha del e-Golf es comparable al cambio del mismo tipo del e-up!. Todos sus componentes,
sobre todo la lubricación del cambio, se han preparado para las cifras superiores de par y de régimen de
entrada. Al igual que en el e-up!, un objetivo importante durante el desarrollo de esta caja de cambios fue
optimizar su sonoridad.

Módulo de propulsión a
corriente trifásica VX54

s530_054

Cambio 0CZ de 1 marcha

Datos técnicos

Designación del cambio 0CZ

Número de marchas 1

Escalonamientos de la relación de transmisión 2

Relaciones de transmisión Gama 1: 2,704 (Z1 = 27; Z2 = 73)


Gama 2: 3,609 (Z3 = 23; Z4 = 83)

Par de entrada máx. 270Nm

Régimen de entrada máx. 12000 rpm

Peso (con aceite) 25,75kg

Volumen de aceite 0,75l (número de recambio ver ETKA)

Árboles primarios Unión atornillada

Encontrará más información sobre el cambio 0CZ de 1 marcha en el programa autodidáctico núm.
529 "El e-up!". Tren de rodaje y transmisión.

14
Bandeja colectora de aceite
La bandeja colectora de aceite del cambio tiene 2
cámaras que llena de aceite la corona del
diferencial. Mientras la cámara 1 suministra aceite a
los cojinetes de la carcasa del cambio, la cámara 2
hace lo propio con los cojinetes del lado del módulo
de propulsión a corriente trifásica.

El caudal de paso de aceite de la cámara 1 es


considerablemente superior al de la cámara 2. De
s530_072 esta forma, no solo se asegura la lubricación, sino
Cámara 1 Cámara 2
que también se refrigeran adicionalmente los
cojinetes. Los cojinetes del bloque motor son
Cámara 1 refrigerados por el sistema de refrigeración del
módulo de propulsión a corriente trifásica.

Estas medidas especiales eran necesarias porque, en


comparación con el e-up!, el e-Golf...
• es más potente,
• entrega más par
• y tiene un régimen superior del motor.

s530_074
Cámara 2

Palanca selectora
El alojamiento de la palanca selectora es diferente en
función de si el vehículo tiene el volante a la
izquierda o la derecha. Los puntos de fijación
orientados hacia el volante están colocados a una
altura aprox. 2mm superior que los puntos de fijación
del adaptador situados enfrente.
Esto hace que la barra de mando tenga una
inclinación vertical de 4° aprox. En los vehículos con
el volante a la derecha, la barra está inclinada hacia
la izquierda, y en los vehículos con el volante a la
izquierda, hacia la derecha.

Esta inclinación permite que haya una distancia


s530_076 suficiente entre la barra de mando y la placa del
indicador de marcha.
Ejemplo con volante a la izquierda

15
Tren de rodaje

Cuadro general del tren de rodaje y de los sistemas de


asistencia al conductor
El cuadro general muestra importantes equipamientos del tren de rodaje y sistemas de asistencia al conductor del
e-Golf.

Tren de rodaje:
• Tren de rodaje normal con:
- eje trasero de cuatro brazos oscilantes
- eje delantero de brazos telescópicos tipo
McPherson
• Freno de estacionamiento electromecánico (EPB)
con Auto Hold
• Dirección asistida electromecánica
• ABS/ESC Continental MK 100
• Servofreno electromecánico (eBKV) con
acumulador de presión del sistema de frenos
• Neumáticos con resistencia a la rodadura
optimizada

16
Sistemas de asistencia al
conductor:
• Control de crucero adaptativo (ACC) "Stop & Go"
• Sistema de vigilancia Front Assist con función de
frenada de emergencia en ciudad (CNB)
• Sistema de reconocimiento de señales de tráfico
• Freno multicolisión
• Sistema de aviso de salida de carril (Lane Assist)
• Sistema de asistencia al volante para aparcar 2.0
(PLA)
• Sistema de control de los neumáticos (RKA)
• Detección del cansancio (MKE)
• Regulador de velocidad (GRA)
• Limitador de velocidad (Speed Limiter)
• Control de la distancia de aparcamiento (PDC)
• Asistente de marcha atrás (Rear Assist)
s530_031

Encontrará más información sobre el tren de rodaje y los sistemas de asistencia al conductor en los
programas autodidácticos núm. 515 "El Golf 2013 - Tren de rodaje y sistema de tracción total" y núm.
516 "El Golf 2013 - Sistemas de asistencia al conductor". Encontrará más información sobre el
servofreno electromecánico (eBKV) en el programa autodidáctico núm. 529 "El e-up! - Tren de rodaje y
transmisión"

17
Calefacción y aire acondicionado

Cuadro general de los componentes


El climatizador instalado de serie es un Climatronic de 2 zonas. El circuito del agente frigorífico es idéntico al del
Golf 2013. Sin embargo, en el e-Golf se utiliza un compresor de climatización eléctrico.
Una novedad es la climatización independiente a través de la función de temporizador o de la climatización
inmediata. Mediante una aplicación para smartphones se puede poner en marcha la climatización del habitáculo
de forma inmediata.
La climatización independiente se puede programar con una hora de salida (programación del temporizador) a
través del gestor de energía eléctrica de la unidad de mandos e indicación.

Aplicación para smartphones


y gestor de energía eléctrica

Unidad de control
del Climatronic
J255

Compresor de
climatización
eléctrico V470

s530_056

Calefacción de
alto voltaje
(PTC) Z115

El compresor de climatización eléctrico V470 y la calefacción de alto voltaje (Z115) son idénticos a los del e-up!.
La potencia del compresor de climatización eléctrico V470 y de la calefacción de alto voltaje (PTC) Z115
dependen del perfil de conducción seleccionado.

Para más información sobre la bomba de calor, consulte el programa autodidáctico núm. 532
"La bomba de calor de Volkswagen".

18
Esquema de interconexión de la climatización

Sensores* Sensores-
Actu-
adores*

s530_124

Leyenda
E735 Pulsador para selección del perfil de conducción V470 Compresor de climatización eléctrico
G65 Sensor de alta presión Z115 Calefacción de alto voltaje (PTC)
G260 Sensor de la humedad del aire del climatizador Bus CAN Tracción
J126 Unidad de control de la turbina de aire exterior Bus CAN Híbrido
J254 Relé para Climatronic
Bus CAN Diagnosis
J255 Unidad de control del Climatronic
Bus CAN Confort
J323 Relé para turbina
J519 Unidad de control de la red de a bordo Bus LIN
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos Cable del bus CAN
J623 Unidad de control del motor Cable del bus LIN
J842 Unidad de control del compresor de climatización
Cable del actuador
Sensor de temperatura anterior a la calefacción
G785 Cable del sensor
de alto voltaje (PTC)
Bomba del líquido refrigerante para el circuito de Tensión de la red de a bordo
V467
alta temperatura

* Sensores/actuadores del Climatronic, como potenciómetros de trampillas de temperatura, servomotores o


termosensores, que también van montados en vehículos convencionales con un Climatronic de 2 zonas

Para más información al respecto, se puede consultar el programa autodidáctico núm. 513
"El Golf 2013".

19
Calefacción y aire acondicionado

Climatización independiente
El e-Golf ofrece una climatización independiente. Esta climatización funciona con independencia de los perfiles de
conducción seleccionados. Durante el funcionamiento de la climatización independiente no es posible manejar el
climatizador mediante el mando en la consola central. El LED de la tecla AC se enciende y las teclas no están
activas. Al establecer la disposición para circular se desactiva la climatización independiente y el climatizador solo
se puede manejar mediante el mando en la consola central. El e-Golf ofrece dos tipos de climatización
independiente:

• Climatización inmediata a través de una aplicación para smartphones


• Programación del temporizador mediante el gestor de energía eléctrica

Climatización inmediata
La climatización inmediata se activa a través de una
aplicación para smartphones. Esto significa que se
puede programar la temperatura del habitáculo
deseada mediante la aplicación y poner la
climatización en marcha inmediatamente.
Gestor energía Ahora

Para ello se puede introducir una temperatura


deseada de entre 16 °C y 29 °C.
Sin embargo, en los modos "Low" y "High", la unidad
de control del Climatronic J255 regula la
temperatura en un rango de Low = 15,5 °C a
High = 30,5 °C. En el modo de carga, la duración
máxima de la climatización es de 30 minutos; en el Habitáculo Exterior
modo con batería de alto voltaje, 10 minutos como
Climatizador
máximo. disponible
La climatización inmediata se puede activar a través
de la aplicación para smartphones cuando el nivel de Iniciar climatización
carga de la batería de alto voltaje es del 20 % o
superior.

Cargar Climatización

s530_118

20
Programación del temporizador
La climatización independiente se puede activar a través de la programación del temporizador del gestor de
energía eléctrica. Una hora antes de emprender la marcha, si se seleccionó previamente la climatización deseada
para la hora de salida, la unidad de control del cargador de la batería de alto voltaje J1050 activa la unidad de
control del Climatronic J255. Esta calcula la duración necesaria de la climatización, transmite el valor a la unidad
de control del cargador de la batería de alto voltaje J1050 y se desactiva de nuevo. Cuando llega la hora de
inicio calculada de la climatización, la unidad de control del Climatronic J255 se activa de nuevo y pone en
marcha la climatización independiente. La unidad de control de la tensión de carga de la batería de alto voltaje
J966 limita la potencia máxima que se puede consumir para la climatización independiente a 3,3 kW.
Si la climatización independiente se activó a través del gestor de energía eléctrica, se ignoran otros registros del
temporizador que pudiera haber guardados. Los cambios realizados a través del gestor de energía eléctrica no
se sincronizan con el smartphone.

Gestor de energía eléctrica Ajustes básic. Programación del temporizador en el


modo de carga
No hay horas de salida

La climatización independiente solo se pone en


marcha cuando el nivel de carga de la batería de
H. salida 1 Ma alto voltaje es del 20 % como mínimo. La carga de la
Lugar de carga: Academy

Lu batería de alto voltaje con la climatización


H. salida 2 Lugar de carga: Academy
independiente conectada está limitada. Al cargar con
H. salida 3 Lu corriente alterna (carga AC) solo se puede cargar o
Lugar de carga: Academy
climatizar. Al cargar con corriente continua (carga
DC) solo se puede climatizar durante el proceso de
Ajustes del lugar de carga carga. Tras desconectar el poste de carga, se
Nombre: Academy desconecta también la climatización independiente.
Climatizar

Cargar

Límite de carga máx. de la batería

Corr. de carga máx.: Programación del temporizador en el


Corriente nocturna
modo con batería de alto voltaje

En el modo con batería de alto voltaje, la climatiza-


ción independiente se activa 10 minutos antes de la
Ajustes de circulación eléctrica/carga
hora de salida programada.
Cargar inmediatamente Si la batería de alto voltaje no tiene un nivel mínimo
Corr. carga máx.: de carga del 20 %, la climatización independiente no
Ajustes del gestor de energía funciona.

Temperatura del habitáculo

Permitir climatizar con la baterìa

s530_009

21
Calefacción y aire acondicionado

Parabrisas térmico Z2
Por razones energéticas, se instala de serie un parabrisas eléctrico con filamentos térmicos.
Si el parabrisas tiende a empañarse, se activa primero el parabrisas térmico. Si la potencia de 390 vatios máx. no
es suficiente, se conecta adicionalmente el compresor de climatización eléctrico V470.
Opcionalmente también hay disponible un parabrisas antiinfrarrojos térmico.
El parabrisas térmico se puede activar de dos maneras:

• Activación manual a través de la pantalla del Discover Pro


• Activación automática a través de la unidad de control del Climatronic J255

Cinta de masa a la carrocería G260 Sensor de la humedad


del aire del climatizador, en
la base del retrovisor

Filamentos térmicos
Ventana para la cámara
delantera de los sistemas
de asistencia al conductor y
el sensor de lluvia

Filamentos térmicos para


el alojamiento de las
escobillas limpicristales
s530_126

Conexión del campo Conexión del campo


térmico térmico

Activación manual
El pulsador del parabrisas térmico se muestra en forma de tecla virtual en la pantalla del Discover Pro. Aquí se
puede activar o desactivar manualmente el parabrisas térmico.

Perfil clim.: Medio

s530_154
E180
(tecla virtual)

22
Activación automática
La unidad de control del Climatronic J255 puede activar automáticamente el parabrisas térmico cuando el punto
de rocío excede un determinado valor. El punto de rocío es la temperatura en la que se condensa la humedad del
aire y se forman gotas pequeñas de agua. El sensor de la humedad del aire del climatizador G260 registra la
temperatura y la humedad del aire en el parabrisas y, en caso necesario, activa automáticamente el parabrisas
térmico. Esto solo sucede en el modo "AUTO" y, desde el punto de vista energético, puede ser más conveniente
que conectar el compresor de climatización eléctrico. Esta función se puede interrumpir en cualquier momento
pulsando el conmutador del parabrisas térmico E180 (tecla virtual).

Leyenda
E180 Conmutador del parabrisas térmico
G260 Sensor de la humedad del aire del climatizador
J255 Unidad de control del Climatronic
J519 Unidad de control de la red de a bordo
Z2 Parabrisas térmico
s530_152 Bus CAN Diagnosis
Bus CAN Confort
Bus LIN
Cable del bus CAN
Cable del bus LIN
Tensión de la red de a bordo

23
Sistema de alto voltaje

Cuadro general del sistema de alto voltaje


Los componentes del sistema de alto voltaje están colocados de manera que ocupan poco espacio y no perjudican la
habitabilidad ni el manejo.

Módulo electrónico de?potencia y?control?para Calefacción de alto voltaje


propulsión eléctrica?JX1 (PTC) Z115
con unidad de control del sistema de propulsión con unidad de control de la
eléctrica J841 calefacción de alto voltaje
(PTC) J848

Cargador 1 para batería de alto voltaje AX4; Batería de alto voltaje 1 AX2
3,6kW
con unidad de control del cargador de la
batería de alto voltaje J1050

Compresor?de?climatización?eléctrico V470
con unidad?de?control?del?compresor de?climatización
J842

Módulo de propulsión a corriente trifásica VX54 con


sensor de la temperatura del motor de propulsión eléctrica G712 y
sensor 1 de la posición del rotor del motor de propulsión eléctrica G713 Unidad de control del motor
J623

Encontrará información de las identificaciones de advertencia en los programas autodidácticos


núm. 525 "El Jetta Hybrid" y núm. 527 "El e-up!".

24
Toma de carga 1 para la batería de alto voltaje UX4,
corriente alterna de 230 voltios
Toma de carga 2 para la batería de alto voltaje UX5,
corriente continua de 400 voltios

s530_083

¡Atención! ¡Tensión eléctrica peligrosa!


Tenga en cuenta que los trabajos en el vehículo eléctrico únicamente deberá realizarlos
personal cualificado. Un manejo inadecuado de la tecnología de alto voltaje puede provocar
situaciones con peligro de muerte. Una tensión alterna superior a 25 voltios y una tensión
continua superior a 60 voltios son peligrosas para las personas. Por ello, tenga en cuenta las
instrucciones de seguridad de la documentación del área de Servicio, del equipo de diagnosis
de vehículos y del propio vehículo.

25
Sistema de alto voltaje

Terminales de alto voltaje


El e-Golf cuenta con cinco terminales de alto voltaje distintos. Del Jetta Hybrid se tomaron los terminales de alto
voltaje del módulo electrónico de potencia y control para propulsión eléctrica JX1 y del módulo de propulsión a
corriente trifásica VX54, así como el terminal de alto voltaje del compresor de climatización.
Se incorporaron los siguientes terminales adicionales:

Terminal de alto voltaje de la toma de carga 1 para


carga de la batería de alto voltaje UX4 en el
cargador 1 para batería de alto voltaje AX4

Protected Fase L1
Earth (PE)

s530_090
Conductor neutro s530_130

Terminal de alto voltaje en la batería de alto voltaje 1


AX2 al módulo electrónico de potencia y control para
propulsión eléctrica JX1
Contactos para
la línea piloto

Alto Alto
voltaje - voltaje +

s530_132

s530_092

Terminal de alto voltaje en el cargador 1 para


batería de alto voltaje AX4 al módulo electrónico de
potencia y control para propulsión eléctrica JX1

Contactos para
la línea piloto

Alto Alto
voltaje + voltaje - s530_094
s530_128

26
Módulo de propulsión a corriente trifásica VX54
El diseño del módulo de propulsión a corriente
trifásica VX54 es idéntico al del e-up!. El aumento de
potencia se consiguió alargando el rotor y el estátor.

Estructura

El módulo de propulsión a corriente trifásica VX54


contiene:
• el motor de propulsión eléctrica V141
• el sensor de la temperatura del motor de
propulsión eléctrica G712 s530_063
• el sensor 1 de la posición del rotor del motor de
El motor de propulsión eléctrica V141 está formado
propulsión eléctrica G713
por el rotor y el estátor.
• dos conexiones para líquido refrigerante
• tres terminales de fase

Sensor 1 de la posición Tres terminales


del rotor del motor de de fase
propulsión eléctrica Motor de propulsión Carcasa del motor
G713 eléctrica V141

s530_057
Sensor de la
temperatura del motor Estátor Rotor Conexiones para líquido
de propulsión eléctrica refrigerante
G712

Datos técnicos Diagrama de par y potencia

[Nm] [kW]
Potencia máx. 85kW 300

Par máx. 270Nm


250 100
Régimen máx. 12000 rpm

Peso incl. cambio 99,5kg 200 80

Rendimiento Hasta 94%


150 60

100 40
Encontrará más información sobre el
funcionamiento del módulo de propulsión
50 20
a corriente trifásica VX54 en Volkswagen
TV.
0 0
2000 4000 6000 8000 10000 [rpm]
s530_038

27
Sistema de alto voltaje

Módulo electrónico de potencia y control para propulsión


eléctrica JX1
El módulo electrónico de potencia y control para Datos técnicos
propulsión eléctrica JX1 va montado en la parte
delantera del vano motor. Controla el flujo de Gama de tensiones 250-430V
potencia de la batería de alto voltaje 1 AX2 al
Corriente máxima 450A
módulo de propulsión a corriente trifásica y entrega
el par deseado (por el motor/el alternador) en dicho Corriente de carga 120A
módulo. Además, el módulo electrónico de potencia y 12 V
control para propulsión eléctrica JX1 apoya la red de Frecuencia 9-10kHz
a bordo de 12 voltios a través del transformador de
tensión A19. Peso 10,5kg

Ubicación
El módulo electrónico de potencia y control para
propulsión eléctrica JX1 va montado en el lado
izquierdo del vano motor.

s530_098

2 terminales para la
batería de alto voltaje 3 terminales para el motor de
propulsión eléctrica (módulo de
1 terminal para el propulsión a corriente trifásica
cargador VX54)

1 conector de
señalización para la
red de a bordo de
12 voltios

Terminal para el cable de


carga a la red de a bordo de
12 voltios
2 conexiones para líquido refrigerante / baja
temperaturahasta 65 °C máx. s530_078

28
Estructura
El módulo electrónico de potencia y control para propulsión eléctrica JX1 se compone de varios componentes
integrados. Todos ellos son controlados por la unidad de control del sistema de propulsión eléctrica J841. Están
montados los siguientes componentes:
1 - Unidad de control del sistema de propulsión eléctrica 4 - Transformador de tensión A19
J841 5 - Convertidor de corriente para el motor de propulsión
2 - Condensador del circuito intermedio 1 C25 eléctrica A37
3 - Resistencia de descarga para condensador del circuito
intermedio 1 C25

1 4
Tensión de la red de a bordo + (BV+)
Tensión de la red de a bordo - (BV-)

Alto voltaje + (AV+) 5

2 3 V141

Alto voltaje - (AV-) s530_080

Función
Convertidor de corriente para el motor de propulsión eléctrica A37

El convertidor de corriente para el motor de propulsión eléctrica A37 convierte la corriente continua en corriente
alterna. Para ello se utilizan transistores de alta potencia que se excitan mediante modulación por ancho de pulsos
(PWM). La unidad de control del sistema de propulsión eléctrica J841 envía la señal PWM. Hay 2 transistores por
cada fase del motor de propulsión. De esa manera, la fase se conmuta siempre entre el positivo del alto voltaje y
el negativo. Gracias a la modulación de los transistores se produce una corriente alterna sinusoidal que ejerce un
par motriz o de alternador en el módulo de propulsión a corriente eléctrica.

Señal de excitación de la
unidad de control del sistema
Señal de salida de una fase
de propulsión eléctrica J841

V141

s530_104
Transistor de alta potencia AV- Transistor de alta potencia AV+

29
Sistema de alto voltaje

Condensador del circuito intermedio 1 C25

El condensador del circuito intermedio 1 C25 se


encarga de mantener constante la tensión y de
BV+
aplanar los picos de tensión. Se carga con el borne BV-
15 "ON" y se descarga de forma controlada con el AV+
borne 15 "OFF".
En caso de avería, o si se genera una señal de
colisión, el condensador también se descarga C25
controladamente. V141

AV-
s530_148

Descarga controlada

La descarga controlada se ocupa de reducir la tensión


tensión de alto voltaje a menos de 60 voltios en 4
segundos. Para ello se aplica una cadencia al
BV+
transformador de tensión A19. La descarga BV-
controlada se lleva a cabo en estas situaciones: AV+
• Borne 15 "OFF"
• En caso de colisión (se disparó el pretensor de un
cinturón o un airbag)
• Línea piloto abierta V141

Descarga controlada mediante el transformador de AV-


s530_108

Si el transformador de tensión A19 está averiado, se Descarga de emergencia mediante la resistencia de


realiza una descarga de emergencia a través de la descarga para condensador del circuito intermedio 1
C25
resistencia de descarga para condensador del
circuito intermedio 1 C25. El proceso dura 4
segundos aprox. BV+
BV-
AV+

V141

AV-
s530_082

30
Descarga pasiva

La descarga pasiva se lleva a cabo en el interior del módulo electrónico de potencia y control para propulsión
eléctrica JX1, con varias resistencias entre los polos positivo y negativo de alto voltaje, y no se puede influir en
ella. El proceso dura 120 segundos aprox. Esta descarga siempre se produce.

Función eléctrica de remolcado

Durante la función de remolcado, los transistores


están abiertos. BV+
Borne 15 "OFF": BV-
Si el borne 15 está "OFF", el vehículo se puede AV+
empujar a velocidad de peatón.
Borne 15 "ON":
Si el borne 15 está "ON" y la palanca selectora está
V141
en la posición N, la función de remolcado está
conectada hasta una velocidad de 50 km/h aprox.
AV-
s530_086

Cortocircuito activo

Si se empuja el vehículo a una velocidad superior a la


velocidad de peatón, aproximadamente, con el BV+
"borne 15 OFF" o se remolca el mismo a más de 50 BV-
km/h aprox. con el "borne 15 ON", los transistores se AV+
cortocircuitan de forma activa. Los tres cables de fase
U, V y W se cortocircuitan cerrando los transistores.
El motor de propulsión eléctrica sólo se puede girar
V141
ejerciendo una resistencia mecánica muy elevada.

AV-
s530_088

Si se remolca el vehículo durante un periodo prolongado con el cortocircuito activo, existe peligro de
sobrecalentamiento.

31
Sistema de alto voltaje

Batería de alto voltaje 1 AX2


La batería de alto voltaje está instalada debajo del vehículo y suministra la energía para la propulsión, la
calefacción y la refrigeración. Como acumuladores de energía se utilizan celdas de iones de litio.

Cuerpo superior de
la batería

Conexión de carga DC
para la carga con corriente continua

Cuerpo inferior de la batería

10 módulos de batería con seis celdas de batería


como módulos esclavos

17 módulos de batería con doce celdas de batería


repartidos en 8 módulos maestros y
9 módulos esclavos
Datos técnicos

Peso 310kg

Número de celdas de batería 264 de 3,7 V cada


una

Módulos de celdas 27

Tensión nominal 323V

Energía nominal 21,2kWh

Capacidad 75Ah

Margen de temperatura -25°C hasta +55°C

32
La unidad de control para regulación de la batería La unidad de control para vigilancia de los módulos
J840 integrada en la caja de conexión de la batería de batería J497 desempeña las siguientes funciones:
de alto voltaje SX6 desempeña las siguientes • control de los relés de protección
funciones: • regulación del estado de carga
• vigilancia de la línea piloto • vigilancia de la protección del aislamiento
• comprobación de la señal de colisión • mediciones de corriente antes y después de los
• función maestra para la unidad de control para relés de protección
vigilancia de los módulos de batería J497

s530_067

Conexión a la red de a bordo de 12 voltios

Conexión de alto voltaje

Caja de conexión de la batería de alto voltaje SX6 con:


- unidad de control para regulación de la batería J840
- y unidad de control para vigilancia de los módulos de
batería J497

¡Atención! ¡Tensión eléctrica peligrosa!


Tenga en cuenta que las reparaciones en la batería de alto voltaje solo deberán realizarlas
expertos en alto voltaje de Volkswagen debidamente cualificados.

33
Sistema de alto voltaje

Módulos de batería
El e-Golf tiene 27 módulos de batería conectados en Conexión de las celdas de batería
serie: (módulo con seis celdas de batería)

• 8 módulos maestros con doce celdas de batería


• 9 módulos esclavos con doce celdas de batería Celda
• 10 módulos esclavos con seis celdas de batería

Los módulos de batería están formados por celdas de s530_134


batería. Siempre se conectan en serie tres celdas de
batería conectadas, por su parte, en paralelo.

Módulos maestros

Cada módulo maestro está conectado a hasta 4 Módulo maestro con doce celdas de batería
módulos esclavos. El módulo maestro controla el
estado de carga, vigila la temperatura de los
módulos y la tensión de las celdas. Los datos se
envían a la unidad de control para vigilancia de los
módulos de batería J497 a través de un bus privado.

s530_142

Módulos esclavos

Los módulos esclavos registran la tensión de las Módulo esclavo con doce celdas de batería
celdas y su temperatura y transmiten esta
información al módulo maestro.

s530_146

34
Refrigeración mediante líquido refrigerante
Para protegerlos de las altas temperaturas, todos los componentes sensibles se refrigeran mediante líquido
refrigerante.
La temperatura del líquido refrigerante puede llegar a los 65 °C y es vigilada y controlada electrónicamente por
la unidad de control del motor J623. Los siguientes componentes se refrigeran mediante líquido refrigerante:
• Módulo de propulsión a corriente trifásica VX54
• Cargador 1 para batería de alto voltaje AX4
• Módulo electrónico de?potencia y?control?para propulsión eléctrica?JX1

Depósito de
expansión
Módulo electrónico de potencia y control
para propulsión eléctrica JX1 Calefacción de
alto voltaje (PTC)

* Bomba para circulación del líquido Bomba para


refrigerante circulación del
líquido
refrigerante

Radiador Módulo de propulsión a


Cargador
corriente trifásica Intercambiador de calor de
la calefacción

s527_102

Leyenda * La válvula de conmutación no desempeña


Líquido refrigerante frío actualmente ninguna función
Líquido refrigerante caliente
Líquido refrigerante para la compensación de
presión

35
Sistema de alto voltaje

Cargador 1 para batería de alto voltaje AX4


El cargador 1 para batería de alto voltaje AX4 se encarga de transformar la corriente alterna de la red eléctrica
en corriente continua para cargar la batería de alto voltaje AX2. El cargador incorpora la unidad de control del
cargador de la batería de alto voltaje J1050 para controlar esta operación. Además, incluye un distribuidor de
red para la climatización.
El cargador 1 para batería de alto voltaje AX4 está alojado en el vano motor.

Estructura

El cargador 1 para batería de alto voltaje AX4


cuenta con los siguientes terminales:
1 - Líquido refrigerante
2 - Conexión a la red de a bordo para unidad de control
3 - Toma de carga 1 para batería de alto voltaje UX4
4 - Conexión de alto voltaje
5 - Compresor de?climatización?eléctrico?V470
6 - Calefacción de alto voltaje (PTC) Z115 1 5

6
2 4
3 s530_096

Datos técnicos

En todo el mundo Excepción para Norteamérica

Entrada de corriente alterna 100-240V, 16A 100-240V, 1x32A/2x16A

Salida de corriente continua 220-450V, 12A 220-450V, 25A

Rendimiento 93% 94%

Peso 5,8kg (12,79lbs) 7,2kg (15,87lbs)

36
Función

El cargador 1 para batería de alto voltaje AX4 convierte corriente alterna en corriente continua y la transforma a
400 V aprox. para cargar la batería de alto voltaje.

La corriente alterna entrante se convierte en corriente


Rectificador continua en el rectificador.

En el regulador de potencia se adapta la corriente


continua a la intensidad de corriente necesaria
Regulador de potencia mediante una frecuencia de 100 kHz conforme a lo
marcado por la unidad de control para regulación de
la batería J840.

El transformador adapta la tensión necesaria a la


Transformador
demanda de carga que marca la unidad de control
para regulación de la batería J840.

La corriente de carga cadenciada se convierte


Rectificador
entonces de nuevo en corriente continua y se pone a
disposición de la batería de alto voltaje 1 AX2.

Distribuidor de cables para


red de alto voltaje

Salidas:
1 - Salida al módulo electrónico de potencia y control
s530_150 para propulsión eléctrica JX1
1 2 3 2 - Salida a la calefacción de alto voltaje (PTC) Z115
3 - Salida al compresor de climatización eléctrico V470

Con la climatización activa, la potencia de carga está limitada. El climatizador recibe su alimentación
del cargador, y la climatización se tiene en cuenta en el tiempo de carga.

37
Sistema de alto voltaje

Conectores de carga
La toma de carga UX4/UX5 es el nexo entre el vehículo y la fuente externa de corriente.
Los conectores de carga contienen los siguientes contactos:
• PP - Proximity • PE - Protected Earth
(intensidad máx. de la corriente/sección de los • L1 - Fase
conductores) • N - Conductor neutro
• CP - Control Pilot • +/-DC - Conexión de corriente continua
(autorización/cancelación de la carga por parte
del vehículo)

Conector de carga de AC Conector de carga de DC


CP PP CP PP

L1

PE
N

PE

+/-DC s530_160
s530_158

Conexiones según la región

AC DC

América
Combined Charging System tipo 1
Ubicación:
Tapa de la toma de carga en la parte
trasera derecha

s530_101

Asia
Conexión AC tipo 1/DC CHAdeMO
Ubicación:
Conexión AC delante, debajo del emblema
Volkswagen
Tapa de la toma de carga de DC en la s530_109 s530_111
parte trasera derecha

Europa
AC tipo 2/DC Combinated Charge System
tipo 2
Ubicación:
Tapa de la toma de carga en la parte
trasera derecha
s530_105
s530_103

38
Tendido de los cables de alto voltaje
En la figura siguiente se muestra, de forma esquemática, el tendido de los cables de alto voltaje a los
componentes de alto voltaje.

1 - Módulo de propulsión a corriente trifásica VX54 4 - Batería de alto voltaje 1 AX2


2 - Módulo electrónico de?potencia y?control?para 5 - Toma de carga UX4/UX5
propulsión eléctrica?JX1 6 - Compresor de?climatización?eléctrico?V470
3 - Cargador 1 para batería de alto voltaje AX4 7 - Calefacción de alto voltaje (PTC) Z115

DC 2x4mm2
DC 2x4mm2
DC 2x25mm2
DC 2x4mm2

6 3

AC 3x35mm2 2

1
AC 3x2,5mm2

L1
N
PE

AC
5
DC s530_156

DC 2x35mm2

39
Sistema eléctrico

Lugares de montaje de la red de a bordo de 12 voltios


En el e-Golf, pese a la electrificación de la propulsión y de la red de alto voltaje integrada por este motivo, casi
todos los componentes de confort, salvo la alimentación de tensión, son alimentados por la red de a bordo de 12
voltios.

Módulo electrónico de potencia y control para


propulsión eléctrica JX1
En el e-Golf, en lugar de un alternador como en un
motor de combustión convencional, es el módulo
electrónico de potencia y control para propulsión
eléctrica JX1 el que se encarga de la alimentación, el
apoyo y la carga de la red de a bordo de 12 voltios.

Batería de 12 voltios de la
red de bordo

40
s530_069

Caja de fusibles y unidad de control de la red de


bordo J519 en el habitáculo, en el lado del
conductor
En caso de accidente, por ejemplo, el fusible de
10 A identificado con una banderita sirve para
interrumpir la alimentación de corriente del
borne 30c y, con esto, la de la unidad de control
para regulación de la batería J840.

Caja de fusibles en el vano motor, delante de


la batería de 12 voltios de la red de a bordo
con el fusible múltiple (Multifuse).

41
Sistema eléctrico

Sistema de interconexión en red


Debido al aumento del número de unidades de control en la zona del sistema de propulsión, además del CAN
Tracción se utiliza el CAN Híbrido. Este es un subbus (sin conexión a la interfaz de diagnosis para bus de datos
J533) y se encarga de la comunicación entre los componentes de alto voltaje.

LIN

LIN LIN

s530_016

El bus CAN Tren de rodaje, el bus CAN Extended y el bus CAN Infotainment con el bus MOST son
idénticos a los del Golf 2013. Podrá encontrar más información al respecto y otros detalles en los
programas autodidácticos núm. 517 "El Golf 2013 - Sistema eléctrico" y núm. 519 "El Infotainment en
el Golf 2013 - parte II".

42
Leyenda
a Bus de datos CAN privado J841 Unidad de control del sistema de propulsión
E313 Palanca selectora eléctrica
G238 Sensor de la calidad del aire J842 Unidad de control del compresor de
climatización
G273 Sensor de la vigilancia del habitáculo
J854 Unidad de control del pretensor del cinturón
G355 Sensor de la humedad del aire
delantero izquierdo
G384 Sensor de la inclinación del vehículo
J855 Unidad de control del pretensor del cinturón
G397 Sensor de lluvia y de luz delantero derecho
G805 Sensor de presión del circuito del agente J926 Unidad de control de la puerta trasera del lado
frigorífico del conductor
H12 Bocina de alarma J927 Unidad de control de la puerta trasera del lado
J234 Unidad de control de airbag del acompañante
J245 Unidad de control del techo corredizo J949 Unidad de control del módulo de llamada de
J255 Unidad de control del Climatronic emergencia y la unidad de comunicación

J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos J965 Interfaz para el sistema de acceso y arranque

J362 Unidad de control del inmovilizador J966 Unidad de control de la tensión de carga de la
batería de alto voltaje
J386 Unidad de control de la puerta del conductor
J1050 Unidad de control del cargador de la batería
J387 Unidad de control de la puerta del de alto voltaje
acompañante
Jxx*** Módulos de batería 0-26: J991-J1002; J1068;
J400 Unidad de control del motor del limpiacristales J1077-J1085
J518 Unidad de control para autorización de acceso J497 Unidad de control para vigilancia de los
y arranque módulos de batería
J519 Unidad de control de la red de a bordo V2 Turbina de aire exterior
J527 Unidad de control de la electrónica de la V545 Motor en el acumulador de la presión de
columna de dirección frenado para recuperación energética
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos Z115 Calefacción de alto voltaje (PTC)
J539 Unidad de control del servofreno Bus CAN Tracción
J623 Unidad de control del motor Bus CAN Híbrido
J764 Unidad de control para bloqueo electrónico de Bus CAN Tren de rodaje
la columna de dirección
Bus CAN Extended
J840 Unidad de control para regulación de la
batería Bus CAN Confort
Bus CAN Infotainment
Bus LIN
Cable del bus CAN
Cable del bus LIN

43
Sistema eléctrico

Inmovilizador y protección de componentes


El e-Golf dispone del inmovilizador de quinta generación y de protección de componentes.
Un participante adicional en el sistema interconectado del inmovilizador es la unidad de control del sistema de
propulsión eléctrica J841.

s530_138

Leyenda
J234 Unidad de control de airbag Participante en el inmovilizador
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos Participante en la protección de componentes
J362 Unidad de control del inmovilizador Bus CAN Tracción
J428 Unidad de control del ACC Bus CAN Híbrido
J519 Unidad de control de la red de a bordo Bus CAN Extended
J525 Unidad de control del paquete de sonido Bus CAN Confort
digital Bus CAN Infotainment
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos Bus MOST
J623 Unidad de control del motor Cable del bus CAN
J764 Unidad de control para bloqueo electrónico de
Conductor de fibra óptica de MOST
la columna de dirección
J794 Unidad de control del sistema electrónico de
información 1
J841 Unidad de control del sistema de propulsión
eléctrica

Podrá encontrar más información sobre el inmovilizador y la protección de componentes en el


programa autodidáctico núm. 517 "El Golf 2013 - Sistema eléctrico".

44
Sistema de alumbrado
Luces delanteras
En el e-Golf, los faros van equipados de serie exclusivamente con la tecnología LED, por primera vez en
Volkswagen.
El faro cuenta con 20 LED en total, de los cuales algunos incorporan la tecnología LED multichip. Se reparten de la
siguiente forma:
• Luz de posición: generada por 2 LED que emiten su luz hacia fuera a través de conductores ópticos dispuestos
en vertical.
• Luz de cruce: 2 módulos LED (multichip) de 10 W cada uno
• Luz de carretera: 2 módulos LED (multichip) de 5W cada uno
• Intemitentes: 14 LED de 0,5 W cada uno

Luz de cruce

Luz de carretera

Luz de posición
s530_007
Intermitente

La luz de conducción diurna tiene un diseño en forma


de C y está integrada en el paragolpes delantero. El
módulo completo cuenta con cuatro LED conectados
en serie. La unidad de control va integrada en el
módulo de la luz de conducción diurna. Los cuatro
LED se excitan con una señal PWM del 100 %.
Al conectar el borne 58 (luz de posición), esta señal
se reduce al 10 %.

s530_011
Luz de conducción diurna
4 LED (3W cada uno)

45
Sistema eléctrico

Faros LED
Estructura

La carcasa del faro LED contiene los siguientes componentes:

Servomotor para
regulación del alcance
Carcasa del faro
de las luces

Módulo LED para luz de


carretera

Módulo LED para la


luz de cruce

Módulo de potencia para s530_140


faro LED
Unidad de intermitente

Proyección de la luz de cruce

El módulo LED para luz de cruce debe generar un cono luminoso que se ajuste a los requisitos legales. Para ello
cuenta con los módulos LED 1 y 2. El módulo LED 1 genera la línea horizontal y la distribución de la luz del campo
cercano, mientras que el módulo LED 2 genera la rampa de 15° (distribución de la luz del campo lejano). Esto
sucede gracias a la disposición diversa de chips LED, reflectores y obturadores en el módulo LED para luz de
cruce.


a de 1
Ra m p
Línea horizontal
2
1
Punto de inflexión

2 1 1 2

s530_117

46
Excitación de los faros LED
Los faros LED se activan a través de la unidad de control de la red de a bordo J519, que se comunica con el
módulo de potencia adosado al faro. Para los faros LED se precisa una regulación automática del alcance de las
luces, de la que se encarga la unidad de control de la regulación del alcance de las luces J431.
Esta recibe la señal del sensor de nivel del vehículo trasero izquierdo G76.
En los módulos LED para luz de cruce y luz de carretera, los módulos internos 1 y 2 están conectados en serie.
Todos los módulos LED para luz de cruce y luz de carretera cuentan adicionalmente con resistencias NTC que
comunican la temperatura al módulo de potencia en todo momento. Si se produce un sobrecalentamiento de los
LED, este módulo reduce la intensidad de la corriente.
Los módulos LED de la luz de posición están conectados directamente al borne 58.
El módulo de la luz de posición situado en el soporte para LED de la luz de cruce cuenta con una unidad de
mando que también se encarga de alimentar y controlar el segundo LED de la luz de posición situado en el
módulo de la luz de carretera.
El intermitente LED cuenta con 14 LED conectados en serie que son excitados a través del módulo de potencia
para faro LED.

Unidad de control
de la red de a bordo
Módulo LED
del intermitente

Módulo LED de la luz de cruce

Módulo 1 Módulo 2

Bn. 58
Bn. 31
Bn. 49
Bn. 56a Luz de
Bn. 56b posición

Módulo 1 Módulo 2

Módulo de
potencia para
faro LED
Luz de posición

Bn. = borne Módulo LED de la luz de carretera s530_136

Para llevar a cabo trabajos de reparación y ajuste en el faro LED, infórmese en el Manual de
Reparaciones que encontrará en ElsaPro.

47
Sistema eléctrico

Grupos ópticos traseros


De serie, los grupos ópticos traseros utilizan predominantemente la tecnología LED, salvo las luces de marcha
atrás, donde se utiliza una lámpara convencional.

Grupo óptico trasero


*Parte 1: 25 LED (6W)
**Parte 2: 13 LED (2,8W)
Luz antiniebla 3 LED
(en un solo lado, 4,3W)

s530_045
Luces intermitentes
* Parte 1: 16 LED (3,5W)
** Parte 2: 16 LED (5,5W)
Luces de marcha atrás
Luz de freno 23 LED (6W) (H21W, 21W)

* Parte 1 = grupo óptico trasero, parte exterior


** Parte 2 = grupo óptico trasero en el portón trasero

48
Cuadro de instrumentos
El cuadro de instrumentos cuenta con las siguientes El indicador multifunción modificado (MFA) puede
indicaciones específicas del funcionamiento eléctrico: mostrar los siguientes datos adicionales:
• Powermeter • Indicación permanente de la autonomía restante
• Disponibilidad de potencia • Disposición para circular con la indicación
• Estado de carga de la batería de alto voltaje "READY"
• Consumo eléctrico actual
• Consumo eléctrico medio
• Indicación del modo de carga

Indicación "nivel de
Indicador multifunción (MFA) recuperación"

Powermeter Velocímetro

s530_040

Disponibilidad de potencia Disposición para Indicación permanente Estado de carga de la


circular de la autonomía restante batería de alto voltaje

Indicación del modo de carga


Tiempo de Con la carga en proceso, la aguja marca el estado
carga restante Conector de carga enchufado actual de la batería de alto voltaje y el símbolo de la
estación de carga parpadea. Para ello, la puerta del
conductor tiene que estar abierta.

s530_046
Aguja para indicar Símbolo de la
el estado de carga estación de carga

49
Sistema eléctrico

Instrumento redondo izquierdo


En el instrumento redondo izquierdo se muestran:
• Powermeter Zona de la potencia entregada
• Disponibilidad de potencia
• Testigo de velocidad máxima limitada K305. Conducción económica
(zona azul)
Disposición para circular/Ready
El Powermeter (indicador porcentual de la potencia)
indica la potencia demandada. Está dividido en las Margen de recuperación/
áreas de potencia entregada, conducción económica, recuperación energética
(zona verde)
disposición para circular, recuperación de la energía
de frenado, sin disposición para circular y estado de
reposo. Sin
disposición para
circular
El indicador „disponibilidad de potencia” indica la Powermeter
potencia disponible.
Si la aguja se encuentra en la zona roja, se reduce Estado de reposo
considerablemente la potencia y la velocidad s530_052
Disponibilidad de potencia
máxima se limita a 80 km/h. Al mismo tiempo, se
enciende el testigo de velocidad máxima limitada
K305 (tortuga) en el cuadro de instrumentos. Si no se Testigo de velocidad máxima limitada K305
recarga el vehículo, además de la potencia, también
se reduce esta velocidad máxima de forma gradual.

Estado de reposo

En el estado de reposo, las agujas de ambos


indicadores se encuentran en el punto de partida
inferior izquierdo de la escala.

s530_044

50
Disposición para circular

La disposición para circular se indica tanto con


"READY" como con la aguja en la posición 0.
Adicionalmente suena una señal acústica una vez.
Estas indicaciones tienen lugar con el borne S y el
borne 15 conectados y el borne 50 desconectado.

s530_050

Disponibilidad de la potencia máxima

Si la aguja del indicador de la disponibilidad de


potencia se encuentra en la zona "max", se puede
disponer de la potencia máxima. Cuando se acelera
a plena carga, la aguja del Powermeter puede llegar
hasta 10 (= 100 %). La potencia máxima está
disponible en todo momento.
El comportamiento de conducción determina a qué
ritmo se reduce la disponibilidad de potencia en la
zona blanca.
s530_042

Potencia disponible

Límite de la potencia Si la aguja del indicador de la disponibilidad de


máxima demandada potencia se encuentra en el área "normal", no se
Agujas
dispone de la potencia máxima.
paralelas La posición de la aguja indica cual es la potencia
como máxima disponible.
máximo
La indicación del Powermeter (= potencia
demandada) no puede superar el porcentaje que
indique el indicador de la potencia disponible en ese
momento.
s530_048 Indicador de la disponibilidad
de potencia

51
Infotainment

Discover Pro
El vehículo está equipado de serie con el Discover Pro del sistema modular de infotainment (MIB).

Pantalla táctil a color TFT de 8"


Modo radio Modo navegación

Función de
Modo para información de
reproducción tráfico
de medios
Control del Ajustes en el
teléfono vehículo y el
sistema
Manejo por voz Visualización de
funciones
adicionales, acceso
al menú Ajustes

s530_062

Pulsador giratorio: Pulsador giratorio: menús de


encender/apagar, ajuste, sintonización manual de
control del volumen emisoras, función SCAN

El Discover Pro fue modificado para su utilización en el vehículo eléctrico y dispone de las siguientes funciones
adicionales:
• Indicaciones específicas del funcionamiento eléctrico, como:
- supervisor de la autonomía
- indicador del flujo de energía
- estadística de la recuperación
• Gestor de energía eléctrica
• Navegación: autonomía en 360°
• Selección del perfil de conducción

Encontrará más información sobre el sistema modular de infotainment y el Discover Pro en el


programa autodidáctico núm. 518 "El infotainment en el Golf 2013 - parte I".

52
Indicaciones específicas del funcionamiento eléctrico
Normal 19,5 °C Supervisor de la autonomía
Supervisión de la autonomía
El supervisor de la autonomía indica la autonomía
km Potencial:
actual del vehículo de forma gráfica. Además,
Climatización
Calefaccion asiento derecho informa al conductor del potencial (autonomía
Calefaccion asiento izq.
adicional) que se podría ganar si se desconectaran
consumidores de confort.
Normal Esta función la controla la interfaz de diagnosis para
Vista Medios Gestor energ. Ajustes bus de datos.

s530_087

Indicador del flujo de energía


Flujo de energía
Con un gráfico animado, el indicador del flujo de
energía muestra el flujo de energía entre el motor
eléctrico y la batería de alto voltaje al acelerar o
frenar.

El consumo de corriente se representa con flechas


Vista Medios Ajustes azules; la carga de la batería de alto voltaje
mediante el frenado o la recuperación, con flechas
s530_089 verdes en el sentido inverso. La batería de alto voltaje
representada indica el estado de carga.

Estadística de la recuperación
Recuperación
En la estadística de la recuperación se muestra la
cantidad de energía recuperada desde que se inició
la marcha. Además, la energía recuperada se
representa cada minuto en un gráfico de barras.

Minutos de viaje

s530_091

53
Infotainment

Gestor de energía eléctrica


La función de gestor de energía eléctrica permite al usuario programar la carga y la climatización del vehículo
teniendo en consideración las horas de salida y los lugares de carga. En el siguiente gráfico se muestran las
posibilidades de ajuste de forma esquemática:

Gestor de energía eléctrica

Hora de salida 1 - 3 Ajuste básico

Hora de salida Lugar de carga Ajustes de circulación eléctrica/


carga

Posibilidades de ajuste: Posibilidades de ajuste: Posibilidades de ajuste:


• Programación de hasta tres • Introducir un nuevo lugar de • Carga inmediata:
horas de salida: carga o seleccionar uno corriente de carga máxima
hora, días de la semana guardado • Ajustes del gestor de energía
• Configurar los lugares de eléctrica: temperatura del
carga: climatizar, corriente habitáculo, permitir
de carga máxima, límite de climatizar con la batería,
carga máxima de la batería, límite de carga mínima de la
corriente nocturna batería

s530_106

54
Representación de la autonomía
La autonomía actual del vehículo se representa mediante la autonomía 360°. Sobre el mapa se puede representar
• la autonomía teniendo en cuenta el viaje de vuelta al punto de salida (campo de acción: superficie interior)
• la autonomía con trayecto solo de ida (campo de acción: superficie exterior)
Se pueden mostrar las estaciones de carga existentes a lo largo del recorrido.

Autonomía con trayecto


solo de ida
Punto de partida
Autonomía con viaje de
ida y vuelta

s530_093

Selección del perfil de conducción


El e-Golf dispone de los tres perfiles de conducción, "Normal", "Eco" y "Eco+", que permiten configurar el
vehículo de varias maneras.

Perfil de conducción Normal Eco Eco+

Climatización reducida notablemente reducida solo ventilación

Curva característica del normal reducida plana


acelerador

Par de arrancada máx. 270Nm 220Nm (sobrerregulable) 175Nm (sobrerregulable)

Potencia mecánica (pico) 85kW 70kW (sobrerregulable) 55kW (sobrerregulable)

Velocidad máxima 140km/h 120km/h 95km/h

Control de crucero normal eco eco


adaptativo (ACC) velocidad máxima deseada: velocidad máxima deseada: velocidad máxima deseada:
140km/h 120km/h 95km/h

55
Infotainment

Sistema de antenas
El sistema de antenas del e-Golf es idéntico al del Golf 2013 con el equipamiento máximo para el Discover Pro.
Además, hay una antena independiente para teléfono (antena del módulo para llamadas de emergencia R263)
instalada en el lado derecho del paragolpes trasero.

Leyenda
J794 Unidad de control del sistema electrónico de
información 1
J949 Unidad de control del módulo de llamada
de emergencia y la unidad de comunicación
R50 Antena GPS
R108 Módulo de antena izquierdo (para FM2/DAB)
R109 Módulo de antena derecho (para AM/FM1)
R177 Filtro de frecuencia para modulación de
amplitud (AM)
R178 Filtro de frecuencia para modulación de
frecuencia (FM) en el cable negativo
R179 Filtro de frecuencia para modulación de
frecuencia (FM) en el cable positivo
R205 Antena GSM
R263 Antena del módulo para llamadas de
emergencia
RX5 Antena de techo

s530_144

En la figura se muestra un vehículo con el equipamiento máximo. Si no está instalada la interfaz


"Premium" para teléfono móvil, la antena del módulo para llamadas de emergencia R263 está
instalada en la antena de techo RX5.

56
Car-Net

Servicios móviles online del e-Golf


Al igual que el e-up!, también el e-Golf se puede controlar a distancia y vigilar a través de la "Car-Net e-Remote
App" o del portal para clientes. Los servicios disponibles en el e-Golf son los siguientes:

Gestor energia Ahora


• En el apartado Gestor de energía:
- iniciar y detener la carga
- poner en marcha y desconectar la
climatización
• En el apartado Vehículo:
- datos de viaje
Habitáculo Exterior Vehículo - puertas y luz
Climatizador activo. - estado
- posiciones de estacionado
Desconectar climatizacion

Cargar Climatización

Encontrará más información sobre


Car-Net en el programa autodidáctico
núm. 527 "El e-up!".
abierto

Datos de viaje Puertas y luces Estado Ult. ubicacion

s530_095

Unidad de control del módulo de llamada de emergencia y la unidad de


comunicación J949
Para poder utilizar los servicios de Car-Net, la unidad
de control del módulo de llamada de emergencia y la
unidad de comunicación J949 va instalada de serie.
Va montada detrás del cuadro de instrumentos.
Debe tenerse en cuenta que solo el conector de
antena para la señal de telefonía móvil está
ocupado. El conector para la antena GPS no se
s530_114 utiliza. Los datos GPS son transmitidos por el sistema
de radio y navegación a través del bus CAN Confort.

57
Servicio

Intervalos de mantenimiento
La inspección se efectúa en función del tiempo y del kilometraje. La primera inspección se lleva a cabo a los
30 000 km o 24 meses; después, cada 12 meses o 30 000 km, lo que suceda primero. El número PR VI9 indica
que se trata concretamente de un vehículo eléctrico.
El intervalo de cambio del líquido de frenos es el habitual: el primero a los 3 años y después cada 2 años.

Inspección y 30 000km o 60 000km o 90 000km o 120 000km o


trabajos 24 meses 36 meses 48 meses 60 meses
adicionales

Observe las indicaciones actualizadas de la documentación del área de Servicio.

Remolcado
Los vehículos eléctricos cuentan con una unión fija entre las ruedas motrices y el módulo de propulsión a corriente
trifásica (motor de propulsión eléctrica). Esta unión no se puede separar sin un esfuerzo mecánico. Hay dos
maneras de remolcar el vehículo:

1. Remolcar el vehículo con el sistema de alto voltaje intacto


Conecte el encendido (borne 15) "on" y ponga la palanca selectora en la posición N para activar la función
eléctrica de remolcado. Ahora se puede remolcar el vehículo durante un máximo de 50 km a una velocidad de
50 km/h con un cable o una barra de remolque.
Por motivos de seguridad, se recomienda la barra.

2. Remolcar el vehículo con el sistema de alto voltaje dañado


Si no se puede activar el sistema de alto voltaje, el vehículo se tiene que transportar con las cuatro ruedas
inmovilizadas. El desplazamiento por remolcado no se puede conectar y existe por ello peligro de
sobrecalentamiento.
En el cuadro de instrumentos se muestra el siguiente mensaje "El remolcado daña el sistema eléctrico.
¡Manual!"

58
Función de arranque de emergencia
Si se ha descargado la batería de alto voltaje, es posible poner en marcha el e-Golf de nuevo dos veces y recorrer
distancias cortas:

1. Tras desconectar y volver a conectar el encendido, 100 m aprox.


2. Tras desconectar y volver a conectar el encendido una vez más, 50 m aprox.
3. Después, el arranque de emergencia ya no funciona.

¡Tenga en cuenta, además, las indicaciones del manual de instrucciones!

59
530

© VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg


Reservados todos los derechos. Sujeto a posibles modificaciones.
000.2812.87.60 Edición técnica 07/2014

Volkswagen AG
After Sales Qualifizierung
Service Training VSQ-2
Brieffach 1995
D-38436 Wolfsburg

❀ Este papel ha sido elaborado con celulosa blanqueada sin cloro.

Вам также может понравиться