Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
El e-Golf
El e-Golf – El vehículo eléctrico
Después de más de 30 millones de vehículos producidos con motor de combustión interna, el Golf incorpora
ahora de serie, por primera vez, una propulsión totalmente eléctrica.
El e-Golf se distingue por su característica luz de conducción diurna en tecnología LED en forma de arco en el
paragolpes delantero y por los faros LED, que se montan por primera vez de serie.
Los potentes componentes de alto voltaje y las tecnologías de los demás grupos de construcción garantizan una
movilidad segura y confortable. El motor eléctrico entrega 85 kW y desarrolla un par máximo de 270 Nm desde
parado. Los 100 km/h se alcanzan al cabo de 10,4 segundos.
Una aerodinámica mejorada y una resistencia menor a la rodadura de los neumáticos con respecto al Golf con
motor de combustión contribuyen a conseguir un consumo reducido: 12,7 kWh/100 km. Esto equivale a un
consumo de 1,3 l de gasóleo.
En función de la carga útil, el perfil del tramo recorrido y el estilo de conducción, la autonomía oscila entre 130 y
190 kilómetros con una energía nominal de 21,2 kWh de la batería de alto voltaje de iones de litio.
Encontrará información detallada de las tecnologías y las características del producto a lo largo de este
programa autodidáctico.
s530_001
2
Referencia rápida
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Carrocería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Infotainment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Car-Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
3
Introducción
El sistema de propulsión con el cambio 0CZ de 1 marcha y el motor eléctrico como módulo compacto, así como la
batería de alto voltaje de iones de litio, son desarrollos propios de la empresa.
s530_068
4
Rasgos distintivos del e-Golf
Moldura
Llantas de aleación ligera de 16" embellecedora con
banda luminosa
azul
5
Introducción
Datos técnicos
Los datos hacen referencia a un vehículo sin conductor, con el equipamiento de serie y propulsión eléctrica,
una batería de alto voltaje de iones de litio y neumáticos 205/55 R16.
1543mm 1512mm
1799mm 2027mm
s530_017
6
Dimensiones interiores y volúmenes
967 m m
1018 m
341l
1750mm
2002mm
643mm
662mm
1023mm
s530_019
7
Carrocería
Estructura de la carrocería
La estructura de la carrocería se basa en la carrocería de cuatro puertas del Golf 2013.
Para cumplir los estrictos requisitos de seguridad en lo que respecta a colisiones, en la carrocería desnuda se
aplicaron las modificaciones necesarias en las geometrías, se cambió el grosor y la calidad de los materiales y se
montaron componentes adicionales. Además, los bajos se modificaron y reforzaron para conseguir espacio para
la batería de alto voltaje.
En la parte trasera se montaron chapas de refuerzo adicionales en los largueros traseros, los paneles laterales
traseros y la cara interior de los pasos de rueda. En los laterales se ha montado un refuerzo adicional en las
estriberas que, en caso de colisión, cuenta con el apoyo de chapas divisorias adicionales. En el pilar B va montado
el refuerzo anticolisión para el mercado NAR (región norteamericana).
Refuerzo de la estribera
Leyenda
8
Refuerzos del larguero del techo
En la cara interior de los paneles laterales, en la parte superior, hay tres refuerzos adicionales del larguero del
techo por lado. Los perfiles de plástico pegados con adhesivo estructural tienen la función de absorber la energía
en caso de colisión y dispersarla.
s530_027
Refuerzo de la estribera
Chapas divisorias
9
Carrocería
Alojamiento de asiento
10
En el caso del larguero inferior interior se ha aumentado el espesor del material a 2mm. Además, hay un refuerzo
interior en la estribera y un refuerzo del elemento del piso en el lado izquierdo.
El alojamiento para el asiento está adaptado al nuevo diseño de los componentes del piso.
Travesaño
Bajos traseros
Golf 2013
(4MOTION)
Refuerzo
larguero
Talonera
Estribera interior
Refuerzo interior de la
estribera
Piezas adoptadas
El armazón anterior y los bajos traseros se tomaron del Golf 2013 (4MOTION).
11
Carrocería
Eje trasero
Para proteger la batería de alto voltaje y mejorar el valor cx, la parte delantera de los bajos posee una protección
de los bajos y hay tres revestimientos de los bajos en el centro.
El revestimiento de los bajos se divide en protección de los bajos, revestimiento central y revestimiento trasero, los
tres para la batería de alto voltaje.
Eje trasero
Protección de los bajos
delantera
12
Protección de los ocupantes
Equipamiento de seguridad
Al igual que el Golf 2013, el e-Golf cuenta con el siguiente equipamiento de seguridad de serie:
• Airbags frontales de una etapa para el conductor y el acompañante con desactivación del airbag del
acompañante
• Airbag para las rodillas en el lado del conductor
• Sistema de airbags para la cabeza para los ocupantes de las plazas delanteras y traseras, con airbags
laterales en los asientos delanteros
• Cinturones de seguridad delanteros de tres puntos de anclaje con ajuste en altura, pretensor (bolas
recirculantes) y cierres resistentes a la aceleración
• Cinturones de tres puntos de anclaje en las plazas traseras
• Tres apoyacabezas regulables en altura optimizados para la seguridad (whiplash) en las plazas traseras
(en una colisión trasera, protegen a los ocupantes del vehículo contra lesiones en las cervicales;
whiplash es el término inglés que designa al traumatismo por efecto latigazo)
Opcionalmente hay disponibles airbags laterales para las plazas traseras con pretensores, aviso acústico y testigo
de advertencia de cinturones no abrochados (control óptico/acústico de si los cinturones están abrochados) y el
sistema proactivo de protección de los ocupantes.
s530_055
Sensores de colisión
13
Transmisión
Módulo de propulsión a
corriente trifásica VX54
s530_054
Datos técnicos
Número de marchas 1
Encontrará más información sobre el cambio 0CZ de 1 marcha en el programa autodidáctico núm.
529 "El e-up!". Tren de rodaje y transmisión.
14
Bandeja colectora de aceite
La bandeja colectora de aceite del cambio tiene 2
cámaras que llena de aceite la corona del
diferencial. Mientras la cámara 1 suministra aceite a
los cojinetes de la carcasa del cambio, la cámara 2
hace lo propio con los cojinetes del lado del módulo
de propulsión a corriente trifásica.
s530_074
Cámara 2
Palanca selectora
El alojamiento de la palanca selectora es diferente en
función de si el vehículo tiene el volante a la
izquierda o la derecha. Los puntos de fijación
orientados hacia el volante están colocados a una
altura aprox. 2mm superior que los puntos de fijación
del adaptador situados enfrente.
Esto hace que la barra de mando tenga una
inclinación vertical de 4° aprox. En los vehículos con
el volante a la derecha, la barra está inclinada hacia
la izquierda, y en los vehículos con el volante a la
izquierda, hacia la derecha.
15
Tren de rodaje
Tren de rodaje:
• Tren de rodaje normal con:
- eje trasero de cuatro brazos oscilantes
- eje delantero de brazos telescópicos tipo
McPherson
• Freno de estacionamiento electromecánico (EPB)
con Auto Hold
• Dirección asistida electromecánica
• ABS/ESC Continental MK 100
• Servofreno electromecánico (eBKV) con
acumulador de presión del sistema de frenos
• Neumáticos con resistencia a la rodadura
optimizada
16
Sistemas de asistencia al
conductor:
• Control de crucero adaptativo (ACC) "Stop & Go"
• Sistema de vigilancia Front Assist con función de
frenada de emergencia en ciudad (CNB)
• Sistema de reconocimiento de señales de tráfico
• Freno multicolisión
• Sistema de aviso de salida de carril (Lane Assist)
• Sistema de asistencia al volante para aparcar 2.0
(PLA)
• Sistema de control de los neumáticos (RKA)
• Detección del cansancio (MKE)
• Regulador de velocidad (GRA)
• Limitador de velocidad (Speed Limiter)
• Control de la distancia de aparcamiento (PDC)
• Asistente de marcha atrás (Rear Assist)
s530_031
Encontrará más información sobre el tren de rodaje y los sistemas de asistencia al conductor en los
programas autodidácticos núm. 515 "El Golf 2013 - Tren de rodaje y sistema de tracción total" y núm.
516 "El Golf 2013 - Sistemas de asistencia al conductor". Encontrará más información sobre el
servofreno electromecánico (eBKV) en el programa autodidáctico núm. 529 "El e-up! - Tren de rodaje y
transmisión"
17
Calefacción y aire acondicionado
Unidad de control
del Climatronic
J255
Compresor de
climatización
eléctrico V470
s530_056
Calefacción de
alto voltaje
(PTC) Z115
El compresor de climatización eléctrico V470 y la calefacción de alto voltaje (Z115) son idénticos a los del e-up!.
La potencia del compresor de climatización eléctrico V470 y de la calefacción de alto voltaje (PTC) Z115
dependen del perfil de conducción seleccionado.
Para más información sobre la bomba de calor, consulte el programa autodidáctico núm. 532
"La bomba de calor de Volkswagen".
18
Esquema de interconexión de la climatización
Sensores* Sensores-
Actu-
adores*
s530_124
Leyenda
E735 Pulsador para selección del perfil de conducción V470 Compresor de climatización eléctrico
G65 Sensor de alta presión Z115 Calefacción de alto voltaje (PTC)
G260 Sensor de la humedad del aire del climatizador Bus CAN Tracción
J126 Unidad de control de la turbina de aire exterior Bus CAN Híbrido
J254 Relé para Climatronic
Bus CAN Diagnosis
J255 Unidad de control del Climatronic
Bus CAN Confort
J323 Relé para turbina
J519 Unidad de control de la red de a bordo Bus LIN
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos Cable del bus CAN
J623 Unidad de control del motor Cable del bus LIN
J842 Unidad de control del compresor de climatización
Cable del actuador
Sensor de temperatura anterior a la calefacción
G785 Cable del sensor
de alto voltaje (PTC)
Bomba del líquido refrigerante para el circuito de Tensión de la red de a bordo
V467
alta temperatura
Para más información al respecto, se puede consultar el programa autodidáctico núm. 513
"El Golf 2013".
19
Calefacción y aire acondicionado
Climatización independiente
El e-Golf ofrece una climatización independiente. Esta climatización funciona con independencia de los perfiles de
conducción seleccionados. Durante el funcionamiento de la climatización independiente no es posible manejar el
climatizador mediante el mando en la consola central. El LED de la tecla AC se enciende y las teclas no están
activas. Al establecer la disposición para circular se desactiva la climatización independiente y el climatizador solo
se puede manejar mediante el mando en la consola central. El e-Golf ofrece dos tipos de climatización
independiente:
Climatización inmediata
La climatización inmediata se activa a través de una
aplicación para smartphones. Esto significa que se
puede programar la temperatura del habitáculo
deseada mediante la aplicación y poner la
climatización en marcha inmediatamente.
Gestor energía Ahora
Cargar Climatización
s530_118
20
Programación del temporizador
La climatización independiente se puede activar a través de la programación del temporizador del gestor de
energía eléctrica. Una hora antes de emprender la marcha, si se seleccionó previamente la climatización deseada
para la hora de salida, la unidad de control del cargador de la batería de alto voltaje J1050 activa la unidad de
control del Climatronic J255. Esta calcula la duración necesaria de la climatización, transmite el valor a la unidad
de control del cargador de la batería de alto voltaje J1050 y se desactiva de nuevo. Cuando llega la hora de
inicio calculada de la climatización, la unidad de control del Climatronic J255 se activa de nuevo y pone en
marcha la climatización independiente. La unidad de control de la tensión de carga de la batería de alto voltaje
J966 limita la potencia máxima que se puede consumir para la climatización independiente a 3,3 kW.
Si la climatización independiente se activó a través del gestor de energía eléctrica, se ignoran otros registros del
temporizador que pudiera haber guardados. Los cambios realizados a través del gestor de energía eléctrica no
se sincronizan con el smartphone.
Cargar
s530_009
21
Calefacción y aire acondicionado
Parabrisas térmico Z2
Por razones energéticas, se instala de serie un parabrisas eléctrico con filamentos térmicos.
Si el parabrisas tiende a empañarse, se activa primero el parabrisas térmico. Si la potencia de 390 vatios máx. no
es suficiente, se conecta adicionalmente el compresor de climatización eléctrico V470.
Opcionalmente también hay disponible un parabrisas antiinfrarrojos térmico.
El parabrisas térmico se puede activar de dos maneras:
Filamentos térmicos
Ventana para la cámara
delantera de los sistemas
de asistencia al conductor y
el sensor de lluvia
Activación manual
El pulsador del parabrisas térmico se muestra en forma de tecla virtual en la pantalla del Discover Pro. Aquí se
puede activar o desactivar manualmente el parabrisas térmico.
s530_154
E180
(tecla virtual)
22
Activación automática
La unidad de control del Climatronic J255 puede activar automáticamente el parabrisas térmico cuando el punto
de rocío excede un determinado valor. El punto de rocío es la temperatura en la que se condensa la humedad del
aire y se forman gotas pequeñas de agua. El sensor de la humedad del aire del climatizador G260 registra la
temperatura y la humedad del aire en el parabrisas y, en caso necesario, activa automáticamente el parabrisas
térmico. Esto solo sucede en el modo "AUTO" y, desde el punto de vista energético, puede ser más conveniente
que conectar el compresor de climatización eléctrico. Esta función se puede interrumpir en cualquier momento
pulsando el conmutador del parabrisas térmico E180 (tecla virtual).
Leyenda
E180 Conmutador del parabrisas térmico
G260 Sensor de la humedad del aire del climatizador
J255 Unidad de control del Climatronic
J519 Unidad de control de la red de a bordo
Z2 Parabrisas térmico
s530_152 Bus CAN Diagnosis
Bus CAN Confort
Bus LIN
Cable del bus CAN
Cable del bus LIN
Tensión de la red de a bordo
23
Sistema de alto voltaje
Cargador 1 para batería de alto voltaje AX4; Batería de alto voltaje 1 AX2
3,6kW
con unidad de control del cargador de la
batería de alto voltaje J1050
Compresor?de?climatización?eléctrico V470
con unidad?de?control?del?compresor de?climatización
J842
24
Toma de carga 1 para la batería de alto voltaje UX4,
corriente alterna de 230 voltios
Toma de carga 2 para la batería de alto voltaje UX5,
corriente continua de 400 voltios
s530_083
25
Sistema de alto voltaje
Protected Fase L1
Earth (PE)
s530_090
Conductor neutro s530_130
Alto Alto
voltaje - voltaje +
s530_132
s530_092
Contactos para
la línea piloto
Alto Alto
voltaje + voltaje - s530_094
s530_128
26
Módulo de propulsión a corriente trifásica VX54
El diseño del módulo de propulsión a corriente
trifásica VX54 es idéntico al del e-up!. El aumento de
potencia se consiguió alargando el rotor y el estátor.
Estructura
s530_057
Sensor de la
temperatura del motor Estátor Rotor Conexiones para líquido
de propulsión eléctrica refrigerante
G712
[Nm] [kW]
Potencia máx. 85kW 300
100 40
Encontrará más información sobre el
funcionamiento del módulo de propulsión
50 20
a corriente trifásica VX54 en Volkswagen
TV.
0 0
2000 4000 6000 8000 10000 [rpm]
s530_038
27
Sistema de alto voltaje
Ubicación
El módulo electrónico de potencia y control para
propulsión eléctrica JX1 va montado en el lado
izquierdo del vano motor.
s530_098
2 terminales para la
batería de alto voltaje 3 terminales para el motor de
propulsión eléctrica (módulo de
1 terminal para el propulsión a corriente trifásica
cargador VX54)
1 conector de
señalización para la
red de a bordo de
12 voltios
28
Estructura
El módulo electrónico de potencia y control para propulsión eléctrica JX1 se compone de varios componentes
integrados. Todos ellos son controlados por la unidad de control del sistema de propulsión eléctrica J841. Están
montados los siguientes componentes:
1 - Unidad de control del sistema de propulsión eléctrica 4 - Transformador de tensión A19
J841 5 - Convertidor de corriente para el motor de propulsión
2 - Condensador del circuito intermedio 1 C25 eléctrica A37
3 - Resistencia de descarga para condensador del circuito
intermedio 1 C25
1 4
Tensión de la red de a bordo + (BV+)
Tensión de la red de a bordo - (BV-)
2 3 V141
Función
Convertidor de corriente para el motor de propulsión eléctrica A37
El convertidor de corriente para el motor de propulsión eléctrica A37 convierte la corriente continua en corriente
alterna. Para ello se utilizan transistores de alta potencia que se excitan mediante modulación por ancho de pulsos
(PWM). La unidad de control del sistema de propulsión eléctrica J841 envía la señal PWM. Hay 2 transistores por
cada fase del motor de propulsión. De esa manera, la fase se conmuta siempre entre el positivo del alto voltaje y
el negativo. Gracias a la modulación de los transistores se produce una corriente alterna sinusoidal que ejerce un
par motriz o de alternador en el módulo de propulsión a corriente eléctrica.
Señal de excitación de la
unidad de control del sistema
Señal de salida de una fase
de propulsión eléctrica J841
V141
s530_104
Transistor de alta potencia AV- Transistor de alta potencia AV+
29
Sistema de alto voltaje
AV-
s530_148
Descarga controlada
V141
AV-
s530_082
30
Descarga pasiva
La descarga pasiva se lleva a cabo en el interior del módulo electrónico de potencia y control para propulsión
eléctrica JX1, con varias resistencias entre los polos positivo y negativo de alto voltaje, y no se puede influir en
ella. El proceso dura 120 segundos aprox. Esta descarga siempre se produce.
Cortocircuito activo
AV-
s530_088
Si se remolca el vehículo durante un periodo prolongado con el cortocircuito activo, existe peligro de
sobrecalentamiento.
31
Sistema de alto voltaje
Cuerpo superior de
la batería
Conexión de carga DC
para la carga con corriente continua
Peso 310kg
Módulos de celdas 27
Capacidad 75Ah
32
La unidad de control para regulación de la batería La unidad de control para vigilancia de los módulos
J840 integrada en la caja de conexión de la batería de batería J497 desempeña las siguientes funciones:
de alto voltaje SX6 desempeña las siguientes • control de los relés de protección
funciones: • regulación del estado de carga
• vigilancia de la línea piloto • vigilancia de la protección del aislamiento
• comprobación de la señal de colisión • mediciones de corriente antes y después de los
• función maestra para la unidad de control para relés de protección
vigilancia de los módulos de batería J497
s530_067
33
Sistema de alto voltaje
Módulos de batería
El e-Golf tiene 27 módulos de batería conectados en Conexión de las celdas de batería
serie: (módulo con seis celdas de batería)
Módulos maestros
Cada módulo maestro está conectado a hasta 4 Módulo maestro con doce celdas de batería
módulos esclavos. El módulo maestro controla el
estado de carga, vigila la temperatura de los
módulos y la tensión de las celdas. Los datos se
envían a la unidad de control para vigilancia de los
módulos de batería J497 a través de un bus privado.
s530_142
Módulos esclavos
Los módulos esclavos registran la tensión de las Módulo esclavo con doce celdas de batería
celdas y su temperatura y transmiten esta
información al módulo maestro.
s530_146
34
Refrigeración mediante líquido refrigerante
Para protegerlos de las altas temperaturas, todos los componentes sensibles se refrigeran mediante líquido
refrigerante.
La temperatura del líquido refrigerante puede llegar a los 65 °C y es vigilada y controlada electrónicamente por
la unidad de control del motor J623. Los siguientes componentes se refrigeran mediante líquido refrigerante:
• Módulo de propulsión a corriente trifásica VX54
• Cargador 1 para batería de alto voltaje AX4
• Módulo electrónico de?potencia y?control?para propulsión eléctrica?JX1
Depósito de
expansión
Módulo electrónico de potencia y control
para propulsión eléctrica JX1 Calefacción de
alto voltaje (PTC)
s527_102
35
Sistema de alto voltaje
Estructura
6
2 4
3 s530_096
Datos técnicos
36
Función
El cargador 1 para batería de alto voltaje AX4 convierte corriente alterna en corriente continua y la transforma a
400 V aprox. para cargar la batería de alto voltaje.
Salidas:
1 - Salida al módulo electrónico de potencia y control
s530_150 para propulsión eléctrica JX1
1 2 3 2 - Salida a la calefacción de alto voltaje (PTC) Z115
3 - Salida al compresor de climatización eléctrico V470
Con la climatización activa, la potencia de carga está limitada. El climatizador recibe su alimentación
del cargador, y la climatización se tiene en cuenta en el tiempo de carga.
37
Sistema de alto voltaje
Conectores de carga
La toma de carga UX4/UX5 es el nexo entre el vehículo y la fuente externa de corriente.
Los conectores de carga contienen los siguientes contactos:
• PP - Proximity • PE - Protected Earth
(intensidad máx. de la corriente/sección de los • L1 - Fase
conductores) • N - Conductor neutro
• CP - Control Pilot • +/-DC - Conexión de corriente continua
(autorización/cancelación de la carga por parte
del vehículo)
L1
PE
N
PE
+/-DC s530_160
s530_158
AC DC
América
Combined Charging System tipo 1
Ubicación:
Tapa de la toma de carga en la parte
trasera derecha
s530_101
Asia
Conexión AC tipo 1/DC CHAdeMO
Ubicación:
Conexión AC delante, debajo del emblema
Volkswagen
Tapa de la toma de carga de DC en la s530_109 s530_111
parte trasera derecha
Europa
AC tipo 2/DC Combinated Charge System
tipo 2
Ubicación:
Tapa de la toma de carga en la parte
trasera derecha
s530_105
s530_103
38
Tendido de los cables de alto voltaje
En la figura siguiente se muestra, de forma esquemática, el tendido de los cables de alto voltaje a los
componentes de alto voltaje.
DC 2x4mm2
DC 2x4mm2
DC 2x25mm2
DC 2x4mm2
6 3
AC 3x35mm2 2
1
AC 3x2,5mm2
L1
N
PE
AC
5
DC s530_156
DC 2x35mm2
39
Sistema eléctrico
Batería de 12 voltios de la
red de bordo
40
s530_069
41
Sistema eléctrico
LIN
LIN LIN
s530_016
El bus CAN Tren de rodaje, el bus CAN Extended y el bus CAN Infotainment con el bus MOST son
idénticos a los del Golf 2013. Podrá encontrar más información al respecto y otros detalles en los
programas autodidácticos núm. 517 "El Golf 2013 - Sistema eléctrico" y núm. 519 "El Infotainment en
el Golf 2013 - parte II".
42
Leyenda
a Bus de datos CAN privado J841 Unidad de control del sistema de propulsión
E313 Palanca selectora eléctrica
G238 Sensor de la calidad del aire J842 Unidad de control del compresor de
climatización
G273 Sensor de la vigilancia del habitáculo
J854 Unidad de control del pretensor del cinturón
G355 Sensor de la humedad del aire
delantero izquierdo
G384 Sensor de la inclinación del vehículo
J855 Unidad de control del pretensor del cinturón
G397 Sensor de lluvia y de luz delantero derecho
G805 Sensor de presión del circuito del agente J926 Unidad de control de la puerta trasera del lado
frigorífico del conductor
H12 Bocina de alarma J927 Unidad de control de la puerta trasera del lado
J234 Unidad de control de airbag del acompañante
J245 Unidad de control del techo corredizo J949 Unidad de control del módulo de llamada de
J255 Unidad de control del Climatronic emergencia y la unidad de comunicación
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos J965 Interfaz para el sistema de acceso y arranque
J362 Unidad de control del inmovilizador J966 Unidad de control de la tensión de carga de la
batería de alto voltaje
J386 Unidad de control de la puerta del conductor
J1050 Unidad de control del cargador de la batería
J387 Unidad de control de la puerta del de alto voltaje
acompañante
Jxx*** Módulos de batería 0-26: J991-J1002; J1068;
J400 Unidad de control del motor del limpiacristales J1077-J1085
J518 Unidad de control para autorización de acceso J497 Unidad de control para vigilancia de los
y arranque módulos de batería
J519 Unidad de control de la red de a bordo V2 Turbina de aire exterior
J527 Unidad de control de la electrónica de la V545 Motor en el acumulador de la presión de
columna de dirección frenado para recuperación energética
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos Z115 Calefacción de alto voltaje (PTC)
J539 Unidad de control del servofreno Bus CAN Tracción
J623 Unidad de control del motor Bus CAN Híbrido
J764 Unidad de control para bloqueo electrónico de Bus CAN Tren de rodaje
la columna de dirección
Bus CAN Extended
J840 Unidad de control para regulación de la
batería Bus CAN Confort
Bus CAN Infotainment
Bus LIN
Cable del bus CAN
Cable del bus LIN
43
Sistema eléctrico
s530_138
Leyenda
J234 Unidad de control de airbag Participante en el inmovilizador
J285 Unidad de control en el cuadro de instrumentos Participante en la protección de componentes
J362 Unidad de control del inmovilizador Bus CAN Tracción
J428 Unidad de control del ACC Bus CAN Híbrido
J519 Unidad de control de la red de a bordo Bus CAN Extended
J525 Unidad de control del paquete de sonido Bus CAN Confort
digital Bus CAN Infotainment
J533 Interfaz de diagnosis para bus de datos Bus MOST
J623 Unidad de control del motor Cable del bus CAN
J764 Unidad de control para bloqueo electrónico de
Conductor de fibra óptica de MOST
la columna de dirección
J794 Unidad de control del sistema electrónico de
información 1
J841 Unidad de control del sistema de propulsión
eléctrica
44
Sistema de alumbrado
Luces delanteras
En el e-Golf, los faros van equipados de serie exclusivamente con la tecnología LED, por primera vez en
Volkswagen.
El faro cuenta con 20 LED en total, de los cuales algunos incorporan la tecnología LED multichip. Se reparten de la
siguiente forma:
• Luz de posición: generada por 2 LED que emiten su luz hacia fuera a través de conductores ópticos dispuestos
en vertical.
• Luz de cruce: 2 módulos LED (multichip) de 10 W cada uno
• Luz de carretera: 2 módulos LED (multichip) de 5W cada uno
• Intemitentes: 14 LED de 0,5 W cada uno
Luz de cruce
Luz de carretera
Luz de posición
s530_007
Intermitente
s530_011
Luz de conducción diurna
4 LED (3W cada uno)
45
Sistema eléctrico
Faros LED
Estructura
Servomotor para
regulación del alcance
Carcasa del faro
de las luces
El módulo LED para luz de cruce debe generar un cono luminoso que se ajuste a los requisitos legales. Para ello
cuenta con los módulos LED 1 y 2. El módulo LED 1 genera la línea horizontal y la distribución de la luz del campo
cercano, mientras que el módulo LED 2 genera la rampa de 15° (distribución de la luz del campo lejano). Esto
sucede gracias a la disposición diversa de chips LED, reflectores y obturadores en el módulo LED para luz de
cruce.
5°
a de 1
Ra m p
Línea horizontal
2
1
Punto de inflexión
2 1 1 2
s530_117
46
Excitación de los faros LED
Los faros LED se activan a través de la unidad de control de la red de a bordo J519, que se comunica con el
módulo de potencia adosado al faro. Para los faros LED se precisa una regulación automática del alcance de las
luces, de la que se encarga la unidad de control de la regulación del alcance de las luces J431.
Esta recibe la señal del sensor de nivel del vehículo trasero izquierdo G76.
En los módulos LED para luz de cruce y luz de carretera, los módulos internos 1 y 2 están conectados en serie.
Todos los módulos LED para luz de cruce y luz de carretera cuentan adicionalmente con resistencias NTC que
comunican la temperatura al módulo de potencia en todo momento. Si se produce un sobrecalentamiento de los
LED, este módulo reduce la intensidad de la corriente.
Los módulos LED de la luz de posición están conectados directamente al borne 58.
El módulo de la luz de posición situado en el soporte para LED de la luz de cruce cuenta con una unidad de
mando que también se encarga de alimentar y controlar el segundo LED de la luz de posición situado en el
módulo de la luz de carretera.
El intermitente LED cuenta con 14 LED conectados en serie que son excitados a través del módulo de potencia
para faro LED.
Unidad de control
de la red de a bordo
Módulo LED
del intermitente
Módulo 1 Módulo 2
Bn. 58
Bn. 31
Bn. 49
Bn. 56a Luz de
Bn. 56b posición
Módulo 1 Módulo 2
Módulo de
potencia para
faro LED
Luz de posición
Para llevar a cabo trabajos de reparación y ajuste en el faro LED, infórmese en el Manual de
Reparaciones que encontrará en ElsaPro.
47
Sistema eléctrico
s530_045
Luces intermitentes
* Parte 1: 16 LED (3,5W)
** Parte 2: 16 LED (5,5W)
Luces de marcha atrás
Luz de freno 23 LED (6W) (H21W, 21W)
48
Cuadro de instrumentos
El cuadro de instrumentos cuenta con las siguientes El indicador multifunción modificado (MFA) puede
indicaciones específicas del funcionamiento eléctrico: mostrar los siguientes datos adicionales:
• Powermeter • Indicación permanente de la autonomía restante
• Disponibilidad de potencia • Disposición para circular con la indicación
• Estado de carga de la batería de alto voltaje "READY"
• Consumo eléctrico actual
• Consumo eléctrico medio
• Indicación del modo de carga
Indicación "nivel de
Indicador multifunción (MFA) recuperación"
Powermeter Velocímetro
s530_040
s530_046
Aguja para indicar Símbolo de la
el estado de carga estación de carga
49
Sistema eléctrico
Estado de reposo
s530_044
50
Disposición para circular
s530_050
Potencia disponible
51
Infotainment
Discover Pro
El vehículo está equipado de serie con el Discover Pro del sistema modular de infotainment (MIB).
Función de
Modo para información de
reproducción tráfico
de medios
Control del Ajustes en el
teléfono vehículo y el
sistema
Manejo por voz Visualización de
funciones
adicionales, acceso
al menú Ajustes
s530_062
El Discover Pro fue modificado para su utilización en el vehículo eléctrico y dispone de las siguientes funciones
adicionales:
• Indicaciones específicas del funcionamiento eléctrico, como:
- supervisor de la autonomía
- indicador del flujo de energía
- estadística de la recuperación
• Gestor de energía eléctrica
• Navegación: autonomía en 360°
• Selección del perfil de conducción
52
Indicaciones específicas del funcionamiento eléctrico
Normal 19,5 °C Supervisor de la autonomía
Supervisión de la autonomía
El supervisor de la autonomía indica la autonomía
km Potencial:
actual del vehículo de forma gráfica. Además,
Climatización
Calefaccion asiento derecho informa al conductor del potencial (autonomía
Calefaccion asiento izq.
adicional) que se podría ganar si se desconectaran
consumidores de confort.
Normal Esta función la controla la interfaz de diagnosis para
Vista Medios Gestor energ. Ajustes bus de datos.
s530_087
Estadística de la recuperación
Recuperación
En la estadística de la recuperación se muestra la
cantidad de energía recuperada desde que se inició
la marcha. Además, la energía recuperada se
representa cada minuto en un gráfico de barras.
Minutos de viaje
s530_091
53
Infotainment
s530_106
54
Representación de la autonomía
La autonomía actual del vehículo se representa mediante la autonomía 360°. Sobre el mapa se puede representar
• la autonomía teniendo en cuenta el viaje de vuelta al punto de salida (campo de acción: superficie interior)
• la autonomía con trayecto solo de ida (campo de acción: superficie exterior)
Se pueden mostrar las estaciones de carga existentes a lo largo del recorrido.
s530_093
55
Infotainment
Sistema de antenas
El sistema de antenas del e-Golf es idéntico al del Golf 2013 con el equipamiento máximo para el Discover Pro.
Además, hay una antena independiente para teléfono (antena del módulo para llamadas de emergencia R263)
instalada en el lado derecho del paragolpes trasero.
Leyenda
J794 Unidad de control del sistema electrónico de
información 1
J949 Unidad de control del módulo de llamada
de emergencia y la unidad de comunicación
R50 Antena GPS
R108 Módulo de antena izquierdo (para FM2/DAB)
R109 Módulo de antena derecho (para AM/FM1)
R177 Filtro de frecuencia para modulación de
amplitud (AM)
R178 Filtro de frecuencia para modulación de
frecuencia (FM) en el cable negativo
R179 Filtro de frecuencia para modulación de
frecuencia (FM) en el cable positivo
R205 Antena GSM
R263 Antena del módulo para llamadas de
emergencia
RX5 Antena de techo
s530_144
56
Car-Net
Cargar Climatización
s530_095
57
Servicio
Intervalos de mantenimiento
La inspección se efectúa en función del tiempo y del kilometraje. La primera inspección se lleva a cabo a los
30 000 km o 24 meses; después, cada 12 meses o 30 000 km, lo que suceda primero. El número PR VI9 indica
que se trata concretamente de un vehículo eléctrico.
El intervalo de cambio del líquido de frenos es el habitual: el primero a los 3 años y después cada 2 años.
Remolcado
Los vehículos eléctricos cuentan con una unión fija entre las ruedas motrices y el módulo de propulsión a corriente
trifásica (motor de propulsión eléctrica). Esta unión no se puede separar sin un esfuerzo mecánico. Hay dos
maneras de remolcar el vehículo:
58
Función de arranque de emergencia
Si se ha descargado la batería de alto voltaje, es posible poner en marcha el e-Golf de nuevo dos veces y recorrer
distancias cortas:
59
530
Volkswagen AG
After Sales Qualifizierung
Service Training VSQ-2
Brieffach 1995
D-38436 Wolfsburg