Вы находитесь на странице: 1из 3

I.

3 Mijail Bajtín: “Arte y responsabilidad”, “De los apuntes de 1970-1971”,


“Hacia una metodología de las ciencias humanas” en Estética de la creación
verbal (1990)
Conceptos ‘Arte, vida y responsabilidad’; ‘enunciado’ y ‘nueva metodología’; ‘sentido y
centrales significado’; ‘pregunta y respuesta’

Premisas:

1- El sujeto que produce un discurso sobre la realidad es un sujeto social.


Si el lenguaje es social, se conforma en la interacción de hablantes reales en situaciones
reales de comunicación discursiva y no existe sujeto sin lenguaje, por lo tanto el sujeto es un
sujeto social.
El individuo como poseedor de contenidos en la conciencia, como actor de sus ideas, como
persona responsable de sus pensamientos y deseos es un fenómeno estrictamente socio-
ideológico.
Una cuestión muy importante entorno a esto es que no hay sujeto, no se constituye un sujeto
sin una relación con otro. Es decir, para Bajtín, en la condición de sujeto, la alteridad es
central. Es lo que organiza todas las relaciones del sujeto con el lenguaje, con los otros. La
alteridad tiene un rol fundamental en la constitución subjetiva.
El otro es en sentido literal: la madre, el padre, el amigo. Pero también puede ser el otro que
uno internaliza a partir de los discursos.
Para Bajtín todas las relaciones intersubjetivas son siempre relaciones de lenguaje. Estas
relaciones se dan a través de enunciados. Uno se manifiesta para el otro, para sí mismo a
través de enunciados.

“Todo lo que a mí concierne llega a mi consciencia, comenzando por mi nombre, desde


el mundo exterior a través de la palabra de los otros (la madre, etc.), con su
entonación, en su tonalidad emocional y valorativa. Yo me conozco inicialmente a
través de otros: de ellos recibo palabras, formas, tonalidad, para formar una noción
inicial de mí mismo. (…) Como el cuerpo se forma inicialmente dentro del seno
materno, así la consciencia del hombre despierta envuelta en la consciencia ajena.”
(p.360)

Las relaciones intersubjetivas son siempre relaciones de lenguaje. Y el lenguaje para Bajtín se
entiende en términos de enunciado y no de unidades gramaticales. Los enunciados de un
sujeto retoman, conscientemente o no, enunciados anteriores:

“La orientación dialógica es naturalmente un fenómeno propio de todo discurso. Se


trata de la orientación natural de cualquier discurso vivo. En todos sus caminos hacia
el objeto, en todas las direcciones, el discurso se encuentra con el discurso de otro y
no puede dejar de participar, con él, de una interacción viva y tensa. Apenas el Adán
mítico que llegó con la primera palabra, en un mundo virgen, todavía no
desacreditado, solamente este Adán podía realmente evitar por completo esta mutua
orientación dialógica del discurso ajeno para el objeto. Para el discurso humano,
concreto e histórico, esto no es posible: solo en cierta medida y convencionalmente es
que se puede alejar de ella.”
2- Son las ideologías sociales las que producen al sujeto.
Ideología es a la vez sistema de ideas pero también una obra de arte, un trabajo científico
son producto de la creatividad ideológica. Todo producto ideológico es tal porque tiene
sentido.
La noción de ideología en Bajtín resulta indisociable su teoría del signo (¿?). La especificidad
de lo ideológico solo puede hallarse en el ámbito de lo semiótico, y por lo tanto, en el terreno
humano de la interacción social.
Ideología resulta además indisociable de lenguaje. Es decir, todo lenguaje es ideológico
porque expresa un punto de vista sobre el mundo. Ese punto de vista puede estar
relacionado con la clase, pero puede también con cierta esfera de la actividad con la que uno
trabaja (un médico, un economista, un profesor, un maestro), ciertos intereses o cierta forma
de vida que uno tiene. El enunciado siempre es ideológico, expresa algo sobre el mundo. Esos
significados no son abstractos – de diccionario – sino que son significados que se surgen en
situaciones reales de comunicación discursiva entre sujetos. Entonces cuando yo incorporo
un signo en mi conciencia, lo incorporo ya empapado de cierta valoración social que me
antecede. Ejemplo: el enunciado “los pobres” no es el mismo para un empresario que viaja
en helicóptero para que no le roben que para una ONG que trabaja con personas en situación
de calle, que para una maestra de una escuela rural. En cada contexto adquiere un significado
diferente.

Con el término ideología, Bajtín implica las diferentes formas de la cultura, de los sistemas
como el arte, el derecho… los diferentes grupos van a tener esos enunciados de diferente
modo (en sus cabezas), no van a estar hablando de lo mismo. Cada uno de esos grupos le va
a imprimir a los enunciados un alcance totalmente diferente.
El lenguaje nunca es inocente y está configurado socialmente (históricamente) previo al
sujeto que lo utiliza.
El leguaje es siempre una arena de luchas. De luchas por el sentido que se le da al término.
Se enfrentan diferentes grupos que expresan su punto de vista sobre la realidad. Es una lucha
por imponer ciertos sentidos y no otros. (Ejemplo de la palabra “vida” en los debates por el
aborto)
No hablamos con el diccionario, sino que cada palabra lleva a cuestas un sentido impuesto
por un contexto determinado.

Noción de dialogismo/ polifonía:


Es un concepto ligado a la perspectiva antropológica sobre el funcionamiento del lenguaje.
El dialogismo es una relación entre los sujetos que es siempre verbal. A través de esto los
sujetos conocemos el mundo, lo experimentamos, nos pronunciamos sobre él. En Bajtín el
dialogismo tiene dos perspectivas.
A- La primera se relaciona con el estudio y el funcionamiento del lenguaje (el hablante no es
un Adán, el lenguaje determina al sujeto, lo precede). El uso del lenguaje implica un diálogo
(consciente o no) con otros interlocutores que están en el pasado o en el mismo momento
en otro contexto. El lenguaje no nos pertenece, nunca es nuestro del todo. Estamos
marcados por ese carácter social del lenguaje.
B- El análisis de la estética literaria. Aquí Bajtín no va a hablar de dialogismo sino que va a
hablar de polifonía. Este es un término que Bajtín usa casi exclusivamente para hablar de los
textos literarios. La novela recoge el plurilingüismo social. Una estética de la novela es una
estética sociológica. La novela es un híbrido intencional. Es decir, está armada a propósito a
partir de ciertos procedimientos para responder a ciertas cuestiones. Introducido en la
novela, el plurilingüismo está sometido a configuración artística. En la novela los discursos
ideológicos se organizan expresando la posición ideológica de los personajes.

La palabra ajena: Bajtín designa palabra ajena a cualquier palabra de cualquier otra persona
dicha o escrita en su lengua o en cualquier otra lengua. Es decir, la palabra ajena es cualquier
otra palabra que no es mía.

Sentidos: Bajtín llama sentidos a las respuestas a las preguntas. Aquello que no contesta
ninguna pregunta carece para nosotros de sentido. El significado está abstraído
convencionalmente del diálogo (palabras en el diccionario). En el significado existe una
potencialidad de sentido. El sentido es potencialmente infinito, pero solo puede actualizarse
al tocar otro sentido: no puede haber un “sentido-en-sí” porque un sentido existe tan solo
para otro sentido, solo existe junto a él.

Вам также может понравиться