Вы находитесь на странице: 1из 36

Distribuidor Exclusivo

Guia do Usuário
Fechadura Digital Samsung

SHS-3320/3321

Verifique toda a documentação fornecida e utilize o produto como previsto. As precauções de segurança
devem ser seguidas para evitar ferimentos pessoais ou danos à propriedade.
Com
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

| Índice
Introdução e dicas úteis ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2
Instalação ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
Componentes e ferramentas ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3
Preparação da porta ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 4-5
Preparação das partes �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
Instalação da fechadura ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Ajuste para a porta aberta para a direita ou para a esquerda ���������������������������������������������������������������������10
Programação ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Visão geral da operação básica da fechadura ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11
Programação de funções e definições ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 12-15
Programação dos códigos PIN do usuário e cartões de usuário ������������������������������������������������������� 16-17
Funções de segurança������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Diversos ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Informações diversas �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Guia de solução de problemas �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 20-21
Tabela de registro do usuário ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������22
Especificações do produto ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������23
Garantia ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 24-25
Gabarito de perfuração ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27-30
Ajuste do arremate �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������31

| Introdução
Agradecemos pela aquisição da Fechadura Inteligente Samsung! Sua fechadura possui um teclado
numérico sensível ao toque com visor e opcionalmente um leitor de cartões de 13,56 MHz. Até 70
usuários podem ser registrados para obter acesso com códigos ou cartões de acesso exclusivos (suporta
o tipo ISO14443A). A tela de toque torna conveniente a inserção do código e a função Randomizer
ajuda a prevenir arrombamentos utilizando traços da impressão digital na tela de toque. Outras funções
convenientes como, por exemplo, Travamento automática / Ajuste do som / Segurança fora de casa, etc.
proporcionam uma segurança avançada e tranquilidade.

Você pode destrancar a porta utilizando o monitor de intercomunicação por vídeo após conectar um
intercomunicador de vídeo Samsung. (Refira-se à página 9 para o diagrama de conexão para uma
intercomunicação de vídeo).

| Dicas úteis
Não tente reparar o produto por si mesmo.
Troque seus códigos regularmente para garantir a segurança dos seus códigos.
Minimize a exposição da fechadura à umidade inclusive às mãos molhadas e ao contato direto com
líquidos.
Não exerça força excessiva nem utilize instrumentos finos na tela de toque.
Insira as pilhas de acordo com a polaridade correta.
Quando a ad vertência de bateria fraca soar, substitua as pilhas imediatamente.
Não misture pilhas usadas com novas.
Utilize um pano macio e seco para limpar a fechadura e evite limpar com água, álcool ou outros produtos
químicos.

2
mponents & Tools Smart
Door Lock SHS-3320/3321

Instalação
| Componentes e Ferramentas
Componentes e Desenhos
A Unidade externa B Unidade interna C Base de borracha D Placa de montagem
interna interna

SHS-3320 SHS-3321
(Com ranhura (Sem ranhura
para chave) para chave)

E Ferrolho (mecanismo de tra- F Partes do batente G Sensor magnético


vamento) ajustável

(Placa frontal alternativa Batente Caixa de pó Lado da porta Lado do quadro


para batente redondo) da porta

H1 Parafusos para o H2 Parafusos para a H3 Parafusos para a I Arremate


batente e ferrolho placa de montagem unidade interna

(Partes extras)

Spec: FH+T4x19 Spec: TH+M4x40 Spec: FH+M4x8

J Tag RF K Chaves mecânicas L Pilhas M Manual do usuário

Nota: Somente para SHS-3320


Samsung Smart Door Lock

User Guide SHS-3320/3321

Please review all included documentation and use the product as intended. Safety precautions must be
followed to avoid personal injury or property damage.

Tools
Preparação da porta Instalação da fechadura
● Serra copo de 54 mm: Orifício principal ●Chave de fenda Phillips no. 2
● Serra copo de 25 mm: Orifício para o ferrolho ●Pinças: Corte do arremate
● Broca de 2,5 mm: Orifícios dos parafusos do fer-
rolho (mecanismo de travamento)
● Formão e martelo
● Furadeira

3
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

| Preparação da porta
Passo 1. Verificação do status da porta
1) Esta fechadura suporta portas com espessuras de 35 a 55 mm.
2) Utilizando o gabarito da fechadura fornecido, assegure-se de que não haja obstáculos que
impeçam a instalação da fechadura adequadamente.
3) Anote a orientação do ferrolho (mecanismo de travamento) a ser instalado, de acordo com
a abertura para a esquerda ou para a direita.
Porta de abertura para a Porta de abertura para a direita
esquerda Quando vista da parte externa,
Quando vista da parte a dobradiça está no lado
externa, a dobradiça está no direito.
lado esquerdo.

Mín. 50mm

Lembre-se de que deverá haver uma folga acima


de 50 mm entre o quadro da porta e o contato de
alimentação externa para a instalação da bateria
de 9 v para acesso temporário.

Passo 2. Marcação na porta


Verifique a localização e direção do ferrolho, acople o gabarito de perfuração (página 27) na
lateral da porta e marque-a com uma caneta.

1) Alinhe a linha horizontal na porta.


2) Alinhe a linha vertical sobre a porta.
3) Marque os centros dos orifícios com o gabarito de perfu-
ração.
4) Marque a linha de centro do ferrolho alinhando-a com a
linha vertical.

4
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

Passo 3. Perfuração
1) Faça um orifício com diâmetro de 54 mm na porta, conforme indicado no gabarito,
utilizando uma serra copo.
2) Faça um orifício de encaixe de 25 mm utilizando uma serra copo.
3) Faça orifícios da placa do batente utilizando uma broca de 2,5 mm.

1 54mm
2
25mm

3 2.5mm

Passo 4. Instalação da placa do batente


1) Utilizando o gabarito, localize a linha horizontal
central para o orifício do ferrolho, que deve ser
alinhado com o centro do orifício de 54mm e faça
uma linha horizontal no quadro da porta para marcar
os pontos onde serão realizados os orifícios de
encaixe do ferrolho.
2) Meça a metade da espessura da porta. Agora,
meça a distância de onde a porta para no quadro FH+ T4 x 19
quando a porta está fechada em direção à guarnição
da porta e marque uma linha vertical reta em todo
o comprimento da placa do batente da porta. Trace
uma linha horizontal da marca feita no Passo 1 em
direção à linha vertical. No ponto em que as duas
linhas se cruzam, faça um orifício com diâmetro de
25 mm, com profundidade de 13 mm.
3) Alinhe os orifícios da placa do batente com a linha
vertical. Trace a linha externa da placa do batente
e encaixe com uma saliência de 1,6 mm. Acople a
placa do batente com os 2 parafusos fornecidos.

5
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

Preparação das partes


1. Ajuste do comprimento do ferrolho

Gire o corpo do ferrolho para ajustar o compri-


mento.
Ele pode ser de 60 mm ou 70 mm.


18

2. Troca da placa frontal do ferrolho


Troque a placa frontal do ferrolho seguindo o tamanho de um orifício de batente.

OR OR
Orifício no batente Orifício de batente
retangular: Não é redondo
preciso trocar. 1. Remova a placa
frontal do batente
com uma chave de
OU fenda.
2. Gire a placa
frontal interna para
removê-la.
3. Insira a placa
frontal redonda.

3. Ajuste do comprimento do arremate


• Desenho do arremate
Como cortar
1. Pressione a linha de corte V com um alicate
para fazer mais uma linha de corte.
2. Segure a extremidade do arremate com o
alicate.
3. Dobre-a para cima e para baixo até que esteja
35mm
separada.
35 40 45 50 55
- Para maiores informações, refira-se à página 31.

6
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

| Instalação da fechadura
Parte externa Parte interna

A D C B
L

H3
E
H2

I
G

1. Instalação do Ferrolho (E)


1. Antes da instalação
1) Verifique o tipo de placa frontal da porta.
E
2) Certifique-se de que a direção do ferrolho con-
forme indicado antes de inseri-lo na lateral da porta. E
2. Insira o ferrolho a partir da lateral da porta.
H1
3. Fixe o ferrolho utilizando dois parafusos
FH+T4X19.
* Se houver um orifício de batente redondo, troque
a placa frontal e insira o ferrolho segundo a figura à
direita.

2. Instalação da unidade externa

I
Abertura para a Abertura para
esquerda a direita
A
1. Assegure-se de que a unidade externa esteja alinhada com
o orifício central do ferrolho e que o arremate já esteja cortado.
2. Acople a unidade externa.
3. Insira o arremate para a unidade externa através do ferrolho.
E
O ferrolho deve estar em uma posição recolhida.
CUIDADO: Para portas que abrem para a direita, insira o
I arremate horizontalmente.
Para portas que abrem para a esquerda, insira o arremate
verticalmente.

7
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

3. Instalação da placa de montagem


1. Remova a placa de montagem interna da
unidade interna.
D
2. Dependendo da porta de abertura para
D
a direita ou para a esquerda, ajuste o elo e
acople a placa de montagem.
3. Aperte a placa de montagem interna com
três TH+M5x40 (H2), 90% do trajeto.
4. Alinhe a unidade externa com a placa de
H2
montagem interna e em seguida aperte os
parafusos.
5. Cubra a pastilha de borracha na placa de
Aberta para Aberta para
montagem interna.
a esquerda a direita

CUIDADO: Não aperte excessivamente e


verifique o movimento do ferrolho com a
chave mecânica.

4. Instalação do sensor magnético


Instale o sensor magnético na lateral da porta.
Ele deve ser instalado na parte direita da
Right Trigger

porta.
CUIDADO: O espaçamento dos sensores
Right Trigger

Left Trigger

magnéticos entre a lateral da porta e o quadro


Left Trigger
da porta deve ser de até 20 mm. Se a folga for
muito ampla, puxe para fora o sensor magné-
tico da lateral da porta para ajustar a folga o
3/4˝(20mm)
suficiente para que seja detectada

5. Conexão do cabo

C B

1. Conecte o cabo da unidade externa à uni-


dade interna.
2. Após conectar o cabo, pressione-o no ori-
fício da porta.

8
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

6. Fixe o parafuso da unidade interna

1. Antes de instalar a unidade interna, verifique


a direção do dispositivo de travamento/destra-
vamento da porta enquanto o ferrolho estiver na
posição OPEN (ABERTA).
2. Abra a tampa da bateria.
Aberta para Aberta para a 3. Alinhe a unidade interna na placa de montagem
a esquerda direita
C B interna e fixe-a com 4 parafusos.
CUIDADO: Verifique o movimento do ferrolho utili-
zando o dispositivo de travamento/destravamento.
H3

7. Verificação final
1. Instale 4 pilhas. Uma melodia será reprodu-
1 B zida quando todas as 4 pilhas forem instaladas
L corretamente.
2. Feche a porta para detectar o sensor mag-
2 nético. Você pode ouvir o som de bip quando
3/4˝(20mm) o sensor magnético detectá-lo. Em seguida
pressione o botão [OPEN/CLOSE] (ABRIR/
FECHAR) para verificar se o ferrolho funciona
adequadamente.
3. Fixe o sensor magnético observando a dis-
tância.
CUIDADO: A folga entre a lateral da porta e
3
os sensores magnéticos no quadro da porta
deve ser suficientemente próxima para ser
detectada.

OPÇÃO: Conexão para Intercomunicação por Vídeo

Conecte o cabo de intercomunicação de


Sinal de contato
seco
vídeo à Unidade Interna.
O modelo SHS-3320/3321 recebe 1 segundo
de sinal de contato seco para abrir a porta
remotamente. Ele é normalmente compatível
com o modelo SHT-3006 e outros sistemas
de intercomunicação de vídeo Samsung.

9
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

| Ajuste para a porta aberta para a direita ou para a esquerda


* Todas as condições devem ser verificadas enquanto o ferrolho estiver na posição
OPEN (ABERTA).

Porta aberta para Porta aberta


a esquerda para a direita

Right Trigger

Right Trigger
Left Trigger

Left Trigger

Sensor magnético

Arremate

Ligação do arremate

Dispositivo de
travamento/
destravamento

10
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

Programação
| Visão geral da operação básica da fechadura
Abertura da porta com um código PIN


Toque na Tela A tela touchscreen será Insira o código PIN e pres-


A porta será aberta
[Touchscreen]. acesa. (Se a função Ran- sione o botão [*]. dentro de um segun-
dom Security (Segurança Sucesso: do.
aleatória) estiver habilitada, Ding dong dang dong
pressione os 2 números Falha:
acesos.) Ding dong ding dong

Abertura da porta com um cartão

Toque na Tela Toque no leitor de cartão A porta será aberta dentro


[Touchscreen]. com um Cartão de acesso. de um segundo
Sucesso:
Ding dong dang dong
Falha:
Ding dong ding dong

Abertura da porta no modo Double Authentication (Autenticação dupla)

Toque na Toque no leitor A porta será


A tela de toque será Insira o código PIN de cartão com
Tela acesa. e pressione o botão um cartão de aberta dentro de
[Touch- (Se a função Random [*]. acesso. um segundo.
screen]. Sucesso: Sucesso:
Security (Segurança Ding dong
aleatória) estiver habil- Ding dong dang dong
itada, pressione os 2 Falha: Failed:
números acesos.) Ding dong ding Ding dong
dong ding dong

11
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

| Funções de programação
Parte externa Parte interna

Tela de toque
Botão de abertura/ Botão de registro
fechamento

Alavanca do
Leitor do cartão dispositivo de
travamento/ Sensor
destravamento magnético

Cilindro de
emergência (o
Tampa do
modelo SHS-
compartimento
3321 não
de pilhas
suporta.)

Botão de reini-
cialização
Contato de
alimentação
externa

Símbolos Descrição Símbolos Descrição

Pressione o botão [*]. Ele é


Toque na Tela de toque.
utilizado para completar a
[Touchscreen].
inserção do número.

Pressione o botão
[Registration] (Registro). Ele Insira o Código PIN Mestre
é utilizado para trocar o código
PIN ou definir outras funções. (4 a 12 dígitos). Padrão de
R: Pressione o botão fábrica: 1234
Registration] rapidamente
5 (aprox. 1 segundo)
5
R5: Pressione o botão
[Registration] durante 5
segundos. Pressione os botões
10 R10: Pressione o botão numéricos.
[Registration] durante 10
segundos.

12
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

Símbolos Descrição Símbolos Descrição

Insira o código PIN do usuário Repita o processo dentro


(4 a 12 dígitos). do retângulo.

Toque no leitor do cartão com Pressione o botão [OPEN/


o cartão do usuário. CLOSE] (ABRIR/FECHAR).

Insira o número do usuário/


gerente. Pode ser ajustado de Exibição do ícone de som.
1 a 70.

Indicadores de som

Tom sonoro Descrição


Fur Elise Tom sonoro de advertência de baixa tensão acompan-
Tiritiritiriririri hado pelo botão [OPEN/CLOSE] piscando em vermelho

Ding Tom sonoro de pressionamento de botões

Ding dong ding dong Tom sonoro de erro

Ding dong dang Tom sonoro de sucesso

Ding dong Tom sonoro de espera de inserção

Toot~ toot~ (10 segundos) Advertência de prevenção de defeito

Advertência de detecção de intrusão / Segurança fora


Ti~ ti~ ti~ ti~ (5 minutos)
de casa

Too~~t, too~~t Tom sonoro de travamento duplo

13
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

| Definições
Modo de autenticação dupla: Este modo requer o cartão do usuário e o código PIN para
que a porta seja aberta, garantindo mais segurança. Contudo, o código PIN mestre pode
abrir a porta independentemente do modo. Para habilitar este modo, mais de 1 cartão do
usuário e código PIN devem ser registrados. Este modo é desabilitado como ajuste padrão.
Travamento duplo: A função de travamento duplo impede que a trava seja desbloqueada
pelo lado externo. Você pode habilitá-la utilizando o botão [OPEN/CLOSE].
Contato de alimentação de emergência: O uso contínuo da fechadura sem substituir as
pilhas quando necessário resultará na descarga das pilhas e defeitos na fechadura. Você
pode abrir a porta tocando os contatos de alimentação externa na unidade externa com
uma bateria de 9V e em seguida tocando com o cartão ou inserindo o código PIN.
Lâmpada indicadora: Indica o status operacional quando o cartão está sendo lido ou a
fechadura estiver em operação.
Função de detecção de intrusão: Quando a unidade interna for removida de modo força-
do enquanto a porta estiver trancada, esta condição será detectada pelo sensor magnético
e um alarme será emitido. (A função não será ativada quando o ímã não for utilizado). A
função de detecção de intrusão é básica e não pode ser habilitada ou desabilitada.
Modo de travamento (Automático/Manual): Você pode habilitar ou desabilitar a função
para trancar a porta automaticamente quando esta for fechada. O padrão de fábrica é “Auto
mode”.
- Auto: A porta será travada automaticamente 2 segundos após estar fechada. Contudo,
esta função não será ativada se o ímã não for utilizado ou as pilhas estiverem completa-
mente descarregadas.
- Manual: Quando a porta não for automaticamente travada quando estiver fechada, tocar
Tela de toque ou o botão [OPEN/CLOSE] na unidade interna irá trancar a porta.
Indicador de baixa tensão: Refira-se a este estado quando a tensão operacional da
fechadura for mais baixa que a tensão padrão e ativa o Alarme de baixa tensão (“Fur Elise”)
para indicar que as pilhas precisam ser substituídas. Utilize a Alimentação de emergência
quando as pilhas estiverem completamente descarregadas.
Sensor magnético: Detecta a abertura e fechamento da porta.
Função de prevenção de defeitos (Função de prevenção Mischief): Quando mais de
5 tentativas de autenticação resultar em falha com códigos PIN / cartões não registrados
ocorrerem, uma advertência será emitida por 10 segundos e a fechadura irá parar de op-
erar por 3 minutos. Enquanto a operação da fechadura estiver interrompida, um “bip” será
emitido a cada 10 segundos e a fechadura será ativada novamente automaticamente após
3 minutos. A função de prevenção de defeitos é básica e não pode ser habilitada ou des-
abilitada.
Alavanca do dispositivo de travamento/destravamento da porta: Quando as pilhas es-
tiverem completamente descarregadas, este dispositivo é utilizado para travar ou destravar
mecanicamente a porta pelo lado interno.
Código PIN Mestre: Você pode inserir somente um código PIN mestre (4-12 dígitos). Você
pode registrar os códigos PIN do usuário/cartões após a autenticação com o código PIN
(4 a 12 dígitos). Você pode abrir a porta com o código PIN mestre e o padrão de fábrica é
“1234”.
Botão OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR): Um botão de toque para abrir a porta trancada.
(Ele é também utilizado para trancar a porta pelo lado interno no modo de travamento
manual.)
Função de segurança Out-of-Home (Fora de casa): Esta função impede intrusões pelo
lado externo quando não houver pessoas na residência. Pressionar o botão [OPEN/CLOSE]
enquanto a função Out-of-Home estiver habilitada fará soar um alarme. Você pode habilitar
esta função tocando um determinado botão.

14
Smart
Door Lock SHS-3320/3321
Função de segurança Random (Aleatório): Este modo impede a divulgação do código PIN por
meio da inserção do Código PIN após a autenticação de 2 números selecionados arbitrariamente.
Quando os botões para 2 números selecionados arbitrariamente forem iluminados, pressionar os
2 botões acesos ilumina toda a tela de toque. Você pode habilitar ou desabilitar a função Random
Security (Segurança aleatória). Esta função é habilitada como ajuste padrão.
Botão de registro: Este botão é utilizado para trocar o código PIN mestre/códigos PIN do usuário/
cartões do usuário ou os ajustes da fechadura. Ele está localizado abaixo da tampa da bateria da
unidade interna. O período de tempo de pressionamento do botão [Registration] (Registro) varia
dependendo da função.
Resetting (Reinicialização): Exclui todas as informações registradas e recupera o padrão de
fábrica. Após a reinicialização, troque o código PIN mestre para segurança.
Botão Restart (Reativação): Este botão reinicializa a fechadura quando esta parar de funcionar.
As informações registradas não serão excluídas.
Ajuste dos tons sonoros: O volume durante a inserção dos números e abertura ou travamento
da porta pode ser ajustado do nível 0 ao nível 3. O tom sonoro será silenciado no nível 0 e é o
volume máximo no nível 3. O modo de registro opera no nível 2 independentemente do ajuste dos
tons sonoros.
Cartão do usuário: Você pode registrar até 70 cartões do usuário incluindo os códigos PIN do
usuário. Você pode abrir a porta com um cartão do usuário.
Número do usuário/gerenciamento: É o mesmo número do endereço do usuário registrado e
pode ser definido de 1 a 70. O número do usuário deve ser gerenciado com cuidado, já que é
utilizado para registrar ou excluir os códigos PIN / cartões do usuário.
Código PIN do usuário: Você pode registrar até 70 códigos PIN do usuário (4-12 dígitos) inclu-
indo os cartões do usuário. Você pode abrir a porta com um código PIN do usuário.

Escopo dos ajustes Mestre e Usuário Padrão de fábrica

Função Padrão de fábrica


Configurações Mestre Usuário

Código PIN mestre 1234


Abertura da porta  
Volume Nível 2
Configuração dos tons sonoros  
Código PIN/cartão do usuário Nenhum
Troca do código PIN mestre 
Modo de travamento Automático
Registro do código PIN / cartão do usuário 
Função de segurança
Exclusão do código PIN/cartão do usuário
Desabilitada
 fora de casa
Configuração do modo de travamento   Travamento duplo Desabilitado
Configuração da segurança fora de casa   Segurança aleatória Habilitada

Configuração de travamento duplo   Modo de autenticação


Desabilitado
dupla
Configuração da segurança aleatória  

Reinicialização aos ajustes de fábrica 

Ajuste do volume  

Configuração do modo de auten-


 
ticação dupla

15
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

| Programação dos códigos PIN do usuário e cartões do usuário


Nota: O pressionamento do botão [Registration] (Registro) estará disponível somente en-
quanto a porta estiver aberta. (O ferrolho deve ser destravado.) o número máximo de registros
do usuário é 70. (Códigos PIN do usuário, Cartões do usuário, chaveiros)

Troca do código PIN Mestre

Abra a tampa da bateria da Quando a tela de toque estiver Insira o novo Código PIN mestre e
unidade interna e pressione o acesa, insira o código PIN mestre pressione o botão [*].
botão [Registration] (Regis- atual (o padrão é “1234”) e pres-
tro) rapidamente. sione o botão [*]. Sucesso: Ding dong dang
Falha: Ding dong ding dong
Ding dong Sucesso: Ding dong
Nota: O código PIN mestre deve
Falha: Ding dong ding dong conter de 4 a 12 dígitos.

Antigo Novo

Registro de um código PIN do usuário

Abra a tampa do Quando a tela de


Insira um número de Insira um novo Insira outro
compartimento toque estiver ac-
usuário (1 a 70) para código PIN do número de
das pilhas da esa, insira o código usuário ou
registrar o código usuário e pres-
unidade interna e PIN mestre atual (o PIN do usuário e pressione o
sione o botão [*].
pressione o botão padrão é “1234”) e pressione o botão [*]. botão [Regis-
Sucesso:
[Registration] pressione o botão * Selecione um tration]
Ding dong dang (Registro) para
(Registro) rapida- [*]. número de usuário
que não tenha sido Falha: Ding sair.
mente. Sucesso:
utilizado. dong ding dong
Ding dong Ding dong Nota: o código
Sucesso:
Falha: Ding Ding dong PIN do usuário
dong ding dong deve conter de 4 a
Falha: Ding dong
12 dígitos.
ding dong

16
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

Registro de um cartão do usuário




Abra a tampa do com- Quando a tela de toque es-


Insira um número do usuário
partimento das pilhas tiver acesa, insira o código (1 a 70) para registrar o código
da unidade interna e PIN mestre atual (o padrão é do Cartão do usuário e pres-
pressione o botão [Reg- “1234”) e pressione o botão sione o botão [*].
* Selecione um número de
istration] (Registro) rapi- [*].
usuário que não tenha sido
damente. Sucesso: Ding dong utilizado.
Ding dong Falha: Ding dong ding Sucesso: Ding dong
dong Falha: Ding dong ding dong

Toque no leitor do Insira outro número do


cartão com o cartão usuário ou pressione o
para registrar. botão [Registration] (Regis-
Ding dong dang tro) para sair.

Exclusão do código PIN do usuário / cartão do usuário

Abra a tampa do comparti- Insira o código PIN mestre e Insira o número do usuário (1 a 70)
mento de pilhas da unidade pressione o botão [*]. do código PIN do usuário ou cartão
interna e pressione e man-
Sucesso: Ding dong a ser excluído e pressione o botão
tenha pressionado o botão
Falha: Ding dong ding [*].
[Registration] (Registro) du- dong
rante 5 segundos. Sucesso: Ding dong dang
Ding dong → Ding ding Falha: Ding dong ding dong

17
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

| Funções de segurança
Configuração da função de segurança fora de casa

Quando a porta estiver fechada Pressione o botão [ ] dentro


[ ] da tela de toque será de 3 segundos.
acesa. Ding dong dang

Configuração de travamento duplo Liberação do travamento duplo

Pressione o botão [OPEN/ Pressione o botão [OPEN/


CLOSE] (ABRIR / FECHAR) CLOSE] ou gire a alavanca
durante 5 segundos enquan- do dispositivo de travamen-
to a porta estiver travada to/destravamento da porta.

Ding dong dang Ding dong ding dong

Funções adicionais

0 Mute (Silenciamento)

1 Sound 1 (Tom sonoro 1)

2 Sound 2 (Tom sonoro 2)

3 Sound 3 (Tom sonoro 3)

Enable Double Authentication Mode


4 (Habilitar modo de autenticação dupla)

Auto/Manual locking
5 (Travamento automático/manual)

Disable Double Authentication Mode


6 (Desabilitar modo de autenticação dupla)

Enable Random Security (Habilitar


7 segurança aleatória)

Disable Random Security (Desabilitar


8 segurança aleatória)

18
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

Diversos
| Informações diversas
Reinicialização ao padrão de fábrica
A reinicialização da fechadura excluirá todas as informações registradas.
Nota: Após a reinicialização, deixe que o sensor detecte o ímã para configurar o tipo de direção novamente.
Todos os dados Mestre e de usuário registrados serão excluídos e a fechadura será reinicializada aos
ajustes padrão. (Refira-se à seção Program (Programação) na página 15 para os valores padrão.)

Pressione o botão [Registration] (Registro) Insira o código PIN mestre atual e pressione
durante 10 segundos. o botão [*].
Sucesso:  Ding dong → Ding ding Sucesso: Ding dong dang
→Ding ding Falha: Ding dong ding dong

Alimentação de emergência com uma bateria de 9V


Nota: Esteja ciente de que não haja uma folga acima de 50 mm entre o quadro da porta e o
contato de alimentação externa para inserir a bateria de 9V para acesso temporário.

Continuar o uso da fechadura sem substituir as pilhas quando necessário resultará em defeitos
na fechadura. Tocar na bateria de 9V CC para contatos de alimentação externa na parte inferior
da unidade externa permitirá o acesso temporário (continue tocando na bateria para os contatos
até que a fechadura seja aberta).

Função Restart (Reativação)


Nota: A reativação não exclui informações registradas.

Se não houver resposta após tocar a Tela de toque, utilize um objeto


pontiagudo para pressionar o botão [Restart] (Reinicialização) na parte
esquerda do contato de alimentação externa da unidade externa.

19
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

| Guia de solução de problemas


Quando a fechadura não funcionar corretamente, verifique os itens abaixo.
Se não for possível solucionar o problema, entre em contato com a Assistência Técnica Autorizada
mais próxima.

Problema Resolução Referência


● Verifique se as pilhas estão inseridas com a polaridade correta.
Não há alimentação. ● Verifique se as pilhas contêm carga completa. -
● Verifique se o cabo da unidade externa não está solto.

●Haverá um retardo durante a troca do código PIN. A tela


de toque deve ser acesa quando o código PIN for trocado.
Da mesma forma, após inserir o primeiro dígito, o próximo
Não é possível dígito deverá ser inserido dentro de 10 segundos.
trocar o código Página 16
● Substitua as pilhas se estiverem descarregadas.
PIN mestre.
● Refira-se à seção “Troca do código PIN mestre” no manual
do usuário e tente novamente. Assegure-se de que o código
PIN mestre tenha 4 a 12 dígitos.

● O número do usuário já está sendo utilizado. Exclua o


Não é possível número de usuário desejado e registre novamente.
registrar o código Página 16
PIN do usuário. ● Assegure-se de que o código PIN do usuário tenha 4 a
12 dígitos.

● O número do usuário já está sendo utilizado. Exclua o


Não é possível número de usuário desejado e registre novamente.
registrar o cartão ● Assegure-se de que o cartão toque o leitor do cartão Página 17
do usuário. dentro de 10 segundos após a inserção do número do
usuário.

● Verifique se o código PIN registrado foi inserido correta-


mente.
O código PIN foi
inserido e o botão ● Se a iluminação da tela de toque for desativada quando
[*] foi pressionado, da inserção do código PIN, a entrada do botão não foi regis- Página 16
porém a porta não trada. Toque na Tela de toque para iluminar a tela de toque
e insira o código PIN novamente desde o início. (A ilumina-
é aberta.
ção da tela de toque será desativada automaticamente se
não houver inserção dentro de 5 segundos.)

Não é possível ● O cartão não está registrado ou não foi reconhecido.


destravar a porta Página 17
com o meu cartão. ● O cartão deve tocar o leitor do cartão corretamente.

Verifique se a função Double-locking (Travamento duplo)


Não é possível
está habilitada. Quando estiver, a trava não será aberta
destravar a porta
com um código PIN ou cartão. Tocar na Tela de toque quan- Página 18
com o meu código
do a função de travamento duplo estiver habilitada fará com
PIN ou cartão.
que a fechadura emita um tom sonoro “Too~~t, too~~t”.

20
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

Meu código PIN


ou cartão é auten-
 fechadura pode estar com defeito. Entre em contato com
A
ticado, porém a -
a Assistência Técnica Autorizada.
porta não será
aberta.

● Verifique se a função Auto Locking (Travamento


automático) está ativada. Quando a função Manual
Locking (Travamento manual) estiver ativada, tocar na
A porta não é Tela de toque irá travar a porta.
trancada automati- ● Se a porta não for travada automaticamente quando
Página 18
camente quando é Auto Locking estiver ativada, a fechadura foi instalada
fechada. incorretamente.
● A função Auto Locking não será ativada quando as pilhas
estiverem completamente descarregadas. Verifique se as
pilhas estão descarregadas.

Ouve-se o tom so-


Quando a função Double-Locking estiver habilitada, tocar
noro de advertência
na Tela de toque emitirá este tom sonoro de advertência.
"Too~~t, too~~t' Página 18
Verifique se a função Double-locking está habilitada,
quando a Tela de
desabilite a função e tente novamente.
toque é tocada.

A fechadura emite
uma melodia Esta melodia indica que é o momento de substituir as pil-
diferente (Fur Página 13
Elise) quando has. Substitua-as por novas pilhas dentro de uma semana.
ativada.

● Utilize um objeto pontiagudo para pressionar o orifício


Não há resposta na parte direita do contato de alimentação externa da
quando toco na Unidade externa. Página 19
Tela de toque. ● Se, ao realizar uma das ações acima, nada ocorrer, entre
em contato com a Assistência Técnica Autorizada.

21
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

| Tabela de registro do usuário


No. de gerencia- CÓDIGO PIN / Nome do No. de gerencia- CÓDIGO PIN / Nome do
mento CARTÃO usuário mento CARTÃO usuário

22
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

| Especificações do produto

Item Especificações
Tensão 4 pilhas alcalinas AA de 1,5V (LR6) (6V)
Fonte de alimentação
Bateria de 9V (6LF22) (não fornecida)
de emergência
Método de operação Método de controle eletrônico (inserção do Código PIN ou leitura do cartão)
Peso 1,8 kg (incluindo as unidades interna e externa)
Unidade externa 68,0 mm (L) x 180,0 mm (A) x 36,5 mm (P)
Dimensões do produto
Unidade interna 68,0 mm (L) x 180,0 mm (A) x 38,3 mm (P)
O conteúdo deste manual está sujeito à mudança sem aviso prévio ao usuário para aprimorar o des-
empenho do produto.

| AVISOS
NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital
Classe B , conforme a parte 15 das regras da FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção
razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial.

Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio.
No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação particular. Se este
equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determi-
nado ao ligar e desligar o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através
de uma ou mais das seguintes medidas:

- Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.


- Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
- Ligue o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor
está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

CUIDADO: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante responsável


pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.

23
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

GARANTIA LIMITADA DO PRODUTO


A instalação do produto é considerada aceitação de condições de garantia

SAMSUNG SNS , LTD ( SAMSUNG SNS) garante que seus produtos estão livres de defeitos de
fabricação em materiais e de fabricação por 12 meses a partir da data da compra. SAMSUNG
SNS vai, dentro do referido período, a seu critério, reparar ou substituir qualquer produto não
funcione corretamente, sem custo para o comprador original ou usuário.
Esta garantia não se aplica a qualquer equipamento, ou qualquer parte dele, que foi reparado
por outros, mal instalado, utilizado inadequadamente, abusado, alterado, danificado, submetida
a atos de Deus, ou em que os números de série ter sido alterado, apagado ou removido. SAM-
SUNG SNS não garante as condições do vendedor/instalador de desempenho ou venda.
Não há garantias, expressas ou implícitas, que se estendam além da descrição sobre a face do
mesmo. Não há nenhuma garantia expressa ou implícita de comercialização de uma garantia
de adequação para um propósito particular. Além disso, esta garantia substitui todas as outras
obrigações ou responsabilidades por parte da SAMSUNG SNS.
Qualquer ação para quebra de garantia, incluindo, mas não limitados a qualquer garantia im-
plícita de comercialização, deve ser interposto no prazo de seis meses após o fim do período de
garantia. Em nenhum caso a SAMSUNG SNS será responsável perante qualquer pessoa por
quaisquer danos consequentes ou incidentais de violação ou esta ou qualquer outra garantia,
expressa ou implícita, mesmo que a perda ou dano é causado pela própria negligência ou culpa
do vendedor.
SAMSUNG SNS não terá obrigação sob esta garantia, ou de outra forma, se o produto tiver sido
consertado por outros, mal instalado, utilizado inadequadamente, abusado, alterado, danificado,
sujeito a acidente, incômodo, inundação, incêndio ou atos de Deus, ou em que os números de
série tenham sido alterados, apagados ou removidos. SAMSUNG SNS e seu distribuidor não
serão responsável por quaisquer desmontagens, remontagem ou reinstalação acusações. Esta
garantia contém a garantia inteira. É a única garantia e quaisquer acordos ou representações
anteriores sejam oral ou escrita, ou estão aqui fundidos ou são expressamente canceladas.
SAMSUNG SNS não assume, nem autoriza qualquer outra pessoa que se agir em seu nome,
de modificar, alterar, ou a assumir por si, qualquer garantia ou responsabilidade sobre seus
produtos. Em nenhum caso a SAMSUNG SNS é responsável por uma quantidade em excesso
de preço de venda original da SAMSUNG SNS do produto, por qualquer perda ou danos, sejam
diretos, indiretos, incidentais, consequentes, ou resultantes de qualquer defeito do produto. Ga-
rantia do vendedor, conforme acima estabelecido, não será ampliada, diminuída ou afetada por
e deverá surgir nenhuma obrigação ou responsabilidade , ou crescer fora de renderização do
vendedor de aconselhamento ou assistência técnica em relação a ordem dos bens fornecidos
abaixo do Comprador.
SAMSUNG SNS recomenda que todo o sistema seja completamente testado semanalmente.

Observação: Apesar dos testes frequentes, e devido a, mas não limitado a, qualquer ou todas as
seguintes características; adulteração, perturbação elétrica ou de comunicações de criminosos,
é possível para o sistema deixe de funcionar como esperado. SAMSUNG SNS não representa
que o sistema de produto / não possa ser comprometido ou falsificado, ou que o produto ou o
sistema irá evitar qualquer dano pessoal ou perda de propriedade por roubo, extorsão, fogo ou
outros, nem que o produto ou sistema será em todos os casos oferecer aviso ou proteção ad-
equado. Um alarme devidamente instalado e mantido somente pode reduzir o risco de roubo, ex-
torsão, fogo ou outros, mas não é seguro ou uma garantia de que esses eventos não ocorrerão.

24
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

Consequentemente, o vendedor não terá nenhuma responsabilidade por quaisquer danos pes-
soais, danos à propriedade, ou outra perda baseada em uma alegação de o produto não con-
seguiu dar aviso.
Portanto, o instalador deve por sua vez aconselhar o consumidor a tomar todas e quaisquer pre-
cauções para a sua segurança, incluindo, mas não limitado a, fugindo do local e chamar a polícia
ou bombeiros, a fim de mitigar as possibilidades de danos e/ou prejuízos. SAMSUNG SNS não é
uma seguradora ou a propriedade ou a segurança da família ou funcionários do usuário, e limita
a sua responsabilidade por qualquer perda ou dano, incluindo danos acidentais ou consequen-
tes de preço de venda original da SAMSUNG SNS do produto, independentemente da causa
de tais perdas ou dano.

Alguns estados não permitem limitações sobre quanto tempo uma garantia implícita ou não
permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequentes, ou diferenciar, em seu
tratamento de limitações de responsabilidade por negligência simples ou grave, pelo que as
limitações ou exclusões acima podem não aplicar a você. Esta garantia lhe dá direitos legais
específicos e você também pode ter outros direitos que variam de estado para estado.

Em caso de defeito do produto, entre em contato com nossa Central de Atendimento autorizada.
Para exercer a garantia, você deve contactar o nosso Centro de Atendimento ao Cliente autor-
izado. O produto deve ser devolvido para o nosso Centro de Atendimento ao Cliente autorizado
a despesa do transporte do usuário e do produto de substituição será enviado de volta às nossas
custas.

Para o serviço de manutenção, o produto em todos os casos deve ser acompanhada do for-
mulário abaixo. O cliente deve pedir ao revendedor ou instalador para preencher o formulário
de garantia indicado abaixo , caso contrário, a garantia do produto pode ser considerada nula.

Dia da compra ou instalação : (DD/MM/AA)

Nome, telefone e endereço completo do comprador:

Carimbo ou assinatura do revendedor


Código do produto e Número de Série
ou instalador autorizado

25
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

26
Smart
Door Lock

| Folha de gabarito de perfuração: Bloco traseiro 60 mm

Dobre ao longo
desta linha e Linha de dobra
alinhe-a com a
borda do canto da
porta.

Profundidade
de 5/32”
(162,56 mm) Ø2-1/8"

Orifício da fechadura
Núcleo com diâmetro de 1”
(25,4 mm)

27
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

28
Smart
Door Lock

| Folha do gabarito de perfuração: Bloco traseiro 70 mm

Dobre ao longo de-


sta linha e alinhe-a
com a borda do
Linha de dobra
canto da porta.

Profundidade de 5/32”
(162,56 mm)

Ø2-1/8"

Orifício da fechadura
Núcleo com diâmetro
de 1” (25,4 mm)

29
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

30
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

| Ajuste do arremate
• Desenho do arremate 1.Verifique a espessura da sua porta com o
nosso desenho do arremate ou uma régua.
2.De acordo com a espessura da sua porta,
corte e ajuste o arremate como segue:

Exemplo 1) Espessura: 40 mm
35 40 45 50 55
Ponto de corte

Dobre ao longo Exemplo 2) Espessura: 53 mm


desta linha e 35 40 45 50 55
alinhe-a com a Linha da dobra Ponto de corte
borda do canto da
35mm
porta.
35 40 45 50 55

Como cortar
1. Pressione a linha de corte em V com o
alicate para fazer mais uma linha de corte.

2. Segure a extremidade do arremate com o


alicate.

3. Dobre-o e abaixe-o até que seja separado.

31
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

32
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

NOTA

33
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

NOTA

34
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

35
Smart
Door Lock SHS-3320/3321

Informações sobre o produto e contato de


serviço ao cliente

Distribuidor Exclusivo

(11) 3934-5000 gravo.com.br

Вам также может понравиться