Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Markus Piennisch
CHRISTIAN THEOLOGY
IN THE ISLAMIC CONTEXT:
MISSIONARY AND HERMENEUTICAL
PERSPECTIVES
Dear friends, 1 . THE CONSOLIDA TION OF
N A TI VE CHRI STI A NS IN THE
At the en d o f this ye ar´s con- WORD OF GOD
ference I would like to highlight
the th eme: „ Christian T he olog y Both in Malaysia as well as in Indo-
in the Islamic Context: Mission- nesia it was conspicuous that the
ary and Hermeneutical Perspec- anglophonic worship culture within
tiv es ” . I n do i n g so, I am prim a- the church service has been assimi-
rily referring to the situation lated to a large extent to the one of
i n sou t h Ea s t Asia with spe cial the European-Western Christianity.
reference to Malaysia and In- This is true even across confessional
donesia. I have given several boundaries, such as Lutheran, Bap-
guest lectures at theological tist or Charismatic churches in the
seminaries in these countries. Asian context.
During my explanations I intend
to l et t h e t h eolog ical voice s of W ORSHIP DURING C HURCH S ERVICE
the n o n - W e s t e rn Christians be Melodies, song texts, musical ac-
heard so that we may have a companying and leadership style
first-hand perception of their of worship times in Ma lay sia and
per s pe c t i ve s . Indonesia are very similar to those
in Germany or England. A Chinese
Against this background, the pastor in Malaysia told me that he
following three aspects become wished that more Christian songs
tr ans pa re n t a s having a parti- would be sung with Chinese me-
cular s i gn i fi c a nce f or m issions lodies and Chi ne se texts. Because
work i n t h e I s l am ic conte xt: until today the anglophonic song
material is very dominant in these
1. The consolidation of native Chris- cultures.
tians in the Word of God
2. The penetration of cultures with Beside this symptom of a lack of
the claim of the Lordship of Christ inculturation of the church service,
3. The analysis of the patterns of another deficit of more serious con-
understanding as the way toward the sequences becomes evident. Native
proclamation of the Gospel Christians in Indonesia including
S TUTTGARTER T HEOLOGISCHE T HEMEN 2007 107
students in my class told me that diator between the invisible world
the sermon during the church ser- and humans. When a traditional In-
vice is certainly quite motivational. donesian becomes a Christian, he
However, the sermon is not adequa- equates the pastor of a Christian
tely based upon the Biblical text. church with the shaman because of
Too often, the pastor preaches “the his animistic thinking. He will look
right doctrine from the wrong text“. at the pastor as the mediator to the
This means that – and this is true to invisible God and he will encounter
our situation in Germany as well – in him as a “spiritual shaman”. This,
South East Asia, a considerable part however, will mislead him becau-
of evangelical sermons is characte- se the pastor is only the spiritual
rized by a dangerous superficiality shepherd who is called to lead the
in the exposition of the Bible. people to Jesus Christ as the only
mediator between God and men (1
I NADEQUATE UNDERSTANDING OF THE B IBLE Tim 2:5-6): „Because there is ONE
This deficit is very dangerous be- God and ONE mediator between God
cause the native Christians in the and men, the man Christ Jesus, who
churches need a preparation for has given himself as a ransom for
their testimony in their faith and all, as a testimony at its own ap-
practice in view of the challenges of pointed times.”
Islam. Instead, there often is a one-
sided preoccupation with worship Here we see how great and chal-
and praise. This, however, cannot lenging our task is, the task to
replace a thoroughly prepared make, through theological work in
sermon, teaching and counseling. missions, the message of the Bible
Accordingly, one of my Indonesi- understandable to people of other
an students perceptively remarked cultures and religions so that their
in class that many Chri sti ans only whole life will be changed. This is
have a street-understanding of the not only true in the islamic context
Bible. of South East Asia but also in the
Middle East, in our own churches
In other words, they understand and in our own lives with God and
only so much from the Bible as his word.
they have picked up along the way
in their church life. But they did not B IBLE T RANSLATION AND I N TER PRE TA TI ON
receive a foundational systematic The deficits in church practice are
instruction in the Word of God as being aggravated through points of
a good foundation to their faith. weakness in Bible translation and in
Therefore, evangelical proclamation theological education. For example,
needs to return to a thorough ex- during a lecture on the interpreta-
egetical elaboration of the Biblical tion of the Letter to the Romans,
text as the only reliable basis. a severe mistake in the Indonesian
Bible translation became evident. In
T HE FUNCTION OF THE P ASTOR Ro mans 1:17 the Indonesian Bible
Let me give an example for this: In translates the term “righteousness
the traditional thinking of Animism of God” with “truth of God”. Both
in Indonesia the shaman is the me- terms are related in the Indonesi-
108 2007 S TUTTGARTER T HEOLOGISCHE T HEMEN
an language, however, they have a God“ caused confusion among the
substantially different content of students in class and needed to be
meaning. Particularly in this decisive clarified regarding its content. The
key location of Paul´s argument in error indicates, however, that the
Romans, the correct understanding Bible translations available need to
of “righteousness” is absolutely be tested – and if necessary, cor-
foundational for his entire further rected - again and again through
presentation of the gospel. the comparison with the Hebrew
and Greek original text. However,
Accordingly, the renowned Bri- in theological studies the access
tish New Testament scholar James to the Biblical original languages
Dunn pointedly remarks on the term Greek and Hebrew is mostly very li-
“righteousness of God” (gr. dikaio- mited. Frequently, the instruction in
sune theou) in Romans 1:17: 1 “... in the ori gi nal languages is not provi-
Hebrew thought zedeq/zedaqah is ded for, even as an elective course.
essentially a concept of relation. This is a serious weakness because
Righteousness is not something certain decisions of textual inter-
which an individual has on his or pretation can only be made on the
her own, independently of anyone basis of knowing the original text.
else; it is something which one has However, this weakness is not only
precisely in one's relationships as a present in South East Asia but to a
social being. People are righteous considerable extent also in evange-
when they meet the claims which lical seminaries in German speaking
others have on them by virtue of Europe in the same way.
their relationship ... .So too when
it is predicated of God—in this case CHURCH TRADITION AND BIBLE INTERPRETATION
the relationship being the covenant Another reason for the concern of
which God entered into with his the consolidation of the Christians
people ... .God is "righteous" when in the Word of God is their occa-
he fulfills the obligations he took sional strong fixation upon their
upon himself to be Israel's God, own church tradition. At the semi-
that is, to rescue Israel and punish nary in Indonesia, this tradition was
Israel's enemies (e.g., Exod 9:27; l mainly determined by John Wesley
Sam 12:7; Dan 9:16; Mic 6:5) ... . It is (1703-91) and his understanding of
clearly this concept of God's righte- sanctification. He advanced the view
ousness which Paul takes over here; that the state of sinlessness in this
the "righteousness of God" being his life can be achieved by the Chri s-
way of explicating "the power of God ti an. Accordingly, the sinful deeds
for salvation" ... .It is with this sense of the Christian would only to be
that the phrase provides a key to his considered as “weaknesses”. This
exposition in Romans (3:5, 21-22, position of Wesley, however, is not
25-26; 10:3), as else¬where in his tenable in view of Paul´s understan-
theology (2 Gor 5:21; Phil 3:9).” 2 ding of sin in Romans 6-8. While
in Wesley´s view, the sins of man
I MPORTANCE OF THE B IBLICAL L ANGUAGES express themselves primarily in the
This translation error of „truth of ethical actions, Paul emphasizes
God“ instead of „righteousness of that the sinful actions of man are
S TUTTGARTER T HEOLOGISCHE T HEMEN 2007 109
an expression of his sinful nature. be introduced to a critical-inde-
The problem is rooted in the sin- pendent thinking which will enable
ful nature of man from which only them to liberate themselves from
Jesus Christ can set free. Through confessional barriers of thinking.
the work of the Holy Spirit he gives The central concern here is to help
the power for the sanctification of them to work through their own
the Chri sti an. During my lecturing world views, their pre-understan-
I discovered that the students re- dings and thought patterns. This is
peatedly tried to interpret Paul and a central and decisive task of the-
the letter to the Romans from the ology in missions.
perspective of Wesley.