Вы находитесь на странице: 1из 42

Acondicionador de Aire Split

Manual de Instalación y Us o
del Acondicionador de Aire

MODELOS
NS22F NS22C
NS30F NS30C
NS45F NS45C
NS55F NS55C
CONTENIDO
PARA SU SEGURIDAD ............................................................................................. 3
NOMBRE DE CADA PARTE ...................................................................................... 4
Rango Temperaturas de Operación ............................................... 4
IDENTIFICACIÓN - UNIDAD INTERIOR .................................................................. 5
Para Unidades de Pared (2.200 - 3.000 Frig./h) ............................. 5
Para Unidades de Pared (4.500 - 5.500 Frig./h) .............................. 6
IDENTIFICACIÓN - CONTROL REMOTO ................................................................ 7
Control Remoto - Display ................................................................. 7
USO DEL CONTROL REMOTO ............................................................................... 8
Preparación para el Funcionamiento ......................................... 8
Ajustar la hora ................................................................................ 8
Cómo hacer funcionar su unidad automáticamente ................ 9
Modo Refrigeración ........................................................................ 10
Modo Deshumidificación ............................................................... 10
Modo Calefacción (sólo para modelos de bomba de calor) ..... 11
Ajustar velocidad del ventilador mientras esté en modos Auto,
Refrigeración o Calefacción .......................................................... 11
Modo Ventilación ........................................................................... 12
Modo Dormir ................................................................................... 13
Dirección de la corriente de aire .. .................................................. 14
Para Unidades de Pared (2.200 - 5.500 Frig./h) .............. 1 4
Ajustar el Timer ................................................................................ 15
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ............................................................................... 17
Limpiar los filtros de aire .. ................................................................ 17
Para unidades de Pared (2.200 - 3.000 Frig./h) .............. 17
.
Para Unidades de Pared (4.500 - 5.500 Frig./h) .............. 18
.
Limpiar la Unidad ........................................................................... 19
.
Sin funcionar durante un largo período de tiempo .................. 19
Consejos para utilizar el Aire Acondicionado .......................... 20
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ........................................................................... 21
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ............................................................... 23
LISTADO DE AGENTES DE SERVICE Y CERTIFICADO DE GARANTÍA ..... 38

2
PARA SU SEGURIDAD
• Por favor, lea este manual atentamente antes de hacer funcionar el aire
acondicionado.
• Preste especial atención a las señales de ADVERTENCIA y CUIDADO. La
sección de Advertencia contiene información que si no es observada
estrictamente, podría causar muerte o dañar sériamente. La sección Cuidado
contiene información de la que podrían resultar sérias consecuencias si no
se observa debidamente.
• Por favor siga estrictamente todas las instrucciones para asegurar su
seguridad.

IMPORTANTE
ADVERTENCIA
• Recomendamos que pida un técnico especializado para instalar su aire
acondicionado de acuerdo con este Manual de Instrucciones.
• Lea este manual con cuidado antes de usar su aire acondicionado de Tipo
Split.
• Guarde este manual para futuras referencias ya que contiene instrucciones de
instalación y seguridad importantes.
• Todos los cables deben de estar conformes con los códigos eléctricos locales y
nacionales.
• Para evitar cualquier tipo de descarga eléctrica, conecte su aire acondicionado a
tierra.
• Este aire acondicionado requiere una línea de alimentación independiente con
interruptor termomagnético.
• Si el cable de alimentación está dañado, tiene que reponerlo un técnico
especializado.
• No conecte o desconecte el interruptor eléctrico mientras el equipo esté funcionando.
• No ponga su dedo, palo ni ningún objeto en la entrada o salida del aire.
• No exponga su piel directamente a la corriente de aire por un largo tiempo.

CUIDADO
• Guarde este manual para futuras referencias ya que contiene instrucciones de
instalación y seguridad importantes.
• No instale la unidad condensadora exterior cerca de gas inflamable. La
unidad condensadora podría prender fuego si se desprende gas inflamable.
• No conecte el enchufe con las manos húmedas.

Llame inmediatamente al servicio técnico cuando:


• El cable de alimentación o el enchufe se calienten demasiado.
• Salta el interruptor termomagnético con frecuencia.
• Los controles no funcionan correctamente.

3
NOMBRE DE CADA PARTE

UNIDAD INTERIOR

Rejilla Filtro

Entrada
Aire

Deflector
Salida Aire Horizontal

CUIDADO:
Si apaga el aire acondicionado y después lo enciende inmediatamente no se alarme
si el aire acondicionado no empieza a operar inmediatamente. Es para evitar que se
dañe el compresor. El aire acondicionado se reiniciará automáticamente pasados
unos tres minutos aproximadamente.

Rango Temperaturas de Operación


REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN
INTERIOR EXTERIOR INTERIOR EXTERIOR
DB°C WB°C DB°C WB°C DB°C WB°C DB°C WB°C
Temp.Max 32.0 23.0 43.0 26.0 27.0 --- 24.0 18.0
Temp.Mín 21.0 15.0 21.0 15.0 20.0 --- -8.0

DB: Temperatura de bulbo seco


WB: Temperatura de bulbo húmedo

4
IDENTIFICACIÓN - UNIDAD INTERIOR
Para Unidades de Pared (2.200 Frig./h - 3.000 Frig./h)

Botón
Restablecer
Filtro

Control
Interruptor
Luz Indicadora Amarilla

Luz Indicadora Verde


Luz Indicadora Roja
Receptor Control Remoto

Acciones Descripciones
Verde Se enciende cuando la unidad está en funcionamiento. Para modelo
Luces Indicadoras

de bomba de calor, parpadea mientras está en modo de


descongelación.
Amarillo Se enciende cuando alguna de las funciones del timer está en
funcionamiento.

GENERAL
Rojo Se enciende después de funcionar 500 horas, para indicar que el
filtro debe de ser limpiado. Refiérase a la página 20.
Arriba (I) Seleccione está posición para operación normal con el control
Posición Control

remoto.
Interruptor.

Medio (O) Seleccione esta posición para apagar el aire acondicionado.

Abajo Seleccione esta posición para hacer funcionar su aire


(A) acondicionado con las configuraciones predeterminadas. Modo
automático y la temperatura de la habitación a 22ºC. Use esta
configuración cuando el control remoto no funciona o no sabe
dónde está.
Botón Restablecer

Al pulsar este botón se apaga el indicador limpiar filtro y restablece


el timer de monitoreo del filtro.
Filtro

5
IDENTIFICACIÓN - UNIDAD INTERIOR
Para Unidades de Pared (4.500 Frig./h - 5.500 Frig./h)

Indicador Verde
Botón Operación /
Receptor Control Restablecer Filtro
Remoto Indicador Amarillo

Indicador Rojo

Acciones Descripciones
Se enciende cuando la unidad está en funcionamiento. Para modelo
de bomba de calor, parpadea mientras está en modo de
Luces indicadoras

Verde
descongelación.
Amarilla Se enciende cuando alguna de las funciones del timer está
en funcionamiento.
Rojo Se enciende después de funcionar 500 horas, para indicar que el
filtro debe de ser limpiado. Refiérase a la página 21.
Botón Operación / Pulsando este botón se alterna la operación
Restablecer Filtro: entre Automático y apagado.

Acciones Descripciones

La temperatura está internamente ajustada a 22ºC. Si el control


Automático
Funcionamiento

remoto está activado será usado para controlar el aire


acondicionado.
Apagado El equipo está apagado.

Pulse y mantenga apretado el botón Restablecer Filtro durante


Restablecer
más de 3 segundos. Un sonido Beep indicará que el timer de
Filtro
monitoreo del filtro se ha reiniciado.

6
IDENTIFICACIÓN - CONTROL REMOTO

Display

Selector Temperatura
Interruptor

Selector Modo Botón Modo Dormir

Selector Velocidad
Ventilador

Botón Deflector Oscilante

Botón Deflector Fijo

Timer y Control
Reloj

IDENTIFICACIÓN - UNIDAD INTERIOR


Control Remoto - Display

Indicador Temperatura
Indicador Modo

Timer y Control Reloj


Indicador Modo
Dormir Indicador Velocidad Ventilador

Indicador Posiciones deflector Indicador deflector oscilante

7
USO DEL CONTROL REMOTO
Preparación para el Funcionamiento
• Saque la tapa de las pilas de la
parte trasera del control remoto.
• Ponga dos pilas AAA en el
compartimiento de las pilas como se
muestra en el diagrama. Las pilas
deben de durar un año
aproximadamente.
• Vuelva a poner la tapa de las pilas.
El display parpadea,
posteriormente muestra 12:00 AM.
Encendido
• Encienda el equipo usando el control remoto. El indicador
verde en la unidad interior se encenderá.

Ajustar la hora • Abra la tapa del panel del Control


Remoto y pulse el botón . El
símbolo AM se ilumina en el
display.
• Pulse el botón para ajustar la
hora y el display indicará AM o PM.
• La configuración de la hora corre una
hora cada vez que pulse el botón

• Pulse el botón para ajustar los


minutos. La configuración de los
minutos corre un minuto cada vez que
pulse el botón .
• Pulse el botón para ajustar la
hora actual y cierre la tapa del
panel. Ahora su control remoto
está listo para ser utilizado.

Cuando use el control remoto apunte directamente al receptor en la unidad


interior.

La distancia máxima efectiva entre el control remoto y el receptor son unos 8 mts.
La unidad suena una vez para confirmar que ha recibido el señal del control remoto.

8
COMO HACER FUNCIONAR SU UNIDAD AUTOMÁTICAMENTE
Hacer funcionar su unidad automáticamente
En modo auto. La unidad cambia, dependiendo de la temperatura de la habitación,
entre los modos Refrigeración, Deshumidificación y Calefacción. La temperatura está
ajustada a 22º. En operación manual, el usuario puede cambiarla en fases de 2ºC a
20 ºC o 24 ºC pulsando el botón o en el control remoto.
Esto no es posible en funcionamiento automático.

• Encienda su aire acondicionado


pulsando en el control
remoto.
• Pulse el botón hasta que el
símbolo aparezca en el display
La unidad está ahora en modo
automático.

Condiciones de funcionamiento modo Auto


Rango Temperatura de la Modo de Operación si el modo automático
habitación está seleccionado
Temp. habitación >24º C Modo Refrigeración
20°C Temp. habitación 24°C Modo Deshumidificación
Temp. habitación 19°C Modo Calefacción

USO DEL CONTROL REMOTO

9
MODOS REFRIGERACIÓN Y DESHUMIDIFICACIÓN
Modo Refrigeración

• Encienda su aire acondicionado


pulsando en el control
remoto.
• Pulse hasta que y SET TEMP
aparecen en el display.
• Ajuste la temperatura pulsando
para aumentar y para disminuir..

NOTA
La temperatura mínima ajustable es 16ºC.

Modo Deshumidificación
El funcionamiento del modo deshumidificación extrae humedad del aire interior y trata de
mantener la habitación a la temperatura ajustada predeterminadamente de 22 ºC.

• Encienda su aire acondicionado


pulsando en el control
remoto.
• Pulse el botón hasta que
aparezca en el display.

NOTA
El ventilador interior funciona en baja
velocidad en el modo deshumidificación.

10
MODO CALEFACCIÓN
Modo Calefacción (sólo para modelos de bomba de calor)

• Encienda su aire acondicionado


pulsando en el control
remoto.
• Pulse hasta que y SET TEMP
aparecen en el display.
• Ajuste la temperatura pulsando el
botón para aumentar la
temperatura y para disminuirla.

NOTA

La temperatura máxima ajustable es 31ºC.


Puede usar el modo calefacción junto con
los modos deflector fijo, deflector oscilante
o dormir.

Ajustar velocidad del ventilador mientras esté en modos Auto,


Refrigeración o Calefacción.

Si la velocidad del ventilador está


ajustada en A (Automática) y la unidad
está en:

• Modo Auto: La unidad


automáticamente selecciona la
velocidad del ventilador más
efectiva.

• Modos Refrig/Calefacc: La unidad


USO DEL CONTROL REMOTO
cambia entre velocidades del
ventilador alta y media
dependiendo de la temperatura de
la habitación.

Los símbolos mostrados aquí


identifican diferentes velocidades del
Baja Media Alta Automática ventilador.

11
MODO VENTILACIÓN
Modo Ventilación • Enciende su aire acondicionado
pulsando en el mando a
distancia.
• Pulse el botón hasta que
aparezca a la izquierda del
display.
• La velocidad del ventilador se ajusta
pulsando el botón ,
entre baja, media y alta.

12
MODO DORMIR
Modo Dormir
Su aire acondicionado se apagará automáticamente después de 8 horas de haberlo
ajustado al modo dormir.

Modo dormir en refrigeración


Durante la primera hora en modo dormir la temperatura aumenta 1ºC dependiendo de
la temperatura ajustada en el control remoto. Durante la segunda hora, la
temperatura ajustada se aumentará de nuevo 1ºC. Después permanece constante
hasta que la unidad se apaga automáticamente 6 horas después. Los cambios de la
temperatura ajustada están programados y no se indicarán en el control remoto.

Modo dormir en calefacción


Durante la primera hora en modo dormir la temperatura disminuye 1ºC dependiendo
de la temperatura ajustada en el control remoto. Durante la segunda hora, la
temperatura ajustada disminuirá de nuevo 1ºC. Después permanece constante hasta
que la unidad se apaga automáticamente 6 horas después. Los cambios de la
temperatura ajustada están programados y no se indicarán en el control remoto.

• Encienda su aire acondicionado


pulsando en el control
remoto.
• Pulse el botón hasta que
aparezca en el display.

NOTA
El modo dormir funciona con los modos
Auto, Refrigeración y Calefacción. USO DEL CONTROL REMOTO
Seleccionando el modo dormir se anulará
cualquier configuración actual del
timer.

13
DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE DE AIRE
Dirección de la corriente de aire
Para Unidades de Pared (2.200 Frig./h - 5.500 Frig./h)
Puede direccionar la corriente de aire de su aire acondicionado en forma horizontal
hacia la habitación, hacia abajo o en un ángulo. O puede oscilar hacia arriba y hacia abajo.

• Pulse el botón del control


remoto, aparece el símbolo en la
pantalla. Pulse repetidamente el botón
para ajustar la dirección deseada
de la corriente de aire en forma horizontal,
hacia abajo o en un ángulo.
• Pulse el botón en el control
remoto para cambiar la dirección del
aire entre arriba y abajo
continuadamente. Aparece el símbolo
en el display

NOTA

La configuración predeterminada de la
dirección de la corriente del aire es en
ángulo cuando esté en modos auto,
refrigeración, deshumidificación y ventilación.
En modo calefacción es hacia abajo.

14
AJUSTAR EL TIMER
Ajustar el timer
Usando el timer puede encender o apagar su aire acondicionado, o encenderlo y
apagarlo a horas predeterminadas.

El timer no funciona cuando la unidad está en modo dormir.


• Encienda su aire acondicionado
pulsando en el control
remoto.

Ajustar una hora para poner la


unidad en funcionamiento.
• Pulse en el control remoto.
Aparece y la hora en el display.
• Especifique la hora para poner la
unidad en funcionamiento pulsando
ajustar hora y ajustar minutos
.
El indicador de la luz amarilla en la
unidad interior se enciende para indicar
que el timer está ajustado.

Para cancelar la configuración de arranque,


pulse .
Ajustar una hora para Apagar la unidad.

• Pulse en el control remoto, y la hora aparecen en el display.


• Especifique la hora para que la unidad se pare pulsando ajustar hora y
ajustar minutos .
El indicador de la luz amarilla en la unidad interior se enciende para indicar que el
timer está ajustado.
Para cancelar la configuración de apagado pulse .
Para ajustar horas para que la unidad se pare y se encienda de nuevo.
• Pulse en el control remoto, y la hora aparecen en el display.
• Especifique la hora para que la unidad se detenga pulsando la configuración de la
hora y de los minutos .
• Pulse en el control remoto, y la hora aparecen en el display.
Especifique la hora para que la unidad se ponga en funcionamiento pulsando
configuración de la hora y de los minutos .
El indicador de la luz amarilla en la unidad interior se enciende para indicar que el
timer está ajustado.
Para cancelar la configuración del timer, pulse y nuevamente.

15
TIMER

Para ajustar las horas para que la unidad se ponga en funcionamiento y se


pare de nuevo.
• Pulse en el control remoto, y la hora aparecen en el display.
• Especifique la hora para que la unidad se ponga en funcionamiento pulsando la
configuración de la hora y de los minutos .

• Pulse en el control remoto, y la hora aparecen en el display.


Especifique la hora para que la unidad se pare pulsando la configuración de la hora
y la configuración de los minutos .
El indicador de la luz amarilla en la unidad interior se enciende para indicar que el
timer está ajustado.
Para cancelar la configuración del timer pulse y después nuevamente.

Para apagar el timer


• Pulse en el control remoto.

Para volver a la última configuración del timer.


• Pulse y/o nuevamente.

NOTA
Cuando esté ajustando el timer,

• La configuración de la hora se mueve una hora cada vez que pulse el botón HR.
• La configuración de los minutos se mueve 10 minutos cada vez que pulse el
botón MIN.
• La luz indicadora amarilla en la unidad interior se enciende cuando el timer
está en funcionamiento.
• Al usar el control remoto para apagar la unidad también se apagará el timer. USO DEL CONTROL REMOTO

16
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpiar los filtros de aire
Un filtro de aire sucio va a reducir la corriente de aire, lo que por su parte causará
una sobrecarga de la unidad y también consumirá más electricidad. Por lo tanto, una
limpieza regular es necesaria para un funcionamiento eficiente y sin problemas.

Para unidades de pared (2.200 Frig./h - 3.000 Frig./h)


Cuando la luz indicadora roja en la unidad interior se enciende, es para indicar que ha
llegado la hora de limpiar el Filtro de Aire y cambiar el Purificador de Aire.
ADVERTENCIA : Asegúrese de que el equipo esté desconectado
antes de empezar el trabajo de mantenimiento.

Quite los Filtros de Aire

Purificador
Quite el Purificador de Aire del de Aire
Filtro del Aire.

Filtro de
Aire
Limpie el Fitlro de Aire suavemente.
Cámbielo si está gastado.

Reinstale el Purificador de Aire.


Se recomienda reemplazar el
Purificador del Aire cada 3 meses o
cuando esté muy sucio.

Reinstale los Filtros de Aire.


Conecte el equipo.
Pulse el botón reiniciar antes de cerrar
la cubierta frontal.

17
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Para Unidades de pared (4.500 Frig./h - 5.500 Frig./h)
Cuando la luz indicadora roja en la unidad interior se enciende, es para indicar que ha

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
llegado la hora de limpiar el Filtro de Aire y cambiar el Purificador de Aire.

ADVERTENCIA : Asegúrese de que el equipo esté desconectado


antes de empezar el trabajo de mantenimiento.

Quite los Filtros de Aire

Quite los Purificadores de Aire

Limpie el Filtro del Aire suavemente.


Cámbielo si está gastado.

Reinstale el Purificador de Aire.


Se recomienda reemplazar el
Purificador del Aire cada 3 meses o
cuando esté muy sucio.

Reinstale los Filtros de Aire

Pulse el botón de Restablecer Filtro y


mantengalo apretado durante 3
segundos. Un sonido indicará que la
luz roja se ha despejado.

18
LIMPIAR LA UNIDAD
Limpiar la Unidad
• Limpie el aire acondicionado con un

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
trapo húmedo, y secarlo.
• No use agua que supere los 40ºC
para limpiar, ya que podria causar
decoloración y deformación de la
unidad.
• Saque el polvo de la tapa
frontal y del área de los deflectores
con la boquilla fina de su aspiradora.
• Limpie el filtro interior cada dos
semanas o cuando haya mucho polvo,
ya que el polvo puede disminuir
la eficiencia del aire acondicionado.
• No tire agua directamente o
salpique el cuerpo de la unidad,
ya que podría causar un corto
circuito.

CUIDADO:
No utilice disolventes, gasolina,
productos abrasivos o agua
caliente para limpiar la unidad.
Sin Funcionar Durante un Largo Período de Tiempo
Cuando el aire acondicionado no va a ser usado durante un largo período de tiempo
apáguelo y desconéctelo.

• Saque las pilas del control


remoto.

NOTA

Si el aire acondicionado está conectado


seguirá consumiendo energía aunque
la unidad interior esté en modo apagado.

Antes de volver a poner el sistema en funcionamiento


• Conecte la unidad interior.
• Reinstale las pilas en el control remoto.
• Ponga en funcionamiento la unidad en modo ventilación durante un rato para
despejar la corriente del aire, antes de hacerlo funcionar en otro modo.

19
CONSEJOS PARA UTILIZAR EL AIRE ACONDICIONADO

• Limpie el filtro cada dos semanas para • No dirijala corriente de aire


una mayor eficiencia. directamente a los niños, personas de
edad avanzada o enfermos.

• Use cortinas o persianas para prevenir • Cierre todas las ventanas y puertas
el aumento de temperatura causado por cuando tenga la unidad en
la luz del sol a la habitación, haciendo funcionamiento, de manera que el aire
esto va a ayudar a reducir el consumo acondicionado no se escape hacia
de electricidad. afuera.

• Es bueno introducir aire nuevo en la • No colocar un calefactor o cualquier otra


habitación durante unos momentos fuente de calor cerca de la unidad. El
abriendo la ventana, pero no por mucho calor podría deformar partes de plástico.
tiempo ya que se malgastará energia.

20
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. Puede que encuentre la
solución a sus problemas por si mismo y así se ahorrará tiempo y dinero. Y si el

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
problema todavía persiste, contactese con el servicio técnico.

PROBLEMA CAUSAS
No funciona • Compruebe si el interruptor de entrada
está APAGADO.
• Compruebe si hay falta de tensión.
• Compruebe si el timer está en
funcionamiento.

El Aire acondicionado • Compruebe que la configuración de la temp de la


funciona pero no enfría habitación está ajustada correctamente-
• Compruebe si la luz del sol está incidiendo
directamente en la habitación. Si la respuesta es sí,
use cortinas o persianas para prevenir el aumento
de temperatura de la habitación.
• Compruebe si las puertas o las ventanas están
abiertas.
• Compruebe que el ventilador de la unidad exterior
funcione.
• Asegúrese que debajo de la unidad del aire
acondicionado no se hayan puesto aparatos
calefactores.
• Compruebe si hay obstrucciones a la entrada y a la
salida del aire en las unidades interior y exterior.
• Llame al servicio técnico si la habitación no se
refresca después de hacer funcionar la unidad por
un tiempo razonable.

El control remoto no • Cambie las pilas


funciona. • Asegúrese de que los contactos de las pilas estén
limpios y que sujeten firmemente las pilas.
Si aún así no funciona, llame al servicio técnico.
Los soportes de la unidad Llame al servicio técnico.
exterior están flojos.

El tubo de desagüe en el Llame al servicio técnico.


exterior está
agrietado o roto.

Hay un ruido raro que Llame al servicio técnico.


proviene de la unidad.

Se filtra agua de la Apague la unidad y llame al servicio técnico.


unidad interior.

21
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LAS SIGUIENTES SON CONDICIONES NORMALES PARA LA UNIDAD

La unidad no se pone en • Si reinicia el aire acondicionado 3 minutos


funcionamiento después de después de haberlo parado, o cambia de modo
reiniciarla. mientras esté en funcionamiento, un dispositivo de
seguridad se pondrá en marcha para mantenerlo
apagado durante 3 minutos.

Ruido Bajo • Un ligero chasquido puede ser oido mientras esté


en funcionamiento o inmediatamente después de
parar la unidad. Es el sonido del refrigerante
circulando.

Agua condensada que sale • En modo Refrigeración o Deshumidificación a veces


de la unidad puede verse agua condensada saliendo de la salida
del aire debido a las diferencias de temperatura
entre el aire de la habitación y el aire de salida.

22
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

LISTA DE PARTES ................................................................ 24


PREPARACIÓN DE LAS TUBERÍAS ................................... 25
Longitud del tubo, elevación y carga refrigerante ......... 25
Abocardado del tubo ....................................................... 26
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR .......................... 27
Ubicación de la unidad interior ....................................... 27
Instalar el soporte de pared y perforar el agujero para
las tuberías ...................................................................... 27
Dirección de las tuberías y de la manguera ................. 28
Preparado de las tuberías y manguera de drenaje .... 29
Adjuntar la Unidad al Soporte de Pared ........................ 30
Remover el Frente Decorativo ........................................ 30
Conexión de tuberías a la Unidad Interior ..................... 31
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR ......................... 32
Ubicación de la Unidad Exterior ..................................... 32
Instalación de la Unidad Exterior ................................... 32
Dimensiones de montaje ............................................... 33
Conexión de cables a la Unidad Exterior ...................... 34
VACÍO DE CAÑERÍAS Y DE UNIDAD INTERIOR ................ 35
Evacuar aire de las tuberías y la unidad interior .......... 35
Cañerías y manguera de drenaje en el exterior ........... 36
PROBAR Y CHEQUEAR ....................................................... 37
Encender el Interruptor ................................................... 37

23
Split Type Installation Manual
LISTA DE PARTES
Algunas partes pequeñas han sido embaladas con la unidad interior o exterior. Por favor
compruebe la existencia de ese partes según la siguiente lista.

Descripción Cantidad Viene en:

Soporte para montaje 1


en pared

Control Remoto 1

Baterías AAA 2

Tornillo para Soporte de 2 Interior


Control Remoto

Soporte para Control 1


Remoto

Tornillo para Soporte de 6


Montaje en Pared

Taco de goma 4 Exterior


para modelos de
4.500 y 5.500 Frig./h

Cable transmisión señal 1 Interior


termistor Unidad Exterior para modelos
a Unidad Interior bomba de calor

Pico de drenaje 1 Exterior


para modelos
bomba de calor
Arandela para pico
1
de drenaje

24
PREPARACIÓN DE LAS TUBERÍAS
Longitud del tubo, elevación y carga refrigerante
• Cada unidad interior viene con una carga
refrigerante que es suficiente para el uso
con interconexión de tubos de hasta 5
metros. Longitud
Máxima de
• Si el tubo de interconexión excede la interconexión

longitud de 5 metros, por cada metro


adicional agregue la cantidad de Máxima
Elevación para
refrigerante de acuerdo con la tabla
Unidad Interior
mostrada a continuación.

Tamaño Tubo Refrigerante


Líquido Adicional
1/4” 21 g/m

3/8” 57 g/m

1/2” 111 g/m

• La longitud máxima recomendada para tuberías de interconexión entre unidad interior y


exterior es: 10 metros (2.200 - 3.000 Frig./h)
15 metros (4.500 - 5.500 Frig./h)

• La elevación máxima recomendada entre unidad interior y exterior es de 5 metros.

Corte de tubos y cables


• Mida la distancia entre las unidades
interior y exterior.

• Corte el tubo con longitud un 20% más


que la distancia requerida.

• Corte el cable eléctrico con longitud de 2


metros más que la distancia requerida.

25
PREPARACIÓN DE LAS TUBERÍAS
Quite los trozos sobrantes.
• Quite los trozos sobrantes de los
bordes cortados de los tubos.
• Gire el cabo del tubo hacia abajo para
evitar que el polvo metálico entre en
el tubo.

PRECAUCION
Si no se quitan los trozos sobrantes, los
mismos podrían causar una fuga de gas
cuando el equipo esté operando.

Abocardado del tubo


• Ajuste el tubo en el bloque de modo
que esté ligeramente por encima
del mismo (~ 0,5 a 1 mm).

• Coloque la abocardadora encima del


tubo como muestra la figura.

• Coloque el cono afilado encima del cabo


del tubo.

• Gire la manija hasta que el abocardado Abocardadora


haya sido completado.

• Compruebe el correcto abocardado Bloque


del tubo. Debe tener un grosor y Tubo
brillo parejos.

PRECAUCION
Cualquier inclinación en el tubo debe de tener un mínimo de 100 mm de radio para
prevenir fugas.
No curve ninguna sección del tubo repetidas veces. No saque la tuerca flare del tubo de
la unidad interior hasta que esté preparado para conectarla a la unidad exterior.

26
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Ubicación de la unidad interior
• No instale la unidad cerca de ninguna
Techo
fuente de calor, de humedad o de gas
inflamable. Al menos 40mm
• Ubique la unidad en el sitio apropiado
para que proporcione aire fresco a Al menos
Pared 50mm
toda la habitación.
Al
• Asegúrese de mantener la distancia menos Pared
mínima entre la pared y las 50mm
obstrucciones, según se muestra a la 2300-3000mm
derecha.
• Asegúrese de que el flujo de aire a la Piso
unidad no esté obstruído.
• Coloque la unidad de forma que el
filtro del aire se pueda quitar
fácilmente y el trabajo de
mantenimiento se pueda llevar a cabo
sin obstrucciones.

Instalar el soporte de pared y perforar el agujero para las tuberías.


• Monte el soporte de pared de modo
que quede nivelado.
• Asegure el soporte directamente a la
63mm

pared.
• Si monta el soporte en una superficie
de yeso, use los tornillos
proporcionados para asegurar el
soporte en la pared.
• Si está montando el soporte en una 738.5mm
pared de hormigón, use pernos de 130mm
∅65mm
anclaje para asegurar el soporte a la
pared.
• Si está usando la salida posterior
derecha o izquierda,
perfore un agujero de 65mm de
diámetro en la pared.
El agujero debería de ser
ligeramente inclinado hacia la parte
exterior.

27
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Dirección de las tuberías y de la manguera de drenaje.
• A continuación se ilustra las diferentes opciones de salida del tubo.

Salida Posterior Derecha Salida Posterior Izquierda


Si usa la siguiente opción de salida, Ud debe conectar la unidad interior antes
de adjuntarla al soporte de la pared.

Salida Derecha Salida Izquierda

Salida Inferior

PRECAUCION
No saque la tuerca flare del tubo de la unidad interior hasta que esté prepapado
para conectarla a la unidad exterior.
Incline los tubos con precaución.

28
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Preparado de las tuberías y manguera de drenaje.
• Envuelva la manguera, las tuberías
Incline los
y el cable eléctrico juntos, con cinta
tubos con
adhesiva de polietileno. precaución
• Envuelva todas las tuberías y la
manguera, excepto las que
permanecen dentro de la unidad.

Manguera Tuberías
de drenaje
Cinta Adhesiva
de polietileno

• Inserte el paquete encintado por Paquete


el agujero de la pared con la manguera encintado
de drenaje en la parte inferior.
Cable conector

Tubo de
Gas

Tubo de Líquido

Aislaciones
Manguera de drenaje

• Asegúrese de que el paquete


hace ángulo hacia abajo a medida
que pasa y sale por el agujero
de la pared.

29
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Adjuntar la Unidad al Soporte de Pared
Si usa la salida derecha, izquierda o inferior Ud debe conectar los
cables en la unidad antes de adjuntarla en el soporte de la pared.

• Primero enganche la unidad a las


perchas encima del soporte y después
presione la parte inferior izquierda y
derecha de la unidad contra el soporte
de pared hasta que esté
debidamente ajustada.
• Asegúrese que la unidad está
debidamente nivelada. Manga
de
• Asegúrese de que la manguera de
Desagüe
drenaje está en la posición correcta.

Remover el Frente Decorativo


• Coloque los deflectores de aire
en posición horizontal para
alcanzar los tornillos. Deflectores
de aire

• Desajuste los 3 tornillos que aseguran Frente


el Frente Decorativo, según se Decorativo

muestra a la derecha.

• Desenganche la parte superior del


frente decorativo y luego sáquela
hacia abajo. Tapa de Tornillos

Instalación eléctrica de la Unidad interior


Conecte los cables a la unidad interior retirando la tapa de la caja de control.
• Conecte el cable, según se muestra Diagrama de conexión
eléctrica en la
en el diagrama de cables localizado cubierta de caja de
en la cubierta de la caja de control o control
refiérase a la Sección de Instalación
Eléctrica en este manual.

30
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Conexión de tuberías a la Unidad Interior
• Alinee el centro del tubo y
Tubo de Interior
después ajuste la tuerca con
los dedos, y luego con una Tuerca de
cañería
llave-inglesa, según se
muestra debajo.

Diámetro Torque (N.m)


del Tubo
6.35mm (1/4”) 12.7 - 19.3 Giro de la
Tuerca
9.52mm (3/8”) 35.6 - 44.4

12.70mm (1/2”) 48.9 - 61.0 Llave-inglesa

15.87mm (5/8”) 58.7 - 73.2

Tabla de Torque

31
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
Ubicación de la unidad exterior
• Coloque la unidad de exterior en un
sitio donde la corriente de aire no sea
obstruída.
• Asegúrese de que la base esté Al
nivelada y que no excede una menos
Al 60cm
pendiente de 5 grados. menos
40cm
• Asegure la unidad a la base con Al menos
tornillos apropiados para reducir las 10cm
vibraciones y el ruido.
Al menos 60cm
• Coloque la unidad con espacio de Al menos
acceso para servicio y mantenimiento. 60cm

• No instale la unidad cerca de una


fuente de calor, humedad o de gas
inflamable.
• Asegúrese de mantener las distancias
mínimas alrededor de la unidad, según
se muestra a la derecha.

Instalación de la Unidad Exterior

• Coloque los tacos de goma haciéndolos Tacos de goma


correr hacia la base de la unidad exterior
(Para modelos de 4500 a 5500 Frig./h)
• Coloque el pico de drenaje
en el panel base de la unidad antes
de asegurarla.
(Únicamente para modelos
modelos bomba de calor)
• Sujete la unidad, refiérase a las
dimensiones de montaje según se
Pico de drenaje
muestra en las figuras siguientes.

32
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
Dimensiones de montaje
• Para modelos de 2.200 Frig./h
535.5 mm
a 3.000 Frig./h)

243mm
604mm
• Para modelos de 4.500 Frig./h
a 5.500 Frig./h)

356mm
Conexión de tuberías a la unidad Exterior
• Alinee el centro del tubo, tensando la
tuerca con los dedos.
Línea
• Finalmente tense la tuerca Líquido
con llave-inglesa, según la tabla de
torque mostrada aquí.

Diámetro Torque (N.m)


del Tubo
6.35mm (1/4”) 12.7 - 19.3
Línea
35.6 - 44.4 Gas
9.52mm (3/8”)
12.70mm (1/2”) 48.9 - 61.0
15.87mm (5/8”) 58.7 - 73.2 Llave inglesa

Tabla de Torque

33
INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
Conexión de cables a la Unidad Exterior
• Remueva la cubierta de servicio de la
unidad
Tornillo
• Conecte los cables a los terminales de
Cubierta de Servicio
acuerdo con el diagrama de conexión
mostrado en la sección Instalación
Eléctrica o detrás de la cubierta de
de Servicio.
• Fije el cable a la unidad con la grampa
de retensión.
• Forme un lazo de goteo en el cable
para prevenir que el agua entre a la
unidad por el cable. Cables

PRECAUCION
Lazo de goteo
Este aire acondicionado debe ser
conectado a la red eléctrica a través de
un interruptor con 3mm de separación
entre sus polos.

Para el modelo bomba de calor: Lleve el


cable de transmisión de señal del
termistor en forma separada de los
cables interconectores de alto voltaje.

• La misma grampa de retensión se puede usar en dos tipos de cables cambiando


la orientación, según se muestra a continuación.

Grampa de
Retensión

Cable de
interconexión
Para tipo Plano Para tipo Redondo

34
VACÍO DE CAÑERÍAS Y DE UNIDAD INTERIOR
Comprobar fugas de gas
• Conectar el Manifold al puerto
de la válvula de gas de la unidad exterior, Manifold
como se muestra a la derecha.

• Conectar el cilindro cargador al


Manifold y abrir la válvula del cilindro. Cilindro de
Carga
• Abrir la válvula de baja presión del
Manifold hasta que el reloj
lea firme unos 150-200 psig.
Válvula de gas
• Comprobar fugas de gas de tres vías
especialmente alrededor de los
conectores de los tubos con un detector
de fugas de gas.

• Si se encuentra una fuga, repase el ajuste del conector con una llave inglesa
y repita la comprobación de fugas de gas nuevamente.

• Una vez completada la comprobación de fugas, cierre la válvula del cilindro de


carga y la válvula de la parte de abajo del Manifold. Saque el cilindro de carga.
Libere el refrigerante de la unidad interior y de las cañerías a través del
Manifold.

Evacuar aire de las tuberías y de la unidad interior


Es necesario quitar todo el aire del circuito de refrigerante, ya que este contiene
humedad , lo que podria causar malfuncionamiento o inefectividad del compresor.

• Conecte la manguera del centro


del Manifold a la bomba de
vacío.

• Conecte el Manifold al puerto de la


válvula de gas de la unidad como se Bomba
muestra. de vacío

• Encienda la bomba de vacío durante


unos 10-15 minutos para evacuar el Válvula
aire. de gas
de tres vías
• Cierre la válvula del Manifold, después
apague la bomba vaciadora y
Manifold
desconecte la manguera.

35
VACÍO DE CAÑERÍAS Y DE UNIDAD INTERIOR

• Destornille las tapas de las válvulas


de 2 y 3 vías.

• Después de que todas las líneas Usar llave


estén instaladas y de comprobar Allen para
a fugas, abrir las válvulas abrir
de líquido y de gas las válvulas
completamente con una llave
Allen.

• Reinstalar las tapas de las válvulas


y ajustarlas firmemente.

Llave Allen
Tapa

Cañerías y manguera de drenaje en el exterior

• Si conecta una manguera de


drenaje adicional, la salida debe
mantener distancia del suelo.

• Envuelva las cañerías, la manguera


y el cable con cinta de polietileno Grampa
desde abajo hacia arriba y
asegúrelos a la pared.

• Rellene cualquier agujero en la


pared que haya sido perforado.

• Forme un lazo de goteo en el


cable eléctrico para prevenir que
Manguera
el agua entre en el compartimiento
de drenaje
eléctrico.
Lazo de goteo

36
PROBAR Y CHEQUEAR
Encender el interruptor
PRECAUCION
Asegúrese de que todos los tubos y los cables están conectados debidamente y
seguros antes del encendido.

• Encienda el interruptor principal


de la unidad.

• Opere la unidad Interior en modo


Refrigeración / Calefacción
durante 15 minutos o más.

• Mida la temperatura de entrada y


de descarga de aire, la diferencia
de temperatura debe ser por lo
menos de 9 grados.

37
Notas
AIRE ACONDICIONADO

CERTIFICADO DE GARANTIA

BGH Sociedad Anónima garantiza al usuario que 5. La presente garantía no ampara defectos originados por:
presente este certificado, junto con la factura de a) El transporte en cualquiera de sus formas.
b) Deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio
compra, el correcto funcionamiento del acondicionador
del usuario, tales como cortocircuitos, excesos o
de aire Namura,
caídas de tensión, etc.
Modelo c) Inu ndaci ones, inc endio s, ter remot os, tor menta s
eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
Nro. de serie UE d) Uso no conforme a lo especificado en el manual de
instrucciones.
Nro. de serie UC
e) La obstrucción del condensador por elementos extraños.
f) La omisión en limpieza o reemplazo del filtro de aire,
1. En caso de verificarse problemas de funcionamiento, según las indicaciones en el manual de instrucciones.
la presente Garantía nos obliga, por el término de 12
6. La presente garantía dejará de tener validez cuando:
(doce) meses contados a partir de la fecha de compra a: a) El equipo hubiera sido reparado por terceros no
a) Prestar sin cargo en el domicilio original de
autorizados o se hubieran utilizado en la reparación
instalación del usuario la asistencia técnica que por repuestos no originales.
inconvenientes de funcionamiento pudiera requerir b) La chapa de identificación hubiera sido dañada,
este equipo a través de nuestra red de agentes
alterada o sacada de la unidad.
autorizados de Service BGH. c) Cuando la presente garantía y/o la factura de
b) Reemplazar o reparar a nuestra opción, sin cargo,
compra presente enmiendas o falsedad en algunos
el (los) componente (s) de este acondicionador de
de sus datos.
aire que a nuestro criterio aparezca(n) como 7. Este certificado de garantía es válido únicamente en
defectuosos.
la República Argentina.
8. BGH S.A. asegura que este producto cumple con las
Aclaraciones:
normas de seguridad vigentes en el país.
1. Daremos cumplimiento a las solicitudes de 9. Cualquier problema referido a la presente garantía
reparación en un plazo no mayor de 30 (treinta) será dirimido en los tribunales ordinarios de la
días. Si el equipo tuviera que ser reparado en
Capital Federal.
nuestros talleres, el plazo se contará a partir de la
fecha de entrada en ellos. Serán a cargo de BGH los
gastos de flete y seguro que deban realizarse para
la ejecución de la presente garantía.
2. Transcurrido el mencionado período de 12 (doce)
SELLO CASA VENDEDORA
meses, desde la fecha de compra, la presente
garantía nos obliga a brindar las prestaciones
indicadas con cargo al usuario, según las listas de
precios oficiales de BGH Sociedad Anónima y
DIRECCION DEL COMERCIO
disponibilidad de stock.
Nº de FACTURA
3. Las únicas personas autorizadas para contraer en
FECHA DE COMPRA
nuestro nombre las obligaciones aquí consignadas,
son los Agentes Autorizados de Service cuya
Fabricado y Garantizado por BGH S.A.
nómina se adjunta.
Centro de Atención al Cliente BGH
4. Las condiciones de instalación y operación correctas
Brasil 731 - (C1154AAK)
de la unidad se encuentran detalladas en el manual
Capital Federal - Argentina
de instrucciones que se entrega junto con el
Tel.4309-2162/2168 - Fax: 4307-7844
producto dentro de su caja de embalaje.
Código 68B005032

BGH Sociedad Anónima


CENTRO DE ATENCION AL CLIENTE
Brasil 731 C1154AAK Capital Federal
Tel.: 4309-2162/2168
Fax.: 4307-7844
consultas@bgh.com.ar
www.bgh.com.ar

Вам также может понравиться