Вы находитесь на странице: 1из 4

EDITORIAL

Definición de Definition of
‘Profesión médica’, ‘Medical Profession’,
‘Profesional médico/a’ y ‘Medical Professional’ and
‘Profesionalismo médico’ ‘Medical Professionalism’

Juan José Rodríguez Sendín

A veces la joya más preciada la tenemos tan guar- Sometimes our most cherished piece of jewellery is Presidente del Consejo
dada, tan escondida, que se nos olvida cómo es. so carefully hidden away in such a safe place that General de Colegios Oficiales
de Médicos (CGCOM).
Algunos aspectos de la vida diaria se nos escapan we even come to forget what it looks like. Some
por no detenernos a mirarlos cara a cara o a re- aspects of daily life escape our notice because we
flexionar sobre ellos. Esto es así. fail to stop and examine them face to face or to even
La relación médico-paciente, acto propio de think about them. That’s the way things are.
nuestra profesión de médico, sigue producién- The relationship between physician and pa-
dose día a día con la mayor naturalidad. De he- tient, an integral part of our profession as doctors,
cho, con tanta naturalidad, que no nos paramos is something that continues to occur every day in
a pensar sobre dicha relación, sobre lo substan- the most natural way. In fact, it is a relationship
cial de la misma, si ha variado poco o mucho, si that happens in such a natural way that we do
las reglas del juego son inmutables o se han in- not even stop to think about it, about its essence,
troducido variables. Es más, pienso que muchos whether it has varied much, or if the rules of the
médicos entienden la relación médico-paciente game are unchanging or whether some new vari-
igual a como la entendían nuestros abuelos, o ables have been introduced. Furthermore, I think
nuestros padres, o nosotros mismos hace unos that many doctors understand the relationship be-
cuantos lustros. Pero estos mismos médicos ase- tween physician and patient in the same way our
guran que la sociedad ha variado mucho en es- grandparents, our parents or even we ourselves
tos años, que cuesta entender los valores de la understood it some years ago. But those same
sociedad actual, o que las reglas del juego ya no doctors assure us that society has changed a lot
son las mismas; y todo es verdad. Factores so- in these last years, that it has become difficult to
ciales y políticos, así como el progreso científico understand the values of today’s society or that the
han establecido nuevas expectativas tanto para rules of the game are no longer the same –and all
la sociedad como para los médicos y todo en su this is true. Social and political factors, as well as
conjunto ha hecho variar el papel del médico en scientific progress, have set new expectations both
nuestra sociedad. for society and for doctors and as a whole this has
La relación médico-paciente se encuadra, nos changed the role of the physician in our society.
guste o no, en una marco más amplio que hemos The physician-patient relationship now fits,
venido llamando ‘contrato social’. Dicho con- whether we like it or not, within a broader frame-
trato, tácito por naturaleza, se establece como work that has been called a ‘social contract’. Like
todos los contratos entre las partes, en este caso all contracts, this one (which is by nature tacit) is
la sociedad y los médicos. Es comprensible que established between the parties, that is to say, be-
si la sociedad y sus valores han variado mucho, tween society and physicians. Consequently, it is
el contrato médico-paciente, contrato que no es to be expected that, if society and its values have
sólo personal sino corporativo, también se haya changed a lot, then the contract between physician

© Viguera Editores SL 2010.  EDUC MED 2010; 13 (2): 63-66 63


J.J. Rodríguez-Sendín

modificado. Pero hay que advertir que no ha va- and patient, which is both a corporative and a per-
riado todo. Algunos valores siguen siendo tan sonal agreement, will also have undergone some
válidos hoy como ayer y por ello es necesario modifications. But it must be pointed out that not
proclamar tanto los que han evolucionado con la everything has changed. Some values are still as val-
sociedad como los que permanecen inmutables. id today as they were in the past and it is therefore
De estos últimos valores destacaría la confianza necessary to highlight both those that have evolved
que se establece entre el médico y el paciente por with society and those that remain unchanged.
ser consustancial y necesaria para la efectividad Among these last values, I would underline the trust
del acto médico e incluso determinante para la that is established between doctor and patient ow-
sostenibilidad del Sistema Nacional de Salud. Es ing to its being inherent and necessary for the effec-
imposible que ninguna exploración minuciosa tiveness of medical practice and even plays a deci-
ni la relación más completa de pruebas diagnós- sive role in the sustainability of the National Health
ticas puedan sustituir la información obtenida System. Not even the most meticulous examination
del paciente en un marco de confianza mutua. or the most thorough battery of diagnostic tests can
Por todos estos motivos, y al igual como lo replace the information obtained from the patient
han hecho múltiples corporaciones médicas in- within a framework of mutual trust.
ternacionales, el Consejo General de Colegios All these reasons have led the General Council of
Oficiales de Médicos (CGCOM) de España ha Official Medical Associations in Spain (CGCOM),
considerado necesario mirar cara a cara a la like many other international medical corpora-
sociedad y reflexionar sobre las características tions, to deem it necessary to look at society face to
y cambios del contrato social médico-paciente. face and reflect on the characteristics of the social
Fruto de un trabajo de análisis, la Asamblea de la contract between physician and patient and how it
Organización Médica Colegial (OMC) ha apro- has changed. After a careful analysis, on March
bado el 20 de marzo de 2010 unas reflexiones 20th 2010, the Assembly of the Spanish General
que en forma de definición pretenden que no Medical Council (OMC) approved a set of delib-
se nos olvide a quién nos debemos y a qué nos erations that, in the form of definitions, aim to
comprometemos. keep us from forgetting who we have a duty to and
A continuación se presenta la conceptualiza- what we have a commitment to.
ción de tres términos estrechamente relaciona- In the following, we outline the conceptualisa-
dos con nuestra profesión: ‘profesión médica’, tion of three terms that are closely related with our
‘profesional médico/a’ y ‘profesionalismo mé- profession: ‘medical profession’, ‘medical profes-
dico’. Estas definiciones no son el final de un sional’ and ‘medical professionalism’. These defini-
camino, son el principio. Asumimos la respon- tions are just the beginning of a path, not its end.
sabilidad de mantener actualizado lo que ha de We take on the responsibility of regularly updat-
ser el ideario profesional de la OMC y que ha de ing what must be the professional ideology of the
mantener el mismo paso que sigue la sociedad. OMC and must keep pace with society.
El CGCOM, al aprobar estas definiciones, By approving these definitions, the CGCOM
quiere transmitir una idea sencilla pero de gran wishes to convey a simple, but very significant,
calado. Queremos proclamar, sencillamente, que idea. Quite simply we want to make it known that
para realizar una atención sanitaria de calidad in order to provide high quality health care, each
cada médico/a que ejerce en España no sólo physician who practises in Spain must not only
debe poseer los conocimientos y habilidades ne- possess the greatest possible amount of the knowl-
cesarios en el máximo grado posible, sino que edge and skills needed for the job, but must also
además debe comprometerse con un conjunto de commit him or herself to a set of values, display a
valores, manifestar una serie de actitudes y man- series of attitudes and behave in a way that, as a
tener unas conductas que tomadas en su conjun- whole, is known to the international scientific com-
to son denominadas por la comunidad científica munity as ‘medical professionalism’.
internacional ‘profesionalismo médico’. I do not want to end without underlining some-
No quiero terminar sin subrayar una obvie- thing that may seem obvious. This standpoint
dad. Este posicionamiento que el CGCOM hace that the CGCOM today makes publicly known is
público hoy no va dirigido sólo a los médicos not aimed only at doctors, who have mostly ex-
que en buena parte han profesado el profesiona- ercised medical professionalism since they began

64 © Viguera Editores SL 2010.  EDUC MED 2010; 13 (2): 63-66


Editorial

lismo médico desde siempre. Nos dirigimos a los their careers. We are addressing the students who
estudiantes que mañana serán médicos, nos diri- will be tomorrow’s doctors, we are addressing all
gimos a todas las profesiones sanitarias, nos di- the health care professions, and we are addressing
rigimos a los académicos y a la Administración. the academics and the Authorities. But, above all,
Pero, sobre todo, lo que queremos es manifestar what we want to do is to state our commitment
nuestro compromiso con el paciente en singular with the individual patient and with society as a
y con la sociedad en plural. El paciente y la so- whole. Both patient and society value the physi-
ciedad valoran positivamente al médico y ponen cian positively and place their trust in the medical
su confianza en la profesión médica; nosotros, la profession; we, the profession and the physicians,
profesión y los médicos, agradecemos este honor are honoured by such confidence and in return of-
con el compromiso de mostrar y demostrar que fer our commitment to show and prove that what
nuestra guía es la calidad del acto médico. guides us is the quality of our medical practice.

Profesión médica Medical Profession

Ocupación basada en el desempeño de tareas The Medical Profession is an occupation that


encaminadas a promover y restablecer la salud y performs tasks addressed to promote and restore
a identificar, diagnosticar y curar enfermedades health and to identify, diagnose and cure diseases,
aplicando un cuerpo de conocimiento especiali- utilizing a superior body of specialized knowledge
zado propio de nivel superior, en la que preside presided by a spirit of service so that the benefits
el espíritu de servicio y en la que se persigue el of the professionals are the consequence of the ben-
beneficio del paciente antes que el propio, y para efits obtained by the patients, for which purpose
la cual se requiere que las partes garanticen la there is a requirement to warrant: the production,
producción, el uso y la transmisión del conoci- transmission and utilization of scientific knowl-
miento científico, la mejora permanente para edge; the constant improvement of the best possible
prestar la mejor asistencia posible, la aplicación care; the ethical and competent use of knowledge;
del conocimiento de forma ética y competente, and the orientation of the professional practice to
y que la práctica profesional se oriente hacia las the health needs and wellbeing of the people and the
necesidades de salud y de bienestar de las perso- communities.
nas y de la comunidad.

Medical Professional
Profesional médico/a
The Medical Professional is a university medical
Médico o médica titulado/a comprometido/a school graduate committed to the ethical princi-
con los principios éticos y deontológicos y los ples and values of the medical profession –medi-
valores de la profesión médica y cuya conducta cal professionalism– which behavior follows them
se ciñe a dichos principios y valores. strictly.

Profesionalismo médico Medical Professionalism

Conjunto de principios éticos y deontológicos, Medical Professionalism is the professed believes


valores y conductas que sustentan el compromi- consisting in a set of ethical and deontological
so de los profesionales de la medicina con el ser- principles and values supporting the professional
vicio a los ciudadanos, que evolucionan con los commitment of service to the citizens that evolve
cambios sociales y que avalan la confianza que la with the societal changes and support the trust of
población tiene en los médicos. the people on the physicians.

© Viguera Editores SL 2010.  EDUC MED 2010; 13 (2): 63-66 65


J.J. Rodríguez-Sendín

 Principios fundamentales  Fundamental principles of


del profesionalismo médico the medical professionalism

El ejercicio de la profesión médica exige ante- The professional practice demands that the pa-
poner los intereses del paciente a los del propio tients interests are never surrogated to the medical
médico, base de la confianza que el paciente de- interests, based on the trust of the patient on the
posita en el médico, exigencia que se sustenta, physician and on the other ethical principles of be-
entre otros principios, por los de beneficencia, neficence, no maleficence, autonomy and justice.
no maleficencia, autonomía y justicia.
 Fundamental values of
 Valores fundamentales the medical professionalism
del profesionalismo médico
The medical profession provides them with knowl-
Los profesionales de la medicina ponen a disposi- edge, skills and judgment to promote health, pre-
ción de la población los conocimientos, las habili- vent and protect from diseases, and maintain and
dades y el buen juicio para promover y restablecer improve the wellbeing of the citizens. The daily
la salud, prevenir y proteger de la enfermedad, y practice of the medical professional implies a com-
mantener y mejorar el bienestar de los ciudada- mitment to:
nos. En consecuencia, la práctica diaria del profe-
sional médico implica el compromiso con: • Integrity in the use of knowledge and resources.
• Compassion as a guiding principle when deal-
• La integridad en la utilización del conoci- ing with suffering.
miento y en la optimización de los recursos. • Continuous improvement of the professional
• La compasión como guía de acción frente al performance in order to warrant the best pos-
sufrimiento. sible care.
• La mejora permanente en el desempeño • Cooperation with all health professionals and
profesional para garantizar la mejor asisten- health care providing institutions in order to
cia posible al ciudadano. improve the people’s health and wellbeing.
• La colaboración con todos los profesionales
e instituciones sanitarias en aras de la mejo-
ra de salud y el bienestar de la población.

66 © Viguera Editores SL 2010.  EDUC MED 2010; 13 (2): 63-66

Вам также может понравиться