Вы находитесь на странице: 1из 353

PLS-POLE

Análisis y Diseño de Estructuras con Postes de Madera, Madera Laminada, Acero,


Hormigón y FRP o Mástiles Modulares
____________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


2 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
Tabla de Contenido
(Fecha de impresión: Abril, 2009)

EXONERACIÓN, GARANTIA Y LICENCIAS ..............................................................................12


Instalación con CD ...................................................................................................................... 16
Solucionando los Problemas del Hardware Key ......................................................................... 17
Manual Electrónico y Ayuda en Línea ........................................................................................ 17
1. VISION GENERAL .............................................................................................................. 18
1.1 Características Generales ............................................................................................20
1.1.1 Análisis lineal vs. No lineal ....................................................................................21
1.1.2 Modo de Verificación de Diseño vs. Modo de Longitudes Admisibles ..................22
1.2 Procedimiento de Modelado Típico en PLS-POLE ......................................................25
1.3 Vínculo entre PLS-POLE y PLS-CADD (o PLS-CADD/ LITE) ......................................28
1.3.1 Vínculo a PLS-CADD ............................................................................................ 28
1.3.2 Vínculo a PLS-CADD/ LITE ...................................................................................29
1.4 Funciones de Optimización .......................................................................................... 30
1.5 Aplicaciones del uso de Nudos y Seguimiento de las Revisiones de Proyecto ........... 30
1.6 Ayuda en Línea ............................................................................................................31
1.7 Personalizando Menús, Ventanas de Diálogo, Tablas e Informes ...............................31
1.8 Soporte de Material Variado y Normas ........................................................................ 31
2. CARGANDO, EJECUTANDO Y OBSERVANDO UN MODELO EXISTENTE ....................32
2.1 El Menú File (Archivo) .................................................................................................. 32
2.1.1 Directorio preferencias, selección de archivos de componentes y unidades............ 34
2.1.2 Guardando o haciendo Copias de Seguridad (Back Up) de un Modelo................37
2.1.3 Grabación Batch (por lotes) ..................................................................................39
2.1.4 Moviendo un Modelo y todas sus Bibliotecas Asociadas sin Utilizar “Copia de
Seguridad” (Backup) ............................................................................................................41
2.2 Descripción del Modelo ................................................................................................42
2.2.1 Observando el Modelo en la Ventana de Geometría Inicial ..................................42
2.2.2 Creación y Edición de Modelos ............................................................................. 49
2.3 Ejecutando el Análisis ..................................................................................................49
2.4 Tablas de Resultados ...................................................................................................51
2.4.1 Personalizando y Exportando Tablas ....................................................................53
2.5 Ventana de Geometría Deformada ..............................................................................54
2.6 Informe de Resultados del Análisis .............................................................................. 57
2.6.1 Viendo, Imprimiendo y Exportando ....................................................................... 57
2.6.2 Personalizando los Informes .................................................................................58
3. BIBLIOTECAS DE COMPONENTES ..................................................................................59
3.1 Postes y Mástiles Reticulados Modulares ....................................................................60
3.1.1 Postes Tubulares de Acero y Segmentos de Postes ...........................................60
3.1.1.1 Descripción y Modelado .................................................................................60
3.1.1.1.1 Formas de la Sección Transversal ............................................................. 60
3.1.1.1.2 Cálculo de la Carga de Viento ....................................................................67
3.1.1.1.3 Placas de Base ........................................................................................... 69

PLS-POLE – Versi on 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 3


3.1.1.2 Propiedades ...................................................................................................71
3.1.1.3 Verificaciones de Diseño................................................................................ 76
3.1.1.3.1 Verificación de Resistencia según la ASCE ................................................... 77
3.1.1.3.2 Verificación de Resistencia según la TIA/ EIA 222-F..................................77
3.1.1.3.3 Verificación de Resistencia según la ANSI/ TIA 222-G ..............................77
3.1.1.3.4 Verificación de Resistencia según la RTE-ASCE .......................................78
3.1.1.3.5 Verificación de Resistencia Cuando se Define la Capacidad por Carga de
Tope Nominal ...............................................................................................................79
3.1.1.3.6 Placas Base ................................................................................................79
3.1.2 Postes de Madera .................................................................................................82
3.1.2.1 Descripción y Modelado .................................................................................82
3.1.2.2 Propiedades ...................................................................................................82
3.1.2.3 Verificaciones de Diseño................................................................................ 85
3.1.2.3.1 Uso de resistencia ...................................................................................... 86
3.1.2.3.1.1 Basado en esfuerzos calculados .......................................................... 86
3.1.2.3.1.2 Basado en la carga última nominal ......................................................87
3.1.2.3.2 Pandeo Nominal ......................................................................................... 88
3.1.2.3.3 Pandeo Detectado por Análisis No lineal .................................................... 94
3.1.3 Postes de Hormigón ..............................................................................................95
3.1.3.1 Descripción y Modelado .................................................................................95
3.1.3.1.1 Resistencia Última ......................................................................................96
3.1.3.1.2 Resistencia a la Fisuración ......................................................................... 97
3.1.3.1.3 Resistencia de tracción cero .......................................................................98
3.1.3.2 Propiedades ...................................................................................................98

3.1.3.3
3.1.3.3.1 Verificaciones de Diseñode
Método del Diagrama ..............................................................................
Capacidad de Momentos ..................................104 104
3.1.3.3.1.1 Postes circulares ................................................................................104
3.1.3.3.1.2 Postes cuadrados............................................................................... 104
3.1.3.3.2 Método de la Carga Máxima .....................................................................104
3.1.3.3.3 Método Nominal - Circular ........................................................................ 104
3.1.3.3.4 Método Nominal - Triangular ....................................................................105
3.1.4 Mástiles Reticulados Modulares .......................................................................... 106
3.1.4.1 Descripción y Modelado ............................................................................... 106
3.1.4.2 Propiedades .................................................................................................106
3.1.4.3 Verificaciones de Diseño.............................................................................. 108
3.1.5 Postes de Madera Laminada .............................................................................. 109
3.1.5.1 Descripción y Modelado ............................................................................... 109
3.1.5.2 Propiedades .................................................................................................109
3.1.5.3 Verificaciones de Diseño.............................................................................. 110
3.1.6 Postes de FRP y Segmentos .............................................................................. 114
3.1.6.1 Descripción y Modelado ............................................................................... 114
3.1.6.1.1 Formas de la Sección Transversal ........................................................... 114
3.1.6.1.2 Cálculo de la Carga de Viento .................................................................. 115
4 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
3.1.6.2 Propiedades .................................................................................................115
3.1.6.3 Verificaciones de diseño .............................................................................. 120
3.1.6.3.1 Verificación de Resistencia Calculada ...................................................... 120
3.1.6.3.2 Verificación de Resistencia según ASCE/SEI 48-05 ................................120
3.1.6.3.3 Verificación de Resistencia según EIA/TIA 222-F ....................................120
3.1.6.3.4 Verificación de Resistencia según ANSI/ TIA 222-G ................................120
3.2 Brazos Pescantes....................................................................................................... 122
3.2.1 Brazos Pescantes Genéricos .............................................................................. 122
3.2.1.1 Descripción y Modelado ............................................................................... 122
3.2.1.2 Propiedades .................................................................................................123
3.2.1.3 Verificaciones de Diseño.............................................................................. 126
3.2.1.3.1 Opción Calculada...................................................................................... 127
3.2.1.3.2 Opción Nominal ........................................................................................ 127
3.2.1.3.3 Opción Nominal - Circular .........................................................................127
3.2.1.3.4 Opción Nominal - Triangular .....................................................................129
3.2.2 Brazos Pescantes Tubulares de Acero ............................................................... 130
3.2.2.1 Descripción y Modelado ............................................................................... 130
3.2.2.2 Propiedades .................................................................................................130
3.2.2.3 Verificaciones de Diseño.............................................................................. 133
3.2.2.3.1 Opción Calculada...................................................................................... 133
3.2.2.3.2 Opción Nominal ........................................................................................ 134
3.2.2.3.3 Opción Nominal - Circular .........................................................................134
3.2.2.3.4 Opción Nominal - Triangular .....................................................................135
3.3 Crucetas ..................................................................................................................... 136
3.3.1 Crucetas Genéricas .............................................................................................136
3.3.1.1 Descripción y Modelado ............................................................................... 136
3.3.1.2 Propiedades .................................................................................................136
3.3.1.3 Verificaciones de Diseño.............................................................................. 139
3.3.2 Crucetas de Acero Tubular .................................................................................140
3.3.2.1 Descripción y Modelado ............................................................................... 140
3.3.2.2 Propiedades .................................................................................................140
3.3.2.3 Verificaciones de Diseño.............................................................................. 141
3.4 Riostras, Tensores y Cabos ....................................................................................... 142
3.4.1 Riostras ...............................................................................................................142
3.4.1.1 Descripción y Modelado ............................................................................... 142
3.4.1.2 Propiedades .................................................................................................142
3.4.1.3 Verificaciones de Diseño.............................................................................. 144
3.4.2 Tensores y Cabos ...............................................................................................144
3.4.2.1 Descripción y Modelado ............................................................................... 144
3.4.2.2 Propiedades .................................................................................................145

3.5 3.4.2.3 Verificación


Equipamiento (incluyendode Diseño
antenas .................................................................................
de microonda) .................................................... 146 147
3.6 Aisladores ...................................................................................................................150
3.6.1 Grampas..............................................................................................................150

PLS-POLE – Versi on 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 5


3.6.1.1 Descripción y Modelado ............................................................................... 150
3.6.1.2 Propiedades .................................................................................................150
3.6.1.3 Verificación de Diseño .................................................................................150
3.6.2 Aisladores de Anclaje .......................................................................................... 150
3.6.2.1 Descripción y Modelado ............................................................................... 150
3.6.2.2 Propiedades .................................................................................................151
3.6.2.3 Verificación de Diseño .................................................................................152
3.6.3 Aisladores de Suspensión ...................................................................................152
3.6.3.1 Descripción y Modelado ............................................................................... 152
3.6.3.2 Propiedades .................................................................................................152
3.6.3.3 Verificación de Diseño .................................................................................154
3.6.4 Aisladores de 2 partes......................................................................................... 154
3.6.4.1 Descripción y Modelado ............................................................................... 154
3.6.4.2 Propiedades .................................................................................................155
3.6.4.3 Verificación de Diseño .................................................................................157
3.6.5 Aisladores de Postes........................................................................................... 158
3.6.5.1 Descripción y Modelado ............................................................................... 158
3.6.5.2 Propiedades .................................................................................................160
3.6.5.3 Verificación de Diseño .................................................................................163
4. CONSTRUYENDO LA GEOMETRIA DE UN MODELO.................................................... 165
4.1 Pasos en la Construcción y Sistema de Coordenadas .............................................. 165
4.2 Menú General .............................................................................................................167
4.2.1 Datos Generales .................................................................................................167
4.2.3 Parámetros de Diagramas de Interacción ........................................................... 175
4.2.4 Opciones de Post-Procesamiento .......................................................................176
4.2.5 Anexos ................................................................................................................177
4.2.6 Líneas, Flechas y Anotaciones de Texto ............................................................ 179
4.2.6.1 Dibujando Líneas ......................................................................................... 180
4.2.6.2 Adicionando texto......................................................................................... 181
4.2.6.3 Adicionando Línea de Acotación.................................................................. 181
4.2.6.4 Combinando Anotaciones ............................................................................ 181
4.3 Nudos .........................................................................................................................182
4.3.1 Nudos Definidos por sus Coordenadas Globales ............................................... 182
4.3.1.1 Generar Tres Nudos ....................................................................................182
4.3.1.2 Generar Un Nudo por Simetría con respecto al eje X ..................................183
4.3.1.3 Generar Un Nudo por Simetría con respecto al eje Y ..................................183
4.3.1.4 Grados de Libertad de los Nudos ................................................................ 183
4.3.1.5 Menú Nudos .................................................................................................185
4.3.2 Nudos Definidos A Lo Largo de Postes o Mástiles .............................................185
4.3.3 Nudos Definidos A Lo Largo de Brazos o Crucetas ............................................186

4.44.3.4Instalando
NudosPostes
en Anclajes de Tensores
o Mástiles .........................................................................186
...................................................................................... 187
4.4.1 Instalando Postes de Acero ................................................................................ 187
4.4.2 Instalando Postes de Madera (de crecimiento natural) .......................................190

6 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


4.4.2.1 Especificando Agujeros de Bulones y Defectos de Postes de Madera ........ 191
4.4.2.2 Mago de los Postes de Madera ...................................................................192
4.4.3 Instalando Postes de Hormigón .......................................................................... 194
4.4.4 Instalando Mástiles Reticulados .......................................................................... 196
4.4.5 Instalando Postes de Madera Laminada ............................................................. 196
4.4.6 Instalando Postes de FRP...................................................................................196
4.4.7 Sujetando Vangs Cerca de la Cara del Poste, Mástil, Cruceta y Brazo Pescante
…………………………………………………………………………………………...196
4.5 Conectando Brazos Pescantes .................................................................................198
4.6 Conectando Crucetas.................................................................................................199
4.7 Conectando Riostras, Tensores y Cabos ................................................................... 204
4.7.1 Conectando Riostras ........................................................................................... 204
4.7.2 Conectando Tensores ......................................................................................... 204
4.7.3 Conectando Cabos..............................................................................................206
4.8 Adjuntando Equipamiento .......................................................................................... 208
4.9 Cargas de Equipos Permanentemente Sujetos, que No están en una Biblioteca...... 209
4.10 Adjuntando Aisladores y Grampas ............................................................................. 211
4.10.1 Calculando Ángulos de Balanceo Admisibles para Aisladores de Suspensión .. 216
4.10.2 Calculando Ángulos de Carga Admisibles para Aisladores de 2 partes ............. 218
4.10.3 Cambios en las Series de un Modelo a Otros ..................................................... 219
4.10.4 Restricciones de los Puntos de Fijación .............................................................. 219
4.11 Propiedades de las Fundaciones ............................................................................... 220
4.11.1 Capacidades de las Fundaciones .......................................................................220
4.11.2 Rigidez de la Fundación ...................................................................................... 221
4.12 Accesorios Lineales Adjuntados a un Único Poste (Postes solo para comunicaciones
según EIA).............................................................................................................................222
4.13 Vínculo al Programa de Diseño de Líneas PLS-CADD .............................................. 224
5. CARGAS............................................................................................................................225
5.1 Modelando Cargas sobre Estructuras de Transmisión (opciones de cargas .lca/.lic) 225
5.1.1 Cargas de Conductores y de Cables de Aterramiento ........................................225
5.1.2 Cargas muertas ...................................................................................................227
5.1.3 Cargas de Viento en las Estructuras ...................................................................228
5.1.3.1 Cargas de Viento en los Miembros .............................................................. 228
5.1.3.1.1 Viento Estándar en Todos o Viento Estándar en la Cara .........................230
5.1.3.1.2 Viento según normas SAPS, RTE-Hyp1, RTE-Hyp2 o ASCE 74 -2006M 231
5.1.3.1.3 Vientos de Códigos ...................................................................................232
5.1.3.1.4 Ajuste de Cota con respecto al Suelo .......................................................232
5.1.3.2 Carga de Viento sobre Áreas de Arrastre .................................................... 232
5.1.3.3 Cargas de Viento sobre el Equipamiento Adjuntado a la Estructura ........... 234
5.1.3.4 Cargas de Viento Ingresadas Manualmente ................................................ 234

5.1.3.5Carga
5.1.4 Cargas de Viento
de Hielo sobre
sobre los Tensores
Miembros de ...............................................................
la Estructura ..........................................234 234
5.1.4.1 Ignorando el Hielo sobre los Miembros de la Estructura..............................235
5.1.4.2 Consideración Aproximada del Hielo sobre los Miembros de la Estructura. 235

PLS-POLE – Versi on 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 7


5.1.4.3 Modelado Detallado del Hielo ......................................................................235
5.1.5 Factores de Carga y de Resistencia ................................................................... 235
5.1.5.1 Consideraciones NESC Especiales para Postes .........................................236
5.2 Modelando Cargas en Estructuras de Comunicación (opción de cargas “.eia”) ........ 238
5.2.1 Cargas Muertas del Poste, Accesorios Lineales y Equipo Adjunto .....................238
5.2.2 Carga de Viento en el Poste ............................................................................... 239
5.2.2.1 TIA/ EIA 222-F .............................................................................................239
5.2.2.2 ANSI/ TIA 222-G .......................................................................................... 239
5.2.3 Carga de Hielo en el Poste .................................................................................241
5.2.3.1 TIA/ EIA 222-F .............................................................................................241
5.2.3.2 ANSI/ TIA 222-G .......................................................................................... 241
5.2.4 Cargas de Viento y Hielo sobre accesorios lineales por fuera del poste ............ 241
5.2.4.1 TIA/ EIA 222-F .............................................................................................242
5.2.4.2 ANSI/ TIA 222-G .......................................................................................... 242
5.2.5 Cargas de Viento y Hielo en Equipo Adjunto de Biblioteca y Áreas de Arrastre . 242
5.2.5.1 TIA/ EIA 222-F .............................................................................................242
5.2.5.2 ANSI/ TIA 222-G .......................................................................................... 243
5.2.6 Cargas de Viento y Hielo en los Tensores .......................................................... 243
5.2.6.1 TIA/ EIA 222-F .............................................................................................243
5.2.6.2 ANSI/ TIA 222-G .......................................................................................... 243
5.2.7 Carga Sísmica ..................................................................................................... 243
5.2.7.1 TIA/ EIA 222-F .............................................................................................243
5.2.7.2 ANSI/ TIA 222-G .......................................................................................... 243
5.2.8 Cargas de Antenas o de Equipos de Comunicación Adjuntos ............................244
5.3 Datos de Cargas Vectoriales ...................................................................................... 245
5.4 Datos de Cargas Alámbricas ......................................................................................254
5.5 Transformación de Cargas Alámbricas a Cargas Vectoriales ....................................260
5.6 Datos de Cargas TIA/ EIA .......................................................................................... 260
5.6.1 Datos de Cargas para TIA/ EIA 222-F ................................................................ 262
5.6.2 Datos de Cargas para ANSI/ TIA 222-G ............................................................. 265
6. CARACTERISTICAS DE DISEÑO AUTOMATICO ........................................................... 267
6.1 Seleccionando el Mejor Poste de una lista de Postes Disponibles ............................267
6.2 Optimizador de Fustes de Postes de Acero Tubular .................................................. 269
6.3 Optimizador de Ubicación de Riostras Cruzadas .......................................................270
7. EJEMPLOS........................................................................................................................273
7.1 Postes Individuales de Acero Tubular (incluyendo postes de comunicación EIA) ..... 273
7.1.1 Ejemplo 1 – Primer Ejemplo del Manual ASCE 72 ............................................. 274
7.1.2 Ejemplo 2 – Segundo Ejemplo del Manual ASCE 72 ..........................................274
7.1.3 Ejemplo 3 – Estabilidad de un Poste Tensado En Línea ...................................274
7.1.4 Ejemplo 4 – Longitudes Admisibles para Poste No Tensado con Brazos Tubulares

7.1.5 …………………………………………………………………………………………...274
Ejemplo 5 – Poste de Doble Circuito con Brazos Tubulares ...............................274
7.1.6 Ejemplo 6 – Poste Compacto con Vs Horizontales ............................................. 275

8 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


7.1.7 Ejemplo 7 – Longitudes Admisibles de Viento y Peso para una Familia Entera de
Postes …………………………………………………………………………………………...275
7.1.8 Ejemplo 8 – Diagramas de Interacción Entre Longitudes Admisibles de Viento y
Peso …………………………………………………………………………………………...276
7.1.9 Ejemplo 9 – Poste Ficticio con Ménsula de Oscilación y Equipamiento .............276
7.1.10 Ejemplo 10 – Poste Escalonado con Sección Transversal Circular ....................277
7.1.11 Ejemplo 11 – Poste de Comunicación Verificado por la Norma EIA ...................277
7.1.12 Ejemplo 12 – Poste de Brazos Curvos ................................................................ 277
7.2 Pórticos de Acero Tubular .......................................................................................... 278
7.2.1 Ejemplo 1 – Tercer Ejemplo del Manual ASCE 72 .............................................. 278
7.2.2 Ejemplo 2 – Pórtico Tensado .............................................................................. 279
7.2.3 Ejemplo 3 – Longitudes Admisibles para Pórtico No Tensado............................279
7.2.4 Ejemplo 4 – Estructura de tres postes tensada y de Extremo de Línea.............. 279
7.2.5 Ejemplo 5 – Pórtico en X tensado .......................................................................279
7.2.6 Ejemplo 6 – Estructura de Pórtico en A Terminal................................................ 280
7.2.7 Ejemplo 7 – Pórtico Tensado con Riostras Cruzadas y Tensores ......................280
7.3 Postes de Madera Individuales ..................................................................................283
7.3.1 Ejemplo 1 – Poste No Tensado con Brazos Pescantes (NESC Antiguo) ........... 283
7.3.2 Ejemplo 2 – Longitudes Admisibles de una Familia de Postes No Tensados ..... 284
7.3.3 Ejemplo 3 – Poste No Tensado con Brazos Pescantes (NESC Reciente) ......... 284
7.3.4 Ejemplo 4 – Diagrama de Interacción Entre Longitudes Admisibles de Viento y
Peso …………………………………………………………………………………………...285
7.3.5 Ejemplo 5 – Verificación de Un Poste en una Estructura Tensada de 3 Postes . 286
7.3.6 Ejemplo 6 – Verificación de Poste de Extremo Tangente con Tensores En Línea
…………………………………………………………………………………………...289
7.3.7 Ejemplo 7 – Montaje de Cruceta tipo Hueso de los Deseos ...............................291
7.3.8 Ejemplo 8 – Poste con Disposición de Aisladores Simples de Poste .................291
7.4 Pórticos de Madera y Estructuras de Madera Multi-postes ........................................ 293
7.4.1 Ejemplo 1 – Verificación de Pórtico No Tensado (Análisis lineal) .......................293
7.4.2 Ejemplo 2 – Verificación de Pórtico No Tensado (Análisis No Lineal) ................295
7.4.3 Ejemplo 3 – Longitudes Admisibles de una Familia de Pórticos .........................296
7.4.4 Ejemplo 4 – Pórtico Tensado con Tres Postes ................................................... 296
7.4.5 Ejemplo 5 – Estructura Tensada de Tres Postes ................................................ 297
7.4.6 Ejemplo 6 – Pórtico en H Típico con Poste Tensado Extra en Ángulo de Línea 297
7.4.8 Ejemplo 8 – Pórtico en K Modificado .................................................................. 298
7.4.9 Ejemplo 9 – Estructura Tensada de 3 Postes Ilustrando el Pandeo ...................299
7.5 Postes de Hormigón Individuales ............................................................................... 306
7.5.1 Ejemplo 1 – Poste Circular de Hormigón No Tensado (Capacidad por diagrama de
momentos) .........................................................................................................................306
7.5.2 Ejemplo 2 – Longitudes Admisibles de una Familia de Postes de Hormigón No

Tensados
7.5.3 ...........................................................................................................................
Ejemplo 3 – Poste Circular de Hormigón Tensado ............................................. 307 307
7.5.4 Ejemplo 4 – Poste Circular de Hormigón No Tensado (Capacidad por carga
transversal total) ................................................................................................................ 307

PLS-POLE – Versi on 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 9


7.6 Pórticos de Hormigón .................................................................................................309
7.6.1 Ejemplo 1 – Pórtico con Postes Circulares Pretensados (Capacidad por diagrama
de momentos) .................................................................................................................... 309
7.6.2 Ejemplo 2 – Pórtico con Postes Cuadrados de Hormigón (Capacidad por
diagrama de momentos) .................................................................................................... 310
7.7 Estructuras con Mástiles Reticulados Modulares .......................................................313
7.7.1 Ejemplo 1 – Estructura tipo Chainette (Cabo cruzado) .......................................314
7.7.2 Ejemplo 2 – Estructura de Cuatro Mástiles .........................................................315
7.7.3 Ejemplo 3 – Estructura de Pórtico en H .............................................................. 315
7.7.4 Ejemplo 4 – Estructura Tipo Herringbone ........................................................... 315
7.7.5 Ejemplo 5 – Estructura de Pequeño y Mediano Ángulo ......................................315
7.7.6 Ejemplo 6 – Estructura Tipo Delta .......................................................................316
7.7.7 Ejemplo 7 – Estructura de Suspensión Vertical .................................................. 316
7.7.8 Ejemplo 8 – Ángulo Corriente ............................................................................. 316
7.7.9 Ejemplo 9 – Estructura de Extremo de Línea ......................................................316
7.7.10 Ejemplo 10 – Estructura Doble Herringbone .......................................................316
7.7.11 Ejemplo 11 – Estructura Tipo Colina a Ambos Lados .........................................316
7.7.12 Ejemplo 12 – Mástil Individual No Tensado ........................................................317
7.8 Postes y Pórticos Híbridos ......................................................................................... 317
7.8.1 Ejemplo 1 – Poste Individual Híbrido .................................................................. 317
7.9 Estructuras de Madera Laminada .............................................................................. 318
7.9.2 Ejemplo 2 – Pórtico en H con Postes de Madera Laminada ...............................318
APÉNDICE A. REFERENCIAS............................................................................................319
apéndice B. VÍNCULO AL PROGRAMA DE DISEÑO DE LINEAS DE TRANSMISION PLS-
CADD ………………………………………………………………………………………...321
B.1 Levantamiento de los Puntos de Fijación a los Conjuntos de Cables de PLS-CADD ... 322
B.2 Vinculando con el sistema PLS-CADD de gestión de partes y montajes ...................324
B.2.1 Lista Maestra de Partes ......................................................................................324
B.2.2 Lista Maestra de Montajes ..................................................................................326
B.2.3 Describiendo material asociado al modelo estructural ........................................ 327
APÉNDICE C. PERSONALIZANDO MENÚS, DIÁLOGOS, BARRAS DE HERRAMIENTAS,
TABLAS e informes .................................................................................................................. 330
C.1 Personalizando Menús ...............................................................................................330
C.2 Personalizando las Ventanas de Diálogo ................................................................... 331
C.3 Personalizando Tablas e Informes ............................................................................. 332
C.3.1 Notación del formato "C" .....................................................................................334
C.4 Personalizando barras de herramientas.....................................................................335
APÉNDICE D. UNA INTRODUCCIÓN A PLS-POLE PARA USUARIOS DE PROGRAMAS
DE ESTRUCTURAS PREVIOS ................................................................................................336
D.1 Nuevas Características ..............................................................................................336

D.1.1
D.1.2 Bibliotecas
Modelado de deEstructuras
Componentes ............................................................................... 336
.................................................................................... 337
D.1.3 Verificación de la Integridad del Modelo ............................................................. 338
D.1.4 Interface del Usuario ........................................................................................... 339

10 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


D.2 Conversión de Archivos de Estructuras Existentes .................................................... 340
APÉNDICE E. OBSERVANDO FORMAS DEFORMADAS EN CADA ITERACIÓN NO
LINEAL ……………………………………………………………………………………...344
E.1 Ejemplo....................................................................................................................... 344
APÉNDICE F. APLICACIONES DEL USO DE NUDOS ........................................................... 346
F.1 Generando, Renombrando y Comparando Múltiples Ejecuciones .............................346
F.2 Vinculando con PLS-CADD/ LITE .............................................................................. 349
APÉNDICE G. INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE CARGAS DE VIENTO EN LAS
ESTRUCTURAS…………… .....................................................................................................352
G.1 ASCE 74-1991, ASCE 74-2006F o ASCE 74-2006M ................................................ 352
G.2 NESC 2002 .................................................................................................................352
G.3 NESC 2007.................................................................................................................... 352
G.4 IEC 60286 ................................................................................................................... 353
G.5 CENELEC...................................................................................................................353
G.6 UK NNA ...................................................................................................................... 353
G.7 REE NNA.................................................................................................................... 353
G.8 TPNZ (Nueva Zelanda) ..............................................................................................353
G.9 PORTUGAL NNA ....................................................................................................... 353

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 11


EXONERACIÓN, GARANTIA Y LICENCIAS
Este es el texto del convenio entre Ud., el usuario final, y Power Line Systems. Al utilizar el
software PLS-POLE, Ud. se compromete a las obligaciones bajo los términos de este convenio.

Power Line Systems le otorga la licencia, un derecho no exclusivo de utilización de esta copia
de PLS-POLE software a Ud., el Licenciatario, siempre que Ud. cumpla con los términos de
esta licencia.

En el caso de que cualquier provisión de este Convenio de Licencia sea determinada como
inválida, ilegal o inejecutable, la validez, legalidad y capacidad de ejecución de cualquiera de
las provisiones restantes no será, de ninguna manera, afectada o disminuida, y una provisión
con propósito e impacto económico similares, válida, legal, y ejecutable entrará en vigor en
sustitución de la anterior. Este convenio será regido por las leyes vigentes del Estado de
Wisconsin.

El software PLS-POLE es protegido por las provisiones de las leyes de derecho de marcas de
los Estados Unidos y de tratados internacionales. La organización compradora puede copiar
este software en uno o más de sus computadores, siempre que no sea usado simultáneamente
un número mayor que el número de copias licenciadas. La compañía compradora puede hacer
copias de archivo con el sólo propósito de apoyo (back-up) al Software y para proteger su
inversión contra pérdidas. El usuario del software es responsable de que la cantidad de
ejecuciones del programa no exceda el número de licencias de las que es propietario.

Power Line Systems


está totalmente librenodegarantiza,
errores osea en los
que forma expresa
diseños o implícita,
generados porqueél elserán
software PLS-POLE
aceptables. El
software PLS-POLE debe ser utilizado sólo por un ingeniero experimentado, el que es
responsable por las suposiciones y resultados del diseño.

En ninguna circunstancia, Power Line Systems será responsable por daños especiales,
colaterales, incidentales o como consecuencia de, en conexión con, u srcinados a partir de la
compra o uso del software PLS-POLE . La única garantía otorgada es que si el material en el
que el software ha sido grabado ha sido determinado como defectuoso, el software será
reemplazado sin cargo. En todos los casos la responsabilidad de Power Line Systems será
limitada a la devolución del monto de compra del software.

Power Line Systems se reserva del derecho de rehusar la transferencia de la licencia del
software PLS-POLE a cualquier parte que no sea el comprador srcinal.

Ud.
son reconoce y conviene que
secretos comerciales la estructura,
valiosos de Power secuencia y organización
Line Systems. del software aPLS-POLE
Ud. se compromete mantener
tales secretos comerciales confidenciales y reconoce y concuerda que la propiedad y derecho

12 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


sobre el software y las copias subsiguientes del mismo, sin tener en cuenta la forma o medio,
pertenecen a Power Line Systems.

Power Line Systems puede rescindir la licencia del Licenciatario, si éste no cumple con
cualquiera de los términos y condiciones de este Convenio. Al ocurrir la rescisión, todas las
copias del software PLS-POLE y todos sus componentes deben ser destruidos.

Al usuario le está prohibida la ingeniería reversa, el desarmado o descompilación del software


PLS-POLE , excepto y solamente en la medida que tal actividad esté permitida expresamente
por leyes aplicables, a pesar de esta limitación.

El Licenciatario reconoce que no se encuentra desarrollando actualmente un producto


competitivo. El Licenciatario se compromete a no utilizar los ejecutables binarios, sus
algoritmos, formatos de archivo, manuales o cualquier información derivada del software PLS-
POLE en cualquier producto competitivo.

PLS-POLE es desarrollado, mantenido y apoyado por:

Power Line Systems, Inc.


610 North Whitney Way, Suite 160
Madison, WI 53705, USA
Tel: 608-238-2171 Fax: 608-238-9241
E-Mail: info@powline.com
Web site: http://www.powline.com

Power Line Systems Inc. actualmente realiza el soporte y actualización de su software casi
exclusivamente a través de correo electrónico (E-mail). Por lo tanto, cada organización que
utiliza su software debería proveer el nombre, número de teléfono y dirección de correo
electrónico de una persona de contacto.

Para recibir informaciones sobre nuevas versiones y actualizaciones, Ud. debería inscribirse a
nuestro boletín de noticias, Las instrucciones para ello están incluidas en nuestro sitio Web.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 13


REQUERIMIENTOS DEL HA RDWARE E INSTAL ACIÓN
Para ejecutar PLS-POLE Ud. necesita Microsoft Windows XP, Vista o más nuevo (la edición
x64 es la recomendada). PLS-POLE aprovechará todos los procesadores de múltiples
procesadores centrales si están disponibles. Para requerimientos de hardware más detallados,
por favor vea el siguiente documento disponible en Internet:
http://www.powline.com/presales.pdf.

El software PLS-POLE es enviado inicialmente en un CD, pero los upgrades (actualizaciones)


son sólo proveídos electrónicamente. El programa y sus archivos pueden ser instalados en
cualquier directorio. El software puede ser instalado en un servidor de archivo, pero el
hardware key driver (controlador de acceso) del hardware necesita ser instalado en cada
estación de trabajo individual.

INSTAL ACIÓN DE UPGRADES (ACTUALIZACIONES) (vía E-Mail)

Solicitando un upgrade para el programa

Los upgrades de software son proveídos


exclusivamente por medios electrónicos. Los
upgrades pueden ser descargados manualmente o
directamente desde dentro del software. En
cualquiera de los casos, Ud. debe utilizar el comando
Help/ Downlo ad Upgrade . Esto mostrará la ventana
de diálogo de la Fig. 0-1. Primeramente Ud.
necesitará solicitar un código de upgrade
presionando el botón de “Send Email To Request
Code". Se le enviará un código, vía E-mail, en el
plazo de un día hábil. Ud. puede entonces ingresar el
código en el campo de datos "I have an upgrade
code" y el programa descargará el upgrade
automáticamente. Por favor, note que todos los
códigos de upgrade expiran dentro del plazo de una
a dos semanas, de manera que Ud. debe
prontamente descargar su upgrade después de
recibir el código.

Si tuviere dificultades con la descarga del upgrade Fig. 0-1 Upgrade vi a Internet

desde dentroSideltalsoftware,
del upgrade. puede
es el caso, Ud. hacerlo
debería manualmente
usar la tercerasiguiendo
opción “I las instrucciones
have an upgradedel E-Mail
code and
upgrade file” para instalar el upgrade.

14 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


Pueden ser necesarios varios minutos antes que los upgrades que Ud. está solicitando sean
descargados. Una vez que son descargados, le será mostrada la misma ventana de diálogo de
instalación que en una instalación con CD , como está descrito más adelante en esta sección.

Notas para Admin istrador es de Sistemas y Usuarios Avanzados:

Su upgrade está almacenado en un subdirectorio del directorio temporal de PLS, llamado


“SETUP” (Configuración). El directorio temporal de PLS está definido en File/ Preferences
(Archivo/ Preferencias) y por defecto se dirige a "C:\PLS\TEMP ". Entonces, si Ud, ha
descargado un upgrade de PLS-POLE, éste será almacenado en “C:\PLS\TEMP\SETUP”. Si
necesita instalar el upgrade en múltiples computadoras, puede obviar los pasos citados más
arriba y solamente necesita copiar este directorio al computador de destino y hacer funcionar el
programa “SETUP.EXE”. La característica de Internet Upgrade utiliza ya sea FTP o HTTP, y
usará los proxy settings definidos en Internet Explorer. Ud. puede verificar si tiene acceso a
nuestro servidor utilizando el comando Help/ Check For Updated Manual (Ayuda/ Verificar si
hay Manual Actualizado) . Si este comando se ejecuta sin errores, Ud. sabrá que puede
acceder a nuestros servidores, incluso antes de que solicite el código de upgrade. Si, por
alguna razón, no puede acceder a nuestros servidores, Ud. puede descargar manualmente el
upgrade o tratar de modificar su Configuración de Internet (Internet Settings), utilizando el botón
de “Edit Internet Settings” (Editar Configuración de Internet) en el diálogo de Help/ Downl oad
Upgrade (Ayuda/ Descargar Upgrade) .
En Windows Vista cada usuario posee actualmente su propio archivo temporal PLS:
C:\Users\<user_name>\Appdata\Roaming\PLS\Temp. El archivo SETUP.EXE localizado en
esta carpeta trabajará de la misma manera que la mencionada más arriba.

Para mayor información sobre como hacer funcionar el Software PLS en Windows Vista, vea el
siguiente vínculo: http://www.powline.com/products/vista.html

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 15


INSTALA CIÓN CON CD
Si Ud. elige la
instalación con CD,
tendrá la oportunidad de
instalar no sólo PLS-
POLE, sino también las
versiones de
demostración de todos
nuestros programas o
las versiones
comerciales de todos los
programas para los
cuales Ud. posee una
licencia válida. La
pantalla interactiva de
instalación de CD (ver
Fig. 0-2) debería abrirse
después de insertar el
CD en su drive. Si no es Fig. 0-2 Diálogo de Instalación desde CD
desplegada, presione el
botón de Start (I nici o), luego el de Run (Ejecutar) . Cuando sea pedido el nombre del archivo,
seleccione el drive del CD y teclee "setup.exe"

Las siguientes opciones están disponibles cuando se instala desde un CD:


Instalación Completa o Upgrade: Elija Full Installation (Instalación Completa) si el programa no
ha sido aún instalado o si desea un upgrade del programa y sus archivos de ejemplos.
Seleccione Upgrade si está volviendo a instalar sobre una versión existente. Le será mostrado
"File Already Exists. OK to overwrite?" (Archivo ya existe. ¿Es Correcto sobrescribirlo?), para
cada archivo existente. Responda presionando "Always" (Siempre).

Instalar el hardware key driver (controlador de acceso): Esta opción se activará a sí misma si es
necesaria. A no ser que Ud. sepa que necesita o no el driver, le aconsejamos no usar esta
opción.

Instalar documentación en línea (formato PDF): Esta opción se activará a sí misma si el CD


contiene manuales. Recomendamos que Ud. permita que el programa instale los manuales
electrónicos. Los manuales están en formato PDF (Portable Document Format) de Adobe (R),

los cuales ypueden


instalados ser aún
no dispone vistos
delutilizando
Reader enel suAdobe Acrobat
sistema, Reader.
el setup Si los manuales
(configuración) están
le solicitará la
instalación del Adobe Acrobat Reader. Suministramos una versión de 32 bits, en idioma Inglés.
Si desea un idioma o una versión diferente, acceda a http://www.adobe.com para descargarla.

16 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


Permitir anulación del directorio de aplicación: Esta opción es suministrada para usuarios
avanzados, para personalizar los directorios particulares en los cuales será colocada cada
aplicación. Es útil para aquellos que desean mantener múltiples versiones de nuestras
aplicaciones simultáneamente en una computadora. Durante la instalación, el programa le
permitirá a Ud. teclear un nombre de directorio distinto que aquel por defecto, para cada
aplicación instalada. A no ser que Ud. crea que realmente necesite hacer esto, le sugerimos no
utilizar esta característica.

Una vez que haya seleccionado las opciones de arriba y verificado las aplicaciones y ejemplos
de demostración que desea instalar, Ud. puede presionar el botón de Install (Instalar) y el
programa instalará todo el software.

SOLUCIONANDO LOS PROBLEMAS DEL HARDWARE KEY


Si su programa muestra el mensaje de error "Can't Find Hardware Key", Ud. debe consultar la
siguiente nota técnica en nuestro sitio web:

http://www.powline.com/products/ntdriver.html

MANUAL ELECTRÓNICO Y AYUDA EN LÍNEA


Si Ud. ha instalado la versión electrónica del manual (formato PDF), como se describe en la
Sección 4.2, tendrá acceso a ayuda en línea en cualquier página de diálogo. Todo lo que
necesita hacer es presionar el botón “?” en la parte superior derecha de la ventana, y será
dirigido a la sección
información relevante
apropiada. Los de la versión
updates electrónica del del
(actualizaciones) manual, en donde
manual estánencontrará la
disponibles
periódicamente, a través de nuestro sitio de Internet. Ud. debe utilizar el comando Help/Check
for Updated Manual (Ayuda/ Verificar el Manual Actualizado) para verificar si están
disponibles y descargarlos. También están publicados en nuestro Newsletter (Boletín
Informativo) desde el cual puede leer y suscribirse a nuestra página web.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 17


1. VISION GENERAL
PLS-POLE es uno de los varios programas de MS-WINDOWS desarrollado por Power Line
Systems para el cálculo y diseño de estructuras de transmisión y comunicación. Se concentra
en un sólo programa todas las capacidades anteriormente disponibles en nuestros programas
CFRAME, CPOLE, G-MAST, SFRAME, SPOLE, WFRAME y WPOLE. Como resultado, Ud
puede usar PLS-POLE para construir estructuras hechas de materiales mixtos, tales como
pórticos de madera con crucetas de acero tubular, o pórticos con un poste de madera en un
lado y un poste tubular de acero en el otro. Además de las características previamente
disponibles, existen varias nuevas capacidades. La Fig. 1-1 muestra las configuraciones típicas
de un solo poste que pueden ser modeladas con PLS-POLE y que son incluidas como
ejemplos en la Sección 7. Los postes pueden ser hechos de hormigón, acero, madera (natural
o laminada) o de Polímero Reforzado con Fibra. Otros materiales pueden ser agregados en el
futuro.

Fig. 1-1 Típicas Estructuras de Un Solo Poste

18 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


La Fig. 1-2 muestra pórticos típicos o configuraciones multi-postes, incluidas como ejemplos en
la Sección 7. Los postes de estructuras multi-postes también pueden ser hechos de cualquier
material.

Fig. 1- 2 Configuraciones Típicas de Pórtico s o Multi-postes

La Fig. 7.2-2 en la Sección 7.2 muestra un pórtico de acero con su correspondiente fotografía y
un dibujo CAD. La fotografía en la lámina izquierda proviene de una cámara digital y el dibujo
CAD fue descrito por un archivo DXF estándar. La imagen en la lámina central es del modelo
PLS-POLE .

La Fig. 7.7-1 en la Sección 7.7 muestra estructuras típicas hechas de mástiles reticulados
estandarizados. La opción para incluir mástiles fue desarrollada para calcular rápidamente y
diseñar estructuras de emergencia hechas de mástiles prefabricados estandarizados
soportados por tensores. Sin embargo, para el análisis y diseño de mástiles tensados de
comunicación, donde la verificación de los miembros individuales dentro del mástil es
necesaria, es mejor usar nuestro programa TOWER (TOWER, 2000).

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 19


1.1 Característ icas Generales
Desde 1980, Power Line Systems Inc. (PLS) ha desarrollado una familia completa de
programas de análisis y diseño de estructuras de transmisión o distribución con casi cualquier
configuración imaginable. También se pueden tratar estructuras de Comunicación. Estas
estructuras pueden ser individuales de hormigón, acero, FRP o madera, tensadas o no. O
pueden ser estructuras multi-postes (pórticos) hechas con cualquier arreglo de postes de
hormigón, acero o madera conectados por una gran variedad de brazos pescantes, crucetas,
riostras o tensores. O pueden ser torres reticuladas de acero, autosoportadas o tensadas. Con
la llegada de PLS-POLE , la familia se ha consolidado en dos programas: PLS-POLE para
estructuras que incluyen postes y TOWER para torres reticuladas. PLS-POLE y TOWER tienen
la misma apariencia y función y tienen muchas características en común como están descritas
en esta sección.

COMPONENT
MODEL ANALYSES
DATA BASES

MATERIAL PROPERTIES
MATERIAL LIST ESTABLISHED

STEEL ANGLES AUTO MATICA LLY

STEEL ROUNDS
BOLTS
DESIGN CHECK OPTION
GUY CABLES

POLE SHAFTS STRUCTURE IS ANALYZED


WOOD FOR GIVEN LOADS
STEEL AUTO MATIC W HEN LINKED
CONCRETE TO PLS-CADD

DAVIT ARMS DEFLECTED SHAPE


CROSS ARMS WITH COLOR CODING
STRUCTURES ARE OF PERCENT USE IS
BRACES ASSE MBLED FRO M DISPLAYED
COMPONENTS IN
INSULATORS
DATA BASES
POSTS
STRAIN FINITE ELEMENT MODEL ALLOW ABLE SPA NS OPT IONS
SUSPENSION IS DEVELOPED
2-PARTS ALLOW ABLE W IND AND
AUTO MATICA LLY
SWINGING B RACKET S WEIGHT SPANS OR

MULTIPLE HEIGHT MODELS THEIR INTERACTION

ARE GENE RATED DIAGRAMS ARE


EACH COMPONENT HAS DETERMINED FOR
AUTO MATICA LLY
UNIQUE STOCK NUMBER GIVEN LOAD CRITERIA

Fig. 1.1-1 Montaje de una Estructura a partir de sus Componentes

20 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


PLS-POLE le permite construir el modelo de una estructura al seleccionar los componentes
desde bases de datos y ensamblándolas en una estructura terminada como se muestra en la
Fig. 1.1-1. Ensamblar los componentes en una estructura es muy simple y no requiere
generalmente ningún conocimiento especial de los principios del análisis estructural. Una vez
que la estructura ha sido ensamblada, el programa genera automáticamente su representación
con elementos finitos para propósitos de análisis. En el caso de una familia de estructuras
compuesta de postes de diferentes clases y longitudes pero compartiendo la misma geometría
superior, la familia completa puede ser generada automáticamente a partir del modelo de una
de sus estructuras miembro.

Si la estructura está compuesta de componentes estándar descritos por números únicos de


stock, entonces el modelo contiene una descripción completa de estos componentes. Si el
modelo de estructura es usado por nuestro programa de diseño de líneas de transmisión PLS-
CADD, entonces puede ser establecida una lista completa de partes para todo el proyecto de la
línea de transmisión, automatizando las estimativas de costo y conectándola a sistemas de
órdenes de pedidos. Las partes, componentes o submontajes pueden ser mostradas
automáticamente en dibujos PLS-CADD en Planta y Perfil.

1.1.1 Análisis lineal vs. No lineal

PLS-POLE y TOWER comparten el mismo motor de análisis. Este motor es también utilizado
por nuestro programa genérico de elementos finitos SAPS. Ud. puede consultar el manual
SAPS en busca de detalles teóricos relacionados con nuestro modelado de elementos de
cerchas, vigas o cables y nuestros algoritmos de solución.

El análisis del modelo de elementos finitos puede ser lineal o no lineal. Con la opción lineal, los
efectos secundarios de los desplazamientos de la estructura, por ejemplo, los llamados efectos
P-Delta, son ignorados. Con la opción no lineal, todas las fuerzas y momentos están en
equilibrio en el estado deformado de la estructura; por ejemplo, los efectos P-Delta son tenidos
en cuenta. Mientras que la opción no lineal toma en cuenta todas las no linealidades
geométricas, las propiedades lineales de los materiales son aún utilizadas en todos los
programas. Esto es consistente con todos los procedimientos actuales de diseño basados en
códigos para estructuras de transmisión.

Los tiempos de espera para una solución lineal son típicamente menores que un segundo. Sin
embargo, debido a que las soluciones no lineales requieren varias iteraciones para cada caso
de carga, una solución no lineal puede demorar unos pocos segundos para completarse.
El pandeo elástico de una estructura es un caso extremo de efecto P-Delta. Cuando funciona
en modo no lineal, PLS-POLE indica una condición cercana al pandeo o cercana a una
condición de inestabilidad, si se requiere en exceso de cerca de 50 iteraciones para converger
hacia una configuración de equilibrio. Ello indica que ha ocurrido pandeo si la solución no
converge, o si converge hacia una configuración de equilibrio con desplazamientos post-
pandeo muy grandes. Cuando funcionan en modo lineal, los programas no son capaces de

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 21


detectar el pandeo. Sin embargo, para postes individuales de madera tensados, una
verificación nominal al pandeo basada en fórmulas aproximadas está disponible.

Con el análisis lineal, los tensores y cables son modelados como miembros rectos de solo-
tracción. Con el análisis no lineal, son modelados exactamente como elementos de cable. Por
lo tanto, recomendamos que las estructuras tensadas sean siempre verificadas con un análisis
no lineal para aprovechar una mejor representación de los tensores y asegurar que el pandeo
sea verificado apropiadamente.

1.1.2 Modo de Verificación de Diseño vs. Modo de Longitudes Admisibles


Para aplicaciones de transmisión, PLS-POLE y TOWER pueden ser ejecutados en dos modos:
modo de verificación de diseño o modo de longitudes admisibles. Para aplicaciones de
comunicación, el único modo disponible es el de verificación de diseño.

En el modo de verificación de diseño (Fig.


1.1-2), Ud especifica el árbol de cargas de
diseño. Este árbol está compuesto de INPUT OUTPUT

T
cables de puesta a tierra y conductores L
verticales, cargas transversales y V DEFORMATIONS +
PERCENT USE
longitudinales, V, T y L (las cargas VECTOR LOADS + OF INDIVIDUAL
COMPONENTS
vectoriales), así como de la presión del PRESSURES

viento sobre la estructura. Los árboles de


cargas son almacenados en archivos de ( . LCA FILES )

casos .de
“.LCA” Noscargas que aposeen
referimos la extensión
los archivos de los
DESIGN CHECK MODE

árboles de cargas ya sea como archivos


Fig. 1.1-2 Modo d e Verif icaci ón d e Diseño
“LCA” o archivos de cargas vectoriales.

22 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


Un archivo de casos de cargas puede ser editado manualmente si el programa de estructuras
es usado en el modo de operación solitaria o es desarrollado automáticamente al verificar la
estructura desde dentro de los programas PLS-CADD o PLS-CADD/ LITE .

Si el programa se ejecuta en el modo de verificación de diseño, la estructura es analizada para


el árbol de cargas designado. El resultado del análisis es resumido en dos reportes de texto
(uno breve y otro detallado), numerosas tablas y una ventana de geometría deformada. La
ventana de geometría deformada muestra la forma flexada de la estructura y opcionalmente
muestra el uso porcentual de cada uno de sus elementos o componentes bajo los casos de
carga designados. El uso porcentual es indicado por un color elegido por el usuario o por un
número mostrado junto al componente.

En el modo de longitudes admisibles (Fig.


1.1-3), Ud. especifica el cable de puesta INPUT OUTPUT
a tierra y los conductores verticales y las UH
cargas horizontales por unidad de
UV ALLOWABLE
longitud, UH y UV, sus tensiones WIND + WEIGHT
LOADS PER UNIT
mecánicas así como la presión del viento SPANS
LENGTH OF CABLES
sobre la estructura. Ud. también + PRESSURES
especifica el rango de ángulos de líneas + CABLE TENSIONS
del tendido para los cuales desea + LINE ANGLES
determinar las longitudes admisibles de
( . LIC FILES )
viento y peso. Estos datos de entrada
específicos son almacenados en archivos ALLOWABLE SPANS MODE

de cargas alámbricas (también llamados


Fig. 1. 1-3 Modo de Longi tudes Adm isibl es
archivos de Coeficiente de Influencia de
Cargas) los cuales poseen la extensión ".LIC". A menudo nos referimos a los archivos de
cargas alámbricas como archivos "LIC".

Un archivo de cargas alámbricas es editado manualmente o puede ser preparado


automáticamente por el programa PLS-CADD o por su versión simplificada PLS-CADD/ LITE .

Si el programa es ejecutado en el modo de longitudes admisibles, las longitudes máximas


admisibles de viento y peso son determinadas automáticamente para las cargas alámbricas
especificadas.

Un solo grupo de longitudes admisibles para viento y peso puede ser determinado si Ud. decide
que la máxima longitud admisible de peso debe ser igual a la máxima longitud admisible de
viento, multiplicada por un coeficiente específico. Un coeficiente 1 puede ser especificado para
terreno plano, mientras que un coeficiente de 1,3 puede ser más apropiado para terrenos

accidentados.
representan unPor ejemplo,
conjunto de las posiciones
longitudes horizontal
admisibles de yviento
vertical del Punto
y peso para 3unencoeficiente
la Fig. 1.1-4
de
aproximadamente 1,3. Es una práctica común que las estructuras diseñadas posean un
coeficiente prescrito entre el peso admisible y las longitudes de viento.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 23


En vez de un único conjunto de 1 2
longitudes admisibles de viento y 3 INTERACTION DIAGRAM BETWEEN
peso, también pueden ser A MAXIMUM ALLOWABLE WIND
AND WEIGHT SPANS FOR
determinados diagramas
GIVEN LOAD CASE AND
completos de interacción entre las 4 GIVEN MAXIMUM LINE ANGLE
longitudes admisibles de viento y VS B
peso para cualquier número de
casos específicos de cargas y un
ángulo máximo dado entre las ACTUAL
alineaciones del tendido. Un 5

diagrama de interacción de este


0 HORIZONTAL OR WIND SPAN , HS
tipo es mostrado en la Fig. 1.1-4.
La resistencia de una estructura HS 6

es considerada adecuada si las


longitudes de viento y peso 7

reales, las cuales soporta en su


posición real son las coordenadas 9 8

de un punto dentro del diagrama


de interacción admisible. Fig. 1.1-4 Diagrama de Interacción de Longitudes Viento/Peso

La representación de la resistencia de la estructura por medio de un diagrama de interacción,


en vez de un único par de longitudes admisibles de viento y peso, permite que nuestro
algoritmo de búsqueda automática de estructuras en PLS-CADD produzca diseños más
económicos. Es obvio que al mirar el diagrama de la Fig. 1.1-4 las regiones posibles sobre la
línea A-3 y a la derecha de la línea B-3 no serían consideradas si uno toma en cuenta
solamente el par de longitudes admisibles de viento y peso representadas por el Punto 3.

24 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


1.2 Procedim iento de Modelado Típic o en PLS-POLE
Todos los datos de entrada para PLS-POLE son ingresados interactivamente a través de
menús y tablas.

Una sesión de modelado y análisis típico en PLS-POLE incluye los siguientes pasos:

1) Seleccionar el tipo de análisis en el menú General .

2) Asigne las bases de datos de los componentes (bibliotecas) en el menú File/


Preferences (Archivo/ Preferencias) . Edite o rellene las bases de datos de los
componentes apropiados, utilizando los componentes estructurales específicos de su
compañía en los menús de Componentes , como sea necesario. Esto está descrito en
la Sección 3.

3) Arme la estructura a partir de sus componentes en los menús de Geometry


(Geometría) , como está descrito en la Sección 4. Verifique el modelo de la estructura
en la Initial Geometry Window (Ventana de Geometría Inicial) y con el comando
Model/ Check (Modelo/ Verificar) . La Fig. 1.2-1 muestra dos de las varias diferentes
maneras en que una estructura puede ser vista en la Ventana de Geometría Inicial .

4) Especifique ya sea Cargas Vectoriales de diseño (archivo ".lca") o Cargas Alámbricas


de diseño (archivo ".lic") en el menú de Loads (Cargas) , como está descrito en la
Sección 5. Si Ud. ejecuta el programa con cargas alámbricas de diseño, asegúrese que
su modelo estructural es estable, analizándolo primero con algunas cargas vectoriales
de diseño correspondientes a una pequeña longitud de viento.
5) Ejecute el análisis con el comando Model/ Run (Modelo/ Ejecutar) . Esto resultará en
una verificación de la integridad de su modelo y en busca de errores comunes de
modelado. Si no se encuentran errores se ejecuta el análisis.

6) Verifique los resultados del análisis en el reporte de texto breve del Summary Report
(Infor me Resumido ), o en el reporte de texto completo del Analysis Results Report
(Informe de Resultados del Análisis), o en las diversas tablas disponibles en Model/
Results (Modelo/ Resultados ), o en la ilustración de la Deformed Geometry Windo w
(Ventana de Geometría Deformada) . La Fig. 1.2-2 muestra dos de las varias maneras
en que una estructura puede ser vista en la Ventana de Geometría Deformada . Para
el NESC Heavy load case (Caso de carga Pesada NESC), la lámina izquierda muestra
las cargas y reacciones, mientras que la lámina derecha muestra el uso porcentual de
varios segmentos a lo largo de los componentes.

Si Ud. utiliza la opción para generar diagramas de interacción entre longitudes de viento
y peso admisibles, éstas están disponibles en Analy sis Resu lt s Win do w (Ventana d e

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 25


Resultados del Análisis) . La Fig. 7.1-2, en la Sección 7.1.8, muestra un diagrama
semejante para un ejemplo de un solo poste de acero.

Los diversos comandos gráficos que le permiten observar la estructura ya sea en la Initial
Geometry Window (Ventana de Geometría Inicial) o en la Deformed Geometry Window
(Ventana d e Geometría De for mada) están descritos en la Sección 2.

Algunos de los pasos arriba listados se pueden simplificar para postes de madera usando el
wood pole wizard (mago de los postes de madera) descrito en la Sección 4.4.2.2.

1.2-1 Ventana de Geometría Inic ial

26 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


Fig. 1.2- 2 Ventana de Geometría Deformada

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 27


1.3 Víncul o entre PLS-POLE y PLS-CADD (o PLS-CADD/ LITE)
1.3.1 Vínculo a PLS-CADD

Cualquier número de estructuras PLS-POLE pueden ser ubicadas en PLS-CADD, ser tendidas
con cables y analizadas en sus posiciones exactas en la línea. Por ejemplo, la Fig. 1.3-1
muestra una porción de una línea soportada por estructuras PLS-POLE (los pórticos H) y
algunas torres modeladas con nuestro programa TOWER. Con solo hacer click con el mouse,
todas las estructuras pueden ser analizadas y verificadas para todos los criterios de diseño de
la línea. PLS-CADD determina automáticamente el árbol de cargas de cada estructura, pasa el
árbol a PLS-POLE, y le instruye a PLS-POLE para que analice la estructura y devuelva los
resultados a PLS-CADD. Al final de este proceso, el cual puede tomar no más de unos pocos
segundos, la información del uso porcentual (tal como el mostrado en la Fig. 1.2-2) es
visualizada dentro de PLS-CADD. El Apéndice B incluye algunos aspectos técnicos de los
vínculos entre los programas de estructuras y PLS-CADD.

Fig. 1.3- 1 Uso de Est ruct uras PLS-POLE en una Línea PLS-CADD

28 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


1.3.2 Vínculo a PLS-CADD/ LITE

Cualquier estructura PLS-POLE puede también ser importada en PLS-CADD/ LITE (una
versión simplificada de PLS-CADD) donde puede fácilmente ser tendida con cables en
cualquier dirección. La combinación de la estructura y sus cables adjuntos pueden ser
automáticamente sometidos a combinaciones predeterminadas de viento, hielo y temperatura y
analizadas para saber el uso de su resistencia. Por ejemplo, el poste de la Fig. 1.3-2 fue
tendido con cables en ambos lados y sometido a los criterios de diseño de NESC. Con solo
hacer click con el mouse, las cargas de diseño fueron creadas en los puntos de sujeción de los
cables, fueron pasadas a PLS-POLE el cual analizó el poste, y luego los resultados del análisis
(uso porcentual de resistencia y deflexión) fueron devueltos para cada caso de carga a la
ventana de PLS-CADD/ LITE como se muestra en la lámina izquierda de la Fig. 1.3-2. Todo
esto fue hecho automáticamente. El PLS-CADD/ LITE wizard (mago) le permite crear un
modelo muy rápidamente.

Fig. 1.3- 2 Estru ctur a PLS-POLE Tendi da en PLS-CADD / LITE

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 29


1.4 Funci ones de Optim ización
PLS-POLE incluye varias funciones de optimización de diseño. Estas funciones están descritas
en la Sección 6. Una función encuentra el “mejor” poste de una lista de postes disponibles. Otra
encuentra la “mejor” geometría y espesores para un fuste de acero tubular. La tercera
encuentra la mejor ubicación para un conjunto de riostras transversales en un pórtico en H.
Estas funciones de optimización pueden tomar en consideración los límites de esfuerzos así
como también los de deflexión.

1.5 Apli caciones del uso de Nudos y Seguimi ento de las Revisi ones
de Proyecto
PLS-POLE incluye varias características que facilitan el análisis del uso de los nudos de los
postes y la administración de las modificaciones de diseño del uso de los nudos. Por ejemplo la
Fig. 1.5-1 muestra como el efecto de agregar cables de comunicación por debajo de los cables
de alto voltaje de un poste similar al de la Fig. 1.3-2 puede ser estudiado en minutos (la lámina
del extremo izquierdo muestra el uso de resistencia sin los cables de comunicación y la
siguiente lámina muestra el uso después de la adición de cables. Ver Apéndice F por detalles.

Fig. 1. 5-1 Estudio d el uso de Nudos d e un Único Poste de Ma dera

30 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


1.6 Ayuda en Línea
La ayuda en línea está disponible en cualquier ventana de diálogo. Todo lo que Ud. necesita
hacer es presionar el botón "?" en la parte superior derecha de la ventana y será llevado a la
sección apropiada de este manual donde encontrará la información adecuada.

1.7 Perso nalizando Menús , Ventanas de Diálogo, Tablas e Inform es


PLS-POLE le permite personalizar menús, ventanas de diálogo, consejos, tablas e informes,
dándole así a Ud. completa flexibilidad para traducir las líneas de texto en el lenguaje o formato
de su elección. Esto está completamente descrito en el Apéndice C. PLS-POLE está
disponible actualmente en Inglés, Francés y Español.

1.8 Soport e de Material Variado y Normas


Las estructuras PLS-POLE pueden ser hechas de hormigón armado o pretensado, acero,
madera (de crecimiento natural con sección transversal circular o laminada con sección
transversal rectangular) o FRP (Polímero Reforzado con Fibra).

Su resistencia puede ser verificada con criterios de resistencia especificados por el usuario o,
en algunos casos, prescribiendo un código de resistencia o norma. Por ejemplo, estructuras
hechas de postes de acero tubular y brazos pueden ser verificadas por los procedimientos de:
1) la Norma ASCE/SEI 48-05 sobre el Diseño de Estructuras de Postes de Acero de
Transmisión (ASCE, 2006), o 2) una de las Normas ANSI/ TIA/ EIA para torres de
comunicación (TIA/EIA 222-F, 1996 y ANSI/ TIA 222-G, 2005), o 3) la Especificación Electricité
de France (RTE- EDF). Los postes de madera de crecimiento natural pueden ser verificados de
acuerdo con: 1) la clásica aproximación NESC (NESC, 2002 o anterior) o 2) de acuerdo con la
última Norma ANSI 05.1 (ANSI, 2002) la cual especifica una variación de la resistencia con la
altura. Los postes de madera Laminada también pueden ser tratados. Otras normas o códigos
serán agregados en el futuro.

La carga de viento en PLS-POLE puede ser determinada automáticamente de acuerdo con las
siguientes normas: Norma US NESC ANSI C2 (NESC, 2002), Norma Europea CENELEC EN-
50341-1 (CENELEC, 2001), Norma del Reino Unido EN-50341-3-9 (UK NNA, 2001), la
Especificación Electricite de France (RTE-EDF), la Norma IEC 60826 (IEC 60826, 2003), la
Norma EIA para torres de comunicación (TIA/ EIA 222-F, 1996 o ANSI/ TIA 222-G, 2005), etc.
Más información con relación a algunas de las normas usadas en PLS-POLE y sobre nuestros
otros programas puede ser encontrada en nuestro sitio web en:

http://www.powline.com/products/designcodes.html

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 31


2. CARGANDO, EJECUTANDO Y OBSERVANDO UN MODELO
EXISTENTE
Esta sección describe cómo cargar, ejecutar y observar un ejemplo existente. Se asume que
Ud. está familiarizado con la terminología básica de Windows. Para iniciar, haga doble click
sobre el ícono de PLS-POLE. Ud será llevado al menú principal de PLS-POLE, con el menú
File (Archivo) en la esquina superior izquierda.

2.1 El Menú File (Archi vo)


En esta sección, para ilustrar las
capacidades de PLS-POLE,
usaremos como ejemplo el poste de
acero tensado descrito en el archivo
de nombre "spoex2.pol". Este es el
mismo que el Ejemplo 2 del Manual
ASCE 72 (ASCE, 1990). Mientras
que el ejemplo es el de un poste de
acero tubular, todas las capacidades
ilustradas están también disponibles
para postes de madera y de
hormigón. Para cargar el Ejemplo,
haga click en File/ Open (Archivo/
Ab ri r) y navegue por el subdirectorio
"PLS_POLE/ Examples/ Steel". El
diálogo de la Fig. 2.1-1 aparecerá.
Los modelos de PLS-POLE son
generalmente guardados en archivos
con la extensión .pol. Haga doble
click sobre el ícono de spoex2.pol
para cargar el modelo del Ejemplo. Fig. 2.1-1 Ventana de Diálogo de Archivos
La geometría inicial del modelo
aparecerá como se muestra en la Fig. 2.1-2. Para obtener la imagen exacta de la Fig. 2.1-2,
necesitará desactivar la visualización de las etiquetas de los nudos (seleccionando la opción
"None" “Ninguno” bajo Joint Labels (Etiquetas de Nudos)) y también seleccionar la opción "Wire
frame" (Esquema alámbrico) en la ventana de diálogo de 3-d Controls (Contr oles 3-d) la cual
se abre haciendo click en el botón Set (Ajus tar) en la barra de herramientas. Trataremos este
ejemplo más adelante en la Sección 2.2. Entre este punto y la Sección 2.2 encontrará
información relacionada a otros ítems bajo el menú File (Archivo). Ud puede navegar a través
de estos ítems pero no tome ninguna acción que pueda afectar al Ejemplo.
Si Ud estuviera construyendo un nuevo modelo, seleccionaría File/ New (Archivo/ Nuevo) en
vez de File/ Open (Archivo/ Abrir) y Ud completaría los datos en las tablas de las Secciones

32 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3, 4 y 5. Pero no intente construir un nuevo modelo en este momento hasta que haya ganado
experiencia con los ejemplos que son proveídos.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 33


2.1.1 Directorio preferencias, selección de archivos de componentes
y uni dades
Para seleccionar unidades, bibliotecas de
componentes (archivos), y otras
preferencias, haga click en File/
Preferences (Archivo/ Preferencias).
Será llevado al diálogo de Preferencias de
la Fig. 2.1-3, donde podrá elegir lo
siguiente:

Sistema de unidades:Aquí Ud especifica


cuál sistema de unidades
será utilizado. Puede elegir
entre el de uso general en
los Estados Unidos o el
SI/Métrico

Fuente de informes:Fuente a ser


utilizada en todas las
Fig. 2.1-2 Ejempl o de Geometría Inicial
ventanas de texto e
informes

Fuente de tablas: Fuente a ser usada en todas las tablas de ingreso de datos

Fuente de gráficos: Fuente a ser usada para todos los textos en algunas ventanas gráficas
(tales como la Interaction Diagram Windo w (Ventana del Diagrama de
Interacción) de la Fig. 7.1-2) que no son las ventanas de Initial
Geometry (Geometría Inicial) o Deformed Geometry (Geometría
Deformada) de la estructura.

34 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Fig. 2.1-3 Diálog o de Preferenci as

Fuente de la vista de la estructura: Fuente a ser utilizada para todo texto en las ventanas de
Geometría Inicial y de Geometría Deformada

Filtro de nombre de proyecto: Nombre de la extensión de archivo, precedido por un " . ", a ser
usado para filtrar archivos mostrados en el diálogo de archivos de la Fig.
2.1-1.

Después necesita especificar los directorios y archivos por defecto para los proyectos nuevos.
Estos son los directorios y archivos que serán utilizados después que Ud. seleccione el
comando File/ New (Archivo/Nuevo).

Directorio de aplicaciones: Este es el lugar donde residen los ejecutables de PLS-POLE . Debe
ser especificado correctamente u otros programas (como el PLS-CADD)
no podrán vincularse con PLS-POLE .

Directorio temporal: En éste se escriben todos los archivos temporales: Nota Importante: El
Directorio Temporal debe ser especificado en su computadora local,
incluso si Ud. está trabajando con archivos en una red. Esto evitará la
pérdida de tiempo al acceder a la red y la posibilidad de colisiones con
otros al tratar de acceder al mismo directorio

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 35


Directorio del proyecto: Es el lugar donde se almacena por defecto el modelo geométrico de su
estructura (que ha sido construido siguiendo las diferentes instrucciones
de la Sección 4)

Partes/ Montajes: Este es el lugar donde reside la biblioteca maestra de partes y montajes.
Esta biblioteca de referencia sólo incluye descripciones de partes/
montajes, junto con sus números de piezas asociados y precios para la
vinculación potencial entre componentes de PLS-POLE , identificados por
sus números de pieza, y las listas de materiales desarrolladas por
nuestro programa de diseño de líneas de transmisión PLS-CADD. Un
archivo de partes/ montajes debe tener la extensión ".prt"

Esquemas y pers.: Este es el lugar donde se almacena la información que le permite a Ud.
personalizar menús/cuadros de diálogo, tablas e informes. Este archivo
debe tener la extensión ".sma". Si Ud. tiene un archivo ".sma" para un
idioma diferente, puede seleccionarlo aquí (ver Apéndice C para detalles)

Cables, Riostras, Brazos pescantes, Brazos pescantes tubulares, Crucetas (Brazos en X),
Crucetas Tubulares, Equipamiento, Mástiles reticulados modulares, Postes de madera,
Materiales para postes de madera, Postes de acero tubular, Postes de hormigón, Postes de
madera laminada, Postes de FRP, Bibliotecas de Aisladores y Secciones de Acero:

Estos son los nombres de los archivos (también referidos aquí como bases de datos o
bibliotecas) que contienen las propiedades de los distintos componentes usados para construir
su nueva estructura. Estos componentes están descritos en la Sección 3. Las bibliotecas de
componentes deben tener las extensiones apropiadas: ".cab", ".brc", ".dvt", ".tdv", ".xrm", ".xtm",
".eqp", ".mst", ".wpp", ".mat", ".spp", ".cpp", “.lpp”, ".inl" o ".ssl" respectivamente.

Cuando Ud le da OK al diálogo de Preferences (Preferencias) , la configuración por Defecto de


New Projects (Nuevos Proyectos), es guardada automáticamente en el archivo
C:\WINDOWS\PLS_CADD.INI y permanece en efecto hasta que sea cambiada.

36 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Finalmente, Ud. necesita especificar la ubicación de los archivos (bases de datos o bibliotecas)
en donde se encuentran los componentes utilizados para un proyecto en particular (modelo
estructural real). Estos archivos son usualmente los mismos que aquellos elegidos para nuevos
proyectos, pero no es necesario que lo sean. Los nombres de archivos para Cables, Riostras,
Brazos pescantes, Brazos pescantes tubulares, Crucetas (Brazos en X), Crucetas Tubulares,
Equipamiento, Mástiles reticulados modulares, Postes de madera, Postes de madera laminada,
Postes de FRP, Materiales para postes de madera, Postes de acero tubular, Postes de
hormigón, archivos de Aisladores y Secciones de Acero, a ser utilizados en conexión con su
proyecto actual son especificados en la columna de Setting for Project (Configuración para
Proyecto) de la tabla de Preferencias. Note que esta columna sólo está disponible cuando Ud.
tiene cargado un proyecto. Cuando Ud. le da OK al diálogo de Preferencias , la información de
Setting for Project (Configuración para Proyecto), la cual realmente incluye los indicadores
hacia las bibliotecas de componentes apropiadas, es guardada junto con la información
correspondiente de la geometría de la estructura.

2.1.2 Guardando o haciendo Copias de Seguridad (Back Up) de un Modelo

Un modelo PLS-POLE está compuesto de su geometría, indicadores a bibliotecas de


componentes y a archivos de cargas. Está guardado en un archivo ". pol". La extensión ".pol" es
añadida por defecto, a menos que seleccione "Prevent automatic addition of file extension"
(Prevenir adición automática de extensión de archivo) en el menú Preferences de la Fig. 2.1-3.
La extensión ".pol" es conveniente, pero no es necesaria. Los indicadores a las bibliotecas de
componentes fueron descritos en el menú de Preferencias en la Sección 2.1.1.

Cuando elige File/ Save (Archivo/ Guardar) , Ud está guardando el modelo que reside

actualmente
afecta en la memoria,
los contenidos a un archivo
de las bibliotecas designado, por
de componentes ejemplo de
o archivos cargas,.aFile/
Model.pol Save se
los cuales no
refiere el modelo. Estos archivos son automáticamente cargados y guardados cuando Ud. los
edita.

Ocasionalmente, Ud. desearía guardar el modelo, así como las bibliotecas de componentes y
archivos de cargas a los que el modelo se refiere, en un único archivo, por ejemplo, Model.bak.
Por lo tanto Model.bak es un registro completo de la información disponible en el momento en
que el modelo ha sido guardado en una copia de seguridad. Esa información puede ser
restaurada en la misma computadora o en otra, con el comando File/ Restore backup
(Archivo/ Restaurar Copia de Seguridad) . Model.bak incluye no sólo los archivos sino la
estructura completa del directorio. Al restaurarse, el archivo y la estructura completa del
directorio serán recreados. Debido a que el único archivo Model.bak contiene toda la
información para recrear el modelo, incluyendo las bibliotecas de componentes y cargas,
simplifica en gran medida la transferencia de datos del modelo de una computadora a otra.

Cuando Ud. usa el comando File/ Re store backup , tiene la oportunidad de cambiar el nombre
de los directorios en los cuales guarda los diversos archivos. Note que al momento de
restaurar, si Ud. elige escribir sobre una antigua biblioteca de componentes existente y

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 37


reemplazarla con una nueva, puede corromper todos los modelos existentes que se refieran a
esa base de datos. Restore backup es solo una función de disco, que no abre el modelo
restaurado en forma automática.

Le recomendamos firmemente que cree un archivo de seguridad de su proyecto cada vez que
éste sea revisado en forma significativa o al completarlo.

Cuando solicita asistencia técnica de Power Line Systems en relación a un modelo específico,
Ud. DEBE enviarnos un archivo de seguridad (backup) de ese modelo.

38 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


2.1.3 Grabación Batch (por lotes)

Cuando a postes individuales se les instala con la misma geometría superior (o sea con los
mismos aisladores, brazos pescantes, etc. en las mismas posiciones relativas al tope del poste)
pero tiene fustes de postes con diferentes longitudes o clases, se dice que estos postes
pertenecen a una misma familia. Si Ud ya ha construido el modelo de un solo miembro de la
familia, puede generar los modelos de todos los postes de la familia con un solo comando File/
Batch Save ( Arch ivo/ Grabación Batch). Este comando solo debe ser usado para estructuras
de un solo poste o pórticos en donde todos los postes tienen la misma clase y longitud.

El comando Batch Save lo lleva al diálogo de la Fig. 2.1-4 donde puede seleccionar las
longitudes y clases de los modelos que
deberían grabarse. Presionando la tecla Ctrl
(Control) mientras hace click en varias
combinaciones de longitudes y clases, le
permite seleccionar combinaciones
discontinuas como se muestra en la Fig. 2.1-
4.

Cuando le da OK al diálogo de la Fig. 2.1-4,


es llevado al diálogo de la Fig. 2.1-5 donde Ud
provee información respecto a los nombres de
los archivos en los cuales los varios postes en
la familia serán guardados. En la parte
izquierda del diálogo de la Fig. 2.1-5 Ud
notará
postes las etiquetas de
seleccionados en los fustes de
el diálogo de los
la
Fig. 2.1-4. En la parte derecha del diálogo de
la Fig. 2.1-5 Ud selecciona el directorio y los
nombres de los archivos. Si selecciona "Use Fig. 2.1-4 Primer Diálogo de Grabación Batch
.pol file extension" (Usar extensión de archivo .pol), cada nombre de archivo terminará con la
extensión ".pol" y será así más fácilmente reconocible como archivo que puede ser ejecutado
por PLS-POLE . Recomendamos usar esa opción.

Una ventana de diálogo similar a la de la Fig. 2.1-5 se alcanza cuando selecciona la opción
"Create a Method 1 File for PLS-CADD" (Crear un archivo de Método 1 para PLS-CADD) o
"Create a Method 2 File for PLS-CADD" (Crear un archivo de Método 2 para PLS-CADD) en la
ventana de diálogo de datos generales de la Fig. 4.2-1. En tales casos, la información a la
izquierda de la Fig. 2.1-5 proviene de su Multiple Pole Selection (Selección de Postes
Múltiples) como está descrita en el último párrafo de la Sección 4.4.1.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 39


Fig. 2.1-5 Segundo Diálogo de Grabación Batch

40 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


2.1.4 Moviendo un Modelo y todas sus Bibliotecas Asociadas sin Utilizar “Copia de
Seguridad” (Backup)

Como fue mencionado previamente, el modelo PLS-POLE es guardado en un archivo que


contiene la información que Ud. ingresa, indicadores a las varias bibliotecas de componentes y
a los archivos de cargas. Todos estos archivos en conjunto constituyen un “proyecto” de
estructura. Para mover el proyecto de una computadora a otra, o incluso a un directorio
diferente en la misma computadora, Ud. puede utilizar los comandos File/ Backup (Archivo/
Copia de Seguridad) y File/ Restore Backup (Archivo/ Restaurar Copia de Seguridad) ,
como se describen en la Sección 2.1.2.

Sin embargo, hay una manera alternativa más simple de mover uno o más archivos de
estructuras y sus bibliotecas asociadas de componentes y archivos de cargas, con el
WINDOWS EXPLORER, siempre que (Y ESTO ES ESENCIAL) todos los archivos compartan
un directorio base común. Por ejemplo, suponga que los archivos de su estructura están
guardados en un drive de red, como en el directorio F:\engr\pls\pls_pole o en uno de sus
subdirectorios y que todas las bibliotecas de componentes y archivos de cargas a las cuales se
refieren estos modelos están incluidas en el directorio F:\engr\pls\libraries, o uno de sus
subdirectorios. El directorio F:\engr\pls, cual es la más larga serie común a todos los archivos
de estructuras y a todos los componentes y archivos de cargas asociados, es llamado el
directorio de base común. Ahora asuma que Ud desea mover todos sus modelos de estructuras
y sus bibliotecas asociadas a su drive local para trabajar con ellos, en el directorio
C:\estructuras. Todo lo que necesita hacer es simplemente copiar (usando el WINDOWS

EXPLORER)
C:\estructuras.el Entonces
contenido Ud.
completo
puededelejecutar
directorio de basemodelo
cualquier común de torre ena el
F:\engr\pls su directorio
directorio
C:\estructuras y sus indicadores a las bibliotecas y archivos de cargas necesarios serán
automáticamente cambiadas a sus nuevas direcciones en el directorio C:\estructuras.

Si los archivos no comparten un directorio de base común, por ejemplo, si un modelo de


estructura está en F:\engr\pls\pls_pole pero sus bibliotecas de componentes están guardadas
en un drive de red diferente, por ejemplo G:\components, entonces el procedimiento
anteriormente citado, el cual mueve un modelo y sus archivos asociados en forma global, no
puede se utilizado.

Para resumir, si los archivos PLS-POLE y todos sus componentes asociados y archivos de
cargas comparten un directorio de base común, pueden ser movidos libremente mientras que
sus posiciones relativas no cambien cuando sean movidos a un nuevo directorio o drive.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 41


2.2 Descr ipc ión del Modelo
Cuando se carga un modelo, éste se muestra en la ventana de Initial Geometry (Geometría
Inicial) , como se ve en la Fig. 2.1-2. La línea inicial de visión es paralela al eje X- global, o sea
el modelo es proyectado sobre el plano Y-Z. El eje X global es también la dirección longitudinal
positiva de la estructura, mientras que el eje Y- global es su dirección transversal positiva. La
ventana de Geometría Inicial es etiquetada con el nombre del modelo. Los cables y tensores
en la ventana de Geometría Inicial , serán visualizados como líneas rectas.

2.2.1 Observando el Modelo en la Ventana de Geometría Inicial

La vista en la ventana de Geometría Inicial puede ser modificada con el uso de los siguientes
comandos. Estos están disponibles bajo el menú View (Ver) , haciendo click sobre los botones
apropiados de la barra de herramientas, y/o utilizando el método abreviado del teclado. Note
también que muchos comandos están disponibles en el menú contextual al hacer click con el
botón derecho del mouse. También tiene la opción de navegar por las distintas vistas
geométricas, usando el dispositivo de entrada de Conexión 3D (Mouse 3D) tal como el
SpaceNavigator (R).

Zoom o Zoom Inverso

Acercar Hacer click en el botón + en la barra de herramientas o presionar la tecla + en el


teclado o la rueda de avance/ retroceso del mouse
Alejar Hacer click en el botón – en la barra de herramientas o presionar la tecla – en el
teclado o la rueda de avance/ retroceso del mouse
Ventana Seleccione View/ Zoom Rect (Rectangle) (Ver/ Zoom Rectangular) y arrastre
una ventana sobre la parte del modelo que Ud. desea acercar. Esto se hace
llevando el cursor del mouse a la posición deseada en la esquina superior
izquierda de la ventana y arrastrando el cursor hasta la esquina inferior derecha.
Una lupa le recordará que está en el modo de Zoom. Para salir de este modo, o
de cualquier otro modo de visualización haga click con el botón derecho del
mouse o presione la tecla escape. El botón Zoom In (Zoom Acercar) de la
barra de herramientas es un atajo a View/ Zoom Rect (Rectangle).
Paneo

Presione las teclas de las flechas de Izquierda , Derecha , Ar ri ba o Ab ajo en el teclado o haga
click sobre las flechas de las barras de desplazamiento de la ventana. También puede panear
al presionar la tecla de mayúsculas (Shift) y mover el mouse.

Rotaciones de longitud y latitud

Los cambios de latitud y longitud de su línea de visión son realizados al hacer click en los
botones de Lat+, Lat-, Long+ y Long- en la barra de herramientas, presionando los botones de

42 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Pg Up, Pg Dn , End y Home, o ingresando los valores deseados en la ventana de diálogo 3-d
Control (Controles 3-d) descrita más adelante. La cantidad de cambios a ser efectuados con
cada click es definida en el campo de Rotation Increment (Incremento de Rotación) de la
ventana de diálogo de Controles 3-d.
El srcen de la línea de visión, definido en la Fig. 2.2-1, pasa a través del srcen del sistema de
coordenadas globales XYZ (o el centro de la pantalla en la base de la estructura), a no ser que
haya sido cambiada al hacer click con el botón izquierdo del mouse sobre un nuevo srcen,
después de elegir el comando View/ 3d/ Rotation srcin (Ver/ 3d/ Origen de rotación) o
después de hacer click en el botón View Rotation Origin (Ver Origen d e Rotación) justo a la
izquierda del botón de Set en la barra de herramientas.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 43


Eliminando d e la vista una porci ón de la se cción

Ud puede eliminar de la vista cualquier porción del


modelo dentro de un “corte rectangular”. Para definir a Z

éste, haga click sobre el botón de Cut (Cortar) y


arrastre la ventana de corte sobre la región que Ud.
desea eliminar. Haga click sobre Uncut (No Cortar)
Y
para volver a traer a la vista a todos los miembros.
LAT.

Restaurando la vista src inal O


X

Para restaurar la vista srcinal, seleccione View/ Initial


(Ver/ Inicial) del menú principal o haga click en el LONGIT.

botón Init.
2.2-1 Línea de Visi ón
Restaurando l a vista previa

Para volver a dibujar la vista previa, seleccione View/ Previous (V er/ Anterio r) .

Espesor de línea s y colo r de fondo

El comando View/ Display Options/ Line Width (Ver/ Opciones de Visualización/ Espesor
de Línea) del menú principal le permite cambiar el espesor de todas las líneas al especificar el
número de píxeles usados en su representación. El color de fondo para todas las ventanas
gráficas puede ser elegido con el botón View Background Color (Ver Color de Fondo) en el
menú File/ Prefe rences (Arc hivo/ Prefe rencias) .

Imprimiendo , guardando o exportando vis tas en una ventana gráfica

Use File/ Print (Archivo/ Imprimir) del menú principal para imprimir la vista en la ventana
actual. Utilice el comando File/ Export DXF (Archivo/ Exportar en Formato DXF) para
exportar la vista en formato DXF. Ud. también puede guardar la vista para uso futuro como
archivo ".plt " haciendo click en Save as (Guardar como) en el menú que aparece cuando Ud.
hace click con el botón derecho del mouse sobre cualquier parte de la ventana (no use File/
Save del menú principal para este propósito, puesto que guardará el modelo en vez de la vista
gráfica). Un archivo ".plt " puede ser leído por cualquiera de nuestros programas usando
Windo w/ New View (Ventana/ Nueva V ist a) .

Midie ndo distancias entre puntos

Si la latitud y la longitud de su línea de visión son múltiplos de 90 grados, Ud. puede medir la
distancia entre dos puntos cualesquiera en la pantalla con el comando View/ Distance
Between Points (Ver/ Distancia entre puntos) . Haga click sobre el primer punto, después

44 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


arrastre el mouse con el botón presionado hasta el segundo punto. La distancia y sus
proyecciones son mostradas en la barra de estado al pie de su pantalla.

Midie ndo distancias entre nudos

Esto es diferente de medir distancias entre puntos arbitrarios de la pantalla, como se describió
más arriba. Con el comando View/ Distance Between Joints (Ver/ Distancia entre nudos) ,
Ud. puede medir la distancia en 3 dimensiones y determinar, en su modelo, el ángulo desde la
vertical de la línea entre dos nudos cualesquiera designados. Ud hace click sobre el primer
nudo (el cursor del mouse captura al nudo más cercano en la pantalla) para establecer el
srcen de la medición. La etiqueta del primer nudo y sus coordenadas se muestran en la barra
de estado. Luego Ud. acerca el cursor al segundo nudo. La etiqueta de éste y la distancia entre
los dos nudos es entonces mostrada en la barra de estado. Haga click con el botón derecho del
mouse para salir de la función de medición.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 45


Fig. 2.2-2 Ventana de Diálogo d e Contr oles 3-d

46 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Midiendo distancias entre miembros: Ud. puede utilizar el comando View/ Min. Dist.
Between Members (Ver/ Distancia Mínima entre Miembros) para obtener la mínima
distancia entre los bordes de cualesquiera miembros. Este comando trabaja de la misma
manera que el de View/ D istance Between Jo ints (Ver/ Distancia entre Nudos) .

Otros comandos de visualización disponibles en la ventana de diálogo de "Controles 3-


d"

El resto de las opciones de visualización está disponible en la ventana de diálogo de Controles


3-d, la cual se abre al hacer click sobre el botón Set (Ajustar) . La ventana de diálogo de
Controles 3-d es mostrada en la Fig. 2.2-2.

Ud. puede selectivamente mostrar u ocultar la etiqueta o el número de todos los nudos (en el
área de Joint Labels (Etiquetas de Nudos) de la ventana de diálogo). Las etiquetas son
descripciones alfanuméricas asignadas a los nudos en las tablas de ingreso de datos. Los
números son valores internos asignados por el programa y no son generalmente de interés.

Ud. puede, a su elección, mostrar u ocultar la etiqueta, número, o longitud de todos los
miembros (en el área de Member Labels (Etiquetas de Miembros) de la ventana de diálogo).

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 47


Cuando está en la ventana de Initial Geometry (Geometría Inicial), Ud. puede visualizar las
cargas concentradas para cualquier caso de cargas al marcar el ítem Load vectors (Vectores
de cargas) y seleccionando el caso de cargas deseado en la casilla Labels/ Load case
(Etiquetas/ Caso de Carga). Por ejemplo, en la lámina derecha de la Fig. 2.2-3, las cargas de
los conductores para el Caso de cargas NESC LIGHT son mostradas para el ejemplo en la
Sección 7.1.2. En la ventana de Deformed Geometry (Geometría Deformada) (a ser
presentada más adelante), Ud también verá las reacciones de las fundaciones.

Fig. 2.2-3 Varias Vist as de Estruc turas d e Postes

Al usar la opción "Render" (Imagen renderizada) o "Wire frame" (Esquema alámbrico) o "Line"
(Línea) en la parte superior derecha de la ventana de Controles 3-d , Ud. puede obtener las
vistas mostradas a la izquierda, centro y derecha de la Fig. 2.2-3, respectivamente.

El color usado para ver la estructura es determinado por su selección en el área Color de la
ventana de diálogo. Si selecciona "% Usage" (% de Uso) la estructura se verá con el color del
extremo izquierdo de los cinco botones de color. Si selecciona "Material Type" (Tipo de
Material), los componentes de madera serán mostrados en marrón y los componentes
metálicos/ de hormigón, en gris. También puede mostrar el modelo en negro con "None"
(Ninguno).

Existen controles adicionales en la ventana de diálogo Control es 3-d que pertenecen a vistas
de geometrías deformadas (resultados del análisis). Esto se trata en la Sección 2.5.

48 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


2.2.2 Creación y Edición de Modelos

La creación y edición de un modelo se realiza utilizando los menús General , Components


(Componentes) , Geometry (Geometría) y Loads (Cargas) . El proceso es descrito en las
Secciones 3, 4 y 5.

Ud. puede obtener información sobre cualquier nudo en el modelo con View/ Joint info (Ver/
Información de Nudos) o haciendo click en el botón “ Joint Info” (Información de N udos) en
la barra de herramientas. El cursor del mouse capturará el nudo más cercano y mostrará su
ubicación en la barra de estado al pie de la pantalla. Si Ud. hace click con el botón izquierdo del
mouse, será llevado a la tabla apropiada, en donde el nudo fue definido y puede ser editado.
No cambie ningún dato hasta que haya visitado las Secciones 3 y 4.

Ud, también puede obtener información sobre cualquier componente con View/ Member info
(Ver/ Información de miembros) o haciendo click en el botón de “Member Info"
(Información de Miembros) en la barra de herramientas. El componente más cercano al
cursor del mouse será iluminado y, al hacer click con el mouse, será llevado a la tabla
apropiada donde fue definido y donde puede ser editado.

La habilidad de seleccionar y editar gráficamente nudos o miembros, es una característica


extremadamente útil de PLS-POLE.

2.3 Ejecutando el Análi sis


Una vez que el modelo ha sido creado, puede ser revisado en busca de errores comunes,
usando
análisis el comando
puede Model/ Check
ser ejecutado (Modelo/
con el comandoRevisar)
Model/. Run
Una (Modelo/
vez que elEjecutar)
modelo fue revisado, su
. Dependiendo
del tamaño del modelo y del tipo de análisis (verificación de diseño o longitudes admisibles), el
análisis puede tomar desde una fracción de segundo hasta varios minutos para concluir. La
barra de estado y el reloj de arena en pantalla le indican que el análisis está siendo ejecutado.

Mientras se ejecuta un análisis no lineal, PLS-POLE puede ser movido, redimensionado o


minimizado y cualquier vista o informe abierto puede ser revisado. Un análisis no lineal también
puede ser cancelado, caso en el cual Ud. tiene la opción de ver la estructura, como ésta existía
en la última iteración antes de la cancelación, una condición en la cual la estructura no estaba
en equilibrio.

Una vez que el análisis está completo, los resultados están disponibles en tres ventanas: una
conteniendo un informe de texto breve (llamado Resumen ), otra con un informe de texto
extenso (llamado Resultados del Análisis ), y uno con la Geometría Deformada . Puede ver
todas las ventanas simultáneamente con Windows/ Tile Horizontal (Windows/ Mosaico
Horizontal) o Windows/ Tile Vertical (W indo ws/ Mosaico Vertical) .

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 49


Además, Ud puede abrir cualquier número de tablas de resultados como se describe en la
próxima sección.

50 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


2.4 Tablas de Resul tados
Una de las formas más eficientes para observar los resultados del análisis es en las diversas
Tablas de Resultados , a las cuales puede acceder con Model/ Results (Modelo/
Resultados) , o haciendo click con el botón derecho del mouse en una ventana de Geometría
Deformada , y seleccionando ítems en el menú de Results (Resultados) . Algunos ejemplos de
tablas se muestran abajo.

La Fig. 2.4-1 muestra las deflexiones del tope del poste para cada caso de carga. Ud obtiene
esa tabla seleccionando Results/ Equilibrium Joint Positions/ Summary of Tip Deflection
by L.C. (Resultados/ Posiciones de Nudos en Equilibrio/ Resumen de Deflexiones de
Tope por C.C.

Fig. 2.4- 1 Tabla de Deflexion es de Tope

La Fig. 2.4-2 muestra las reacciones de fundación del poste (fuerzas y momentos en nudos
fijos).
all LoadUdCases
obtiene esa tabla seleccionando
(Resultados/ Reacciones enResults/
Nudos de Joint Support
Soporte/ Reactions/
Resumen paraSummary
todos los for
Casos de Cargas .

Fig. 2.4-2 Tabla de Rea cci ones en Nudo s de Sopor te

La Fig. 2.4-3 muestra el uso del poste para cada caso de cargas. Ud obtiene esa tabla
seleccionando Results/ Detailed Steel Pole Usages/ Summary of Steel Pole Usage by Load

Case
Ac ero(Resultados/
po r Caso d eUsos Detallados de Postes de Acero/ Resumen de Uso de Postes de
Carga).

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 51


Fig. 2.4- 3 Uso Máximo d e Poste por Caso de Carga

Si Ud quiere obtener las fuerzas detalladas, momentos y usos a lo largo del poste para un caso
de carga en particular, por ejemplo NESC LIGHT, Ud puede usar Results/ Detailed Steel Pole
Usages/ NE SC LIGHT (Result ados / Usos Detallado s d e Postes d e Acero / NESC LIGHT . La
Fig. 2.4-4 muestra esa tabla.

52 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Fig. 2.4-4 Fuerzas, M omento s y Uso s del Po ste

Todos los datos listados en las Results Tables (Tablas de Resultados) tratadas en esta
sección están también disponibles en los informes de texto con formato, tratados en la Sección
2.6.

2.4.1 Personalizando y Exportando Tablas

Tal como en los menús, ventanas de diálogo, consejos, tablas de introducción de datos e
informes, las tablas de resultados pueden ser personalizadas como se describe en el Apéndice
C. El contenido de las tablas puede ser exportado a planillas de cálculo o como archivos XML.
Ud puede hacer click en la esquina superior de las tablas para acceder a un menú con muchos
comandos útiles. Entre éstos están los comandos Export XML (Exportar XML) los cuales
almacenarán la tabla como archivo XML.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 53


2.5 Ventana de Geometría Defo rmada
La ventana de Geometría Deformada le proporciona un resumen gráfico de los resultados del
análisis. La imagen que Ud. ve depende de las selecciones realizadas en la misma ventana de
diálogo de Controles 3-d que fue descrita por primera vez en la Sección 2.2.1, para la ventana
de Geometría Inicial . Esa ventana de diálogo de Controles 3-d se abre al hacer click sobre el
botón Set.

Fig. 2.5- 1 Tres Ventanas d e Geometría Deformada

Cuando es abierta por primera vez, la ventana de Geometría Deformada muestra, a escala,
vistas según código de colores, de la estructura sin deformar, y de sus configuraciones
deformadas bajo todos los casos de cargas simultáneamente. La Fig. 2.5-1 fue obtenida
ejecutando tres veces consecutivas el ejemplo de la Sección 7.1.2 y visualizando lado a lado
las tres ventanas de Geometría Deformada resultantes. Ud. puede controlar, en forma
separada, lo que se muestra en cada ventana.

Las siguientes opciones están disponibles en la ventana de Controles 3-d:

Viendo una o más formas sim ultaneas deformadas


Esto se hace al seleccionar la Geometría No Deformada o cualquier cantidad de Geometrías
Deformadas (identificadas por sus títulos de casos de cargas) en la porción de la vista de Load

54 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


case geometry display (Visualización de la geometría por casos de cargas) de la ventana
de Controles 3-d . Las geometrías deformadas en la Fig. 2.5-1 son para el caso de
CONDUCTOR ROTO.

Am pl ific and o l as defl exion es d e las form as deform adas

Ud puede amplificar los desplazamientos de los nudos de todas las formas deformadas
visualizadas, ingresando un Factor de Escala de Desplazamiento mayor que uno. Por
ejemplo, en la Fig. 2.5-1, los desplazamientos para el caso de cargas de CONDUCTOR ROTO
no fueron amplificados (Factor de Escala de Desplazamiento = 1).
Sin embargo, las deflexiones perpendiculares al plano de los tensores son claramente visibles.
Si Ud. utiliza un Factor de Escala de Desplazamiento mayor que 1, las deflexiones serían
exageradas. Las flechas de los tensores, las cuales pueden no ser visibles con un Factor de
Escala de Desplazamiento de 1, serán realmente visibles con amplificaciones mayores. De
hecho, Ud. puede ver algunos cables desplazados hacia arriba si sus flechas, bajo un caso de
cargas, es menor que aquella de la Geometría No Deformada.

Cambiando la relación de aspecto de una estruc tura visu aliza da

El Factor de Escala Z le permite exagerar las coordenadas verticales de las posiciones de


todos los nudos, en relación a sus coordenadas X e Y.

Mostrando com ponentes como l íneas, esquemas alá mbri cos o pol ígonos renderizados

La mayoría de los componentes (incluyendo postes, mástiles, brazos, etc.) pueden ser
visualizados como líneas (lámina izquierda de la Fig. 2.5-1), esquemas alámbricos (lámina
derecha de la Fig. 2.5-1), o polígonos renderizados (lámina central de la Fig. 2.5-1). Esto se
hace al elegir Line, Wire Frame o Render (Línea, Esquema Alámbrico o Renderizado) en la
sección de Opciones de la ventana de Controles 3-d.

Visualizando cargas y reacciones

Ud, puede visualizar componentes de cargas y reacciones en las posiciones de la línea de


tierra de los postes y en puntos de anclaje de tensores, para un caso de cargas en particular,
seleccionando XYZ Components (Componentes XYZ) en Load Ve ctor s (Vectores de Cargas) .
Esto se muestra en la lámina izquierda de la Fig. 2.5-1. Ud también puede mostrar las cargas
resultantes al seleccionar Resultants bajo Load Vectors .

Visualizando uso del miembro po r caso de carga

Además de poderdemostrar
uso porcentual cada las etiquetas
miembro de cada
y de nudos fundación
o miembros, o números,
para cualquier puede
caso mostrar el
de carga
especificado. Los usos porcentuales son verificaciones de resistencia definidos en la Sección 3,
para cada componente. Por ejemplo, la visualización del uso de resistencia del componente en

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 55


la lámina central de la Fig. 2.5-1, para el caso de carga de CONDUCTOR ROTO, fue obtenida
seleccionando lo siguiente en la ventana de Controles 3-d: 1) seleccionando Usage (Uso) bajo
Member Labels (Etiqu etas de M iembros ), 2) eligiendo CONDUCTOR ROTO en la ventana de
selección de Labels - Load case (Etiquetas – Caso de cargas) y 3) asegurándose que
CONDUCTOR ROTO es el único caso de carga seleccionado en la ventana de visualización de
Load case geometry (Geometría de caso de cargas) .

Código de colores de los miembros por uso de resistencia

Cuando Ud. abre por primera vez la ventana de Geometría Deformada , todos los miembros de
una vista deformada particular, tienen un código de colores de acuerdo a su uso porcentual de
resistencia. Los colores y los correspondientes límites de Uso porcentual pueden ser
cambiados en el sector de Color de la ventana de Controles 3-d. Si Ud. no desea ver formas
coloreadas según un código, simplemente marque None (Black) (Ninguno (Negro)) o Material
Type (Tipo de Material).

Visua liza ción del máximo uso del miembro o del grup o considerando todos los casos de
cargas

La opción de Maximum member usage for all load cases (Máximo uso de miembros para todos
los casos de cargas) le permite mostrar el uso máximo de cada miembro (valor numérico y en
color), considerando todos los casos de cargas. Para usarlo, debe seleccionar Undeformed
Geometry (Geometría No Deformada) como caso de cargas en ambas áreas del menú, la
ventana de selección de L abels (Etiquetas) y Load case geometry display (Visualización
de geometría de caso de cargas).

Como fue tratado en la Sección 2.2.1, Ud. puede usar el comando View/ Distance between
jo in ts (Ver/ Distanci a ent re nu do s) para medir la distancia exacta, en 3 dimensiones, entre
dos nudos o puntos de los cabos de dos vistas deformadas cualesquiera de la estructura. A
medida que Ud. mueve el mouse en la pantalla, el primer punto es seleccionado
automáticamente, siendo aquel más cercano al cursor. Su descripción, así como su caso de
carga, para el cual es visualizado, son mostrados al pie de la pantalla. Luego haga click con el
botón izquierdo del mouse para fijar el primer punto y comience a rastrear el segundo punto
con el mouse. La distancia entre los dos puntos es mostrada en la barra de estado al pie de la
pantalla.

Ud. también puede utilizar el comando View/ Min. distance between members (Ver/
Distancia mínima e ntre miembro s) para medir la distancia mínima exacta entre los bordes de
dos miembros cualesquiera en una o más vistas deformadas de la estructura.

56 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


2.6 Inform e de Resul tados del Análi sis
El informe de
Resultados del
An áli si s (ver Fig. 2.6-
1) verifica por
contraste (uno contra
otro) todos los datos
de entrada y muestra
los resultados
detallados del
análisis:
desplazamientos
nodales, fuerzas en
los componentes,
momentos y
verificaciones de
diseño.

Ud puede controlar el
contenido del informe
usando las opciones
en el diálogo
General/ Output
Options (General/ Fig. 2.6-1 Informe de Resultados del Análisis
Opciones de Salida) .

2.6.1 Viendo, Imprimiendo y Exportando

Existen muchos comandos útiles que le permiten manipular nuestros informes de texto. La
mayoría de los comandos de edición y funciones estándar de MS-WINDOWS están
disponibles, incluyendo el uso de CTRL-ENTER para insertar saltos de páginas. Para acceder
a estos comandos, haga click con el botón derecho del mouse mientras el cursor de éste se
encuentra en la ventana de texto. Aparecerá un pequeño menú de contexto con los siguientes
comandos:

Save (Grabar) o Save as (Grabar como) le permiten grabar el informe en el formato ".txt" o
".rtf". Ese archivo puede ser editado más tarde con un procesador de texto, el cual pueda leer
archivos en formato .txt y luego ser editados o impresos.

Ap pen d to (A dj un tar a) le permite adjuntar el informe al final de un archivo existente.

Font (Fuente) le permite cambiar el tamaño y color del tipo de letra del texto.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 57


Au to size Fon t (Tamaño Au tomát ico de Fuente) puede ser utilizado para permitir que el
programa seleccione el mayor tamaño de fuente, para el cual ninguna de las líneas del informe
se superponga al ser impreso éste. En el caso de informes extensos, le puede tomar algún
tiempo de ejecución.

Si antes de hacer click con el botón derecho del mouse, Ud selecciona una porción de texto, al
arrastrar el mouse, o selecciona el informe completo con Edit/ Sele ct All (Editar/ Seleccionar
Todo) , luego, además de los comandos Save (Grabar) , Ap pen d (Ad ju nt ar) y Fon t (Fuen te)
descritos más arriba, puede acceder a los siguientes comandos, los cuales afectarán
solamente al texto seleccionado:

Copy (Copiar) le permite copiar el informe al portapapeles de WINDOWS. El informe puede


luego ser recuperado por medio de cualquier programa de procesamiento de texto (Word,
WordPerfect, etc.) permitiendo pegarlo desde el portapapeles de WINDOWS.

Si Ud. desea imprimir el informe directamente, en lugar de enviarlo a un programa de


procesamiento de texto para su impresión, puede hacerlo con File/ Print (Archivo/ Imprimir) ,
mientras esté seleccionada la ventana del informe.

2.6.2 Personalizando los Informes

De la misma manera que los menús, ventanas de diálogo, consejos y tablas de ingreso de
datos, los informes de Resultados del Análisis y de Resumen de Resultados pueden ser
personalizados, como se describe en el Apéndice C.

A través de los menús View/ Edit Strings (Ver/ Editar Serie de Caracteres) y View/ Edit
Customizations (Ver/ Editar Personalizaciones) , PLS-POLE tiene la capacidad de
personalizar los informes de An aly si s Resul ts (Result ado s del A nál isis ) o Summary Results
(Resumen d e Resultados ).

58 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3. BIBLIOTECAS DE COMPONENTES
La creación de un modelo de estructura en el menú Geometría se hace al seleccionar sus
componentes (tensores, cabos, riostras, brazos pescantes genéricos o tubulares, crucetas
genéricas o tubulares, aisladores, equipamiento, mástiles y postes) de listas de ítems
disponibles. Los componentes disponibles están descritos en bibliotecas designadas (o bases
de datos de propiedades), accesibles a través de menús de Componentes . Por tanto, cada
modelo de estructura tiene, asociado a él, el nombre de una biblioteca designada para cada
tipo de componente. Las bibliotecas son designadas en el menú Preferencias , como se
describe en la Sección 2.1.1. Los nombres de las bibliotecas designadas son grabados junto
con el modelo de estructura, cuando Ud. graba el modelo con File/ Save (Archivo/ Grabar) .
Puede mantener muchas bibliotecas para cada tipo de componente, por ejemplo, puede tener
dos bibliotecas para postes de acero de tarea liviana estandarizados, digamos una para postes
del Fabricante A y la otra para aquellos del Fabricante B. Pero su modelo sólo puede referirse a
una biblioteca designada para cada tipo de componente.

Ud accede a las bibliotecas de componentes, haciendo click sobre el nombre de éstas en el


menú Componentes . La tabla de ingreso de datos correspondiente aparecerá de la manera
descrita en las secciones siguientes. Ud. puede cambiar la biblioteca deseada al seleccionar
otra con File/ Pre ferences (Archi vo/ Preferencias) .

Los postes y mástiles son los componentes primarios de un modelo PLS-POLE sobre el cual
otros componentes (riostras, tensores, brazos pescantes, crucetas, aisladores, etc.) pueden ser
adjuntados. Descripciones detalladas de estos componentes están incluidas en esta sección.

Los números de piezas opcionales de los componentes, disponibles en cada Tabla de


Propiedades pueden ser utilizados por el programa PLS-CADD, como es tratado en el
Apéndice B.

Nota: Cada Tabla de Propiedades incluye en su parte superior una sección en la cual puede
escribir notas adicionales para llevar en cuenta ítems importantes tales como:

1) La persona que ha creado o revisado la biblioteca


2) Hora y fecha de las últimas revisiones
3) Fuente srcinal de los datos
4) Límites de validez
5) Cualquier factor de resistencia que pueda estar incluido en las propiedades de resistencia
6) Cualquier otra información útil

No podemos
los datos dejar
de las de enfatizar la necesidad de mantener registros detallados relacionados a
bibliotecas.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 59


3.1 Postes y Másti les Retic ulados Modul ares
3.1.1 Postes Tubulares de Acero y Segmentos de Postes

3.1.1.1 Descripción y Modelado

Un poste tubular de
TD TD
acero es un
componente recto con t1
ahusamiento constante t1

a través de su longitud.
El poste puede estar
constituido de DU

diferentes tubos 1
soldados a tope (parte t2 DL
izquierda de la Fig. 3.1-
1) o tubos conectados
con juntas deslizantes
(parte derecha de la GROUND
Fig. 3.1-1). Postes con
ahusados variables t3
pueden ser modelados BD BD
como series de postes BASE DIAM.
TAPER DL - DU
más cortos con
ahusados constantes
3.1-1 Tubos qu e Compo nen el Poste de Acero
sujetados
poste puedeadirectamente
tope. El empotrarse en la tierra o puede ser soportado por una placa de base
de acero.

Un poste se modela internamente como una serie de elementos de viga corta tubular. Se le
ubica en el modelo de la estructura ya sea por: 1) definiendo su verticalidad (inclinaciones en
las direcciones transversal y longitudinal) y la ubicación de su base o punto de línea de tierra, o
2) especificando las etiquetas de nudos ya definidos entre los cuales el poste sería insertado.
Con la primera opción, la base es usada si la longitud enterrada del poste es especificada igual
a cero. El punto de la línea de tierra es usado para un poste directamente empotrado, cuando
la longitud enterrada especificada (distancia desde la base al punto de la línea de tierra) es
distinto de cero.

3.1.1.1.1 Formas de la Sección Transversal

PLS-POLE puede trabajar con cualquier forma de sección transversal convexa doblemente
simétrica. Estas formas de sección transversal pueden ser usadas no solo para postes
tubulares sino también para brazos pescantes tubulares y crucetas. Una forma de sección
transversal puede ser estándar o una hecha a medida, definida por Ud. La Fig. 3.1-2 muestra
formas típicas que han sido graficadas con el comando Components/ Graph Steel Shape

60 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


(Compon entes/ G ráficos de Formas de Acero). Asegúrese de entender los conceptos en las
Notas Importantes de las Secciones 3.1.1.1.1 y 3.1.1.1.2.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 61


Formas estándar

Formas de sección transversal


estándar disponibles son
listadas más abajo. Cada una
es identificada por un código
específico. Un polígono regular
es orientado Plano-a-Plano si
una de sus caras es
perpendicular al eje transversal
del poste. Es orientado Punta-
a-Punta si un pliegue coincide
con el eje transversal. Postes
usados en aplicaciones de
transmisión son generalmente
(pero no siempre) orientados
Plano-a-Plano. Sus brazos
están orientados Punta-a-
Fig. 3.1-2 Formas d e Secci ón Trans versal Típicas
Punta. Cuando los postes son
usados como estructuras de comunicación, son normalmente analizados en la configuración
Punta-a-Punta.

Código Descripción Observaciones

0 Círculo
R No se usa más - Mantenido por herencia - fue rectángulo
4F Cuadrado (Plano) - Cara plana es perpendicular al plano transversal
4T Cuadrado (Punta) - Punta del cuadrado está en plano transversal
6F Seis-lados (Plano) - Cara plana es perpendicular al plano transversal
6T Seis-lados (Punta) - Punta (esquina) está en plano transversal
8F Ocho-lados (Plano) - Cara plana es perpendicular al plano transversal
8T Ocho-lados (Punta) - Punta (esquina) está en plano transversal
12F Doce-lados (Plano) - Cara plana es perpendicular al plano transversal
12T Doce-lados (Punta) - Punta (esquina) está en plano transversal
16F Dieciséis-lados (Plano) - Cara plana es perpendicular al plano transversal
16T Dieciséis-lados (Punta) - Punta (esquina) está en plano transversal
18 Dieciocho-lados (Punta) - Punta (esquina) está en plano transversal
121 Elipse de doce-lados (3/5) - eje corto está en plano transversal

122
123 Elipse
Elipse de
de doce-lados
doce-lados (3/5)
(2/3) -- eje
eje corto
corto está
está en
en plano
plano longitudinal
transversal
124 Elipse de doce-lados (2/3) - eje corto está en plano longitudinal
125 Elipse de doce-lados (3/4) - eje corto está en plano transversal

62 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


126 Elipse de doce-lados (3/4) - eje corto está en plano longitudinal

El número fraccionario incluido entre paréntesis para las formas elípticas de 12 lados es el
cociente entre la dimensión corta a la larga de la elipse circunscripta. Todas las caras planas
tienen el mismo ancho.

Las formas estándar son casos especiales de las formas hechas a medida descritas a
continuación.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 63


Formas hechas a medida

Ud puede definir una forma a medida TRANSVERSE AXIS FOR VERTICAL POLE
por medio de las coordenadas X e Y O VERTICAL AXIS FOR ARM OR INCLINED POLE
Y
de hasta N = 7 puntos de esquinas 1
en un cuadrante como se muestra TRUE LOCATIONS OF CORNER POINTS
ACTUAL POLE ARE LOCATIONS IN THIS
IN

en la Fig. 3.1-3a para N = 4. La GENERIC SHAPE X HALF INPUT DI AMETER

forma real tendrá unas dimensiones ( HALF INP UT DEPTH FOR ARMS )

externas de la forma hecha a medida 2

multiplicada por la mitad del


diámetro que especifique para el
poste (o la mitad de la profundidad 4 3
que Ud especifique para el brazo X
tubular). Los esfuerzos serán
verificados en todos los puntos de Fig. 3.1-3a Forma Hecha a Medida
esquinas N. La relación w/t para
cada segmento plano entre puntos de esquina de la forma real está basado en un radio interior
de curvatura, que se asume igual a 4 veces el espesor. Con el propósito de calcular esfuerzos
de diseño admisibles en cada punto de esquina, se usa el mayor de los valores de w/t de las
dos caras adyacentes.

Las formas hechas


a medida pueden
ser definidas en la
tabla de Steel
Shapes Library
(Biblioteca de
Formas de Acero)
de la Fig. 3.1-3b a
la cual accede con
Components/ User
Defined Steel
Shapes
(Componentes/
Formas de Acero
Definidas por el
Usuario) . Cada
forma es definida
por una línea de Fig. 3.1-3b Defin ici ón de Form as Hechas a M edida
datos:

Etiqueta de Forma: Etiqueta alfanumérica de la forma (máximo 6 caracteres). Esto es lo que


Ud elegirá para seleccionar una forma en las tablas de postes y de brazos tubulares.

64 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Descripción de la forma:

Descripción más detallada de la forma.

Ud debe ingresar las coordenadas X e Y de hasta 7 puntos que definan las esquinas de la
forma. El punto Nº 1 está siempre sobre el eje Y, o sea su X es siempre cero. El eje Y es el eje
transversal para postes verticales o el eje vertical para brazos tubulares (para postes
inclinados, ver la NOTA IMPORTANTE 2 más abajo). El último punto debe estar sobre el eje X,
o sea su coordenada Y es siempre cero. El eje X es el eje longitudinal de un poste vertical o el
eje horizontal de un brazo tubular. Los valores de X e Y deben ser cero o positivos. Son
generalmente menores que 1,5.

NOTA IMPORTANTE 1: Excepto por el primero y último puntos, Ud debería ingresar puntos
solamente en los vértices de la forma y no a lo largo de las porciones planas de las caras. Los
puntos colocados en la porción plana de una cara, resultará en cálculos no válidos de la
relación w/t.

NOTA IMPORTANTE 2 – POSTES INCLINADOS: Para un poste inclinado, por ejemplo un


poste que forma parte de una sub-estación con Pórticos en A, la orientación de la sección
transversal alrededor del eje longitudinal del poste, depende de la forma de la sección
transversal elegida para ese poste. La regla es un tanto similar a aquella que se usa para los
brazos pescantes tubulares y es ilustrada en la Fig. 3.1-4.

La línea O-E en los dos


bosquejos a la derecha X AND Y ARE LOCAL AXES OE IS INCLINED POLE
de la Fig. 3.1-4 OF CUSTOM SHAPE OF
POLE
representan los ejes de POLE CROSS SECTION E
CROSS SECTION
la línea central de un Y
Y O
poste inclinado en una
dirección arbitraria. El X
plano vertical que A
contiene al poste pasa PARALLEL TO STRUCTURE
por los tres puntos O, E TRANSVERSE AXIS

y A. Lo que se necesita PARALLEL TO STRUCTURE E


LONGITUDINAL AXIS
entender es que la Y
Y
sección transversal del O

poste inclinado está


siempre orientada de X
POLE
CROSS SECTION
manera que su eje local A

Y (E-Y en
bosquejos de lalos dos
derecha) Fig. 3.1-4 Orientación de la Sección Transversal de un Poste
es siempre perpendicular Inclinado
a O-E y contenido en el plano vertical que pasa por O-E-A.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 65


Por lo tanto, con una forma de sección transversal que tenga la relación de aspecto de la parte
superior izquierda de la Fig. 3.1-4, un poste inclinado tendrá su sección transversal orientada
como se muestra en la parte superior derecha del bosquejo. Para una sección transversal con
una relación de aspecto como la de la parte inferior izquierda de la Fig. 3.1-4, la sección
transversal del poste se verá como se muestra en el bosquejo inferior derecho. Con formas no
simétricas, la única manera de controlar la orientación de la sección transversal de un poste
inclinado (sus ejes, fuerte y débil) es a través de la definición de la forma. La noción de ejes
locales transversal y longitudinal, que es muy útil para postes verticales, no existe para postes
inclinados.

66 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3.1.1.1.2 Cálculo de la Carga de Viento

La carga de viento por unidad de longitud de cada elemento de poste tubular depende del
método de la carga de viento que Ud selecciona en la columna de Wind/ Ice Load Model
(Viento/ Modelo de Carga de Hielo) de la tabla de Vector Load Cases (Casos de Cargas
Vectoriales) o Wire Load Cases (Ca sos de Cargas Alámbri cas) descritas en las Secciones
5.3 y 5.4, respectivamente. Esta es calculada como:

Presión de viento de diseño perpendicular al elemento x CD x D

donde:

Presión de viento de diseño perpendicular al elemento, eso es:

La resultante de las Presiones de Viento Transversales y Longitudinales ingresadas en


las tablas de Vector Lo ad Case s o de Wire Load Cases , posiblemente ajustadas con
la altura si son requeridas por la norma que Ud seleccionó en la columna de Wind/ Ice
Model (con Wind on All (Viento en Todos) o Wind on Face (Viento en la Cara) no hay
ajuste de la velocidad del viento con la altura).
o
calculada internamente a partir de la velocidad del viento y dirección ingresada en la
tabla EIA Load Cases (Casos d e Cargas EIA) descrita en la Sección 5.6.

Si el poste no es vertical, la presión perpendicular al elemento es ajustada internamente

para considerar la orientación relativa del viento y el elemento.


D: Diámetro del poste, interpolado entre los diámetros de la punta y de la base, TD y BD,
ingresados en la tabla de Steel Pole Properties (Propiedades de Postes de Acero)
de la Fig. 3.1-6

CD: Coeficiente de arrastre del poste. Es el valor ingresado en la tabla de Steel Pole
Properties de la Fig. 3.1-6 a menos que su valor sea especificado por el código que Ud
selecciona en la columna de Wind/ Ice Model de las tablas de Vector Load Cases o
Wire Load Cases o por la norma EIA.

NOTA IMPORTANTE 3: Ud debe entender claramente que las propiedades geométricas


de la sección transversal de un poste (diámetros plano-a-plano, diámetros punto-a-punto, área
de la sección transversal, momentos de inercia, etc.) están basadas en las dimensiones
externas de la forma, que son el producto de las dimensiones de las formas hechas a medida,
definidas en la Fig. 3.1-3b por la mitad del diámetro del poste D, que es derivado de los
diámetros de punta y base ingresados. La carga de viento por unidad de longitud de poste no
tiene nada que ver con los datos de su forma en la Fig. 3.1-3b. Solo depende del producto del
diámetro del poste, D, por su coeficiente de arrastre, CD.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 67


Por ejemplo, si Ud usa una forma hecha a medida definida por X1=0, Y1=1 ; X2=1, Y2=1 ;
X3=1,Y3=0, un diámetro de 12 pulg, un coeficiente de arrastre de 2 y una presión de diseño de
10 Lb/pie2, la medida de la sección transversal será la de un cuadrado de 12x12 pulg orientado
Plano-a-Plano con una carga de viento por unidad de longitud igual a 20 Lb/pie en la dirección
de la presión del viento.

Si Ud usa una forma hecha a medida definida por X1=0, Y1=1,414 ; X2=1,414 ; Y2=0, un
diámetro de 12 pulg., un coeficiente de arrastre de 3 y una presión de diseño de 10 Lb/pie2, la
medida de la sección transversal será la de un cuadrado de 12x12 pulg orientado Punta-a-
Punta con una carga de viento por unidad de longitud igual a 30 Lb/pie en la dirección de la
presión del viento.

Si Ud usa una forma hecha a medida definida por X1=0, Y1=1 ; X2=1 , Y2=0, un diámetro de
12 pulg., un coeficiente de arrastre de 2 y una presión de diseño de 10 Lb/pie2, la medida de la
sección transversal será la de un cuadrado de 8,485x8,485 pulg orientado Punta-a-Punta con
una carga de viento por unidad de longitud igual a 20 Lb/pie en la dirección de la presión del
viento.

NOTA IMPORTANTE 4: Siguiendo la discusión en la NOTA IMPORTANTE 3, Ud debería


saber que, con todas las formas estándar de las cuales proveemos hasta de 16 lados (se
excluye la de 18 lados), los diámetros reales plano-a-plano superior y de base del poste, serán
iguales a los Diámetros de Punta y Base ingresados en la tabla de la Fig. 3.1-6. Esto es
consistente con la convención común de usar dimensiones plano-a-plano en el diseño de
postes de transmisión. Para las formas de 18 lados mayormente usadas en estructuras de
comunicación, los diámetros reales punta-a-punta del tope y la base del poste, serán iguales a
los Diámetros de Punta y Base ingresados. Esto es consistente con la Norma EIA para postes
de comunicación que se refieren a las dimensiones punta-a-punta. Si a Ud no le agradan estas
implicancias con nuestras formas estándar, puede diseñar sus propias formas hechas a
medida.

NOTA IMPORTANTE 5: Sin importar la forma, la carga de viento por unidad de longitud
solo depende del diámetro del poste, D, del coeficiente de arrastre, CD, y de las presiones del
viento. Para formas con dimensiones transversales y longitudinales diferentes, PLS-POLE no
usa estas dimensiones para el cálculo de la carga de viento. Las cargas de viento solo
dependen del diámetro ingresado.

Por ejemplo, si Ud usa una forma rectangular hecha a medida definida por X1=0, Y1=1 ;
X2=0,5, Y2=1 ; X3=0,5, Y3=0, un diámetro de 12 pulg, un coeficiente de arrastre de 2, una
presión de diseño transversal de 10 Lb/pie2 y una presión de diseño longitudinal de 15 Lb/pie2,
la medida de la sección transversal será la de un rectángulo de 12x6 pulg orientado Plano-a-

Plano conlongitudinal
de viento una carga deporviento
unidadtransversal
de longitudpor unidad
igual a 30 de longitud igual a 20 Lb/pie y una carga
Lb/pie.

68 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3.1.1.1.3 Placas de Base

PLS-POLE puede verificar el diseño de una placa de base de acero doblemente simétrica
soldada a la base de un poste tubular. La placa es soportada por pernos de anclaje. Mientras
PLS-POLE verifica el diseño de la placa, no verifica el diseño de los pernos. Como la sección
transversal de los postes, las placas de base pueden tener cualquier forma. Las placas pueden
ser ahuecadas dentro del poste (el tamaño del hueco es solo usado para determinar el peso de
la placa y se lo asume suficientemente pequeño que no afecta su resistencia).

La Fig. 3.1-5 muestra el contorno de una placa asimétrica de 8 lados en la base de un poste de
12 lados. Los diez cuadrados pequeños muestran las posiciones de los pernos de anclaje. El
círculo muestra la porción de la placa que fue ahuecada dentro del poste.

Fig. 3.1- 5 Placa Base y Líneas de Flexió n Efecti vas

Las veinticuatro líneas rectas mostradas entre el poste y la placa fuera de los límites, son líneas
de flexión efectiva como se trata en la Sección 3.1.1.3.6. Las tres líneas de flexión superiores
(Nos. 3, 15 y 16) y las tres inferiores (Nos. 9, 20 y 21) en la Fig. 3.1-5 no están sometidas a
esfuerzos y por lo tanto no tienen sentido. Ud puede elegir invalidar la longitud de la línea de
flexión efectiva usada por el programa. Cuando Ud hace esto, el programa no hace ninguna
verificación para asegurarse de que su longitud sea correcta o incluso razonable.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 69


Ud puede controlar si el dibujo de la placa de base (como la de la Fig. 3.1-5) será incluida en el
informe de su análisis y/o en una ventana separada a través de las opciones disponibles en
General/ Output Options (General/ O pcion es de Salida) .

Si Ud ingresa un espesor para su placa base, su peso será calculado e impreso en la sección
de la placa base de los datos ingresados en el informe del análisis. El peso de la placa base
será también incluido en el peso del poste de acero cuando se realice el informe. El peso de los
tubos puede ser determinado por sustracción del peso de la placa base, del peso del poste de
acero o sumando los pesos impresos en el resumen de tubos.

El programa siempre calculará el mínimo espesor requerido para su placa, pero no cambiará el
espesor ingresado (incluso si es cero).

Después de revisar el espesor mínimo calculado, Ud necesitará redondear este número al


siguiente espesor inmediato superior de placa que su fabricante pueda obtener.

70 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3.1.1.2 Propiedades

La Fig. 3.1-6 muestra la


tabla de propiedades del
poste que se accede con
Components/ Steel Pole
(Componentes/ Poste de
Ac ero ).

Los datos son:


Etiqueta de propiedades del
poste:

Identificador Alfanumérico

Número de Pieza:
Fig. 3.1-6 Tabla Princ ipal d e Propiedades del Pos te
Número de pieza opcional

Longitud, L:

Longitud total del poste calculada como la suma de las longitudes de los tubos individuales

menos los
derivada quesolapes, como cambiar.
Ud no puede se define en el último campo de la tabla. Esta es una cantidad

Longitud enterrada, BL:

Para postes directamente empotrados, esta es la distancia entre el extremo inferior (base) del
poste elaborado y el suelo. Este es el valor por defecto que puede ser invalidado por los datos
en las dos últimas columnas de la tabla de Steel Pole Connectivi ty (Conectividad d e Postes
de Acero) que se abre con Geometry/ Steel Poles (Geometría/ Postes de Acero) .

Placa Base:

Para postes soportados por placa base, Ud hace click en esta columna para acceder a la tabla
de propiedades de Placa Base de la Fig. 3.1-7. Los datos de la placa base incluyen:

Forma de la placa: Código para la forma exterior de la placa. Seleccionada de la misma lista
de formas disponibles como la desarrollada para los postes (ya sea una forma
estándar o hecha a medida en la tabla de la Fig. 3.1-3b).

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 71


Diámetro de la placa: Diámetro exterior de la placa (ver Secciones 3.1.1.1.1 y 3.1.1.1.2)
así como la Fig. 3.1-3a para el efecto de este valor en las dimensiones
exteriores reales de la placa.

Forma del hueco y diámetros:

Cantidades similares a las de forma y diámetro de la Placa descritas arriba, excepto que
estas definen la forma y medidas del hueco.

72 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Densidad del acero:

Densidad del material de la placa

Diámetro de plantilla de pernos:

Diámetro del círculo a lo largo del cual


los pernos están localizados o
multiplicador de las coordenadas X e
Y de los pernos como se define en la
tabla de la parte inferior de la ventana
de diálogo.

Diámetro del perno:

Diámetro del perno

Esfuerzo de fluencia del acero, FyPL:


Fig. 3.1- 7 Tabla de Propi edades de l a Placa Base
Esfuerzo de fluencia del material de la
placa

Espesor de la placa, TPL :

Espesor de la placa. Si Ud ingresa cero, PLS-POLE determinará el mínimo espesor requerido

Invalidar longitud de línea de flexión, BEFF:

Longitud efectiva de la línea de flexión, si ingresa un valor distinto de cero (ver Sección
3.1.1.3.6)

Coordenadas o ángulos de los pernos:

Para cada perno, Ud ingresa ya sea las coordenadas normalizadas de ese perno (la cual será
multiplicada por la mitad del Diámetro de plantilla del perno) o el acimut de ese perno medido
en sentido horario a partir del eje transversal del poste. Ingrese ya sea el par X-Y o el ángulo,
pero no ambos.

Forma:

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 73


Código para la forma de la sección transversal tubular del poste. Seleccionada de una lista de
formas disponibles (ya sean formas estándar o hechas a medida en la tabla de la Fig. 3.1-4).
Si la forma en la base no tiene las mismas proporciones que la forma del tope (vea la
información Forma en la Base abajo), esta forma es aquella en el tope del poste.

NOTA: el programa solo permite dos (2) de los siguientes tres (3) parámetros a ser ingresados
con la tercera cantidad que será siempre calculada.

Diámetro del tope, TD: Diámetro externo en la punta (ver Secciones 3.1.1.1.1 y 3.1.1.1.2
así como la Fig. 3.1-3a por el efecto de este valor en las dimensiones
reales de la sección transversal) – este es el diámetro plano-a-plano para
postes estándar de 12 y 16 lados.

Diámetro de la base, BD: Diámetro externo en la base (ver Secciones 3.1.1.1 y 3.1.1.2 así
como la Fig. 3.1-3a por el efecto de este valor en las dimensiones reales
de la sección transversal)

Ahusado, TAP: Ahusado del tubo. El ahusado es la relación de cambio del diámetro por
unidad de longitud de tubo (el doble de la pendiente de la cara de cada tubo), y
por lo tanto no es necesariamente igual a la diferencia entre los diámetros de la
base y el tope dividido por el largo del poste.

Coeficiente de Arrastre por defecto, CD:

Coeficiente de arrastre del poste utilizado a menos que Ud seleccione un Wind/ Ice Model en la
tabla de Vector Load Cases (Sección 5.3) o la tabla de Wire Load Cases (Sección 5.4) desde
un Código que invalidará este valor. Todos los códigos excepto el EIA (Sección 5.6) invalidarán
este valor. Debido a que el Código EIA no invalidará un valor distinto de cero, Ud debería dejar
el campo en blanco si desea que el coeficiente de arrastre sea calculado automáticamente de
acuerdo con el código EIA (ver Sección 3.1.1.1.2 para el cálculo de la carga de viento en el
poste).

Tubos: Haciendo click en este campo se abre la tabla de geometría del tubo mostrada
en la Fig. 3.1-8. Los tubos son descritos desde la punta del poste a la base. Para
cada tubo, los datos incluyen:

Longitud, L: Longitud total del tubo

Espesor, t: Espesor del tubo

Solape, LAP: Longitud de solape


está soldado al tuboen la base
inferior o sidel
notubo. Ingrese
hay tubo un valor
debajo. cero-1sisielquiere
Ingrese tubo
usar el valor de solape por defecto de 1,5 veces el diámetro del tubo.

74 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Esfuerzo de fluencia, FY: Esfuerzo de fluencia del acero para un tubo particular

Invalidar Capacidad de Momentos: Use este valor para la capacidad de momentos


sobre toda la longitud del tubo si un valor distinto de cero
es ingresado

Invalidar el Módulo de Elasticidad:

Este valor opcional reemplazará al


valor por defecto usado internamente
para el modulo de elasticidad del
acero (por defecto = 29.000 Klb/plg2)

Invalidar la Densidad del Peso:

Este valor opcional reemplazará al


valor por defecto usado internamente
para la densidad del acero (por
defecto = 490 lb/pie3)

Fig. 3.1-8 Tabla de Propi edades de Tubos de Acero

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 75


Forma en la Base: Este valor opcional le permite seleccionar una forma de diferentes
proporciones en la base del poste que la elegida para el tope, con la
restricción que las formas en el tope y la base tengan el mismo número
de caras (o sea el mismo número de puntos de definición y de caras
perpendiculares a los ejes en la tabla de definición de la forma de la
Fig. 3.1-4)

Tipo de Verificación de Resistencia: Si Ud selecciona Calculated (Calculado), la resistencia del


poste será verificada de acuerdo con el método elegido en la
ventana de selección de Strength Check For Steel Poles
(Verificación de Resistencia Para Postes de Acero) del diálogo
General Data de la Fig. 4.2-1. Los métodos de resistencia
calculados son descritos en las Secciones 3.1.1.3.1 a la 3.1.1.3.4.

Si Ud selecciona Nominal - Circular o Nominal - Triangular, el


poste será verificado como se describe en la Sección 3.1.1.3.5.

Los datos en las tres últimas columnas de la tabla son solo necesarios si selecciona
Nominal - Circular o Nominal - Triangular como Strength Check Type (Tipo de Verificación de
Resistencia):

Distancia Desde la Punta, D: Distancia por debajo del tope de las cargas nominales Últimas
Transversales y Longitudinales.

Carga Transversal Última, Tn: Capacidad nominal transversal última del poste medida
por una única carga transversal aplicada a una distancia D
por debajo del tope.

Carga Longitudinal Última, Ln: Capacidad nominal longitudinal última del poste medida
por una única carga longitudinal aplicada a una distancia
D por debajo del tope. Este valor no es utilizado si
selecciona el método Nominal - Circular.

3.1.1.3 Verificaciones de Diseño

Por cada caso de cargas de diseño, el análisis produce esfuerzos axiales, de flexión, cortantes,
y torsores en los extremos de cada elemento tubular. Si Ud selecciona el método de la
resistencia Calculada en la tabla de la Fig. 3.1-6, estos esfuerzos (o las correspondientes
fuerzas y momentos) es la base para el cálculo del uso de resistencia del elemento como se
describe en las Secciones 3.1.1.3.1 a 3.1.1.3.4. El tipo de verificación de resistencia calculada
a ser realizada para elementos tubulares es especificada en la ventana de selección de
Strength Check for Steel Poles (Verificación de Resistencia para Postes de Acero) del diálogo
de General Data (ver Fig. 4.2-1).

76 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3.1.1.3.1 Verificación de Resistencia según la ASCE

El uso de resistencia de un elemento tubular es determinado como el mayor uso de esfuerzo en


N puntos del cuadrante sometido al mayor esfuerzo de cada extremo del elemento. Los N
puntos están ubicados en la cara exterior de la pared del tubo como se muestra en la Fig. 3.1-
3.

Para postes de transmisión diseñados de acuerdo a la Norma ASCE/ SEI 48-05 (ASCE, 2006),
el uso de resistencia es calculado en cada uno de los N puntos como:

SQRT { (fa + fb )2 + 3 (fv + ft )2 } / ( fall x S.F.)

donde:

fa = esfuerzo normal debido a cargas axiales


fb = esfuerzo normal debido a flexión
fv = esfuerzo de corte debido a fuerzas cortantes
ft = esfuerzo de corte debido a torsión
fall = esfuerzo combinado admisible (permitido) definido en la Norma ASCE 48-05.
Está basado en D/t (sección circular) o w/t (planos múltiples). Para calcular el
ancho plano no soportado "w", se asume el uso del radio de plegado de una
placa de acero de 4 veces el espesor de la placa. Para un punto de esquina, w/t
es el mayor de los valores de las dos caras planas adyacentes.

S.F. = Factor de Resistencia para postes de acero (ver Figs. 5.3-2 o 5.4-1)

Para postes circulares, la Ec. 5.2-15 de la Norma ASCE/ SEI 48-05 (ASCE, 2006) es también
verificada.

3.1.1.3.2 Verificación de Resistencia según la TIA/ EIA 222-F

Para postes de comunicación diseñados de acuerdo a la Revisión F de la norma TIA/ EIA ( TIA/
EIA 222-F, 1996), la verificación de resistencia se hace exactamente como se describe en la
Sección 3.1.1.3.1 excepto que fall es obtenida de la Tabla 5 del documento de la EIA/TIA y es
luego ajustado por el "Allowable stress increase factor, ASI" (Factor de incremento de esfuerzo
admisible, ASI) definido para cada caso de cargas EIA (ver Fig. 5.6-1). El valor de fall para el
diseño con EIA es aproximadamente 40 porciento menor que el del ASCE para considerar el
hecho de que el EIA es un código de esfuerzos admisibles donde el esfuerzo admisible básico
es sólo cerca del 60 porciento del valor de fluencia.

3.1.1.3.3 Verificación de Resistencia según la ANSI/ TIA 222-G

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 77


Para postes de comunicación diseñados de acuerdo a la Revisión G de la norma TIA/ EIA
(ANSI/ TIA 222-G, 2005), la verificación de resistencia se hace con la siguiente ecuación (note
que esta es una sola ecuación y no una verificación en N puntos como se describe en las
Secciones 3.1.1.3.1 y 3.1.1.3.2):

2
[ P / 0,85Pn + M / 0,9Mn + ( V / 0,9V n + T / 0,9Tn) ] / S.F.
donde:

P, M, V y T = fuerza axial, momento, corte y momento torsor debido a cargas de diseño

Pn, Mn, Vn y Tn =como


capacidades de diseño
están definidas poraxial, flexión,
la ANSI/ TIAcorte
222-Gy torsión

3.1.1.3.4 Verificación de Resistencia según la RTE-ASCE

Para la variante RTE de la verificación de resistencia de la ASCE, las ecuaciones mostradas en


la Sección 3.1.1.3.1 son usadas excepto que los cálculos de f v, ft y fall se hacen de acuerdo a la
especificación RTE.

78 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3.1.1.3.5 Verificación de Resistencia Cuando se Define la Capacidad por Carga de
Tope Nominal

En algunos raros casos, la capacidad de


MT
un poste de acero tubular está dada por MOMENT DUE TO
el fabricante como una única carga TRANSVERSE LOADS

horizontal nominal Tn (Interacción MOMENT DUE TO


ML LONGITUDINAL LOADS
circular), o una combinación de cargas
transversales y longitudinales Tn y Ln ,
MTCAP MT MTCAP MT
donde Ln = k x Tn (Interacción triangular),
aplicada a cierta distancia D desde el ML

tope del poste. Se asume luego que la ML


capacidad de momentos transversales MTCAP MLCAP
MTCAP de una sección ubicada a una
distancia Z por debajo, Tn es igual a Tn x
Z y que la capacidad de momentos CIRCULAR TRIANGULAR
INTERACTION INTERACTION
longitudinales MLCAP de esa sección es
igual a Ln x Z. Se asume también que Fig. 3.1-9 Verificación de Resistencia Nominal
estas capacidades de momentos nunca llegan a ser menores que su valor para Z = 5 pies.

En tales casos, el uso de resistencia para la sección transversal de un poste, donde los
momentos transversales y longitudinales causados por las cargas son MT y ML,
respectivamente, dependen de si Ud seleccionó Nominal - Circular o Nominal – Triangular en la
tabla de Steel Pole Properties de la Fig. 3.1-6.

Si Ud selecciona Nominal - Circular (ver parte inferior izquierda de la Fig. 3.1-9), el uso de
resistencia de una sección está dado por:

SQRT ( MT x MT + ML x ML ) / ( MTCAP x S.F.)

Si Ud selecciona Nominal - Triangular (ver parte inferior derecha de la Fig. 3.1-9), el uso de
resistencia está dado por:

( MT + ML / k ) / ( MTCAP x S.F. )

donde
k = Ln / Tn
3.1.1.3.6 Placas Base

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 79


El uso de resistencia de una placa base es calculada por el siguiente proceso.

Primeramente, asumiendo que la placa base se comporta como un cuerpo infinitamente rígido,
la fuerza axial en el perno " i " , BLi, es calculada por la siguiente fórmula:

BLi = P / n + MT x i / IBCT + ML yi / IBCL

donde:

nP = carga
= númerovertical total
total de en lade
pernos base del poste
anclaje
MT = momento transversal en la base
ML = momento longitudinal en la base
xi, yi
= distancias transversal y longitudinal del perno desde los ejes de referencia de la
sección
IBCT = momento de inercia transversal de la jaula de pernos para pernos de área unitaria
2 2 2
= x1 + x2 ... + xn

IBCL = momento de inercia longitudinal de la jaula de pernos para pernos de área unitaria
2 2
= y1 + y2 ... + yn2

Luego, para un poste de m


lados, el esfuerzo de flexión es A

calculado a lo largo de la A - B IS ENTIRE BEND LINE

B IS EFFECTIVE LENGTH
longitud efectiva, BEFF , de cada F
EFF
OF BEND LINE
una de las 2 x m líneas de 45
o I

flexión. Las líneas de flexión son


F , I , J A ND L ARE
líneas rectas que están ya sea J
EFFECTIVE BOLTS
alineadas con la cara (líneas de
flexión paralelas) o son 45
o L
F IS FIRST BOLT
perpendiculares a la línea que BEYOND BEND LINE

va desde el centro del poste a


una esquina (líneas de flexión
L IS LAST BOLT
tangenciales), como se muestra BEYOND BEND LINE
en la Fig. 3.1-10. B

Para un poste circular, el


esfuerzo de flexión es calculado Fig. 3.1-10 Lon git ud Efecti va de la Línea de F lexió n
a lo largo de dos líneas de flexión, que son las dos líneas rectas tangentes a la superficie del
poste y paralelas a la dirección del momento resultante de la base.

80 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Asumiendo que las cargas axiales de todos los pernos en la parte externa de la línea de flexión
(un total de k pernos contribuyentes) contribuyen al momento a lo largo de esa línea y que el
esfuerzo flector es uniforme y limitado a la longitud efectiva de la línea, un esfuerzo de flexión
de diseño es calculado por la fórmula:

2
FbPL = ( 6 / BEFF x TPL ) ( BL1 x c1 + BL2 x c2 .... + BLk x ck)

donde:

BEFF= longitud
línea deefectiva
flexión de la línea
entre de flexión que del
las proyecciones es igual a: 1)
primer la longitud
y el de la
último perno
contribuyente más las distancias más cortas del primer y último pernos
contribuyentes a la línea de flexión como se muestra en la Fig. 3.1-10, o
2) el Invalidar la longitud de la línea de flexión en la ventana de diálogo
de la Fig. 3.1-7 si Ud ingresa un valor distinto de cero en esa ventana.

TPL = espesor de la placa

ci = distancia más corta desde el perno de anclaje " i " a la línea de flexión

Finalmente, el uso de resistencia de la placa base es calculado por el mayor de los cocientes
de abajo, considerando todas las líneas de flexión:

( FbPL ) / ( F yPL x S.F. )

donde:

FyPL = esfuerzo de fluencia del acero de la placa

S.F. = Factor de Resistencia para postes de acero (ver Figs. 5.3-2 o 5.4-1)

El ejemplo en la Fig. 3.1-5 muestra las 24 líneas de flexión efectivas a partir de las cuales el
uso de resistencia de su placa base fue calculado.

NOTA: La mayoría de los fabricantes de postes tienen sus propios métodos para calcular
BEFF. De manera a coincidir con sus resultados Ud podría contactar con ellos, preguntarles qué
método detallado usan para calcular BEFF, e invalidar el valor en PLS-POLE como
corresponde.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 81


3.1.2 Postes de Madera

3.1.2.1 Descripción y Modelado

Un poste de madera es un componente recto con una sección transversal circular sólida
asumida y un ahusado constante a través de su longitud. Se pueden considerar los efectos de
los agujeros de los bulones y los defectos de la reducción de la resistencia.

Un poste de madera es modelado internamente como una serie de elementos de viga


prismáticos cortos. Es ubicado
verticalidad (inclinaciones en lasendirecciones
el modelotransversal
de la estructura ya sea por:
y longitudinal) y la 1) definiendo
ubicación su
de su
punto de línea de tierra, o 2) especificando las etiquetas de nudos ya definidos entre los cuales
el poste debería ser insertado. La primera opción es normalmente usada para postes
directamente empotrados para los cuales la longitud enterrada (distancia desde la base al
punto de la línea de tierra) es especificada.

La carga de viento por unidad de longitud de cada elemento usado para modelar el poste es
calculada como: (Presión de viento de diseño perpendicular al elemento) x (diámetro promedio
del elemento) x (coeficiente de arrastre ingresado CD).

3.1.2.2 Propiedades

La inserción de un poste de madera en un modelo estructural requiere que Ud especifique su


material y sus propiedades dimensionales.

Propiedades de los materiales de los po stes de madera

Las propiedades de los


materiales de los postes de
madera son seleccionadas de
la tabla de Wood Pole
Material Properties
(Propiedades de los
Materiales de los Postes de
Madera) (Fig. 3.1-11) a la cual
se accede con Components/
Wood Pole Material
Properties (Componentes/
Propiedades de los
Materiales de los Postes de
Madera). Los datos en esa
tabla incluyen:
3.1-11 Tabla de Materiales de Post es de Madera
Etiqueta del Material:

82 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Identificador alfanumérico

Módulo de Elasticidad, E:

Módulo de elasticidad del material del poste de madera

Esfuerzo de diseño o MOR: Esfuerzo normal máximo de diseño (suma de esfuerzos normales
y de flexión), también llamado Módulo de Ruptura, previo a la aplicación del factor de
resistencia (ver Sección 3.1.2.3)

Densidad del peso: Densidad del peso del material del poste de madera

Propiedades dimensionales de los postes de madera (más definición opcional de


resistencia)

Es una práctica común en


E.E.U.U. (ANSI 0.5, 2002)
y Canadá clasificar los
postes de madera en
clases. Los postes de una
clase dada tienen
aproximadamente la
misma resistencia en
voladizo para una carga
transversal aplicada a 2
pies (60 cm) de su tope
(extremo menor). Para
pertenecer a una clase,
un poste debe tener una
Circunferencia de tope
mínima y una
Circunferencia inferior Fig. 3.1-12 Tabla de Propi edades Dimensi onales d e Postes de Madera
mínima definida a una
Distancia dada desde su extremo inferior. Esta forma de definir postes por sus clases y
longitudes es soportada en PLS-POLE . Sin embargo, Ud puede definir productos de postes de
cualquier manera que desee, especificando sus diámetros de Tope y de Extremo Inferior.

Si Ud usa las definiciones de clases de E.E.U.U. o Canadá, necesita ingresar el valor de la


Distancia desde el extremo inferior en la cual se define la Circunferencia inferior mínima. Esto
se hace en el tope de la tabla en la Fig. 3.1-12.
Las propiedades dimensionales de los postes de madera son normalmente definidas en
diferentes tablas para diferentes especies. Esto recuerda al usuario que diferentes dimensiones

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 83


para postes de la misma clase pueden ser necesarias para diferentes especies. Por ejemplo,
Ud podría tener una tabla para Douglas Fir y Southern Pines, una para Western Red Cedar y
Ponderosa Pines, etc. Están disponibles los archivos de componentes para postes de madera
ANSI para bajarlos de la página web de PLS en http://www.powline.com/files/pls_pole/ansi_O5-
1.html. Estos archivos están basados en datos de ANSI O5.1-2002. (Note que estos archivos
son proveídos en base a “como-son”. El usuario final es en última instancia responsable por la
verificación de todos los datos). Para cualquier otra norma, Ud debería preparar sus propias
tablas de propiedades dimensionales.

Las propiedades dimensionales de los postes de madera están definidas en la tabla de Wood
Pole Dimensional Properties (Fig. 3.1-12) a la cual accede con Components/ Wood Pole
(Componentes/ Postes de Madera) . Los datos en la Fig. 3.1-12 son los datos reales para
postes Douglas Fir de acuerdo con la Norma ANSI. Estos datos incluyen:

Etiqueta de propiedad del poste de madera: Único identificador alfanumérico que describe las
especies, clase y longitud del poste, por ejemplo DF-H1-65 para
un poste de madera Douglas Fir, Clase H1, de 65 pies

Número de pieza: Número de pieza opcional

Especie del poste: Descripción alfanumérica de la especie (para los informes)

Clase del poste: Descripción alfanumérica de la clase (para los informes)

Longitud del poste: Longitud total del poste desde el extremo inferior hasta la punta

Diámetros d efinido s ya se a por:

Circunferencia de punta: Circunferencia de punta mínima


y
Circunf. a distancia dada desde extremo Inferior: Circunferencia mínima a una
distancia especificada desde el
extremo inferior. Esa distancia es
especificada en el campo al tope de
la tabla.
o:

Diámetro de punta: Diámetro de punta


y

Diámetro de extremo inferior: Diámetro de extremo inferior

84 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Longitud enterrada: Longitud de empotramiento por defecto en la tierra. Generalmente
especificada como el 10 porciento de la longitud total del poste + 2 pies
en E.E.U.U. Este valor que puede ser invalidado por los datos en las
últimas dos columnas de la tabla de Wood Pole Connectivity
(Conectividad de Postes de Madera) que se abre con Geometry/
Wood Pol es (Geometr ía/ Postes d e Madera)

Coeficiente de Arrastre por defecto, CD:

El coeficiente de arrastre del poste utilizado a menos que Ud seleccione un Wind/ Ice Model en
la tabla de Vector Load Cases (Sección 5.3) o en la de Wire Load Cases (Sección 5.4) de un
Código que invalide este valor. Todos los códigos excepto el EIA (Sección 5.6) invalidarán este
valor. Debido a que la Norma EIA no invalidará un valor distinto de cero, Ud debería dejar el
campo en blanco si desea que el coeficiente de arrastre sea calculado automáticamente de
acuerdo con la norma EIA. Las cargas de viento en los postes de madera son determinadas
utilizando los mismos conceptos para los postes tubulares de acero (ver Sección 3.1.1.1.2)

Tipo de Verificación de Resistencia: Si Ud selecciona Calculated, la resistencia del poste


(excluyendo el pandeo) será verificada por la formula de esfuerzo
descrita en la Sección 3.1.2.3.1.1. Si selecciona Nominal -
Circular, el poste será verificado como se describe en la Sección
3.1.2.3.1.2.

Los datos en las dos últimas columnas de la tabla son solo necesarios si Ud selecciona
Nominal - Circular como el Tipo de Verificación de Resistencia:
Distancia Desde la Punta, D: Distancia debajo del tope de la Carga Última nominal.

Carga Última, Tn: Capacidad transversal nominal última del poste medida por una
única carga transversal aplicada a una distancia D por debajo del tope.

3.1.2.3 Verificaciones de Diseño

Para cada caso de cargas de diseño, el análisis produce cargas axiales, cortantes, momentos
flectores y torsores en cada uno de los elementos de madera que componen el poste. Estas
cantidades son usadas para determinar el uso de resistencia de cada elemento, que es el
mayor de los usos de resistencia descritos en la Sección 3.1.2.3.1.1 (o 3.1.2.3.1.2) y el uso de

pandeo nominal
resistencia opcional descrito
es visualizado en lalosSección
para todos 3.1.2.3.2.
elementos Si Udes
del poste, nota que el que
probable mismo uso de
el uso de
pandeo nominal opcional esté controlando. Esto se debe a que el uso de esfuerzo es

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 85


normalmente diferente para cada elemento de poste, pero el uso de pandeo nominal se aplica
al poste entero y es por lo tanto el mismo para todos los elementos.

El pandeo nominal es solo verificado para postes tensados de madera.

3.1.2.3.1 Uso de resistencia

3.1.2.3.1.1 Basado en esfuerzos calculados

Si Ud selecciona el método de resistencia Calculada en la tabla de la Fig. 3.1-12, ese uso se


basará en esfuerzos calculados como:
( fa + fb ) / ( MOR x S.F.)

donde:

fa = esfuerzo normal debido a cargas axiales


fb = esfuerzo normal debido a flexión
MOR = esfuerzo normal de diseño que depende de su selección en
Verificación de Resistencia para Postes de Madera en la ventana de
diálogo de General Data de la Fig. 4.2-2.

Si Ud selecciona Ground Only (Tierra Solo), el uso es solo calculado en


la línea de tierra con el valor de MOR ingresado en la tabla de la Fig. 3.1-
11

Si Ud selecciona Entire Pole (Todo el Poste), el uso es calculado para


cada elemento a lo largo del poste con el valor de MOR ingresado en la
tabla de la Fig. 3.1-11

Si Ud selecciona ANSI 05.1 - 2002, el uso del poste es calculado para


cada elemento a lo largo del poste con el valor de MOR ajustado para la
altura sobre el suelo de acuerdo con la especificación ANSI 0.5.1 (MOR
es entonces el valor de referencia en la línea de tierra)

S.F. = Factor de Resistencia para postes de madera (ver Figs. 5.3-2 o 5.4-1)

Dos tipos de defectos que pueden reducir la resistencia de un poste de madera pueden ser
definidos en posiciones especificadas a lo largo de su longitud, como se describe a
continuación (los defectos del poste son descritos en la tabla de Wood Pole Defects (Defectos
de los Postes de Madera) como se describe en la Sección 4.4.2.1):

Ag uj ero s de bu lo nes : El agujero de un bulón que atraviesa el centro de un poste y es


perpendicular a su eje, es definido por su diámetro y su orientación relativa al eje transversal

86 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


del poste. Su efecto en la resistencia es el de reducir las propiedades de la sección transversal
del poste como:

Reducción en el área de la sección transversal = b x d

2 2 2 2
Reducción en el módulo de la sección = ( b / 6 ) x ( b sen θ + d cos θ )

donde:
d= diámetro del poste
b= diámetro del bulón
θ= ángulo entre el eje del agujero y la dirección desde la línea central del poste al
punto de máximo esfuerzo de flexión

Pérdida de resistencia a la flexión: La pérdida de resistencia a la flexión en una posición


particular del poste puede ser especificada como una combinación de fracciones, αT y αL, del
remanente de la resistencia total a la flexión en las direcciones transversal y longitudinal,
respectivamente. Por ejemplo, un defecto particular puede ser caracterizado por αT = 0,6 y αL
= 0,8, significando que la capacidad transversal a la flexión del poste es solo del 60% de lo que
sería sin el defecto y su capacidad longitudinal a la flexión es solo el 80% de lo que sería sin el
defecto. Para considerar el efecto de αT y αL en el uso de esfuerzo descrito por la primera
ecuación de esta sección, simplemente dividimos el esfuerzo de flexión fb por el factor empírico
calculado por:

α= ( αT x MT + αL x ML ) / ( MT + ML )

donde MT y ML son los momentos transversal y longitudinal, respectivamente.

3.1.2.3.1.2 Basado en la carga última nominal

Si Ud selecciona el método de resistencia Nominal – Circular en la tabla de la Fig. 3.1-12, el


uso de resistencia será basado en la carga horizontal última T n que se asume aplicada a una
distancia D por debajo del tope del poste. Se asume luego que la capacidad de momentos
MCAP de una sección ubicada a una distancia Z por debajo T n es igual a Tn x Z. Se asume
además que estas capacidades de momentos nunca se vuelven menores que su valor para Z =
5 pies. En tal caso, el uso de resistencia para la sección transversal del poste, donde el
momento resultante causado por las cargas es MRES y está dado por:

MRES / ( MCAP x S.F.)

Nota: Los efectos de los agujeros de los bulones y las pérdidas de resistencia a la flexión
tratadas en la última parte de la Sección 3.1.2.3.1.1 no se pueden tomar en cuenta con la
aproximación de la carga nominal.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 87


3.1.2.3.2 Pandeo Nominal

El uso del pandeo nominal de un poste de madera es solo calculado si el poste está tensado y
si Ud no selecciona "No Nominal Check" (No Verificar con Nominal) o "Nonlinear Analysis with
MOE Factor" (Análisis No Lineal con Factor MOE) como Buckling Load Method (Método de
Carga de Pandeo) en la Fig. 3.1-16. Cuando es calculado, el uso de pandeo nominal es dado
por:

P / (PCR x BAF x S.F.)

donde:
P = carga vertical en la base del poste (carga axial en el elemento
inferior del poste)

PCR = capacidad nominal de pandeo, o sea capacidad predicha de


acuerdo a una de las suposiciones descritas en esta sección

BAF = factor de ajuste de la capacidad nominal de pandeo en la Fig.


3.1-16

S.F. = Factor de Resistencia para postes de madera (ver Figs. 5.3-2 o


5.4-1)

88 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


DT
PLS-POLE asume que un poste de
madera tensado puede
potencialmente pandear en un plano
vertical (transversal, longitudinal u DLG P
CR
otro) con una de las formas de
pandeo mostradas en las Figs. 3.1-13
o 3.1-14. D

La forma general de pandeo de la


Fig 3.1-13 es probable que ocurra ya
DB
sea en el plano transversal o en el
longitudinal, si los cables del tramo y ACTUAL MODEL
los tensores inferiores tienen las
configuraciones de la Fig. 3.1-15 a o Fig. 3.1-13 Pandeo con So port e Lateral de los Tenso res
b. En estos casos hay alguna restricción o soporte lateral en los puntos de fijación del tensor
inferior (o tensores).

Si todos los tensores y los aisladores LOADS RESISTED BY GUYS ARE PERPENDICULAR TO PAPER

de ángulo corriente (Fig. 3.1-15 c) o DT


P CR
POLE
cables de tramo (Fig. 3.1-15 d) están TOP
en el mismo plano vertical, la forma
general de pandeo de la Fig. 3.1-14
DLG
es probable que ocurra en la
dirección perpendicular al plano D

vertical de los conductores. En tal


caso, hay muy poca restricción de
cualquiera de los tensores o del
DB
tramo(s), excepto que las fuerzas
aplicadas por los tensores en el ACTUAL MODEL
poste están todas apuntando hacia la
Fig. 3.1- 14 Pandeo Sin Sop orte L ateral
base.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 89


Cada una de las Figs. 3.1-13 y 3.1-
14 tiene dos partes. La parte
izquierda (Real) muestra la forma
general de pandeo verdadera y el
contorno ahusado del poste real.
DT es el diámetro del tope, DLG el SPAN
diámetro a la altura HLG del nivel
del tensor inferior, y DB el diámetro
en la base. La parte derecha
(Modelo) muestra el modelo )a( )b( (c) (d)
simplificado el cual es usado para
realizar el cálculo de la carga de Fig. 3.1- 15 Patron es Típicos de Tensores
pandeo nominal. El modelo, que no
es ahusado, tiene un diámetro constante D, un momento de inercia constante I, y una longitud
efectiva, Eff. L.

90 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


La capacidad nominal de pandeo es calculada por la fórmula:

2 2
PCR = P* π EI / (Eff. L)

donde:

P* = posible factor de corrección


E = módulo de elasticidad de la madera
I = momento de inercia del modelo de poste (basado en un diámetro constante
efectivo D)
= π D4 / 64
Eff. L = longitud efectiva de pandeo (también llamada longitud equivalente a extremos
articulados)
= factor de longitud efectiva "K" x altura al tensor inferior "HLG"

Para el poste de la Fig. 3.1-13 el factor de


longitud efectiva "K" está entre 0,5 y 1.
Para el poste de la Fig. 3.1-14, la longitud
efectiva es mayor que la altura al tensor
inferior, HLG, pero menor que la altura
total del poste. Por lo tanto, el factor de
longitud efectiva es mayor que 1. PLS-
POLE soporta varios métodos para
determinar los valores de P*, I (o D
efectiva) y Eff. L (o K) en la ecuación de
pandeo nominal. Dos de estos son los
bién conocidos métodos de Gere y Carter
(1962) y el del REA (1982). El método
User Defined (Definido por el Usuario) , Fig. 3.1-16 Supos ici ones d e Cargas de Pandeo
le da a Ud completa libertad de como
determinará el pandeo nominal, pero requiere que defina algunos de los parámetros de la
ecuación.

La selección del Buckling Load Method (Método de Carga de Pandeo) nominal (Gere y Carter,
REA, o Definido por el Usuario) y el Buckling capacity adjustment factor (Factor de ajuste de la
capacidad de pandeo) nominal, BAF, es hecho en la ventana de diálogo de la Fig. 3.1-16 a la
cual accede con General/ Wood Pole Buckling Assumptions (General/ Suposiciones para
el Pandeo de Postes de Madera) . Los ejemplos en la Sección 6.3.5 y en la 6.3.6 ilustran
algunos de los conceptos descritos en esta sección.

Método d e Gere y Carter

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 91


Para la interpretación de PLS-POLE del método de Gere y Carter, P* , D y Eff. L. en la
ecuación de pandeo nominal son automáticamente calculadas como:

2
P* =( DB / D )
D =Diámetro a altura por encima del suelo igual a la longitud efectiva de pandeo
Eff. L.

Eff. L. =Altura al tensor inferior, HLG, multiplicada por el factor de longitud efectiva K.
Nosotros sugerimos que Ud ingrese un valor de K = 1 si el patrón de los
tensores y aisladores es el de las Figs. 3.1-15 a y b o si ninguno de los tensores
se encuentra en el plano transversal de la estructura. El plano transversal es
aquel de la pantalla cuando Ud construye un modelo. Ud debería ingresar un
valor de K mayor que uno si el patrón de los tensores y aisladores es el de la
Fig. 3.1-15 c y d. En tales casos sugerimos K = (promedio de todas las alturas
de fijación de los tensores) / HLG).

Método REA

Para la interpretación de PLS-POLE del método REA, P* , D y Eff. L. en la ecuación de pandeo


nominal son automáticamente calculadas como:

P* =1
D = Diámetro a altura por encima del suelo igual a 7 / 9 de la longitud efectiva de
pandeo Eff. L.

Eff. L. =Altura al tensor inferior, HLG, multiplicada por el factor de longitud efectiva K.
Nosotros sugerimos que Ud ingrese un valor de K = 1 si el patrón de los
tensores y aisladores es el de las Figs. 3.1-15 a y b o si ninguno de los tensores
se encuentra en el plano transversal de la estructura. El plano transversal es
aquel de la pantalla cuando Ud construye un modelo. Ud debería ingresar un
valor de K mayor que uno si el patrón de los tensores y aisladores es el de la
Fig. 3.1-15 c y d. En tales casos sugerimos K = (promedio de todas las alturas
de fijación de los tensores) / HLG).

Método Definido por el Usuario

Para el método Definido por el Usuario P*, D y Eff. L son obtenidos como:

P* =1 (automático)
D =Diámetro del poste a una distancia por encima del suelo igual a la Relación de
altura del diámetro x Altura al tensor inferior HLG, donde la Relación de altura
del diámetro es una cantidad ingresada como se muestra en la Fig. 3.1-16.

92 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Eff. L. =Factor de longitud Efectiva K x Altura al tensor inferior HLG, donde el Factor de
longitud Efectiva K es una cantidad ingresada como se muestra en la Fig. 3.1-
16.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 93


3.1.2.3.3 Pandeo Detectado por Análisis No lineal

Ya sea que el análisis de un poste de madera tensado sea lineal o no lineal, el uso de Pandeo
nominal siempre puede ser calculado. Sin embargo, Ud debe entender que los cálculos
nominales están basados en suposiciones simplificadas. La carga nominal de pandeo es una
aproximación de la condición en la cual el poste se vuelve inestable y se rompe. Existen
extremadamente amplias variaciones en la práctica real en lo que se refiere al cálculo de la
carga nominal de pandeo. Pero, debido a que la verificación al pandeo nominal es simple, se
realiza a menudo y puede ser requerida por algunas normas o especificaciones.

Sin embargo, un método mucho más preciso para determinar si un poste tiene un problema de
estabilidad es el de ejecutar un análisis no lineal. Si Ud ejecuta tal análisis no lineal,
recomendamos que seleccione la opción "Nonlinear Analysis with MOE Factor" (Análisis No
Lineal con Factor MOE) en el diálogo de la Fig. 3.1-16 y desgravar el módulo de elasticidad del
poste por "Buckling Strength/ MOE Factor" (Resistencia al Pandeo/ Factor MOE). El ejemplo en
la Sección 7.4.9 incluye una discusión completa de la necesidad de desgravar el módulo de
elasticidad para cumplir con los requerimientos de resistencia de las normas.

El análisis no lineal le dirá si tiene un problema de estabilidad, ya sea si este no converge, o si


converge a una solución fallida (uso de resistencia muy grande). Esto se ilustra con los
ejemplos de las Secciones 7.3.5, 7.3.6 y 7.4.9. Es posible para Ud, ver la configuración de una
estructura en cada paso de la iteración a medida que se vuelve inestable: esto se describe en
el Apéndice E.

Información
de adicional
un análisis no linealconsiderando las incertidumbres
para postes tensados se puedeen el pandeo
encontrar en nominal
la ASCEyGuide
la conveniencia
for Guyed
Transmission Structures (ASCE, 1995) (Guía ASCE para Estructuras de Transmisión Tensadas
(ASCE, 1995)) y en el ASCE Journal paper (Peabody, 1994) (Revista papel de la ASCE
(Peabody, 1994)).

94 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3.1.3 Postes de Hormigón

3.1.3.1 Descripción y Modelado

Un poste de hormigón (con acero de refuerzo pretensado o no) es un componente recto, con
ahusado constante, con sección transversal rectangular (incluyendo cuadrada) o circular. Es
modelado internamente como una serie de elementos de viga prismáticos cortos. Es ubicado
en el modelo de estructura ya sea por: 1) definiendo su verticalidad (inclinaciones en las
direcciones transversal y longitudinal) y la ubicación de su punto de línea de tierra, o 2)
especificando las etiquetas
insertado. La primera opcióndeeslosnormalmente
nudos ya definidos entrepostes
usada para los cuales el posteempotrados,
directamente deberá ser
para los cuales la longitud enterrada (distancia desde la base al punto de la línea de tierra) es
especificada.

Todos los cálculos de deflexiones del modelo de poste de hormigón están basados en los
siguientes supuestos simplificados: 1) las áreas de la sección transversal y los momentos de
inercia están estrictamente basados en los diámetros interno y externo de la sección no
fisurada (no hay consideración por separado del acero), y 2) los efectos de la fisuración y de la
compleja interacción entre el hormigón y los cordones de acero son considerados por
aproximación al utilizar un módulo de elasticidad equivalente, EEQ.

El módulo de elasticidad no fisurado equivalente, E EQ-UNCRACKED, es usado internamente


para: 1) todos los casos de cargas que deben ser resistidos sin fisuración del poste (casos de
cargas para los cuales SF for Conc. First Crack (SF para la Primera Fisuración del Hormigón)
es mayor que cero en la tabla de Vector Load Cases (Casos de Cargas Vectoriales) de la
Fig. 5.3-1), 2) todos los casos de cargas que deben ser resistidos sin que se vuelvan a abrir las
fisuras existentes (casos de cargas para los cuales SF for Conc. Zero Tens. (SF para Tracción
Cero en el Hormigón) es mayor que cero en las tablas de Load Cases (Casos de Cargas) de
las Figs. 5.3-1 y 5.4-1), 3) todos los postes de hormigón tensados, 4) todos los postes de
hormigón que forman parte de pórticos, y 5) todos los casos de Cargas de Servicio de la EIA-
222-G.

El módulo de elasticidad fisurado equivalente, E EQ-CRACKED, es usado internamente para


postes únicos no tensados (o grupos de postes no tensados, no conectados) sujetos a casos
de cargas que representan condiciones últimas (casos de cargas para los cuales SF for Conc.
Ult. (SF para Esf. Últ. del Hormigón) es mayor que cero en las tablas de Load Cases de las
Figs. 5.3-1 y 5.4-1) y para todos los casos de cargas EIA (casos de cargas descritos en la tabla
de la Fig. 5.6-1).

Los valores numéricos para E EQ-UNCRACKED y E EQ-CRACKED pueden solo ser aproximaciones
diseñadas para predecir deflexiones razonables. Pueden ser obtenidos de los fabricantes de
postes basados en deflexiones medidas durante test reales. La Guía ASCE/PCI para el Diseño

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 95


de Postes de Hormigón Pretensado (ASCE, 1997) sugiere que el módulo de elasticidad del
hormigón puede ser utilizado para EEQ-UNCRACKED y un tercio de ese valor para EEQ-CRACKED.
Los valores numéricos de los módulos de elasticidad equivalentes son valores de ingreso
requeridos como se describe en la Sección 3.1.3.2.

La carga de viento por unidad de longitud de cada elemento usado para modelar el poste es
calculado como: (Presión de viento de diseño perpendicular al elemento) x (diámetro promedio
del elemento) x (coeficiente de arrastre ingresado CD).

Nota importante: En la ecuación de carga de viento de arriba, el “diámetro promedio del


elemento” está basado en el “diámetro o ancho” ingresado en la tabla de Concrete Pole
Properties (Propiedades de Postes de Hormigón) de la Fig. 3.1-18. Para postes
rectangulares para los cuales el ancho es mayor que la profundidad, esto le puede dar en
forma conservadora una carga de viento transversal mayor en el poste, que basarse en la
profundidad del mismo. Si esto es de importancia, Ud puede ajustar el coeficiente de arrastre
para que le dé los resultados deseados.
Una forma conveniente de describir los postes de hormigón desde el punto de vista de un
diseñador de líneas de transmisión, es el de organizarlos en clases. Cada poste dentro de una
clase dada, tiene propiedades dimensionales y de resistencia que son especificadas por un
diseñador de líneas o proveídas por un fabricante. Postes de diferentes longitudes dentro de
una clase, tienen generalmente las mismas propiedades de resistencia, con ésta generalmente
definida como la capacidad máxima de carga horizontal aplicada a una distancia especificada
por debajo del tope del poste. La composición detallada del poste (tamaño, cantidad, y
ubicación de las barras de acero o de los cordones de pretensado, nivel de pretensado,
recubrimiento de hormigón, resistencia del hormigón, etc.) y los supuestos para calcular los
momentos últimos, de fisuración o de tracción cero, para cumplir con los valores mínimos
requeridos de una clase, son responsabilidad del fabricante. PLS-POLE no se ocupa de la
composición detallada de un poste de hormigón y no puede proveer el cálculo de las
propiedades de resistencia basadas en esa composición. Por lo tanto, PLS-POLE no ayudará
al ingeniero fabricante con la composición detallada del poste. Es una herramienta para el
diseñador de líneas, el cual grandemente facilita la comunicación entre diseñadores y
fabricantes. Los fabricantes pueden ofrecer archivos de la clase ready-to-use (listos para usar),
describiendo qué clases están disponibles.

3.1.3.1.1 Resistencia Última

La resistencia última (o capacidad) de un poste en una sección transversal dada, es el


momento bajo el cual esa sección transversal falla, usualmente por rotura a compresión del
hormigón. En PLS-POLE , las capacidades de momentos últimos de las secciones a lo largo de
la longitud del poste en una clase dada, pueden ser especificadas de cuatro maneras distintas.

Una manera
distancia dadaes"D"
especificar
desde eluntope
solodelvalor de carga
poste. transversal
Esto garantiza quemáxima admisible
la capacidad del "H" a una
momento
correspondiente a una distancia “Y” desde el tope del poste es por lo menos igual a H x (Y - D)
como se muestra en la Fig. 3.1-17 (a). Otra manera (sólo disponible para postes cuadrados y

96 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


circulares) es la de especificar valores de capacidades de momentos últimos a intervalos fijos a
lo largo del poste. Esto se muestra en la Fig. 3.1-17 (b).

Como será tratado en la Sección 3.1.3.3, la resistencia última del fuste de un poste es
satisfactoria para un conjunto dado de cargas de diseño último mayoradas, si el diagrama de
momentos causado por estas cargas mayoradas (obtenidas por el análisis estructural del
poste), cae dentro del diagrama de capacidad de momentos últimos correspondiente (el cual
debería parecerse a uno de los ilustrados en la Fig. 3.1-17).

3.1.3.1.2 Resistencia a la Fisuración

La resistencia a la fisuración (primera fisura) de la sección transversal de un poste es el


momento bajo el cual ocurre la primera fisura circunferencial. Bajo esta condición, el esfuerzo
en el hormigón en la cara de tracción del poste excede a la resistencia a tracción del mismo.
Algunos diseñadores requieren que la resistencia a la fisuración exceda los momentos
causados por algunas cargas de servicio. Esto se puede lograr manteniendo los diagramas de
momentos de las cargas de servicio apropiadas, dentro del diagrama de capacidad de
momentos de primera fisura (el cual también debería parecerse a uno de los ilustrados en la
Fig. 3.1-17). La verificación de la resistencia a la fisuración está disponible solamente para
postes cuadrados y circulares.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 97


3.1.3.1.3 Resistencia de tracción cero

La resistencia de tracción cero de la


D
sección transversal de un poste, es el TOP
H
TOP

momento con el cual una fisura que fue


creada previamente por haber excedido la
resistencia de momento de fisuración se
vuelve a abrir. Bajo esta condición no hay
esfuerzo de tracción en el hormigón. Por lo
tanto, la resistencia de tracción cero es
siempre menor que la resistencia de
Hx(Y-D)
fisuración. Algunos diseñadores requieren
que no se abra ninguna fisura a lo largo
del fuste del poste, bajo algunas cargas de
ocurrencia frecuente o permanente, ( a ) BASED ON ALLOWABLE ( b ) BASED ON INPUT
también llamadas cargas de tracción cero. LOAD AT D FROM TOP AT EACH LEVEL

Esto se puede lograr manteniendo los ULTIMATE, FIRS T CRACK OR ZERO TENSION MOMENT CAPA CITIES
diagramas de momentos de las cargas de
Fig. 3.1- 17 Diagramas de Capacidades de Moment os
diseño apropiadas, dentro del diagrama
de capacidad de momentos de tracción cero (el cual también debería parecerse a uno de los
ilustrados en la Fig. 3.1-17). La verificación de la resistencia de tracción cero está disponible
solamente para postes cuadrados y circulares.

3.1.3.2 Propiedades

Las propiedades dimensionales y de resistencia necesarias para definir un poste de una clase
dada y altura, son ingresadas en las tablas de propiedades de postes de hormigón (Figs. 3.1-18
y 3.1-19), disponibles desde Components/ Concrete Pole (Componentes/ Postes de
Hormigón) . Los datos en estas tablas están almacenados en un archivo (librería) que tiene la
extensión ".cpp". Por ejemplo, el archivo de nombre "round1.cpp" que es proveído con los
ejemplos de postes de hormigón, incluye propiedades para 14 clases de postes circulares. Las
propiedades en el archivo "round1.cpp" son arbitrarias y son solo proveídas para propósitos
ilustrativos. Ud necesitará obtener propiedades reales de su proveedor de postes de hormigón
antes de hacer sus propios estudios. El nombrado de clases en el archivo "round1.cpp" está
relacionado a las capacidades transversales de los postes (en Klb/pulg2), sin ningún factor de
resistencia o de seguridad. Esta es una convención arbitraria y no necesita ser seguida.

Los datos en la primera tabla de propiedades de postes de hormigón (Fig. 3.1-19) incluyen:

Etiqueta de propiedades del poste: Identificador alfanumérico

Número de pieza: Número de pieza opcional

Clase: Descripción alfanumérica de la clase (Opcional para propósitos del informe)

98 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Longitud, L:

Longitud total del poste

Longitud enterrada, BL:

Longitud de empotramiento por


defecto – la misma que para
postes de acero

Forma:

Circular o Rectangular (use


Rect. para postes cuadrados)
Fig. 3.1- 18 Primera Tabla de Propiedades d e Postes de Horm .

NOTA: El programa solo permite dos (2) de los siguientes tres (3) parámetros a ser ingresados
con la tercera cantidad que siempre es calculada.

Diámetro en la punta o ancho:

Diámetro externo en el tope para postes circulares, dimensión transversal para postes
cuadrados y rectangulares
Diámetro de base o ancho: Diámetro externo o dimensión transversal en la base

Ahusado externo, OTAP: Ahusado del exterior del poste, o sea, cambio de diámetro o de
ancho transversal por largo especificado de poste

Profundidad de punta: Dimensión externa longitudinal en la punta para postes


rectangulares (por defecto = ancho en la punta)

Profundidad de Base: Dimensión externa longitudinal en la base para postes


rectangulares (por defecto = ancho en la Base)

Espesor de punta: Espesor del hormigón en el tope del poste – ingrese cero para
poste macizo

Espesor de Base: Espesor del hormigón en la base del poste – ingrese cero para
poste macizo

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009 99


Coeficiente de Arrastre por Defecto, CD:

El coeficiente de arrastre del poste usado a menos que Ud seleccione un Wind/ Ice Model en
la tabla de Vector Load Cases (Sección 5.3) o en la tabla de Wire Load Cases (Sección 5.4)
de un Código que invalidará este valor. Todos los códigos excepto el EIA (Sección 5.6),
invalidarán este valor. Debido a que el Código EIA no invalidará un valor distinto de cero, Ud
debería dejar ese campo en blanco si quiere que el coeficiente de arrastre sea calculado
automáticamente de acuerdo con el código EIA. Las cargas de viento en postes de madera son
determinadas usando los mismos conceptos que las cargas de viento en postes de acero
tubular (ver Sección 3.1.1.1.2)

EEQ-UNCRACKED: Módulo de elasticidad no fisurado equivalente para el cálculo de


deflexiones

EEQ-CRACKED: Módulo de elasticidad fisurado equivalente para el cálculo de deflexiones

Densidad: Densidad equivalente del material del poste asumida homogénea.


Promedio pesado aproximado de las densidades del hormigón y del
acero.

Definición de Resistencia: Existen cuatro opciones:

Diagrama de Capacidad de Momentos : método basado en el diagrama de capacidad


de momentos como se ilustra en la Fig. 3.1-17 (b) y descrito en la Sección 3.1.3.3.1.
Este método no está disponible para postes rectangulares (no cuadrados).

Carga Máxima : método basado en la capacidad de aguante horizontal máxima, H, a


una distancia especificada, D, por debajo del tope del poste como se ilustra en la Fig.
3.1-17 (a) y descrito en la Sección 3.1.3.3.2. Este método no está disponible para
postes rectangulares (no cuadrados).

Nominal - circular : este método es idéntico al de la Carga Máxima descrito arriba, pero
está limitado a la verificación de la resistencia última de postes circulares (no puede
verificar la resistencia a la fisuración o resistencia de tracción cero). Está descrito en la
Sección 3.1.3.3.3.

Nominal – triangular: este método es similar al de la Carga Máxima descrito arriba, pero
está limitado a la verificación de la resistencia última de postes cuadrados y
rectangulares (no puede verificar la resistencia a la fisuración o resistencia de tracción
cero). Le permite especificar diferentes resistencias en las direcciones transversal y
longitudinal, como se requiere para postes rectangulares. El método está descrito en la
Sección 3.1.3.3.4.

100 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Propiedades de abajo necesarias si la Definición de Resistencia = Diagrama de
Capacidad de Momentos

De manera a usar este método, Ud necesitará ingresar datos en la tabla de Moment Capacity
Diagram (Diagrama de Capacidad de Momentos) de la Fig. 3.1-19, el cual Ud abre haciendo
click en el campo de Moment Capacity Diagram (Diagrama de Capacidad de Momentos). La
tabla incluye los siguientes datos (máx. 50 filas en la tabla):

Distancia por debajo del tope:

Distancia de la sección por debajo del tope en la cual las capacidades de momentos son
definidas. NOTA IMPORTANTE: siempre debe haber un valor de cero y un valor por lo menos
igual a la distancia desde el tope hasta la línea de tierra o punto de empotramiento.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


101
Capacidad de momentos de tracción cero:

Momento máximo previo a la aparición de esfuerzos de tracción en la sección

Capacidad de momentos de primera fisuración:

Momento máximo previo a la


aparición de la primera
fisuración en la sección

Capacidad de momento último:

Momento máximo previo a la


falla de la sección

Fig. 3.1- 19 Segun da Tabla de Propi edades de Postes d e Horm.

Propiedades de abajo necesarias si la Definición de Resistencia = Ca rga Máxima

Dist. a la carga por debajo del tope, D: Distancia por debajo del tope del poste de la carga
maxima H que define la capacidad del poste (see
Fig. 3.1-17 (a) )

Carga máx. de tracción cero: Carga máxima H previa a la aparición de esfuerzos de


tracción en el poste

Carga máx. de la primera fisura: Carga máxima H previa a la ocurrencia de la primera fisura
en el poste

Carga máx. trans. última: Carga máxima transversal H previa al fallo del poste

Propiedades de abajo necesarias si la Definició n de Resistencia = Nominal - Circular

Dist. a la carga por debajo del tope, D: Distancia


máxima Hpor
quedebajo
define del tope del poste
la capacidad últimadedel
la poste
carga

102 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Carga máx. trans. última, H: Carga máxima transversal nominal H previa al fallo
del poste

Propiedades de abajo necesarias si la Definició n de Resistencia = Nominal - Triangular

Dist. a la carga por debajo del tope, D: Distancia por debajo del tope del poste de las
cargas máximas T y L que definen las capacidades
últimas del poste

Carga máx. trans. última, Tn: Carga máxima transversal nominal T previa al fallo del
poste

Carga máx. long. última, L n: Carga máxima longitudinal nominal L previa al fallo del
poste

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


103
3.1.3.3 Verificaciones de Diseño

Para cada caso de cargas de diseño, el análisis produce cargas axiales, cortantes, momentos
flectores y torsores en cada uno de los elementos de viga que componen el poste de hormigón.
De todas estas cantidades, solo los momentos flectores son usados para determinar el uso de
resistencia de cada elemento. La verificación de diseño depende del método de la Definición de
Resistencia seleccionada en la tabla de la Fig. 3.1-18.

3.1.3.3.1 Método del Diagrama de Capacidad de Momentos

3.1.3.3.1.1 Postes circulares

Para cada caso de cargas, el uso de resistencia de cada elemento de viga que compone un
poste circular de hormigón es calculado como el momento flector, M, del caso de carga dividido
por solo uno de los siguientes tres productos, que tiene un Factor de Resistencia distinto de
cero:

[ Capacidad de momento último ] x [ Factor de Resistencia para


Resistencia Última del Hormigón (en las Tablas de las Fig. 5.3-2 o 5.4-1) ]
o
[ Capacidad de momento de primera fisura ] x [ Factor de Resistencia para
Primera Fisura del Hormigón (en las Tablas de las Fig. 5.3-2 o 5.4-1) ]
o
[ Capacidad de momento de tracción cero ] x [Factor de Resistencia para
Tracción Cero en el Hormigón (en las Tablas de las Fig. 5.3-2 o 5.4-1) ]

donde las capacidades de momentos son obtenidas de los datos en la Fig. 3.1-19.

3.1.3.3.1.2 Postes cuadrados

Para postes de hormigón con secciones transversales cuadradas, el uso de resistencia es


calculado como se describe en la Sección 3.1.3.3.1.1 para postes circulares, excepto que el
momento flector M es remplazado por el mayor de (MX + 0,81 MY) o (MY + 0,81 M X), donde MX
y MY son los momentos flectores con respecto a cada uno de los ejes principales de la sección
transversal cuadrada.

3.1.3.3.2 Método de la Carga Máxima

Este método es idéntico al descrito en la Sección 3.1.3.3.1, excepto que los diagramas de
capacidad son líneas rectas obtenidas a partir de la carga máxima H como se describe en la
Fig. 3.1-17 (a). También se asume que la capacidad de momentos no puede ser menor que su
valor a 5 pies por debajo de H.

3.1.3.3.3 Método Nominal - Circular

104 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Este método es idéntico al de la Carga Máxima, excepto que está limitado a postes circulares y
a la verificación de resistencia última.

3.1.3.3.4 Método Nominal - Triangular

Este método puede ser usado para postes cuadrados y rectangulares, pero está limitado a la
verificación de la resistencia última. Es similar al método descrito en la Sección 3.1.1.3.5 para
postes de acero. No puede ser utilizado para verificar fisuración ni tracción cero. Con este
método, la resistencia es dada por el fabricante como una combinación de cargas últimas
transversal y longitudinal, T n y Ln, donde Ln = k x Tn (Interacción Triangular), aplicada a una
distancia dada D desde el tope del poste. Luego se asume que la capacidad de momento
transversal MTCAP de una sección ubicada a una distancia Z por debajo de T n es igual a T n x
Z y que la capacidad de momento longitudinal MLCAP de esa sección es igual a Ln x Z. Se
asume también que estas capacidades de momentos nunca serán inferiores que su valor para
Z = 5 pies.

Con este método, el uso de resistencia de la sección transversal de un poste, donde los
momentos transversal y longitudinal causados por las cargas son MT y ML, respectivamente,
es dado por (ver parte inferior derecha de la Fig. 3.1-7):

( MT + ML / k ) / ( MTCAP x S.F. )

donde
k = Ln / Tn

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


105
3.1.4 Mástiles Reticulados Modulares

3.1.4.1 Descripción y Modelado

Los mástiles reticulados modulares son componentes rectos con propiedades uniformes de
sección transversal a lo largo de su longitud. Son generalmente hechos de módulos
prefabricados estándar, abulonados o soldados en sus extremos. Los módulos pueden ser
fabricados con ángulos, redondos, u otros miembros metálicos, abulonados o soldados entre sí.
Ud no necesita conocer la composición detallada del mástil, siempre y cuando se conozcan las
propiedades de la unidad ensamblada.
Un mástil es modelado internamente como una serie de elementos de viga. La carga de viento
por unidad de longitud de mástil es calculada como: (Presión de viento de diseño perpendicular
al mástil) x (área de viento unitaria WA) x (coeficiente de arrastre CD).

3.1.4.2 Propiedades

La Fig. 3.1-20 muestra la tabla de propiedades del mástil, accedida con Components/ Mast
(Compon entes/ Má stil) . Los datos son:

Fig. 3.1-20 Tabla de Propiedades del Mástil

106 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Etiqueta de propiedades del mástil: Identificador alfanumérico

Número de pieza: Número de pieza opcional

Módulo de Elasticidad, E: Módulo de elasticidad del material del mástil

Ancho efectivo, D: Distancia entre centros de gravedad de piezas del cordón


(miembros que están en las esquinas del mástil y paralelos al eje
del mismo)

Área bruta, A: Área total de la sección transversal del mástil, o sea la suma de
las áreas de las piezas del cordón

Momento de inercia, I: Momento de inercia del mástil para cálculos de flexión. Se asume
que el mástil tiene el mismo momento de inercia con respecto a
sus dos ejes principales

Constante Torsional, J: La constante torsional es necesaria para calcular la deformación


torsional del mástil. La deformación torsional relativa R entre los
dos extremos de un elemento de mástil, de longitud L, es
calculado por PLS-POLE como:

R = TORQUE * L / (E * J)

Note que en la ecuación de arriba, el módulo de elasticidad E es usado


en vez del tradicional módulo de corte G.
Área de corte, AV: El área de corte es necesaria para calcular la deformación por
corte del mástil. El mismo valor del área de corte es usado para la
deformación por corte en las direcciones transversal y longitudinal
del mástil. La deformación relativa por corte D entre los dos
extremos de un elemento de mástil, de longitud L, es calculado
por PLS-POLE como:

D = CORTE * L / (E * AV)

Note que en la ecuación de arriba, el módulo de elasticidad E es usado


en vez del tradicional módulo de corte G.

Densidad del peso, W: Peso por unidad de longitud del mástil

Área de viento, WA: Área expuesta al viento por unidad de longitud de mástil

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


107
Coeficiente de arrastre, CD: Coeficiente de arrastre del mástil. Este valor es siempre utilizado,
sin importar su modelo de viento

Propiedades necesarias para las verificaciones de resistencia de la Sección 3.1.4.3:

Capacidad a la comp., PCAP: Capacidad a la compresión del mástil basada en la


resistencia del material e ignorando el efecto de la
longitud, o sea capacidad a la compresión de un mástil
muy corto.

Capacidad al corte, VCAP: Capacidad al corte del mástil

Cap. a la flexión - compresión - MCAPC: Capacidad a la flexión del mástil basada en la


capacidad a la compresión de la pieza del cordón.
Será utilizada como se describe en la Sección
3.1.4.3

Cap. a la flexión - tracción - MCAPT: Capacidad a la flexión del mástil basada en la


capacidad a la tracción de la pieza del cordón o
conexión entre segmentos del mástil. Será utilizada
como se describe en la Sección 3.1.4.3

3.1.4.3 Verificaciones de Diseño

El uso de resistencia de cada elemento de mástil para cada caso de cargas es calculado como

el mayor de las 3 ecuaciones siguientes:


Uso de corte = Fuerza de corte / (VCAP x S.F.)

Uso de comp. del cordón = Compresión axial / PCAP + Momento / (MCAPC x S.F.)

Uso de tracción del cordón = ( - Compresión axial x D / 2 + Momento ) / (MCAPT x S.F.)

donde:

S.F. = Factor de Resistencia para torres de acero (ver Figs. 5.3-2 y 5.4-1)

108 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3.1.5 Postes de Madera Laminada

3.1.5.1 Descripción y Modelado

Los postes de madera laminada son fabricados con capas de madera encoladas entre sí para
formar una sección rectangular. El poste puede ser ahusado en ambas direcciones, transversal
y longitudinal, pero en general se ahúsa solo en una dirección.

Los postes de madera laminada pueden ser usados en PLS-POLE exactamente como los
habituales
la Sección postes
3.1.2.1.de madera de crecimiento natural. Por lo tanto se aplican los comentarios de

3.1.5.2 Propiedades

Las dimensiones del poste


de madera laminada y las
propiedades del material
están definidas en la tabla
de Laminated Wood Pole
Properties (Propiedades de
Postes de Madera
Laminada), que Ud accede
con Components/
Laminated Wood Pole
(Componentes/ Poste de
Madera Laminada) (ver
Fig. 3.1-20). Los datos en
esa tabla incluyen:

Fig. 3.1-20 Tabla de Propiedades de Postes d e Madera Lamin ada

Etiqueta de Propiedades de Postes Laminados:

Único identificador alfanumérico que mejor describe las características dimensionales y de


resistencia del poste.

Número de Pieza: Número de pieza opcional


Tipo de Poste: Tipo de poste usado por el fabricante que hace disponibles las
propiedades (Ud debería leer los comentarios que están arriba de la tabla
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
109
de propiedades con relación a la aplicabilidad de cada tipo). Esto también
determina qué Factor de Reducción de la Profundidad del MOR (Módulo
de Ruptura) es utilizado por el fabricante.

Longitud: Longitud total del poste desde el extremo inferior hasta la punta

Longitud de Empotramiento por Defecto: Longitud de empotramiento por defecto en el


suelo

Dist. Final del Ahusado desde el Ext. Inf.: El ahusado del poste en la dirección transversal (o
longitudinal) está basado en las dimensiones ingresadas
del extremo inferior y de la punta en esa dirección. Sin
embargo, Ud puede especificar que el ahusado termina
por debajo de la Distancia Final del Ahusado Desde el
Extremo Inferior.

Dim. Transversal (o Longitudinal) de la Punta (o Base): Se explica por sí misma (base =


extremo inferior)

Coeficiente de Arrastre por Defecto: El mismo como está descrito en la Sección 3.1.2.2

Módulo de Elasticidad, E: Módulo de elasticidad del material de la madera, usado


para determinar deflexiones

MOR, MORT Transversal: Esfuerzo de flexión máximo de diseño debido al momento


transversal, también llamado Módulo de Ruptura, previo a
la aplicación del factor de resistencia (Ver Sección 3.1.5.3)

MOR, MORL Longitudinal: Esfuerzo de flexión máximo de diseño debido al momento


longitudinal, también llamado Módulo de Ruptura, previo a
la aplicación del factor de resistencia (Ver Sección 3.1.5.3)

3.1.5.3 Verificaciones de Diseño

Para cada caso de cargas de diseño, el análisis produce cargas axiales, cortantes, momentos
flectores y torsores en cada uno de los elementos de madera que componen el poste. Sin
embargo, solo la carga axial y los momentos flectores son utilizados para determinar el uso de
resistencia de cada elemento.

Para cada extremo de un elemento de madera ahusado, los siguientes esfuerzos normales son
calculados:

fa = P / A = esfuerzo normal debido a la carga axial P

110 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


fbT = MT/ ST = esfuerzo normal debido al momento transversal MT

fbL = ML/ SL = esfuerzo normal debido al momento longitudinal M L

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


111
donde:

A = área de la sección transversal


ST y SL = módulos de las secciones transversal y longitudinal

El uso de resistencia del elemento es por lo tanto el mayor de los usos en ambos extremos,
calculados de la siguiente manera:

( fa / MORA + fbT/ MORT + fbL / MORL ) / ( S.F. )

donde:

MORA = promedio de MORT y MORL

MORT y MORL = esfuerzos normales máximos en la Tabla de Propiedades de


Madera Laminada (ver Fig. 3.1-21) disminuido por el Factor de
Reducción de Profundidad MOR del fabricante. Por ejemplo, para
los tipos de postes listados abajo, el factor es:

Tipo de Poste Factor de Reducción MOR


--------------------- --------------------------------
0,1
SYP (16/ Profundidad ) <= 1
0,1
CDF- Tangente (19/ Profundidad ) <= 1
0,1
CDF - Inclinado (48/ Profundidad ) <= 1
donde la Profundidad del poste (dimensión transversal para
MORT) está en unidades de pulgadas

S.F. = Factor de Resistencia para postes de madera (ver Figs. 5.3-2 o


5.4-1)

Dos tipos de defectos que reducirán la resistencia de un poste de madera laminada pueden ser
definidos en posiciones específicas a lo largo de su longitud, como se describe a continuación
(los defectos de los postes están descritos en la tabla de Wood Pole Defects (De fectos d e los
Postes d e Madera) como se describe en la Sección 4.4.2.1):

Ag uj ero s de bu lo nes : El agujero de un bulón que atraviesa el centro de un poste y es


perpendicular a su eje, es definido por su diámetro y su orientación relativa al eje transversal
del poste. Solo agujeros que están orientados en las direcciones de los ejes transversal y
longitudinal del poste son permitidos. Su efecto en la resistencia es el de reducir las
propiedades de la sección transversal del poste como:

112 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Reducción en el área de la sección transversal = b x longitud del agujero
2
Reducción en el módulo de la sección transversal ST = b w / 6 si θ = 0 grados
2
Reducción en el módulo de la sección transversal ST = t b / 6 si θ = 90 grados
2
Reducción en el módulo de la sección longitudinal SL = w b / 6 si θ = 0 grados
2
Reducción en el módulo de la sección longitudinal SL = b t / 6 si θ = 90 grados

donde:
w= ancho transversal del poste (paralelo al eje transversal)
t = ancho longitudinal del poste (paralelo al eje longitudinal)
b= diámetro del bulón
θ= ángulo entre el eje del agujero y el eje transversal del poste ( q solo puede ser 0
o 90 grados)

Pérdida de resistencia a la flexión: Pérdida de resistencia a la flexión en una posición particular


del poste, puede ser especificada como una combinación de las fracciones, αT y αL, de la
resistencia total a la flexión restante en las direcciones transversal y longitudinal,
respectivamente. Por ejemplo, un defecto particular puede ser caracterizado por αT = 0,6 y αL
= 0,8; significando que la capacidad a la flexión transversal del poste es solo del 60% de lo que
sería sin el defecto y su capacidad a la flexión longitudinal es solo del 80% de lo que sería sin
el defecto. Para considerar el efecto de αT y αL en el uso de la resistencia descrito
anteriormente en esta sección, simplemente multiplicamos MOR T por αT y MORL por αL.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


113
3.1.6 Postes de FRP y Segmentos

3.1.6.1 Descripción y Modelado

Un poste de Polímero Reforzado con Fibras (de


aquí en más postes FRP) es un componente recto
hecho de tubos con ahusado constante a lo largo
de su longitud. Los tubos están conectados con
juntas deslizantes
parecida a la de los(ver Fig.de3.1.6-1)
postes acero. de una forma

Un poste es modelado internamente como una


serie de elementos cortos de viga tubular. Son
ubicados en el modelo de la estructura por: 1)
definiendo su verticalidad (inclinaciones en las
direcciones transversal y longitudinal) y la ubicación
de su base o punto de línea de tierra, o 2)
especificando las etiquetas de nudos ya definidos
entre los cuales el poste debería ser insertado. Con
la primera opción, la base es usada si la longitud
enterrada del poste es especificada como cero. El
punto de línea de tierra es usado para un poste 3.1.6-1 Tubos qu e Componen u n Post e
directamente empotrado, cuando la longitud FRP
enterrada especificada (distancia desde la base
hasta el punto de la línea de tierra) es distinto de cero.

Para postes FRP, el módulo de elasticidad y el esfuerzo de falla son dependientes de la


temperatura. PLS-POLE calculará un modulo de elasticidad y un esfuerzo de falla diferente
como una función de la temperatura para cada caso de cargas. Por lo tanto, Ud podría ver
diferentes deflexiones para la misma carga aplicada, si la temperatura del caso de cargas
cambia. Como todas las estructuras modeladas en PLS-POLE, el pandeo global es detectado
por la falla del análisis no lineal para converger o al converger a una configuración pos-pandeo.
De manera a considerar los efectos P-Delta, los postes FRP deberían solo ser analizados con
un análisis no lineal. Un análisis lineal no es apropiado y no puede ser utilizado.

3.1.6.1.1 Formas de la Sección Transversal

PLS-POLE puede modelar un poste FRP con cualquier forma de sección transversal convexa
doblemente simétrica como se describe en la sección 3.1.1.1.1. Note que mientras se
redactaba este manual, el programa solo fue testado con formas circulares, ya que éstas son
las únicas de uso común.

114 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3.1.6.1.2 Cálculo de la Carga de Viento

La carga de viento por unidad de longitud de cada elemento de poste tubular depende del
método de cargas de viento que Ud seleccione en la columna Wind/ Ice Load Model de la tabla
de Vector Load Cases o de la de Wire Load Cases descrita en las Secciones 5.3 y 5.4,
respectivamente. Es calculada como:

Presión de viento de diseño perpendicular al elemento x CD x D

donde:

Presión de viento de diseño perpendicular al elemento, eso es:

La resultante de las Presiones de Viento Transversal y Longitudinal ingresadas en las


tablas de Vector Load Cases o en Wire Load Cases , posiblemente ajustadas con la
altura si se requiere por la norma que Ud seleccione en la columna Wind/ Ice Model
(con Wind on All (Viento sobre Todos) o Wind on Face (Viento sobre la Cara) no hay
ajuste de la velocidad del viento con la altura)
o
calculada internamente a partir de la velocidad del viento y dirección ingresadas en la
tabla de EIA Load Cases descrita en la Sección 5.6.

Si el poste no es vertical, la presión perpendicular al elemento es ajustada internamente


para considerar la orientación relativa del viento y del elemento.

D: Diámetro
ingresadosdelenposte calculado
la tabla de FRPa Pole
partirProperties
de los diámetros de punta
(Propiedades y de
de los base,deTD
Postes y BD,
FRP)
de la Fig. 3.1-6

CD: Coeficiente de arrastre del poste. Es el valor ingresado en la tabla de FRP Pole
Properties de la Fig. 3.1-6 a menos que su valor sea especificado por la norma que Ud
selecciona en la columna Wind/ Ice Model de la tabla de Vector Load Cases o de la de
Wire Lo ad Cases o por la norma EIA.

NOTA IMPORTANTE: Esto es idéntico a como la carga de viento actúa sobre un poste de
acero. Ud debería referirse a 3.1.1.1.2 para detalles y ejemplos.

3.1.6.2 Propiedades

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


115
La Fig. 3.1-6 muestra la tabla
de propiedades de los
postes accedida vía
Components/ FRP Pole
(Componentes/ Postes de
FRP).

Los datos son:

Etiqueta de propiedades del


poste:

Identificador alfanumérico

Número de Pieza:
Número de pieza opcional
Fig. 3.1-6 Tabla Principal de Propiedades del Poste

Longitud, L: Longitud total del poste calculada como la suma de las longitudes de los tubos
individuales menos los solapes y el Corte Superior del Tubo, como se define en
la sub tabla de tubos. Esta es una cantidad derivada, que Ud solo puede
cambiar, modificando la definición de los tubos y/o el Corte Superior del Tubo.

Longitud de empotramiento por defecto, BL:


Para postes directamente empotrados, esta es la distancia entre el extremo
inferior (base) del poste fabricado y el suelo. Este es el valor por defecto que
puede ser invalidado por los datos de las dos últimas columnas de la tabla de
FRP Pole Connectivity (Conectividad de Postes FRP) que se abre con
Geometry/ FRP Poles (Geometr ía/ Post es FRP).

Forma, S: Código para la forma de la sección transversal tubular del poste que es
seleccionada de la lista de formas disponibles (ya sea una forma estándar o
hecha a medida definida en la tabla de Fig. 3.1-4).

Coeficiente de Arrastre por Defecto, CD:


Coeficiente de arrastre del poste utilizado a menos que seleccione un Wind/ Ice
Model en la tabla de Vector Load Cases (Sección 5.3) o en la de Wire Load
Cases (Sección 5.4) desde un Código que invalidará este valor. Todos los
códigos exceptoEIA
que el Código el ANSI/TIA/EIA (Sección
no invalidará un 5.6) invalidarán
valor distinto de cero, este valor. Debido
Ud debería a
dejar el
campo en blanco si quiere que el coeficiente de arrastre sea calculado

116 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


automáticamente de acuerdo con el código EIA (ver Sección 3.1.6.1.2 para el
cálculo de la carga de viento en el poste).

Tubos de FRP: Haciendo click en este campo se abre la tabla de definición de tubos
mostrada en la Fig. 3.1-8. Los tubos son descritos desde la punta del poste
hasta la base. Note que estos datos son proveídos por el fabricante y en
contraste con los postes de acero, Ud no tiene la libertad de cambiarlos excepto
para la configuración "Include in Pole" (Incluir en Poste). Para cada tubo, los
datos incluyen:

Fig. 3.1- 8 Tabla de Propi edades de Tubo s de FRP

Etiqueta del tubo, lbl:


Nombre utilizado para identificar el tubo

Incluir en Poste, Inc:


Seleccione "Yes" si Ud desea que este tubo sea usado en su poste. Note
las siguientes restricciones cuando seleccione tubos para incluirlos en un
poste:

A) Los tubos solo pueden ser seleccionados en secuencia. O sea, los tubos 1, 2 y 3
pueden ser seleccionados juntos y no los tubos 1, 3 y 4.
B) Los tubos 5 y 5/6 no pueden ser seleccionados juntos.
C) Los tubos 1 y 1L no pueden ser seleccionados juntos.
D) Ningún tubo puede ser ubicado por debajo del tubo 5/6 si es seleccionado.

Longitud, L: Longitud total del tubo

Espesor, t: Espesor del tubo

Solape, LAP: Longitud de solape en la base del tubo. Ingrese un valor cero si no hay
tubo debajo. Note que las propiedades físicas usadas dentro de un
empalme, siguen la convención EN50341-1 para postes de acero: las
propiedades del tubo exterior son usadas en el tope del empalme y las

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


117
propiedades del tubo interior son usadas en el medio y en la parte inferior
del empalme.

Diámetro en la punta, TD:


Diámetro exterior en la punta (ver Secciones 3.1.6.1.1 y 3.1.6.1.2 así
como la Fig. 3.1-3 para el efecto de este valor en las dimensiones reales
de la sección transversal).

Diámetro en la base, BD:


Diámetro exterior en la base (ver Secciones 3.1.6.1 y 3.1.6.2 así como la
Fig. 3.1-3 para el efecto de este valor en las dimensiones reales de la
sección transversal). Este es el diámetro plano a plano para postes
poligonales.

Ahusado, TAP: Ahusado del tubo. El ahusado es la relación de cambio del


diámetro por unidad de longitud de tubo (el doble de la pendiente de la
cara del tubo). Es calculado a partir de la longitud, y los diámetros de
Base y de Punta.

Densidad del Peso, WD:


La densidad promedio del material que compone el tubo.

Coeficiente de Expansión Térmica, TEC:


El coeficiente de expansión térmica para este tubo.

Coeficiente A para Módulo de Elasticidad, MOEA:


Coeficiente B para Módulo de Elasticidad, MOEB:
Coeficiente C para Módulo de Elasticidad, MOEC:
Los coeficientes en la ecuación cuadrática: Módulo de Elasticidad = AT 2
+ BT + C donde T es siempre la temperatura del caso de cargas actual
en grados Celsius y A, B, y C son siempre ingresados para dar hacia un
resultado en PA, sin importar el actual sistema de unidades
seleccionado. Para propósitos de verificación, será de mucha ayuda el
notar que C es el módulo de elasticidad a 0 grados Celsius.

Coeficiente A de Esfuerzo de Falla, FSA:


Coeficiente B de Esfuerzo de Falla, FSB:
Coeficiente C de Esfuerzo de Falla, FSC:
Los coeficientes en la ecuación cuadrática: Esfuerzo de Falla = AT 2 + BT
+ C donde T es siempre la temperatura del caso de cargas actual en

grados Celsius
resultado y A, B,
en PA, siny Cimportar
son siempre ingresados
el actual para de
sistema dar unidades
hacia un
seleccionado. Para propósitos de verificación, será de mucha ayuda el
notar que C es el esfuerzo de falla a 0 grados Celsius.

118 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Corte Superior del Tubo, C: Una longitud que es removida del primer tubo usado en el poste.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


119
3.1.6.3 Verificaciones de diseño

Para cada caso de cargas de diseño, el análisis produce esfuerzos axiales, flectores, cortantes,
y torsores en los extremos de cada elemento tubular. Estos esfuerzos (o las correspondientes
fuerzas y momentos) son la base para el cálculo del uso de resistencia del elemento como se
describe en la Sección 3.1.6.3.1.

3.1.6.3.1 Verificación de Resistencia Calculada

El uso de resistencia de un elemento tubular es determinado como el máximo uso de esfuerzo


en N puntos
puntos estánen el cuadrante
ubicados con los
en la cara mayores
exterior de laesfuerzos,
pared del en cada
tubo extremo
como del elemento.
se muestra en la Fig.Los N
3.1-
3. El cálculo de los esfuerzos es realizado de acuerdo al código seleccionado en
General/General Data como el "Strength Check for Steel and FRP Poles" (Verificación de
Resistencia para Postes de Acero y de FRP) como se describe más abajo. El esfuerzo
resultante combinado es luego comparado con el esfuerzo de falla calculado de 3.1.6.2, ya que
la capacidad calculada para un poste de acero no es aplicable. Note que el esfuerzo de falla
especificado por el fabricante es elegido para evitar el pandeo local.

El factor de resistencia para postes de acero es usado para los de FRP (ver Figs. 5.3-2 o 5.4-
1).

3.1.6.3.2 Verificación de Resistencia según ASCE/SEI 48-05

El uso de resistencia es calculado por la 3.1.1.3.1 excepto que fall es reemplazada por ffail
donde:
ffail = esfuerzo de falla calculado para cada carga usando la ecuación cuadrática
descrita en 3.1.6.2

3.1.6.3.3 Verificación de Resistencia según EIA/TIA 222-F

El uso de resistencia es calculado por la 3.1.1.3.2 excepto que fall es reemplazada por ffail
donde:
ffail = esfuerzo de falla calculado para cada carga usando la ecuación cuadrática
descrita en 3.1.6.2

3.1.6.3.4 Verificación de Resistencia según ANSI/ TIA 222-G

El uso de resistencia es calculado por la 3.1.1.3.3 excepto que las capacidades de diseño axial,
a la flexión, al corte, y a la torsión son todas calculadas usando f fail como el esfuerzo de
fluencia efectivo en lugar de fall donde:
ffail = esfuerzo de falla calculado para cada carga usando la ecuación cuadrática
descrita en 3.1.6.2

120 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Además, el Módulo de Elasticidad (MOE) utilizado es calculado como una función cuadrática de
la temperatura, como se describe en 3.1.6.2.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


121
3.2 Brazos Pescant es
3.2.1 Brazos Pescantes Genéricos

3.2.1.1 Descripción y Modelado

Lo brazos pescantes genéricos son


A
componentes prismáticos con HA
VA - E

propiedades de sección transversal AL VE -

uniforme a lo largo de su longitud. Los O HB


B VB +

brazos pescantes reales son HE

componentes normalmente rectos o A

ligeramente curvos definidos entre su E


base u srcen (Punto O en la Fig. 3.2- AL
1) y su punta o extremo (Punto E). O
ARM MODEL
Desde que los brazos pescantes B

pueden incluir puntos opcionales de


TRANS. DIR.
carga que no necesariamente yacen
AZI +
en la línea recta entre O y E (por
ejemplo cuando los puntos de cargas
son retenidas o ménsulas rígidas), es
Fig. 3.2-1 Modelo Genérico d e Brazo Pescante
conveniente definir estos puntos de
carga intermedios, digamos A, B, C, .., por sus proyecciones horizontales y verticales relativas
al punto de srcen O. Los brazos pescantes están ubicados y totalmente contenidos en un
único planoDentro
estructura. vertical,deelese
acimut
planodelvertical,
cual esla definido relativo
pendiente a laporción
de cada dirección
deltransversal de la
brazo pescante
relativa al plano horizontal es fija. Por lo tanto, si Ud necesita cambiar la pendiente de un brazo
pescante, deberá crear un modelo separado con esa nueva pendiente.

Un brazo pescante es conectado rígidamente en su nudo de srcen al poste, mástil u otro


componente. Esto se hace en el menú de Geometry/ Davit Arms (Geometría/ Brazos
Pescantes) al especificar la etiqueta del nudo del punto al cual el brazo está rígidamente
conectado, AL, y el acimut del brazo medido a partir del eje transversal de la estructura.
Cuando un brazo pescante es conectado a un poste o a un mástil y cuando la opción Use Pole
Offsets for Arms (Use Desplazamientos de Postes para Brazos) es marcado en el diálogo
General/ General Data (ver Fig. 4.2-1), luego un vínculo corto infinitamente rígido es insertado
entre la etiqueta de conexión AL y la base del brazo O para simular el radio del poste o la mitad
del ancho efectivo del mástil en la elevación de AL (ver Fig. 3.2-1). Cuando los brazos
pescantes son conectados a componentes que no sean postes o mástiles, se asume que AL y
O son el mismo punto.

Un brazo pescante es modelado internamente como una serie de elementos de viga entre O y
E como se muestra en la Fig. 3.2-1. Los elementos pasan por los puntos de sujeción

122 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


intermedios. Esto podría parecer torpe, pero garantiza que las cargas transmitidas a la
estructura a través del brazo sean estáticamente correctas.

La carga de viento por unidad de longitud de un brazo pescante es calculada como: (Presión de
viento de diseño perpendicular al brazo) x (profundidad D) x (coeficiente de arrastre CD).

3.2.1.2 Propiedades

La tabla de propiedades de los brazos pescantes (ver Fig. 3.2-2) se abre con Components/
Davit (Componentes/ Pescante) . Incluye los siguientes datos:

Etiqueta de prop. de
pescante:

Identificador
alfanumérico

Número de Pieza:

Número de pieza
opcional

Área de laA: sección


transversal,

Área de la sección
transversal
Fig. 3.2-2 Primera Tabla de Propiedades d e Brazos Pescantes
Inercia en X, IX:

Momento de inercia con respecto al eje horizontal, o sea flector resistente a las cargas
verticales

Inercia en Z, IZ: Momento de inercia con respecto al eje vertical, o sea flector resistente a las
cargas perpendiculares al plano vertical que contiene al brazo (cargas
longitudinales)

Peso, W: Peso muerto del brazo

Profundidad, D: Profundidad del brazo (para el cálculo de la carga de viento)


PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
123
Ancho, t: Ancho de brazo opcional (este valor es solo usado para propósitos de
visualización). Valor por defecto = Área de la sección transversal /
Profundidad

Coeficiente de arrastre, CD: Coeficiente de arrastre (para el cálculo de la carga de viento)

Mód. de Elasticidad, E: Módulo de elasticidad del material del brazo

124 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Geometría:

Haciendo click en este


campo se abre la
Intermediate Joints Table
(Tabla de Nudos
Intermedios) mostrada en la
Fig. 3.2-3 donde Ud ingresa
el Label (Etiqueta),
Horizontal Offset
(Desplazamiento Horizontal)
y Vertical Offset
(Desplazamiento Vertical) de
hasta diez puntos a lo largo
del brazo. La tabla debe
incluir una etiqueta y
desplazamientos para el
extremo del brazo (Punto E Fig. 3.2-3 Segund a Tabla de Prop iedades de Br azos Pescantes
en la Fig. 3.2-1). También
podría incluir datos de puntos intermedios (tales como A y B en la Fig. 3.2-1) donde cargas u
otros componentes pueden ser adjuntados. Los desplazamientos horizontales son las
distancias etiquetadas HA, HB, HE, .. en la Fig. 3.2-1. Los desplazamientos verticales son las
distancias etiquetadas VA, VB, etc. La convención de signos para los desplazamientos
verticales se muestra en la Fig. 3.2-1. Los desplazamientos verticales son negativos si el punto
está más alto que la sujeción del brazo AL.

Tipo de verificación de resistencia: Hay cuatro opciones:

Calculada : método basado en esfuerzos normales calculados como se


describe en la Sección 3.2.1.3.1.

Nominal : método basado en la resistencia nominal del brazo en cuatro


direcciones separadas como se describe en la Sección 3.2.1.3.2.

Nominal - circular : método basado en la resistencia nominal del brazo en


tres direcciones separadas como se describe en la Sección 3.2.1.3.3.

Nominal - triangular : método basado en la resistencia nominal del brazo


en cuatro direcciones separadas pero con alguna interacción de línea

recta como se describe en la Sección 3.2.1.3.4.


Factor de Resistencia de Uso del Acero, S.F.: Ver Sección 3.2.1.3 para el uso apropiado
de este parámetro
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
125
Propiedades de abajo necesarias si la verifi cación de Resistenci a = Calculada

Esfuerzo normal de diseño, FN: Máximo esfuerzo normal de diseño

Módulo de la Secc. en X, SX: Módulo de la sección con respecto al eje horizontal, o sea para
el cálculo del esfuerzo flector debido a las cargas verticales

Módulo de la Secc. en Z, SZ: Módulo de la sección con respecto al eje vertical, o sea para el
cálculo del esfuerzo flector debido a las cargas perpendiculares
al plano vertical que contiene al brazo (cargas longitudinales)

Propiedades de abajo necesarias si la verificación de Resistencia = Nominal, Nominal - circular


o Nominal - triangular

Capacidad vertical, VCAP: Capacidad vertical del brazo

NOTA IMPORTANTE: Si la capacidad vertical fue derivada de un test donde una única
carga vertical, VTEST, fue aplicada en la punta del brazo y la reacción vertical en la
base del brazo fue igual a la suma de VTEST más el peso del brazo (o sea el brazo fue
testado en una configuración vertical), luego VCAP es igual a VTEST en el tiempo del
fallo del brazo más el peso del mismo. Si el brazo fue testado en una configuración
horizontal, entonces VCAP no debería incluir el peso del brazo.

Cap. a la tracción, TCAP: Capacidad a la tracción (para cargas horizontales


causando tracción en el brazo)

Cap. a la Compresión, CCAP: Capacidad a la compresión (para cargas horizontales


causando compresión en el brazo)

Cap. longitudinal, LCAP: Capacidad longitudinal (para cargas horizontales perpendiculares


al plano vertical que pasa por el brazo) – realmente esta cantidad
no es utilizada con la verificación de resistencia Nominal - circular

3.2.1.3 Verificaciones de Diseño

Para cada caso de cargas de diseño, el análisis produce carga axial, cortantes, momentos
flectores y torsores en cada uno de los elementos de viga que componen el brazo pescante. La
verificación de diseño depende del Strength Check Type (Tipo de Verificación de Resistencia)
seleccionada en la tabla de la Fig. 3.2-2. También depende de:

126 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


S.F. = Factor de Resistencia para Brazos No Tubulares (ingresados en las tablas de
cargas de la Fig. 5.3-2 y 5.4-1) si selecciona “No” para “Use Steel S.F.” (Factor
de Resistencia de Uso del Acero, S.F.) en los datos de la Sección 3.2.1.2

Factor de Resistencia para Postes de Acero, Brazos Tubulares y Torres (ingresados en


las tablas de cargas de la Fig. 5.3-1 y 5.4-1) si selecciona “Yes” para “Use Steel S.F.” en
los datos de la Sección 3.2.1.2

3.2.1.3.1 Opción Calculada

Para la verificación de resistencia Calculada, el uso de resistencia de cada elemento de viga


que compone el brazo pescante es obtenido por la ecuación:

{ Fuerza Axial / A + Mom. con resp. al eje X / SX + Mom. con resp. al eje Z / SZ } / (FN x
S.F.)

3.2.1.3.2 Opción Nominal

Para la verificación de resistencia Nominal, el uso de resistencia de cada elemento de viga que
compone el brazo pescante es el mayor de los siguientes cocientes:

Carga vertical total soportada por el elemento / (VCAP x S.F.)

Carga horizontal total soportada por el elemento en la dirección del brazo (Carga de
tracción) / (TCAP x S.F.)

Carga horizontal total soportada por el elemento en la dirección opuesta a la del brazo /
(CCAP x S.F.)

Carga longitudinal total soportada por el elemento, perpendicular al plano que contiene
al brazo / (LCAP x S.F.)

3.2.1.3.3 Opción Nominal - Circular

Para la verificación de resistencia Nominal - circular, el uso de resistencia de cada elemento de


viga que compone el brazo pescante es el mayor de los siguientes cocientes:

SQRT ( V x V + L x L ) / (VCAP x S.F.)

Carga horizontal total soportada por el elemento en la dirección del brazo / (TCAP x
S.F.)

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


127
Carga horizontal total soportada por el elemento en la dirección opuesta a la del brazo /
(CCAP x S.F.)

Donde V y L son las cargas totales verticales y longitudinales (cargas perpendiculares al


plano vertical que contiene al brazo) soportadas por el elemento

La opción Nominal - circular es aplicable a brazos circulares. La verificación para la


combinación de V y L es ilustrada en la porción central de la Fig. 3.2-4.

128 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3.2.1.3.4 Opción Nominal - Triangular

Para la verificación de resistencia Nominal - Triangular, el uso de resistencia de cada elemento


de viga que compone el brazo pescante es el mayor de los siguientes cocientes:

( V + L / k ) / (VCAP x S.F.)

Carga horizontal total soportada por el elemento en la dirección del brazo / (TCAP x
S.F.)

Carga horizontal total soportada por el elemento en la dirección opuesta a la del brazo /
(CCAP x S.F.)

Donde V y L son las cargas totales verticales y longitudinales (cargas perpendiculares al


plano vertical que contiene al brazo) soportadas por el elemento, y k = LCAP / VCAP

La opción Nominal - triangular es aplicable a brazos no circulares. La verificación para la


combinación de V y L es ilustrada en la porción derecha de la Fig. 3.2-4.

LONGITUDINAL LOAD , L

( PERPENDICULAR TO
VERTICAL PLANE THROUGH
DAVIT ARM ) VERTICAL LOAD, V

LCAP L VCAP L LCAP L

V V

VCAP VCAP VCAP

CIRCULAR TRIANGULAR
INDEPENDENT
INTERACTION INTERACTION

NOMINAL CAPACITIES DIAGRAMS

Fig. 3.2-4 Verificaciones de Resistencia Nominal

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


129
3.2.2 Brazos Pescantes Tubulares de Acero

3.2.2.1 Descripción y Modelado

Los brazos pescantes tubulares de acero son similares a los genéricos, excepto que pueden
ser ahusados y tener cualquiera de las formas de las secciones transversales disponibles para
postes tubulares como se describe en la Sección 3.1.1.1. Por ejemplo, el brazo tubular de la
Fig. 3.2-5 es de 6 lados y orientado en la dirección punta a punta.

Desplazados hacia
arriba o ligeramente
curvados, los brazos
tubulares pueden ser
modelados usando
puntos intermedios
(tales como los puntos
D:A a D:D en la Fig.
3.2-5). El brazo en sí
mismo es considerado
un tubo de ahusado
constante entre sus
puntos extremos, y
que ha sido doblado
para pasar por los
puntos intermedios.

Las extensiones
rígidas de brazos Fig. 3.2- 5 Brazo Pescante Tubu lar
tubulares (como
pueden ser requeridas en el extremo de un brazo de una estructura hecha de ángulos) pueden
ser modeladas como otro brazo tubular corto, sujeto en el extremo del brazo primario (ver
extensión en el extremo del brazo en la Fig. 3.2-5). Si la excentricidad de las cargas del
aislador adjunto a las retenidas se deben tomar en cuenta, esto se puede hacer injertando un
brazo pescante corto ficticio (ver retenida en la sujeción izquierda del aislador de 2 partes en la
Fig. 3.2-5).

3.2.2.2 Propiedades

La tabla de propiedades de brazos pescantes de acero tubular (ver Fig. 3.2-6) se abre con
Components/ Tubular Steel Davit Arms (Componentes/ Brazos Pescantes de Acero
Tubular) . Incluye los siguientes datos:
Etiqueta de prop. de pescantes: Identificador alfanumérico

130 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Número de Pieza:

Número de pieza
opcional

Forma de Acero:

Código para la forma


de la sección
transversal tubular.
Seleccionada de una
lista de formas
disponibles (ya sean
estándar o hechas a
medida en la tabla de
la Fig. 3.1-4). Si la
forma en el extremo
Fig. 3.2-6 Primera Tabla de Propiedades d e Pescantes Tubul ares
del brazo (punta) no
tiene las mismas proporciones que la forma en la base del brazo (ver la información de abajo
en Steel Shape at End (Forma del Acero en el Extremo)), la forma ingresada en este campo es
aquella en la base del brazo (generalmente donde el brazo se conecta con el poste).

Espesor: Espesor de la placa de acero usada en la construcción del brazo

NOTA: el programa solo permite dos (2) de los siguientes tres (3) parámetros a ser ingresados
y la tercera cantidad es siempre calculada.

Diámetro de base, BD: Diámetro exterior en la base del brazo (ver Secciones 3.1.1.1.1 y
3.1.1.1.2 así como la Fig. 3.1-3 para el efecto de este valor en las dimensiones reales de la
sección transversal)

Diámetro de punta, TD: Diámetro exterior en el extremo del brazo (ver Secciones 3.1.1.1
y 3.1.1.2 así como la Fig. 3.1-3 para el efecto de este valor en las dimensiones reales de la
sección transversal)

Ahusado, TAP: Ahusado del tubo

Coeficiente de arrastre, CD: Coeficiente de arrastre (para el cálculo de la carga de viento)

Mód. de Elasticidad, E: Módulo de elasticidad del material del brazo

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


131
Geometría:

Haciendo click en
este campo se abre
la Intermediate
Joints Table
mostrada en la Fig.
3.2-7 donde Ud
ingresa la Etiqueta,
Desplazamientos
Horizontal y Vertical
de hasta diez
puntos a lo largo del
brazo. La tabla
debe incluir una
etiqueta y
desplazamientos
para el extremo del
brazo (Punto E en
la Fig. 3.2-5). Podría Fig. 3.2-7 Second Tubular Davit Properties Table
también incluir datos para puntos intermedios (tales como del A al D en la Fig. 3.2-5) donde se
pueden adjuntar cargas. Tal como para brazos pescantes genéricos, los desplazamientos
horizontales son las distancias etiquetadas HA, HB, HE, .. en la Fig. 3.2.1-1. Los
desplazamientos verticales son las distancias etiquetadas VA, VB, etc. La convención de
signos para los desplazamientos verticales se muestra en la Fig. 3.2-1. Los desplazamientos
verticales son negativos si el punto está más alto que la fijación del brazo AL. Por ejemplo, los
datos en la Fig. 3.2-7 corresponden al brazo tubular de la Fig. 3.2-5.

Tipo de verificación de resistencia: Hay cuatro opciones:

Calculada : método basado en el mismo procedimiento utilizado para


postes de acero como se describe en la Sección 3.2.2.3.1.

Nominal : método basado en la resistencia nominal del brazo en cuatro


direcciones separadas como se describe en la Sección 3.2.2.3.2.

Nominal - circular : método basado en la resistencia nominal del brazo en


tres direcciones separadas como se describe en la Sección 3.2.2.3.3.

Nominal
en cuatro- triangular : método
direcciones basado
separadas peroencon
la resistencia nominal del
alguna interacción de brazo
línea
recta como se describe en la Sección 3.2.2.3.4.

132 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Propiedades de abajo necesarias si la verifi cación de Resistenci a = Calculada

Esfuerzo de fluencia, FY: Esfuerzo de fluencia del acero

Propiedades de abajo necesarias si la verificación de Resistencia = Nominal, Nominal -


circular o Nominal - triangular

Capacidad vertical, VCAP: Capacidad vertical del brazo

Ver NOTA IMPORTANTE con relación a VCAP en la Sección 3.2.1.2.

Cap. a la tracción, TCAP: Capacidad a la tracción (para cargas horizontales


causando tracción en el brazo)

Cap. a la Compresión, CCAP: Capacidad a la compresión (para cargas horizontales


causando compresión en el brazo)

Cap. longitudinal, LCAP: Capacidad longitudinal (para cargas horizontales perpendiculares


al plano vertical que pasa por el brazo) – realmente esta cantidad
no es utilizada con la verificación de resistencia Nominal - circular

Forma del Acero en el Extremo: Este valor opcional le permite seleccionar una forma de
diferentes proporciones en el extremo del brazo tubular, que
aquella seleccionada en la base, con la restricción de que las
formas tanto en el extremo como en la base, tengan el mismo
número de caras (o sea el mismo número de puntos de definición
y de caras perpendiculares a los ejes en la tabla de definición de
la forma de la Fig. 3.1-4)

3.2.2.3 Verificaciones de Diseño

Para cada caso de cargas de diseño, el análisis produce carga axial, cortantes, momentos
flectores y torsores en cada uno de los elementos de viga que componen el brazo pescante
tubular. La verificación de diseño depende del Strength Check Type seleccionado en la tabla de
la Fig. 3.2-6. También depende de:

S.F. = Factor de Resistencia para Postes de Acero, Brazos Tubulares y Torres


(ingresados en las tablas de cargas de la Fig. 5.3-2 y 5.4-1)

3.2.2.3.1 Opción Calculada

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


133
Para la verificación de resistencia Calculada, el uso de resistencia de cada elemento de viga
que compone el brazo pescante tubular es obtenido por los mismos procedimientos descritos
en las Secciones 3.1.1.3.1 a 3.1.1.3.4 para postes de acero tubular.

3.2.2.3.2 Opción Nominal

Para la verificación de resistencia Nominal, el uso de resistencia de cada elemento de viga que
compone el brazo pescante es el mayor de los siguientes cocientes:

Carga vertical total soportada por el elemento / (VCAP x S.F.)

Carga horizontal total soportada por el elemento en la dirección del brazo (Carga de
tracción) / (TCAP x S.F.)

Carga horizontal total soportada por el elemento en la dirección opuesta a la del brazo /
(CCAP x S.F.)

Carga longitudinal total soportada por el elemento, perpendicular al plano que contiene
al brazo / (LCAP x S.F.)

3.2.2.3.3 Opción Nominal - Circular

Para la verificación de resistencia Nominal - circular, el uso de resistencia de cada elemento de


viga que compone el brazo pescante es el mayor de los siguientes cocientes:

SQRT ( V x V + L x L ) / (VCAP x S.F.)

Carga horizontal total soportada por el elemento en la dirección del brazo / (TCAP x
S.F.)

Carga horizontal total soportada por el elemento en la dirección opuesta a la del brazo /
(CCAP x S.F.)

Donde V y L son las cargas totales verticales y longitudinales (cargas perpendiculares al


plano vertical que contiene al brazo) soportadas por el elemento

La opción Nominal - circular es aplicable a brazos circulares. La verificación para la


combinación de V y L es ilustrada en la porción central de la Fig. 3.2-8.

134 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3.2.2.3.4 Opción Nominal - Triangular

Para la verificación de resistencia Nominal - Triangular, el uso de resistencia de cada elemento


de viga que compone el brazo pescante es el mayor de los siguientes cocientes:

( V + L / k ) / (VCAP x S.F.)

Carga horizontal total soportada por el elemento en la dirección del brazo / (TCAP x
S.F.)

Carga horizontal total soportada por el elemento en la dirección opuesta a la del brazo /
(CCAP x S.F.)

Donde V y L son las cargas totales


LONGITUDINAL LOAD , L
verticales y longitudinales (cargas
( PERPENDICULAR TO
perpendiculares al plano vertical VERTICAL PLANE THROUGH

que contiene al brazo) soportadas DAVIT ARM ) VERTICAL LOAD, V

por el elemento, y k = LCAP /


VCAP LCAP L VCAP L LCAP L

V
La opción Nominal - triangular es V V
aplicable a brazos no circulares. La VCAP VCAP VCAP
verificación para la combinación de V y L
es ilustrada en la porción derecha de la
CIRCULAR TRIANGULAR

Fig. 3.2-8. INDEPENDENT INTERACTION INTERACTION

NOMINAL CAPACITIES DIAGRAMS

Fig. 3.2-8 Verificaciones de Resistencia Nominal

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


135
3.3 Crucetas
Las crucetas se diferencian de los brazos pescantes en que las primeras son siempre
miembros prismáticos rectos, y pueden estar unidas a una o más etiquetas, o sea pueden estar
unidas a postes diferentes. Los brazos pescantes no necesariamente son rectos, pero solo
pueden ser unidos a una etiqueta. Las crucetas pueden tener puntos de sujeción intermedios,
definidos a lo largo de su longitud, ya sea como nudos permanentes definidos en la descripción
de la biblioteca de la cruceta, o como nudos adicionales que pueden ser definidos cuando la
cruceta es conectada al resto de la estructura. Por ejemplo, si los puntos de sujeción
intermedios son agujeros perforados en una cruceta de madera, Ud puede pensar en los nudos
permanentes como agujeros pre-perforados que existían cuando Ud compró una cruceta
estándar del fabricante y los nudos adicionales como agujeros que Ud perfora en el campo.

3.3.1 Crucetas Genéricas

3.3.1.1 Descripción y Modelado

Las crucetas genéricas


son componentes
prismáticos rectos con
propiedades de sección
transversal uniforme a lo
largo de toda su
longitud. Una cruceta es
modelada internamente
como una serie de
elementos de viga entre
sus nudos de srcen O y
de extremo E.

La carga de viento por


unidad de longitud de

una cruceta es calculada Fig. 3.3-1 Prim era Tabla de Propiedades d e Crucetas
como:
(Presión de viento de diseño perpendicular al brazo) x (profundidad D) x (coeficiente de arrastre
CD).

3.3.1.2 Propiedades
La tabla de propiedades de las crucetas (ver Fig. 3.3-1) se abre con Components/ Cross Arm
(Compon entes/ Crucetas) . Incluye los siguientes datos:

136 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Etiqueta de prop. de crucetas: Número de Pieza: Área de la sección transversal, A: Inercia en
X, IX: Inercia en Z, IZ: Peso, W: Profundidad, D: Ancho, t: Mód. de Elasticidad, E: Coeficiente
de arrastre, CD:

Para lo de arriba, las definiciones son las mismas que las proveídas en la Sección 3.2.1.2 para
brazos pescantes genéricos. Otros datos incluyen:

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


137
Longitud: Longitud total del brazo

Geometría:

Haciendo click en este


campo se abre la
Tabla de Nudos
Intermedios mostrada
en la Fig. 3.3-2 donde
Ud ingresa la Etiqueta
y el Desplazamiento
(distancia desde el
srcen del brazo) de
hasta veinte puntos a
lo largo del brazo.

Fig. 3.3-2 Segund a Tabla de Prop iedades de Cruc etas

Tipo de verificación de resistencia: Los tipos de verificación de Resistencia para crucetas


genéricas y las propiedades necesarias para implementarlas son
idénticas a aquellas descritas para brazos pescantes genéricos en las
Secciones 3.2.1.2 y 3.2.1.3. Sin embargo, en vez de verificar tracción y
compresión por separado (TCAP y CCAP en la Sección 3.2.1.2), una
sola verificación de capacidad transversal es realizada para cargas
horizontales, que produzcan tracción o compresión en cada elemento del
brazo.

Factor de Resistencia de Uso del Acero, S.F.: Ver Sección 3.3.1.3 para el uso apropiado
de este parámetro

138 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3.3.1.3 Verificaciones de Diseño

Para cada caso de cargas de diseño, el análisis produce carga axial, cortantes, momentos
flectores y torsores en cada uno de los elementos de viga que componen la cruceta genérica.
La verificación de diseño depende del Strength Check Type seleccionado en la tabla de la Fig.
3.3-1. También depende de:

S.F. = Factor de Resistencia para Brazos No Tubulares (ingresados en las tablas de


cargas de la Fig. 5.3-2 y 5.4-1) si selecciona “No” para “Use Steel S.F.” (Factor
de Resistencia de Uso del Acero, S.F.) en los datos de la Sección 3.3.1.2
Factor de Resistencia para Postes de Acero, Brazos Tubulares y Torres (ingresados en
las tablas de cargas de la Fig. 5.3-2 y 5.4-1) si selecciona “Yes” para “Use Steel S.F.” en
los datos de la Sección 3.3.1.2

Las verificaciones de resistencia son idénticas a aquellas descritas en la Sección 3.2.1.3 para
brazos pescantes genéricos. Mientras tres opciones separadas nominales de resistencia son
proveídas para crucetas genéricas, estas opciones verdaderamente fueron hechas para los
brazos pescantes genéricos con cargas en sus puntas y no se aplican bién a las porciones de
crucetas entre postes. Solo se aplican bién a las porciones en voladizo de las crucetas. La
opción calculada, no obstante, es aplicable a cada porción de la cruceta.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


139
3.3.2 Crucetas de Acero Tubular

3.3.2.1 Descripción y Modelado

Las crucetas de acero tubular son muy similares a las crucetas genéricas, excepto que están
hechas de acero y la forma de la sección transversal puede ser cualquiera de las disponibles
para postes tubulares como se describe en la Sección 3.1.1.1. No pueden ser ahusadas.

3.3.2.2 Propiedades

La tabla de propiedades de
crucetas tubulares (ver Fig.
3.3-3) se abre con
Components/ Tubular
Steel Cross Arms
(Componentes/ Crucetas
de Acero Tubular) . Incluye
los siguientes datos:

Etiq. de prop. de Crucetas:


Número de pieza:
Forma de acero:
Espesor:
Diámetro:
Módulo de elastic.: Fig. 3.3-3 Primera Tabla de Propi edades de Crucetas Tubu lares
Coeficiente de arrastre, CD:

Para lo de arriba, las definiciones son las mismas que las proveídas en la Sección 3.2.2.2 para
brazos pescantes tubulares. Otros datos incluyen:

Longitud: Longitud total del brazo

Geometría:

Haciendo click en este campo se abre la Intermediate Joints Table mostrada en la Fig. 3.3-2
donde Ud ingresa la Etiqueta y el Desplazamiento (distancia desde el srcen del brazo) de
hasta veinte puntos a lo largo del brazo.

Tipo de verificación de resistencia: Los tipos de verificación de Resistencia para crucetas de


acero tubular y las propiedades necesarias para implementarlas son

140 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


idénticas a aquellas descritas para brazos pescantes de acero tubular en
las Secciones 3.2.2.2 y 3.2.2.3. Sin embargo, en vez de verificar tracción
y compresión por separado (TCAP y CCAP en la Sección 3.2.2.2), una
sola verificación de capacidad transversal es realizada para cargas
horizontales, que produzcan tracción o compresión en cada elemento del
brazo.

3.3.2.3 Verificaciones de Diseño

Para cada caso de cargas de diseño, el análisis produce carga axial, cortantes, momentos
flectores y torsores en cada uno de los elementos de viga que componen la cruceta tubular. La
verificación de diseño depende del Strength Check Type seleccionado en la tabla de la Fig. 3.3-
3. También depende de:

S.F. = Factor de Resistencia para Postes de Acero, Brazos Tubulares y Torres


(ingresados en las tablas de cargas de la Fig. 5.3-2 y 5.4-1)

Las verificaciones de resistencia son idénticas a aquellas descritas en la Sección 3.2.2.3 para
brazos pescantes de acero tubular. Mientras tres opciones separadas nominales de resistencia
son proveídas para crucetas de acero tubular, estas opciones verdaderamente fueron hechas
para los brazos pescantes tubulares con cargas en sus puntas y no se aplican bién a las
porciones de crucetas entre postes. Solo se aplican bién a las porciones en voladizo de las
crucetas. La opción calculada, no obstante, es aplicable a cada porción de la cruceta tubular.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


141
3.4 Riostr as, Tenso res y Cabos
3.4.1 Riostras

3.4.1.1 Descripción y Modelado

Las riostras son componentes prismáticos con propiedades de sección transversal uniforme a
lo largo de toda su longitud. Una riostra es modelada internamente como una sola barra recta,
ya sea con una capacidad axial ilimitada (elemento de cercha), o capacidades limitadas de
tracción y compresión (elemento fusible).
La carga de viento por unidad de longitud de riostra es calculada como:
(Presión de viento de diseño perpendicular a la riostra) x (profundidad D) x (coeficiente de
arrastre CD).

3.4.1.2 Propiedades

La tabla de propiedades de las riostras, accedida con Components/ Brace (Componentes/


Riostras) , incluye los siguientes datos:

Etiqueta de Propiedades: Identificador alfanumérico

Número de Pieza: Número de pieza opcional

Área de la sección transversal, A: Área de la sección transversal

Longitud, L: Longitud de la riostra. Si L es ingresada cero, L es aun


desconocida y será calculada como la distancia entre los dos
nudos a los cuales la riostra está conectada. Si L es cero, la
opción de verificación de resistencia calculada (Verificación de
resistencia = C como se define abajo) debe ser utilizada.

Profundidad, D: Profundidad de la riostra (para el cálculo de la carga de viento)

Ancho, t: Ancho de riostra opcional (este valor es solo utilizado para


propósitos de visualización). Valor por defecto = Área de la
sección transversal / Profundidad

Peso, W: Peso muerto de la riostra (si la longitud L ingresada no es cero)

Peso unitario, UW: Peso de la riostra por unidad de longitud (si la longitud L es
desconocida, o sea L es ingresada cero)

Mód. de Elasticidad, E: Módulo de elasticidad del material de la riostra

142 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Coeficiente de arrastre, CD: Coeficiente de arrastre (para el cálculo de la carga de viento)

Tipo de verificación de resistencia: La verificación de resistencia a realizarse (ver Sección


3.4.1.3) dependerá de la elección que Ud haga aquí,
Nominal o Calculada.

Factor de Resistencia de Uso del Acero, S.F.: Ver Sección 3.4.1.3 para el uso apropiado de
este parámetro

Propiedades de abajo necesarias si la verifi cación de Resistenci a = Nomin al

Cap. a la tracción, TCAP: Capacidad a la tracción de la riostra

Cap. a la Compresión, CCAP: Capacidad a la compresión de la riostra

Propiedades de abajo necesarias si la verifi cación de Resistenci a = Calculada

Área neta, ANET: Área neta de la sección transversal (área bruta menos el área
deducida para agujeros)

Esfuerzo normal de diseño, FN: Esfuerzo normal máximo de diseño

Mom. de Inercia en X, IX: Momento de inercia con respecto al eje horizontal, o sea para el
cálculo de la capacidad de pandeo, si este ocurre en el plano
vertical que contiene a la riostra.

Mom. de Inercia en Z, IZ: Momento de inercia con respecto al eje vertical, o sea para el
cálculo de la capacidad de pandeo, si este ocurre perpendicular
al plano vertical que contiene a la riostra.

Coef. de long. no arriostrada, KX: Coeficiente usado para calcular la longitud no arriostrada,
KX x L. Esta longitud no arriostrada es usada en conjunción con
IX para el cálculo de la capacidad de compresión (ver Sección
3.4.1.3)

Coef. de long. no arriostrada, KZ: Usado para calcular la longitud no arriostrada, KZ x L, que

es usada en conjunción con IZ para el cálculo de la capacidad de


compresión

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


143
3.4.1.3 Verificaciones de Diseño

Para el tipo de verificación de resistencia Nominal, el uso de resistencia de una riostra es el


mayor de los siguientes cocientes:

Fuerza de tracción en la riostra / (TCAP x S.F.)


o
Fuerza de compresión en la riostra / (CCAP x S.F.)

donde:

S.F. = Factor de Resistencia para Riostras (ingresados en las tablas de cargas de la


Fig. 5.3-2 y 5.4-1) si selecciona “No” para “Use Steel S.F.” (Factor de Resistencia de
Uso del Acero, S.F.) en los datos de la Sección 3.4.1.2

Factor de Resistencia para Postes de Acero, Brazos Tubulares y Torres (ingresados en


las tablas de cargas de la Fig. 5.3-2 y 5.4-1) si selecciona “Yes” para “Use Steel S.F.” en
los datos de la Sección 3.4.1.2

Para el tipo de verificación de resistencia Calculado, el uso de resistencia de una riostra es


obtenido por los mismos cocientes que para la verificación de resistencia nominal, excepto que
TCAP y CCAP son calculados como:

TCAP = ANET x FN
CCAP = el menor de CCAPX y CCAPZ donde:

CC2 = ( p ^ 2 ) x 2 x E / FN
KLORX2 = ( KX ^ 2) x ( L ^ 2 ) x A / IX
CCAPX = { 1 – 0,5 x KLORX2 / CC2 } x FN x A si KLORX2 < = CC2
CCAPX = { ( p ^ 2 ) x E / KLORX2 } x A si KLORX2 > CC2

KLORZ2 = ( KZ ^ 2) x ( L ^ 2 ) x A / IZ
CCAPZ = { 1 – 0,5 x KLORZ2 / CC2 } x FN x A si KLORZ2 < = CC2
CCAPZ = { ( p ^ 2 ) x E / KLORZ2 } x A si KLORZ2 > CC2

3.4.2 Tensores y Cabos

3.4.2.1 Descripción y Modelado

Las propiedades de los cabos descritas en esta sección son usadas por ambos componentes,
tensores o cabos. En el análisis lineal, los tensores y cabos son modelados internamente como
elementos de barra recta de solo tracción. En el análisis no lineal, estos son modelados como

144 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


elementos de cabo exacto tridimensional. Recomendamos que Ud siempre ejecute un análisis
no lineal si un modelo incluye componentes de cabo.

La carga de viento por unidad de longitud de cabo, es solo considerada si Ud selecciona una
de las Opciones de Cargas EIA para torres de comunicación (ver Sección 5.6) o si selecciona
"SAPS" como modelo de viento en la Sección 5.3 o en la 5.4. Las cargas de viento en tensores
y cabos que forman parte de estructuras de transmisión o distribución no son normalmente
consideradas. Cuando es considerada, la carga de viento por unidad de longitud es calculada
como: (Presión de viento de diseño perpendicular al cabo) x (diámetro D) x (coeficiente de
arrastre CD).

3.4.2.2 Propiedades

La tabla de propiedades de los cabos, accedida con Components/ Cable (Componentes/


Cabos) , incluye los siguientes datos:

Etiqueta de Propiedades: Identificador alfanumérico

Número de Pieza: Número de pieza opcional

Área, A: Área de la sección transversal

Mód. de Elasticidad, E: Módulo de elasticidad del cabo trenzado. Este número es


normalmente menor que el módulo de elasticidad del acero para

considerar los efectos del trenzado (ASCE, 1997)


Diámetro, D: Diámetro del cabo (para el cálculo de la carga de viento

Peso unitario, UW: Peso por unidad de longitud

Coeficiente de arrastre, CD: Coeficiente de arrastre para el cálculo de la carga de viento en el


cabo. Si ingresa un valor de cero, el efecto del viento sobre el
cabo no es considerado

Coef. de Exp. Térmica, ET: Coeficiente de expansión térmica del cabo trenzado. Esta
información es solo usada para estructuras tensadas de
comunicación (código EIA). Para estructuras tensadas de
transmisión o distribución eléctrica, la temperatura del tensor no
es considerada como factor de diseño. Para estructuras de
transmisión y distribución, PLS-POLE arbitrariamente realiza el
análisis para una temperatura de referencia de 32 grados
Fahrenheit (0 grados Celsius). La temperatura de referencia es

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


145
aquella a la cual la tracción ingresada o longitud no esforzada son
definidas para tensores o cabos (ver Sección 4.7).

Cap. de tracc. última, TCAP: Resistencia a la tracción última del cabo

% Adm. de última, PCT: Porcentaje de tracción última admisible en el diseño

3.4.2.3 Verificación de Diseño

El uso de resistencia de un tensor o cabo, para cada caso de cargas, es simplemente la


tracción del cabo dividida por la cantidad (TCAP x PCT x 100 x S.F)

donde:

S.F. = Factor de Resistencia para tensores (ver Figs. 5.3-2 y 5.4-1)

146 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3.5 Equipami ento (incl uyendo antenas de mic roo nda)
El equipamiento (incluyendo antenas de microondas) sujetos permanentemente a la estructura
agregan cargas verticales y también posiblemente cargas de viento y momentos. Existen dos
maneras de considerar estas contribuciones de cargas. El primer método, descrito en esta
sección, es describir el equipamiento en una biblioteca de componentes, y más tarde añadir
ese equipamiento al modelo de la estructura con el diálogo Geometry/ Equipment
(Geometría/ Equipamiento) , de la misma manera en que Ud. sujetaría cualquier otro
componente a la estructura. El segundo método consiste en asignar pesos muertos y áreas de
arrastre de viento a nudos seleccionados, con el diálogo Geometry/ Dead Load and Drag
Ar eas (Geo metría/ Pes os Muer tos y Áreas de A rr astre). El primer método tiene la ventaja de
que Ud puede asignar un número de pieza al equipamiento y hacer el seguimiento como una
característica permanente de su estructura. Con el primer método, existe una sola área
expuesta al viento del equipamiento, la cual es utilizada para obtener el efecto del viento
soplando desde cualquier dirección. Con el segundo método, Ud puede asignar diferentes
áreas expuestas al viento, para vientos que soplan en las direcciones transversales o
longitudinales. Esto será tratado más adelante en las Secciones 4.8 y 4.9.

A no ser que seleccione un EIA Microwave Type (Tipo de Microonda EIA), la carga de viento
sobre el equipamiento es calculada como: (Presión de viento de diseño) x (Área de Viento WA)
x (Coeficiente de Arrastre). Si Ud. selecciona un Tipo de Microonda EIA, la carga de viento
sobre la antena es determinada automáticamente, basada en el Área de Viento WA ingresada,
y en la orientación relativa de la velocidad del viento y de la antena, según la norma EIA/ TIA
222-F Anexo B
o222-G
ANSI/
Anexo TIA
C.

A la tabla de
propiedades del
equipamiento
(ver Fig. 3.5-1)
se accede con
Components/
Equipment
Library
(Componentes
/ Biblioteca de
Equipamiento).
Esta incluye los

siguientes
datos:
Fig. 3.5-1 Propiedades del Equipamiento

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


147
Etiqueta: Identificador alfanumérico

Número de pieza: Número de pieza opcional

Peso:

Peso muerto del equipamiento. El factor de carga Muerta ingresado, para cada caso de carga,
en las tablas de Cargas Vectoriales o de Cargas Alámbricas (Figs. 5.3-1 y 5.4-1), será
aplicado a esa carga muerta en el análisis.

Área de Viento, WA:

Para un Tipo de Microondas que no sea EIA, esta es el área expuesta al viento del
equipamiento, multiplicada por el coeficiente de arrastre. Para un Tipo de Microondas EIA, ésta
es sólo el área expuesta al viento

Área de hielo (Solo EIA):

Cuando se utiliza la especificación EIA para torres de comunicaciones, esta área se multiplica
por el espesor y la densidad del hielo, para obtener la carga no factoreada de hielo depositada
sobre el equipamiento. Para un Tipo de Microondas que no sea EIA, la carga de viento
adicional debida al espesor del hielo depositado sobre el equipamiento es igual a: presión del
viento x espesor del hielo x 2 x (Diámetro + Altura). Para un Tipo de Microondas EIA el área
expuesta al viento adicional debida al hielo (sobre el Área de viento WA ingresada) usada es
igual a: p x (( Diámetro / 2 + espesor del hielo a la altura z) ^ 2 - ( Diámetro / 2) ^ 2 ), donde z es
la elevación del punto de fijación del equipamiento.
Forma, Coeficiente de Arrastre, Diámetro, Altura:

Fig. 3.5- 2 Ant enas EIA

148 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Seleccione una forma Circular para un cilindro vertical (Tipo de Microondas que no sea EIA) de
sección transversal circular, de un Coeficiente de Arrastre, Diámetro y Altura dados

Seleccione una forma Cuadrada para un cilindro vertical (Tipo de Microondas que no sea EIA)
de sección transversal cuadrada, de un Coeficiente de Arrastre, ancho (Diámetro) y Altura
dados.

Seleccione uno de los ocho Tipos de Microondas EIA para uno de los tipos de antena
mostrados en la Fig. 3.5-2. Para los tipos de Microondas EIA, la carga de viento es calculada
automáticamente, basada en el Área de viento WA ingresada; el Diámetro ingresado es usado
para calcular el área de viento adicional debida al hielo y para calcular el momento. La Altura
ingresada no es utilizada.

Para el tipo Radome (Cúpula) de Microondas EIA (arriba a la izquierda en la Fig. 3.5-2), tipo
Shroud (Escudo) de Microondas EIA (arriba a la derecha), tipo Grid (Grillada) de Microondas
EIA (abajo a la izquierda) y tipo simple de Microondas EIA (abajo a la derecha), las cargas de
viento y momentos son calculados automáticamente, basados en la orientación relativa de la
velocidad del viento y de la antena , según las normas EIA/ TIA 222-F Anexo B o ANSI/ TIA
222-G Anexo C.

Para los tipos Radome MáxCA de Microondas EIA (arriba a la izquierda en la Fig. 3.5-2),
Shroud MáxCA de Microondas EIA (arriba a la derecha), Grid MáxCA de Microondas EIA
(abajo a la izquierda), y simple MáxCA de Microondas EIA (abajo a la derecha), las cargas de
viento y momentos son calculados automáticamente, basados en los valores máximos de CA,
especificados en las normas EIA/ TIA 222-F Anexo B o ANSI/ TIA 222-G Anexo C, para todas
las orientaciones relativas posibles de la velocidad del viento y de la antena. Este uso de
valores del “peor de los casos” es conservador, y no depende de un valor conocido de la
orientación de la antena.

Para más información relativa a la implementación de los códigos de EIA/ TIA 222 en PLS-
POLE y TOWER, Ud. puede dirigirse a la siguiente nota técnica en nuestro sitio web:

http://www.powline.com/products/222-g_notes.pdf

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


149
3.6 Aisladores
3.6.1 Grampas

3.6.1.1 Descripción y Modelado

Una grampa es un dispositivo que transfiere cargas concentradas de cables de aterramiento,


conductores y otras fuentes a un punto de fijación sobre la estructura. Una grampa no tiene
dimensión física ni peso, pero posee propiedades de resistencia. Una grampa no posee
etiqueta independiente. Si está sujeta a una cierta etiqueta de nudo, las cargas aplicadas a esa
grampa son aplicadas a la etiqueta del nudo correspondiente.

3.6.1.2 Propiedades

La tabla de propiedades de las grampas, a la que se ingresa con Components/ Insulators/


Clamp Properties (Componentes/ Aisladores/ Propiedades de las Grampas) , incluye los
siguientes datos:

Etiqueta: Identificador alfanumérico

Número de pieza: Número de pieza opcional

Capacidad de soporte, CCAP: Resistencia de diseño

3.6.1.3 Verificación de Diseño

El uso de resistencia de una grampa, para cada caso de carga, es simplemente la relación de
la fuerza total sobre la grampa, dividida por (CCAP x S.F.), donde S.F = Factor de Resistencia
para aisladores (ver Figs. 5.3-2 y 5.4-1).

3.6.2 Aisladores de Anclaje

3.6.2.1 Descripción y Modelado

Un aislador de anclaje es usado normalmente para conectar la punta muerta (extremo) de un


cable de aterramiento o un conductor a la estructura. No se modela como elemento estructural,
sino como un mecanismo de transferencia de carga. La carga en el punto de fijación del
aislador a la estructura, es la carga en su punta más las contribuciones del peso del aislador y
el efecto del viento, si el caso de carga tiene marcada la opción "Wind load on insulators..."
(Carga de viento sobre los Aisladores) en las Figs. 5.3-2 o 5.4-1.

150 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


La carga total del viento sobre un aislador de anclaje es calculada como: (Presión transversal
de viento de diseño) x (Área de viento WA).

3.6.2.2 Propiedades

La tabla de propiedades de los aisladores de anclaje, a la que se accede con Components/


Insulators/ Strain Properties (Componentes/ Aisladores/ Propiedades de los Aisladores
de Anclaje) , incluye los siguientes datos:

Etiqueta: Identificador alfanumérico

Número de pieza: Número de pieza opcional

Longitud, L: Longitud total

Peso, WT: Peso muerto

Área de Viento, WA: Área total expuesta al viento

Capacidad de tracción, TCAP: Capacidad de tracción

Las dos últimas columnas incluyen propiedades geométricas opcionales que son utilizadas por
el programa de diseño de líneas de transmisión PLS-CADD cuando este verifica las holguras
entre los aisladores de anclaje y las estructuras de PLS-POLE (o TOWER). Esto se trata en la

Sección 11.2.3.3 del manual de PLS-CADD.


Longitud energizada: CL en la Fig. 3.6-1. Sólo usada si el modelo de estructura es
usado en PLS-CADD

Diámetro energizado: CD en la Fig. 3.6-1. Sólo usada si el modelo de estructura es


usado en PLS-CADD

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


151
3.6.2.3 Verificación de Diseño C' AND D ' ARE DISPLACED
POSITIONS OF POINTS C AND D BD

UNDER SPECIFIED WEATHER CASE


El uso de resistencia de un aislador de CL D
CD
anclaje, para cada caso de carga, es
simplemente la relación de la fuerza B

ENERGIZED
total sobre el aislador dividida por CYLINDER WITH
E
C' - D'
A
(TCAP x S.F.), donde S.F. = Factor de SPHERICAL ENDS
JS
Resistencia para Aisladores (ver Figs. JD
JS

5.3-2 y 5.4-1). C F
JA
BD F'

3.6.3 Aisladores de Suspensión VIEW IN PLANE PERPENDICULAR


TO LINE C ' - D '

3.6.3.1 Descripción y
Modelado
Fig. 3.6-1 Zonas energi zadas
Un aislador de suspensión normalmente soporta un cable de aterramiento o un conductor. No
es modelado como un elemento estructural, sino como un mecanismo de transferencia de
carga. La carga en el punto de fijación del aislador a la estructura, es la carga en su punta más
las contribuciones del peso del aislador y el efecto del viento, si el caso de carga tiene marcada
la opción "Wind load on insulators ..." en las Figs. 5.3-1 o 5.4-1.

La carga total de viento sobre un aislador de suspensión es calculada como: (Presión


transversal de viento de diseño) x (Área de viento WA).

3.6.3.2 Propiedades

La tabla de propiedades de los aisladores de


O
suspensión, a la que se ingresa con
Components/ Insulators/ Suspension
Properties (Componentes/ Aisladores/
L
Propiedades de los Aisladores de
Suspensión) , incluye los siguientes datos:

Etiqueta: Identificador alfanumérico

Número de pieza: Número de pieza opcional R1


E

Longitud, L: Longitud total


R2
A

Peso, WT: Peso muerto


R3 H3

Área de Viento, WA: Área total exp. al viento W3

Cap. de tracción, TCAP: Cap. de tracción


Fig. 3.6-2 Rectángulos energizados

152 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Las últimas seis columnas incluyen propiedades geométricas opcionales, que pueden ser
usadas para encontrar balanceos admisibles (ver Sección 4.10.1). Estas propiedades son los
anchos y las alturas de tres rectángulos, tales como son mostrados en la Fig. 3.6-2. Estos
rectángulos son simples representaciones de las zonas energizadas unidas al aislador. El
Rectángulo 1 está siempre alineado con el aislador y se encuentra encima del punto E, donde
el conductor está sujeto al aislador. El Rectángulo 2 está también alineado con el aislador y se
encuentra debajo del punto E. El centro de la cara inferior del Rectángulo 2 es designado como
Punto A. El Rectángulo 3 es siempre vertical y cuelga del Punto A. Es utilizado para definir la
zona energizada alrededor de los contrapesos sujetos por debajo del aislador. Cuando se
sujeta un contrapeso, la altura del Rectángulo 2, H2, representa la excentricidad del punto de
sujeción del contrapeso, debajo del punto de fijación del conductor. El Rectángulo 2, a falta del
Rectángulo 3, puede ser utilizado para modelar el tamaño de un haz de conductores (E sería
su centro de gravedad) o un bypass colgante (por ejemplo, un amortiguador tipo "bretelle").

Dimensiones del Rectángulo 1, W1 y H1: Ancho y altura del Rectángulo 1

Dimensiones del Rectángulo 2, W2 y H2: Ancho y altura del Rectángulo 2

Dimensiones del Rectángulo 3, W3 y H3: Ancho y altura del Rectángulo 3

Ambas, la altura y el ancho pueden ser iguales a cero, pero si una de ellas no lo es, la otra
debería ser también diferente de cero.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


153
3.6.3.3 Verificación de Diseño

El uso de resistencia de un aislador de suspensión, para cada caso de carga, es simplemente


la relación de la fuerza total sobre el aislador dividida por (TCAP x S.F.), donde S.F. = Factor
de Resistencia para aisladores (ver Figs. 5.3-1 y 5.4-1).

3.6.4 Aisladores de 2 partes

3.6.4.1 Descripción y Modelado

Un aislador de 2 partes
B
normalmente soporta a un
BL
conductor en el punto de unión de A
AL

los dos aisladores. Los aisladores


de 2 partes más comunes son los C
V-strings (Aisladores de cadena en
forma de V) (ver parte superior de LA
LA
la Fig. 3.6-3 o la línea A-C DOWN-B LA
MIN
MAX

en la parte inferior izquierda de la C


UP
B

figura) y la V horizontal (línea A-


B
CRIGHT-B en la parte inferior A
C C RIGHT
derecha de la Fig. 3.6-3). LEFT

C A
DOWN

El Lado A de un aislador de 2
partes está sujeto al Punto A y el Fig. 3.6-3 Aislado res de 2 partes
Lado B está sujeto al Punto B.
Cada lado tiene su propia longitud (AL para el lado A y BL para el lado B), peso, y área
expuesta al viento (a partir de la cual puede ser determinada la carga de viento sobre cada
lado). A partir de las posiciones dadas de A y B, y de las longitudes dadas AL y BL, la posición
del Punto común C, donde se aplica la carga, es determinada en forma automática. Puesto que
matemáticamente existen dos posiciones posibles del Punto C (ver porciones inferiores
izquierda y derecha de la Fig. 3.6-3), Ud. debe indicar al programa su preferencia. Si desea que
el Punto C sea la solución superior o inferior, o en el caso en donde AB es vertical o casi
vertical, si Ud. desea la solución de la derecha o la de la izquierda. Indique esto al programa
ajustando el parámetro de ubicación “Down/ Right” (Abajo/Derecha) (en la tabla de 2-Parts
Insulator Connectivity (Conectividad de Aislador de 2 Partes) descrita en la Sección 4.10),
si Ud. está buscando la solución de abajo o la del extremo derecho de las dos soluciones, o lo
opuesto si desea la superior o la del extremo izquierdo.

En los aisladores
dirección de 2y partes,
de la carga, positivoelsiángulo de carga
es contrario LA (medido
al sentido de lasa agujas
partir de
dellareloj,
vertical
comoen se
la
muestra en la Fig. 1) es a menudo limitado en el diseño para evitar que un lado se comprima, o
si alguna compresión es permitida, para evitar una curvatura excesiva en el cordón comprimido.

154 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Los límites del ángulo de carga, LAMIN y LA MAX son ilustrados en la Fig. 3.6-3, y son ingresados
en la tabla de 2-Parts Insulator Connectivity (Conectividad de Aisladores de 2 Partes) ,
descrita en la Sección 4.10.

En PLS-POLE , cada una de las partes de un aislador de 2 partes es modelada como un


elemento estructural. El elemento es una barra recta si es capaz de soportar compresión. Es un
cabo si no puede soportar compresión; por tanto, es un componente sometido sólo a tracción.
En análisis no lineales, los elementos que forman el aislador de 2 partes son simplemente
agregados al modelo estructural de la estructura completa y se vuelven parte de él. Por lo
tanto, incluso para grandes desplazamientos de los puntos de fijación, la solución será siempre
exacta. En los análisis lineales, el montaje de las 2 partes es analizado en primer lugar por sí
mismo, para determinar las cargas en las posiciones srcinales de los puntos de fijación en la
estructura (geometría sin deformar). El análisis del montaje en sí mismo es, por necesidad, un
análisis no lineal, puesto que grandes desplazamientos pueden ocurrir ante la presencia de
cargas longitudinales o de casos de aplicación de compresión a partes sometidas sólo a
tracción. Las cargas en los puntos de fijación del montaje son luego transferidas a la estructura,
antes de proceder al análisis lineal de ésta. Sin embargo, en estos análisis, la configuración
visualizada de un aislador de 2 partes, vista en una ventana de geometría deformada, puede no
ser la correcta debido a la deflexión de la estructura. Por lo tanto, recomendamos que Ud.
siempre lleve a cabo un análisis no lineal de la estructura, cuando esta posea aisladores de 2
partes.

Nota importante: Cuando se utiliza un elemento de cabo para modelar el lado sometido sólo a
tracción de un aislador de 2 partes, el motor interno de análisis toma en cuenta

automáticamente
determinación de suel geometría.
peso muerto Pordel cabo, sisinyafactorar
lo tanto, (no el
ha incluido afectado por factores),
peso factorado parapor
(afectado la
factores) correspondiente del lado, en la carga en el punto común C, aplicaremos una carga
adicional y dirigida hacia arriba, en el punto de fijación en la estructura, igual al peso del cabo
no factorado, para cancelar el peso del cabo. Si no incluye el peso factorado del lado en la
carga en el punto común C, aplicaremos la diferencia entre el peso factorado y el no factorado
del lado, como una fuerza concentrada adicional, dirigida hacia abajo, en el punto de fijación en
la estructura. Esto será hecho para cada lado modelado como “sujeto sólo a tracción”.

La carga total de viento sobre cada parte de un aislador de 2 partes es calculada como sigue:
(Presión de viento de diseño, perpendicular a la parte) x (Área de viento de la parte WA).

3.6.4.2 Propiedades

La tabla de 2-Parts Insulator Properties (Propiedades de Ai sladores d e 2 Partes) , a la que


se ingresa con Components/ Insulators/ 2-Parts Properties (Componentes/ Aisladores/
Propiedades de Aisl adores de 2 Pa rtes) , incluye los siguientes datos:

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


155
Etiqueta: Identificador alfanumérico

Número de pieza: Número de pieza opcional

Longitud del lado A, AL: Longitud total del lado A

Longitud del lado B, BL: Longitud total del lado B

Área de viento del lado A, AWA: Área total expuesta al viento del lado A

Área de viento del lado B, BWA: Área total expuesta al viento del lado B

Peso del lado A, AWT: Peso muerto del lado A

Peso del lado B, BWT: Peso muerto del lado B

Cap. de tracción del lado A, ATCAP: Capacidad de tracción del lado A

Cap. de tracción del lado B, BTCAP: Capacidad de tracción del lado B

Cap. de compresión del lado A, ACCAP: Capacidad de compresión del lado A

Cap. de compresión del lado B, BCCAP: Capacidad de compresión del lado B

156 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3.6.4.3 Verificación de Diseño

El uso de resistencia de un aislador de 2 partes, para cada caso de carga, es la mayor de las
siguientes cuatro relaciones:

Fuerza de tracción en el lado A / (ATCAP x S.F.)

Fuerza de compresión en el lado A / (ACCAP x S.F.)

Fuerza de tracción en el lado B / (BTCAP x S.F.)

Fuerza de compresión en el lado B / (BCCAP x S.F.)


donde:

S.F. = Factor de Resistencia para aisladores (ver Figs. 5.3-2 y 5.4-1)

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


157
3.6.5 Aisladores de Postes

3.6.5.1 Descripción y Modelado

Un aislador de poste es
modelado como un elemento de
VCAP-
viga corto, en voladizo,
TCAP+
rígidamente sujeto en su srcen O E

O al modelo de la estructura. El T TCAP-


VCAP-
poste está cargado en su punta L
V
LCAP
VCAP+
TCAP+
E, como se muestra en la Fig. E
3.6-4. El poste superior LCAP TCAP-

izquierdo en la Fig. 3.6-4, VCAP-


VCAP+
representa un poste horizontal. E
TCAP+

El poste inferior izquierdo tiene TCAP-


una inclinación hacia la vertical O LCAP
O T
VCAP+
y hacia arriba (pero siempre T L
V
descansa en el plano local V-T L
V
del poste). El poste de la
Fig. 3.6-4 Capacid ades del Ai slado r de Post e en V-T-L
derecha es vertical (Nota: para
postes verticales , recomendamos que utilice la opción de capacidad en voladizo descrita en la
Fig. 3.6-5). Un poste puede estar arriostrado en su punta; en tal caso Ud. necesitará definir no
solamente la etiqueta en la base del poste, sino también aquella al final del arriostramiento.
Éste es modelado por un elemento de barra recto. Se usan internamente propiedades
mecánicas calculadas o ficticias, para el poste y su riostra, pero esto no afecta la manera en la

cual se transfieren
propiedades correctamente
son calculadas cuando aselaespecifica
estructurala las cargas
rigidez depunta
de la los conductores. Las
en cuestión (ver
Sección 3.6.5.2).

La resistencia de un poste E TENCAP


O
puede ser descrita en dos
COMCAP
formas diferentes. Puede ser T

expresada por las tres L V


CANCAP
capacidades definidas en las
direcciones de sus ejes E

locales, V; T y L, como se CANCAP

muestra en la Fig. 3.6-4, o por


las capacidades axial y en
E
voladizo, como se muestra en
la Fig. 3.6-5 (V es siempre O
T
O
vertical).
T CANCAP L V

La capacidad transversal en la L V
Fig. 3.6-4 es designada
Fig. 3.6-5 Capacidades Ax ial y en Vol adizo del Pos te

158 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


TCAP+ si corresponde a una carga que someta al poste a tracción, o es designada como
TCAP- si la carga somete al poste a compresión. La capacidad vertical es llamada VCAP+ si la
carga vertical es hacia abajo, y VCAP- si la carga vertical es hacia arriba. La capacidad
longitudinal LCAP se asume igual en ambas direcciones.

La capacidad axial en la Fig. 3.6-5 es designada como TENCAP si corresponde a una carga
que somete al poste a tracción, o designada COMCAP si la carga somete al poste a
compresión. La capacidad en voladizo CANCAP se asume igual en cualquier dirección
perpendicular al poste.

En PLS-POLE , las capacidades V-T-L pueden ser independientes entre sí, o, en forma más
realista, pueden estar relacionadas entre sí a través de alguna clase de superficie de
interacción. En sus primeras versiones, PLS-POLE sólo podía tratar capacidades
independientes. Sin embargo, desde la Versión 8, tanto los casos de capacidad independiente
como los de capacidad dependiente son tratados a través del mismo concepto de superficie de
interacción. La superficie de interacción de capacidades es el límite entre un volumen interno,
dentro del cual cualquier combinación de cargas verticales, transversales y longitudinales
pueden ser tratadas, en forma segura, por el aislador de poste, y un volumen externo en donde
cualquier combinación de cargas es inaceptable (uso mayor que el 100%). En PLS-POLE , las
superficies de interacción de capacidades son simétricas con respecto al plano V-T, por tanto,
se asume que las cargas longitudinales positivas o negativas tienen efectos idénticos sobre las
capacidades. La intersección de una superficie de interacción con un plano perpendicular al eje
longitudinal (cruzando el eje a la distancia L desde el srcen) es un polígono cerrado, el cual
representa la interacción entre las capacidades verticales y transversales para una carga
longitudinal L dada. Tales polígonos de capacidad (o diagramas de interacción V - T para una
carga longitudinal dada) están típicamente disponibles como tablas de cargas de los
fabricantes de postes.
VERTICAL
La Fig. 3.6-6 muestra una V - T INTERACTION FOR ( POSITIVE IF DOWN ON POST )
R
superficie de interacción para LONGITUDINAL LOAD LCAP

capacidades independientes A C
B
verticales, transversales y
longitudinales. La superficie J K
consiste en las 6 caras H O D
externas del cubo mostrado. TRANSVERSE
F
G E ( HORIZONTAL )
La Fig. 3.6-7 muestra una
BC = OD = FE = TCAP+
superficie de interacción M L AB = HO = GF = TC AP-
arbitrariamente escalonada, en HA = OB = DC = VCAP-
LONGITUDINAL GH = FO = ED = VCAP+
donde hay dependencia entre ( HORIZONTAL ) JA = AR = LCAP

las capacidades
direcciones. en las tres
La superficie es
definida a partir de dos Fig. 3.6-6 No Exis te Interacció n entre Capacidades
diagramas de interacción V -T (tablas de cargas), que se asumen como dados por un fabricante
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
159
de postes, para cargas longitudinales L1 y L2. La naturaleza “escalonada” de las superficies de
interacción es una consecuencia de que PLS-POLE asuma, en forma conservadora, que la
interacción V-T, para cualquier carga longitudinal, es la misma que aquella proporcionada para
la siguiente mayor carga longitudinal. El polígono de interacción V-T para la carga longitudinal
L1 es definido por 7 puntos (vértices) y aquel para la carga longitudinal L2 es definido por 5
puntos. Deberían existir por lo menos 3 puntos para definir tales polígonos.

VERTICAL, V
( POSITIVE IF DOWN ON POST )

V - T INTERACTION FOR
LONGITUDINAL LOAD L1

TRANSVERSE, T
O ( HORIZONTAL )

V - T INTERACTION FOR
ZERO LONGITUDINAL LOAD

V - T INTERACTION FOR
LONGITUDINAL LOAD L2
LONGITUDINAL, L
( HORIZONTAL )

Fig. 3.6-7 Superficie de Interacción “Escalonada“

3.6.5.2 Propiedades
Todas las propiedades de los aisladores de poste son descritas en relación a un sistema de
coordenadas local, en la base del poste, como se muestra en la Fig. 3.6-4 (el poste está
siempre en el plano local V-T). El plano V-T es el plano vertical que contiene el aislador de
poste, en una forma tal que la coordenada T local de la punta E es cero o positiva. El eje V
tiene que ser orientado verticalmente hacia abajo. La tabla de propiedades de los aisladores de
poste, a la que se accede con el comando Components/ Insulators/ Post Properties
(Compon entes/ Aisl adores/ P ropi edade s de los Post es) , incluye los siguientes datos:

Etiqueta: Identificador alfanumérico

Número de pieza: Número de pieza opcional

¿Tiene Riostras?, S/N: ¿Está el poste arriostrado? - Sí o No

Proyección horizontal, H: Proyección de OE a lo largo del eje local T

Proyección vertical, V: Proyección de OE a lo largo del eje local V (+ hacia abajo)

160 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Peso, WT: Peso muerto

Luego debe ingresar la información de las capacidades del poste, sea como diagramas de
capacidades de interacción o como valores de resistencia en voladizo/ axiales. Si deja sin
completar cualquier información, la correspondiente verificación de resistencia no será llevada
a cabo.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


161
Capacidad defini da por d iagramas de interacción (tablas de cargas)

Si desea utilizar este método de


verificación de resistencia, debe hacer
click en la columna de Interaction
Capacity (Capacidad de Interacción). Esto
le dará acceso a la tabla de Capacidad de
Interacción mostrada en la Fig. 3.6-8, en
la cual define la geometría de cada
diagrama de interacción V - T (tabla de
cargas). Comenzando con el
correspondiente diagrama de la carga
longitudinal más pequeña, ingrese las
coordenadas (Capacidades
Longitudinales, Transversales y
Verticales, en ese orden) de cada punto
que define ese polígono cerrado. Luego
se ingresan las coordenadas de los
puntos que definen el diagrama para la
próxima mayor carga longitudinal. Esto se
ilustra en la Fig. 3.6-5 para una situación
arbitraria similar a aquella mostrada en la
Fig. 3.6-7. Fig. 3.6-8 Datos de Capacidad d e Interacc ión
Nota: Estas coordenadas deberían ser
ingresadas en tal forma, que aparezcan en el gráfico en el orden contrario a las agujas del reloj.
Tampoco son permitidos polígonos cóncavos para el gráfico. Si un polígono cóncavo es
proveído por el fabricante, entonces el ingeniero debería hacer el juicio apropiado para ingresar
el polígono más conservador para la verificación de resistencia. Se le dará una advertencia si
se crea un polígono convexo por las coordenadas ingresadas.

Capacidad defini da por r esistencia en Voladizo / Axial

Las siguientes tres piezas de datos deben ser ingresadas si Ud. desea que su poste sea
verificado por este método:

Capacidad en voladizo, CANCAP:

Capacidad para cargas aplicadas perpendicularmente al poste, sin importar la orientación de


éste - ver Fig. 3.6-5

Capacidad de tracción, TENCAP:

Capacidad de tracción en la dirección del poste - ver Fig. 3.6-5

162 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Capacidad de compresión, COMCAP:

Capacidad de compresión en la dirección del poste - ver Fig. 3.6-5

Finalmente, Ud. puede ingresar algunas propiedades de rigidez opcionales:

Rigidez longitudinal: Rigidez longitudinal opcional en la punta del poste; por tanto,
fuerza longitudinal en la punta necesaria para producir un
desplazamiento longitudinal unitario, suponiendo que la base del
poste está fija.

Rigidez vertical: Rigidez vertical opcional, en la punta del poste; por tanto, la
fuerza vertical en la punta necesaria para producir un
desplazamiento vertical unitario, suponiendo que la base del poste
está fija.

3.6.5.3 Verificación de Diseño

El uso de resistencia para un aislador de poste, para cada caso de carga, depende de las
capacidades VCAP+, VCAP-, TCAP+, TCAP-, LCAP, TENCAP, COMCAP y CANCAP,
ilustradas en las Figs. 3.6-4 y 3.6.5-2.

Para una carga de punta representada por un punto de coordenadas V, T y L, se obtienen las

correspondientes
verticalmente capacidades
hacia al proyectar
arriba para VCAP+, ese punto en la
verticalmente superficie
hacia abajo depara
interacción:
VCAP-,
transversalmente hacia la derecha para TCAP+, transversalmente hacia la izquierda para
TCAP-, y longitudinalmente para LCAP.
Si el punto V, T, L está fuera de la superficie de interacción, es posible que algunas de sus
líneas de proyección definidas más arriba no encuentren las capacidades correspondientes: en
este caso se utilizan valores de capacidad arbitrarios, pero el uso porcentual reportado será
mayor que 100%.

Finalmente, el uso de resistencia de un aislador de poste, para cada caso de carga, será la
mayor de las siguientes ocho relaciones (solamente son consideradas relaciones para las
cuales puede ser determinado un valor distinto de cero, a partir de los datos de la Post
Properties Table (Ta bla de Propiedades del Post e) ):

Componente vertical hacia abajo de la carga de punta / ( {VCAP+} x S.F.)

Componente vertical hacia arriba de la carga de punta / ({VCAP-} x S.F.)

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


163
Componente horizontal de la carga de punta en el plano vertical del aislador y en la
dirección de éste (desde la base a la punta) / ({TCAP+} x S.F.)

Componente horizontal de la carga de punta en el plano vertical del aislador y en


dirección opuesta a éste (desde la punta a la base) / ({TCAP-} x S.F.)

Valor absoluto del componente horizontal de la carga de punta, perpendicular al plano


vertical del aislador / (LCAP x S.F.)

Componente de la carga perpendicular al poste / ( {CANCAP+} x S.F.)

Carga de tracción axial en el poste / ( {TENCAP+} x S.F.)

Carga de compresión axial en el poste / ( {COMCAP+} x S.F.)

donde:

S.F. = Factor de Resistencia para aisladores (ver Figs. 5.3-2 y 5.4-1)

164 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


4. CONSTRUYENDO LA GEOMETRIA DE UN MODELO
4.1 Pasos en la Constr ucc ión y Sistema de Coordenadas
Una vez que Ud se haya familiarizado con los distintos componentes disponibles para construir
un modelo de estructura (Sección 3), y haya visto los ejemplos descritos en la Sección 7, estará
listo para crear sus propios modelos. Después de hacer click en File/ N ew (Archi vo/ Nuevo) ,
se le dará la opción de usar la Standard Interface (Interface Estándar) o el Wood Pole Wizard
(Mago de los Postes de Madera). Ud solo usará este último si desea comenzar rápidamente a
modelar un único poste de madera, como se describe en la Sección 4.4.2.2. Cuando cree un
nuevo modelo, Ud debe: 1) asegurarse de que las direcciones por defecto para los directorios,
archivos y fuentes, así como el sistema de unidades, sean los deseados, en el menú de File/
Prefe rences (Arc hivo/ Prefe rencias) , 2) seleccionar títulos y opciones en el menú General ,
3) asegurarse que todos los componentes requeridos están disponibles en las bibliotecas
designadas con el menú Componentes , y 4) generar nudos y conectar componentes con el
menú Geometría .

Fig. 4.1-1 Ejempl o de Estru ctu ra de 4-Postes

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


165
En la mayoría de los casos, un modelo de estructura es construido simplemente al hincar
postes en el suelo, definiendo nudos a lo largo de ellos y conectando componentes a estos
nudos.

En unos pocos casos, Ud tendrá primero que crear nudos clave entre los cuales conectará un
poste u otros elementos. Los nudos clave están ubicados por sus coordenadas en un sistema
de coordenadas Cartesiano de mano derecha (X, Y, Z). Este sistema es el sistema de
coordenadas global.

Debido a que PLS-POLE calcula las cargas muertas gravitatorias en forma automática, es
necesario que el eje global Z sea orientado siempre verticalmente hacia arriba ; por tanto,
en la dirección opuesta a aquella de la atracción de la gravedad. Por lo tanto, los ejes X e Y se
encuentran siempre en un plano horizontal. Es asimismo un requerimiento que el eje X sea
el eje positivo longitudinal de la estructura, y que el eje Y sea su eje positivo
transversal.

El srcen O del sistema X, Y, Z está generalmente ubicado en el centro de la base de la


estructura. Esto facilitará la ubicación de la estructura en un punto del terreno en PLS-CADD.
Para estructuras multi-postes, nosotros generalmente seleccionamos O en el centro de
gravedad de las bases de los postes, por ejemplo en la base del poste del medio (PM:g) en la
estructura de la Fig. 4.1-1 (Ejemplo de la Sección 7.4.7).

PLS-POLE maneja tres diferentes tipos de nudos: 1) nudos clave definidos por sus
coordenadas globales (tales como los nudos BP, BX, WP, WX, etc., en el pórtico en X, tubular
tensado, del ejemplo en la Sección 7.2.5), 2) nudos definidos a lo largo de los componentes
(tales como postes, mástiles y brazos) por sus distancias desde un punto de srcen en el
componente o por sus coordenadas globales Z, y 3) nudos ubicados en los puntos de anclaje
de los tensores (nudos etiquetados $Gnd). Los nudos son tratados más adelante en la Sección
4-3. El uso de nudos clave definidos por sus coordenadas globales no es común.

166 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


4.2 Menú General
4.2.1 Datos Generales

La Fig. 4.2-1 muestra el menú General/


General Data (General/ Datos
Generales) . Los datos en este menú
incluyen:

Título del proyecto: Título impreso en el


encabezado de todos los reportes.

Notas de proyecto: Notas opcionales del


usuario.

Permitir Seguimiento de las Revisiones


Automáticas del Proyecto Durante Cada
Grabación de datos:

Si Ud selecciona esta opción, cada vez


que hace click en File/ Save , el programa
comparará el modelo que Ud está
guardando con aquel que cargó o que
Fig. 4.2- 1 Diálogo de Datos Generales
existía la última vez que lo guardó. Cada
cambio detectado
al cual accede será
con automáticamente
Window/ listado
Project Report en el Project
(Ventana/ Report
Informe (Informe del Proyecto)
del Proyecto). El Project,
Report es guardado con el modelo de la estructura cada vez que Ud haga File/ Save . Le
permite mantener un registro de los cambios hechos a la estructura. Esto es muy útil para
documentar refuerzos o cambios necesarios después de inspecciones o debido a cargas
adicionales causadas por aplicaciones del uso de nudos.

Máxima Longitud de Segmento de Poste:

Los postes o mástiles son divididos automáticamente en nudos y elementos de viga. La


máxima longitud de un elemento de viga es controlada por estos datos. Valores de 2 m o 5 pies
son comúnmente usados. No use un valor que es muy pequeño (digamos menores a 30 cm o 1
pie) porque innecesariamente incrementará su tiempo de solución.

Z del suelo para el ajuste de la altura del viento y PLS-CADD:

Este es el ajuste de altura que es usado dentro de PLS-POLE para calcular el ajuste de altura
del viento a ser utilizado por ciertos requerimientos de códigos. Este también es el ajuste de
altura utilizado cuando se ubica a la estructura en PLS-CADD sobre un punto del terreno. Un
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
167
ejemplo en donde este podría ser un valor distinto de cero, es si Ud tiene un poste colocado
sobre una fundación de hormigón de 5 pies. Ud necesitaría ingresar un 5 negativo en esta
entrada para tomar esta altura en consideración cuando ubique la estructura en PLS-CADD y
también al calcular la carga de viento.

Punto de Fijación como % de la Longitud Enterrada:

Un poste directamente empotrado en el suelo se asume fijo a una distancia por debajo del nivel
de tierra (línea de tierra) igual a la longitud enterrada (empotramiento), multiplicada por el
porcentaje especificado en este campo. Si el poste se asume fijo o articulado en la línea de
tierra, ingrese cero. Esta es la práctica común para postes de madera. Para tomar en
consideración unas condiciones de suelo pobre cerca de la superficie, valores de 10 a 33
porciento han sido utilizados para postes de acero u hormigón directamente empotrados.

Resistencia de Postes de Madera: Si Ud selecciona Ground Only (Solo Suelo), el uso de


esfuerzo de un poste de madera (de la Sección
3.1.2.3.1.1), será determinado en las líneas de tierra de
todos los postes de madera. No será determinado en otros
puntos a lo largo de los postes. Esta es una interpretación
del código NESC.

Si selecciona Entire Pole (Todo el Poste) el uso de


esfuerzo de un poste de madera, será determinado para
todos los elementos que componen cada poste, con un
único valor de resistencia por poste, como se describe en
la Sección 3.1.2.3.1.1.
Si selecciona ANSI 05.1-2002 el uso de esfuerzo de un
poste de madera, será determinado para todos los
elementos que componen cada poste, con la resistencia
variando a lo largo del poste, de acuerdo con la última
norma ANSI (ver Sección 3.1.2.3.1.1).

Verificación de Resistencia para Postes de Acero y FRP:


ASCE/ SEI 48-05: use esta opción (que se llamaba
Manual ASCE 72) para verificar postes de acero tubular y
brazos de acero tubular con el procedimiento de la
Sección 3.1.1.3.1. Esto es normalmente utilizado para
postes de acero y brazos usados como partes de
estructuras de transmisión y distribución eléctrica.

TIA/ EIA 222-F o ANSI/ TIA 222-G: use estas opciones


para verificar postes y brazos de acero tubular, con los
procedimientos de la Sección 3.1.1.3.2 o 3.1.1.3.3. Esto es

168 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


normalmente utilizado para postes usados como
estructuras de comunicación, las cuales están gobernadas
por las Rev. F o G o el código US EIA/ TIA

RTE/ Manual ASCE 72: esta es una opción especial,


proveída para la compañía de red de suministro eléctrico
nacional de Francia, RTE

Tipo de Carga: Estándar (.LCA/ .LIC): use esta opción para especificar
cargas vectoriales o alámbricas, como se describen en las
Secciones 5.3 y 5.4, respectivamente. Estas son
normalmente utilizadas para estructuras de transmisión y
distribución eléctrica (no de comunicación)

TIA/ EIA 222-F o ANSI/ TIA 222-G (.EIA): use una de


estas opciones para especificar cargas como se describe
en la Sección 5.6. Estas son normalmente utilizadas para
postes usados como estructuras de comunicación

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


169
Opciones de Análisis:

Ud. debe seleccionar una de las siguientes cinco opciones:

Verificación de Diseño para Estructura Individual: Para usar el modelo en el análisis de la


estructura y verificar su diseño.

Longitudes Admisibles Básicas: Para usar el modelo en la determinación de pares


de longitudes de viento y peso admisibles para
ángulos de líneas de transmisión especificados y
una relación determinada de longitudes de peso y
viento.

Crear un Archivo de Método 1 para PLS-CADD: La misma que la segunda opción, además
crea un archivo de estructura de Método 1 (ver
manual de PLS-CADD para definición de
estructura de Método 1)

Diagramas de Interacción de Longitudes Admisibles: Para utilizar el modelo en la determinación


de diagramas de interacción completos, entre
longitudes de viento y peso, para casos de carga y
ángulos de líneas de transmisión especificados
(relaciones múltiples de longitudes de peso y
viento)

Crear un Archivo de Método 2 para PLS-CADD: La misma que la cuarta opción, además
crea un archivo de estructura de Método 2 (ver
manual de PLS-CADD para definición de
estructura de Método 2)

Tipo de Análisis:

Lineal o No Lineal:

Si Ud. selecciona un análisis “lineal”, los efectos de los desplazamientos sobre el equilibrio final
de la estructura (los así llamados efectos P-Delta o de no linealidad geométrica) serán
ignorados. Esta no es una opción aceptable para estructuras que contengan postes de acero,
postes de hormigón, mástiles reticulados, tensores o aisladores de 2 partes. Para estructuras
que incluyen postes de madera, esto podría ser aceptable, si los factores de seguridad que son
usados son lo suficientemente grandes para abarcar el efecto P-Delta. Si elige un análisis “no

lineal ”, (la práctica


y cualquier pandeorecomendada),
potencial serálosdetectado,
efectos desea
los por:
desplazamientos seránatenidos
1) no converger en cuenta
una solución de
equilibrio o 2) converger a una solución post-pandeo.

170 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Use los desplaza mientos d el poste para:

Brazos, riostras, tensores, postes, tirantes:

Si cualquiera de los ítems de arriba es seleccionado, el correspondiente componente será


adjuntado en la cara del poste (o mástil) en la elevación del nudo del poste seleccionado como
el srcen del componente. Los nudos del poste están ubicados en su línea central y no en su
cara. Si un ítem no es seleccionado, los componentes son adjuntados a la línea central, o sea
el espesor del poste es ignorado.

Opciones de convergencia:

Ud generalmente no necesita hacer click en el botón de Conv. Options (Opciones de


Convergencia). Sin embargo, hay algunos casos de inestabilidades (numéricas o
estructurales), donde el seleccionar la correcta opción de convergencia le permitirá obtener una
solución. Existen dos opciones de convergencia.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


171
Use el Proceso de Convergencia Alternativo:

En los raros casos de


estructuras altamente no
lineales, es posible que
los parámetros de
convergencia por defecto
(no accesibles por el
usuario) no permitan que
el programa encuentre la
condición de equilibrio o
tomar una cantidad
exorbitante de
iteraciones para
converger. En tales
casos, Ud puede
seleccionar la opción de
convergencia alternativa
y tratar de ejecutar el
análisis de nuevo. Las
Figs. 4.2-2a y 4.2-2b
ilustran el efecto de usar Fig. 4.2-2a Sin Parámetros de Convergencia Alternativa
el proceso de
convergencia alternativo.

La Fig. 4.2-2a muestra el


proceso de convergencia
para el Ejemplo 3 de la
Sección 7.1.3 sin la
opción de convergencia
alternativa. Hay una
convergencia rápida
(menos de 30
iteraciones) para los tres
primeros casos de
cargas (Base, 1,2 x
Base y 1,3 x Base). Sin
embargo, para el cuarto
caso de cargas (1,4 x
Base), el programa tiene
dificultades para
converger (le toma más
de 3000 iteraciones para
llegar a la solución).

Fig. 4.2-2b Con Parámetros de Convergencia Alternativa


172 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009
La Fig. 4.2-2b muestra el proceso de convergencia con los parámetros de convergencia
alternativos. Le toma más iteraciones para llegar a la solución, para los primeros tres casos de
cargas, pero muchos menos para el último caso de pos-pandeo (1,4 x Base).

Use Estabilización Longitudinal de Pórtico:

Uno de los problemas más complejos con que se enfrentan los usuarios de los H-Frames
(Pórticos en H), es la determinación de su estabilidad longitudinal. El poste que está en el lado
comprimido del pórtico puede pandear en la dirección longitudinal. Muchos ingenieros han
ignorado este problema, puesto que no aparece en el análisis lineal y también porque ellos no
tienen una fórmula simple para verificar el pandeo en tales situaciones. Desafortunadamente,
no hay una solución fácil, incluso con un programa sofisticado no lineal como PLS-POLE ,
debido al desconocimiento del efecto benéfico de la fijación de los cables de aterramiento y
conductores en un sistema completo.

La inestabilidad del pórtico es mejor ilustrada por el ejemplo en el Apéndice E. Con los
ejemplos en las Secciones 7.4.1 y 7.4.2, estamos mostrando cómo podemos tomar ventaja de
los efectos benéficos de la sujeción proveniente de los cables de aterramiento. A menos que
Ud tenga una línea muy larga de pórticos bajo cargas de hielo, es razonable asumir que el
cable de aterramiento ayudará a cada pórtico, a medida que éste tienda a moverse en la
dirección longitudinal. Por lo tanto, le proveemos en PLS-POLE con la habilidad de agregar
automáticamente cables de aterramiento ficticios, similarmente a lo que se hace en el ejemplo
de la Sección7.4.2, simplemente al seleccionar la opción Use Estabilización Longitudinal de
Pórtico. En realidad, nosotros recomendamos que Ud use esa opción, cada vez que ejecute un
análisis no lineal de pórtico. No obstante, si tiene muchos tramos entre los extremos, no sería
seguro el contar con la sujeción de los cables de aterramiento, especialmente si tiene grandes
cargas de hielo en todos los tramos.

Use Estabilización Longitudinal de 2-Partes:

Un problema que puede ocurrir cuando se utilizan aisladores de 2 partes, que tenga uno de sus
lados horizontal o casi horizontal, es que los aisladores se pueden lanzar a través de la
estructura cuando la carga longitudinal es distinta de cero. Al seleccionar esta casilla se provee
estabilización por medio de un resorte artificial, con una constante de resorte ingresada en la
casilla de entrada.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


173
4.2.2 Opciones de Salida

Ud puede elegir de una variedad de opciones de


salida, en la ventana de diálogo de Output Options
(Opciones de Salida) , (ver Fig. 4.2-3), a las cuales
Ud accede con General / Output Options (General/
Opciones d e Salida) . Algunas de estas opciones son
descritas a continuación.

El informe de An alysi s Results (Resultados del


An áli si s) descrito en la Sección 2.6, sólo es generado
si se selecciona Automatically create after analysis
(Crear automáticamente después del análisis). Sin
embargo, si Ud. no hace esa elección, siempre podrá
generar el informe mientras esté en una ventana de
Geometría Deformada , haciendo click con el botón
derecho de mouse sobre la ventana, y seleccionando
Generate Analysis Results Report (Generar
Informe de R esultados del Anális is) en el menú que
aparecerá.

Ud. también controla el contenido del informe de


Resultados del Análisis . Por ejemplo, si marca
Insert picture of structure (Insertar imagen de la Fig. 4.2- 3 Opcion es de Salid a
estructura), un dibujo de la estructura, así como
aparece en la ventana de Geometría Inicial , es impreso cerca de la parte superior del informe
(ver dibujo en la Fig. 2.6-1). Si selecciona Insert steel shape cross section graphs (Insertar
gráficos de sección transversal de formas de acero), observará gráficos de las secciones
transversales de sus postes y brazos de acero tubular en el informe. Si selecciona Insert
nonlinear convergence graph (Insertar gráfico de convergencia no lineal), observará, en el caso
de un análisis no lineal, un gráfico de la relación entre el máximo desequilibrio (falta de
equilibrio entre las fuerzas aplicadas externamente sobre un nudo, y las fuerzas en los
extremos de todos los miembros que se encuentran en ese nudo) en todos los nudos de su
modelo, para cada iteración. Para estructuras inestables, es una manera informativa de ver
cómo PLS-POLE no es capaz de converger a una solución estable. El gráfico de convergencia
no lineal puede ser también generado en su propia ventana, con Create Window for Nonlinear
convergence graph (Crear Ventana para Gráfico de Convergencia No Lineal).

Finalmente, si Ud. tiene algunos dibujos o fotografías adjuntas a su ventana de Geometría


Inicial (ver Sección 4.2.4), éstos se pueden hacer aparecer u ocultarse en sus ventanas de
Geometría Deformada con Insert attachments from undeformed view (Insertar adjuntos de la
vista sin deformar).

174 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


4.2.3 Parámetros de Diagramas de Interacción

Si Ud. elige la cuarta o quinta de las


opciones de análisis en la Sección 4.2.1,
debe utilizar General/ Interaction
Diagram Options (General/ O pcion es de
Diagramas de Interacción) para acceder
a los datos en la ventana de diálogo de la
Fig. 4.2.4.
Si selecciona Show interaction diagrams
in separate views (Mostrar diagramas de
interacción en vistas separadas), cada
diagrama de interacción será mostrado en
una ventana separada, además de ser
dibujado en el informe de texto.

Si elige Let program pick weight/ wind


spans ratios (Dejar que el programa
Fig. 4.2-4 Ventana de Diálogo d e Interacción
seleccione relaciones de longitudes de
peso/ viento) e Include negative ratios (Incluir relaciones negativas), los diagramas de
interacción serán generados para un rango de relaciones por defecto, entre -0,5 y +2. Si Ud. no
selecciona Incluir relaciones negativas, el rango estará entre 0 y + 2.

Si Ud. selecciona Manually specify ratios (Especificar relaciones manualmente), los diagramas
de interacción serán determinados para relaciones espaciadas a intervalos regulares del
Incremento seleccionado, entre los valores Mínimo y Máximo especificados.

Debe tener en cuenta que especificar muchas relaciones tendrá una influencia negativa
importante en el tiempo de solución.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


175
4.2.4 Opciones de Post-Procesamiento

Las opciones de post procesamiento fueron previstas primariamente para aquellos que tienen
software hecho a la medida que pueden extender las capacidades del programa. Las opciones
pueden ser editadas con el comando General/ Post Processor Options (General/ Opciones
de Post-Procesador) y estas configuraciones serán guardadas con su modelo cuando ejecute
File/ Save . Si su compañía está planeando extender el programa con su propio post
procesador, Ud debería contactar con Power Line Systems para obtener documentación para el
post procesador. Las opciones XML son la mejor manera de extraer datos de una ejecución de
PLS-POLE .
Las opciones de post procesamiento no deberían incumbir a la gran mayoría de los usuarios,
excepto por la siguiente opción que podría ser de interés:

Grabar automáticamente el modelo de estructura al disco antes de ejecutar el análisis: si se


selecciona, el programa guardará el modelo de estructura cada vez que ejecute el comando
Model/ Run (Modelo/ Ejecutar)

Fig. 4.2-5 Opciones de Post-Procesador

176 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


4.2.5 Anexos

PLS-POLE le permite superponer fotografías


digitales (grabadas en formato bitmap ".bmp") y
dibujos CAD (grabados en formato "DXF") a la
ventana de Geometría Inicial (ver Fig. 7.2-2).

Los archivos ".bmp" y ".dxf" pueden ser adjuntados a


la ventana de Geometría Inicial con el comando
General/ Attachments / Attachment Manager
(General/ Anexos/ Administrador de anexos) .
Aparecerá la ventana de diálogo de File
At tachment s (An exo s a lo s Ar chiv os) de la Fig.
4.2-6. Haciendo click sobre el botón At tach
(Anexar) le permite seleccionar un archivo para ser
adjuntado. Al seleccionar un archivo adjunto en la Fig. 4. 2-6 Admin istrador de Anexos
ventana y hacer click sobre Detach (Quitar) , el archivo será removido de la lista de anexos.
Después de seleccionar un archivo adjunto en la ventana, Ud. puede mostrar u ocultar su
contenido, haciendo click sobre los botones de Show (Mostrar) o Hide (Ocultar) .

Fig. 4.2- 7 Opcio nes d e Capas DXF


PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
177
Si Ud. adjunta un archivo ".dxf", será llevado a la ventana de diálogo DXF Overlay Options
(Opciones de Capas DXF) de la Fig. 4.2-7, donde seleccionará los parámetros necesarios
para adjuntar el archivo. Para un archivo que ya esté adjunto al modelo, puede acceder a la
ventana de Opciones de Capas DXF haciendo click sobre el botón de Opciones al pie de la
ventana de File Attachments (Anexos a los Archivos) de la Fig. 4.2-6.

Debido a que un archivo ".dxf" incluye descripciones de texto y vectores lineales en un sistema
de coordenadas de referencia, es esencial que la imagen descrita por ese archivo sea
superpuesta en el lugar correcto, en la ventana de Geometría Inicial , que el sistema de
coordenadas de referencia y las unidades usadas por el archivo ".dxf" sean las mismas que
aquellas utilizadas en el desarrollo del modelo de estructura. Por lo tanto, Ud. necesitará elegir
correctamente en la lista de selección Attach to (Adjunt ar a) de la Fig. 4.2-7.

Si adjunta un archivo ".bmp", será llevado a la ventana de diálogo Bitmap Options (Opciones
de Bitmap) de la Fig. 4.2-8, donde
seleccionará los parámetros necesarios
para adjuntar el archivo. En el caso de un
archivo ya adjuntado al modelo, puede
acceder a la ventana de Opciones de
Bitmap presionando el botón Options
(Opciones) al pie de la ventana de File
At tachment s (An exo s a lo s Ar ch ivos )
de la Fig. 4.2-6.

Ud. puede exhibir un bitmap en cualquier


parte del plano Y-Z de la ventana de
Geometría Inicial al seleccionar Structure
view (Vista de la Estructura) en la lista de
selección de At tached to (Ad ju ntar a) de
la ventana de la Fig. 4.2-8, o puede
mostrarla como fondo total de esa
ventana, eligiendo Background Structure
View (Vista de Estructura como Fondo). Fig. 4.2-8 Opci ones d e Capas del B itmap

Si elige Vista de la Estructura, necesitará dar las coordenadas de la esquina superior izquierda
de la imagen rectangular representada por el bitmap, más su altura y ancho en el sistema de
coordenadas de la ventana de Geometría Inicial .

178 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


4.2.6 Líneas, Flechas y Anotaciones de Texto

Las líneas, flechas y


anotaciones de texto
pueden ser
agregadas a la
ventana de
Geometría Inicial ,
interactivamente o
ingresando datos en
la tabla de Edit
An no tatio n (Edi tar
An ot acion es) (Fig.
4.2-9), a la cual se
accede con el
comando General/
An no tatio n (User
Input)/ Table Edit
(General/ Fig. 4.2-9 Tabla de Líneas y Ano tacio nes
An ot ación (Ingres o
del Usuario)/ Edición de Tabla) . Incluso cuando se usa el modo interactivo, cada pieza de
información necesaria para definir una línea, una flecha o una línea de texto termina en la tabla
de Editar Anotaciones , la cual es la depositaria de todas las líneas e información de
anotaciones para su modelo. Por ejemplo, la información en las primeras 5 líneas de la tabla en
la Fig. 4.2-9 genera el bloque de texto en la parte superior izquierda de la Fig. 4.2-10.

En la tabla de Editar
An ot acion es, los puntos
de inicio y término de
una línea o el punto en
la esquina superior
izquierda de algún texto
ingresado es definido,
sea como: 1) el sistema
de coordenadas globales
utilizado para describir
su modelo de torre (al
seleccionar Absolute
(Absoluto) en la primera
columna de la tabla), o
2) en el plano de su
ventana de Geometría
Fig. 4.2-10 Líneas y Ano tacio nes
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
179
Inicial (al seleccionar %View (% Visualizado) en la primera columna de la tabla).

Por lo tanto, si Ud. selecciona Absoluto para un segmento de línea particular, ese segmento
será definido por las coordenadas de sus puntos extremos, en el mismo sistema de
coordenadas que el de la torre. Si hace rotar la vista de la torre, el segmento de línea rotará
como si fuera un miembro ficticio rígidamente sujeto al modelo. Si selecciona Absoluto para
una línea de texto, esa línea será mostrada como texto estándar (no rotado), el cual será
mostrado en un punto que se moverá justo como si en él hubiera un nudo ficticio rígidamente
sujeto al modelo. Al elegir Absoluto, son necesarias las tres coordenadas, X, Y y Z, de la
segunda a la cuarta columna de An otaci on es.

Si selecciona % Visualizado para un segmento de línea en particular, ese segmento será


definido por las coordenadas de sus puntos extremos en el plano de la ventana de Geometría
Inicial . El % number (Número de %) en la columna marcada con la X, representa la distancia
horizontal de un punto medida desde la izquierda de la ventana, como un porcentaje de la
dimensión horizontal de la ventana. El Número de % en la columna marcada con Y, representa
la distancia vertical de un punto medida desde el tope de la ventana, medida como un
porcentaje de la dimensión vertical de ésta. El Número de % en la columna marcada con Z no
es usado. El mismo sistema de posicionamiento se aplica al punto en la esquina superior
izquierda de una línea de texto.

La edición de los datos en la tabla de Edita r Anotación


puede ser realizada directamente en esa tabla, o
interactivamente al seleccionar un ítem (haciendo click con
el botón izquierdo del mouse en la ventana de Geometría
Inicial ), después de usar General/ Anotación (Ingreso
del Usuario)/ Editar . La ventana de diálogo de Editar
An ot ación (ver Fig. 4.2-11 para la primera fila de la tabla
en la Fig. 4.2-9) aparecerá entonces y Ud, puede realizar
la edición en ella.

La adición o borrado de datos se puede hacer en la tabla


de Editar Anotaciones (Fig. 4.2-9) o utilizando los
comandos General/ Annotation (User Input)/ Add or
Delete (General/ Anotación (Ingreso del Usuario)/
Ad icio nar o Bor rar ).

4.2.6.1 Dibujando Líneas

Las líneas son definidas por un punto de srcen (una línea Fig. 4.2-11 Editando Anotaciones
de datos en la tabla de An otaci on es con el ítem Línea seleccionado como “None (text, line
start)” (Ninguno (texto, inicio de línea)), y una sucesión de puntos definiendo el extremo de
cada segmento en la línea (una línea de datos para cada punto, con el ítem Línea seleccionado
sea como “Line” (Línea) o “Close” (Cerrar)). Si Ud. selecciona “Línea” para el último punto, éste

180 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


será el último punto en la línea. Si elige “Cerrar”, otro segmento será adicionado a la línea para
volver a unirse al primer punto para formar un polígono cerrado. Todos los puntos que definen
una línea deben ser ingresados en sucesión, en la tabla de An otacione s. Si define una línea (o
un polígono cerrado) en forma interactiva, con General/ Annotation (User Input)/ Add/ Line
(or Polygon) (General/ Anotación (Ingreso del Usuario)/ Adicionar/ Línea (o Polígono)) ,
necesitará hacer click sobre la posición de cada punto sucesivo y presionar la tecla Enter una
vez que se encuentre sobre el último punto.

4.2.6.2 Adicionando texto

Como se menciona más arriba, las líneas de texto pueden ser localizadas por referencia al
modelo o por referencia a los bordes de la ventana de Geometría Inicial. Para el texto, debe
seleccionar “None (text, line start)” (Ninguno (texto, inicio de línea) como el ítem Línea . Debe
ingresar su texto (potencialmente varías líneas) en la columna Texto o campo del mismo
nombre. Se pueden utilizar códigos especiales dentro de su texto para la inclusión automática
de instrucciones (" %n ", " %m ", " %notes ", " %desc", " %d ", y " %t " para el nombre del
proyecto, directorio de proyecto, notas, descripción de la estructura, fecha y hora
respectivamente). Esto se ilustra en la Fig. 4.2-9, con los datos de la Fig. 4.2-10 o de la Fig.
4.2-11. Puede rotar el texto al ingresar un valor en Text Rotation Angle (Ángulo de Rotación del
Texto) distinto de cero. Debe seleccionar el tamaño de fuente en la columna de Text Height
(Altura del Texto) . Si ingresa un número negativo en la columna de Al tu ra del Texto, el
tamaño de fuente será basado en un tamaño de punto igual al valor absoluto de su cifra
ingresada. Si ingresa un número positivo, el tamaño de fuente será basado en el valor
porcentual de la profundidad de la ventana de Geometría Inicial . Finalmente, debe hacer click
sobre el botón de Color para elegir el color de su texto o línea.

4.2.6.3 Adicionando Línea de Acotación

Ud. puede utilizar el comando General/ Annotation (User Input)/ Add/ Dimension (or
Dimension Snap) (General/ Anotación (ingreso del Usuario)/ Adicionar/ Dimensión (o
Captura de Dimensión) para dibujar líneas de acotación entre puntos seleccionados en la
pantalla (o nudos especificados de su modelo de estructura).

4.2.6.4 Combinando Anotaciones

Puede usar el comando General/ Annotation (User Input)/ Merge From File (General/
An ot ación (in gr eso del Usuari o)/ Combi nar des de Ar chiv o) para importar a su modelo de
torre actual, la anotación que fue asociada a otro modelo.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


181
4.3 Nudos
Nota: para estructuras simples de monopolos o pórticos simples, Ud no necesita definir ningún
nudo global (clave).

4.3.1 Nudos Definidos por sus Coordenadas Globales

Esta sección describe las convenciones de etiquetado y el uso de simetrías para la descripción
de nudos definidos por sus coordenadas globales. Las estructuras de transmisión normalmente
poseen
simetríasuncuando
alto grado de simetría
genera con respecto
coordenadas a su
de nudos eje vertical
derivados Z. PLS-POLE
a partir de las deaprovecha esas
un único nudo
introducido. Para aprovechar el esquema de generación de nudos de PLS-POLE , debe seguir
las convenciones descritas más abajo. Estas convenciones son similares a aquellas utilizadas
por nuestro programa TOWER para torres reticuladas de acero.

Los ejes X- e Y- definen cuatro cuadrantes. Un nudo está en el primer cuadrante si ambas
coordenadas, x- e y-, son positivas. El segundo, tercer y cuarto cuadrantes están localizados
alrededor del eje Z-, en el sentido del reloj, para un observador mirando a la estructura desde
arriba hacia abajo.

PLS-POLE agrega automáticamente un sufijo a la etiqueta de ingreso del nudo (JL en la Fig.
4.3-1) para indicar si la posición del nudo fue ingresada o derivada por simetrías. Tres opciones
están disponibles para generar nudos por simetría.

4.3.1.1 Generar Tres Nudos

El nudo introducido debe estar


en el Cuadrante 1. Tres nudos JL = INPUT JOINT LABEL P = SUFFIX FOR PRIMARY JOINT

adicionales son generados, a


la misma elevación, por
simetrías dobles, alrededor de JL XY JL Y
Y
JL Y
Y
JL P
los ejes X- e Y-, como se JL X JL P
JL P
JL X JL P
muestra a la izquierda de la
Fig. 4.3-1. Si la etiqueta del X
X
nudo introducido es JL, las 3 JOINTS 1 JOINT 1 JOINT NO JOINT
etiquetas de los nudos GENERATED GENERATED GENERATED GENERATED

derivados en los Cuadrantes X AND Y


SYMMETRIES
X - SYMMETRY Y - SYMMETRY

2, 3 y 4 serán
automáticamente asignadas Fig. 4. 3-1 Convención de Denominación de Nudos
como JL X, JLXY y JL Y. Las
particiones de los círculos en la Fig. 4.3-1 pueden ser consideradas como intersecciones de los
planos X-Z e Y-Z con un plano horizontal. La etiqueta del nudo introducido es ingresada en la
primera columna de la Joint Geometry Table (Tabla de Nudos Geométricos ) de la Fig.
4.3-2.

182 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


La generación de tres nudos a partir de un nudo introducido es realizada seleccionando XY-
Symmetry (Simetría XY) en la columna de Symmetry Code (Código de Simetría ) de la tabla
de nudos de la Fig. 4.3-2.

4.3.1.2 Generar Un Nudo por Simetría con respecto al eje X

El nudo introducido puede estar en cualquier parte, pero no sobre el eje X en sí mismo. Se
genera un nudo adicional a la misma cota por simetría con respecto al eje X. Si la etiqueta del
nudo introducido es JL , aquélla del nudo generado será JL X, como se muestra en la Fig. 4.3-1.
Por ejemplo, el nudo BX en la Fig. 4.2-9 fue generado automáticamente a partir del nudo BP
por simetría alrededor del eje X.

4.3.1.3 Generar Un Nudo por Simetría con respecto al eje Y

El nudo introducido puede estar en cualquier parte, pero no sobre el eje Y en sí mismo. Se
genera un nudo adicional a la misma cota por simetría con respecto al eje Y. Si la etiqueta del
nudo introducido es JL, aquélla del nudo generado será JLY.

La generación de un nudo, a partir de un nudo introducido, por simetría con respecto al eje X o
Y, es realizada seleccionando X-Symmetry o Y-Symmetry en la columna de Symmetry Code
de la tabla de nudos de la Fig. 4.3-2.

En algunos casos, no se pueden generar nudos por simetría y el sufijo será P. En este caso, se
selecciona None (Ninguno) en la columna de Symmetry Code de la Fig. 4.3.2.

4.3.1.4 Grados de Libertad de los Nudos


El desplazamiento de un nudo puede ser descrito por sus 3 componentes en las direcciones X-,
Y- y Z-. Si un nudo es capaz de moverse en cualquiera de las tres direcciones, posee 3 grados
de libertad de traslación. Si el desplazamiento de un nudo en cualquiera de sus tres
direcciones, X-, Y-, Z- es conocido o asumido con valor cero, tales como en un nudo de
soporte, luego no existe grado de libertad en esa dirección. Por lo tanto, un nudo puede tener
un total de 0 a 3 grados de libertad de traslación. Por ejemplo, los Nudos BP y BX en las bases
de los dos postes del pórtico tensado en la Fig. 4.2-9 corresponden a puntos de fundación.
Éstos no tienen grados de libertad traslacionales. Por otro lado, los Nudos WP y WX en el
entalle del pórtico tensado, pueden moverse en cualquiera de las 3 direcciones, X-, Y- y Z-. Por
lo tanto, cada uno de ellos tiene 3 grados de libertad de traslación.

La presencia o ausencia de grados de libertad de traslación en un nudo, es especificada


seleccionando Free (Libre) o Fixed (Fijo) en las columnas de X - Y- or Z - Displacement
Restraint (Restricción de Desplazamiento en X-, Y- o Z-) de la tabla de nudos (ver Fig 4.3-
2).

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


183
Además de los desplazamientos, puede ser necesario considerar las rotaciones de un nudo
alrededor de las direcciones X-, Y o Z. si Ud. Por ejemplo, los dos nudos en la base del pórtico
tensado en la Sección 7.2.5 (Fig. 4.2-9) se asumen articulados, o sea son libres de girar
alrededor de sus fundaciones. Estos nudos tienen 3 grados de libertad en rotación. Por otro
lado, los cuatro nudos en la base del pórtico de la subestación en la Sección 7.2.6 se asumen
fijos y no pueden girar.

La presencia o ausencia de grados de libertad rotacionales en un nudo es especificada al


seleccionar Free o Fixed en las columnas de X - Y- or Z - Rotation Restraint (Restricción de
Rotació n en X-, Y- o Z- ) de la tabla de nudos (ver Fig. 4.3-2).

184 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


4.3.1.5 Menú Nudos

La Fig. 4.3-2 muestra la


Join t Geometry Table a la
cual accede con
Geometry/ Joints
(Geometría/ Nudos) . Los
datos de los nudos
incluyen:
Etiqueta del nudo:

Identificador alfanumérico

Código de Simetría:

Código de simetría como


se describe en las
Secciones 4.3.1.1, Fig. 4.3- 2 Tabla de Ingreso de Geometría del Nudo
4.3.1.2 y 4.3.1.3

Coordenadas X-, Y- y Z-:

Coordenadas del nudo en el sistema global XYZ


Rest. de Despl. en X-, Y-, Z- Grados de libertad de traslación del nudo en las direcciones X-, Y-
y Z- como se describe en la Sección 4.3.1.4.

Rest. de Rot. en X-, Y-, Z- Grados de libertad de rotación del nudo alrededor de las
direcciones X-, Y- y Z- como se describe en la Sección 4.3.1.4.

4.3.2 Nudos Definidos A Lo Largo de Postes o Mástiles

Además de poder describir nudos por sus coordenadas globales, Ud puede generar nudos a lo
largo del eje de cada poste (o mástil). Esto se hace en la tabla de Attachments Labels
(Etiqu etas de Sujecion es) (Fig. 4.4-2) del poste (o mástil), que se abre cuando hace click en
la columna de At tachment Lab els de la tabla de Pole C onnectiv ity (Conectividad del Poste)
(Fig. 4.4-1). La etiqueta de un nudo a lo largo del poste está compuesta de la etiqueta del poste
(de la primera columna en la Fig. 4.4-1) seguida por la etiqueta de ingreso del nudo (de la
primera columna de la Fig. 4.4-2). Su posición está definida por su distancia desde la punta del
poste o su coordenada Z-.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


185
4.3.3 Nudos Definidos A Lo Largo de Brazos o Crucetas

Ud también puede generar nudos a lo largo de brazos o crucetas. Esto fue descrito en la
Sección 3.2.1.2 para brazos pescantes genéricos (Fig. 3.2-3), Sección 3.2.2.2 para brazos
pescantes tubulares (Fig. 3.2-7), Sección 3.3.1.2 para crucetas genéricas y Sección 3.3.2.2
para crucetas tubulares.

4.3.4 Nudos en Anclajes de Tensores

Los nudos en los anclajes de tensores son generados en forma automática a partir de la
posición
proyeccióndelhorizontal.
punto de fijación del tensor
Sus valores de X,en
Y, la
yZestructura, el acimut
también pueden sery ingresados
pendiente del tensor o la
manualmente
en la tabla de Guy Connectivity (Conectividad de Tensores) bajo las columnas de Anclaje X, Y,
y Z, disponibles con Geometry/ Guys (Geometría/ Tensores). Todos los nudos de anclajes
de tensores tienen una etiqueta que comienza con $Gnd. El programa detecta
automáticamente el caso cuando dos tensores comparten el mismo punto de anclaje.

186 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


4.4 Instalando Postes o Másti les
4.4.1 Instalando Postes de Acero

Hay dos métodos disponibles para instalar un poste de acero en su modelo.

Con el Método A, Ud
puede insertar un poste (o
un segmento de poste) de
una longitud L dada, entre
dos nudos ya definidos.
Con este método, la
distancia entre los nudos
debe ser exactamente
igual que la longitud L del
poste insertado. Este es el
método a usar para
construir pórticos
tubulares complejos (ver
por ejemplo el pórtico en
la Sección 7.2.5) o postes
escalonados (postes
compuestos de tubos de Fig. 4.4-1 Conectividad de Postes de Acero
secciones transversales constantes, conectados en sus extremos). Este método es raramente
utilizado.
Con el Método B, Ud simplemente define la posición del punto de línea de tierra y la inclinación
del poste (ver por ejemplo el pórtico en la Sección 7.2.1). En la mayoría de los casos, esto
significa que Ud dejará en blanco, las siete columnas en la tabla de la Fig. 4.4-1, entre el Nudo
de Punta y la Inclinación con Respecto a Y, o sea no hay nada que ingresar en estas columnas.

Para instalar un poste de acero, Ud debería usar Geometry/ Steel poles (Geometría/ Postes
de acero) para abrir la Steel Pole Conn ectivity Table (Ta bla de Conectiv idad d e Postes de
Ac ero ) (ver Fig. 4.4-1). Los datos son:

Etiqueta del Poste: Etiqueta usada para identificar un poste en particular (Por defecto =
poste)

Nudo de punta: Etiqueta del nudo de la punta del poste, de una lista de selección de
nudos disponibles, si utiliza el Método A

Nudo base: Etiqueta del nudo de la base del poste, de una lista de selección de
nudos disponibles, si utiliza el Método A
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
187
X-, Y-, Z de la base: Coordenadas del punto de la línea de tierra del poste, si utiliza el
Método B

Inclinación con resp. a X: Inclinación del poste en el plano transversal. Positivo si la punta
se mueve hacia la dirección transversal (dirección Y positiva).
Para usar con el método B

Inclinación con resp. a Y: Inclinación del poste en la dirección longitudinal. Positivo si la


punta se mueve hacia la dirección longitudinal (dirección X
positiva). Para usar con el método B

Conjunto de Propiedades: Tipo de propiedades del poste, de una lista de selección de tipos
de postes disponibles en la biblioteca designada (de la primera
columna de la tabla en la Fig. 3.1-4)

Etiquetas de Sujeción: Haciendo click en este campo se abre la tabla de la Fig. 4.4-2,
donde Ud puede definir puntos de sujeción (nudos nuevos) a lo
largo del poste

Los datos de los puntos de sujeción del poste en la Fig. 4.4-2 son:

Etiqueta del Nudo: Etiqueta del punto de sujeción a lo largo del poste. A esta etiqueta
se le colocará la etiqueta del poste como prefijo, para propósitos
de visualización, tan pronto como deje la celda.

Luego, una y solo una de las siguientes dos distancias debe ser ingresada:

Dist. Desde el Origen/ Nudo del Tope: Distancia del punto de sujeción por debajo del tope
del poste. Por ejemplo, esto es conveniente para definir
distancias a puntos donde aisladores o brazos superiores
están sujetos, puesto que estas distancias son
generalmente constantes para postes de diferentes alturas
teniendo la misma geometría de tope.
o

Z Global de la Sujeción: Distancia del punto de sujeción por encima del suelo. Por
ejemplo, esto es conveniente para definir distancias a
puntos, donde se fijan los cables telefónicos, puesto que
estas distancias son generalmente constantes para postes

de diferentes alturas en una familia dada de postes

188 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Fig. 4.4-2 Puntos de Sujeción a lo Largo del Poste

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


189
Regresando a los datos en la Fig. 4.4-1, los ítems que quedan son:

Conexión de la Base:

Esto describe la condición del nudo en la línea de tierra (o en el punto fijo por debajo de la línea
de tierra, si Ud ha usado un valor distinto de cero para el " Fixity point as a % of buried length"
(Fijación del punto como % de la longitud enterrada) en el menú de la Fig. 4.2-1. "Fixed"
significa que el nudo está fijo, o sea impedido de moverse o rotar. "Pinned" significa que el
nudo no puede moverse en ninguna de las direcciones X, Y, o Z, no puede rotar alrededor del
eje vertical Z, pero si puede rotar alrededor de los ejes X e Y. Esta opción resultará en un
momento torsor en la base del poste y es generalmente aplicable a un poste tensado articulado
en su base. "PinFrm" es lo mismo que "Pinned", excepto que el nudo puede también rotar con
respecto al eje Z. Por lo tanto, con esta opción, no habrá momento torsor en la base del poste.
Esto se podría usar para postes articulados, que forman parte de pórticos, donde la falta de
rigidez torsional no causa inestabilidad.

Invalidar % de empotramiento:

La longitud de empotramiento usada por el programa es el valor por defecto especificado como
"Buried length" (Longitud enterrada) en la tabla de propiedades de la Fig. 3.1-4, a menos que
ese valor por defecto sea invalidado por valores distintos de cero en este campo o en el
siguiente. El invalidado de la longitud de empotramiento está compuesto de dos partes. Una
parte fija, la "Embedment Constant" (Constante de Empotramiento), más una parte variable que
es un porcentaje, "Embedment %" (% de Empotramiento), de la longitud total del poste. Por lo
tanto, el invalidado de la longitud de empotramiento es igual a "Embedment Constant" +
"Embedment %" x Total Pole Length (Constante de Empotramiento + % de Empotramiento x
Longitud Total del Poste). El campo de "Embedment %" es ingresado como un porcentaje.

Invalidar Constante de Empotramiento:

Este dato es para la "Embedment Constant" descrita en el párrafo previo.

Finalmente, Ud puede hacer click en el botón de Multiple Pole Selection (Se lección Múltiple
de Postes) , al pie de la tabla de Steel Pole Connectivity, para seleccionar uno o más postes,
para los cuales desea determinar las longitudes admisibles o los diagramas de interacción
entre las longitudes admisibles. Esto es ilustrado en los ejemplos de postes de acero de las
Secciones 7.1.4, 7.1.7 y 7.1.8.

4.4.2 Instalando Postes de Madera (de crecimiento natural)

El procedimiento estándar para la instalación de postes de madera y las tablas asociadas son
idénticas a aquellas descritas en la Sección 4.4.1 para postes de acero. Si embargo, un atajo
está disponible cuando Ud utiliza el Wood Pole Wizard, descrito en la Sección 4.4.2.2. Ud solo
puede elegir un tipo de poste de madera de la lista de tipos disponibles en la biblioteca de

190 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


postes de madera designada (al seleccionar una etiqueta de la primera columna de la tabla en
la Fig. 3.1-12). Ud debería usar Geometry/ Wood poles (Geometría/ Postes de madera), para
abrir la Wood Pole Connectivity Table (Tabla de Conectividad de Postes de Madera). Los datos
en esa tabla son idénticos a aquellos descritos en la Sección 4.4.1, excepto para los siguientes
datos adicionales:

Conj. de Propiedades del Material: Las propiedades del material de la madera, de una lista de
selección de propiedades disponibles en bibliotecas designadas
(de la primera columna en la tabla de la Fig. 3.1-11)

Longitud de Corte de Tope: Ud puede cortar una longitud fija en el tope del poste,
disminuyendo así su longitud total y aumentando su diámetro
superior. Esta es la longitud que Ud puede cortar.

Longitud de Corte Inferior: Ud también puede cortar una longitud fija en la parte inferior del
poste. Esta es la longitud inferior que Ud puede cortar.

4.4.2.1 Especificando Agujeros de Bulones y Defectos de Postes de Madera

Ud puede describir agujeros de bulones y especificar defectos a lo largo de cualquier poste de


madera (de crecimiento natural o laminada) en la tabla de Wood Pole Defects mostrada en la
Fig. 4.4-3, a la cual accede con Geometry/ Wood Pole Defects. El efecto de un agujero de
bulón o un defecto en el uso de esfuerzo es descrito en la Sección 3.1.2.3.1.1. El efecto del
agujero de un bulón o un defecto, no pueden ser tomados en consideración si Ud selecciona la

verificación de resistencia nominal, descrita en la Sección 3.1.2.3.1.2.


Los agujeros de bulones y
los defectos son descritos
por:

Descripción del Defecto:

Descripción alfanumérica

Etiqueta del Nudo del


Poste:

Etiqueta de la posición del


defecto, seleccionada de
una lista disponible de
etiquetas de postes,
definidas en la Fig. 4.4-2. Fig. 4.4-3 Tabla de Agujeros de Bulones y Defectos
de Postes d e Madera
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
191
Acimut:

Los agujeros de bulones pueden estar orientados en cualquier dirección. El acimut del agujero
del bulón es medido desde la dirección transversal (eje Y positivo). Su signo no tiene
importancia.

Diámetro del agujero: Diámetro del agujero del bulón

% de Capacidad Remanente de Momentos Longitudinales, αL:

Este es un número opcional que solo es usado si Ud quiere localmente disminuir el cálculo de
la resistencia, como consecuencia de algún defecto local. Este número representa la capacidad
de flexión longitudinal del poste con el defecto, dividido por su capacidad de flexión longitudinal
sin el defecto, en porcentaje.

% de Capacidad Remanente de Momentos Transversales, αT:

Capacidad de flexión transversal del poste con el defecto, dividida por la capacidad de flexión
transversal del poste sin el defecto, en porcentaje

4.4.2.2 Mago de los Postes de Madera

Para una situación singular de un poste de Madera, Ud desearía utilizar el Wood Pole Wizard
(Mago de los Postes de Madera) como sustituto para llenar los datos en el diálogo de
General Data (Da tos Generales) de la Fig. 4.2-1, con todos los datos necesarios en la primera
fila de la tabla de Wood Pole
Connectivity (Conectividad
de Postes de Madera) y
adjuntando grampas donde va
a necesitar aplicar cargas. El
wizard es solo accesible
cuando Ud crea un modelo
nuevo o cuando carga un
modelo que fue creado por el
wizard.

Para invocar al wizard,


seleccione File/ New/ Wood
Pole Wizard . La ventana de
diálogo de la Fig. 4.4-4
aparecerá. Los datos que Ud
necesita ingresar en esa
Fig. 4.4-4 Ventana de Diálogo del Mago de lo s
Postes d e Madera
192 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009
ventana son:

Título, Notas, y Opciones de Análisis:

Estos cuatro ítems son normalmente ingresados o seleccionados en el diálogo de General


Data de la Fig. 4.2-1.

Material del Poste de Madera: Este es el Material Property Set (Conjunto de Propiedades
del Material) en la tabla de Wood Pole Connectivity

Clase y Altura: Este es el Wood Pole Property Set (Conjunto de Propiedades de los
Postes de Madera) en la tabla de Wood Pole C onnecti vity

Longitudes empotradas: Estas son las Embedment Overrides (Invalidaciones de


Empotramientos) en la tabla de Wood Pole C onnectiv ity .

Posiciones de las sujeciones:

Ud puede ingresar hasta 12 posiciones de sujeciones a lo largo del poste. Los datos que Ud
ingresa para estas posiciones son similares a aquellas que Ud ingresaría en la tabla de
At tachment Lab els (Eti qu etas de Suj eci on es) de la Fig. 4.4.2. Las etiquetas son definidas
automáticamente como A1, A2, etc. El wizard también adjuntará automáticamente grampas
ficticias en estas etiquetas, de manera que Ud podrá aplicar cargas en ellas. Más aun, definirá
una tabla de vínculo de aisladores con PLS-CADD, de manera que podrá adjuntar conductores
a esta estructura en PLS-CADD o PLS-CADD/ LITE . Si Ud ingresa un número positivo para
una posición de sujeción, es equivalente a ingresar ese número en la columna de Global Z of
Attachment (Coord. Global Z de la Sujeción) de la tabla de la Fig. 4.4-2. Si Ud ingresa un
número negativo, es equivalente a ingresar su opuesto (que será positivo) en Distance from
Origin/ Top Joint (Distancia desde el Origen/ Nudo del Tope) en la tabla de la Fig. 4.4-2.

A medida que Ud ingresa datos de las sujeciones y usa la tecla tab (tabuladora) para moverse
al siguiente campo, Ud verá una imagen del poste con sus sujeciones en la porción inferior
derecha de la ventana de diálogo (ver Fig. 4.4-4).

Cuando Ud le da OK a la ventana de diálogo del wizard, será llevado de regreso a la ventana


principal de PLS-POLE, donde notará que la interface estándar ha sido reemplazada por la
simplificada. Donde la barra de menú en la interface estándar incluía GENERAL,
COMPONENTS, GEOMETRY, LOADS y MODEL, ahora solo incluye MAIN y ANALYSIS. Si Ud
guarda su modelo mientras está en la interface simplificada, se mantendrá en la misma de

vuelta cuando cargue ese modelo en el futuro.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


193
Si, en lugar de hacer click en OK, lo hace en Switch to Standard Interface (Cambiar a la
Interface Estándar), será llevado de regreso a la ventana principal de PLS-POLE con la
interface estándar, y no podrá volver a acceder al wizard de nuevo.

Menú pri ncip al de la interface simplifi cada

Haciendo click en Main/ Wood Pole (Principal/ Poste de Madera) en la interface simplificada,
lo llevará de regreso a la ventana de diálogo del wizard de la Fig. 4.4-4.

Haciendo click en Main/ Vector Loads (Princi pal/ Ca rgas Vectori ales) es equivalente a hacer
click en Loads/ Ve ctor L oads (Ca rgas/ Cargas Vectoriales) en la interface estándar.

Haciendo click en Main/ Wood Pole Defects (Principal/ Defectos de Postes de Madera) es
equivalente a hacer click en Geometry/ Wood Pole Defects (Geometría/ Defectos de Postes
de Madera) en la interface estándar.

Los menús de Main/ Geometry (Principal/ Geometría) y Main/ Advanced (Principal/


Av anzad o), le permiten acceder a otras características de la interface estándar.

Menú Anális is de la interface simp lific ada

Haciendo click en An aly sis/ Check Model (A nál is is / Veri ficar Mod elo ) es equivalente a hacer
click en Model/ Check (Modelo/ Verificar) en la interface estándar.

Haciendo click en Analysis/ Run (Análisis/ Ejecutar) es equivalente a hacer click en Model/
Run (Modelo/ Ejecutar) en la interface estándar.

4.4.3 Instalando Postes de Hormigón

El procedimiento para la instalación de postes de hormigón y las tablas asociadas son idénticas
a aquellas descritas en la Sección 4.4.1 para postes de acero. Ud solo puede seleccionar un
tipo de poste de hormigón de la lista de tipos disponibles en la biblioteca designada de postes
de hormigón (al seleccionar una etiqueta de la primera columna de la tabla en la Fig. 3.1-18).
Ud debería usar Geometry/ Concrete po les (Ge ometría/ P ostes d e horm igón ) para abrir la
Concrete Pole Connectivity Table (Tabla de Conectividad de Postes de Hormigón). Los
datos en esa tabla son idénticos a aquellos descritos en la Sección 4.4.1 excepto para los
siguientes datos adicionales:

Longitud de Corte de Tope: Ud puede cortar una longitud fija en el tope del poste,
disminuyendo así su longitud total y aumentando su diámetro
superior. Esta es la longitud que Ud puede cortar.

194 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Longitud de Corte Inferior: Ud también puede cortar una longitud fija en la parte inferior del
poste. Esta es la longitud inferior que Ud puede cortar.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


195
4.4.4 Instalando Mástiles Reticulados

El procedimiento para la instalación de mástiles reticulados y sus tablas asociadas son muy
similares a aquellas descritas en la Sección 4.4.1 para postes de acero instalados por el
Método A. Ud solo puede seleccionar un tipo de mástil de la lista de tipos disponibles en la
biblioteca designada de mástiles (al seleccionar una etiqueta de la primera columna de la tabla
en la Fig. 3.1-20). Ud debería usar Geometry/ Masts (Geometría/ Mástiles) para abrir la Mast
Connectivity Table (Tabla de Conectividad de Mástiles). Ud necesita especificar las
etiquetas de los nudos entre los cuales el mástil es insertado.

4.4.5 Instalando Postes de Madera Laminada

El procedimiento para la instalación de postes de madera laminada y tomar en consideración


los agujeros y los defectos, es muy similar a aquellos descritos en la Sección 4.4.2, para postes
de madera de crecimiento natural. Ud debería usar Geometry/ Laminated Wood Poles
(Geometr ía/ Postes d e Madera Lami nada) para abrir la Laminated Wood Pole Connectivit y
Table (Tabla de Conectividad de Postes de Madera Laminada).

4.4.6 Instalando Postes de FRP

El procedimiento para la instalación de postes de Polímero Reforzado con Fibras y las tablas
asociadas son idénticas a aquellas descritas en la Sección 4.4.1 para postes de acero. Ud solo
puede seleccionar un tipo de poste FRP de la lista de tipos disponibles en la biblioteca
designada de postes FRP (al seleccionar una etiqueta de la primera columna de la tabla en la
Fig. 3.1-18). Ud debería usar Geometry/ FRP Poles (Geometría/ Postes de FRP) para abrir la
FRP Pole Connectivity Table (Tabla de Conectividad de Postes de FRP). Los datos en esa
tabla son idénticos a aquellos descritos en la Sección 4.4.1

4.4.7 Sujetando Vangs Cerca de la Cara del Poste, Mástil, Cruceta y Brazo Pescante

Los Vangs son pequeños componentes estructurales usados para sujetar aisladores u otros
ítems a la cara del poste, cruceta o brazo pescante. Pueden ser modelados como brazos
pescantes cortos, como se ilustra en el primer ejemplo en la Sección 7.1.6, pero esta no es la
manera recomendada de modelar vangs. Una mejor manera es la de describir vangs de postes
en la tabla de Vang Connectivity (Conectividad de Vangs) mostrada en la Fig. 4.4-5, a la
cual accede con Geometry/ Vangs (Geometr ía/ Vangs). Esto se ilustra en el segundo ejemplo
en la Sección 7.1.6. Con esta mejor opción, Ud no necesita tener ninguna propiedad de brazo
pescante ficticio en la biblioteca de brazos pescantes, evitando problemas numéricos
potenciales (matriz de rigidez mal condicionada), relacionada con tener brazos pescantes
extremadamente rígidos (debido a que son muy cortos), que se conectan a aisladores

extremadamente flexiblespor
simplemente modelado (debido a quenudo,
un único pueden oscilar).
ubicado en Con la mejordelopción,
el agujero vang el(o vang es
punta),
rígidamente conectado (esclavo) a un nudo (maestro), en el eje del poste. El agujero del vang
(punta) es la ubicación donde otros componentes pueden ser adjuntados.

196 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Los vangs son modelados
internamente al agregar
extensiones rígidas al poste,
donde los aisladores de 2 partes,
aisladores de poste, tensores,
brazos o riostras pueden ser
adjuntados. Cuando el poste se
mueve en un análisis no lineal,
estos vangs se mueven con él. Si
Ud sujeta grampas, aisladores de
suspensión o de anclaje a una
vang, el programa internamente
no agrega una extensión rígida,
sino simplemente transfiere las
cargas y los momentos
Fig. 4.4-5 Tabla de Conectiv idad d e los Vang
excéntricos resultantes al poste.

Los datos en la tabla de Vang Connectivity (Conectivid ad de los Vang) son:

Etiqueta del Vang: Descripción alfanumérica usada para identificar el vang

Etiqueta de Sujeción del Poste: Etiqueta del nudo al cual el vang está sujeto

Etiqueta de Punta: Etiqueta del vang donde está sujeto algún tensor, brazo, riostra, aislador
de poste o de 2 partes
Acimut: Los vangs pueden estar orientados en cualquier dirección. Para un vang
sujeto a un poste, el ángulo del acimut es el ángulo medido desde la
dirección transversal de la estructura (eje global Y positivo) y la dirección
del punto de sujeción al poste hacia la punta del vang. Es positivo si es
en sentido horario, visto desde arriba. Esta es la misma convención de
signos que la utilizada para los brazos pescantes en la Fig. 3.2-1 y en
aisladores de poste. Para un vang adjuntado a una cruceta o a un brazo
pescante, el acimut es el ángulo de inclinación del vang con el plano
vertical, siendo cero hacia abajo.

Longitud: La punta del vang se asume que está en una línea perpendicular al
elemento al cual está sujeto, a una distancia igual a “Longitud”, desde su
eje central o cara, como dicte la información en la última columna.

Medida Relativa A: Las dos opciones, " Center" (Centro) o "Face" (Cara), afecta la
definición de Longitud en la columna previa

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


197
4.5 Conectando Brazos Pescantes
Los brazos pescantes genéricos o tubulares pueden sujetarse rígidamente a cualquier nudo
con una etiqueta pre-definida. El nudo puede ser definido por sus coordenadas globales o
ubicado en cualquier posición a lo largo de otro componente (mástil, poste o brazo definido
previamente).

Los brazos pescantes son conectados de acuerdo con los datos en la Connectivity Table , la
cual abre con Geometry/ Davit o Geometry/ Tubular davit arm. Los datos en esas tablas
son:

Etiqueta del Pescante: Descripción alfanumérica usada para identificar un brazo


pescante en particular. Esta etiqueta, seguida por el carácter " : ", será
un prefijo, para propósitos de visualización o de conectividad, las
etiquetas de los nudos del brazo definidas en la primera columna de la
Tabla de Nudos Intermedios de la Fig. 3.2-3 o Fig. 3.2-7.

Sujeción: Etiqueta del nudo donde el brazo es sujetado

Conjunto de propiedades: Tipo de propiedades del brazo, seleccionado de una lista de tipos
disponibles en la biblioteca designada (Etiqueta de propiedades del
pescante en la Fig. 3.2-2 o Fig. 3.2-6)

Acimut: Los brazos pescantes pueden estar orientados en cualquier dirección


alrededor del poste. El ángulo del acimut es usado para ese propósito.
Es medido desde la dirección transversal (eje Y positive), y es positivo si
es en el sentido horario, visto desde arriba. Esta convención de signos es
ilustrada en la Fig. 3.2-1.

198 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


4.6 Conectando Crucetas
Una cruceta genérica o tubular puede ser conectada a un único nudo o a cualquier número de
nudos con etiquetas predefinidas. Si es conectada a un único nudo, su orientación en el
espacio debe ser definida por un acimut y una pendiente. Si está conectada a varios nudos,
estos deben estar ubicados en una línea recta y las distancias entre ellas deben ser idénticas a
las distancias correspondientes entre nudos existentes a lo largo de la cruceta. Esto será
explicado más adelante, abajo.

Las crucetas son ubicadas


de acuerdo a los datos en la
Tabla de Conectividad (Fig.
4.6-1) la cual abre con
Geometry/ Cross Arms
(Geometría/ Crucetas) o
Geometry/ Tubular Steel
Cross Arms (Geometría/
Crucetas de Acero
Tubular) .

Los datos en la tabla son:

Etiqueta de Cruceta:

Descripción alfanumérica Fig. 4.6-1 Prim era Tabla de Conecti vid ad de Crucetas
usada para identificar una
cruceta en particular. Esta etiqueta, seguida por el carácter " : ", será un prefijo, para propósitos
de visualización o de conectividad, las etiquetas de los nudos del brazo definidas en la primera
columna de la Intermediate Joints Table de la Fig. 3.3-2 o en la columna de Attachment
Labels (Etiquetas de Sujeción) de la tabla en la Fig. 4.6-1.

Conj. de propiedades de crucetas: Tipo de propiedades de crucetas, de una lista de tipos


disponibles, en una biblioteca designada (Cross arm property label
(Etiqueta de propiedades de crucetas) en la primera columna de la Fig.
3.3-1 o Fig. 3.3-2).

Acimut y Pendiente: Estos dos datos son solo necesarios si la cruceta está conectada a un
único nudo. En tal caso, el brazo puede estar orientado en cualquier
dirección alrededor del nudo. Los ángulos del acimut y de la pendiente
son utilizados para ese propósito. El acimut es medido desde la dirección
transversal (eje Y positivo), y es positivo si es en sentido horario, visto
desde arriba. Esta convención de signos fue ilustrada para brazos
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
199
pescantes en la Fig. 3.2-1. La pendiente es el ángulo del brazo a partir de
la horizontal, en el plano vertical que pasa por el brazo, positivo si el
extremo del brazo es más alto que su srcen.

200 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Etiquetas de Sujeción:

Haciendo click en esta columna se abre una tabla similar a aquella de la Fig. 3.3-2, donde Ud
puede agregar a la lista de nudos intermedios ya definidos a lo largo de la cruceta en la Fig.
3.3-2. No hay necesidad de agregar nudos aquí, si los nudos intermedios predefinidos en la
Fig. 3.3-2 ya fueron ubicados donde Ud los necesita. Ud puede pensar en los nudos
intermedios en la Fig. 3.3-2, como puntos de sujeción estándar que están siempre disponibles a
lo largo de algún tipo particular de cruceta, y los nuevos nudos intermedios definidos en esta
sección como puntos adicionales de sujeción, necesarios para una aplicación específica.

Fig. 4.6-2 Segund a Tabla de Conecti vid ad de Crucetas

Conexiones:

Ud debería hacer click en esta columna para conectar la cruceta a otros componentes o nudos.
Haciendo click en la columna se abre la segunda Connectivity Table (Ta bla de Conectivid ad)
de crucetas, como se muestra en la Fig. 4.6-2.

Mostradas en gris
desde el srcen del en las de
brazo primeras dos columnas
Arm joints (Nudos deldebrazo),
la tabla
queestán las el
incluye etiquetas
nudo deysrcen
distancias
(con
etiqueta que termina con " :O ", de Origen), el nudo extremo (con etiqueta que termina con " :E
", de End (Fin)), y todos los nudos intermedios predefinidos. Ud puede conectar cualquier
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
201
número de Arm joints al mismo número de Master joints (Nudos maestros) que ya existan en su
modelo (seleccionados en la columna etiquetada Connect At (Conectar A)), siempre y cuando
los Master joints a los cuales está conectando, están sobre una línea recta y tienen distancias
relativas entre ellas, iguales a las distancias correspondientes entre los Arm joints. Si este no
es el caso, Ud obtendrá un mensaje de error. Cuando Ud conecta un Arm joint a su Master, los
está forzando a desplazarse al unísono, o sea que tengan los mismos desplazamientos en X,
Y, y Z. Sin embargo, Ud puede especificar cómo las rotaciones están relacionadas junto con las
siguientes opciones en la columna de Connection Code Type (Tipo de Código de Conexión):

En blanco: Use si no hay conexión


F: Las rotaciones en X, Y y Z del Arm joint son las mismas que aquellas del
Master, o sea ambos nudos están rígidamente conectados o fijos.
PX: Las rotaciones en Y y Z del Arm joint son las mismas que aquellas del Master,
pero sus rotaciones en X son independientes. Esto se podría usar para modelar
la conexión de un brazo con un único bulón pasante, que sea paralelo a la
dirección X (dirección longitudinal).
PY: Las rotaciones en X y Z del Arm joint son las mismas que aquellas del Master,
pero sus rotaciones en Y son independientes.
PZ: Las rotaciones en X e Y del Arm joint son las mismas que aquellas del Master,
pero sus rotaciones en Z son independientes.
PXY: Las rotaciones en Z del Arm joint y del Master son las mismas, pero sus
rotaciones en X e Y son independientes
PYZ: Las rotaciones en X del Arm joint y del Master son las mismas, pero sus
rotaciones en Y y Z son independientes
PXZ: Las rotaciones en Y del Arm joint y del Master son las mismas, pero sus
rotaciones en X y Z son independientes
PXYZ: Las rotaciones en X, Y y Z del Arm joint y del Master son independientes, o sea
la conexión es como un nudo universal

202 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


PLS-POLE le permite conectar
postes, brazos pescantes y crucetas CROSS ARM

en prácticamente cualquier manera.


CROSSARM CROSSARM

Por ejemplo, en la situación en la


parte superior izquierda de la Fig. 4.6-
CROSS ARM FIXED TO POLE CROSS ARM PINNED TO POLE
3, Ud debería usar la opción de
conexión "F", para conectar la cruceta
al poste.

Con la situación en la parte superior CROSS CROSS


derecha, Ud usaría la opción "PX". ARM ARM 1 ARM ARM 1

Para crear la situación en la parte


inferior derecha, Ud debería conectar
una cruceta terminando en el tope del CROSS ARM PINNED TO POLE CROSS ARM FIXED TO POLE
ARM 1 ATTACHED TO CROSS ARM ARM 1 FIXED TO POLE
poste con la opción "F", y adjuntaría ARM 2 ATTACHED TO CROSS ARM ARM 2 FIXED TO POLE
los brazos pescantes ARM1 y ARM2
al tope del poste. Fig. 4.6-3 Varios Tipos de Conexión

Para crear la situación en la parte inferior izquierda, Ud debería conectar una cruceta
terminando en el tope del poste con la opción "PX", y adjuntaría los dos brazos, no al tope del
poste, sino al nudo extremo del brazo. Esto se ilustra en el pórtico del Ejemplo 2 en la Sección
7.2.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


203
4.7 Conectando Riost ras, Tenso res y Cabos
4.7.1 Conectando Riostras

Las riostras pueden ser insertadas entre cualquier par de nudos con etiquetas predefinidas. Las
riostras son conectadas de acuerdo con los datos en la Brace Connectivi ty Table (Ta bla de
Conectividad de Riostras) , que accede con Geometry/ Braces (Geometría/ Riostras). Los
datos en esa tabla son:

Etiqueta de riostra: Descripción alfanumérica usada para identificar una riostra en particular
Etiqueta de srcen: Etiqueta del nudo en el srcen de la riostra

Etiqueta de extremo: Etiqueta del nudo en el extremo de la riostra

Conj. de propiedades:Tipo de propiedades de la riostra, seleccionada de una lista de tipos de


riostras disponibles en la biblioteca designada (Property label en la
Sección 3.4.1.2)

Tipo de elemento: Si Ud selecciona Standard (Estándar), la riostra será modelada por un


elemento de cercha, capaz de soportar fuerzas de tracción ilimitada y
compresión.
Si Ud selecciona Fuse (Fusible), la riostra será modelada por un
elemento fusible, que es removido del modelo si la fuerza de compresión
en el elemento
definida excede3.4.1.3.
en la Sección su capacidad de compresión
Si selecciona Fuse, UdCCAP, como
también fue
debería
usar un análisis no lineal, que es la única manera correcta de manejar los
elementos fuse (fusibles).

4.7.2 Conectando Tensores

Los tensores son fijados al modelo de Z


acuerdo a los datos en la Guy
Connectivity Table (Tabla de JTL

Conectividad de Tensores) , a la cual se


ingresa con Geometry/ Guys
(Geometría/ Tensores) . Un tensor es SLOPE
A
fijado en uno de sus extremos a un nudo
TRANSVERSE Y
ya definido (como el JTL en la Fig. 4.7-1) O

y al otro extremo a su anclaje de tierra AZI +


GA
GA. La posición del anclaje de tierra (ver Z
X

Fig. 4.7-1) es definida por uno de tres Y


métodos. Ud debe especificar sea: 1) sus X

Fig. 4.7- 1 Geometría del Tensor

204 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


coordenadas globales X, Y y Z, o 2) por su acimut AZI, pendiente y elevación Z, o 3) que esté
compartiendo un anclaje ya definido.

Los datos en la Guy Connectivity Table (Tabla de Conectivi dad d e Tensores) son:

Etiqueta del Tensor: Etiqueta alfanumérica utilizada para identificar a un tensor en


particular

Etiqueta de Fijación: Ésta es la etiqueta del punto JTL en la Fig. 4.7-1. Es seleccionada
de una lista de etiquetas de nudos disponibles.

Conjunto de Propiedades:

Tipo de propiedades del tensor, elegidos de una lista de tipos de cabos disponibles en una
biblioteca designada (Etiqueta de propiedad en la Sección 3.4.2.2)

Existen cuatro maneras diferentes de localizar el anclaje de un tensor. El método seleccionado


depende de su elección de uno de los siguientes cuatro grupos de datos. Sólo debe ingresar
datos para un grupo:

X, Y, Z: Coordenadas de posición del anclaje de tierra (ver Fig. 4.7-1)

Proyección Horizontal del Tensor, Acimut, Z: Longitud de la proyección horizontal del tensor
(longitud A-GA en la Fig. 4.7-1), Acimut (ángulo AZI) y cota del anclaje de tierra (ver Fig. 4.7-1)

Acimut, Pendiente, Z: Acimut, pendiente y cota del anclaje de tierra (ver Fig. 4.7-1)

Compartir Anclaje Con: En vez de ingresar las coordenadas (o ángulos) del anclaje de
tierra, Ud puede elegir, de la lista de anclajes ya descrita en las
filas previas de la tabla, un anclaje existente que se volverá
compartido, o sea un anclaje que soporta cargas de distintos
tensores.

Tracción instalada: Ésta


comoesunla porcentaje
tracción deldetensor a 60 grados
la tracción Farenheit,
última TCAP, especificada
previa a cualquier
deflexión de la estructura. En la práctica general (excepto para
postes de acero tensados usados como soporte de antenas de
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
205
telecomunicación), la pre-tracción no es conocida. Un valor del 2
al 5 porciento de la tracción última es generalmente utilizado.
Asegúrese de que esta tracción sea mayor que el peso muerto
del tensor.

Nota Importante: La tracción que Ud. especifica es la tracción en el


modelo antes de que dicho modelo haya sido analizado; o sea, para las
posiciones srcinales ingresadas de los nudos extremos de los tensores
en su modelo. Si Ud desea ver cual es la tracción resultante en el tensor,
después de considerar los efectos de todas las reacciones del tensor en
la estructura, Ud debería crear un caso de cargas sin viento, sin hielo y
sin cargas concentradas, y analizar la estructura para ese caso de
cargas. Las tracciones resultantes del tensor (después del análisis) son
las tracciones reales del tensor, basadas en sus tracciones instaladas
ingresadas. Ud generalmente encontrará que las tracciones reales del
tensor son ligeramente menores que los valores ingresados. Si Ud no
puede aceptar este hecho, puede usar el método de prueba y error, para
modificar las tracciones instaladas hasta que obtenga las tracciones
reales deseadas.

Cap. de Tracción de Diseño: Este ítem no se puede cambiar en esta tabla. Se muestra solo
para información. Representa la capacidad de tracción de diseño;
por tanto, el producto de las dos variables TCAP y PCT definidas
en la Sección 3.4.2.2.

Cap. de Tracción Última: Es la TCAP definida en la Sección 3.4.2.2. Solo informativo.

4.7.3 Conectando Cabos

Como las riostras, los elementos de cabo pueden ser insertados entre cualquier par de nudos.
Los elementos de cabo son muy similares a los tensores, excepto que deben ser instalados
entre dos nudos existentes. Son instalados al especificar ya sea una tracción o una longitud sin
esforzar, a la temperatura de referencia de 0 grados Celsius (32 grados F). Si ninguno de estos
datos es ingresado, se asume que la longitud sin esforzar es la distancia entre los nudos del
srcen y del extremo. Los cabos son conectados de acuerdo a los datos en la Cable
Connectivity Table (Tabla de Conectividad de Cabos) a la que se accede con Geometry/
Cables (Geometría/ Ca bos ). Los datos en esa tabla son:

Etiqueta del cabo: Descripción alfanumérica usada para identificar un cabo en


particular

206 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Nudo de srcen: Etiqueta del nudo en el srcen del cabo

Nudo de extremo: Etiqueta del nudo en el extremo del cabo

Conjunto de propiedades: Tipo de propiedades del cabo elegidas de una lista de cabos
disponibles en la biblioteca designada (Property label (Etiqueta
de propiedad) en la Sección 3.4.2.2).

Una de las dos sig uientes variables, pe ro no ambas, debe te ner un valor d isti nto de cero:

Longitud sin esforzar (32 grados F): Longitud del cabo a 32 grados F si está sin tracción (si Ud
ingresa un valor aquí, deje el siguiente campo en blanco)

Tracción instalada: Esta es la tracción del cabo, especificada como un porcentaje de


la tracción última TCAP, previa a cualquier deflexión de la
estructura. En la práctica general, la pre-tracción no es conocida.
Un valor de tracción del 2 al 5 porciento de la tracción última es
generalmente usado (si ingresa un valor en este campo, deje el
campo anterior en blanco). La Nota Importante listada bajo
Installed tension (Tracción instalada) en la Sección 4.7.2, también
se aplica a los cabos.

Cap. de Tracción de Diseño: Este ítem no se puede cambiar en esta tabla. Se muestra solo
para información. Representa la capacidad de tracción de diseño;
por tanto, el producto de las dos variables TCAP y PCT definidas
en la Sección 3.4.2.2.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


207
4.8 Adjun tando Equipamiento

El equipamiento, (incluyendo Antenas de Microonda EIA), definido en la tabla de la Fig. 3.5-1,


puede ser adjuntado en cualquier nudo. Esto se hace en la Equipment Connectivity Table
(Tabla de Conectividad de Equipamiento) , la cual se abre con Geometry/ Equipment
(Geometría/ Equipamiento) . Los datos en la tabla incluyen:

Etiqueta de equipamiento: Descripción alfanumérica usada para identificar un equipamiento


en particular.
Etiqueta de fijación: Etiqueta del nudo donde se fija el equipamiento

Conjunto de propiedades: Tipo de propiedades del equipamiento elegidas de una lista de


equipamientos disponibles en una biblioteca designada (Property
label (Etiqueta de propiedad) en la Fig. 3.5-1)

Ángulo de Orientación de una Antena EIA:

Éste es el ángulo entre el eje X y el eje de simetría de la antena de microondas orientada hacia
su punto de fijación, contando en forma positiva si es opuesto al sentido del reloj, mirándola
desde arriba del poste. Esta convención fue adoptada por compatibilidad con TOWER, donde
las orientaciones de las antenas son definidas relativas a la normal a la cara de la torre y por
compatibilidad con la orientación del viento EIA como se describe en la Sección 5.6. Por
ejemplo, para unaPara
de -90 grados. antena
unaapuntando
apuntandohacia
en laafuera en laX,
dirección dirección Y, el ángulo
la orientación es dede180
orientación es
grados. Un
viento con dirección de cero grados será exactamente perpendicular a (e incidiendo sobre) la
cara exterior de una antena con orientación cero; lo mismo sucede para un viento de 60 grados
de orientación actuando sobre una antena con una orientación de 60 grados.

El adjuntar algún equipamiento agregará automáticamente la carga muerta del equipamiento y


la carga de viento resultante en el punto de fijación de éste. Para antenas de Microondas que
no siguen normas EIA, la carga de viento actúa en la dirección del viento especificada para
cada caso de carga. Para antenas de Microondas EIA, la carga del viento y el momento
resultante en el nudo de fijación son calculados de forma automática (ver Sección 3.5 para más
información). Esta es una manera de manejar equipo fijado permanentemente y es la forma
preferida para el equipamiento estándar descrito en una biblioteca. Sin embargo, Ud. también
puede considerar la carga muerta y de viento del equipamiento si éste no fue descrito en una
biblioteca: esto se muestra en la Sección 4.9.

208 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


4.9 Cargas de Equipo s Permanentemente Sujetos, que No están en
una Biblio teca
Las cargas de diseño
verticales y de viento
sobre los equipos
permanentemente
sujetos o que son
parte integrante (por
ejemplo
transformadores),
pueden ser
generados
automáticamente en
nudos específicos, al
ingresar datos en la
Dead Loads and
Drag Areas Table
(Tabla de Cargas
Muertas y Áreas de
Ar rastr e) (Fig. 4.9- Fig. 4.9-1 Cargas Muertas y Á reas de Arr astre
1) la cual se abre
con Geometry/ Dead Loads and Drag Areas (Geometría/ Cargas Muertas y Áreas de
Ar rastr e). Los datos son:

Etiqueta del punto de carga: Descripción alfanumérica usada para identificar un conjunto
particular de cargas muertas y áreas de viento

Punto de fijación: Etiqueta del nudo en donde se aplica el conjunto de cargas


muertas y áreas de arrastre.

Carga muerta vertical, W: Carga muerta

Área de viento transv., TA: Producto del área expuesta al viento y coeficiente de arrastre en la
dirección transversal

Área de viento long., LA: Producto del área expuesta al viento y coeficiente de arrastre en la
dirección longitudinal

Por ejemplo, los datos en la Fig. 4.9-1 pueden ser utilizados para obtener las cargas de diseño
adecuadas sobre un transformador sujeto en el extremo de un brazo pescante corto (etiqueta
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
209
T:E). El brazo pescante corto es usado para modelar la excentricidad del equipo, relativa a la
cara del poste o mástil. Para cada caso de carga, la carga vertical de diseño usada en el
análisis será el producto de W multiplicado por el Dead Load Factor (Factor de Carga Muerta)
en las tablas de Vector Loads (Cargas Vectoriales) o de Wire Loads (Cargas Alámbricas)
de las Figs. 5.3-1 o 5.4-1. La carga de diseño transversal será el producto de TA multiplicado
por la Transverse Wind Pressure (Presión de Viento Transversal) en esas tablas y la carga de
diseño longitudinal, será el producto de LA multiplicado por la Longitudinal Wind Pressure
(Presión de Viento Longitudinal) (ajustada con la altura y el factor de respuesta de ráfaga, si
son requeridos por el código especificado)

210 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


4.10 Adj unt ando Ais lador es y Grampas
Los aisladores y dispositivos de sujeción (grampas) siempre deben ser utilizados en donde Ud.
pretende transferir cargas de cables de aterramiento o de conductores a la estructura. Ud no
puede aplicar tales cargas directamente sobre la estructura. Ellas tienen que ser aplicadas a las
etiquetas de extremos en grampas o aisladores. Éstos transferirán las cargas a la estructura y,
en el proceso, su resistencia será verificada. Las grampas y aisladores son conectados según
los datos de la Insulator Connectivity Table (Tabla de Conectividad de Aisladores) , a la
cual accede con Geometry/ Insulators (Geometría/ Aisladores) . Los datos en esas tablas
son:
Tabla de Conectivi dad de Grampas

Etiqueta de grampa: Descripción alfanumérica usada para identificar una grampa en


particular

Fijación a la estructura y al extremo: Etiqueta del nudo en donde se sujeta la grampa. Esta
etiqueta es también usada como la del extremo en donde
las cargas pueden ser aplicadas

Conjunto de propiedades: Tipo de propiedades de la grampa, elegido de una lista de tipos de


grampas disponibles en la biblioteca designada (Etiqueta en la
Sección 3.6.1)

Carga Vertical Mínima Requerida: EstaUdcolumna


grampa. tiene laindicará
opción que levantamiento
de elegir No Limit es permitido
(Sin Límite),en la
que
permite cualquier cantidad de levantamiento. No Uplift (Sin
Levantamiento), que resultará en una advertencia si cualquier
levantamiento o carga vertical negativa está presente, o se
ingresa un valor específico para el mínimo levantamiento
requerido.

Tabla de Conectividad de Ais ladores de Anc laje

Etiqueta de anclaje: Descripción alfanumérica usada para identificar un aislador de


anclaje en particular

Fijación a la estructura: Etiqueta del nudo donde se sujeta el aislador

Etiqueta de punta: Etiqueta del extremo del aislador en donde se sujeta el conductor.
Esta etiqueta se transforma en un punto de carga válido

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


211
Conjunto de propiedades: Tipo de propiedades del aislador de anclaje, elegido de una lista
de tipos disponibles en una biblioteca designada (Etiqueta en la
Sección 3.6.2)

Acimut: En la ventana de Initial Geometry (Geometría Inicial) , un


aislador de anclaje es visualizado horizontalmente, en la dirección
del Acimut que Ud especificó aquí. El acimut es el ángulo, positivo
en el sentido del reloj y visto desde arriba, entre el eje transversal
de la estructura y el aislador. Este es el mismo ángulo que es
utilizado para ubicar los brazos pescantes, como se ilustra en la
Fig. 3.2-1. En la ventana de Deformed Geometry (Geometría
Deformada) , un aislador de anclaje es mostrado en la dirección
de las cargas del conductor aplicadas sobre él.

Tabla de C onectivi dad de Aislador es de Suspensió n

Etiqueta de suspensión: Descripción alfanumérica utilizada en la identificación de un


aislador de suspensión en particular

Fijación a la estructura: Etiqueta del nudo donde se sujeta el aislador

Etiqueta de punta: Etiqueta del extremo del aislador en donde se sujeta el conductor.
Esta etiqueta se transforma en un punto de carga válido

Conjunto de propiedades: Tipo de propiedades del aislador de suspensión, elegido de una


lista de tipos disponibles en una biblioteca designada (Etiqueta en
la Sección 3.6.3)

Ángulos de Balanceo Mín./ Máx.: Estos datos son sólo necesarios si la estructura será
usada en PLS-CADD. De otra manera, deje estos campos en
blanco. El criterio de diseño en PLS-CADD puede designar cuatro
casos de clima (Condiciones 1, 2, 3 y 4), para los cuales los
aisladores de suspensión deben mantener ciertas holguras de
tolerancia eléctrica. Esto se hace, generalmente, al especificar los
correspondientes límites de balanceo transversales. Por lo tanto,
si Ud. desea que su aislador de suspensión se sitúe dentro de los
límites admisibles de balanceo, cuando sea verificado por PLS-
CADD en los tres casos de clima (Condiciones 1, 2, 3 y 4), debe

ingresar estos
algebraicos; porlímites
tanto, admisibles
positivos siaquí. Todos los
el balanceo valoresel son
es hacia eje
transversal positivo (Y positivo) y negativo si es en la otra
dirección. Los límites de balanceo admisibles pueden ser

212 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


determinados de manera automática como se trata en la Sección
4.10.1.

Carga Vertical Mínima Requerida: Esta columna indicará que levantamiento es permitido en el
aislador. Ud tiene la opción de elegir No Limit (Sin Límite), que
permite cualquier cantidad de levantamiento. No Uplift (Sin
Levantamiento), que resultará en una advertencia si cualquier
levantamiento o carga vertical negativa está presente, o se
ingresa un valor específico para el mínimo levantamiento
requerido.

Tabla de Conectivid ad de Aisl adores de 2 Pa rtes

Etiqueta de 2 Partes: Descripción alfanumérica utilizada en la identificación de un


aislador de 2 partes en particular

Lado A de la fijación a la estructura: Etiqueta del nudo en donde está sujeto el lado A (A en la
Fig. 3.6-3)

Lado B de la fijación a la estructura: Etiqueta del nudo en donde está sujeto el lado B (B en la
Fig. 3.6-3)

Etiqueta de punta: Etiqueta del extremo del aislador en donde se sujeta el conductor
(C en la Fig. 3.6-3). Esta etiqueta se transforma en un punto de
carga válido

Conjunto de propiedades: Tipo de propiedades del aislador de 2 partes, elegido de una lista
de tipos disponibles en una biblioteca designada (Etiqueta en la
Sección 3.6.4).

Abajo/ Derecha: Esta información (o su opuesta Arriba/ Izquierda) es necesaria


para determinar la posición correcta del Punto C, como se
describe en la Sección 3.6.4.1

Ángulos de Carga Mín./ Máx.: Estos límites de ángulos de carga, LA MIN y LAMAX , son
necesarios solo si la estructura será utilizada en el programa PLS-
CADD. De otra manera, deje los campos de datos sin llenar. El
criterio de diseño en PLS-CADD puede designar tres casos de

clima
cargas(Condiciones
en aisladores para los
1, 2,de3 y2 4)partes cuales
debe ser la dirección
entre de las
los valores
mínimos y máximos. Esto se hace para evitar someter un lado de
un aislador de 2 partes bajo compresión o para evitar problemas
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
213
de holguras si un lado es sometido a compresión. Por lo tanto, si
se requiere que la carga sobre un aislador de 2 partes esté dentro
de los límites de los valores mínimo y máximo, cuando sea
verificada por PLS-CADD para los tres casos de clima
(Condiciones 1, 2, 3 y 4), Ud. debe ingresar aquí estos valores
admisibles. Todos los valores son algebraicos; por tanto, positivos
si la resultante de las cargas apunta hacia el eje transversal
positivo (Y positiva) y negativos si lo hace en la otra dirección. Se
provee más información sobre los ángulos de carga en la Sección
3.6.4.1. Como en los ángulos de balanceo de suspensión, estos
ángulos de carga pueden ser determinados, en forma automática,
como se describe en la Sección 4.10.2

Carga Vertical Mínima Requerida: Esta columna indicará que levantamiento es permitido en el
aislador. Ud tiene la opción de elegir No Limit (Sin Límite), que
permite cualquier cantidad de levantamiento. No Uplift (Sin
Levantamiento), que resultará en una advertencia si cualquier
levantamiento o carga vertical negativa está presente, o se
ingresa un valor específico para el mínimo levantamiento
requerido.

Tabla de Conectivid ad de Aisl adores de Poste

Etiqueta de poste: Descripción alfanumérica utilizada en la identificación de un


aislador de poste en particular

Fijación a la estructura: Etiqueta del nudo donde se sujeta el aislador

Etiqueta de punta: Etiqueta del extremo del aislador en donde se sujeta el conductor.
Esta etiqueta se transforma en un punto de carga válido

Conjunto de propiedades: Tipo de propiedades del aislador de poste, elegidas de una lista
de tipos disponibles en una biblioteca designada (Etiqueta en la
Sección 3.6.5)

Acimut: Los aisladores de poste pueden ser orientados en cualquier


dirección alrededor de la torre. El ángulo de acimut es usado con
ese propósito. Es el ángulo medido desde la dirección transversal

de la estructura
como es mostrado (eje
enYlas
positivo global)
Fig. 3.6-4. Es ypositivo
el eje local T del
si tiene poste,
el sentido
del reloj, visto desde arriba. Esta es la misma convención de
signos usada para brazos pescantes en la Fig. 3.2-1.

214 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Fijación de riostra: Si el aislador de poste posee una riostra (como es indicado en la
tabla de propiedades de la Sección 3.6.5), ésta es insertada entre
la punta del aislador y esta etiqueta.

Carga Vertical Mínima Requerida: Esta columna indicará que levantamiento es permitido en el
aislador. Ud tiene la opción de elegir No Limit (Sin Límite), que
permite cualquier cantidad de levantamiento. No Uplift (Sin
Levantamiento), que resultará en una advertencia si cualquier
levantamiento o carga vertical negativa está presente, o se
ingresa un valor específico para el mínimo levantamiento
requerido.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


215
4.10.1 Calculando Ángulos de Balanceo Admisibles para Aisladores de Suspensión

PLS-POLE tiene la capacidad de


calcular el balanceo admisible de los
aisladores de suspensión (ingreso
opcional como se describe en la
Sección 4.10), a partir del tamaño de
las zonas energizadas asociadas a los
aisladores y los equipos adjuntos (ver
Sección 3.6.3.2) y las holguras
eléctricas requeridas para los diversos
componentes del poste. Esto se hace
con el comando Geometry/
Insulators/ Find Allowable
Suspension Swing Angles
(Geometría/ Aisladores/ Encontrar
Án gu lo s Ad misi bl es de Bal anceo de
Suspensión) , el cual lo lleva a la
ventana de diálogo de la Fig. 4.10-1.

Los datos requeridos son la Minimum


Required Separation for Condition
(Mínima Separación Requerida para la
Condición) (holguras eléctricas

mínimas
rectángulos requeridas,
energizados dea loslos
componentes del poste) para cada
uno de los cuatro casos climáticos
(Condiciones 1 a 4), para los cuales
Fig. 4.10-1 Datos para el Cálculo de los Ángulos de
las holguras reales en PLS-CADD
Balanceo
serán comparadas con los valores
admisibles.

Asimismo, Ud. necesitará ingresar los valores de Mínimo y Máximo Balanceo, basados en la
configuración geométrica del equipamiento.

Puede determinar los ángulos admisibles de balanceo para aisladores de suspensión


individuales o para todo el conjunto de éstos.

Cuando acepta en la ventana de la Fig. 4.10-1, los ángulos de balanceo admisibles calculados
son ingresados automáticamente en la tabla de Suspension Insulator Connectivity
(Conectividad de Aisladores de Suspensión) . Las posiciones correspondientes del aislador y
de los rectángulos adjuntos pueden ser mostradas, opcionalmente, como se ve en la Fig. 4.10-

216 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


2. Las posiciones desbalanceadas son dibujadas con la característica de anotación descrita en
la Sección 4.2.6. Ud puede borrar estas anotaciones con General/ Annotation (Program
Generated)/ Remove All(F5) (General/ Anotación (Generada por el Programa)/ Remover
Todas (F5)) .

Los cálculos de balanceos admisibles son basados en un modelo de la estructura que es


rebatido sobre su plano transversal. Puesto que los rectángulos energizados son en sí mismos
bidimensionales, todas las holguras son medidas en el plano transversal de la estructura. Sin
embargo, si una estructura PLS-POLE es usada en nuestro programa de diseño de líneas de
transmisión PLS-CADD, el programa es capaz de determinar las holguras tridimensionales
exactas, a partir del sistema de cables, para todos los componentes de la estructura.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


217
Fig. 4.10-2 Balanceos Calculado s para Tres Casos de Clima

4.10.2 Calculando Ángulos de Carga Admisibles para Aisladores de 2 partes

PLS-POLE tiene una capacidad limitada para determinar los ángulos de carga admisibles para
aisladores de 2 partes (ángulos LAMIN y LAMAX mostrados en la Fig. 3.6-3). Esto se hace con el
comando Geometry/ I nsul ators/ C alculate Allowable 2- Part Load Angl es (Geometría /
Ai sl ado res/ Calcul ar Án gu lo s de Carga Ad mi si bl es par a Ai sl ado res de 2 Part es). Esta
función solo trabaja para aisladores de 2 partes, donde el punto de sujeción del conductor está
entre y por debajo de ambos puntos de fijación a la estructura (configuración de la Fig. 3.6-3).
Esos valores admisibles garantizarán que ningún lado del conjunto de 2 partes será sometido a
compresión.

218 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


4.10.3 Cambios en las Series de un Modelo a Otros

Después que Ud haya creado una


familia de estructuras (o familias), en
ocasiones es necesario cambiar
algunos datos en todos o ciertos
modelos de la familia (o familias). Por
ejemplo, como se muestra en la Fig.
4.10-3, puede querer cambiar la Opción
de Análisis de “Lineal” a “No Lineal”, o el
Archivo de Cargas Vectoriales que
describe las cargas que son comunes a
todas las torres, o la Geometría del
Aislador. En vez de tener que editar
cada uno de los modelos en el grupo
para realizar los cambios, en primer
lugar debe realizar los cambios
deseados en su modelo actual, como
ser Model1.pol, y después utilizar el
comando File/ Batch Modify (Archivo/
Modificar Serie) para aplicar los
cambios al grupo completo. Se le
solicitará que seleccione los modelos a
los cuales serán aplicados los cambios

en la ventana de diálogo Select Files t o


Ap pl y To (Selec cion ar Ar chiv os par a Fig. 4.10 -3 Cambi os en las Series
Ap li car ), y luego qué ítems en particular
desea cambiar en la ventana de diálogo Batch Modify Options (Opciones para Modificar
Serie) mostrada en la Fig. 4.10-3. Esta función solo trabaja cuando existe alguna
compatibilidad entre los parámetros a ser copiados de Model1.pol y aquellos a ser cambiados
en el modelo elegido.

4.10.4 Restricciones de los Puntos de Fijación

Ud. puede limitar el número de nudos donde se pueden adjuntar aisladores, ingresando sus
etiquetas en la tabla de Geometry/ Insulators/ Optional Attachment Points Restriction
(Geometría/ Aisladores/ Restricciones Opcionales a los Puntos de Fijación) . Ésta es una
medida de seguridad que algunos diseñadores utilizan para asegurarse que las torres no sean
cargadas en posiciones que no han sido diseñadas para recibir cargas.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


219
4.11 Propi edades de las Fund aciones
4.11.1 Capacidades de las Fundaciones

PLS-POLE le permite ingresar capacidades (resistencias) de diseño de las fundaciones en las


bases de todos los postes (y en cualquier nudo donde Ud haya especificado alguna restricción
en las direcciones X, Y o Z, en la tabla de la Fig. 4.3-2). Esto se hace en la primera parte de la
tabla de la Fig. 4.11-1, la cual Ud. abre con Geometry/ Foundation Strength (Geometría/
Resistenci a de la Fundación) .

Fig. 4.11-1 Resistenc ia de la Fundaci ón y Datos de Rigid ez

Los datos de resistencia de la fundación incluyen:

Cap. de corte Longitudinales y Transversales: Capacidades laterales en las direcciones X


eY

Capacidades de Compresión y Levantamiento: Capacidad vertical para fuerzas que


empujan para abajo o hacia arriba sobre la
fundación

Capacidad Resultante: Capacidad en la dirección de la carga


resultante: esta puede ser utilizada para
modelar la capacidad del anclaje de un
tensor

Cap. de Momentos Transv., Long. y Torsional: Capacidades de momentos alrededor de los


ejes X, Y y Z.

El uso de resistencia de la fundación es impreso en el informe extenso, para cada caso de


carga y cada dirección (de fuerza o momento). También se visualiza en la ventana de
Geometría Deformada , junto con todos los usos de resistencia de los miembros. El uso de
resistencia de las fundaciones es calculado como sigue:
Fuerza o momento sobre la fundación / (Capacidad de la fundación x S.F. para
fundaciones)

220 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


donde:

Capacidad de la fundación= valor de la fuerza o momento ingresado en la Tabla 4.11-1

S.F. para fundaciones= factor de resistencia para fundaciones ingresado en la


Vector Loads Table de la Fig. 5.3-2 o en la Wire Loads
Table de la Fig. 5.4-2

4.11.2 Rigidez de la Fundación


PLS-POLE le permite especificar rigideces de las fundaciones en la base de todos los postes (y
en cualquier nudo donde haya especificado restricciones, en la tabla de la Fig. 4.3-2). Esto se
hace en la segunda parte de la tabla de la Fig. 4.11-1. Los datos de la rigidez de la fundación
incluyen:

Rigideces Longitudinal, Transversal y Vertical:

Si Ud. especifica un número distinto de cero, positivo para la rigidez en cualquiera de estos
campos, el nudo de fundación se moverá en la dirección correspondiente, en la magnitud de la
componente correspondiente de la reacción, dividida por la rigidez especificada. Por ejemplo, la
fundación de un poste con una rigidez vertical de 100.000 lbs/pie se asentará 0,1 pies, si la
reacción vertical es de 10.000 lbs.

Rigideces rotacionales, Longitudinal, Transversal y Vertical:


Si Ud. especifica una rigidez rotacional distinta de cero y positiva en cualquiera de estos
campos, el nudo de fundación rotará en la dirección correspondiente, el valor del momento
correspondiente, dividido por la rigidez rotacional especificada. Por ejemplo, la fundación de un
poste con una rigidez rotacional transversal de 55.000 lbs-pie/grado, rotará en la dirección
transversal 2 grados si el momento transversal de la base es de 110.000 lbs-pie.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


221
4.12 Accesorios Linea les Adjunt ados a un Único Poste ( Postes solo
para comunic aciones según EIA)
Esta sección sólo es aplicable a postes individuales, utilizados como estructuras de
comunicación . Las varias ediciones (Revs. F y G) de la norma EIA (ANSI/ EIA/ TIA, 1996 -
2002), tienen procedimientos muy detallados y únicos para especificar las cargas de viento y
hielo sobre tales estructuras, sus accesorios y antenas. Las consideraciones en relación a los
cálculos de cargas de viento y hielo, de acuerdo a esas normas, son tratadas en la Sección 5.6.

NOTA IMPORTANTE: Si Ud está verificando un único poste de acuerdo a la norma EIA, es


esencial que ubique la base del poste a la cota cero (Z = 0) o a su cota real por encima del
suelo, si el poste está montado en el tope de un edificio. La razón para este requisito es que la
cota Z a la mitad de la altura de cada elemento de viga en su modelo, es usada por el
programa para ajustar la velocidad del viento a esa altura, de acuerdo con la norma EIA.

Si Ud. desea que las


contribuciones de los
accesorios lineales
(conductos portacables,
escaleras, conductores,
etc.) a las cargas muertas,
de viento y de hielo sobre la
estructura sean
consideradas
automáticamente (en vez
de ser ingresadas
manualmente como fuerzas
concentradas separadas en
sus puntos de fijación),
necesitará describir estos
accesorios lineales en la Fig. 4. 12-1 Accesorios Lineales Adjun tados al Poste
Linear Appurtenances
Table (Tabla de Accesorios Lineales) de la EIA (Fig. 4.12-1), la cual abre con Geometry/
Linear App urtenances (Ge ometría/ Accesori os L ineales) . Este menú solo es accesible si ha
elegido una de las ANSI/ TIA/ EIA 222, opciones de cargas en el diálogo de General Data de la
Fig. 4.2.1.

Los datos en la Linear Appu rtenances Ta ble de la EIA incluyen:

Etiqueta: Descripción alfanumérica del accesorio


Desde: Etiqueta del nudo del poste en un extremo del accesorio, de una lista de nudos
disponibles en la tabla de la Fig. 4.4-2 o similar.

222 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Hasta: Etiqueta del nudo del poste en el otro extremo del accesorio, de la lista de la Fig.
4.4-2 o tabla similar.

Cantidad: Número total de accesorios de ese tipo

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


223
Forma:

Forma de la sección transversal del


accesorio, Plana o Circular. Esta ICE ON ROUND

información es usada para seleccionar el


coeficiente de arrastre del accesorio, 2 ICE
para formas planas y 1,2 para circulares.
ICE
ICE

Es también utilizada para determinar la


carga de hielo sobre el accesorio, si es ICE ICE ICE
ubicado fuera del poste. Para un
espesor de hielo dado, la cantidad de
hielo es determinada como se muestra
PERIMETER x ICE THICKNESS +
en la Fig. 4.12-2. ICE ON F LATS =
ROUND ICE AREA AT FOUR CORNERS

Fig. 4.12-2 Forma del Ac cesor io


Ubicación:

Adentro, si el accesorio está ubicado por dentro del poste y está protegido del viento y del hielo.
Afuera, lo contrario.

Peso Unitario: Peso por unidad de longitud

Los siguientes datos son solo necesarios si el accesorio está ubicado por fuera del
poste:

Ancho o diámetro: Ancho o diámetro para determinar la carga de viento si el accesorio está
ubicado por fuera del poste

Perímetro:

Perímetro del accesorio. El hielo en los miembros circulares se asume distribuido


uniformemente alrededor del mismo. Para miembros angulares de acero y accesorios
clasificados como Planos (rectangulares, cuadrados, canales, etc., que poseen un área plana
expuesta al viento), el área de la sección transversal del hielo es calculada como: (perímetro de
la forma multiplicado por el espesor del hielo) + (área de un círculo con el radio igual al espesor
del hielo). Esto se muestra en la Fig. 4.12-2.

4.13 Víncul o al Prog rama de Diseño de Líneas PLS-CADD

Como se ha mencionado
B, PLS-POLE puede serenutilizado
las Secciones 1.3 y 4.2.1,
en conexión y tratado
con nuestro con másde
programa detalle
diseñoende
el Apéndice
líneas de
transmisión PLS-CADD. Si se contempla un vínculo con PLS-CADD, debe dirigirse a través del
menú de Geometry/ PLS-CADD (Geometría/ PLS-CADD) .

224 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


5. CARGAS
Las cargas de diseño sobre los postes/ pórticos de transmisión incluyen cargas de cables (de
conductores y cables de aterramiento), cargas muertas de la estructura y componentes fijados
permanentemente, cargas de viento sobre la estructura en sí misma y posiblemente cargas de
hielo sobre los miembros. Dependiendo si PLS-POLE es ejecutado en modo de verificación de
diseño para estructuras de transmisión / distribución eléctrica, o en uno de los modos de
longitud admisible (ver Secciones 1.1.2 y 4.2), o si es ejecutado para estructuras de
comunicación en el modo especial EIA de verificación de diseño, las cargas de diseño deben
ser especificadas en archivos de cargas estándar con el formato de cargas vectoriales (".lca"),
el formato de cargas alámbricas (".lic"), o el formato EIA de cargas (".eia"). El ingreso de datos
de cargas es descrito en las Secciones 5.3 a 5.6.

Antes de intentar introducir los diversos datos de cargas, necesitará familiarizarse con los
conceptos de modelado de cargas tratados en la Sección 5.1.

5.1 Modelando Cargas sobre Estructur as de Transmi sión ( opcio nes


de cargas .lca/.lic)
5.1.1 Cargas de Conductores y de Cables de Aterramiento

Cuando prepare archivos de cargas, especialmente archivos de carga “.lic" necesarios para
operar en modos de longitudes admisibles, algunas definiciones y convenciones de signos
deben ser respetadas. Estas convenciones de signos son compatibles con aquellas de nuestro
programa de diseño de líneas de transmisión PLS-CADD, el cual a menudo es usado en
conjunto con PLS-POLE .

En PLS-CADD, el eje local transversal, T, de una estructura ubicada en un


ángulo de tendido de línea y que no está rotada alrededor de su eje
vertical, bisecta el ángulo de tendido de línea y apunta en la dirección del LA / 2
desplazamiento positivo, como se muestra en las Figs. 5.1-1 y 5.1-2. El eje
LA +
local longitudinal de la estructura, L, apunta en una dirección general
opuesta a la del avance del tendido de línea. Si uno avanza por la línea en
T
dirección del avance de ésta, los desplazamientos positivos están a la
derecha, el tramo previo es el encontrado antes de alcanzar el ángulo de
tendido de línea, y el tramo subsiguiente es aquel encontrado después de
pasar el ángulo de tendido de línea. Un ángulo de tendido de línea, LA, es L

positivo como se muestra en la vista en planta, de la Fig. 5.1-1.


LA / 2

En
(".liclos
"), archivos de cargas
las presiones vectorialesde
transversales (".lca") y en
viento los de
y las cargas
cargas alámbricas
transversales
concentradas, aplicadas ambas sobre la estructura, son positivas si están Fig. 5.1-1

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


225
en la dirección del eje local T transversal de la estructura. Las presiones longitudinales de
viento y las cargas longitudinales concentradas, también ambas sobre la estructura, son
positivas si están en la dirección del eje local L longitudinal de la estructura.

En archivos de cargas alámbricas (".lic"), se asume que las cargas de viento positivas por
unidad de longitud de cable (etiquetadas +WIND en la Fig. 5.1-2) son causadas por el viento
soplando perpendicularmente a los cables, en la dirección general del eje transversal de la
estructura. Por lo tanto, la mayor carga transversal sobre una estructura, en un ángulo de
tendido de línea positivo, ocurre cuando la presión del viento es positiva y las cargas de viento
por unidad de longitud del cable son todas positivas (lado izquierdo de la Fig. 5.1-2). Esa carga
transversal está en la dirección transversal positiva. Para un ángulo negativo del tendido de
línea, la mayor carga transversal (en valor absoluto) ocurre cuando la presión del viento es
negativa y las cargas de viento por unidad de longitud del cable son todas negativas. Esa carga
transversal está en la dirección transversal negativa.

226 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Algunas veces la resistencia transversal
,

de una estructura, ubicada en un ángulo


de tendido de línea, es diferente para
cargas transversales positivas o negativas.
Por ejemplo, si una estructura en un LA + LA -

ángulo de tendido de línea positivo está


tensada solamente para resistir cargas T
T
transversales positivas, es mucho más
resistente cuando está sujeta a cargas
transversales positivas que a negativas.
Para pequeños ángulos de línea positivos, L
es posible que la presión de viento L

negativa y la carga de viento negativa por


unidad de longitud de cable sobrepasen la
carga transversal positiva de la tracción de
los cables, y por tanto carguen la
Fig. 5.1-2 Estructura en un Ángulo de Línea
estructura en la dirección transversal
negativa. En tales casos, Ud. debe aplicar la presión del viento y la carga de viento por unidad
de longitud de cable en las direcciones positiva y negativa para asegurarse que siempre
encuentre la longitud de viento admisible correcta. Esto se hace al elegir la opción de Apply
Negative Wind (Aplicar Viento Negativo) en la tabla de la Fig. 5.4-2.

5.1.2 Cargas muertas

La carga muerta de una estructura de transmisión (antes de que sea aplicado el Dead Load
Factor (Factor de Carga Muerta) de un archivo de cargas) es la suma de: 1) el peso del
equipamiento permanentemente sujeto (ver Secciones 3.5 y 4.8), 2) cargas muertas ingresadas
manualmente en nudos seleccionados (ver Sección 4.9), y 3) cargas muertas calculadas
automáticamente en cada uno de los nudos del modelo, como el peso tributario de todos los
miembros que se unen en el nudo.

Por lo tanto, el peso muerto total de la estructura (que será ajustado para cada caso de cargas,
por el Dead Load Factor para ese caso de cargas) es calculado como:

Peso muerto total de la estructura =

Suma de cargas muertas del equipamiento adjunto (ver Sección 4.8)


+
Suma de cargas muertas ingresadas manualmente (ver Sección 4.9)
+
Suma de los pesos de todos los miembros en el modelo de estructura
(5-1)

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


227
5.1.3 Cargas de Viento en las Estructuras

La determinación de las cargas de viento sobre un poste/ pórtico de transmisión es un


problema complejo. La complejidad es causada por la forma y orientación de los miembros
(elementos) que componen la estructura. Las formas pueden ser circulares, filosas o
irregulares. Cuando el viento sopla sobre un miembro inclinado, la fuerza resultante depende
del ángulo entre el viento y el eje del miembro. Existen varias maneras aproximadas de
manejar este complejo problema, algunas de las cuales son descritas en códigos o normas.
PLS-POLE le provee con una selección de métodos para determinar las cargas de viento sobre
los miembros de la estructura. Ud puede ingresar las cargas de viento de forma manual, o
solicitar a PLS-POLE que las determine automáticamente. Los cálculos automáticos están
basados en nuestras interpretaciones de las reglas proporcionadas por los códigos y normas, y
en los principios teóricos de la mecánica de los fluidos.

Nota Importante: No importa cuál método Ud use, debe entender cómo los cálculos son
realizados, desde que Ud es finalmente el responsable por los valores que serán usados en su
diseño. Después de efectuar un análisis de su estructura con uno de los métodos basados en
códigos (ASCE 74-1991, NESC 2002, IEC 60286, CENELEC, UK NNA, REE NNA, etc.), Ud
siempre debe inspeccionar la porción del informe de salida detallado, titulado Detailed Pole
Loading Data (Datos de Cargas Detallados del Poste). Esta porción del informe incluye dentro
de él, la mayor parte de los datos (diámetro, Número de Reynolds, coeficiente de arrastre,
presión de viento ajustada, cobertura de hielo, etc.), Ud necesita entender como PLS-POLE ha
calculado la carga sobre cada miembro (elemento).

5.1.3.1 Cargas de Viento en los Miembros

En general, la carga total factoreada de viento sobre un miembro estructural, Fn, es


perpendicular a ese miembro y es calculada por una fórmula del tipo:

2
Fn = γ 0,5 ρ (Vnz) G CD WAF WW L (5-2)

Donde:

γ = factor de carga para carga de viento


ρ = densidad de la masa del aire
Vnz = velocidad del viento perpendicular al miembro y a la altura de éste
G = factor de respuesta de ráfaga de la estructura
CD = coeficiente de arrastre (o fuerza) del miembro
WAF = factor de ajuste del área de viento para considerar la posibilidad de hielo sobre el
miembro u otras incertidumbres
WW = ancho de viento del miembro = diámetro del miembro desnudo más el doble del
espesor del hielo, si hubiere alguno

228 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


L = longitud del miembro

La Ec. 5-2 puede ser reescrita como:

2
Fn = P0 Kz G CD (Un) WAF WW L (5-3)
Donde:

2
P0 =γ 0,5 ρ (V0) (5-4)
= presión básica factoreada de diseño. En PLS-POLE, los componentes de esta

presión en las direcciones transversal y longitudinal (P T y PL, respectivamente)


son cantidades ingresadas en el archivo de cargas (Ver Secciones 5.3 y 5.4).
Estas presiones son determinadas automáticamente por PLS-CADD cuando los
dos programas están conjuntamente vinculados. En el Apéndice G se incluye
más información sobre la correcta selección de P0.
V0 = velocidad básica de diseño del viento para el sitio a una altura de referencia
(usualmente 33 pies o 10 m. sobre el suelo)

NOTA IMPORTANTE: Si Ud. está utilizando uno de los procedimientos de los códigos
descritos en la Sección 5.1.3.1.3, la definición de V 0 (y por lo tanto la de P0) dependen
del procedimiento. Debe saber que V 0 es generalmente el período de recurrencia del
viento en 50 años, promediado sobre:

2 segundos para CENELEC 2001


31 segundos para NESC
minuto (próximo 2002más rápida) para ASCE 1991
a la milla
10 minutos para IEC 60826 (a veces el promedio de 10 minutos es utilizado en
conexión con CENELEC 2001. Si éste es el caso, debe transformar ese valor en
una ráfaga de 2 segundos antes de usar la opción de viento de CENELEC en
PLS-POLE – ver Sección 4.2.2.1.5 de CENELEC EN 50341-1: 2001)
1 hora para la UK NNA 2001
no definido para los vientos arbitrarios de las REE NNA 2001 y RTE

Para el mismo período de recurrencia de tormentas de 50 años, V 0 siempre disminuye


con el período promediado. Por ejemplo, no sería inusual que un viento con un
promedio de 3 segundos sea 20 por ciento más rápido que el correspondiente promedio
de 1 minuto, 40 por ciento más rápido que el promedio correspondiente de 10 minutos y
50% (o más) más rápido que el promedio correspondiente de 1 hora. Si V 0 se basa en
los datos de ráfagas de viento (los más rápidos en un promedio de 2 o 3 segundos), es
obviamente la mejor cantidad para utilizar en el diseño, ya que una ráfaga de viento
puede envolver a una torre entera. Uno debe cuestionarse la precisión de los

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


229
procedimientos que extrapolan las ráfagas de viento de períodos promedio extensos
(tales como 1 hora).

Kz factor de ajuste de altura para considerar el hecho de que la velocidad del viento a la
altura z sobre el suelo puede ser mayor que V 0

Un proyección del vector unitario de velocidad del viento soplando en la misma dirección
que V0, en la dirección normal al miembro

Finalmente, al proyectar F n en la dirección de la velocidad del viento nos da la fuerza horizontal


factoreada del viento de diseño sobre el miembro. La mitad de esa fuerza total de viento es
transferida eventualmente a los nudos en cada extremo del miembro.

En PLS-POLE , las presiones de diseño factoreadas PT y PL (P0 en la Ec. 5-4) son siempre
cantidades ingresadas. Cuando PLS-POLE recibe sus cargas de PLS-CADD, éste ya ha
determinado las presiones PT y PL automáticamente.

2
La manera en que PLS-POLE maneja el término Kz G C D (U n) WA F W W L en la Ec. 5-3, para
cada miembro individual de un modelo de poste/ pórtico, depende de: 1) la ubicación y
dirección del miembro, y 2) el Wind/ Ice Model (Modelo Viento/ Hielo) y el Wind Area Factor
(Factor de Área de Viento), WA F que Ud elige en la tabla de Vector Load Cases o en la de
Wire Load Cases (ver Sección 5.3 o 5.4).

5.1.3.1.1 Viento Estándar en Todos o Viento Estándar en la Cara


Los modelos de viento identificados como Wind on All o Wind on Face, tienen su definición a
partir de su uso en torres reticuladas: Wind on All significa viento que es aplicado sobre todos
los miembros y Wind on Face significa viento que es aplicado solamente al miembro que está
en la cara de la torre. Desde que los datos de carga son compartidos por nuestros programas
TOWER y PLS-POLE , estas definiciones de viento son de alguna manera raras para los casos
de postes y pórticos. Sin embargo, todo lo que Ud necesita saber es que cuando selecciona
cualquier modelo para la carga de viento en un poste y pórtico, la carga en cada elemento es
calculada usando:

Kz =1 , por tanto no hay ajuste de la presión con la altura


G =1 , por tanto no se aplica el factor de respuesta de ráfaga
CD =Coeficiente de Arrastre CD del elemento (CD para cada elemento viene de la
biblioteca de componentes correspondiente como se describe en la Sección 3)
(Un)2 =calculado exactamente basado en la orientación relativa del viento y del
miembro

230 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


WW L =diámetro promedio del elemento (ver Sección 3.1.1.1.2 para postes de acero) x
longitud total del elemento

5.1.3.1.2 Viento según normas SAPS, RTE-Hyp1, RTE-Hyp2 o ASCE 74 -2006M

Si el Wind/ Ice Model = SAPS, RTE-Hyp*, o ASCE 74 - 2006 M , la carga en cada elemento es
calculada como se describe en la Sección 5.1.3.1.1, excepto que:

Kz = calculado exactamente basado en la cota del punto medio del miembro


y en dos parámetros que Ud selecciona para la ley del gradiente de la
velocidad del viento (ver Fig. 5.1-3).

Los dos parámetros que describen cómo aumenta la velocidad del viento (ley de gradiente) con
la altura, son ingresadas en la ventana de diálogo de Loading Method Parameters
(Parámetros de Métodos de Cargas) , a la cual Ud accede al hacer click sobre el botón de
Edit Loading Method Parameters (Editar Parámetros de Métodos de Cargas) , en la parte
superior izquierda de las tablas de Vector Load Cases o de Wire Load Cases . Estos
parámetros son (ver Fig. 5.1-3):

Potencia del Viento =Exponente, WN, de la ley del gradiente de potencia, usado para
relacionar la velocidad a la mitad de la altura del elemento, V z, a VREF.
Altura de Referencia = Altura, Z REF, sobre el suelo, en la cual se define la presión de diseño
P0 ingresada en la Ec. 5-4. En realidad, existen dos presiones de
diseño ingresadas; PT para la dirección transversal y PL para la
dirección longitudinal. PLS-POLE usa estas dos presiones para
determinar la dirección del viento (ALPHA en la Fig. 5.1-3) y su
velocidad (VREF).

HEIGHT ABOVE
GROUND , Z

O Y VZ

VZ WN
VZ V REF Z
Z REF
X
Z REF

WIND VELOCITY, V Z

O V REF

Fig. 5.1-3 Modelo SAPS de Gradiente del Viento

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


231
5.1.3.1.3 Vientos de Códigos

Si Wind/ Ice Model = ASCE 74 - 1991, ASCE 74 -2006F, NESC 2002, IEC 60826, CENELEC,
UK NNA o REE NNA, etc ., la carga de viento en cada elemento es calculada usando:

Kz =calculado a los 2/3 de la altura de la torre para NESC 2002, o calculado


exactamente, basado en la cota del punto medio del elemento.
G =calculado exactamente, basado en la altura de la estructura
CD =coeficiente de arrastre como se especifica por el código elegido
(Un)2 =calculado exactamente, basado en la orientación relativa del viento y del
miembro
WWL =diámetro promedio del elemento (ver Sección 3.1.1.1.2 para postes de
acero) x longitud total del elemento

5.1.3.1.4 Ajuste de Cota con respecto al Suelo

Si la base de la estructura no está a nivel del suelo (por ejemplo, si su poste/ pórtico está
ubicado encima de otra estructura), necesitará proporcionar esa información al programa para
que la altura correcta sobre el suelo, z, sea usada en el cálculo de K z. Esto se hace ingresando
un valor, distinto de cero, en Ground Elevation Shift (Cambio de Cota del Suelo) de la ventana
de diálogo de Loading Method Parameters (ver Fig. 5.3-6 en la Sección 5.3). Este cambio
será agregado a la altura de su estructura cuando se calculen las cargas.

5.1.3.2 Carga de Viento sobre Áreas de Arrastre


PLS-POLE le permite a Ud definir Drag-Areas (Áreas de Arrastre) (realmente etiquetadas como
áreas de viento) en las direcciones transversales y longitudinales, en cualquier nudo del
modelo. Esto se hace en la tabla de Dead Loads and Drag Areas (Cargas Muertas y Áreas
de Arrastre) , a la que accede con Geometry/ Dead Loads and Drag Areas (Geometría/
Cargas Muertas y Á reas de Arrastr e) .

Las fuerzas de viento transversal y longitudinal en cualquier nudo en donde han sido
adjuntadas áreas de arrastre, son calculadas simplemente como:

FTRANSVERSE = PT Kz G (Área de Arrastre Transversal) (5-5)

FLONGITUDINAL = PL Kz G (Área de Arrastre Longitudinal) (5-6)

donde:
PT y PL =presiones Transversal y Longitudinal de diseño ingresadas (P 0 en la Ec. 5-4)

232 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Kz =valor basado en la cota del nudo sobre el suelo, usando el modelo de
viento elegido para las cargas de viento en los miembros (ver Sección
5.1.3.1)

G =factor de respuesta de ráfaga de la estructura (ver Sección 5.1.3.1)

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


233
5.1.3.3 Cargas de Viento sobre el Equipamiento Adjuntado a la Estructura

La carga de viento sobre cualquier equipamiento adjuntado al poste o pórtico (excepto antenas
EIA, como fue tratado en la Sección 3.5) es calculada de la misma manera que las cargas
sobre áreas de arrastre, asumiendo que las Transverse and Longitudinal Drag-Areas (Áreas de
Arrastre Transversal y Longitudinal) en las Ecs. 5-5 y 5-6 son ambas iguales al área expuesta
al viento del equipamiento ingresada, WA, definida en la Sección 3.5.

5.1.3.4 Cargas de Viento Ingresadas Manualmente

Adicionalmente, Ud puede calcular manualmente las cargas de viento sobre un poste o pórtico
e ingresarlas como cargas concentradas en puntos seleccionados, en la columna de Point
Loads (Cargas Puntuales) de la tabla de Vector Load Cases .

5.1.3.5 Cargas de Viento sobre Tensores

Las cargas de viento sobre tensores son generalmente omitidas al diseñar estructuras
tensadas de transmisión, pero son importantes para el diseño de estructuras tensadas de
comunicación. Para uniformizar, las cargas de viento sobre tensores son siempre consideradas
en PLS-POLE . La carga de viento por unidad de longitud del tensor es calculada de la misma
forma que la carga sobre cualquier miembro, pero con el coeficiente de arrastre CD del tensor
(ver Sección 3.4.2).

5.1.4 Carga de Hielo sobre los Miembros de la Estructura

Los depósitos de hielo sobre los miembros del poste/ pórtico producen cargas verticales
adicionales sobre estos miembros y también afectan la carga de viento, puesto que el espesor
del hielo afecta a ambos, al área expuesta al viento y al coeficiente de arrastre. El hielo es a
menudo ignorado cuando se calculan cargas verticales y de viento sobre los miembros de una
estructura de transmisión. Esto se debe a: 1) existe una gran incertidumbre en relación a la
cantidad y forma del hielo que pueda acumularse sobre los miembros angulares, 2) el peso del
hielo y su efecto sobre los diámetros de los miembros, generalmente no controlarán el diseño
de los mismos, y 3) la disminución del coeficiente de arrastre de los miembros compensa el
aumento de diámetro de éstos cuando el hielo está presente. Sin embargo, algunas normas de
estructuras de transmisión tienen procedimientos detallados para aplicar hielo sobre los
miembros. Mientras que la inclusión de hielo sobre las estructuras de transmisión es un asunto
controvertido, debe ser considerado siempre para las estructuras de comunicación.

Por lo tanto, Ud tiene tres formas de tratar el hielo sobre los miembros de postes/ pórticos: 1)
Ud puede ignorarlo, o 2) puede tomarlo en cuenta en alguna forma aproximada, o 3) puede

dejar que PLS-POLE considere el hielo de acuerdo a algún procedimiento de código aplicable.

234 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


5.1.4.1 Ignorando el Hielo sobre los Miembros de la Estructura

Por las razones dadas más arriba, algunos códigos/ guías (ASCE 74-1991, NESC 2002, etc.)
ignoran el hielo sobre los miembros de la torre, incluso si algo de hielo ha sido aplicado sobre
los conductores y cables de aterramiento soportados por la estructura.

5.1.4.2 Consideración Aproximada del Hielo sobre los Miembros de la Estructura

Debido a las incertidumbres relacionadas al efecto del hielo, algunos proyectistas lo consideran
en formaMuertas
Cargas aproximada, a través
y Factor del uso
de Área del Dead
de Viento), enLoad Factor
la tabla de and Wind
Vector Loads o en la(Factor
Area Factor de Wirede
Loads . Por ejemplo, un Dead Load Factor = 1,2 puede simular un aumento del 20 % en el peso
de la estructura debido al hielo, y un Wind Area Factor = 1,1 puede simular un aumento del
10% en la carga de viento (comparada a la carga sobre la estructura desnuda) sobre una
estructura cubierta de hielo.

5.1.4.3 Modelado Detallado del Hielo

Si Ud selecciona un Ice Thickness (Espesor de Hielo) distinto de cero y una Ice Density
(Densidad de Hielo) también distinta de cero en las tablas de Vector Loads o de Wire Loads ,
el hielo será aplicado a todos los miembros del poste y tensores en su modelo (son omitidas en
brazos y riostras). El peso del hielo será basado en la cobertura de hielo uniforme asumida y el
ancho de viento será aumentado por el doble del espesor del hielo (excepto cuando use la
norma IEC 60826, la cual ignora el ancho extra expuesto al viento). El espesor del hielo será
automáticamente incrementado con la altura si Ud elige ciertos códigos en la columna de Wind/
Ice Model. La carga vertical de hielo y las cargas de viento sobre el hielo serán aún más
multiplicadas por el Dead Load Factor y el Wind Area Factor, respectivamente.

5.1.5 Factores de Carga y de Resistencia

Los proyectistas de líneas de transmisión en los Estados Unidos han estado por mucho tiempo
sujetos a un sistema arcaico de factores de carga y de resistencia requerido por el National
Electric Safety Code (NESC). Con este sistema, los factores de carga y los de resistencia,
asociados dependen del material estructural (hormigón, acero, madera) así como de otros
parámetros. Por lo tanto, si Ud está usando uno de los programas de estructuras PLS
(incluyendo a PLS-POLE ) para analizar estructuras formadas por componentes que requieren
verificaciones con diferentes combinaciones de factores de carga y de resistencia, ahí debe
haber un vínculo para identificar cuáles combinaciones de cargas factoreadas deben ser
usadas para qué tipo de componente. Ese vínculo se forma especificando factores de
resistencia distintos de cero, para aquellos componentes que deben ser verificados para un
caso
hace de cargas
en las en particular
Loads (los casos
Tables (Tablas de cargas
d e Cargas) ya incluyen
(Figs. esos factores de carga). Esto se
5.3-1 y 5.4-1).

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


235
NOTA IMPORTANTE: Si Ud no desea que una combinación de cargas en particular sea
utilizada para verificar una clase particular de componentes, use cero para el factor de
resistencia para ese tipo de componente.

NOTA IMPORTANTE: En todos los casos, los valores ingresados en las tablas de cargas
vectoriales o de cargas alámbricas deben ser presiones y cargas de diseño factoreadas ; por
tanto, los valores ingresados ya deben incluir los factores de carga.

La variedad de factores de resistencia disponibles en la Loads Table es necesaria porque


nuestros programas deben manejar postes de hormigón, acero o madera, ángulos de acero y
conexiones, tensores, brazos y riostras, que para tales combinaciones de factores de
resistencia y de cargas, pueden ser diferentes como se trata en la Sección 5.2.1.

5.1.5.1 Consideraciones NESC Especiales para Postes

Si Ud está usando propiedades consistentes de resistencia última para postes de hormigón,


torres y postes de acero, o postes de madera, debería usar los mismos factores de resistencia
para las propiedades de resistencia última de Concrete Poles, Steel Towers and Poles or Wood
Poles (Postes de Hormigón, Torres y Postes de Acero o Postes de Madera), por ejemplo un
factor de resistencia de 1. Para ser consistente estadísticamente, las propiedades de
resistencia deben todas ser valores promedios, o todos valores mínimos, o todos los valores a
un límite de exclusión dado, por decir 5 porciento.

Sin embargo, en la práctica común en los Estados Unidos, las propiedades de resistencia
última generalmente usadas para torres de acero (ANSI/ASCE, 1991) y postes de hormigón

(ASCE, 1998)
promedio son conservadoras
(cercano (límite
al promedio), de de exclusióndebajo)
las propiedades y no sonmás
resistencia consistentes con usadas
regularmente el casi
para postes de madera (ANSI, 1987). Por lo tanto, una forma de aproximarse a la consistencia
entre las propiedades de postes de acero y de madera según ANSI es el de disminuir los
valores de postes de madera en un 35 porciento, o sea aplicándoles un factor de resistencia de
0,65. Por lo tanto, la misma combinación de carga puede ser usada para postes de hormigón,
torres y postes de acero, o postes de madera, al usar S.F. for Concrete Poles Ultimate = 1, S.F.
for Steel Poles and Towers = 1, y S.F. for Wood Poles = 0,65 como se muestra en la tabla de la
Fig. 5.3-1.

Si Ud está tratando con una combinación de cargas NESC "District loading" que incluye un
factor de carga de 4 para la carga de viento transversal en postes de madera según ANSI, Ud
debería usar S.F. for Wood Poles = 1 y dejar todos los otros factores de resistencia iguales a
cero. Si usa el factor de carga igual a 4 en el NESC "District loading", debe asegurarse de
ejecutar solo un análisis lineal. Un análisis no lineal con un factor de carga tan alto, resultaría
en efectos P-Delta irracionales y no son requeridos por el NESC.

Si Ud está tratando con una combinación de cargas NESC "District loading" y desea verificar el
diseño de postes de madera según ANSI con un análisis no lineal para considerar los efectos

236 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


P-Delta o la detección científica del pandeo, todos sus factores de cargas deben ser iguales a
uno y Ud debe usar S.F for Wood Poles = 0,25 y usar valores iguales a cero para todos los
otros factores de resistencia.

Para postes de hormigón, Ud puede asignar diferentes combinaciones de cargas y diferentes


Factores de Resistencia para verificarlos en sus condiciones Ultimate, First Crack and Zero
Tension (Última, Primera Fisura y Tracción Cero).

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


237
5.2 Modelando Cargas en Estru ctu ras de Comuni cació n (opció n de
cargas “.eia”)
Esta sección describe como PLS-POLE aplica cargas a los postes utilizados para sostener
instalaciones de comunicación y sus accesorios. Estas cargas son nuestra interpretación
simplificada de las cargas de diseño especificadas por las Revisiones F o G de la Norma EIA
(TIA/ EIA 222-F, 1996 o ANSI/ TIA 222-G, 2005). Ud debería familiarizarse con la Norma EIA
antes de modelar postes de comunicación con PLS-POLE. Las cargas descritas en esta
sección caen dentro de ocho categorías: 1) cargas muertas, 2) cargas de viento en el poste en
sí, 3) cargas de hielo en el poste en sí, 4) cargas de viento y hielo en accesorios lineales
externos, 5) cargas de viento simplificadas en equipos de biblioteca adjuntos y áreas de
arrastre (excluyendo antenas), 6) cargas de viento y hielo en tensores, 7) cargas sísmicas, y 8)
cargas y momentos concentrados de antenas u otro equipo especial adjunto.

Las cargas en las primeras siete categorías son calculadas automáticamente por PLS-POLE,
basadas en la geometría del poste, los datos de los accesorios lineales (definidos en la Sección
4.12), el peso de los equipos y áreas de arrastre, y los datos en la primera parte de la tabla de
cargas EIA de la Fig. 5.6-1. Las cargas en la octava categoría (que incluyen cargas de antenas
de microondas) pueden ser calculadas manualmente e ingresadas en la segunda parte de la
tabla de cargas EIA de la Fig. 5.6-2 o pueden ser calculadas automáticamente si elige una de
las opciones EIA Microwave en la biblioteca de Equipos (ver Sección 3.5).

Los brazos, riostras y aisladores normalmente no son parte de las estructuras de comunicación.
Sin embargo, si Ud necesita analizar un poste de transmisión bajo algunas cargas EIA, podría
terminar analizando una estructura con brazos, riostras o aisladores. En tal caso, las cargas de
viento, hielo y sismo en los brazos, riostras y aisladores no son considerados.

Para propósitos del análisis, el poste está dividido en elementos prismáticos cortos que tienen
propiedades de sección transversal constante. Estas propiedades son el promedio sobre la
longitud de cada elemento. Ud puede ver dónde están ubicados estos elementos al seleccionar
Numbers en las columnas de Joint Labels o de Member Labels del diálogo de 3-d controls
de la Fig. 2.2-2. Luego las distintas cargas en cada elemento prismático están igualmente
divididas como cargas concentradas en los nudos extremos del elemento.

5.2.1 Cargas Muertas del Poste, Accesorios Lineales y Equipo Adjunto

La carga muerta de cada elemento de poste es multiplicada por el Dead load factor DLF en la
tabla de la Fig. 5.6-1. La carga muerta por unidad de longitud de accesorios, sean ubicados
dentro o fuera del poste (Unit weight en la tabla de la Fig. 4.12-1), multiplicada por el Dead load

factor DLF, adjunto


del equipo es sumada
(seaadescrito
la cargaen
muerta del elemento
una biblioteca de la
según poste en la 4.8
Sección misma elevación.
o como carga El peso
muerta
vertical en la tabla de Dead Loads and Drag Ar eas de la Fig. 4.9-1) es también multiplicada
por el Dead load factor DLF antes de ser aplicada al nudo de soporte.

238 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


5.2.2 Carga de Viento en el Poste

5.2.2.1 TIA/ EIA 222-F

La carga de viento por unidad de longitud de cada elemento es siempre aplicada en la dirección
del viento (Wind direction en la tabla de la Fig. 5.6-1). Su valor, en lbs por pie, es calculado por
la siguiente fórmula, que es válida en unidades norteamericanas:

2/7 2
UWP =WLF x 0,00256 x (z / 33) x V x 1,69 x Cx FD (5.2-1)
donde:

WLF =Wind load factor en la tabla de la Fig. 5.6-1

Z =Cota promedio del elemento por encima del suelo, en pies. Para el cálculo
correcto de las cargas de viento, es imperativo que Ud seleccione un sistema de
coordenadas de manera que la cota en la base del poste sea cero, si este está
basado en el suelo, o a su cota real por encima del suelo si el poste está
montado sobre otra estructura.

V =Velocidad básica del viento en mph en la tabla de la Fig. 5.6-1. Esta velocidad
debe ser la del viento en la milla más rápida, o sea un viento promediado en un
período de un minuto.

1,69 =Factor de respuesta de ráfaga EIA para postes


CF =Pole drag coefficient CD como es ingresado en la tabla de Pole Properties (tal
como la de la Fig. 3.1-6). Si el valor ingresado en la tabla de la Fig. 3.1-6 es
cero, PLS-POLE determinará CD automáticamente.

D =Diámetro del elemento. Este es un valor promedio calculado internamente a


partir de los diámetros de Punta y Base en la tabla de la Fig. 3.1-4,
incrementados con el doble del espesor de hielo, cuando éste es especificado.

5.2.2.2 ANSI/ TIA 222-G

La carga de viento por unidad de longitud de cada elemento es siempre aplicada en la dirección
del viento (Wind direction en la tabla de la Fig. 5.6-3). Su valor, en lbs por pie, es calculado por

la siguiente fórmula, que es válida en unidades norteamericanas:


2/α 2
UWP = 0,00256 x 2,01 (z / zg) x Kzt x 0,95 x V x I x 1,10 x CF x D (5.2-2)

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


239
Donde:

z =Cota promedio del elemento por encima del suelo, en pies. Para el cálculo
correcto de las cargas de viento, es imperativo que Ud seleccione un sistema de
coordenadas de manera que la cota en la base del poste sea cero, si este está
basado en el suelo, o a su cota real por encima del suelo si el poste está
montado sobre otra estructura.

α =Parámetro de exposición dependiente de la Exposure Category (Categoría de


Exposición) seleccionada en la tabla de EIA Load Cases (Casos de Cargas
EIA) de la Fig. 5.6-3.

zg =Parámetro de exposición dependiente de la Exposure Category seleccionada


en la tabla de EIA Load Cases de la Fig. 5.6-3.

Kzt =Factor topográfico ingresado en la tabla de EIA Load Cases de la Fig. 5.6-3
para la Categoría Topográfica 5 (calculada automáticamente para las otras
categorías)

0,95 =Factor de direccionalidad del viento para postes, se usa 0,85 para casos de
cargas de Servicio según 2.8.3.

V =Velocidad básica del viento en mph en la tabla de la Fig. 5.6-1. Esta velocidad
debe ser la del viento de ráfaga de 3 segundos

I =Factor de importancia dependiente de Structure Class (Clase de Estructura)


ingresada en la tabla de EIA Load Cases de la Fig. 5.6-3.

1,10 =Factor de respuesta de ráfaga EIA para postes según 2.6.7.3.

CF =Drag Coefficient CD (Coeficiente de Arrastre CD) del poste como es ingresado


en las tablas de Pole Properties (tal como la de la Fig. 3.1-6). Si el valor
ingresado en la tabla de la Fig. 3.1-6 es cero, PLS-POLE determinará CD
automáticamente.

D =Diámetro del elemento. Este es un valor promedio calculado internamente a


partir de los diámetros de Punta y Base en la tabla de la Fig. 3.1-4,
incrementados con el doble del espesor de hielo, cuando éste es especificado.

240 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


5.2.3 Carga de Hielo en el Poste

5.2.3.1 TIA/ EIA 222-F

La carga de hielo en cada elemento de poste es simplemente el peso del hielo basado en el Ice
Thickness and Ice Density (Espesor y Densidad del Hielo) de diseño especificados, asumiendo
que el hielo es depositado uniformemente sobre el elemento, multiplicado por el Ice Load
Factor ILF (Factor de Carga de Hielo ILF).

5.2.3.2 ANSI/ TIA 222-G

La carga de hielo en cada elemento de poste es el peso del hielo, basado en el espesor del
mismo tiz, calculado a la altura media del elemento y la Densidad del Hielo, asumiendo que el
hielo es depositado uniformemente sobre el elemento. El espesor del hielo es calculado como:

0,10 0,30
tiz =2,0 x (z / 33) x (Kzt ) x I x ti (5.2-3)

donde:

2,0 =factor de carga para el espesor de hielo

z =Cota promedio del elemento por encima del suelo, en pies. Para el cálculo
correcto de las cargas de hielo, es imperativo que Ud seleccione un sistema de
coordenadas de manera que la cota en la base del poste sea cero, si este está
basado en el suelo, o a su cota real por encima del suelo si el poste está
montado sobre otra estructura.
Kzt =Factor topográfico ingresado en la tabla de EIA Load Cases de la Fig. 5.6-3
(ver nota en la sección previa).

I =Factor de importancia dependiente de Structure Category (Categoría de


Estructura) ingresada en la tabla de EIA Load Cases de la Fig. 5.6-3.

ti =Espesor de hielo de diseño ingresado en la tabla de la Fig. 5.6-3.

5.2.4 Cargas de Viento y Hielo sobre accesorios lineales por fuera del poste

NOTA IMPORTANTE: Si Ud especifica accesorios lineales por fuera del poste, siempre habrá
cargas de viento aplicadas a ellas en la dirección del viento, no importa si estos accesorios
están protegidos por el poste para ciertas direcciones del viento. Si Ud no quiere que la carga
de viento sobre los accesorios externos, aparezca para ciertas direcciones de viento, debería
hacer corridas separadas sin esos accesorios para las direcciones protegidas del viento.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


241
Los coeficientes de arrastre usados para accesorios lineales asumen una relación de aspecto
que excede 25 y un flujo subcrítico (C < 32) para miembros circulares.

5.2.4.1 TIA/ EIA 222-F

Las cargas de viento en accesorios lineales montados por fuera del poste son calculadas por
una fórmula similar a aquella de la Ec. 5.2-1 para elementos de poste, excepto que el producto
CF x D es reemplazado por CAF x AAF + CAR AAR, donde:

CAF = 2,0 coeficientes de arrastre para accesorios planos

CAR =1,2 coeficiente de arrastre para accesorios circulares

AAF =Width (Ancho) expuesto de los accesorios planos, de la tabla en la Fig. 4.12-1,
más las proyecciones de hielo más allá del accesorio

AAR =Diameter (Diámetro) expuesto de los accesorios circulares, de la tabla en la


Fig. 4.12-1, más las proyecciones de hielo más allá del accesorio

Las cargas de hielo en los accesorios lineales montados por fuera del poste son calculadas
como el producto del peso del hielo acumulado alrededor del accesorio (basado en el Perimeter
(Perímetro) en la tabla de la Fig. 4.12-1 y en el Ice thickness IT (Espesor del hielo IT) en la
tabla de la Fig. 5.6-1, multiplicada por el Ice load factor ILF (Factor de carga de hielo ILF).

5.2.4.2 ANSI/ TIA 222-G

Las cargas de viento en accesorios lineales montados por fuera del poste son calculadas por
una fórmula similar a aquella de la Ec. 5.2-2 para elementos de poste, excepto que el producto
CF x D es reemplazado por C AF x AAF + CAR AAR, donde las variables están definidas en la
Sección 5.2.4.1.

Las cargas de hielo en accesorios lineales montados por fuera del poste aumentan con la altura
y son calculadas como el producto del peso del hielo acumulado alrededor de los accesorios
(basado en el Perímetro del accesorio en la tabla de la Fig. 4.12-1 y en el espesor del hielo
dado por la Ecuación 5.2-3).

5.2.5 Cargas de Viento y Hielo en Equipo Adjunto de Biblioteca y Áreas de Arrastre

5.2.5.1 TIA/ EIA 222-F


Si Ud tiene algún equipo adjunto definido bajo Geometry/ Equipment , o áreas de arrastre
definidas bajo Geometry/ Dead Loads and Drag Areas , la presión de viento aplicada en la

242 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


dirección del viento a cada pieza de equipamiento o área de arrastre es calculada por la Ec.
5.2-1, excepto que z es la cota del equipo o área de arrastre y C F x D se toma igual a 1.

5.2.5.2 ANSI/ TIA 222-G

Si Ud tiene algún equipo adjunto definido bajo Geometry/ Equipment , o áreas de arrastre
definidas bajo Geometry/ Dead Loads and Drag Areas , la presión de viento aplicada en la
dirección del viento a cada pieza de equipamiento o área de arrastre es calculada por la Ec.
5.2-2, excepto que z es la cota del equipo o área de arrastre y C F x D se toma igual a 1.

5.2.6 Cargas de Viento y Hielo en los Tensores

Las cargas de viento y hielo en los tensores están basadas en la cota media de los mismos.

5.2.6.1 TIA/ EIA 222-F

Las cargas de viento y hielo en los tensores son determinadas por una fórmula similar a aquella
de la Ec. 5.2-1, excepto que el coeficiente de arrastre básico, siempre se toma igual a 1,2 sin
importar qué se ingresa en la biblioteca de cabos (ver Sección 3.4.2.2). Incluso el coeficiente de
arrastre es modificado internamente para considerar las direcciones relativas del viento y del
tensor, según el requerimiento de la EIA.

5.2.6.2 ANSI/ TIA 222-G

Las cargas de viento y hielo en los tensores son determinadas por una fórmula similar a aquella
de la Ec. 5.2-2, excepto que el coeficiente de arrastre básico, siempre se toma igual a 1,2 sin
importar qué se ingresa en la biblioteca de cabos (ver Sección 3.4.2.2). Incluso el coeficiente de
arrastre es modificado internamente para considerar las direcciones relativas del viento y del
tensor, según el requerimiento de la EIA.

5.2.7 Carga Sísmica

5.2.7.1 TIA/ EIA 222-F

Las cargas sísmicas no son consideradas por PLS-POLE en su implementación de la Revisión


F, a menos que Ud manualmente las ingrese como cargas concentradas horizontales en
posiciones seleccionadas del poste.

5.2.7.2 ANSI/ TIA 222-G

De los cuatro métodos sísmicos propuestos por la Revisión G, PLS-POLE implementa el


Equivalent Modal Analysis Procedure (Method 2) (Procedimiento de Análisis Modal Equivalente
(Método 2)), cuando Ud selecciona “Earthquake” (Terremoto) como Load Case Type (Tipo de
Caso de Carga). Las fuerzas sísmicas son calculadas automáticamente en todos los nudos del
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
243
poste, basados en el Design Earthquake Spectral Response Acceleration at Short Periods, SDS
(Aceleración de Respuesta Espectral de Diseño Antisísmico en Períodos Cortos, SDS), y el
Design Earthquake Spectral Response Acceleration at One Second , S1 (Aceleración de
Respuesta Espectral de Diseño Antisísmico en Un Segundo, S1). Ambos, SDS y SD1 son
cantidades ingresadas en la tabla de EIA Load Cases de la Fig. 5.6-3.

5.2.8 Cargas de Antenas o de Equipos de Comunicación Adjuntos

Las cargas de viento y hielo en las típicas antenas/reflectores son automáticas en PLS-POLE
para los tipos de antenas de microonda descritos en el Anexo B de la TIA/ EIA 222-F o en el
Anexo C de la ANSI/ TIA 222-G. Los tipos de antena son especificados en la Equipment
Library (Biblioteca de Equipos) (ver Sección 3.5). Las cargas de las antenas consisten en
fuerzas y momentos, que dependen de la dirección del viento. Las componentes en X, Y y Z de
estas fuerzas y los componentes asociados de momentos en X, Y y Z, son aplicados al punto
de fijación de la antena, que puede estar en el poste mismo o en los extremos de brazos
pescantes cortos o de vangs. Si el cálculo de las cargas de antenas no puede ser automático
por PLS-POLE , siempre podrán ser calculadas manualmente e ingresadas en la tabla de la Fig.
5.6-2.

244 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


5.3 Dato s de Cargas Vector iales
Si Ud. elige "Design Check for
Single Structure" (Verificación
de Diseño para una Sola
Estructura) como la An alysi s
Option (Opción de Análisis)
y “Standard (.lca/.lic)" como el
Load Type (Tipo de Carga)
en el diálogo de General Data ,
descrito en la Sección 4.2.1,
será capaz de llegar al diálogo
de selección de archivos de la
Fig. 5.3-1 con Loads/ Vector
Loads (Cargas/ Cargas
Vectoriales) . Los archivos de
cargas vectoriales deben tener
la extensión ".lca". En la Fig. 5.3-1 Selección de Archivo de Cargas
ventana de la Fig. 5.3-1, Ud
puede elegir un archivo de cargas existente, o crear uno nuevo tecleando su nombre en el
campo File Na me (Nombr e de Arch ivo) . Si Ud. teclea un nuevo nombre, asegúrese de usar la
extensión ".lca".

Una vez
archivo que
en la selecciona
ventana un
de la Fig.
5.3-1, aparece la Vector
Loads Table (mostrada en
ambas Figuras, 5.3-2 y 5.3-3).
Los datos en la Vector Loads
Table son:

Fig. 5.3- 2 Primera Parte de la Tabla d e Cargas Vectori ales

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


245
Las cargas de viento y los pesos de los aisladores están incluidos en las Point Loads (Cargas
Puntuales):

Si esta opción es marcada, se asume que las cargas puntuales ingresadas, en la tabla de la
Fig. 5.3-4 (que se abre haciendo click en la columna Point Loads de la Fig. 5.3-3) ya incluyen
las contribuciones de cargas de viento y pesos muertos de los aisladores. Si la opción no se
marca, el programa calculará la carga de viento sobre los aisladores y el peso muerto factorado
de los mismos y los agregará a las cargas puntuales ingresadas.

Editar Parámetros de Métodos de Carga:

Si hace click sobre este botón, será llevado a la ventana de diálogo de la Fig. 5.3-6, la cual es
tratada al final de esta sección.

Descripción del caso de carga: No necesita explicación

Factor de Carga Muerta: La carga muerta de diseño de la estructura utilizada en el análisis


es la carga muerta real de la estructura, calculada con la Ec. 5-1
en la Sección 5.1.2, multiplicada por el Dead load factor.

Factor de Área de Viento, WAF: La carga de viento de diseño sobre la estructura usada en
el análisis incluye este factor, como está descrito en la Ec. 5-2 en
la Sección 5.1.3.
Uso especial del Factor de Área de Viento, cuando se
selecciona el Modelo de Viento UK NNA: Cuando se usa el
modelo de viento UK NNA (UK NNA, 2001), WA F es usado para
ingresar el valor del parámetro KCOM, que es parte de la ecuación
para carga por ráfaga de viento en la Sección GB.9 de esa
especificación. El valor por defecto es igual a 1.

Factores de Resistencia para diferentes tipos de compon entes

Los siguientes diez parámetros de ingreso son Strength Factors (SF) (Factores de Resistencia
(SF)) a ser usados en la verificación de la resistencia (uso porcentual) de diferentes tipos de
componentes, de acuerdo a las distintas verificaciones de diseño descritas en la Sección 3. Si
ingresa “ cero “ para un tipo de componente en particular, no habrá informe de uso de
resistencia para estos componentes particulares, para el caso de cargas actual.

SF para Postes de Acero, Brazos Tubulares y Torres:

246 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Para un caso de carga en particular, este factor de resistencia será aplicado por PLS-POLE a
la resistencia calculada de los postes de acero tubular, brazos de acero tubular, y crucetas de
acero tubular. También será utilizado para brazos pescantes genéricos (Sección 3.2.1),
crucetas genéricas (Sección 3.3.1) y riostras (Sección 3.4.1), si “ Use Steel S.F. “ en la
correspondiente tabla de componentes, es puesta en “Yes”. Este factor de resistencia no se
aplica a cabos y tensores de acero. En el programa compañero TOWER, este factor de
resistencia es también usado para ángulos de acero y conexiones abulonadas.

SF para Postes de Madera: Para un caso de cargas en particular, este factor de resistencia
será aplicado a la resistencia calculada de todos los postes de
madera.

SF para Hormigón Última: Este factor de resistencia será aplicado a la capacidad de flexión
última de todos los segmentos de postes de hormigón

SF para Hormigón Primera Fisura: Este factor de resistencia será aplicado al momento que
cause la primera fisura en un segmento de poste de hormigón

SF para Hormigón Tracción Cero: Este factor de resistencia será aplicado al momento que
no cause tracción en el hormigón de un segmento de poste de
hormigón. Es el momento que causaría la re-apertura de una
fisura existente

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


247
SF para Tensores y Cabos: Factor de resistencia a ser aplicado a la capacidad de tracción de
todos los cabos y tensores

SF para Brazos No Tubulares: Este factor de resistencia será aplicado a la resistencia


calculada de todos los brazos pescantes y crucetas que no están
hechos de acero tubular, si “Use Steel S.F “ es puesto en “No“ en
estas tablas de Properties de componentes

SF para Riostras:

Factor de resistencia a
ser aplicado a la
resistencia de las
riostras, si “Use Steel
S.F “ es puesto en “No“
en la tabla de Brace
Properties.

SF para Aisladores:

Factor de resistencia a
ser aplicado a la
resistencia de todos los
aisladores
Fig. 5.3- 3 Segunda Parte de la Tabla d e Cargas Vectori ales
SF para Fundaciones:
Factor de resistencia a ser aplicado a la resistencia de todas las fundaciones

Cargas Puntuales:

Las cargas vectoriales


(también llamadas
cargas puntuales o
cargas concentradas)
sólo pueden ser
aplicadas a puntos de
carga etiquetados. Los
puntos de carga son los
extremos cargados o

puntas de fijaciónlosy
dispositivos de
aisladores descritos en
el menú Geometry/
Fig. 5.3- 4 Tercera Pa rte de l a Tabla de Cargas Vector iales
248 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009
Insulators (Geometría/ Aisladores) . Si desea aplicar una carga concentrada en un nudo
donde no está sujeto un aislador, Ud necesita primero fijar una grampa a ese nudo y después
aplicará la carga a la grampa.

La tabla de Point Loads de la Fig. 5.3-4 se abre cuando Ud hace click en una celda en la
columna de Point Loads de la tabla en la Fig. 5.3-3. Los datos en la tabla de Point Loads
son:

Etiqueta del Nudo: Etiqueta del punto donde son aplicadas las cargas, de una lista de
etiquetas disponibles como son definidas en el menú Geometry/
Insulators . Note que cuando Ud hace click en el campo Joint
Label, la posición del nudo donde las cargas son aplicadas es
identificada por un círculo lleno, en las tres vistas en el tope de la
ventana de la Fig. 5.3-4.

Carga vertical: Componente vertical de la carga, positivo si es hacia abajo.

Carga transversal: Componente transversal de la carga, positivo si está en la


dirección transversal positiva de la estructura (eje Y positivo).

Carga longitudinal: Componente longitudinal de la carga, positivo si está en la


dirección longitudinal positiva de la estructura (eje X positivo).

Comentario de Carga: Descripción alfanumérica opcional de la carga

Modelo de Viento/ Hielo: Código para seleccionar el método para calcular el efecto del viento
sobre los componentes del poste/ pórtico, como se describe en la
Sección 5.1.3.1:

Viento en la Cara o Viento en Todos:

Estas dos opciones son realmente idénticas para postes y pórticos: para calcular la
carga del viento como se describe en la Sección 5.1.3.1.1

SAPS, RTE-Hyp1 o RTE-Hyp2:

para calcular la carga de viento como se describe en la Sección 5.1.3.1.2.

NOTA IMPORTANTE:
asegurarse Si usa
que ha llenado los las opciones
datos SAPS,
SAPS en RTE-Hyp1
la ventana o RTE-Hyp2,
de diálogo debe
de Loading
Method Parameters (Parámetros de Métodos de Carga) de la Fig. 5.3-6.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


249
ASCE 74-1991, NESC 2002, IEC 60286, CENELEC, UK NNA, REE NNA, Etc.:

para calcular la carga de viento y de hielo del elemento según uno de los códigos
especificados como están descritos en la Sección 5.1.3.1.3.

ASCE 74-1991 ver Ref. ASCE (1991) en el Apéndice A


NESC 2002 ver Ref. NESC (2002) en el Apéndice A
IEC 60286 ver Ref. IEC (2003) en el Apéndice A
CENELEC ver Ref. CENELEC (2001) en el Apéndice A
UK NNA ver Ref. UK NNA (2001) en el Apéndice A
REE NNA ver Ref. Ree NNA (2001) en el Apéndice A
PORTUGAL NNA ver Ref. Portugal NNA (2001) en el Apéndice A
Etc.

NOTA IMPORTANTE: Si Ud. utiliza una de las opciones de código, asegúrese que ha
llenado los datos apropiados en la ventana de diálogo de Loading Method Parameters
de la Fig. 5.3-6. Vea también el Apéndice G para más información.

Presiones de Viento Transversales y Longitudinales, PT y PL:

Estas presiones de viento de diseño son aplicadas al equipamiento adjunto (ver Sección
5.1.3.3), a las áreas de arrastre asignadas a los nudos (ver Sección 5.1.3.2) y a todos los
elementos de postes/ pórticos (ver 5.1.3.1). Las presiones son positivas si empujan a la
estructura en sus direcciones transversal y longitudinal positivas (direcciones X e Y positivas).
Para la norma REE NNA debe ingresar P T = PL = 800 Pascales.

Espesor del Hielo: Espesor opcional del hielo sobre los miembros (ver Sección 5.1.4.3)

Densidad del Hielo: Densidad para el espesor opcional del hielo sobre los miembros (ver
Sección 5.1.4.3)

Verificación de Deflexión del Poste:

A menos que Ud seleccione No Limit, PLS-POLE usará uno de los cuatro métodos para
verificar la deflexión de la punta del poste, para el caso de cargas seleccionado. La deflexión es
la distancia exacta tridimensional entre la posición de la punta del poste en su configuración
descargada, y su posición en la forma deflectada para el caso de carga.

Un Deflection Usage (DU) (Uso de Deflexión (DU)) es informado como la relación ( 100 x
Deflexión de la Punta) / ( Deflexión Admisible).

PLS-POLE trata el Deflection Usage por separado del Strength Usage de sus componentes.
Considera el Deflection Usage como una restricción adicional cuando determina Allowable
Spans o Allowable Spans Interaction Diagrams como una de las cuatro últimas An alysi s

250 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Options descritas en la Sección 4.2.1. PLS-POLE también considera la restricción del
Deflection Usage cuando usa una de las características de diseño automático descritas en la
Sección 6.

Los cuatro métodos para calcular la Deflexión Admisible son:

% de la Altura del Poste – La Deflexión Admisible es calculada como un porcentaje


especificado de la altura del poste por encima del punto de fijación (típicamente la altura
por encima del suelo)

% de la Longitud del Poste - La Deflexión Admisible es calculada como un porcentaje


especificado de la longitud total del poste (incluyendo cualquier porción empotrada, pero
excluyendo cualquier corte)

% del Diámetro de la Punta del Poste - La Deflexión Admisible es calculada como un


porcentaje especificado del diámetro de la punta del poste

Límite ingresado - La Deflexión Admisible es ingresada directamente por el usuario (por


ejemplo 3 pies o 1m)

Límite de Deflexión del Poste:

Aquí es donde Ud especifica la Deflexión Admisible descrita en los párrafos previos como un
porcentaje o una longitud fija.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


251
Desplazamientos de los nudos:

Para cada caso de carga,


Ud puede asignar
desplazamientos y
rotaciones en cualquier
nudo de fundación (o
sea, cualquier nudo en
donde haya especificado
una restricción de fijación
en X, Y o Z (ver Figs. 4.3-
3 y 4.3-5)). Esto se hace
en la tabla de Joint
Displacements
(Desplazamientos de
Nudos) (ver Fig. 5.3-5), a
la cual ingresa haciendo
click en una celda en la
Fig. 5.3-5 Desplazamientos Especificados de las Fundaciones
columna de Joint
Displacements de la tabla en la Fig. 5.3-3. Los datos en la tabla de Joint Displacements son:

Etiqueta del Nudo:

Etiqueta del nudo en donde especifica un desplazamiento o rotación. Ud será capaz de


elegir solamente de una lista de nudos, que poseen al menos una restricción de
traslación.

Desplazamientos en las direcciones X, Y y Z:

Desplazamientos especificados de las fundaciones en las direcciones globales X, Y y Z.

Rotaciones alrededor de los ejes X, Y y Z:

La habilidad de especificar rotaciones no es realmente aplicable a torres reticuladas,


para las cuales no existe una manera adecuada de tomar en cuenta el efecto de las
rotaciones de las fundaciones. Se incluye esta característica porque la tabla es
compartida con nuestro programa PLS-POLE para postes y pórticos.

Comentario de carga: Descripción alfanumérica opcional de desplazamiento o


rotación

252 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Editando Valores Especí ficos de Códig o

Si Ud está usando cualquier


modelo de viento que ajusta la
velocidad del viento con la altura,
necesitará ingresar datos en la
ventana de diálogo de la Fig.
5.3.-6, la cual se abre al hacer
click en el botón, en la parte
superior de la tabla de Vector
Load Cases en la Fig. 5.3-2.

Necesitará ingresar un valor


positivo y distinto de cero para el
Ground Elevation Shift, si la base
de su modelo de estructura (su
nudo más bajo) está por encima
del suelo (por ejemplo, sobre un
pedestal o encima de otra
estructura).

Si está utilizando uno de los Fig. 5.3-6


modelos de viento ASCE 74, IEC 60286, CENELEC, Etc., debe ingresar la Terrain Category
(Categoría de Terreno) apropiada.

Si está utilizando uno de los modelos de viento SAPS, RTE-Hyp1, RTE-Hyp2 o ASCE 74-
2006M, debe ingresar la Wind Power (Fuerza del Viento) y la Reference Height (Altura de
Referencia) (ver Fig. 5.1-3 para la ilustración de estos parámetros).

También será necesario ingresar los datos en la Fig. 5.3-6 si su Wind/ Ice Model en la tabla de
Wire Load Cases requiere algún ajuste del viento con la altura (ver Sección 5.4).

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


253
5.4 Datos de Cargas Alámb ric as
Si selecciona "Basic Allowable Spans" (Longitudes Admisibles Básicas), o "Create a Method 1
File for PLS-CADD" (Crear un Archivo de Método 1 para PLS-CADD), o "Allowable Spans
Interaction Diagrams" (Diagramas de Interacción de Longitudes Admisibles), o "Create a
Method 2 File for PLS-CADD" (Crear un Archivo de Método 2 para PLS-CADD) como Analysis
Option (Opción de Análisis) y "Standard (.lca/.lic)" como el Load Type (Tipo de Carga) en el
diálogo de General Data , descrito en la Sección 4.2.1, podrá acceder a la casilla de selección
mostrada previamente en la Fig. 5.3-1 con Loads/ Wire Loads (Cargas/ C argas Alámbr icas) .
Los archivos de cargas alámbricas deben tener la extensión “.lic". En la ventana de la Fig. 5.3-
1, puede elegir un archivo de cargas existente, o crear uno nuevo, tipeando el nombre en el
campo de Nombre de Archivo. Si Ud. tipea un nombre nuevo, asegúrese de usar la extensión
".lic".

Las tablas de Wire Load Cases


de las Figs. 5.4-1 y 5.4-2
aparecen cuando Ud abre un
archivo ".lic" en la ventana de
diálogo de la Fig. 5-1. Los datos
en la tabla de Wire Loads
Cases son:

Ángulo de línea – Mínimo,


Máximo, Incremento:

Las longitudes admisibles serán


determinadas para una cantidad
de ángulos de línea de
transmisión, a partir del valor
Mínimo hasta el valor Máximo, Fig. 5.4-1 Prim era parte de la Tabla de Cargas Alámb ric as
con un ángulo de Incremento especificado.

Relación de longitud de Peso/ Viento:

Esta relación es necesaria solo si elige la opción de "Basic Allowable Spans" o la de "Create a
Method 1 File For PLS-CADD" en la ventana de diálogo de General/ General Data (Fig. 4.2-1).
Si selecciona la opción de "Allowable Spans Interaction Diagrams" o la de "Create a Method 2
File for PLS-CADD" en el diálogo de General/ General Data , los datos no son usados pero

debe asegurarse
Diagram que ha ingresado
Options (General/ Opcioneslosdedatos correctos
Diagramas en el diálogo de ,General/
de Interacción) como seInteraction
trata en la
Sección 4.2.4 (ver también Fig. 4.2-3). Si especifica un valor particular para la Weight/ wind
span ratio, por ejemplo 1,3; el programa determinará la longitud de viento admisible basada en

254 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


la suposición de que la longitud de peso concurrente es 1,3 veces mayor. Se han usado
relaciones cercanas a uno para terrenos llanos. Las relaciones de 1,3 a 1,5 son a menudo
usadas para terrenos accidentados. Debido a las especificaciones algo arbitrarias de la Wind /
weight span ratio, nosotros recomendamos la opción de "Allowable Spans Interaction Diagram",
la cual cubre una gama completa de relaciones en vez de una sola.

Longitud de Peso Mínima: esta es la longitud de peso mínima absoluta que desea asignar a
su modelo – esto es a menudo dictado por la prohibición de la
fuerza de levantamiento (en ese caso Ud. usaría un valor de cero),
o por una limitada fuerza de levantamiento admisible (en ese caso
Ud, usaría un valor negativo), o por consideraciones de balanceo
de los aisladores.

Límite de Búsqueda de Longitud de Viento: debe ingresar un valor máximo práctico de longitud
de viento que Ud espera que no sea excedido para su estructura,
en una situación de diseño práctica. Esto es muy útil para
estructuras tensadas que pueden tener una longitud de viento
admisible teórica de muchos miles de pies, mientras que en la
práctica éstos nunca serán usados en casos en donde la longitud
de viento real exceda, por ejemplo, 1.400 pies. En tal caso, para
acelerar la búsqueda de la longitud de viento admisible por orden
de magnitud o más, debe ajustar su Wind Span Search Limit a
1.400 pies. Si no sabe cuál límite utilizar o no desea imponer un
límite, puede ingresar cero (0).

Condiciones de Longitud de Peso:


Si Ud. elige "Create a Method 1 File for PLS-CADD” como la An alysi s Optio n , PLS-POL E
determinará las longitudes admisibles de viento y peso para tres casos de carga, los cuales
deben ser un caso de vientos extremos, un caso de frío para cable al desnudo y un caso de
hielo. La longitud de viento admisible será la mínima para todos los casos de cargas. Si no
tiene un caso de hielo, puede utilizar el caso de frío como sustituto para el caso de hielo. Por lo
tanto, debe informar al programa acerca de cuál de sus casos de cargas (de la lista en la
columna de Load Case Description) es el de la Condition 1 (Wind), de la Condition 2 (Cold) y de
la Condition 3 (Ice). Estas condiciones deben ser iguales a las elegidas con PLS-CADD
Criteria/ Weight Spans (Method 1) (Criterio PLS-CADD/ Longitudes de Peso (Método 1) .

Las cargas de viento en aisladores y sus pesos están incluidos en las Cargas Puntuales:

Si se marca esta opción, se asume que la Constant Wind Load (Carga de Viento Constante) y

la Constant
ingresa Verticalclick
haciendo Loaden(Carga Vertical de
la columna Constante) en la tabla
Load Points de ladeFig.
la Fig. 5.4-3
5.4-2) ya (aincluye
la que las
se
contribuciones de las cargas de viento en los aisladores y sus pesos muertos. Si no se marca la
opción, el programa calculará las cargas de viento sobre los aisladores y el peso muerto
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
255
factorado de los aisladores y los añadirá a las cifras de las Constant Wind Load y a las
Constant Vertical Load en la tabla de la Fig. 5.4-3.

Los datos en las primeras 13 columnas de la tabla de Wire Load Cases (desde la Load Case
Description hasta SF for Insulators) son idénticos a los datos descritos en la Sección 5.3 para
la tabla de Vector Load Cases . Por lo tanto, sus descripciones no se repiten aquí.

256 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Fig. 5.4-2 Segund a Parte de la Tabla de Cargas Al ámbric as

Puntos de Cargas:

Las cargas alámbricas


solo pueden ser
aplicadas en puntos de
cargas etiquetados. Los
puntos de cargas son los
extremos o puntas
cargadas de los
dispositivos de fijación y
de aisladores descritos
en el menú de
Geometry/ Insulators .
La tabla de Load Points
de la Fig. 5.4-3 se abre
al hacer click sobre una
celda en la columna de Fig. 5.4- 3 Tercera Pa rte de l a Tabla de Cargas Al ámbri cas
Load Points de la tabla
en la Fig. 5.4-2. Los datos en la tabla de Load Points son:

Punto de carga:
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
257
Etiqueta del punto donde se aplican las cargas, de una lista de etiquetas disponibles,
como se define en el menú de Geometry/ Insulator s.

Carga vertical por unidad de longitud:

Carga vertical por unidad de longitud del cable fijado al punto de carga. Esta carga
vertical incluye el peso del cable más el peso del hielo, si lo hubiere, incluyendo los
factores de carga apropiados.

Carga de viento por unidad de longitud:

Carga transversal del viento por unidad de longitud del cable adjunto. Esta carga
transversal es causada por la presión de viento de diseño, sobre el área expuesta del
cable (que pudiera incluir algún espesor de hielo). Se asume que la presión del viento
actúa perpendicularmente a cada tramo y es positiva como se muestra en la Fig. 5.1-2;
o sea, en la dirección general transversal positiva de la estructura.

Tracción del cable en el tramo previo:

Tracción mecánica de diseño (factorada) en el tramo previo. Es cero si no existe tramo


previo. El tramo previo es aquel que está en la dirección general del eje X.

Tracción del cable en el tramo subsiguiente:

Tracción mecánica de diseño (factorada) en el tramo subsiguiente. Es cero si no existe


tramo subsiguiente. El tramo subsiguiente es aquel que está en la dirección general
opuesta al eje X.

Carga Vertical constante:

Carga vertical en el punto de carga, excluyendo cualquier contribución del cable adjunto.
Esta carga puede ser usada para modelar el peso factorado del aislador y equipos
asociados, si es marcada la opción de "Wind loads on insulators and insulator weights
are included in Point Loads" (Las cargas de viento sobre los aisladores y sus pesos
están incluidas en las Cargas Puntuales), en la parte superior de la Wire Loads Table
de la Fig. 5.4-1.

Carga de Viento constante:

Carga de vientoEsta
cable adjunto. transversal en el punto
carga puede de carga,
ser usada paraexcluyendo
modelar el cualquier
efecto decontribución del
la presión del
viento sobre el aislador, si es marcada la opción de "Wind loads on insulators and
insulator weights are included in Point Loads", en la parte superior de la Wire Loads

258 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Table de la Fig. 5.4-1. Es aplicada en la dirección transversal de la estructura y es
positiva si se dirige en tal dirección.

Comentario de carga: Descripción alfanumérica opcional de la carga

Modelo Viento/ Hielo: misma información que en la tabla de Vector Load Cases descrita en la
Sección 5.3

Aplicar Viento Negativo:

Cuando ingresa datos en las tablas de las Figs. 5.4-1 a 5.4-3, la Transverse wind pressure, la
Wind load per unit length y la Constant Wind Load, deben tener siempre el mismo signo; o sea,
el viento sopla o en la dirección transversal positiva o en la dirección transversal negativa. Sin
embargo, como se ha explicado en la Sección 5.1, es a veces necesario verificar
separadamente una estructura, para el viento soplando en dirección positiva y negativa. Si Ud.
responde “yes” a Ap pl y Negativ e Win d (Aplicar Viento Negativo) , el programa creará
internamente casos de cargas adicionales, en donde los signos de la Transverse wind
pressure, la Wind load per unit length y la Constant Wind Load son revertidos.

Para una torre simétrica utilizada en un ángulo de línea de transmisión negativo, la longitud de
viento admisible será controlada con valores negativos de la Transverse wind pressure, Wind
load per unit length y Constant Wind Load.

Presiones de Viento Transversales y Longitudinales, PT y PL, Espesor del Hielo, Densidad del
Hielo y Verificación de Deflexión de Postes:

Misma información que aquella de la tabla de Vector Load Cases descrita en la Sección 5.3

Cuando esté listo para salir de la Wire Loads Table de las Figs. 5.4-1 y 5.4-2, notará que
tiene la opción de presionar un botón etiquetado Convert LIC to L CA (Convertir LIC a LCA) .
Esta opción es descrita en la Sección 5.5.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


259
5.5 Transfor mació n de Cargas Alámb ric as a Cargas Vecto riales
Ud puede crear un archivo de cargas
vectoriales (formato ".lca")
correspondiente a datos de cargas
alámbricas (formato ".lic") si especifica
una Weight / wind span ratio, a Wind
span y una Line angle (relación de
longitud Peso/ Viento, una longitud de
Viento y un ángulo de Línea de
transmisión) en la ventana de diálogo de
la Fig. 5.5-1, la cual se abre cuando Fig. 5.5-1 Transf ormaci ón d e LIC a LCA
presiona el botón de Convert LIC to L CA
(Convertir LIC a LCA) en la parte inferior de la tabla de Cargas Alámbricas en la Fig. 5.4-1.

Después de seleccionar OK, Ud podrá elegir el nombre de su nuevo archivo de cargas


vectoriales, como se muestra en la Fig. 5-1. Si ingresa longitudes admisibles de viento y peso
verdaderas para un ángulo de línea de transmisión dado como dato en la Fig. 5.5-1, y
posteriormente analiza su estructura con las cargas "LCA" derivadas, debe observar que su
estructura es utilizada al 100% de su capacidad, o casi a este porcentaje. Todos sus
componentes serán usados al 100% o menos, pero al menos un componente será utilizado del
99,75 al 100%. A no ser que su estructura esté controlada por inestabilidad o ha alcanzado la
máxima longitud de viento que Ud haya ingresado, ésta es una manera conveniente de verificar
que posee un conjunto válido de longitudes admisibles de viento y peso.

5.6 Datos de Carg as TIA/ EIA


Si Ud selecciona "Design Check for Single Structure" (Verificación de Diseño para una Sola
Estructura) como la An alysi s Optio n (Opc ió n de An áli si s) y "TIA/ EIA 222-F” (o “ANSI/ TIA
222-G”) al mismo tiempo como Strength Check for Steel Pole (Verificación de Resistencia para
Postes de Acero) y como Load Type (Tipo de Carga) en el diálogo de General Data descrito
en la Sección 4.2.1, alcanzará la casilla de selección de archivos mostrada anteriormente en la
Fig. 5.3-1, con Loads/ EIA Loads (Cargas/ Cargas EIA) . Los archivos de cargas EIA deben
tener la extensión ".eia". En la casilla de la Fig. 5.3-1, puede elegir un archivo de cargas
existente, o crear uno nuevo al ingresar su nombre en el campo File Name (Nombre de
Ar ch ivo). Si ingresa un nombre nuevo, asegúrese de usar la extensión ".eia".

Antes incluso de completar los datos de las cargas EIA, debe asegurarse que ha ingresado los
datos opcionales de Linear Appurtenances descritos en la Sección 4.12 y de que ha utilizado
la correcta cota en la base del poste (“Z of base” (Z de la base) en la Steel Pole Connectivity
table (Tabla de Conectividad de Postes de Acero) - Sección 4.4.1). Si el poste está sobre el
suelo, “Z of base” debe ser la cota por encima del suelo de la base del poste. PLS-POLE usará

260 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


la coordenada “z” de cada nudo en su modelo para determinar la carga correcta de viento a esa
elevación por encima del suelo. Los datos de cargas requeridos son diferentes en TIA/ EIA 222-
F y ANSI/ TIA 222-G: estos datos son descritos en las dos secciones siguientes.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


261
5.6.1 Datos de Cargas para TIA/ EIA 222-F

La tabla de “EIA Rev. F


Load Cases” (Casos
de Cargas EIA
Revisión F) de la Fig.
5.6-1 aparece cuando se
abre un archivo ".eia" en
la ventana de diálogo de
la Fig. 5.3-1, si ha
elegido “TIA/ EIA 222-F”
como el Load Type (Tipo
de Carga) en la ventana
de diálogo de General
Data. Los datos en esa
tabla son:

Para cada caso de


cargas necesitará
ingresar: Fig. 5.6-1 Primera Parte de la Tabla de Cargas TIA/ EIA 222-F

Descripción del caso de cargas: No necesita explicación

Factor de carga muerta, DLF:

La carga muerta de diseño de la estructura, usada en el análisis, es la carga muerta real de la


estructura, calculada con la Ec. 5-1 en la Sección 5.1.2, y multiplicada por el Dead load factor
(Factor de carga muerta)

Factor de carga de viento, WLF: Las cargas de viento de la estructura y sus accesorios,
calculadas por el procedimiento de la Sección 5.2, son
multiplicadas por este factor
Factor de carga de hielo, ILF: Las cargas de hielo de la estructura y sus accesorios,
como están descritas en las Secciones 4.12 y 5.2, son
multiplicadas por este factor

Factor de resistencia, SF: Factor de resistencia del poste como se describe en 3.1.1.3.2 (o
3.1.1.3.3)

Factor de incremento del esfuerzo admisible, ASI:

262 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Éste es un factor de resistencia adicional, que multiplica el factor de resistencia de la columna
previa. Se utiliza a menudo un factor de 1,33 para los casos de cargas que incluyen vientos
extremos.

Velocidad básica del viento, V:

Velocidad básica de diseño del viento (el valor de la milla más rápida) – Velocidad de referencia
del viento a 33 pies (10m) sobre el suelo

Dirección del viento, WD:

Dirección del viento medida desde el eje X. Las únicas ocho direcciones del viento disponibles
son 0, 180, + o – 45, + o – 60 y + o – 90 grados. Un viento de +90 grados, sopla en la dirección
Y positiva. Limitar las direcciones del viento a estos ocho valores, es necesario cuando uno usa
las cargas EIA con el programa TOWER para analizar mástiles reticulados tensados cuadrados
o triangulares. Para mástiles tensados, los coeficientes de arrastre EIA, solo están disponibles
para las ocho direcciones. Debido a que los archivos de cargas EIA son compartidos por
ambos PLS-POLE y TOWER, las ocho direcciones básicas del viento son también impuestas
en PLS-POLE .

Espesor del hielo, IT: Espesor radial del hielo en miembros de la estructura y accesorios
lineales (ver Figs. en Secciones 4.12)

3 3 3
Densidad del hielo: Densidad del hielo - 56 lbs/pie (8,8 kN/m ) para hielo sólido, 30 lbs/pie
3
(4,7 kN/m ) para escarcha

Temperatura: Temperatura de tensores y miembros de la estructura

Cargas puntuales:

Las cargas de antenas o


equipos (si no son calculadas
automáticamente para los
tipos de antena de
Microondas EIA) y otras
cargas concentradas, solo
pueden ser aplicadas en
nudos etiquetados a lo largo
del poste o en brazos
pescantes. Si Ud no usa el
tipo de antena de Microondas
EIA, necesitará determinar las
componentes de las cargas Fig. 5.6-2 Segunda Parte de la Tabla de Cargas TIA/ EIA 222-F
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
263
(fuerzas y momentos) para cada dirección del viento y para cada caso de terremoto por
separado, e ingresarlas separadamente en la tabla de Concentrated Loads (Cargas
Concentradas) . La tabla de Concentrated Loads de la Fig. 5.6-2 se abre cuando hace click
en una celda de la columna de Point Loads (Cargas Puntuales) de la tabla de EIA loads
(Cargas EIA) de la Fig. 5.6-1. Los datos en la tabla de Concentrated Loads son:

Etiqueta del nudo: Etiqueta del nudo donde son aplicadas las cargas
Fuerza en Dir. X: Componente de la carga en la dirección del eje global X
Fuerza en Dir. Y: Componente de la carga en la dirección del eje global Y
Fuerza Vertical: Carga vertical (positiva hacia abajo)
Momento del eje X: Componente del momento alrededor del eje X
Momento del eje Y: Componente del momento alrededor del eje Y
Momento del eje Z: Componente del momento alrededor del eje Z
Comentario de carga: Descripción alfanumérica opcional de la carga

Desplazamientos de Nudos:

Son los mismos descritos en la Sección 5.3 para postes de transmisión.

264 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


5.6.2 Datos de Cargas para ANSI/ TIA 222-G

El diálogo de EIA Rev. G


Load Cases (Casos de
Cargas EIA Rev. G) en la
tabla de la Fig. 5.6-3
aparece cuando se abre un
archivo ".eia" en la ventana
de diálogo de la Fig. 5.3-1,
si Ud ha seleccionado
“ANSI/ TIA/ 222-G” como el
Load Type (Tipo de Carga)
en la ventana de diálogo de
General Data .

Fig. 5.6-3 Tabla de Cargas ANSI/TIA

Los datos en la parte superior del diálogo de la Fig. 5.6-3 son:

Structure Class (Clase de Estructura), Exposure Category (Categoría de Exposición),


Topographic Category (Categoría Topográfica), Topographic Factor (Factor Topográfico), Crest
Height (Altura de Cresta), Design Spectral Response at Short Periods (Respuesta Espectral de
Diseño en Períodos Cortos) y Design Spectral Response at 1 Second (Respuesta Espectral de

Diseño en 1 Segundo):
parámetros definidos en la norma ANSI/ TIA 222-G.

Luego, para cada caso de carga, Ud necesita ingresar:

Un Load Case Description (Descripción del Caso de Carga), un Dead Load Factor (Factor de
Carga Muerta), un Wind Load Factor (Factor de Carga de Viento), un Strength Factor (Factor
de Resistencia), una Basic Wind Speed (Velocidad Básica del Viento) (esta debe ser un valor
de ráfaga de 3 segundos ), una Wind Direction (Dirección del Viento), un Ice Thickness
(Espesor del Hielo), una Ice Density (Densidad del Hielo), una Temperature (Temperatura),
algunas Point Loads (Cargas Puntuales) y algunos Joint Displacements (Desplazamientos
Nodales), como se describe en la Sección 5.6.1, y además:

Tipo de Caso de Carga: Regular si no son las de Servicio o Terremoto, como se describe más
abajo.
Servicio: si el caso de cargas es usado para verificar algunos límites
de deflexión, como está descrito en la Sección 2.8.3 de la norma
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
265
ANSI/ TIA 222-G. El viento para este caso de cargas es normalmente
de 60 mph (27 m/s)
Terremoto: si el caso de cargas incluye terremotos (ver Sección
5.2.2.1 de este manual)

Cota Promedio Inicial de Viento y Cota Promedio Final de Viento:

Para el caso de cargas, la ráfaga de viento es aplicada sobre toda la estructura, con excepción
de la región limitada por la Mean Wind Start Elevation y Mean Wind Stop Elevation (Cota
Promedio Inicial de Viento y la Cota Promedio Final de Viento), donde el viento promedio es
aplicado. Esto es utilizado solamente para mástiles tensados.

266 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


6. CARACTERISTICAS DE DISEÑO AUTOMATICO
Bajo el menú Model (Modelo) , PLS-POLE provee tres optimizadores para su uso. El primero
es el Optimum Pole Selection (Selección del Poste Óptimo), el cual como su nombre implica,
simplemente elige las mejores propiedades del poste, de una lista de postes disponibles.
Puede ser usado con cualquier material: hormigón, acero o madera. El segundo es específico a
los postes de acero tubular, hechos de tubos de longitudes específicas y sujetos a cargas
específicas. Si Ud elige el Steel Pole Shaft Opti mizer (O ptim izador del Fuste d el Poste de
Ac ero ) el programa automáticamente encontrará la combinación más liviana de tubos que
cumplirán con los criterios de diseño. La tercera opción es específica a los Pórticos H con uno o
dos conjuntos de riostras cruzadas. Si Ud elige el X-Brace Optimizer (Optimizador de Brazos
en X) el programa automáticamente ubicará sus riostras cruzadas para el mínimo uso del
esfuerzo general de su pórtico. Las opciones están descritas con mayor detalle abajo.

6.1 Selecci onando e l Mejor Post e de una lis ta de Postes Dispon ibl es
El comando Model/ Optimum Pole Selection
(Modelo/ Selección del Poste Óptimo) puede
ser usado para elegir las propiedades del mejor
poste para la geometría y cargas habituales del
tope. Ud puede definir como “mejor” el que sea
el poste más barato o el más liviano. El costo
solo puede ser usado como variable, cuando Ud
ha asignado números de pieza a cada propiedad
del poste y utilizado
incorporadas, el sistema
para definir de partes
costos para esos
números de piezas. Si Ud no tiene esa
información, necesitará usar el peso como
representativo para el costo. La selección del
poste óptimo puede ser usada para estructuras
multipostes, pero todos los postes deben ser del
mismo material y usar las mismas propiedades
(por ejemplo tener la misma altura y clase).

Por ejemplo, si Ud elige Model/ Optimum Pole


Selection después de cargar el primer ejemplo
de poste de madera (Ver Sección 7.3.1), el
programa le presentará el diálogo mostrado en la
Fig. 6-1, en el cual puede seleccionar todos los
postes que quiera que el optimizador considere
(por ejemplo todos los postes de 75 pies que Fig. 6.1-1 Seleccio nando Po stes
están entre la Clase 2 y la Clase H3 en a Fig. 2.6-1). El programa luego le preguntará si Ud
quiere usar el costo o el peso como variable para encontrar el mejor poste. Finalmente, el
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
267
programa probará todos los postes y mostrará un informe que detalla el costo, peso y uso de
cada poste. Si un poste no puede trabajar, digamos porque es demasiado corto para su
geometría del tope o pandea, el programa imprimirá un mensaje de error y mostrará esa línea
del informe en rojo. Una vez que el programa ha encontrado el “mejor” poste, cambiará su
poste actual (el modelo que tenía antes de que ejecutara la optimización), para usar el “mejor”
poste.

268 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


6.2 Optim izador de Fustes de Postes de Acero Tubular
El comando Model/ Steel Pole
Shaft Optimizer puede ser
utilizado para encontrar la
mejor combinación de
diámetros de tope e inferior,
así como el espesor del tubo,
para un poste con las mismas
longitudes de tubos y cargas,
tal como las usadas en el
poste actualmente
seleccionado. Aquí “Mejor”
significa el conjunto más
liviano de tubos que puede
resistir las cargas actuales. El
“mejor” diseño debería ser un
buen punto de partida para un Fig. 6.2-1 Parámetros de Opti mizació n
fabricante, que también tendrá
que tomar en consideración qué espesores de acero hay disponibles, cuanto ahusamiento
tendrá un diseño en particular y un número de otros factores, para encontrar el diseño
verdadero de menor costo.

Por ejemplo, si Ud selecciona Model/ Steel Pole Shaft Optimizer después de cargar el primer
ejemplo de poste de acero (Ver Sección 7.1.1), el programa le presentará el diálogo mostrado
en la Fig. 6.2-1, en el cual debería ingresar la etiqueta para el fuste con propiedades óptimas y
el mínimo, máximo e
incrementos, que el programa
debería usar para los diámetros
de tope e inferior, y el espesor
del tubo (alternativamente, una
lista de espesores admisibles se
puede especificar). Note que un
gran rango de diámetros y un
incremento pequeño, forzará al
programa a probar muchas
combinaciones, y resultará en
una optimización mucho más
larga.

Una vez que Ud presiona OK,


Fig. 6.2-2 Prop iedades Óptim as del Fuste
el programa procederá a
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
269
optimizar el fuste, que dependiendo de la configuración que Ud proveyó al optimizador, podría
tomar algún tiempo. Si la optimización tarda demasiado, debería cancelar y volver a intentar
con un rango menor o un incremento mayor. Una vez que la optimización terminó, el programa
ajustará el poste actual (el modelo que tenía antes de ejecutar la optimización) para usar el
nuevo fuste con las propiedades óptimas que fueron creadas. También mostrará un informe
(Fig. 6.2-3) que muestra qué combinaciones de espesor, diámetros de tope e inferior, fueron
probados conjuntamente con el uso para cada tubo, en cada configuración. El estudio
minucioso de este informe puede revelar mejores configuraciones de optimización, que
resultarían en un poste más liviano.

6.3 Optimi zador de Ubicació n de Riostr as Cruzadas


El comando Model/ X-Brace Optimizer , se puede utilizar para encontrar la ubicación óptima de
uno o dos conjuntos de riostras cruzadas, en un Pórtico en H. La “mejor” ubicación es aquella
para la cual el uso porcentual de resistencia general del pórtico es mínimo. Por ejemplo, el
pórtico en la lámina izquierda de la Fig. 6-4 (pórtico con agujeros de bulones debilitantes
"wfrex1ho" descrito en la Sección 7.4.1), tiene su riostra cruzada superior, ubicada a 13 pies
por debajo de la cruceta. Está sobre-esforzado 114% en el poste derecho, en el punto de
fijación superior de una riostra cruzada. Después de usar el optimizador de Brazos en X, las
riostras han sido elevadas automáticamente hasta estar a 9 pies por debajo de la cruceta, y el
poste derecho ya no está sobre-esforzado. Esto se muestra en la lámina central de la Fig. 6-
3.1.

270 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


6.3-1 Optimizando la Ubicación de las Riostras Cruzadas
Los parámetros que Ud necesita ingresar en la ventana de diálogo de X-Brace Optimizer (ver
Fig. 6-3.2) son:

Tope del Brazo en X: Etiquetas de dos riostras en un solo conjunto de brazo en X (o en el


conjunto superior del brazo en X en el caso de que hayan dos conjuntos
de brazos en X). Estos son elegidos de una lista de riostras disponibles
en su modelo

Inferior del Brazo en X: Solo necesario si Ud tiene dos conjuntos de brazos en X. Etiquetas de
las dos riostras en el conjunto inferior del brazo en X

Distancia desde el tope del poste para comenzar el rango en:

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


271
Ubicación más elevada permitida para los
puntos de fijación del tope de los brazos
en X, medidos desde el tope del poste.
Esta ubicación debería estar por debajo de
la cruceta.

Distancia desde el tope del poste para


finalizar el rango en:
Ubicación más baja permitida para los
puntos de fijación inferiores de los brazos
en X, medidos desde el tope del poste.
Esta ubicación debería obviamente estar
por encima del suelo.

Incremento a probar:

El programa probará todas las Fig. 6.3-2 Parámetros d el Optimi zador de Brazos en X
ubicaciones posibles de las riostras a
distancias que son múltiplos de este Incremento, por debajo de la ubicación de Comienzo de
Rango

272 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


7. EJEMPLOS
El CD de distribución de PLS-POLE contiene datos completos para los problemas de ejemplo.
Por lo tanto, esta sección le provee solo breves resúmenes en relación a estos ejemplos. Los
ejemplos están agrupados en directorios separados para ayudarlo a Ud a ubicarlos. Todos ellos
se refieren a propiedades ficticias en las bibliotecas de componentes. Estas propiedades son
proveídas solo para propósitos de ilustración. Para sus diseños reales, Ud. debe ingresar sus
propiedades, sean agregadas a las bibliotecas utilizadas por los ejemplos o en nuevas
bibliotecas que preparará.

7.1 Poste s Indivi duale s de Acero T ubular ( incl uyendo postes de


comun icación EIA)

Este conjunto de ejemplos es incluido en el directorio * \PLS_POLE\EXAMPLES\STEEL, donde


el carácter " * " representa el directorio base en el cual Ud instaló PLS-POLE . Todas las
bibliotecas son nombradas spobasic.* . El ejemplo "n" es archivado bajo el nombre spoexn.pol.
Algunas de las configuraciones de los ejemplos son mostradas en la Fig. 7.1-1.

Fig. 7. 1-1 Configuracion es de Postes de Acero Usadas como Ejemplos

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


273
7.1.1 Ejemplo 1 – Primer Ejemplo del Manual ASCE 72

Este ejemplo no tensado es el mismo que el descrito como Ejemplo 1 en el Manual ASCE 72
(ASCE, 1990). Su brazo superior es mostrado en la esquina inferior izquierda de la Fig. 7.1-1.
Algunos de los resultados podrían ser ligeramente diferentes a aquellos del manual del ASCE,
probablemente debido a que los modelos de elementos finitos y los algoritmos de solución no
son idénticos.

7.1.2 Ejemplo 2 – Segundo Ejemplo del Manual ASCE 72

Este
1990).ejemplo tensado
Se muestra eslámina
en la el mismo a aquel
superior usadodecomo
central Ejemplo
la Fig. 7.1-1. 2 del Manual ASCE 72 (ASCE,

7.1.3 Ejemplo 3 – Estabilidad de un Poste Tensado En Línea

Este ejemplo tensado es similar al ejemplo de poste de acero en la Guía ASCE para el Diseño
de Estructuras Tensadas (ASCE, 1995). Tres múltiplos de un caso de cargas básico son
usados para ilustrar el umbral del pandeo. El poste es estable para el caso de cargas básico, y
para 1,2 y 1,3 veces el mismo. Está en una posición de post-pandeo para 1,4 veces el caso de
cargas básico (primera lámina por debajo de la lámina en la esquina superior derecha de la Fig.
7.1-1). La convergencia a una posición post-pandeo no está garantizada. Aquí tuvimos que
utilizar el Alternative convergence process (Proceso de convergencia alternativo) en la ventana
de diálogo de General/ General data para obtener la posición post-pandeo.

Características principales ilustradas:

* Poste tensado en línea


* Convergencia a posición de post-pandeo
* Uso del proceso de convergencia alternativo

7.1.4 Ejemplo 4 – Longitudes Admisibles para Poste No Tensado con Brazos


Tubulares

Este poste no tensado tiene brazos pescantes largos soportando aisladores tipo V (esquina
superior izquierda de la Fig. 7.1-1). El ejemplo muestra cómo determinar las longitudes
admisibles de viento y peso para un rango de ángulos de línea entre 0 y 10 grados.

Características principales ilustradas:

* Determinación de las longitudes admisibles de viento y peso


* Aisladores de 2 partes

7.1.5 Ejemplo 5 – Poste de Doble Circuito con Brazos Tubulares

274 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Este es otro ejemplo de un poste de doble circuito con brazos tubulares (esquina superior
derecha de la Fig. 7.1-1).

7.1.6 Ejemplo 6 – Poste Compacto con Vs Horizontales

Este ejemplo usa Vs horizontales (aisladores de 2 partes) para soportar una línea compacta (el
tope del poste es mostrado en la esquina inferior derecha de la Fig. 7.1-1). Bajo grandes cargas
transversales, Ud puede ver un conjunto de aisladores abatirse sobre el otro lado. La potencial
inestabilidad de las Vs horizontales debe ser tomada en consideración, especialmente en
estructuras que están muy alejadas de los extremos de líneas. Las Vs horizontales están
fijadas a la cara del poste a través de vangs cortos soldados. Estos vangs pueden ser
modelados por brazos pescantes cortos ficticios (como se muestra en "spoex6.pol") o usando
la opción de vangs, descrita en la Sección 4.4.5 (como se muestra en "spoex6vang.pol").

Características principales ilustradas:

* Tubo hecho con 6 secciones conectadas con juntas de solape


* Vs horizontales (2 partes) fijados a brazos pescantes cortos y vangs
* Fijación del vang al costado del poste
modelado como brazo pescante corto en "spoex6.pol"
modelado con la opción de vangs en "spoex6_v.pol" (mejor modelo)
* Inestabilidad de la V horizontal bajo gran carga transversal

7.1.7 Ejemplo 7 – Longitudes Admisibles de Viento y Peso para una Familia Entera de
Postes

Este ejemplo muestra cómo determinar las longitudes admisibles de viento y peso de una
familia entera de postes. Estas longitudes admisibles están calculadas para ángulos de líneas
de cero y cinco grados y asumiendo una relación de longitudes de peso a viento de 1,3. La
opción Basic allowable spans (Longitudes admisibles básicas) de la ventana de diálogo de
General Data es seleccionada. Todos los postes en la familia tienen la misma geometría del
tope y soportan un único cable de aterramiento, un circuito de 138 KV con aisladores de poste
y un cable de teléfono. Los fustes de los postes son seleccionados globalmente a partir de
ítems estandarizados en una única biblioteca de postes de tarea liviana, después de hacer click
en el botón de Multiple Pole Selection (Sele cción Múltiple d e Postes) en la parte inferior de
la tabla en la Fig. 4.4-1.

Características principales ilustradas:

* Biblioteca de postes estandarizados de tarea liviana


* Determinación de longitudes admisibles para una familia entera de postes

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


275
7.1.8 Ejemplo 8 – Diagramas de Interacción Entre Longitudes Admisibles de Viento y
Peso

Este ejemplo usa la misma


geometría y cargas que
aquellas del Ejemplo 7.
Muestra como Ud puede
generar diagramas de
interacción entre longitudes
admisibles de viento y
peso, para diferentes
ángulos de línea y para una
familia completa de postes.
La opción de Allowable
Spans Interaction Diagram
es seleccionada en la
ventana de diálogo de
General Data .

La Fig. 7.1-2 muestra un


diagrama de interacción
desarrollado para un ángulo Fig. 7. 1-2 Diagra ma de Interacción entre Lo ngitud es Admi sibles
de línea de cinco grados y un fuste particular de poste. Las líneas horizontales en los extremos
del diagrama para el caso de ICE-WIND (HIELO-VIENTO), representan el truncado del
diagrama debido a la capacidad máxima vertical hacia abajo de los aisladores de poste (que
controlan la línea superior horizontal), y la capacidad máxima vertical de levantamiento de
estos mismos aisladores (que controlan la línea inferior horizontal).

Características principales ilustradas:

* Diagramas de interacción entre longitudes admisibles de viento y peso para una familia de
postes

7.1.9 Ejemplo 9 – Poste Ficticio con Ménsula de Oscilación y Equipamiento

Este es un poste ficticio equipado con aisladores en V, soportados por ménsulas de oscilación.
El poste también soporta equipos en los extremos de sus cortos brazos pescantes. Es usado
para ilustrar el modelado y el complejo comportamiento no lineal, de las ménsulas de
oscilación. El poste es mostrado en la lámina inferior, en el centro de la Fig. 7.1-1.

Características principales ilustradas:

* Ménsulas de oscilación
* V horizontal fijada a la ménsula de oscilación y al poste

276 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


* Equipamiento

7.1.10 Ejemplo 10 – Poste Escalonado con Sección Transversal Circular

Este ejemplo muestra cómo modelar un poste hecho de una serie de tubos cilíndricos de
diferentes diámetros conectados en sus extremos.

Características principales ilustradas:

* Poste escalonado sin la restricción del ahusado

7.1.11 Ejemplo 11 – Poste de Comunicación Verificado por


la Norma EIA

Este ejemplo muestra cómo especificar cargas y resistencia para


postes de comunicación de acuerdo a la Revisión F de la Norma
EIA (TIA/ EIA, 1996). También muestra cómo modelar accesorios
lineales.

Características principales ilustradas:

* Poste de comunicación
* Accesorios lineales
* Resistencia verificada por la Norma EIA
* Cargas especificadas de acuerdo a la Norma EIA

7.1.12 Ejemplo 12 – Poste de Brazos Curvos


Este ejemplo (ver Fig. 7.1-3) muestra cómo modelar brazos curvos. Fig. 7.1-3

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


277
7.2 Pórti cos de Acero Tubular
Este conjunto de ejemplos está incluido en el directorio * \PLS_POLE\EXAMPLES\STEEL.
Todas las bibliotecas son nombradas sfrbasic.*. El ejemplo "n" es archivado bajo el nombre
sfrexn.pol. Algunas de las configuraciones de los ejemplos son mostradas en la Fig. 7.2-1.

Fig. 7. 2-1 Pórticos de Acero Tubular Usados c omo Ejemplos

7.2.1 Ejemplo 1 – Tercer Ejemplo del Manual ASCE 72

Este pórtico, mostrado en la esquina superior izquierda de la Fig. 7.2-1, es el mismo que aquel
descrito como Ejemplo 3 en el Manual ASCE 72 (ASCE, 1990). Algunos de los resultados
podrían ser ligeramente diferentes a aquellos del Manual ASCE, probablemente debido a que

los modelos de elementos finitos y los algoritmos de solución, no son idénticos.

278 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


7.2.2 Ejemplo 2 – Pórtico Tensado

Este pórtico es mostrado en la esquina superior derecha de la Fig. 7.2-1.

Características principales ilustradas:

* Cruceta rígida con extremos ahusados


* Cruceta articulada en el tope de los postes
* Picos de cables de aterramiento soldados a la cruceta
* Tensores longitudinales
* Riostras cruzadas
* Cadenas en V de solo tracción modeladas como cabos

7.2.3 Ejemplo 3 – Longitudes Admisibles para Pórtico No Tensado

Este ejemplo muestra cómo las longitudes admisibles de viento y peso pueden ser
determinadas para un pórtico similar a aquel del Ejemplo 1 y con dos casos de cargas. La
relación de longitud de peso a viento fue asumida igual a uno. Ud notará que para un ángulo de
línea de 10 grados, la longitud admisible de viento de 1.577 pies está controlada por la cruceta
y el caso de EXTREME WIND (VIENTO EXTREMO). Para 12,5 grados, la longitud admisible de
viento de 1.394 pies es controlada por el poste izquierdo y el caso WIND + ICE (VIENTO +
HIELO). Finalmente, para 15 grados, la cruceta controla de nuevo con una longitud de viento
de 817 pies bajo WIND + ICE.

Características principales ilustradas:

* Determinación de las longitudes admisibles de viento y peso

7.2.4 Ejemplo 4 – Estructura de tres postes tensada y de Extremo de Línea

Esta estructura de extremo de línea está compuesta de 3 postes tensados, interconectados por
riostras cruzadas. Se muestra en la lámina central superior de la Fig. 7.2-1.

Características principales ilustradas:

* Tensores longitudinales
* Aisladores de anclaje

7.2.5 Ejemplo 5 – Pórtico en X tensado

Este pórtico tiene una configuración tipo X para proveer resistencia en la dirección transversal.
Está articulado
dispositivo en la base
triangular y tensadosus
que transfiere en la direcciónalongitudinal.
tracciones Los tensores
un único cabo. seestá
La cruceta conectan a un
articulada
sobre caballetes en el tope de la X. La configuración general es mostrada en la esquina inferior
derecha de la Fig. 7.2-1.
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
279
Características principales ilustradas:

* Pórtico tensado longitudinalmente


* Base articulada
* Ensamblando postes en forma de X
* Cruceta articulada

7.2.6 Ejemplo 6 – Estructura de Pórtico en A Terminal

Este pórtico es mostrado en la lámina central inferior de la Fig. 7.2-1. Sirve como estructura
terminal, cerca de una sub-estación.

Características principales ilustradas:

* Modelado de pórtico en A

7.2.7 Ejemplo 7 – Pórtico Tensado con Riostras Cruzadas y Tensores

Este pórtico se muestra en la Fig. 7.2-2. Está asimétricamente cargado con Vs horizontales.
Las Vs horizontales son modeladas como aisladores de 2 partes fijados a brazos de tope y
vangs.

Este ejemplo muestra cómo una fotografía (parte izquierda de la Fig. 6.2-2) y un dibujo CAD
(parte derecha de la Fig. 7.2-2) pueden ser escalados y superpuestos sobre la vista de
geometría deformada. La fotografía es un archivo bitmap (str22pi3.bmp) y el dibujo CAD es un
archivo DXF (svde.dxf).

La fotografía fue primeramente adjuntada a la vista de geometría no deformada en el diálogo


de File Attachments (Adjuntos de Archivos) al cual accede con General/ Attachments/
At tachment man ager (Gener al/ Ad ju ntos / Adm in is trado r de Ad ju ntos ). Luego fue escalado
y ubicado con una sucesión de traslaciones y extensiones hechas con los comandos General/
At tachment s/ Move or Stretch (General/ Adjuntos/ Mover o Extender). Instrucciones de
cómo usar los comandos Move y Stretch son dadas en la barra de estado. Alternativamente, el
escalado y posicionado puede ser realizado al especificar las coordenadas Y y Z de la esquina
superior izquierda del bitmap, en el sistema de coordenadas de la estructura (Y hacia la
derecha y Z hacia arriba) y las dimensiones Y (ancho) y Z (altura) del bitmap, en el diálogo de
Bitmap Optio ns (Opciones de Bitmap). Al diálogo de Bitmap Options se llega haciendo click
en el botón de Options (Opciones) del diálogo de File Attachments.

El dibujo CAD fue primeramente adjuntado a la vista de geometría no deformada en el diálogo


de File Attachments. El mapeo entre los ejes DXF y el sistema de coordenadas XYZ del
modelo de estructura, fue definido usando la opción Attach to Structure View - DXF coordinates
are y, z, x in feet (Adjuntar a la Vista de la Estructura – Las coordenadas DXF son y, z, x en
pies). El dibujo luego fue escalado y posicionado, aplicando una sucesión de traslaciones y

280 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


extensiones con los comandos General/ Attachments/ Move and Stretch. Alternativamente, el
escalado y rotado puede hacerse al especificar transformaciones de coordenadas del DXF en
la tabla de DXF Advanced Transformations (Transform aciones A vanzadas DXF ) a la cual
accede dándole OK al botón en la parte inferior de la ventana de diálogo de DXF Overlay
Options (Opciones de Capas DXF) . A este diálogo se llega haciendo click en el botón de
Options del diálogo File Attachments. Ud notará que para el ejemplo, las coordenadas
srcinales DXF fueron primeramente trasladadas horizontalmente en 600 unidades "x" del DXF
y verticalmente en 75 unidades "y" del DXF, y luego escaladas por un factor de 0,065. El mismo
factor de escala fue usado para todas las coordenadas para conservar la relación de aspecto
del dibujo. Debería notarse que las varias transformaciones de coordenadas descritas en la
tabla de DXF Advanced Transformation s son realizadas de izquierda a derecha, una fila a la
vez, comenzando con la fila superior.

Características principales ilustradas:

* Pórtico tensado complejo


* Vs horizontales
* Brazos de tope y vangs
* Adjuntado de fotografía
* Adjuntado de dibujo CAD

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


281
Fig. 7.2-2 V entana de Geometría No Deform ada

282 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


7.3 Postes de Madera Indiv idu ales
Este conjunto de ejemplos está incluido en el directorio * \PLS-POLE\EXAMPLES\WOOD.
Todas las bibliotecas son nombradas wpobasic.*, excepto por las propiedades dimensionales
del poste. El ejemplo "n" es archivado bajo el nombre wpoexn.pol. Algunas de las
configuraciones de los ejemplos son mostradas en la Fig. 7.3-1.

Fig. 7.3-1 Configuraciones de Postes de Madera Usados como Ejemplos

7.3.1 Ejemplo 1 – Poste No Tensado con Brazos Pescantes (NESC Antiguo)

Este ejemplo no tensado es similar al Ejemplo A.1 de la Norma IEEE de Uso a Prueba 751
(IEEE, 1991). Su geometría superior es mostrada en la lámina central inferior de la Fig. 7.3-1.
El poste es analizado para cargas no factoradas del NESC Heavy (NESC Pesado) y es
verificado con un factor de resistencia de 0,25 (Factor de seguridad de 4), como fue dictado por
ediciones previas de ese código (NESC Antiguo). Algunos resultados del análisis son
mostrados en la Tabla 7.3-1. Cuando ejecuta en modo lineal, el Ejemplo 1 es utilizado al 88
porciento de su capacidad al nivel del suelo y a un porcentaje mayor (91 porciento) por encima
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
283
del suelo. Cuando ejecuta en modo no lineal, es utilizado al 106 porciento de su capacidad al
nivel del suelo, y al 114 porciento por encima del suelo, indicando que el efecto P-Delta, que
debería basarse en cargas no factoradas, de acuerdo con el NESC, contribuye con un
significativo 20 porciento al momento de la base. Usando las cargas no factoradas NESC con
un factor de resistencia para poste de madera de 0,25 es la única manera de realizar un
análisis no lineal que considere los efectos P-Delta de acuerdo con el NESC. Si Ud realiza un
análisis no lineal con cargas NESC factoradas, el efecto P-Delta resultante llegará a ser mucho
más sustancial como se ilustra en la Sección 7.3.3.

Tabla 7.3-1 Resumen de result ados para el Ejemplo 1 ( NESC Ant ig uo)

Tipo de Nivel del Suelo Nivel del Suelo Deflexión de Deflexión


análisis momento (pies- uso (porcentaje) punta (pulg.) transv. media
kips) del brazo (pulg.)
Lineal 60,0 88 39 26
No Lineal 71,8 (+20 pct) 106 (+20 pct) 48 (+23 pct) 33 (+26 pct)

7.3.2 Ejemplo 2 – Longitudes Admisibles de una Familia de Postes No Tensados

Este ejemplo muestra cómo Ud puede determinar las longitudes admisibles de viento y peso
para una familia entera de postes con la misma geometría de tope pero varias combinaciones
de longitudes y clases (aquí todas las combinaciones de longitudes de postes entre 50 y 75
pies y clases entre Clase 2 y Clase H1). Las combinaciones son seleccionadas al hacer click en
el botón al pie de la tabla en la Fig. 4.4-1. Por ejemplo, con un análisis lineal, las longitudes
admisibles de viento y peso de 328 y 426 pies, respectivamente, fueron determinadas para un
poste de 75 pies, Douglas Fir de la Clase 1.

7.3.3 Ejemplo 3 – Poste No Tensado con Brazos Pescantes (NESC Reciente)

Este ejemplo es similar a aquel en la Sección 7.3.1, excepto que es analizado con un conjunto
reciente de factores de cargas NESC (1,5 para verticales y 2,5 para viento según la Edición
2002) y es verificado con el correspondiente factor de resistencia de 0,65. Los resultados están
resumidos en la Tabla 7.3-2. Puede verse que, al cambiar arbitrariamente las combinaciones
de factores de carga y resistencia para postes de madera, el NESC cambió el uso del mismo
poste de 88 porciento (en la Tabla 7.3-1), bajando a 79 porciento (en la Tabla 7.3-2). También,
en este ejemplo, debido a que el análisis no lineal está basado en cargas factoradas, el efecto
P-Delta es bastante sustancial. Esta es la razón porqué el NESC no requiere un análisis no
lineal con cargas factoradas. Por lo tanto, si Ud desea incluir los efectos P-Delta en su análisis
de postes de madera, de acuerdo con el NESC, Ud puede usar las cargas no factoradas con un
factor de resistencia de 0,25 como se ilustra en la Sección 7.3.1.

284 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Tabla 7.3-2 Resumen de resul tados p ara el Ejempl o 3 (NESC Reciente)

Tipo de Nivel del Suelo Nivel del Suelo Deflexión de Deflexión


análisis momento (pies- uso (porcentaje) punta (pulg.) transv. media
kips) del brazo (pulg.)
Lineal 142 79 88 63
No Lineal 184 (+30 pct) 104 (+32 pct) 119 (+35 pct) 85 (+35 pct)

7.3.4 Ejemplo 4 – Diagrama de Interacción Entre Longitudes Admisibles de Viento y


Peso

Este ejemplo usa las mismas cargas y configuraciones de poste que el ejemplo en la Sección
7.3.2 para determinar los diagramas de interacción entre longitudes admisibles de viento y
peso. La Fig. 7.3-2 muestra uno de estos diagramas para un poste de 75 pies, Douglas Fir de
la Clase 1, usado en un ángulo de línea de cero grados.

Aunque los diagramas de


interacción de este ejemplo están
basados en un análisis lineal, hay
un aumento significativo de la
longitud admisible de viento para
pequeñas longitudes de peso.
PLS-CADD toma ventaja de este
aumento para optimizar la
búsqueda de Method 2
Structures (Estructuras del
Método 2), (aquellas descritas
por un diagrama de interacción
tal como el mostrado en la Fig.
7.3-2). La búsqueda con el
Method 1 Structures
(Estructuras del Método 1),
(aquellas descritas por un único
par de longitudes de viento y Fig. 7.3- 2 Diagrama de Interacció n
peso) puede producir diseños
menos económicos, puesto que ignora la interacción.

Cuando ejecuta en modo no lineal, este ejemplo muestra incluso una más significativa
interacción entre las longitudes admisibles de viento y peso. Esto se debe al efecto P-Delta.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


285
7.3.5 Ejemplo 5 – Verificación de Un Poste en una Estructura Tensada de 3 Postes

Este ejemplo es similar al


Ejemplo A.3 de la Norma IEEE 4000

751 (IEEE, 1991). Se modela B


646
12000

uno de tres postes idénticos de 2077

75 pies, Douglas Fir Clase 2, T


A OR B
usados en un ángulo de línea
de 90 grados como se ilustra en
A
la Fig. 7.3-3.
L
45 DEG

Es usado para comparar varios TOP VIEW


3 POLES ELEVATION ONE POLE - BASE LOAD
análisis y métodos de diseño. El
poste es cargado por los cables
del tramo en las direcciones "A"
Fig. 7.3-3 Estru ctu ras Tensadas de 3 Postes
y "B". Las cargas factoradas del
cable en cada uno de los tramos (dirección "A" o "B") son mostradas en la figura. Ellas
constituyen la Carga Base de este ejemplo.

La Fig. 7.3-4 muestra, con deflexiones exageradas por un factor de 3, la configuración


deformada de un poste en la dirección del bisector del ángulo de línea (que es la dirección
transversal del poste T) para múltiplos de la Carga Base de la Fig. 7.3-3 (Carga Base
multiplicada por 1, 2, 3 y 4, respectivamente). Un análisis no lineal fue utilizado. La porción
izquierda de la figura muestra el uso porcentual de resistencia de varios elementos del poste
para 3 x Carga Base, y la porción derecha de la figura muestra el uso porcentual para 4 x
Carga Base.
Se puede ver que, cuando la
carga es incrementada a partir de
la Base, a 2 x Base, a 3 x Base,
las deflexiones se incrementan
proporcionalmente. Sin embargo,
a medida que la carga se
incrementa de 3 x Base a 4 x
Base, las deflexiones aumentan a
una velocidad mayor, indicando la
aparición de pandeo real. Cuando
se aplican cargas en exceso de
4,05 x Base al ejemplo, no hay
convergencia.

Debido a que fue requerida una


verificación al pandeo nominal en Fig. 7.3-4 Post e Tensado Bajo Cargas Crec ientes
la ventana de diálogo de la Fig.

286 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


3.1-16, los usos porcentuales del poste en la Fig. 7.3-4 son los mayores de los usos
porcentuales basados en esfuerzos y los usos porcentuales basados en el pandeo nominal. Por
lo tanto, 74,1 % es el porcentaje de uso del pandeo nominal para 3 x Carga Base (parte
izquierda de la Fig. 7.3-4) y 98,3 % es el porcentaje de uso del pandeo nominal para 4 x Carga
Base (parte derecha de la Fig. 7.3-4). El pandeo nominal fue calculado con el método de Gere
y Carter asumiendo un Factor K igual a 0,7. Si los números del uso mostrados a lo largo del
poste son los mismos, son en su mayoría probables usos basados en el pandeo nominal (ver
Sección 3.1.2.3.2). Si ellos varían, son en su mayoría probablemente basados en esfuerzos
(ver Sección 3.1.2.3.1).

El comportamiento exhibido en la Fig. 7.3-4 está también descrito por los números en la Tabla
7.3-3. Esa tabla también muestra resultados basados en un análisis lineal. Se puede ver que
para cargas entre 3 y 4 veces la Carga Base, el esfuerzo normal máximo en el poste
2
(ligeramente por debajo del tensor inferior) alcanza el 100 porciento de uso (8.000 lb/pulg ) y
aquella para 4 x Carga Base, el poste muestra signos de inestabilidad. En la práctica, el poste
nunca alcanzará la configuración de 4 x Carga Base, porque habría fallado por flexión a una
carga inferior.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


287
Tabla 7.3-3 Respuesta del pos te del Ejempl o 5 a cargas creci entes

CARGAS LINEAL NO LINEAL

MÁX DEFL. MÁX DEFL. CARGA USO DE NÚMERO


DIR.-T DIR.-T AXIAL EN LA ESFUERZO DE
(pulg.) (pulg.) BASE (porcentaje) ITERAC.
(kips)
CARGA 6,5 6,8 39,4 30 9
BASE
2 X BASE 13,1 14,3 76,5 60 10
3 X BASE 19,8 22,1 114 87 12
4 X BASE 26,4 34,6 152 147 17
4,05 X BASE 26,8 35,9 153 159 18

Por lo tanto, basado en el análisis no lineal, se puede decir que la capacidad axial última del
poste, Pult, es alcanzada para una condición de cargas que es alrededor de 3,2 x Carga Base,
o sea para una carga axial Pult = 3,2 x 39,4 = 126 kips. El límite de estabilidad (carga teórica de

pandeo), PCR , es aproximadamente de 150 kips.


El poste del Ejemplo 5 ha sido usado para comparar los resultados de varias suposiciones de
pandeo. Estos resultados están resumidos en la Tabla 7.3-4 para un Buckling Strength Factor
(Factor de Resistencia al Pandeo) de 1 (ver Fig. 3.1-16). Para este ejemplo, los resultados del
método de Gere y Carter y del método REA usado con un Factor K de 1 (ver Sección 3.1.2.3.2
para detalles) son bastante conservadores, relativos a las capacidades obtenidas por un
análisis no lineal. El método de Gere y Carter con un Factor K de 0,7 nos dá la mejor
estimación de la verdadera carga de pandeo del poste.

Como ilustra este ejemplo, la capacidad de pandeo nominal depende de su elección del Factor
K y del Buckling Strength Factor. Para situaciones tales como la del Ejemplo 5, si Ud usa una K
de 0,7 es bién advertido de usar un Buckling Strength Factor menor que 1 para proveer un
factor de seguridad contra el pandeo. Con un Factor K de 1 ya ha estado usando una
suposición conservadora. Por lo tanto, en tal caso no tendría necesidad de usar un Buckling

Strength Factor menor que 1.

288 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Tabla 7.3-4 Máxima capacidad axial a partir de varias supos icio nes
SUPOSICIONES PARA CALCULAR CARGAS DE PANDEO O MÁXIMA
CAPACIDAD AXIAL ÚLTIMA DEL POSTE EN EL EJEMPLO 5 CAPACIDAD AXIAL
(kips)
Gere y Carter K = 0,7 154
Gere y Carter K=1 55
REA K = 0,7 115
REA K=1 36
Definida por usuario K = 0,7 y Diá. Relac. de Long. = 2 / 3 91
Límite de estabilidad (de los resultados del análisis no lineal) 152
Esfuerzo normal máximo (de los resultados del análisis no 126
lineal)

Características principales ilustradas:

* Dos conjuntos de tensores


* Pandeo nominal
* Límite de estabilidad por análisis no lineal

7.3.6 Ejemplo 6 – Verificación de Poste de Extremo Tangente con Tensores En Línea

El poste del Ejemplo 6 es similar a aquel del Ejemplo 8.1.1 en la Guía ASCE para el Diseño de
Estructuras Tensadas (ASCE, 1997). Este es un poste de extremo de línea con tensores en
línea. Está sujeto a cargas crecientes hasta alcanzar el límite de estabilidad.

La lamina izquierda de la Fig. 7.3-5 muestra una vista isométrica del poste para la Carga Base.
No hay deflexión lateral, indicando que el poste es aún estable. La lámina derecha muestra el
poste para1,05 x Carga Base. El poste se ha vuelto inestable en la dirección perpendicular al
plano vertical de los cables y tensores. Está en una posición post-pandeo. El poste se hubiera
roto antes de alcanzar esa posición, como lo indica el alto uso de esfuerzo (161% por debajo
del tensor inferior). El porcentaje de uso basado en el pandeo nominal es 83,1 % para la Carga
Base (ver uso porcentual constante a lo largo del poste entero en la lámina izquierda de la Fig.
7.3-5). Este uso porcentual de pandeo nominal está basado en el método de Gere y Carter
con un Factor K de 1,3 (PCR = 55,8 kips para esas suposiciones). Desde que el poste se vuelve
inestable entre 1 y 1,05 veces la carga base, esto confirma de que la longitud efectiva de un
poste con tensores en línea debería ser mayor que la distancia desde el suelo hasta el tensor
inferior, pero ciertamente menor que el doble de dicha distancia. Un Factor K de entre 1,2 a 1,4
es generalmente apropiado para postes con un único conjunto de tensores en línea.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


289
Fig. 7.3-5 Post e del Ejemplo 6 Bajo Cargas Crecientes

Tabla 7.3-5 Respuesta N o Lineal del Ejempl o 6 a cargas creci entes

CARGAS DEFLECC. CARGA NÚM. DE NÚM. DE


LATERAL VERTICAL ITERAC. SIN ITERAC. CON
DE LA EN LA CONVERG. CONVERG.
PUNTA BASE ALTERNADA ALTERNADA
(pulg.) (kips)
0,9 X CARGA BASE 1 42 24 89
1,0 X CARGA BASE 8 46,5 41 276
1,05 X CARGA BASE 247 47,7 58 - Errático 438 - Regular
1,10 X CARGA BASE 377 48,3 60 - Errático 270 - Regular

290 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Los datos en la Tabla 7.3-5 claramente muestran que cuando las cargas se incrementan desde
la Carga Base a 1,05 x Carga Base, hay un aumento repentino en la deflexión que indica que el
límite de estabilidad ha sido alcanzado. Por lo tanto, basado en el análisis no lineal, el límite de
estabilidad (carga verdadera de pandeo) del poste es de aproximadamente 48 kips. El método
de Gere y Carter con una K de 1,3 dá una carga nominal de pandeo P CR de 55,8 kips. Con
una K de 1,35 (obtenida por prueba y error), la mínima carga nominal de pandeo de este
ejemplo será casi la misma que su verdadero límite de estabilidad bajo cargas verticales. La
pequeña deflexión lateral bajo la carga base es producida por un muy pequeño viento
longitudinal, el cual es siempre aplicado para evitar una situación perfectamente simétrica, para
la cual la inestabilidad no podría ser detectada numéricamente.

Las dos últimas columnas en la Tabla 7.3-5 indican el número de iteraciones no lineales
necesarias para obtener una solución de equilibrio para el Ejemplo 6. Sin el Alternative
Convergence Process (opción disponible al hacer click en el botón Conv. Options (Opciones de
Convergencia) en la ventana de diálogo de General Data de la Fig. 4.2-1), que es la opción por
defecto, la solución converge rápidamente, excepto que para los casos post-pandeo de 1,05 y
1,10 x Carga Base, la convergencia de este ejemplo es errática y podría haber sido infructuosa.
Con la Alternative Convergence Process, la solución converge mucho más lentamente, pero es
más regular. Un trazado de los números de iteraciones versus el desequilibrio, está incluido en
el informe completo de An alysi s Resul ts (Result ado s del A nál isis ).

Características principales ilustradas:

* Conjunto único de tensores en línea


* Pandeo nominal
* Límite de estabilidad por análisis no lineal
* Uso del proceso de convergencia alternativo

7.3.7 Ejemplo 7 – Montaje de Cruceta tipo Hueso de los Deseos

Este ejemplo muestra cómo modelar un poste con un montaje de cruceta tipo hueso de los
deseos. Es similar a una estructura REA TSZ 69kV, (REA, 1992). Es mostrada en las láminas
inferiores, izquierda y derecha de la Fig. 7.3-1.

Características principales ilustradas:

* Geometría superior tipo hueso de los deseos

7.3.8 Ejemplo 8 – Poste con Disposición de Aisladores Simples de Poste

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


291
Este ejemplo muestra cómo fijar aisladores de postes a un poste de madera. Se muestra en la
lámina central superior de la Fig. 7.3-1.

Características principales ilustradas:

* Uso de aisladores de poste

292 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


7.4 Pórti cos de Madera y Estru ctu ras de Madera Multi -postes
Este conjunto de ejemplos está incluido en el directorio * \PLS_POLE\EXAMPLES\WOOD. La
mayoría de las bibliotecas son nombradas wpobasic.*. El ejemplo "n" es archivado bajo el
nombre wfrexn.pol. Algunas de las configuraciones de los ejemplos se muestran en la Fig. 7.4-
1.

Fig. 7. 4-1 Pórticos de Madera y Estructu ras Multi-postes Usadas como Ejemplos

7.4.1 Ejemplo 1 – Verificación de Pórtico No Tensado (Análisis lineal)

Este ejemplo se muestra en la lámina derecha de la Fig. 7.4-2. Tiene la misma geometría que
la del Ejemplo A.2.2 de la Guía de Diseño IEEE de Uso a Prueba (IEEE, 1991). Es ejecutado
con un análisis lineal. Dos variaciones del ejemplo son proveídas: una sin agujeros de bulones
("wfrex1.pol") y una con agujeros de bulones de 1 pulgada (2,54 cm) en las conexiones de la
cruceta y de las riostras cruzadas ("wfrex1ho.pol"). Sin agujeros de bulones (lámina izquierda
de la Fig. 7.4-2), el poste derecho está esforzado al 97 porciento de su capacidad, cerca de su

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


293
conexión con una riostra cruzada. Con agujeros de bulones (lámina central de la Fig. 7.4-2), el
poste derecho está esforzado al 117 porciento de su capacidad.

Sin embargo, cuando ejecuta con un análisis no lineal, este ejemplo es inestable en la dirección
longitudinal.

Fig. 7.4-2 Pórtico en H de Madera Con y Sin Agujeros de Bulones

294 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Esto es porque el pórtico incluye postes altos y esbeltos que
están sujetos a grandes cargas axiales (35,4 kips en la parte
inferior del poste derecho, para el caso de cargas NESC y
24,7 kips sobre la mayor parte de la longitud de ambos
postes para el caso de hielo pesado). La Fig. 7.4-3 muestra
la configuración del pórtico bajo el caso de cargas NESC en
su paso hacia la falla de estabilidad (pandeo). Esta
ilustración fue capturada con la característica no lineal a
prueba de fallos, descrita en el Apéndice E.

Sin embargo, si el pórtico fuera parte de una línea real,


habría algún soporte longitudinal, proveído por los cables de
aterramiento, y el pórtico podría no ser en realidad inestable.
Para determinar si el pórtico es en realidad estable o no, en
una línea real, requerirá el análisis de un sistema completo
de varios pórticos interconectados por cables de aterramiento Fig. 7.4-3 Pórt ico Inestable
y conductores. Tal análisis, aunque está fuera del alcance de PLS-POLE , puede ser realizado
con nuestro programa PLS-CADD. Sin embargo, un análisis simplificado de un pórtico
soportado por cables de aterramiento en los dos tramos adyacentes es posible como se ilustra
en la Sección 7.4.2 o utilizando la opción de Longitudinal Frame Stabilization (Estabilización
Longitudinal del Pórtico) accesible al hacer click en el botón de Conv. Options en la ventana de
diálogo de General Data de la Fig. 4.2-1.

Características principales ilustradas:

* Pórtico de madera típico


* Efecto de los agujeros de bulones
* Falta de estabilidad detectada por análisis no lineal

7.4.2 Ejemplo 2 – Verificación de


Pórtico No Tensado (Análisis No
Lineal)

Este ejemplo (ver Fig. 7.4-4) es


idéntico a aquel de la Sección 7.4.1
sin agujeros de bulones, excepto que
los cables de aterramiento en ambos
tramos adyacentes han sido
agregados para simular el soporte
que estos podrían proveer, en

oposición
longitudinal. a Se laencuentra
inestabilidad
una
solución de equilibrio, incluso con un
Fig. 7.4-4 Pórti co del Ej . 2 con Cables de Aterrami ento
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
295
análisis no lineal. El uso porcentual del poste derecho se incrementa desde 97 porciento con un
análisis lineal hasta 113 porciento con uno no lineal. En la Fig. 7.4-4, Ud debería poder ver que,
bajo el caso de hielo pesado, el pórtico tiende a colapsar en la dirección longitudinal, pero está
siendo restringido por los cables de aterramiento. La lámina izquierda de la Fig. 7.4-4 muestra
cómo las flechas de los cables de aterramiento aumentan en el tramo izquierdo y disminuyen
en el derecho, a medida que estos tratan de ayudar al pórtico contra su falla en la dirección
longitudinal. Si el pórtico fuera parte de una larga y recta línea con tramos idénticos, entonces
uno podría visualizar una serie de pórticos idénticos moviéndose al unísono en la dirección
longitudinal a medida que se vuelven inestables bajo la carga de hielo. En tal caso no habrá
soporte de los cables de aterramiento.

Características principales ilustradas:

* Análisis no lineal del pórtico


* Uso de tensores ficticios para simular el soporte de los cables de aterramiento
* Estabilidad longitudinal de los pórticos

7.4.3 Ejemplo 3 – Longitudes Admisibles de una Familia de Pórticos

Este ejemplo muestra cómo Ud puede determinar pares de longitudes admisibles de viento y
peso para una familia de pórticos. La geometría del tope de todos los pórticos en la familia es la
misma, tal como la del pórtico de la Sección 7.4.1 o 7.4.2. Las longitudes admisibles de viento y
peso para un pórtico con postes de 80 pies tipo Douglas Fir de la Clase 1, son determinadas de
1.190 pies y de 1.547 pies, respectivamente. Los cálculos son realizados con un análisis lineal

y asumiendo que los pórticos permanecen estables.


Características principales ilustradas:

* Longitudes admisibles de viento y peso

7.4.4 Ejemplo 4 – Pórtico Tensado con Tres Postes

Este ejemplo ilustra el modelado de un pórtico tensado complejo utilizado en un ángulo de


línea. El pórtico se muestra en la lámina superior derecha de la Fig. 7.4-1.

Características principales ilustradas:

* Pórtico tensado complejo de 3 postes


* Cruceta
* Pórtico construido en terreno con pendiente
* Aisladores de 2 partes

296 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


7.4.5 Ejemplo 5 – Estructura Tensada de Tres Postes

Este ejemplo se muestra en la lámina central inferior de la Fig. 7.4-1. Cada uno de los tres
postes es un tanto similar al poste único descrito en la Sección 7.3.5, excepto que ahora solo
un poste está tensado al nivel del cable de aterramiento. Debido al cabo de atado, el poste
tensado en el nivel del cable de aterramiento, está sujeto a una carga mucho mayor de
compresión que el de la Sección 7.3.5. Además, su forma deformada es sustancialmente
distinta, resultando en una situación bastante diferente de estabilidad. El pórtico es estable bajo
2,5 x Carga Base, pero es inestable bajo 3 x Carga Base. El poste único en la Sección 7.3.5
aún estaba estable bajo 4 x Carga Base. Esto ilustra el hecho de que no hay una manera
simple de predecir la estabilidad de pórticos complejos, sin haber ejecutado un análisis no
lineal.

Características principales ilustradas:

* Estructura tensada de 3 postes


* Efecto del cabo de atado

7.4.6 Ejemplo 6 – Pórtico en H Típico con Poste Tensado Extra en Ángulo de Línea

Este complejo pórtico está mostrado en la lámina central superior de la Fig. 7.4-1. No es
estable a menos que sea ayudado por tensores ficticios que simulan el efecto restrictivo de los
cables de aterramiento. La misma situación fue descrita para el pórtico de la Sección 7.4.2

Características principales ilustradas:

* Pórtico tensado complejo


* Uso de tensores ficticios para simular la restricción de los cables de aterramiento

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


297
7.4.7 Ejemplo 7 – Pórtico con Tres Postes Tensados con Poste de Refuerzo

Este pórtico se muestra en la lámina inferior izquierda de la Fig. 7.4-1. Es un pórtico ficticio
presentado solo con propósitos ilustrativos.

Características principales ilustradas:

* Pórtico de 3 postes * Cruceta * Poste de refuerzo

7.4.8 Ejemplo 8 – Pórtico en K


Modificado

Este pórtico se muestra en la Fig. 7.4-5.

Características principales ilustradas:

* Disposiciones complejas de brazos y


riostras

Fig. 7.4-5 Pórti co en K

298 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


7.4.9 Ejemplo 9 – Estructura Tensada de 3 Postes Ilustrando el Pandeo

Este ejemplo fue desarrollado para ayudarlo a entender cómo Ud puede usar el poderoso
análisis no lineal de PLS-POLE, para dar seguridad contra el llamado “pandeo” de postes de
madera y pórticos. A medida que le mostraremos, la carga de pandeo para un poste es solo un
concepto teórico. Un poste real no falla debido a que una fuerza de compresión en él, excede
una capacidad de pandeo teórica, sino porque el esfuerzo alcanza su valor de rotura. Este
esfuerzo se incrementa muy rápidamente a medida que la carga aumenta, cuando el poste está
próximo a su límite de estabilidad.

LOAD EFFECT 3 2 LOAD EFFECT


1
STRENGTH STRENGTH

A A B
C

B
3
2

UNGUYED POLE GUYED POLE 1

LOAD LOAD

CURVE 1 - ASSUMED LINEA R BEHAVIOR


CURVE 2 - NONLINEAR BEHAVIOR WITH NORMAL MODULUS OF ELASTICITY
CURVE 3 - NONLINEAR BEHAVIOR WITH REDUCED MODULUS OF ELASTICITY

Fig. 7.4-6 Comportamiento de Postes Bajo Cargas Crecientes

La Fig. 7.4-6 muestra los comportamientos típicos de postes tensados y no tensados, sujetos a
cargas crecientes. Piense en la carga como carga básica (fuerzas básicas y presiones debidas
a una combinación de viento, hielo y temperatura) multiplicadas por un factor creciente. A
medida que crece la carga, sus efectos en el poste se incrementan. Un efecto de la carga
puede ser un desplazamiento, una fuerza, un momento o un esfuerzo. Para nuestro propósito,
nos concentraremos en el esfuerzo normal (a partir de fuerza axial y momento flector), el cual
es el que normalmente controla la resistencia de un poste.

La parte izquierda de la Fig. 7.4-6 muestra la relación del Efecto de la Carga con la Carga, en
un poste no tensado, para tres suposiciones de análisis. La Curva 1 asume un comportamiento
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
299
lineal. La Curva 2 muestra el comportamiento en un análisis no lineal con un Módulo De
Elasticidad normal (MOE), o sea el valor nominal publicado en una Norma o Guía de Diseño.
La Curva 3 muestra el comportamiento en un análisis no lineal con un MOE reducido
(conservador), donde el valor reducido, considera el hecho que el poste real podría tener un
MOE real menor que el valor publicado. El poste falla cuando el efecto de la carga excede la
correspondiente resistencia, o sea cuando la carga alcanza el valor representado por el Punto
C, si el comportamiento es lineal; cuando esta alcanza el valor representado por el Punto B, si
el comportamiento es no lineal con un MOE normal y cuando esta alcanza el valor
representado por el Punto A, si el comportamiento es no lineal con un MOE reducido. Las
distancias horizontales A-C y B-C representan la reducción de la capacidad de soportar la
carga, debido al así llamado efecto P-Delta. Exceptuando el efecto P-Delta, el Efecto de la
Carga para un poste no tensado, es proporcional a la carga.

La parte derecha de la Fig. 7.4-6 muestra la relación del Efecto de la Carga con la Carga para
la suposición lineal y dos suposiciones de análisis no lineal para un poste tensado, controlado
por estabilidad. Nunca se debe usar análisis lineal para un poste tensado, puesto que no es
capaz de capturar el comportamiento altamente no lineal cuando el poste está próximo a su
límite de estabilidad. De nuevo, las Curvas 2 y 3 muestran el comportamiento para los análisis
hechos con MOE normal y reducido, respectivamente. Ud notará que cuando la carga es
pequeña, el comportamiento es bastante lineal. Sin embargo, a medida que la carga se
aproxima a PCR3 para el caso de MOE reducido (PCR2 para el MOE normal), el efecto de la
carga se acelera rápidamente con la carga. Esto es porque la carga se aproxima al límite de
estabilidad del poste. Tal como el poste no tensado falló cuando el efecto de su carga excedió
su resistencia, el poste tensado también fallará para esa condición. Por lo tanto, el poste
tensado fallará cuando la carga alcance el valor representado por el Punto B cuando este tiene
un MOE normal, y cuando este alcanza el Punto A, teniendo un MOE reducido. Para el poste
tensado, el Efecto de la Carga no es ni siquiera remotamente proporcional a la Carga, pero es
altamente dependiente del MOE. Para el poste no tensado (izquierda de la Fig. 7.4-6), la
relación de la carga en el Punto A, a la del Punto B no es totalmente dependiente del MOE. Sin
embargo, para el poste tensado (derecha de la Fig. 7.4-6), la relación de la carga en el Punto A,
a la del Punto B es afectada por la estabilidad y a menudo estará cercana a la relación de los
MOEs (recuerde la simple fórmula de Euler para la carga de pandeo, que es proporcional al
MOE).

Para ilustrar el efecto del MOE en el comportamiento de una estructura tensada, considere la
de la Fig. 7.4-7. El poste izquierdo es el más probable a pandear, puesto que está sujeto a la
mayor carga de compresión y no está parcialmente restringido por los cables de aterramiento.
La Fig. 7.4-8 muestra los resultados de los tres análisis bajo las mismas cargas (cargas
mostradas en la Fig. 7.4-7). Los números en la Fig. 7.4-8 son porcentajes de resistencia
utilizada (esfuerzo dividido por valor último). Las deflexiones se muestran a escala, o sea las

geometrías de tope
en la Fig. 7.4-8, de loseltres
muestra postesen
momento sonque
posiciones
el MOE dereales
los 3bajo cargas.
postes La lámina
se asume igualizquierda
a 1.600
ksi. La lámina central es para un valor del MOE disminuido por el factor

300 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Fig. 7.4-7 Estr uctu ra Tensada de Tres Postes

Fig. 7.4-8 Efecto d el MOE en el Compo rtamient o de la Estr uctu ra de la Fig. 7.4- 7

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


301
de 0,70. La lámina derecha es para un valor del MOE disminuido por un factor de 0,65. Ud
puede ver que el porcentaje de uso del poste izquierdo, justo por encima de la fijación a la
riostra cruzada, aumenta desde 17,4 (para MOE = 1.600 ksi) hasta 75,9 (para MOE disminuido
por un factor de 0,70) y a 107,2 (para MOE disminuido por un factor de 0,65). El poste está
obviamente alcanzando su límite de estabilidad para el MOE disminuido a 0,70 y ha fallado
(porcentaje de uso mayor que 100 porciento) para el MOE disminuido a 0,65. Para los MOEs
reducidos, el análisis de PLS-POLE correctamente considera el hecho de que el poste
izquierdo está siendo ayudado por el poste central a través del vínculo del cabo corto entre
estos dos postes. Del ejemplo de arriba, uno podría concluir que la estructura de la Fig. 7.4-7
es segura siempre y cuando su MOE no caiga por debajo de 0,70 x 1.600 = 1.120 ksi. No
sabemos de ningún método simplificado (pandeo nominal) que haya detectado el hecho que el
punto débil de la estructura está en realidad por encima de la riostra.

Para propósitos de diseño, queremos evitar el fallo, o sea queremos:

Resistencia > Efecto de la Carga

Desde que la Resistencia y Cargas reales son variables aleatorias, nosotros simplificamos el
problema al utilizar ecuaciones de verificación, que son siempre de la forma:

S.F. x Resistencia Nominal > Efecto de [ L.F. x Carga Nominal]

donde:

S.F. =Factor de Resistencia el cual debería considerar la incertidumbre


en la resistencia y la definición de Resistencia Nominal
Resistencia Nominal =Cualquier número de resistencia que Ud está usando (para
postes de madera es generalmente el esfuerzo último de flexión
en la fibra como está especificado por la Norma ANSI 05.1).

L.F. =Factor de Carga el cual debería considerar la incertidumbre en la


carga y la definición de Carga Nominal

Carga Nominal =Cualquier carga que su código o compañía especifique

Efecto de [ ] =Transformación de las cargas aplicadas en esfuerzos,


momentos o fuerzas, utilizando un análisis basado en un MOE
Nominal, o sea un valor que Ud puede obtener de una fuente
publicada. Cuando usa PLS-POLE , el MOE Nominal es el valor

del MOE
la cual quecon
llega ingresa en la tabla
Components/ de Wood
Wood Pole Material
Ma terial Properties
. a

302 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Fuentes de datos que Ud puede usar para el MOE Nominal son
los valores MOE promedio listados en una de las confusas tablas
en el Anexo C de la ANSI 05.1 - 2002 (Anexo titulado Diseño
Basado en la Fiabilidad) o en la Tabla A1 de la Norma
Canadiense CSA-015-90 - 1990. O Ud puede usar las
propiedades del MOE publicadas en la Tabla 13-1 del Boletín
REA 1724E-200 - 1992.

La relación de L.F. / S.F. ha sido referida en el pasado como el Factor de Seguridad. Por
ejemplo, el Manual de Diseño de la REA para Líneas de Transmisión de Alto Voltaje (Boletín
REA 1724E-200, Sept. 1992) recomienda un Factor de Seguridad mínimo de 3 contra el
pandeo de estructuras de extremo de línea y de grandes estructuras de perfiles angulares.
La NESC 2002 especifica lo siguiente para postes de madera de Grado B, controlados por
flexión:

Regla 250 B:

0,65 x ANSI esfuerzo de fibra >


Esfuerzo de [ 1,5 Carga Muerta + 2,5 Carga de Viento + 1,65 Carga de Tracción ]

Regla 250 C:

0,75 x ANSI esfuerzo de fibra >


Esfuerzo de [ Carga Muerta + Carga de Viento Extrema + Carga de Tracción ]

Para postes de madera de Grado B controlados por pandeo, está implícito en las reglas del
NESC que:

Regla 250 B:

0,65 x Capacidad nominal de pandeo, P CR, expresada cómo único número >
Carga axial de [ 1,5 Carga Muerta + 2,5 Carga de Viento + 1,65 Carga de Tracción ]

Regla 250 C:

0,75 x Capacidad nominal de pandeo, P CR, expresada cómo único número >
Carga axial de [ Carga Muerta + Carga de Viento Extrema + Carga de Tracción ]

Para postes de acero y de hormigón pretensado, el factor NESC de resistencia S.F. es siempre
igual a 1.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


303
Desafortunadamente, la capacidad Nominal de pandeo, PCR, es un número al que alguien
puede solo aproximarse en casos muy simples de postes de madera tensados (ver Sección
3.1.2.3.2). No hay una fórmula simple para niveles múltiples de tensores, ni para postes en
pórticos complejos. La capacidad nominal de pandeo es calculada usando el MOE Nominal.

Desde que nosotros creemos que la única manera científica de detectar el pandeo es con un
análisis no lineal, uno necesita entender cómo aproximarse a la seguridad implícita en los
factores de resistencia y de carga del NESC, cuando la estabilidad controla el diseño de un
poste tensado. Si el análisis no lineal de PLS-POLE está basado en el Método de Disminución
del MOE, descrito más abajo y converge en una configuración para la cual los esfuerzos son
inferiores que los esfuerzos de fibras admisibles, luego Ud puede estar seguro de que el
pandeo ha sido verificado con los factores de resistencia del NESC 2002.

Método de Disminuci ón del MOE :

Con este método, Ud debería usar los mismos factores de carga y resistencia como los de un
poste no tensado, pero disminuir la variable que es la más importante en la determinación de la
resistencia al pandeo, o sea el MOE Nominal, por el menor de los factores de resistencia en las
Reglas 250B y 250C. Esto se puede hacer simplemente para postes de Grado B al multiplicar
el MOE Nominal por 0,65. Por ejemplo, en vez de usar un MOE Nominal publicado de
2.000.000 psi, usaremos un valor de 1.300.000 para el modelo tensado de poste de madera.

Si Ud desea seguridad adicional más allá del mínimo requerido por el NESC, puede disminuir el
MOE Nominal incluso más, por ejemplo al multiplicarlo por un factor de 0,5 o 0,33.

Disminuir el MOE Nominal por un cierto factor puede ser hecho manualmente en la tabla de
Wood Material Properties . No obstante, uno tiene que ser cuidadoso al usar solamente un
MOE disminuido para postes tensados, pero aún usar el MOE Nominal para postes no
tensados (el MOE Nominal es el número recomendado para usar en el análisis de postes no
tensados donde controlará la magnitud del efecto P-Delta). Una mejor aproximación es usar la
función de disminución que es implementada en la ventana de diálogo de General/ Wood Pole
Buckling Assumptions (General/ Suposiciones de Pandeo de Postes de Madera) . Con
esta aproximación, las propiedades disminuidas son asociadas con el modelo real de poste
tensado. Ud debería elegir "Nonlinear Analysis with MOE Factor" (Análisis No Lineal con Factor
MOE) en la lista de selección Buckling Load Method (Método de Carga de Pandeo) e
ingresar el "derating factor" (factor de disminución) en el campo de Buckling Strength/ MOE
Factor, BAF (Resistencia al Pandeo/ Factor MOE, BAF .

Ud nunca debería disminuir el MOE para postes no tensados ya que esto resultaría en efectos
P-Delta totalmente irreales

No hay necesidad de hacer ningún ajuste al MOE cuando ejecuta un análisis no lineal de
postes de acero y de hormigón pretensado, con el propósito de verificar la estabilidad bajo las

304 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


provisiones del NESC 2002, porque el factor de resistencia para estas estructuras es siempre
igual a 1.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


305
7.5 Postes de Hormi gón Indiv idu ales
Este conjunto de ejemplos está incluido en el directorio* \PLS_POLE\EXAMPLES/CONCRETE.
La mayoría de las bibliotecas son nombradas cpobasic.*. El ejemplo "n" es archivado bajo el
nombre cpoexn.pol. Algunas de las configuraciones de los ejemplos de postes y pórticos de
hormigón son mostradas en la Fig. 7.5-1.

Fig. 7 .5-1 Postes y Pórtic os de Hormigó n Usados como Ejemplos

7.5.1 Ejemplo 1 – Poste Circular de Hormigón No Tensado (Capacidad por diagrama


de momentos)

Este ejemplo es mostrado en la lámina inferior derecha de la Fig. 7.5-1. Es similar, pero no
idéntico, al Ejemplo 1 en la Guía ASCE/PCI para el Diseño de Postes de Hormigón Pretensado
(ASCE, 1997). El poste es seleccionado de una base de datos de postes circulares
(round1.cpp). Esta base de datos es proveída solo para propósitos de ilustración y no incluye
postes que estén fácilmente disponibles. Cuando analiza un poste o un pórtico de hormigón,

306 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


PLS-POLE dibuja diagramas de momentos debidos a las cargas y los compara a los diagramas
de momentos admisibles como se muestra en la Fig. 7.6-2 para un pórtico arriostrado.

Características principales ilustradas:

* Poste seleccionado de una base de datos de postes estándar


* Análisis no lineal
* Uso de diferentes módulos de elasticidad para casos de cargas, última y de tracción cero

7.5.2 Ejemplo 2 – Longitudes Admisibles de una Familia de Postes de Hormigón No


Tensados

Este ejemplo muestra cómo Ud puede determinar las longitudes admisibles de viento y peso
para una familia completa de postes de hormigón, con la misma geometría de tope, que la de la
Sección 7.5-1, pero con varias combinaciones de alturas y clases.

7.5.3 Ejemplo 3 – Poste Circular de Hormigón Tensado

Este ejemplo es mostrado en la lámina superior derecha de la Fig. 7.5-1, es similar, pero no
idéntico, al Ejemplo 2 en la Guía ASCE/PCI para el Diseño de Postes de Hormigón Pretensado
(ASCE, 1997). Debería notarse que el módulo de elasticidad no fisurado es utilizado en todos
los cálculos para un poste tensado de hormigón. En este ejemplo, ésta es una buena
suposición para los casos de cargas que no incluyen cargas longitudinales (NESC Viento
Medio y Alto), porque para tales casos de cargas hay muy poca deflexión transversal del poste.
Sin embargo, para el caso de cargas del conductor roto, el poste se deflecta en la dirección
longitudinal, para el cual el efecto del tensado no es totalmente efectivo. Por lo tanto, para ese
caso de cargas, un módulo de elasticidad equivalente menor que el módulo no fisurado sería
más apropiado.

7.5.4 Ejemplo 4 – Poste Circular de Hormigón No Tensado (Capacidad por carga


transversal total)

Este ejemplo es similar al de la Sección 7.5.1 excepto que la capacidad del poste es descrita
por cargas admisibles individuales transversales a cierta distancia del tope del poste (ver Fig.
3.1.3-1a).

7.5.5 Ejemplo 5 - Poste Cuadrado de Hormigón No Tensado (Capacidad por diagrama


de momentos)

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


307
Este ejemplo es similar al de la Sección 7.5.1 excepto que la sección transversal del poste es
cuadrada. El poste es seleccionado de una base de datos de postes cuadrados (square1.cpp).
Esa base de datos es proveída solo para propósitos de ilustración y no incluye postes que
están fácilmente disponibles.

308 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


7.6 Pórticos de Hormigón
Este conjunto de ejemplos está incluido en el directorio* \PLS_POLE\EXAMPLES/CONCRETE.
La mayoría de la bibliotecas son nombradas cpobasic.*. El ejemplo "n" es archivado bajo el
nombre cfrexn.pol. Algunas de las configuraciones de los ejemplos de pórticos de hormigón son
mostradas en la Fig. 7.5-1 y en la Fig. 7.6-1.

Fig. 7. 6-1 Pórtico de Hormigón del Ejemplo 2

7.6.1 Ejemplo 1 – Pórtico con Postes Circulares Pretensados (Capacidad por


diagrama de momentos)

Este ejemplo es mostrado en la lámina inferior izquierda de la Fig. 7.5-1. El pórtico incluye una
única cruceta con propiedades ficticias, la cual está articulada con respecto al eje X, o sea no

hay
una transferencia
base de datosde de
momentos
postes en X entre (round1.cpp).
circulares la cruceta y losLapostes.
base El
de poste
datosesdeseleccionado
este poste de
es
proveída solo para propósitos ilustrativos y no incluye postes que están fácilmente disponibles.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


309
Debido a la falta de riostras cruzadas, este pórtico se comporta como dos postes individuales y
es verificado con un análisis no lineal.

7.6.2 Ejemplo 2 – Pórtico con Postes Cuadrados de Hormigón (Capacidad por


diagrama de momentos)

Este ejemplo es mostrado en la lámina superior izquierda de la Fig. 7.5-1 y en la lámina


izquierda de la Fig. 7.6-1. Es similar, pero no idéntico, al Ejemplo 3 en la Guía ASCE/PCI para
el Diseño de Postes de Hormigón Pretensado (ASCE, 1997). El poste es seleccionado de una
base de datos de postes cuadrados (square1.cpp). La base de datos de este poste es proveída
solo para propósitos ilustrativos y no incluye postes que están fácilmente disponibles. Las
propiedades de las crucetas son ficticias. Debido a las menores deflexiones que resultan del
uso de riostras cruzadas, se utiliza un análisis lineal.

Se debería notar que los resultados del análisis pueden variar sustancialmente para la
condición del conductor roto de este ejemplo (Caso de Cargas 3), dependiendo de la
naturaleza asumida en la conexión entre la cruceta y los postes.

Así como fue enviado, el ejemplo asume que no hay posibilidad de transferencia de momentos
entre la cruceta y los postes con respecto a los ejes X y Z, o sea la cruceta no puede inducir
momentos transversales ni torsionales en los postes. Esto se hizo al seleccionar " PXZ" como
código de conexión (ver Fig. 4.6-2). Es como utilizar nudos universales para conectar la cruceta
a los postes. Como resultado, la carga del conductor roto en la fase izquierda, causa una gran
deflexión longitudinal positiva en el poste izquierdo y una menor deflexión longitudinal negativa

del
vistaposte
desdederecho. Esta
arriba del situación
pórtico es mostradaexageradas
con deflexiones en la lámina
porcentral de la
un factor deFig.
20. 7.6-1, que es una

Si el código de conexión (ver Fig. 4.6-2) es cambiado a "PX", luego la cruceta crea torsión en
los postes. Ambos postes ahora deflectan en la dirección longitudinal positiva como se muestra
en la lámina derecha de la Fig. 7.6-1. Ambas imágenes de las láminas central y derecha de la
Fig. 7.6-1, están dibujadas con el mismo factor de exageración que para las deflexiones ( x 20).
Por lo tanto, las deflexiones pueden ser comparadas en un sentido relativo. Debido a que los
postes son cuadrados y la cruceta es de acero plano, el código " PX", sería más apropiado para
este ejemplo que el código "PXZ". Sin embargo, para postes circulares, con un único bulón
pasante como conexión, podría ser difícil el crear una torsión significativa en los postes y el
código "PXZ" sería más apropiado.

El informe largo del análisis para postes y pórticos de hormigón, incluye imágenes, para cada
caso de cargas y para cada poste, de varios diagramas de momentos.

La Fig. 7.6-2 muestra los diagramas de momentos para el caso de cargas de Alto Viento y el
poste derecho del Ejemplo 2. Los distintos diagramas están codificados con colores en el
informe, pero aquí están visualizados en blanco y negro.

310 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Los diagramas de momentos en la Fig. 7.6-2 incluyen:

1) Imágenes de espejo (positivas y negativas) del diagrama de Capacidad de Momentos (de los
datos en las Figs. 3.1.3-2 y 3.1.3-3)

2) Diagramas Reales de Momentos Transversales y Longitudinales causados por las cargas.


Estos diagramas tienen signos, o sea pueden ser positivos o negativos.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


311
3) Diagrama de Momento
Resultante. Esta es
siempre una cantidad
positiva. El momento
resultante, es el resultante
de los momentos
transversal y longitudinal
para postes circulares. Es
el mayor de (MT + 0,81 ML)

o (ML +
postes 0,81 MT)donde
cuadrados, para
MT y ML son los momentos
transversal y longitudinal,
respectivamente (ver
Sección 3.1.3.3.2). Fig. 7.6-2 Un Conj unto de Diagramas de Momentos p ara el Ejemplo 2

Características principales ilustradas:

* Pórtico con riostras cruzadas


* Varias suposiciones de conexión entre cruceta y postes
* Diagramas de momentos en postes del pórtico

312 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


7.7 Estructuras con Mástil es Reticu lados Modulare s
Reconocimiento: El Sr. Michel Bélanger, consultor de líneas de transmisión de Canadá,
participó en la definición y desarrollo de las estructuras de emergencia descritas en esta
sección.

Esta sección describe las típicas estructuras temporales que pueden ser construidas con
mástiles modulares. Algunas de las configuraciones son mostradas en la Fig. 7.7-1.

Fig. 7.7-1 Estructuras Típicas de Mástiles Tensados

Las estructuras mostradas en la Fig. 7.7-1 están incluidas en los siguientes ejemplos. Las
estructuras en la fila superior de la Fig. 7.7-1 son de los tipos "delta", "doble herringbone" y
"chainette". Aquellas en la segunda fila son de los tipos "colina a ambos lados", "cuatro
mástiles" y "suspensión vertical". Aquellas en la última fila son de los tipos "herringbone",
"pórtico en H" y "extremo de línea". Este conjunto de ejemplos está incluido en el directorio
*\PLS_POLE\EXAMPLES\MAST. Todas las bibliotecas son nombradas mstbasic.*. El ejemplo
"n" es archivado bajo el nombre mstexn.pol.
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
313
La Fig. 7.7-2 muestra cómo algunas
de las estructuras temporales
pueden ser usadas para formar un
modelo de línea temporal en PLS-
CADD.

Fig. 7.7-2 Modelo de Línea PLS-CADD

7.7.1 Ejemplo 1 – Estructura tipo Chainette (Cabo cruzado)

La Fig. 7.7-3 muestra las


configuraciones deformadas (a
escala) de la estructura del Ejemplo
1 bajo conjuntos de cargas de
conductores arbitrarias aplicadas en
varias direcciones. Estas cargas son
proveídas solo para ilustración.

Características principales
ilustradas:

* Elementos de cabos en cabo


cruzado
* Conductores asumidos
engrampados al cabo cruzado
* Nivel de tensores intermedio para Fig. 7.7- 3 Tipo Cabo Cruzado (chain ette)
mejorar la estabilidad de los mástiles
* Comportamiento del cabo cruzado con cargas aplicadas en cualquier dirección

314 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


7.7.2 Ejemplo 2 – Estructura de Cuatro Mástiles

Características principales ilustradas:

* Estructuras de cuatro mástiles


* Aisladores en V modelados como aisladores de 2 partes de solo tracción
* Estructura útil para cargas verticales pesadas tales como aplicaciones de 800 kV

7.7.3 Ejemplo 3 – Estructura de Pórtico en H


Características principales ilustradas:

* Aislador central modelado por aislador de 2 partes


* Aisladores en V horizontales externos modelados como aisladores de poste arriostrados
* Rotación de los mástiles con respecto a sus ejes verticales, impedidos al fijar la Rotación Z de
los nudos de la base. Sin esto, una carga transversal positiva (a la derecha) en P1 causará que
el mástil izquierdo completo gire 180 grados con respecto a su eje vertical hasta que P1 se
encuentre a la derecha del mástil.
* Punto de anclaje del tensor común a dos tensores

7.7.4 Ejemplo 4 – Estructura Tipo Herringbone

Características principales ilustradas:

* Todos los aisladores son modelados como de 2 partes

7.7.5 Ejemplo 5 – Estructura de Pequeño y Mediano Ángulo

Características principales ilustradas:

* Aisladores de anclaje fijados en el punto A de cada mástil


* Los aisladores de anclaje son mostrados como líneas horizontales en la ventana de
Geometría Inicial. Estos son visualizados en la dirección de las cargas aplicadas en la ventana
de Geometría Deformada
* Postes arriostrados pueden ser usados para soportar cables de empalme, si los aisladores de
anclaje son usados en el punto A de cada mástil, o pueden ser usados directamente para
soportar un circuito para pequeños ángulos de línea

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


315
7.7.6 Ejemplo 6 – Estructura Tipo Delta

Características principales ilustradas:

* Aisladores en V horizontales modelados con postes arriostrados


* Rotación en Z de la base del mástil impedida, para evitar la rotación del mástil bajo ciertas
cargas transversales

7.7.7 Ejemplo 7 – Estructura de Suspensión Vertical

Características principales ilustradas:

* Vs horizontales modeladas por postes arriostrados


* Rotación en Z de la base del mástil impedida, para evitar la rotación del mástil bajo cargas
transversales negativas

7.7.8 Ejemplo 8 – Ángulo Corriente

Características principales ilustradas:

* Aisladores de suspensión
* Los aisladores de suspensión son mostrados como líneas verticales en la ventana de
Geometría Inicial. Estos son visualizados en la dirección de las cargas aplicadas en la ventana
de Geometría Deformada

7.7.9 Ejemplo 9 – Estructura de Extremo de Línea

Características principales ilustradas:

* Aisladores de anclaje fijados en los puntos A, B y C del mástil

7.7.10 Ejemplo 10 – Estructura Doble Herringbone

Características principales ilustradas:

* Aisladores modelados por cables pesados

7.7.11 Ejemplo 11 – Estructura Tipo Colina a Ambos Lados


Características principales ilustradas:

316 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


* Equivalente a estructura de suspensión vertical doble, trabajando juntos en una condición de
ladera de colina
* Aisladores en V horizontales, modelados como pares de riostras y cables pesados
* Cables pesados usados para conectar el aislador del circuito izquierdo al mástil derecho
* Tensores derechos instalados directamente en grampas de conductores

7.7.12 Ejemplo 12 – Mástil Individual No Tensado

Características principales ilustradas:

* Mástil en voladizo no tensado – rotaciones de nudos fijas en la base


* Aisladores de postes
* Transformador pesado fijado en el extremo T:E del brazo pescante T de 2 pies
* Peso muerto y carga de viento en el transformador, automáticamente manejadas en todos los
casos de cargas
* Diagrama de interacción entre longitudes admisibles de viento y peso
Porción negativa inferior del diagrama de interacción limitado por la capacidad de
levantamiento del poste
Porción positive superior de los diagramas están limitados por la capacidad hacia abajo del
poste
El mástil es demasiado rígido para mostrar efectos P-Delta significativos

7.8 Postes y Pórticos Híbrido s


Los postes y pórticos híbridos incluyen combinaciones de postes de diferentes materiales, por
ejemplo un poste con una parte inferior de hormigón unida a una parte superior de acero, o un
pórtico con su poste izquierdo hecho de madera y su poste derecho de acero. Este conjunto de
ejemplos está incluido en el directorio * \PLS_POLE\EXAMPLES/HYBRID. La mayoría de las
bibliotecas son nombradas hybbasic.*. El ejemplo "n" es archivado bajo el nombre hybexn.pol.

7.8.1 Ejemplo 1 – Poste Individual Híbrido

Características principales ilustradas:

* Poste de acero tubular directamente embebido encima de poste de hormigón

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


317
7.9 Estruc tur as de Madera Lamin ada
Esta sección muestra dos ejemplos de estructuras de postes de madera laminada
desarrolladas con productos de madera laminada de Laminated Wood Systems, Inc. Estos
están incluidos en el directorio * \PLS_POLE\EXAMPLES/LAMINATED y son mostrados en la
Fig. 7.9-1.

Fig.7.9-1 Estru ctu ras de Madera Laminada

7.9.1 Ejemplo 1 – Poste Individual de Madera Laminada

Este es un poste estándar de madera laminada (archivo lpoex1.pol) con aisladores de poste
horizontales (mostrado a la izquierda de la Fig. 7.9-1).

7.9.2 Ejemplo 2 – Pórtico en H con Postes de Madera Laminada

El pórtico (archivo lfrex1.pol) está hecho de dos postes de madera laminada conectados por
una cruceta de madera arriostrada (ver mitad de la Fig. 7.9-1). Los resultados de su análisis
bajo un conjunto de cargas son mostrados a la derecha de la Fig. 7.9-1.

318 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


APÉNDICE A. REFERENCIAS
ANSI (2002). American National Standard for Wood Poles - Specifications and Dimensions,
ANSI Standard 05.1-2002, New York, NY.

ANSI/ TIA (2005), Structural Standard for Antenna Supporting Structures, ANSI / TIA/ EIA -222 -
G - 2005, Telecommunication Industry Association, Arlington, VA, USA.

AS 3995 (1994), Design of Steel Towers and Masts, Standard AS 3995, Standards Australia,
Australia

AS 4000 (1998), Design of Steel Towers and Masts, Standard AS 3995, Standards Australia,
Australia

ASCE (1990), Guide for Design of Steel Transmission Pole Structures, ASCE Manual 72,
ASCE, New York, NY.

ASCE (1991), Guidelines for Electrical Transmission Line Structural Loading, ASCE Manual 74,
ASCE, New York, NY.

ASCE (1997) Design of Guyed Transmission Structures, ASCE Manual 91, ASCE, New York,
NY.

ASCE
Reston,(2006),
VA. Design of Steel Transmission Pole Structures, ASCE/SEI Standard 48-05, ASCE,

ASCE - PCI (1997), Guide for the Design of Prestressed Concrete Poles, PCI Journal, Vol. 42,
No. 6, pp. 94-134.

CENELEC (2001), Overhead Electric Lines ..., Standard EN50341-1:2001, European


Committee for Electrotechnical Standardization, Brussels, Belgium.

Farr, H. H. (1980). Transmission Line Design Manual, A Water Resources Technical


Publication, US Department of the Interior, Water and Power Resources Service, Denver, CO.

Gere J.M. and Carter W.O. (1962), "Critical Buckling Loads for Tapered Columns," Journal of
the Structural Division, ASCE, Vol. 88, No. ST 1, Feb. 1962.

IEC (2003), Design


Electrotechnical Criteria of Geneva,
Commission, OverheadSwitzerland.
Transmission Lines, IEC Standard 60826, International

IEEE (1991), Trial-Use Guide for Wood Transmission Structures, IEEE Std. 751, New York, NY.
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
319
NDS (1990). National Design Specification for Wood Structures, National Forest Products
Association, Washington, DC.

NESC (2002), National Electrical Safety Code, ANSI C2-2002 or older editions, IEEE, New
York, N.Y.

Peabody A.B. and Wekezer J.W. (1994), "Buckling Strength of Wood Power Poles Using Finite
Elements," Journal of Structural Engineering, ASCE, Vol.120, No. 6, pp. 1893-1908.

Peyrot A.H and Brinker D. (1997), Transmission and Communication Structures, Section 30 of
Structural Engineering Handbook, Fourth Edition, Edited by E.H. Gaylord et. al., McGraw Hill,
New York, NY, pp. 30-1 to 30-20.

PLS-CADD (1993 and newer versions), A Computer Program for the Integrated Analysis and
Design of a Transmission Lines (including spotting optimization), Power Line Systems, Madison,
WI.

PORTUGAL NNA (2001), National Normative Aspects (NNA) for Portugal, CENELEC Standard
EN50341-3-17, European Committee for Electrotechnical Standardization, Brussels, Belgium.

REA (1992). Design Manual for High Voltage Transmission Lines, REA Bulletin 1724E-200
(Revised Sept. 1992), United States Department of Agriculture, Washington, DC.

REE-NNA (2001), Red Eléctrica de España adaptation of National Normative Aspects (NNA) for
Spain, based on CENELEC Standard EN50341-3-1, Red Eléctrica Española, Madrid, España.
SAPS (1997), A Computer Program for the Nonlinear Structural Analysis of Power and
Communication Systems, Power Line Systems, Madison, WI.

TIA/ EIA 222-F (1996), Structural Standards for Steel Antenna Towers and Antenna Supporting
Structures, ANSI / EIA / TIA -222 - F - 1996, Electronic Industries Association, Washington, DC.

TOWER (2000 or newer version), A Computer Program for the Analysis and Design of Steel
Latticed Transmission Towers, Power Line Systems, Madison, WI.

UK NNA (2001), National Normative Aspects (NNA) for the United Kingdom and Northern
Ireland, CENELEC Standard EN50341-3-9, European Committee for Electrotechnical
Standardization, Brussels, Belgium.

TPNZ (2003), Transmission Line Loading Code, Transpower Standard TP.DL 12.01, Wellington,
New Zealand.

Wang C.K, and Salmon C.G. (1979), Reinforced Concrete Design, Harper and Row.

320 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


APÉNDICE B. VÍNCULO AL PROGRAMA DE DISEÑO DE LINEAS DE
TRANSMISION PLS-CADD
Todos los Programas de Estructuras de Power Line Systems (TOWER y PLS-POLE) pueden
ser utilizados en apoyo al programa de diseño de líneas de transmisión PLS-CADD (ver el
manual de PLS-CADD para más detalles). Si son definidos los vínculos adecuados entre los
puntos de fijación de un modelo de Programa de Estructura (ver Sección B.1) y los
correspondientes conjuntos de fijación de los cables, en PLS-CADD, entonces el Programa de
Estructuras puede generar, de manera automática, modelos de Método 1, Método 2 o Método
4 como se describe abajo. Además, si los componentes estructurales y montajes utilizados por
un Programa de Estructuras se refieren a los correspondientes números de piezas que ya
existen en una lista maestra de materiales en PLS-CADD, luego éste puede automatizar la
selección del material y el costo para un proyecto completo de líneas de transmisión.

Una estructura de Método 1 tiene su resistencia definida por un par de longitudes admisibles
de viento y peso. PLS-CADD la verifica comparando las longitudes de viento y peso reales con
los correspondientes valores admisibles. Una estructura de Método 2 tiene su resistencia
definida por diagramas de interacción entre las longitudes admisibles de viento y peso para
casos de cargas especificados. PLS-CADD la verifica asegurándose que los pares de
longitudes de viento y peso reales se encuentren dentro de los correspondientes diagramas de
interacción.

La verificación de resistencia
de una estructura de Método 4
se realiza por medio de un
análisis completo. PLS-CADD
determina su árbol de cargas,
lo transfiere al Programa de
Estructuras , ejecuta el último
y muestra los resultados. Esto
se muestra en la Fig. B-1.

Fig. B-1 Verificando Estructuras de Método 4 en PLS-CADD

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


321
B.1 Levantamiento de los Puntos de Fijación a los Conjuntos de
Cables d e PLS-CADD
PLS-CADD modela una línea completa de transmisión en tres dimensiones, incluyendo el
terreno, estructuras, aisladores y cables. Los cables que tienen propiedades idénticas y son
usados a la misma tensión son agrupados en conjuntos. Por ejemplo, dos cables de
aterramiento pueden ser parte del Conjunto Nº1 y tres conductores de 345 KV pueden ser parte
del Conjunto Nº2. Hay un máximo de tres cables o fases por conjunto.

Definiendo el levantamiento
entre los puntos de cargas, en
un Programa de Estructuras ,
y los conjuntos de fijación en
PLS-CADD, es realizado en la
tabla de levantamiento de la
Fig. B-2, a la cual accede con
Geometry/ PLS-CADD/
Insulator Link (Geometría/
PLS-CDD/ Vínculo de
Ai sl ado r). Si no se contempla
un vínculo con PLS-CADD, Ud
no necesita acceder a la tabla.

Para cada punto de fijación de


un cable de aterramiento o de
un conductor, los datos en la Fig. B-2 Levantamiento de Puntos de Cargas a
tabla de la Fig. B-2 incluyen: Conjuntos de Cables

Etiqueta del Aislador, de la Fijación del Conductor y del Tipo de Aislador:

La información sobre los puntos de fijación está como se describe en el menú de Geometry/
Insulators . Esta información en gris sólo puede ser cambiada en el menú de Geometry/
Insulators .

Núm. del Conjunto: Número del conjunto al cual pertenece el punto de fijación, en PLS-
CADD

Número de Fase: Número de la fase dentro del conjunto

Desc. del Conjunto: Descripción alfanumérica del conjunto en PLS-CADD. Sólo necesita
ingresar esta descripción para la primera fase de un conjunto

322 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Extremo de línea: Elija Yes si el punto de fijación está en el extremo de una sección de
tracción en PLS-CADD, o sea, un punto límite con el propósito de
calcular una longitud reguladora. De otra forma, seleccione No. Todas las
fases de cada conjunto deben tener la misma entrada de datos; por tanto,
todo Yes o todo No.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


323
B.2 Vincu lando con el sis tema PLS-CADD de gesti ón de partes y
montajes
PLS-CADD incluye funciones poderosas para administrar bases de datos de materiales y
generar una variedad de listas de partes o de montajes. Junto con los Programas de
Estructuras , PLS-CADD será referido en este Apéndice como el Sistema PLS . Las
capacidades de manejo de materiales del Sistema PLS son un factor importante en la mejora
de la productividad del usuario. Las partes y montajes son definidas en bases de datos
maestras, que son mantenidas normalmente por una compañía independiente del Sistema
PLS. Si estas bases de datos incluyen controladores ODBC, tal como la mayoría de las bases
de datos comerciales (Microsoft Access, Oracle, IBM DB2, Informix, Sybase, etc.) , ellas
pueden ser vinculadas directamente a tablas de materiales usadas por el Sistema PLS . Esto
se describe en el manual de PLS-CADD.

Para poder utilizar las capacidades de


partes y montajes del Sistema PLS , en
primer lugar necesita completar la base
de datos de partes y montajes, como se
describe en el manual de PLS-CADD. La
base de datos es la Part/ Assembly
Library (Partes/ Biblioteca de Montajes)
designada en el menú de Preferences ,
el cual se abre con File/ Preferences .
Un archivo de partes y montajes tiene la
extensión ".prt". Este archivo puede ser
editado en PLS-CADD, o en cualquier
Programa de E struc turas , al hacer click
en los botones de Edit Part List (Editar
Lista de Partes) o Edit Assembly List
(Editar Lista de Montajes) disponibles
Fig. B-3 Partes y Montajes de la Estructura
en el menú Geometry/PLS-CADD. La
tabla similar a aquella de la Fig. B-3, se puede abrir con Geometry/ PLS-CADD/ Edit User
Entered Material (Geometría/ PLS-CADD/ Editar Material Ingresado por Usuario) o
Geometry/ PLS-CADD/ View Complete Material List (Geometría/ PLS-CADD/ Ver Lista
Completa de Materiales) .

B.2.1 Lista Maestra de Partes

Yendo a Geometry/PLS-CADD/Edit
Fig. B-4. Part
La tabla de partes incluye, List mínimo,
como se abretres
la Parts Table para
columnas, (TablaNúmero
de Partes) de la
de Pieza,
Descripción y Precio Unitario. El número de columnas y sus encabezados son definidos en
PLS-CADD yendo al menú Structures/ Material/ Setup (Estructuras/ Materiales/

324 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Configuración) . Por ejemplo, en la Fig. B-4, columnas que listan por separado las
contribuciones a los costos unitarios de Mano de Obra y Material, columnas con nombres de
Vendedores y sus específicos Números de catálogo, etc., fueron agregadas a las primeras tres
columnas.

Fig. B-4 Tabla Maestra de Partes

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


325
Para cada parte existe un Número de Pieza ASCII único y su descripción asociada. Las partes
pueden ser unidades de mano de obra, por ejemplo de tipo básico, semi-calificado, o calificado.

B.2.2 Lista Maestra de Montajes

Yendo a Structures/Material/Edit Assembly List (Estructuras/Materiales/Editar Lista de


Montajes) se abre Assembl y Li st (Li sta d e Mo nt aje) mostrada en la Fig. B-5. Cada montaje
tiene un número de parte de montaje único, una descripción y una lista de las partes y /o sub-
montajes necesarios para construirlo. Un montaje es editado al seleccionarlo en la Assembl y
List , al hacer click sobre él (por ejemplo, el Montaje TB-1 en la Fig. B-3) y después hacer click
sobre el botón EDIT al pie de la tabla, o haciendo doble click rápidamente sobre el nombre del
montaje. Será llevado al Assem bl y Edi to r (Editor de Montaje) de la Fig. B-6, donde
seleccionará cuántas partes o sub-montajes ya existentes componen el montaje actual. Por
ejemplo, el Montaje TB-1 en la Fig. B-6 está compuesto por tres sub-montajes TM-3D, etc.

326 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Fig. B-5 List a Maestra de Montajes

B.2.3 Describiendo material asociado al modelo estructural

Las diversas partes y montajes que componen un modelo estructural son descritas por su

número de Ud.
3, la cual partepuede
en la Structur
observare Material Table (PLS-CADD/
con Geometry/ Tabla de Material
View Estructu
Completeral) de la Fig.
Material List B-
(Geometría/ PLS-CADD/ Ver Lista Completa de Materiales) . Estas partes y montajes
constituyen la lista completa de materiales para su modelo de estructura, si esa estructura es
utilizada por nuestro programa de diseño de líneas de transmisión PLS-CADD.

El material en la Structur e Material Table


está compuesto de ítems que fueron
agregados automáticamente a la tabla, y
otros que fueron adicionados
manualmente. Los ítems pueden ser
agregados de manera automática,
dependiendo de sus selecciones en el
diálogo de Material Options (Opciones
de Material) (Fig. B-6), a la cual accede

con Geometry/ PLS-CADD/ Material Fig. B-6 Opciones de Gestión de Materiales


Options (Geometría/ PLS-CADD/
Opciones de Mate rial) .
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
327
Las opciones en el diálogo de Material Options le permiten a Ud controlar si y cuándo los
números de partes, los cuales podrían ya existir en sus diversas Component Libraries
(Bibliotecas de Componentes) (ver la Sección 3 por completo), son sumados a la Master
Parts Table de la Fig. B-4 y/o a la Structur e Material Table de su modelo PLS-POLE actual
(ver Fig. B-3).

Si marca "Automatically add unknown stock number to global available parts list" (Agregar
automáticamente número de parte desconocido a lista global de partes disponibles), el
programa agregará a la Master Parts Table de la Fig. B-4 los números de partes de todos los
brazos, riostras, cabos, equipamiento, aisladores, mástiles y postes incluidos en las bibliotecas
de componentes listadas en la columna de Setting for Project (Configuración de Proyecto) de la
ventana de diálogo de Preferences (ver Fig. 2.1-3), si estos diversos componentes no están
actualmente listados en la Master Parts Table .

Si elige "Don't add parts automatically" (No agregar partes automáticamente), el programa no
agregará en forma automática a la Structure Material Table de la Fig. B-3, los números de
partes de los componentes que conforman su modelo.

Si selecciona "Add only parts for poles with stock #'s automatically" ( Agregar automáticamente
sólo partes para postes con números de partes), el programa agregará automáticamente a la
Structur e Mate rial Table solamente los números de partes de los postes en su modelo. Esta
opción es usada generalmente cuando se generan familias de postes, en donde la estructura
de cada miembro tiene la misma geometría de tope y los mismos accesorios, pero una
combinación diferente de clase y longitud (ver Sección 2.1.3 o el último párrafo en la Sección
4.4.1).

Si elige "Add parts for all components with stock #'s automatically" (Agregar automáticamente
partes para todos los componentes con números de partes), el programa adicionará
automáticamente a la Structur e Material Table el número de parte de todos los componentes
que forman su modelo.

Si desea agregar partes y montajes


directamente a la Structure Material Table ,
sin tener que basarse en los números de
partes de los componentes que son
seleccionados para componer el modelo de la
estructura, puede hacer esto en la User
Entered Material Table (Tabla de Materiales
Ingresada por el Usuario) (ver Fig. B-7), a la
cual accede con Geometry/ PLS-CADD/ Edit
User Entered Material (Geometría/ PLS-
CADD/ Editar Material Ingresado por el
Usuario) . Ésta es la única forma de describir
materiales estructurales como montajes en
Fig. B-7 M aterial Ingresado en Forma Manual

328 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


vez de piezas individuales.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


329
APÉNDICE C. PERSONALIZANDO MENÚS, DIÁLOGOS, BARRAS DE
HERRAMIENTAS, TAB LAS E INFORMES
PLS-POLE le permite personalizar menús, ventanas de diálogo, ayudas, tablas e informes,
dándole así completa flexibilidad para traducir sus líneas de texto al lenguaje o formato de su
elección. Cualquier cambio de personalización que realice es grabado en el archivo de
esquema especificado en el campo de Schema or Customization File (Archivo de Esquema o
Personalización) de la ventana de diálogo de PLS-POLE Preferences . Esa ventana se abre
con File/ Preferences (ver Fig. 2.1-3). El archivo de esquema debe tener la extensión " .sma ".
Cualquier cambio en la personalización hecho en este archivo permanece en efecto hasta que
sea cambiado de nuevo. Ud. puede mantener varios archivos de esquemas (por ejemplo, uno
para ejecutar PLS-POLE en Inglés, uno para hacerlo en Francés, etc.), pero solamente el que
está especificado en la ventana de diálogo de PLS-POLE Preferences afectará la apariencia
de sus menús, ventanas y tablas en su ejecución actual. Los archivos de esquema para los
idiomas Inglés, Francés o Español pueden ser bajados directamente de Internet usando el
comando Help/ Download A lternate Language (Ayuda/ Baja r Idioma Al ternativo) .

C.1 Perso nalizando Menús


Ud puede usar el comando View/
Edit Customizations/ Menu
Titles (Ver/ Editar
Personalizaciones/ Títulos del
Menú) para abrir la tabla de
Customize Me nu Titles and Tips
(Personalizar Títulos del Menú
y Ayudas) (ver Fig. C-1). El texto
en gris, el cual Ud no puede
cambiar, es el texto srcinal de
TOWER en Inglés. El texto que es
ingresado en las columnas en
blanco reemplazará al texto
srcinal después de que le dé OK
a la tabla. Si ingresa un “ & " Fig. C-1 Tabla de Pe rso nalizaci ón de Menús
antes de un caracter en la
columna de User Menu Title (Título del Menú del Usuario), ese caracter será utilizado como la
tecla de acceso directo al comando y será mostrada subrayada.

El mensaje
cuando User Menu
se desplaza sobre ( Ayuda del
Tipcualquier Menú
ítem del menú que no será
del Usuario) tengamostrado en la barra de estado
un submenú.

330 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


La Fig. C-2 muestra cómo su menú Archivo aparecerá después de
ser personalizado con la información en la Fig. C-1.

C.2 Perso nalizando las Ventanas de Diálogo


Ud. puede usar el comando View/ Edit Customizations/ Dialog
Strings (Ver/ Editar Personalizaciones/ Línea s d e Diálogos) para
abrir la tabla de Customize Dialog Strin gs (Personalizar Líneas de
Diálogo) . Ésta lista todas las líneas personalizables en todas las
ventanas de diálogo. Si no puede ver las líneas de una ventana de
diálogo en particular, diríjase a esa ventana y déle OK. Esto
agregará las líneas a la tabla.

Existe una forma aún más fácil de encontrar y personalizar las líneas
de una ventana de diálogo en particular. Debe seleccionar en primer Fig. C-2
lugar la opción Enable Right Click Customize Interface (Habilitar
Interface de Personalización del Botón Derecho) en el menú especial que Ud abre al presionar
la tecla F1. Esto le permitirá, mientras se encuentra en cualquier ventana de diálogo, presionar
el botón derecho dentro de ese diálogo, para abrir un subgrupo de la tabla de Customize
Dialog Strings (Personalizar Líneas de Diálogo) , el cual sólo incluye las líneas
personalizables de ese diálogo. Esto se muestra en la Fig. C-3 para la ventana de diálogo de
General Data .

Ud también puede usar


el comando View/ Edit
Customizations/
Dialog Tips (Ver/
Editar
Personalizaciones/
Ayud as de Diál og os )
para abrir la tabla de
Customize Dialog Tips
(Personalizar Ayudas
de Diálogos) , la cual
lista las ayudas para las
ventanas de diálogo
personalizables.

Fig. C-3 Personali zando la Tabla de Líneas de Diálogo

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


331
C.3 Perso nalizando Tablas e Inform es
Con el comando View/
Edit Customizations/
Report Strings (Ver/
Editar
Personalizaciones/
Líneas de Informe) Ud
es llevado a la tabla de
Customize Report
Strings (Personalizar
Línea s de Info rme) de la
Fig. C-4, donde puede
sustituir las líneas del
texto srcinal en inglés
(en la columna izquierda)
de sus informes, por su
propio texto (en la
columna derecha). Los Fig. C-4 Personali zando Líneas de Inform es de Salida
datos en la Fig. C-4
pueden aparecer solamente después de que el análisis haya sido ejecutado por lo menos una
vez. Cuando edita líneas de texto, debe saber que el programa no realiza ningún esfuerzo
especial para alinear su texto con los demás y que es su responsabilidad asegurarse que las
líneas de texto no son ni demasiado breves ni demasiado extensas, para producir datos de
salida
traduciraceptables. Por encabezados
los principales ejemplo, los datos en la tabla
del informe de la Fig.alC-4
de resultados pueden ser utilizados para
francés.

Puede utilizar el comando View/ Edit Customizations/ Tables (Ver/ Editar


Person aliza ciones/ Tablas) , para elegir una tabla para su personalización. Algunas de éstas
contienen propiedades ingresadas (por ejemplo la tabla de Cable Properties (Propi edade s de
Cabos) , a la cual accede con Components/ Cable (Componentes/ Cabos) ), mientras que
otras contienen resultados calculados (por ejemplo la tabla de Summary of Joint Support
Reactions (Resumen de Reacciones en Nudos de Soporte) , mostrada en la Fig. 2.4-2).
Como ejemplo considere la tabla de Cable Properties . Esta tabla, así como cualquier otra,
puede estar en dos formatos: el Table Format (Formato de Tabla) , tipo hoja de cálculo que
obtiene cuando usa Componentes/ Cabos y el Report Format (Formato de Informe)
impreso (ver parte inferior de la Fig. C-5). Los encabezados de las columnas en cualquiera de
los dos formatos, y la apariencia de los datos en el Report Format pueden ser personalizados.
Sin embargo, la apariencia de los datos en el Table Format no puede ser cambiada. Si Ud

selecciona la tabla
Customizations/ de ,Cables
Tables Properties
será llevado a la después
tabla dedeCustomize
usar el comando View/ Edit
"Cable Properties"
(Personalizar “Propiedades de los Cabos”) , en el tope de la Fig. C-5 en donde podrá: 1)
sustituir los encabezados de su tabla (en la columna de Nombre del Usuario), 2) especificar su

332 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


propio formato estilo "C" para mostrar los números en cada columna del informe (en la columna
de Formato de Informe), 3) cambiar el orden en el cual aparecen las columnas en el informe
(en la columna de Orden de Visualización del Informe) y 4) cambiar la ayuda asociada a cada
columna del Table Format (en la columna de Ayuda para el Usuario). En la columna de Report
Format, Ud. puede controlar la precisión de un número impreso, sea en notación decimal o
exponencial. Vea la Sección C.3.1 para más información sobre la notación del formato de estilo
"C".

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


333
Fig. C-5 Personali zando el Menú para Elementos de Cabos

Los datos mostrados en la tabla de Customize , en la parte superior de la Fig. C-5, describen
títulos y formatos personalizados que producirán la composición de la porción de las
propiedades de los cabos, del informe mostrado al pie de la figura.

Como en View/ Edit Customizations/ Report Strings , los datos en la tabla de la Fig. C-5
pueden mostrarse solamente después de que Ud haya ejecutado el análisis por lo menos una
vez.

C.3.1 Notación del formato "C"

Los especificadores de formato para la visualización de datos numéricos en lenguaje C pueden


tener hasta cinco partes, como se muestra más abajo:
%[banderas][ancho][.precisión][tipo]

Las cinco partes incluyen: 1) un signo de porcentaje (%), requerido para iniciar el especificador,
2) banderas opcionales, 3) el ancho total para el número, 4) un punto opcional seguido por la
precisión deseada, y 5) un especificador de tipo. Sigue una breve descripción de cada una de
estas cinco partes. Para una descripción más detallada, debe consultar cualquier libro sobre el
lenguaje de programación C.

El especificador de banderas le permite indicar si el número debe estar alineado a la izquierda


o a la derecha dentro del espacio reservado en el ancho. La alineación a la izquierda puede ser
especificada con un signo negativo, de otra manera y por defecto el número es alineado a la

334 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


derecha. El campo ancho es utilizado para especificar el número total de caracteres que el
número puede usar cuando sea visualizado. El número será recortado para el tamaño del
espacio proveído, pero tal recorte no contradice la precisión (si está especificada). Un punto
seguido por un número, la precisión, que indica cuántos dígitos serán mostrados después del
punto decimal. Por último, el campo del tipo puede ser uno de "d", "e", "f", "g", o "s". Cuando se
imprimen números enteros, el tipo debe ser igual a "d". Cuando se muestra una línea de texto,
el tipo debe ser igual a "s". Finalmente, cuando se imprime un número decimal, el tipo puede
ser uno de "e", "f" o "g", pero sin importar cuál sea, debe ser precedido por una "l". La "l" indica
que el número es de doble precisión (todos los números decimales en nuestras aplicaciones
son de doble precisión). El uso de "e" resultará en una notación exponencial, "f' dará un número
decimal mientras que "g" dará o una notación exponencial o una decimal, dependiendo de cuál
ocupa el menor espacio para representar la cantidad dada. Un tipo adicional, "m", es
reconocido en los encabezados de columnas, que indica las unidades para esa cantidad en
particular. El especificador "%m" puede ser colocado en donde Ud desee ver las unidades
mostradas en un encabezado de columna

Por ejemplo:

Utilizando el especificador de formato "%-8.4lf" con el número 1000,123456 resultará en


1000,1235. Utilizando "%8.4le" dará 1,1235e003.
Finalmente usando "%8.4lg" dará 1000,1235 porque la notación decimal representa el
número en menor espacio que la exponencial.

Nota Importante: La modificación de los especificadores de formato que el programa usa debe
ser hecha solamente por un usuario experimentado. Las modificaciones impropias pueden
resultar en el colapso del programa, o aún peor, en la impresión de cifras incorrectas.

C.4 Perso nalizando barras de herramientas

En PLS-POLE Ud. puede crear sus propios botones de la barra de herramientas, como atajos
a los diversos ítems del menú, al elegir el Ítem del Menú e ingresar el Nombre del Botón en la
tabla de Edit Custom Toolbar (Editar Barra d e Herramientas Personalizada ) , a la que llega
con View/ Edit Customizations/ Custom Toolbars (Ver/ Editar Personalizaciones/ Barras
de Herramientas Person aliza das) .

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


335
APÉNDICE D. UNA INTRODUCCIÓN A PLS-POLE PARA USUARIOS
DE PROGRAMAS DE ESTRUCTURAS PREVIOS
PLS-POLE es construido sobre nuestros probados programas de estructuras (CFRAME,
CPOLE, G-MAST, SFRAME, SPOLE, WFRAME y WPOLE ) para proveer capacidades
simples, confiables y de análisis poderoso, para estructuras compuestas por postes de madera,
acero, u hormigón o mástiles reticulados modulares. Estos antiguos programas de estructuras
serán referidos colectivamente como el "antiguo programa" o como programas de la
"generación previa". PLS-POLE fue diseñado con dos objetivos en mente: primero para
superar todas las limitaciones de la generación anterior de programas de estructuras y segundo
para mantener la compatibilidad anterior con ellos. Este Apéndice está destinado a usuarios de
los programas de estructuras anteriores y destacará las nuevas capacidades de PLS-POLE ,
explicando el proceso de conversión de los archivos de estructuras existentes.

D.1 Nuevas Característ icas


PLS-POLE mejora sobre las versiones antiguas en numerosas formas. Estas mejoras pueden
ser divididas en cuatro categorías generales: bibliotecas de componentes, modelado de
estructuras, verificación de la integridad del modelo e interface del usuario.

D.1.1 Bibliotecas de Componentes

Toda la información requerida para modelar elementos de una estructura (tales como postes,
brazos o aisladores)
componentes consistehaensido
las dividida en componentes
propiedades y geometría.
de un elemento La su
tales como información de losy
longitud, peso
resistencia – toda información que permanece igual sin importar a qué estructura está fijado el
componente (por ejemplo; una riostra podría ser de 10 pies de largo y pesar 20 lbs/pie). La
información de la geometría simplemente ubica la parte en la estructura (por ejemplo; la cruceta
está fijada en el poste izquierdo y en el derecho) y por lo tanto es específica de la estructura.
Los anteriores programas de estructuras, tenían bibliotecas para algunos tipos de componentes
(tales como postes de acero y tensores), pero no para otros (como los aisladores). PLS-POLE
ahora provee una biblioteca de componentes para cada tipo de componente y una biblioteca
para todos los tipos de aisladores. En general, Ud. debería tener muy pocas bibliotecas de
componentes, que son compartidas por muchas estructuras diferentes. PLS-POLE lo asistirá
en la creación de bibliotecas de componentes al agregar a la biblioteca, de manera automática,
propiedades de componentes, extraídas de sus viejos modelos estructurales y especificadas
por defecto para nuevos proyectos, cuando abra una antigua estructura. Estos componentes
pueden ser fácilmente reutilizados en estructuras nuevas.

Tal como todos los elementos tienen sus correspondientes componentes, todos los
componentes ahora tienen un campo de número de parte o pieza. Este campo es totalmente
opcional, pero cuando es usado, le permite a PLS-POLE generar automáticamente una lista de

336 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


partes para su estructura. Si Ud le provee a PLS-POLE con números de partes, puede ver la
lista de partes generada con el comando Geometry/ PLS-CADD/ View Complete Material List
(Geometr ía/ PLS-CADD/ Ver Lis ta Comp leta de Material es).

D.1.2 Modelado de Estructuras

PLS-POLE puede modelar muchos más tipos de estructuras que la generación previa y
realizarlas con mayor detalle. Las estructuras tipo pórticos (multi-postes) han sido las más
beneficiadas; sin embargo, mejoras sustanciales también han sido hechas al modelado de
aisladores. Los cálculos de pandeo también se han vuelto más flexibles. El elemento cabo ha
sido agregado, ya que tiene la capacidad de verificar reacciones de fundaciones contra las
capacidades de las mismas. Ahora se pueden fijar de forma automática, brazos, riostras,
tensores y aisladores de postes, a la cara del poste en vez de a la línea central. El editor de
casos de cargas vectoriales y alámbricas nos permite ahora ingresar factores de resistencia
arbitrarios, en vez de limitarlo a Ud a los factores de resistencia prefijados que estaban
disponibles antes. Finalmente, las cargas EIA/TIA 222-F pueden ser aplicadas a cualquier
estructura y los postes de acero pueden ser verificados según la EIA/TIA 222-F (ver el diálogo
General/ General Data ).

Los postes ahora pueden ser ubicados de dos maneras: al simplemente especificar las
coordenadas X,Y,Z en la base del poste e inclinaciones con respecto a los ejes X e Y, o al
especificar nudos globales (que tienen sus propias coordenadas X,Y,Z) para la punta y la base
del poste. En el caso más simple de una estructura de poste individual, Ud puede dejar las
columnas de X,Y,Z y de inclinaciones X,Y en blanco y su poste será ubicado en 0,0,0
manteníendose hacia arriba (por ejemplo ver Geometry/Steel Poles). Para un pórtico con una

distancia
en 0,10,0.entre
Estopostes de 20
resultará enpies,
una Ud desearíaque
estructura ubicar el poste izquierdo
es simétrica en 0,-10,0
con respecto y elXZ.
al plano derecho
Para
estructuras más complicadas tales como los Pórticos en A, Ud querrá crear nudos globales con
el comando Geometry/Joints y ubicar sus postes entre ellos con el comando Geometry/Steel
Poles (o Madera u Hormigón). Note que si Ud fija dos postes al mismo nudo global, los ha
efectivamente modelado como si estuvieran soldados entre sí. Con estos dos métodos
diferentes PLS-POLE le permite manejar estructuras simples, mientras aún admite estructuras
complejas y arbitrarias, con los nudos globales.

PLS-POLE le permite modelar estructuras que mezclan materiales. Por ejemplo, Ud puede
construir un pórtico que tenga el poste izquierdo hecho de acero, el poste central de madera y
el derecho de hormigón. Ud puede utilizar hasta 64 postes de cada material en su modelo. Note
que para poder mezclar materiales, Ud tuvo que haber comprado la opción de materiales
requeridos, cuando ordenó PLS-POLE .

El modelado de aisladores ha sido significativamente mejorado. Las generaciones anteriores de


programas de estructuras, modelarían aisladores de 2 partes y de poste como mecanismos de
transferencia de cargas, basados en la geometría srcinal sin deformar. PLS-POLE modela
aisladores de 2 partes y de poste con elementos de cercha, cabo o viga, de la manera
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
337
apropiada para que las cargas sean redistribuidas sobre la estructura mientras ésta se
desplaza durante un análisis. Los aisladores de anclaje ahora tienen una capacidad con la cual
PLS-POLE compara la fuerza axial. Si Ud lo elige así, el viento sobre los aisladores y el peso
de éstos pueden ser considerados en forma automática, en lugar de incluirlos manualmente en
las cargas puntuales, como se hacía anteriormente.

Los calculos de pandeo nominal en postes de madera, han sido revisados y ahora son
limitados a ser realizados solo en postes de madera. El pandeo de postes de acero y hormigón,
debería ser verificado a través del análisis no lineal como se describe en la Sección 1.1.1 o por
la ilustración en los ejemplos de las Secciones 6.1.3, 6.3.5 y 6.3.6. El usuario del programa
debe ahora ingresar el factor de longitud efectiva, utilizado en los distintos cálculos de pandeo.
Anteriormente, los programas calculaban automáticamente un factor de longitud efectiva,
basado en la geometría de la estructura que no podía ser cambiado. Como siempre, nosotros
recomendamos utilizar el análisis no lineal para detectar el pandeo. PLS-POLE ahora tiene la
capacidad de mostrar la geometría del poste en su configuración post-pandeo y darle
evidencias gráficas de que ha ocurrido el pandeo. Para ver la geometría post-pandeo
simplemente haga click en “Yes” cuando se le dé el mensaje de que el análisis ha fallado en
converger.

Un elemento de cabo ha sido agregado, que le permite modelar tensores de atado y miembros
de solo tracción en su estructura. Los elementos de cabo utilizan la misma biblioteca de
componentes que la de los tensores.

Las capacidades de la fundación pueden ser ingresadas para cada poste en su estructura. Las
capacidades son comparadas con las reacciones de fundación para todos los casos de cargas

yfundación
el uso resultante
puede ser es
el impreso
elementoende elcontrol
informe y mostrado
durante en de
el cálculo la geometría deformada.
las longitudes La
admisibles/
diagramas de interacción, pero no es considerada durante la optimización de postes de acero.

D.1.3 Verificación de la Integridad del Modelo

Ha sido agregada una función de revisión del modelo, que lo verifica en busca de errores
comunes cada vez que Ud abre un modelo, presiona OK en cualquier ventana de diálogo, o
ejecuta un análisis. Si se encuentran errores, se llamará la atención del usuario
inmediatamente. Las advertencias solo son mostradas en el informe de revisión del modelo, el
cual debe verificar periódicamente. Éste es generado con el comando Model/ Check (Modelo/
Revisar) . Por favor, tenga en cuenta que el informe de revisión del modelo también será
creado siempre que abra un modelo estructural de un programa de generación más antigua, y
frecuentemente contendrá advertencias y ocasionalmente errores. Debe revisar
cuidadosamente este informe antes de grabar su modelo como una estructura PLS-POLE.

338 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


D.1.4 Interface del Usuario

PLS-POLE ahora cuenta con la función de anular, selección gráfica de miembros, la habilidad
de mostrar miembros con un esquema alámbrico o renderizado, tablas de resúmenes de
resultados e informes personalizables.

Ud puede anular la mayor parte de los comandos utilizando el comando Edit/ Undo (Editar/
An ul ar). Este comando anulará la última operación de edición en un informe (por ejemplo, un
cambio de fuente), pero si una ventana de geometría se encuentra activa, este comando
anulará el último cambio que ha realizado en su modelo. El comando Undo puede ser anulado,
lo cual restaura su modelo al estado srcinal pre-existente a la instrucción.
Los miembros y nudos pueden ahora ser seleccionados gráficamente, usando los comandos
Member/ Joint Info (Miembro/ Información de Nudos) , disponibles en el menú del botón
derecho (también disponible en el menú View (Vista) y en la barra de herramientas 3-d Tools
(Herramientas 3-d) ). Una vez que se encuentre en el modo de información de miembro o
nudo, puede ir a la tabla que define al miembro o nudo, meramente presionando sobre la
entidad actualmente seleccionada. Si Ud hace esto en una geometría deformada, los
resultados del análisis para ese miembro serán resumidos en el informe, arriba de la tabla que
define el miembro (pruébelo y verá). Esto es muy útil cuando trata de seleccionar un
componente que es lo suficientemente fuerte para una carga dada.

Su modelo de estructura puede ser mostrado en la forma tradicional de trazos rectos, o con
esquema alámbrico o formas renderizadas que muestran la forma correcta de los miembros y
sus dimensiones. La visualización renderizada es el modo por defecto para vistas no
deformadas y la figura
de visualización usandodeeltrazos rectos
diálogo para
de Set vistas deformadas.
(Ajustar) Ud puede
, disponible con cambiar
el botón Set deentre modos
la barra de
herramientas o el comando Set en el menú del botón derecho.

Muchas de las tablas que son impresas en el informe de An alysi s Results también están
disponibles en forma de planilla de cálculo. Para obtenerlos navegue a través del submenú
Results (Resultados) (disponible bajo el menú Model o a través del menú del botón derecho
en una geometría deformada), y seleccione el ítem del menú que corresponde al caso de
cargas y tipo de miembro en el que Ud esté interesado.

Todas la tablas que imprime el programa y la mayor parte del texto pueden ser personalizados
para cumplir sus requerimientos. Pueden ser alterados el ancho del título de columna, su orden
e incluso si una columna es o no mostrada. Esto puede ser utilizado para traducir los informes
a un idioma diferente. Ud puede cambiar el formato de número de una notación exponencial a
normal y viceversa. También puede especificar cuántas cifras significativas serán impresas.
Para más información vea la Sección 2.4.2 y el Apéndice C.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


339
D.2 Conve rsió n de Archi vos de Estructur as Existente s
Ud puede importar un archivo antiguo de estructura, dentro de PLS-POLE , simplemente
utilizando en él el comando File/ Open . PLS-POLE realiza una cantidad de cambios al modelo
antiguo y lo convierte: los nudos son renombrados de acuerdo con el esquema de etiquetado
“element:joint“ (elemento:nudo), todos los archivos de propiedades que el modelo ha
referenciado son leídos, convertidos y fusionados con las bibliotecas de componentes por
defecto; se leen los archivos de cargas (*.lca y *.lic) y las cargas son movidas a nuevas
etiquetas de nudos para las grampas y ubicadas en el extremo de aisladores de suspensión y
anclaje, y al final se revisa por completo el modelo en busca de errores.

PLS-POLE puede convertir la mayoría de los modelos sin dificultad. Sin embargo, algunos
modelos pueden tener errores y necesitarán intervención manual para ser estructuras
trabajables en PLS-POLE . Todos los archivos escritos por PLS-POLE están en diferentes
formatos a los usados por los programas antiguos. Por lo tanto, una vez que una estructura ha
sido transformada al nuevo formato PLS-POLE y grabada, NO PUEDE ser abierta en un
programa antiguo. Más aún, los archivos ".lic" y ".lca" asociados a una estructura convertida
son transcriptos con las cargas puntuales relocalizadas a los nuevos nombres de las puntas de
los aisladores y así no pueden ser usadas con un modelo antiguo de estructura. Por ejemplo, si
las estructuras de SPOLE, ex1.spo y ex2.spo comparten un archivo de cargas, digamos,
NESC.LCA, y ex1.spo es convertido a una estructura PLS-POLE y guardado con los comandos
File/ Save o File/ Save As, el archivo ex2.spo no será ejecutable, puesto que referencia a
NESC.LCA, el cual está ahora en un nuevo formato LCA. Sin embargo, una vez que ex2.spo
es convertida a una estructura PLS-POLE, será capaz de ejecutar, puesto que PLS-POLE
puede leer el nuevo formato en el que NESC.LCA es guardado. Por estas razones, no
recomendamos la conversión sistemática de modelos de estructuras existentes al formato PLS-
POLE a menos que Ud esté preparado para dedicarle tiempo y llegar a estar completamente
familiarizado con los asuntos de conversión y sus soluciones.

PLS-POLE crea automáticamente una copia de seguridad de cualquier archivo viejo estructural
que convierta, si esa estructura ya no posee un archivo de seguridad asociado a ella. Este
mecanismo de seguridad le permite recuperar un modelo que ha sido convertido, si hubiere la
necesidad. En referencia a nuestro ejemplo anterior, cuando ex1.spo fue convertido, PLS-
POLE creó un archivo llamado ex1.spo.bak, el cual puede ser restaurado con el comando File/
Restore B ackup (Archivo / Restaurar Copia de Se guri dad) . Nuevamente refiriéndonos a este
ejemplo, si necesita ejecutar un análisis SPOLE de ex2.spo, pero no pudo hacerlo porque el
archivo NESC.LCA ha sido convertido, Ud puede recuperar la versión antigua de NESC.LCA, al
restaurar la copia de seguridad de ex1.spo (grabada en el mismo directorio que ex1.spo, pero
nombrada ex1.spo.bak), que contiene NESC.LCA además de todos los otros archivos
referenciados por ex1.spo.

Las siguientes son advertencias comunes que se imprimen cuando se importan archivos
antiguos, junto con una explicación para cada advertencia. Note que estas advertencias

340 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


solamente son impresas en el Model Check Report (Informe de Revisión del Modelo)
cuando Ud usa por primera vez el comando File/ Open con el archivo antiguo.

Las propiedades de los aisladores de anclaje fueron agregadas con un área de viento
asumida de 0.
O
Las propiedades de los aisladores de suspensión fueron agregadas con un área de
viento asumida de 0.
O
Las propiedades de los aisladores de 2 partes fueron agregadas con un área de viento
asumida de 0.

Los programas de estructuras antiguos no calculaban de forma automática las cargas de viento
de aisladores y por lo tanto no tenían una entrada para el área expuesta al viento, entonces no
está disponible en el archivo de la estructura.

Las propiedades de los aisladores de anclaje fueron agregadas con una longitud
asumida de 2m o (6,56 pies).

Los programas de estructuras antiguos no tenían una entrada para longitud de anclaje. PLS-
POLE dibuja los aisladores de anclaje y por lo tanto necesita saber sus longitudes.

Las propiedades de los aisladores de anclaje fueron agregadas asumiendo que el peso
ingresado es el peso de un aislador.

Los programas de estructuras antiguos no indicaban si el peso ingresado era para un único
aislador de anclaje o para dos. PLS-POLE supone, de manera conservadora, que era para un
sólo aislador.

Las propiedades de los aisladores de 2 partes fueron agregadas con las capacidades de
tracción y compresión asumidas con el mismo valor para las partes de la izquierda y de
la derecha.

Los programas de estructuras antiguos sólo permitían que sea ingresada una única capacidad
de tracción que era usada para las capacidades, tanto de tracción como de compresión. PLS-
POLE permite que se ingrese una capacidad separada, tanto para tracción, como para
compresión.

Las propiedades de los aisladores de 2 partes fueron agregadas con lados izquierdo y
derecho, asumidos ambos ya sea en tracción o en compresión.

Los programas de estructuras antiguos requerían que ambos lados de un aislador de 2 partes
sean capaces de comprimirse o sujetos a solo tracción. PLS-POLE permite que esto sea
determinado separadamente para los lados izquierdo y derecho.
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
341
Las propiedades de los aisladores de 2 partes fueron agregadas, pero no pudo ser
calculada la longitud del lado derecho del aislador.

La longitud de los lados izquierdo y derecho y un código Down/ Right (Abajo/ Derecha) o Up/
Left (Arriba/ Izquierda) ahora especifican la geometría de un aislador de 2 partes. Los antiguos
programas especificaban la geometría de un aislador de 2 partes con un delta H y un delta V.
En raras circunstancias, PLS-POLE puede ser incapaz de convertir de la representación delta a
la de longitud. En este caso, necesitará determinar la longitud de cada parte e ingresarla en
PLS-POLE usando la tabla de Components/ Insulators/ 2-Part Properties (Componentes/
Ai sl ado res/ Pro pi edad es de Ai slado res de 2 Par tes).

Los aisladores de 2 partes fueron agregados con ángulos de carga admisibles que se
asumen de -180 a 180 grados.

PLS-POLE agrega la capacidad de proveer ángulos de carga admisibles a PLS-CADD. Esto no


era posible antes, de manera que PLS-POLE proveía valores por defecto que nunca
controlaría.

Cargas de anclaje al estilo antiguo son detectadas: son movidas del punto de fijación a
la estructura, a la punta del aislador de anclaje.

Las cargas sobre aisladores de anclaje eran anteriormente colocadas directamente sobre el
punto de fijación a la estructura, ya que el aislador de anclaje servía simplemente como un
mecanismo de transferencia de cargas. Ahora que los aisladores de anclaje son verificados,
aquellas cargas deben ser colocadas en la punta de los mismos y han sido mudadas a ese
lugar.

Propiedades de postes de acero fueron importadas conteniendo longitudes de solape


distintas de cero para el último tubo. Verifique los postes cuidadosamente
(especialmente la longitud empotrada).

SPOLE/SFRAME inapropiadamente permitirá el ingreso de una longitud de solape en el último


tubo (base) de un poste de acero. Esta longitud de solape será removida de la longitud total del
poste. Cuando PLS-POLE lee un archivo SPOLE/SFRAME que contiene este error, configura
la longitud de solape a cero para el último tubo y emite este mensaje de advertencia. Esto
puede resultar en que la profundidad enterrada o la longitud empotrada de su poste cambien.

La verificación de pandeo nominal no puede ser realizada en esta estructura. En su


lugar, verifique el pandeo via análisis no lineal.

PLS-POLE solo realiza verificaciones de pandeo nominal en postes de madera. Anteriormente


CFRAME, CPOLE, SFRAME y SPOLE también permitían verificaciones de pandeo nominal.

342 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Desde entonces hemos determinado de que ésta es una práctica de ingeniería inapropiada y
hemos retirado esa opción.

Caso de cargas con factor de resistencia para brazos de acero tubular, distinto al factor
de resistencia para postes de acero encontrados. Los brazos ahora usarán S.F. para
postes de acero.

Los brazos de acero tubular solían utilizar la configuración del factor de resistencia para brazos
de madera normales. En PLS-POLE ellos comparten la configuración del factor de resistencia
con los postes de acero tubular, de manera que los brazos de madera y acero pueden tener
diferentes factores de seguridad.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


343
APÉNDICE E. OBSERVANDO FORMAS DEFORMADAS EN CADA
ITERACIÓN NO LINEAL
Como se ha mencionado varias veces en este manual, es posible que un análisis no lineal de
su modelo no sea convergente. Esto puede ser debido al hecho de que: 1) la estructura real es
inestable o 2) la estructura real es estable pero su modelo no lo es, debido a graves errores o
suposiciones incorrectas en el modelado. Por lo tanto, para ayudarlo a entender la manera en
que una estructura alcanza su estado final de no convergencia (o sea, el modelo de la
estructura está completamente fuera de equilibrio y el programa no puede continuar), le
proveemos la opción de observar la geometría deformada de la estructura en cada iteración.

E.1 Ejemplo

Fig. E-1 Formas Deform adas del Pórti co en H de Madera e n Varias Iteracion es
Por ejemplo, si Ud ejecuta un análisis no lineal del pórtico en H de la Sección 7.4.1 sin la
opción Longitudinal Frame Stabilization (Estabilización Longitudinal del Pórtico) (ver Sección
4.2.1), el análisis no convergerá. Con la capacidad de observar el pórtico en cada paso de
iteración (ver Fig. E-1), Ud pronto entenderá que el problema es que el portico es inestable en

344 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


la dirección longitudinal, o sea que, ante la ausencia de cables de aterramiento, pandea en la
dirección longitudinal. Esto sucede después de aproximadamente 22 iteraciones como se
muestra en las láminas central y derecha de la Fig. E-1.

La característica de visualización está disponible solamente cuando ejecuta un análisis no


lineal. Para que el programa grabe internamente las formas deformadas de la estructura en
cada iteración, debe primero habilitar el modo debug (depurar errores) no lineal.

El modo no lineal de debug puede ser habilitado manualmente seleccionando Enable Nonlinear
Debug Mode (Habilitar Modo de Debug No Lineal) en el menú breve que aparece al presionar
la tecla F1 (el menú F1 es accesible solo cuando se encuentra en una de las ventanas de
Geometry ). Luego, cualquier análisis posterior graba una forma de la estructura deformada en
cada iteración de cada caso de cargas. Una vez que el análisis no lineal esté completo, se le
presenta una vista isométrica de su estructura, para el último caso de cargas, junto con la barra
de herramientas de animación en la parte superior izquierda de su pantalla (ver parte superior
izquierda de la Fig. E-1). Al hacer click sobre el botón Previous (Anterior) o Next (Próximo)
en esa barra de herramientas (o presionando las teclas P o N) avanzará la vista a la forma
deformada de la próxima iteración (la iteración 0 es para la posición final de equilibrio, si
existiere). Al hacer click sobre el botón An im ate (An imar), se incrementarán automáticamente
las iteraciones. Para detener la animación, debe hacer click con el botón derecho del mouse
sobre cualquier parte de la ventana o presionar la tecla Escape . Si desea ajustar cualquier
parámetro de visualización de las geometrías deformadas o cambiar el caso (o casos) de
cargas mostrado, debe presionar primero sobre el botón Close (Cerrar) en la barra de
herramientas de Animación y luego sobre el botón Set (Ajus tar) , que lo llevará a la ventana de
diálogo de 3-d Controls , en donde puede hacer sus cambios. Debido a que la barra de
herramientas de animación es un control maestro sobre todos los demás menús y barras de
herramientas de PLS-POLE, Ud necesitará cerrarla (botón Close ) para alcanzar cualquier otro
control (por ejemplo, para cerrar PLS-POLE). Si necesita re-habilitar la barra de herramientas
de animación, debe seleccionar Nonlinear Debug Toolbar (Barra de Herramientas Debug No
Lineal) en el menú que se abre al hacer click derecho sobre cualquier parte de la ventana de
Deformed Geometry . El modo de debug no lineal descrito más arriba permanecerá activo
después de cada nuevo análisis hasta que anule la selección de Enable Nonlinear Debug Mode
en el menú F1 o en el menú del botón derecho de la Deform ed Geometry .

Como una conveniencia, el modo de debug no lineal es habilitado automáticamente luego de


que un análisis no lineal no pueda converger, y el análisis es vuelto a ejecutar
automáticamente, de manera que se le presenta inmediatamente la vista isométrica del caso
que no ha convergido, con la barra de herramientas de animación disponible en la parte
superior izquierda de su pantalla. Utilizando los controles de la barra de herramientas de
animación, puede observar rápidamente lo que le sucedió a su análisis.

Ad ver tenci a: El modo de debug no lineal utiliza mucha capacidad de memoria, (especialmente
cuando es usado con torres reticuladas) y puede consumir toda la memoria disponible; por
tanto, cierre cada ventana de geometría deformada tan pronto como termine de trabajar en ella.
PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009
345
APÉNDICE F. APLICACIONES DEL USO DE NUDOS
Existen varias características en PLS-POLE, o con la combinación de PLS-POLE y PLS-
CADD/ LITE , que facilitan el análisis del uso de nudos de postes de madera y el manejo de las
modificaciones de diseño del uso de nudos.

F.1 Generando, Renom brando y Comparando Múlti ples Ejecucio nes

Fig. F-1 Estudi o del Uso d e Nudos en Post e de Madera

Esto se ilustra mejor con un ejemplo. El poste mostrado en la lámina izquierda de la Fig. F-1
fue inicialmente diseñado para las cargas de transmission mostradas. Su máximo uso de
resistencia fue de 76,9 % en su base. Luego se agregaron las cargas del primer cable de
comunicación, elevando el uso de resistencia a 96,5 % (segunda lámina). Luego se agregaron
las cargas de un segundo cable de comunicación más abajo en el poste, elevando el
porcentaje de uso a 109,7 % (tercera lámina). En este ejemplo, las cargas de comunicación
fueron manualmente agregadas al sujetar grampas en las posiciones deseadas y agregando
cargas al archivo de cargas. Sin embargo, las cargas de los nuevos cables adjuntos de

346 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


comunicación pueden ser calculadas automáticamente y agregadas al poste si Ud usa la
combinación de PLS-POLE y PLS-CADD/ LITE , como se describe en la Sección F.2.

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


347
Si Ud no cierra las
varias ventanas de
Deformed Geometry
que son generadas en
varias etapas de su
estudio del uso de
nudos, puede pedir un
resumen gráfico de los
varios usos
porcentuales de cada
tipo de componente
con el comando Model/
Compare Results
Between Runs
(Modelo/ Comparar
Resultados Entre
Ejecuciones). La
ventana de diálogo de
la Fig. F-2 se abrirá, en
la cual Ud podrá Fig. F-2 Ventana de Diálogo de Comparación de Resultados
seleccionar, entre los
resultados disponibles en las distintas ventanas de Deformed Geometry , cual debería ser
resumida.

Previo al uso del comando Model/ Compare Results Between Runs , Ud puede usar el
comando del botón
derecho "Name Run "
(Nombrar Ejecución)
en cada ventana de
Deformed Geometry
para dar su propio
nombre descriptivo a
los resultados del
análisis de esa ventana.
Este nuevo nombre se
mantendrá en la
ventana de diálogo de
la Fig. F-2 y los gráficos
subsiguientes.

Con las selecciones en


la Fig. F-2, el resumen
del uso de resistencia Fig. F-3 Resumen del Uso d e Resis tenci a
de la Fig. F-3 aparece.

348 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


El resumen de la Fig. F-3 claramente muestra cómo la adición de cables de comunicación
incrementa la demanda en el poste pero no afecta aquella de los brazos u otros componentes.

Desde la adición del segundo cable de comunicación, se sobrecarga al poste en 10 %, la clase


de poste fue incrementada a la siguiente clase disponible y el análisis se ejecutó una vez más
(lámina del extremo derecho en la Fig. F-1). El diseño del poste se volvió aceptable de nuevo
(93,7%).

La secuencia de cargas
y los cambios de diseño
que fueron hechos
desde el diseño srcinal
a la izquierda de la Fig.
F-1 hasta el diseño final
a la derecha puede ser
automáticamente
rastreada en la ventana
de Project Report (ver
Fig. F-4), si Ud primero
selecciona Enable
Automatic Project
Revision Tracking
Fig. F-4 Cambios de Diseño Rastreados en la
During Each Save
Ventana de Informe del Proyecto
(Habilitar Seguimiento
Automático de Revisión del Proyecto Durante Cada Grabación), en el diálogo de General Data
de la Fig. 4.2-1 y hacer un File/ Save después de cada cambio (o series de cambios) que Ud
realice a la estructura. La ventana de Project Report puede ser maximizada con Window/
Project Report . Mientras PLS-POLE automáticamente rastrea los cambios que Ud realiza,
también puede escribir algunos comentarios en el informe a medida que realiza estos cambios.

F.2 Vinc ulando con PLS-CADD/ LITE


Como fue mencionado antes, en vez de tener que calcular sus cargas de diseño y aplicarlas a
su modelo PLS-POLE , es mucho más práctico el tener las cargas automáticamente calculadas
y aplicadas al poste por nuestro programa PLS-CADD/ LITE . En PLS-CADD/ LITE , Ud puede
importar el modelo de poste, importar algunos criterios de diseño (digamos NESC),
rápidamente adjuntar cables disponibles de una biblioteca de cables, y verificar la resistencia
del poste. Esto se muestra en la Fig. F-5

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


349
Fig. F- 5 Estudio d el Uso de Nudos para un Poste de Made ra Individual
Finalmente, si Ud está tratando con el uso de nudos de multitudes de postes de madera
simples en donde el único asunto es el número de cables que adjunta al poste y la ubicación de
sus puntos de fijación, Ud puede construir el modelo completo en PLS-CADD/ LITE . Basado en
su selección en la ventana de diálogo de la Fig. F-6, PLS-CADD/ LITE automáticamente
invocará al mago de los postes de madera, descrito en la Sección 4.4.2.2 para construir el
modelo de poste, ayudarlo a tender y flechar los cables, importar el criterio de diseño, aplicar
las cargas de cables resultantes al poste y realizar las verificaciones de resistencia. Además de
poder realizar verificaciones de resistencia bajo varios escenarios de usos de nudos, Ud
también podrá verificar holguras entre los cables. Para más información con respecto a estas
capacidades, Ud debería consultar el manual de PLS-CADD o ver el Join t-Use Video (Video
del Uso de Nudos) disponible en el sitio web de Power Line Systems.

350 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


Fig. F-6 I nic iando un Modelo d e Poste de Madera en PLS-CADD/ LITE

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


351
APÉNDICE G. INFORMACIÓN ADICIONAL SOBRE CARGAS DE
VIENTO EN L AS ESTRUCTURAS
Este Apéndice le ayudará a entender cuál presión de ingreso P 0 debe utilizar para el cálculo
automático de la carga de viento en la estructura, de acuerdo a códigos específicos. PLS-
POLE manejará en forma automática el aumento de la velocidad del viento con la altura (factor
Kz), el factor de respuesta de ráfaga de la torre (G), el coeficiente de arrastre (C D), el efecto de
2
la orientación del miembro (Un ), el ancho ajustado del miembro (WAF x W W) y la longitud del
miembro (L) en la Ec. 5-3. Sin embargo, P 0 es responsabilidad del usuario, a no ser que esté
verificando estructuras de PLS-CADD, en cuyo caso P0 es determinado automáticamente por
PLS-CADD y su valor es pasado a PLS-POLE . P 0 depende del viento en el sitio, tomando en
cuenta tales factores como el tiempo promediado, la rugosidad del terreno, obstáculos
cercanos, dirección del viento, posiblemente la altura del sitio y cualquier factor que afectará la
velocidad de diseño del viento (y su presión correspondiente) a 10 m (33 pies) sobre el suelo,
en el lugar de la estructura.

G.1 ASCE 74-1991, ASCE 74-2006F o ASCE 74-2006M


2
P0 es igual al producto de Q (V) en la Ec. 2.1-1 de la Sección 2.1 del documento ASCE

V es el viento de la milla más rápida (con un período de retorno de 50 años) para ASCE 74-
1991.
V es un viento de ráfaga de 3 segundos (con un período de retorno de 50 años) para ASCE 74-
2006F o ASCE 74-2006M.

G.2 NESC 2002


2
Para la Regla 250C de la norma NESC 2002, P0 es igual al producto de 0,00256 V , con V en
millas por hora.

G.3 NESC 2007


2
Para la Regla 250C de la norma NESC 2007, P 0 es igual al producto de 0,00256 V *kz *GRF
con V en millas por hora, siendo kz el coeficiente de exposición a la presión de velocidad, y
siendo GRF el Factor de Respuesta de Ráfaga.

352 PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, 2009


G.4 IEC 60286
P0 es igual a la presión dinámica de referencia del viento q 0, definida en la Ec. 7 de la Sección
6.2.5 del documento IEC.

G.5 CENELEC
P0 es igual a la presión dinámica del viento q10, definida en la Sección 4.2.2.3 del documento
EN 50341-1:2001, calculada a 10 m sobre el suelo del sitio; por tanto, para h = 10 m. Es

imperativo
10 minutos.que sea basado en una velocidad de ráfaga de viento y no en un viento promedio de

G.6 UK NNA
P0 es igual a la presión dinámica q10, definida en la Sección GB.6 del documento EN 50341-3-
9:2000, calculada a 10 m sobre el suelo del sitio; por tanto, para z = 10 m

G.7 REE NNA


P0 es igual a 800 Pa.

G.8 TPNZ (Nueva Zeland a)


P0 es igual a la presión dinámica de referencia del viento q 0, causada por la velocidad del
viento a 10 m para la región, corregida por los factores Mt x Mlr x Mls x Ms, descritos en la
Sección 6.1 o TP.DL.12.01: 2003.

G.9 PORTUGAL NNA


P0 es igual a la presión dinámica q 10, definida en la Sección 4.2.2.2 del documento EN 50341-
3-17:2001, calculada a 10 m sobre el suelo del sitio; por tanto, para z = 10 m

PLS-POLE – Versio n 10 © Power Line Systems, Inc. 2009


353

Вам также может понравиться