Вы находитесь на странице: 1из 22

МОДЕЛЬНЫЙ РЯД VECTOR - 1550 / 1850 и 1850 Mt° -

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВВЕДЕНИЕ
Данное руководство разработано для операторов холодильных агрегатов компании Carrier Transicold.
Оно содержит основные инструкции по текущей эксплуатации агрегата, информацию по безопасности,
советы по устранению неисправностей и другие сведения, которые помогут Вам перевозить грузы
в наилучших условиях.
Уделите время, чтобы прочесть сведения, содержащиеся в данной брошюре, и обращайтесь к ней, если
у Вас возникают вопросы, связанные с эксплуатацией холодильного агрегата Carrier Transicold. Настоящее
руководство относится к стандартной модели. Некоторые варианты могут не найти в нем отражения, в таких
случаях обращайтесь за консультацией в нашу Техническую службу.
Холодильный агрегат изготовлен таким образом, чтобы обеспечивать длительную безотказную работу при
правильной эксплуатации и обслуживании. Рекомендованные в настоящем руководстве проверки помогают
свести к минимуму проблемы в пути. Кроме того, программа комплексного технического обслуживания
обеспечивает надежную работу агрегата. Подобная программа обслуживания позволяет также
контролировать эксплуатационные расходы, продлить срок службы агрегата и улучшить его работу.
При проведении обслуживания настаивайте на использовании оригинальных запчастей Carrier Transicold для
обеспечения высшего качества и надежности.
Carrier Transicold постоянно работает над улучшением продукции, поставляемой клиентам. В результате
спецификации могут изменяться без предварительного уведомления.

СОДЕРЖАНИЕ

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС ....................................................................................................................159


1. ОПИСАНИЕ И ОБОЗНАЧЕНИЕ....................................................................................................................160
1.1. Паспортная табличка...........................................................................................................................160
1.2. Наклейка с указанием допустимого уровня шума..............................................................................160
2. БЕЗОПАСНОСТЬ ..........................................................................................................................................160
2.1. Предупреждающие наклейки по обслуживанию ................................................................................164
3. ЗАГРУЗКА ПРОДУКТОВ ...............................................................................................................................164
4. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ПРИ ПЕРЕВОЗКАХ .........................................................................165
5. ПРЕДРЕЙСОВЫЙ ОСМОТР.........................................................................................................................165
6. Описание .......................................................................................................................................................166
6.1. Дисплей ................................................................................................................................................166
6.2. Дополнительная панель управления..................................................................................................166
7. ОПЕРАЦИИ ...................................................................................................................................................167
7.1. Для включения агрегата – в ДОРОЖНОМ режиме............................................................................167
7.2. Для включения агрегата – в СТОЯНОЧНОМ режиме........................................................................167
7.2.1. Руководство по работе от сети ..................................................................................................167
7.3. Остановка агрегата..............................................................................................................................167
7.4. Для смены рабочего режима...............................................................................................................168
7.5. Для включения ручного оттаивания....................................................................................................168
7.6. Изменение заданного значения температуры ...................................................................................168
7.7. Работа в режиме Старт-стоп...............................................................................................................169
7.7.1. Режим Старт-Стоп – Дорожный / Стояночный режимы............................................................169
7.8. Работа в непрерывном режиме ..........................................................................................................170
7.9. Pretrip....................................................................................................................................................170
7.10. Начало записи......................................................................................................................................170
7.11. Для отображения данных по агрегату ................................................................................................170
7.12. Для изменения функции ......................................................................................................................171
7.13. Для вывода на дисплей сообщения о неисправности .......................................................................172
7.13.1. Список аварийных сигналов.......................................................................................................172

62-61773-00 157
7.14. Для работы с дополнительной панелью управления ........................................................................173
7.14.1. Для изменения заданного значения ..........................................................................................173
7.14.2. Установка заданного значения ..................................................................................................173
7.14.3. Удаление заданного значения ...................................................................................................173
7.14.4. Для блокирования и разблокирования панели управления.....................................................174
8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ..............................................................................................................174
8.1. График обслуживания .........................................................................................................................174
8.2. Рекомендуемое масло.........................................................................................................................174
8.3. Операции по обслуживанию ...............................................................................................................175
9. ВЫДЕРЖКА ИЗ НОРМАТИВОВ A.T.P. EUROPE.........................................................................................176
10. 24-ЧАСОВАЯ ПОДДЕРЖКА .........................................................................................................................176

62-61773-00 158
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ДИРЕКТИВАМ ЕЭС

Мы, Изготовитель, заявляем, что агрегат, именуемый «VECTOR»


соответствует положениям директив:

- 2006 / 95 / EEC, Низковольтное оборудование,

- 2004 / 108 / EEC, ЭМС,

- 2006 / 42 / EEC, Машинное оборудование,

- 1997 / 23 / EEC, Оборудование, работающее под давлением,

- 2000 / 14 / EEC, Шумовое оборудование,

- 1972 / 245 / EEC, Маркировка e & E


- 1970 / 156 / EEC
- 2009 / 19 / EEC

- «VECTOR» классифицируется в соответствии с пунктом 1 директивы


1997 / 23 / EEC.

Carrier Transicold Industries S.C.S.


810 route de Paris
76520 Franqueville Saint Pierre (France)

CARRIER TRANSICOLD INDUSTRIES SCS. au capital de 7 145 000 Euros


RCS ROUEN B 410 041 677 - SIRET 410 041 677 00023 - CODE APE 292 F - Identifiant T.V.A. FR 46410041677

62-61773-00 159
1. ОПИСАНИЕ И ОБОЗНАЧЕНИЕ инструменты и Средства
индивидуальной защиты
При чтении инструкций держите лист в соответствии с процедурой
обложки развернутым. Маркировки/Блокировки Carrier
(Обязательная аттестация
1.1. Паспортная табличка сотрудников CTE по
предотвращению несчастных
Каждый агрегат идентифицируется паспортной
случаев с летальным исходом:
табличкой, закрепленной на его раме.
маркировка/блокировка и
На табличке указывается полный номер модели
электричество).
агрегата, его серийный номер, а также некоторая
дополнительная информация.
. При работе агрегата
В случае неисправности перед обращением рекомендуется ношение
в сервисную службу прочтите информацию, средства защиты органов
содержащуюся на этой табличке, и запишите слуха.
модель агрегата и его серийный номер. Эта
информация позволит специалисту оказать Вам
наиболее квалифицированную помощь. Работа на высоте:
Полная паспортная табличка крепится к раме (1a),
При доступе к рефрижераторной
серийный номер крепится на отсеке управления (1b).
установке примите все
1.2. Наклейка с указанием допустимого необходимые меры
уровня шума предосторожности в соответствии
с действующими нормативами:
На наклейке указана гарантия уровня шума в Lwa используйте безопасные
(уровень акустической мощности). лестницы, рабочие платформы
с соответствующим ограждением.
2. БЕЗОПАСНОСТЬ
Автоматический пуск:
Настоящее руководство содержит инструкции по
технике безопасности и обслуживанию, которые Данная рефрижераторная
следует соблюдать во избежание несчастного установка оборудована системой
случая. Для Вашей БЕЗОПАСНОСТИ на агрегате Авто-Старт / Стоп,
размещены некоторые из следующих наклеек. обеспечивающей значительную
экономию топлива.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ДАННОГО ХОЛОДИЛЬНОГО Перед обслуживанием холодильного агрегата
i АГРЕГАТА, внимательно прочтите ВСЕГДА выполняйте процедуру
всю информацию о безопасности, Маркировки/Блокировки Carrier (Обязательная
содержащуюся в настоящем аттестация сотрудников CTE по предотвращению
руководстве, и указанную на самом несчастных случаев с летальным исходом:
агрегате. Убедитесь, что все, кто маркировка/блокировка и электричество).
будет использовать данный
холодильный агрегат, прошли - минусовой провод аккумулятора в режиме
обучение правилам его безопасной работы от дизельного двигателя;
эксплуатации. - электрическая вилка в режиме работы от
электросети.
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
И ОБСЛУЖИВАНИЯ ДАННОЙ Ремни и вентиляторы:
РЕФРИЖЕРАТОРНОЙ УСТАНОВКИ, следует
соблюдать все примечания по технике Данная рефрижераторная
безопасности. установка оборудована системой
Авто-Старт/Стоп, которая может
Индивидуальные запустить агрегат в любой момент
средства защиты : без предупреждения.
Перед тем, как При работе агрегата остерегайтесь движущихся
предпринимать какие-либо приводных ремней и вентиляторов. Перед
действия на холодильном обслуживанием или перед тем, как предпринимать
агрегате ВСЕГДА используйте какие-либо действия на данном холодильном

62-61773-00 160
агрегате ВСЕГДА выполняйте процедуру ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ ПОД НИЗКИМ ИЛИ
Маркировки/Блокировки Carrier (Обязательная ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.
аттестация сотрудников CTE по предотвращению
несчастных случаев с летальным исходом: Силовой генератор:
маркировка/блокировка и электричество).
Берегитесь ВЫСОКОГО
Убедитесь, что агрегат не запустится. Запирание / НАПРЯЖЕНИЯ (до 700 В),
блокирование можно выполнить, как указано выше. вырабатываемого
При наличии устройств защиты (например, решетки генератором, так как пуск
вентилятора или ограждения) убедитесь, что они агрегата может произойти
установлены. Никогда не снимайте их во время автоматически.
работы рефрижераторной установки. Перед обслуживанием агрегата убедитесь,
Всегда держите руки, части тела, одежду, волосы что переключатель Запуск-Стоп находится
и инструмент на расстоянии от движущихся узлов в положении СТОП. Также отсоедините
и деталей. отрицательный кабель аккумуляторной батареи.
Разбирать генератор ЗАПРЕЩАЕТСЯ –
Электрические цепи: ВНУТРИ МАГНИТНОЕ ПОЛЕ ВЫСОКОЙ
ИНТЕНСИВНОСТИ!
При работе рефрижераторной
установки от электрической сети, Лица с кардиостимуляторами не должны
некоторые узлы будут находиться приближаться к работающему агрегату, в связи
под напряжением, в частности, в с наличием МОЩНОГО МАГНИТНОГО ПОЛЯ,
электрическом щите управления. вырабатываемого силовым генератором
ВЫСОКОГО НАПРЯЖЕНИЯ.
Всегда используйте
изолированные инструменты Охлаждающая жидкость
рассчитанные на максимальное двигателя:
напряжение и надевайте средства
индивидуальной защиты (EPI) Данная рефрижераторная
в соответствии с процедурой установка оборудована
Маркировки/Блокировки Carrier системой охлаждения под
(Обязательная аттестация давлением. В нормальных
сотрудников CTE по рабочих условиях
предотвращению несчастных охлаждающая жидкость
случаев с летальным исходом: в двигателе и радиаторе
маркировка/блокировка и находится под высоким
электричество). давлением и при очень
высокой температуре.
Перед обслуживанием холодильного агрегата Охлаждающая жидкость очень
убедитесь, что главный выключатель питания скользкая. Она может
находится в положении OFF (Выкл). причинить вред при
попадании в желудочно-
Убедитесь, что холодильный агрегат отсоединен от кишечный тракт.
электрической сети. Выполните процедуру
Маркировки/Блокировки Carrier (Обязательная Не снимайте крышку
аттестация сотрудников CTE по с горячего радиатора, во

!
предотвращению несчастных случаев время работы установки,
с летальным исходом: маркировка/блокировка или, сразу же, после ее
и электричество). Перед работой в электрическом выключения.
блоке управления необходимо проверить Если крышку необходимо
отсутствие электрического напряжения. снять, то подождите, как
Перед обслуживанием агрегата убедитесь, что минимум, 10 минут, и затем
все конденсаторы (при их наличии) разряжены, медленно отворачивайте ее,
чтобы избежать поражения электрическим током. чтобы сбросить давление без
разбрызгивания охлаждающей
ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ жидкости.
В ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ ЩИТЕ УПРАВЛЕНИЯ ПОД В случае разлива жидкости,
НАПРЯЖЕНИЕМ, ПЕРСОНАЛ ДОЛЖЕН ИМЕТЬ немедленно вытрите пол,
СООТВЕТСТВУЮЩУЮ КВАЛИФИКАЦИЮ ДЛЯ чтобы не поскользнуться.

62-61773-00 161
Избегайте контакта с кожей и ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ
попадания в глаза. При обращении
•Общие рекомендации: никогда не давайте человеку
с охлаждающей жидкостью всегда
в бессознательном состоянии что-либо глотать.
используйте индивидуальные
средства защиты: защитную •Вдыхание: Обеспечьте доступ свежего воздуха
одежду, защитные перчатки к пострадавшему. При необходимости сделайте
и защитные очки. пострадавшему искусственное дыхание или
кислородную маску. Не вводите адреналин или
аналогичное лекарство.
Двигатель:

!
•Попадание в глаза: хорошо и обильно промойте
НИКОГДА НЕ ЗАПУСКАЙТЕ водой в течение, по крайней мере, 15 минут
ДВИГАТЕЛЬ В ЗАКРЫТОМ и обратитесь к врачу.
ПОМЕЩЕНИИ, ПОСКОЛЬКУ •Попадание на кожу: немедленно обильно
ОТРАБОТАННЫЕ ГАЗЫ промойте водой.
ЯВЛЯЮТСЯ ТОКСИЧНЫМИ.
•Немедленно снимите всю испачканную или
Выхлопной газ не имеет цвета и запаха, и образуется забрызганную одежду.
при неполном сгорании углеводородов.
Выхлопные газы опасны, их вдыхание Использование хладагента и обращение с ним
вызывает сонливость и может привести к
потери сознания. •Воспламеняемость - Некоторые хладагенты
На вдыхание выхлопных газов указывают HFC & HCFC могут стать воспламеняемыми при
следующие симптомы: смешивании высоких концентраций их паров
с воздухом при повышенном давлении. Это
Темнота в глазах, сильная головная боль, касается не только R-22, но также и многих
внезапная слабость и сонливость, тошнота, других HFC & HCFC хладагентов. Как например,
мышечные судороги, биение в висках. хладагент R-134a.
Если Вы почувствовали хотя бы один из •Поэтому эти хладагенты не допускается
перечисленных выше симптомов, немедленно смешивать с воздухом под давлением для целей
выйдите на свежий воздух.
поиска утечек или других целей.
Если Вы заметили посторонний шум или
изменение внешнего вида системы удаления •Опасность для вдыхания – Все хладагенты
отработанных газов, немедленно остановите являются опасными при вдыхании в
двигатель и обратитесь на сервисную станцию концентрациях, превышающих рекомендованные
для проведения проверки и ремонта. безопасные допуски. К симптомам отравления
относятся следующие: головные боли, тошнота,
Хладагент: сонливость, апатичность, головокружение и
потеря координации движений. Это может
Хладагент, содержащийся в привести к нерегулярному сердцебиению, потери
рефрижераторной установке, может сознания и даже к смерти. Должны быть приняты
вызвать обморожение, сильные надлежащие меры для устранения или
ожоги при непосредственном уменьшения испарений.
контакте с кожей или слепоту •Усиление пламени – Если Вы заметите изменения
в случае попадания брызг в глаза. в цвете или размере пламени факела при сварке
При контакте с пламенем или или пайке в присутствии паров хладагента,
теплом, хладагент может выделять то немедленно остановите работу и проветрите
токсичный газ: не допускайте помещение. Такие изменения пламени возникают
приближения к рефрижераторной только при опасно высоких концентрациях паров
установке открытого пламени, хладагента. Это может создать опасность для
любых горячих объектов или вдыхания, как описано выше.
источников искр. •Защита глаз и кожи – Контакт с «жидкими»
хладагентами может привести к мгновенному
При обращении с хладагентом всегда
замораживанию тканей, и результатом может
используйте индивидуальные
стать невосстановимое повреждение или
средства защиты: защитную одежду,
слепота. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с жидкими
защитные перчатки и защитные очки.
хладагентами без соответствующих средств
Работу с хладагентом должен индивидуальной защиты. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
выполнять только вскрывать любые линии хладагента,
квалифицированный персонал. находящиеся под давлением. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
открывать клапаны или вентилировать узлы, где

62-61773-00 162
Вы можете быть обрызганы жидким хладагентом. Попадание кислоты на кожу или
в глаза может привести к сильным
Охлаждающее масло: ожогам.
- избегайте продолжительного Любые источники пламени,
или неоднократного контакта освещения или образования искр
с кожей. должны находиться на расстоянии
- тщательно мойте руки после от аккумулятора.
проведения работ. При работе с аккумулятором и его
зарядке, всегда используйте
индивидуальные средства защиты:
Ожоги от горячих или защитную одежду, защитные
холодных частей перчатки и защитные очки.
оборудования:
Соблюдайте полярность при подключении
Во время работы рефрижераторной аккумуляторной батареи.
установки или даже после ее
отключения, различные компоненты
системы могут быть очень ВНИМАНИЕ
холодными или очень горячими
(например, выхлопная труба, Ни при каких обстоятельствах
трубки, теплообменники, ресивер, никто не должен пытаться
аккумулятор или двигатель). ремонтировать логическую плату
или плату дисплея. При
Помните об этом при выполнении неисправности этих деталей,
работ рядом с холодными или свяжитесь с ближайшим к Вам
горячими компонентами. дилером компании Carrier
Transicold для их замены.
При выполнении любых работ по
обслуживанию установки, всегда Ни при каких обстоятельствах техник не должен
надевайте соответствующие замерять электрические параметры процессора в
защитные перчатки. какой бы то ни было точке, кроме контактов разъема,
к которому подключается жгут проводов. Компоненты
процессора работают при разном напряжении и при
Порезы: очень низких уровнях тока. Неправильное
применение вольтметров, проволочных перемычек,
Будьте осторожны при выполнении тестеров целостности цепей и т. д. может привести к
работ в непосредственной близости полному выходу процессора из строя.
от острых деталей (например,
Многие электронные компоненты могут быть
змеевики, испарители, хомуты).
повреждены статическими электрическими
При выполнении любых работ разрядами. В определенных условиях тело человека
по обслуживанию установки, всегда может нести статический электрический заряд,
надевайте соответствующие способный повредить эти детали при прикосновении.
защитные перчатки. В особой степени это относится к интегральным
схемам, имеющимся в микропроцессоре автомобиля
или прицепа.

Окружающая среда:
Аккумуляторная батарея:
Во время всего срока службы
Данная рефрижераторная установка
данной установки, не забывайте
может быть оборудована свинцовым
о защите окружающей среды.
кислотным аккумулятором. При
зарядке аккумулятор обычно Во избежание нанесения ущерба окружающей
выделяет небольшое количество среде, НИКОГДА не допускайте выброса
горючего и взрывоопасного хладагента в атмосферу, НИКОГДА не
газообразного водорода. выливайте на землю охлаждающую жидкость,
масло и другие химические вещества, не
выбрасывайте аккумулятор. Их необходимо
собирать и утилизировать в соответствии с

62-61773-00 163
действующими нормативами.
Очень важно проверить температуру продуктов в
Утилизация данной рефрижераторной установки процессе загрузки и убедиться в том, что она
должна выполняться безопасным для соответствует требованиям транспортировки.
окружающей среды способом и при соблюдении Холодильный агрегат сконструирован таким
действующих предписаний. образом, чтобы поддерживать температуру
продуктов, при которой они были загружены;
агрегат не предназначен для замораживания
2.1. Предупреждающие наклейки по
теплых продуктов.
обслуживанию
a. Поддерживайте предупреждающие наклейки НЕСКОЛЬКО СОВЕТОВ
в чистоте, не закрывайте их чем-либо сверху. Перед загрузкой
b. Очищайте наклейки водой с мылом, • Предварительно охладите внутреннее
и протирайте их мягкой тканью. пространство изотермического кузова путем
c. Заменяйте поврежденные или отсутствующие понижения температуры в течение примерно
наклейки новыми; их можно приобрести 15 минут.
у дилеров компании Carrier. • Удалите влагу из кузова, выполнив оттаивание
d. Если узел с наклейкой заменяется новым, вручную. Это возможно лишь при
то убедитесь, что новый узел снабжен соответствующем состоянии термостата
соответствующей наклейкой. оттаивания (температура в кузове ниже 3°C
при охлаждении и 8°C при нагревании).
e. Закрепляйте наклейки путем их накладывания
на сухую поверхность. Проглаживайте их от • Вентиляторы испарителя защищены
центра к краям, чтобы удалить пузырьки предохранительной решеткой. В случае
воздуха. интенсивного использования агрегатов на этих
решетках может образоваться слой инея.
Поэтому мы рекомендуем регулярно очищать
3. ЗАГРУЗКА ПРОДУКТОВ
их при помощи щетки. Эта операция
Надлежащая циркуляция воздуха в изотермическом ОБЯЗАТЕЛЬНО должна производиться на
кузове, т.е. циркуляция воздуха вокруг груза и ОСТАНОВЛЕННОМ агрегате.
через него, является важнейшим фактором
поддержания качества груза в процессе При загрузке
перевозки. Если воздух не может циркулировать • Производите загрузку только при выключенном
со всех сторон вокруг груза, на нем могут агрегате.
появляться места с повышенной и пониженной
температурой. • Рекомендуется по возможности свести
к минимуму время открывания дверей, чтобы
Настоятельно рекомендуется использование исключить попадание теплого воздуха и влаги
поддонов. При правильной загрузке поддонов, внутрь кузова.
обеспечивающей свободную циркуляцию воздуха • С помощью термостата выберите температуру,
и его возврат в испаритель, они позволяют защитить соответствующую транспортируемому грузу.
груз от притоков тепла через пол кузова. При
использовании поддонов важно не загромождать • Проверяйте температуру груза в процессе
заднюю часть кузова дополнительными ящиками, загрузки (контактным термометром).
чтобы не нарушать циркуляцию воздуха. • Следите за тем, чтобы не заблокировать
входные воздушные каналы испарителя и
Порядок укладки груза - еще один важный фактор вентиляционные каналы.
защиты продуктов. Те продукты, которые выделяют
тепло, например, фрукты и овощи, должны быть Установите прокладки
уложены так, чтобы воздух мог свободно протекать
через них, отводя выделяемое тепло: это
называется «вентилируемой укладкой» продуктов.
Продукты, которые не выделяют тепло (например, Установите груз на поддоны
мясо, быстрозамороженные продукты), должны
быть плотно уложены в середине кузова. • Оставляйте свободное пространство,
Все продукты должны находиться на некотором составляющее приблизительно :
расстоянии от боковых стенок, позволяя воздуху - от 6 до 8 см между грузом и передней стенкой,
свободно циркулировать между кузовом и грузом; - 20 см между верхом груза и потолком,
это предотвращает повреждение продуктов
теплом, проникающим сквозь стенки кузова.
62-61773-00 164
- несколько сантиметров между полом и грузом Авто-
Мороженое -25°C (-13°F)
(решетки, поддоны). Старт/Стоп
• Не забывайте плотно закрыть двери кузова. * В случае доставки продуктов с частыми
остановками и открыванием дверей
• Прежде чем закрыть двери, еще раз рекомендуется, чтобы агрегат постоянно работал
проверьте груз и убедитесь, что никто не в непрерывном режиме, что способствует
остался внутри кузова. сохранению качества продуктов.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для стационарной работы Важно останавливать работу камеры на то
агрегата, мы рекомендуем время, когда двери открыты, чтобы сохранить
устанавливать кузов в тени. температуру груза в других отсеках и обеспечить
правильную работу агрегата.

ВНИМАНИЕ 5. ПРЕДРЕЙСОВЫЙ ОСМОТР

!
Никогда не допускайте
перерывов в работе агрегата Предрейсовая проверка должна выполняться
продолжительностью свыше перед каждой загрузкой. Она необходима для
одного месяца. заблаговременного выявления и сведения
к минимуму вероятности неисправностей в пути.
Для проведения проверки требуется всего
4. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ПРИ несколько минут.
ПЕРЕВОЗКАХ
1. Поместите основной выключатель агрегата
в положение Stop.
Ниже приведено несколько общих рекомендаций
по температуре перевозимых продуктов 2. Топливо – слейте воду и загрязнения из
и режимам работы агрегата. Эта информация топливного бака агрегата, открыв сливной
приводится только для справки, поскольку вентиль, расположенный на дне бака.
в отношении заданного значения температуры Закройте вентиль, когда из него начнет
следует руководствоваться требованиями вытекать чистое топливо. Проверьте
грузоотправителя или получателя. уровень топлива в баке, чтобы убедиться в
том, что его достаточно для работы
Более подробную информацию Вы можете агрегата. При необходимости дозаправьте
получить у Вашего дистрибьютора компании бак топливом.
Carrier Transicold. 3. Аккумуляторная батарея – на агрегатах,
оборудованных батареями
Диапазон Рабочий
обслуживаемого типа, необходимо
Продукт заданного режим*
проверять уровень электролита в каждом
значения
отсеке батареи. При недостаточном
Бананы 15°C (60°F) Непрерывный
уровне электролита следует долить
от +4°C до Непрерывный дистиллированную воду до требуемого
Свежие фрукты +6°C уровня. Большинство агрегатов, однако,
и овощи (от +39°F до оборудованы батареями
+43°F) необслуживаемого типа, и в этом случае
Авто- необходимо проверять только чистоту
Свежее мясо
Старт/Стоп и надежность подключения клемм, а также
и морские +2°C (+36°F)
или крепление самой батареи.
продукты
непрерывный
от +2°C до Авто- 4. Уровень охлаждающей жидкости –
Молочные +6°C Старт/Стоп или визуально проверьте уровень
продукты (от +36°F до непрерывный охлаждающей жидкости в бачке
+43°F) охлаждающей жидкости (расположенном
-20°C Авто- в левой верхней части агрегата).
Лед
(-4°F) Старт/Стоп 5. Моторное масло – моторное масло
Замороженные Авто- следует проверять в последнюю очередь,
-18°C (0°F)
фрукты и овощи Старт/Стоп так как оно должно полностью стечь
Замороженное Авто- в поддон картера для получения
мясо и морские -20°C (-4°F) Старт/Стоп правильных результатов измерения
продукты уровня. Извлеките измерительный щуп,

62-61773-00 165
вытрите его и вставьте на место. Снова 4. Клавиши со стрелками
извлеките щуп и определите уровень Вверх и Вниз.
масла; он должен находиться между
отметками «максимум» и «минимум». Если 5. Клавиша Равно
уровень находится ниже последней
отметки, долейте масло до необходимого 6. Поле сообщений
уровня.
7. Кнопка ручного
6. Общий осмотр – осмотрите весь агрегат оттаивания
для обнаружения утечек, ослабленных
8. Клавиша аварийных
болтов, оголенных, провисших или
сигналов
оборванных проводов и т.п. На радиаторе
и конденсаторе не должно быть скоплений 9. Клавиша Start/stop-
грязи, насекомых, кусков картона и другого continuous
мусора, преграждающих путь воздушному 10. Клавиша выбора
потоку. На испарителе (расположен внутри
кузова) также не должно быть грязи, 11. Переключатель Работа /
особенно остатков упаковочной пленки. Стоп
7. Изотермический кузов – кузов 12. Переключатель
необходимо обследовать перед загрузкой. стояночный/дорожный
Проверьте дверь и вентиляционные
13. Переключатель языка
отверстия для обнаружения возможных
повреждений или износа. Осмотрите весь
кузов изнутри и снаружи для обнаружения
любых повреждений, включая наружную и 6.2. Дополнительная панель управления
внутреннюю обшивку. Повреждение
изоляции может неблагоприятно сказаться Панели управления и простые индикаторы ясно
на способности агрегата поддерживать и четко отображают значения температуры для
требуемую температуру груза из-за отдельных камер.
увеличения притока тепла в кузов.
Эта дополнительная панель управления позволяет
8. Самодиагностика – Для начала включать агрегат, проверять температуру в отсеках
самодиагностики: 1, 2 или 3, изменять заданные значения, включать
a) Включите агрегат. ручное оттаивание.
b) Нажимайте клавишу SELECT (ВЫБОР) Эти компактные панели могут устанавливаться
( ) до тех пор, пока в поле сообщений с учетом индивидуальных предпочтений оператора.
не появится Самодиагностика.
14. Клавиша Вкл/Выкл для
c) Нажмите клавишу РАВНО ( ) для камеры
запуска Самодиагностики. 15. Включатель напряжения
питания панели управления
6. Описание 16. Клавиша Вкл/Выкл для агрегата
При чтении инструкций держите лист
обложки развернутым. 17. Кнопка ручного оттаивания
18. Блокирование панели
6.1. Дисплей управления
1. Выключатель отсеков 19. Клавиши со стрелками Вверх
ВКЛ./ВЫКЛ. – только и Вниз.
для Vector 1850 Mt° 20. Световой индикатор режима
нагревания для камеры
2. Индикаторы режима
21. Световой индикатор режима
охлаждения в для камеры
3. Дисплей
22. Температура указывается в
- VECTOR 1550/1850: T°кузова отображается в °C или °F °C или °F
(в зависимости от конфигурации).
- VECTOR 1850 Mt°. Выводится температура в кузове
C1 (отсек 1), C2 (отсек 2) или C3 (отсек 3); смена
происходит каждые 5 секунд.

62-61773-00 166
7. ОПЕРАЦИИ 7.2.1. Руководство по работе от сети

7.1. Для включения агрегата – в ДОРОЖНОМ Для безопасной и надежной работы агрегата от
режиме электрической сети важно следовать
приведенным ниже указаниям:
1. Чтобы запустить агрегат, установите
переключатель ENGINE / STANDBY (12.) a) ВСЕГДА проверяйте, что агрегат
на ENGINE. ВЫКЛЮЧЕН (с пульта управления), прежде чем
подключать или отключать его от источника
2. Установите переключатель нужного питания.
отсека (1.) в положение ON (для VECTOR
1850 Mt°). b) Удлинительный кабель и предохранитель,
ВАЖНО – Vector 1850 Mt° использующиеся для подключения к сети,

! Если отсек не выбран, агрегат не


запустится.
должны соответствовать действующим на рабочей
площадке нормативам (как минимум, H07 RNF
CEI 245–4) и техническим данным агрегата,
3. Установите переключатель RUN / STOP (11.) указанным в приведенной ниже таблице:
на панели управления в положение RUN.
Предохранитель Стандартный
4. При помощи переключателя LANGUAGE (13) aM 400 / 3 / 50 Гц удлинитель H.07.RNF
выберите 1 из имеющихся языков: Амп.: предохранитель 400 В
английский - французский - испанский - соответствует
немецкий - датский - голландский - двигателю
итальянский - русский - польский 32 A 6 мм2
португальский – шведский – греческий -
финский и румынский. c) Кабель для подключения агрегата должен
быть обязательно оснащен заземляющим
7.2. Для включения агрегата – в проводником, подключенным к заземлению.
СТОЯНОЧНОМ режиме d) К источнику питания 400 В агрегат ДОЛЖЕН
БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕН через дифференциальную

!
1. Убедитесь, что агрегат подсоединен защиту (УЗО) высокой чувствительности (30 мА).
к соответствующему источнику e) При проведении работ по техобслуживанию и /
электрического тока (см. раздел 7.2.1) или ремонту холодильного агрегата выполните
процедуру Маркировки/Блокировки Carrier
1. Чтобы подать питание на агрегат, установите (Обязательная аттестация сотрудников CTE
переключатель ENGINE / STANDBY (12.) по предотвращению несчастных случаев
в положение STANDBY. с летальным исходом: маркировка/блокировка
2. Установите переключатель нужного и электричество).
отсека (1.) в положение ON (для VECTOR f) Все работы с электрической проводкой,
1850 Mt°). рассчитанной на напряжение 400 В, должны
выполняться только квалифицированным
3. Установите переключатель RUN / STOP (11.) персоналом.
на панели управления в положение RUN.
g) За принятие вышеуказанных мер
4. При помощи переключателя LANGUAGE ответственность несет пользователь агрегата.
(13.) выберите 1 из имеющихся языков:
английский - французский - испанский - 7.3. Остановка агрегата
немецкий - датский - голландский -
итальянский - русский - польский Для остановки агрегата установите
португальский – шведский – греческий - переключатель RUN / STOP (11.) на панели
финский и румынский. управления в положение STOP.
ПРИМЕЧАНИЕ: Агрегат оборудован устройством ВАЖНО – Vector 1850 Mt°
автоматического реверсирования фаз.
Электродвигатель будет в любом случае
вращаться в правильном направлении. ! Если все отсеки выключены, агрегат
остановится, но микропроцессор
останется включенным.

62-61773-00 167
7.4. Для смены рабочего режима индикатор DEFROST (ОТТАИВАНИЕ) и в
поле сообщений в течение 5 секунд
Для работы в оптимальном режиме на агрегате высвечивается сообщение «НАЧАТ ЦИКЛ
Vector заранее заданы 3 различных набора ОТТАИВАНИЯ».
конфигурации.
ВАЖНО – Vector 1850 Mt°

!
- OptiCOLD: рекомендуется для продуктов,
чувствительных к температурным изменениям, Все отсеки размораживаются
в сочетании с режимом непрерывной работы. одновременно.
- EcoFUEL: рекомендовано для любых других Если выведено сообщение «НЕВОЗМОЖЕН
видов продуктов. ЗАПУСК ОТТАИВАНИЯ», температура
испарителя превышает 4,5°C (40°F). Дайте
- заказной: 5 параметров приведенных ниже агрегату поработать, чтобы снизить температуру
могут быть настроены в соответствии до уровня ниже 4,5°C (40°F), затем можно снова
с потребностями покупателя. включить оттаивание.
Режим Все режимы оттаивания при помощи
OptiCOLD Режим
(заводская EcoFUEL электронагревателей прерываются, когда
настройка) температура испарителя превышает 12,5°C (55°F).
Режим Эко Нет Да Естественный цикл оттаивания завершается,
когда температура поступающего воздуха
Мин. время отключения становится равной температуре подаваемого
для скоропортящихся 20 мин 30 мин
продуктов воздуха.
В случае VECTOR 1850 Mt°: режим оттаивания
Темп отмены Скоропор 3°C 4°C
завершается, когда температура испарителя
Мин. время отключения во ВСЕХ ОТСЕКАХ превышает 12,5°C (55°F).
для замороженных 30 мин. 45 мин.
продуктов Если оттаивание не завершается в течение 45
минут, то оно принудительно прерывается. В
Темп отмены Заморож 4°C 5°C
поле сообщений выводится «A54-НЕПОЛНОЕ
ОТТАИВАНИЕ».
1. Нажимайте клавишу SELECT ( ) до тех Если цикл был прерван после 45 минут, то
пор, пока в поле сообщений не появится контроллер выждет 1,5 часа перед следующей
рабочий режим. попыткой включить цикл оттаивания. Нажатие
клавиши ручного оттаивания отменяет этот
2. Нажать стрелку ВВЕРХ ( ) или ВНИЗ
режим и позволяет начать новый цикл
( ), чтобы выбрать OptiCOLD, EcoFUEL оттаивания продолжительностью 45 минут.
или заказной режим (настраиваемый). При отмене периода ожидания в 1,5 часа
подается аварийный сигнал.
3. Нажмите клавишу РАВНО ( ), чтобы При поступлении аварийного сигнала
подтвердить выбранную конфигурацию. остановки цикл оттаивания прерывается.

7.5. Для включения ручного оттаивания 7.6. Изменение заданного значения


температуры
Если температура испарителя ниже 4,5°C (40°F),
режим оттаивания можно включить тремя 1. Для VECTOR 1850 Mt°. Подождите, пока на
способами: дисплей будет выведен отсек, для которого
необходимо изменить заданное значение.
1. Режим оттаивания может включаться 2. При выведенном на дисплей заданном
автоматически через заданные интервалы значении нажмите клавишу со стрелкой ВВЕРХ
с помощью таймера оттаивания
микропроцессора. ( ) или ВНИЗ ( ), чтобы изменить
заданное значение на необходимое.
2. Режим оттаивания может включаться
пневматическим выключателем оттаивания. Дисплей начнет мигать, указывая на то, что
отображаемая заданная температура еще
3. Режим оттаивания можно запустить вручную, не введена в память.
нажав клавишу Manual Defrost (Ручное
В поле сообщений выводится «↑↓ДЛЯ ПРОКРУТКИ
оттаивание)( ). После этого загорается И = ДЛЯ ПОДТВ». Заданная температура будет

62-61773-00 168
мигать на дисплее в течение 5 секунд, пока не Предварительный прогрев и запуск двигателя
будет нажата клавиша РАВНО. осуществляются автоматически.
Когда температура достигает заданного значения,
3. Нажмите на клавишу РАВНО/ENTER ( ) система управления останавливает агрегат.
для сохранения нового заданного значения
температуры. Отключение агрегата может быть
запрограммировано. Продолжительность
4. Убедитесь, что в поле сообщений в течение 15 отключения зависит от изотермических
секунд выводится сообщение «ЗАДАННОЕ характеристик кузова, наружной температуры
ЗНАЧЕНИЕ ИЗМЕНЕНО». и температуры транспортируемого груза.
Время отключения программируется на
Примечания:
заводе-изготовителе.
С клавиатуры можно ввести значения заданной
Пользователь должен решить, соответствует
температуры от -30°C до +32°C (от -22°F до +89°F).
ли данная настройка режиму перевозки
Контроллер сохраняет в памяти последнее
и изотермической характеристике кузова
введенное значение заданной температуры.
(эта регулировка должна осуществляться
-Если агрегат находится в режиме самодиагностики, специалистом компании Carrier Transicold).
а также при просмотре аварийных сигналов, списка
ВНИМАНИЕ
данных или рабочих параметров изменить заданное
значение температуры невозможно. Во время отключения агрегата работа
-При нажатии клавиши РАВНО ( ) выведенная
на дисплей новая заданная температура становится
! вентиляторов испарителя также
прекращается. Используйте данный
режим работы только для продуктов,
действующей. Если при мигающем дисплее ввод
которые допускают такие отключения.
нового значения не подтверждается в течение 5
секунд и не производится никаких действий с Устройства, обеспечивающие исправную
клавиатурой, то на 15 секунд на дисплей будет работу, проверяют:
выведено мигающее сообщение «ЗАДАННОЕ - состояние аккумуляторной батареи;
ЗНАЧЕНИЕ НЕ ИЗМЕНЕНО», затем произойдет - температуру воды в двигателе;
возврат к последнему заданному значению. В это - минимальную продолжительность работы.
время все другие клавиши действуют; их можно
нажимать при мигающем дисплее. Автоматическая система Старт/Стоп позволяет
запускать и перезапускать компрессор по мере
СОВЕТ необходимости. Она предоставляет
Для изменения заданного значения клавиши микропроцессору возможность
со стрелками ВВЕРХ или ВНИЗ можно автоматического управления запуском и
нажать и удерживать. Чем дольше нажата остановкой агрегата. Основная функция
клавиша, тем быстрее изменяется автоматической системы Старт/Стоп состоит
значение. в том, чтобы отключать холодильную систему
при приближении к заданной температуре,
чем обеспечивается эффективный расход
7.7. Работа в режиме Старт-стоп энергии при регулировании температуры,
а затем запускать агрегат при необходимости.
1. Нажимайте клавишу СТАРТ- Режим Старт/Стоп обычно используется только
для замороженных продуктов.
СТОП/НЕПРЕРЫВНЫЙ ( ) до тех пор,
пока не загорится индикатор СТАРТ/СТОП (2.) Если нажатие клавиши СТАРТ/СТОП
на панели. НЕПРЕРЫВНЫЙ не приносит видимых
результатов, клавиша может быть
2. Убедитесь, что в поле сообщений в течение заблокирована. Режимы СТАРТ-СТОП и
5 секунд выведено сообщение «ВЫБРАН НЕПРЕРЫВНЫЙ могут быть привязаны к
РЕЖИМ СТАРТ/СТОП», и что горит диапазону заданных температур,
индикатор СТАРТ/СТОП. Агрегат находится предназначенному для замороженных и
в режиме Старт-Стоп. скоропортящихся продуктов.
7.7.1. Режим Старт-Стоп – Дорожный / Если агрегат не запускается, останавливается
Стояночный режимы устройством защиты или не обеспечивает
минимальное время работы в течение трех
Данная система функционирует следующим последовательных попыток, срабатывает
образом: «Отказ автоматического запуска».

62-61773-00 169
Микропроцессорный контроллер следит number>». Если выведено «ОШИБКА
за температурой в кузове, напряжением САМОДИАГН ВО ВР ТЕСТА<test number>»,
и током заряда аккумуляторной батареи, будет мигать АВАРИЙНЫЙ индикатор. Нажмите
температурой охлаждающей жидкости в на клавишу СПИСОК АВАРИЙНЫХ СИГНАЛОВ,
двигателе. По достижении значений заданной чтобы просмотреть список неисправностей,
температуры контроллер останавливает выявленных при самодиагностике.
дизельный двигатель для экономии топлива.
Если напряжение аккумуляторной батареи После начала самодиагностики клавиши пульта
недостаточно для повторного запуска управления блокируются до ее завершения.
двигателя, контроллер не останавливает его.
Условия безопасности для перезапуска 1. Нажимайте клавишу SELECT ( ) до тех
двигателя, когда температура в кузове пор, пока не появится сообщение «НАЖАТЬ =
ДЛЯ НАЧАЛА САМОДИАГН».
-превышает заданное значение более, чем
на +6°C (+11°F) (эта установка программируется),
-напряжение аккумуляторной батареи падает 2. Нажмите клавишу = ( ), чтобы начать
ниже 12,2 В постоянного тока, или САМОДИАГНОСТИКУ.
-температура охлаждающей жидкости двигателя 3. Убедитесь, что на дисплей выведено
падает ниже +0°C. «ТЕСТ#».

7.10. Начало записи


7.8. Работа в непрерывном режиме
При начале записи в памяти производится
1 Нажимайте клавишу СТАРТ- отметка времени; это облегчает просмотр
данных за последнюю поездку.
СТОП/НЕПРЕРЫВНЫЙ ( ) до тех пор,
пока на панели не загорится индикатор Данная функция сообщает регистратору данных
НЕПРЕРЫВНАЯ РАБОТА (2.). о том, что текущие дата и время соответствуют
началу новой поездки.
2. Убедитесь, что в поле сообщений выведено
сообщение «ВЫБРАН РЕЖИМ НЕПРЕРЫВН 1. Чтобы отметить начало поездки в регистраторе
РАБОТЫ», и что горит индикатор
данных, нажимайте клавишу SELECT ( )
CONTINUOUS. Агрегат находится в режиме
до тех пор, пока не появится «НАЖАТЬ = ДЛЯ
непрерывной работы.
ОТМЕТКИ НАЧАЛА РЕЙСА».
Примечания:
2. Нажмите клавишу ( ).
- В режиме непрерывной работы двигатель не
останавливается: его может остановить только 3. Если начало записи подтверждается
устройство защиты или он может заглохнуть. устройством записи, в течение 5 секунд будет
Режим непрерывной работы обычно используется выведено сообщение «ВВЕДЕНО НАЧАЛО
для скоропортящихся продуктов. ЗАПИСИ», затем дисплей вернется к обычному
отображению. В противном случае будет
- Если нажатие клавиши СТАРТ/СТОП мигать сообщение «НАЧАЛО ЗАПИСИ
НЕПРЕРЫВНЫЙ не приносит видимых результатов, НЕВОЗМОЖНО», а затем дисплей вернется
клавиша может быть заблокирована. Режимы Старт- к обычному отображению.
Стоп и Непрерывный могут быть привязаны
к диапазону заданных температур, предназначенному
для замороженных и скоропортящихся продуктов. 7.11. Для отображения данных по агрегату

7.9. Pretrip 1. Нажимайте клавишу SELECT ( ), пока не


появится « НАЖМИТЕ ↑↓ ДЛЯ ПРОСМОТРА
Режим САМОДИАГНОСТИКИ предназначен для ДАННЫХ»
проверки работы агрегата во всех режимах и для
сообщения об обнаруженных неисправностях. 2. Нажмите клавишу ( ) = для входа в меню
данных агрегата.
В поле сообщений выводится наименование
текущего теста и процент его выполнения. После 3. Нажмите клавишу со стрелкой ВВЕРХ ( )
завершения тестов в поле сообщений будет
выведено «САМОДИАГНОСТИКА ЗАВЕРШЕНА» или ВНИЗ ( ) для просмотра нужных
или «ОШИБКА САМОДИАГН ВО ВР ТЕСТА<test данных.

62-61773-00 170
7.12. Для изменения функции Рабочий параметр Возможный выбор

Значения, выделенные ЖИРНЫМ шрифтом,


1. Нажимайте клавишу SELECT ( ) до тех представляют собой заводские настройки.
пор, пока в поле сообщений не появится
1,5 час. / 3 час. / 6 час. /
«НАЖМИТЕ ↑↓ ДЛЯ ПРОСМОТРА «ТАЙМЕР ОТТ УСТ НА» 12 час.
НАСТРОЕК».
«УСТАН ПАРАМЕТРЫ ПУСК-СТОП».
2. Нажмите на клавишу со стрелкой ВВЕРХ (Эти показатели могут выводиться индивидуально
(8 параметров) как СКОРОПОРТЯЩИЕСЯ и
( ) или ВНИЗ ( ), чтобы просмотреть ЗАМОРОЖЕННЫЕ или в комбинации (4 параметра)
список функций, начиная с его верхней или без обозначения).
нижней части. «МИН ВРЕМЯ РАБ
СКОРОПОР» От 4 мин. до 60 мин.
3. В поле сообщений появится «↑↓ ДЛЯ «МИН ВРЕМЯ РАБ (с шагом в 1 минуту)
ПРОКРУТКИ И = ДЛЯ ВЫБОРА». ЗАМОРОЖ»
«МИН ВРЕМЯ ВЫКЛ От 10 мин. до 90 мин.
4. Чтобы просмотреть список функций,
СКОРОПОР» 20 мин. – СВЕЖ
продолжайте нажимать клавишу со стрелкой «МИН ВРЕМЯ ВЫКЛ 30 мин. – МОРОЗ
ВВЕРХ или ВНИЗ. Рабочие параметры будут ЗАМОРОЖ» (с шагом в 1 минуту)
выводиться в поле сообщений в порядке, от +2°C до +10°C
приведенном ниже. Список замкнутого типа, т. «ТЕМП ОТМЕНЫ
(от +38,5°F до +50°F)
е. при достижении конца списка начинается СКОРОПОР»
3°C (37°F) – СВЕЖ
«ТЕМП ОТМЕНЫ
его повторение сначала. Если в течение 10 ЗАМОРОЖ»
4°C (40°F) – МОРОЗ
секунд не нажимается ни одна клавиша, поле (с шагом в 0,5°C)
сообщений возвращается к сообщению по «МАКС ВРЕМЯ ВЫКЛ
ВЫКЛ / от 10 мин. до 255
умолчанию. СКОРОПОР»
мин.
«МАКС ВРЕМЯ ВЫКЛ
(с шагом в 1 минуту)
5. Для изменения одной из функций ЗАМОРОЖ»
остановитесь на ней в поле сообщений «СДВИГ ПРИ ОТКЛ:» от +0°C до +2°C
«МОРОЗ:» (от +32°F до (+38,5°F)
и нажмите клавишу РАВНО ( ) В поле
«СВЕЖИЙ ЧУВСТВИТ
сообщений появится «↑↓ ДЛЯ ПРОКРУТКИ, = ПРОДУКТ»
ВКЛ / ВЫКЛ
ДЛЯ ПОДТВ».
«ОТРАБОТАННЫЙ
6. Для изменения настройки выбранной функции ВОЗДУХ» /
«КОНТРОЛЬ ТЕМП»
«ПОДАВАЕМЫЙ
нажимайте клавишу со стрелкой ВВЕРХ ( ) ВОЗДУХ»
«ПОКАЗ ДАВЛЕНИЯ В» PSIG / БАР
или ВНИЗ ( ). Поле сообщений начнет
мигать, указывая на то, что было сделано «ПОКАЗ ТЕМПЕРАТ В» °C / °F
изменение, не введенное в память. «РЕЖИМ ЭКО» ДА / НЕТ
* «УСТАНОВ ТАЙМЕРОВ ПО»
7. Продолжайте нажимать клавишу со стрелкой
«ДВИГАТЕЛЬ» ВКЛ. / ВЫКЛ. /
ВВЕРХ ( ) или ВНИЗ ( ), пока не будет «ВКЛ» ВОЗОБНОВИТЬ /
выведено необходимое значение, затем PM 1 - PM 5 СБРОС-
«РАБОТА ОТ СЕТИ» ВКЛ. / ВЫКЛ. /
нажмите клавишу РАВНО ( ). Мигание «ВКЛ» ВОЗОБНОВИТЬ /
поля сообщений прекратится. Новое значение PM 1 - PM 5 СБРОС-
введено в память.
«ТЕМПЕРАТУРА ВНЕ ВЫКЛ. / 2°C (4°F) / 3°C
ДОПУСКА» (5,5°F) / 4°C (7°F)
ВНИМАНИЕ
ВЫКЛ. / 2°C (4°F) / 3°C
«C2 ТЕМП ВНЕ ДОПУСКА»
(5,5°F) / 4°C (7°F)
Если ни одна клавиша не будет ВЫКЛ. / 2°C (4°F) / 3°C
нажата в течение 10 секунд, в поле «C3 ТЕМП ВНЕ ДОПУСКА»
(5,5°F) / 4°C (7°F)
сообщений выводится надпись

!
«МИНУТ НА МАЛЫХ ОБОР ВЫКЛ. / 255 мин. : шаг –
«ФУНКЦИЯ НЕ ИЗМЕНЕНА». Она ПРИ ПУСКЕ : С/С» 1мин.
сохраняется 5 секунд, затем происходит
«МИНУТ НА МАЛЫХ ОБОР
возврат к последнему выведенному ПРИ ПУСКЕ :
ВЫКЛ. / 255 мин. : шаг –
рабочему параметру. Если и далее 1мин.
НЕПРЕРЫВНЫЙ»
клавиши не нажимаются, еще через 10
«ШУМОПОНИЖЕНИЕ» НЕТ / ДА
секунд будет выведено сообщение по
умолчанию. «РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ НЕТ / ДА

62-61773-00 171
* «ВЫКЛ ДВЕРИ» НЕТ / ДА 7.13.1. Список аварийных сигналов
* «ВЫКЛ ДАТЧ REMS1»
НЕТ / ДА Если агрегат остановлен системой защиты,
* «ВЫКЛ ДАТЧ REMS2»
«ОТКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ –
то появится сообщение «ОСТАНОВ-СМ СПИСОК
НЕТ / ДА ОТКАЗОВ».
ПЕРЕХОД НА ДИЗЕЛЬ»
* Данный параметр может не выводиться в списке
в зависимости от конфигурации микропроцессора Вашего При нажатии клавиши ALARM LIST( )
агрегата.
все активизированные аварийные сообщения
выводятся в поле сообщений. Могут быть
выведены следующие аварийные сообщения:
7.13. Для вывода на дисплей сообщения
о неисправности Аварийный сигнал Состояние
√: только сиг
X или √: в зависимости от конфигурации
Данные об обнаруженных контроллером X: Останов
неисправностях агрегата хранятся в списке Сигналы водителю
аварийных сигналов контроллера. Сохраненные «2-НИЗКИЙ УРОВЕНЬ МОТОРН
X или √
сигналы можно просмотреть в поле сообщений. МАСЛА» (опция).
Сигналы останова
В большинстве случаев в поле сообщений «11-НИЗКОЕ ДАВЛ МОТОРН
выводится «ВСЕ В ПОРЯДКЕ». МАСЛА»
«12-ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА
X или √
1. Нажмите на клавишу ALARM LIST ( ). ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ»
Если в списке aваpийныx сигналов нет «13-ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ
X
НАГНЕТАНИЯ»
активных, на дисплей на 5 секунд выводится
«14-ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА» X
сообщение «НЕТ АКТИВНЫХ СИГНАЛОВ». «15-ПOВЫШ НАПРЯЖЕНИЕ АККУМ» X
«16-НЕДОСТ НАПРЯЖЕНИЕ АККУМ» X
Если в списке есть активные сигналы, «17-ВЫС ТЕМП НАГНЕТ
на дисплей в течение 5 секунд будет выведено X
КОМПРЕСС»
«A» и сообщение для последнего активного «18-НИЗКОЕ ДАВЛЕНИЕ
X или √
сигнала в списке. ВСАСЫВАНИЯ»
«19-НИЗКИЙ УРОВ ДИЗ ТОПЛ» X или √
«22-СЛАБЫЙ ПЕРЕГРЕВ
X
3. Нажмите клавишу СТРЕЛКА ВВЕРХ ( ) или ВСАСЫВ КOМП»
«23-ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЕ СЕТИ» X
ВНИЗ ( ) для прокрутки списка аварийных «27-ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ
сигналов. X или √
ВСАСЫВАНИЯ»
«28-ПРОВЕРЬТЕ
X или √
4. Когда вы достигнете конца списка сигналов, ХОЛОДИЛЬНУЮ СИСТЕМУ»
выводится сообщение «КОНЕЦ СПИСКА, = Сигналы отказа при запуске
ДЛЯ СТИРАНИЯ». «30-ОТКАЗ РАБОТАТЬ МИН ВРЕМЯ» X
«31-ОТКАЗ АВТО ЗАПУСКА» X
5. Если список aваpийныx сигналов заполнен, «32-ОТКАЗ РУЧНОГО ЗАПУСКА» X
«39-ПРОВ СКОРОСТИ ДВИГ» X или √
то на дисплей на 5 секунд выводится символ
«35-ПРОВ ЦЕПЬ СТАРТЕРА» X или √
«A» и сообщение, соответствующее
«41-ДВИГАТЕЛЬ ЗАГЛОХ» X
последнему активному сигналу, затем на 5 Сигналы состояния /
секунд выводится сообщение «КОНЕЦ предупредительные
СПИСКА, = ДЛЯ СТИРАНИЯ». «51-ГЕНЕРАТОР НЕ
ОБЕСПЕЧИВАЕТ ЗАРЯДКУ X или √
6. Чтобы сбросить список активных сигналов, АККУМУЛЯТОРА»
«62- К2 ТЕМПЕРАТУРА ВНЕ
X или √
нажмите на клавишу РАВНО ( ), пока ДОПУСКА» -V1850 Mt°
выведено сообщение «КОНЕЦ СПИСКА, = «63- К3 ТЕМПЕРАТУРА ВНЕ
X или √
ДЛЯ СТИРАНИЯ». ДОПУСКА» -V1850 Mt°
Сигналы неисправности
СОВЕТ электрооборудования
Чтобы сбросить активные сигналы, «73-НЕТ ПИТАНИЯ, ПРОВЕРЬТЕ
X
КАБЕЛЬ»
ВЫКЛЮЧИТЕ контроллер, а затем
«74-ПЕРЕПОЛЮС ФАЗ СЕТИ» X или √
ВКЛЮЧИТЕ его с помощью «75-ПЕРЕГРЕВ ДВИГ КОМПР» X
переключателя RUN / STOP. «76- ПЕРЕГРЕВ ДВИГ КОНДЕНС» X
«77-ПЕРЕГРЕВ МОТОРА ИСПАР» X
«98-ПРОВЕРЬТЕ ТЕРМОСТАТ X оба

62-61773-00 172
ВЫСОКОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ» электронагревателя уменьшить заданное значение. Та же
Сигналы датчиков процедура повторяется для каждого отсека.
«122-ПРОВ ДAТЧ ОТБ ВОЗД» X
«123- ПРОВ ДAТЧ ПОД ВОЗД» X
Сигналы неисправности 7.14.2. Установка заданного значения
микропроцессора
«232- НЕВЕРНО ЗАДАН ЗНАЧ» X Панель управления позволяет пользователю
«233- НЕВЕРЕН № МОДЕЛИ» X запомнить до 5 различных значений
«237- НЕВЕРНЫЕ РАБ ПАРАМ»
температуры для каждой камеры.
«238-ОШИБКА КОНФИГУР» X
«242-ОШИБКА КАЛИБР ДАВЛ НАГН» X
«243-ОШИБКА КАЛИБР ВСАС/ИСП» X
1. Установите главный переключатель RUN/STOP
«244-ОШИБКА КАЛИБР ЭКОНОМ» X (Работа/Стоп) (11) и переключатели требуемых
«245- НЕВОЗМОЖНО СОХРАН дополнительных камер (14) на агрегате в
X положение RUN (Работа).
НАСТРОЙКИ»
«246-ОШИБКА ЗАПИСИ СППЗУ» X 2. После нажатия логотипа CARRIER
«248-ОШИБКА РЕЖ КОНФИГ / НР2» X включится индикатор защиты.
«249-ОШИБКА 3. Нажмите клавишу со стрелкой ВВЕРХ
X
МИКРОПРОЦЕССОРА» основной камеры и удерживайте ее
нажатой в течение 10 секунд. Для всех
камер будет выведен символ P1.
7.14. Для работы с дополнительной панелью 4. Установите низшее значение требуемой
управления температуры.
5. Нажмите логотип, и будет выведено
1. Запустите агрегат, как описано выше. значение P2. Установите следующее
2. Нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ СИСТЕМЫ требуемое значение минимальной
(16). Индикатор питания ЗАГОРИТСЯ. температуры; можно установить до 5
3. Нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ СИСТЕМЫ различных значений.
(14), чтобы включить нужную камеру. 6. Нажатие клавиши со стрелкой ВВЕРХ или
4. Дисплей ВНИЗ, соответствующей второй камере,
позволяет установить минимальную
ожидание обмена требуемую температуру во второй камере.
данными с агрегатом При нажатии логотипа CARRIER
отображение значения осуществляется переход к следующему
температуры в камере минимальному значению (до пяти).
вывод на дисплей 7. Нажимайте логотип Carrier в течение
заданного значения 10 секунд; при этом погаснет индикатор
температуры блокировки и установленные значения
состояние испарителя будут введены в память.
(теплый, холодный
или соответствует
7.14.3. Удаление заданного значения
температуре
окружающей среды). 1. Установите главный переключатель
отключение камеры RUN/STOP (Работа/Стоп) и переключатели
с пульта требуемых дополнительных камер на
дистанционного агрегате в положение RUN (Работа).
управления 2. После нажатия логотипа CARRIER
оттаивание камеры включится индикатор защиты.
3. Нажмите клавишу со стрелкой ВВЕРХ
неисправность основной камеры и удерживайте ее
датчика температуры нажатой в течение 10 секунд. Для всех
камер будет выведен символ P1.
4. Установите минимально возможное
7.14.1. Для изменения заданного значения значение температуры, и будет выведен
символ OFF (ВЫКЛ).
Изменение заданного значения может производиться 5. Нажмите клавишу со стрелкой ВВЕРХ для
с панели управления или с пульта управления. дополнительных камер, при этом будут
выведены значения установленной
1. Нажимайте на клавиши со стрелками ВВЕРХ температуры; установите минимально
или ВНИЗ (19), чтобы увеличить или возможное значение температуры, и будет
выведен символ OFF (ВЫКЛ).

62-61773-00 173
6. Нажмите логотип CARRIER и удерживайте
его нажатым в течение 10 секунд, и в памяти 8.1. График обслуживания
будет сохранена новая информация.
Vector 1550 / 1850 и 1850 Mt°
Часы Первоначальное Обслуживание Обслуживание
7.14.4. Для блокирования и разблокирования обслуживание A B
панели управления 400
1500
1. Нажмите логотип CARRIER и удерживайте 3000
его нажатым в течение 10 секунд, чтобы 4500
заблокировать панель управления. 6000
2. Затем он начинает мигать, указывая 7500
на новую логическую схему. 9000
10500
3. Снова нажмите логотип CARRIER и
12000
удерживайте его нажатым в течение 10
секунд, чтобы разблокировать панель. 8.2. Рекомендуемое масло
4. Индикатор гаснет.
ПРИМЕЧАНИЕ Моторное масло - Масла, рекомендуемые для
использования в Вашем холодильном агрегате,
- При дистанционном выключении агрегата с доп. должны соответствовать спецификации
панели управления, по истечении двух часов Американского Нефтяного Института (API)
питание автоматически отключается. SG/CD. Кроме того, необходимо использовать
- Для перезапуска агрегата следует выключить / масло соответствующей вязкости. В приведенной
включить питание с помощью выключателя ниже таблице указаны рекомендуемые значения
RUN/STOP (11). вязкости по SAE масел, которые следует
На агрегатах Vector Mt°, при отключении всех использовать при различных температурах
отсеков с помощью выключателей отсеков окружающего воздуха:
ВКЛ./ВЫКЛ. (1), по истечении двух часов панель
управления автоматически отключится и
одновременно отключит агрегат.
- Для перезапуска агрегата следует выключить /
включить питание с помощью выключателя R/S (11).

ПРИМЕЧАНИЕ
Камеры не обязательно должны быть включены 30 и выше
для изменения или вывода на дисплей заданного
значения или температуры в камере. Агрегат
можно выключить как с панели управления, так ВНИМАНИЕ
и главным выключателем. Максимальный интервал смены масла
составляет 1 год (для всех
рекомендованных масел). Нормальные

!
8. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ интервалы смены масла
(перечисленные ниже) следует
Программа комплексного технического
сократить, если оборудование
обслуживания обеспечивает надежную работу
эксплуатируется в сложных условиях,
агрегата. Подобная программа обслуживания
например, в загрязненной окружающей
позволяет также контролировать
среде.
эксплуатационные расходы, продлить срок
службы агрегата и улучшить его работу.
API класс CG API класс CI
ПРИМЕЧАНИЕ 1500 Часы 3000 Часы

Все виды обслуживания должны выполняться


только специалистами, прошедшими обучение
работе с изделиями Carrier, с учетом всех
стандартов безопасности и качества Carrier.

Перед выполнением любых действий на агрегате


убедитесь, что:
- агрегат ВЫКЛЮЧЕН
- агрегат не может автоматически включиться
в ходе обслуживания.

62-61773-00 174
•Проверьте подшипник водяного
8.3. Операции по обслуживанию насоса
•Проверьте фильтр топливного
•Проверьте затяжку болтов и насоса
винтов, убедитесь, что агрегат •Проверьте состояние стартера
правильно установлен в кузове •Смажьте рычаги управления
•Подтяните все электрические дизельного двигателя.
соединения в отсеке управления •Проверьте уровень хладагента
•Слейте масло из двигателя •Проверьте уровень масла
Первоначальное •Замените основной в компрессоре
обслуживание масляный фильтр и масляный •Проверьте клеммы
фильтр тонкой очистки (если аккумуляторной батареи и
установлен) уровни рабочих жидкостей (если
•Проверьте систему на утечки возможно)
хладагента •Проверьте работу цепи зарядки
•Очистите конденсатор и аккумулятора
радиатор •Проверьте работу системы
•Предрейсовая проверка поддержания температуры
•Слейте масло из двигателя •Проверьте датчик завершения
•Замените масляный, топливный оттаивания
фильтры и фильтр тонкой •Проверьте работу соленоидов
очистки (если он установлен) •Проверьте высокие и низкие
•Очистите конденсатор обороты двигателя
и радиатор •Проверьте термостат двигателя
•Проверьте систему оттаивания •Замените ремень помпы
(настройку и работу таймера, •Слейте воду из топливного бака
вентили холодильной системы, •Проверьте кабели и провода
останов вентиляторов, на износ
автоматическое завершение •Замените фильтрующий
оттаивания) элемент сухого воздушного
•Очистите соединения и клеммы фильтра.
аккумуляторной батареи
•Проверьте систему на утечки
хладагента •Замените фильтр-осушитель
•Очистите фильтрующий Каждые 2 года •Очистите
элемент сухого воздушного терморегулирующий вентиль
Обслуживание A фильтра
•Проверьте рабочие параметры
и таблицу конфигурации в
соответствии с практическим Каждые 5 года
применением или через •Замените все топливные
•Проверьте систему охлаждения 10000 часов шланги
двигателя работы
•Проверьте ремень водяного
насоса
•Проверьте затяжку болтов
и винтов, убедитесь, что агрегат
правильно установлен в кузове
•Проверьте панели управления
(индикаторы и переключатели)
•Проверка реле, электрических
разъемов и изоляции
•Проверьте герметичность
трубопроводов и патрубков
•Проверьте слив конденсата
при оттаивании
•Выполните операции
обслуживания A +
Обслуживание B •Проведите калибровку
пневматического переключателя
оттаивания

62-61773-00 175
В дополнение к описанным выше меткам должна
9. ВЫДЕРЖКА ИЗ НОРМАТИВОВ A.T.P. быть указана дата окончания действия
EUROPE сертификата (месяц и год).

(Дата: март 1974) Например:


FRC 6-2010
Допуск к эксплуатации транспортных средств, (6 = месяц (июнь) 2010 = год)
предназначенных для перевозки
скоропортящихся продуктов.
Очень важно:
Перед вводом в эксплуатацию транспортного
средства-рефрижератора необходимо получить Регулярно проверяйте дату окончания действия
разрешение в Региональной санитарной сертификата. При выполнении перевозок
инспекции. по требованию уполномоченных лиц должен
предъявляться утвержденный сертификат или
Характеристики транспортных средств, свидетельство о временной аттестации. Для
используемых для перевозки скоропортящихся сертификации оснащенного термоизоляцией
продуктов; рефрижератор транспортного средства в качестве
рефрижератора необходимо направить заявку
Рефрижератор – это изолированный на изменение утвержденного сертификата
изотермический кузов с системой охлаждения, в Региональной санитарной инспекции.
которая при средней окружающей температуре
+30°C позволяет понизить температуру в пустом
кузове и поддерживать эту температуру
следующим образом:
10. 24-ЧАСОВАЯ ПОДДЕРЖКА
класс A: Рефрижератор, оборудованный
системой охлаждения, позволяющей выбирать Компания Carrier Transicold прилагает все усилия,
температуру охлаждения в диапазоне от +12°C чтобы охватить весь мир постоянно действующей
до 0°C включительно. системой обслуживания. Это обеспечивается
всемирной сетью дистрибьюторов и наличием
класс В: Рефрижератор, оборудованный системы технической помощи. Эти сервисные
системой охлаждения, позволяющей выбирать центры укомплектованы квалифицированным
температуру охлаждения в диапазоне от +12°C персоналом, подготовленным на наших
до –10°C включительно. предприятиях, и полным комплектом оригинальных
класс C: Рефрижератор, оборудованный запасных частей, что гарантирует быстрый ремонт.
системой охлаждения, позволяющей выбирать
температуру охлаждения в диапазоне от +12°C Если у Вас в пути возникли проблемы
до –20°C включительно. с холодильным агрегатом, то следуйте методике
действий в аварийных ситуациях, принятой
Холодопроизводительность агрегата в Вашей компании, или обратитесь в ближайший
определяется проверкой, производимой на сервисный центр компании Carrier Transicold.
утвержденных испытательных станциях, и Ближайший к Вам сервисный центр можно найти
подтверждается официальным протоколом в справочнике. Такой справочник можно получить
испытаний. у своего дистрибьютора компании Carrier
Transicold.
Примечание: Коэффициент «К» кузова,
предназначенного для классификации по классу Если Вы не можете связаться с сервисным
С, должен быть равен или ниже 0,4 Вт/м2°С. центром, звоните по 24-часовой Горячей Линии
компании Carrier Transicold:
Знаки, маркировки и идентификационные
таблички на рефрижераторах В Европе звоните по указанным ниже
бесплатным телефонным номерам в следующих
странах:
Табличка pефрижератора:

За этими словами должны следовать


идентификационные метки согласно
следующему списку:
Стандартный рефрижератор класса А FNA
Усиленный рефрижератор класса А FRA
Усиленный рефрижератор класса В FRB
Усиленный рефрижератор класса С FRC

62-61773-00 176
При обращении в службу будьте готовы сообщить
A АВСТРИЯ 0800 291039 следующую информацию:
B БЕЛЬГИЯ 0800 99310
• Вашу фамилию, наименование Вашей
CH ШВЕЙЦАРИЯ 0800 838839
компании, Ваше местоположение
D ГЕРМАНИЯ 0800 1808180
• Номер телефона, по которому с Вами
DK ДАНИЯ 808 81832
можно связаться
E ИСПАНИЯ 99 993213
F ФРАНЦИЯ 0800 913148 • Модель и заводской номер холодильного
FIN ФИНЛЯНДИЯ 0800 113221 агрегата
GB ВЕЛИКОБРИТАНИЯ 0800 9179067 • Температура в кузове, пункт назначения
GR ГРЕЦИЯ 00800 3222523 и характер груза
H ВЕНГРИЯ 06800 13526 • Краткое описание возникшей
I ИТАЛИЯ 800 791033 неисправности и меры, уже принятые Вами
IRL ИРЛАНДИЯ 1800 553286 для ее устранения.
L ЛЮКСЕМБУРГ 800 3581
RUS РОССИЯ 810 800 200 31032 Мы сделаем все возможное, чтобы устранить
N НОРВЕГИЯ 800 11435 неисправность и позволить Вам продолжить путь.
NL НИДЕРЛАНДЫ 0800 0224894
P ПОРТУГАЛИЯ 8008 32283
PL ПОЛЬША 00800 3211238
S ШВЕЦИЯ 020 790470

Из других стран / прямой телефон: +32 9 255 67 89


В Канаде и США звоните по номеру
1 – 800 – 448 1661

62-61773-00 177
62-61773-00 178