Вы находитесь на странице: 1из 48

Стиральная машина

WLL24240OE WLL2424ZOE WLL24266OE WLL24267OE WLL2426MOE


WLL24260OE WLL24261OE WLL24262OE WLL2426EOE WLL24241OE
WLL24242OE WLL2426SOE

ru Инструкция по эксплуатации и установке


Ваша новая стиральная Правила отображения
машина : Предупреждение!
Вы приобрели стиральную машину Комбинация данного символа и
марки Bosch. сигнального слова указывает на
потенциально опасную ситуацию.
Пожалуйста, уделите несколько минут Несоблюдение может стать причиной
для чтения, чтобы ознакомиться с тяжелых травм и даже смерти.
преимуществами Вашей стиральной
машины. Внимание!
В целях обеспечения соответствия Данное сигнальное слово указывает
высоким стандартам качества марки на потенциально опасную ситуацию.
Bosch каждая стиральная машина, Несоблюдение может нанести ущерб
выпускаемая с нашего завода, прошла материальным ценностям и
тщательную проверку на предмет окружающей среде.
надежности и безупречной работы.
Указание/рекомендация
Дополнительную информацию о
наших продуктах, принадлежностях, Указания по оптимальному
запчастях и сервисе Вы найдете на использованию прибора/полезная
нашем сайте в Интернете www.bosch- информация.
home.com или получите, обратившись
в один из наших центров сервисного 1. 2. 3. / a) b) c)
обслуживания.
Пошаговые действия отображаются
Если инструкция по эксплуатации и посредством цифр либо букв.
установке описывает различные
модели, то в соответствующих местах ■ /-
указывается на различия. Перечисления отображаются
посредством клетки либо дефиса.

Пользоваться стиральной машиной


разрешается только после прочтения
этой инструкции по эксплуатации и
установке!

2
ru

Содержание ruИнструкцияпоэксплуат ци иустановке

8 Использование по назначению .4 C Моющее средство . . . . . . . . . . . 26


Правильный выбор моющего
( Указания по технике средства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Экономия электроэнергии
Дети/взрослые/домашние животные . . 5 и моющего средства . . . . . . . . . . . . . 26
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 0 Предварительные программные
Очистка/Техническое обслуживание 11 установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tемператyра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7 Защита окружающей среды. . .13 Скорость отжима . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Упаковка/Отслуживший прибор. . . . . 13 Время до окончания . . . . . . . . . . . . . 29
Рекомендации по экономии. . . . . . . . 13
\ Дополнительные программные
5 Установка и подключение . . . .13 установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Speed Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . 13
Дополнительное полоскание . . . . . . 31
Указания по технике безопасности . . 14
Предв. Стирка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Место установки . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка на цоколе или
на деревянной опоре . . . . . . . . . . . . . 15 1 Управление прибором . . . . . . . . 31
Встраивание прибора под столешницу Подготовка стиральной машины
или в шкаф в кухонном гарнитуре . . . 15 к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Снятие транспортировочных Выбор программы/включение
креплений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Длина шлангов и кабеля . . . . . . . . . . 16 Изменение предварительных
Подача воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 программных установок . . . . . . . . . . 31
Слив воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Выбор дополнительных программных
Выравнивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Электрическое подключение. . . . . . . 18 Загрузка белья в барабан . . . . . . . . 32
Перед первой стиркой . . . . . . . . . . . . 19 Дозировка и загрузка средств
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 20 для стирки и ухода за бельем. . . . . . 32
Запуск программы . . . . . . . . . . . . . . 33
* Знакомство с прибором. . . . . . .21 Блокировка включена . . . . . . . . . . . 34
Замачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Стиральная машина . . . . . . . . . . . . . . 21 Дозагрузка белья . . . . . . . . . . . . . . . 34
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . 22 Изменение программы . . . . . . . . . . . 34
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Прерывание программы . . . . . . . . . . 35
Конец программы с установкой
Z Загрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Без отжима. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Подготовка белья . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Конец программы . . . . . . . . . . . . . . . 35
Сортировка белья. . . . . . . . . . . . . . . . 25 Выгрузка белья/выключение прибора35
Подкрахмаливание . . . . . . . . . . . . . . . 25
Крашение/Обесцвечивание . . . . . . . . 25 H Сенсорная техника. . . . . . . . . . . 36
Автоматическая дозировка. . . . . . . . 36
Система контроля дисбаланса . . . . . 36
VoltCheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

3
ru Использование по назначению

M Установка сигнала . . . . . . . . . . . 36 8 Использование по


2 Чистка и техническое назначению
обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 37
■ Прибор предназначен только для
Корпус машины/Панель управления 37
Использвание зачению

бытового использования.
Барабан . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ■ Не устанавливайте и не используйте
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . 38 прибор в местах, где возможны
Кювета для моющего средства отрицательные температуры, или на
и корпус . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 улице.Существует риск повреждения
Насос для стирального раствора прибора, если остатки воды
засорен . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 замёрзнут в нём. Если замёрзнут
Шланг слива воды на месте шланги, то они могут треснуть/
подсоединения к сифону засорен . . 39 порваться.
Засорение фильтрa в шланге ■ Данный прибор должен
для подачи воды . . . . . . . . . . . . . . . . 39 использоваться для стирки только
обычного белья, к которому
3 Что делать в случае относятся вещи, подлежащие
неисправности? . . . . . . . . . . . . . 40 машинной стирке, а также
Экстренная разблокировка . . . . . . . 40 шерстяные изделия, пригодные для
Указания на дисплее . . . . . . . . . . . . . 41 ручной стирки (см. ярлык на
Что делать в случае неисправности? 42 изделии). Использование прибора
для других целей, находящихся за
4 Сервисная служба . . . . . . . . . . . 44 рамками надлежащего
использования, запрещается.
Данный прибор подходит для
J Технические характеристики . 46 ■
эксплуатации при подключении к
водопроводу и при использовании
r Гарантия на систему имеющихся в продаже моющих
«Аква-стоп». . . . . . . . . . . . . . . . . 46 средств и средств по уходу за
бельём (пригодных для стиральных
машин).
■ Данный прибор предназначен для
эксплуатации на макс. высоте до
4000 м выше уровня моря.
Перед включением прибора:
Убедитесь, что на приборе нет видимых
повреждений. Запрещается
эксплуатация повреждённого прибора.
В случае возникновения каких-либо
неисправностей обратитесь к вашему
специализированному дилеру или в
нашу сервисную службу.
Прочитайте инструкции по установке и
эксплуатации и все остальные
документы, приложенные к прибору, и
следуйте их указаниям.
Сохраните документацию для
дальнейшего использования или для
следующего владельца.

4
Указания по технике безопасности ru

Машина может
( Указания по технике ■

использоваться детьми
безопасности старше 8 лет, лицами с
Следующая информация и ограниченными
физическими, сенсорными
Указнияпотехникбзопасти

предупреждения по технике
безопасности предназначены или умственными
для защиты вас от травм, а возможностями и лицами с
также для предотвращения недостаточными знаниями
нанесения материального и опытом в данной области
ущерба вашей окружающей только под наблюдением
обстановке. или после тщательного
инструктажа о безопасной
Тем не менее, важно эксплуатации машины, а
принимать необходимые также при условии, что они
меры предосторожности при понимают потенциальную
установке, техническому опасность эксплуатации
обслуживанию, очистке и машины.
эксплуатации прибора. ■ Не разрешайте детям
играть с прибором!
Дети/взрослые/домашние ■ Не разрешайте детям без
животные надлежащего присмотра
чистить или обслуживать
: Предупреждение прибор.
Опасно для жизни! ■ Не подпускайте детей
Дети и лица, которые не могут младше 3-х лет и домашних
оценить риски, связанные с животных близко к машине.
эксплуатацией машины, могут ■ Не оставляйте машину без
причинить себе травмы или присмотра, если в
оказаться в опасной для непосредственной
жизни ситуации. Поэтому близости от неё находятся
помните: дети или лица, которые не
в состоянии оценить риски.
: Предупреждение
Опасно для жизни!
Дети могут оказаться
запертыми внутри машины и
подвергнуть свою жизнь
опасности.

5
ru Указания по технике безопасности

■ Не устанавливайте машину : Предупреждение


за дверью, поскольку она Опасность получения
может блокировать дверцу ожогов!
машины или затруднять её Во время стирки при высокой
открывание. температуре стекло дверцы
■ По истечении срока стиральной машины
службы машины извлеките нагревается.
вилку из розетки, затем Не позволяйте детям
перережьте сетевой шнур и дотрагиваться до дверцы
сломайте замок дверцы машины, когда она горячая.
загрузочного люка.
: Предупреждение
: Предупреждение Раздражение глаз/кожи!
Опасность удушья! Попадание моющих средств
Если позволить детям играть или средств по уходу в глаза/
с упаковкой/плёнкой или на кожу может вызвать
частями упаковки, они могут раздражение.
завернуться в них или Если моющие средства или
натянуть себе на голову и средства по уходу попали на
задохнуться. глаза/кожу, тщательно
Храните упаковку, плёнку и промойте их водой. Храните
части упаковки вдали от моющие средства и средства
детей. по уходу в недоступном для
: Предупреждение детей месте.
Опасность отравления!
Моющие средства и средства
по уходу могут быть
токсичными при
проглатывании.
При случайном
проглатывании обратитесь за
медицинской помощью.
Храните моющие средства и
средства по уходу в
недоступном для детей месте.

6
Указания по технике безопасности ru

Установка ■ Сетевая вилка должна быть


всегда в открытом доступе.
: Предупреждение Если это не представляется
Опасность поражения возможным, для того,
электрическим током/ чтобы соблюсти
возгорания/повреждению соответствующие правила
материала/повреждению техники безопасности,
машины! переключатель (2-
Если машина установлена полюсный выключатель)
ненадлежащим образом, это должны быть встроены в
может привести к стационарное
возникновению опасной оборудование в
ситуации. Убедитесь в соответствии с правилами
следующем: установки
электрооборудования.
■ Напряжение в электросети ■ При применении
в штепсельной розетке устройства защитного
должно соответствовать отключения используйте
номинальному только устройство со
напряжению, указанному следующей маркировкой:
на машине (табличка z. Наличие данной
данных). Общая маркировки –
потребляемая мощность и единственный способ
расчётный ток подтверждения, что
предохранителей указаны устройство соответствует
на табличке данных. всем действующим нормам.
■ Вилка и розетка с
защитным контактом : Предупреждение
должны соответствовать Опасность поражения
друг другу, и система электрическим током/
заземления должна быть нанесения материального
правильно смонтирована. ущерба/повреждения
■ Установка должна иметь прибора!
надлежащее поперечное Модификация или
сечение. повреждение сетевого шнура
может привести к поражению
электрическим током,
короткому замыканию или
возгоранию вследствие
перегрева.

7
ru Указания по технике безопасности

Сетевой шнур нельзя сгибать, ■ Если взяться за какую-либо


сдавливать или выступающую деталь
модифицировать, он также не машины, например, за
должен контактировать с дверцу, чтобы поднять или
любыми источниками тепла. переместить прибор, то она
может сломаться и
: Предупреждение причинить травмы.
Опасность возгорания/ Для перемещения машины
нанесения материального не беритесь за её
ущерба/повреждения выступающие детали.
прибора!
Использование удлинителей : Предупреждение
или сетевых фильтров может Опасность травмирования!
привести к возгоранию ■ Прибор очень тяжёлый. Его
вследствие перегрева или поднятие может вызвать
короткого замыкания. травмы.
Подключение машины Не поднимайте прибор
осуществляется только через самостоятельно.
розетку с защитным Утравмирования!!
Опасность
■ машины острые края, о
заземлением, установленную которые можно порезать
надлежащим образом. Не руки.
используйте удлинители, Не хватайтесь за острые
сетевые фильтры или края машины. Для поднятия
разветвители. машины надевайте
защитные перчатки.
: Предупреждение Если
Опасность
■ травмирования!шланги и шнуры
Опасность травмирования/ проложены неправильно,
нанесения материального существует опасность
ущерба/повреждения защемления, которая
прибора! может привести к травмам.
■ Машина может Прокладывайте шланги и
вибрировать или двигаться кабели таким образом,
во время эксплуатации, что чтобы не возникала
потенциально повышает опасность защемления.
риск получения травм или
материального ущерба.
Устанавливайте машину на
чистую, ровную, твёрдую
поверхность и, используя
уровень, выровняйте
регулируемые ножки.
Опасность травмирования/нанесения материального ущерба/повреждения прибора!

8
Указания по технике безопасности ru

Внимание! ■ Во время транспортировки


Материальный ущерб/ машина зафиксирована с
повреждение прибора помощью
■ Если давление воды транспортировочных
слишком высокое или креплений. Если
слишком низкое, машина транспортировочные
может работать крепления не снять перед
ненадлежащим образом, а эксплуатацией машины, это
также эта ситуация может может привести к
привести к материальному повреждению машины.
ущербу или повреждению Очень важно полностью
прибора. снять все
Давление воды в транспортировочные
водопроводе должно быть крепления перед первым
не ниже 100 кПа (1 бар) и использованием машины.
не выше 1000 кПа (10 бар). Обязательно сохраните
Модификация
Материальный
■ ущерб/повреждение прибора или транспортировочные
повреждение шлангов крепления машины. При
может привести к транспортировке машины
материальному ущербу или очень важно устанавливать
повреждению машины. транспортировочные
Шланги для воды нельзя крепления на место, чтоб
сгибать, сдавливать, предотвратить
модифицировать или повреждение машины при
разрезать. перевозке.
Использование
Материальный
■ ущерб/повреждение прибора шлангов
других марок для Эксплуатация
подключения к
водопроводу может : Предупреждение
привести к материальному Опасность взрыва/
ущербу или повреждению возгорания!!
машины. Изделия, предварительно
Используйте только обработанные чистящими
шланги, поставляемые с средствами, содержащими
машиной, или растворители, например,
оригинальные запасные пятновыводителем/чистящим
шланги. раствором, могут вызвать
Материальный ущерб/повреждение прибора взрыв в барабане.
Перед стиркой в машине
тщательно прополощите
бельё в воде.

9
ru Указания по технике безопасности

: Предупреждение : Предупреждение
Опасность отравления! Опасность ошпаривания!!
Ядовитый пар могут выделять Во время стирки при высокой
чистящие средства, температуре существует риск
содержащие растворители, ошпаривания горячим
например, очищающий раствором моющего средства
растворитель. (например, при сливе
Не используйте чистящие горячего раствора моющего
средства, содержащие средства в раковину).
растворители. Не касайтесь горячего
раствора моющего средства.
: Предупреждение
Опасность травмирования! : Предупреждение
■ Если присесть/опереться Раздражение глаз/кожи!
на открытую дверцу, При открывании кюветы для
машина может моющих средств во время
опрокинуться и причинить работы машины моющие
травмы. средства или средства по
Не используйте открытую уходу могут попасть наружу.
дверцу загрузочного люка Если моющие средства или
в качестве опоры. средства по уходу попали на
Если
Опасность
■ забраться на машину,
травмирования!! глаза/кожу, тщательно
то верхняя крышка может промойте их водой. При
треснуть и причинить случайном проглатывании
травмы. обратитесь за медицинской
Не становитесь на корпус помощью.
машины.
Если
Опасность
■ засунуть руки во
травмирования!!
вращающийся барабан,
можно получить травмы.
Дождитесь полной
остановки барабана.

10
Указания по технике безопасности ru

Внимание! Очистка/Техническое
Материальный ущерб/ обслуживание
повреждение прибора
■ Если количество белья в : Предупреждение
машине превышает Опасно для жизни!
максимальную загрузку, Питание машины
машина может работать осуществляется от
ненадлежащим образом электросети. Существует
или же возможно опасность поражения
нанесение материального электрическим током при
ущерба или повреждение прикосновении к элементам,
машины. находящимся под
Не превышайте напряжением. Поэтому
максимально допустимый помните:
объём загрузки сухого Выключите машину.
белья. Обязательно ■

Отсоедините машину от
соблюдайте требования, электросети (выньте вилку).
касающиеся максимальной Не держите штепсельную
загрузки, указанные для ■

вилку мокрыми руками.


каждой программы → Вынимая вилку из розетки,
добавочный лист к ■

всегда держите за саму


инструкции по монтажу и вилку, а не сетевой шнур, в
эксплуатации.
Если
Материальный
■ вы залили
ущерб/повреждение прибора в машину противном случае это
неправильное количество может привести к
моющего или чистящего повреждению шнура.
средства, это может ■ Не вносите какие-либо
привести к материальному технические изменения в
ущербу или повреждению машину и её компоненты.
машины. ■ Ремонт и другие работы на
Используйте моющие машине должны
средства/средства по осуществляться нашей
уходу/чистящие средства и сервисной службой или
кондиционеры в специалистом-электриком.
соответствии с указаниями То же самое относится и к
изготовителя. сетевому шнуру (в случае
необходимости).
■ Запасной сетевой шнур
можно заказать в нашей
сервисной службе.

11
ru Указания по технике безопасности

: Предупреждение : Предупреждение
Опасность отравления! Опасность травмирования/
Ядовитый пар могут выделять нанесения материального
чистящие средства, ущерба/повреждения
содержащие растворители, прибора!
например, очищающий Использование запасных
растворитель. частей и принадлежностей,
Не используйте чистящие предлагаемых другими
средства, содержащие производителями, опасно и
растворители. может привести к травмам,
материальному ущербу или
: Предупреждение повреждению машины.
Опасность поражения В целях безопасности
электрическим током/ используйте только
материальный ущерб/ оригинальные запасные части
повреждение прибора! и принадлежности.
Проникшая в прибор влага
может вызвать короткое Внимание!
замыкание. Материальный ущерб/
Для очистки прибора ни в повреждение прибора
коем случае не используйте Чистящие средства и
очистители высокого средства для
давления, пароструйные предварительной обработки
очистители и пистолеты- белья (например,
распылители. пятновыводители, спреи для
предварительной стирки и
т.п.) могут вызвать
повреждения при контакте с
поверхностями машины.
Поэтому помните:
■ Избегайте контакта данных
средств с поверхностями
машины.
■ При очистке машины
используйте только воду и
мягкую ткань.
■ Сразу удаляйте любые
следы моющих средств,
спреев и т.п.

12
Защита окружающей среды ru

■ Указание по расходу энергии*:


7 Защита окружающей На дисплее приводится указание
относительного уровня расхода
среды энергии для выбранных программ.
Упаковка/Отслуживший Чем больше индикаторов горит, тем
выше уровень энергопотребления.
Защитокружающейсды

прибор Вы можете сравнить значения


расхода в программах с помощью
) Утилизировать упаковку в выбора различных настроек и, при
соответствии с необходимости, остановить выбор на
экологическими требованиями. более экономичных настройках
Данный прибор имеет отметку программы.
о соответствии европейским ■ Режим энергосбережения:
нормам 2012/19/EU Подсветка дисплея гаснет через
утилизации электрических и несколько минут, кнопка «старт»
электронных приборов (waste мигает. Для включения подсветки
electrical and electronic нажмите на любую кнопку.
equipment - WEEE).Данные Режим энергосбережения не
нормы определяют активируется во время выполнения
действующие на территории программы.
Евросоюза правила возврата и ■ Если после стирки белье будет
утилизации старых приборов. сушиться в сушильной машине,
следует устанавливать скорость
Рекомендации по экономии отжима в соответствии с указаниями
изготовителя сушильной машины.
■ Использовать максимальное
количество белья для
соответствующей программы.
Обзор программ ~ приложение к
инструкции по эксплуатации и
установке
5 Установка
■ Белье средней степени загрязнения и подключение
стирать без предварительной
стирки. Комплект поставки
Установкипдлючен

■ Экономия электроэнергии и
моющего средства при легкой и Указание: Проверьте стиральную
средней степени загрязнения белья. машину на предмет отсутствия
~ Cтраница 26 повреждений при транспортировке.
■ Значения устанавливаемой Никогда не эксплуатируйте
температуры соотносятся со повреждённую стиральную машину.
стандартными указаниями по уходу Обращайтесь с рекламациями в
на этикетке текстильных изделий. магазин, где вы приобрели прибор, или
Указанные на машине значения в нашу сервисную службу.
температуры могут отличаться от них ~ Cтраница 44
для обеспечения оптимальной
комбинации экономии
электроэнергии и результата стирки.

* в зависимости от модели

13
ru Установка и подключение

Полезные инструменты
■ Уровень для выравнивания
■ Гаечный ключ с раствором:
– SW13 для снятия
транспортировочных креплений и
– SW17 для регулировки ножек
 прибора

Указания по технике
безопасности

# : Предупреждение
Опасность травмирования!
■ Стиральная машина очень тяжелая.
При поднятии/транспортировке
стиральной машины соблюдайте
осторожность.
■ При поднятии стиральной машины за
+ выступающие детали (например
люк) они могут сломаться и стать
причиной травм.
3 Не поднимайте стиральную машину
за выступающие детали.
( Сетевой кабель ■ В результате ненадлежащей
прокладки шлангов и сетевых
0 Пакет:
проводов существует опасность
■ Инструкция по эксплуатации и спотыкания и травмирования.
установке Шланги и провода необходимо
■ Перечень центров сервисного расположить так, чтобы исключить
обслуживания* вероятность спотыкания.
■ Гарантия*
■ Заглушки для отверстий под Внимание!
транспортировочные Повреждение прибора
крепления Замерзшие шланги могут порваться/
8 Шланг подачи воды в модели с лопнуть.
системой «Аква-стоп» Не устанавливайте стиральную машину
@ Сливной шланг на открытом воздухе или в местах, где
H Изогнутый держатель для существует угроза замерзания.
фиксации сливного шланга*
P Подводящий шланг для холодной
воды для стандартных моделей и
моделей с системой Aqua-Secure
* в зависимости от модели
Кроме этого, для подсоединения
сливного шланга к сифону требуется
шланговый хомут ∅ 24-40 мм (можно
приобрести в специализированном
магазине).

14
Установка и подключение ru

Внимание! Встраивание прибора под


Ущерб, причиненный водой столешницу или в шкаф
Места подсоединений шланга подачи в кухонном гарнитуре
воды и шланга слива воды находятся
под высоким давлением. Чтобы : Предупреждение
избежать протечек или ущерба,
причиненного водой, обязательно Опасность для жизни!
соблюдайте указания в данном разделе. В случае прикосновения к элементам,
находящимся под напряжением,
Указания существует опасность удара
■ В дополнение к приведенным в нем электрическим током.
указаниям могут действовать особые Никогда не снимайте верхнюю крышку
предписания соответствующего прибора.
предприятия по водо- и
электроснабжению. Указания
■ При наличии сомнений поручите ■ Требуется ниша шириной 60 см.
подключение специалисту. ■ Устанавливайте стиральную машину
только под сплошной столешницей,
прочно соединенной с соседней
Место установки мебелью.
Указание: Устойчивость имеет большое
значение, иначе стиральная машина Снятие транспортировочных
будет "гулять" во время работы! креплений
■ Поверхность в месте установки
должно быть твердой и ровной. Внимание!
■ Мягкие полы или половые покрытия Повреждение прибора
не пригодны для установки. ■ Безопасность стиральной машины во
время транспортировки
Установка на цоколе или обеспечивают транспортировочные
на деревянной опоре крепления. Если
транспортировочные крепления не
Внимание! будут сняты, то во время
эксплуатации машины они могут
Повреждение прибора
повредить барабан.
Стиральная машина может Перед первым использованием
передвигаться во время отжима и обязательно полностью снимите все
упасть с цоколя. 4 транспортировочных крепления.
Обязательно зафиксируйте опоры Храните крепления в надежном
машины с помощью кронштейнов. месте.
Номер для заказа: WMZ 2200. ■ Во избежание повреждений при
следующей транспортировке
Указание: При деревянных балочных прибора транспортировочные
перекрытиях установите стиральную крепления необходимо перед
машину: транспортировкой обязательно
■ по возможности в углу, вставить на место.
■ на водостойкой деревянной плите
(мин. 30 мм толщиной), прочно
привернутой к полу.

15
ru Установка и подключение

Указание: Храните винты и втулки в Длина шлангов и кабеля


надежном месте.
■ Левостороннее подключение

aFP
aFP

PD[FP
1. Извлеките шланги из креплений.

aFP

■ Правостороннее подключение

2. Выверните и снимите все 4 винта


транспортировочных креплений. aFP
Снимите втулки. При этом извлеките aFP
сетевой кабель из держателей.

PD[FP
aFP

Рекомендация: В продаже в
3. Вставьте заглушки. Зафиксируйте
специализированных магазинах/
заглушки нажатием на стопорные
сервисной службе:
крючки.
■ удлинитель для шланга подачи воды
системы Aquastop или системы
подачи холодной воды (прим.
2,50 м), номер для заказа:
WMZ2380.
■ более длинный шланг подачи воды
(прим. 2,20 м) для стандартных
моделей

16
Установка и подключение ru

Подача воды Указание: Винтовое соединение


находится под давлением воды в
Указания водопроводе.
■ Шланг для подачи воды нельзя
перегибать, зажимать, изменять или Слив воды
перерезать (теряет прочность).
■ Резьбовые соединения затягивать Внимание!
только вручную. В результате Ущерб, причиненный водой
слишком сильного затягивания
Вытекающая вода может причинить
резьбовых соединений с помощью
ущерб, если навешенный шланг слива
инструмента (плоскогубцев) резьба
воды выскользнет из умывальника под
может быть сорвана.
воздействием высокого давления во
Оптимальное давление воды в время слива воды.
водопроводной сети: 100–1000 кПа (1– Закрепите шланг слива воды таким
10 бар) образом, чтобы он не выскользнул.
■ Из открытого водопроводного крана
Указание: Не перегибайте и не
вытекает минимум 8 л/мин.
растягивайте шланг слива воды.
■ При более высоком давлении воды
следует установить редукционный Прокладка шланга слива воды
клапан. осуществляется следующим образом:
Подключение ■ Слив в умывальник

Шланг для подачи воды подсоедините к : Предупреждение


водопроводному крану (¾" = 26,4 мм) и Опасность ошпаривания!
к прибору (не для моделей с системой При стирке при высокой
«Аква-стоп): температуре соприкосновение с
■ Аква-стоп горячим раствором моющего
средства, например, во время
откачивания горячего раствора
моющего средства в умывальник,
может привести к ошпариванию.
Не опускайте руки в горячий
раствор моющего средства.
Внимание!
Повреждения прибора/
■ Стандарт текстильных изделий
Если конец шланга слива воды
опущен в откачиваемую воду, то
вода может закачиваться обратно в
прибор, что может стать причиной
повреждения стиральной машины/
текстильных изделий.
Обратите внимание на следующее:
– пробка не должна закрывать
Осторожно открыть водопроводный сливное отверстие в
кран и проверить герметичность в умывальнике.
местах соединений. – конец шланга слива воды не
должен быть погружен в
откачиваемую воду.

17
ru Установка и подключение

– вода должна уходить достаточно 3. Плотно затяните контргайки у


быстро. корпуса.
При этом придерживайте ножки и не
изменяйте их высоту.
Контргайки всех 4 ножек прибора
должны быть плотно привернуты к
корпусу!

■ Слив в сифон
Место соединения необходимо
закрепить хомутом для шланга, Ø
24–40 мм (можно приобрести в
специализированных магазинах).

Электрическое подключение
: Предупреждение
Опасность для жизни!
В случае прикосновения к элементам,
находящимся под напряжением,
существует опасность удара
■ Слив в пластмассовую трубу с электрическим током.
резиновой втулкой или в водосток ■ Ни в коем случае не касайтесь
штепсельной вилки мокрыми руками.
■ Отсоединяя кабель от сети, держите
его только за штепсельную вилку,
никогда не тяните за провод, в
противном случае он может получить
повреждения.
■ Ни в коем случае не извлекайте
штепсельную вилку из розетки во
время эксплуатации.
Выравнивание Соблюдайте следующие указания и
Выровняйте прибор по уровню. убедитесь в том, что:
Сильные шумы, вибрация и Указания
перемещение машины по полу могут ■ сетевое напряжение совпадает с
появиться в результате ненадлежащего величиной напряжения, которая
выравнивания! указана на стиральной машине
(табличка с техническими
1. Отверните контргайки по часовой характеристиками).
стрелке с помощью гаечного ключа. На табличке с техническими
2. Проверьте положение стиральной характеристиками приведено
машины с помощью уровня, при значение подводимого напряжения,
необходимости откорректируйте. а также требуемая защита
Измените высоту прибора путем предохранителями.
регулировки ножек.
Все 4 ножки прибора должны
прочно стоять на полу.

18
Установка и подключение ru

■ подключение стиральной машины Перед первой стиркой


осуществляется только к сети
переменного тока через розетку с Перед выпуском с завода стиральная
заземляющим контактом, машина прошла тщательную проверку.
установленную в соответствии с Чтобы устранить остатки воды,
предписаниями. оставшиеся после проверки, следует
■ штепсельная вилка и розетка выполнить первую стирку без белья.
соответствуют друг другу.
■ провода имеют достаточное Указания
поперечное сечение. ■ Стиральная машина должна быть
■ система заземления установлена в надлежащим образомустановлена
соответствии с предписаниями. и подключена. Далее
■ замена сетевого кабеля (если ~ Cтраница 13
возникнет необходимость) ■ Никогда не эксплуатируйте
производится только поврежденную стиральную машину.
квалифицированным электриком. Проинформируйте вашу сервисную
Сетевой кабель для замены можно службу.
приобрести в сервисной службе.
■ не используются многоконтактные 1. Проверьте машину.
штепсели, многогнездные 2. Снимите защитную плёнку с панели
штекерные соединения и управления.
удлинительные кабели. 3. Вставьте штепсельную вилку в
■ в случае применения устройства розетку.
защитного отключения используется 4. Откройте водопроводный кран.
только тип с таким обозначением: 5. Закройте загрузочный люк (не
z. загружайте бельё!).
Только это обозначение гарантирует 6. В зависимости от модели, выберите
соблюдение действующих в программу i Хлопок 90 °C.
настоящее время предписаний. 7. Откройте кювету для моющих
■ Сетевая вилка должна быть всегда в средств.
открытом доступе. Если это не 8. Залейте прибл. 1 л воды в ячейку II.
представляется возможным, для 9. Залейте универсальное моющее
того, чтобы соблюсти средство в ячейку II.
соответствующие правила техники Указание: Для предотвращения
безопасности, переключатель (2- пенообразования используйте
полюсный выключатель) должны только половину рекомендованного
быть встроены в стационарное количества моющего средства. Не
оборудование в соответствии с используйте средство для стирки
правилами установки шерсти или деликатного белья.
электрооборудования. 10. Закройте кювету для моющих
■ Сетевой кабель нельзя перегибать, средств.
зажимать, изменять, перерезать или 11. Нажмите клавишу A.
допускать его прикосновения к 12. По окончании программы
источникам тепла. выключите прибор.
Ваша стиральная машина готова к
работе.

19
ru Установка и подключение

Транспортировка Перед повторным вводом в


эксплуатацию:
например при переезде
Указания
Подготовительные работы: ■ обязательно снять
1. Закройте водопроводный кран. транспортировочные крепления!
2. Уменьшите давление воды в шланге ■ Чтобы предотвратить вытекание в
для подачи воды. сток неиспользованного моющего
Техобслуживание – Фильтр в шланге средства во время следующей
для подачи воды ~ Cтраница 39 стирки: залейте примерно 1 литр
3. Слейте остатки раствора моющего воды в ячейку II и запустите
средства. программу 0 Отжим/Слив [ (если
Техобслуживание – Откачивающий требуется только слив: установите
насос засорен ~ Cтраница 38 об./мин (скорость отжима) на - 0 -).
4. Отсоедините стиральную машину от
электросети.
5. Отсоедините шланги.
Монтаж транспортировочных
креплений:
1. Снимите заглушки и уберите их в
надежное место.
При необходимости используйте
отвертку.

2. Вставьте все 4 втулки.


Зафиксируйте сетевой кабель в
креплениях. Вставьте винты и
затяните их.

20
Знакомство с прибором ru

* Знакомство с прибором
Стиральная машина
Знакомств прибом





6 7

( Кювета для моющих средств @ Крышка отсека для сервисного


0 Панель управления/дисплей обслуживания
8 Дверца загрузочного люка с
ручкой
9S Открыть дверцу загрузочного
люка
9T Закрыть дверцу загрузочного
люка

21
ru Знакомство с прибором

Панель управления
Панель управления, в зависимости от
модели









 









 
( Программы
Перечень всех программ
содержится во вкладыше к
инструкции об эксплуатации и
установке.
0 Переключатель программ:
■ для выбора программы
■ для включения и выключения
стиральной машины
(положение Выкл.)
8 Дисплей с клавишами и
индикациями

22
Знакомство с прибором ru

Дисплей


 # +


 # +
Кла- Индика- Описание
Кла- Индика- Описание виша ция
виша ция @ дополнительные про-
( выбираемая Температура граммные установки:
~ Cтраница 30
— - 90 °C в ° C; — = холодная
GF Speed Eco
0 выбираемая Скорость
отжима Z Дополнительное полоскание
- - - -, 0 - в об/мин; 0 = без отжима, T Предв. Стирка*
1200** 0 только слив; - - - - = с установ- H A Клавиша для запуска, пре-
кой «Без отжима» рывания (например, доза-
8 Время до окончания грузка белья) и отмены
программы
напр., 2:30 Продолжительность про-
граммы после выбора про- * в зависимости от модели
граммы в ч:мин. ** в зависимости от выбранной программы, уста-
(часы:минуты) новок и модели
1 - 24 ñ Предв. выбор времени окон-
чания в часах
Конец программы после ... ч
* в зависимости от модели
** в зависимости от выбранной программы, уста-
новок и модели

23
ru Загрузка

Другие сообщения на дисплее


Индикация Описание Z Загрузка
6,5** кг Рекомендованная Подготовка белья
загрузка
Загрузк

Этап выполнения про- Внимание!


граммы: Повреждения прибора и текстильных
изделий
Стирка
Посторонние предметы (напр., монеты,
Полоскание канцелярские скрепки, иголки, гвозди)
Отжим могут привести к порче белья и
повреждению деталей стиральной
End Окончание программы машины.
(Окон-
чание) При подготовке белья к стирке
- - - - 0 Окончание программы с необходимо соблюдать следующее:
установкой «Без отжима» ■ Извлеките всё из карманов.
è Загрузочный люк
~ "Дозагрузка белья"
на страница 34
~ "3 Что делать
в случае неисправности?"
на страница 40
r Водопроводный кран
■ Проследите, в частности, чтобы
~ "3 Что делать в карманах не осталось
в случае неисправности?" металлических предметов (скрепок
на страница 40 и т.п.).
E Блокировка для безо- ■ Тонкое белье стирайте в сетке/
пасности детей мешочке (чулки, бюстгальтеры
с дужками и т.п.).
~ Cтраница 34 ■ Закройте замки-молнии, застегните
~ "3 Что делать пуговицы на белье.
в случае неисправности?" ■ Вычистите щеткой песок
на страница 40 из карманов и отворотов.
■ Снимите крючки со штор
E: - - Индикация неисправно- или свяжите их в сетке/мешочке.
сти
~ "3 Что делать
в случае неисправности?"
на страница 40
0-4 Настройка сигнала
~ "M Установка сиг-
нала" на страница 36
* в зависимости от модели
** в зависимости от выбранной программы, уста-
новок и модели

24
Загрузка ru

Сортировка белья ■ Символы на этикетках по уходу за


изделиями
Сортируйте Ваше белье в соответствии Указание:
с указаниями по уходу и данными Цифры в символах указывают на
изготовителя на этикетках по уходу за максимально допустимую
изделиями в зависимости от: температуру стирки.
■ Вида ткани/волокна
■ Цвета M подходит для обычной стирки;
Указание: Белье может полинять напр., программа Хлопок
или плохо выстираться.Стирайте N требуется бережная стирка;
белое и цветное белье раздельно. напр., программа Easy care
Новое цветное белье следует (Синтетика)
стирать первый раз отдельно. O требуется особо бережная
■ Степени загрязнения стирка; напр., программа
Стирайте вместе белье одной Тонкое бельё/Шёлк
степени загрязнения. Информацию о W подходит для ручной стирки;
некоторых примерах степеней напр., программа W Шерсть
загрязнения Вы найдете в разделе Ž не предназначено для
~ Cтраница 26 машинной стирки.
– легкая: без предварительной
стирки, при необходимости
выбрать дополнительную Подкрахмаливание
программную установку
Указание: Бельё нельзя подвергать
G Speed (Быстрая стирка).
обработке кондиционером.
– средняя
– сильная: загружать меньшее Подкрахмаливание с использованием
количество белья, выбирать жидкого крахмала особенно подходит
программу с предварительной для программ «Полоскание» и
стиркой. «Хлопок». Загружайте крахмал в ячейку
– пятна: пятна следует удалять / в соответствии с указаниями
предварительно обрабатывать, изготовителя M (при необходимости
пока они еще свежие. Сначала предварительно вымыть ячейку).
промокните мыльным раствором/
не трите.Затем постирайте бельё,
выбрав соответствующую Крашение/Обесцвечивание
программу. Для удаления
стойких/засохших пятен может Окрашивание производить только
потребоваться несколько стирок. в количестве, обычном для домашних
условий. Соль может разрушать
нержавеющую сталь! Соблюдайте
предписания изготовителя красящего
средства!
Не обесцвечивайте белье в стиральной
машине!

25
ru Моющее средство

C Моющее средство Экономия Степень загрязнения/Ука-


зание
Правильный выбор моющего
Моющесрдтво Сниженная тем- Слабо
средства пература и коли- Загрязнения и пятна не вид-
чество моющего ны. Белье впитало запах те-
Правильный выбор средства для стирки, средства в соот- ла.Пример:
температуры и обработки белья зависит ветствии с реко- ■ лёгкая летняя/спортив-
от указаний по уходу за изделиями. мендованной ная одежда (после крат-
дозировкой ковременного ношения),
■ Универсальное моющее средство ■ футболки, рубашки, блу-
с оптическими осветлителями зки (макс. после одно-
подходит для стирки стойкого к дневного ношения),
кипячению белого белья из льна или ■ гостевое постельное
хлопка белье и полотенца (после
Программа: Хлопок/ однодневного использо-
холодная – макс. 90 °C вания)
■ Моющее средство для цветного
белья без отбеливателя и Норма
оптических осветлителей Видны загрязнения и/или не-
подходит для стирки цветного белья большие пятна.Пример:
из льна или хлопка ■ футболки, рубашки, блу-
Программа: Хлопок/ зки (после многократного
холодная – макс. 60 °C ношения, с запахом пота),
■ Моющее средство для цветного/ ■ полотенца, постельное
тонкого белья без оптических белье (после использова-
осветлителей ния до 1 недели)
подходит для цветного белья из
легких в уходе тканей, синтетики
Программа: Синтетика/
холодная – макс. 60 °C Температура в Сильная
■ Средство для стирки тонкого соответствии с Видны сильные загрязнения
белья указаниями на и/или пятна.Пример: кухон-
подходит для деликатных тонких этикетке по уходу ные полотенца, детская оде-
изделий, шелка или вискозы и количество жда, рабочая одежда.
Программа: Тонкое бельё/Шёлк/ моющего сред-
холодная – макс. 40 °C ства в соответ-
■ Средство для стирки шерсти ствии с
подходит для шерсти рекомендован-
Программа: Шерсть/холодная – ной дозировкой/
макс. 40 °C сильной степе-
нью загрязнения
Экономия электроэнергии и
моющего средства Указание: При дозировании любых
моющих и чистящих средств, средств
Вы можете уменьшить расход энергии для ухода обязательно соблюдайте
(путем снижения температуры стирки) и рекомендации изготовителя.
количество моющего средства при
стирке белья легкой и обычной степени
загрязнения.

26
Вкладыш к инструкции об эксплуатации и установке ru

/ Обзор программ
Вкладышинструкцобэксплуатцисановке

Программа/Вид белья/Указания Установки


Название программы макс. загрузка; выбор Tемпе-
Краткая информация о программе и её использовании для опреде- ратyра (— = холодная)
лённых текстильных изделий. выбор скорости отжима**;
- - - - = без отжима
выбираемые дополнительные
программные установки
i Хлопок: ноские текстильные изделия, стойкие к кипячению тек- макс. 6,5 кг/4 кг *; — - 90 °C
стильные изделия из хлопка или льна - - - - , 400 - 1200** об./мин
Указание: ***При установке функции F Eco максимальный объём
загрузки увеличивается до 7 кг. G F***, Z, T
f Синтетика: текстильные изделия из синтетических или смешан- макс. 3 кг; — - 60 °C
ных волокон - - - - , 0 - 1200** об./мин
G F, Z, T
p W Шерсть: текстильные изделия для ручной или машинной макс. 2 кг; — - 40 °C
стирки из шерсти или с шерстью в составе; - - - - , 0 - 800 об./мин
Особенно бережная программа стирки для предотвращения усадки
ткани, более продолжительные паузы во время выполнения про- -
граммы (текстильные изделия лежат в стиральном растворе).
Указания
■ Шерсть животного происхождения, например, ангоры, альпаки,
ламы, овечья.
■ Используйте пригодное для машинной стирки моющее средство
для шерсти.
*/+ Супер быстр. 30’/15’: очень короткая программа ок. 30 минут, макс. 3,5 кг/2 кг*; — - 40 °C
подходит для небольших партий белья с лёгкой степенью загрязне- - - - - , 0 - 1200** об./мин
ния
Указание: Более короткая продолжительность программы (ок. 15 G
минут) при установке функции G Speed
o Смешанное бельё: смешанная загрузка текстильных изделий из макс. 4 кг; — - 40 °C
хлопка и синтетических волокон - - - - , 0 - 1200** об./мин
G F, Z, T
S Ночная программа: особенно тихая программа для стирки в макс. 4 кг; — - 40 °C
ночное время, пригодна для текстильных изделий из хлопка, льна, - - - - , 0 - 1200** об./мин
синтетических или смешанных волокон
Указание: Сигнал окончания деактивирован G F, Z, T
* меньшая загрузка при установке функции G Speed
** макс. скорость отжима зависит от программы и модели

27
ru Вкладыш к инструкции об эксплуатации и установке

Программа/Вид белья/Указания Установки


O Полоскание: дополнительное полоскание с отжимом -; -
- - - - , 0 - 1200** об./мин
Z
0 Отжим/: дополнительный отжим с выбираемой скоростью отжима -; -
Слив [: слив воды для полоскания 0 - 1200** об./мин
Указание: Если требуется только слив: установите об./мин (скорость -
отжима) на - 0 -.
Детское бельё ;: ноские текстильные изделия из хлопка или льна макс. 4,5 кг; — - 60 °C
Указание: Подходит, в первую очередь, для белья с высокими требо- - - - - , 400 - 1200** об./мин
ваниями к гигиене или для особенно чувствительной кожи, благодаря
более длительной стирке при определённой температуре, повышен- G F, Z, T
ному уровню воды и более длительному полосканию.
Рубашки/Блузы d: немнущиеся верхние рубашки из хлопка, льна, макс. 2 кг; — - 60 °C
синтетических или смешанных волокон - - - - , 0 - 800 об./мин
Указание: Стирайте рубашки/блузы из тонких тканей/шёлка в про-
грамме «Тонкое бельё/Шёлк». G F, Z, T
Джинсы ”: темные текстильные изделия из джинса/денима макс. 2 кг; — - 40 °C
- - - - , 0 - 1200** об./мин
G F, Z, T
Спортивная ]: текстильные изделия из микроволокна для спорта макс. 2 кг; — - 40 °C
и досуга - - - - , 0 - 800 об./мин
Указания
G F, Z, T
■ Бельё нельзя подвергать обработке кондиционером.
■ Перед стиркой тщательно очистите кювету для моющих средств
(все ячейки) от остатков кондиционера.
Пуховики t: пригодные для стирки в стиральной машине текстиль- макс. 1 кг; — - 60 °C
ные изделия с пуховым наполнителем, подушки, одеяла; также вещи - - - - , 0 - 1200** об./мин
с синтетическим наполнением
Указание: Большие изделия стирайте отдельно. При использовании G F, Z
средства для стирки деликатного белья учитывайте указания по уходу.
Экономно дозируйте моющее средство.
Тонкое бельё/Шёлк “: для деликатного тонкого белья, например, макс. 2 кг; — - 40 °C
из шёлка, сатина, синтетических или смешанных волокон (например, - - - - , 0 - 800 об./мин
шёлковые блузки, шали)
Указание: Используйте пригодное для машинной стирки моющее G F, Z, T
средство для тонкого белья и/или шёлка.
Хлопок быстрая 60’ „: ноские текстильные изделия, стойкие к макс. 4 кг; — - 60 °C
кипячению текстильные изделия из хлопка или льна - - - - , 400 - 1200** об./мин
Z, T
* меньшая загрузка при установке функции G Speed
** макс. скорость отжима зависит от программы и модели

28
Предварительные программные установки ru

Скорость отжима
0 Предварительные
(0)
программные
Перед началом и во время выполнения
установки программы в зависимости от этапа
выполнения программы можно
На дисплее отображаются
Предваитльныпрогамныеустовки
изменить скорость отжима (в оборотах в
программные установки в соответствии минуту).
с выбранной программой.
Установка 0: без отжима, только слив
Предварительные установки можно воды. Белье остается мокрым в
изменить. барабане; например, если белье нельзя
Для этого нажимайте на отжимать.
соответствующую кнопку до тех пор, Установка - - - -: без отжима = после
пока на дисплее не отобразится нужное последнего полоскания белье остается
значение. лежать в воде.
Указание: При длительном нажатии на Чтобы предотвратить сминание ткани,
кнопку установочные значения можно выбрать опцию «Без отжима»,
пролистываются автоматически до если белье не будет вынуто из
конечного. Если после этого еще раз стиральной машины сразу после
нажать кнопку, установочные значения окончания программы.
снова можно изменять. Для продолжения/завершения
программы ~ Cтраница 35
Обзор всех возможных программных
установок содержится во вкладыше к Максимальная скорость зависит от
инструкции об эксплуатации и выбранной программы и модели.
установке.
Время до окончания
Температура
(ñ)
(°C, Temp. °C) Перед запуском программы окончание
Клавиша, в зависимости от модели программы (Время до окончания)
можно задать в отложенном режиме на
Перед началом и во время выполнения время макс. до 24 часов с интервалом в
программы в зависимости от этапа один час (h = час).
выполнения программы можно
изменить установленную температуру Для этого:
стирки. 1. Выберите программу с помощью
Максимальная устанавливаемая программатора.
температура зависит от выбранной Отображается продолжительность
программы. выбранной программы, например,
2:30 (часы:минуты).
2. Нажимайте клавишу
Время до окончания столько раз,
сколько нужно для появления
необходимого количества часов.

29
ru Дополнительные программные установки

3. Нажмите клавишу A.
Программа запускается. \ Дополнительные
На дисплее отображается
выбранное количество часов, программные
например, 8ч и выполняется его установки
обратный отсчёт вплоть до запуска
программы стирки. Затем Обзор всех возможных дополнительных
Доплнитеьырогамнеустовки

отображается продолжительность установок содержится во вкладыше к


программы. инструкции об эксплуатации и
установке.
Указание: Продолжительность
программы регулируется автоматически Фактический набор установок
во время её выполнения. определяется моделью.
На продолжительность программы
могут влиять определенные факторы, GF Speed Eco
например следующие:
■ программные установки; Клавиша с двумя вариантами установки
■ дозировка моющего средства (могут — для корректировки выбранной
потребоваться дополнительные программы:
циклы полоскания вследствие
чрезмерного пенообразования); ■ Speed
■ объем загрузки/вид ткани Для стирки с аналогичными
(различная степень впитывания результатами за более короткое
воды); время, но с более высоким
■ многократный запуск центрифуги энергопотреблением по отношению
для компенсации дисбаланса (напр., к выбранной программе, без
при стирке натяжных простыней); установки Speed Eco.
■ колебания напряжения в сети; Указание: Не превышайте
■ давление воды (скорость налива). максимальный объём загрузки.
■ Eco
После запуска программы Стирка с аналогичными
предварительно установленное результатами, но с оптимальным
количество часов можно изменить энергопотреблением по отношению
следующим образом: к выбранной программе благодаря
1. Нажмите клавишу A. снижению температуры, без
2. Измените количество часов с установки Speed Eco.
помощью кнопки Время до
окончания. Для этого нажмите кнопку. Сначала
3. Нажмите клавишу A. предлагается установка Speed. При
повторном нажатии клавиши
После запуска программы вы можете активируется установка Eco. При
по желанию дозагрузить бельё или активации установки на дисплее
вынуть его. ~ Cтраница 34 загорается соответствующий символ.
При повторном нажатии кнопки
деактивируются все установки.

30
Управление прибором ru

Z Дополнительное Выбор программы/включение


полоскание прибора
Клавиша в зависимости от модели Указание: Если была активирована
Высокий уровень воды и блокировка, ее необходимо
дополнительный цикл полоскания для деактивировать, прежде чем можно
особо деликатных тканей и/или в будет задать программу.
случае очень мягкой воды.
Выберите нужную программу с
помощью переключателя программ. Его
T Предв. Стирка можно поворачивать в обоих
направлениях.
Клавиша в зависимости от модели
Прибор включен.
Для стирки сильно загрязнённого белья.
На дисплее отображаются
Указание: Моющее средство предварительные настройки
распределите по ячейкам I и II. выбранной программы:
■ Температура*,
■ попеременно — продолжительность
программы и максимальная
загрузка; а также
1 Управление прибором ■ указание расхода энергии*.

Подготовка стиральной
Управленибом

Изменение предварительных
машины к работе программных установок
Указание: Стиральная машина должна Предварительные установки можно
быть установлена и подключена использовать для этой стирки или
в установленном порядке. изменить.
~ Cтраница 13
Для этого нажимайте на
1. Вставить штепсельную вилку в соответствующую кнопку до тех пор,
розетку. пока на дисплее не появится требуемая
2. Открыть водопроводный кран. установка.
3. Откройте дверцу загрузочного люка. Установки активируются без
4. Проверьте, всё ли извлечено из подтверждения.
барабана. При необходимости
извлеките. Они сбрасываются после выключения
стиральной машины.
Предварительные программные
установки ~ Cтраница 29

* в зависимости от модели

31
ru Управление прибором

Выбор дополнительных 2. Проверьте, не зажато ли бельё


между дверцей загрузочного люка и
программных установок резиновой манжетой, и закройте
С помощью дополнительных установок дверцу загрузочного люка.
можно еще лучше приспособить
процесс стирки к своей партии белья.
Установки могут включаться или
отключаться в зависимости от этапа
программы.
Индикаторы кнопок светятся, если
установка активирована.
После выключения стиральной машины
установки не сохраняются. Дозировка и загрузка средств
Дополнительные программные для стирки и ухода за бельем
установки ~ Cтраница 30
Внимание!
Повреждение прибора
Загрузка белья в барабан
Средства для чистки и средства для
: Предупреждение предварительной обработки белья
(напр.: средства для обработки пятен,
Опасно для жизни!
аэрозоли для предварительной
Текстильные изделия, обработанные стирки, ...) могут привести при
чистящими средствами, содержащими соприкосновении к повреждению
растворители, напр., средствами для поверхностей стиральной машины.
выведения пятен/бензином для чистки, Избегайте контакта данных средств с
могут после загрузки привести к поверхностями стиральной машины.
взрыву. Распыленные брызги или другие
Такие текстильные изделия необходимо остатки/капли, при необходимости,
предварительно тщательно немедленно сотрите влажной тканью.
прополоскать вручную.
Дозировка
Указания
■ Старайтесь стирать большие и Дозируйте средства для стирки и ухода
маленькие текстильные изделия за бельём в соответствии с:
вместе.Изделия различной величины ■ жесткостью воды (информацию
лучше распределяются в барабане предоставит предприятие
во время отжима. Отдельные водоснабжения)
изделия могут привести к ■ указаниями изготовителя на
дисбалансу. упаковке
■ Соблюдайте указанный уровень ■ количеством белья
максимальной загрузки. Перегрузка ■ степенью загрязнения
ухудшает результат стирки и
способствует сминанию ткани.
1. Предварительно рассортированное
бельё загрузите в барабан
стиральной машины в разложенном
виде.

32
Управление прибором ru

Загрузка Указания
1. Вытянуть кювету для моющих – При дозировке всех моющих,
средств. бытовых, средств для ухода за
: Предупреждение бельем и чистящих средств
Раздражения глаз/кожи! обязательно соблюдайте
При открывании кюветы для моющих рекомендации изготовителя.
средств во время работы, средство – Густые кондиционеры
для стирки / ухода за бельем может и ополаскиватели разбавляйте
попасть наружу. небольшим количеством воды.
Открывайте кювету осторожно. Это предотвращает засорения.
В случае контакта со средством для – Залейте жидкое моющее
стирки/ухода за бельем, тщательно средство в соответствующий
промойте глаза или кожу. дозатор и положите его в
При случайном проглатывании барабан.
обратитесь за помощью к врачу.
2. Залить моющее средство и/ Запуск программы
или средство для ухода за бельем.
Нажмите клавишу A. Индикаторная
лампочка светится и программа
запускается.
Указание: Для запуска программы
нажимайте клавишу A немного
дольше. Таким образом
предотвращается возможность
нежелательного запуска программы
Ячейка I Моющее средство для случайным нажатием кнопки.
предварительной
стирки На дисплее, во время программы
Ячейка i Кондиционер, «Время до окончания» или после
крахмал; не начала стирки отображается
превышать уровень продолжительность программы и
mах символы этапа её выполнения.
Ячейка II Моющее средство для Дисплей
основной стирки, Если вы хотите предотвратить
средство для случайное изменение программы,
умягчения воды, включите блокировку для безопасности
отбеливатель, соль для детей, как описано ниже.
выведения пятен

33
ru Управление прибором

Блокировка включена 4. После необходимого времени


замачивания снова нажмите на
(E 3 sn.) клавишу A для продолжения или
Можно предотвратить случайное изменения программы.
изменение установленных функций Указания
стиральной машины. Для этого после
запуска программы активируйте ■ Загрузите бельё одного цвета.
блокировку. ■ Дополнительного моющего средства
не требуется – раствор для
Для активации/деактивации следует замачивания используется для
одновременно нажать кнопки стирки.
Скорость отжима и
Время до окончания и удержать в Дозагрузка белья
течение прибл. 3 сек. На дисплее
появится символ E. После запуска программы можно при
■ E — горит: блокировка для необходимости догрузить или извлечь
безопасности детей активирована. белье.
■ E — мигает: блокировка Для этого нажмите кнопку A.
активирована, переключатель Индикатор кнопки A мигает, и машина
программ был переключен. Чтобы проверяет, возможна ли дозагрузка.
отключить блокировку, снова
установите переключатель программ Если на дисплее:
на исходную программу. Символ
снова светится. ■ символ è не горит, догрузка
Указание: Чтобы избежать возможна;
прерывания программы, не ■ символ è горит, догрузка
переводите при этом переключатель невозможна.
программ в положение «Выкл.». Для продолжения программы
нажмите кнопку A. Программа
Указание: Блокировка остается автоматически продолжается.
активной после завершения программы
и выключения машины. При Указания
необходимости запуска новой ■ При дозагрузке белья не оставляйте
программы ее всегда необходимо дверцу загрузочного люка открытой
деактивировать. надолго — с белья может стекать
вода.
Замачивание ■ При высоком уровне воды высокой
температуры или во время вращения
После выбора нужной программы барабана, загрузочный люк остается
можно замочить белье: закрытым согласно требованиям
1. Загрузите в ячейку II средство для безопасности и дозагрузка
замачивания или моющее средство в невозможна.
соответствии с указаниями ■ Индикация загрузки не включена
изготовителя. при дозагрузке.
2. Нажмите клавишу A. Запускается
программа. Изменение программы
3. Примерно через 10 минут нажмите
клавишу A для остановки 1. Нажмите кнопку A.
программы. 2. Выберите программу заново.
3. Нажмите кнопку A. Новая
программа начинается сначала.

34
Управление прибором ru

Прерывание программы Выгрузка белья/выключение


прибора
Для программ с высокой температурой
стирки: 1. Открыть загрузочный люк и извлечь
1. Нажмите клавишу A. белье.
2. Для охлаждения белья: нажмите 2. Установить переключатель программ
O Полоскание. на Выкл. Прибор выключен.
3. Нажмите клавишу A. 3. Закрыть водопроводный кран.
Для программ с низкой температурой Указание: Не требуется для
стирки: моделей с системой «Аква-стоп».
1. Нажмите клавишу A. Указания
2. Выберите 0 Отжим/Слив [ (если
требуется только слив: установите ■ Не забывайте предметы белья в
об./мин (скорость отжима) на - 0 -). барабане. Во время следующей
3. Нажмите клавишу A. стирки они могут дать усадку или
полинять.
■ Извлеките посторонние предметы из
Конец программы барабана и резиновой манжеты —
с установкой Без отжима опасность появления ржавчины.
■ Вытрите насухо резиновую манжету.
На дисплее отображается - - - - 0, и
индикатор клавиши A мигает.
Продолжите программу, нажав
клавишу A или выбрав скорость
отжима.
Закончите программу, установив
переключатель программ на 0 Отжим/
Слив [ (если требуется только слив: ■ Оставьте дверцу загрузочного люка
установите об./мин (скорость отжима) и кювету для моющих средств
на - 0 -) и затем нажмите клавишу A. открытыми, чтобы остатки воды
высохли.
Конец программы ■ Обязательно дождитесь окончания
программы — прибор может быть
По окончании отжима, барабан ещё заблокированным. Затем
совершает несколько вращательных включите прибор и дождитесь
движений для разрыхления белья, в разблокировки.
результате чего уменьшается ■ По завершении программы
количество складок, если белье не стиральная машина переключается в
сразу будет извлечено из машины, и режим энергосбережения.
происходит отлипание белья от стенок Индикации гаснут. Прикоснитесь к
барабана. На дисплее отображается любой клавише, чтобы выйти из
End (Конец) и индикатор кнопки A режима энергосбережения.
гаснет. Дверца загрузочного люка
разблокируется.

35
ru Сенсорная техника

продолжается. Двоеточие в участке


H Сенсорная техника дисплея больше не мигает.
Если прерывание приводит к
Автоматическая дозировка
Сенсораятхик увеличению продолжительности
программы, тогда на дисплее мигает
В зависимости от вида текстильных точка.
изделий и загрузки автоматическая
дозировка оптимально приводит
в соответствие потребление воды
и продолжительность стирки в каждой
программе.

Система контроля
дисбаланса
Система контроля напряжения
Автоматическая система контроля
активируется при запуске программы.
дисбаланса распознает дисбаланс
и пытается равномерно распределить Указание: В случае перебоя в подаче
белье в машине путем многократного электроэнергии процесс стирки
запуска отжима. прерывается. После возобновления
Из соображений безопасности в случае подачи электроэнергии программа
весьма неблагоприятного продолжается.
распределения белья в машине
скорость отжима снижается или отжим
белья вообще не производится.
Указание: Мелкое и крупное белье
распределите равномерно в барабане. M Установка сигнала
Что делать в случае неисправности?
~ Cтраница 42 Можно изменить следующие установки:
Установкигал

■ уровень громкости уведомительного


VoltCheck сигнала (напр., при завершении
программы); и/или
Автоматическая система контроля ■ уровень громкости cигнала клавиш.
напряжения определяет недопустимое
понижение напряжения. Программа Чтобы изменить установки, необходимо
приостанавливается. сначала активировать установочный
режим.
Указание: Каждый раз в случае
появления низкого напряжения на 
участке дисплея мигает двоеточие. 



1/2/3/... Положения
переключателя программ
После восстановления стабильности
питающего напряжения программа

36
Чистка и техническое обслуживание ru

Активирование установочного : Предупреждение


режима: Опасность отравления!!
1. Установить переключатель программ Использование средств для чистки, в
в положение 1. Стиральная машина состав которых входят растворители,
включена. например, промывочный бензин, может
2. Нажмите клавишу A и привести к образованию ядовитых
одновременно поверните паров.
переключатель программ направо в Не используйте средства для чистки,
положение 2. Отпустите клавишу. в состав которых входят растворители.
Активирован установочный режим, и на
дисплее отображается предварительно Внимание!
настроенный уровень громкости Повреждение прибора
уведомительного сигнала (напр., при Использование средств для чистки, в
завершении программы). состав которых входят растворители,
Изменение уровня громкости например, промывочный бензин, может
привести к повреждению поверхностей
С помощью клавиши Время до и деталей машины.
окончания измените установки для Не используйте средства для чистки,
положений переключателя программ: в состав которых входят растворители.
■ в положении 2 программатора:
громкость сигналов сообщений Меры по предотвращению
■ в положении 3 программатора: образования биопленки и неприятного
громкость сигналов клавиш. запаха
Указания
0 = выкл., 1 = тихо,
2 = средняя, 3 = громко, ■ Следите за надлежащей вентиляцией
4 = очень громко в месте установки стиральной
машины.
■ Когда машина не используется,
Выход из установочного режима держите дверцу загрузочного люка и
Процедуру можно завершить сразу же и кювету для моющих средств
установить переключатель программ в приоткрытыми.
положение Выкл. Настройки ■ Время от времени промывайте
сохраняются в памяти. машину с помощью программы
i Хлопок 60 °C и с использованием
универсального стирального
порошка.

2 Чистка и техническое Корпус машины/Панель


управления
обслуживание
Протирайте корпус и панель
:Предупреждение
Чисткаехничскоблуживане

управления мягкой влажной тряпкой.
Опасность для жизни! ■ Немедленно удаляйте остатки
В случае прикосновения к элементам, моющего средства.
находящимся под напряжением, ■ Очистка под струей воды
существует опасность удара запрещается.
электрическим током.
Выключите прибор и извлеките вилку
из розетки.

37
ru Чистка и техническое обслуживание

Барабан 4. Установить вставку на место и


зафиксировать ее (надеть цилиндр
Не пользуйтесь хлорсодержащими на направляющий стержень).
средствами для чистки и 5. Задвинуть кювету для моющих
металлическими губками. средств на место.
В случае возникновения запаха в
Указание: Оставить кювету для
стиральной машине и для очистки
моющих средств приоткрытой, чтобы
барабана: выполните программу
остатки воды смогли высохнуть.
i Хлопок 90 °C без белья. Для этого
следует использовать универсальный
стиральный порошок. Насос для стирального
раствора засорен
Удаление накипи
: Предупреждение
При правильной дозировке моющего Опасность ошпаривания!
средства удаление накипи не требуется. Во время стирки при высокой
В противном случае необходимо температуре раствор моющего
действовать в соответствии средства сильно нагревается.
с рекомендациями изготовителя Соприкосновение с горячим раствором
средства для удаления накипи. моющего средства может привести к
Подходящие средства для удаления ошпариванию.
накипи Вы можете приобрести через Подождите, пока раствор моющего
нашу страницу в Интернете средства остынет.
или сервисную службу.
1. Закройте водопроводный кран,
Кювета для моющего чтобы прекратить дальнейшую
подачу воды из водопровода
средства и корпус и последующий слив через насос
для раствора моющего средства.
При наличии остатков моющего 2. Выключите прибор. Выньте вилку из
средства или кондиционера: розетки.
1. Извлечь кювету для моющих 3. Откройте и снимите крышку цоколя
средств. Нажать вставку вниз и для обслуживания машины.
извлечь кювету полностью.
2. Извлечение вставки: нажать пальцем
на вставку снизу вверх.

3. Ванночку для подачи моющих


средств и вставку промыть в воде с
помощью щетки и вытереть их
насухо. Также выполнить чистку
корпуса внутри.

38
Чистка и техническое обслуживание ru

4. Снимите сливной шланг с Указание: Во избежание вытекания в


держателя. сток неиспользованного моющего
Снимите крышку, слейте раствор средства при следующей стирке:
моющего средства в залейте 1 л воды в ячейку I и запустите
соответствующую емкость. программу 0 Отжим/Слив [ (если
Установите закрывающую пробку на требуется только слив: установите об./
место. Вставьте сливной шланг в мин (скорость отжима) на - 0 -).
держатель.
Шланг слива воды на месте
подсоединения к сифону
засорен
1. Выключите прибор. Выньте вилку из
розетки.
2. Раскройте шланговый хомут.
5. Осторожно отверните крышку Осторожно отсоедините шланг слива
насоса и выпустите остатки воды. воды и выпустите остатки воды.
Очистите внутреннюю поверхность, 3. Прочистите шланг слива воды и
резьбу крышки насоса и корпус сифонный патрубок.
насоса. Прочистите насос внутри,
резьбу крышки насоса и корпус
насоса (лопастное колесо
откачивающего насоса должно
свободно вращаться).
Установите крышку насоса на место
и заверните ее. Ручка должна
находиться в вертикальном
положении. 4. Подсоедините шланг слива воды и
зафиксируйте место соединения
шланговым хомутом.

Засорение фильтрa в шланге


для подачи воды
Для этого сначала необходимо снизить
давление воды в шланге для подачи
6. Установите крышку отсека для воды:
сервисного обслуживания на место. 1. Закройте водопроводный кран.
2. Выберите любую программу (кроме
«Полоскание», «Отжим» и «Слив»).
3. Нажмите кнопку A. Прибл. через
40 сек. прервите выполнение
программы.
4. Установите переключатель
программ в положение Выкл.
Извлеките штепсельную вилку из
розетки.

39
ru Что делать в случае неисправности?

5. Очистите фильтр водопроводного : Предупреждение


крана: Опасность ошпаривания!
отсоедините шланг от Во время стирки при высокой
водопроводного крана; температуре соприкосновение с
прочистите фильтр с помощью горячим раствором моющего средства
небольшой щетки. может привести к ошпариванию.
Дайте ему сначала остыть.
: Предупреждение
Опасность травмирования!
Касание руками вращающегося
барабана может стать причиной травм
рук.
Не касайтесь руками вращающегося
6. Для стандартных моделей и моделей барабана.
с системой Aqua-Secure: очистите Дождитесь полной остановки барабана.
сетчатый фильтр на задней стенке
прибора: Внимание!
отсоедините шланг от задней стенки Ущерб, причиненный водой
прибора: Вытекающая вода может причинить
извлеките фильтр с помощью ущерб.
плоскогубцев и прочистите его. Не открывайте дверцу загрузочного
люка, если вода видна через стекло.
1. Выключите прибор. Выньте вилку из
розетки.
2. Слейте остатки раствора моющего
средства.
3. Потяните вниз устройство
экстренной разблокировки с
7. Подсоедините шланг и проверьте помощью инструмента и затем
герметичность. отпустите.
После этого дверца загрузочного
люка откроется.

3 Что делать в случае


неисправности?
Экстренная разблокировка
Чтоделаьвсучаенипрвост?

например, при нарушении подачи


электроэнергии
Программа продолжится, как только
возобновится подача электроэнергии.
Если все же необходимо выгрузить
белье, дверцу загрузочного люка можно
открыть следующим образом:

40
Что делать в случае неисправности? ru

Указания на дисплее
Индикация Причина/способ устранения
è светится ■ Слишком высокая температура. Подождите, пока температура снизится.
■ Слишком высокий уровень воды. Дозагрузка белья невозможна. При необходи-
мости немедленно закройте дверцу загрузочного люка. Для продолжения про-
граммы нажмите на клавишу A.
è мигает ■ Bозможно, зажато бельё. Пожалуйста, ещё раз откройте и закройте загрузоч-
ный люк, и нажмите клавишу A.
■ При необходимости закройте дверцу загрузочного люка или извлеките бельё и
снова закройте дверцу люка.
■ При необходимости выключите и снова включите прибор; установите про-
грамму и введите индивидуальные установки; запустите программу.
r светится ■ Полностью откройте кран холодного водоснабжения.
■ Согнут/пережат шланг подачи воды,
■ Слишком низкое давление воды. Прочистите фильтр. ~ Cтраница 39
E:18 ■ Засорён откачивающий насос. Прочистите откачивающий насос.
~ Cтраница 38
■ Засорён сливной шланг/канализационная труба. Прочистите сливной шланг на
месте подсоединения к сифону. ~ Cтраница 39
E:23 Вода в поддоне, прибор не герметичен. Закрыть водопроводный кран. Вызовите
специалиста сервисной службы! ~ Cтраница 44
E:32 Светится поочерёдно с End (Окончание) после завершения программы.
Это не является неисправностью – система контроля дисбаланса прервала отжим
вследствие неравномерного распределения белья в машине.
Равномерно распределите в барабане мелкие и крупные текстильные изделия. При
необходимости ещё раз отожмите бельё.
E Включена блокировка для безопасности детей; деактивируйте её.
Мигает «:» в указа- Слишком низкое напряжение в сети.
нии времени «Конец
через»
Мигает «.» в указании Низкое напряжение в программе стирки.
времени «Конец Продолжительность программы увеличивается.
через»
Другая индикация Выключите прибор, подождите 5 секунд и затем включите его снова. Если индика-
ция появится снова, вызовите специалиста сервисной службы. ~ Cтраница 44

41
ru Что делать в случае неисправности?

Что делать в случае неисправности?


Неисправности Причина/способ устранения
Вытекает вода. ■ Правильно закрепите или замените сливной шланг.
■ Затяните винтовое соединение шланга подачи воды.
Вода не поступает. ■ Не нажата кнопка A?
Моющее средство не смы- ■ Не открыт водопроводный кран?
вается. ■ Возможно, засорен фильтр? Прочистите фильтр. ~ Cтраница 39
■ Согнут или пережат шланг подачи воды?
Не открывается загрузоч- ■ Активирована функция безопасности. Прерывание
ный люк. программы?~ Cтраница 35
■ Активирована блокировка E? Деактивируйте. ~ Cтраница 34
■ Выбрано - - - - (Rinse stop = без отжима)? ~ Cтраница 35
■ Можно открыть только путем экстренной разблокировки? ~ Cтраница 40
Программа не запуска- ■ Нажата кнопка A? ~ Cтраница 33
ется. ■ Выбрано Время до окончания?
■ Закрыт ли загрузочный люк?
■ Активирована блокировка E? Деактивируйте. ~ Cтраница 34
Короткое прокручивание/ Это не является неисправностью — при запуске программы стирки выполняется
движение барабана кратковременное прокручивание барабана для внутренней проверки мотора.
после запуска про-
граммы.
Не сливается стиральный ■ Выбрано - - - - (Rinse stop = без отжима)? ~ Cтраница 35
раствор. ■ Прочистите насос для стирального раствора. ~ Cтраница 38
■ Прочистите сливную трубу и/или сливной шланг.
Не осуществляется слив На программе 0 Отжим/Слив [, если есть шум насоса, но вода остается в
воды. барабане, необходимо проверить, корректно ли закрыта крышка насоса, как
указано в пункте 5. ~ Cтраница 38 Крышка должна быть закрыта строго до
упора без зазоров и щелей.
В барабане не видно Это не является неисправностью — вода ниже видимого уровня.
воды.
Результат отжима неудов- ■ Это не является неисправностью — cистема контроля дисбаланса прервала
летворительный. отжим вследствие неравномерного распределения белья в машине.
Белье мокрое/слишком Равномерно распределите в барабане мелкие и крупные текстильные
влажное. изделия.
■ Выбран режим защиты от сминания (в зависимости от модели)?
■ Выбрана слишком низкая скорость отжима?
Многократное начало Это не является неисправностью — cистема контроля дисбаланса пытается
отжима. устранить неравномерное распределение белья в машине.
Программа длится ■ Это не является неисправностью — cистема контроля дисбаланса пытается
дольше, чем обычно. устранить неравномерное распределение белья в машине, многократно
перемещая его.
■ Это не является неисправностью — включена система контроля пенообра-
зования, включаются дополнительные циклы полоскания.

42
Что делать в случае неисправности? ru

Неисправности Причина/способ устранения


Продолжительность про- Это не является неисправностью — выполнение программы приводится в соот-
граммы изменяется во ветствие с процессом стирки. Это может привести к изменению индикации про-
время цикла стирки. должительности программы на дисплее.
Остатки воды в ячейке i ■ Это не является неисправностью — не влияет на эффективность средства
для средства для ухода за для ухода за бельем.
бельем. ■ При необходимости промойте вставку.
Запах в стиральной Выполните программу Хлопок 90 °C без белья.
машине. Для этого следует использовать универсальный стиральный порошок или отбе-
ливающее моющее средство.
Указание: Для предотвращения пенообразования используйте только полови-
ну рекомендованного количества моющего средства. Не используйте средство
для стирки шерсти или тонкого белья.
Из кюветы для моющих Загружено слишком много моющего средства?
средств выступает пена. Разведите одну столовую ложку кондиционера в 1/2 л воды и залейте в ячейку
II (не подходит для функциональной одежды для активного отдыха и спорта и
пуховых изделий!).
Уменьшите дозировку моющего средства для следующей стирки.
Сильные шумы, вибрация ■ Ровно ли установлен прибор? Выровняйте прибор. ~ Cтраница 18
и перемещение машины ■ Зафиксированы ли ножки прибора? Зафиксируйте ножки прибора.
во время отжима. ~ Cтраница 18
■ Сняты ли транспортировочные крепления? Снимите транспортировочные
крепления. ~ Cтраница 15
Дисплей/индикаторы не ■ Перебой в подаче электроэнергии?
функционируют во время ■ Сработали предохранители? Включите/замените предохранители.
работы машины. ■ В случае повторного возникновения неисправности вызовите сервисную
службу.
Следы моющего средства ■ Иногда в состав бесфосфатных моющих средств входят нерастворимые в
на белье. воде вещества.
■ Выберите O Полоскание или почистите белье после стирки щеткой.
В режиме паузы на дис- ■ Слишком высокий уровень воды. Дозагрузка белья невозможна. При необ-
плее горит символ è. ходимости немедленно закройте загрузочный люк.
■ Для продолжения программы нажмите кнопку A.
В режиме паузы на дис- Дверца загрузочного люка разблокирована. Дозагрузка белья возможна.
плее не горит символ è.
Если не удается самостоятельно устранить неисправность (после выключения/включения), а также при не-
обходимости ремонта:
■ выключите прибор и извлеките вилку из розетки;
■ закройте водопроводный кран и вызовите сервисную службу.

43
ru Сервисная служба

4 Сервисная служба
Если не удается самостоятельно
Сервиснаялужб

устранить неисправность, обратитесь в


нашу сервисную службу:
горячая линия 8 (800) 200 29 61.
Звонок по России бесплатный.
Мы всегда найдем соответствующее
решение, чтобы избежать ненужного
вызова технического специалиста.
При вызове специалиста сервисной
службы обязательно укажите номер
изделия (E­Nr.) и заводской номер (FD)
вашего прибора.

(1U )'

Номер E Номер модели


Номер Заводской номер
FD
Эти данные можно найти, *в
зависимости от модели:
внутри загрузочного люка*/в открытой
крышке цоколя для обслуживания
машины* и на задней стороне прибора.
Положитесь на компетентность
изготовителя.
В этом случае можно быть уверенным,
что ремонт будет произведен
грамотными специалистами с
использованием фирменных запасных
частей. Это гарантирует
квалифицированно выполненный
ремонт специалистами по
эксплуатации, обслуживанию, ремонту и
установке оборудования с
использованием оригинальных
запчастей.

44
Вкладыш к инструкции об эксплуатации и установке ru

[ Нормы расхода
Вкладышинструкцобэксплуатцисановке

Программа Загрузка Расход Расход Продолжитель-


энергии* воды* ность программы*
i Хлопок 20 °C 6,5 кг 0,25 кВтч 84 л 2 3/4 ч
i Хлопок 40 °C 6,5 кг 1,06 кВтч 84 л 3ч
i Хлопок 60 °C 6,5 кг 1,45 кВтч 84 л 3ч
i Хлопок 90 °C 6,5 кг 2,36 кВтч 96 л 2 3/4 ч
f Синтетика 40 °C 3 кг 0,83 кВтч 73 л 2ч
o Смешанное бельё 40 °C 4 кг 0,65 кВтч 51 л 1 1/4 ч
Тонкое бельё/Шёлк “ 30 °C 2 кг 0,23 кВтч 40 л 3/4 ч
p W Шерсть 30 °C 2 кг 0,25 кВтч 47 л 3/4 ч

Программа Дополнительная Загрузка Расход Расход воды* Продолжительность


установка** энергии* программы*
i Хлопок 60 °C** F Eco** 7 кг 0,93 кВтч 42 л 6ч
Установка программы в соответствии с действующей Директивой EN60456:2005.
* Фактические данные могут отличаться от приведённых значений в зависимости от давления воды,
жёсткости воды и температуры поступающей воды, а также температуры помещения, типа, количества
и степени загрязнения белья, используемого моющего средства, колебаний напряжения в электросети
и выбранных дополнительных функций.
** Установка программы для испытания и классификации энергопотребления согл. Директиве
EN60456:2005 с холодной водой (15 °C).

45
ru Технические характеристики

J Технические r Гарантия на систему


характеристики «Аква-стоп»
Габариты:
хТеничскартеиск Только для приборов с системой
Гарнтиястему«Аква-стоп»

84,8 x 60 x 44,5 см «Аква-стоп»


(высота x ширина x глубина) Дополнительно к гарантийным
Вес: обязательствам продавца
в соответствии с договором купли-
65 кг продажи и в дополнение к нашей
Подключение к электросети: гарантии на бытовой прибор мы
гарантируем возмещение ущерба
Номинальное напряжение 220–240 В, в следующих случаях:
50 Гц 1. Мы возмещаем частному
Номинальный ток 10 A пользователю ущерб, причиненный
водой, возникший из-за
Номинальная мощность 2300 Вт
неисправности нашей системы
Давление воды: «Аква-стоп».
100–1000 кПа (1–10 бар) 2. Эта гарантия действительна
в течение всего срока эксплуатации
прибора.
3. Гарантийные обязательства
выполняются при условии
квалифицированной установки
и подключения прибора с системой
«Аква-стоп» в соответствии с нашей
инструкцией, включая также
квалифицированно выполненное
подсоединение удлинителя системы
«Аква-стоп» (оригинальная
запчасть).
Наша гарантия не распространяется
на неисправные подводящие
трубопроводы или арматуры
до места подключения системы
«Аква-стоп» к водопроводному
крану.
4. Бытовые приборы с системой «Аква-
стоп» принципиально не нуждаются
во время работы в присмотре,
а после работы не требуется
закрывать водопроводный кран.
Только в случае Вашего
продолжительного отсутствия дома,
например, отпуска в течение
нескольких недель, водопроводный
кран следует закрыть.

46
6
Благодарим за выбор бытовой
техники Bosch!

Зарегистрируйте свой новый прибор на MyBosch прямо сейчас и получите следующие


преимущества:

• Полезные советы по использованию вашего прибора


• Возможности расширения гарантии
• Скидки на принадлежности и запасные части
• Руководство по эксплуатации в электронном виде, чтобы все данные о
приборе были под рукой
• Быстрый доступ к Службе сервиса бытовой техники Bosch

Бесплатная удобная регистрация, в том числе с мобильных телефонов:


www.bosch-home.com/welcome

Нужна помощь?
Вы найдете ее здесь.

Обращайтесь, когда нужны советы экспертов Bosch, помощь в решении проблем или
ремонт бытовой техники.
Компания Bosch поможет вам справиться с техническими сложностями и окажет
всестороннюю поддержку:
www.bosch-home.com/service
Контактная информация по всем странам в приложенном перечне центров
сервисного обслуживания.

Robert Bosch Hausgeräte GmbH


Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com

*9001454463*
9001454463 (9903)
ru