Вы находитесь на странице: 1из 1

Universidad Central del Ecuador

Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación


Pedagogía de la Lengua y la Literatura
Estudios Literarios II
Nombre: Angela García Naranjo
Curso: Sexto “B” Fecha: 02 de diciembre, 2019

Imposición de la lengua Quichua

El lenguaje es el medio que el ser humano utiliza para convivir con sus congéneres y
establecer una estructura que permita su desarrollo. Es por ello que el imperio incaico cuando
conquistaba a un pueblo sabía cuán importante era que su lengua “quichua” sea utilizada en los
nuevos habitantes ya que de esta manera podía implantar el nuevo sistema de gobierno,
costumbres, creencias, normas, etc. La imposición de la lengua quichua como lengua oficial del
imperio permitía el intercambio de productos, creación de alianzas y la generación de una
identidad común. El Tahuantinsuyo fue un Estado multinacional y para lograr la unión de sus
pueblos tuvo que crear una identidad panandina por medio de la quichuización de sus pueblos.
Los habitantes al apropiarse del idioma se adueñaban de la cultura, sistema político, sistema
económico y rituales que estaban ligados a él.

Hubo tres factores determinantes para que en la época de la colonia el quichua no


desapareciera o fuera absorbido completamente por el español. En primer lugar, los españoles
para poder implantar su sistema debieron apoyarse en el anterior por lo que debieron utilizar el
quichua como lengua franca. Otro factor fue la movilización mitjmajkuna que se dio en el
periodo incaico en donde solteros y solteras se esparcieron por los territorios del imperio
llevando consigo su idioma y todo lo relacionado con él. Por último, los curas al estar frente a
otra lengua decidieron que para lograr una pronta evangelización deberían utilizar la lengua
quichua para impartir conocimientos sobre su dios.

La lengua quichua tuvo mayor predominio debido a la identidad generada con ella ya que
los pueblos que decidieran dejar de lado esta lengua debían pensarlo dos veces. Además, el hecho
que los colonos tuvieran que implementar esta lengua como lengua de contacto insto a que el
idioma no sea dejado de utilizar por las comunidades.

Referencia bibliográfica:

Revista identidades nuevo dialogo cultura y desarrollo la perspectiva regional y local.


).¿Es posible interculturalidad Ecuador?, 21.(p.71-p.96).Recuperado de:
https://repositorio.flacsoandes.edu.ec/xmlui/handle/10469/3651?show-full

Вам также может понравиться