Вы находитесь на странице: 1из 8

2 Conosur Ñawpaqman 170 • Marzo - Abril 2019

Editorial C oy u n t u ra
Movilización HISTÓRICO: Un voto habilita a
por la defensa del Territorio candidatos de partidos políticos
L as comunidades originarias
de la Marca Quila Quila, de la
Nación Qhara Qhara, (Chuquisaca),
dice que los pueblos indígenas
deben someterse a la mayoría.
Al respecto una marchista en
Los resultados de las elecciones primarias del 27 de enero
de 2019, confirmaron lo que se esperaba: fue un gasto de
dinero injustificado, todos los partidos presentaron un
están movilizadas, se encuentran resistencia señala: “Así seamos una solo binomio, no había dónde elegir. Y en el fondo, para lo
marchando desde el 6 de febrero minoría, nos tienen que proteger, el que sirvieron las elecciones primarias, fue para habilitar
(más de 30 días), desde la ciudad Presidente [Evo] no puede decirnos el binomio Evo Morales-Álvaro García Linera, a pesar del
de Sucre a la ciudad de La Paz que tenemos que someternos a
referéndum del 21F.
(sede de Gobierno), soportando la mayoría” para fragmentar e
Esos días el Tribunal Supremo Electoral, declaró que
lluvia, frío y calor. individualizar nuestro territorio.
bastaba un solo voto para legalizar la elección. Por eso los
niveles bajos de emisión de votos, en general.
E l Gobierno no atiende sus
principales demandas: respeto
a su territorio ancestral pre
L
el
os pueblos indígenas en
resistencia, ven en la marcha
único mecanismo para Sin embargo, llama la atención que el MAS, tampoco registró
colonial, restitución de la igualdad defender sus vidas, sus raíces una participación del total de su militancia habilitada: por
jerárquica entre la Justicia culturales, territoriales, y exigir el una parte, votó el 45.51% de su militancia habilitada, y no
Indígena y la Justicia Ordinaria cumplimiento de la Constitución. todos los votos emitidos fueron válidos, es decir que hubo
(modificación del art.10 de la Las mujeres y hombres marchistas militantes que anularon su voto, a pesar de los llamados
Ley de Deslinde Jurisdiccional), expresan: “Nuestro territorio es del MAS a su militancia a ratificar contundentemente su
entre otros. Desde la marcha ex vida, vivimos y comemos de ahí”; binomio. Podemos decir que de cada 10 militantes solo 4
autoridad indígena denuncia: “Nos quieren desaparecer a los han votado, 6 no han ido.
“El territorio de Marka Quila indígenas, nos quieren cortar
Quila, en este momento, se está nuestras ramas y troncos, no han
fragmentando en parcelas. Hay podido arrancar nuestras raíces”; Elecciones primarias enero 2019
despojo de tierras y no hay respeto “Las autoridades indígenas estamos Bolivia: militancia habilitada - votos emitidos y votos
válidos
a los documentos históricos. No hay comprometidas con la tierra y
1.200.000
respeto al pueblo indígena, a su territorio. El Gobierno tiene que
sistema de gobierno. El Estado ha cumplir la Constitución”. 1.000.000

continuado, con la fuerza pública, 800.000

fragmentando y exterminando el
territorio de la Marka Quila Quila.
En este momento, continuamos
L a marcha de la Marka Quila
Quila es un llamado también
a que otros pueblos indígenas
600.000

400.000

200.000
resistiendo los pueblos indígenas”. se sumen a esta demanda de
preservar el territorio por 21F CC FPV MAS IPSP MNR MTS PAN BOL PDC UCS

D esde el Gobierno, se están


violando los artículos 2, 30
y 403 de la Constitución Política
encima de la individualización y
mercantilización de la tierra, al
respeto y ejercicio de los derechos
HABILITADOS EMITIDOS VÁLIDOS

ELECCIONES PRIMARIASMANTA
del Estado, al no respetar ni hacer colectivos que están expresados
respetar los derechos colectivos en la Constitución Política del
PARLARIKUNKU:
de los pueblos indígenas/ Estado y que han sido demandas “Bases mana importancia qunkuchu”
originarios, su libre determinación, históricas conquistadas con otras Norte Ayopaya:“Pisi rinku Primariasman,mana karqachu
territorialidad y autogobierno. El movilizaciones, marchas indígenas información, mana karqachu militantes, bases mana
propio Presidente del Estado, tiene de tierras altas y tierras bajas. importancia qunkuchu, fracaso jina karpan. Nuqa mismo
una actitud cómplice cuando mana sumaq entiendenichu, imapaqchus primarias
karqa, por partido uk binomio karqa, manañasina imapis
aqllana karqachu, qhasilla chay primarias”.
Humor Gráfico
“Confundisqa runa karqa”
Trópico de Cochabamba, Villa 14: “Regular karqa,
delegados mesasman mana chayamuyta atirqankuchu,
confundisqa runa karqa, waq partidos mana karqachu”.

“Militantesllapaq karqa”
“Trópico Cochabamba: “Waliqlla karqa, 30% votanku
Puerto San Franciscopi, primarias karqa para el gobierno
Evo Morales MAS, militantesllapaq karqa, para ganar o
para perder, Evo presidenteta ratificamuna karqa”.
Fuente: Cinabrio Blog

“Se dijo que era voluntario”


Dirigente MAS dijo: “Hubo fallas, tomando en cuenta que
es la primera vez elecciones primarias, por otro lado los
secretarios de las organizaciones no han informado a sus bases,
otro problema, se dijo que es voluntario, las organizaciones
hemos visto que el padrón electoral ha tenido problemas”.

SUSCRIPCIONES
“Conosur Ñawpaqman” Costo por 6 ediciones:
Impresión: Virmegraf

Es una Publicación bilingüe trimestral del Cochabamba Bs 50.-


CENTRO DE COMUNICACIÓN Y DESARROLLO ANDINO Resto de Bolivia Bs 70.-
Latinoamérica $us 20.-
Esta revista fue fundada en 1983 bajo el nombre de “El Mizqueño” Otros países $us 40.-
por el Centro Pedagógico y Cultural Portales.
Centro de Comunicación y Desarrollo Andino Depositar a la orden de CENDA
Desde 1986 es elaborada independientemente por CENDA. Nº de cuenta 0600-8800-12
“Banco BISA”
Av. Tadeo Haenke 2231 • Telf. 4243412 • Fax: (591-4) 4281502 • Casilla: 3226 • E-mail: info@cenda.org • Web: www.cenda.org • Facebook: CENDA Bolivia • (Jr) Cochabamba - Bolivia
Conosur Ñawpaqman 170 • Marzo - Abril 2019 3

Kawsayninchikmanta Q’UMIRKUNATA TARPURIYKU


Arbieto: Huertos escolares
Año Internacional de las Lenguas Indígenas Constancio Quispe Baltazar*

Qhichwa KAWSAYTA kallpachanapaq Jatun qhuchakunapi juk 96.5% k’ara yaku,


mana upyanapaqchu, mayukunapi, juch’uy
Kamachiykuna qhichwa kawsayta kallpachanapaq kanña Mama kamachiy qhuchakunapi, jallp’a ukhupi juk 3,5% misk’i
Constitución Política del Estado, Yachaqaymanta 070, Ley 269 de Derechos y Políticas yaku kan.
Lingüísticas, Decreto Supremo 2427, chaypi jap’isqaña kasan qhichwa kawsayninchis, Pachapi yaku pisiyapusan, manaña sumaqta
yuriqi kawsaykuna Bolivia suyupi ñawpaqman rinanpaq, ñawpaqta mana kaqchu, chay paramunchu, ruphaypis watamanta wata
jawa wañuy ñanpi kasarqanchis. Kay qhichwa wasikuna Institutos de Lengua y Cultura astawan k’ajamuchkan, mana yaku kaptin
(ILC) rikhurin, yachaykuna qillqarisqa kananpaq, chay kawsaykuna mana chinkarinanpaq. imawantaq kawsakusun?. Ajinata wawakunawan,
tatakunawan, Yachay Wasipi t’ukurirqayku.
Kay wata Internacional de las Lenguas
Indígenas nisqamanta parlariyku: Según datos de la Organización de las
Naciones Unidas, solo el 3% de
la población mundial habla el
Bernardino Cayola: “Jatun napaykuy 96% de las casi 6.700 lenguas
kachun qankunapaq, kasani khuskakamaq que hay en el planeta.
kay Qhichwa Runa Simi kawsay jatun Aunque los pueblos indígenas son
wasimanta, Cliza llaqtapi” (Presidente, Instituto menos del 6% de la población mundial,
de Lengua y Cultura Quechua-ILCQ) hablan más de 4000 lenguas. Según las
estimaciones de conservación, más
“2019 Año Internacional de las Lenguas de la mitad de las lenguas del
Indígenas nisqata Naciones Unidas mundo se habrán extinguido
kamachin. Imaptin? Suyukunanchik, para el año 2100.
llaqtakuna chinkay yanpi kasan, uk suyu La mayoría de las lenguas amenazadas Santa Rosa de Lima Yachay Wasi municipio
chinkaptin, uk simi chinkaqtin, yachaykuna, son lenguas indígenas. Se estima que Arbietopi, chaypi yachaqaqkuna, yachachiqwan
kawsaykuna chinkarillantaq”. una lengua indígena muere cada dos cebolla, habas, arveja, lechuga tarpuyku,
semanas. pilamanta, tanquemanta para yaku tantasqawan
“Pachapiqa qanchis waranqa jina suyukuna, Las lenguas indígenas no son qarpayku. Qarpaypiqa wawakunaqa yakutaqa
simikuna, kawsaykuna kanchis, chaymanta únicamente métodos de comunicación, jisch’aspa, jisch’aspa apanku, t’ukuriyku mana
sapa wata chunka jina wañusankuman sino que también son sistemas kusa kasqanmanta, yakuqa tukuypaq nirqayku.
kasqa, nin UNESCO. Bolivia suyupi de conocimientos que se han
ruwakunanpaq kasan, Chaqra Yapuy desarrollado a lo largo de milenios y son Wakin wawakuna yakuta mana usuchina
killapi (agosto) 8 p’unchaypaq. fundamentales para la identidad de los kasqanta jap’iqanku. Juk p’unchay wawakunata
pueblos indígenas y la conservación de qutupi tantariytawan, nirqani: yakuta
Imapaq kanqa? Kay wataqa kawsaykunata, sus culturas.
simikunata kallapachanapaq mana wañuy maychus chayllata ch’aqchunapi apananchik.
yanman rinanpaq, t’ikarichinapaq. Kanchis qhichwa, ayamara suyumanta Chaymantapis khipukamana yachaqaypiqa
kanan tiya sunqunchismantapacha kallpachay, tanqay. Chaypaq ruwakusan rikuchirqani, phichqa litro kasqanta sapa
kau Año Internacional de las Lenguas nativas”. ch’aqchunapi, wawakuna ñirqanku astawan
junt’ata yakuta apasun chayqa, tapukurqanku
“Bolivia kimsa chunka suqtayuq achkha kutipiqa machka yakuta jich’anchik?
suyukuna kanchis, qhichwa aswan tukuyniyku t’ukuriytawan ñiyku juk khuchkan
jatun suyu, qhipa yupayman jina litro qhasilla jich’arpakunman.
(censo) iskay junuman (2 millones)
chayasanchis, ñawpaq yupaypi Yachaqaq wawakuna phichqa ñiqipi kaqkuna
kimsa junu kuraq karqanchis. yakuta manaña añcha achkata aysankuchu,
Qhipan Aymara, Guaraní nitaq jichasankuchu, allillanmanta yakuta
Trinitariano, mojeño, ignaciano apaykachanamanta jap’iqanku.Runakuna
aswan pisi yukikuna, llaminaguas, yachanchik kay pachapi manaña yakunchikta
machineris kanku. Chay usuchisunmanchu, upyanapaq yaku
yachayninkuta, kawsayninkuta, kay pisiyapuchkan, paraptin jatuchik tankikunaman
wata riqsichina tiyan”. sapa wasipi para yaku jallch’ana.

JAT’AQUMANTA PIQTU
WAKICHIKUNA (Phichqa runapaq)
Uk marq’a jat’aqu (wakinpaq cojopollo, yuyu)
Uk kilo t’una imilla papa.
Uk vaso ch’uñu chullusqa, takasqa.
Kimsa cuchara aceite.
Iskay uma cebollas ch’iñi picasqita.
Iskay kiru ajos picasqita. Kay Santa Rosa de Lima Yachay Wasipi, maki
mayllana yakuta juch’uy chakraman (Huerto
IMAYNATA WAYK’UNA escolar) apanapaqqa, jisp’ana wasipi maki
Jat’aquta mayllarquytawan, achka yakupi chayarpachina, chaymanta mayllana kachkan chaymanta, jatuchiq
ch’umarpaytawan, ch’uñu takasqata jina murq’upi phukunakunata churayku, ajinapi yakuqa
ch’irwana, khuchunawantaq picarpana. Imilla juch’uy chkraman chayan. Kay ruwaypis yaku
papata pelaytawan chayachinallataq, ch’uñu waqaychayllataq.
takasqata chayachinallataq.
Chaymanta mankapi aceite, cebolla picasqata, Qhawarisqayman jina sapa ayllukunapi
qutucharikuytawan rimarinkuman,
ajos picasqayuqta uk chhika kachiyuqta
t’ukurinkuman, imaynamantataq yaku sapa
chayachina, uk chhika yakuta yapaykuna, wasipi, ayllukunapi apaykachakuchkan?.
chaymantaq papa, ch’uñu chayasqata, jat’aqu
picasqata kachaykuna, piqturpana. Chuwapi *Yachachiq Yachay Wasi: Santa Rosa de Lima.
qarana, patanman quesillo t’akaykuna. Chaylla.
4 Conosur Ñawpaqman 170 • Marzo - Abril 2019

EXTRACTIVISMO AGRARIO, TRANSGÉNICOS Y AGROTÓXICOS: “Han aparecido


más de 500 insectos que son resistentes a los químicos, para ésto las empresas van a
sacar químicos más potentes y van a vender eso a los productores. Los que se van a
arruinar son los productores, los consumidores y la tierra”. Miguel Ángel Crespo, PROBIOMA.

MONOCULTIVOS, transgénicos y AGROTÓXICOS


L E
os agronegocios son n Bolivia CAO, ANAPO, etc,
actividades económicas nos dicen que tenemos
que tienen el control de que entrar al desarrollo
toda la cadena agroalimentaria, y presionan al gobierno para
han usurpado las semillas, conseguir beneficios ¿Qué es
ofrecen insumos químicos, desarrollo?, ¿qué consecuencias
comercializan los alimentos. nos trae?, cuando sabemos
producen biocombustibles, que 5 países producen 90% de
practican explotación forestal y transgénicos en el mundo, Bolivia
pecuaria, remueven o extraen produce 9%.

D
enormes volúmenes de recursos esde que han introducido
naturales, que son exportados los transgénicos hay
directamente sin ser procesados, malezas resistentes. Hasta
o con un procesamiento básico, en los jardines y parques le ponen
se siembran monocultivos hasta glifosato, le echan 25 aplicaciones TRANSGÉNICOS: Violación de la Consitución
en 20.000 ha., utilizan poca de químico y las malezas son
mano de obra, pero utilizan resistentes, el amaranto es
Política del Estado (CPE)
grandes cantidades de agua. resistente al glifosato. Estamos CPE aprobada en 2007 CPE aprobada en 2009
Son economías muy grandes, echando verdaderas bombas. Han ORURO: Asamblea Constituyente Artículo 255 (II,8): Seguridad y
y generan grandes impactos aparecido más de 500 insectos Aprobada en grande, detalle y soberanía alimentaria para toda la población;
agroambientales. que son resistentes a los químicos. revisión, era más tajante. prohibición de importación, producción
y comercialización de organismos
T E S T I MO N I O S genéticamente modificados y elementos
Artículo 408 decía:
“El artículo 255 de la “Los tiempos han cambiado Se prohíbe la producción,
tóxicos que dañen la salud y el medio
ambiente.
importación y comercialización Artículo 409: La producción, importación
Constitución Pólitica del Estado totalmente por la contaminación
dice que el gobierno tiene la ambiental, ya no llueve en su de transgénicos. y comercialización de transgénicos será
regulada por Ley.
obligación de controlar los tiempo. Nuestro planeta tierra está
transgénicos, eso deben cumplir. contaminado. Seguro que vendrán 1995: El 1º Congreso sobre Tierra Territorio e Instrumento Político de marzo, en
Cuando manejan transgénicos, el enfermedades por los alimentos Santa Cruz, la Comisión Agropecuaria resolvió: LA PRODUCCIÓN DEBE SALIR
indígena no puede competir con contaminados. Es tiempo de DE LAS COMUNIDADES, DE SUS CONOCIMIENTOS, RECUPERANDO
ellos porque es agroecológica su cuidar la Madre Tierra ¿Vamos a TÉCNICAS COMUNALES, SIN USO DE QUÍMICOS, USAR MÁS WANO
producción”. Delegado de Oruro comer dinero?”. Y CON SEMILLAS NATIVAS, PARA LA SOBERANÍA ALIMENTARIA.
De la Memoria del Encuentro Internacional “Defensa de Territorios y Alternativas Productivas” Nov.2018, CENDA

Imaynalla
Tiluchitu
Maychus chaylla

CA
TI

TR
PA
5 LA A
DA2 02 D LE
EN N ÍCO e
AG IÓ R d
I AC AG es
PL ERA lon as e
AM NT mi
l e sd
r
O 3 tá ne n
FR E ec llo as stá
h i re e ,
D m tá s uz
13 hec erra Cr y .
A i a o z
a s t ant and Pa
t S a
Es en ni, P e L
d
Be rte
No
Conosur Ñawpaqman 170 • Marzo - Abril 2019 5

ALTERNATIVAS AL AGROEXTRACTIVISMO: “Me gusta tener muchas variedades”


“Trabajamos con CENDA recuperando semilla de mak’unku de papa, salen hasta seis variedades
diferentes de un mak’unku, en ferias siempre cambio o compro semillitas nativas, me gusta
tener muchas variedades, cada uno tiene su propio sabor para cocinar”. Cirilo Campos, Ayopaya.

“RECUPERAR los saberes ANCESTRALES”


Productores de la subcentral Chillavi, subcentral donde sea, los deshago cuando se humedece con las
de Muñoz Cueva, cuentan sus experiencias para lluvias y amontono, después de más o menos un mes ya
hacer frente al agroextractivismo desde sus sistemas está listo para usar. Cuando el suelo está bien waneado,
y prácticas productivas. ni enfermedades tienen los cultivos”.

Don Cirilo Campos, Bajo Chillavi: “Mi papá “La organización tiene que ser fuerte”
me ha enseñado que debemos cuidar la tierra, “Sin animales no hay wano, si no hay wano no hay buenos
los suelos, las plantas, nuestras semillas, nuestros suelos, si no hay buenos suelos no hay buenas plantas y
animales, para nosotros, nuestros hijos y nietos si no hay buenas plantas, no hay buena producción y si
coman bien y no se enfermen. no hay buena producción, no nos alimentamos bien, nos
Será unos 25 años que trajeron semilla certificada enfermamos. En mi organización les digo que debemos
de papa Waycha, casada con químicos para colocar recuperar la forma de pastoreo que teníamos y cuidar los
al suelo y matar insectos ¿Qué será no? desde esa uqus (bofedales) para tiempo seco cuando no hay pasto.
vez han aparecido muchas enfermedades, parece La organización tiene que funcionar bien si queremos
que con la semilla ha llegado. Con los químicos recuperar”. Finaliza don Pedro.
estamos quemando y enfermando la tierra”.
Ya no colocamos mucho wano natural como antes, “Estamos produciendo nuestras verduras”
así no le estamos devolviendo los alimentos al Don Sebastián Bautista, Ayopaya “Queremos comer
suelo, así nos vamos a enfermar y los suelos no sano, por eso producimos nuestras papas, ocas, papalisa,
servirán para nuestros nietos. Por mí quisiera que isaños con wanito nomás, poco a poco ya no queremos
nadie use químicos”. usar químico, cuando compramos verduras clarito es
con químico, ahora estamos aprendiendo a producir
“Con wano natural lindo da la papa” verduras con wano de oveja, con abonos naturales que
Don Pedro Mamani, Ayopaya: “Para la siembra, estamos aprendiendo a hacer como el Bocashi que
saco el wano del corral de ovejas pero no fresco, CENDA nos está enseñando, para las enfermedades
ni seco, voy amontonando y así se descompone a usamos caldo sulfocálcico. Hemos sembrado tarwi para
eso lo llamamos rezago, con eso se siembra, da que los insectos no se acerquen porque es picante,
lindo la papa. También recojo wano de donde vamos a probar también con otras plantas picantes que
depositan las alpacas, tienen lugarcitos, no es hay en nuestra comunidad para no comprar químicos”.

COLUMNA DE OPINIÓN

ORURO: Recuperando la semilla de nuestras, abuelas y abuelos


ANAPA “Asociación Nayra Pacha”

La experiencia de recuperación de variedades nativas de la semilla de cuando sembramos en 1 metro


papa se desarrolló en dos comunidades de la subcentral Germán Busch, cuadrado las papas son grandes.
Municipio de Sica Sica (Pucara, Cochamarca) motivados por familias de Pensé que la papa iba a tardar
Chillavi (Ayopaya Cbba) apoyados por CENDA, 2015 y 2016. 7 meses en salir, ha dado en
1º Etapa: Febrero, marzo, abril de 2017. Empezar la experiencia no fue casi tres meses. Estas papitas
fácil, muchos no creían que podríamos recuperar la semilla perdida. voy a volver a sembrar a campo
ANAPA junto a las autoridades comunales convocan al concurso de abierto en el patio de mi casa, y
recolección de T’eqe T’eqe (Fruto de la planta de papa), participaron veré cómo va a resultar”.
varias familias aprendiendo el lavado y secado de la Semilla Botánica Teodosio Huanca: “He recogido un saco lleno de T’eqe T’eqe, hemos
de papa, se les preguntó ¿de dónde habían traído los T’eqe T’eqe?, lavado y secado, no sabía que un puño de semilla había que sembrar en
nos dijeron que era de sus parcelas, de la comunidad vecina, de sus 1 metro, puse una copa desechable a 1 metro cuadrado, las papitas han
parientes al final todas se fueron contentas. resultado pequeñitas, ahora voy a sembrar en mi patio en unos 3 metros
2º Etapa. En junio de 2017 desarrollamos el taller para la siembra de cuadrados y el resto de la semilla voy a compartir con otras familias”.
la semilla de papa que habíamos obtenido, nos pusimos de acuerdo 4º Etapa: En abril de 2018, las familias de las comunidades de
que para tener buenos resultados, tendríamos que sembrar la semilla Pucara y Conchamarca participaron de la Feria Agroecológica en la
en ambientes protegidos, ya sea carpas solares, túneles, o espacios subcentral Germán Busch, compartiendo su experiencia con familias y
protegidos por botellas pet y cubiertos con nylon de comunidades del Municipio de Sica Sica. En la feria
color cristalino, y el área de siembra debería ser de 1 se ha informado que han obtenido un promedio de 15
metro cuadrado. variedades diferentes de semilla que antes no tenían.
3º Etapa. En septiembre de 2017 luego de visitas y 5º Etapa: Este 2019, las 10 familias de Conchamarca
apoyo a 10 familias que habían iniciado la experiencia y Pucara cosecharán la semilla de papa nativa
de recuperación de la semilla de variedades nativas de producida a campo abierto en sus parcelas familiares.
papa, nos reunimos para intercambiar experiencias y
aprender, nadie era experto en este tema.
¡¡LA RECUPERACIÓN DE LA SEMILLA
Gladis Vera de la Conchamarca: “Sembré las semillas
de papa en mi pequeña carpita,sembré 1 metro cuadrado
CONTINÚA…!!
(una tapita de refresco) como ven las papas son grandes, Judith Morales Cáceres
no hay chiquitas como nos han dicho, he aprendido que ANAPA “Asociación Nayra Pacha”, La Paz.
6 Conosur Ñawpaqman 170 • Marzo - Abril 2019

Organización
Más de 40 organizaciones rechazan resolución
de la FSUTCPA sobre utilización de semillas
transgénicas
La Federación Sindical Única de Trabajadores En el caso de que se apruebe la introducción
Campesinos Productores Agropecuarios de maíz transgénico desaparecerían más de
(FSUTCPA) de 4 provincias del Norte de Santa las 77 razas que existen de maíz. Así también,
Cruz (Warnes, Obispo Esteban, Sara e Ichilo) en la introducción del arroz transgénico “acabará
su ampliado extraordinario del 25 de enero del destruyendo la producción de los pequeños
presente año, resolvió impulsar la utilización de agricultores, al igual que la caña de azúcar que
semillas transgénicas de soya, maíz, algodón, se direcciona principalmente a la producción
arroz, caña de azúcar y otros cultivos. de etanol, el cual es observado también
por sus terribles impactos” argumenta el
Según la resolución emitida, argumentan que pronunciamiento.
para garantizar la seguridad alimentaria es
necesario la ampliación de la frontera agrícola
y el aumento de la producción mediante el uso
de la biotecnología.

Esta decisión orgánica ha generado la


preocupación, indignación y rechazo de
más de 40 organizaciones e instituciones
nacionales e internacionales que, a través de un
pronunciamiento, han manifestado los graves
riesgos e impactos negativos que traería la
utilización de semillas transgénicas, además
de la destrucción de la seguridad y soberanía
alimentaria del país.

“Nos manifestamos rechazando esto porque nos


parece totalmente negativo para la población
boliviana de que se destine más tierras para
cultivos transgénicos poniendo en riesgo nuestra
seguridad y soberanía alimentaria contaminando
nuestros suelos, nuestros bosques, agua, “Transgénicos No”, “Bolivia libre de
enfermándonos más a los bolivianos” expresó transgénicos”,“El uso de transgénicos contamina
Alejandra Crespo de la Plataforma Bolivia libre nuestras semillas” “Cumbre Agropecuaria:
de Transgénicos, en conferencia de prensa, el Rifa la soberanía alimentaria” y otros, eran los
pasado 7 de febrero, en la ciudad de Santa Cruz. mensajes de las pancartas que portaba la gente
movilizada en un mitín de protesta en la plaza 14
de Septiembre, en abril de 2015.

MARCHA Nación Qhara Qhara: CIDH yachanña derechos


“¡Territorio, derechos colectivos respetakuchun!” saruchasqa kasqanta
Marka Quila Quila 6 febrero killamanta puririyta qallarin Sucremanta Sucre llaqtapi 171 qutuchakuyta Comisión
La Paz llaqtaman, imapaq? kay gobierno pueblos indígenas originarios Interamericana de Derechos Humanos (CIDH)
kawsayninta, jallp’anta, may unaymanta kay jallp’a patapi p’utuq ruwarqa, chaypi Pueblos Indígenas Originarios
kasqankuta respetakunanpaq, pisipis kachunku, Nación Qhara Qhara Campesinos derechos colectivos saruchasqa kasqanta
kanku. riqsichirqanku. Imaynatachus gobierno sinchita
ñak’arichichkan, territorionkuman transnacionalesta
Pasaq 21 p’unchay febrero Chay puririywan qhari, warmi yaykuchimuchkan, yankuna hidrocarburos,
killapi presidente Evo wawakuna mañachkanku: minería, hidróeléctricas ruwakunanpaq. Jinallataq
Moraleswan Oruro llaqtapi -Restitución de sus territorios ancestrales como kamachiqkunata jasut’ichkan, wisq’arachkan
qutuchakurqanku. Samuel dominio ancestral preexistentes, consensuada y territorionkuta jark’asqankumanta.
Flores, Marka Quila Quilamanta suscrita como originarios de los ayllus, markas,
suyus. “Hemos escuchado el clamor de protección de
nirqa: “chay qutuchakuypi derechos para los pueblos indígenas”, nirqa
-Modificación de la Ley 073, artículo 10.II de
k’uchunchawarqayku, Esmeralda Arosemena, presidenta CIDHmanta,
la Ley de Deslinde Jurisdiccional. -Cumplir la
yuyarqanku chay audiencia Constitución, el artículo 179 sobre la igualdad indígenas uyariytawan llakisqa rikhurirqa. (Fuente: ANF).
grabakusasqanta, mana de jerarquía entre jurisdicciones y derecho a la
grabanata munarqankuchu, CIDH yachanña: TIPNIS chawpinta yanta
Consulta Previa. kichachkasqankumanta, hidroeléctricas Chepete-
celularesta qhichuwarqayku, -Modificación de Ley Marco de Autonomías y Bala (Norte de La Paz),
Presidente Morales niwarqayku: Descentralización. Art. 52 V; Art. 54.III; Art. 54. Rositas (Santa Cruz)
‘ustedes como originarios, VII. Respeto a las normas y procedimientos ruwakusasqanmanta,
como ayllus, markas de propios para encaminar la autonomía aprobando petróleo siq’iy
naciones tienen que someterse los estatutos mediante normas y procedimientos munasanku Reserva
Nacional de Fauna
a lo que dice la mayoría’. propios de las naciones originarias y pueblos y Flora de Tariquía
indígenas.
chay nisqanwan niyta munan (Tarija) chiqamanta.
nuqayku mana derechoyuq Imarayku pachamamata
kasqaykuta territoriykuman, imayna chay kanmanri”. Nación Qhara mana respetanchikchu?
Qhara ñak’ariypi kachkan. Manachu Estado Plurinacionalpi kanchis?
Conosur Ñawpaqman 170 • Marzo - Abril 2019 7

Gestión Colectiva del Agua KAY WATA PARAS


RUNATA QHAPARICHIN
IBMETRO ACREDITA A CENDA K ay qhipa watakunamantaña
pachamamanchik waqjinalla
CENDA, que apoya a comunidades indígenas en sus estrategias kachkan, ima p’unchaypis
de gestión territorial a través del monitoreo comunitario del agua, parallanña, chikchimun,
ha pasado por un proceso de acreditación para constituirse en wayramun, rit’imun, sinchita
organismo de inspección de la calidad hídrica, reconocido por los runastas waqachispa kan,
yaku mayuspi wiñan, suchus
máximos entes estatales reguladores a nivel nacional: El Instituto
runakunata, wasikunata
Boliviano de Metrología (IBMETRO) y el Viceministerio de Recursos p’ampacharpachkan. Waq
Hídricos y Riego (VRHR). Este aspecto es fundamental, para seguir chiqakunapitaq, para mana
apoyando a las comunidades rurales, puesto que la mayor parte de kanchu, ch’aki wata: Omerque,
las comunidades no puede acceder a laboratorios certificados, que Totora, Iquile y Sorapa
les permitan medir la calidad de sus fuentes de agua, para exigir al chakras ch’akipuchkan, uywas
Estado mejores condiciones de acceso al agua en cantidad y calidad. ch’akiymanta wañurachkan.

Demanda de las autoridades de los Ayllus de Poopó SCruz,


uqta
Paz,
departamentospi (La
Potosí, Oruro, Santa
Cochabamba, Beni,
Autoridades de los 8 Ayllus de Poopó, se reunieron para demandar al
municipio, mejores condiciones de acceso al agua de calidad para la Chuquisaca) loco paras, runata
waqachichkan, 2.200 familias
población. Apoyados en los resultados generados por los monitores
ñak’arinku, 53 wasikuna
comunitarios del agua durante la gestión 2018, manifestaron su urmapunku. Chay fenómeno “El
malestar por el exceso de turbidez y la presencia de heces fecales en el agua para consumo humano. Niño” chayta ruwasan, jinallataq
nuqachis juchayuq kanchis,
“Hay diarreas en la población” sach’asta urmachinchik,
“Siempre nos mienten los del municipio, dicen manaña sumaqta jallp’ata
que el agua está bien, sin embargo la población apaykachanchikchu.
se está enfermando con diarrea, sobre todo los
niños” (Sixto Hualca, Presidente de la junta de
vecinos). Tras la demanda de las autoridades
originarias, personeros del municipio de Poopó
manifestaron que se trabajará en proyectos a

Foto: La Razón
diseño final para la ampliación de la planta de
tratamiento de agua potable, para brindar un
Se encontró heces fecales en el agua del sistema de
abastecimiento de agua potable de Villa Poopó mejor servicio a la población.

DIRECTIVA CHIKLLAKUCHKAPTIN KAQPUNI UK WARMI


Las mujeres indígenas originarias
avanzan en su participación orgánica,
política y toma de decisiones en
cargos de la comunidad aplicando sus
principios, valores culturales, normas y
procedimientos propios, en ejercicio de
los artículos 2, 15 y 179 de la Constitución
Política del Estado.

En la Subcentral Originaria de Sanipaya


“José Santos Vargas”, del municipio
de Independencia, las mujeres han
incorporado en la estructura orgánica
tradicional, la Secretaría de Mujeres para
avanzar en el ejercicio de sus derechos
de participación en la toma de decisiones
comunales. También, establecieron el
principio de paridad en el ejercicio de los
cargos de su organización, promoviendo
su participación hasta en un 50%. Estos
avances están escritos en su Estatuto
Orgánico, que es la norma básica de
convivencia comunal y de ejercicio de
justicia indígena, vigente desde febrero allinta mat’ikuykuchu chaylla, ñuqayku valechinchisñachu, kakuchkan sapa
de 2019. mana wañunanta munaykuchu. Thuru sindicatopi warmi organización, kunan
kananchis, imarayku wañunman, kay estatutosninchiqpi churanchisña,
“Q’ala ñak’ariywan warmi imaraykutaq chinkasunman, achkha respetasqa kanankupaq kunan
organización uqhariyku” esfuerzo churanchis organización ñawpaqman rinan astawan warmi
Marcela Blanco Torrez, Sanipaya sayachinapaq, chayrayku kunan oganizacion kallpayuq kanankupaq,
comunidadmanta nin: “Ñawpata Estatotupi qilllqasqa kachkan, qhari warmi jark’anakunanpaq”.
patronespaq makinpi karqanchis. Q’ala sipaskunata ñawpaqman tanqanapaq,
ñak’ariywan organizacionta uqhariyku, yachananku kanman imaynatachus La construcción de normas y
nuqayku maqanakamuyku, nuqa organizacionta apaykachakun”. procedimientos propios, es una
primer warmi Palqa Central kani, mana oportunidad para que las mujeres
ñawiytapis yachanichu, mana warmis “Estatutospi churanchikña” indígenas originarias sigan avanzando
organizakunata munaq kankuchu. Teófilo Calsina Vargas, exdirigente en el ejercicio de sus derechos de
comunidad Cuyupaya nin: “Jinapuni participación en la toma de decisiones
Kunan warmispata organización directivapi chikllakusaptin, kaqpuni uk en su espacio territorial.
kakuchkan mana urmasqachu, mana warmi vocal, kaymanta jaqayman mana
8 Conosur Ñawpaqman 170 • Marzo - Abril 2019

Вам также может понравиться