Вы находитесь на странице: 1из 152

PROPUESTA CURRICULAR PARA EL ÁREA DE FRANCÉS EN EL NIVEL DE

BASICA SECUNDARIA DE UN COLEGIO MONOLINGÜE PRIVADO DE CALI

LICENCIATURA EN LENGUAS EXTRANJERAS (INGLÉS – FRANCÉS)


MONOGRAFÍA DE GRADO

Presentado por
Bryan Vargas Ramos

Directora
Carmen Cecilia Faustino

UNIVERSIDAD DEL VALLE


FACULTAD DE HUMANIDADES
ESCUELA DE CIENCIAS DEL LENGUAJE
CALI, MAYO DE 2015
2

Tabla de Contenido
INTRODUCCIÓN .......................................................................................................... 7
1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ...................................................................... 9
2. OBJETIVOS........................................................................................................... 11
2.1. OBJETIVO GENERAL .................................................................................. 11
2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS......................................................................... 11
3. JUSTIFICACIÓN.................................................................................................... 12
4. ANTECEDENTES................................................................................................... 14
5. MARCO CONCEPTUAL DE REFERENCIA........................................................... 20
5.1. El enfoque por competencias comunicativas .................................................... 20
5.2. Estándares básicos de competencia en lengua extranjera ............................... 21
5.3. Aprendizaje con estrategias investigativas ...................................................... 23
5.4. Programación curricular, roles del profesor y secuencia didáctica................... 25
5.4.1. Currículo ................................................................................................... 25
5.4.2. Programación Curricular ........................................................................... 26
5.4.3. Secuencia didáctica .................................................................................. 27
5.4.4. Los roles del profesor................................................................................ 27
6. ENFOQUE INVESTIGATIVO ................................................................................. 30
6.1. La investigación-acción ................................................................................... 30
6.2. Procedimiento de la investigación ................................................................... 33
6.2.1. Identificación del problema y recolección de la información ...................... 33
6.2.2. Análisis de los datos ................................................................................. 34
6.2.3. Planeación y rediseño del programa del área de francés .......................... 34
6.2.4. Intervención y prueba piloto ....................................................................... 35
6.2.5. Evaluación y elaboración de conclusiones ................................................ 35
6.2.6. Informe final .............................................................................................. 35
7. CONTEXTO DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVA ................................................... 37
7.1. Proceso de enseñanza–aprendizaje................................................................ 37
7.2. Tipo de institución y principios regentes .......................................................... 38
7.3. Programación del área de francés................................................................... 40
7.3.1. Intensidad horaria, planta docente y recursos ........................................... 41
7.4. Caracterización de los estudiantes .................................................................. 42
8. RESULTADOS ..................................................................................................... 43
8.1. Análisis de las fortalezas, expectativas y necesidades en el área de francés .. 43
3

8.1.1. Selección del francés como segunda lengua extranjera............................ 43


8.1.2. Enfoques sobre la enseñanza-aprendizaje del francés ............................. 45
8.1.3. Experiencias y expectativas sobre la enseñanza del francés .................... 48
8.1.4. Condiciones, materiales y recursos institucionales para la enseñanza del
francés................................................................................................................. 54
8.2. Implementación y evaluación de la unidad piloto y propuesta curricular .......... 56
8.2.1. Hacia una nueva propuesta de plan de área de francés. .......................... 56
8.2.2. El francés en el grado noveno: construcción de la unidad piloto. .............. 58
8.2.3. Evaluación de la unidad piloto en grado noveno ...................................... 64
CONCLUSIONES ....................................................................................................... 78
BIBLIOGRAFÍA........................................................................................................... 81
ANEXOS..................................................................................................................... 85
4

Agradecimientos

Soy un aprendiz del gran espíritu y creo en el aprendizaje para toda la vida; no voy a ser
aquel que quite ese anhelo natural para saber más acerca de la vida que nos ha sido
dada, por tanto no estoy en un estado de alabanza; estoy preparado para vivir
dignamente. El primer agradecimiento que quiero expresar es a mi madre, mi abuela y
mi familia; pues sin ellos no existiría en esta porción del planeta y rincón de la vía láctea.
Como aprendiz, mi segundo agradecimiento es hacia mis profesores y maestros
quienes fueron supernovas que iluminaron y orientaron mi ser y mi carrera como una
pequeña estrella naciente. Con respecto a este trabajo investigativo, mi tercer
agradecimiento es a las directivas y el cuerpo docente de la institución educativa a la que
pertenecí, la experiencia y la compañía de todos y todas las pequeñas estrellitas
estudiantiles con las que estuve por más de un año. A todos ustedes infinitas
gracias pues fueron partes indispensables en esta travesía investigativa.

El cuarto agradecimiento lo dedico a mis mejores amigos, a mis compañeros de


carrera, y a mis hermanos de Lobos Rugby Club quienes fueron cómplices y testigos
de toda la lucha y el proceso de hacer mi sueño realidad; para ellos brindo por el aguante.
El ultimo y quinto agradecimiento va dirigido a mi escuela y alma mater por ser el
espacio y el tiempo más hermoso en mi vida, y por enseñarme lo mucho que hay por
hacer y lograr en mi cuidad y en el mundo. Así mismo, agradezco infinitamente a mi
tutora la profesora Carmen por ser la orientadora, la guía, la entrenadora e incluso
la amiga en mi proceso investigativo y profesional, de verdad que estoy agradecido con
el universo por cruzármela en el camino y que haya sido mi más fiel colega en la
construcción de este mi sueños más anhelado, convertirme en profesor de idiomas.
5

Abstract

El siguiente trabajo investigativo consiste en una propuesta curricular para el área de


francés de una institución educativa de carácter privado en la ciudad de Cali. La
investigación parte desde un proceso de practica-docente en donde se constató un
problema de integralidad y articulación entre la practica pedagógica de los cursos del
área de francés y su programación curricular. Dicha problemática llevo a postular las
siguientes preguntas de investigación: ¿Cuáles son las fortalezas y necesidades del área
de francés que se ha venido implementando en la institución? ¿Qué papel juegan las
lenguas extranjeras, en particular el francés, en la formación de los estudiantes de la
institución educativa objeto de estudio? ¿Cuál es la metodología de enseñanza que se
ha implementado en la institución para la enseñanza del francés? ¿Qué cambios se
pueden implementar en el área de francés que sean coherentes con el enfoque
pedagógico de la institución?

Partiendo desde estas preguntas de investigación, el trabajo se abordó en tres etapas:


identificación de la problemática, diseño de la propuesta, implementación y evaluación
de una unidad piloto para el grado noveno de esa institución. Como investigación- acción
reflexión, los resultados de esta investigación por un lado reivindican la importancia del
ejercicio curricular al reflejar las concepciones y los valores del lenguaje y del
aprendizaje de una lengua extranjera en una comunidad escolar local cambiante y
dinámica. Por otro lado, los resultados encontrados de la evaluación de las
competencias comunicativas e investigativas de los estudiantes al finalizar la unidad
piloto, recomiendan ampliar la intensidad horaria de la clase de francés para afianzar una
proeficiencia real y correspondiente con la pactada en la programación curricular
propuesta, asimismo, los resultados encontrados sirven como indicio del trabajo a
realizar en la relación existente entre las estrategias de aprendizaje e investigativas como
potenciadoras de la integralidad de la programación curricular y su práctica pedagógica.
Al final, la propuesta curricular aporta significativamente a las problemáticas del aula de
lengua extranjera a nivel local y nacional.

Palabras claves: Investigación-acción, gestión o programación curricular, didáctica de


las lenguas extranjeras, enfoque por competencias comunicativas, aprendizaje por
estrategias investigativas.

.
6

Introducción personal

Mi interés por la propuesta y la temática de mi proyecto de investigación inició a


comienzos de mis estudios secundarios. Desde mi bachillerato, siempre me pregunté
sobre las razones de la selección de los temas, los contenidos y las actividades que el
docente proponía en la clase de inglés. En los primeros años de educación básica media,
los temas, los contenidos y las actividades resultaban tediosos y poco motivantes. Pero
para los grados de educación media tuve un nuevo profesor quien indiscutiblemente
generó un cambio en la manera de enseñar la lengua extranjera.

Para el 2012, inicié mi proceso de práctica docente, casualmente, en el mismo colegio


del cual soy egresado. En esta etapa de mi carrera, me interesé particularmente por el
desarrollo curricular del área de francés. La institución educativa ha mostrado un
interés particular por impulsar el aprendizaje de dos lenguas extranjeras: inglés y francés.
El francés ha sido introducido recientemente y plantea retos interesantes para la
institución, a los cuales deseo contribuir con este proyecto.

Soy un convencido de que la educación es esa gran herramienta de construcción de


sociedades y culturas; su acción se materializa explícitamente en las prácticas
pedagógicas de cada institución. Dichas prácticas deben estar ancladas en una guía; los
programas curriculares son documentos que representan la organización y la
planeación de un curso y al mismo tiempo, son aquellos documentos que sustentan
las prácticas pedagógicas. Los programas de curso se constituyen como el plan de un
área del conocimiento para un tipo de escolaridad en particular y los planes de clases
para cada grado de un área académica determinada. En consecuencia, la
programación curricular juega un rol fundamental en el desempeño de los diferentes
actores involucrados en el proceso educativo.
7

INTRODUCCIÓN

Este trabajo investigativo se enmarca en el campo de la didáctica de lenguas extranjeras

y desde el punto de vista investigativo en la investigación-acción. El proyecto se

desarrolló en el área interdisciplinar de la gestión o programación curricular y se

llevó a cabo en una institución educativa del sector privado en el área de lenguas

extranjeras, específicamente en la lengua francesa. El gran propósito fue llegar al

diseño, construcción, pilotaje y evaluación de una propuesta de enseñanza para el

francés, recientemente incluido en el currículo de la institución.

Con este propósito en mente, nos dimos a la tarea de consultar estudios realizados

por profesionales en el campo de la enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras

(LE), de varias universidades del país. Encontramos antecedentes interesantes y

pertinentes en el ámbito local y nacional, razón por la cual centraremos nuestra

atención en los estudios realizados en la Escuela de Ciencias del Lenguaje de la

Universidad del Valle y en otras universidades del país. Los estudios que se reseñan

más adelante son evidencia de la labor dinámica que se da en el marco de la

investigación-acción. En estos proyectos se encontraron diversas voces y experiencias

bien organizadas, cuyos esfuerzos se encaminaron a cambiar las realidades escolares

caleñas, vallunas y colombianas. En efecto, un ejemplo actual de estos cambios ha

sido el aumento en la propuesta bilingüe de varias instituciones educativas públicas y

privadas en la ciudad de Cali.

Volviendo al trabajo de grado, el diseño curricular para el área de francés buscaba

proponer un camino para responder al reto de enseñar una segunda lengua extranjera

en la institución. Dadas las limitaciones de tiempo, se implementó una unidad piloto en

un grado particular, pero queda una propuesta para los diferentes grados, susceptible
8

de modificaciones en la medida en que se evalúen los alcances y nuevas

necesidades.

Como se mencionó anteriormente, se partió de una búsqueda de antecedentes que

sirvieron de gran utilidad para la elaboración de la propuesta, el enfoque metodológico

de enseñanza y el enfoque investigativo a implementar. Paralelamente, se hizo un

trabajo de campo de corte cualitativo y cuantitativo, a través de observaciones de

clase, entrevistas, revisión documental y encuestas que proporcionó información

valiosa sobre las expectativas, los intereses y las necesidades en el área de francés, por

parte de los diferentes miembros de la institución educativa.

A partir del diagnóstico de expectativas y necesidades se construyó esta propuesta

teniendo en cuenta los enfoques pedagógicos de la institución y el enfoque comunicativo

para la enseñanza del francés como segunda lengua extranjera. Se implementó una

unidad piloto que cubrió un periodo de la programación académica de la institución

educativa. Esta implementación se evaluó mediante una nueva etapa de trabajo de

campo que incluyó autoobservación, diario de campo, encuestas.

Esta propuesta es tan solo uno de los muchos pasos a realizar en pro de mejorar la

calidad educativa de la institución. Lo que se espera con la construcción de esta

propuesta y de las experiencias realizadas en el proceso investigativo es reafirmar la

importancia de construir un programa de manera organizada, sistemática y democrática.

Además, que la institución tenga en cuenta esta experiencia para realizar los cambios

pertinentes para el mejoramiento de su práctica pedagógica y así cumplir con lo pactado

en su misión y su visión.
9

1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

El proceso de práctica docente para un licenciado de lenguas extranjeras en formación

representa un reto de doble vía, por cuanto se busca responder a una necesidad sentida

en una institución educativa y al mismo tiempo, materializar en una propuesta la

experiencia de formación recibida tanto dentro como fuera de la universidad. De allí la

decisión de realizar la práctica docente articulada al trabajo de grado en la

institución donde hice mis estudios de educación básica y media. La realidad encontrada

en la institución no es la misma: en primer lugar, la institución se encuentra en un

proceso de bilingüismo donde además del inglés, se propone enseñar otra lengua

extranjera: el francés. En segundo lugar, la institución en su propuesta educativa

institucional adoptó un enfoque en el diseño curricular denominado Metodología de

aprendizaje con estrategias investigativas en el cual se desarrolla un proceso curricular

integrado, es decir, a través de un área de conocimiento transversal, las demás áreas

del conocimiento toman parte de los temas de dicha área transversal para elaborar su

propuesta curricular.

Sin embargo, en las prácticas y acciones pedagógicas no siempre se dan las

articulaciones y transversalidad esperadas. Afortunadamente la institución reconoce

las falencias y propende por el cambio para mejorar la calidad de prácticas que

permitan la formación integral de los alumnos. En uno de los objetivos de la institución

se declara presta a "continuar con el proceso de restructuración curricular

fundamentando en un aprendizaje con estrategias investigativas que posibiliten el

potencial intelectual, afectivo, volitivo y espiritual de los estudiantes". Este objetivo,

plantea grandes retos a la programación curricular de la institución. Con respecto a los

programas y planes de estudio para el área de francés, se constató que en la

institución había un formato de planes de estudio pero en la práctica no se reflejaba el

enfoque pedagógico de la institución ni el enfoque comunicativo para la enseñanza de


10

la lengua extranjera. Este diagnóstico preliminar condujo a la formulación de

interrogantes de investigación para el desarrollo del proyecto, a saber: 1) ¿Cuáles son

las fortalezas y necesidades del área de francés que se ha venido implementando en

la institución? 2) ¿Qué papel juegan las lenguas extranjeras, en particular el francés,

en la formación de los estudiantes de la institución educativa objeto de estudio? 3)

¿Cuál es la metodología de enseñanza que se ha implementado en la institución para

la enseñanza del francés?, y 4) ¿Qué cambios se pueden implementar en el área de

francés que sean coherentes con el enfoque pedagógico de la institución?


11

2. OBJETIVOS

2.1. OBJETIVO GENERAL

Diseñar, implementar una propuesta curricular para el área de francés de una institución

educativa privada monolingüe de Cali, con base en el enfoque pedagógico de la

institución y en los principios del enfoque comunicativo, y evaluar una parte de la

propuesta a través de un pilotaje.

2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

• Identificar las fortalezas y necesidades del área de francés en la institución y el

rol que la lengua extranjera juega en la formación de los estudiantes.

• Diseñar una propuesta curricular para el área de francés de sexto a noveno

grado con base en el enfoque comunicativo y el enfoque pedagógico de la

institución.

• Implementar y evaluar una unidad piloto para el grado noveno.

Construir un documento con la sistematización de la propuesta investigativa a

la institución educativa.
12

3. JUSTIFICACIÓN

“L’homme qui s’atteint directement par le cogito découvre aussi les autres,
et il les découvre comme la condition de son existence”
Jean Paul Sartre

La educación es un continuo proceso de reflexión y evaluación de los valores y

conocimientos culturales de una comunidad de individuos, un proceso que

evidentemente está relacionado con el desarrollo del conocimiento humano. Entre más

organizado y replanteado sea el proceso educativo, mayor será la complejidad y el

desarrollo del conocimiento humano. La cita del filósofo francés trata de ilustrar el sentido

por el cual la educación debe continuar su rumbo, es decir, que la educación de las

comunidades humanas comprendan que el conocimiento es una herramienta gracias a

la cual descubrimos nuestro mundo, los fenómenos y los seres que lo componen, y al

mismo tiempo, vislumbremos la grandeza y pequeñez de nuestra existencia y la de los

otros, quienes en últimas somos los pilares de este infinitesimal universo al que

pertenecemos.

Uno de los lugares en el que se comparte, divulga y analiza el conocimiento es la

institución educativa y una de las áreas valiosas es el área de las lenguas extranjeras

(LE). La institución educativa objeto de estudio empezó en el 2010 todo un proceso de

acreditación en gestión de calidad. Uno de los objetivos de calidad de la institución parte

del fortalecimiento de los procesos que lleven a la autonomía del estudiante en la

construcción de su propio conocimiento. Uno de dichos procesos a fortalecer es

precisamente el syllabus o la programación curricular de todas las áreas del

conocimiento, particularmente, el área de LE.

La construcción de una programación curricular es un proceso complejo, sistemático y

organizado. Más aún, la programación curricular debe ser una tarea colectiva de una
13

institución educativa que refleje los intereses, inquietudes y necesidades del cuerpo

discente y docente, actores principales de la comunidad escolar.

Todas las instituciones educativas deben realizar este proceso investigativo en aras de

sustentar su calidad de PEI y de evidenciar ejemplos de clases acordes con lo

planeado y con las exigencias del contexto educativo local y nacional. En cuanto a las

lenguas extranjeras se espera que no se perpetúe la enseñanza de los aspectos

lingüísticos, sino que además de éstos se tenga en cuenta todo un conjunto de

aspectos socioculturales, inseparable de cualquier lengua.

Respecto a mí, la voz que se encuentra debajo de esta narración, solo puedo expresar

que estaré muy contento de haber incursionado en una profesión socialmente

subvalorada por muchos pero sin duda alguna, indispensable para la sociedad: la

docencia. Este trabajo de grado es un modesto aporte a esa docencia y a la institución

donde recibí parte de mi formación. La propuesta se justifica en la medida en que se une

a las construcciones de discursos, acciones y voces en pro de una educación

plurilingüistica, de calidad y significativa para todos los colombianos.


14

4. ANTECEDENTES

Los antecedentes que se reseñan a continuación son en su gran mayoría estudios

hechos por estudiantes de la Licenciatura en Lenguas Extranjeras de la Universidad

del Valle. Se seleccionaron estos trabajos por considerarlos pertinentes ya sea por el

problema de investigación o por el enfoque investigativo y metodológico en el que se

enmarca la propuesta curricular.

En primer lugar tenemos el estudio de Guapacha y Hernández (2006), en el cual las

autoras diseñaron, implementaron y evaluaron una propuesta para la enseñanza del

inglés con el enfoque Aprendizaje basado en tareas. La propuesta didáctica tuvo como

propósito mejorar el nivel de proficiencia del inglés como LE en un curso de grado sexto,

de una institución monolingüe de Cali. Las autoras utilizaron un enfoque investigativo

mixto que combinó la investigación etnográfica y la investigación quasi- experimental.

Los resultados del análisis de la evaluación de la propuesta fueron satisfactorios; el

enfoque de enseñanza implementado permitió incrementar la motivación y mejorar el

desempeño de los estudiantes en las habilidades de lectura y expresión oral.

En segundo lugar, tenemos el trabajo de Núñez y Sánchez (2005). Éste consistió en

una propuesta encaminada a capacitar con herramientas metodológicas a un grupo de

maestros de una institución educativa pública que no eran licenciados en lenguas

extranjeras. La capacitación fue complementada con un diseño de material que facilitó

el quehacer de los docentes y una guía para los estudiantes. La propuesta fue

aplicada en el último periodo del año escolar a los estudiantes y tuvo un impacto positivo.

Se detectaron debilidades que sirvieron para enriquecerla y replantear cambios con

el fin de proporcionar a los maestros de tercer grado de primaria, un


15

material que sirviera de soporte para la enseñanza de la lengua extranjera. Por último,

el soporte teórico de esta propuesta se basó principalmente en tres enfoques para la

enseñanza de LE: Enseñanza comunicativa de la lengua, enfoque Natural y el método

Respuesta física total, de los cuales se derivó un diseño teórico-práctico con

actividades que se implementaron en el aula.

El tercer antecedente es un estudio llevado a cabo por Uribe (2007). Dicha propuesta

buscaba responder a los siguientes planteamientos: ¿Cómo diseñar un currículo de

idiomas para el grado de preescolar de jardín infantil, que articulara un mundo

vivencial desde la naturaleza y el arte para desarrollar la sensibilidad, la capacidad crítica

y la conciencia frente al entorno de los niños y las niñas? ¿Cómo implementar

actividades significativas, lúdicas y artísticas desarrolladas en una propuesta

curricular, que permitieran el aprendizaje efectivo del inglés en un ambiente de

motivación hacia el idioma? Las preguntas buscan responder a una necesidad sentida

en la institución Jardín Infantil Taller de Anik, que carecía de un programa de inglés

que tomara en cuenta su misión, su visión y sus necesidades particulares. Para el diseño

de la propuesta curricular para la enseñanza del inglés, se tomaron bases teóricas

relacionadas con las etapas de desarrollo de los niños entre los ocho meses y cinco años

de edad; los principios del nivel de preescolar y la enseñanza de lengua extranjera a

niños de cuatro a cinco años; el aprendizaje significativo y la pedagogía por proyectos

pedagógicos.

Esta investigación se enmarcó en la investigación-acción ya que partió de una fase de

exploración que permitió hacer el diagnóstico del problema en un grupo seleccionado,

en este caso el grado Jardín de la institución infantil Taller de Anik. A partir del

diagnóstico se diseñó la propuesta curricular y se hizo el pilotaje en uno de los grupos.


16

La autora señala que la investigación-acción le permitió cuestionarse sobre su labor

como educadora en un contexto con una necesidad particular. Ella pudo dar una solución

al problema y contribuyó no solo a su mejoramiento profesional sino también al de la

institución educativa en donde laboraba. La docente-investigadora pudo identificar los

intereses y necesidades propias de los niños que tenía a su cargo para adoptar un diseño

de proyecto pedagógico creado junto con el grupo de docentes; su función en este

proceso fue orientar al equipo de profesores y a los niños en su proceso de

aprendizaje. Por otro lado, el aprendizaje por medio de proyectos educativos en

preescolar permitió que dicho proceso se llevara a cabo de tal forma que los niños

establecieron un vínculo más cercano con su profesor, con el entorno muy orientado

a la sensibilización frente a la naturaleza y al arte, articulando las diferentes áreas y

recursos con el área de lengua extranjera. El pilotaje y la retroalimentación recibida de

sus colegas le dieron elementos para diseñar un plan curricular para la enseñanza de

una lengua extranjera en preescolar, centrado en la comprensión y expresión oral que

favoreció el aprendizaje de los pequeños de manera significativa, en armonía con el

enfoque pedagógico de la institución.

En cuarto lugar, Cortes y Fory (2007), realizaron una investigación que consistió en

explorar el estado de la enseñanza y aprendizaje del francés como lengua extranjera

en el Colegio Lacordaire; las autoras hicieron un análisis de las prácticas pedagógicas

a la luz de las teorías de la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas extranjeras y

diseñaron un programa curricular para el área de francés que aplicaron y evaluaron

posteriormente. La investigación fue de corte etnográfico. Como métodos de recolección

de datos, las investigadoras recurrieron a la observación de clase, a la entrevista semi-

estructurada a profesores y directivos, y a la encuesta a estudiantes. La triangulación

de los datos les llevó a identificar las políticas lingüísticas de la


17

institución frente a la enseñanza del francés como segunda lengua extranjera.

Posteriormente diseñaron una propuesta curricular que diera respuesta a las

necesidades específicas del colegio, acorde con los recursos disponibles. Las autoras

exponen los alcances del estudio y sus implicaciones: en primer lugar, lograron

elaborar un documento que formalizó la enseñanza del francés como L2 en la institución,

haciendo explícitas las políticas lingüísticas del proyecto de francés en el colegio ya que

no había claridad en la metodología a utilizar ni conciencia de orientar los procesos

desde un enfoque comunicativo e intercultural. En segundo lugar, la investigación

evidenció la necesidad de brindar condiciones para que los docentes actualizaran sus

conocimientos y por ende mejorar sus prácticas pedagógicas, así como la adquisición

de materiales didácticos coherentes con el enfoque comunicativo. En tercer lugar, se

identificó la necesidad de diseñar actividades significativas para los estudiantes que

tuvieran en cuenta el contexto de los estudiantes y mejoraran su disposición a las clases

de francés. Por último, la investigación con respecto a los recursos utilizados para la

enseñanza del francés propuso la adopción de un texto guía que sería complementado

con materiales diseñados por los docentes.

En quinto lugar, encontramos el estudio de García (2004), cuyo objetivo fue elaborar una

propuesta curricular siguiendo un enfoque comunicativo para el desarrollo de la

comprensión y la producción oral en francés como segunda lengua extranjera, en el

grado de transición de un colegio bilingüe de élite donde la primera lengua extranjera era

el inglés. Después de una revisión teórica de los procesos de adquisición y

aprendizaje de una LE a temprana edad en un entorno bilingüe, así como del contexto

educativo, la autora procedió a diseñar cuatro unidades temáticas con sus respectivas

ayudas didácticas para la enseñanza del francés. Por último, el trabajo investigativo

planteó sugerencias acerca de una posible proyección del diseño curricular en grados
18

superiores al de transición. Al finalizar el trabajo investigativo se dieron sugerencias a

seguir por parte de la institución: en primer lugar, propuso el desarrollo de las habilidades

de comprensión y producción oral ya que ayudan al fortalecimiento del francés como

preámbulo a las demás habilidades. Así, se incrementan las expresiones y el vocabulario

necesario en la comunicación oral. En segundo lugar, se aconsejaba el uso frecuente

de imágenes con sus correspondientes nombres para trabajar la escritura y la lectura de

las palabras. Con esto, se buscaba trabajar las demás habilidades de una manera activa

donde los niños se acercaran al idioma.

La propuesta mostraba las ventajas de que los niños participaran en juegos de tipo

vivencial, experimentos, presentaciones, descripciones, aprendieran canciones y

escucharan frecuentemente grabaciones, para que los niños hicieran uso del francés y

a la vez tuvieran suficiente exposición a la lengua. Por último, el trabajo investigativo

aconsejó integrar aspectos culturales propios de Francia para que los niños a su vez,

conocieran más acerca de la cultura de la lengua que aprendían.

Por último, una búsqueda más allá de las fronteras de nuestro contexto colombiano,

nos llevó a encontrar una investigación realizada por Kelting-Gibson (2013), de la

Universidad Estatal de Montana, USA. La propuesta consistió en una revisión de

quince diseños de currículo de corte contemporáneo. En estos diseños se analizaron

los elementos de evaluación que se proponían. A través de esta propuesta, el autor

buscaba responder a la pregunta: ¿Pueden los diseños curriculares de historia

contemporánea incluir elementos de evaluación que ayuden a los profesores a mejorar

el aprendizaje estudiantil? El resultado de esta investigación reveló que en la mayoría

de los diseños curriculares analizados se evidenció el uso de elementos de

evaluación. Sin embargo, no todos los elementos de evaluación fueron identificados al

indagarlos por una terminología similar. Basados en el análisis de esta revista, se


19

aprecia un comportamiento de los profesores por no ser particulares a la hora de emplear

una terminología usada para describir los elementos de evaluación, a diferencia de todos

los modelos curriculares discutidos, los cuales resaltan uno o más elementos parecidos

al contexto de evaluaciones pre, formativas y sumativas.

Otro antecedente internacional encontrado fue realizado por Virtue (2013). Es una

propuesta de un curso avanzado de literatura francesa medieval. La propuesta se

desarrolló desde un enfoque de proyectos. El texto de base fue un texto canónico francés

del medioevo, a partir del cual los estudiantes debían preparar la presentación de una

obra teatral de misterio medieval; así pues, en la metodología fueron tomadas en cuenta

las fases de la enseñanza por proyectos. El estudio muestra en detalle las fases

adoptadas en el proyecto. Finalmente, la investigación esboza un compendio de

conclusiones acerca del potencial de aplicar dicho tipo de enseñanza para aumentar

el aprendizaje de los estudiantes, además de fortalecer los programas universitarios

de lenguaje en un panorama curricular cambiante. Toda la investigación se llevó acabo

en un contexto de estándares para el aprendizaje de lenguas extranjeras.


20

5. MARCO CONCEPTUAL DE REFERENCIA

5.1. El enfoque por competencias comunicativas

En Colombia, la enseñanza de una lengua extranjera quedó establecida en la ley 115 de

1994, como área obligatoria y fundamental en la educación básica primaria, secundaria

y media. La ley responde a una realidad de un mundo globalizado, un mundo en donde

cada una de sus naciones ya sea por razones de tipo político, social, económico o

humanitario deben manejar un vínculo comunicativo con sus demás pares

nacionales.

En nuestro contexto las lenguas extranjeras no se hablan en el ambiente inmediato local

y se aprenden en el aula de clase. Ante dicho panorama, se propone como alternativa

un aprendizaje enfocado en el desarrollo de competencias comunicativas. Hablar de este

enfoque nos invita a mirar sus principios claves. Por un lado el término “competencia”; y

por el otro lado el concepto “comunicativo”. El concepto de “competencias” estuvo

inicialmente retenido en la formación profesional y de formación técnica a nivel

empresarial. Dentro de este campo, los conceptos de calificación o de eficacia para un

puesto de trabajo son asociados al dominio de un conjunto de conocimientos, lo que

desplazó completamente el enfoque por un perfil de competencias. Con las

“competencias” se deja en relieve conceptos como la adaptabilidad, la movilidad y el

sentido de iniciativa considerados importantes dentro de las relaciones entre el hombre

y el trabajo (Le Boterf, 1998). Dicho enfoque encuentra sus aplicaciones en diferentes

componentes o estructuras de la educación: aquellos como los currículos o programas

de curso, los manuales o libros escolares, el sistema evaluativo y la formación de

docentes.
21

Por otro lado, hablar de competencia “comunicativa” nos brinda una oportunidad de

aclarar un concepto totalmente ligado al anterior. El enfoque comunicativo que nació

hacia 1970 sigue vigente como enfoque de enseñanza de las lenguas. Pero ¿qué

significa este término? Quizás para esclarecer este término debamos primero realizar un

contraste entre el concepto de competencia gramatical con el anteriormente expuesto.

La competencia gramatical se refiere al conocimiento del sistema de una lengua que nos

sirve a la hora de producir una oración correcta. De allí, que la unidad de análisis

partiendo desde este concepto sea la oración. Sin embargo, una persona puede ser

competente en las reglas de la formación de oraciones de una lengua particular mas no

usa dicha lengua con un propósito de comunicación significativa.

Por consiguiente, mientras la competencia gramatical solo llevaba a los estudiantes a

producir oraciones gramaticalmente correctas, esfuerzos fueron centrados en la creación

de un enfoque que desarrollara habilidades para usar la lengua con diferentes

propósitos y en diversos contextos de comunicación. Así pues, lo que se necesitaba era

aprender y estudiar el lenguaje comunicativamente y por consiguiente, tener y desarrollar

una “competencia comunicativa” en los estudiantes.

5.2. Estándares básicos de competencia en lengua extranjera

En el contexto colombiano, el Ministerio de Educación para el año 2006 crea un nuevo

documento guía en el que adopta el enfoque por competencias comunicativas (ECC).

Los Estándares Básicos de Competencia en Lenguas Extranjeras (EBCLE) establecen

las metas de nivel de desempeño en el idioma extranjero, tomando como referencia el

“Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas: Aprendizaje, Enseñanza y

Evaluación”. La institución educativa objeto de estudio se acoge a los estándares

establecidos por el MEN. En adelante, el ECC es una gran plataforma de la

enseñanza-aprendizaje de LE puesto que se fundamenta y se desarrolla en los


22

principios de determinación e instalación de competencias, integración de los

aprendizajes, orientación de los aprendizajes hacia tareas complejas como también el

desarrollo significativo y operativo de dichos aprendizajes. Un ejemplo de la

implementación de dicho enfoque a las realidades educativas actuales sería la utilización

hoy en día en la programación curricular por parte del sector público como privado de

una organización por competencias tanto en los objetivos como en los logros y

metas (por ejemplo, enunciado de competencia, saber, saber hacer, saber ser,

comportamiento y actividades de la enseñanza).

En el caso del área del francés de la institución educativa, la enseñanza de la lengua

francesa termina en el grado noveno; a pesar de que la descripción los EBCLE es muy

enfocada hacia el inglés, se puede adaptar a la hora de elaborar modelo de objetivos y

logros académicos para la enseñanza-aprendizaje de otras lenguas extranjeras. La

gráfica que se presenta a continuación, muestra las habilidades a desarrollar y sus

respectivos estándares:
23

Gráfica 1. Descripción de la organización de los estándares para cada habilidad/competencia comunicativa a


desarrollar en cada grado de escolaridad (MEN, 2006).

5.3. Aprendizaje con estrategias investigativas

Además del ECC, la institución en su propuesta educativa institucional, adopta un

enfoque pedagógico particular, el aprendizaje con estrategias investigativas. Es uno de

los ejes centrales sobre el cual se fundamenta este trabajo investigativo. En dicho

enfoque se ha sostenido que el ser humano es un objeto inacabado, en proceso de

aprendizaje permanente, gestor y constructor de su formación. Un individuo que nace

con un sinnúmero de capacidades entre ellas la investigación para ser desarrollada a

lo largo de su vida. (Fundación Senderos, 2010).


24

En este enfoque la investigación es abordada como aquella capacidad humana que

puede ser potenciada desde etapas tempranas de la vida; puede fortalecerse en la

escuela durante el proceso de educación formal para contribuir al desarrollo y

crecimiento humano. El aprendizaje por estrategias investigativas quiere constituir la

investigación como la principal herramienta de la ciencia para producir conocimiento

científico y tecnológico. De acuerdo con esto es indiscutible el aporte y la importancia de

la investigación en la vida humana y el desarrollo de una sociedad.

El aprendizaje con estrategias investigativas busca convertirse, para el estudiante, en un

proceso auto gestionado que a través de una serie de actividades le permite

aprender individualmente y socialmente, construir sus propios conocimientos desde

una perspectiva global, apoyado por diferentes disciplinas científicas y contribuir a la

formación de valores como el respeto, la autonomía, el compromiso y la disciplina,

mediante su convivencia en el aula (Cajamarca, 1994).

Como hemos podido evidenciar, los dos enfoques presentan un cuerpo de conceptos

que busca desarrollar en los estudiantes, un aprendizaje individual y social, de

comunicación y construcción de pensamiento crítico, tanto en la lengua materna como

en la lengua extranjera. Un aprendizaje fundamentado en diferentes disciplinas

científicas con el ánimo de formar estudiantes/ciudadanos con valores como el

respeto, la autonomía, el compromiso y la disciplina mediante su participación en la

convivencia social diaria. No obstante, la puesta en práctica, la construcción, y el

desempeño de esos enfoques en los planes de estudios, en las clases y sus

actividades y en la evaluación de un curso de LE, crea un contexto bastante particular

y complejo a la hora de evidenciarlo en la realidad educativa (Fundación Senderos,

2010).
25

5.4. Programación curricular, roles del profesor y secuencia didáctica

En primer lugar, el concepto currículo es la expresión de la función socializadora de la

escuela, un instrumento que genera toda una gama de usos, de suerte que es el

elemento imprescindible para comprender lo que solemos llamar práctica pedagógica.

El currículo además, está muy relacionado con el contenido del PEI, lo que la

institución entiende por buen estudiante; las funciones que se espera que desarrollen

dependen de la variación de los contenidos, finalidades y mecanismos de desarrollo

curricular.

5.4.1. Currículo

El currículo es un punto central de referencia en la mejora de la calidad de la

educación y de la enseñanza, en el cambio de las condiciones de la práctica, en el

perfeccionamiento de los docentes, en la renovación de las instituciones escolares en

general y en los proyectos de innovación de los centros educativos. Según Egan

(1978), hablar de currículo significa enfocar el cómo y el qué contenido enseñar en un

tiempo determinado. La proporción y el buen sentido que tengamos sobre el cómo y el

qué en un currículo nos invita a que cambiemos nuestra atencion cada vez más al debate

de qué preguntas y qué argumentos en pro y en contra de un contenido de curriculo

específico. En este sentido, la invitacion de Egan es tener el valor para creer que

podemos construir el futuro como lo queremos; podemos preparar mejores niños y

niñas para dicho futuro (Egan, 1978).


26

5.4.2. Programación Curricular

La gestión o programación curricular se refiere a aquel proceso investigativo que se

constituye en el marco de referencia para la selección y análisis de elementos

curriculares que intervienen en un proceso educativo (programa, metodología,

recursos, etc.), así como el marco de actuación en el mismo indicando qué, cómo y

cuándo enseñar y evaluar. A la hora de construir un currículo, este estará

caracterizado por ciertos elementos: inspiración antropológica, participación comunitaria,

interdisciplinariedad, flexibilidad, coherencia, realismo y pertenencia, proyección,

personalización, gestión estratégica (Lafranceso, 1999).

Lo que por ahora podemos inferir sobre la concepción de currículo concebida desde la

perspectiva de la institución educativa, es una programación curricular más aplicada al

contexto de la investigación. Dicha concepción toma diferentes corrientes y autores

que aportan a una construcción particular y compleja, pero encaminada a la construcción

individual y colectiva de conocimientos desde una acción interdisciplinaria y transversal

de áreas del conocimiento; así pues:

“el carácter investigativo del currículo permite conceptuarlo como un proyecto de


construcción y reconstrucción permanente de intencionalidades educativas centradas
en el ser que se retroalimenta de la reflexión crítica, de la práctica educativa diaria y
que atienden a las realidades sociales específicas y cambiantes. Por tanto, es un
currículum constituido por tres fases: diseño, ejecución, y evaluación que son
integradas y llevadas a cabo con el concurso de docentes, directivos, y estudiantes,
desarrolladas de manera simultánea, admitiendo una reciprocidad en la ejecución de
cada fase” (Fundación Senderos, 2010, p. 1)
27

5.4.3. Secuencia didáctica

Cuando se habla de secuencia didáctica, Giovannini (1996) la entiende como una

serie ordenada de actividades relacionadas entre sí. Esta serie de actividades, que

pretende enseñar un conjunto determinado de contenidos, puede constituir una tarea,

una lección completa o una parte de ésta. Las actividades no siempre aparecen en

una lección vinculadas con otras; en estos casos se consideran como actividades

aisladas, es decir, que no forman parte de una secuencia didáctica. Para Tyler (1949)

la secuencia didáctica está compuesta por cuatro pasos esenciales: primero, los

objetivos específicos; segundo, las actividades de aprendizaje selectivo; tercero, la

organización de las actividades de aprendizaje; cuarto, los métodos específicos de

evaluación. Por otro lado, se pueden identificar diversas fases en una secuencia

didáctica: presentación, comprensión, práctica y transferencia.

5.4.4. Los roles del profesor

Para el desarrollo de esta investigación, se considera que los roles del profesor

revisten gran importancia pues estos hacen parte fundamental de la interacción, el

desarrollo y el ambiente de una clase. Los profesores pueden desempeñar muchos roles

en cualquier curso de enseñanza. Así como los padres desempeñan diferentes roles en

la casa, el profesor juega más de un rol en la clase. A continuación presentamos un

espectro de posibilidades propuesto por Richards (1990). Algunas de estas posibilidades

son más propensas a conducir a crear un ambiente de clase interactivo, otras no tanto:
28

Evaluar el desempeño de sus estudiantes, comportamiento, esfuerzo y

contribución, verificar entendimiento; evaluar progreso y nivel de los

estudiantes, suministrar retroalimentación en el trabajo, progreso,

comportamiento y contribución.

Desarrollar en adelante ideas o información más que el lenguaje, por ejemplo:

participación en discusiones, etc.

Dar a los estudiantes consejos en dificultades que ellos puedan tener fuera del

contexto de la clase, mostrar comprensión en los temas que los estudiantes

puedan traer por fuera del contexto de la clase.

Evaluar las necesidades y las dificultades de los estudiantes.

Desarrollar autonomía en los estudiantes, permitir potenciar en los estudiantes sus

habilidades, ayudar a los estudiantes en el acceso a recursos e información,

proveer oportunidades para un aprendizaje individual.

Personalizar, contextualizar, averiguar, clarificar, explicar y modelar el lenguaje

del estudiante, corregir y consolidar el lenguaje de los estudiantes, proveer

input del lenguaje.

Controlar la dinámica del grupo, decidir patrones de interacción, demostrar tareas

y actividades, desarrollar entendimiento, estimular a los estudiantes, dar

instrucciones, motivar a los estudiantes, mantener la disciplina, responder a los

problemas del aula de clase tal cual aparecen.

Observar y recolectar información sobre el desempeño, el comportamiento, la

contribución, el esfuerzo y el progreso de los estudiantes; mantener registros

escritos del trabajo de los estudiantes.


29

Contar historias y narrar acerca de cosas que han pasado a los estudiantes.

Anticipar los problemas, decidir una metodología para las clases, diseñar y

adaptar textos y materiales, preparar textos y tareas para los estudiantes,

seleccionar materiales y textos para las clases.

Reflexionar sobre el desempeño y el progreso de sus alumnos.


30

6. ENFOQUE INVESTIGATIVO

6.1. La investigación-acción

El título de este proyecto investigativo resalta como primeras palabras, “diseño” y

“mejoramiento”. La escogencia de estos dos conceptos no es accidental, ya que ellos

expresan el enfoque por el cual se desarrollará este proyecto de investigación. ¿Qué

es la investigación-acción? ¿Por qué es pertinente la investigación-acción en el

desarrollo de esta propuesta investigativa?

De acuerdo a las preguntas de investigación y el objetivo general, lo primero que

busca esta propuesta es un trabajo que parta de la observación para llegar a un

diagnóstico y luego proponer posibles soluciones. Según Sandín (2003), en un

proyecto que sigue la investigación-acción, es imperativo diagnosticar, planear,

implementar y evaluar con el fin de tomar decisiones, ya sean para la inversión de un

objeto, que para el caso particular de esta investigación es un rediseño de programa

de curso, o el abandono de dicha inversión o cambio.

La investigación-acción permitirá a la propuesta servirse de dos tipos de desarrollo:

por un lado, la toma de información y por el otro el juicio a este cuerpo de información

obtenida. Por consiguiente, la investigación-acción nos permite recoger información

sobre el estado del funcionamiento de un programa de curso con el fin de comparar

dicha información a un modelo de lo que dicho programa de curso podría ser.

Sin embargo, esto dos pasos no resultan ser tan simples, puesto que para realizar un

juicio, cualquiera que sea, y tomando nuestro contexto, necesariamente la recolección

de información debe ser completa y pertinente con lo que se debe evaluar. Es por eso

que Elliott (1993), advierte sobre ciertos aspectos a tener en cuenta para evaluar la
31

pertinencia y el valor de esta primera etapa en la investigación acción. Como primera

instancia la recolección de la información deber ser lo más pertinente posible en relación

con los actores. Esta recolección debe definir unos criterios de evaluación y que dichos

criterios evidencien un análisis o comparación interna del objeto de estudio en cuestión.

Ahora, al hablar de “evaluación”, esta propuesta toma la concepción de evaluación de

Anderson (1985), quien define la evaluación como ese ejercicio de proveer

retroalimentación de un trabajo en particular como también, el proceso dentro del

desarrollo de un programa de curso. La evaluación es esencialmente tomar

decisiones, evaluar el valor y la calidad de lo que se ha hecho y al final sacar a luz el

argumento que sea soporte de un juicio el cual llegará desde una manera inequívoca y

razonada.

Por otro lado, el contexto del proyecto de investigación urge de una perspectiva

pragmática que concierna esencialmente la efectividad. Esto quiere decir, que debido

a las problemáticas del contexto escolar donde se desarrolla el proyecto de investigación,

lo que se busca es determinar la efectividad tanto de la cantidad como del nivel de los

objetivos esperados en un programa de curso. De allí, que la investigación-acción

propenda por el mejoramiento, puesto que una vez identificado el problema entre aquello

que ha sido observado y lo que se obtuvo, la tarea quedará en hacer un análisis del

proceso que condujo a aquel problema, para que en un futuro se reduzca o desaparezca.

Tomando los argumentos anteriormente expresados, lo que se propone este proyecto

de investigación, es partir de lo que se sabe con relación al programa de curso, para así,

cuando ya se tenga estimado la insatisfacción (problema), se pueda ajustar a lo que

el programa de curso podría ser. Si se quiere realmente obtener un mejoramiento, cada

corrección proyectada debe hacer del objeto una negociación con los actores
32

que deberán vivirla. De allí, el problema crucial para lograr dicha gestión, es decir,

construir un modelo ideal de la situación para compararlo al retrato de la situación, y que

tanto el modelo como el retrato estén elaborados a partir de información provista por los

actores.

Hasta el momento hemos aclarado la importancia de la investigación-acción como

enfoque de desarrollo para esta propuesta investigativa y por tanto hemos mostrado la

concepción de evaluación con sus dos grandes dimensiones. Esto, con el fin de

regular y monitorear la propiedad, la relación y la efectividad de los elementos

constituyentes del programa de curso, así como los ajustes y la negociación del

mejoramiento con los actores implicados.

En este orden de ideas, y debido al objetivo de la propuesta investigativa se creyó

pertinente la aplicación de la investigación-acción, ya que “unifica procesos considerados

a menudo independientes; por ejemplo, la enseñanza, el desarrollo del curriculum, la

evaluación, la investigación educativa y el desarrollo profesional para un propósito de

mejorar, transformar y/o innovar” Sandin (2003:164).

Por otro lado, la adopción de este enfoque investigativo implica primero, la

transformación y mejora de una realidad educativa y/o social; esto no quiere decir que

no exista la preocupación por el conocimiento, puesto que lo que se intenta es desarrollar

un conocimiento que expresa grandes vínculos con la práctica. Segundo, dadas las

características del contexto de la institución educativa, la investigación acción implica

una reflexión sistemática en la acción, es decir, pretende un rigor metodológico a través

de la sistematicidad. Tercero, la pertinencia de la investigación- acción como enfoque

metodológico se debe a su naturaleza cíclica del proceso; proceso que sigue el

modelo de Lewin de cuatro fases: la planificación, la acción, la observación y la reflexión.

Por último y cuarto punto, otra característica que hace muy pertinente la escogencia

de la investigación-acción para esta propuesta es su


33

preocupación tanto por el proceso como por el producto. Según Kemmis y McTaggart

(1988), no solo se pretende a través del proceso mejorar la práctica (o en este caso

particular una propuesta de programación curricular), sino que se considera que el

camino a recorrer para conseguirlo es tan importante o más que el resultado final.

6.2. Procedimiento de la investigación

Para esta investigación se propusieron cuatro fases como lo propone el modelo de

Lewin. A continuación se muestran las fases vivenciadas en el proceso de investigación:

6.2.1. Identificación del problema y recolección de la información

Esta fase se llevó a cabo entre septiembre y noviembre de 2013. En primera instancia

la observación y planteamiento del problema partieron del proceso investigativo realizado

en la práctica docente. Se hizo observación de las clases de francés y se aplicó una

entrevista realizada a la profesora titular del área de francés.

Durante los meses de octubre y noviembre se hizo una encuesta a los estudiantes con

el fin de obtener información sobre su percepción y experiencia del aprendizaje del curso

de francés. Igualmente, se administraron dos entrevistas, una a la docente titular para

conocer su percepción del grupo, de la programación curricular y de las actividades en

la clase de francés; otra a la directora de la institución con el ánimo de conocer el proceso

de creación del área de bilingüismo y en especial del área de francés así como los

objetivos.

Una vez recolectados los datos se procedió a hacer la triangulación de los mismos. Así

se determinó que la propuesta pedagógica debía contener primero un enfoque

comunicativo para la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera; segundo en el


34

marco de la propuesta educativa institucional la propuesta debe incluir el aprendizaje por

estrategias investigativas para manejar una transversalidad en los contenidos, tercero y

último la propuesta de programación curricular debía desarrollarse desde los estándares

básicos de competencias en lengua extranjera propuestos por el MEN.

6.2.2. Análisis de los datos

Esta fase se realizó en dos partes. Un primer análisis en noviembre con los datos

recolectados hasta el momento. Esto permitió identificar el problema y diseñar la

propuesta de secuencia didáctica. Un segundo análisis, en abril y mayo de 2014, en el

que se hizo una categorización de los datos obtenidos durante la implementación de la

propuesta con el fin de evaluar su efectividad.

6.2.3. Planeación y rediseño del programa del área de francés

Esta fase que se llevó a cabo entre diciembre de 2013 y abril de 2014 y como se

puede evidenciar se dividió en dos etapas. En los tres primeros meses se planeó una

unidad didáctica que permitió el desarrollo de la secuencia. Ésta se basó en la

información recolectada en las entrevistas hechas a la profesora titular y a la directora

de la institución; además se tuvieron en cuenta las encuestas realizadas a los

estudiantes.

Durante este periodo también se hizo una búsqueda de literatura que permitiera

proponer actividades pertinentes y significativas para los objetivos de la propuesta. Entre

febrero y abril se hicieron las planeaciones previas a cada intervención y desarrollo de

la propuesta, se realizaron revisiones periódicas tanto del plan de área, como de la

unidad didáctica y los planes de clase.


35

6.2.4. Intervención y prueba piloto

Esta fase comenzó en abril de 2014, para este periodo fui contratado como profesor

titular del área de francés en la institución educativa. Se hicieron veinte intervenciones

correspondientes a un total de 20 horas entre abril y julio de 2014 en las que se

implementó la propuesta de secuencia didáctica; se llevó una bitácora de

intervenciones que se revisaba periódicamente junto con la tutora de investigación

para realizar una triangulación y los planes de mejoramiento a cada intervención.

También se hizo una planeación de clase previa a cada intervención.

6.2.5. Evaluación y elaboración de conclusiones

Esta fase se dio a lo largo de todo el proceso, ya que a través de los registros de

observación, las intervenciones y las observaciones de la tutora se analizaban tanto el

desempeño de los investigadores como de los estudiantes frente a lo propuesto en las

clases y la efectividad de la propuesta por medio de los objetivos planteados en la

secuencia y en cada intervención. En el mes de abril fue realizada una evaluación final

por los estudiantes mediante una entrevista grupal en la que se respondieron seis

preguntas que pretendían conocer la percepción de los estudiantes frente a la propuesta,

las actividades, la secuencia, los temas, el desempeño propio, el proceso de

aprendizaje y el trabajo realizado por los practicantes.

6.2.6. Informe final

La redacción del informe final se llevó a cabo entre abril y mayo. Sin embargo, la escritura

de los diferentes apartados fue un trabajo paralelo a las diferentes etapas de la

investigación que se revisaba y modificaba permanentemente.


36

El siguiente cuadro resume las fases del ciclo de investigación-acción desarrollado:

CRONOGRAM
A DE
2013 2014 2015
ACTIVIDADES

Tiempo
Ago
Sept

Oct

Nov

Dic

Ene

Feb

Mar

Abr

May

Jun

Jul

Ago

Sept
Oct
Nov

Dic

Ene

Feb

Mar
Actividades

Revisión de x
información sobre la
institución: PEI, plan
de área de francés y
grupo a intervenir.

Recolección de x x x
datos.

Elaboración y x x
aplicación de
encuesta a
estudiantes.

Entrevista a x
docente.

Análisis de datos. x
Identificación y x x x x
definición del
problema.

Búsqueda y lectura x x x x x
de literatura del
problema
identificado.

Rediseño y x x x x x x
planeación del
programa del área
de francés y la
unidad piloto.

Implementación de x x x x x x
la unidad piloto.

Evaluación y x x x x x
elaboración de las
conclusiones de la
unidad piloto según
el problema de
investigación.

Escritura del informe x x x x x x x x


37

7. CONTEXTO DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVA

La institución educativa para el 2010 acogió e incluyó en su programación curricular de

lenguas extranjeras la enseñanza-aprendizaje de la lengua francesa. Desde entonces,

la institución brinda la enseñanza-aprendizaje del inglés y francés como lenguas

extranjeras. Así mismo, la institución desde los años 90 acogió en su Proyecto Educativo

Institucional (PEI) el llamado enfoque de Aprendizaje con Estrategias Investigativas

(A.E.I.). Mucha de la información detallada en este contexto es tomada de dicho PEI

(Fundación Senderos, 2010). La propuesta de la institución consiste en desarrollar las

capacidades investigativas de los estudiantes implementando métodos propios de

investigación en las clases del área de ciencias sociales. La idea con esta propuesta es

lograr un proyecto de currículo integrado en el cual a través de un área transversal como

las ciencias sociales, los estudiantes elaboran un proyecto de investigación a partir de

una pregunta micro que dé respuesta a una pregunta macro debidamente planeada al

inicio del año lectivo por el profesor. La integración de currículo se daría en la medida en

que otras áreas del conocimiento (como es el caso particular del área bilingüe) aporten

con sus actividades a la investigación y la recolección de información para la respuesta

a la pregunta micro de investigación.

7.1. Proceso de enseñanza–aprendizaje

La institución posee una concepción particular sobre el proceso de enseñanza-

aprendizaje; dicha concepción concibe el conocimiento como una construcción

permanente realizada por el individuo que aprende. De allí, la importancia de la

participación del mismo estudiante activada por medio de las acciones que se

desarrollen en el aula para alcanzar los distintos aprendizajes. El aprendizaje implica

para el sujeto un proceso de apropiación de conocimientos que se construye y forma

estando expuesto a modificarse en la medida que se profundice en su aproximación.


38

Por otro lado, la institución desarrolla una visión particular del docente, esta es concebida

en un proceso de enseñanza-aprendizaje real significativo en los agentes involucrados,

y en el docente como orientador, facilitador y diseñador de ambientes educativos que

propician el autodescubrimiento por parte del estudiante (Fundación Senderos, 2010).

La institución concibe el conocimiento no solo como una construcción sino como una

globalidad que puede abordarse desde distintas perspectivas científicas, “los seres

humanos cuando se aproximan a un objeto de conocimiento lo hacen de una manera

global e integral, visualizan la totalidad de lo que les llega y comprometen todo su ser,

es decir, su estructura racional y afectiva” (Fundación Senderos, 2014:4).

7.2. Tipo de institución y principios regentes

Educación de calidad

La institución en su eslogan pretende el desarrollo y el fomento de la educación y la

cultura. La institución es una entidad educativa de carácter privado que comparte con

los padres de familia la educación de sus hijos, buscando la formación integral de los

mismos. Es de carácter mixto, sin distingos de etnia, credo o nacionalidad y con el

compromiso de desarrollar las facultades cognitivas, investigativas, científicas,

morales, éticas y artísticas dentro de un espíritu democrático, participativo de solidaridad,

de respeto a los demás y conservación del medio ambiente, todo dentro del principio

que nuestros derechos llegan hasta donde inician los derechos de los demás. La

institución no atiende la educación especial, ni cualquier tipo de rehabilitación dadas las

condiciones y recursos físicos, materiales y humanos. Por lo tanto la institución no está

preparada para este fin (Fundación Senderos, 2014).


39

Políticas de calidad

La institución presenta una política de calidad que manifiesta el firme propósito de

satisfacer los requisitos de la comunidad educativa frente a la calidad académica,

pruebas Saber y la apropiación del PEI, donde se potencien seres humanos capaces

de auto gestionar su propio desarrollo a través de la investigación, el fortalecimiento de

su formación integral y el aprendizaje del Inglés y Francés como lenguas extranjeras

dentro de un ambiente de disciplina, valores éticos, morales y espirituales; teniendo en

cuenta el enlucimiento y mejora continua de la infraestructura, siguiendo el lema de

formar seres humanos en busca de la excelencia basado en valores como la libertad,

la responsabilidad, la investigación, el trabajo y la formación técnica. (Fundación

Senderos, 2014)

Misión: Ofrecer una educación integral que desarrolle las habilidades comunicativas

en inglés y francés como lenguas extranjeras, las facultades intelectuales, afectivas,

volitivas, espirituales, psicomotrices, aptitudes investigativas y aptitudes técnicas

laborales de nuestros estudiantes en un ambiente democrático donde se vivencie el

respeto, la solidaridad, la justicia y la autonomía de las personas, consigo mismo, con

los demás y con su entorno socio cultural colombiano (Fundación Senderos, 2014).

Visión: En el 2016 los Centros Educativos (…) ofrecerán una educación de calidad

con proyección a nivel muy superior y con una infraestructura que responda a las

necesidades de la comunidad educativa a nivel investigativo, tecnológico,

comunicación en lenguas extranjeras y competencias laborales (Fundación Senderos,

2014).
40

7.3. Programación del área de francés

El plan de aula del francés para la básica secundaria y educación media se planea

cada 15 días en cada grado de escolaridad. El plan de área para cada grado se hace

el año lectivo para el próximo año escolar; el enfoque de dicho plan de área es potenciar

el desarrollo de las competencias comunicativas en el idioma extranjero, es decir, buscar

desarrollar en los estudiantes las cuatros habilidades básicas (comprensión oral,

comprensión escrita, expresión oral y expresión escrita). Desde este panorama se

puede inferir que el programa de curso está basado en el desarrollo de competencias

comunicativas. Por otro lado, la organización de las unidades didácticas están

determinadas por los tres periodos académicos del año lectivo, así pues, como la

programación del plan de aula es quincenal, una unidad didáctica comprendería una

programación de dos planes de aula, lo que daría de 3 a 6 unidades didácticas por cada

periodo lectivo.

Los criterios de evaluación se encuentran referenciados en el manual de convivencia.

Para cada área de conocimiento presentan una evaluación para los y las estudiantes

según el PEI de la institución "basada en unos criterios que los y las forman

integralmente, entendiéndose por integralidad, el desarrollo equilibrado de los

desempeños cognitivos (intelectual-psicomotriz), sociales (espiritual) y personales

(volitivos y afectivos) de los estudiantes descritos en el capítulo uno" (Fundación

Senderos, 2014). Se evalúan 5 facultades (capacidades) de la integralidad en donde,

la facultad intelectual evalúa procesos cognitivos como la comprensión, la

conceptualización, el análisis, la generalización y la síntesis. Para la facultad

psicomotora se evalúan la habilidad y destreza en el manejo de dichos procesos

cognitivos. La facultad espiritual desarrolla y evalúa el amor a Dios, a los demás, al

entorno y el servicio desinteresado. La facultad afectiva desarrolla y evalúa valores y

principios como el respeto, sentido de pertenencia, y actitudes positivas hacia el


41

aprendizaje. Por último, en la facultad volitiva se evalúan principios como la

responsabilidad, el cumplimiento con tareas, talleres y consultas, además de decir y

elegir de manera asertiva. Cada facultad tiene cinco valoraciones: superior (SU), alto,

(AL), básico (BS), bajo (BJ), significativamente bajo (SB). Al finalizar cada periodo, el

comité de evaluación analiza los registros de los desempeños de cada estudiante en

las diversas facultades educables que sustentan (Entrevista docente de francés,

2013).

7.3.1. Intensidad horaria, planta docente y recursos

Desde el año 2010, la institución aumentó la intensidad horaria, para la escuela

materna y el centro educativo donde se hizo la investigación, a cuatro horas

semanales para inglés. La intensidad semanal de francés es de dos horas. Según la

profesora titular de francés, la planta de docentes encargada del área de bilingüismo

está compuesta por 2 profesoras: una profesora para el área de inglés de grado quinto

a undécimo; una docente encargada del área de francés de grado sexto hasta el grado

noveno de bachillerato. En cuanto a los materiales y recursos, la institución no posee

texto guía para el área de francés; la asociación de padres de familia y la

administración de la institución adecuaron un salón de bilingüismo, que cuenta con

dispositivos visuales (video-beam, panel de proyección, DVD, películas); dispositivos

de audio (CD, grabadora, audio parlantes) y flash cards.


42

7.4. Caracterización de los estudiantes

La institución presenta un promedio de cuerpo discente mixto entre 170 y 200 alumnos

donde hay un solo salón para cada grado de escolaridad. En el caso del grado octavo,

el salón está compuesto en su mayoría por el género masculino con tan solo 4

estudiantes del género femenino. Además, los estudiantes presentan un promedio de

edad entre los 12 y 15 años. La totalidad de estudiantes en el salón de octavo es de

13 estudiantes. Aproximadamente, el 70% de estudiantes residen en el barrio o en

barrios aledaños a la institución. Es un sector de estrato tres. Los estudiantes tienen

un nivel de proficiencia en francés de A1.1. (Entrevista docente de francés, 2013).


43

8. RESULTADOS

8.1. Análisis de las fortalezas, expectativas y necesidades en el área de


francés

En esta primera parte se presentan las categorías relacionadas con las necesidades en

el área de francés, identificadas para la construcción y elaboración tanto del currículo o

programa del área. Igualmente, se presentan los enfoques pedagógicos y

metodologías que se consideran apropiados y los que se dan en el aula.

Los instrumentos de recolección utilizados para este análisis son por un lado las

entrevistas realizadas a la profesora titular y a la directora de la institución educativa. Por

otro lado, las encuestas a los estudiantes de octavo grado de básica secundaria y un

corpus de registros de observación de la clase de francés en el grado octavo.

8.1.1. Selección del francés como segunda lengua extranjera

Para el 2004, la Secretaría de Educación Municipal (SEM) estableció un plan decenal

municipal de educación, en el cual propone, entre otros asuntos “fortalecimiento de las

lenguas extranjeras en las instituciones educativas del municipio” (SEM, 2006, p. 69). La

directora de la institución explica el proceso de selección del francés como segunda

lengua extranjera de la institución:

(…) inicialmente, la proyección en lenguas extrajeras, empezó con el inglés. Entonces,


se intensificó el horario de inglés, se comenzó a pensar la idea del enfoque metodológico
para asumirlo. Se hizo toda una organización, empezaron a trabajar los profesores con
los programas e íbamos diagnosticando la necesidad de otro idioma. Entonces, haciendo
un estudio de cuál es la oferta que hay en el mercado, se pensó que era el francés
puesto que hay en el momento dos escuelas del lenguaje (o idiomas) aquí en Cali que
ofrecía profesionales en el idioma inglés y francés. Entonces al decidir, optamos por el
francés como segunda lengua extranjera. (Entrevista a la directora,
2013).
44

Como vemos en su respuesta, la selección obedece a políticas educativas y a razones

de tipo académico, es decir, la institución considera pertinente que los estudiantes

aprendan dos lenguas extranjeras (este aspecto se desarrollará en el punto 8.2). La

escogencia del francés como segunda lengua extranjera obedece a la formación que las

instituciones de educación superior ofrecen. Según la directora de la institución, esta

decisión fue tomada junto con los padres de familia. De esta decisión, surge el interés

por conocer la percepción de los estudiantes sobre la nueva lengua a aprender. En ese

orden de ideas, en la encuesta se indagó por el gusto del francés y se encontraron los

resultados que se muestran a continuación:

Gráfica 1. Gusto por el francés.

Según la gráfica 1, el 63% de los estudiantes tienen una percepción positiva del francés.

Estos resultados revelan un panorama positivo en cuanto a la selección del idioma

francés como segunda lengua extranjera en el área de bilingüismo de la institución.


45

8.1.2. Enfoques sobre la enseñanza-aprendizaje del francés

Esta categoría refleja el pensamiento de las directivas y docentes sobre los enfoques

apropiados para la enseñanza del idioma francés. En la siguiente intervención se

presenta la voz de las directivas:

(…) las prácticas pedagógicas en lenguas muestran que los profesores en últimas
enseñan el inglés o el francés como lo aprenden. Y a veces lo aprenden en un esquema
muy estructural; y ahora los muchachos son demasiado activos demasiado visuales.
Entonces, creo que cuando iniciamos la parte teórica de las lenguas, yo pensé y he creído
como enfoque para trabajar las lenguas aquí en el colegio, por ejemplo, podrías ser en
francés, el accional y en inglés el task-based. (…) el modelo nuestro es estrategias de
investigación en el aula, entonces ahí encajaría perfectamente, pero los profesores
conociendo y viendo las prácticas en el aula se quedan cortos en eso. (Entrevista a la
directora, 2013)

La directora es consciente de la necesidad de superar los enfoques basados en la

enseñanza de la estructura de la lengua y proponer enfoques basados en la

comunicación, en los cuales los estudiantes tienen un rol central y están llamados a

actuar. Este rol del aprendiz se articula muy bien con el enfoque pedagógico de la

institución que busca desarrollar en los estudiantes estrategias de investigación. La

percepción de los docentes sobre sus prácticas pedagógicas difiere de la percepción

de las directivas sobre lo que se hace en el aula:

Bueno, la idea es desarrollar las cuatro competencias, yo comienzo a trabajar con ellos
la parte de gramática. Se hace la explicación y luego se hace ejercicio, ya sea, con
juegos o en el salón de bilingüismo. Otro punto, lo que pasa es que el tiempo es muy
corto, y trabajar todo el desarrollo de las cuatro competencias es un poco complicado.
Pero, se puede hacer. Manejamos un parte de las lenguas fuera del colegio. Para que
ellos puedan hablar con gente nativa y se sientan cómodos. Y pueden describir esos
intereses y acentos que no los tengo pero que con ese contacto nativo ellos puedan
interesarse más por el idioma. (Entrevista docente de francés, 2013)

Según el fragmento citado, la docente no solo enseña los aspectos formales de la lengua

pues considera importante que los aprendices se comuniquen en la lengua que aprenden

y estén expuestos a contactos con hablantes nativos del francés. La docente señala un

factor que dificulta un buen aprendizaje y es la intensidad horaria para la


46

lengua francesa. Ahora bien, podemos contrastar las visiones de las entrevistadas con

el quehacer pedagógico, mediante el análisis de los registros de observación de aula;

cabe anotar que estos registros de observación se realizaron en la clase de francés

del grado octavo de básica secundaria. A continuación, en la tabla 1 se muestran las

actividades propuestas por la docente durante el periodo de observación:

CUADRO DESCRIPTIVO DE LOS ENFOQUES SOBRE LA ENSEÑANZA-APRENDIZAJE EN UNA


CLASE FRANCÉS - REGISTROS DE OBSERVACIÓN

Variables observadas Descripción Tipo de habilidad trabajada

Canciones en francés: Los estudiantes


escriben y escuchan una famosa canción de
un artista francés interpretada por un artista Comprensión oral
colombiano. Se trabaja el vocabulario y la Lingüística (vocabulario y
pronunciación para presentar la canción en pronunciación)
un evento cultural. (Registro de observación
#1, 25-02-2013)
Escribiendo la fecha en francés: un
estudiante voluntario escribe la fecha y los Lingüística (gramática y
demás compañeros leen en voz alta. pronunciación)
(Registro de observación #2, 04-03-2013)
ACTIVIDADES

Ejercicio de conjugación verbal: un


estudiante voluntario escribe la conjugación
de un verbo; y la profesora junto con los
demás corrigen lo escrito en el tablero. Lingüística (gramática)
Luego la profesora escribe ejemplos con
oraciones nominales reforzando vocabulario.
(Registro de observación #2, 04-03-2013)
Talleres de comprensión escrita: los
estudiantes realizan un taller en parejas
donde completan unas frases con la Lingüística (gramática)
conjugación correcta de un verbo particular.
(Registro de observación #2, 04-03-2013)
Taller de comprensión de escucha: Los
estudiantes identifican las conjugaciones de
un verbo en particular y repiten una frase Lingüística
simple con dicho verbo. (Registro de Comprensión oral
observación #2, 04-03-2013)
Ejercicio de comprensión y composición
escrita: Los estudiantes escriben el
vocabulario de la familia; luego utilizando Expresión oral
este vocabulario se realizan oraciones Lingüística (gramática y
simples utilizando los adjetivos posesivos en vocabulario)
francés para presentar a su familia. (Registro
de observación #4, 01-04-2014)

Mardi Gras, los horarios, verbos irregulares, Gramaticales, funcionales y


Contenidos
la familia, adjetivos posesivos. culturales

Tablero, salón de clase, cancha de fútbol, Enfocados al desarrollo de las


Recursos y Materiales video-beam, marcadores, fotocopias, audios competencias orales
parlantes, canciones y grabaciones de audio.
47

En la primera hora se trata de


enfocar el desarrollo de
Una hora en dos días de la semana, es decir, competencia lingüística, para
Intensidad de horas luego en la segunda hora se
dos horas semanales.
trabaja la competencia
comunicativa.

Tabla 1. Habilidades, temas, materiales y recursos en el aula de grado octavo.

Podemos observar en la tabla 1 que hay una intención de desarrollar la competencia

comunicativa, sobre todo a nivel oral. Se proponen temas en los que los estudiantes

deben expresarse acerca de su propio entorno; para ello los estudiantes aprenden el

vocabulario y los aspectos gramaticales pertinentes. Incluso, podemos observar un

trabajo en aspectos interculturales. No obstante, se evidencia que la propuesta de

enseñanza difiere en aspectos particulares con la propuesta educativa institucional

expresada por sus directivas. Por tanto, se observa necesaria una articulación que se

plantee desde el trabajo en la planeación curricular de las clases, como en el trabajo

de la organización y ejecución de los demás eventos, celebraciones, actividades y

temáticas institucionales. El fragmento del registro de observación nos sirve para

profundizar en esa mirada hacia los enfoques propuestos por la institución:

(...) en la primera actividad, la profesora trabaja el verbo être; en la segunda se realizan


ejercicios de conjugación. La tercera actividad consiste en un ejercicio de comprensión
oral con un video. (…) Luego, la profesora entrega a los estudiantes un taller sobre el
tema de clase trabajado anteriormente; el taller se realiza en grupos de máximo 3
estudiantes o parejas. El taller consiste en completar unas frases con la conjugación
correcta del verbo être. Los estudiantes se ubican en grupos en cada esquina del salón
de clase y la profesora asesora a cada grupo sobre dudas o preguntas sobre el taller.
(Registro de observación #5)

La descripción nos muestra que la actividad planteada busca afianzar estructuras

gramaticales aunque también desarrollar la habilidad de comprensión oral. En este

sentido, el propósito central es la conjugación del verbo être, buscando el trabajo

gramatical básico de esta estructura. Pasemos a continuación a otras variables

observadas como los materiales y recursos. La descripción nos muestra el uso de las
48

TIC como herramienta y no obstante el inventario a pesar de que es variado, no es

numeroso con relación a los materiales de la clase de francés. Veamos otro fragmento

de observación de clase:

La profesora finaliza la organización del salón e inicia una pequeña socialización de los
estudiantes contando sus experiencias en las vacaciones {…} la profesora reinicia la
clase con el tema “la famille”. La profesora escribe en el tablero, los estudiantes escriben
todos los miembros de la familia. Luego la profesora revisa la pronunciación de cada
miembro realizando pequeños drills y verificando la pronunciación {…} En seguida, la
profesora realiza un cuadro comparativo en donde se trabaja con los adjetivos posesivos
en francés. El cuadro especifica las conjugaciones {…} la profesora realiza un drill
explicando el uso y el significado de cada adjetivo” (Registro de observación #5).

Podemos concluir que el desarrollo de la clase de francés pretende que los

estudiantes entiendan, se expresen en francés y hablen de su vida cotidiana; sin

embargo, por lo descrito en las intervenciones anteriores, se dedica la mayor parte del

tiempo a la consolidación de la gramática y el vocabulario, es decir, se enfatiza en las

estructuras lingüísticas para producir enunciados gramaticalmente correctos y

teniendo una limitada y restringida respuesta a situaciones de comunicación.

8.1.3. Experiencias y expectativas sobre la enseñanza del francés

En esta segunda parte presentamos la categoría expectativas de los estudiantes y las

experiencias de enseñanza-aprendizaje en el área de francés. Estos dos aspectos

incluyen la mirada de las directivas de la institución, de la docente y de los estudiantes.

Para el análisis recurrimos a datos derivados de entrevistas y encuestas a los diferentes

actores. Empezaremos por analizar el sentir de las directivas con respecto a las

expectativas de incluir una segunda lengua extranjera. La siguiente intervención ilustra

esta categoría:
49

(…) en el diagnóstico nosotros presentamos un panorama de las necesidades que


habían de aprender los idiomas porque había mucha oferta educativa por fuera del
país, pero había el requisito de las lenguas extranjeras. Entonces en ese diagnóstico
los muchachos propusieron otras lenguas como el mandarín, el alemán, etc. Pero
haciendo el estudio que ofrece el contexto a nivel de las facultades de educación, la
posibilidad era el francés y pues se quedó el francés. (Entrevista a la directora, 2013)

Ya se ha mencionado que la institución consideraba relevante incluir una segunda lengua

extranjera en el currículo. Ahora vemos que esta decisión está motivada por la oferta de

oportunidades para la formación en educación superior que están condicionadas por el

dominio de varias lenguas extranjeras. Se puede identificar por un lado, la oferta

educativa en unos contextos nacionales y mundiales hacia la formación de la

interculturalidad como plataforma de aprendizaje de las lenguas extranjeras, y por el

otro lado, el contexto local que demanda la formación y enseñanza de lenguas

extranjeras. Estos aspectos son decisivos a la hora de decidir y organizar la creación de

una nueva área en el PEI de cualquier institución educativa. Si nos referimos a la

experiencia en la práctica, para la directora ésta se ve como una práctica tradicional y

muy teórica. La directora no especifica las variables o aspectos específicos de la

enseñanza-aprendizaje que son abordados de manera teórica.

Una de las expectativas de la directora hacia la enseñanza-aprendizaje del francés es la

articulación entre la teoría con la práctica, es decir, que la programación curricular

evidencie e innove con actividades que pongan al estudiante en situaciones de

comunicación. Por otro lado, cuando la directora aborda un tipo de expectativas en

relación con el acercamiento a la cultura francesa confiesa lo siguiente:

Yo no sé si eso está escrito o documentado, pero sí se realizan actividades que son


propias de la cultura francesa, por ejemplo: la celebración del mardi gras, se realizan
actividades el 14 de julio, y entonces se habla de las comidas, de las ciudades, de la
ropa, de los climas. Pero que se haya definido una cultura francófona a la enseñanza,
no. (Entrevista a la directora, 2013)
50

Si se mira la experiencia de enseñanza de una lengua extranjera por parte de la docente

titular, se puede decir que tiene experiencia en la enseñanza del español como

lengua extranjera, y además contacto con la cultura francesa y con hablantes nativos del

francés como se muestra a continuación:

(…) en Paris, Francia. Fue más que todo, enseñar de forma particular; no trabajé en instituciones
educativas puesto que no tenía el titulo ni la formación todavía. Pero, si existe la gran posibilidad
de enseñar la lengua extranjera como tal y muy chévere, porque hay una retroalimentación al tener
estudiantes nativos de la lengua materna. Les encanta el español {…} utilizaba mucho juegos
porque tenía muchos adolescentes; entonces, es una manera fácil para ellos como
comprender y entender la lengua. Y se hace fácil puesto que a ellos les gusta mucho el juego y
creo que es cuando más entienden. Con los adultos utilizaba implementos como flashcards para
que ellos pudieran tener una referencia de la lengua y a partir de ejemplos de culturas del mismo
país, Paris que es una ciudad multicultural. Y les encantaba y desde que empezaba el contacto
en español la experiencia fue muy buena. (Entrevista a la docente, 2013)

Como se puede ver, la profesora tiene una experiencia valiosa en cuanto al contacto con

la cultura francesa y a la enseñanza a públicos de edades e intereses diferentes.

Miremos ahora la percepción sobre su experiencia como docente en la institución

educativa:

Bueno, estoy aquí desde enero, hace unos diez meses. Es mi primera experiencia como
profesora de francés y aquí en Colombia también. La experiencia ha sido bastante compleja. Pues,
dado que el francés en Colombia en muchos aspectos es nuevo, entonces es complicado, puesto
que los estudiantes tienen muchas expectativas. Yo creo que muchos piensan que no van a poder
con el idioma de solo escucharlo. Y digamos que ellos se guían por eso pero tienen mucha
curiosidad. Y es allí donde empieza la experiencia de cómo enseñar y aplicar las metodologías
para que los estudiantes puedan aprender un idioma ”. (Entrevista a la docente,
2013)

En términos generales, la profesora admite que ésta es su primera experiencia de

enseñanza del francés; según ella, es una experiencia totalmente satisfactoria pues

los estudiantes parecen motivados a aprender el francés aunque también sienten que

es difícil y además en un área nueva en la institución y en el país:

(…) se han trabajado con algunos cursos la presentación de anteproyectos enfocados con el
idioma. Y los resultados han sido muy buenos. Esto se hace con el fin de saber, cuáles son las
expectativas, las habilidades y la motivación, entonces, aquí se logra determinar y enfocar qué es
lo que ellos necesitan en este proceso. En general, puedo decir que el interés ha sido bueno. A
pesar de que para algunos niños el idioma es muy nuevo para ellos. Por tanto, el trabajo más
duro se da con aquellos estudiantes rezagados. Y digamos trabajar un poco particular con ellos,
qué les da dificultad, qué requieren dado que ellos llegan a desmotivarse. (Entrevista a la
docente, 2013)
51

La anterior intervención muestra aspectos claves de dichas expectativas. En primera

instancia se evidencia la articulación de las actividades y los contenidos con la propuesta

institucional de aprendizaje por estrategias investigativas. En segunda instancia la

profesora reitera la motivación de los estudiantes por la nueva lengua y expresa cierto

temor por la desmotivación ante las dificultades de aprendizaje. Teniendo en cuenta

este panorama descrito por la profesora, miremos la percepción por parte de los

estudiantes hacia la lengua francesa antes de empezar su experiencia de aprendizaje:

Gráfica 2. Percepción de los estudiantes sobre la lengua francesa.

La gráfica 2 muestra que entre los estudiantes encuestados hay dos grandes grupos:

un grupo tenía una percepcion positiva del francés (36%); otro grupo que tenía una

percepcion regular (36%). Solo un estudiante tenía una percepción negativa (9%),

mientras que dos tenían una percepcion muy negativa del francés (18%). Dicho

resultado muestra una percepción heterogénea. Esta información es indispensable

para todo docente a la hora de planear actividades de la clase y programar un plan de

área, puesto que demandará mejor preparacion para aumentar el interés y minimizar

las percepciones negativas. Con el ánimo de profundizar sobre las expectativas de los

estudiantes, se quiso indagar sobre las motivaciones para aprender el francés y éstos

fueron los resultados:


52

Gráfica 3. Motivaciones de los estudiantes hacia el aprendizaje del francés.

La gráfica 3 muestra opiniones divididas: un primer grupo de estudiantes (36%) quiere

aprender el francés para establecer o mantener relaciones con personas de culturas

franco hablantes; un segundo grupo (36%) solo espera obtener un título de bachiller

con buenos conocimientos en las lenguas extranjeras; un tercer grupo (27%) quiere

acceder a información y conocimiento de su interés en la lengua francesa. Dos de los

grupos de estudiantes encuestados ven en el francés un medio para acceder el

conocimiento y descubrir otras culturas, lo que significa que hay altas expectativas

relacionadas con el aprendizaje de esta nueva lengua para ellos.

A continuacion, se muestra otra característica de las expectativas de los estudiantes,

relacionada con el interés de los estudiantes por el contacto con la cultura francesa:
53

Gráfica 4. Interés de los estudiantes por viajar a Francia.

Como se puede apreciar en la gráfica 4, todos los estudiantes expresan el deseo de

viajar a Francia. Si ahondamos en las razones por las cuales les gustaría viajar

tenemos lo siguiente:

Gráfica 5. Interés de los estudiantes por el contacto con la cultura francesa

Según los resultados de la gráfica 5, el motivo predominante es el de hacer turismo en

ese país (90%). En un menor porcentaje la motivación refiere a razones académicas

seguida de razones laborales y familiares. Las razones familiares están dadas por los

nexos con miembros de la familia que habitan en ese país, como lo muestra la

siguiente gráfica:
54

Gráfica 6. Nexos familiares con residentes en Francia.

La gráfica 6 muestra que la gran mayoría de los estudiantes cuentan con un miembro de

su familia que residen en Francia. Esto puede explicar el deseo de viajar a ese país para

hacer turismo, realizar estudios o ubicarse laboralmente.

8.1.4. Condiciones, materiales y recursos institucionales para la


enseñanza del francés

En esta categoría nos interesa determinar las condiciones para la enseñanza de la

lengua francesa. Para el análisis se recurrió a los datos recogidos en la entrevista a la

directora. En la siguiente intervención se muestra el panorama con relación a las

diferentes variables presentes en el análisis de esta categoría:

(…) bueno, lo que ha venido utilizando aquí en la institución es la construcción de dos


salones especializados para trabajar el bilingüismo. Entonces, hay un salón en primaria
y otro en bachillerato. Se ha intentado equipar con equipos audiovisuales con un buen
sistema de sonido, con un videobeam, la grabadora, se ha intentado crear un espacio
donde se puedan desarrollar las habilidades comunicativas. Y a nivel de talento
humano, la profesora de inglés es licenciada en lenguas extranjeras y la de francés es
una persona que ha vivido en Francia, y también es estudiante del mismo programa.
(Entrevista a la directora, 2013)

Según lo dicho en esta intervención, hay un gran interés por proveer condiciones acordes

con los propósitos del área de lenguas extranjeras. Se puede resaltar el


55

esfuerzo por crear espacios con materiales y recursos adecuados para la enseñanza-

aprendizaje de lenguas extranjeras. Asimismo la institución contrató a dos docentes

que tienen formación pedagógica en inglés y en francés. Para la docente de francés

pareciera que está bien pero falta algo más:

A mitad de este año (2013) nos implementaron un salón, la sala de bilingüismo.


Digamos que está bien {…} esto es lo único que tengo, eso lo único que hay para trabajar.
Pero por lo menos hay el espacio y los recursos para realizar mínimamente una clase.
(Entrevista a la docente, 2013)

La anterior intervención del docente describe un panorama menos positivo que el de la

directora. Por tanto, lo que podemos analizar hasta el momento es que los recursos

como un espacio o salón de clases propio de idiomas (o como lo llaman sala de

bilingüismo) están dados, así como los equipamientos del mismo (video beam,

grabadora, tablero, internet). Sin embargo, cuando de materiales se trata (libros guía,

flashcards, computadores con diademas, papelería) hace falta inversión si se tiene en

cuenta que para la enseñanza del inglés se cuenta con estos materiales.

(…) lo más complicado para mí ha sido no tener material didáctico o libros guías. Yo
propongo y suministro los libros que en la mayoría son fotocopias que trabajan los
estudiantes. Pero ni siquiera los estudiantes tienen diccionario, mi único apoyo hasta el
momento es una sala de bilingüismo. Pero aun así no la tengo adaptada para trabajar
con ellos 100%. Normalmente, para mí es muy importante poder trabajar con ellos
apoyado del internet, interactuar con cosas que hay en el internet como juegos,
ejercicios, videos, etc. (…) El tiempo como puede ver es muy limitado y tenerlo listo,
significa para mi aprovechar el tiempo para trabajar. Eso es lo más complicado, no
tener los implementos adecuados para trabajar. (…) Pero los logros han sido que los
estudiantes han avanzado mucho en la parte de gramática, en la parte oral. Porque
intento y trato de hablar constantemente en francés {…} Estoy totalmente de acuerdo
en que el idioma se debe enseñar con una inmersión completa en el idioma extranjero.
(Entrevista a la docente, 2013)

La profesora resalta la existencia de un espacio propio dotado con equipos y la

versatilidad de los mismos, lo que permite proponer diversas actividades y acceder a

diferentes fuentes. Sin embargo, el problema es la falta de material didáctico o libros

guía. A esto se puede objetar que los recursos con que cuenta y la autonomía para

proponer materiales y actividades pueden obviar el manual y no sea tan necesario


56

tener un libro de texto que puede convertirse más bien en una limitante. Lo que se puede

refutar es el tiempo destinado para la enseñanza de la lengua teniendo en cuenta las

metas de la institución.

8.2. Implementación y evaluación de la unidad piloto y propuesta


curricular

Después de haber mostrado las expectativas, necesidades, prácticas, condiciones y

propósitos de la inclusión de una segunda lengua extranjera, en este apartado se analiza

el proceso de diseño, implementación y evaluación de una unidad piloto en noveno

grado, que hace parte de una propuesta más amplia a saber, la estructura curricular del

área de francés. Antes de describir el proceso de implementación y evaluación de la

unidad piloto, se hará una contextualización que muestra el origen, los fines y

directrices para el área de francés, que aparecen en los documentos oficiales de

la institución educativa.

8.2.1. Hacia una nueva propuesta de plan de área de francés.

El francés en la institución educativa, como ya se ha dicho, empezó como un sueño y

un esfuerzo conjunto tanto de las directivas y el cuerpo docente de la institución como

de los estudiantes y padres de familia. En un momento dado se comenzó a gestar en los

claustros de los profesores y directivas como una gestión de mercadeo educativo y de

talento humano para la labor. Después vendría un estudio a partir de las mismas

necesidades expresadas en el discurso de los estudiantes y padres de familia. Ese

sueño y esfuerzo es materializado precisamente en la propuesta de un programa para

el área de francés, el cual tal como está consignado en los documentos oficiales de la

institución, debe primero, implementarse desde enfoques de enseñanza-aprendizaje

actuales y segundo, formar y promover estudiantes con capacidades comunicativas en

dos lenguas extranjeras (Fundación Senderos, 2014).


57

Adicional a este perfil de propuesta, las directivas de la institución buscan que en el

desarrollo de la programación curricular del área de francés se potencien tres aspectos

importantes:

Un nivel de proficiencia en la lengua francesa siguiendo escalas actuales

determinadas por documentos de instituciones gubernamentales tanto

internacionales como nacionales en la enseñanza-aprendizaje de lenguas

extranjeras.

Promoción del carácter investigativo del diseño curricular, es decir, que se

mantenga en un proyecto de construcción y reconstrucción permanente de

intencionalidades educativas centrado en el ser y que parte de una reflexión

crítica de la práctica educativa para atender las realidades sociales específicas

cambiantes del contexto educativo.

Diseño de contenidos, temas y actividades concebidos por el énfasis en la

división disciplinar del saber, de modo que refleje la pluralidad de las unidades

del conocimiento y las técnicas de enseñanza que faciliten su transmisión.

(Fundación Senderos, 2010, version 1, pp. 3-12)

El plan de área de francés se construyó tomando como elementos de base los tres

aspectos mencionados. En el documento de plan de área de francés, se establece que

se deben desarrollar las cuatro habilidades básicas de comunicación y que los niveles

y contenidos tomen como referencia las políticas educativas nacionales (estándares

básicos de competencias en lenguas extranjeras) y el documento del Marco común

europeo. Además la institución decidió incluir el francés desde el grado sexto hasta el

grado noveno, y la meta de proficiencia para los estudiantes de grado noveno será

básico 2 siguiendo las estructuras de los estándares; el siguiente cuadro describe lo

anteriormente mencionado:
58

Grados de escolaridad en los


Niveles según el Marco Nombre común del que se espera desarrollar cada
Común Europeo nivel en EBCLE nivel de lengua
A1 Principiante Cuarto - Quinto
A2.1 Básico 1 Sexto - Séptimo
A2.2 Básico 2 Octavo - Noveno
Tabla 2. Niveles de Proeficiencia en el área de francés en la institución educativa.

Asimismo, en el documento Plan de área de francés se recomienda que el estudiante

desarrolle las cuatro habilidades básicas comunicativas en ambientes educativos

agradables y significativos para el aprendizaje de aspectos no formales de la lengua y

la cultura francesa; dicho ambiente debería favorecer la apropiación de otro tipo de

conocimientos transversales y el desarrollo de actitudes de respeto y responsabilidad

como estudiantes y como seres humanos y sociales.

Se concluye esta parte diciendo que la propuesta para el área y la propuesta de la unidad

piloto para noveno grado se hicieron teniendo en cuenta los resultados del análisis de

entrevistas, encuestas, documentación oficial y registros de observación en octavo

grado.

8.2.2. El francés en el grado noveno: construcción de la unidad piloto.

En abril de 2014, la profesora titular de francés renunció para emprender estudios en

el extranjero, por tal motivo, se me encomendó asumir esta área. Ciertamente, esta

situación me permitió un mayor grado de accesibilidad a todos los grupos, recursos,

materiales y espacios de la institución con relación a la enseñanza-aprendizaje del

francés.
59

La unidad piloto fue concertada con la docente saliente y la implementación se inició

en el segundo periodo académico de 2014. La intensidad horaria fue de dos horas

semanales, divididas en dos días; cada sesión tuvo una duración de sesenta minutos.

La unidad se desarrolló en tres meses que correspondieron a 20 horas de clase.

El tema que se propuso para el proyecto de noveno grado en la institución en las

diferentes áreas fue la Revolución francesa, razón por la cual se decidió tomar este tema

para la unidad piloto. De este tema se derivaron subtemas tales como personajes

claves de la revolución y la vida cotidiana en París en el siglo XVIII. Este último se

complementó con la vida cotidiana y rutinas de los estudiantes en la época actual. Para

la actividad cultural del colegio, los estudiantes debían hacer un collage y una

presentación oral de los personajes y las rutinas en el siglo XVIII. Los materiales

utilizados fueron: dibujos animados sobre la revolución francesa, textos escritos sobre

personajes y rutinas de la época de la revolución y de la época actual, copias de

manuales para ejercicios de gramática y vocabulario. En cuanto a los materiales y

recursos, podemos decir que se tomaron ejercicios y textos de los manuales Version

Original 1, Alter Ego A1 y Au temps de la Révolution française. Las clases se hicieron

en el Salón de bilingüismo donde se disponía de video beam, computador portátil,

conexión a internet, tablero, panel de proyección, DVD, parlantes, grabadora,

películas, documentales. También se utilizaron revistas, cartulina, marcadores, tijeras

y pegamento.

En la tabla 3 se muestran los temas socioculturales, los contenidos comunicativos y

lingüísticos y la tarea a realizar al final del desarrollo de cada tema:


60

Temas Contenidos Contenidos Tarea


socioculturales comunicativos lingüísticos
Rythmes de vie et de la Describir la rutina Verbos pronominales
ville: la vie dans la ville diaria en París en el Presentación
au XVIII siècle et siglo XVIII Tiempo presente de la rutina
actuellement diaria
Hablar de su rutina Adverbios de tiempo
diaria Adjetivos

Hablar de sus La hora, los días de


actividades favoritas la semana,
momentos del día
Comparar los ritmos
de vida de esa época Las profesiones
y la actual Actividades
cotidianas

Personnages historiques Describir personajes Presentación


de la France au XVIII de la Revolución de los
siècle francesa personajes
históricos en la
Describirse y describir actividad
a otros cultural de la
institución
Tabla 3. Descripción de los temas de la unidad piloto para la clase de francés en grado noveno.

A partir de los dos temas se propusieron una serie de actividades, intentando trabajar

las cuatro habilidades y articulando los contenidos comunicativos y lingüísticos. Cabe

resaltar el aspecto transversal que se buscó describir en la composición de los

contenidos curriculares. En la tabla 4 que se presenta a continuación, se especifica el

tipo de actividad y las habilidades así como un fragmento de registros de observación en

los que se describe brevemente las actividades propuestas.

CUADRO DESCRIPTIVO DE LA UNIDAD PILOTO PARA NOVENO GRADO

Actividades Descripción de la actividad Habilidades

La presentación del programa de la unidad para el segundo


Presentación de la
periodo No aplica
unidad piloto (Día 1- 29/04/14)
Familiarización con Comandos de comunicación sencilla en francés para que los
comandos y estudiantes utilicen el francés en el aula. (Días 1 a 20) Expresión oral
expresiones para la
clase
Cuestionario sobre la revolución francesa. Socializar las Comprensión de
Lectura de un texto
posibles respuestas de los talleres y comparar con las lectura
61

respuestas de los compañeros; ordené que copiaran las


respuestas que íbamos escribiendo en el tablero. (Día 1 y 2-
29,30/04/14)

Escucha de un Proyección del documental animado “Il était une fois l’homme
documento audiovisual – La Révolution française”. de 30 minutos. (Día 2 – 30/04/14)
Comprensión oral

Revisión sobre los verbos “être”, “avoir”, “aller”. Además de


Ejercicios de las conjugaciones del primer grupo verbal. Los estudiantes Habilidad lingüística
gramática copiaron en sus cuadernos las explicaciones de la revisión e (gramática)
hicieron preguntas sobre dudas de la conjugación del primer
grupo verbal (Día 3 – 06/05/14)
“Caracteriser une personne”. La actividad comenzó con la
Lectura de un texto y lectura de la página juvenil donde empezamos a leer y Comprensión escrita,
escribir todo el vocabulario específico. Luego di lugar a una expresión oral y
expresión de
pequeña socialización sobre la perspectiva que tienen los habilidad lingüística
opiniones chicos de las cualidades de sus compañeras y viceversa. (Día (vocabulario)
3 – 06/05/14)

Quels sont vos meilleurs moments de la semaine? En


seguida, me acerco primero a un estudiante de los rezagados
y le muestro las imágenes de diferentes personas narrando sus
actividades de la semana. Cada estudiante que escogía
realizaba la lectura de la actividad que realizaba, luego le
ordenaba a cada estudiante escribir el vocabulario que
encontraba desconocido en el tablero y aclaraba su Comprensión oral,
significado por medio de gesticulación y ejemplos de contexto habilidad lingüística
Escucha de un
con la imagen y la acción. A medida que realizábamos este
documento audio ejercicio íbamos escribiendo todo el vocabulario necesario y
(vocabulario y
encontrado en cada diálogo de cada imagen. El documento pronunciación)
de audio sobre la jornada cotidiana en el cual repetíamos e
identificábamos todo el vocabulario escrito en el tablero.
Como profesor y escribí frase por frase mi rutina despejando
dudas de vocabulario. La mayoría de los estudiantes, incluso
los rezagados escribieron y estuvieron muy atentos. (Día 4 –
13/05/14)

Una pequeña encuesta sobre la percepción de imagen


personal que tiene cada estudiante. El desarrollo de la
encuesta en primer lugar, consistió en una lectura superficial
Aplicación de una de cuerpo de preguntas luego, con la moderación del Expresión oral,
encuesta a los profesor todos los estudiantes salían al tablero para construir comprensión oral,
compañeros un glosario de palabras desconocidas. La encuesta se titula escritura
“miroir, mon beau miroir”. Discutimos aproximadamente 10
minutos los resultados que cada estudiante obtuvo en su
encuesta. La encuesta daba unos resultados de percepción
de cuidado personal. (Día 6 – 21/05/14)
“MÉTRO, BOULOT, DODO”. La actividad consistió primero
en realizar una lectura de unas imágenes sobre la rutina
cotidiana de una madre francesa. El profesor preguntaba a
los estudiantes que describieran los objetos y las acciones en
cada dibujo o caricatura. El profesor iba escribiendo en el
tablero vocabulario específico como verbos, sustantivos y Habilidad lingüística
Ejercicio de adjetivos relacionados con cada cuadro de caricatura. Luego,
(gramática),
apareamiento entre el profesor trae tijeras y tarros de pegamento, y explica a los
estudiantes recortar las imágenes y pegarlas en el cuaderno. expresión escrita,
texto e imágenes
Enseguida, el profesor deja como ejercicio escrito la comprensión escrita
descripción de cada cuadro de caricatura y se revisa
finalizada la composición. Así pues, el tiempo restante el
profesor pasaba por cada estudiante asesorando la
composición de las descripciones de cada cuadro. (Día 6 –
21/05/14)
62

El tema a trabajar fue “Quelle heure est-il?”. El primer


ejercicio consistió en una actividad de comprensión de
lectura, en donde los estudiantes identificaban las horas
descritas en imágenes de relojes de varios tipos. Debajo de Habilidad lingüística,
cada imagen estaba la descripción de la hora en francés. El comprensión escrita y
oral, expresión
Actividad de escucha y ejercicio fue de escribir en aquellas imágenes donde se
encontraba con espacios vacíos. El profesor orientó y describió escrita.
lectura
las maneras formales e informales de dar la hora en francés. El
profesor prosiguió con una actividad de comprensión de Competencia
escucha. Dicha actividad consistió en dos puntos de las copias sociolingüística
en donde, en el primero, los estudiantes identifican por medio
de un primer documento oral el orden en que se dan 7 horas
formales. En el segundo ejercicio, consistió en comprender
y escribir cuatros horarios informales y escribirlos en cuatro
espacios en blanco. (Día 7 – 27/05/14)
Actividad lúdica llamada “La montre humaine”. La actividad
consistió en organizar la clase en dos grandes grupos; cada
grupo debía escoger un representante del grupo contrario. El
profesor dibujó un reloj en el tablero y el título, luego, explicó
Juego – Concurso Expresión oral
las bases del juego: cada grupo escribe 5 horarios diferentes.
Luego, cada grupo escoge un representante del grupo
contrario sucesivamente. Gana el grupo que logre decir
correctamente la mayoría de los horarios. (Día 8 – 28/05/14)

El profesor explicó el trabajo temático con dos textos sobre la


vida cotidiana en Francia del siglo XVIII. El profesor presentó
Habilidad lingüística
Actividad de lectura y los títulos de los dos textos y el contexto de cada uno, luego
dio a escoger a cada grupo el texto a trabajar. El profesor (vocabulario)
vocabulario
dejó la composición de un glosario con las palabras Comprensión escrita
desconocidas que los estudiantes encontraran en la lectura
del texto y la entrega de dicho glosario. (Días 8, 9, 10 –
28/05, 03,04/06/14)
El profesor comenzó la lectura del grupo de trabajo a cargado
del texto “Paris sous Louis XVI”. Los estudiantes hicieron la
lectura detenida y con la orientación del profesor analizaban Habilidad lingüística
Actividad de lectura y
el vocabulario frase por frase y realizaban glosario de (vocabulario)
vocabulario vocabulario desconocido en el cuaderno. Respondieron a Comprensión escrita
preguntas sobre el texto.
(Días 10 – 04/06/14)

El profesor comenzó la lectura de la rutina cotidiana de un


joven francés llamado Vincent. Esto hizo parte de un trabajo de
composición escrita donde los estudiantes describen en
Actividad de lectura y oraciones cortas las actividades diarias de Vincent y luego el Comprensión escrita,
expresión oral profesor les pedía leer sus respuestas ante los demás expresión oral
compañeros. Faltando 15 minutos para terminar la clase, el
profesor llamo por lista un grupo de estudiantes para que
socializaran sus respuestas del ejercicio. (Día 11 – 11/06/14)

El profesor comenzó la lectura del grupo de trabajo Comprensión escrita,


encargado del texto “Dans les cours d’Europe”. Esto con el fin expresión oral
de que los estudiantes realizaran el mismo ejercicio en la
Actividad de lectura y casa. El profesor continúo con la socialización con aquellos Habilidad lingüística
expresión oral estudiantes que si finalizaron el taller. Para la socialización el (pronunciación y
profesor pidió a cada estudiante leer sus respuestas en gramática)
francés, al mismo tiempo que corregía la pronunciación y
errores gramaticales. (Días 12 y 13 – 18/06, 15/07/14)
La consigna de los comandos en francés. En este aspecto, el Expresión oral
Actividad de profesor pasó por cada uno de los estudiantes, realizando un
producción oral saludo con apretón de mano y desarrollando una charla corta Competencia
de presentación. (Días 13, 14, 15, 16, 17, 18, 20) pragmática y
63

sociolingüística.

La actividad preparada para la clase de hoy, la cual se trató


de un juego-concurso de preguntas llamado “Jeopardy”.
Antes, de empezar el juego el profesor dio un tiempo mínimo
Juego - Concurso de 5 minutos para que los estudiantes tuvieran tiempo de Expresión oral
revisar sus notas, textos y glosario sobre la Revolución
Francesa y la Francia del siglo XVIII. (Día 14 – 16/07/14)

El profesor organizó a los estudiantes en los dos grupos


temáticos de cada texto académico trabajado. En una primera
Actividad de expresión instancia, el profesor inició una socialización en francés sobre
oral el personaje histórico presente y visto en los textos académicos
trabajados. En la medida en que los estudiantes daban sus
Preparación de la respuestas en francés, el profesor escribía la lista de los Expresión oral
presentación de personajes clasificándolos para cada grupo temático. La
elaboración de los collages, cada grupo está encargado de
personajes históricos
realizar un collage correspondiente a cada texto
académico trabajado. (Días 15 – 22/07/14)

La primera actividad a realizar consiste en un ejercicio de


preguntas y respuestas titulado “Qui est ton personnage
historique?” La actividad consiste en un ejercicio de
preguntas y respuestas orales en donde el profesor reparte
un pequeño papelito; cada uno tiene información corta y
detallada de un personaje histórico trabajado anteriormente
Actividad de en los textos. Cada estudiante hace preguntas a su compañero Comprensión oral,
comprensión y para identificar el personaje escogido. En una primera instancia expresión oral
expresión oral realiza ensayos para luego pasar por cada pareja de estudiante
y grabar el ejercicio en un formato de audio mp3. (Días 16 y 18
– 23, 30/07/14)

El profesor dio lugar a la organización de las exposiciones de


los collages. Por tanto, el profesor empezó a llamar a los
Presentaciones orales
grupos encargados de los collages a exponer. Mientras que los Expresión oral
por grupos demás estudiantes ensayaban y se preparaban para su
presentación. Uno a uno fueron exponiendo los grupos sus
respectivos collages. (Día 17 – 29/07/14)
La socialización de las grabaciones realizadas en las
Comprensión oral
exposiciones anteriores. Organicé a los estudiantes en mesa
redonda cerca al puesto de profesor donde se encontraban
Autoevaluación y
Actividad de reflexión y ubicados los parlantes, y así, uno a uno fuimos revisando los
audios de cada grupo y estudiante. Al finalizar cada documento coevaluación
coevaluación
de audio, el profesor realizaba una pequeña coevaluación en
compañía de los mismos compañeros y después le pedía a Habilidades para
cada grupo estudiantil realizar una autoevaluación. (Día 18 – aprender
30/07/14)

La prueba de comprensión de escucha consistía en


Prueba evaluativa de preguntas relacionada con dos documentos de audio Comprensión oral
escucha distintos. El profesor daría tres emisiones para cada
documento de audio. (Dia 19 – 06/08/14)

El taller sobre la canción “La chanson des squelettes”. La


Actividad lúdica de actividad consistió en un ejercicio de comprensión de
escucha donde debían completar los espacios en blanco de Comprensión oral
escritura
la letra, cada espacio representaba una hora y un verbo
particular. (Día 20 – 13/08/14)
Tabla 4. Descriptivo de la unidad piloto para la clase de francés en grado noveno (Diario de campo).
64

Para cada sesión se hizo un plan de clase y paralelo a la implementación de la unidad

piloto se hizo un registro de cada intervención en el diario de campo. Allí se hizo una

descripción de lo ocurrido en el aula y reflexiones sobre el desempeño de los estudiantes,

del docente y los aspectos a tener en cuenta o a mejorar en las siguientes intervenciones.

El seguimiento se complementó con una encuesta a los estudiantes, de esta manera

tenemos la mirada del docente que interviene y la mirada de los estudiantes que

participaron en esta propuesta.

8.2.3. Evaluación de la unidad piloto en grado noveno

En primer lugar se toman los resultados de la encuesta a los estudiantes con respecto

a la percepción sobre su desempeño en las habilidades básicas en francés que incluye

la comprensión y la expresión oral y escrita así como las habilidades lingüísticas:

Gráfica 7. Percepción del desempeño en las habilidades en francés.

Según la gráfica 7, el 56% de los estudiantes califican como bueno su desempeño en

la expresión oral. En la habilidad de escritura se da un empate en los resultados: un

46% de los estudiantes considera que tiene un buen desempeño mientras otro 46% lo

califican como regular. Las habilidades de comprensión escrita, comprensión oral y


65

gramática tienen los mismos resultados: el 63% de los estudiantes piensan que su

desempeño es regular mientras el desempeño en la pronunciación es evaluado como

bueno en un 63%. Por último, en vocabulario el 45% ve como bueno su desempeño y

el 27% regular. De estos resultados se puede inferir que la gran mayoría de los

estudiantes no tienen una percepción sobresaliente de su desempeño en ninguna de las

habilidades; el mejor desempeño lo tienen en la expresión oral y las habilidades

lingüísticas ligadas al habla (pronunciación y vocabulario); en la escritura, la escucha,

la lectura y la gramática los estudiantes califican su desempeño como regular.

Al comparar estos resultados con lo observado en el aula, se puede inferir que una

mínima parte de los estudiantes está muy consciente de su proceso de oralidad en

francés, logrando un nivel A1 de proficiencia. Este excelente desempeño se explica

porque dichos estudiantes trabajan de manera autónoma, son receptivos a la orientación

del profesor y al uso estrategias de aprendizaje. Otro grupo de estudiantes cumple con

las actividades pero no reflejan autonomía, ni búsqueda de estrategias de aprendizaje.

Para el desarrollo de la expresión oral en francés, en la clase se desplegaron actividades

que potenciaran y fueran acordes con los objetivos, los contenidos y el espacio de tiempo

asignado. Sin embargo, a pesar de lo planeado, la realidad del contexto puede ser muy

volátil e infinitamente diversa en cuanto a problemáticas se trata, desde problemas con

el buen funcionamiento de los materiales y recursos para la clase, hasta estudiantes

con problemas de cognición en el desarrollo de la producción oral o la comprensión oral.

Todas estas características expuestas hacen difícil manejar un grado de certeza en el

que la actividad programada se desarrolle y trabaje en el espacio de tiempo suficiente.

En cuanto a la expresión escrita, se puede decir que es la habilidad a la cual los

estudiantes muestran reticencia:


66

(…) la directora en la jornada pedagógica pasada nos solicitó enfocarnos en la


escritura en las actividades de esta semana. Aspecto que aproveché dado que muchos
jóvenes son apáticos a la escritura. Incluso, hay casos de jóvenes que tienen hasta el
día de hoy los cuadernos nuevos y sin actividades {…} Al realizar la actividad de
composición escrita. Hubo 4 ó 6 estudiantes que se me acercaban por asesoría, a lo
que se formaba una pared de estudiantes alrededor de mi escritorio y no me permitía
ver que dos estudiantes estaban durmiendo simplemente apoyando sus cabezas sobre
las páginas de sus cuadernos. Inmediatamente fue donde aquellos estudiantes y les
pedí terminar la actividad, de lo contrario, no podrán salir a su descanso {…} En cuanto
a la socialización del ejercicio de escritura y la reflexión sobre el contexto histórico de la
Francia del siglo XVIII, varios estudiantes participaron con sus aportes. Esto me pareció
muy importante pues es un vivo ejemplo para que los demás compañeros dejen sus
prejuicios y empiecen a interactuar en francés sin el miedo o vergüenza a equivocarse.”
(Registro de observación #6)

La producción escrita de los estudiantes vista en la reflexión del diario, se caracteriza

por un progreso lento en particular en un grupo de estudiantes; pero en otro grupo a

pesar de ser progresivamente lenta, se muestra compromiso y responsabilidad con

ejercicios y uso de estrategias de aprendizaje para la composición escrita en francés.

Al indagar un poco más, nos damos cuenta que la escritura en español tampoco es

motivantes para este grupo de estudiantes y además se distraen mucho con dispositivos

electrónicos.

Con respecto al dominio de los aspectos gramaticales, se ha mencionado que el 63%

de los estudiantes califican su desempeño como regular, al igual que la comprensión

oral:

(…) una dificultad a resaltar es lo poco habituado que están los estudiantes a un registro nativo

del idioma. Al realizar unos ejercicios de comprensión de escucha, varios estudiantes por no

decir la mayoría, se les dificulta comprender el acento nativo, por ejemplo al dar una hora

formalmente (…) (Registro de observación # 7)

En relación con las actividades realizadas en la clase de francés, éstas iban desde

ejercicios específicos, trabajos colectivos e investigativos con talleres hasta la

elaboración y uso de materiales presentados en clase. Miremos las opiniones de los

estudiantes en la encuesta, sobre las actividades propuestas:


67

Gráfica 8. Actividades realizadas en la clase de francés.

En la gráfica 8 se puede ver que fueron escogidas 4 de las actividades y trabajos

realizados para ser calificados dentro de un rango evaluativo de 5 opciones. Para el

36% de los estudiantes los juegos de rol fueron una excelente actividad mientras para

el 45% fue buena. También están en el rango de “buenas” las presentaciones orales,

el 54%. No obstante, se nota que para las actividades de escritura de párrafos, el 45%

de los estudiantes las calificaron como regular y otro 36% de estudiantes la calificaron

buena. Continuando con los resultados, un 54% de estudiantes calificaron regular los

talleres de comprensión de lectura, mientras que un 18% la calificaron buena y otro

18% excelente. Un 45% de los estudiantes calificaron los talleres de comprensión de

escucha en el rango de regular; mientras que un 36% la calificó buena, y un pequeño

número, 18% la calificaron excelente. Finalmente, en el rango de deficiente encontramos

dos actividades representadas por un 9% de los estudiantes, estas son: presentaciones

orales y escritura de párrafos. Esta calificación de las actividades concuerda con la

percepción que tienen sobre su desempeño en las diferentes habilidades. Así por

ejemplo, su desempeño es visto como regular porque no tienen interés por este tipo de

actividades.
68

En la encuesta se preguntó a los estudiantes por aquellas actividades que serían

significativas para ellos, en la medida en que motiva a los estudiantes a adquirir

estrategias de aprendizaje e investigativas además de adquirir conocimientos en un tema

particular. La gráfica 9 nos muestra los resultados:

Gráfica 9. Actividades que involucran el uso de la lengua francesa

La gráfica 9 ilustra los siguientes resultados: al 81% de los estudiantes le gustaría ir a

restaurantes o cafés de lenguas, siendo esta actividad la más elegida por los

estudiantes. Al 72% de los estudiantes les gustaría continuar con la escucha de

música en francés mientras que a un 18% de los estudiantes no les gustaría continuar

dicha actividad. La lectura de textos, ver cine y teatro en francés fueron elegidas por

igual por un 63% de los estudiantes para continuarlas en un nuevo periodo mientras que

a un 27% no les gustaría continuar con estas actividades. Ver programas o series en

francés y tener un contacto nativo francés es una actividad interesante para un 45% de

los estudiantes mientras para el otro 45% no lo es.

En lo que atañe a la motivación y la actitud de los estudiantes hacia el aprendizaje del

francés, los resultados de la gráfica 10 muestran lo siguiente al final de la implementación

de la unidad piloto:
69

Gráfica 10. Gusto por el francés al final de la unidad piloto en el grado noveno.

El 72% de los estudiantes manifiesta su gusto por el francés finalizada la unidad piloto

mientras que en un 27 % el gusto por el francés fue más o menos. Hay un incremento

del gusto por la lengua francesa antes y después de la unidad piloto pues en la gráfica

1 el 63% afirmaba su interés por esta lengua. Al profundizar en las razones de su

disgusto, los estudiantes opinan que “el lenguaje es difícil {…} porque habían clases

aburridas y otras no {…} porque a veces no lo entiendo.” (Encuesta, pregunta 2.1, anexo

#3). La motivación de los estudiantes será alta en la medida en que las actividades

y las estrategias posibiliten incrementar sus capacidades, haciéndoles más competentes,

y haciendo que se diviertan con el uso de las mismas (Dweck, 1983). La siguiente

reflexion nos ayudará a describir y evaluar la motivacion de los estudiantes en la clase

de francés.

Las copias de trabajo nuevamente las dejé en fotocopiadora del colegio con una
semana de anterioridad, y dejé muy en claro a los estudiantes tenerlas para la próxima
clase. Ninguno había pasado por la fotocopiadora. Por lo que se tomó tiempo de la
clase para esperar que sacaran las copias {…} Nuevamente el enfoque fue en la
escritura, sin embargo, involucré imágenes para realizar la composición escrita, debido
a que me gustó el aspecto manual de recortar y pegar imágenes en el cuaderno. Los
muchachos disfrutaron la actividad y aclararon mucho vocabulario nuevo y especifico.
Hubo 3 o 2 estudiantes que terminaron la composición en la misma clase {…} a pesar
de que se presenta esta dificultan a la hora de la comprensión de escucha, la
participación de los estudiantes en este tipo de actividades es satisfactoria, puesto que
70

todo el salón trabaja sin episodios de bulla o indisciplina. Como logro resaltaría la entrega
del 70% de los talleres terminados por parte de los estudiantes (…) (Diario de campo)

Con respecto a lo descrito con la anterior reflexión, cabe resaltar que los resultados

encontrados en la encuesta, no se alejan de la panorámica descrita en el diario de

campo. Existe una mayoría de los estudiantes que evidencia voluntad y manejo de

estrategias para el aprendizaje, en comparación con un puñado de estudiantes

quienes no demuestran una motivación significativa para con las estrategias y

actividades realizadas en la clase. Sin embargo, en la misma encuesta realizamos un

sondeo de actividades con las cuales lo estudiantes continuarían el proceso de

aprendizaje del francés. Esto con el fin de analizar las elecciones del tipo de

actividades y por ende de motivación de los estudiantes con su aprendizaje del

francés:

Gráfica 11. Actividades y estrategias a continuar en el aprendizaje del francés.

Como se ve en la gráfica 11, el propósito era indagar sobre un aspecto clave al

finalizar un proceso de aprendizaje del francés, es decir, las actividades y las estrategias

que fomenten dicho aprendizaje. Este aspecto se ajusta en la continuación


71

de dichas actividades y estrategias en un futuro inmediato. El análisis de la encuesta

arroja el siguiente resultado: un 45% de los estudiantes escogió continuar cursos de

francés en internet, siendo esta opción la primera entre las demás opciones. En

segundo lugar, un 36% de los estudiantes consideró tomar asesorías o talleres

extracurriculares en la institución como segunda opción para el aprendizaje del

francés. Igualmente, La opción tomar clases privadas de francés con un 36% fue elegida

por los estudiantes como tercera opción de aprendizaje. Para la cuarta opción de

aprendizaje del francés, encontramos un panorama particular; por un lado las opciones

asistir a club de conversación o cineclub en francés y tomar clases privadas de francés

fueron la elección de un 27% de los estudiante respectivamente, mientras que

encontramos que las opciones tomar asesorías o talleres extracurriculares en la

institución y tomar clases privadas de francés fueron escogido por un mismo 18% de

estudiantes respectivamente. En quinto lugar, la opción club de conversación o

cineclub en francés tuvo la mayoría de elección con un 54% de los estudiantes.

Tanto la primera opción de aprendizaje como la última escogida por los estudiantes

representan actividades que se hicieron en el aula y refleja la motivación hacia un tipo

particular de ejercicios y de habilidades para cada estudiante. Así pues, se puede

asegurar que un 45% de los estudiantes hallaron útiles y significativos los documentos,

los ejercicios, los temas y las páginas de francés que los predispuso más hacia el

desarrollo de input en francés, así como de habilidades más receptivas de comunicación.

Un 54% de estudiantes, es decir la mitad del salón de clase, encontraron más

significativo y como último recurso para su aprendizaje la inmersión a un ambiente de

interacción con hablantes de francés o aspectos culturales como el cine y las películas

en francés.

Siguiendo con los estudiantes, continuamos con sus actitudes hacia el aprendizaje del

francés. Se describen dichas actitudes en esta parte del análisis por medio de los
72

temas y contenidos desarrollados en la clase de francés. En este orden de ideas, en la

encuesta se indagó por interés respecto a las temáticas vistas en la unidad. La

siguiente gráfica nos revela los resultados de la anterior indagación:

Gráfica 12. Gusto por las temáticas vistas en la clase de francés.

De acuerdo a la gráfica 11, a un 90% de los estudiantes les gustó la temática sobre la

Revolución francesa y a un 10% de los estudiantes no les gustó. Las temáticas de la

vida cotidiana en la Francia actual, la vida en la cuidad, y la rutina despertaron interés,

cada una a un 72%. En último lugar, al 63% de los estudiantes les gustó las temáticas

la vida cotidiana en la Francia del siglo XVIII y las costumbres y ritmos de la vida y la

cultura francesa mientras que el otro 36% de los estudiantes no les gustó cada una de

las actividades anteriormente mencionadas.

De estos resultados podemos concluir que para temáticas como la Revolución

francesa, la vida cotidiana en la Francia actual y la rutina diaria, demostraron ser

trabajadas con un interés y con actitudes positivas por la mayoría de los estudiantes,

siendo estas temáticas una parte del conjunto de clases de habilidades integradas

realizadas en la clase de francés. Las temáticas Francia del siglo XVIII y las

costumbres y ritmos de la vida y la cultura francesa por estar más relacionadas con
73

aspectos más formales del estudio socio-cultural de la lengua francesa resultan con

actitudes no tan positivas a la hora de desarrollarlas en la clase. Estos datos son muy

importantes para la continuación del ejercicio de programación curricular en el área de

francés de la institución.

Continuando con el análisis de la variable sobre la participación de los estudiantes, existe

una estrecha relación entre la participación de los estudiantes hacia las actividades, las

temáticas y especialmente los materiales utilizados. En la encuesta realizada a los

estudiantes se sondeó por una parte, su gusto por aquellos materiales utilizados durante

la unidad académica y por otra, qué materiales les gustaría continuar utilizando

en el futuro aprendizaje del francés y cuáles no. La siguiente gráfica nos ilustra los

resultados hallados en este cuestionamiento:

Gráfica 13. Valoración de los materiales utilizados en la clase de francés.

En la gráfica 13 encontramos una lista de los materiales y recursos utilizados durante

el desarrollo de la unidad piloto. La lista de valoraciones es variada para así tener un

rango de varias posibilidades de evaluación. El resultado expuesto en dicha grafica

muestra: los textos y la lista de vocabulario fueron valorados como excelente por un
74

54% de los estudiantes para cada material respectivamente. Igualmente, dichos

materiales obtuvieron una valoración de bueno por un 45% de estudiantes. Los

talleres escritos recibieron una calificación mayoritaria de bueno por un 63%; Así mismo,

otro 36% de estudiantes los calificaron de excelente. Los documentos de audio y las

canciones tuvieron una valoración variada cada material respectivamente: un

45% de los estudiantes los valoraron de excelentes; otro 36% de estudiantes los

calificaron de buenos; y finalmente, un 18% de los estudiantes los valoraron de regular

respectivamente. Para los documentales, su calificación no pudo ser más variada, un

54% de los estudiantes los valoraron de buenos, otro 36% de estudiantes los valoraron

de excelentes, y por último, un 9% de estudiantes los calificaron de regulares. Para el

caso de los concursos, se presenta una situación positivamente particular, un 45% de

los estudiantes los valoraron de excelentes, mientras que otro mismo porcentaje de

estudiantes los valoraron de buenos y tan solo un 10% de estudiantes se abstuvieron de

dar una valoración.

Los resultados muestran que los textos escritos, la lista de vocabulario, los talleres

escritos y los concursos tuvieron una muy buena aceptación y voluntad de desarrollo por

parte de los estudiantes y estos materiales están relacionados con aquellas actividades

y aquellas temáticas que como observamos anteriormente en las gráficas

8 y 12 presentan resultados similares a los expuestos en el análisis de esta variable.

Gráfica 14. Continuación del uso de materiales trabajados para un nuevo periodo académico.
75

Para finalizar se preguntó a los estudiantes qué materiales les gustaría utilizar en un

nuevo periodo académico. La gráfica 14 nos revela que a un 90% les gustaría que se

siguieran proponiendo canciones, documentales, videos, películas, juegos y

concursos. Al 81% les gustaría que se continuara con páginas y ejercicios de internet.

Por otro lado, tenemos los textos escritos y los documentos de audio con un

porcentaje de aceptación alto, 72%. Se puede deducir que aquellos materiales que se

relacionan más con las nuevas TIC, tienen gran aceptación entre los estudiantes. Lo que

podemos examinar en estos resultados, es una preferencia a participar en clases donde

se desarrollen competencias orales, y comprensión de escucha del francés desde el

uso de las nuevas TIC. Por el contrario, la preferencia para participar en clases

donde se desarrolle la expresión escrita disminuye.

Finalmente, se mira la percepción del docente sobre su propio desempeño: la interacción

promovida por el profesor. Para el análisis de esta variable retomaremos los resultados

discutidos en una anterior variable sobre la calidad de la competencia oral en francés A2

de los estudiantes. El propósito de resaltar dicha relación, recae principalmente en el

vínculo que tiene la interacción desempeñada por el profesor en el desarrollo de la

competencia anteriormente mencionada, es decir, el habla en francés A2. Un aspecto

clave de este examen presentado muestra que el tiempo fue una condición determinante

en la interacción del profesor hacia los estudiantes en la clase de francés. Por tanto,

centraremos el análisis en evidenciar qué tanto tiempo fue utilizado para el desarrollo

del habla y la interacción en francés, cómo fue organizado el desarrollo de la interacción

en francés y cuáles fueron los objetivos a desarrollar con la interacción del profesor en

francés. En el diario de campo se evidencia la necesidad de mejorar la gestión del

tiempo, dar mayor input en francés e insistir en la interacción en lengua extranjera:


76

Para la próxima clase pienso que debo organizar más los tiempos para lograr un
equilibrio de calidad de tiempo entre todas las actividades {…} Insistir en la repetición
de comandos en francés para iniciar la interacción profesor-estudiantes, estudiante-
estudiante {…} Como plan para mejorar la interacción, el input y la producción oral en
francés. Se comenzará por brindar herramientas como dictados pequeños y pequeños
drills de repetición en los ejercicios y talleres escritos {…} Continuar con los comandos
en francés, Trabajar mucho la comprensión de imágenes plasmadas en los textos para
la lectura intensiva {…} Empezar una serie de estrategias meta-cognitivas a la hora de
realizar lecturas y actividades de composición escrita.” (Diario de campo de la unidad
piloto, días 4, 6, 7, 10, 11)

La anterior reflexión busca analizar un contexto complejo en relación primero a cómo

dos variables pueden estar relacionadas una con otra. Y cómo el manejo de estas

variables por parte del profesor puede afectar todo el contexto educativo de la clase de

francés. En este orden de ideas, hay dos aspectos que sacamos en el análisis de la

calidad de las competencias orales en francés y de la motivación-interacción del

profesor hacia la clase de francés. Primero, el docente debe hacer que el estudiante

tome conciencia de la necesidad de comunicarse en la lengua meta. Segundo, se

debe aumentar la intensidad horaria para asegurar un verdadero nivel de proficiencia

al final del ciclo de estudio del francés.

Para terminar el análisis del desempeño del docente, se muestra la siguiente gráfica

donde los estudiantes dan su opinión una vez finalizada la implementación de la

unidad piloto:

Gráfica 15. Evaluación del desempeño del docente por parte de los estudiantes.
77

Los resultados de la gráfica 15 muestran que un 90% de los estudiantes califican como

muy bueno el desempeño del profesor durante el desarrollo de la unidad piloto, y un

10% califican de bueno dicho desempeño. Este panorama optimista es una

justificación de toda nuestra labor, esfuerzo y lucha por una clase o una educación mejor,

a pesar de que la docencia parezca una tarea sin cansancio, todo se justifica en palabras

de ánimo tan simples como “me gusta sus clases profe”; en otras palabras, un docente

es luz y si su tarea es iluminar la vida de quienes comparten el aula en el día a día; con

el solo hecho de haber tocado y servido de ejemplo para que uno de aquellos estudiantes

desarrollará su luz propia, podremos darnos por bien servidos en nuestro trabajo. Es

importante entender que la tarea de la educación no consiste solo en transmitir

información sino en conseguir que ellos sean conscientes de su propio aprendizaje, y

que para lograrlo no se requiere una legislación educativa o una prueba estándar, sino

las destrezas pedagógicas, la pasión y la creatividad del docente a la hora de enseñar.

Así pues, ante el futuro de las nuevas tecnologías incursionando al aula de clase, la

invitación a rescatar los pilares de la docencia anteriormente mencionados es

imprescindible, pues no solo por usar un iPad se crea un sistema educativo, sino que un

buen profesor puede enseñar casi con nada, igual ahora como en la antigüedad.
78

CONCLUSIONES

A través de estas páginas hemos sido testigos de una propuesta investigativa,

encaminada a resolver un problema observado en el área de francés y en sus

respectivas clases de una institución educativa monolingüe privada de Cali. Este

problema se identificó como la desorganización de la programación curricular del área

académica y de evidenciar una verdadera integralidad o articulación de dicha

programación curricular con las prácticas pedagógicas realizadas en la clase de francés.

Por consiguiente en esta investigación se planteó como propósito diseñar, implementar

y evaluar una propuesta de programación curricular para el área de francés, en la

cual se desarrollan los enfoques particulares de la institución educativa (como el

aprendizaje por estrategias investigativas) y de la enseñanza-aprendizaje del francés

como segunda lengua extranjera (como el enfoque por competencias comunicativas y la

implementación de estándares básicos de competencia en lengua extranjera). Así

mismo, la propuesta tomó como momento metodológico la investigación-acción para

desarrollar e implementar una unidad piloto partiendo del diseño de programación

curricular del área y recogiendo datos para la elaboración de un documento que

servirá de guía para los próximos replanteamientos y mejoramientos del área

de francés en pro de una certificación de calidad educativa de la institución.

En la trayectoria en la que se ha construido esta propuesta investigativa, se

observaron, se describieron, se planearon, se implementaron y se evaluaron, todas las

necesidades del contexto de la clase de francés en la institución educativa, así como

las estructuras de un sistema de programación curricular en el área de francés. Teniendo

en cuenta los resultados obtenidos a partir de las acciones anteriormente mencionadas,

adicionalmente, de las encuestas y de la bitácora de la unidad piloto desarrolladas en

esta investigación, podemos desenvolver una serie de conclusiones:


79

En primer lugar, la construcción de la programación curricular en la enseñanza-

aprendizaje de lenguas extranjeras es sin duda un ejercicio indispensable y necesario

en la tarea y labor del docente de lenguas extranjeras, pues es en la programación

curricular donde vemos enmarcado el escenario sociocultural de nuestro contexto

educativo local. Por ende, el propósito del ejercicio curricular es reflejar las concepciones

y los valores del lenguaje y del aprendizaje de una lengua extranjera que tiene la

comunidad local cambiante y dinámica.

En segundo lugar, la prueba de que una propuesta curricular funciona y es acorde con

las prácticas pedagógicas que se dan en la clase, es y será a través de la evaluación del

aprendizaje de los estudiantes. Por consiguiente, los resultados presentes en la

evaluación de la unidad piloto concluyen en tercer lugar que los estudiantes demostraron

competencias de producción oral y de comprensión de escucha en francés básico A1,

por tanto, el análisis cuantitativo y cualitativo del desempeño de estas competencias y

de la interacción oral desarrollada en la clase, apuntan a sugerir un aumento de la

intensidad de tiempo de clases para asegurar un verdadero nivel de proficiencia de los

estudiantes al finalizar su ciclo de estudio del francés y acorde a las metas de la

programación curricular de dicha área académica.

En cuarto lugar, los mismos resultados de dicha evaluación con respecto a las

competencias de composición escrita y comprensión de lectura concluyen que el nivel

de proficiencia en estas dos competencias anteriormente mencionadas francés A2 se

logró en un 50%.

En quinto lugar, la evaluación con relación al uso efectivo de estrategias de

aprendizaje e investigativas en la clase de francés, los resultados concluyen que la mitad

de los estudiantes tuvo un uso de estrategias de aprendizaje y comunicativas a la hora

de desarrollar actividades que evaluaban competencias comunicativas como la

competencia pragmática y sociolingüística. Este resultado es diferente al evaluar otra


80

competencia comunicativa como la competencia lingüística. Para esta competencia los

resultados evidencian un uso escaso de estrategias de aprendizaje e investigativas por

un grupo pequeño de estudiantes. Estos dos resultados sirven por un lado como

indicio del trabajo a realizar en el desarrollo particular de estas competencias

comunicativas; y por otro lado, como ejemplo de la relación que existe entre los

objetivos, los contenidos y la evaluación a la hora de realizar la programación

curricular y cómo las estrategias de aprendizaje e investigativas se convierten en

potenciadoras de dicha relación de estructuras curriculares.

En sexto lugar, en dicha evaluación se tomaron variables como la motivación y la

participación de los estudiantes y del profesor hacia el aprendizaje de francés. Los

resultados concluyen respecto a estas dos variables que en relación con los

estudiantes que hubo una preferencia a participar en clases donde se desarrollen

competencias orales y comprensión de escucha del francés desde el uso de las TIC.

En contraste el interés por participar en clases donde se desarrolle la competencia de

composición escrita o de lectura en francés, es menor. Sin embargo, en el análisis

cuantitativo sobre la motivación y la percepción de los estudiantes hacia el aprendizaje

del francés, los resultados apuntan a que hubo un aumento en el interés y la

motivación hacia el aprendizaje del francés por parte de la mayoría de los estudiantes

finalizada dicha unidad.

Ahora, como futuro docente e investigador en la enseñanza-aprendizaje de las

lenguas extranjeras, confieso que el desarrollo y culminación de esta propuesta

investigativa me ha llevado a asegurar, que como docentes debemos resaltar este tipo

de compañías de construcción curricular, pues su valor significativo radicará en las

estructuras resultantes como son la retroalimentación en el proceso de enseñanza-

aprendizaje y la información particular que brinda y proporciona este tipo de proceso

investigativo a la programación curricular del área académica. Por lo tanto, si como


81

docentes de lenguas extranjeras tenemos la oportunidad de organizar y diseñar nuestros

propios currículos o con la ayuda de otros colegas, es conveniente seguir el proceso

dinámico e investigativo descrito por esta propuesta investigativa.

Creemos firmemente que esta sistematización es un primer paso de los muchos que hay

que dar hacia la acreditación de la calidad en el proceso de programación

curricular de la institución educativa. Asimismo, esta propuesta investigativa

representó la primera de muchas travesías de rediseño, implementación y evaluación

por las que tiene que atravesar la programación curricular del área de francés en aras

a que este texto-prisma sea ejemplo en su sola aplicabilidad y puesta en marcha

pedagógica de la calidad de la propuesta educativa por parte de la institución.

Además, de convertir la clase de francés en la institución educativa como un espacio

de aprendizaje integral, significativo y creativo para todos los estudiantes.


82

BIBLIOGRAFÍA

Anderson, C. (1985). Lancaster Practical Papers in English Language Education.


Oxford ELT Press, 6, 50-62.

Babelzone, L. -C. (2008). La chanson des squelettes. Recuperado el Junio de 2014, de


https://www.youtube.com/watch?v=0CKMaRwicSg

Berthet, A. H. (2006). Alter Ego - Méthode de français A1. Paris, France.: Hachette
Livres, Français langue étrangère.

Burns, A. (1999). Collaborative Action Research for English Language Teachers.


London, England: Cambridge University Press.

Cajamarca, C. E. (1994). Aprender a Educarse, a Ser y a Obrar Formación Integral


con base en el Aprendizaje por Valores, Procesos, y Contenidos. Santa Fe de
Bogotá, Colombia: Geminis.

Canale, M. (1980). From communicative competence to language pedagogy. En M.


Canale, & M. Swain. Toronto, Canada.

Cortes, C. P. Fory, C. L. (2007). Monografía para oprtar por el titulo de licenciado en


lenguas extranejras, Escuela de Ciencias del Lenguaje. Propuesta curricular para
la enseñanza del francés como segunda lengua extranjera en el Colegio
Lacordaire. Cali, Valle del Cauca, Colombia: Universidad del Valle.

Cruz Medina, R. T. (30 de Octubre de 2013). Entrevista con la directora - Fundación


Senderos. (B. V. Ramos, Entrevistador)

Denyer, M. G. (2009). Version Originale 1 - Livre de l'élève. Paris, France.: Editions


Maison des langues.

Dweck, C. a. (1983). Achievement Motivation. Handbook of child psychology. Volume


IV: Social and personality development. New York, U.S.: Wiley.

Egan, K. (1978). What is curriculum? Curriculum Inquiry, 8(1), 66-72.

Elliott, J. (1993). El cambio educativo desde la investigacion-acción. Madrid, España:


Morata.

Fundación Senderos. (2010). Proyecto Educativo Institucional. Cali, Colombia: Gestión


Académica.

Fundación Senderos. (2014). Agenda Escolar. Cali: Fundación Senderos.


83

García, I. C. (2004). Monografía para oprtar por el titulo de licenciado en lenguas


extranejras, Escuela de Ciencias del Lenguaje. Propuesta curricular para la
enseñanza del francés como tercera lengua extranjera y lengua extranjera en
el grado de transición de un colegio bilingüe de élite. Cali, Valle del Cauca,
Colombia: Universidad del Valle.

Giovannini, A. M. (1996). Profesores en Accion 1. Madrid, España: Edelsa.

Giovannini, A. M. (1997-2014). Diccionario de términos clavés de ELE. Recuperado el


agosto de 2014, de Centro Vurtial Cervantes: Lección:
http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/diccionario/leccion.
htm

Graves, K. (2001). A Framework of Course Development Processes. England: The


Open University, Routledge: Macquarie.

Guapacha, M. E. Hernandez, M. (2006). Monografía para oprtar por el titulo de licenciado


en lenguas extranejras, Escuela de Ciencias del Lenguaje. Implementacion de
una metodologia a través de tareas para la enseñanza del inglés como lengua
extranjera en el grado sexto de un colegio monolingüe de la ciudad de Cali. Cali,
Valle del Cauca, Colombia: Universidad del Valle.

Henriquez, A. (1993). Aprendizaje por descubrimientos o proyecto de investigacion:


posibilidades y limites. Maestros: Practicas y Cambios , 50-70.

Iafranceso, G. V. (1999). La gestión curricular: problemática y perspectivas, 1-70.

Kelting-Gibson, L. (January de 2013). Analysis of 100 Years of Curriculum Designs.


International Journal of Instruction, Vol.6(1), 20.

Kemmis, S. & Mc Taggart, R. (1988) Cómo planificar la investigación-acción.


Barcelona: Laertes.

Krashen, S. D. (1988.). Second Language Acquisition and Second Language Learning.


Los Angeles, University of Southern California, U.S.: Prentice-Hall International.

Le Boterf, G. (1998). L'ingénierie des compétences. Canada: Editions d'organisation.

Luxardo, H. P. (1987). Au temps de la Révolution française. Paris, France: Hachette-


Jeuness.

Maren, V. (2003). La recherche appliquée en pédagogie. En V. Maren, Des Modèles pour


L'enseignement . Bruxelle, Belgique: De Boech.

MEN. (2006). Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: Inglés.


Colombia: Ministerio de Educacion Nacional, República de Colombia.

Miled, M. (2005). Un cadre conceptuel pour l'élaboration d'un curriculum selon l'approche
par les compétences. La refonte de la pédagogie en Algérie - Défis et enjeux
d'une société en mutation, 125-136.
84

Núñez, P. & Sánchez, M. (2005). Monografía para oprtar por el titulo de licenciado en
lenguas extranejras, Escuela de Ciencias del Lenguaje. Propuesta pedagógica
y metodológica para la enseñanza-aprendizaje del inglés en tercer grado de
una institución educativa del sector oficial de Cali. Cali, Valle del Cauca,
Colombia: Universidad del Valle.

Osorio, L. (25 de Octubre de 2013). Entrevista a profesora de francés - CESB. (B. V.


Ramos, Entrevistador)

PROCIDIS, B. A. (1978). youtube.com. Recuperado el Marzo de 2014, de Il etait une


fois... l'homme: La Révolution française: https://www.youtube.com/watch?v=fO-
6x0Meh74

Richards, J. (1990). The language teaching matrix. Cambridge, England: Cambridge


University Press.

Richards, J. (2006). Communicative Language Teaching Today. Cambridge, England:


Cambridge University Press.

Sandin, M. (2003). Tradiciones en la investigación cualitativa. En M. Sandin, Investigacón


Cualitativa en Educacion: Fundamentos y Tradiciones (Vol. 21, págs. 161-231).
Barcelona, España: Revista de Enseñanza Universitaria.

Secretaria de Educacion Municipal de Santiago de Cali. (2006). Plan Decenal


Municipal de Educación 2004 - 2014. Santiago de Cali, Colombia: Municipio de
Santiago de Cali - Secretaria de Educación Municipal.

Taylor, C. (November de 1970). The expectations of Pygmalion's creators. Educational


Leadership, 28(2), 161-164.

Terrell, T. D. (1977). A Natural Approach to Second Language Acquisition and


Learning1. San Diego, California. U.S.: The Modern Language Journal, 61(7),
325-337.

Terrell, T. D. (1980 ). A Natural Approach to the Teaching of Verb Forms and Function
in Spanish. San Diego, California, U.S.: Foreign Language Annals, 13(2), 129-
136.

Tyler, R. (1949). Basic principles of curriculum and instruction. Chicago, US.: University
Chigago Press.

Uribe, A. P. (2007). Monografía para optar por el titulo de licenciado en lenguas


extranejras, Escuela de Ciencias del Lenguaje. Diseño y evaluación de una
propuesta curricular para la enseñanza del inglés en el jardin de una institucion
infantil monolingue de Cali. Cali, Valle del Cauca, Colombia: Universidad del
Valle.

Virtue, N. E. (2013). Performing Le Jeu d’Adam: Teaching Medieval French Literature


Through Project-Based Learning. The French Review, 86(5), 880-896.
85

ANEXOS
Anexo #1. Cuestionario de entrevista a la directora de la institución educativa .

CUERPO DE PREGUNTAS

Aspectos específicos de la directora

Nombre Completo:

Título y Universidad:

Experiencia Laboral:

Experiencia como directora de la institución:

Aspectos del enfoque y los fundamentos de enseñanza-aprendizaje del francés


en la institución

Podría contarnos cómo ha sido la experiencia de implementación del enfoque del


proyecto educativo institucional hasta el momento.

¿Referente con la propuesta de PEI puesto que es enfocado al aprendizaje de


estrategias investigativas, podría contarnos como ha sido esa construcción de ese
enfoque?

¿De dónde nació la idea de incluir la enseñanza de otra lengua extranjera en la


institución? ¿Por qué el francés?

¿Cómo ve usted la articulación del enfoque de la institución con los objetivos y metas
de la enseñanza-aprendizaje del francés?

¿Cuántos niveles de francés propone la institución y desde qué grado? Podría


decirnos por qué esa distribución

¿Qué estrategias tiene la institución para lograr los objetivos en la enseñanza-


aprendizaje del francés? (materiales y equipos, infraestructura, recurso humano)

¿Qué tipo de percepción hacia la cultura francesa quieren desarrollar en las clases de
francés?
86

Anexo #2. Cuestionario de entrevista a la profesora de francés de la institución


educativa.

CUERPO DE PREGUNTAS

Aspectos específicos de la profesora

Nombre Completo

Edad:

Título y Universidad:

Experiencia Laboral

¿Dónde tuviste la experiencia?

¿Qué tal fue la experiencia de la enseñanza del español como lengua extranjera?

¿Cuál es tu percepción de la cultura francesa? ¿Cómo fue el contacto con la lengua


francesa y los nativos franceses?

Teniendo en cuenta tus experiencias ¿cuáles son tus expectativas o planes a futuro en
relación con tu formación en lengua extranjera?

Experiencia como profesora de francés en la institución:

¿Ahora para finalizar este tipo de preguntas, me gustaría que nos hablaras de tu
experiencia como profesora aquí en el Sebastián de Belalcázar?

¿Ya había antes una profesora de francés?

Aspectos del enfoque y los fundamentos de enseñanza-aprendizaje del francés


en la institución

¿Cuáles son las características generales de currículo o plan de área de francés?

¿De qué manera se realiza la articulación del plan de aula con el plan de área del
francés?

¿Cuáles son los objetivos y metas de la institución respecto a la enseñanza-


aprendizaje del francés?

¿Cuál es la intensidad semanal del área de francés en promedio para cada grado de
bachillerato?

¿tú has mostrado esta inquietud a las directivas y cuál ha sido la respuesta?

¿Cómo ha percibido el interés y la motivación de los estudiantes respecto a las clases


de francés?

¿Qué logros y dificultades ha tenido en el transcurso de la enseñanza del francés en la


institución?
87

¿Aquí no manejan libros o textos guías de francés?

¿En qué estrategias ha pensado apoyarse para lograr los objetivos en la enseñanza-
aprendizaje del francés?

¿De qué manera la institución en relación con la infraestructura, materiales y equipos


tecnológicos existentes, se encuentra preparada para alcanzar los objetivos propuesto
hacia la enseñanza-aprendizaje del francés?

¿Cómo está capacitada esta sala de bilingüismo?

¿Qué otras cosas?

¿Qué tipo de percepción hacia la cultura francesa quieren desarrollar en las clases de
francés?

¿Qué tipo de actividades dentro y fuera del aula piensa usted que pueda contribuir al
desarrollo de la competencia cultural en francés?

¿Cuéntame un poquito de esa experiencia, desde cuando comenzaron?


88

Anexo #3. Cuestionario de encuesta inicial a los estudiantes del grado noveno.

Encuesta a los/las estudiantes del grado 8º sobre la experiencia de


aprendizaje del francés y su percepción de lengua: Institución Educativa
Sebastián de Belalcázar

Noviembre de 2013

INFORMACION DEMOGRAFICA

Datos generales:

Edad:

Sexo: Masculino Femenino

Lugar de nacimiento:

PERCEPCION SOBRE LA LENGUA, LAS ACTIVIDADES Y EL DESEMEPEÑO EN LA


CLASE DE FRANCÉS

2.1 ¿Te gusta el francés?

SI NO MAS O
MENOS

¿Por qué te gusta o no te gusta?

2.2 Ordene las opciones del cuadro de 1 a 5, siendo 1 la función más importante y 5
la menos importante en la selección. Escriba en la columna izquierda los números que
identifican a las opciones.

Propósitos del aprendizaje del francés

Desarrollar una buena competencia comunicativa en francés

Establecer o mantener relaciones con personas de culturas franco hablantes

Acceder a la información y al conocimiento de mi interés en la lengua francesa


(por ejemplo, literatura, música, noticias, arte, tecnología, etc.)

Obtener becas estudio o poden estudiar en el exterior

Obtener un título de bachiller con buenos conocimientos de las lengua


extranjera
89

2.3 De las actividades que se han desarrollado en la clase de francés, ¿cuáles te han
gustado y cuáles no?

ACTIVIDADES Me gustó No me gustó

Juegos de rol

Concursos

Presentación oral de un anteproyecto

Presentaciones orales de temas particulares de la


cultura francesa

Participación en eventos y festividades de la cultura


francesa

Dramatización de un fragmento de un texto narrativo

Salidas a “Café de lenguas”

Otra(s), ¿cuál(es)?

2.4 De las siguientes tareas y actividades en las clases de francés ¿cómo evalúa su
desempeño?

ACTIVIDADES Excelente Bueno Regular Deficiente No sabe/no


responde

Juegos de rol

Presentaciones orales

Escritura de párrafos sobre


la vida personal o cultural

Talleres de comprensión de
lectura

Búsqueda de información
sobre aspectos culturales
90

2.5 ¿Cómo califica tu desempeño en las habilidades básicas en francés hasta ahora?

HABILIDADES Excelente Bueno Regular Deficiente No


sabe/no
responde

Hablar

Escribir

Leer textos

Escuchar textos de audio y


audiovisuales

Gramática

Pronunciación

Vocabulario

PERCEPCION SOBRE LA CULTURA FRANCESA

3.1 ¿Te gustaría viajar a Francia o a un país de habla francesa en el futuro?

No si respondió NO, pase a la pregunta 3.3.

3.2 ¿Por qué motivos te gustaría viajar a países de habla francesa?

Académicos

Turísticos

Laborales

Familiares

Otros ¿Cuál(es)?

3.3 ¿Algún miembro de tu familia vive en el extranjero? Sí No

Si la respuesta es afirmativa, ¿en qué país?


91

3.4 Cuáles de las siguientes actividades que involucran el uso de la lengua francesa
sueles realizar en tu vida diaria:

ACTIVIDADES SI NO

Leer textos en francés

Ver cine y teatro en francés

Ver programas o series de televisión en francés

Escuchar y seguir músicos o artistas de habla francesa

Tener contacto con hablantes del francés a través de redes


sociales

Visitar restaurantes o café de comida francesa

Ninguna de las anteriores

Otra(s) actividad(es), ¿cuáles?

3.5 Tu percepción sobre el francés antes de iniciar las clases era: (Marque una sola
opción)

Muy buena Buena Regular Mala Muy mala

3.6 Tu percepción actual sobre la lengua francesa es:

Muy buena Buena Regular Mala Muy mala

Comentarios adicionales:

* Le agradecemos su valioso aporte para el desarrollo de esta investigación


92

Anexo #4. Cuestionario de encuesta final a los estudiantes del grado noveno.

Encuesta a los/las estudiantes del grado 9º sobre la experiencia de


aprendizaje del francés y su percepción de lengua: Institución Educativa
Sebastián de Belalcázar

Agosto de 2014

1. INFORMACION DEMOGRAFICA
Datos generales:

Edad:

Sexo: Masculino Femenino

Lugar de nacimiento:

2. PERCEPCION SOBRE LA LENGUA, LAS ACTIVIDADES Y EL


DESEMEPEÑO EN LA CLASE DE FRANCÉS

2.1 Habiendo finalizado el segundo periodo en el área de francés ¿Te gustó el


francés?

SI NO MAS O
MENOS

¿Por qué te gustó o no te gustó?

2.2 Habiendo finalizado el segundo periodo en Francés y teniendo cuenta que según
la programación del área este sería su último curso de francés; de las siguientes
opciones ¿cuál te seria tu primera (1) opción y cual tu última (5) opción para continuar
con el aprendizaje del francés?

Opciones de aprendizaje del francés

Asistir a club de conversación o cineclub en francés

Realizar cursos de francés autodidactas o en instituciones de idiomas

Tomar clases privadas de francés

Tomar asesorías o talleres extracurriculares en tu institución

Tomar cursos de francés en internet


93

2.3 De las actividades que se has desarrollado en la clase de francés, ¿califica


cuáles fueron de mayor o menor interés para ti?

ACTIVIDADES Muy Interesante Poco Nada


Interesante Interesante Interesante

Juegos de rol

Concursos

Presentaciones orales de temas


particulares de la cultura francesa

Participación en eventos y
festividades de la cultura francesa

Otra(s), ¿cuál(es)?

2.4 De las siguientes tareas y actividades realizadas en clases de francés ¿cómo


evalúas tu desempeño?

ACTIVIDADES Excelente Bueno Regular Deficiente No


sabe/no
responde

Juegos de rol
Presentaciones orales

Escritura de párrafos sobre


la vida personal o cultural

Talleres de comprensión de
lectura

Talleres de comprensión de
escucha
94

2.5 ¿Cómo calificas tu desempeño en las habilidades básicas en francés hasta ahora?

HABILIDADES Excelente Bueno Regular Deficiente No


sabe/no
responde

Hablar

Escribir

Leer textos

Escuchar textos de audio y


audiovisuales

Gramática

Pronunciación

Vocabulario

3. PERCEPCION SOBRE LA CULTURA FRANCESA

3.1 De las siguientes temáticas vistas durante el desarrollo de la unidad, ¿cuáles en tu


opinión fueron interesantes y cuáles no?

Temáticas Me gustó No me
gustó

La vida cotidiana en la Francia del siglo XVIII

La Revolución Francesa

La vida cotidiana en la Francia actual

Las costumbres y los ritmos de vida de la cultura francesa

La vida en la cuidad

Mi rutina diaria

Otra(s) actividad(es), ¿cuáles?


95

3.2 Cuáles de las siguientes actividades que involucran el uso de la lengua francesa
¿cuáles te gustaría continuar en el nuevo periodo del área?

ACTIVIDADES Si me No me
gustaría gustaría

Leer textos en francés

Ver cine y teatro en francés

Ver programas o series de televisión en francés

Escuchar y conocer músicos o artistas de habla francesa

Tener contacto con hablantes del francés a través de redes


sociales

Visitar restaurantes o café de comida francesa

Ninguna de las anteriores

Otra(s) actividad(es), ¿cuáles?

4. PERCEPCION SOBRE LOS MATERIALES EN CLASE

4.1 Habiendo finalizado el segundo periodo de francés califica los siguientes


materiales y herramientas utilizadas y trabajadas en clase:

MATERIALES Y/O Excelente Bueno Regular Deficiente No


HERRAMIENTAS sabe/no
responde

Textos escritos específicos


Lista de vocabularios

Talleres escritos

Documentos de audio

Canciones

Documentales

Concurso
96

4.2 Del siguiente listado de materiales y/o herramientas de clase de francés,


¿cuáles te gustaría continuar desarrollando para el nuevo periodo del área de francés?

MATERIALES Y/O HERRAMIENTAS Me No me


gustaría gustaría

Texto escritos (novelas, cuentos, fabulas, caricaturas)

Documentos de audio

Canciones

Documentales y Videos

Películas

Juegos y concursos

Páginas y ejercicios de aprendizaje en internet

Otra(s) actividad(es), ¿cuáles?

5. EVALUACION DE DESEMPEÑO DEL DOCENTE Y DE LA CLASE DE


FRANCÉS

5.1 Habiendo finalizado el segundo periodo de francés califica el desempeño de tu


profesor en las clases de francés.

Muy bueno Bueno Regular Malo Muy malo

5.2 ¿Cuál fue tu percepción al iniciar las clases de francés? (Marque una sola
opción)

Muy buena Buena Regular Mala Muy mala

5.3 ¿Cómo evalúas en general la clase de francés? (Marque una sola opción)

Muy buena Buena Regular Mala Muy mala


97

Anexo #5. Ejemplo de registro de observación de clase de la profesora de francés.

REGISTRO N° 1

Trabajo de Grado

PROPUESTA CURRICULAR DEL ÁREA DE FRANCÉS EN EL NIVEL DE BASICA


SECUNDARIA EN UN COLEGIO MONOLINGÜE PRIVADO DE CALI

Fecha: 25/02/2013 Institución: Centro Educativo Sebastián de Belalcázar

Profesora del curso: Lorena Osorio Grado de Escolaridad: 8°

Profesor-estudiante: Bryan Vargas Número de Estudiantes: 12

Objetivo de observación: Caracterización de la clase.


Hora Descripción Interpretación

9:29am La profesora comienza la clase saludando a todos los


estudiantes. En seguida, la profesora a discutir y revisar
los preparativos de una actividad cultural elaborada por
ellos llamada “Mardi Gras”. Al final, la profesora
aconseja y deja recomendado a todos los estudiantes
estar preparados con sus propuestas para la próxima
clase.

9:37am La profesora empieza la primera actividad de la clase De alguna manera, como es mi primer
introduciendo a los estudiantes una canción del artista encuentro, los niños me cruzan miradas pero
Yuri Buenaventura llamada “ne me quitte pas”. La idea no se atreven a realizar contacto.
con esta canción es trabajar el vocabulario y la
pronunciación para ser cantada en el evento de “Mardi
Gras”. La profesora comienza el ejercicio leyendo frase
por la letra de la canción y los estudiantes repiten
después de la profesora. La profesora aprovecha para
explicar el vocabulario.

Salen a descanso los estudiantes y continuaran


después del descanso

La profesora reinicia la clase pidiendo a los estudiantes


10:00am organizar el salón. Luego, la profesora ordena a los
estudiantes de salir al parque para trabajar la canción. Sin
embargo, luego de consultar con la coordinadora, regresa
de nuevo con los estudiantes al salón de clase y continúa
con el trabajo de la canción para la próxima actividad
cultural.

La profesora al trabajar con la canción, evalúa el


12:07pm
desempeño de la misma para la siguiente actividad, así
que antes de finalizar, la profesora discuten con los
estudiantes si ellos se sientes preparados para cantar
dicha canción para el festival de mañana. Por tanto, la
profesora finaliza la clase proponiendo, otra actividad y
arreglando preparativos de otras actividades a realizar.
98

Anexo #6. Ejemplo de registro de auto observación de clase de la unidad piloto.

BITACORA DE UNIDAD PILOTO Profesor

del Colegio: Bryan Vargas Ramos Directora de

Trabajo de Grado: Carmen Faustino

Institución: Centro Educativo Sebastián de Belalcázar

Grado: Noveno

DIA 1 – 29/04/2014

Descripción Reflexión (dificultades, Plan de Acción (planes a


participación y logros de los fortalecer las dificultades)
estudiantes, participación.)

La clase empezó a las El salón anteriormente era Manejar nuevamente la lista


9:00am, los estudiantes se compuesto en su mayoría por de comandos en francés fácil
encontraban en la sala de chicos jóvenes; sin embargo para incentivar la interacción
bilingüismo. Para esta para el día que inicie clase y y producción oral en el
oportunidad, dentro de los nueva unidad. Regreso la idioma.
estudiantes estaba una chica joven que estaba
estudiante nueva a quien se ausente e ingreso una nueva
le hizo una calurosa estudiante proveniente de
Trabajar muy personalmente
bienvenida. En seguida, otro colegio. La participación
con aquellos estudiantes
empecé a organizar los y la interacción de los
rezagados cuando se traten
estudiantes en mesa redonda. estudiantes con relación a la
de actividades en grupo.
Luego proseguí con la explicación del programa y de
presentación del programa de todas sus estructuras fue
la unidad para el segundo satisfactoria. Uno que otros
periodo. En esta presentación estudiantes realizaban
deje en claro los objetivos, los preguntas sobre los objetivos
contenidos y los materiales a y los contenidos a trabajar. Lo
trabajar en la unidad. que me dio una impresión de
Terminada la presentación interés por el trabajo a
pasé a realizar una ronda de realizar. Por tanto, el salón
preguntas e inquietudes de está compuesto de nueve
los estudiantes respecto a la estudiantes masculinos y dos
unidad y no se presentaron estudiantes femeninas.
muchas dudas por parte de Cantidad total de 11
ellos. Luego, comencé a estudiantes. En cuanto a la
escribir en el tablero proeficiencia de francés en
comandos de comunicación cada estudiante, hay 5
sencilla en francés para que estudiantes que
los estudiantes comenzaran a definitivamente se encuentran
interactuar con dichos interesados en la clase pero
comandos. Minutos más tienen un mínimo de
tarde, con el propósito de interacción y producción en el
ahorrar gasto en papelería, idioma. Por tanto, son los más
proyecte el cuestionario sobre rezagados a la hora de
99

la revolución francesa en el desempeñar los talleres y las


video beam, y pedí a los actividades en clase. En el
estudiantes que por favor lo caso de la estudiante nueva,
copiara en su cuaderno y lo ella jamás ha visto francés
respondieran debidamente. Al por lo que ella apenas
finalizar la redacción del taller, comienza su proceso de
continúe por aclarar las dudas aprendizaje con el francés. A
sobre las preguntas en el la hora de realizar el taller-
taller. Lastimosamente debido cuestionario, leí las preguntas
al tiempo. Deje la en francés. Luego,
socialización de las manejando la interacción en
respuestas para la próxima francés pedí a uno de los
clase y siendo las 10:05am se estudiantes que realizara un
dio finalizada la clase. trabajo de traducción al
español. Luego pasábamos
por cada pregunta realizando
el mismo procedimiento. En
seguida para la socialización
de las posibles respuestas yo
asumí un rol de traductor del
español al francés para cada
respuesta dada por cada
estudiante oralmente. Sin
embargo, algunos estudiantes
no copiaban las respuestas
que iba escribiendo en francés.
Así que advertí a los
estudiantes que si no tenían
lista la copia de las preguntas
del cuestionario en el
cuaderno no podrán salir al
descanso. A lo que dichos
estudiantes inmediatamente
acataron la advertencia. En
términos generales el
ambiente con todos fue muy
agradable y de camaradería.
Sin embargo, sigue
presenciando detalles con la
disciplina y atención con las
actividades en la clase.
100
100
100

Anexo #7. Unidad piloto para grado noveno.

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 1
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos.
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 29 /04 /2014 Materia: Francés
Tema: La Révolution française

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-culturelle

Realizar un Los estudiante Structures du Comprender un La revolución


cuestionario por medio de un questionnement cuestionario francesa y sus
sobre la cuestionarios hechos más
revolución sobre la representativos
francesa revolución
Articles Formular
francesa
partitif/défini/indéfini preguntas
realizan una
socialización y
un análisis de
los hechos más
representativos
de dicha
temática

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 15” Introducción de El profesor realiza una Dejar en claro las


la unidad pequeña socialización y actividades, contenidos y
temática mesa redonda donde metodología a realizar en
explica las dinámica y el el desarrollo dela unidad
programa de la unidad a
realizar en la clase de
francés

2 45” Cuestionario: La Los estudiantes se Despertar conocimientos


revolución organizan en parejas y previos sobre la temática
francesa y sus cada pareja se encarga
hechos más de responder dos o tres
representativos preguntas del
cuestionario sobre la
revolución francesa.
Luego el profesor dirige
la socialización de las
respuestas.
101
101
101

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES
Socialización y Autoevaluación del
Participación
Cuestionario entrega de las Lista de entrega del desempeño de los
y trabajo
de preguntas respuestas al cuestionario estudiantes y del
grupal
cuestionario profesor en la clase
102
102
102

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 2
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 30 /04 /2014 Materia: Francés
Tema: La Révolution française

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-culturelle

Realizar un Los estudiante Structures du Comprender un La revolución


cuestionario por medio de un questionnement cuestionario francesa y sus
sobre la cuestionarios hechos más
revolución sobre la representativos
francesa revolución
Articles Formular
francesa
partitif/défini/indéfini preguntas
realizan una
socialización y
un análisis de
los hechos más
representativos
de dicha
temática

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 10” Activité de El profesor realiza la Fomentar la interacción


révision: revisión de los comandos oral profesor-estudiantes
“Consigne de la en francés para la en francés.
classe” interacción de la clase.
El profesor comienza con
saludar a cada
estudiante con un
apretón de mano y luego
prosigue con un pequeño
ejercicio de repetición
para mejorar la
pronunciación.

2 20” Cuestionario: La El profesor realiza una Analizar y socializar la


revolución pequeña revisión y producción escrita en
francesa y sus socialización de las francés, así como en la
hechos más posibles respuestas para lengua materna por medio
representativos el taller sobre la de la temática trabajada.
Revolución Francesa. El
profesor organiza los
alumnos en parejas y
luego pregunta a cada
103
103
103

pareja la respuesta a una


pregunta determinada
del taller.

3 30” Proyección del El profesor realiza una Reafirmar y analizar las


documental: Il proyección de un información del
etait un fois documental animado documental con las
l’homme – La sobre la revolución respuestas del
Revolution francesa. Antes de la cuestionario
Francaise proyección, el profesor
pasa por cada uno de los
estudiantes dándoles un
pequeño vocabulario
relacionado con la
temática del documental
animado.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES
Socialización y Autoevaluación del
Participación
Cuestionario entrega de las Lista de entrega del desempeño de los
y trabajo
de preguntas respuestas al cuestionario estudiantes y del
grupal
cuestionario profesor en la clase
104
104
104

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 3
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 06 /05 /2014 Materia: Francés
Tema: Premier group verbal en français

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Realizar un Los estudiantes por Adjectives Describir a una Haciendo


sondeo sobre medio de un taller qualificatives persona nuevos
la descripción de composición contactos
de un escrita y oral Verbes “être”, Realizar una opinión
compañero y describen las “avoir”, “Aller”. sobre la apariencia
una características más de alguien conocido
Le pluriel des Clasificados
compañera de comunes de sus
adjectifs de
clase en un compañeros de
encuentros o
pequeño clases haciendo
citas.
formato. uso adecuado
estructuras
gramaticales.

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 30’’ Activité de révision El profesor realiza una Revisar el primer


linguistique: revisión de la grupo verbal en
Conjugaison verbal conjugación de los francés
des verbes: être, verbos: être, avoir,
avoir, aller. aller. Luego, el
profesor llama a cada
uno de los estudiantes
a realizar una pequeña
oración conjugando
dichos verbos en el
tablero.

2 30’’ ACTIVITÉ DE Los estudiantes Potenciar y desarrollar


COMPREHENSION realizan una lectura las 4 competencias
DE LECTURE: superficial de una comunicativas por
L’enquête de la página de internet para medio de un
semaine à planète jóvenes. En seguida, hipertexto.
jeune.com el profesor empieza
por realizar una lista
de vocabularios
contenidos en dicha
página.
105
105
105

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES

Socialización y Autoevaluación del


Taller de Participación Lista de entrega del
entrega de las desempeño de los
comprensión y trabajo taller “trouvez
respuestas al estudiantes y del
de lectura grupal quelque’un qui”
taller profesor en la clase
106
106
106

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 4
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 13 /05 /2014 Materia: Francés
Tema: Quel sont vos meilleurs moments de la semaine

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Realiza una Los estudiantes Les verbes Describir acciones y Comme


pequeña comprenden pronominaux personas d’habitude.
composición información básica
escrita de la sobre las Adjectifs Organizar rutinas y Ma journée
rutina cotidiana actividades qualificatifs secuencias quotidienne.
de cada cotidianas de su
Adverbes Hablar de hábitos y
estudiante entorno al describir
rutinas.
en una composición
escrita su rutina
cotidiana.

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 30’’ Activité de El profesor introduce la Iniciar la primera etapa


compréhension actividad con una del trabajo de la clase de
de lecture : pregunta en donde habilidades integradas.
« Quel sont vos escribe en el tablero los Desarrollar la interacción
meilleurs días de la semana y oral y la comprensión
moments de la comienza un escrita en francés.
semaine » interrogatorio a los
estudiantes sobre sus
actividades en la
semana, luego, con
ayuda de imágenes del
libro describe actividades
cotidianas de personas
al mismo tiempo que se
escribe en el tablero un
glosario con vocabulario
especifico contenido en
el texto.

2 20” Activité de El profesor escribe en el Segunda etapa del trabajo


composition tablero la pregunta: en la clase de habilidades
écrite : « Ma Q’est-ce que vous faites integrales. Desarrollar la
Journée dans votre journée competencia de escritura.
quotidienne? Luego,
107
107
107

Quotidienne » comienza por escribir


paso a paso las
actividades de su rutina
diaria. Escribiendo al
mismo tiempo
vocabulario de verbos
pronominales para
describir rutinas
cotidianas

3 10” Tâche: Ma El profesor deja como Desarrollar


Journée tarea la composición individualmente en cada
quotidienne escrita de cada estudiante, un ejercicio de
estudiante sobre su composición escrita y
rutina diaria. comprensión de lectura

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES

Entrega de
Comprensión
composición Autoevaluación del
del audio y Participación Lista de entrega sobre
escrita de su desempeño de los
vocabulario y trabajo la composición escrita
rutina cotidiana estudiantes y del
de rutinas grupal y el ejercicio escrito.
y ejercicio de profesor en la clase
cotidianas
descripción
108
108
108

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 5
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 20 /05 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Realizar la Los estudiantes por Les verbes Hablar de nuestras Notre


encuesta medio de una pronominaux rutinas cotidianas apparence
titulada “Miroir, encuesta realizan physique.
mon beau descripciones Les adverbes Poder hablar de
miroir” y escritas, así como de temps nuestros gustos y Actions de
socializar los narraciones orales pasiones notre journée
Lexique des quotidienne
resultados cortas en francés
jours de la Describir acciones y
hallados. basadas en sus
semaine et des rutinas cotidianas
cuidados de higiene
moments de la
e imagen.
journée

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 20’’ La consigne des El profesor escribe y Fomentar la interacción


commandes en explica a los estudiantes oral en francés, entre
français. comandos cortos en profesor-estudiantes,
francés para la estudiantes-estudiantes.
interacción en la clase.
Los estudiantes escriben
los comandos en el
cuaderno realizan un
ejercicio de repetición
con la orientación del
profesor de cada
comandos.

2 40’’ Activité de El profesor entrega una Desarrollar las


compréhension copia con la actividad a habilidades integradas en
écrite: “Miroir, realizar. Da cinco francés a partir de un
mon beau minutos para que los cuestionario-encuesta
miroir” estudiantes hagan una sobre los cuidados de
lectura superficial del imagen e higiene de cada
texto a trabajar. El texto estudiante.
se trata de una pequeña
en cuenta sobre los tipos
de cuidados de imagen y
personal tienen los
109
109
109

estudiantes. Mientras los


estudiantes se
encuentran en la lectura
el profesor escribe en el
tablero el vocabulario
desconocido o especifico
encontrado en el texto.
Luego, el profesor
realiza una re-lectura de
las preguntas de la
encuesta para que cada
estudiantes la realicen y
después realizar una
socialización de los
resultados.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES

Comprensión
del Socialización y Autoevaluación del
Participación Lista de entrega de las
vocabulario entrega de las desempeño de los
y trabajo respuesta de la
en el respuestas al estudiantes y del
grupal encuesta
cuestionario- cuestionario profesor en la clase
encuesta.
110
110
110

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 6
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 21 /05 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Realizar una Los estudiantes por Les verbes Hablar de nuestras La journée
pequeña medio de una serie pronominaux rutinas cotidianas quotidienne
“Carte de de imágenes en
dessins” con caricatura, escriben Les adverbes Poder hablar de en France et
imágenes descripciones y de temps nuestros gustos y en Colombie
sobre la rutina narraciones cortas pasiones
Lexique des
diaria en basadas en las
jours de la Describir acciones y
Francia. actividades diarias
semaine et des rutinas cotidianas
en Francia.
moments de la
journée

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 30’’ Socialización de El profesor pide a los Desarrollar las


las respuestas estudiantes organizarse habilidades integradas en
de la encuesta en mesa redonda de francés a partir de un
“MIROIR MON modo que todo puedan cuestionario-encuesta
BON MIROIR”. observar a sus sobre los cuidados de
compañeros imagen e higiene de cada
participantes. En estudiante.
seguida, los estudiantes
uno por uno socializan
sus respuestas y los
resultados de la
encuesta anteriormente
trabajada en clase.

2 30” Activité de El profesor pasa por Fomentar las habilidades


compréhension cada estudiante dando integrales en francés, en
de écoute: una copia de trabajo. especial la composición
“Boulot, dodo, Luego, el profesor escrita desde el trabajo de
métro”. comienza con introducir la temática “boulot, dodo,
una serie de imágenes métro”.
mostrando la rutina de
una típica madre
francesa. En seguida,
realiza un pequeño
111
111
111

glosario con el
vocabulario de verbos.
Finalizando la actividad,
el profesor explica
primero recortar las
imágenes y pegarlas en
el orden correcto y
identificar cada imagen
con un dialogo que la
describa.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES

Rutina Socialización y Autoevaluación del


Participación
cotidiana de entrega de las Lista de entrega de la desempeño de los
y trabajo
la madre respuestas al composición escrita estudiantes y del
grupal
francesa cuestionario profesor en la clase
112
112
112

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 7
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 27/05 /2014 Materia: Francés
Tema: Les horaires en français

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Realizar un Los estudiantes por Les chiffres Hablar y dar L’heure


pequeño taller medio de un información sobre la formelle et
de ejercicio con Les adverbes hora informelle
comprensión documentos de de temps
de escucha y audio comprenden Indicar y preguntar Les horaires
Les horaires un evento con sus en France
escrita sobre y siguen los
formel et horarios y lugar
los horarios horarios e
informel respectivos. Les moments
formales e instrucciones
de la journée
informales en puntuales cuando
Interpretar y
francés. estas se presentan
comprender
en forma clara y
expresiones sobre
con vocabulario
el tiempo y los
conocido.
horarios.

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 20” Activité de El profesor a Trabajar la


compréhension écrit: continuación dirige la comprensión de
Quelle heure est-il? elaboración de un lectura y la producción
pequeño ejercicio de oral por medio de las
múltiple respuesta formar de dar la hora
sobre la lectura de en francés.
imágenes sobre varios
relojes con diferentes
horarios. Luego el
profesor da
introducción al tema
central sobre las
formas de dar la hora
en francés.

2 20’’ ACTIVITÉ DE El profesor organiza Trabajar la


COMPREHÉNSION parejas entre los comprensión de
D’ÉCOUTE: Quelle estudiantes, luego escucha y la
heure est-il? presenta a los composición escrita
estudiantes dos por medio de las
documentos de audio formas formales e
113
113
113

en donde proceden a informales de dar la


indicar el orden de hora en francés.
diferentes horarios. El
otro documento
consiste el dictado de
cuatro horas diferentes
según un código
numérico. Así pues,
después de tres
emisiones de audio los
estudiantes deben
responder las
preguntas en las
copias proporcionada
por el profesor.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES
Taller escrito Socialización y Autoevaluación del
Participación Lista de entrega y
de entrega de las desempeño de los
y trabajo socialización de las
comprensión respuestas del estudiantes y del
grupal respuestas del taller
de escucha taller profesor en la clase
114
114
114

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 8
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 28 /05 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Realizar un Los estudiantes por Le temps Dar la hora formal e Les horaires
Taller de medio de la lectura présent informalmente en français
lectura sobre de unos textos con
los textos un lenguaje Passé simple Comprender e Les
“Dans le cours sencillo, interpretar horarios monarchies
Connecteurs precisos en un européennes
d’Europe” y académicos y de
“Paris sous interés general francés sencillo au XVIII
Les adverbes
Louis XVI”. comprenden la vida siècle
Expresiones sobre
cotidiana de la
el tiempo Paris au XVIII
Francia del siglo
siècle
XVIII

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 30’’ Activité El profesor organiza los Desarrollar por medio de


d’Interaction estudiantes dos grandes un juego la interacción en
orale : La grupos. La actividad a francés y contenidos
montre Humaine realizar se llama “La lingüísticos trabajados
montre humaine” cada anteriormente
grupo compiten entre sí
al adivinar la hora
presentada por uno de
sus miembros y deberán
darla según indique el
profesor (formal o
informal). El equipo
ganador será aquel que
haya dicho los mayores
horarios correctos.

2 20” Activité de El profesor organiza dos Primera etapa del


compréhension grandes grupos de proyecto del periodo.
de lecture: lectura dónde cada uno Desarrollar un trabajo de
“Dans les cours realiza un taller de comprensión de lectura y
d’Europe”, “Paris lectura sobre dos textos de recolección de
sous Louis XVI” específicos. El profesor información para la
115
115
115

realiza una explicación creación de grupos


sobre el trabajo y la temáticos.
dinámica con estos
textos y las últimas
semanas del periodo
antes de salir a
vacaciones. El profesor
primero deja como tarea
un glosario sobre los dos
textos con las palabras
que cada estudiante va
descubriendo en su
lectura. Dicho glosario
debe ser entregado para
la próxima clase. Para la
siguiente clase los
estudiantes traen su
glosario con el
vocabulario
desconocido, se realiza
una socialización de los
glosarios y después el
profesor entrega a cada
grupo un taller de
comprensión de lectura
de cada texto para
realizarlo en la clase.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES
Socialización y
Glosario y entrega del Autoevaluación del
Participación
Talleres de glosario y los Lista de entrega del desempeño de los
y trabajo
comprensión talleres de glosario y los talleres estudiantes y del
grupal
de lectura comprensión profesor en la clase
de lectura
116
116
116

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 9
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 04 /06 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Realizar un Los estudiantes por Le temps Dar la hora formal e La vie


Taller de medio de la lectura présent informalmente quotidienne
lectura sobre de unos textos con en France du
los textos un lenguaje Passé simple Comprender e XVIII siècle
“Dans le cours sencillo, interpretar horarios
Connecteurs precisos en un
d’Europe” y académicos y de
“Paris sous interés general francés sencillo
Les adverbes
Louis XVI”. comprenden la vida
Expresiones sobre
cotidiana de la
el tiempo
Francia del siglo
XVIII

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 15” La consigne des El profesor escribe y Fomentar la interacción


commandes en explica a los estudiantes oral en francés, entre
français comandos cortos en profesor-estudiantes,
francés para la estudiantes-estudiantes.
interacción en la clase.
Los estudiantes escriben
los comandos en el
cuaderno realizan un
ejercicio de repetición
con la orientación del
profesor de cada
comandos.

2 45” Activité de El profesor realiza la Segunda etapa del


compréhension socialización de las proyecto del periodo.
de lecture: respuestas del taller de Continuar el trabajo de
“Dans les cours comprensión de lectura comprensión de lectura y
d’Europe”, para cada texto. Cada de recolección de
“Paris sous grupo con la orientación información para la
Louis XVI” del profesor exponen sus creación de grupos
respuestas y hablan temáticos para las
sobre los datos e presentaciones orales.
información que
encontraron. Luego, el
profesor deja como tarea
117
117
117

la búsqueda de
imágenes o gráficas para
la elaboración del
collage en cada grupo.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES
Socialización y
Autoevaluación del
Taller de entrega del Participación Lista de entrega del
desempeño de los
comprensión taller de y trabajo taller de comprensión
estudiantes y del
de lectura comprensión grupal de lectura
profesor en la clase
de lectura
118
118
118

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 10
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 05 /06 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Realizar un Los estudiantes por Le temps Dar la hora formal e La vie


Taller de medio de la lectura présent informalmente quotidienne
lectura sobre de unos textos con en France du
los textos un lenguaje Passé simple Comprender e XVIII siècle
“Dans le cours sencillo, interpretar horarios
Connecteurs precisos en un
d’Europe” y académicos y de
“Paris sous interés general francés sencillo
Les adverbes
Louis XVI”. comprenden la vida
Expresiones sobre
cotidiana de la
el tiempo
Francia del siglo
XVIII

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 15” La consigne des El profesor escribe y Fomentar la interacción


commandes en explica a los estudiantes oral en francés, entre
français comandos cortos en profesor-estudiantes,
francés para la estudiantes-estudiantes.
interacción en la clase.
Los estudiantes escriben
los comandos en el
cuaderno realizan un
ejercicio de repetición
con la orientación del
profesor de cada
comandos.

2 45” Activité de El profesor realiza la Tercera etapa del


compréhension lectura de las respuestas proyecto del periodo.
de lecture: del taller de comprensión Continuar el trabajo de
“Dans les cours de lectura para cada comprensión de lectura y
d’Europe”, “Paris texto. Primero con un de recolección de
sous Louis XVI” grupo el profesor orienta información para la
los párrafos donde se creación de grupos
encuentra la información temáticos para las
para la respuestas y presentaciones orales.
hablan sobre los datos e
información que
encontraron. Luego, el
119
119
119

profesor deja como tarea


la búsqueda de
imágenes o gráficas para
la elaboración del
collage en cada grupo.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES
Socialización y
Autoevaluación del
Taller de entrega del Participación Lista de entrega del
desempeño de los
comprensión taller de y trabajo taller de comprensión
estudiantes y del
de lectura comprensión grupal de lectura
profesor en la clase
de lectura
120
120
120

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 11
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 11 /06 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Realizar un Los estudiantes por Le temps Dar la hora formal e La vie


Taller escrito medio de una lista présent informalmente quotidienne.
sobre las de actividades
actividades rutinarias de Connecteurs Expresiones sobre Tous les
rutinarias de “Vicent” describen el tiempo jours
Les adverbes
un joven personas, lugares,
Describir Ma journée
francés. objetos o hechos Les horaires actividades quotidienne
relacionados con
rutinarias de una
temas y situaciones
persona común.
de la vida diaria en
francés.

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 15” Activité de El profesor realiza la Fomentar y continuar la


révision: revisión de los comandos interacción oral en
“Consigne de la en francés para la francés, entre profesor-
classe” interacción de la clase. estudiantes, estudiantes-
El profesor comienza con estudiantes
un listado de los
comandos en el tablero y
luego prosigue con un
pequeño ejercicio de
repetición para mejorar
la pronunciación.

2 45” Activité de El profesor pide a los Trabajar y reforzar la


compréhension estudiantes realizar unos comprensión y
écrite : « Tous ejercicios de composición composición escrita en
escrita analizando la
les jour » francés a través de
agenda de un joven francés
ejercicios descriptivos de
llamado “Vincent”. Los
estudiantes con la agenda
actividades de la vida
de vincent describen las común.
actividades cotidianas del
personaje y las escriben en
el cuaderno.
121
121
121

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES
La agenda de
Vincent – Socialización y Participación Autoevaluación del
Trabajo colectivo y
taller escrito entrega de las y trabajo desempeño de los
lista de entrega del
sobre las respuestas del grupal en el estudiantes y del
taller escrito
actividades taller escrito taller escrito profesor en la clase
rutinarias
122
122
FORMATO DE PLAN DE CLASE 122
N° del plan de clase: 12
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 18 /06 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Realizar un Los estudiantes por Le temps Describir personajes La vie


Taller de medio de la lectura présent históricos, hechos y quotidienne
lectura sobre de unos textos con lugares. en France du
los textos un lenguaje Passé simple XVIII siècle
“Dans le cours sencillo, Aplicar estrategias
Connecteurs de lectura.
d’Europe” y académicos y de
“Paris sous interés general Les adverbes Expresiones sobre
Louis XVI”. comprenden la vida
el tiempo
cotidiana de la
Francia del siglo
XVIII

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 5” Activité de El profesor realiza la Fomentar y continuar la


révision: revisión de los interacción oral en
“Consigne de la comandos en francés francés, entre profesor-
classe” para la interacción de la estudiantes, estudiantes-
clase. El profesor estudiantes.
comienza con un listado
de los comandos en el
tablero y luego prosigue
con un pequeño ejercicio
de repetición para
mejorar la pronunciación.

2 55” Activité de El profesor realiza la Cuarta y penúltima etapa


compréhension socialización de las del proyecto del periodo.
de lecture: respuestas del taller de Continuar el trabajo de
“Dans les cours comprensión de lectura comprensión de lectura y
d’Europe”, para cada texto. Cada de recolección de
“Paris sous grupo con la orientación información para la
Louis XVI” del profesor exponen sus creación de grupos
respuestas y hablan temáticos para las
sobre los datos e presentaciones orales.
información que
encontraron. Luego, el
profesor deja como tarea
la búsqueda de
123
123
123

imágenes o gráficas para


la elaboración del
collage en cada grupo.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES
Socialización y Autoevaluación del
Taller de Participación Lista de entrega del
entrega de las desempeño de los
comprensión y trabajo cuestionario y
respuestas del estudiantes y del
de lectura grupal planeación del collage
taller profesor en la clase
124
124
124

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 13
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 15 /07 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Entrega y Por medio de la Le temps Expresiones sobre La vie


socialización socialización de un présent el tiempo quotidienne
definitiva del taller de en France du
taller sobre la comprensión de Passé simple Describir personajes XVIII siècle
vida cotidiana lectura, los históricos, hechos y
Connecteurs lugares. Aplicar
de Francia en estudiantes
el siglo XVIII. reconozco palabras estrategias
Les adverbes
y frases cortas en de lectura.
francés
relacionando un
contexto histórico
de la Francia del
siglo XVII.

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 15” Activité de El profesor realiza la Fomentar y continuar la


révision: revisión de los comandos interacción oral en
“Consigne de la en francés para la francés, entre profesor-
classe” interacción de la clase. estudiantes, estudiantes-
El profesor comienza con estudiantes
una presentación formal
cambiando a informal,
luego prosigue con un
pequeño ejercicio de
repetición para mejorar
la pronunciación.

2 45” Activité de El profesor realiza la La entrega y socialización


socialisation: socialización de las definitiva de los talleres
“Dans les respuestas del taller de de comprensión de
comprensión de lectura lectura sobre los textos
cours d’Europe”, para cada texto. Cada “Paris sous Louis XVI” y
“Paris sous grupo con la orientación “Dans les cours
Louis XVI” del profesor exponen sus d’Europe”.
respuestas y hablan
sobre los datos e
información que
125
125
125

encontraron.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES
Socialización y Autoevaluación del
Taller de Participación Lista de entrega del
entrega de las desempeño de los
comprensión y trabajo cuestionario y
respuestas del estudiantes y del
de lectura grupal planeación del collage
taller profesor en la clase
126
126
126

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 14
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 16 /07 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Trabajar en Por medio de un Le temps Expresiones sobre La vie


conjunto y concurso de présent el tiempo quotidienne
resolver con la preguntas en France du
ayuda del respuestas, los Connecteurs Dar fechas y XVIII siècle
vocabulario estudiantes horarios en francés
Les adverbes Des
específico y los monitorean la toma
Vocabulario de personnages
talleres de turnos entre Vocabulaire sur colores, objetos, historiques
resueltos participantes en la France et emblemas. français
anteriormente discusiones sobre des
las preguntas temas preparados personnages Léxico de Concours et
del concurso. con anterioridad. du XVIII siècle actividades diarias y jeux des
cotidianas questions
Personajes
históricos de
Francia.

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 10” Activité de El profesor realiza la Fomentar y continuar la


révision: revisión de los comandos interacción oral en
“Consigne de la en francés para la francés, entre profesor-
classe” interacción de la clase. estudiantes, estudiantes-
El profesor comienza con estudiantes
saludar a cada
estudiante con un
apretón de mano y luego
prosigue con un pequeño
ejercicio de repetición
para mejorar la
pronunciación.

2 50” Activité de El profesor por medio de Desarrollar y ejercitar por


interaction oral : una juego de preguntas y medio de un concurso-
le jeu respuestas. Realiza un juego la información
«Jeopardy » concurso en el que dos recolectada y trabajada en
grupos compiten entre sí, los talleres de lectura y las
realizando actividades de temáticas escogidas para
charadas, preguntas y
127
127
127

respuestas, y por ultimo las presentaciones orales.


identificación de sonidos.
El profesor es el
orientador y cada grupo
comienza su escogiendo
una categoría que lo
llevara a un listado de
preguntas por puntos.
Gana el equipo que
acumule más punto al
final.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES
Comprensión Producción Autoevaluación del
y solución de oral y Participación Producción oral y desempeño de los
las preguntas respuestas y trabajo respuestas correctas estudiantes y trabajo
en el correctas del colectivo del concurso cooperativo en el
concurso concurso concurso
128
128
128

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 15
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 22 /07 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Elaborar dos Por medio de la Le lexique des Describir la vida Paris sous
collages sobre elaboración de un activités cotidiana de Paris Louis XVI
la cuidad de collage los quotidiennes, en el siglo XVIII.
Paris del siglo estudiantes loisirs, des
XVIII y otro describen con jours de la
Les cours
sobre La frases cortas semaine, et des
Describir la vida d’Europe au
cortes personas, lugares o personnages
cotidiana de las XVIII siècle.
europeas del hechos historiques.
cortes europeas en
siglo XVIII. A relacionados con Aplicar
el siglo XVIII.
partir de información estrategias
imágenes de específica de textos de lectura y
revistas y académicos de
recorte de trabajados. Referenciar los organización
periódico. planes habituales de la
tanto en Francia información.
como en la Europa
del siglo XVIII.

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES ÉTUDIANTS PROPOS

1 5’’ Activité de El profesor realiza la revisión Fomentar y continuar


révision: de los comandos en francés la interacción oral en
“Consigne de para la interacción de la clase. francés, entre
la classe” El profesor comienza con profesor-estudiantes,
saludar a cada estudiante con estudiantes-
un apretón de mano y luego estudiantes
prosigue con un pequeño
ejercicio de repetición para
mejorar la pronunciación.

2 20’’ Organisation El profesor inicia por escribir Última etapa del


d’élaboration en el tablero los títulos de los proyecto del periodo.
et dos collages y sus estudiantes Organización y
présentation a cargo de la elaboración. clasificación de la
des collages Luego, el profesor escribe en información
el tablero los personajes recolectada en los
históricos correspondientes a textos. Desarrollar
cada uno de los textos trabajo cooperativo
académicos trabajados para en los estudiantes
los collages. Por tanto, el mediante la
129
129
129

profesor organiza tareas a organización y


realizar. Mientras un parte del elaboración de los
grupo trabajan en la collages de cada
preparación de los materiales grupo temático.
y las carteleras. Otros realizan
la bus queda de imágenes de
los lugares y persona
históricos en revistas,
periódicos o internet.

3 35’’ Activité de El profesor proporciona los Desarrollar trabajo


composition materiales necesarios para la cooperativo en los
écrite : elaboración y construcción de estudiantes mediante
Élaboration los collages. El profesor la organización y
des collages orientara el corte-pega de elaboración de los
imágenes o la elaboración de collages de cada
dibujos por parte de los grupo temático.
mismos estudiantes. La
orientación y los pasos para la
elaboración serán dictados en
comando en francés.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES
Búsqueda de
Socialización y Participación Autoevaluación del
Elaboración imágenes, entrega de
entrega de los y trabajo desempeño de los
de collages materiales y de los
collages grupal estudiantes
collages
130
130
130

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 16
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 23 /07 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Realizar una Por medio de un Structures du Describir la vida Paris sous


pequeña ejercicio de questionnement, cotidiana de Paris Louis XVI
grabación de composición escrita des expressions en el siglo XVIII.
un dialogo o y oral, los de fréquences, Les cours
presentación estudiantes des jours de la Describir la vida d’Europe au
de un elaboran un semaine, et des cotidiana de las XVIII siècle.
personaje documento oral personnages cortes europeas en
el siglo XVIII. L’interview
histórico. hacen entrevistas historiques.
muy breves, de
Referenciar
contenido
personajes
predecible y
históricos de
aprendido.
Europa y Francia
del siglo XVIII.

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 5’’ Activité de El profesor realiza la Fomentar y continuar la


révision: revisión de los comandos interacción oral en
“Consigne de la en francés para la francés, entre profesor-
classe” interacción de la clase. estudiantes, estudiantes-
El profesor comienza con estudiantes
saludar a cada
estudiante con un
apretón de mano y luego
prosigue con un pequeño
ejercicio de repetición
para mejorar la
pronunciación.

2 40’’ Activité de El profesor habiendo Desarrollar estrategias de


composition pedido con anterioridad a oralidad y de interacción
écrite et orale: cada grupo las imágenes en una situación
Qui est ce de los personajes comunicativa real.
personnage históricos Fomentar el manejo y la
historique ?? correspondientes a los producción oral de las
textos académicos temáticas para las
trabajados en clase. El presentaciones en
profesor entrega a cada
131
131
131

integrante de cada grupo francés.


una pequeña ficha
bibliográfica de cada
personaje. Luego, el
profesor organiza
parejas para que realicen
la grabación de audio, de
una pequeña entrevista
utilizando estructuras
simples de interrogación
y ayudándose con la
información bibliográfica
contenidas en las fichas.
Al finalizar, el profesor
descarga los archivos de
audio para socializarlos a
los estudiantes.

3 15’’ Activité de El profesor proporciona Desarrollar trabajo


composition los materiales necesarios cooperativo en los
écrite : para la elaboración y estudiantes mediante la
Élaboration des construcción de los organización y
collages collages. El profesor elaboración de los
orientara los últimos collages de cada grupo
detalles y arreglos para temático.
la finalización de los
collages y la exposición
de los mismos.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES

Comprensión
Socialización y Autoevaluación del
de las Participación Organización, estudio
entrega de las desempeño de los
estructuras y trabajo y entrega de los
documentos estudiantes y del
de una grupal documento de audio
de audio profesor en la clase
entrevista
132
132
132

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 17
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 29 /07 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Realizar la Los estudiantes Structures du Describir la vida Paris sous


grabación de realizan questionnement, cotidiana de Paris Louis XVI
las exposiciones des expressions en el siglo XVIII.
exposiciones ensayadas y de fréquences, Les cours
de los collages breves sobre los des jours de la Describir la vida d’Europe au
sobre los collages de los semaine, et des cotidiana de las XVIII siècle.
textos textos académicos personnages cortes europeas en
académicos trabajados en historiques. el siglo XVIII.
trabajados y clase.
Referenciar
los personajes
personajes
históricos
históricos de
encontrados.
Europa y Francia
del siglo XVIII.

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 5’’ Activité de El profesor realiza la Fomentar y continuar la


révision: revisión de los comandos interacción oral en
“Consigne de la en francés para la francés, entre profesor-
classe” interacción de la clase. estudiantes, estudiantes-
El profesor comienza con estudiantes.
saludar a cada
estudiante con un
apretón de mano y luego
prosigue con un
pequeño ejercicio de
repetición para mejorar
la pronunciación.

2 40’’ Activité de El profesor guía la Primera parte de las


production orale exposición de los dos presentaciones orales
: Les Collages : grupos estudiantiles y finales del proyecto del
Dans les cours sus respectivos collages. periodo.
d’Europe et Para aprovechar el
Paris sou Louis tiempo y los recursos de
XVI TIC. El profesor orienta
la grabación de las
exposiciones por parte
133
133
133

de los demás
compañeros. Al final, se
recolectan todos los
archivos de video para la
socialización de los
resultados.

3 15’’ Activité de El profesor continúa la Desarrollar estrategias de


composition finalización de la oralidad y de interacción
écrite et orale: grabación de los en una situación
Qui est ce ejercicios de interacción comunicativa real.
personnage oral en pareja sobre los Fomentar el manejo y la
historique ?? personajes históricos producción oral de las
escogido. Para esta vez, temáticas para las
cada pareja grabara con presentaciones en
la ayuda de su celular. Y francés.
luego, el profesor
recolecta los archivos de
audio para su respectiva
socialización.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES

Uso de
Desempeño en Entrega y calidad de
Información Participación,
la producción los collages y del
presentada organización Autoevaluación del
oral y manejo desempeño oral en las
en las y trabajo desempeño de los
del público en presentaciones orales
presentacione grupal en las estudiantes y del
las y en la grabaciones
s orales de presentacion profesor en la clase
presentaciones del ejercicio de
cada grupo es orales
orales entrevista
temático
134
134
134

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 18
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 30 /07 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Realizar un Los estudiantes Préposition + Indiquer/demander Rythme de


pequeño texto realizan la co- heure l’heure et les vie: horaires
narrativo sobre evaluación y horaires et activités
la rutina diaria expresan sus Les activités quotidiennes.
de cada experiencias y quotidiennes Parler de ses
estudiante como se sintieron habitudes
Quelques quotidiennes, des
para realizar en la realización de
articulateurs actions habituelles,
una grabación los documentos de
chronologiques de l’emploi du
oral del audio sobre las
mismo. presentaciones de temps.
los collages y
personajes
históricos de
Francia en el siglo
XVIII.

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 10’ Activité de El profesor realiza la Fomentar y continuar la


révision: revisión de los comandos interacción oral en
“Consigne de la en francés para la francés, entre profesor-
classe” interacción de la clase. El estudiantes, estudiantes-
profesor comienza con estudiantes.
saludar a cada
estudiante con un
apretón de mano y luego
prosigue con un charla
corta de un tema
específico.

2 45” Socialisation et El profesor organiza los Segunda parte de las


co-evaluation: grupos expositores de presentaciones orales
Les Collages : los collages y muestra a finales del proyecto del
Dans les cours cada grupo los periodo. Desarrollar un
d’Europe et documentos de audio sesión de co-evaluacion y
Paris sou Louis grabados, para así autoevaluación de las
XVI realizar una presentaciones orales del
retroalimentación sobre periodo académico.
el desempeño, las
135
135
135

fortalezas y falencias en
cada una de las
exposiciones.

3 10’’ Activité de El profesor deja como Reforzar y desarrollar la


production écrite trabajo de refuerzo a los responsabilidad frente a
et orale: estudiantes que los acuerdos académicos
incumplieron con la pactados en el periodo.
exposición de los
collages, que consiste en
retomar la rutina habitual
personal de cada uno
escrita en francés y
presentarla a la clase
para que los demás
compañeros graben en
un documento de audio.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Desempeño Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación Evaluación Evaluación Evaluación mediante Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa lista de control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES

Socialización y
Entrega y co- entrega de co- Autoevaluación del
evaluación evaluación Lista de entrega del desempeño de los
para cada sobre cada Participación documento oral o estudiantes y escucha
documento uno de los composición escrita activa en la
oral documentos socialización
orales.
136
136
136

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 19
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 06 /08 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistiques Communicative socio-
culturelle

Realizar y Los estudiantes por Le temps Dar la hora formal e La vie


entregar el medio de una présent informalmente quotidienne
taller de actividad de en France du
comprensión comprensión de Connecteurs Comprender e XVIII siècle.
de escucha escucha reconocen interpretar horarios
Les adverbes precisos en un Des actions
sobre la los horarios y
canción “La actividades a través francés sencillo quotidiennes
Les horaires
chanson des del tono en una
Expresiones sobre
squelettes” canción.
el tiempo

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 30” PREUVE DE Los estudiantes realizan Evaluación sumativas del


COMPREHESION la prueba de segundo periodo
D’ÉCOUTE: comprensión de académico.
Evaluación escucha
sumativas de correspondiente a las
francés evaluaciones sumativas
de francés. La prueba
consiste en responder
una serie de preguntas
sobre dos documentos
en francés de corta
duración.

2 30” Activité de El profesor orienta a los Trabajar de manera


compréhension estudiantes para la lúdica la compresión de
d’écoute : La realización de una escucha a través de una
chanson des actividad de canción que desarrolla
squelettes. comprensión de una de las temáticas
escucha al escuchar trabajadas durante el
una canción en francés periodo académico.
en donde cada
estudiante identifica las
horas y las actividades
que realiza cada grupo
de esqueletos. El taller
debe estar desarrollado
137
137
137

en el cuaderno y se
recogerá al final de la
clase.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación
Evaluación Evaluación Evaluación mediante lista de Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES

entrega del taller


Desarrollo y Participación y Autoevaluación del
y la prueba de
entrega del comportamiento Lista de entrega desempeño de los
comprensión de
taller sobre la disciplinado en la del taller estudiantes y del
escucha y taller
canción prueba profesor en la clase
sobre canción
138
138
138

FORMATO DE PLAN DE CLASE


N° del plan de clase: 20
Nombre de la Institución: Institución Educativa Sebastián de Belalcázar
Nombre del profesor titular del curso: Bryan Vargas Ramos
Grado: 9 (Noveno) Fecha: 13 /08 /2014 Materia: Francés

TÂCHE BUT Contenue Contenue Thématique


linguistique Communicative socio-
culturelle

Realizar y Los estudiantes Le temps présent Parler de soi Parler des


entregar el por medio de una pratiques
taller de actividad de Masculine/féminin Parler de ses goûts personnelles
comprensión comprensión de des professions et centres d’intérêt
de escucha escucha
Masculin/féminin/ Caractériser une
sobre reconocen
pluriel des personne Comment se
“L’enquête de descripciones
adjectifs comporte les
la semaine – orales sobre
qualificatifs filles et les
Les filles et les personas y
garçons?
garcons” características.

ÉTAGE TEMPS ACTIVITÉ TÂCHE DES PROPOS


ÉTUDIANTS

1 30” Activité de Los estudiantes realizan Finalizar la última clase


compréhension un taller de comprensión del periodo con el
d’écoute: de escucha en donde desarrollo de habilidades
L’enquête de la cada estudiante identifica integradas por medio de
semaine – les y describe las un taller escrito y un
filles et les características dadas por documento de audio.
garçons unos personajes en el
documento de audio.
Luego, en un segundo
punto los estudiantes
realizan un encuesta a
todos sus compañeros
tratando de describir y
encontrar características
de su personalidad todo
en un formato sencillo en
francés.

2 30” Activité de El profesor orienta a los Finalizar la última clase


compréhension estudiantes para la del periodo de manera
d’écoute : La realización de una lúdica a través de una
chanson des actividad de canción que desarrolla
squelettes. comprensión de escucha una de las temáticas
al escuchar una canción trabajadas durante el
en francés. El profesor periodo académico
guía grupos de canto
139
139
139

para cada estrofa de la


canción.

CRITERIOS DE EVALUACION
Aspectos Académicos o Aspectos
Cognitivos Sociales Aspectos Personales

INTELECTUAL PSICOMOTRIZ ESPIRITUAL VOLITIVO AFECTIVO


Desempeño Desempeño Desempeño Desempeño
Cognitivo Psicomotor Espiritual Volitivos Desempeño Afectivo
Evaluación
Evaluación Evaluación Evaluación mediante lista de Evaluación directa -
Indirecta Directa Directa control Autoevaluación

INSTRUMENTOS EVALUADORES

entrega del taller


Participación y Autoevaluación del
Desarrollo y de comprensión
comportamiento Lista de entrega desempeño de los
entrega del de escucha y el
disciplinado en del taller-canción estudiantes y del
taller taller sobre
los talleres profesor en la clase
canción
140
140
140

Anexo # 8. Programa para el área de francés, de grados sexto a noveno.

Programación curricular del área de francés

La programación que vamos a referenciar, hace parte de una serie de documentos


que componen toda la estructura curricular del área de francés. Para este anexo, a
continuación presentaremos la organización de los contenidos y competencias a
desempeñar por grados de escolaridad en el área de francés de la institución
educativa.

Contenidos y Competencias curriculares en el área de francés de básica


secundaria:

Grado Sexto

Grado Séptimo

Grado Octavo

Grado Noveno
141
141
141

Contenidos y Competencias: Grado Sexto

CONTENIDOS
Estándares Contenidos EVALUACION
Básicos de Socio- ACTIVIDADES GENERAL DE LA NIVELACION PARA
Competencia Contenidos Contenidos culturales o CELEBRACIONES PEDAGOGICAS UNIDAD ESTUDIANTES CON
PERIODO Comunicativos Lingüísticos Temáticas LOGROS INTERCULTURALES RECURSOS DESEMPEÑO BAJO
Intelectual: Talleres de
comprensión de escucha y
Les adjectifs de de lectura, prueba de Intelectual: Talleres de
Escribo nationalité Capaz de comprensión de lectura y de comprensión de escucha y de
información presentarse escucha, quizes. lectura, prueba de
personal en formal e Psicomotriz: formatos de comprensión de lectura y de
formatos sencillos informalmente presentación personal, escucha, quizes.
exposiciones culturales y Psicomotriz: formatos de
Les verbes s'appeler et Actividades de TIPO DE presentación personal,
être RESPUESTA FISICA temáticas, entrega de textos
escritos cortos, concursos. exposiciones culturales y
Volitivo: Lista de temáticas, entrega de textos
Poder presentarse de cumplimientos con escritos cortos, concursos.
Identifico palabras manera formal e informal a Dar Volitivo: Lista de acuerdos
indicadores de la capacidad
PRIMER

relacionadas entre alguien Dar información con indicadores de la


sí sobre temas Les Rencontres sobre la intelectual y volitiva, realizar
información sobre la al menos una asesoría en el capacidad intelectual y
que me son internationales identidad de
identidad personal La fête de Mardi Gras mes con el profesor sobre volitiva, una asesoría con el
familiares Les langues Les nationalités otro
Poder contar los números Le Français dans le monde dudas e inquietudes de los profesor sobre dudas e
a travers du Se trabaja en el salón de
cardinales temas, decidir y elegir de inquietudes de los temas,
monde bilingüismo el cual posee
Expresar comandos manera asertiva. decidir y elegir de manera
sencillos en francés para video-beam, grabadora y
Espiritual: Amor a Dios, asertiva.
comunicarse en la clase altoparlantes, además de Espiritual: Amor a Dios, Amor
materiales reciclables Amor y compasión por los
demás, amor al entorno, y compasión por los demás,
Les nombres: de 0 à 69 para elaborar amor al entorno, servicio
Expreso e indico servicio desinteresado por
Expresarse y manualidades y flash desinteresado por los demás.
necesidades los demás.
comunicarse cards Afectivo: Respeto a los
personales Afectivo: Respeto a los
de forma demás y a las clases, Sentido
básicas demás y a las clases,
sencilla en de pertenencia y de interés
relacionadas con Sentido de pertenencia y de
clase por los temas a desarrollar,
el aula interés por los temas a
desarrollar, actitudes actitudes positivas hacia el
positivas hacia el aprendizaje.
L'Alphabet aprendizaje.
142
142
142

Contenidos y competencias: Grado Sexto

Estándares CONTENIDOS
Básicos de Contenidos
Competencia Socio-
culturales CELEBRACIONES ACTIVIDADES NIVELACION PARA
Contenidos Contenidos o Y CELEBRIDADES PEDAGOGICAS EVALUACION GENERAL DE ESTUDIANTES CON
PERIODO Comunicativos Lingüísticos Temáticas LOGROS RECURSOS LA UNIDAD DESEMPEÑO BAJO

Es capaz de
Reconozco cuando saludar y
me hablan en despedirse
francés y reaccionó de manera Intelectual: Talleres de
Les jours de la semaine Intelectual: Talleres de comprensión de
de manera verbal y formal e comprensión de escucha y de
Actividades de lectura, prueba de comprensión de escucha y de lectura, prueba de
no verbal informal en
TIPO DE lectura y de escucha, quizes. comprensión de lectura y de escucha,
francés
RESPUESTA Psicomotriz: formatos de quizes.
Les mois de l'année
Saludar y FISICA presentación personal, exposiciones Psicomotriz: formatos de presentación
despedirse formal Es capaz de culturales y temáticas, entrega de personal, exposiciones culturales y
SEGUNDO

e informalmente dar y recibir textos escritos cortos, concursos. temáticas, entrega de textos escritos
Copio y transcribo Preguntar y dar L'usage de "tu" información Volitivo: Lista de cumplimientos cortos, concursos.
palabras que información et "vous" personal y de con indicadores de la capacidad Volitivo: Lista de acuerdos con
comprendo y que personal: la Salutations personas intelectual y volitiva, realizar al indicadores de la capacidad intelectual y
Le 14 de juillet - Jour Se trabaja en el
uso con frecuencia identidad, la edad, Passeport du desconocidas menos una asesoría en el mes con volitiva, una asesoría con el profesor sobre
de l’Independence salón de
en el salón de clase fecha de voyage - de manera el profesor sobre dudas e dudas e inquietudes de los temas, decidir
Formules de salutations bilingüismo el cual y elegir de manera asertiva.
nacimiento, Encuentros sencilla en inquietudes de los temas, decidir y
posee video-beam, Espiritual: Amor a Dios, Amor y
coordenadas, país internacionales francés elegir de manera asertiva.
grabadora y compasión por los demás, amor al
de residencia Espiritual: Amor a Dios, Amor y
preguntar altoparlantes, entorno, servicio desinteresado por los
compasión por los demás, amor al
educadamente además de demás.
entorno, servicio desinteresado por
materiales Afectivo: Respeto a los demás y a las
los demás. Afectivo: Respeto a los
L'article indéfini et défini Es capaz de reciclables para clases, Sentido de pertenencia y de interés
Participo en demás y a las clases, Sentido de
referenciar y elaborar por los temas a desarrollar, actitudes
representaciones pertenencia y de interés por los
comunicar manualidades y positivas hacia el aprendizaje.
cortas; memorizo y temas a desarrollar, actitudes
fechas y flash cards
comprendo los positivas hacia el aprendizaje.
L'adjectif interrogatif horarios en
parlamentos
quel, quelle francés
143
143
143

Contenidos y competencias: Grado Sexto

Estándares CONTENIDOS
Básicos de Contenidos
Competencia Socio- ACTIVIDADES EVALUACION NIVELACION PARA
Contenidos Contenidos culturales o CELEBRACIONES PEDAGOGICAS GENERAL DE LA ESTUDIANTES CON
PERIODO Comunicativos Lingüísticos Temáticas LOGROS Y CELEBRIDADES RECURSOS UNIDAD DESEMPEÑO BAJO

Structure pour Intelectual: Talleres de


Es capaz de comprensión de escucha y de
indiquer la date, la
comprender y lectura, prueba de Intelectual: Talleres de
Relaciono saison, le mois
reconocer los comprensión de lectura y de comprensión de escucha y de
ilustraciones con
diferentes escucha, quizes. lectura, prueba de comprensión
oraciones simples
mitos y dioses Psicomotriz: formatos de de lectura y de escucha, quizes.
griegos. presentación personal, Psicomotriz: formatos de
la localisation et la
Actividades de TIPO DE exposiciones culturales y presentación personal,
situation
RESPUESTA FISICA
géographique temáticas, entrega de textos exposiciones culturales y
es capaz de escritos cortos, concursos. temáticas, entrega de textos
Comprender e informarse
formular y Volitivo: Lista de escritos cortos, concursos.
TERCERO

sobre los dioses y los mitos


Puedo predecir una griegos La saison de responder cumplimientos con indicadores Volitivo: Lista de acuerdos con
Describir
historia a partir del la relación entre los días de l’année en preguntas de la capacidad intelectual y indicadores de la capacidad
título, las adjectifs qualificatifs Europe, sencillas de volitiva, realizar al menos una intelectual y volitiva, una
la semana y el panteón Halloween
ilustraciones y las La Mythologie texto narrativos asesoría en el mes con el asesoría con el profesor sobre
mitológico griego La Fête du Noël
palabras claves Grecque, sobre la profesor sobre dudas e dudas e inquietudes de los
Hablar de los viajes y Se trabaja en el salón de
La fête du Noël mitología inquietudes de los temas, temas, decidir y elegir de
aventuras de los héroes y bilingüismo el cual posee
dans l'Europe griega decidir y elegir de manera manera asertiva. Espiritual:
leyendas de la Grecia video-beam, grabadora y
asertiva. Amor a Dios, Amor y
antigua. altoparlantes, además de Espiritual: Amor a Dios, Amor
compasión por los demás,
materiales reciclables y compasión por los demás,
Es capaz de amor al entorno, servicio
para elaborar amor al entorno, servicio
referenciar desinteresado por los demás.
Les groupes verbaux manualidades y flash desinteresado por los demás. Afectivo: Respeto a los demás
Escribo el nombre viajes, fechas
cards Afectivo: Respeto a los
de lugares y e información y a las clases, Sentido de
elementos que específica demás y a las clases, Sentido pertenencia y de interés por los
reconozco en una sobre una de pertenencia y de interés por temas a desarrollar, actitudes
ilustración historia o los temas a desarrollar, positivas hacia el aprendizaje.
narración actitudes positivas hacia el
corta. aprendizaje.
des connecteurs et
des adverbes
144
144
144

Contenidos y Competencias: Grado Séptimo

Estándares CONTENIDOS
Básicos de Contenidos
Competencia Socio- ACTIVIDADES EVALUACION NIVELACION PARA
Contenidos Contenidos culturales o CELEBRACIONES PEDAGOGICAS GENERAL DE LA ESTUDIANTES CON
PERIODO Comunicativos Lingüísticos Temáticas LOGROS Y CELEBRIDADES RECURSOS UNIDAD DESEMPEÑO BAJO
Intelectual: Talleres de
Les articles comprensión de escucha y de
Es capaz de lectura, prueba de
défini/indéfini Intelectual: Talleres de
Hablo de actividades hablar y dar
comprensión de lectura y de comprensión de escucha y de
que realizo información
escucha, quizes. lectura, prueba de
habitualmente sobre su
Psicomotriz: formatos de comprensión de lectura y de
cuidad
presentación personal, escucha, quizes.
Les prépositions de Psicomotriz: formatos de
Actividades de TIPO DE exposiciones culturales y
lieu + articles presentación personal,
RESPUESTA FISICA temáticas, entrega de textos
contracté exposiciones culturales y
escritos cortos, concursos.
Respondo a Volitivo: Lista de temáticas, entrega de textos
preguntas cumplimientos con escritos cortos, concursos.
Hablar de mi ciudad El turismo en mi
PRIMER

personales como Comprende y


Saludar y preguntar cuidad Lugares indicadores de la capacidad Volitivo: Lista de acuerdos
nombre, edad, se expresa con
explicaciones cortas y intelectual y volitiva, realizar con indicadores de la
nacionalidad y Pourquoi / parce que comandos La fête de Mardi Gras
Referenciar y localizar monumentos al menos una asesoría en el capacidad intelectual y volitiva,
dirección, con apoyo habituales del La Fête de Saint
lugares específicos en la parisinos y caleños mes con el profesor sobre una asesoría con el profesor
de repeticiones francés Valentin
cuidad San Valentín / Día Se trabaja en el salón de dudas e inquietudes de los sobre dudas e inquietudes de
cuando sea informar sobre algún temas, decidir y elegir de los temas, decidir y elegir de
del amor y la bilingüismo el cual posee
necesario alojamiento en la cuidad manera asertiva. manera asertiva.
amistad video-beam, grabadora y
Les prépositions + altoparlantes, además de Espiritual: Amor a Dios, Espiritual: Amor a Dios, Amor
noms de pays materiales reciclables Amor y compasión por los y compasión por los demás,
para elaborar demás, amor al entorno, amor al entorno, servicio
Identifico objetos,
Puedo hablar y manualidades y flash servicio desinteresado por los desinteresado por los demás.
personas y acciones
dar información cards demás. Afectivo: Respeto a los demás
que me son
sobre lugares y Afectivo: Respeto a los y a las clases, Sentido de
conocidas en un
monumentos demás y a las clases, Sentido pertenencia y de interés por los
texto descriptivo
Les questions de mi cuidad y de pertenencia y de interés temas a desarrollar, actitudes
corto leído por el
fermées (est-ce que) de Francia por los temas a desarrollar, positivas hacia el aprendizaje.
profesor
actitudes positivas hacia el
aprendizaje.
145
145
145

Contenidos y Competencias: Grado Séptimo

Estándares CONTENIDOS
Básicos de
Contenidos ACTIVIDADES EVALUACION NIVELACION PARA
Competencia
Contenidos Contenidos Socio-culturales o CELEBRACIONES PEDAGOGICAS GENERAL DE LA ESTUDIANTES CON
PERIODO Comunicativos Lingüísticos Temáticas LOGROS Y CELEBRIDADES RECURSOS UNIDAD DESEMPEÑO BAJO

Intelectual: Talleres de
Les adjectifs Es capaz de comprensión de escucha y de
Ubico en un texto démonstratifs referenciar y lectura, prueba de Intelectual: Talleres de
corto los lugares y informar un comprensión de lectura y de comprensión de escucha y de
momentos en que itinerario escucha, quizes. lectura, prueba de
sucede las acciones simple en Psicomotriz: formatos de comprensión de lectura y de
francés presentación personal,
Le présent des escucha, quizes.
Actividades de TIPO DE exposiciones culturales y Psicomotriz: formatos de
verbes prendre
RESPUESTA FISICA temáticas, entrega de textos presentación personal,
et descendre escritos cortos, concursos.
Leo y entiendo textos exposiciones culturales y
auténticos y sencillos Volitivo: Lista de temáticas, entrega de textos
SEGUNDO

Indicar un itinerario Tourisme à Paris Puede cumplimiento con indicadores


sobre escritos cortos, concursos.
simple, Escribir (Hospedaje de jóvenes redactar de de la capacidad intelectual y Volitivo: Lista de acuerdos con
acontecimientos
una tarjeta postal a un Quelques y ligares de manera volitiva, realizar al menos una
concretos asociados a indicadores de la capacidad
familiar o amigo expressions de alojamiento en Paris, el sencilla una asesoría en el mes con el
tradiciones culturales Le 14 de juillet - Jour de intelectual y volitiva, una
Dar y expresar opinión localisation código postal y los tarjeta postal profesor sobre dudas e
que conozco l’Independence asesoría con el profesor sobre
sobre un lugar específico departamentos en a un familiar inquietudes de los temas,
(cumpleaños, Se trabaja en el salón de dudas e inquietudes de los
de la cuidad Francia, Organización o amigo decidir y elegir de manera
navidad, festivales, bilingüismo el cual posee temas, decidir y elegir de
Hablar y describir tus de la cuidad de Paris y asertiva.
etc.) video-beam, grabadora y manera asertiva.
actividades diarias Quelques verbes sus arrondissements) Espiritual: Amor a Dios,
altoparlantes, además de Espiritual: Amor a Dios, Amor
et indications de Amor y compasión por los y compasión por los demás,
materiales reciclables demás, amor al entorno,
direction amor al entorno, servicio
para elaborar servicio desinteresado por los desinteresado por los demás.
Es capaz de manualidades y flash
dar demás. Afectivo: Respeto a los demás
Escribo textos cortos cards Afectivo: Respeto a los
información y y a las clases, Sentido de
que describen mi demás y a las clases, Sentido pertenencia y de interés por los
Formule pour opiniones
estado de ánimo y de pertenencia y de interés
commencer/ sobre un temas a desarrollar, actitudes
mis preferencias por los temas a desarrollar,
terminer une lugar positivas hacia el aprendizaje.
carte postale especifico actitudes positivas hacia el
amicale aprendizaje.
146
146
146

Contenidos y Competencias: Grado Séptimo

CONTENIDOS
Estándares Básicos Contenidos
de Competencia Socio- CELEBRACIONES ACTIVIDADES NIVELACION PARA
Contenidos Contenidos culturales o Y CELEBRIDADES PEDAGOGICAS EVALUACION GENERAL DE ESTUDIANTES CON
PERIODO Comunicativos Lingüísticos Temáticas LOGROS RECURSOS LA UNIDAD DESEMPEÑO BAJO
Es capaz de
Aimer / adorer / hablar y
détester + nom referenciar
Uso oraciones cortas para /verbe gusto y
Intelectual: Talleres de
decir lo que puedo o no actividades
comprensión de escucha y de
puedo hacer diarias de Intelectual: Talleres de comprensión de
Actividades de lectura, prueba de comprensión de
maneras escucha y de lectura, prueba de
Le présent des TIPO DE lectura y de escucha.
sencilla en comprensión de lectura y de escucha, Psicomotriz: formatos de
verbes faire et RESPUESTA
francés quizes. Psicomotriz: formatos de presentación personal, exposiciones
aller + articles FISICA
contracté Las principales presentación personal, exposiciones culturales y temáticas, entrega de
Hablar de sus
fiestas culturales y temáticas, entrega de textos textos escritos cortos informes
gustos y Es capaz de
TERCERO

culturales en escritos cortos, concursos. escritos.


Me describo a mi o a otra actividades diarias diferenciar y
Francia Volitivo: Lista de cumplimientos con Volitivo: Lista de acuerdos con
persona conocida, con Hablar o informar Masculin referenciar Les fêtes culturelles en indicadores de la capacidad intelectual y indicadores de la capacidad
La vida
frases simples y cortas, de su profesión /Féminin des profesiones y Frances Halloween volitiva, realizar al menos una asesoría intelectual y volitiva, una asesoría
cotidiana en Se trabaja en el
teniendo en cuenta edad, Hablar de uno professions Francia y trabajos de et Le jour de morts en el mes con el profesor sobre dudas e con el profesor sobre dudas e
salón de
y sus características mismo Colombia manera sencilla JOYEUX NOËL inquietudes de los temas, decidir y inquietudes de los temas, decidir y
bilingüismo el cual
Proponer una La vida en francés elegir de manera asertiva. elegir de manera asertiva.
posee video-beam,
salida o Invitar/ nocturna en Espiritual: Amor a Dios, Amor y Espiritual: Amor a Dios, Amor y
aceptar / rechazar Masculin grabadora y
/Féminin des Colombia y en altoparlantes, compasión por los demás, amor al compasión por los demás, amor al
una invitación Francia entorno, servicio desinteresado por los entorno, servicio desinteresado por
adjectifs además de
qualificatif materiales demás. Afectivo: Respeto a los demás los demás.
reciclables para y a las clases, Sentido de pertenencia y Afectivo: Respeto a los demás y a
Es capaz de de interés por los temas a desarrollar, las clases, Sentido de pertenencia y
Uso adecuadamente elaborar
invitar, aceptar actitudes positivas hacia el aprendizaje. de interés por los temas a
estructuras y patrones manualidades y
Quelques o rechazar una desarrollar, actitudes positivas hacia
gramaticales de uso flash cards
professions / invitación a un el aprendizaje.
frecuente
quelques activité evento cultural
sportive
/culturelles
147
147
147

Contenidos y Competencias: Grado Octavo

Estándares CONTENIDOS
Básicos de Contenidos
Competencia Socio- ACTIVIDADES EVALUACION NIVELACION PARA
Contenidos Contenidos culturales o CELEBRACIONES PEDAGOGICAS GENERAL DE LA ESTUDIANTES CON
PERIODO Comunicativos Lingüísticos Temáticas LOGROS Y CELEBRIDADES RECURSOS UNIDAD DESEMPEÑO BAJO

Es capaz de Intelectual: Talleres de


Les différentes
indicar y comprensión de escucha y de
façons de dire Intelectual: Talleres de
Describo con preguntar lectura, prueba de
l'heure
oraciones simples mi horarios y comprensión de lectura y de comprensión de escucha y de
rutina diaria y la de fechas de escucha, quizes. lectura, prueba de comprensión
otras personas manera Psicomotriz: formatos de de lectura y de escucha.
sencilla en presentación personal, Psicomotriz: formatos de
Le présent francés Actividades de TIPO DE exposiciones culturales y presentación personal,
d'habitude RESPUESTA FISICA temáticas, entrega de textos exposiciones culturales y
escritos cortos, concursos. temáticas, entrega de textos
Volitivo: Lista de escritos cortos, concursos.
Describo con frases cumplimientos con indicadores Volitivo: Lista de acuerdos con
Puede
PRIMER

cortas personas, Indicar y preguntar la


Los ritmos de la referenciar de la capacidad intelectual y indicadores de la capacidad
lugares, objetos, o hora y los horarios
vida y de la cuidad hábitos y volitiva, realizar al menos una intelectual y volitiva, una
hechos relacionados Hablar de sus hábitos La fête de Mardi Gras
La televisión en la costumbres asesoría en el mes con el asesoría con el profesor sobre
con temas y cotidianos, acciones La Fête de Saint
vida cotidiana diarias en su profesor sobre dudas e dudas e inquietudes de los
situaciones que me habituales, y del empleo Valentin
Prépositions + heure Las tareas del ciudad Se trabaja en el salón de inquietudes de los temas, temas, decidir y elegir de
son familiares de tiempo
hogar bilingüismo el cual posee decidir y elegir de manera manera asertiva.
Hablar de sus proyectos
video-beam, grabadora y asertiva. Espiritual: Espíritu de servicio
Quelques
altoparlantes, además de Espiritual: Espíritu de servicio y de compasión a los demás,
expressions de
materiales reciclables y de compasión a los demás, amor al entorno, servicio
fréquence
Es capaz de para elaborar amor al entorno, servicio desinteresado por los demás.
Solicito describir y manualidades y flash desinteresado por los demás. Afectivo: Respeto a los demás
explicaciones sobre hablar de sus cards Afectivo: Respeto a los y a las clases, Autodisciplina,
situaciones proyecto más demás y a las clases, Sentido de pertenencia y de
puntuales en mi próximos de Autodisciplina, Sentido de interés por los temas a
Les verbes
escuela, mi familia y manera pertenencia y de interés por desarrollar, actitudes positivas
pronominaux au
mi entorno cercano sencilla en los temas a desarrollar, hacia el aprendizaje.
présent
francés actitudes positivas hacia el
aprendizaje.
148
148
148

Contenidos y Competencias: Grado Octavo

Estándares CONTENIDOS
Básicos de Contenidos
Competencia Socio- ACTIVIDADES NIVELACION PARA
Contenidos Contenidos culturales o CELEBRACIONES Y PEDAGOGICAS EVALUACION GENERAL ESTUDIANTES CON
PERIODO Comunicativos Lingüísticos Temáticas LOGROS CELEBRIDADES RECURSOS DE LA UNIDAD DESEMPEÑO BAJO
Es capaz de
indicar y
Les différentes Intelectual: Talleres de lectura,
Identifico elementos preguntar comprensión de escucha y de
de dire l'heure Intelectual: Talleres de
culturales como horarios de
prueba de comprensión comprensión de escucha y de
nombres propios y eventos o
de lectura y de escucha, quizes. lectura, prueba de comprensión
lugares, en textos lugares Psicomotriz: formatos de de lectura y de escucha.
sencillos públicos de presentación personal, Psicomotriz: formatos de
forma sencilla exposiciones culturales y
Structures du Actividades de TIPO DE presentación personal,
en francés. temáticas, entrega de textos
questionnement RESPUESTA FISICA exposiciones culturales y
escritos cortos, concursos. temáticas, entrega de textos
Volitivo: Lista de escritos cortos, concursos.
SEGUNDO

Identifico la El estudiante cumplimientos con indicadores Volitivo: Lista de acuerdos con


Anunciar un evento
secuencia de las puede hablar de la capacidad intelectual y indicadores de la capacidad
familiar
acciones y las asocio de sus Día de la Interculturalidad,
Preguntar o dar noticias Personajes volitiva, realizar al menos una intelectual y volitiva, una
con los momentos de algún evento actividades Les principales fêtes et
célebres de la asesoría en el mes con el asesoría con el profesor sobre
del día, cuando comprender un habituales y del célébration de fêtes en
Le verbe dire au modernidad en profesor sobre dudas e dudas e inquietudes de los
alguien describe su cuestionario o encuesta empleo del France, Le 14 de Juillet, La
présent Francia Se trabaja en el salón de inquietudes de los temas, temas, decidir y elegir de manera
rutina diaria Dar información o hablar tiempo Fête Nationale.
bilingüismo el cual posee decidir y elegir de manera asertiva.
de un proyecto. video-beam, grabadora y asertiva. Espiritual: Espíritu de servicio y
altoparlantes, además de Espiritual: Espíritu de servicio de compasión a los demás, amor
quelques materiales reciclables y de compasión a los demás, al entorno, servicio
articulateur para elaborar amor al entorno, servicio desinteresado por los demás.
Es capaz de Afectivo: Respeto a los demás y
chronologiques manualidades y flash desinteresado por los demás.
Enlazo frases y comprender y a las clases, Autodisciplina,
cards Afectivo: Respeto a los demás
oraciones usado responder Sentido de pertenencia y de
y a las clases, Autodisciplina,
conectores que encuestas o interés por los temas a
Sentido de pertenencia y de
expresan secuencia entrevistas de desarrollar, actitudes positivas
interés por los temas a
y adición. forma sencilla hacia el aprendizaje.
desarrollar, actitudes positivas
en francés.
Noms de fêtes, hacia el aprendizaje.
termes liés aux
fêtes
149
149
149

Contenidos y Competencias: Grado Octavo

Estándares CONTENIDOS
Básicos de Contenidos
Competencia Socio- ACTIVIDADES EVALUACION NIVELACION PARA
Contenidos Contenidos culturales o CELEBRACIONES Y PEDAGOGICAS GENERAL DE LA ESTUDIANTES CON
PERIODO Comunicativos Lingüísticos Temáticas LOGROS CELEBRIDADES RECURSOS UNIDAD DESEMPEÑO BAJO
Intelectual: Talleres de
comprensión de escucha y Intelectual: Talleres de
Les adjectifs de lectura, prueba de comprensión de escucha y de
Hago exposiciones Es capaz de
possessifs comprensión de lectura y de lectura, prueba de
muy breves, de anunciar y
contenido relatar un escucha, quizes. comprensión de lectura y de
predecible y evento familiar Psicomotriz: formatos de escucha.
aprendido. o cultural presentación personal, Psicomotriz: formatos de
exposiciones culturales y presentación personal,
C'est / il est + Actividades de TIPO DE temáticas, entrega de textos exposiciones culturales y
adjectif, il a + nom RESPUESTA FISICA escritos cortos, concursos. temáticas, entrega de textos
Volitivo: Lista de escritos cortos.
Hablar o anunciar un Hacer parte de un
cumplimientos con Volitivo: Lista de acuerdos
TERCERO

evento familiar anuncio o evento


Respondo con indicadores de la capacidad con indicadores de la
Hablar de la familia o su familiar Es capaz de
frases cortas a Le jour de l'amour et intelectual y volitiva, realizar capacidad intelectual y
grupo familiar Como festejan el hablar y
preguntas sencillas l'amitié al menos una asesoría en el volitiva, una asesoría con el
describir la personalidad y "halloween" y la describir su
sobre temas que Halloween et Le jour de mes con el profesor sobre profesor sobre dudas e
el físico de una persona o Les événements "navidad" en el entorno familiar
me son familiares morts JOYEUX dudas e inquietudes de los inquietudes de los temas,
celebridad familiaux mundo Se trabaja en el salón de
NOËL temas, decidir y elegir de decidir y elegir de manera
dar o hablar sobre francoparlante bilingüismo el cual posee
manera asertiva. asertiva.
festividades culturales de la vida de la video-beam, grabadora y Espiritual: Espíritu de servicio
Espiritual: Espíritu de
fin de año. celebridades altoparlantes, además de
servicio y de compasión a los y de compasión a los demás,
El estudiante materiales reciclables amor al entorno, servicio
demás, amor al entorno,
es capaz de para elaborar
servicio desinteresado por los desinteresado por los demás.
Escribo un texto Les liens parenté narrar y manualidades y flash Afectivo: Respeto a los
demás.
corto relativo a mí, describir cards Afectivo: Respeto a los demás y a las clases,
a mi familia, mis festividades Autodisciplina, Sentido de
demás y a las clases,
amigos, mi entorno culturales de pertenencia y de interés por
Autodisciplina, Sentido de
o sobre hechos que fin año tanto de los temas a desarrollar,
pertenencia y de interés por
me son familiares su país como los temas a desarrollar, actitudes positivas hacia el
de uno actitudes positivas hacia el aprendizaje.
extranjero. aprendizaje.
Description physique
150
150
150

Contenidos y Competencias: Grado Noveno

Estándares CONTENIDOS
Básicos de Contenidos
Competencia Socio- ACTIVIDADES EVALUACION NIVELACION PARA
Contenidos Contenidos culturales o CELEBRACIONES PEDAGOGICAS GENERAL DE LA ESTUDIANTES CON
PERIODO Comunicativos Gramaticales Temáticas LOGROS Y CELEBRIDADES RECURSOS UNIDAD DESEMPEÑO BAJO
Intelectual: Talleres de
comprensión de escucha y
Le verbe "avoir" au Es capaz de Intelectual: Talleres de
Respondo a de lectura, prueba de
présent reconocer y comprensión de escucha y de
preguntas sobre comprensión de lectura y de
diferenciar lectura, prueba de
personas, objetos escucha, quizes.
aspectos comprensión de lectura y de
y lugares de mi Psicomotriz: formatos de
culturales de escucha.
entorno presentación personal,
cada país Psicomotriz: formatos de
exposiciones culturales y presentación personal,
Actividades de TIPO DE temáticas, entrega de textos
La négation ne… pas exposiciones culturales y
RESPUESTA FISICA escritos cortos, concursos. temáticas, entrega de textos
Volitivo: Lista de escritos cortos,
Les numéros de es capaz de
Formular preguntas a cumplimientos con Volitivo: Lista de acuerdos
téléphone en France formular y
PRIMER

personas conocidas y indicadores de la capacidad con indicadores de la


et en Colombie responder
Respondo a desconocidas intelectual y volitiva, realizar capacidad intelectual y volitiva,
Le présent des verbes La Francophonie et preguntas
saludos y a preguntar el precio de un La culture La fête de Mardi Gras al menos una asesoría en el una asesoría con el profesor
objeto o cosa en "er-" sencillas en mes con el profesor sobre
despedidas Européenne Le Français dans le sobre dudas e inquietudes de
Indicar sus gustos y francés sobre dudas e inquietudes de los
Eventos culturales monde los temas, decidir y elegir de
preferencias objetos y Se trabaja en el salón de
festividades en temas, decidir y elegir de manera asertiva.
Hablar de sus pasiones y personas bilingüismo el cual posee
Francia y en manera asertiva. Espiritual: Espíritu de servicio
de sus sueños o planes. video-beam, grabadora y Espiritual: Espíritu de
Colombia altoparlantes, además de y de compasión a los demás,
servicio y de compasión a los amor al entorno, servicio
materiales reciclables
demás, amor al entorno, desinteresado por los demás.
es capaz de para elaborar
servicio desinteresado por los Afectivo: Respeto a los
les nombres: de 70 à 99 manualidades y flash
referenciar demás. demás y a las clases,
gustos, cards Afectivo: Respeto a los Autodisciplina, Sentido de
pasiones asi demás y a las clases, pertenencia y de interés por
como indicar Autodisciplina, Sentido de los temas a desarrollar,
Expreso de pertenencia y de interés por
precios de actitudes positivas hacia el
manera sencilla lo los temas a desarrollar,
objetos aprendizaje.
que me gusta y actitudes positivas hacia el
me disgusta aprendizaje.
respecto a algo L'expression de goûts
151
151
151

Contenidos y Competencias: Grado Noveno

Estándares CONTENIDOS
Básicos de
Contenidos ACTIVIDADES EVALUACION NIVELACION PARA
Competencia
Contenidos Contenidos Socio-culturales CELEBRACIONES Y PEDAGOGICAS GENERAL DE LA ESTUDIANTES CON
PERIODO Comunicativos Lingüísticos o Temáticas LOGROS CELEBRIDADES RECURSOS UNIDAD DESEMPEÑO BAJO
Intelectual: Talleres de
comprensión de escucha y de
Les verbes es capaz de lectura, prueba de Intelectual: Talleres escritos
Comprendo pronominaux relatar comprensión de lectura y de de comprensión de escucha y
secuencias secuencias escucha, quizes. de lectura, prueba de
relacionadas con relacionadas Psicomotriz: formatos de comprensión de lectura y de
hábitos y rutinas con sus hábitos presentación personal, escucha.
y rutinas exposiciones culturales y Psicomotriz: formatos de
Le présent de Actividades de TIPO DE presentación personal,
temáticas, entrega de textos
verbes RESPUESTA FISICA exposiciones culturales y
escritos cortos, concursos.
Volitivo: Lista de temáticas, entrega de textos
Indicar/preguntar la hora y La Révolution El estudiante escritos cortos.
SEGUNDO

cumplimientos con
los horarios française, Rythme de puede Volitivo: Lista de acuerdos con
indicadores de la capacidad
Establezco hablar de mis rutinas y vie dans la ville: establecer indicadores de la capacidad
intelectual y volitiva, realizar al
comparaciones planes habituales horaires et activités diferencias Le 14 de juillet, La Fête intelectual y volitiva, una
menos una asesoría en el mes
entre personajes, expresar la diferencia y el les adverbes de quotidiennes. entre los estilos Nationale en France. El asesoría con el profesor sobre
la ville de Paris au con el profesor sobre dudas e
lugares y objetos. parecido entre estilos de temps et adjectifs de vida día de la dudas e inquietudes de los
XVIII siècle et inquietudes de los temas,
vida qualificatifs actuales y de Interculturalidad. Se trabaja en el salón de temas, decidir y elegir de
actuellement, Ma épocas remotas decidir y elegir de manera
Comprender un bilingüismo el cual posee manera asertiva.
journée asertiva.
cuestionario de una video-beam, grabadora y Espiritual: Espíritu de servicio
Quotidienne Espiritual: Espíritu de
encuesta/taller altoparlantes, además de y de compasión a los demás,
servicio y de compasión a los
materiales reciclables amor al entorno, servicio
demás, amor al entorno,
es capaz de para elaborar desinteresado por los demás.
servicio desinteresado por los
comprender y manualidades y flash Afectivo: Respeto a los demás
Narro o describo demás.
responder un cards Afectivo: Respeto a los y a las clases, Autodisciplina,
de forma sencilla Le lexique des
hechos y cuestionario demás y a las clases, Sentido de pertenencia y de
activités interés por los temas a
actividades que tipo encuesta o Autodisciplina, Sentido de
quotidiennes, desarrollar, actitudes positivas
me son familiares taller sobre un pertenencia y de interés por
loisirs, des jours hacia el aprendizaje.
tema especifico los temas a desarrollar,
de la semaine, et
actitudes positivas hacia el
des moments de la
aprendizaje.
journée
152
152
152

Contenidos y Competencias: Grado Noveno

Estándares CONTENIDOS
Básicos de Contenidos
Competencia Socio- ACTIVIDADES EVALUACION NIVELACION PARA
Contenidos Contenidos culturales o CELEBRACIONES Y PEDAGOGICAS GENERAL DE LA ESTUDIANTES CON
PERIODO Comunicativos Lingüísticos Temáticas LOGROS CELEBRIDADES RECURSOS UNIDAD DESEMPEÑO BAJO
Intelectual: Talleres de
comprensión de escucha y Intelectual: Talleres de
Les articles de lectura, prueba de comprensión de escucha y de
Comprendo una Es capaz de
partitifs/définis/indéfinis
descripción oral referenciar y comprensión de lectura y de lectura, prueba de
sobre una describir sus escucha, quizes. comprensión de lectura y de
situación, persona, gustos Psicomotriz: formatos de escucha.
lugar u objeto alimenticios. presentación personal, Psicomotriz: formatos de
exposiciones culturales y presentación personal,
La quantité négative: Actividades de TIPO DE temáticas, entrega de textos exposiciones culturales y
pas de RESPUESTA FISICA escritos cortos, concursos. temáticas, entrega de textos
Volitivo: Lista de escritos cortos, concursos.
La semaine du cumplimientos con Volitivo: Lista de acuerdos
TERCERO

Identifico en textos Hablar de sus gustos Es capaz de


goût indicadores de la capacidad con indicadores de la
sencillos, alimenticios comprender y Le Jour de l'Amour et
L'organisation d'un intelectual y volitiva, realizar capacidad intelectual y
elementos Comprender y preparar informar sobre l'Amitié
les aliments repas typique en al menos una asesoría en el volitiva, una asesoría con el
culturales como un menú un menú de Language Festival
Noël Les Halloween et Le jour de mes con el profesor sobre profesor sobre dudas e
costumbres y Elegir un regalo para restaurante
habitudes morts JOYEUX dudas e inquietudes de los inquietudes de los temas,
celebraciones alguien cercano especifico Se trabaja en el salón de
alimentaire en NOËL temas, decidir y elegir de decidir y elegir de manera
Describir e indicar un bilingüismo el cual posee
France et manera asertiva. asertiva.
objeto y su función video-beam, grabadora y Espiritual: Espíritu de servicio
Colombie Espiritual: Espíritu de
Quelques expressions altoparlantes, además de
servicio y de compasión a los y de compasión a los demás,
de fréquence materiales reciclables
demás, amor al entorno, amor al entorno, servicio
El estudiante para elaborar
servicio desinteresado por los desinteresado por los demás.
puede dar y manualidades y flash Afectivo: Respeto a los
Hago exposiciones demás.
preguntar cards Afectivo: Respeto a los
muy breves, de demás y a las clases,
información demás y a las clases,
contenido Autodisciplina, Sentido de
sobre un plato Autodisciplina, Sentido de
predecible y La caractérisation des pertenencia y de interés por
típico francés y pertenencia y de interés por
aprendido objets et les adjectifs en los temas a desarrollar,
colombiano en los temas a desarrollar,
-able actitudes positivas hacia el
navidad actitudes positivas hacia el aprendizaje.
aprendizaje.