Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
1894)
Source: Photograph of original document in Teodoro A. Agoncillo, The Revolt of the Masses:
the story of Bonifacio and the Katipunan (Quezon City: University of the Philippines Press,
1956), 38.
It seems the Katipunan did not have access to a printing press until
1895 or 1896, and in its earlier days recruits were therefore asked to copy out
their oath of allegiance in a set format. The text that follows has been
transcribed from the oath written and signed by José Turiano Santiago
(“Tiktik’), but the same wording was followed – though using a slightly
different cipher – by a recruit named Pedro de la Cruz (“Mapagtangol”).1
› › › › › › › › › › › › › › › › › › › › ›
Original text
K K K
x
x x
x
x x
x
x x
ģ vģz
1
A photograph of the oath signed by Pedro de la Cruz may be seen in Adrian E. Cristobal, The
Tragedy of the Revolution (Makati City: Studio 5 Publishing Inc., 1997), 55.
2
The Trial of Rizal, W. E. Retana’s transcription of the official Spanish documents, edited and
translated, with notes, by H. de la Costa (Manila: Ateneo de Manila University Press, 1961),
23.
1
Z x
x x ģ x
x x B x
x x
Tnktnk
18/2/94
› › › › › › › › › › › › › › › › › › › › ›
Deciphered text
K K K x
x x
x
x x
x
x x
ng mga
A x
x x ng B x
x x
Tiktik
18/2/94
› › › › › › › › › › › › › › › › › › › › ›
English translation
2
K K Kx
x x
x
x x
x
x x
ng mga
A x
x x ng B x
x x
Tiktik
18/2/94