Вы находитесь на странице: 1из 146

E55-E82e_Cover_RU_LT_ET_LV_110808:Titelbild bernette 12.8.

2008 10:54 Seite 1

Инструкция по эксплуатации | Vartotojo instrukcija | Kasutusjuhend | Lietošanas pamācība

Modell E55, E56, E66, E82e

bernette E82e

bernette E56
bernette E66

BERNINA International AG | Seestraße | 8266 Steckborn | Switzerland www.bernina.com


E55-E82e_Cover_RU_LT_ET_LV_110808:Titelbild bernette 12.8.2008 10:54 Seite 2

RU Примечание:
В этом руководстве описываются четыре различные модели bernette. На каждой
странице в верхнем левом углу жирным шрифтом указываются модели, для
которых действительна соответствующая страница.

LT Pastaba:
Šioje instrukcijoje aprašomi keturi skirtingi Bernette modeliai. Kiekvieno puslapio viršu-
tiniame kairiajame kampe nurodomi modeliai, kuriems skirtas atitinkamas puslapis.

ET Märkus:
Käesolev kasutusjuhend sisaldab teavet Bernette nelja mudeli kohta. Igal leheküljel ülal
vasakul on mustaga esile toodud mudel, millest lehekülg räägib.

LV Piezīme:
Šī lietošanas instrukcija satur informāciju par četriem dažādiem Bernette modeļiem.
Katras lapaspuses augšējā kreisajā stūrī Jūs redzēsiet treknākā melnā krāsā uz-
rakstītus tos šujmašīnas modeļus uz kuriem šī lapaspuse attiecas.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:52 Seite 1

ÏÔÎÏ‡Î˘„ ÒËfiÂfiÎÊ˝ ÌÏ „ÛÎÊË„ fl„ÂÏÌfiÔÎÏÔÊ RU

Ìצ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦¦ ĆÝšð²×þ²š¼Þ¦₣š¹ðþÐ ˛−−˛×˛²³×Ş Ł˛ŽÞþ Ł¹šłŠ˛ QK ʹ−þÝşž³Ð²š ĞŁšÐÞ³ć ý˛Ğ¦Þ³ ŠÝČ ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č ²þÝşðþ ²š¼ ײˇþ²I
¹þˇÝ抲²ş þ¹ÞþŁÞŞš −ײŁ¦Ý˛ ˇšžþ−˛¹Þþ¹²¦I ðþ²þתš ŁŞ×˛Ž˛ć²¹Č Ł ŠÝČ ðþ²þת¼ þÞ˛ −ךŠÞ˛žÞ˛₣šÞ˛ ¹þłÝ˛¹Þþ ³ð˛ž˛Þ¦Čý Þ˛¹²þČğšłþ
¹ÝšŠ³ć𦼠−þÝþŽšÞ¦Č¼W ׳ðþŁþŠ¹²Ł˛K ÌצýšÞČвš ²þÝşðþ ךðþýšÞŠþŁ˛ÞÞŞš ¦žłþ²þŁ¦²šÝšý
̚ךŠ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦šý Ć²þÐ ĞŁšÐÞþÐ ý˛Ğ¦ÞŞ þžÞ˛ðþýş²š¹ş ¹þ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K
Ł¹šý¦ ¦žÝþŽšÞÞŞý¦ Þ¦Žš ³ð˛ž˛Þ¦Čý¦K Сохраняйте инструкцию в RK Κ ¦¹−þÝşž³Ð²š ý˛Ğ¦Þ³I š¹Ý¦ −þŁ×šŽŠšÞ ĆÝšð²×¦₣š¹ð¦Ð ĞÞ³× ¦Ý¦
подходящем месте около машины. При передаче машины третьим вš−¹šÝşÞ˛Č Ł¦Ýð˛I š¹Ý¦ ý˛Ğ¦Þ³ ³×þަݦ ¦Ý¦ −þŁ×šŠ¦Ý¦ ¦Ý¦
лицам передавайте также и эту инструкцию. ¹ýþ₣¦Ý¦ ŁþŠþÐK ‡ Ć²þý ¹Ý³₣˛š ý˛Ğ¦Þ³ ¹ÝšŠ³š² Šþ¹²˛Ł¦²ş
ˇÝ¦Ž˛ÐĞšý³ ˛Ł²þצž¦×þŁ˛ÞÞþý³ Š¦Ýš×³ ¦Ý¦ ¹−š¾¦˛Ý¦¹²³ ŠÝČ
−×þŁš×ð¦I ךýþÞ²˛I ĆÝšð²×¦₣š¹ðþÐ ¦Ý¦ ýš¼˛Þ¦₣š¹ðþРךł³Ý¦×þŁð¦K
ÏÌfiÔÎÏ J ‚ÝČ −ךŠþ²Ł×˛ğšÞ¦Č ĆÝšð²×¦₣š¹ðþłþ ³Š˛×˛W SK ‡šÞ²¦ÝČ¾¦þÞÞŞš þ²Łš×¹²¦Č ý˛Ğ¦ÞŞ ŠþÝŽÞŞ ˇŞ²ş þ²ðת²Ş ¦
NK ΦðþłŠ˛ Þš ¹ÝšŠ³š² þ¹²˛ŁÝČ²ş ˇšž −צ¹ýþ²×˛ ý˛Ğ¦Þ³ ¹þ ¹ŁþˇþŠÞŞ þ² ¹ðþ−ݚަР²šð¹²¦ÝşÞ޼ ŁþÝþðþÞI −ŞÝ¦I þˇ×šžðþŁ Þ¦²þð
Ł¹²˛ŁÝšÞÞþÐ Ł ×þžš²ð³ вš−¹šÝşÞþÐ Ł¦ÝðþÐK ¦ ²ð˛ÞšÐK
OK ‡¹šłŠ˛ ¦žŁÝšð˛Ð²š вš−¹šÝşÞ³ć Ł¦Ýð³ ¦ž ×þžš²ð¦ ¹×˛ž³ Žš −þ¹Ýš TK Ïˇš×šł˛Ð²š −˛Ýş¾Ş þ² ²×˛Łý¦×þŁ˛Þ¦Č ŠŁ¦Ž³ğ¦ý¦¹Č ₣˛¹²Čý¦
þðþÞ₣˛Þ¦Č ײˇþ²Ş ¦ −š×šŠ ₣¦¹²ðþÐK ý˛Ğ¦ÞŞI þ¹þˇšÞÞþ ¦łÝþÐK
PK ‡¹šłŠ˛ ¦žŁÝšð˛Ð²š вš−¹šÝşÞ³ć Ł¦Ýð³ ¦ž ×þžš²ð¦ −š×šŠ ž˛ýšÞþÐ UK ʹ−þÝşž³Ð²š ²þÝşðþ þצł¦Þ˛ÝşÞŞš ¦łþÝşÞŞš −ݲ¹²¦ÞŞ Łþ ¦žˇšŽ˛Þ¦š
ĆÝšð²×¦₣š¹ðþÐ Ý˛ý−þ₣ð¦K ʹ−þÝşž³Ð²š ²þÝşðþ ݲý−þ₣𦠲˛ðþłþ Žš −þÝþý𦠦łÝŞK
²¦−˛ ýþğÞþ¹²şć NO ‡L R ‡²K VK Κ −þÝşž³Ð²š¹ş ¦žþłÞ³²Şý¦ ¦łÝ˛ý¦K
NMK Κ −þŠ²Čł¦Ł˛Ð²š ¦ Þš −þŠ²˛Ýð¦Ł˛Ð²š ý˛²š×¦˛Ý Łþ Ł×šýČ Ğ¦²şČK ˚²þ
ÌÓ„‚ÒÌÓ„‰‚„ÎÊ„ J ı²þˇŞ ¹þðײ²¦²ş ýþŽš² −צŁš¹²¦ ð −þÝþýðš ¦łÝŞK
צ¹ð þŽþłþŁI Łþžłþ×˛Þ¦ÐI ĆÝšð²×¦₣š¹ð¦¼ ³Š˛×þŁ ¦Ý¦ ²×˛Łý¦×þŁ˛Þ¦Č NNK ϲðÝć₣˛Ð²š ý˛Ğ¦Þ³I −š×šŁþŠČ ŁŞðÝć₣˛²šÝş Ł −þÝþŽšÞ¦š ?Ï?I −צ
Ý抚ÐW Ý桪¼ ײˇþ²˛¼I ŁŞ−þÝÞČšý޼ þðþÝþ ¦łÝŞW ž˛−ײŁðš ¦łÝŞ Þ¦²ðþÐI
NK Κ −þžŁþÝČвš ¦¹−þÝşžþŁ˛²ş ĞŁšÐÞ³ć ý˛Ğ¦Þ³ ð˛ð ¦ł×³Ğð³K ž˛ýšÞš ¦łÝŞI Ğ−³ÝşÞþłþ ðþÝ−˛₣ð˛I ð˛−¹³ÝŞ ₣šÝÞþð˛ ¦Ý¦ ݲ−ð¦K
fl³Šş²š þ¹þˇþ ŁÞ¦ý˛²šÝşÞŞI š¹Ý¦ ý˛Ğ¦ÞþÐ −þÝşž³ć²¹Č Šš²¦ ¦Ý¦ NOK Ìצ ¹ÞČ²¦¦ −˛ÞšÝšÐI −צ ¹ý˛žðš ¦Ý¦ ŁŞ−þÝÞšÞ¦¦ Š×³ł¦¼ ײˇþ² −þ
ŁŞ ײˇþ²˛š²š ŁˇÝ¦ž¦ Šš²šÐI ²š¼Þ¦₣š¹ðþý³ ³¼þŠ³I þ−¦¹˛ÞÞŞ¼ Ł Þ˛¹²þČğšý ׳ðþŁþŠ¹²ŁšI Ł¹šłŠ˛
2. Лицам (и детям) с ограниченными физическими, сенсорными или þ²¹þšŠ¦ÞČвš ý˛Ğ¦Þ³ þ² ¹š²¦K (Извлеките штепсельную вилку из
умственными способностями, а также при отсутствии знаний, розетки.)
требуемых для безопасного обслуживания машины, разрешается NPK ΦðþłŠ˛ Þš Ł¹²˛ŁÝČвš ¦ Þš ×þÞČвš Ł þ²Łš×¹²¦Č ý˛Ğ¦ÞŞ Þ¦ð˛ð¦¼
работать на машине только под надзором или руководством −ךŠýš²þŁK
ответственного лица. NQK Κ ¦¹−þÝşž³Ð²š ĞŁšÐÞ³ć ý˛Ğ¦Þ³ Þ˛ þ²ðת²þý ŁþžŠ³¼šK

1
3. Следите за детьми, чтобы убедиться, что они не обращались с NRK Κ ŁðÝć₣˛Ð²š ý˛Ğ¦Þ³ Ł −þýšğšÞ¦Č¼I łŠš ¦¹−þÝşž³ć²¹Č Łšğš¹²Ł˛
машиной, как с игрушкой. Ł ˛Ć×þžþÝşÞþÐ ³−˛ðþŁðš ¦Ý¦ ₣¦¹²ŞÐ ð¦¹Ýþ×þŠK
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:52 Seite 2

RU

NSK ı²þˇŞ þ²ðÝć₣¦²ş ý˛Ğ¦Þ³I −š×šŁšŠ¦²š łÝ˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş Ł


−þÝþŽšÞ¦š ?Ï? ¦ ž˛²šý ¦žŁÝšð¦²š вš−¹šÝşÞ³ć Ł¦Ýð³ ¦ž ×þžš²ð¦X Тщательно сохраняйте
ž˛¼Ł˛²ŞŁ˛Ð²š ׳ðþÐ Ł¦Ýð³I ˛ Þš ĞÞ³×K
17. Никогда ничего не ставьте на пусковую педаль. настоящую инструкцию по
18. В нормальных условиях уровень шума не превышает 70 дБ.
NVK ˚²˛ ĞŁšÐÞ˛Č ý˛Ğ¦Þ˛ ¦ýšš² ŠŁþÐÞ³ć ¦žþÝČ¾¦ćK ʹ−þÝşž³Ð²š эксплуатации
²þÝşðþ þצł¦Þ˛ÝşÞŞš ž˛−˛¹ÞŞš Šš²˛Ý¦K ÔþˇÝćŠ˛Ð²š ³ð˛ž˛Þ¦Č −þ ˚²˛ ĞŁšÐÞ˛Č ý˛Ğ¦Þ˛ −ךŠÞ˛žÞ˛₣šÞ˛ ²þÝşðþ ŠÝČ Šþý˛ĞÞšłþ
²š¼Þ¦₣š¹ðþý³ þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦ć ¦žŠšÝ¦Ð ¹ ŠŁþÐÞþÐ ¦žþÝČ¾¦šÐK ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦ČK

ÒŁ˛Ž˛šýŞÐ −þð³−˛²šÝşI ¹þþˇğ˛šý ‡˛ýI ₣²þ Þ˛Ğ˛ −×þŠ³ð¾¦Č


¹š×²¦½¦¾¦×þŁ˛Þ˛ Þ˛ ¹þþ²Łš²¹²Ł¦š ²×šˇþŁ˛Þ¦Čý ˇšžþ−˛¹Þþ¹²¦
ÏflÔÈ҉ʇfiÎÊ„ Ê‚„ÈÊÁ Ô ¹þłÝ˛¹Þþ ±Â˛ðþÞ³ ÓÚ þ ž˛ğ¦²š −ײŁ −þ²×šˇ¦²šÝšÐ≤
³−þÝÞþýþ₣šÞÞŞý þ׳˛Þþý ·þ¹¹²˛ÞŠ˛×²˛ Óþ¹¹¦¦K
‚‡ÏÁÎÏÁ ÊÂÏÈ˝ÙÊ„Á Охрана окружающей среды.
BERNINA ответственно относится к защите
природной среды. Мы стараемся повышать
‡ ¦žŠšÝ¦Č¼ ¹ ŠŁþÐÞþÐ ¦žþÝČ¾¦šÐ −ךŠ³¹ýþ²×šÞŞ ŠŁš ¹¦¹²šýŞ экологическую безвредность наших продуктов,
¦žþÝČ¾¦¦I Łýš¹²þ ž˛žšýÝšÞ¦ČK ‡ ²˛ð¦¼ −צˇþײ¼ ž˛žšýÝšÞ¦Č Þš непрерывно модернизируя конструкцию и
−ךŠ³¹ýþ²×šÞþI ¦ ž˛žšýÝČćğ¦Ð −×þŁþŠ Þš ŠþÝŽšÞ ˇŞ²ş технологию изготовления.
Отслужившие свой срок электрические приборы
−צ¹þšŠ¦ÞšÞK š¼Þ¦₣š¹ðþš þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦š ¦žŠšÝ¦Ð ¹ ŠŁþÐÞþÐ нельзя выбрасывать вместе с бытовым мусором,
¦žþÝČ¾¦šÐ ²×šˇ³š² þ¹þˇþÐ þ¹²þ×þŽÞþ¹²¦ ¦ žÞ˛Þ¦Ð ¹¦¹²šýŞ ¦ необходимо сдавать их в специальные приемные
ŠþÝŽÞþ ŁŞ−þÝÞČ²ş¹Č ²þÝşðþ ðŁ˛Ý¦½¦¾¦×þŁ˛ÞÞŞý −š×¹þÞ˛ÝþýK пункты.
Узнайте в своем районном управлении, где
Ìצ ²š¼Þ¦₣š¹ðþý þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦¦ ¦ ךýþÞ²š ¹ÝšŠ³š² −צýšÞČ²ş находятся такие приемные пункты.
²þÝşðþ ²š ž˛−˛¹ÞŞš ₣˛¹²¦I ðþ²þתš ¦ŠšÞ²¦₣ÞŞ ³¹²˛ÞþŁÝšÞÞŞý Ł Неконтролируемое удаление электроприборов
вместе с бытовым мусором может привести к
ý˛Ğ¦ÞšK ÊžŠšÝ¦Č ¹ ŠŁþÐÞþÐ ¦žþÝČ¾¦šÐ ý˛×ð¦×³ć²¹Č ¹ÝþŁ˛ý¦ попаданию опасных веществ в грунтовые воды и,
?açééÉäáëçäáÉêìåÖ? ¦Ý¦ ?açééÉäíáëçäáÉêí?K таким образом, в пищевую цепь или же к
отравлению на многие годы флоры и фауны.
При замене электроприбора на новый продавец по
˛ð¦š ¦žŠšÝ¦Č ýþł³² ²˛ðŽš ý˛×ð¦×þŁ˛²ş¹Č ¹¦ýŁþÝþý K закону обязан принять у вас старый прибор для
утилизации.
(Относится не ко всем странам. Соблюдайте
законодательство своей страны.)
2
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:52 Seite 3

PAGRINDINIAI SAUGUMO TECHNIKOS NURODYMAI LT

Naudojantis šiuo elektros technikos įtaisu reikia laikytis pagrindinių Instrukcija. Naudokitės tik tais reikmenimis, kuriuos
saugumo priemonių, kurios aprašytos žemiau. rekomenduoja gamintojas šioje Instrukcijoje.
5. Niekada nesinaudokite mašina esant pažeistam maitinimo
Susipažinkite su jomis prieš pradėdami dirbti mašina. Saugokite šią laidui ar kištukui, kai mašina dirba netinkamai, jeigu ji buvo
instrukciją tinkamoje vietoje prie siuvimo mašinos. Perdavus numesta ar pažeista, taip pat jeigu buvo įkritusi į vandenį.
mašiną tretiesiems asmenims, taip pat perduokite ir šią instrukciją. Grąžinkite mašiną artimiausiam oficialiam dileriui arba į
aptarnavimo centrą, kad ją sutaisytų, sureguliuotų elektrinę ir
mechaninę dalį.
PAVOJINGA – Siekiant sumažinti riziką susižeisti 6. Niekada nesiūkite mašina, kai užterštos jos oro angos.
elektra: Rūpinkitės, kad į mašinos ventiliacijos angas ir į valdymo
paminą nepatektų tekstilės plaukeliai, dulkės ir audinių
1. Nepalikite įjungtos mašinos be priežiūros. skiautelės.
2. Baigę dirbti mašina ar norėdami ją išvalyti, ištraukite maitinimo 7. Saugokite rankų pirštus nuo visų judančių dalių. Būkite itin
laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. atsargūs, kai Jūsų rankos yra adatos judėjimo zonoje.
3. Visada ištraukite kištuką iš lizdo prieš keisdami lemputę. 8. Naudokite tik originalias adatos plokšteles, kad nelūžtų adata.
Keiskite lemputę to paties tipo kaitrine 5 W galingumo 9. Nesinaudokite sulenktomis adatomis.
lempute, skirta 12 V įtampai. 10. Siūdami, audinio netraukite ir netempkite. Dėl to adata gali
sulinkti ir sulūžti.
11. Išjunkite siuvamąją mašiną (padėtis „0“), reguliuodami ką nors
DĖMESIO – Siekiant sumažinti užsidegimo, gaisro, adatos zonoje – įverdami siūlą į adatą, keisdami adatą,
dirbančiųjų susižeidimo elektra ir traumų riziką: privyniodami ritelę, keisdami prispaudimo pėdelę ir t.t.
12. Visada ištraukite siuvamosios mašinos maitinimo laido kištuką
1. Niekam neleiskite žaisti mašina. Būkite itin atsargūs, kai iš elektros tinklo lizdo, nuimdami dangčius, sutepdami mašiną
naudojatės mašina šalia vaikų. ir atlikdami kitus reguliavimo veiksmus, minimus šiame
2. Asmenims (vaikams) su fizine, protine ar sensorine negalia, Naudojimo vadove.
taip pat neturint reikiamų žinių, reikalingų saugiam mašinos 13. Sekite, kad jokie pašaliniai daiktai nepatektų į kurią nors iš
aptarnavimui, leidžiama dirbti mašina tik esant atsakingam mašinos angų.
asmeniui. 14. Nesinaudokite mašina lauke.
3. Neleiskite vaikams žaisti mašina. 15. Nedirbkite mašina ten, kur naudojamos medžiagos aerozolio

3
4. Naudokite mašiną tik pagal paskirtį, vadovaujantis šia pakuotėje arba gryna deguonis.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:52 Seite 4

LT

16. Norėdami išjungti mašiną iš tinklo, pirma pasukite pagrindinį Gerbiamas Pirkėjau,
jungiklį į padėtį „0“ (IŠJUNGTA), po to ištraukite maitinimo Šioje instrukcijoje pateiktos bendros šios siuvimo mašinos modelio
laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. naudojimo taisyklės. Siuvimo technikos aprašymą, medžiagos ir
17. Niekada nieko nedėkite ant valdymo paminos. siūlų pasirinkimo rekomendacijas Jūs rasite specializuotoje
18. Esant normalioms sąlygoms, triukšmo lygis neturi viršyti 70 dB. literatūroje arba siuvimo kursų metu.
19. Ši siuvimo mašina pagaminta su dviguba izoliacija. Keičiamos Šis eksploatacijos vadovas nėra specializuotas siuvimo vadovas!
detalės turi būti identiškos originalioms. Laikykitės nurodymų, Prieš pradedant siūti gaminį arba pakeitę siūlus, medžiagas,
dėl produktų su dviguba izoliacija aptarnavimo. dygsnius arba mašinos parametrus, visada atlikite bandomąjį
siuvimą! Busime Jums labai dėkingi už pastabas ir siūlymus dėl šio
vadovo turinio.
Produktų su dviguba BERNINA International AG
CH-8266 Steckborn/Switzerland
izoliacija aptarnavimas
Aplinkosauga
Produktų su dviguba izoliacija gamyboje, numatytos dvi izoliacinės BERNINA atsakingai žiūri į aplinkos apsaugą. Mes
sistemos, vietoj įžeminimo. Tokiuose įrenginiuose nenumatytas stengiamės sumažinti mūsų produktų įtaką
įžeminimas, ir įžeminimo laidas neturi būti prijungtas. Produktų su aplinkai, nuolat modernizuodami konstrukciją ir
dviguba izoliacija aptarnavimas reikalauja puikių sistemos žinių ir gamybos technologiją.
turi būti atliktas tik kvalifikuoto specialisto. Keičiamos detalės turi Su šiuo produktu negalima elgtis taip pat kaip su
būti identiškos originalioms. Produktai su dviguba izoliacija žymimi kitomis buitinėmis šiukšlėmis. Jį reikia priduoti į
žodžiais „Doppelisolierung“ arba „Doppeltisoliert“. atitinkamą atliekų surinkimo punktą, kuris atlieka
antrinį elektrinės ir elektroninės įrangos
Taip pat tokie produktai žymimi simboliu . perdirbimą.
Teisingai likviduodami šį produktą, Jūs padėsite
išvengti galimos negatyvios įtakos aplinkai ir
Išsaugokite šį žmonių sveikatai.
Jei pageidaujate tikslesnės informacijos apie
eksploatacijos vadovą antrinį perdirbimą, kreipkitės į vietinės
savivaldybės įstaigą, buities atliekų surinkimo
Ši siuvamoji mašina skirta naudoti tik buityje ar panašiais tikslais. tarnybą arba į parduotuvę, kurioje įsigijote šį
4

produktą.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:52 Seite 5

TÄHTSAD OHUTUSNŐUDED ET

Elektriseadme kasutamisel tuleb alati rakendada alljärgnevaid Kasuta ainult neid tarvikuid, mis on ette nähtud tootja poolt ja
turvameetmeid: mida on kirjeldatud käesolevas juhendis.
5. Ära kasuta őmblusmasinat kunagi, kui selle juhe vői pistik on
Enne őmblusmasina kasutamist loe läbi kőik järgnevad juhised. vigastatud, kui őmblusmasin ei tööta korralikult, on kukkunud
Hoidke kasutusjuhend masina lähedal kindlas kohas. Masina maha, saanud vigastada vői sattunud vette. Tagasta
edasiandmisel teisele isikule andke kindlasti kaasa ka őmblusmasin kőige lähemal asuvale volitatud esindajale
kasutusjuhend. kontrollimiseks, parandamiseks, elektriliseks vői mehhaaniliseks
reguleerimiseks.
6. Masina töötamisel peavad kőik őhutusavad olema avatud. Hoia
OHT - Et vähendada elektrilöögi ohtu: őmblusmasina ja pedaalikarbi őhutusavad vabad tolmust,
1. Ära jäta vooluvőrku ühendatud őmblusmasinat kunagi riidekiududest ja riidetükkidest.
järelevalveta. 7. Hoia sőrmed eemal kőikidest liikuvatest osadest. Eriti
2. Tőmba őmblusmasina pistik välja kohe pärast kasutamist, ettevaatlik ole nőelaga.
samuti enne puhastamist. 8. Kasuta alati sobivat nőelaplaati. Vale plaadiga vőib nőel
3. Tőmba alati pistik välja ka lambi vahetamiseks. Asenda pirn puruneda.
samatüübilisega 12V/ 5W. 9. Ära kasuta kőveraid nőelu.
10. Ära tőmba vői lükka materjali őmblemisel. See vőib pőhjustada
nőela murdumist.
HOIATUS - Pőletuste, tulekahju, elektilöögi ja 11. Lülita őmblusmasin välja (asend “O”) töödeks nőela
vigastuste riski vähendamiseks: piirkonnas: nőela vahetamine, niidistamine, poolimine,
presstalla vahetamine jms.
1. Isikud, kelle puudulikud füüsilised vői vaimsed vőimed vői 12. Tőmba pistik välja enne őmblusmasina katete eemaldamist,
mitteküllaldased teadmised vői kogemused takistavad seadme őlitamist vői muid kasutusjuhendis mainitud hooldustöid
ohutut kasutamist (k.a lapsed) vőivad masinat kasutada vaid (tőmmake pistik välja).
nende eest vastutava kogenud isiku juhendamisel ja 13. Ära kunagi pilla vői torka esemeid őmblusmasina avadesse.
kontrollimisel. 14. Ära kasuta őmblusmasinat őues.
2. Ära luba őmblusmasinaga mängida. Ole eriti tähelepanelik, kui 15. Ära őmble, kui läheduses on kasutatud aerosoolpakendis
őmblusmasinat kasutatakse laste läheduses vői laste poolt. tooteid vői hapnikku.
3. Lapsi ei tohi lubada őmblusmasinaga mängida. 16. Őmblusmasina vooluvőrgust lahtiühendamisel pööra kőik

5
4. Kasuta őmblusmasinat ainult vastavalt kasutusjuhendile. lülitid asendisse “O” ja seejärel tőmba pistik välja.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 6

ET

17. Pistiku väljatőmbamisel ära tőmba juhtmest.


18. Ärge kunagi asetage mingeid esemeid pedaalile SÄILITAGE KÄESOLEV
19. Normaalsetes tingimustes on müratase alla 70 dB.
20. Sellel őmblusmasinal on kahekordne isolatsioon. Sellepärast on KASUTUSJUHEND
detaile lubatud vahetada ainult originaaldetailidega.
Antud őmblusmasin on ette nähtud ainult koduses majapidamises
kasutamiseks. Kaubanduslikel eesmärkidel (oma kutse-vői
KAHEKORDSE majandustegevuses) kasutatud toodetele garantiitingimused ei
laiene. Garantii tőestamiseks peab klient esitama ostukviitungi vői
ISOLATSIOONIGA arve ja täidetud garantiitalongi.

TOODETE HOOLDUS Bernina on seotud meid ümbritseva keskkonna


kaitsega. Me püüame vähendada meie toodete
Kahekordse isolatsiooniga toodetes on maandamise asemel mőju ümbritsevale keskkonnale pidevalt
tegeledes toodete ja tootmise tehnoloogia
ettenähtud kaks isolatsioonisüsteemi. Kahekordse isolatsiooniga
arendusega.
toodete korral pole mingid maandusmeetodid ette nähtud ja ei
tohi olla ühendatud. Kahekordse isolatsiooniga toodete teenindus Ärge visake vanu elektriseadmeid sorteerimata
nőuab erilist ettevaatlikust ja süsteemi tundmist ning peab olema olmeprügi hulka, vaid viige vastavasse
teostatud ainult kvalifitseeritud teenindava personali poolt. kogumispunkti.
Kogumispunktide kohta saab teavet kohalikust
Varuosad peavad olema toote detailidega identsed. Kahekordse
omavalitsusest.
isolatsiooniga tooted markeeritakse pealekirjutisega Elektriseadmete kontrollimatul äraviskamisel
"Doppelisolierung" vői "Doppeltisoliert". vőivad ohtlikud jäätmed sattuda pőhjavee kaudu
toiduahelasse vői mürgitada aastateks floora ja
Need tooted vőivad olla markeeritud ka sümboliga . fauna.
Vana őmblusmasina väljavahetamisel uue vastu
on müüja kohustatud tasuta teilt vana masina
utiliseerimiseks vastu vőtma.

(See pole nii kőikides riikides. Palun kontrollige,


kas teie riigis on see nii.)
6
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 7

Vispārējie norādījumi par darba drošību LV

Izmantojot elektrotehniku svarīgi vienmēr ievērot vispārējos rekomendē izgatavotājs.


drošības noteikumus, kuru izpilde tiek noteikta sekojošā veidā: 5. Neizmantojiet mašīnu, ja bojāts tās vads vai kontaktdakšiņa, ja
mašīna ir saņēmusi triecienu vai bojāta vai ja nonākusi saskarē
Pirms šujmašīnas izmantošanas iepazīstieties ar visiem zemāk ar ūdeni vai citiem šķidrumiem. Tādā gadījumā nepieciešams
noteiktajiem norādījumiem. Turiet instrukciju pieejamā vietā, līdzās mašīnu nogādāt tuvākajam autorizētajam firmas dīlerim vai
mašīnai. Nododot mašīnu trešajai personai, līdzi nododiet arī speciālistam uz pārbaudi, remontam, elektriskai vai mehāniskai
lietošanas instrukciju. regulēšanai.
6. Mašīnas ventilācijas atverēm jābūt atvērtām un brīvām no
sakrājušajām tekstilšķiedrām, putekļiem diegu un auduma
Bīstami - Lai novērstu strāvas triecienu: atgriezumiem.
1. Nekad neatstājiet mašīnu bez uzraudzības, ja štepselis ievietots 7. Sargājiet pirkstus no kustīgajām mašīnas detaļām, īpaši no
rozetē. adatas.
2. Pēc darba beigām un pirms mašīnas tīrīšanas vienmēr izņemiet 8. Izmantojiet tikai oriģinālās adatas plāksnes, lai izvairītos no
štepseli no rozetes. adatu lūšanas.
3. Vienmēr pirms elektriskās lampiņas nomaiņas izņemiet štepseli 9. Neizmantojiet izliegtas adatas.
no rozetes. Izmantojiet vienīgi tāda paša tipa 10 W lampiņas (ja 10. Nevelciet un negrūdiet materiālu šūšanas laikā. Tas var izraisīt
spriegums ir 110 - 120 W) un 15W lampiņu (spriegums 220 - adatas lūšanu.
240W). 11. Izslēdziet mašīnu, pārvietojot izslēdzēju pozīcijā „O”, veicot
tuvu adatai jebkurus darbus: diega ievēršana adatā, adatas,
spolītes vai pēdiņas nomaiņa.
BRĪDINĀJUMS - Lai samazinātu apdegumu, 12. Vienmēr atvienojiet mašīnu no elektrības padeves pirms
noņemat mašīnas paneli, ja veicat eļļošanu vai citus tehniskās
aizdegšanās, elektrisko triecienu risku vai citu cilvēku traumēšanu:
apkopes darbus. (Izņemiet elektropievades dakšiņu no rozetes.)
1. Neļaujiet izmantot šujmašīnu kā rotaļlietu. Esiet īpaši uzmanīgi, 13. Nekad neievietojiet mašīnas atverēs nepiederošus priekšmetus.
ja mašīnu izmanto bērni vai Jūs strādājat bērnu tuvumā. 14. Nekad nestrādājiet ar mašīnu ārpus telpām.
2. Personām (un bērniem) ar ierobežotām fiziskām, uztveres 15. Nedarbiniet mašīnas telpās, kurās tiek izmantotas vielas airesola
spējām, kā arī ja nav nepieciešamo zināšanu, kuras iepakojuma veidā vai tīrīts ar skābēm.
nepieciešamas darba drošībai strādājot ar mašīnu, tiek atļauts 16. Lai izslēgtu mašīnu pārvietojiet galveni izslēdzēju pozīcijā „O”
strādāt ar mašīnu tikai zinošu vai atbildīgu personu pavadībā. un pēc tam izņemiet elektrības dakšiņu no rozetes; satveriet ar
3. Uzmaniet bērnus un pārliecinieties, lai tie mašīnu neizmantotu roku dakšiņu nevis vadu.
rotaļām. 17. Nekad nekādus priekšmetus vai lietas nenovietojiet uz
4. Izmantojiet šujmašīnu tikai tiem darbiem, kuriem tā paredzēta palaidējpedāļa, ja mašīna ir pieslēgta eletropadevei un ieslēgta.

7
saskaņā ar instrukciju. Izmantojiet tikai piederumus kurus 18. Normālos apstākļos trokšņa līmenis nepārsniedz 70dB.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 8

LV

19. Šai šujmašīnai ir dubultā izolācija. Izmantojiet tikai oriģinālās Cienījamais pircēj, vēlamies Jūs informēt, ka mūsu produkcija
šujmašīnas palīgdetaļas. Ievērojiet tehniskās apkopes ir sertificēta atbilstībai drošības prasībām.
noteikumus izstrādājumiem ar dubulto izolāciju. Cienījamais pircēj, šajā lietošanas instrukcijā tiek sniegti vispārējie
dotā modeļa šujmašīnas lietošanas ieskati. Šūšanas noteikumi un

Tehniskā apkope paņēmieni, materiālu, tajā skaitā diegu izvēles rekomendācijas tiek
publicētas speciālā mācību literatūrā, kā arī tiek pasniegti šūšanas
un rokdarbu kursos (skolās)
izstrādājumiem ar Lietošanas pamācība neaizvieto augstāk minēto speciālo šūšanas
apmācības literatūru un mācību iestādes.
dubulto izolāciju Pirms gatavā izstrādājuma šūšanas, kā arī mainot diegus, audumus,
dūrienu veidus, vai arī šujmašīnas iestatījumus, nepieciešams
Sazemējuma vietā ierīcēs ar dubulto izolāciju ir paredzētas divas vispirms veikt mēģinājuma šūšanu uz atsevišķa materiāla.
izolācijas sistēmas. BERNINA International AG
Šādās ierīcēs sazemējums nav paredzēts un sazemējuma vadam CH-8266 Steckborn / Switzerland
nav jābūt pievienotam. Tehniskā apkalpošana ierīcēm ar dubulto
Saglabājam visas tiesības veikt izmaiņas teksta un zīmējumu
izolāciju prasa īpašu uzmanību un sistēmu pārzināšanu un ir
konstrukcijās.
izpildāma tikai kvalificētām personām. Remonta un tehniskās
apkopēs ir jāizmanto tikai oriģinālas rezerves daļas.
Apkārtējās vides aizsardzība.
Nolietotās elektroierīces kategoriski aizliegts
Ierīces ar dubulto izolāciju tiek marķētas ar simbolu .
izmest kopā ar sadzīves atkritumiem, tās
nepieciešams nodot speciālos nodošanas

Uzmanīgi un rūpīgi punktos. Noskaidrojiet sava rajona pašvaldībā,


kur atrodas šāda veida pieņemšanas punkti.

saglabājiet oriģinālo Nekontrolēta elektroierīču izmešana kopā ar


sadzīves atkritumiem var novest bīstamu vielu
ekspluatācijas instrukciju iekļūšanu grunts ūdeņos, tādā veidā izraisot
barības ķēdes saindēšanu, kā arī var novest pie
Šī šujmašīna paredzēta tikai sadzīves izmantošanai. apstākļiem, kad uz vairākiem gadiem tiks
saindēta flora un fauna. Nomainot uz jaunu
elektroierīci pārdevējam pēc likuma nepieciešams
pieņemt no Jums veco ierīci utilizācijai.
8
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 9

RU

ÒŁ˛Ž˛šýŞÐ −þð³−˛²šÝşI

Ł ¦Þ¹²×³ð¾¦¦ −þ Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦ Š˛ÞŞ þˇğ¦š −ײŁ¦Ý˛ −þÝşžþŁ˛Þ¦Č ĞŁšÐÞþÐ ý˛Ğ¦ÞŞ Š˛ÞÞþÐ ýþŠšÝ¦K ÌײŁ¦Ý˛ ¦ −צšýŞ Ğ¦²şČI
ךðþýšÞŠ˛¾¦¦ −þ −þŠˇþ׳ ý˛²š×¦˛ÝþŁI Ł ²þý ₣¦¹Ýš Þ¦²þðI ¹þŠš×Ž˛²¹Č Ł ¹−š¾¦˛ÝşÞþРݦ²š×˛²³×š −þ Ц²şćI −ך−þŠ˛ć²¹Č Þ˛ ð³×¹˛¼
ð×þÐ𦠦 Ц²şČK

ÊÞ¹²×³ð¾¦Č −þ Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦ Þš ž˛ýšÞČš² ¹−š¾¦˛ÝşÞþРݦ²š×˛²³×Ş −þ Ц²şć!

̚ךŠ ²šýI ð˛ð −צ¹²³−¦²ş ð Ц²şć ¦žŠšÝ¦Č ¦ −צ −š×šýšÞš Þ¦²þðI ²ð˛Þ¦I ¹²×þ₣𦠦 −˛×˛ýš²×þŁ ý˛Ğ¦ÞŞ Þšþˇ¼þŠ¦ýþ ŁŞ−þÝÞ¦²ş
−×þˇÞþš Ц²şš!

ÍŞ ˇ³Ššý ‡˛ý þ₣šÞş ˇÝ˛łþŠ˛×ÞŞ ž˛ ‡˛Ğ¦ ž˛ýš₣˛Þ¦Č ¦ −ךŠÝþŽšÞ¦Č −þ ¦Þ¹²×³ð¾¦¦K

BERNINA International AG
CH-8266 Steckborn / Switzerland

Ôþ¼×˛ÞČšý ž˛ ¹þˇþÐ Ł¹š −ײŁ˛ Þ˛ ¦žýšÞšÞ¦š ðþÞ¹²×³ð¾¦Ð −þ þ²ÞþĞšÞ¦ć 𠲚𹲳 ¦ צ¹³Þð˛ýK

9
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 10

RU
FR Содержание FR
LT Turinys

Указания по технике безопасности ...............................1-2 Pagrindiniai saugumo technikos nurodymai ...................3-4

Содержание ......................................................................10 Turinys ..........................................................................10

Обзор bernette E55/E56 ....................................................14 Bernette E55/E56 apžvalga.............................................15

Обзор bernette E66/E82e .................................................16 Bernette E66/E82e apžvalga ...........................................17

Принадлежности bernette E55/E56 ..................................18 Bernette E55/E56 reikmenys...........................................19

Принадлежности bernette E66/E82e ................................20 Bernette E66/E82e reikmenys .........................................21

Подготовка машины ....................................................22-56 Mašinos paruošimas .................................................23-57

Таблица игл, материалов и ниток ....................................58 Adatų, medžiagų ir siūlų lentelė .....................................59

Выбор строчки..................................................................62 Dygsnių pasirinkimas .....................................................63

Основные швейные функции ...........................................72 Pagrindinės siuvimo funkcijos.........................................73

Петли............................................................................78-80 Kilpos.......................................................................79-81

Дополнительные швейные функции .........................82-120 Papildomos siuvimo funkcijos ..................................83-121

Технический уход......................................................122-126 Techninė priežiūra ................................................123-127

Устранение неполадок ...................................................128 Trikčių šalinimas ..........................................................129

Предметный указатель ..................................................138 Dalykinė rodyklė ..........................................................139

10
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 11

ET
ES Sisukord LV Satura rādītājs

Tähtsad ohutusnőuded .................................................5-6 Drošības tehnikas noteikumi .........................................7-8

Sisukord ........................................................................11 Satura rādītājs ...............................................................11

Bernette E55/E56 ülevaade ............................................15 Bernette E55/E56 pārskats .............................................15

Bernette E66/E82e ülevaade...........................................17 Bernette E66/E82e pārskats............................................17

Bernette E55/E56 tarvikud .............................................19 Piederumi bernette E55/E56 ...........................................19

Bernette E66/E82e tarvikud............................................21 Piederumi bernette E66/E82e .........................................21

Őmblusmasina ettevalmistamine ...............................23-57 Mašīnas sagatavošana ..............................................23-57

Nőela, kanga ja niidi valimine ........................................60 Adatu, materiālu un diegu tabula ..................................61

Piste valimine ................................................................63 Vīļu izvēlne....................................................................63

Standardsed őmblusfunktsioonid....................................73 Šūšanas vispārīgās funkcijas ..........................................73

Nööpaugud ..............................................................79-81 Pogcaurumu dūrieni .................................................79-81

Täiendavad őmblusfunktsioonid ..............................83-121 Papildus šūšanas funkcijas ......................................83-121

Hooldus ...............................................................123-127 Tehniskā apkope...................................................123-127

Vigade otsimine ja kőrvaldamine ..................................130 Bojājumu novēršana.....................................................131

Aineregister.................................................................140 Tēmu rādītājs...............................................................141

11
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 12

12
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 13

Ìצý¦²š Þ˛Ğ¦ Pieņemiet mūsu


RU LT Sveikiname ET Őnnitlused LV
−þžŠ×˛ŁÝšÞ¦Č apsveikumus

‡ ð˛₣š¹²Łš ŁÝ˛ŠšÝş¾˛ ÞþŁþÐ Sveikiname tapus naujos Uue őmblusmasina omanikuna Pieņemiet mūsu apsveikumus ar
ĞŁšÐÞþÐ ý˛Ğ¦ÞŞ ‡Ş −þݳ₣¦²š siuvimo mašinos savininku. Jūs tunned sa rőőmu täpsusest, jaunas šujmašīnas iegādi.
³ŠþŁþÝş¹²Ł¦š þ² mėgausitės aukščiausios kvaliteedist ja kőikvőimalike Jūs iegūsiet milzīgu gandarījumu
ŁŞ¹þðþð˛₣š¹²ŁšÞÞŞ¼ kokybės siuvimo rezultatais, materjalitüüpide őmblemisest, saņemot augstas kvalitātes
ךž³Ýş²˛²þŁ Ц²şČ Þ˛ ¹˛ý޼
ײžÝ¦₣ÞŞ¼ ý˛²š×¦˛Ý˛¼ J þ² nepriklausomai nuo medžiagos alustades mitmekordsest rezultātus šūšanā, strādājot uz
ýÞþłþ¹ÝþÐÞŞ¼ ŠŽ¦Þ¹þŁŞ¼ tipo – nuo daugiasluoksnių teksasriietest ja lőpetades visdažādākajiem materiāliem –
²ð˛ÞšÐ Šþ Šþ×þł¦¼ ĞšÝðþŁŞ¼ džinsinių medžiagų iki brangių kallite siididega. no daudzkārtainam džinsam līdz
²ð˛ÞšÐK šilkinių medžiagų. dārga zīda auduma šūšanai.
Su őmblusmasin on lihtne ja Jūsu šujmašīna piedāvā
‡˛Ğ˛ ĞŁšÐÞ˛Č ý˛Ğ¦Þ˛ Jūsų siuvimo mašina siūlo kerge käsitseda. Ohutuse augstāko pakāpi vienkāršā un
−ךŠÝ˛ł˛š² ŁŞ¹Ğ³ć ¹²š−šÞş lengviausią ir patogiausią tagamiseks, masina paljude ērtā apkalpošanā. Jūsu drošībai
−×þ¹²þ²Ş ¦ ³Šþˇ¹²Ł˛
aptarnavimą. Jūsų saugiam eeliste täielikumaks un labsajūtai, ko sniedz Jūsu
þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦ČK ‚ÝČ ‡˛ĞšÐ
ˇšžþ−˛¹Þþ¹²¦ ¦ ŠÝČ −þݳ₣šÞ¦Č darbui ir optimaliam visų šios ärakasutamiseks ning mašīna, mēs rekomendējam
Þ˛¦ˇþÝşĞšłþ ³ŠþŁþÝş¹²Ł¦Č þ² mašinos funkcijų panaudojimui, őmblemise hőlbustamiseks rūpīgi izlasīt visus tehniskās
ýÞþł¦¼ Šþ¹²þ¦Þ¹²Ł ¦ ³Šþˇ¹²Ł˛ mes rekomenduojame atidžiai soovitame läbi lugeda kőik drošības, tehniskās apkopes
−צýšÞšÞ¦Č ‡˛ĞšÐ ý˛Ğ¦ÞŞ perskaityti visus pagrindinius olulised juhtnöörid noteikumus, kas norādīti šajā
ýŞ ×šðþýšÞŠ³šý ŁÞ¦ý˛²šÝşÞþ saugumo, naudojimo ir ettevaatusabinőude, kasutamise instrukcijā.
−×þ₣¦²˛²ş Ł¹š þ¹ÞþŁÞŞš techninio aptarnavimo ja hoolduse kohta käesolevast
³ð˛ž˛Þ¦Č −þ ²š¼Þ¦ðš nurodymus, esančius šiame käsiraamatust. Mēs ceram, ka jau pirmajā
ˇšžþ−˛¹Þþ¹²¦I −þ −צýšÞšÞ¦ć
¦ ²š¼Þ¦₣š¹ðþý³ ³¼þŠ³I vadove. šujmašīnas lietošanas reizē Jūs
¹þŠš×Ž˛ğ¦š¹Č Ł Ć²þý Soovitame enne őmblusmasina varēsiet novērtēt pēc nopelniem
׳ðþŁþŠ¹²ŁšK Šis eksploatacijos vadovas siūlo kasutuselevőttu kőik tema vairākas tās vērtīgās īpašības.
Jums susipažinti su visomis šios omadused ja eelised enda jaoks Sākot darbu ar šujmašīnu,
ÍŞ Þ˛Šššý¹ČI ₣²þ ³Žš −צ mašinos funkcijomis ir avastada, istudes masina taha iepazīstieties ar instrukciju, soli
−š×Łþý −צýšÞšÞ¦¦ ĞŁšÐÞþÐ privalumais, prieš pradedant ja vőttes käsoleva käsiraamatu pa solim.
ý˛Ğ¦ÞŞ ‡Ş ¹ýþŽš²š −þ dirbti mašina. samm-sammult läbi.
Šþ¹²þ¦Þ¹²Ł³ þ¾šÞ¦²ş ýÞþł¦š
šš Šþ¹²þ¦Þ¹²Ł˛K Ìצ¹²³−˛Č ð
ײˇþ²š Þ˛ ĞŁšÐÞþÐ ý˛Ğ¦ÞšI
žÞ˛ðþýş²š¹ş Ğ˛ł ž˛ Ğ˛łþý ¹
¹þŠš×Ž˛Þ¦šý Þ˛¹²þČğšłþ
׳ðþŁþŠ¹²Ł˛K

13
13
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 14

E55 E56 GB
RU Ïˇžþ×

NK ‚¦¹ð ךł³ÝČ²þײ Þ˛²ČŽšÞ¦Č Þ¦²ð¦


OK Óšł³ÝČ²þ× −צŽ¦ý˛ ݲ−ð¦
PK Φ²š−צ²Čł¦Ł˛²šÝş
QK ËݲŁ¦Ğ˛ Ц²şČ Ł þˇ×˛²Þþý
Þ˛−ײŁÝšÞ¦¦
RK Φ²šþˇ×šž˛²šÝş
SK È˛−ð˛
TK ÊłþÝşÞ˛Č −ݲ¹²¦Þ˛
UK Ìצ¹²˛ŁÞ˛Č ĞŁšÐÞ˛Č −ݲ²½þ×ý˛ ¦
ðþ×þˇð˛ ¹ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²Čý¦
VK ÓŞ₣˛ł þ¹²˛ÞþŁð¦ ýþ²˛Ýð¦
NMK Ó³₣ð˛ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛
NNK Ó³₣ð˛ ŁŞˇþײ Ğ¦×¦ÞŞ ¹²×þ₣ð¦
NOK ÏðþĞðþ ¦ÞŠ¦ð˛¾¦¦ þˇ×˛ž¾˛
NPK Íþ²˛Ýð˛
NQK Ó³₣ð˛ ŠÝČ −š×šÞþ¹ð¦
NRK Ͳ¼þŁþš ðþÝš¹þ
NSK Ó³₣ð˛ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦
NTK ·Ý˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş
18. Разъем для подключения сетевого
кабеля.
NVK Ô²š×ŽšÞş ð˛²³ĞðþŠš×Ž˛²šÝČ
OMK Φ²šÞ˛−ײŁ¦²šÝş ýþ²˛Ýð¦ L Óšł³ÝČ²þ×
Þ˛²ČŽšÞ¦Č Þ¦²ð¦ ýþ²˛Ýð¦
ONK β−ײŁ¦²šÝş ¦łþÝşÞþÐ Þ¦²ð¦
OOK ÓŞ₣˛ł −þŠİšý˛ ݲ−ð¦
OPK fl˛Ý˛Þ¹ þˇ×˛ž¾˛ ¹²×þ₣ð¦
OQK ϲŁš×¹²¦š ŠÝČ Ł²þ×þłþ ¹²š×ŽÞČ
ð˛²³ĞðþŠš×Ž˛²šÝČ
ORK fiŁ²þý˛²¦₣š¹ð¦Ð Þ¦²šŁŠšŁ˛²šÝş
14
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 15

ES
LT Mašinos dalys ET
FR Ülevaade LV
IT Mašīnas pamatdetaļas

1. Siūlo įtempimo reguliavimo diskas 1. Niidipingutaja 1. Diega nostiepēja regulēšanas disks


2. Prispaudimo pėdelės reguliatorius 2. Presstalla surve regulaator 2. Pēdiņas piespiešanas stipruma regulētājs
3. Siūltempis 3. Niidi ülestőstja 3. Diega pievilcējs
4. Atbulinio dygsnio svirtelė 4. Tagurpidiőmblemise hoob 4. Taustiņš šūšanai atmuguriski
5. Siūlo kirpiklis 5. Niidilőikur 5. Diega apgriezējs
6. Pėdelė 6. Presstald 6. Pēdiņa
7. Adatos plokštelė 7. Nőelaplaat 7. Adatas plāksne
8. Išstumiamas stalelis ir aksesuarų dėžutė 8. Őmbluslaud ja tarvikukast 8. Pieliekamā šūšanas platforma un kārba
9. Vyniotuvo stabdiklis 9. Pooli stopper ar piederumiem
10. Dygsnio ilgio reguliatorius 10. Pistepikkuse regulaator 9. Svira tītavu apstādināšanai
11. Dygsnio pločio reguliatorius 11. Pistelaiuse regulaator 10. Rokturis dūriena garuma izvēlei
12. Pavyzdžio indikacinis langelis 12. Pistekujundi aken 11. Rokturis šuves platuma izvēlei
13. Vyniotuvas 13. Pooli kerija 12. Logs parauga indikācijai
14. Mašinos rankena 14. Käepide 13. Tītavas
15. Smagratis 15. Hooratas 14. Rokturis pārnēsāšanai
16. Dygsnio pasirinkimo rankenėlė 16. Pistekujundi valimise nupp 15. Riteņa spara rats
17. Maitinimo/apšvietimo jungiklis 17. Pealüliti 16. Rokturis šuves izvēlei
18. Jungtis maitinimo laidui pajungti 18. Pistikupesa vooluvőrku ühendamiseks 17. Galvenais izslēdzējs
19. Ritės laikiklis 19. Rullivarras 18. Spraudnis tīkla kabeļa pieslēgšanai
20. Vyniotuvo siūlo nukreipėjas/ vyniotuvo 20. Alumise niidi suunaja/ eelpingutus 19. Serdenis spoles turētājam
siūlo įtempimo reguliatorius 21. Ülemise niidi suunaja 20. Tinēja diega virzītājs/ Diega tītavu
21. Adatos siūlo nukreipėjas 22. Presstalla hoob nostiepēja regulators
22. Pėdelės pakėlimo svirtis 23. Mustri balansseerija 21. Adatas diega virzītājs
23. Dygsnio pavyzdžio balansas 24. Teise rullivarda ava 22. Rokturis pēdiņas pacelšanai
24. Anga antram ritės laikikliui 25. Automaatne niidistaja 23. Paraugšuves balanss
25. Automatinis prietaisas viršutiniam siūlui 24. Atvere spoles turētājam otram
įverti dūrienam
25. Automātisks diega ievērējs

15
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 16

E55 E66 E82e GB


RU Ïˇžþ×

NK ‚¦¹ð ךł³ÝČ²þײ Þ˛²ČŽšÞ¦Č Þ¦²ð¦


OK Óšł³ÝČ²þ× −צŽ¦ý˛ ݲ−ð¦
PK Φ²š−צ²Čł¦Ł˛²šÝş
QK ËݲŁ¦Ğ˛ ךŁš×¹Þ޼ ¹²šŽðþŁ
RK ËݲŁ¦Ğ˛ −š×š¹²˛ÞþŁð¦ ¦łÝŞ EbUOÉFG
SK ËÞþ−ð˛ −³¹ð˛Jþ¹²˛ÞþŁð¦ Epí~êíJpíçéF EbUOÉFG
TK Φ²šþˇ×šž˛²šÝş
UK ÓŞ₣˛ł ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č −š²Ý¦
VK È˛−ð˛
NMK ÊłþÝşÞ˛Č −ݲ¹²¦Þ˛
NNK Ìצ¹²˛ŁÞ˛Č ĞŁšÐÞ˛Č −ݲ²½þ×ý˛ ¦
ðþ×þˇð˛ ¹ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²Čý¦
NOK Ó³₣ð˛ ŁŞˇþײ Ğ¦×¦ÞŞ ¹²×þ₣ð¦
NPK ÓŞ₣˛ł þ¹²˛ÞþŁð¦ ýþ²˛Ýð¦
NQK Ó³₣ð˛ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛
NRK ÏðþĞðþ ¦ÞŠ¦ð˛¾¦¦ þˇ×˛ž¾˛
NSK Ïł×˛Þ¦₣¦²šÝş ¹ðþ×þ¹²¦ Ц²şČ EýþŠšÝş
bUOÉFG
NTK ‡ŞŠŁ¦ŽÞþÐ Čğ¦ð ¹ ðײ²ð¦ý
׳ðþŁþŠ¹²Łþý
NUK Ô²š×ŽšÞş ð˛²³ĞðþŠš×Ž˛²šÝČ
NVK Íþ²˛Ýð˛
OMK ϲŁš×¹²¦š ŠÝČ Ł²þ×þłþ ¹²š×ŽÞČ
ð˛²³ĞðþŠš×Ž˛²šÝČ
ONK Ͳ¼þŁþš ðþÝš¹þ
OOK Ó³₣ð˛ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦
OPK ·Ý˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş
OQK Разъем для подключения сетевого
кабеля.
ORK Ó³₣ð˛ ŠÝČ −š×šÞþ¹ð¦
OSK β−ײŁ¦²šÝş Ğ−³ÝşÞþÐ Þ¦²ð¦ L Óšł³ÝČ²þ×
Þ˛²ČŽšÞ¦Č Þ¦²ð¦ ýþ²˛Ýð¦
OTK β−ײŁ¦²šÝş ¦łþÝşÞþÐ Þ¦²ð¦
OUK ÓŞ₣˛ł −þŠİšý˛ ݲ−ð¦
OVK fiŁ²þý˛²¦₣š¹ð¦Ð Þ¦²šŁŠšŁ˛²šÝş
PMK fl˛Ý˛Þ¹ þˇ×˛ž¾˛ ¹²×þ₣ð¦
16

G ²þÝşðþ ³ Ć²þÐ ýþŠšÝ¦


E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 17

ES
LT Mašinos dalys ET
FR Ülevaade LV
IT Mašīnas pamatdetaļas

1. Siūlo įtempimo reguliavimo diskas 1. Niidipingutaja 1. Regulatora disks diega nostiepšanai


2. Prispaudimo pėdelės reguliatorius 2. Presstalla surve regulaator 2. Pēdiņas piespiešanas stipruma
3. Siūltempis 3. Niidi ülestőstmise hoob regulators
4. Atbulinio dygsnio svirtelė 4. Tagurpidiőmblemise hoob 3. Diega pievilcējs
5. Adatos pozicionavimo mygtukas 5. Nőel üles / alla asendi nupp 4. Taustiņš dūrieniem atpakaļgaitā
(E82e)* (mudel E82e)* 5. Taustiņš adatas pārvietošanai
6. Start-Stop mygtukas (E82e)* 6. Start Stop nupp (mudel E82e)* (modelis 82e)*
7. Siūlo kirpiklis 7. Niidilőikur 6. Palaišanas apstādināšanas poga
8. Kilpos siuvimo svirtis 8. Ühesammulise nööpaugu hoob Start/Stop (modelis 82e)*
9. Pėdelė 9. Presstald 7. Diega nogriezējs
10. Adatos plokštelė 10. Nőelaplaat 8. Svira pogcaurumu izveidei
11. Išstumiamas stalelis ir aksesuarų dėžutė 11. Őmbluslaud ja tarvikukast 9. Pēdiņa
12. Dygsnio pločio reguliatorius 12. Pistelaiuse regulaator 10. Adatu plāksne
13. Vyniotuvo stabdiklis 13. Pooli stopper 11. Pieliekamā šūšanas platforma un kārba
14. Dygsnio ilgio reguliatorius 14. Pistepikkuse regulaator ar piederumiem
15. Pavyzdžio indikacinis langelis 15. Pisteaken 12. Rokturis šuves platuma izvēlei
16. Siuvimo greičio ribotuvas (E82e)* 16. Kiiruse reguleerimise hoob 13. Rokturis tītavu apstādināšanai
17. Ištraukiamas siuvimo nurodymų (mudel E82e)* 14. Rokturis dūriena garuma izvēlei
stalčiukas 17. Kiirsoovituste laegas 15. Logs parauga indikācijai
18. Ritės laikiklis 18. Rullivarras 16. Šūšanas ātruma ierobežotājs
19. Vyniotuvas 19. Pooli kerija (modelis 82e)*
20. Anga antram ritės laikikliui 20. Teise rullivarda ava 17. Izvelkamā kastīte ar īsu instrukciju
21. Smagratis 21. Hooratas 18. Spoles turētāja stienis
22. Dygsnio pasirinkimo rankenėlė 22. Pistekujundi regulaator 19. Tītavas
23. Maitinimo/apšvietimo jungiklis 23. Pealüliti 20. Atvere otram spoles turētāja stienim
24. Jungtis maitinimo laidui pajungti 24. Pistikupesa vooluvőrku ühendamiseks 21. Spara rats
25. Mašinos rankena 25. Käepide 22. Rokturis šuves izvēlei
26. Vyniotuvo siūlo nukreipėjas/ vyniotuvo 26. Alumise niidi suunaja/ eelpingutus 23. Galvenais slēdzis
siūlo įtempimo reguliatorius 27. Ülemise niidi suunajad 24. Spraudnis tīkla kabeļa pieslēgšanai
27. Adatos siūlo nukreipėjas 28. Presstalla hoob 25. Rokturis pārnēsāšanai
28. Pėdelės pakėlimo svirtis 29. Automaatne niidistaja 26. Spoles diega virzītājs/ Tītavu diega
29. Automatinis prietaisas viršutiniam siūlui 30. Mustri balansseerija nostiepuma regulators
įverti 27. Adatas diega virzītājs
30. Dygsnio pavyzdžio balansas * Ainult sellel mudelil 28. Svira pēdiņas pacelšanai
29. Automātiskais diega ievērējs
* tik nurodytam modeliui 30. Šuves parauga balanss

17
* tikai šiem modeļiem
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 18

E55 E56 65 80e 90e GB


RU Ì×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦

Ô²˛ÞŠ˛×²ÞŞÐ ðþý−Ýšð² ENF


NK ÒÞ¦Łš×¹˛ÝşÞ˛Č ݲ−ð˛ EgF
OK È˛−ð˛ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ?ýþÝÞ¦Ð? EfF
PK È˛−ð˛ ŠÝČ −צЦŁ˛Þ¦Č −³łþŁ¦¾
QK È˛−ð˛ ŠÝČ ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č −³łþŁ¦₣ÞŞ¼
006909008 (E55) −š²šÝş E_F
00617008 (E56) RK Ëþý−Ýšð² ¦łÝ ER вKF
SK ÒłÝþŁ˛Č þ²Łš×²ð˛
TK Ͳ¹ÝšÞð˛
UK ÎþŽJŁ¹−˛×ŞŁ˛²šÝşL ˜š²ð˛J𦹲þ₣ð˛
VK ˆ−³Ýşð¦ EP вKF
NMK Ë×þýðþÞ˛−ײŁ¦²šÝş
NNK Ô²š×ŽšÞş ð˛²³ĞðþŠš×Ž˛²šÝČ
NOK ˲²³ĞðþŠš×Ž˛²šÝş

Ô−š¾¦˛ÝşÞŞš −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦ EOFG


NPK ‡ŞĞ¦Ł˛ÝşÞ˛Č ݲ−ð˛
NQK ÏŁš×Ýþ₣Þ˛Č Ý˛−ð˛ EdF
NRK È˛−ð˛J ׳ˇ¦ÝşÞ¦ð
NSK È˛−ð˛ −þ²˛ÐÞþłþ ¹²šŽð˛ EiF
NTK È˛−ð˛ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ĞÞ³×˛
NUK È˛−ð˛ ŠÝČ Ł²˛₣¦Ł˛Þ¦Č Ł ĞþŁ −þ²˛ÐÞþÐ
ž˛¹²šŽð¦JýþÝÞ¦Č
NVK È˛−ð˛ ŠÝČ ¹²šŽð¦ ðŁ¦Ý²˛ NLQ≤
OMK È˛−ð˛ ŠÝČ ¹ˇþךަČ
ONK È˛−ð˛ ŠÝČ Ğ²þ−𦠦 ŁŞĞ¦Ł˛Þ¦Č
OOK È˛−ð˛ Łš×¼Þšłþ ²×˛Þ¹−þײš×˛
OPK ‚Ł³¼¹²š×ŽÞšŁ˛Č ¦łÝ˛

G Ô−š¾¦˛ÝşÞŞš −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦ Þš Ł¼þŠČ²


Ł ¹²˛ÞŠ˛×²ÞŞÐ ðþý−Ýšð² ý˛Ğ¦ÞŞI þÞ¦
ŠþÝŽÞŞ −צþˇ×š²˛²ş¹Č Šþ−þÝÞ¦²šÝşÞþK
18
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 19

ES
LT Reikmenys ET
FR Tarvikud LV
IT Piederumi

Standartinis komplektas (1) Standardtarvikud (1) Pamatkomplekts (1)


1. Universali pėdelė (J) 1. Universaaltald (J) 1. Universālā pēdiņa (J)
2. Pėdelė užtrauktukui (I) 2. Tőmblukutald (I) 2. Pēdiņa rāvējslēdzēja iešūšanai (I)
3. Pėdelė sagų įsiuvimui 3. Nööpide etteőmblemise tald 3. Pēdiņa pogu piešūšanai
4. Rėmelis kilpai (B) 4. Nööpaugutald (B) 4. Pēdiņa pogcaurumu izgatavošanai (B)
5. Adatų rinkinys (5 vnt.) 5. Nőelte komplekt (5x) 5. Adatu komplekts (5 gab.)
6. Kampinis atsuktuvas 6. L-kruvikeeraja 6. Stūra skrūvgriezis
7. Tepalinė 7. Őlipudel 7. Eļļotājs
8. Ardiklis/ šepetėlis 8. Nuga őmbluste lahtiharutamiseks/ hari 8. Ārdīšanas nazis/ Suka-otiņa
9. Ritelės (3 vnt.) 9. Pool (3x) 9. Spolītes (3 gab.)
10. Medžiagos krašto nekreipėjas 10. Őmbluse suunaja 10. Apmales virzītājs
11. Ritelės laikiklis 11. Rullivarras 11. Stienis spoles turētājam
12. Ritelės laikiklio dangtelis 12. Rullihoidja 12. Spoles turētājs

Specialūs reikmenys (2)* Lisatarvikud (2)G Speciālie piederumi (2)


13. Siuvinėjimo pėdelė 13. Satiinpiste tald 13. Pēdiņa izšūšanai
14. Apmėtymo pėdelė (G) 14. Overlokpiste tald (G) 14. Overloka pēdiņa (G)
15. Pėdelė palenkimui 15. Ääristuspiste tald 15. Svirslēdža pēdiņa
16. Pėdelė paslėptam dygsniui (L) 16. Salapiste tald (L) 16. Slēptā dūriena pēdiņa (L)
17. Pėdelė kordo įsiuvimui 17. Ehisnööri tald 17. Pēdiņa striķa iešūšanai
18. Pėdelė paslėptam užtrauktukui 18. Peitlukustald 18. Pēdiņa slēptā rāvējslēdzēja iestrādei vīlē
19. Pėdelė dygsniavimui (kviltingui) 1/4“ 19. Teppimistald 1/4” 19. Pēdiņa kvilta dūrienam 1/4”
20. Raukimo pėdelė 20. Krookimistald 20. Izšūšanas un lāpīšanas pēdiņa
21. Pėdelė adymui ir siuvinėjimui 21. Nőelumis-tikkimistald 21. Pēdiņa savilkšanai
22. Viršutinio transporterio pėdelė 22. Ülemine transportöörtald 22. Augšējā transportiera pēdiņa
23. Dviguba adata 23. Kaksiknőel 23. Dubultā adata
Lisatarvikud tuleb eraldi osta, need ei kuulu
komplekti.
* Specialių reikmenų nėra standartiniame * Speciālie piederumi neietilpst mašīnas
mašinos komplekte, jie turi būti įsigyjami * Need tarvikud on lisatarvikud, mis ei kuulu standarta komplektā, tos nepieciešams
papildomai. standardtarvikutena masina juurde. iegādāties papildus.

19
Lisatavikud tuleb osta eraldi.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 20

E66 E82e GB
RU Ì×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦

Ô²˛ÞŠ˛×²ÞŞÐ ðþý−Ýšð² ENF


NK ÒÞ¦Łš×¹˛ÝşÞ˛Č ݲ−ð˛ E`F
OK È˛−ð˛ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ?ýþÝÞ¦Ð? EfF
PK È˛−ð˛ ŠÝČ −צЦŁ˛Þ¦Č −³łþŁ¦¾
QK È˛−ð˛ ŠÝČ ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č −³łþŁ¦₣ÞŞ¼
−š²šÝş EaF
RK Ëþý−Ýšð² ¦łÝ ER вKF
SK ÒłÝþŁ˛Č þ²Łš×²ð˛
TK ÎþŽJŁ¹−˛×ŞŁ˛²šÝşL ˜š²ð˛J𦹲þ₣ð˛
UK ˆ−³Ýşð¦ EP вKF
VK Ë×þýðþÞ˛−ײŁ¦²šÝş
NMK Ô²š×ŽšÞş ð˛²³ĞðþŠš×Ž˛²šÝČ
NNK ˲²³ĞðþŠš×Ž˛²šÝş

Ô−š¾¦˛ÝşÞŞš −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦ EOFG


NOK ‡ŞĞ¦Ł˛ÝşÞ˛Č ݲ−ð˛ E^F
NPK ÏŁš×Ýþ₣Þ˛Č Ý˛−ð˛ EbF
NQK È˛−ð˛J ׳ˇ¦ÝşÞ¦ð EhF
NRK È˛−ð˛ −þ²˛ÐÞþłþ ¹²šŽð˛ EcF
NSK È˛−ð˛ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ĞÞ³×˛ EjF
NTK È˛−ð˛ ŠÝČ Ł²˛₣¦Ł˛Þ¦Č Ł ĞþŁ −þ²˛ÐÞþÐ
ž˛¹²šŽð¦JýþÝÞ¦Č
NUK È˛−ð˛ ŠÝČ ¹²šŽð¦ ðŁ¦Ý²˛ NLQ≤
NVK È˛−ð˛ ŠÝČ ¹ˇþךަČ
OMK È˛−ð˛ ŠÝČ Ğ²þ−𦠦 ŁŞĞ¦Ł˛Þ¦Č
ONK È˛−ð˛ Łš×¼Þšłþ ²×˛Þ¹−þײš×˛
OOK ‚Ł³¼¹²š×ŽÞšŁ˛Č ¦łÝ˛

G Ô−š¾¦˛ÝşÞŞš −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦ Þš Ł¼þŠČ² Ł


¹²˛ÞŠ˛×²ÞŞÐ ðþý−Ýšð² ý˛Ğ¦ÞŞI þÞ¦ ŠþÝŽÞŞ
20

−צþˇ×š²˛²ş¹Č Šþ−þÝÞ¦²šÝşÞþK
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 21

ES
LT Reikmenys ET
FR Tarvikud LV
IT Piederumi

Standartinis komplektas (1) Standardtarvikud (1) Pamatkomplekts (1)


1. Universali pėdelė (C) 1. Universaaltald (C) 1. Universālā pēdiņa (C)
2. Pėdelė užtrauktukui (I) 2. Tőmblukutald (I) 2. Pēdiņa rāvējslēdzēja iešūšanai (I)
3. Pėdelė sagų įsiuvimui 3. Nööpide etteőmblemise tald 3. Pēdiņa pogu piešūšanai
4. Rėmelis kilpai (D) 4. Nööpaugutald (D) 4. Pēdiņa pogcaurumu izgatavošanai (D)
5. Adatų rinkinys (5 vnt.) 5. Nőelte komplekt (5x) 5. Adatu komplekts (5 gab.)
6. Kampinis atsuktuvas 6. L-kruvikeeraja 6. Stūra skrūvgriezis
7. Ardiklis/ šepetėlis 7. Nuga őmbluste lahtiharutamiseks/ hari 7. Ārdīšanas nazis/ Suka-otiņa
8. Ritelės (3 vnt.) 8. Pool (3x) 8. Spolītes (3 gab.)
9. Medžiagos krašto nekreipėjas 9. Őmbluse suunaja 9. Apmales virzītājs
10. Ritelės laikiklis 10 Rullivarras 10. Stienis spoles turētājam
11. Ritelės laikiklio dangtelis 11. Rullihoidja 11. Spoles turētājs

Specialūs reikmenys (2)* Lisatarvikud (2)G Speciālie piederumi (2)


12. Siuvinėjimo pėdelė (A) 12. Satiinpiste tald (A) 12. Pēdiņa izšūšanai (A)
13. Apmėtymo pėdelė (E) 13. Overloktald (E) 13. Overloka pēdiņa (E)
14. Pėdelė palenkimui (K) 14. Ääristuspiste tald (K) 14. Svirslēdža pēdiņa (K)
15. Pėdelė paslėptam dygsniui (F) 15. Salapiste tald (F) 15. Slēptā dūriena pēdiņa (F)
16. Pėdelė kordo įsiuvimui (M) 16. Ehisnööri tald (M) 16. Pēdiņa striķa iešūšanai (M)
17. Pėdelė paslėptam užtrauktukui 17. Peitlukustald 17. Pēdiņa slēptā rāvējslēdzēja iestrādei vīlē
18. Pėdelė dygsniavimui (kviltingui) 1/4“ 18. Teppimistald 1/4” 18. Pēdiņa kvilta dūrienam 1/4”
19. Raukimo pėdelė 19. Krookimistald 19. Izšūšanas un lāpīšanas pēdiņa
20. Pėdelė adymui ir siuvinėjimui 20. Nőelumis-tikkimistald 20. Pēdiņa savilkšanai
21. Viršutinio transporterio pėdelė 21. Ülemine transportööritald 21. Augšējā transportiera pēdiņa
22. Dviguba adata 22. Kaksiknőel 22. Dubultā adata
Lisatarvikud ei kuulu komplekti.

* Specialių reikmenų nėra standartiniame * Need tarvikud on lisatarvikud, mis ei kuulu * Speciālie piederumi neietilpst mašīnas
mašinos komplekte, jie turi būti įsigyjami standardtarvikutena masina juurde. standarta komplektā, tos nepieciešams
papildomai. Lisatavikud tuleb osta eraldi. iegādāties papildus.

21
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 22

Ìצ¹²˛ŁÞ˛Č ĞŁšÐÞ˛Č
E55 E56 65 80e 90e GB
RU
−ݲ²½þ×ý˛
‚ÝČ ž˛ğšÝð¦Ł˛Þ¦Č −צ¹²˛ŁÞþÐ ĞŁšÐÞþÐ
−ݲ²½þ×ýŞ ³Šš×Ž¦Ł˛Ð²š šš łþצžþÞ²˛ÝşÞþ
¦ ŁŠ˛Ł¦²š Ł Þ˛−ײŁÝšÞ¦¦ ¹²×šÝð¦K ENF

‡Þ³²×šÞÞćć −þÝþ¹²ş −צ¹²˛ŁÞþÐ ĞŁšÐÞþÐ


−ݲ²½þ×ýŞ ýþŽÞþ ¦¹−þÝşžþŁ˛²ş ŠÝČ
³ðݲŠð¦ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²šÐK

ı²þˇŞ þ²ðת²ş ðתĞð³I þ²ð¦Þş²š šš ŁÞ¦ž


EOFK
22
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 23

Nuimamas siuvimo Pieliekamā šūšanas


ES
LT ET
FR Őmbluslaud LV
IT
staliukas platforma

Laikykite nuimamą siuvimo staliuką Hoia klőpsatusega fikseeritav őmbluslaud Lai ievietotu pieliekamo šūšanas platformu
horizontaliai ir stumkite rodyklės horisontaalselt ja lükka noolega näidatud turiet to horizontāli un spiediet bultiņas
kryptimi. (1) suunas. (1) virzienā. (1)

Nuimamo siuvimo staliuko viduje gali būti Őmbluslaua sisemust vőib kasutada Iegšējo telpu pieliekamajai šūšanas
laikomi siuvimo reikmenys. tarvikukarbina. platformai var izmantot piederumu
novietošanai.

Norėdami atidaryti dangtelį, patraukite jį į Avamiseks kalluta katet enda poole. (2) Lai atvērtu vāciņu, atvāziet to uz leju. (2)
save. (2)

23
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 24

Ìצ¹²˛ŁÞ˛Č ĞŁšÐÞ˛Č
E66 E82e GB
RU
−ݲ²½þ×ý˛
‚ÝČ ž˛ğšÝð¦Ł˛Þ¦Č −צ¹²˛ŁÞþÐ ĞŁšÐÞþÐ
−ݲ²½þ×ýŞ ³Šš×Ž¦Ł˛Ð²š šš łþצžþÞ²˛ÝşÞþ
¦ ŁŠ˛Ł¦²š Ł Þ˛−ײŁÝšÞ¦¦ ¹²×šÝð¦K ENF
‡Þ³²×šÞÞćć −þÝþ¹²ş −צ¹²˛ŁÞþÐ ĞŁšÐÞþÐ
−ݲ²½þ×ýŞ ýþŽÞþ ¦¹−þÝşžþŁ˛²ş ŠÝČ
³ðݲŠð¦ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²šÐK
ı²þˇŞ þ²ðת²ş ðתĞð³I þ²ð¦Þş²š šš ŁÞ¦žK
EOF

RU ‡ŞŠŁ¦ŽÞþÐ Čğ¦ð ¹ ðײ²ð¦ý


׳ðþŁþŠ¹²Łþý

˚²þ ³¹²×þй²Łþ ýþŽÞþ ŁŞŠŁ¦ł˛²ş ¦


ŁŠŁ¦ł˛²ş þˇ×˛²ÞþK EPF

‡ Ć²þý ŁŞŠŁ¦ŽÞþý Čğ¦₣ðš ŁŞ Þ˛ÐŠš²š Ł


ðײ²ðþý Ł¦Šš Þ˛¦ˇþÝšš Ł˛ŽÞ³ć
¦Þ½þ×ý˛¾¦ć ŠÝČ Ğ¦²şČK
ʹ−þÝşžþŁ˛Þ˛ ¹ÝšŠ³ćğ˛Č ¾Łš²þŁ˛Č
ðþŠ¦×þŁð˛ ŠÝČ ×˛žÞ޼ ²¦−þŁ ¹²šŽšþŁW

žšÝšÞŞÐ ¾Łš² EPractical StitchesF Z ײˇþ₣¦š


¹²šŽð¦
þ×˛ÞŽšŁŞÐ ¾Łš² EDecorative StitchesF Z
Ššðþײ²¦ŁÞŞš ¹²šŽð¦
¹¦Þ¦Ð ¾Łš² EStretch StitchesF Z Ćݲ¹²¦₣ÞŞš
¹²šŽð¦
ðײ¹ÞŞÐ ¾Łš² EQuilt StitchesF Z ¹²šł˛ÝşÞŞš
¹²šŽð¦
24
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 25

Nuimamas siuvimo Pieliekamā šūšanas


ES
LT ET
FR Őmbluslaud LV
IT
staliukas platforma

Laikykite nuimamą siuvimo staliuką Hoia klőpsatusega fikseeritav őmbluslaud Lai ievietotu pieliekamo šūšanas platformu
horizontaliai ir stumkite rodyklės horisontaalselt ja lükka noolega näidatud turiet to horizontāli un spiediet bultiņas
kryptimi. (1) suunas. (1) virzienā. (1)
Nuimamo siuvimo staliuko viduje gali būti Őmbluslaua sisemust vőib kasutada Iegšējo telpu pieliekamajai šūšanas
laikomi siuvimo reikmenys. tarvikukarbina. platformai var izmantot piederumu
Norėdami atidaryti dangtelį, patraukite jį į Avamiseks kalluta katet enda poole. (2) novietošanai.
save. (2) Lai atvērtu vāciņu, atvāziet to uz leju. (2)

Ištraukiamas siuvimo Izbīdāmā kastīte ar īsu


LT ET Kiirsoovituste laegas LV
nurodymų stalčiukas instrukciju

Norėdami pamatyti siuvimo nurodymus, Avamiseks tőmba laegast enda poole, Šo ierīci var izbīdīt un iebīdīt atpakaļ (3)
ištraukite stalčiuką. Norėdami uždaryti sulgemiseks lükka endast eemale.
stalčiuką, pastumkite jį atgal. (3) Kiirsoovitustes on näidatud soovitatavad Šajā izbīdāmajā kastītē jūs atradīsiet šūšanai
reguleeringud pistete ja aplikatsioonide svarīgāko informāciju saīsinātā variantā.
Ištraukiamame siuvimo nurodymų stalčiuke jaoks. (3)
Jūs rasite svarbiausią siuvimo informaciją. Izmantota sekojoša krāsu kodēšanas
Kiirsoovituste laekast leiate kohe tähtsamat sistēma dažādu tipu vīlēm:
Spalvų kodavimas įvairių tipų dygsniams informatsiooni őmbluspistete kohta. Zaļā krāsa (Practical Stitches) = darba
žymėti: Pisted on tähistatud järgmiste värvustega: dūrieni
Žalia spalva (Practical Stitches) = darbiniai Oranžā krāsa (Decorative Stitches) =
dygsniai roheline (Practical Stitches) = tööpisted dekoratīvie dūrieni
Oranžinė spalva (Decorative Stitches) = oranz (Decorative Stitches) = Zilā krāsa (Stretch Stitches) = elastīgie
dekoratyvūs dygsniai dekoratiivpisted dūrieni
Mėlyna spalva (Stretch Stitches) = elastiniai sinine (Stretch Stitches) = pisted venivatele Sarkanā krāsa (Quilt Stitches) = stepējamais
dygsniai kangastele dūriens
Raudona spalva (Quilt Stitches) = punane (Quilt Stitches) = teppimispisted

25
dygsniavimo dygsniai
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 26

E55 E56 E66 80e 90e GB


RU ÌþŠðÝć₣šÞ¦š ý˛Ğ¦ÞŞ ð ¹š²¦

Ìþ×ČŠþð −þŠðÝć₣šÞ¦Č ý˛Ğ¦ÞŞ ð ¹š²¦


−þð˛ž˛Þ Þ˛ צ¹³ÞðšK
‡Þ¦ý˛Þ¦šW
„¹Ý¦ Þ˛ ý˛Ğ¦Þš Þš ײˇþ²˛ć²I þÞ˛ ŠþÝŽÞ˛
ˇŞ²ş þ²¹þšŠ¦ÞšÞ˛ þ² ¹š²¦K

È˛ý−˛ −þŠ¹Łš²ð¦
È˛ý−˛ −þŠ¹Łš²ð¦ ŁðÝć₣˛š²¹Č łÝ˛ŁÞŞý
ŁŞðÝć₣˛²šÝšýK ENF
ÌþÝþŽšÞ¦š l Z ý˛Ğ¦Þ˛ þ²ðÝć₣šÞ˛ þ² ¹š²¦
ÌþÝþŽšÞ¦š f Z ý˛Ğ¦Þ˛ ŁðÝć₣šÞ˛ Ł ¹š²şI
ݲý−þ₣ð˛ łþצ²

Пусковая педаль
Пусковой педалью регулируется скорость
шитья EOF

‡Þ¦ý˛Þ¦šW
„¹Ý¦ −צ −þŠðÝć₣šÞ¦¦ ý˛Ğ¦ÞŞ ð ¹š²¦ ³
Ł˛¹ ŁþžÞ¦ðÞ³² ð˛ð¦šJݦˇþ ¹þýÞšÞ¦ČI
þˇ×˛²¦²š¹ş ð þ−޲Þþý³ ĆÝšð²×¦ð³K „¹Ý¦ Þ˛
ý˛Ğ¦Þš Þš ײˇþ²˛ć²I þÞ˛ ŠþÝŽÞ˛ ˇŞ²ş
þ²¹þšŠ¦ÞšÞ˛ þ² ¹š²¦K Машина должна
применяться с пусковой педалью KD-1902
(100-120V area)/ KD-2902 (220-240V area),
изготовленным фирмой ZHEJIANG
FOUNDER MOTOR Co., Ltd. (China).

Важно:
Оптимальная окружающая температура для
нормальной работы швейной машины
находится в пределах 20 + / - 10 °C.

„¹Ý¦ ý˛Ğ¦Þ˛ ¼×˛Þ¦Ý˛¹ş Ł ¼þÝþŠÞþý


−þýšğšÞ¦¦I ²þ −š×šŠ ŁðÝć₣šÞ¦šý šš
¹ÝšŠ³š² ŁŞŠš×Ž˛²ş Ł ²š₣šÞ¦š −צýš×Þþ
26

N ₣˛¹˛ Ł ²š−ÝþÐ ðþýÞ˛²šK


E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 27

Mašinos pajungimas prie Masina ühendamine Mašīnas pieslēgšana


ES
LT ET
FR LV
IT
tinklo vooluvőrku tīklam

Mašinos pajungimas prie tinklo parodytas Ühenda masin vooluvőrku nagu joonisel Secība kādā mašīna pieslēdzama
paveikslėlyje. näidatud. elektrotīklam parādīta zīmējumā.

Dėmesio: Tähelepanu: Uzmanību:


Baigę darbą, visada išjunkite mašiną iš Tőmba toitejuhe välja, kui masinat ei Ja ar mašīnu netiek strādāts, tai jāatvieno
tinklo. kasutata. elektrības padeve.

Apšvietimas Valgustus őmblemisel Apgaismojuma lampiņa


Apšvietimo lemputė įjungiama pagrindiniu Vajuta toite ja valgustuse pealüliti sisse (1) Apgaismojuma lampiņu ieslēdz ar galveno
jungikliu. (1) izslēdzēju. (1)
Positsioon 0 = masin ei ole ühendatud
Padėtis O = mašina išjungta Positsioon I = masin on ühendatud, Stāvoklis O = mašīna atslēgta no tīkla
Padėtis I = mašina įjungta, lemputė dega őmblusvalgustus pőleb. Stāvoklis I = mašīna pieslēgta tīklam,
lampiņa deg
Valdymo pamina Pedaal
Valdymo paminos pagalba reguliuojamas Pedaaliga reguleeritakse őmblemise kiirust. Pedālis
siuvimo greitis (2) (2) Ar pedāļa nospiešanu tiek regulēts šūšanas
ātrums. (2)
Dėmesio: Tähelepanu:
Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, jeigu Kui őmblusmasina vooluvőrku ühendamisel Uzmanību:
Jums kyla abejonių dėl mašinos pajungimo į tekib kahtlusi, konsulteeri elektriala Ja Jums rodas jebkādas aizdomas pirms
tinklą. Baigę darbą, visada išjunkite mašiną spetsialistiga. Tőmba toitejuhe välja, kui pievienojat mašīnu strāvas padevei,
iš tinklo. Mašina turi būti eksploatuojama masinat ei kasutata. Őmblusmasinat griežaties pēc padoma pie kvalificēta
su valdymo pamina KD-1902 (100-120V kasutada pedaaliga KD-1902 (100-120V elektriķa. Ja ar mašīnu netiek strādāts, tā
area)/ KD-2902 (220-240V area), area)/ KD-2902 (220-240V area), jāizslēdz no elektrotīkla. Mašīnai jāpielieto
pagaminta ZHEJIANG FOUNDER MOTOR valmistatud ZHEJIANG FOUNDER MOTOR pedāļa palaidējs KD-1902 (100-120V area)/
Co., Ltd. (China). Co., Ltd. (China) poolt. KD-2902 (220-240V area), kas izgatavoti
firmā ZHEJIANG FOUNDER MOTOR Co.,
Svarbu: Tähtis: Ltd. (China).
Optimali patalpos temperatūra normaliam Őmblusmasinale sobiv tööruumi
siuvimo mašinos darbui yra 20 + / - 10° C. temperatuur on 20°C +/- 10°C. Svarīgi:
Optimālā apkārtējās vides temperatūra, lai
Jeigu mašina buvo saugoma šaltoje Kui őmblusmasin on seisnud külmas šujmašīna varētu normāli darboties ir
patalpoje, prieš įjungiant, ją reikia išlaikyti hoiukohas, siis tuleb seda vähemalt üks 20 + /- 10”C.
apie vieną valandą šiltoje patalpoje. tund enne kasutamist toatemperatuuril
hoida. Ja mašīna glabājusies aukstā telpā, tad
pirms mašīnu ieslēgt paturēt to aptuveni 1

27
stundu siltā istabā.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 28

65 E82e GB
RU ÌþŠðÝć₣šÞ¦š ý˛Ğ¦ÞŞ ð ¹š²¦

Ìþ×ČŠþð −þŠðÝć₣šÞ¦Č ý˛Ğ¦ÞŞ ð ¹š²¦


−þð˛ž˛Þ Þ˛ צ¹³ÞðšK
‡Þ¦ý˛Þ¦šW
„¹Ý¦ Þ˛ ý˛Ğ¦Þš Þš ײˇþ²˛ć²I þÞ˛ ŠþÝŽÞ˛
ˇŞ²ş þ²¹þšŠ¦ÞšÞ˛ þ² ¹š²¦K

È˛ý−˛ −þŠ¹Łš²ð¦
È˛ý−˛ −þŠ¹Łš²ð¦ ŁðÝć₣˛š²¹Č łÝ˛ŁÞŞý
ŁŞðÝć₣˛²šÝšýK ENF
ÌþÝþŽšÞ¦š l Z ý˛Ğ¦Þ˛ þ²ðÝć₣šÞ˛ þ² ¹š²¦
ÌþÝþŽšÞ¦š f Z ý˛Ğ¦Þ˛ ŁðÝć₣šÞ˛ Ł ¹š²şI
ݲý−þ₣ð˛ łþצ²

Пусковая педаль
Пусковой педалью регулируется скорость
шитья EOF

‡Þ¦ý˛Þ¦šW
„¹Ý¦ −צ −þŠðÝć₣šÞ¦¦ ý˛Ğ¦ÞŞ ð ¹š²¦ ³
Ł˛¹ ŁþžÞ¦ðÞ³² ð˛ð¦šJݦˇþ ¹þýÞšÞ¦ČI
þˇ×˛²¦²š¹ş ð þ−޲Þþý³ ĆÝšð²×¦ð³K „¹Ý¦ Þ˛
ý˛Ğ¦Þš Þš ײˇþ²˛ć²I þÞ˛ ŠþÝŽÞ˛ ˇŞ²ş
þ²¹þšŠ¦ÞšÞ˛ þ² ¹š²¦K Машина должна
применяться с пусковой педалью FC-9001
(220-240V area), изготовленным фирмой
ZHEJIANG FOUNDER MOTOR Co., Ltd.
(China).

Важно:
Оптимальная окружающая температура для
нормальной работы швейной машины
находится в пределах 20 + / - 10 °C.

„¹Ý¦ ý˛Ğ¦Þ˛ ¼×˛Þ¦Ý˛¹ş Ł ¼þÝþŠÞþý


−þýšğšÞ¦¦I ²þ −š×šŠ ŁðÝć₣šÞ¦šý šš
¹ÝšŠ³š² ŁŞŠš×Ž˛²ş Ł ²š₣šÞ¦š −צýš×Þþ
28

N ₣˛¹˛ Ł ²š−ÝþÐ ðþýÞ˛²šK


E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 29

Mašinos pajungimas prie Masina vooluvőrku Mašīnas pieslēgšana


ES
LT ET
FR LV
IT
tinklo ühendamine elektrotīklam

Mašinos pajungimas prie tinklo parodytas Ühenda masin vooluvőrku nagu siin Secība kādā mašīna pieslēdzama
paveikslėlyje. näidatud. elektrotīklam parādīta zīmējumā.

Dėmesio: Tähelepanu: Uzmanību:


Baigę darbą, visada išjunkite mašiną iš Tőmba toitejuhe välja, kui masinat ei Ja ar mašīnu netiek strādāts, tai jāatvieno
tinklo. kasutata. elektrības padeve.

Apšvietimas Valgustus őmblemisel Apgaismojuma lampiņa


Apšvietimo lemputė įjungiama pagrindiniu Vajuta pealülitile toitepinge ja valgustuse Apgaismojuma lampiņu ieslēdz ar galveno
jungikliu. (1) sisselülitamiseks. (1) izslēdzēju. (1)

Padėtis O = mašina išjungta Positsioon 0 = masin ei ole ühendatud Stāvoklis O = mašīna atslēgta no tīkla
Padėtis I = mašina įjungta, lemputė dega Positsioon I = masin on ühendatud, Stāvoklis I = mašīna pieslēgta tīklam,
őmblusvalgustus pőleb. lampiņa deg
Valdymo pamina
Valdymo paminos pagalba reguliuojamas Pedaal Pedālis
siuvimo greitis (2) Pedaaliga reguleeritakse őmblemise kiirust. Ar palaidējpedāli regulējas šūšanas ātrums
(2) (2)
Dėmesio:
Kreipkitės į kvalifikuotą elektriką, jeigu Tähelepanu: Uzmanību:
Jums kyla abejonių dėl mašinos pajungimo į Kui őmblusmasina vooluvőrku ühendamisel Ja Jums rodas jebkādas aizdomas pirms
tinklą. Baigę darbą, visada išjunkite mašiną tekib kahtlusi, konsulteeri elektriala pievienojat mašīnu strāvas padevei,
iš tinklo. Mašina turi būti eksploatuojama spetsialistiga. Tőmba toitejuhe välja, kui griežaties pēc padoma pie kvalificēta
su valdymo pamina FC-9001 (220-240V masinat ei kasutata. Őmblusmasinat elektriķa. Ja ar mašīnu netiek strādāts, tā
area), pagaminta ZHEJIANG FOUNDER kasutada pedaaliga FC-9001 (220-240V jāizslēdz no elektrotīkla. Mašīnai
MOTOR Co., Ltd. (China). area), valmistatud ZHEJIANG FOUNDER nepieciešams pielietot palaidējpedāli FC-
MOTOR Co., Ltd. (China) poolt. 9001 (220-240V area), kas izgatavoti firmā
Svarbu: ZHEJIANG FOUNDER MOTOR Co., Ltd.
Optimali patalpos temperatūra normaliam Tähtis: (China).
siuvimo mašinos darbui yra 20 + / - 10° C. Őmblusmasinale sobiv tööruumi
temperatuur on 20°C +/- 10°C. Svarīgi:
Jeigu mašina buvo saugoma šaltoje Optimālā apkārtējās vides temperatūra, lai
patalpoje, prieš įjungiant, ją reikia išlaikyti Kui őmblusmasin on seisnud külmas šujmašīna varētu normāli darboties ir
apie vieną valandą šiltoje patalpoje. hoiukohas, siis tuleb seda vähemalt üks 20 + /- 10”C.
tund enne kasutamist toatemperatuuril Ja mašīna glabājusies aukstā telpā, tad
hoida. pirms mašīnu ieslēgt paturēt to aptuveni 1
stundu siltā istabā.

29
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 30

‚Ł³¼¹²³−šÞ₣˛²ŞÐ ת₣˛ł
E55 E56 E66 E82e GB
RU
−þŠİšý˛ ݲ−ð¦
Ìצ −×þЦŁ˛Þ¦¦ Þš¹ðþÝşð¦¼ ¹ÝþšŁ ¦Ý¦
E55 E56 E66 E82e ²þݹ²Ş¼ ²ð˛ÞšÐ ýþŽÞþ −צ−þŠÞČ²ş
−צŽ¦ýÞ³ć ݲ−ð³ Þ˛ Ł²þ×³ć ¹²³−šÞşI
₣²þˇŞ ³ŠþˇÞšš ˇŞÝþ ³ðݲŠŞŁ˛²ş ײˇþ²³
−þŠ ݲ−ð³K

b
a

RU Óšł³Ý¦×þŁð˛ −צŽ¦ý˛ ݲ−ð¦

Ò¹¦Ý¦š Š˛ŁÝšÞ¦Č −צŽ¦ýÞþÐ Ý˛−ð¦


³¹²˛ÞþŁÝšÞþ Þ˛ Þþ×ý˛ÝşÞþš žÞ˛₣šÞ¦š ¦
−צ Þþ×ý˛ÝşÞþÐ ×˛ˇþ²š Þš ²×šˇ³š² þ¹þˇþÐ
ךł³Ý¦×þŁð¦K

Ìצ Þšþˇ¼þŠ¦ýþ¹²¦ ³¹¦Ý¦š −צŽ¦ý˛


ݲ−ð¦ ýþŽš² ˇŞ²ş ¦žýšÞšÞþK

Ìצ ײˇþ²š ¹ þ₣šÞş ²þÞð¦ý¦ ý˛²š×¦˛Ý˛ý¦


³¹¦Ý¦š −צŽ¦ý˛ þ¹Ý˛ˇÝČš²¹Č −þŁþ×þ²þý
³¹²˛ÞþŁþ₣Þþłþ Ł¦Þ²˛ −×þ²¦Ł ₣˛¹þŁþÐ
¹²×šÝð¦I ˛ ŠÝČ ²þݹ²Ş¼ ý˛²š×¦˛ÝþŁ ³¹¦Ý¦š
−צŽ¦ý˛ ݲ−ð¦ ýþŽÞþ ³ŁšÝ¦₣¦²ş
−þŁþ×þ²þý Ć²þłþ Ł¦Þ²˛ −þ ₣˛¹þŁþÐ
¹²×šÝðšK
30
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 31

Dviejų padėčių prispaudimo Kahesammuline presstalla Divpakāpju pēdiņas


ES
LT ET
FR LV
IT
pėdelės svirtis tőstja pacelšanas svira

Daugiasluoksnių arba storų medžiagų Mitmekordse paksu materjali őmblemisel Lai šūtu audumu kas salocīts vairākās
siuvimo metu galima pakelti prispaudimo vőib presstalla tősta sammu vőrra üles kārtās, vai biezus audumus var pacelt
pėdelės svirtį į aukščiausią padėtį, kad būtų őmmeldava materjali paremaks piespiedpēdiņu uz otrās pakāpes, lai būtu
patogiau sudėti medžiagą po pėdele. paigutamiseks. vieglāk palikt izstrādājumu zem pēdiņas.

Pėdelės spaudimo Presstalla surve Pēdiņas piespiešanas


LT ET LV
reguliatorius reguleerimine stipruma regulēšana
Prispaudimo pėdelės spaudimas nustatytas Presstalla surve on eelnevalt reguleeritud Piespiešanas stiprums pēdiņai ir uzstādīts uz
normaliam darbui ir nereikalauja ega nőua lisareguleeringuid tavaőmblemisel normālas atzīmes un strādājot ar vidējiem
reguliavimo. materiāliem nav nepieciešama speciāla
Vajaduse korral on presstalla survet siiski regulācija.
Reikalui esant, prispaudimo pėdelės vőimalik reguleerida
spaudimą galima keisti. Ja nepieciešams pēdiņas piespiešanas
Väga őhukese riide őmblemisel tuleks stiprumu var izmainīt
Dirbant su labai plonomis medžiagomis, survet vähendada, pöörates kruvi kellaosuti
pėdelės spaudimą reikia sumažinti, pasukus liikumisele vastassuunas ning raske Strādājot ar ļoti smalkiem materiāliem
varžtą prieš laikrodžio rodyklę, dirbant su materjali őmblemisel suurendada, pöörates pēdiņas piespiešanas stiprumu samazina
storomis medžiagomis, pėdelės spaudimą kruvi kellaosuti liikumise suunas. pagriežot uzstādīšanas sviru pretēji
reikia padidinti, pasukus varžtą pagal pulksteņa rādītāja virzienam, bet darbam ar
laikrodžio rodyklę. bieziem materiāliem pēdiņas piespiešanas
stiprumu var palielināt pagriežot šo sviru
pulksteņa rādītāja virzienā.

31
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 32

E55 E56 E66 E82e GB


RU ÍþÞ²˛Ž ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝČ

‡Þ¦ý˛Þ¦šW
Ìצ Ł¹š¼ þ−¦¹ŞŁ˛šý޼ Þ¦Žš þ−š×˛¾¦Č¼
łÝ˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş ŠþÝŽšÞ ˇŞ²ş
−š×šŁšŠšÞ Ł −þÝþŽšÞ¦š ?l?K

̚ךŁšŠ¦²š ¦łÝ³ Ł ¹˛ýþš Łš×¼Þšš


−þÝþŽšÞ¦š ¦ −þŠÞ¦ý¦²š ת₣˛ł −þŠİšý˛
ݲ−ð¦K β¹˛Š¦²š ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝş EÄF Þ˛
¹²š×ŽšÞş ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝČ E~FK ENF ²²ČÞ¦²š
Ł¦Þ² E^FK

Ò¹²˛ÞþŁð˛ ݲ−ð¦W
Ï−³¹²¦²š ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝş EÄFI ₣²þˇŞ
ŽšÝþˇþð EÅF Þ˛¼þŠ¦Ý¹Č Þš−þ¹×šŠ¹²ŁšÞÞþ
Þ˛Š в¦½²þý EÇFK EOF
Ï−³¹²¦²š ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝş EÄFI ݲ−ð˛ EÑF
˛Ł²þý˛²¦₣š¹ð¦ ž˛ğšÝðÞš²¹ČK

ÔÞČ²¦š ݲ−ð¦W
ÌþŠÞ¦ý¦²š ݲ−ð³K
ϹŁþˇþŠ¦²š ݲ−ð³ þ² ž˛¾š−ÝšÞ¦Č −³²šý
−þŠİšý˛ ת₣˛Žð˛ EÉF Þ˛ ž˛ŠÞšÐ ¹²þ×þÞš
ݲ−ðþŠšŽ˛²šÝČK EPF

Ò¹²˛ÞþŁð˛ ð×þýðþÞ˛−ײŁ¦²šÝČW
‡ŠŁ¦Þş²š ð×þýðþÞ˛−ײŁ¦²šÝş EÖF Ł
−×þךžşI ð˛ð −þð˛ž˛Þþ Þ˛ צ¹³ÞðšK
ϲךł³Ý¦×³Ð²š Ğ¦×¦Þ³ ð×þýð¦ Þ˛
²×šˇ³šý³ć Ł˛ý ŁšÝ¦₣¦Þ³K EQF
32
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 33

Pėdelės laikiklio Presstalla hoidja


ES
LT ET
FR LV
IT Pēdiņas turētāja salikšana
pritvirtinimas kinnitamine

Dėmesio: Tähelepanu: Uzmanību:


Norėdami atlikti bet kokią iš žemiau Enne ühegi alljärgneva tegevuse alustamist Galvenajam izslēdzējam jābūt pārvestam
aprašytų operacijų, išjunkite mašiną iš keera pealüliti asendisse “O”. stāvoklī „O“ visos zemāk aprakstītajos
tinklo (jungiklio padėtis O). gadījumos.
Vii nőel kőige ülemisse asendisse ja tősta
Pakelkite adatą į aukščiausią padėtį ir presstalla tőstmise hoob üles. Kinnita Paceliet adatu galēji augšējā stāvoklī un
pakelkite prispaudimo pėdelės svirtelę. presstalla hoidja (b) presstalla varda (a) paceliet pēdiņas pacelšanas sviru.
Pritvirtinkite pėdelės laikiklį (b) prie pėdelės külge. (1) Keera fikseerimiskruvi kinni. Novietojiet pēdiņas turētāju (b) uz pēdiņas
laikiklio strypo (a). (1) Užsukite varžtą (A). turētāja stieņa (a). (1) Pievelciet skrūvi (A).
Presstalla kinnitamine:
Pėdelės tvirtinimas: Lase presstalla hoidja (b) niipalju alla, et Pēdiņas uzstādīšana:
Nuleiskite pėdelės laikiklį (b), kad išpjova (c) soon(c) oleks otse varda (d) kohal. (2) Nolaidiet pēdiņas turētāju (b), lai gropa (c)
būtų tiesiai virš smaigės (d). (2) Lase presstalla hoidja (b) alla ja presstald (f) atrastos tieši virs tapiņas (d). (2)
Nuleiskite prispaudimo pėdelės laikiklį (b), fikseerub automaatselt vajalikus Nolaidiet pēdiņas turētāju (b), pēdiņa (f)
pėdelė (f) automatiškai užsisklęs. positsioonis. automātiski aizvērsies.

Pėdelės nuėmimas: Presstalla eemaldamine: Pēdiņas noņemšana:


Pakelkite pėdelę. Tősta presstald üles. Paceliet pēdiņu.
Paspauskite pėdelės fiksatoriaus svirtelę (e), Vabasta presstald, lükates ülespoole Atbrīvojiet pēdiņu no pacēlājsviras aizvērtā
esančią užpakalinėje pėdelės laikiklio presstalla hoidja taga olevat hooba (e). (3) celiņa. (3)
pusėje. (3)
Őmbluse suunaja paigaldamine: Malu virzītāja uzstādīšana:
Medžiagos krašto nukreipėjo Paigalda őmbluse suunaja (g) pilusse, nagu Iestumiet malu virzītāju (g) iegriezumā, kā
tvirtinimas: joonisel näidatud. Korrigeeri vahekaugus parādīts zīmējumā. Noregulējiet Jums
Įstatykite medžiagos krašto nukreipėją (g) į vastavalt sellele, kas on tegemist vēlamo apmales platumu. (4)
prapjovą, kaip parodyta paveikslėlyje. ääristamisega, voltidega vms. (4)
Reguliuokite atstumą pagal savo
pageidavimą. (4)

33
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 34

E55 E56 E66 E82e GB


RU βýþ²ð˛ Þ¦²ð¦ Þ˛ Ğ−³Ýşð³

NK β¹˛Š¦²š −³¹²³ć Ğ−³Ýşð³ Þ˛ Ğ−¦ÞŠšÝş


ýþ²˛Ýð¦K

OK ϲ²ČÞ¦²š Þ¦²ð³ ŁÝšŁþ ¦ −×þŁšŠ¦²š šš


₣š×šž Þ¦²šÞ˛²ČŽ¦²šÝşK Ì×þ²ČÞ¦²š Þ¦²ð³
Ł−ײŁþ Šþ Ğ−³Ýşð¦K

PK Κ¹ðþÝşðþ ײž þˇýþ²˛Ð²š Þ¦²ð³ −þ


₣˛¹þŁþÐ ¹²×šÝðš Łþð׳ł −³¹²þÐ
Ğ−³Ýşð¦ ¦Ý¦ −×þŠšÞş²š Þ¦²ð³ ₣š×šž
þŠÞþ ¦ž þ²Łš×¹²¦Ð Ğ−³Ýşð¦ ¦
−צŠš×Ž¦²š ššK ϲþŽý¦²š Ğ−³Ýşð³
Ł−ײŁþ Ł −þÝþŽšÞ¦š Þ˛ýþ²ð¦K ÔÝšłð˛
Þ˛Žý¦²š −šŠ˛ÝşÞŞÐ −³¹ð˛²šÝşK
Íþ²˛Ýð˛ þ¹²˛ÞþŁ¦²¹ČI ð˛ð ²þÝşðþ
Ğ−³Ýşð˛ ˇ³Šš² ž˛−þÝÞšÞ˛K ϲþŽý¦²š
ŁÝšŁþ Ğ−³Ýşð³ Ł −þÝþŽšÞ¦š Ц²şČ ¦
¹Þ¦ý¦²š ššK

Прежде чем вставить шпульку, обрежьте


конец нитки вплотную к отверстию шпульки.

Ìצýš₣˛Þ¦šW
„¹Ý¦ þ¹ş ýþ²˛Ýð¦ Þ˛¼þŠ¦²¹Č Ł −þÝþŽšÞ¦¦
Þ˛ýþ²ð¦I ²þ ý˛Ğ¦Þ˛ ¦ ý˛¼þŁþš ðþÝš¹þ Þš
ýþł³² ˇŞ²ş ž˛ŠšÐ¹²ŁþŁ˛ÞŞK ‚ÝČ Ğ¦²şČ
þ²þŽý¦²š þ¹ş ýþ²˛Ýð¦ ŁÝšŁþ
EŁ −þÝþŽšÞ¦š Ц²şČFK
34
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 35

ES
LT Ritelės vyniojimas ET
FR Poolimine LV
IT Diega uztīšana uz spoles

1. Užmaukite ritelę ant vyniotuvo ašies. 1. Aseta tühi pool poolimisteljele. 1. Novietojiet tukšu spolīti uz tinēja
vārpstas.
2. Patraukite siūlą į kairę ir užkabinkite jį 2. Vii niit vasakule ning juhi läbi pooli
už siūlo įtempimo veržlės. Patraukite niidipingutaja. Juhi niit paremale, kuni 2. Pavelciet diegu pa kreisi un izvadiet
siūlą į kairę prie ritelės. jőuad poolini. caur diega virzītāju. Pavelciet diegu pa
labi līdz spolītei.
3. Apvyniokite siūlą keletą kartų aplink 3. Keri niit mőned korrad käsitsi tühja
ritelę arba įverkite siūlo galą į ritelės pooli ümber kellaosuti liikumise suunas 3. Vairākas reizes aptiniet diegu ap tukšo
angą ir prilaikykite jį. Paslinkite ritelę į vői juhi niit läbi pooli siseküljel oleva spolīti pulksteņa rādītāja virzienā vai
dešinę, į ritelės vyniojimo padėtį. ava välja ja hoia sellest kinni. Suru pool izveriet diegu caur vienu no spolītes
Lengvai paspauskite valdymo paminą. paremale poolimisasendisse. Vajuta atverēm un pieturiet diegu. Atspiediet
Kai ritelė prisivynios, suklio pavara őrnalt pedaali. Kui pool on täis, lőpetab spolīti pa labi uztīšanas stāvoklī. Viegli
automatiškai išsijungs. Paslinkite ritelę į see kerimise. Suru pool vasakule nospiediet pedāli. Tītavas apstāsies,
kairę, į siuvimo padėtį ir nuimkite ją. “őmblemisasendisse” ning eemalda see. tiklīdz spolīte būs pilna. Pastumiet
spolīti pa kreisi šūšanas stāvoklī un
Prieš tai, kaip įstatyti ritę, nukirpkite siūlo Enne pooli sisestamist masinasse, lőigake noņemiet to.
galą prie pat ritės angos. üleliigne niit ära hästi pooli augu lähedalt.
Pirms ievietot spolīti, nogrieziet spolītes
Pastaba: Pane tähele: diega atlikumu tieši pie spolītes atvēruma.
Jeigu vyniotuvo ašis yra vyniojimo padėtyje, Kui poolimistelg on “poolimise” asendis, ei
mašina ir smagratis neveiks. Norėdami saa kasutada őmblusmasinat ja hooratast. Piezīme:
pradėti siūti, paslinkite vyniotuvo ašį į kairę Őmblemise alustamiseks suru poolimistelg Ja tinēja ass atrodas uztīšanas stāvoklī, tad
(į siuvimo padėtį). vasakule (őmblemisasend). mašīnas spara rats nevar tikt iesaistīts. Lai
šūtu pavirziet tītavu asi pa kreisi (šūšanas
stāvoklis).

35
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 36

E55 E56 65 80e 90e GB


RU ‡¹²˛Łð˛ Ğ−³Ýşð¦ Ł ðþÝ−˛₣þð

Ìצ ³¹²˛ÞþŁðš ¦ ¦žŁÝš₣šÞ¦¦ Ğ−³ÝşÞþłþ


ðþÝ−˛₣ð˛ ¦łÝ˛ ŠþÝŽÞ˛ Þ˛¼þŠ¦²ş¹Č Ł ¹˛ýþý
Łš×¼Þšý −þÝþŽšÞ¦¦K

’ ϲð×þвš þ²ð¦ŠÞ³ć ðתĞð³ þ²ŠšÝšÞ¦Č


₣šÝÞþ₣Þþłþ ýš¼˛Þ¦žý˛ ENFK
’ ‚ÝČ ¦žŁÝš₣šÞ¦Č Ğ−³ÝşÞþłþ ðþÝ−˛₣ð˛
³¼Ł˛²¦²š šłþ ž˛ þ²ð¦Þ³²³ć ž˛ğšÝð³ ¦
ŁŞ²ČÞ¦²š ¦ž ₣šÝÞþð˛K
’ ÒŠš×Ž¦Ł˛Ð²š Ğ−³ÝşÞŞÐ ðþÝ−˛₣þð ׳ðþÐK
‡¹²˛Łş²š Ğ−³Ýşð³ ²˛ð¦ý þˇ×˛žþýI ₣²þˇŞ
Þ¦²ð˛ ¹ý˛²ŞŁ˛Ý˛¹ş −þ ₣˛¹þŁþÐ ¹²×šÝðš
E¹²×šÝð˛F EOFK
’ ²²ČÞ¦²š Þ¦²ð³ Ł −×þךžş ¦ −þŠ −׳Ž¦Þð³
EPFK
’ ÒŠš×Ž¦Ł˛Ð²š Ğ−³ÝşÞŞÐ ðþÝ−˛₣þð ž˛
ž˛ğšÝð³ EQFK
’ ‡¹²˛Łş²š Ł ₣šÝÞþ₣ÞŞÐ ýš¼˛Þ¦žý ERFK
Ì×þ¹ÝšŠ¦²š ž˛ ²šýI ₣²þˇŞ −˛Ýš¾
Ğ−³ÝşÞþłþ ðþÝ−˛₣ð˛ ž˛ĞšÝ Ł −×þךžş
ðþÝş¾šŁþłþ −˛ž˛ ðþ×−³¹˛ ¼þŠ˛ ₣šÝÞþð˛K
ESF

‡Þ¦ý˛Þ¦šW
̚ךŠ ³¹²˛ÞþŁðþÐ ¦Ý¦ ¦žŁÝš₣šÞ¦šý
Ğ−³ÝşÞþłþ ðþÝ−˛₣ð˛ −š×šŁšŠ¦²š łÝ˛ŁÞŞÐ
ŁŞðÝć₣˛²šÝş Ł −þÝþŽšÞ¦š ?l?K
36
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 37

ES
LT Ritelės įdėjimas į laikiklį ET
FR Pooli paigaldamine LV
IT Spoles ievietošana vāciņā

Norėdami įdėti arba ištraukti ritelės Pooli paigaldamise vői eemaldamise Ievietošanai un izņemšanai no spoles
laikiklį, pakelkite adatą į aukščiausią ajal peab nőel olema täielikult üles vāciņa, adata atrodas galēji augšējā
padėtį. tőstetud. stāvoklī.

· Paspaudus žemyn, atidarykite šaudyklės · Ava kate (1). · Atveriet atveramo vāciņu nodalījumā
dangtelį (1). · Vőta poolipesa välja, selleks tőmba spoļu mehānisms (1).
· Pirštais atlenkite ritelės laikiklio skląstį ir poolipesa klappi enda poole ning vabasta · Lai izņemtu spoles vāciņu, satveriet to aiz
išimkite ritelės laikiklį. poolipesa fiksaatori külest. izbīdītā rokturīša un izņemiet no kuģīša.
· Paimkite ritelę į dešinę ranką taip, kad · Hoia poolipesa ühe käega. Paigalda pool · Pieturiet ar roku spolītes vāciņu. Ievietojiet
siūlo vyniojimo kryptis atitiktų sukimąsi nii, et niit liiguks kellaosuti liikumise spolīti tā lai diegs virzītos pulksteņa
pagal laikrodžio rodyklę (rodyklė) (2). suunas (nool) (2). rādītāja virzienā (2).
· Prakiškite siūlą pro ritelės laikiklio · Tőmba niit juhtpilust läbi ning seejärel ka · Ievietojiet diegu iedobē un zem atsperītes
prapjovą po plokščia spyruokle (3). survevedru alt läbi (3). (3).
· Laikykite ritelės laikiklį už atlenkto · Vőta kinni poolipesa liigendklapist (4). · Turiet spoles vāciņu aiz turētāja (4).
skląsčio (4). · Kinnita poolipesa fiksaatoriga (5). · Ievietojiet spoles mehānismu (5).
· Užmaukite ritelės laikiklį ant centrinio Veendu, et poolipesa varras on Sekojiet līdzi, lai spoles vāciņa rokturītis
šaudyklės strypo (5). Ritelės laikiklio poolisüstiku korpuse ülaosas asuvas ievietotos apaļajā griezuma atverē kuģīša
snapelis turi įeiti į uždedamosios eigos soones. ieejas korpusā. (6)
plokštelės griovelį (prarėžą) (6).
Tähelepanu: Uzmanību:
Dėmesio: Enne pooli paigaldamist vői eemaldamist Pirms spoles vāciņa uzstādīšanas vai
Norėdami įdėti arba ištraukti ritelės lülita vool välja, pöörates pealüliti asendisse izņemšanas galveno izslēdzēju pārlieciet
laikiklį, išjunkite mašiną iš tinklo (jungiklio “O”. pozīcijā „O“.
padėtis O).

37
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 38

E66 E82e GB
RU ²−ײŁð˛ Ğ−³ÝşÞþÐ
Þ¦²ð¦
‡Þ¦ý˛Þ¦š!
· ̚ךŠ ž˛−ײŁðþÐ ¦Ý¦ ¦žŁÝš₣šÞ¦šý Þ¦²ð¦
¹š²šŁþÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş Þ³ŽÞþ −š×šŁš¹²¦ Ł
−þÝþŽšÞ¦š ?l?K
· Ìצ ž˛−ײŁðš ý˛Ğ¦ÞŞ Þ¦²ð˛ý¦
Þ¦²š−צ²Čł¦Ł˛²šÝş ŠþÝŽšÞ Þ˛¼þŠ¦²ş¹Č Ł
¹˛ýþý Łš×¼Þšý −þÝþŽšÞ¦¦K
· Неправильная заправка нитки может
привести к повреждению машины.

ı²þˇŞ þ²ðת²ş ðתĞð³ ð˛−¹³ÝŞ ₣šÝÞþð˛I šš


Þšþˇ¼þŠ¦ýþ ¹ŠŁ¦Þ³²ş Ł−š×šŠ EÞ˛ ¹šˇČFK

NK ‡¹²˛Łş²š Ğ−³Ýşð³ Ł ð˛−¹³Ý³ ₣šÝÞþð˛ ²˛ð¦ý


þˇ×˛žþýI ₣²þˇŞ Þ¦²ð˛ ¹ý˛²ŞŁ˛Ý˛¹ş −×þ²¦Ł
₣˛¹þŁþÐ ¹²×šÝð¦K
OK ²²ČÞ¦²š Þ¦²ð³ ŁŠþÝş ý˛×ð¦×þŁþ₣ÞþÐ
¹²×šÝð¦ Ł Þ¦²šÞ˛−ײŁÝČćğ³ć −×þךžş −þŠ
Þ˛−ײŁÝČćğ¦Ð −˛Ýš¾ EfiF Šþ
Þ¦²šþ²ðÝþÞ¦²šÝČ E‡FK
PK ı²þˇŞ ł˛×˛Þ²¦×þŁ˛²şI ₣²þ Þ¦²ð˛ ž˛²ČÞš²¹Č Ł
²þ×ýþžÞ³ć −׳Ž¦Þð³ ð˛−¹³ÝŞ ₣šÝÞþð˛I ýŞ
ךðþýšÞŠ³šý ž˛²Čł¦Ł˛²ş Þ¦²ð³ ÝšŁþР׳ðþÐ
¦ þŠÞþŁ×šýšÞÞþ Łþ Ł×šýČ ž˛²Čł¦Ł˛Þ¦Č
Þ¦²ð¦ ³Šš×Ž¦Ł˛²ş Ğ−³Ýşð³I ¹Ýšłð˛ Þ˛Ž¦ý˛Č
−˛Ýş¾šý −ײŁþР׳ðþÐK ‚ÝČ −×þŁš×ð¦
−þ²ČÞ¦²š ž˛ Þ¦²ð³I ŠþÝŽÞþ þğ³ğ˛²ş¹Č
ÞšˇþÝşĞþš ¹þ−×þ²¦ŁÝšÞ¦šK
QK ‡ÝþŽ¦²š Þ¦²ð³ −þ ý˛×ð¦×þŁþ₣ÞþÐ ¹²×šÝðš
þ² ²þ₣ð¦ E_F ð ²þ₣ðš E`F Ł Þ˛−ײŁ¦²šÝş
¦łþÝşÞþÐ −ݲ¹²¦ÞŞK ı²þˇŞ þ²×šž˛²ş ¦žÝ¦Ğšð
Þ¦²ð¦I ž˛²ČÞ¦²š Þ¦²ð³ ŁÝšŁþ þ² ¹šˇČ Ł
Þ¦²šþˇ×šž˛²šÝş ³ ²þ₣ð¦ E`FK

ı²þˇŞ ž˛ðת²ş ðתĞð³ ð˛−¹³ÝŞ ₣šÝÞþð˛I šš


Þšþˇ¼þŠ¦ýþ ¹ŠŁ¦Þ³²ş Þ˛ž˛Š Eþ² ¹šˇČFK
38
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 39

ES
LT Apatinio siūlo įvėrimas ET
FR Alaniidiga niidistamine LV
IT Spoles diega ievēršana

Dėmesio: Hoiatus: Uzmanību:


· Norėdami įdėti arba ištraukti ritelės · Enne niidistamist vői niidi mahavőtmist · Pirms diega ievēršanas vai izņemšanas
laikiklį, išjunkite mašiną iš tinklo (jungiklio pöörake lüliti asendisse "O". tīkla izslēdzēju nepieciešams novietot
padėtis O). · Niidistamise ajal peab niidi ülestőstja stāvoklī „O”.
· Siūlo įvėrimo metu siūltempis turi būti olema kőige ülemises asendis. · Ieverot diegu mašīnā diega virzītājam
aukščiausioje padėtyje. · Valesti niidistamine kahjustab masinat. jāatrodas galēji augšējā stāvoklī.
· Neteisingas siūlo įvėrimas gali sukelti · Nepareizi ievērts diegs var nopietni bojāt
mašinos gedimą. Poolikatte avamiseks tőmmake seda enda mašīnu.
poole.
Norėdami atidaryti ritelės dangčio plokštelę, Lai atvērtu vāciņu spolītes kapsulai, to
patraukite ją į save. 1. Asetage pool poolipesasse nii, et niit nepieciešams pabīdīt uz priekšu (virzienā uz
oleks keritud vastupäeva. sevi).
1. Įdėkite ritelę, įsitikinkite, kad ritelė 2. Tőmmake niit noolega näidatud suunas
sukasi priešinga laikrodžio rodyklei niidisoonde juhtija (A) alla kuni 1. Ievietojiet spolīti spoles turētājā tā, lai
kryptimi. suunajani (B). diegs tītos pulksteņa rādītāja virzienā.
2. Prakiškite siūlą markiravimo rodyklės 3. Kontrollige, kas niit on tőmmatud 2. Veriet diegu pa marķēto līniju uz diega
kryptimi pro prapjovą (A) iki prapjovos poolipesa pingutusvedru alla. Selleks virzītāja gropi, virzienā zem virzītāja
(B). vajutage kergelt poolile - niidi pirksta (A) līdz diega novirzītājam (B).
3. Mes rekomenduojame traukti siūlą tőmbamisel peab olema tunda kerget 3. Lai garantētu, ka diegs aizķersies aiz
kairia ranka ir tuo pačiu metu lengvai takistust. spolītes kapsulas atsperes, mēs iesakām
prispausti ritelę dešinės rankos pirštu, 4. Tőmmake niit nooltega näidatud suunas ievērt diegu ar kreiso roku un vienlaicīgi
tokiu būdų siūlas garantuotai bus nőelaplaadi niidisuunajasse (B)-st kuni ievēršanas brīdī pieturēt spolīti, viegli ar
prispaustas po šaudyklės spyruokle. (C)-ni. Lőigake niidipikkus parajaks niiti labās rokas pirkstiem to piespiežot. Lai
Patraukite siūlą, turi būti jaučiamas punktis (C) üle lőiketera tahapoole pārbaudītu pavelciet aiz diega, jājūt
pasipriešinimas. tőmmates. neliela pretestība.
4. Patraukite siūlą markiravimo rodyklės 4. Virziet diegu pa marķēto līniju no
kryptimi nuo taško (B) prie taško (C) į Poolikatte sulgemiseks lükake seda punkta (B) uz punktu (C) uz virzītāju
adatos plokštelės kreipiančiąją. tahapoole. adatas plāksnē. Lai nogrieztu lieko
Norėdami nukirpti siūlą, patraukite jį į diegu, ieveriet diegu pa kreisi no sevis
kairę į siūlo kirpiklį prie taško (C). diega nogriezējā pie punkta (C).

Norėdami uždaryti ritelės dangčio plokštelę, Lai aizvērtu vāciņu spoles kapsulai, to
nepieciešams pavirzīt uz aizmuguri (virzienā

39
pastumkite ją atgal (nuo savęs).
no sevis).
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 40

E55 E56 E66 E82e GB


RU Ò¹²˛ÞþŁð˛ ¦łÝŞ

‡Þ¦ý˛Þ¦šW
̚ךŠ ³¹²˛ÞþŁðþÐ ¦Ý¦ ¦žŁÝš₣šÞ¦šý ¦łÝŞ
−š×šŁšŠ¦²š łÝ˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş Ł
−þÝþŽšÞ¦š ?l?K

Óšł³ÝČ×Þþ ž˛ýšÞČвš ¦łÝ³I −ךŽŠš Ł¹šłþ


−צ −þČŁÝšÞ¦¦ −צžÞ˛ðþŁ ¦žÞþ¹˛ ¦
ž˛²×³ŠÞšÞ¦Ð −צ Ц²şšK

ÊłÝ˛ ³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛š²¹Č Ł −þð˛ž˛ÞÞþý Þ˛


צ¹³Þðš −þ×ČŠðšK

^K Ï¹Ý˛ˇş²š Ł¦Þ² ðך−ÝšÞ¦Č ¦łÝŞ ¦ −þ¹Ýš


³¹²˛ÞþŁð¦ ÞþŁþÐ ¦łÝŞ ¹ÞþŁ˛ ž˛²ČÞ¦²š
šłþK ENF
_K ÈŞ¹ð˛ Þ˛ ðþݡš ¦łÝŞ ŠþÝŽÞ˛ ˇŞ²ş
Þ˛−ײŁÝšÞ˛ Þ˛ž˛ŠK
`LaK ‡ŠŁ¦Þş²š ¦łÝ³ ŁŁš×¼I Šþ ³−þײK

ÊłÝŞ ŠþÝŽÞŞ Þ˛¼þŠ¦²ş¹Č Ł ˇšž³−ך₣Þþý


¹þ¹²þČÞ¦¦K EOF

²²×³ŠÞšÞ¦Č −צ Ц²şš ¦ýšć² ýš¹²þ −צW


^K ʹðצŁÝšÞÞŞ¼ ¦łÝ˛¼
_K ²²³−ÝšÞÞŞ¼ ¦łÝ˛¼
`K ÊłÝ˛¼ ¹ −þŁ×šŽŠšÞÞŞý þ¹²×¦šý
40
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 41

ES
LT Adatos įdėjimas ET
FR Nőela paigaldamine LV
IT Adatas uzstādīšana

Dėmesio: Tähelepanu: Uzmanību:


Norėdami įdėti arba ištraukti adatą, Lülita őmblusmasin välja (asend “O”) enne Pirms adatas uzstādīšanas vai izņemšanas
išjunkite mašiną iš tinklo (jungiklio padėtis nőela paigaldamist vői eemaldamist. galvenajam izslēdzējam jābūt.
O).
Vaheta nőela regulaarselt ja siis, kui see Regulāri nomainiet adatu, ja parādās
Reguliariai tikrinkite adatos būklę ir keiskite ilmutab kulumise märke ning tekitab nolietošanas pazīmes un šūšana kļūst
sulankstytas ar atbukusias adatas. őmblemisel probleeme. sarežģītāka.

Adatos įdėjimo procesas parodytas Vaheta nőel nii, nagu joonisel näidatud: Adata jāuzstāda secībā kādā parādīts
paveikslėlyje. zīmējumā.
A. Vabasta nőelajuhtija kinnituskruvi ja
A. Atlaisvinkite adatos laikiklio varžtą, pärast uue nőela paigaldamist keera A. Atskrūvējiet adatas turētāja skrūvi, pēc
įdėjus adatą, vėl užsukite varžtą. (1) kruvi uuesti kinni. (1) adatas nomainīšanas adatas turētāja
B. Plokščia adatos pusė turi būti nukreipta B. Nőela lame külg peab olema pööratud skrūvi atkal savelciet. (1)
atgal. tahapoole. B. Nošķēlumam uz adatas kāta jāatrodas
C/D.Įstumkite adata į viršų iki galo. C/D.Lükka nőel nii kőrgele üles kui virzienā uz aizmuguri
vőimalik. C/D.Virziet adatu uz augšu, līdz tā atduras.
Adatų būklė turi būti ideali (2)
Nőelad peavad olema veatud. (2) Adatām jābūt nevainojamā stāvoklī. (2)
Siuvimo problemas gali sukelti:
A. Sulenktos adatos Probleeme vőivad tekitada: Sarežģījumi šujot var rasties ja:
B. Atbukusios adatos A. Kőverad nőelad A. Adatas ir saliektas
C. Adatos su pažeistu smaigaliu B. Nürid nőelad B. Adatas ir neasas
C. Vigastatud nőelateravikud C. Adatas asums bojāts

41
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 42

²−ײŁð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ ¦łþÝşÞþÐ


E55 E56 E66 E82e GB
RU
Þ¦²ðþÐ
‡Þ¦ý˛Þ¦šW
’ ̚ךŠ ž˛−ײŁðþÐ ¦Ý¦ ¦žŁÝš₣šÞ¦šý Þ¦²ð¦
¹š²šŁþÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş Þ³ŽÞþ −š×šŁš¹²¦ Ł
−þÝþŽšÞ¦š ?l?K
’ ı²þˇŞ þ²−³¹²¦²ş Þ˛²ČŽšÞ¦š Łš×¼ÞšÐ
Þ¦²ð¦I Þ³ŽÞþ −þŠÞČ²ş ת₣˛ł −צŽ¦ý˛
²ð˛Þ¦K
’ Ìצ ž˛−ײŁðš ý˛Ğ¦ÞŞ Þ¦²ð˛ý¦
Þ¦²š−צ²Čł¦Ł˛²šÝş ŠþÝŽšÞ Þ˛¼þŠ¦²ş¹Č Ł
¹˛ýþý Łš×¼Þšý −þÝþŽšÞ¦¦K

NK β¹˛Š¦²š Þ˛ ¹²š×ŽšÞş −þŠ¼þŠČğ³ć


Þ¦²š¹ý˛²ŞŁ˛ćğ³ć Ğ˛Ðˇ³ ¦ ð˛²³Ğð³ ¹
Þ¦²ðþÐ EÞ¦²ð˛ ¹ý˛²ŞŁ˛š²¹Č −þ ₣˛¹þŁþÐ
¹²×šÝðšFK ÒŠš×Ž¦Ł˛Č Þ¦²ð³I ž˛ŁšŠ¦²š
šš Ł Þ¦²šþ²ðÝþÞ¦²šÝş EfiF ¦ ž˛²ČÞ¦²š
Ł−š×šŠ Ł −×þךžş ךł³ÝČ²þײ
Þ˛²ČŽšÞ¦Č Łš×¼ÞšÐ Þ¦²ð¦K

OK Ì×þ²ČÞ¦²š Þ¦²ð³ ŁÞ¦ž ¹−ײŁ˛ þ²


ðתĞð¦ Łþð׳ł ²þ₣ð¦ E‡FK

PK Ì×þ²ČÞ¦²š Þ¦²ð³ ¹ÝšŁ˛ þ² ðתĞð¦


ŁŁš×¼ ¦ ž˛²ČÞ¦²š Ł Þ¦²š−צ²Čł¦Ł˛²šÝş
EÔFK

QK ²²ČÞ¦²š Þ¦²ð³ ŁÞ¦ž Ł łÝ˛žþð


Þ¦²šÞ˛−ײŁ¦²šÝČ EaFK ‡ŠšÞş²š Þ¦²ð³ ¹
−š×šŠÞšÐ ¹²þ×þÞŞ Ł ³Ğðþ ¦łÝŞK EÏ
Þ¦²šŁŠšŁ˛²šÝš ¹ýK ¹K QQF

RK Ϲ²˛Łş²š þðþÝþ NM ¹ý Þ¦²ð¦K −×þŠš²þÐ


₣š×šž ³Ğðþ ¦łÝŞI ¦Ý¦ þ²×šŽş²š
¦žÝ¦Ğšð Þ¦²ð¦ Þ¦²šþˇ×šž˛²šÝšý E„FK
42
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 43

ES
LT Viršutinio siūlo užtaisymas ET
FR Nőela paigaldamine LV
IT Adatas diega ievēršana

Dėmesio: Hoiatus: Uzmanību:


· Prieš siūlų įvėrimą išjunkite mašiną iš · Enne niidistamist vői niidi mahavőtmist · Pirms diega ievēršanas galvenajam
tinklo (jungiklio padėtis O). pöörake lüliti asendisse "O". slēdzim jāatrodas stāvoklī „O“.
· Pakelkite prispaudimo pėdelę, kad · Ülaniidi pingest vabastamiseks tőstke · Lai samazinātu augšējā diega
atsilaisvintų viršutinis siūlas. presskang üles. spriegojumu, nepieciešams pacelt auduma
· Siūlo įvėrimo metu siūltempis turi būti · Niidistamise ajal peab niidi ülestőstja piespiedējsviru.
aukščiausioje padėtyje. olema kőige ülemises asendis. · Ieverot diegu mašīnā diega pievilcējam
nepieciešams atrasties galēji augšējā
1. Įstatykite ritę ir ritės laikiklį ant ritės 1. Asetage niidirull koos sobiva stāvoklī.
strypo (siūlas turi vyniotis pagal rullikettaga vardale (rull pöörleb
laikrodžio rodyklę). Prilaikydami siūlą, päripäeva). Tőmmake niit läbi tagumise 1. Uzlieciet uz stieņa piemērota izmēra
praleiskite jį į viršutinį siūlo nukreipėją suunaja (A) ja seejärel ette diega tinējripu un spolīti ar diegu (diegs
(A) ir tempkite į priekį į viršutinio siūlo niidipingutaja soonde. tinas pulksteņa rādītāja virzienā).
reguliatorius prapjovą. Pieturot diegu, ieveriet to diega
2. Tőmmake niit alla mööda katte paremat novirzītājā (A) un ieveriet pirms augšējā
2. Patraukite siūlą į apačią, į dešinę nuo külge kuni punktini (B). diega spriegojuma regulatora
dangtelio aplink tašką (B). iegriezuma.
3. Tőmmake niit üles mööda katte vasakut
3. Patraukite siūlą į viršų ir praleiskite jį pro külge ja pistke läbi niidi ülestőstja (C). 2. Pavelciet diegu uz leju virzienā pa labi
siūlo pritraukėjo svirtį iš dešinės į kairę no vāciņa ap punktu (B).
(C). 4. Tőmmake niit alla läbi niidihoiduri (D).
Pistke niit läbi nőelasilma suunaga eest 3. Izvelciet diegu virzienā pa kreisi no
4. Išveskite siūlą į apačią ir praveskite jį pro taha. (automaatne niidistamisseade lk vāciņa uz augšu un ievelciet diega
apatinį siūlo nukreipėją (D). Įverkite 45) pievilcējā (C).
siūlą į adatos ąselę iš priekio į galą. (Žr.
informaciją apie siūlo įverėją psl. 45.) 5. Tőmmake niiti läbi nőela umbes 10 cm 4. Ievelciet diegu uz leju tieši diega
taha vői lőigake üleliigne niit ära novirzītāja actiņā. (D) Ieveriet diegu
5. Ištraukite apie 10 cm siūlo už adatos lőikuriga (E). adatas austiņā no priekšpuses. (par
arba nupjaukite siūlą kirpikliu (E). diega ievērēju, skat. 45. lpp)

5. Atstājiet aptuveni 10 cm diegu, lai


izvērtu caur adatas actiņas, vai

43
nogrieziet lieko. (E)
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 44

fiŁ²þý˛²¦₣š¹ð¦Ð
E55 E56 E66 E82e GB
RU
Þ¦²šŁŠšŁ˛²šÝş
’ ̚ךŁšŠ¦²š ¦łÝ³ Ł ¹˛ýþš Łš×¼Þšš
−þÝþŽšÞ¦šK
’ ϲþŽý¦²š ŁÞ¦ž Šþ þ²ð˛ž˛ ת₣˛ł EfiF
’ Φ²šŁŠšŁ˛²šÝş ˛Ł²þý˛²¦₣š¹ð¦
−š×šÐŠš² Ł ײˇþ₣šš −þÝþŽšÞ¦š E_F
’ ‡ÝþŽ¦²š Þ¦²ð³ Ł ð×ć₣þð E`F
’ ÌþŠŁšŠ¦²š Þ¦²ð³ −š×šŠ ¦łÝþÐ ²˛ð¦ý
þˇ×˛žþýI ₣²þˇŞ þÞ˛ ŁþĞݲ ¹Þ¦ž³
ŁŁš×¼ Ł ð×ć₣þð EaFK
’ ϲ−³¹²¦²š ת₣˛ł E^F
’ Ì×þ²ČÞ¦²š Þ¦²ð³ ₣š×šž ¦łþÝşÞþš ³ĞðþK

‡Þ¦ý˛Þ¦šW
·Ý˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş ³¹²˛ÞþŁ¦²š Ł
−þÝþŽšÞ¦š ?l?!
44
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 45

Automatinis prietaisas Automaatne Automātiskais diega


ES
LT ET
FR LV
IT
siūlui įverti niidistamisseade vadītājs

· Sukdami skriemulį, pakelkite adatą į · Tősta nőel kőige ülemisse asendisse · Paceliet adatu galēji augšējā stāvoklī.
aukščiausią padėtį. · Vajuta hoob (A) otse alla · Nospiediet sviru līdz galam uz leju (A)
· Patraukite svirtelę (A) iki galo žemyn. · Niidistamisseade pöördub automaatselt · Diega ievērējs automātiski pāriet darba
· Prietaisas automatiškai persijungs į niidistamisasendisse (B) stāvoklī (B)
darbinę padėtį (B). · Pane niit konksu (C) taha · Ievietojiet diegu āķītī (C)
· Įveskite siūlą į kabliuką (C). · Tőmba niit nőela ette nii, et see haakuks · Vadiet diegu adatā tā, lai tā tiktu ievērta
· Įveskite siūlą iš apačios į viršų, į kabliuką (D). altpoolt konksuga (D) no apakšas uz augšu āķītī (D).
· Grąžinkite svirtelę (A) į pirminę padėtį. · Vabasta hoob (A) · Atlaidiet sviru (A)
· Patraukite siūlą pro adatos ąselę. · Tőmba niit nőelasilmast läbi. · Izvelciet diegu caur adatas austiņu.

Dėmesio: Tähelepanu: Uzmanību:


Išjunkite mašiną iš tinklo (jungiklio padėtis O). Pööra lüliti asendisse “O”! Galveno izslēdzēju novietojiet stāvoklī „O“!

45
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 46

E55 E56 E66 E82e GB


RU β²ČŽšÞ¦š Łš×¼ÞšÐ Þ¦²ð¦

β¹²×þÐð˛ −þ ³ýþÝ₣˛Þ¦ć ךł³ÝČ²þײ


Þ˛²ČŽšÞ¦Č Þ¦²ð¦W ?Q?K ı²þˇŞ ³¹¦Ý¦²ş
Þ˛²ČŽšÞ¦š Þ¦²ð¦I −þŁš×Þ¦²š ׳₣ð³
ךł³ÝČ²þײ Þ˛ ˇÝ¦Ž˛ÐĞšš ˇþÝşĞšš ₣¦¹ÝþK
ı²þˇŞ þ¹Ý˛ˇ¦²ş Þ˛²ČŽšÞ¦š Þ¦²ð¦I
−þŁš×Þ¦²š ׳₣ð³ ךł³ÝČ²þײ Þ˛ ˇÝ¦Ž˛ÐĞšš
ýšÞşĞšš ₣¦¹ÝþK

^ Îþ×ý˛ÝşÞþš Þ˛²ČŽšÞ¦š Łš×¼ÞšÐ Þ¦²ð¦ E^NF


_ ÔݦĞðþý ¹Ý˛ˇþš Þ˛²ČŽšÞ¦š Łš×¼ÞšÐ
Þ¦²ð¦K Ò¹¦Ýş²š Þ˛²ČŽšÞ¦š E`NF
` ÔݦĞðþý ¹¦ÝşÞþš Þ˛²ČŽšÞ¦š Łš×¼ÞšÐ
Þ¦²ð¦K Ï¹Ý˛ˇş²š Þ˛²ČŽšÞ¦š E_NF

Ìצýš₣˛Þ¦šW
β ž˛ŁþŠš Þ˛²ČŽšÞ¦š Þ¦²ð¦ þ²×šł³Ý¦×þŁ˛Þþ Þ˛
þ−²¦ý˛ÝşÞ³ć ŁšÝ¦₣¦Þ³K ‚ÝČ Ć²þłþ Ł ð˛₣š¹²Łš Ğ−³ÝşÞþÐ
¦ ¦łþÝşÞþÐ Þ¦²þ𠦹−þÝşžþŁ˛Ý¦¹ş ¹²˛ÞŠ˛×²ÞŞš Þ¦²ð¦
EéçäóÉëíÉêFK Ìצ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦¦ Š×³ł¦¼ ¦Ý¦ ײžÞ޼ Þ¦²þð
þ−²¦ý˛ÝşÞŞý ýþŽš² ˇŞ²ş Š×³łþš Þ˛²ČŽšÞ¦šK ÌþĆ²þý³
ýþŽš² −þ²×šˇþŁ˛²ş¹Č −צ¹−þ¹˛ˇÝ¦Ł˛²ş Þ˛²ČŽšÞ¦š Þ¦²ð¦
ð ý˛²š×¦˛Ý³ ¦ ŽšÝ˛šýþý³ þˇ×˛ž¾³K

˲₣š¹²Łþ ĞŁ˛ þ−ךŠšÝČš²¹Č ¹ÝšŠ³ćğ¦ý þˇ×˛žþýW


ÏˇČž˛²šÝşÞþš ³¹ÝþŁ¦šW
ˆŁšÐÞ˛Č ý˛Ğ¦Þ˛ ŠþÝŽÞ˛ Þ˛¼þŠ¦²ş¹Č Ł ˇšž³−ך₣Þþý
¹þ¹²þČÞ¦¦K
β¹²×þÐð¦W
ˆ¦×¦Þ˛ ¹²×þ₣ð¦ R ýý bRRLbRS
ˆ¦×¦Þ˛ ¹²×þ₣ð¦ T ýý bSSLbUOÉ
‚Ý¦Þ˛ ¹²šŽð˛ MIQ ýý Eł³¹²þÐ −š²šÝşÞŞÐ ¹²šŽþðF
β²ČŽšÞ¦š Łš×¼ÞšÐ Þ¦²ð¦ ?Q?
ÌצýšÞČšýŞš ý˛²š×¦˛ÝŞW
¼Ýþ−₣˛²þˇ³ý˛ŽÞ˛Č ²ð˛ÞşI O ¹ÝþČ
−צýšÞČć²¹Č Ğ−³ÝşÞ˛Č ¦ ¦łþÝşÞ˛Č ¹¦Þ²š²¦₣š¹ð¦š
ð˛₣š¹²ŁšÞÞŞš Þ¦²ð¦I ײžýš× ENMMLOF
ð˛₣š¹²ŁšÞÞ˛Č ¦łÝ˛ ¹¦¹²šýŞ NPMLTMR e UMK

‡Čžð˛ ¹²šŽðþŁ ¦łþÝşÞþÐ Þ¦²ð¦ Þ˛ ¦žÞ˛Þðš ý˛²š×¦˛Ý˛


46

ŠþÝŽÞ˛ ˇŞ²ş ײŁÞþýš×ÞþÐ ¹ þ²ðÝþÞšÞ¦Čý¦ O ýý HLJ N


ýýK
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 47

ES
LT Viršutinio siūlo įtempimas ET
FR Ülaniidi pinge LV
IT Diega nostiepums
reguleerimine

Pagal nutylėjimą siūlo įtempimo reguliatorius Niidipinge pőhiasend on "4". Pinge Adatas diega nostiepums
nustatomas ties „4“. Norėdami padidinti siūlo suurendamiseks pöörake regulaatorit Bāzes uzstādītais diega nostiepums: „4“.
įtempimą, pasukite reguliatoriaus rankenėlę suurema numbri suunas. Pinge Lai palielinātu diega nostiepumu pagrieziet
didesnio skaičiaus kryptimi. Norėdami vähendamiseks pöörake regulaatorit regulatora disku uz nākošo atzīmi
sumažinti siūlo įtempimą, pasukite väiksema numbri suunas. augšupejošiem cipariem. Lai samazinātu
reguliatoriaus rankenėlę mažesnio skaičiaus diega nostiepumu pagrieziet regulatora
kryptimi. A. Ülaniidi pinge on őige (A1) disku uz nākamo atzīmi uz mazāku ciparu.
B. Ülaniit on liiga lőtv, suurendage
A. Normalus viršutinio siūlo įtempimas (A1) pinget (C1) A. Normāls diega nostiepums (A1)
B. Per laisvas viršutinio siūlo įtempimas. C. Ülaniit on liiga pingul, vähendage B. Diega nostiepums ir pārlieku vājš (C1)
Padidinkite įtempimą (C1). C. Diega nostiepums ir pārlieku stiprs (B1)
C. Per didelis viršutinio siūlo įtempimas. pinget (B1)
Sumažinkite įtempimą (B1). Piezīme:
Märkus: Rūpnīcā diega spriegojums tiek atregulēts
Pastaba: Ülaniidi pinge tehaseseadistus tagab parima optimālā lielumā. Tālab nepieciešams
Gamykloje siūlo įtempimas optimaliai őmblustulemuse, kui poolil ja rullil on sama izmantot standarta diegus (polyester).
sureguliuojamas, naudojant standartinius niit (polyester). Kui kasutatakse teisi vői ülal ja Izmantojot citus vai dažādus diegus
siūlus (polyester). Naudojant kitus arba all erinevaid niite, vőib parimate optimālais var būt cits spriegojums. Tālab
skirtingus apatinį ir viršutinį siūlus, optimalus őmblustulemuste saavutamiseks olla vajalik var būt nepieciešams pielāgot diega
įtempimas gali būti kitoks. Todėl gali prireikti niidipinget muuuta. spriegojumu materiālam un
sureguliuoti įtempimą pagal tam tikrą nepieciešamajam paraugam.
medžiagą arba dygsnio tipą. Őmbluse kvaliteeti kontrollitakse järgnevalt:
Nőue: Vīles kvalitāte tiek noteikta sekojošā veidā:
Siūlės kokybė nustatoma tokiu būdu: Őmblusmasin peab olema täielikult töökorras. Obligātie nosacījumi:
Būtina sąlyga: Őmblus: Šujmašīnai jābūt nevainojamā tehniskā
Siuvimo mašinos būklė turi būti ideali. Piste laius 5 mm (E55/E56) stāvoklī.
Nustatymai: Piste laius 7 mm.(E66/E82e) Noregulēšana:
Siūlės plotis 5 mm E55/E56 Piste pikkus 0,4 mm. (satiinpiste) Vīles platums 5 mm E55/E56
Siūlės plotis 7 mm E66/E82e Ülaniidi pinge 4 Vīles platums 7 mm E66/E82e
Dygsnio ilgis 0,4 mm (tankus kilpinis dygsnis) Őmmeldav materjal: Dūriena garums 0.4 mm (biezs cilpiņu
Viršutinio siūlo įtempimas „4“ Kahekordne puuvillakangas. dūriens)
Naudojamos medžiagos: All ja üleval kasutada ühesugust sünteetilist Pielietojamie materiāli:
Medvilninis audinys, 2 sluoksniai kvaliteetniiti (100/2). Kokvilnas audums, 2 kārtas
Naudojami kokybiški sintetiniai viršutinis ir Kvaliteetne nőel 130/705 H 80. Tiek pielietoti spoles un adatas sintētiskie
apatinis siūlai, dydis (100/2) augstas kvalitātes diegi, izmārs (100/2)
Kokybiška adata 130/705 H 80 Ülaniidi sisenemiskoht kanga alaküljel peab Kvalitatīva sistēmas 130/705 H 80 adata
olema ühtlane tolerantsiga 2 mm +/- 1 mm.
Adatos siūlo raštas išvirkščiojoje medžiagos Adatas diega dūriena pinumam uz materiāla

47
pusėje turi būti tolygus su nuokrypiu 2 mm +/- labajā pusē jābūt vienmērīgam ar nobīdi
1 mm. 2 mm +/- 1 mm.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 48

E55 E56 E66 E82e GB


RU ‡ŞŁþŠð˛ Ğ−³ÝşÞþÐ Þ¦²ð¦

ÒŠš×Ž¦Ł˛Ð²š ¦łþÝşÞ³ć Þ¦²ð³ ÝšŁþР׳ðþÐK


ÌþŁþײ₣¦Ł˛Ð²š ý˛¼þŁþš ðþÝš¹þ Ł−š×šŠ Šþ
²š¼ −þ×I −þð˛ ¦łÝ˛ ¹ÞþŁ˛ Þš −š×šÐŠš² Ł
¹˛ýþš Łš×¼Þšš −þÝþŽšÞ¦šK ENF

Ìþ²ČÞ¦²š ¦łþÝşÞ³ć Þ¦²ð³I ₣²þˇŞ ŁŞ²ČÞ³²ş


Ğ−³ÝşÞ³ć Þ¦²ð³ ¦ž −×þךž¦ ¦łþÝşÞþÐ
−ݲ¹²¦ÞŞK ÒÝþŽ¦²š þˇš Þ¦²ð¦ −þŠ ݲ−ð³ ¹
ž˛ŠÞšÐ ¹²þ×þÞŞK EOF

Ìצýš₣˛Þ¦šW
„¹Ý¦ ¦žÝ¦Ğšð Ğ−³ÝşÞþÐ Þ¦²ð¦ ˇŞÝ
þ²×šž˛ÞI Þ¦²ð˛ ýþŽš² ˇŞ²ş ŁŞŁšŠšÞ˛
Þ˛Łš×¼I Þþ Ć²þłþ ˇŞ²ş Þš ŠþÝŽÞþK

‡Þ¦ý˛Þ¦šW
Ìצ Þ˛₣˛Ýš Ц²şČ Þš ŠþÝŽÞŞ ŁŞ²Čł¦Ł˛²ş¹Č
²³łþ Þ˛²ČÞ³²Şš −þŠ ݲ−ðþÐ Þ¦²ð¦K
48
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 49

ES
LT Apatinio siūlo ištraukimas ET
FR Alumise niidi ülestoomine LV
IT Spolītes diega izvadīšana

Kaire ranka lengvai prilaikykite adatos siūlą. Hoia ülemist niiti vasaku käega. Pööra Turiet adatas diegu kreisajā rokā. Grieziet
Dešine ranka pasukite į save smagratį ir hooratast, kuni nőel on jälle üles tőusnud. spara ratu uz priekšu tik ilgi, kamēr adata
pakelkite adatą į aukščiausią padėtį. (1) (1) atkal pāriet galēji augšējā stāvoklī. (1)

Lengvai patraukite už adatos siūlo, kad Tőmba ülemist niiti, et alumine niit läbi Pavelciet adatas diegu, lai izvilktu spoles
ištraukti apatinį siūlą iš adatos plokštelės nőelaplaadi ava välja tuua. Aseta mőlemad diegu no adatas paliktņa iegriezuma.
skylutės. Nuveskite abu siūlus atgal po niidid presstalla alla suunaga tahapoole. (2) Noguldiet abus diegus zem pēdiņas virzienā
prispaudimo pėdele. (2) uz aizmuguri. (2)
Märkus:
Pastaba: Kui ülearune niidipikkus on ära lőigatud, Piezīme:
Jeigu apatinis siūlas buvo nupjautas, siūlas vőib niidi üles tőmmata, kuid vőib ka alla Ja spoles liekais diegs tika nogriezts, diegu
gali būti ištrauktas, bet taip neturi būti. jätta. var izvilkt uz augšu, bet tā tas nedrīkst
notikt.
Dėmesio: Hoiatus:
Siuvimo pradžioje stipriai įtempti po pėdele Őmbluse alustamiseks ärge tőmmake niiti Uzmanību:
siūlai neturi būti ištraukiami. presstalla alla pingule. Uzsākot šūt nedrīkst stipri izstiepties diegi,
nostieptie zem pēdiņas.

49
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 50

E55 E56 E66 E82e GB


RU ²ðך−ÝšÞ¦š ĞŁþŁ

β₣˛Ýþ ĞŁ˛
ÌþŠÝþŽ¦²š ý˛²š×¦˛Ý −þŠ ݲ−ð³I þ²¹²³−¦Ł
−צýš×Þþ Þ˛ N ¹ý þ² ðײČK βŽý¦²š
ðݲŁ¦Ğ³ Ц²şČ Þ˛ž˛Š EfiF ¦ ýšŠÝšÞÞþ
−×þ¹²×þ₣¦²š ð ðײć ý˛²š×¦˛Ý˛K ϲ−³¹²¦²š
ðݲŁ¦Ğ³ Ц²şČ Þ˛ž˛Š ¦ −×þÝþŽ¦²š ¹²×þ₣ð³
Ł Þþ×ý˛ÝşÞþý Þ˛−ײŁÝšÞ¦¦ Þ˛ Þ³ŽÞ³ć
ŠÝ¦Þ³K

ËþÞš¾ ĞŁ˛ ENF


‡ ðþÞ¾š ĞŁ˛ Þ˛Žý¦²š ðݲŁ¦Ğ³ Ц²şČ
Þ˛ž˛Š E^FK Ì×þĞšÐ²š Þš¹ðþÝşðþ ¹²šŽðþŁ Ł
þˇ×˛²Þþý Þ˛−ײŁÝšÞ¦¦K ϲ−³¹²¦²š ðݲŁ¦Ğ³
¦ ¹ÞþŁ˛ −×þĞšÐ²š ý˛²š×¦˛Ý Ł Þþ×ý˛ÝşÞþý
Þ˛−ײŁÝšÞ¦¦K

ÔÞČ²¦š ײˇþ²Ş ¹ ý˛Ğ¦ÞŞ EOF


ÌþŁš×Þ¦²š ý˛¼þŁþš ðþÝš¹þ Ł−š×šŠI ₣²þˇŞ
Þ¦²š−צ²Čł¦Ł˛²šÝş −š×šýš¹²¦Ý¹Č Ł ¹˛ýþš
Łš×¼Þšš −þÝþŽšÞ¦šK ÌþŠÞ¦ý¦²š ݲ−ð³ ¦
ŁŞ²ČÞ¦²š ײˇþ²³ Þ˛ž˛ŠK
У модели E82e кнопкой перестановки иглы
можно автоматически переводить
нитепритягиватель в правильное положение.

Ïˇ×šž˛Þ¦š Þ¦²ð¦ EPF


Ïˇš Þ¦²ð¦ þˇ×šž˛ć² Þ¦²šþˇ×šž˛²šÝšý Þ˛
ðתĞðš łþÝþŁð¦ ý˛Ğ¦ÞŞK
50
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 51

ES
LT Siūlių užtvirtinimas ET
FR Őmbluse kinnitamine LV
IT Dūrienu nostiprināšana
(őmbluse alustamine ja lőpetamine)

Siūlės pradžia Őmbluse alustamine Dūriena sākums


Išdėliokite medžiagą po pėdele maždaug Asetage kangas umbes 1 cm kaugusel selle Palieciet materiālu zem pēdiņas, atstājot
1 cm nuo krašto. Paspauskite atbulinio välisservast presstalla alla. Vajutage aptuveni 1 cm no malas. Nospiediet
dygsnio svirtelę (A) ir lėtai siūkite iki tagurpidi őmblemise hoob (A) alla ja atpakaļvirziena šūšanas taustiņu (A) un
medžiagos krašto. Paleiskite atbulinio őmmelge aeglaselt kuni kanga välisservani. lēnām nodiedziet līdz auduma malai.
dygsnio svirtelę ir tęskite siuvimą normalia Vabastage tagurpidi őmblemise hoob ja Atlaidiet atpakaļvirziena šūšanas taustiņu
kryptimi. jätkake őmblemist. un turpiniet vīli vajadzīgajā virzienā un
garumā!
Siūlės pabaiga (1) Őmbluse lőpetamine (1)
Siūlės pabaigoje paspauskite atbulinio Vajutage őmbluse lőpetamisel alla tagurpidi Dūriena beigas (1)
dygsnio svirtelę (A). Padarykite keletą őmblemise hoob (A). Őmmelge Vīles beigās nospiediet uz leju šūšanas
dygsnių, paleiskite svirtelę ir vėl tęskite tagasisuunas mőned pisted. Vabastage taustiņu atpakaļvirziena šūšanai (A).
siuvimą normalia kryptimi. tagurpidi őmblemise hoob ja masin őmbleb Nošujiet dažus atpakaļgaitas dūrienus.
jälle pärisuunas. Atbrīvojiet taustiņu, un nošujiet materiālu
Gaminio ištraukimas (2) vajadzīgajā virzienā.
Pasukite į save smagratį ir pakelkite siūlo Őmmeldud materjali eemaldamine (2)
pritraukėją į aukščiausią padėtį. Pakelkite Pöörates hooratast ettepoole tőstke niidi Izstrādājuma izņemšana (2)
pėdelę ir ištraukite gaminį. ülestőstja kőige ülemisse asendisse, tőstke Pagrieziet spara ratu virzienā uz priekšu, tā
Modelio E82e siūlo pritraukėjas üles presskang ja eemaldage materjal lai diega pievilcējs pārietu galēji augšējā
automatiškai sustoja teisingoje padėtyje, suunaga tahapoole. stāvoklī. Paceliet pēdiņu un izņemiet
paspaudus adatos pozicionavimo mygtuką. Kui mudelil E82e vajutada nőela üleval/all izstrādājumu, virzot to prom no sevis.
peatamise nupule, siis peatub niidi Modeļiem E82e ar adatas pārcelšanas pogu
Siūlo nukirpimas (3) ülestőstja automaatselt őiges asendis. automātiski var pārcelt diega nostiepēju
Abu siūlus galima nukirpti kirpikliu, esančiu pareizā stāvoklī.
ant mašinos dangtelio (B). Niidi lőikamine (3)
Lőigake mőlemad niidid läbi taga vasakul Diega nogriešana (3)
asuva niidilőikuriga (B). Abus diegus nogrieziet diega nogriezējā (B)
uz mašīnas vāciņa galviņas.

51
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 52

E55 E56 E66 E82e GB


RU Ï−³¹ð˛Þ¦š ²×˛Þ¹−þײš×˛

Ìצ Þþ×ý˛ÝşÞþý Ц²şš ²×˛Þ¹−þײš×


E55 E56 þ¹²˛š²¹Č Ł Łš×¼Þšý −þÝþŽšÞ¦¦K Ìצ
¹ŁþˇþŠÞþJ¼þŠþŁþý ŁŞĞ¦Ł˛Þ¦¦I
−צЦŁ˛Þ¦¦ −³łþŁ¦¾ ¦ вþ−ðš
²×˛Þ¹−þײš× þ−³¹ð˛ć²K
‡š×¼Þšš −þÝþŽšÞ¦š ²×˛Þ¹−þײš×˛ E~FI
²×˛Þ¹−þײš× þ−³ğšÞ EÄFK

E66 E82e
52
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 53

Medžiagos transportavimo Kuidas transportööri alla


ES
LT ET
FR LV
IT Transportiera nolaišana
atjungimas lasta

Esant paprastam siuvimui, medžiagos Tavalisel őmblemisel hoia transportöör Pie normālas šūšanas transportieris paliek
transportavimas turi būti pakeltas. üleval. Lase transportöör alla augšējā stāvoklī. Transportieris tiek nolaists
Siuvinėjimo, sagų prisiuvimo ir adymo metu vabakäiguliseks( käte abil juhitav) brīvi izšujot, piešujot pogas un lāpot.
transporteris nuleidžiamas. tikkimiseks, nööpide külgeőmblemiseks ja Transportiera normāls stāvoklis (a),
Viršutinė transporterio padėtis (a), nőelumiseks. transportieris nolaists (b).
transporteris nuleistas (b). Transportööri tőstmine (a) ja allalaskmine
(b).

53
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 54

65 E82e GB
RU ËÞþ−ð˛ −³¹ð˛Jþ¹²˛ÞþŁð¦
Epí~êíJpíçéF

βŽ˛²¦šý ðÞþ−ð¦ pí~êíJpíçé ENF ýþŽÞþ


ž˛−³¹²¦²ş ¦Ý¦ þ¹²˛ÞþŁ¦²ş ý˛Ğ¦Þ³K ‡ Ć²þý
¹Ý³₣˛š −³¹ðþŁþÐ −šŠ˛Ýşć ýþŽÞþ Þš
−þÝşžþŁ˛²ş¹ČK

Ϲ²˛ÞþŁð˛ ¦łÝŞ Ł
RU
Łš×¼ÞšýLÞ¦ŽÞšý −þÝþŽšÞ¦¦
Перед началом шитья нажмите кнопку
перестановки иглы (2). Светодиод горит при
нижнем положении иглы. Этой кнопкой
можно выбрать, будет ли находиться игла
после остановки машины в верхнем или
нижнем положении. Нажмите кнопку два
раза - будет выполнен один стежок.

RU Ïł×˛Þ¦₣šÞ¦š ¹ðþ×þ¹²¦ Ц²şČ

̚ךŠŁ¦Þş²š Ć²þ² ת₣˛Žþð Ł−ײŁþ E?H?F


¦Ý¦ ŁÝšŁþ E?J?FI ₣²þˇŞ ¦žýšÞ¦²ş ¹ðþ×þ¹²ş
Ц²şČK E3)

Í˛Ğ¦Þ˛ ýþŽš² Ц²ş ˇŞ¹²×ššI š¹Ý¦


ת₣˛Žþ𠹊Ł¦Þ³² Ł−ײŁþI ¦Ý¦ ýšŠÝšÞÞššI
š¹Ý¦ ת₣˛Žþ𠹊Ł¦Þ³² ŁÝšŁþK

β−ײŁÝšÞ¦š ?J? Z ýšŠÝšÞÞšš


β−ײŁÝšÞ¦š ?H? Z ˇŞ¹²×šš
54
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 55

Paleidimostabdymo Palaišanas  apstādināšanas


ES
LT ET
FR Start Stop nupp LV
IT poga (StartStop)
mygtukas (Startstop)

Paspaudus Start-stop mygtuką (1) , galima Start Stop nuppu (1) saab kasutada masina Nospiežot pogu Start-Stop (1) var palaist
paleisti arba sustabdyti mašiną. Šiuo atveju käivitamiseks ja peatamiseks. Niimoodi saad vai apstādināt mašīnu. Šajā gadījumā
valdymo pamina galima nesinaudoti. masinat juhtida ilma jalgpedaalita. šujmašīnas pedāli var neizmantot.

Adatos pozicionavimas Adatas pārvietošana galēji


LT ET Nőel üles/alla asend LV
(viršuje/apačioje) augšējā/apakšējā stāvoklī

Prieš pradedant darbą, paspauskite adatos Enne őmblemist vajuta nőela üleval/all Pirms uzsākat šūšanu, nospiediet adatas
pozicionavimo mygtuką (2). Lemputė dega, peatamise nupule (2). (Valgusdiood pőleb, pārcelšanas pogu (2). Gaismas diode deg ja
esant apatinei adatos padėčiai. Šio kui alumine nőelaasend on aktiveeritud). adata atrodas galēji apakšējā stāvoklī. Ar šo
mygtuko pagalba galima pasirinkti adatos Sellega saab määrata, kas őmblemise pogu var izvēlēties, vai adata pēc
apstāšanās atradīsies augšējā vai apakšējā
padėtį (viršutinę ar apatinę) po mašinos lőppedes nőel peatub ülal vői all. Kui stāvoklī. Nospiediet pogu divas reizes - tiks
sustojimo. Paspauskite mygtuką du kartus - nupule kaks korda vajutada, teeb masin izdarīts viens dūriens.
bus padarytas vienas dygsnis. ühe täispiste.

Šūšanas ātruma
LT Siuvimo greičio ribojimas ET Kiiruse reguleering LV
ierobežošana
Norėdami pakeisti siuvimo greitį, patraukite Őmblemiskiiruse muutmiseks liiguta hooba Pārceliet šo sviru virzienā pa labi (“+”) vai
svirtelę į dešinę (“+“) arba į kairę (“-“). (3) vasakule vői paremale. (3) kreisi (“-“), lai izmainītu šūšanas ātrumu (3)

Mašina sius greičiau, jeigu svirtelė pastumta Őmbluskiiruse suurendamiseks lükka hooba Mašīna var šūt ātrāk, ja sviru pavirza pa
į dešinę, arba lėčiau, jeigu svirtelė pastumta paremale ja aeglustamiseks vasakule. labi, vai lēnāk, ja sviru pavirza pa kreisi.
į kairę.
Suund “-” = aeglasem Virziens “-“ = lēnāk
Kryptis “-“ = lėčiau Suund “+” = kiirem Virziens “+” = ātrāk
Kryptis “+” = greičiau

55
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 56

Óšł³Ý¦×þŁð˛ ˇ˛Ý˛Þ¹˛ þˇ×˛ž¾˛


E55 E56 E66 E82e GB
RU
¹²×þ₣ð¦
„¹Ý¦ Ššðþײ²¦ŁÞŞš ¹²×þ₣𦠦 −³łþŁ¦₣ÞŞš
−š²Ý¦ −צ Ц²şš Þ˛ ?²×³ŠÞ޼? ý˛²š×¦˛Ý˛¼
−þݳ₣˛ć²¹Č Þš×˛ŁÞþýš×ÞŞý¦I ²þ Þ³ŽÞþ
−þŁþײ₣¦Ł˛²ş EýþÞš²þÐ ¦Ý¦ þ²Łš×²ðþÐF
׳₣ð³ ךł³Ý¦×þŁð¦ ˇ˛Ý˛Þ¹˛K

G ˚²˛ ׳₣ð˛ ŠþÝŽÞ˛ þˇŞ₣Þþ Þ˛¼þŠ¦²ş¹Č


Ł Þþ×ý˛ÝşÞþý −þÝþŽšÞ¦¦K ENF
Подгонка искаженной декоративной
строчки
Если строчка излишне растянута, поверните
ручку против направления часовой стрелки
EOF “-”

Если строчка излишне сжата, поверните


ручку по направлению часовой стрелки. EOF
“+”

Подгонка плотности стежков пуговичной


петли
Если стежки на правом боку петли слишком
редкие, поверните ручку против
направления часовой стрелки EPF “-”

Если стежки на правом боку петли слишком


плотные, поверните ручку по направлению
часовой стрелки EPF “+”
56
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 57

Siūlės pavyzdžio balanso Balansa regulēšana


ES
LT ET
FR Mustri balansseerimine LV
IT
reguliavimas paraugšuvei

Jeigu dekoratyvinės siūlės arba sagų kilpos Kui teatud materjalide őmblemisel Ja dekoratīvās šuves un pogcaurumi šujot
ant „sunkių“ medžiagų gaunamos dekoratiivpisted vői nööpaugud on „grūtus” materiālus iznāk nevienmērīgi, tad
nekokybiškos, reikia pasukti (moneta arba ebaühtlased, pööra reguleerimiseks nepieciešams pagriezt (ar monētu vai
atsuktuvu) balanso reguliavimo rankenėlę. balansseerimisnuppu mündi vői skrūvgriezi) rokturi balansa regulēšanai.
kruvikeerajaga
* Ši rankenėlė paprastai turi būti * Šis rokturis parasti atrodas normālā
normalioje padėtyje. (1) * See nupp peab alati olema neutraalses stāvoklī. (1)
asendis. (1)
Deformuotos dekoratyvinės siūlės Nepareizas dekoratīvās vīles koriģēšana
reguliavimas Elastse piste reguleerimine Ja vīle ir pārlieku izstiepta, pagrieziet pogu
Jeigu siūlė per daug ištempta, pasukite Kui piste on liiga lai, keera nuppu pretēji pulksteņa rādītāja virzienam. (2) “-“
rankenėlę prieš laikrodžio rodyklę. (2) “-“ vastupäeva. (2) “-“
Ja vīle ir pārlieku savilkta, pagrieziet pogu
Jeigu siūlė per daug tanki, pasukite Kui piste on liiga kitsas, keera nuppu pulksteņa rādītāja virzienā. (2) “+”
rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę. (2) “+” päripäeva. (2) “+”
Pogcaurumu dūrienu blīvuma
Sagos kilpos dygsnių tankumo Nööpaugupiste tiheduse reguleerimine pieregulēšana
reguliavimas Kui materjali paremal poolel on piste liiga Ja dūriens labajā cilpiņas sānā ir pārlieku
Jeigu dešinėje kilpos pusėje dygsniai per lai, keera nuppu vastupäeva. (3) “-“ rets, pagrieziet pogu pretēji pulksteņa
reti, pasukite rankenėlę prieš laikrodžio rādītāja virzienam. (3) “-“
rodyklę. (3) “-“ Kui materjali paremal poolel on piste liiga
kitsas, keera nuppu päripäeva. (3) “+” Ja dūrieni labajā malā ir pārlieku cieši,
Jeigu dešinėje kilpos pusėje dygsniai per pagrieziet pogu pulksteņa rādītāja virzienā.
tankūs, pasukite rankenėlę pagal laikrodžio (3) “+”
rodyklę. (3) “+”

57
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 58

RU
GB fiflÈÊÙfi Ê·ÈI Ífi„ÓÊfiÈχ Ê ÎÊÏË GB

„Ł×þ−˛ L Ôˆfi Ífi„ÓÊfiÈ˘ ÎÊËÊ


þÞ𦚠ý˛²š×¦˛ÝŞW ²þÞ𦚠¼Ýþ−₣˛²þˇ³ý˛ŽÞŞš ²ð˛Þ¦I Ł³˛ÝşI ¹˛×Ž˛I ĞšÝðI ý³¹Ý¦ÞI þÞ𦚠¼Ýþ−₣˛²þˇ³ý˛ŽÞŞš Þ¦²ð¦I ÞšÐÝþÞþŁŞš ¦Ý¦
SRJTR L VJNN ð¦˛Þ˛I ¦Þ²š×Ýþ₣ÞŞÐ ²×¦ðþ²˛ŽI ¼Ýþ−₣˛²þˇ³ý˛ŽÞŞš ŁČž˛ÞŞš ý˛²š×¦˛ÝŞI ²×¦ðþ²˛ŽI −þÝ¦Ć½¦×ÞŞš Þ¦²ð¦K
ŠŽš×¹¦I ðך−I ²ð˛Þ¦ ŠÝČ ×³ˇ˛Ğšð ¦ ˇÝ³žþðK
UM L NO Ͳ²š×¦˛ÝŞ ¹×šŠÞšÐ −Ýþ²Þþ¹²¦W ¼Ýþ−₣˛²þˇ³ý˛ŽÞŞš ²ð˛Þ¦I ¹˛²¦ÞI −˛×³¹¦Þ˛I flþÝşĞ¦Þ¹²Łþ Þ¦²þð ¦ýšć² ¹×šŠÞćć ²þÝğ¦Þ³ ¦ −þŠ¼þŠ¦²
Š³ˇÝ¦×þŁ˛ÞÞŞš ŁČž˛ÞŞš ý˛²š×¦˛ÝŞI ²þÞð¦š Ğš×¹²ČÞŞš ²ð˛Þ¦K ŠÝČ Ć²¦¼ ý˛²š×¦˛ÝþŁ ¦ Þþýš×þŁ ¦łÝK ‚ÝČ þ−²¦ý˛ÝşÞ޼
VM L NQ Ͳ²š×¦˛ÝŞ ¹×šŠÞšÐ −Ýþ²Þþ¹²¦W ¼Ýþ−₣˛²þˇ³ý˛ŽÞ˛Č −˛×³¹¦Þ˛I Ğš×¹²ČÞŞš ךž³Ýş²˛²þŁ −צýšÞČвš −þÝ¦Ć½¦×ÞŞš Þ¦²ð¦ ŠÝČ
ð׳−ÞþČ₣š¦¹²Şš ŁČž˛ÞŞš ý˛²š×¦˛ÝŞI ý˛¼×þŁ˛Č ²ð˛ÞşI ŠŽ¦Þ¹þŁŞš ²ð˛Þ¦K ¹¦Þ²š²¦₣š¹ð¦¼ ý˛²š×¦˛ÝþŁ ¦ ¼Ýþ−₣˛²þˇ³ý˛ŽÞŞš Þ¦²ð¦ ŠÝČ
NMM L NS ÌÝþ²ÞŞš ý˛²š×¦˛ÝŞW −þÝþ²ÞþI Ğš×¹²ČÞŞš ý˛²š×¦˛ÝŞI ˇ×šžšÞ² ¦ −×þ¹²šł˛ÞÞŞš ²ð˛ÞšÐ ¦ž Þ˛²³×˛ÝşÞ޼ ŁþÝþðþÞK ‡ ð˛₣š¹²Łš ¦łþÝşÞþÐ ¦
²ð˛Þ¦I ŠŽ¦Þ¹þŁŞš ²ðÞ˛¦I þˇ¦Łþ₣ÞŞÐ ý˛²š×¦˛Ý E²þÞð¦Ð ¦ ¹×šŠÞšÐ −Ýþ²Þþ¹²¦FK Ğ−³ÝşÞ޼ Þ¦²þð −צýšÞČвš þŠÞ³ ¦ ²³ Žš Þ¦²ð³K
NNM L NU þݹ²Şš Ğš×¹²ČÞŞš ý˛²š×¦˛ÝŞI ²ð˛Þ¦ ŠÝČ −˛Ýş²þI þˇ¦Łþ₣ÞŞš ý˛²š×¦˛ÝŞI þݹ²Şš Þ¦²ð¦I ðþŁ×þŁŞš Þ¦²ð¦K Eךˇ³š²¹Č ³¹¦Ý¦²ş
Þšðþ²þתš Ł¦ŠŞ ðþŽ¦ ¦ Ł¦Þ¦Ý˛K Š˛ŁÝšÞ¦š −צŽ¦ýÞþÐ Ý˛−ð¦KF

‡fi‰ÎÏW ךˇ³š²¹Č ¹þłÝ˛¹þŁ˛²ş Þþýš× ¦łÝŞ ¹ ²þÝğ¦ÞþÐ Þ¦²ð¦ ¦ Ł¦Šþý ý˛²š×¦˛Ý˛K

‡˘flÏÓ Ê·È˘ ¦ Ífi„ÓÊfiÈfi

Ê·È˘ ÏÌÊÔfiÎÊ„ ‡Ê‚ Ífi„ÓÊfiÈfi


e^¼N Ô²˛ÞŠ˛×²Þ˛Č ¦łÝ˛ ¹ ž˛þ¹²×šÞÞŞý ðþÞ₣¦ðþýK þÝğ¦Þ˛ ¦łÝ ð˛Þ¦ ¦ž Þ˛²³×˛ÝşÞ޼ ŁþÝþðþÞW Ğš×¹²şI ¼Ýþ−þðI ĞšÝð ¦ ²K−KI ð¦˛Þ˛K Κ ŠÝČ
NR¼N þ² ²þÞ𦼠Šþ ²þݹ²Ş¼K þ² V ESRF Šþ NU ENNMF Š³ˇÝ¦×þŁ˛ÞÞŞ¼ ŁČž˛Þ޼ ý˛²š×¦˛ÝþŁK
NR¼NL ÊłÝ˛ ¹ −þݳ¹½š×¦₣š¹ð¦ý ðþÞ₣¦ðþýK þ² V ESRF Šþ NU ENNMF ð˛Þ¦ ¦ž Þ˛²³×˛ÝşÞ޼ ¦ ¹¦Þ²š²¦₣š¹ð¦¼ ŁþÝþðþÞI ¹ýšĞ˛ÞÞŞš −þÝ¦Ć½¦×ÞŞš
NPMLTMRe ²ð˛Þ¦K ÌþÝ¦Ć½¦×ÞŞš ŁČž˛ÞŞš ý˛²š×¦˛ÝŞI ¦Þ²š×Ýþ₣ÞŞÐ ²×¦ðþ²˛ŽI ²×¦ðþ²˛ŽI
Š³ˇÝ¦×þŁ˛ÞÞŞš ŁČž˛ÞŞš ý˛²š×¦˛ÝŞK
NR¼NL ÊłÝ˛ ¹þ ¹½š×¦₣š¹ð¦ý ðþÞ₣¦ðþý þ² V ESRF Šþ NU ENNMF ̳ÝþŁš×ÞŞš ŁČž˛ÞŞš ý˛²š×¦˛ÝŞI ݲÐðײI ý˛²š×¦˛ÝŞ ŠÝČ ð³−˛ÝşÞ¦ðþŁI
NPMLTMRe EprhF Ćݲ¹²¦₣ÞŞš ý˛²š×¦˛ÝŞK
NPM m`iL ÊłÝ˛ ŠÝČ ðþŽ¦K þ² NO EUMF Šþ NU ENNMF ËþŽ˛I Ł¦Þ¦ÝI þˇ¦Łþ₣ÞŞÐ ý˛²š×¦˛ÝK
NPMLTMReJioLii

Ìצýš₣˛Þ¦šW
NK ‚ÝČ ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č ×˛ˇþ₣¦¼ ¦ Ššðþײ²¦ŁÞ޼ ¹²×þ₣šð ýþŽš² ˇŞ²ş −צþˇ×š²šÞ˛ ŠŁ³¼¹²š×ŽÞšŁ˛Č ¦łÝ˛K
OK Ìצ ײˇþ²š ¹ ŠŁ³¼¹²š×ŽÞšŁþÐ ¦łÝþÐ Ğ¦×¦Þ˛ ¹²×þ₣𦠊þÝŽÞ˛ ˇŞ²ş Þš ˇþÝšš ?OKR? EýþŠšÝş bRRLbRSF ¦Ý¦ ?Q? EýþŠšÝ¦ bSSLbUOÉFK
PK „Ł×þ−šÐ¹ð¦š Þþýš×˛ ¦łÝW SRI TMI UM ¦ ²KŠKX ˛ýš×¦ð˛Þ¹ð¦š ¦ Č−þÞ¹ð¦šW VI NNI NO ¦ ²KŠK
58

QK ÊłÝŞ ¹ÝšŠ³š² ךł³ÝČ×Þþ ž˛ýšÞČ²ş E−צýš×Þþ −š×šŠ ð˛ŽŠŞý Ł²þתý −×þšð²þýF ¦L¦Ý¦ −צ −š×Łþý þˇ×ŞŁš Þ¦²ð¦ ¦Ý¦ −×þ−³¹ðš ¹²šŽð˛K
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 59

ADATŲ, MEDŽIAGŲ IR SIŪLŲ LENTELĖ LT

ADATOS DYDIS MEDŽIAGOS SIŪLAI


Europa / JAV
Lengvos medžiagos: ploni medvilniniai audiniai, vualis, seržas, šilkas,
65-75 / 9-11 muslinas, kiana, trikotažas, medvilniniai megzti audiniai, džersis, Ploni medvilniniai siūlai, nailoniniai arba sintetiniai.
krepas.
80 / 12 Vidutinės medžiagos: medvilniniai audiniai, atlasas, dvigubos megztos Dauguma siūlų yra vidutinio storio ir tinka šioms medžiagoms ir
medžiagos, ploni vilnoniai audiniai. nurodytų dydžių adatoms. Norėdami gauti gerą siuvimo rezultatą,
90 / 14 Vidutinės medžiagos: medvilniniai audiniai, stambiai megztos naudokite poliesterinius siūlus sintetinių medžiagų siuvimui ir
medžiagos, frotinis audinys, džinsas. medvilninius siūlus natūralių medžiagų siuvimui. Visada naudokite
100 / 16 Sunkios medžiagos: vilnoniai audiniai, audinys palapinėms, dygsniuoti vienodus apatinį ir viršutinį siūlus.
audiniai, džinsas, gobelenas.
110 / 18 Stori vilnoniai audiniai, paltiniai audiniai, baldų apmušalai, kai kurios Stori siūlai, siūlai kilimams. (Reikia padidinti pėdelės spaudimo jėgą.)
odos ir vinilo rūšys.

SVARBU: Adatos dydis visada turi atitikti siūlo storį ir medžiagos tipą.

ADATOS IR MEDŽIAGOS PASIRINKIMAS

ADATOS APRAŠYMAS MEDŽIAGOS TIPAS


HA×1 Standartinė adata su aštriu smaigaliu. Adatų dydžiai – nuo Natūralios medžiagos: vilna, medvilnė, šilkas ir t.t. Kiana. Nerekomenduojama
15×1 plonų iki storų. Nuo 9 (65) iki 18 (110). dviguboms megztoms medžiagoms.
15×1/ Adata su lengvai užapvalintu smaigaliu. Nuo 9 (65) iki 18 Natūralios ir sintetinės medžiagos, mišrios sintetinės medžiagos. Megztos
130/705H (110). sintetinės medžiagos, trikotažas, dvigubos megztos medžiagos.
15×1/ Adata su vidutinio rutuliuko smaigaliu. Nuo 9 (65) iki 18 Megztiniai, likra, medžiaga maudimosi kostiumėliams, elastinės medžiagos.
130/705H (SUK) (110).
130PCL/ Adata odos siuvimui. Nuo 12 (80) iki 18 (110). Oda, vinilas, baldų apmušalai.
705H-LR/LL

Pastaba:
1. Darbinių ir dekoratyvių dygsnių siuvimui galima įsigyti dvigubą adatą.
2. Naudojant dvigubą adatą, siūlės plotis neturi viršyti „2,5“ (modelis E55/E56) arba „4“ (modelis E66/E82e).
3. Europietiški adatų numeriai: 65, 70, 80 ir t.t.; amerikietiški ir japoniški: 9, 11, 12 ir t.t.

59
4. Adatas reikia reguliariai keisti (maždaug po kiekvieno gaminio siuvimo pabaigos) ir/arba esant pirmam siūlo nutrūkimui arba dygsnio praleidimui.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 60

ET NŐELA, MATERJALI, NIIDI VALIKU JUHT

NŐELA SUURUS MATERJALID Niit


Euroopa / USA
Kerged materjalid - őhuke puuvillane riie, vuaal, sarz, siid, musliin, Qiana, Peen niit, vőib olla puuvillane vői sünteetiline,
65-75 / 9-11 mittehargnev trikooriie, puuvillane kootud riie, trikooriie,dzörsi, krepp,
polüesterriie, särkide & pluuside materjal.
80 / 12 Keskmise raskusega materjalid - puuvillane riie, satiin, purjeriie, topeltkudum, Enamus müüdavatest niitidest on keskmise jämedusega ning
kerge villane riie. sobivad antud materjalidele ja nőelasuurustele. Kasuta
90 / 14 Keskmise raskusega materjalid - puuvillane purjeriie, villane riie, raskem kudum, polüesterniiti sünteetiliste materjalide őmblemiseks ja
frotee, teksariie. puuvillast niiti looduslikust materjalist kangaste
100 / 16 Rasked materjalid - linane riie, present, villane riie, telgiriie, tepitud materjal , őmblemiseks. Üla- ja alaniit peavad alati olema ühesugused.
teksasriie, polstririie (kergest keskmise raskusastmeni).
110 / 18 Raske villane riie, mantliriie polstririie, teatud nahk- ja vinüülmaterjalid. Jämedam niit, vaibaniit. (Kasuta suuremat tallasurvet-suured
numbrid.)

TÄHTIS: Sobita niidi jämedus kokku nőela jämedusega ja materjali raskusega

NŐELA, MATERJALI VALIK

NŐELAD KIRJELDUS MATERJALI LIIK


HA×1 Standardsed teravaotsalised nőelad. Nőelte jämedus Looduslikud kangad - villane, puuvillane, siid jne. Qiana. Pole soovitav
15×1 peentest jämedateni. 9 (65) kuni 18 (110) kahekordsetele kudumitele.
15×1/ Poolümara otsaga nőelad 9 (65) kuni 18 (110) Looduslikud ja sünteetilised kangad, polüestriga segatud materjalid.
130/705H Polüesterkudumid, mittehargnev trikooriie, trikooriie, ühekordne ja topeltkudum.
15×1/ Ümara otsaga nőelad 9 (65) kuni 18 (110) Sviitrikudumid, lycra, ujumisriiete materjal, elastne materjal.
130/705H (SUK)
130PCL/ Nöelad naha őmblemiseks. 12 (80) kuni 18 (110) Nahk, vinüül, polstririie. (Jätab väiksemad augud kui standardne suur nőel.
705H-LR/LL

Märkus:
1. Kaksiknőelu vőib osta nii tööőmbluste tegemiseks kui dekoratiivtöödeks.
2. Kaksiknőelaga őmblemisel peab piste laiuse regulaator olema reguleeritud väiksemaks kui “2.5” (mudel E55/E56), “4” (mudel E66/E82e)
3. Euroopa nőelte suurused on 65, 70, 80 jne. Ameerika ja Jaapani nőelte suurused on 9, 11, 12 jne.
60

4. Vaheta nőela regulaarselt (enne iga järgmise rőiva őmblemist ) ja / vői kohe, kui nőel murdub vői őmblusmasin hakkab pisteid vahele jätma.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 61

ADATU, MATERIĀLU UN DIEGU TABULA LV

ADATAS NR. MATERIĀLI DIEGI


Eiropa / ASV
Plānie materiāli: plānie kokvilnas audumi, plīvuri, sarža, zīds, muslīns,
65-75 / 9-11 kiana, trikotāža, kokvilnas austie materiāli, trikotāža, džersijs, kreps, Plāni kokvilnas, neilona vai poliestera diegi.
audumi krekliem un blūzēm.
80 / 12 Vidēja biezuma materiāli: kokvilnas audumi, satīns, brezents, dublētie Vairums diegu ir vidēja biezuma un ir piemēroti šiem materiāliem un
austie materiāli, plānie vilnas audumi. adatas numuriem.
90 / 14 Vidēja biezuma materiāli: kokvilnas brezents, vilnas adīts rupjš šūnains Optimāliem rezultātiem pielietojiet poliestera diegus sintētiskajiem
materiāls, frotē audums, džinsa audumi. materiāliem un kokvilnas diegus dabīgajām šķiedrām. Adatai un spolītei
100 / 16 Blīvie materiāli: drāna, vilnas materiāli, brezents un stepētie audumi, izmanto vienu un to pašu diegu.
apdares materiāls (plāns un vidējs blīvums).
110 / 18 Biezi vilnas materiāli, mēteļaudumi, apdares materiāli, dažu veidu ādas Resni diegi, paklāju diegi. (Nepieciešams pastiprināt pēdiņas
un vinili. piespiešanas stiprumu.)

SVARĪGI: Nepieciešams saskaņot adatas numuru ar diega biezumu un auduma veidu.

ADATAS UN MATERIĀLA IZVĒLE

ADATAS APRAKSTS AUDUMA VEIDI


HA×1 Standarta adata ar asu galiņu. Adatas biezums no smalkiem Audumi no dabīgām šķiedrām, kokvilnas, zīds u.tt., kiana. Nav domāts priekš
15×1 līdz resniem. No 9 (65) līdz 18 (110) dublētiem austiem materiāliem.
15×1/ Adata ar pussfēras galiņu. No 9 (65) līdz 18 (110) Audumi no dabīgām un sintētiskām šķiedrām, jauktie poliestera audumi.
130/705H Poliestera austie materiāli, retināta trikotāža, trikotāža, dublētie austie materiāli.
15×1/ Adata ar sfērisku galiņu no 9 (65) līdz 18 (110) Džemperu adītie materiāli, likra, materiāli peldkostīmiem, elastīgie materiāli.
130/705H (SUK)
130PCL/ Adata ādām no 12 (80) līdz 18 (110) Āda, vinils, apsildīšanas materiāli.
705H-LR/LL

Piezīme:
1. Lai izpildītu darba un dekoratīvos dūrienus var tikt izmantota divdūrienu adata.
2. Strādājot ar divdūriena adatu vīles platumam jābūt ne lielākam „2,5” (modelis E55/E56) vai „4” (modelis E66/E82e).
3. Eiropas adatu numuri: 65, 70, 80 utt.; amerikāņu un japāņu: 9, 11, 12, utt.

61
4. Adatas nepieciešams regulāri nomainīt (apmēram pirms katra otrā projekta) un / vai pie pirmā diega pārrāvuma vai dūriena izlaišanas gadījumā.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 12:10 Seite 62

E55 E56 E66 E82e GB


RU ‡Şˇþ× ¹²×þ₣ð¦

Ô²×þ₣ð³ −×Čýþłþ ¹²šŽð˛ ŁŞˇ¦×˛ć² ׳₣ðþÐ


E55 ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦I ³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛šýþÐ Þ˛ ? ?K
‚ݦ޳ ¹²šŽð˛ ³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛ć² ׳₣ðþÐ ŠÝ¦ÞŞ
¹²šŽð˛K ‡¹š −þž¦¾¦¦ ¦łÝŞ þ² ¹š×šŠ¦ÞŞ Šþ
ÝšŁþÐ ýþŽÞþ ¦žýšÞČ²ş Ł×˛ğšÞ¦šý ׳₣ð¦
ךł³Ý¦×þŁð¦ Ğ¦×¦ÞŞ ¹²×þ₣ð¦K

Ô²×þ₣ð³ ž¦łž˛ł ŁŞˇ¦×˛ć² ׳₣ðþÐ ŁŞˇþײ


¹²×þ₣ð¦I ³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛šýþÐ Þ˛ ? ?K ‚ݦ޳
¹²šŽð˛ ¦ Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛ć² Ł
E56 ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦ þ² Ł¦Š˛ ý˛²š×¦˛Ý˛K

‚׳ł¦š þˇ×˛ž¾Ş ¹²×þ₣šð Łš×¼Þšłþ ×ČŠ˛


²˛ˇÝ¦¾Ş ŁŞˇþײ ¹²×þ₣šð ŁŞˇ¦×˛ć²¹Č
׳₣ðþÐ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦K ‚Ý¦Þ˛ ¹²šŽð˛ ¦
Ğ¦×¦Þ˛ ¹²×þ₣𦠳¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛ć²¹Č ׳₣ðþÐ
−š×š¹²˛ÞþŁð¦ Ł ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦ þ²
ŽšÝ˛šýþłþ ךž³Ýş²˛²˛K E¹ýK Ëײ²ðþš
׳ðþŁþŠ¹²ŁþF
E66 ‚ÝČ þˇ×˛ž¾þŁ ¹²×þ₣ð¦ Ł²þ×þłþ ×ČŠ˛
−þŁš×Þ¦²š ׳₣ð³ ךł³Ý¦×þŁð¦ ŠÝ¦ÞŞ
¹²šŽð˛ Þ˛ ?p?I ŁŞˇš×¦²š ׳₣ðþÐ ŁŞˇþײ
¹²×þ₣𦠎šÝ˛šýŞÐ þˇ×˛žš¾ ¦ ³¹²˛ÞþŁ¦²š
Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣ð¦ ׳₣ðþРךł³Ý¦×þŁð¦
Ğ¦×¦ÞŞ ¹²×þ₣ð¦K EÍþŠšÝ¦ bSSLUOÉF

‚ÝČ −š×š¼þŠ˛ Ł ?−þž¦¾¦ć p?


−þŁþײ₣¦Ł˛Ð²š ׳₣ð³ ךł³ÝČ²þײ ŠÝ¦ÞŞ
E82e ¹²šŽð˛ Šþ þ²ýš²ð¦ ?M? ¦ −×þŠþÝŽ˛Ð²š
−þŁþײ₣¦Ł˛²ş Ł ²þý Žš Þ˛−ײŁÝšÞ¦¦K

Ìצýš₣˛Þ¦šW
ÍšŽŠ³ þ²ýš²ð˛ý¦ ?M? ¦ ?p? −צ
−þŁþײ₣¦Ł˛Þ¦¦ ׳₣ð¦ þğ³ğ˛š²¹Č
ÞšˇþÝşĞþš ýš¼˛Þ¦₣š¹ðþš ¹þ−×þ²¦ŁÝšÞ¦šK
62

Для строчек, обозначенных красным цветом,


длина стежка предварительно установлена.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808_Druckfreigabe:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 12:10 Seite 63

ES
LT Dygsnio pasirinkimas ET
FR Kuidas kujundit valida LV
IT Šuves izvēle

Tiesaus dygsnio siūlę galima pasirinkti, Otsepisteks vali kujund “ “ kujundi valiku Taisnās vīles šuvi izvēlas ar vīļu izvēles
nustačius dygsnio pasirinkimo rankenėlę į regulaatoriga. Reguleeri piste pikkus piste rokturi, kast tiek noregulēts uz atzīme “ “.
padėtį “ “. pikkuse regulaatoriga. Vőid valida iga nőela Dūriena garumu uzstāda ar rokturi dūriena
Dygsnio ilgis nustatomas dygsnio ilgio asendi tsentrist vasakul piste laiuse garuma izvēlei. Visas adatas pozīcijas no
reguliatoriumi. Visas adatos padėtis nuo
vidurio iki kairės galima keisti siūlės pločio regulaatori pööramisega. vidus līdz kreisai pusei var izmainīt griežot
reguliatoriumi. regulēšanas rokturi dūriena platuma
Siksak pisteks vali kujund “ “ kujundi regulēšanai.
Zigzag siūlę galima pasirinkti, nustačius valiku regulaatori abil. Reguleeri piste
dygsnio pasirinkimo rankenėlę į padėtį “ “ pikkus ja laius vastavalt kasutatavale Zig-zaga vīles izvēlas ar dūriena izvēles
Dygsnio ilgis ir siūlės plotis nustatomi pagal materjalile. rokturi, kas uzstādāma pozīcijā “ “.
medžiagos tipą. Dūriena garumu un platumu uzstāda
Muude pistevaliku akna ülemises reas atkarībā no materiāla veida.
Kitus dygsnių pavyzdžius, esančius dygsnių näidatud kujundite saamiseks kasuta
pasirinkimo lentelės viršutinėje eilėje, kujundi valiku regulaatorit. Reguleeri piste Citi vīļu paraugi augšējā tabulas rindā, vīles
galima pasirinkti dygsnio pasirinkimo pikkus ja laius reguleerimisnuppudega izvēlas ar vīļu izvēles rokturi. Dūriena
reguliatoriumi. Dygsnio ilgis ir siūlės plotis vastavalt soovitavale őmblustulemiusele garums un platums tiek uzstādīts ar
nustatomi perjungimo rankenėle,
priklausomai nuo norimo rezultato. (Žr. (vaata kiirsoovituste laegast). pārstādīšanas rokturi atkarībā no vēlamā
siuvimo nurodymus) rezultāta. (skatīt īso pamācību)
Kőigi teise rea kujundite saamiseks pööra
Norėdami pasirinkti pavyzdžius, esančius piste pikkuse regulaator asendisse “S”, vali Vīļu otrās rindas paraugiem pagrieziet
antroje eilėje, pasukite dygsnio ilgio soovitud kujund kujundi valiku dūriena garuma regulēšanas rokturi uz
reguliavimo rankenėlę į padėtį “S“, regulaatoriga ning reguleeri piste pikkus atzīmi „S”, izvēlieties ar izvēles rokturi
pasirinkite norimą pavyzdį dygsnio piste pikkuse regulaatori abil. vēlamo paraugu un uzstādiet vīles platumu
pasirinkimo rankenėlės pagalba, nustatykite ar vīles platuma regulēšanas rokturi.
siūlės plotį siūlės pločio reguliavimo (mudel E66/E82e)
(modelis E66/E82e)
rankenėle. (Modeliai E66/E82e)
Asendi "S" saavutamiseks pöörake piste
Norėdami pereiti į “S padėtį“, sukite pikkuse nupp asendisse "0" ja jätkake Pārejai uz „pozīciju S” pagrieziet dūriena
dygsnio ilgio reguliatorių iki žymės “0“ ir samas suunas pööramist. garuma regulatoru uz atzīmi „0” un
tęskite sukimą ta pačia kryptimi. turpiniet griezt tajā pašā virzienā.
Pastaba: Piezīme:
Märkus:
Rankenėlės sukimo metu tarp žymių “0“ ir Starp atzīmēm „O” un „S”, griežot
“S“ jaučiamas nedidelis mechaninis Asendite "0" ja "S" vahel on tunda regulatoru jūtama neliela mehāniska
pasipriešinimas. takistust. pretestība.
Siūlėms, pažymėtoms raudona spalva, Punasega tähistatud őmblustel on Dūrieniem, kas apzīmēti ar sarkanu krāsu,

63
galioja išankstiniai dygsnio ilgio nustatymai. pistepikkus juba eelnevalt seadistatud. dūriena garums ir jau iepriekš uzstādīts.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 64

Ô²×þ₣ð˛ −×Čýþłþ ¹²šŽð˛ ¦


E55 E56 65 80e 90e GB
RU
−þž¦¾¦Č ¦łÝŞ
Ú³Þð¾¦Č ׳₣ð¦ ךł³Ý¦×þŁð¦ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛
ŠÝČ ¹²×þ₣ð¦ −×Čýþłþ ¹²šŽð˛

ÌþŁš×Þ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣𦠲˛ð¦ý


þˇ×˛žþýI ₣²þˇŞ Ł þðþĞðš ¦ÞŠ¦ð˛¾¦¦
þˇ×˛ž¾˛ −þČŁ¦Ý¹Č ¹¦ýŁþÝ ¹²×þ₣ð¦
−×Čýþłþ ¹²šŽð˛K

‚Ý¦Þ˛ ¹²šŽð˛ ³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛š²¹Č ׳₣ðþÐ


ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛K ÌþŠ¼þŠČğ˛Č ŠÝ¦Þ˛
¹²šŽð˛ ŠÝČ þˇŞ₣Þþłþ −צýšÞšÞ¦Č
¹þþ²Łš²¹²Ł³š² −þÝþŽšÞ¦ć ׳₣ð¦ Þ˛
þ²ýš²ð˛¼ ?O? J ?P?K

‡ þˇğšý ¹Ý³₣˛š ŠšÐ¹²Ł³š² ¹ÝšŠ³ćğšš


−ײŁ¦ÝþW ₣šý Ýšł₣š ý˛²š×¦˛ÝI ²šý ²þÞşĞš
Þ¦²ð¦ ¦ ²šý ðþ×þ₣š ŠÝ¦Þ˛ ¹²šŽð˛X ₣šý
−Ýþ²Þšš ý˛²š×¦˛ÝI ²šý ²þÝğš Þ¦²ð¦ ¦ ²šý
ŠÝ¦ÞÞšš ŠÝ¦Þ˛ ¹²šŽð˛K

Ìþž¦¾¦Č ¦łÝŞ þ² ¹š×šŠ¦ÞŞ ŁÝšŁþ


ŁŞˇ¦×˛š²¹Č ׳₣ðþРךł³Ý¦×þŁð¦ Ğ¦×¦ÞŞ
¹²×þ₣ð¦K

Ìצ ŠÝ¦Þš ¹²šŽð˛ ?M? ý˛²š×¦˛Ý Þš


−š×šýšğ˛š²¹Č −þŠ ݲ−ðþÐI ¦ ¦łÝ˛ ˇ³Šš²
Ł¹š Ł×šýČ Ł²Şð˛²ş¹Č Ł þŠÞ³ ¦ ²³ Žš ²þ₣ð³K
64
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 65

Tiesioji siūlė ir adatos Őmblemine otsepistetega Taisnās vīles dūriens un


ES
LT ET
FR LV
IT
padėtis ja nőela asend adatas pozīcija

Tiesiosios siūlės dygsnio ilgio Otsepiste piste pikkuse regulaatori Funkcija dūriena garuma regulēšanas
reguliatoriaus funkcija funksioon rokturis taisnās vīles dūrieniem.

Pasukite dygsnio ilgio reguliatoriaus Pööra kujundi valiku regulaatorit nii, et Pagrieziet vīles izvēles rokturi tā, lai
rankenėlę taip, kad indikaciniame langelyje pisteaken näitaks otsepistet. indikatora lodziņā paraugs parādītos taisnā
būtų rodomas siūlės simbolis. dūriena simbols.
Piste pikkust saab reguleerida piste pikkuse
Dygsnio ilgis nustatomas dygsnio ilgio regulaatoriga. “2” - “3” reguleerimisnupul Dūriena garumu noregulē ar dūriena
reguliatoriaus rankenėle. Tinkamas dygsnio annab sobiva piste pikkuse tavaőmbluste garuma izvēles rokturi. Piemērots dūriena
ilgis paprastam siuvimui atitinka rankenėlės puhul. garums vienkāršai izmantošanai atbilst
padėtį ties „2“ - „3“. roktura stāvoklim uz atzīmes „2” - „3”.
Üldiselt vőib öelda, et mida őhem on
Yra bendra taisyklė: kuo lengvesnė materjal, seda peenem on niit ja seda Abos gadījumos darbojas sekojoši
medžiaga, tuo plonesnis siūlas ir trumpesnis lühem on ka piste pikkus; mida raskem on noteikumi:
dygsnio ilgis; kuo storesnė medžiaga, tuo materjal, seda paksem on niit ja suurem Jo labāks materiāls, jo tievāks diegs un
storesnis siūlas ir ilgesnis dygsnis. piste pikkus. īsāks dūriena garums, jo blīvāks materiāls,
biezāks diegs, līdz ar to garāks dūriens.
Kairinė adatos padėtis nustatoma dygsnio Piste pikkuse asendi “0” juures materjal ei
pločio reguliatoriaus rankenėle. liigu ning nőel jätkab materjali läbistamist Adatas pozīcija no vidus pa kreisi tiek
ühes ja samas punktis. izvēlēta ar rokturi vīles platuma regulēšanai.
Kai dygsnio ilgio reikšmė yra „0“, medžiaga
nejudės po pėdelė ir adata durs į tą patį Vali nőela asend keskasendist vasakule Dūriena garums „0” materiāls nepaiet zem
tašką. piste laiuse regulaatori abil. pēdiņa, un adata visu laiku dursies vienā un
tai pašā punktā.

65
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 66

Ô²×þ₣ð˛ −×Čýþłþ ¹²šŽð˛ ¦


E66 E82e GB
RU
−þž¦¾¦Č ¦łÝŞ
Ú³Þð¾¦Č ׳₣ð¦ ךł³Ý¦×þŁð¦ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛
ŠÝČ ¹²×þ₣ð¦ −×Čýþłþ ¹²šŽð˛

ÌþŁš×Þ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣𦠲˛ð¦ý


þˇ×˛žþýI ₣²þˇŞ Ł þðþĞðš ¦ÞŠ¦ð˛¾¦¦
þˇ×˛ž¾˛ −þČŁ¦Ý¹Č ¹¦ýŁþÝ ¹²×þ₣ð¦
−×Čýþłþ ¹²šŽð˛K

‚Ý¦Þ˛ ¹²šŽð˛ ³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛š²¹Č ׳₣ðþÐ


ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛K ÌþŠ¼þŠČğ˛Č ŠÝ¦Þ˛
¹²šŽð˛ ŠÝČ þˇŞ₣Þþłþ −צýšÞšÞ¦Č
¹þþ²Łš²¹²Ł³š² −þÝþŽšÞ¦ć ׳₣ð¦ Þ˛
þ²ýš²ð˛¼ ?O? J ?P?K

‡ þˇğšý ¹Ý³₣˛š ŠšÐ¹²Ł³š² ¹ÝšŠ³ćğšš


−ײŁ¦ÝþW ₣šý Ýšł₣š ý˛²š×¦˛ÝI ²šý ²þÞşĞš
Þ¦²ð¦ ¦ ²šý ðþ×þ₣š ŠÝ¦Þ˛ ¹²šŽð˛X ₣šý
−Ýþ²Þšš ý˛²š×¦˛ÝI ²šý ²þÝğš Þ¦²ð¦ ¦ ²šý
ŠÝ¦ÞÞšš ŠÝ¦Þ˛ ¹²šŽð˛K

Ìþž¦¾¦Č ¦łÝŞ þ² ¹š×šŠ¦ÞŞ ŁÝšŁþ


ŁŞˇ¦×˛š²¹Č ׳₣ðþРךł³Ý¦×þŁð¦ Ğ¦×¦ÞŞ
¹²×þ₣ð¦K

Ìצ ŠÝ¦Þš ¹²šŽð˛ ?M? ý˛²š×¦˛Ý Þš


−š×šýšğ˛š²¹Č −þŠ ݲ−ðþÐI ¦ ¦łÝ˛ ˇ³Šš²
Ł¹š Ł×šýČ Ł²Şð˛²ş¹Č Ł þŠÞ³ ¦ ²³ Žš ²þ₣ð³K
66
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 67

Tiesioji siūlė ir adatos Őmblemine otsepistetega Taisnais dūriens un adatas


ES
LT ET
FR LV
IT
padėtis ja nőela asend pozīcija

Tiesiosios siūlės dygsnio ilgio Otsepiste pikkuse regulaatori funksioon Dūriena garuma regulēšanas roktura
reguliatoriaus funkcija funkcija priekš taisnā dūriena vīles.
Pööra kujundi valiku regulaatorit nii, et
Pasukite dygsnio ilgio reguliatoriaus pisteaken näitaks otsepiste asendit. Pagriežat vīles izvēles rokturi tādejādi, lai
rankenėlę taip, kad indikaciniame langelyje parauga indikācijas logā parādās taisnā
būtų rodomas siūlės simbolis. Piste pikkust saab reguleerida piste pikkuse dūriena vīles simbols.
regulaatoriga. “2” - “3” reguleerimisnupul
Dygsnio ilgis nustatomas dygsnio ilgio annab sobiva piste pikkuse tavaőmbluste Dūriena garums tiek uzstādīts ar dūriena
reguliatoriaus rankenėle. Tinkamas dygsnio puhul.. garuma rokturi. Piemērots dūriena garums
ilgis paprastam siuvimui atitinka rankenėlės parastai lietošanai atbilst roktura stāvoklim
padėtį ties „2“ - „3“. Üldiselt vőib öelda, et mida őhem on uz atzīmes „2” - „3”.
materjal, seda peenem on niit ja seda
Yra bendra taisyklė: kuo lengvesnė lühem on ka piste pikkus; mida raskem on Parastā gadījumā darbojas sekojošs
medžiaga, tuo plonesnis siūlas ir trumpesnis materjal, seda paksem on niit ja suurem noteikums:
dygsnio ilgis; kuo storesnė medžiaga, tuo piste pikkus. Jo vieglāks materiāls, jo plānāki diegi un
storesnis siūlas ir ilgesnis dygsnis. īsāks dūriena garums, jo biezāks materiāls,
Pistepikkuse “0” juures materjal ei liigu jo biezāki diegi un garāks dūriena garums.
Kairinė adatos padėtis nustatoma dygsnio ning nőel jätkab materjali läbistamist ühes
pločio reguliatoriaus rankenėle. ja samas punktis. Adatas pozīcija no vidus pa kreisi tiek
izvēlēta ar vīles platuma regulēšanas
Kai dygsnio ilgio reikšmė yra „0“, medžiaga Vali nőela asend keskasendist vasakule rokturi.
nejudės po pėdelė ir adata durs į tą patį piste laiuse regulaatori abil.
tašką. Pie dūriena garuma „0” materiāls
nepārvietojas zem pēdiņas un adata visu
laiku dursies vienā un tajā pašā punktā.

67
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 68

E55 E56 80e 90e GB


RU Ô²×þ₣ð˛ ž¦łž˛ł

Ú³Þð¾¦Č ׳₣ð¦ ךł³Ý¦×þŁð¦ Ğ¦×¦ÞŞ


¹²×þ₣ð¦
Ͳð¹K Ğ¦×¦Þ˛ ¹²×þ₣𦠞¦łž˛ł −צ
³¹²˛ÞþŁðš ׳₣ð¦ Þ˛ þ²ýš²ðš ?R?K ÏŠÞ˛ðþ
Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣ð¦ ýþŽÞþ ³ýšÞşĞ¦²ş ŠÝČ
ð˛ŽŠþłþ þˇ×˛ž¾˛ ¹²×þ₣ð¦K ˆ¦×¦Þ˛
¹²×þ₣𦠳ŁšÝ¦₣¦Ł˛š²¹Č −צ −þŁþ×þ²š ׳₣ð¦
ž¦łž˛ł˛ þ² ?M? Šþ ?R?K Ìצ ײˇþ²š
ŠŁ³¼¹²š×ŽÞšŁþÐ ¦łÝþÐ Ğ¦×¦Þ˛ ¹²×þ₣ð¦ Þš
ŠþÝŽÞ˛ ˇŞ²ş ˇþÝşĞš ?OKR?K EМодели
bRRLbRSF

Ú³Þð¾¦Č ׳₣ð¦ ךł³Ý¦×þŁð¦ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛


−צ ŁŞ−þÝÞšÞ¦¦ ¹²×þ₣𦠞¦łž˛ł
ÌÝþ²Þþ¹²ş ¹²×þ₣𦠞¦łž˛ł ³ŁšÝ¦₣¦Ł˛š²¹ČI
₣šý ˇÝ¦Žš ³¹²˛ÞþŁð˛ ׳₣ð¦ ךł³Ý¦×þŁð¦
ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ð þ²ýš²ðš ?M?K ?ı¦¹²Şš?
¹²×þ₣𦠞¦łž˛ł −þݳ₣˛ć²¹ČI ð˛ð −ײŁ¦ÝþI
−צ ³¹²˛ÞþŁðš ׳₣ð¦ Þ˛ þ²ýš²ð³ ?OKR? ¦Ý¦
ýšÞşĞšK

²¹²¦Ý −Ýþ²ÞŞý ž¦łž˛łþý


„¹Ý¦ ŠÝ¦Þ˛ ¹²šŽð˛ Þ˛¼þŠ¦²¹Č Ł −ךŠšÝ˛¼
þ² ?M? Šþ ?N?I ²þ ¹²šŽð¦ ײ¹−þݲł˛ć²¹Č
Ł−Ýþ²Þ³ć Š×³ł ð Š×³ł³I ²˛ð ₣²þ −þݳ₣˛š²¹Č
?ž˛¹²¦Ý −Ýþ²ÞŞý ž¦łž˛łþý? ¦Ý¦ ?łÝ˛ŠşšŁŞÐ
Ł˛Ý¦ð?K ˛ð˛Č ¹²×þ₣ð˛ −צýšÞČš²¹Č ŠÝČ
þˇýš²ŞŁ˛Þ¦Č −³łþŁ¦₣ÞŞ¼ −š²šÝş ¦
ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č Ššðþײ²¦ŁÞ޼ ĆÝšýšÞ²þŁK
68
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 69

ES
LT Zigzagas ET
FR Őmblemine siksak pistega LV
IT Zigzag vīle

Siūlės pločio reguliavimo rankenėlės Piste laiuse regulaatori funktsioon Vīles platuma regulēšanas roktura
funkcija Maksimaalne siksak piste laius siksakiga funkcija
Maksimalus zigzago siūlės plotis gaunamas, őmblemisel on “5”; kuid iga kujundi puhul Maksimālais zigzag vīles platums novietojot
nustatant rankenėle ties „5“. Tačiau siūlės vőib laiust ka vähendada. Kaksiknőelaga rokturi uz atzīmes „5”. Taču vīles platumu
plotį galima sumažinti kiekvienam dygsnio őmblemisel ära kunagi reguleeri laiust üle var samazināt katram dūriena veidam. Vīles
pavyzdžiui. Siūlės plotį galima didinti, “2.5”. (mudel E55/E56) platums palielinās pagriežot zigzag rokturi
sukant zigzago rankenėlę nuo „0“ iki „5“. no „0” uz „5”. Darbojoties ar divdūrienu
Dirbant su dviguba adata, siūlės plotis Piste pikkuse regulaatori funktsioon adatu vīles platums nedrīkst būt lielāks par
negali būti didesnis negu „2,5“. (E55/E56 siksakiga őmblemisel „2.5”. (Modelis E55/E56)
modeliai). Siksak őmbluse piste pikkus väheneb
sedamööda, kuidas piste pikkuse Dūriena garuma regulēšanas roktura
Dygsnio ilgio reguliavimo rankenėlės regulaatori reguleering läheneb “0”-le. funkcija, izpildot zigzag vīles.
funkcija Kena siksak őmbluse saab tavaliselt “2.5”- Zigzag vīles blīvums palielinās, jo tuvāk
Kuo dygsnio ilgio reguliavimo rankenėlė ga vői sellest väiksema numbriga. atzīmei „0” uzstādīts dūriena garuma
arčiau „0“, tuo tankesnė gaunama zigzago regulēšanas rokturis. „Tīrās” zigzag vīles
siūlė. Geriausias rezultatas gaunamas Satiinpiste izdodas, lielākoties, uzstādot rokturi uz
nustatant rankenėlę ties „2,5“ arba Kui piste pikkus on reguleeritud vahemikku atzīmes „2.5” un mazāk.
mažiau. “0” - “1”, on pisted väga tihedad,
moodustades “satiinpiste”, mida Blīvs zigzag nosegums
Atlasinė siūlė kasutatakse nööpaukude tegemisel ja Ja dūriena garums atrodas starp „0“ līdz
Jeigu dygsnio ilgis nustatytas nuo „0“ iki dekoratiivőmblusteks. „1“, tādā gadījumā dūrieni tiek izdarīti cieši
„1“, gaunami tankūs zigzago dygsniai arba viens pie otra, tādejādi sanāk „blīvs zigzag
„atlasinė siūlė“. Tokia siūlė naudojama nosegums“, jeb „gludizšuvuma veltnītis”.
kilpų apmėtymui arba dekoratyvinių Tāda vīle tiek izmantota pogcaurumu cilpas
elementų siuvimui. apdarei, kā arī dekoratīvo elementu izpildei.

69
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 70

5 E66 E82e GB
RU Ô²×þ₣ð˛ ž¦łž˛ł

Ú³Þð¾¦Č ׳₣ð¦ ךł³Ý¦×þŁð¦ Ğ¦×¦ÞŞ


¹²×þ₣ð¦
Ͳð¹K Ğ¦×¦Þ˛ ¹²×þ₣𦠞¦łž˛ł −צ
³¹²˛ÞþŁðš ׳₣ð¦ Þ˛ þ²ýš²ðš ?T?K ÏŠÞ˛ðþ
Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣ð¦ ýþŽÞþ ³ýšÞşĞ¦²ş ŠÝČ
ð˛ŽŠþłþ þˇ×˛ž¾˛ ¹²×þ₣ð¦K ˆ¦×¦Þ˛
¹²×þ₣𦠳ŁšÝ¦₣¦Ł˛š²¹Č −צ −þŁþ×þ²š ׳₣ð¦
ž¦łž˛ł˛ þ² ?M? Šþ ?T?K Ìצ ײˇþ²š
ŠŁ³¼¹²š×ŽÞšŁþÐ ¦łÝþÐ Ğ¦×¦Þ˛ ¹²×þ₣ð¦ Þš
ŠþÝŽÞ˛ ˇŞ²ş ˇþÝşĞš ?Q?K EÍþŠšÝ¦
bSSLbUOÉF

Ú³Þð¾¦Č ׳₣ð¦ ךł³Ý¦×þŁð¦ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛


−צ ŁŞ−þÝÞšÞ¦¦ ¹²×þ₣𦠞¦łž˛ł
ÌÝþ²Þþ¹²ş ¹²×þ₣𦠞¦łž˛ł ³ŁšÝ¦₣¦Ł˛š²¹ČI
₣šý ˇÝ¦Žš ³¹²˛ÞþŁð˛ ׳₣ð¦ ךł³Ý¦×þŁð¦
ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ð þ²ýš²ðš ?M?K ?ı¦¹²Şš?
¹²×þ₣𦠞¦łž˛ł −þݳ₣˛ć²¹ČI ð˛ð −ײŁ¦ÝþI
−צ ³¹²˛ÞþŁðš ׳₣ð¦ Þ˛ þ²ýš²ð³ ?OKR? ¦Ý¦
ýšÞşĞšK

²¹²¦Ý −Ýþ²ÞŞý ž¦łž˛łþý


„¹Ý¦ ŠÝ¦Þ˛ ¹²šŽð˛ Þ˛¼þŠ¦²¹Č Ł −ךŠšÝ˛¼
þ² ?M? Šþ ?N?I ²þ ¹²šŽð¦ ײ¹−þݲł˛ć²¹Č
Ł−Ýþ²Þ³ć Š×³ł ð Š×³ł³I ²˛ð ₣²þ −þݳ₣˛š²¹Č
?ž˛¹²¦Ý −Ýþ²ÞŞý ž¦łž˛łþý? ¦Ý¦ ?łÝ˛ŠşšŁŞÐ
Ł˛Ý¦ð?K ˛ð˛Č ¹²×þ₣ð˛ −צýšÞČš²¹Č ŠÝČ
þˇýš²ŞŁ˛Þ¦Č −³łþŁ¦₣ÞŞ¼ −š²šÝş ¦
ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č Ššðþײ²¦ŁÞ޼ ĆÝšýšÞ²þŁK
70
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 71

ES
LT Zigzagas ET
FR Őmblemine siksak pistega LV
IT Zigzag vīle

Siūlės pločio reguliavimo rankenėlės Piste laiuse regulaatori funktsioon Vīles platuma regulēšanas roktura
funkcija Maksimaalne siksak piste laius siksakiga funkcija
Maksimalus zigzag siūlės plotis gaunamas, őmblemisel on “7”; kuid iga kujundi puhul Maksimālais zigzag vīles platums novietojot
nustatant rankenėle ties „7“. Tačiau siūlės vőib laiust ka vähendada. Kaksiknőelaga rokturi uz atzīmes „7“. Taču vīles platumu
plotį galima sumažinti kiekvienam dygsnio őmblemisel ära kunagi reguleeri laiust üle var samazināt katram vīles veidam. Vīles
pavyzdžiui. Siūlės plotį galima didinti, “4”. (mudel E66/E82e) platums palielinās pagriežot zigzag rokturi
sukant zigzago rankenėlę nuo „0“ iki „7“. no atzīmes „0“ līdz „7“. Darbojoties ar
Dirbant su dviguba adata, siūlės plotis Piste pikkuse regulaatori funktsioon divkāršo adatu, vīles platums nedrīkst būt
negali būti didesnis negu „4“. (E66/E82 siksakiga őmblemisel lielāks par „4”. (Modelis 66/82e)
modeliai). Siksak őmbluse tihedus väheneb
sedamööda, kuidas piste pikkuse Dūriena garuma regulēšanas roktura
Dygsnio ilgio reguliavimo rankenėlės regulaatori reguleering läheneb “0”-le. funkcija, izpildot zigzag vīles
funkcija Kena siksak őmbluse saab tavaliselt “2.5”- Zigzag vīles blīvums palielinās, jo tuvāk
Kuo dygsnio ilgio reguliavimo rankenėlė ga vői sellest väiksema numbriga. atzīmei „0” uzstādīts dūriena garuma
arčiau „0“, tuo tankesnė gaunama zigzago regulēšanas rokturis. „Tīrās” zigzag vīles
siūlė. Geriausias rezultatas gaunamas Satiinpiste izdodas, lielākoties, uzstādot rokturi uz
nustatant rankenėlę ties „2,5“ arba Kui piste pikkus on reguleeritud vahemikku atzīmes „2.5” un mazāk.
mažiau. “0” - “1”, on pisted väga tihedad,
moodustades “satiinpiste”, mida Blīvs zigzag nosegums
Atlasinė siūlė kasutatakse nööpaukude tegemisel ja Ja dūriena garums atrodas starp „0“ līdz
Jeigu dygsnio ilgis nustatytas nuo „0“ iki dekoratiivőmblusteks. „1“, tādā gadījumā dūrieni tiek izdarīti cieši
„1“, gaunami tankūs zigzago dygsniai arba viens pie otra, tādejādi sanāk „blīvs zigzag
„atlasinė siūlė“. Tokia siūlė naudojama nosegums“, jeb „gludizšuvuma veltnītis”.
kilpų apmėtymui arba dekoratyvinių Tāda vīle tiek izmantota pogcaurumu cilpas
elementų siuvimui. apdarei, kā arī dekoratīvo elementu izpildei.

71
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 72

Ìþ²˛ÐÞþÐ ¹²šŽþðLÔ²šŽþð ŠÝČ


E55 E56 E66 E82e GB
RU
−ךŠýš²þŁ ŽšÞ¹ðþÐ ł˛Ý˛Þ²š×š¦

˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš


¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K

‚ÝČ −þŠ×³ˇð¦I −þŠĞ¦Łð¦ ž˛Þ˛Łš¹šÐI ˇ×ćðI


ćˇþð ¦ ²K−K
Ìþ²˛ÐÞþÐ ĞþŁL ÌךŠýš²Ş ŽšÞ¹ðþÐ
ł˛Ý˛Þ²š×š¦ ¦ž Žš¹²ð¦¼ ý˛²š×¦˛ÝþŁ
Ìþ²˛ÐÞþÐ ĞþŁ ŠÝČ ×˛¹²Čł¦Ł˛ć𦼹Č
ý˛²š×¦˛ÝþŁK
β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK

Ìצýš₣˛Þ¦šW
‡˛ý −þ²×šˇ³š²¹Č ²×šÞ¦×þŁð˛I ₣²þˇŞ
−þݳ₣˛²ş −ײŁ¦ÝşÞŞš −þ²˛ÐÞŞš ĞŁŞK
‡¹šłŠ˛ ŁÞ˛₣˛Ýš ŁŞ−þÝÞČвš −×þˇÞþš
Ц²şšK

ϲþłÞ¦²š ð×˛Ð ý˛²š×¦˛Ý˛ ¦žÞ˛ÞðþÐ ŁŁš×¼I


ð˛ð −þð˛ž˛Þþ Þ˛ צ¹³ÞðšK ENF
ÒÝþŽ¦²š ý˛²š×¦˛Ý −þŠ ݲ−ðþÐK ÌþŁš×Þ¦²š
׳ðþÐ ý˛¼þŁþš ðþÝš¹þI ₣²þˇŞ ¦łÝ˛
−š×šĞݲ Ł ðײÐÞšš ÝšŁþš −þÝþŽšÞ¦šK
ÏÞ˛ ŠþÝŽÞ˛ Ý¦Ğş ¹Ýšłð˛ ž˛¼Ł˛²¦²ş
¹ðݲŠð³ ²ð˛Þ¦K ‡ −×þ²¦ŁÞþý ¹Ý³₣˛š
¹ÝšŠ³š² ¹þþ²Łš²¹²ŁšÞÞþ ¦žýšÞ¦²ş Ğ¦×¦Þ³
¹²×þ₣ð¦K EOF Ë×þýðþÞ˛−ײŁ¦²šÝş EPF
−þŁþ×þ²þý ł˛Ðð¦ EQF þ²×šł³Ý¦×³Ð²š ²˛ð¦ý
þˇ×˛žþýI ₣²þˇŞ þÞ −צݚł˛Ý Ł−Ýþ²Þ³ć ð
¹ðݲŠðš ²ð˛Þ¦K ÔÝšłð˛ Þ˛Žý¦²š Þ˛
−šŠ˛ÝşÞŞÐ −³¹ð˛²šÝş ¦ ĞšÐ²š ¹
ž˛ýšŠÝšÞÞþÐ ¹ðþ×þ¹²şćI Þ˛−ײŁÝČČ
ý˛²š×¦˛Ý ŁŠþÝş ð×˛Č ð×þýðþÞ˛−ײŁ¦²šÝČK
~K ÍþŠšÝ¦ bRRLbRS
ÄK ÍþŠšÝ¦ bSSLbUOÉ

Просьба обратить внимание!


72

У модели E55/E56 у ручки выбора длины


стежка отсутствует позиция “S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 73

Paslėpta siūlė / Apatinių Slēptais dūriens/dūriens sieviešu


ES
LT ET
FR Salapiste LV
IT galantērijas izstrādājumiem
rūbų siūlė

Šią pėdelę galima įsigyti papildomai. Tald on saadaval ainult lisatarvikuna. Piezīme: Speciāli piederumi

Naudojama užuolaidų, kelnių, sijonų i t.t. Ääristamiseks, kardinatele, pükstele, Apvīlēšanai, aizkaru, bikšu, svārku
apačioms palenkti. särkidele jne. apšūšanai utt.

Paslėpta siūlė / Apatiniai rūbai iš Salapiste mittevenivatele materjalidele. Slēptais dūriens/ sieviešu galantērijas
kietesnių medžiagų Salapiste elastsetele materjalidele. izstrādājumiem no cietiem materiāliem
Paslėpta siūlė elastiniams audiniams Seadista masin nagu joonisel näidatud. Slēptais dūriens staipīgiem materiāliem.
Mašinos reguliavimas parodytas Mašīnas regulēšana parādīta zīmējumā.
paveikslėlyje. Märkus:
Salapiste őmblemine nőuab harjutamist. Piezīme:
Pastaba: Tee alati kőigepealt őmblemisproov. Jums būs nepieciešama trenēšanās, lai
Reikia praktikos, kad gauti teisingą paslėptą izpildītu pareizus slēptos dūrienus.
siūlę. Visada atlikite bandomąjį siuvimą. Voldi materjal kokku nii, et riideserva Iesākumā vienmēr izpildiet izmēģinājuma
pahem pool jääks ülespoole, nagu joonisel šūšanu.
Atlenkite medžiagos kraštą išvirkščiąja puse näidatud. (1)
į viršų, kaip parodyta paveikslėlyje. (1) Pane riie presstalla alla. Lükka hooratast Atlociet materiālu ar otru pusi uz augšu, kā
Išdėliokite medžiagą po pėdele. Pasukite käega edasi, kuni nőel pöördub täielikult parādīts zīmējumā. (1)
smagratį, kad adata persikeltų į kraštinę vasakule. Nőel peab läbistama riidevoldi. Ielieciet materiālu zem pēdiņas. Ar rokturi
kairę padėtį. Kui see nii ei ole, reguleeri vastavalt piste pagriežat spara rata riteni, lai adata
Adata turi tik lengvai prikabinti klostės laiust. (2) Reguleeri suunajat (3) pöörates nonāktu malēji kreisajā pozīcijā. Adatai tikai
kraštą. Priešingu atveju reikia atitinkamai nuppu (4) nii, et suunaja asetseks tihedalt nedaudz jāaizskar auduma ieloce. Pretējā
pakeisti dygsnio plotį. (2) Sukant varžtą (4), riidevoldi vastas. Őmble aeglaselt, vajutades gadījumā attiecīgi jāizmaina vīles platumu.
reguliuokite krašto nukreipėją (3) tokiu kergelt pedaalile ja juhtides materjali piki (2) Malas virzītājs (3) ar skrūves pagriezienu
būdu, kad jis būtų prie pat medžiagos suunaja serva. E55/E56 (4) noregulējiet tādejādi, lai tas pilnībā
klostės. Lengvai paspauskite valdymo piegulētu pie auduma ieloces. Vāji
paminą ir siūkite lėtai, nukreipdami a. mudel E55/E56 nospiediet palaišanas pedāli un šujiet ar
medžiagą palei krašto nukreipėją. b. mudel E66/E82e pazeminātu ātrumu, virzot materiālu gar
malas virzītāja malu.
a. Modeliai E55/E56 Märkus:
b. Modeliai E66/E82e Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse a. Modelis E55/E56
nupul asend “S”. b. Modeļis E66/E82e
Prašome atkreipti dėmesį!
E55/E56 modelio dygsnio ilgio Lūgums pievērst uzmnību!
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes

73
pogai nav pozīcija „S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 74

E55 E56 E66 E82e GB


RU Ëײšþˇýš²þ₣ÞŞÐ ¹²šŽþð

˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš


¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K
Для швов, отделки краев, декоративной
подшивки
Модель E55:
- Ручку выбора длины стежка установите
на “4”.
- Ширину строчки установите между
“3” и “5”.
Модель E56:
- Ручку выбора длины стежка установите
на “S”.
- Ширину строчки установите между
“3” и “5”.
Модели E66/E82e
- Ручку выбора длины стежка установите
на “S”.
- Ширину строчки установите между “3” и“7”.
Ширину строчки можно приспособить к
материалу.

˚ݲ¹²¦₣Þ˛Č þŁš×Ýþ₣Þ˛Č ¹²×þ₣ð˛W ? ?


‚ÝČ ²þÞðþłþ ²×¦ðþ²˛Ž˛I ŠŽš×¹¦I
Łþ×þ²Þ¦₣ðþŁI ý˛ÞŽš²K ENF
‚ŁþÐÞ˛Č þŁš×Ýþ₣Þ˛Č ¹²×þ₣ð˛W ? ?
‚ÝČ ²þÞðþłþ ²×¦ðþ²˛Ž˛I ¦žŠšÝ¦Ð ׳₣ÞþÐ
ŁČžð¦I ĞŁþŁK EOF
‡¹š ðײšþˇýš²þ₣ÞŞš ¹²×þ₣ð¦ −צłþŠÞŞ
ŠÝČ Ğ¦²şČ ¦ þ²ŠšÝð¦ ðײšŁI Ššðþײ²¦ŁÞþÐ
−þŠĞ¦Łð¦ Ł ¼þŠš þŠÞþÐ ×˛ˇþ₣šÐ
þ−š×˛¾¦¦K
Ìצ þ²ŠšÝðš ðײšŁ ¦łÝ˛ ŠþÝŽÞ˛ Ł−Ýþ²Þ³ć
−×þЦŁ˛²ş ð×þýð³ ý˛²š×¦˛Ý˛K
‡Þ¦ý˛Þ¦šW
ÌצýšÞČвš ÞþŁŞš ¦łÝŞI ¦łÝŞ ¹
Ğ˛×þŁ¦ŠÞŞý ðþÞ₣¦ðþý ¦Ý¦ ¦łÝŞ ŠÝČ
Ćݲ¹²¦₣ÞŞ¼ ý˛²š×¦˛ÝþŁK
Просьба обратить внимание!
У модели E55/E56 у ручки выбора длины
74

стежка отсутствует позиция “S”.


E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 75

ES
LT Overlokinė siūlė ET
FR Overlok pisted LV
IT Malu apšūšanas dūriens

Šią pėdelę galima įsigyti papildomai. Tald on saadaval ainult lisatarvikuna. Piebilde: Speciālie piederumi

Siūlėms, medžiagos krašto apdorojimui, Ühendusőmblused, äärestamine, nähtavad Šuvēm, malu apstrādei, dekoratīvai apdarei
dekoratyviniam atsiūlėjimui. palistused. Modelis E55:
Modelis E55: Mudel E55: - Dūriena garuma izvēlnes pogu uzstādiet
- Nustatykite dygsnio ilgio reguliatoriaus - Pööra piste pikkuse regulaator uz „4”.
rankenėlę ties „4“. asendisse “4”. - Vīles platumu uzstādiet starp „3” un „5”.
- Nustatykite siūlės plotį tarp „3“ ir „5“. - Vali piste laius vahemikus “3” - “5”. Modelis E56:
Modelis E56: Mudel E56: - Dūriena garuma izvēlnes pogu uzstādiet
- Nustatykite dygsnio ilgio reguliatoriaus - Pööra piste pikkuse regulaator asendisse uz „S”.
rankenėlę ties „S“. “S”. - Vīles platumu uzstādiet starp „3” un „5”.
- Nustatykite siūlės plotį tarp „3“ ir „5“. - Vali piste laius vahemikus “3” - “5”. Modeļiem E66/E82e
Modeliai E66/E82e: Mudel E66/E82e: - Dūriena garuma izvēlnes pogu uzstādiet
- Nustatykite dygsnio ilgio reguliatoriaus - Pööra piste pikkuse regulaator uz „S”.
rankenėlę ties „S“. asendisse “S”. - Vīles platumu uzstādiet starp „3” un „7”.
- Nustatykite siūlės plotį tarp „3“ ir „7“. - Vali piste laius vahemikus “3” - “7”. Vīles platumu var pielāgot materiālam.
Dygsnio plotis gali būti nustatomas pagal Reguleeri piste laius vastavalt materjalile.
medžiagos tipą. Elastīgais overloka dūriens: “ “
Elastne overlok piste: “ “ Plānai trikotāžai, džersijam, apkaklītēm,
Elastinė overlokinė siūlė: “ “ Kergetele kudumitele, trikotaazile, manžetēm. (1)
Plonam trikotažui, džersiui, apykaklėms, kaelustele, mansettidele. (1) Divkāršā overloka vīle: “ “
rankogaliams. (1) Topelt overlok piste: “ “ Plānai trikotāžai, rokas adījumu
Dviguba overlokinė siūlė: “ “ Kergetele kudumitele, käsitsi kootud izstrādājumiem, šuvēm. (2)
Plonam trikotažui, megztiems gaminiams, toodetele, őmblustele. (2) Visa malu apšūšanas vīles derīgas malu
siūlėms. (2) Kőiki overlok pisteid saab kasutada šūšanai un apstrādei, dekoratīvā apšūšana
Visos overlokinės siūlės tinka siuvimui, őmblemiseks ja servade ning nähtavate vienas operācijas gaitā.
kraštų apdorojimui ir dekoratyviam őmbluste puhastamiseks ühe Malu apstrādē adatai cieši jānošuj materiāla
atsiūlėjimui per vieną operaciją. tööoperatsiooni käigus. Servade apmale.
Krašto apdorojimo metu, adata turi pilnai puhastamisel peab nőel ulatuma napilt üle
užkabinti medžiagos kraštą. riideserva. Uzmanību:
Izmantojiet jaunas adatas, adatas ar
Dėmesio: Tähelepanu: lodveida galiņu vai adatas elastīgiem
Naudokite naujas adatas, adatas su Kasuta uusi nőelu, ümara otsaga nőelu vői materiāliem.
užapvalintu smaigaliu arba specialias adatas elastsete materjalide őmblemiseks Lūgums pievērst uzmnību!
elastinėms medžiagoms. ettenähtud nőelu! Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes
Prašome atkreipti dėmesį! Märkus: pogai nav pozīcija „S”.
E55/E56 modelio dygsnio ilgio Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse

75
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. nupul asend “S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 76

E55 E56 E66 E82e GB


RU ÌצЦŁ˛Þ¦š −³łþŁ¦¾

̚ךŠŁ¦Þş²š ת₣˛Žþð ²×˛Þ¹−þײš×˛


Ł−ײŁþI ₣²þˇŞ þ−³¹²¦²ş ²×˛Þ¹−þײš×K ENF

²ýšÞ¦²š þˇŞ₣Þ³ć ݲ−ð³ Þ˛ ݲ−ð³ ŠÝČ


−צЦŁ˛Þ¦Č −³łþŁ¦¾K
‚ݦ޳ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š Þ˛ ?M?K
‡ÝþŽ¦²š ײˇþ²³ −þŠ ݲ−ð³K ÒÝþŽ¦²š
−³łþŁ¦¾³ Ł Þ³ŽÞþý ýš¹²š ¦ þ−³¹²¦²š
ݲ−ð³K Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦
Þ˛ ž¦łž˛łK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣ð¦ Ł
−ךŠšÝ˛¼ þ² ?P? Šþ ?R? EМодели bRRLbRSF
¦Ý¦ þ² ?P? Šþ ?T? EýþŠšÝ¦ bSSLbUOÉF Ł
ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦ þ² ײ¹¹²þČÞ¦Č ýšŽŠ³
þ²Łš×¹²¦Čý¦ −³łþŁ¦¾ŞK ÌþŁš×Þ¦²š
ý˛¼þŁþš ðþÝš¹þI ₣²þˇŞ −×þŁš×¦²şI ²þ₣Þþ
ݦ Ł²Şð˛š²¹Č ¦łÝ˛ Ł þˇ˛ þ²Łš×¹²¦Č
−³łþŁ¦¾ŞK ̚ךŁšŠ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ
¹²×þ₣ð¦ Þ˛ −×ČýþÐ ¹²šŽþð ¦ ŁŞ−þÝÞ¦²š
Þš¹ðþÝşðþ ž˛ðך−ÝČć𦼠¹²šŽðþŁK
̚ךŁšŠ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛
ž¦łž˛ł ¦ −צ ž˛ýšŠÝšÞÞþÐ ¹ðþ×þ¹²¦
−×¦ĞšÐ²š −³łþŁ¦¾³ −צýš×Þþ NM
¹²šŽð˛ý¦K ̚ךŁšŠ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ
¹²×þ₣ð¦ Þ˛ −×ČýþÐ ¹²šŽþð ¦ ŁŞ−þÝÞ¦²š
Þš¹ðþÝşðþ ž˛ðך−ÝČć𦼠¹²šŽðþŁK
„¹Ý¦ ²×šˇ³š²¹ČI ₣²þˇŞ −³łþŁ¦¾˛ ˇŞÝ˛
−צЦ²˛ ¹ ?ÞþŽðþÐ?I ²þ −š×šŠ
−צЦŁ˛Þ¦šý ³ÝþŽ¦²š Þ˛ −³łþŁ¦¾³ ¦łÝ³K
EPFK „¹Ý¦ −³łþŁ¦¾˛ ¹ ₣š²Ş×şýČ
þ²Łš×¹²¦Čý¦I ²þ ŁÞ˛₣˛Ýš −×þĞšÐ²š ŠŁ˛
−š×šŠÞ¦¼ þ²Łš×¹²¦Č EOFI ˛ ž˛²šý
−š×šŠŁ¦Þş²š ײˇþ²³ ¦ −×þĞšÐ²š ŠŁ˛
ž˛ŠÞ¦¼ þ²Łš×¹²¦Č EPFK
ÌþŠÞ¦ý¦²š ²×˛Þ¹−þײš× Ł Þþ×ý˛ÝşÞþš
−þÝþŽšÞ¦šI −š×šŠŁ¦Þ³Ł ת₣˛Žþð ŁÝšŁþK
Просьба обратить внимание!
76

У модели E55/E56 у ручки выбора длины


стежка отсутствует позиция “S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 77

ES
LT Sagų prisiuvimas ET
FR Nööpide külgeőmblemine LV
IT Pogu piešūšana

Pastumkite transporterio svirtelę į dešinę, Vii transportööri tőstja paremale, et Pārvietojiet transportiera sviru pa labi, lai
kad nuleisti transporterius. (1) transportöör alla lasta. (1) nolaistu transportieri. (1)
Nomainiet parasto pēdiņu ar pēdiņu pogu
Pakeiskite paprastą pėdelę pėdele sagų Vaheta presstald nööbiőmblemistalla vastu. piešūšanai.
prisiuvimui. Pööra piste pikkuse regulaator asendisse Dūriena garumu uzstādiet uz „0”.
Dygsnio ilgį nustatykite ties „0“. “0”. Ievietojiet izstrādājumu zem pēdiņas.
Išdėliokite medžiagą po pėdele. Padėkite Aseta őmblustöö talla alla. Vii nupp Nolieciet pogu vajadzīgajā vietā un
sagą reikiamoje vietoje ir nuleiskite pėdelę. soovitud asendisse, lase tald alla. Pööra nolaidiet pēdiņu. Novietojiet vīles izvēles
Nustatykite zigzago siūlę, sukdami dygsnio kujundi valiku nupp siksak piste peale. rokturi uz zigzag. Uzstādiet vīles platumu
pasirinkimo rankenėlę. Nustatykite siūlės Reguleeri piste laius vahemikku “3” - starp „3” un „5” (modelis E55/E56) vai no
plotį tarp „3“ ir „5“ (Modeliai E55/E56) ”5”(mudel E55/E56), “3” - “7”(mudel „3” līdz „7” (modeļi E66/E82e) atkarībā no
arba tarp „3“ ir „7“ (madeliai E66/E82e) E66/E82e) vastavalt nööbi kahe ava pogcaurumu attāluma. Pagrieziet spara
priklausomai nuo atstumo tarp sagos vahelisele kaugusele. Pööra hooratast, et ratu, lai pārbaudītu, vai adata precīzi
skylučių. Lėtai sukdami skriemulį, kontrollida, kas nőel läheb puhtalt nööbi ieduras abos pogcaurumos. Novietojiet vīles
patikrinkite ar adata patenka į abi sagos vasakusse ja paremasse avasse.sisse. Pööra izvēles rokturi uz taisno dūrienu un izdariet
skylutes. Sukdami dygsnio pasirinkimo kujundi valiku nupp otsepistele ja tee dažus piestiprinošus dūrienus. Novietojiet
rankenėlę, nustatykite tiesiąją siūlę ir mőned kinnitavad pisted. Pööra kujundi vīles izvēles rokturi uz zigzag un
padarykite keletą užtvirtinimo dygsnių. Vėl valiku nupp siksak pistele ja őmble nööp pazeminātā ātrumā piešujiet pogu ar
nustatykite zigzago siūlę ir padarykite aeglaselt umbes 10 pistega kinni. Pööra aptuveni 10 dūrieniem. Novietojiet vīles
maždaug 10 dygsnių. Sukdami dygsnio kujundi valiku nupp otsepistele ja őmble izvēles rokturi uz taisno dūrienu un izdariet
pasirinkimo rankenėlę, nustatykite tiesiąją mőned kinnitavad pisted. pāris nostiprinošos dūrienus.
siūlę ir padarykite keletą užtvirtinimo
dygsnių. Kui soovid őmmelda nööbi külge “jalaga”, Ja nepieciešams, lai poga tiktu piešūta ar
pane nööbi peale nőelumisnőel ja őmble. „kājiņu”, tad pirms piešūšanas nolieciet uz
Sagos „kojelės „ formavimui ant sagos (3) Neljaauguliste nööpide puhul kinnita pogas adatu. (3). Ja poga ar četriem
padėkite smeigę. (3) Jeigu sagą su kőigepealt kaks esimest nööbiava (2), siis caurumiem, tad no sākuma nošujiet divus
keturiomis skylutėmis, pradžioje prisiūkite lükka töödeldavat eset edasi ja kinnita kaks priekšējos caurumus (2), bet pēc tam
dvi priekines skylutes (2), pastumkite darbą tagumist nööbiava (3). pavirziet izstrādājumu un nošujiet divus
ir prisiūkite dvi užpakalines skylutes (3). aizmugurējos caurumus. (3)
Liiguta transportööri tőstjat vasakule, et
Pakelkite transporterį į normalią padėtį, minna tagasi tavaőmblemisasendisse. Paceļat transportieri normālajā stāvoklī,
pastumdami svirtelę į kairę. pavirzot sviru pa kreisi.
Märkus:
Prašome atkreipti dėmesį! Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse Lūgums pievērst uzmnību!
E55/E56 modelio dygsnio ilgio nupul asend “S”. Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes

77
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. pogai nav pozīcija „S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 78

E55 GB
RU Ïˇýš²ŞŁ˛Þ¦š −š²šÝş

ÌþŠłþ²þŁð˛
Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K
NK ²ýšÞ¦²š þˇŞ₣Þ³ć ݲ−ð³ Þ˛ ݲ−ð³ ŠÝČ
ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č −š²šÝşK
OK Êžýš×ş²š Š¦˛ýš²× ¦ ²þÝğ¦Þ³ −³łþŁ¦¾Ş
−Ýć¹ MIP ¹ý Þ˛ ž˛ðך−𦠦 Þ˛ýš²ş²š ײžýš×
−š²Ý¦ Þ˛ ý˛²š×¦˛ÝšK
PK ÒÝþŽ¦²š ý˛²š×¦˛Ý −þŠ ݲ−ðþÐ ²˛ð¦ý
þˇ×˛žþýI ₣²þˇŞ ý˛×ð¦×þŁð˛ Þ˛ ݲ−ðš
¹þŁýš¹²¦Ý˛¹ş ¹ ý˛×ð¦×þŁðþÐ Þ˛ ý˛²š×¦˛ÝšK
Ï−³¹²¦²š ݲ−ð³ ²˛ð¦ý þˇ×˛žþýI ₣²þˇŞ
¹×šŠÞČČ Ý¦Þ¦Č −š²Ý¦ Þ˛ ý˛²š×¦˛Ýš ¹þŁ−˛Ý˛
¹þ ¹×šŠÞšÐ ݦަšÐ ŁŞ×šž˛ ݲ−ð¦K

̚ךŁšŠ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ Þ˛


?MKRJN?I ₣²þˇŞ ³¹²˛ÞþŁ¦²ş −Ýþ²Þþ¹²ş ¹²šŽðþŁK

Ìצýš₣˛Þ¦šW Ï−²¦ý˛ÝşÞ˛Č −Ýþ²Þþ¹²ş ¹²šŽðþŁ


ž˛Ł¦¹¦² þ² Ł¦Š˛ ý˛²š×¦˛Ý˛K ‡þ Ł¹š¼ ¹Ý³₣˛Č¼
ŁŞĞšÐ²š ŁÞ˛₣˛Ýš −×þˇÞ³ć −š²ÝćK

‡Ş−þÝÞ¦²š −þ¹ÝšŠþŁ˛²šÝşÞþ ₣š²Ş×š Ć²˛−˛


Ц²şČI −š×š¼þŠČ þ² þŠÞþłþ Ć²˛−˛ ð Š×³łþý³
−þŁþ×þ²þý ׳₣ð¦ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦K Ì×þ¹ÝšŠ¦²š
ž˛ ²šýI ₣²þˇŞ Þ˛ Ć²˛−˛¼ N ¦ P Ež˛ðך−ð¦F
ŁŞ−þÝÞČÝþ¹ş Þš ¹Ý¦Ğðþý ýÞþłþ ¹²šŽðþŁK
Ì×þךŽş²š −š²Ýć ÞþŽþýJŁ¹−˛×ŞŁ˛²šÝšý ¹
þˇþ¦¼ ðþÞ¾þŁ 𠹚ךŠ¦ÞšK
ÔþŁš²W
’ ‚ÝČ −þݳ₣šÞ¦Č ݳ₣Ц¼ ךž³Ýş²˛²þŁ ¹Ýšłð˛
þ¹Ý˛ˇş²š Þ˛²ČŽšÞ¦š Łš×¼ÞšÐ Þ¦²ð¦K
’ ‚ÝČ ²þÞ𦼠¦Ý¦ Ćݲ¹²¦₣ÞŞ¼ ý˛²š×¦˛ÝþŁ
−צýšÞČвš −×þðݲŠð³K
’ ‚ÝČ Ćݲ¹²¦₣ÞŞ¼ ¦Ý¦ ŁČž˛Þ޼ ý˛²š×¦˛ÝþŁ
−צýšÞČвš ²þݹ²Şš Þ¦²ð¦ ¦Ý¦ ŁðݲŠÞ³ć Þ¦²şK
’ ¦łž˛ł ŠþÝŽšÞ −×þЦŁ˛²ş ²þݹ²³ć Þ¦²ð³ ¦Ý¦
78

ŁðݲŠÞ³ć Þ¦²şK
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 79

ES
LT Kilpų apmėtymas ET
FR Kuidas őmmelda nööpauke LV
IT Pogcaurumu apšūšana

Pasiruošimas Ettevalmistus Sagatavošanās


Nustatykite siūlės pasirinkimo rankenėlę į Pööra kujundi valiku regulaator Novietojiet vīles izvēles rokturi uz „ “.
padėtį „ “. asendisse “ “. 1. Nomainiet parasto pēdiņu pret
pogcaurumu pēdiņu.
1. Pakeiskite paprastą pėdelę pėdele kilpoms 1. Eemalda universaaltald ja kinnita 2. Izmēriet pogas biezumu un diametru
siūti. nööpaugutald. pieskaitot 0,3 cm piestiprināšanai un
2. Pamatuokite sagos diametrą ir storį, 2. Mőőda nööbi paksus ja läbimőőt, lisa 0.3 atzīmējiet pogcauruma izmēru uz auduma.
pridėdami 0,3 cm užlaidą užtvirtinimui ir cm kinnitusőmblusteks; märgi nööpaugu 3. Ievietojiet audumu zem pēdiņas tādā
atžymėkite kilpos ilgį ant medžiagos. pikkus riidele. veidā, lai marķējums uz pēdiņas atbilstu
3. Išdėliokite medžiagą po pėdele taip, kad 3. Aseta riie talla alla nii, et nööpaugutallal marķējumam uz auduma. Nolaidiet pēdiņu
pėdelės markiravimas būtų virš olev märge oleks kohakuti riidele tehtud tādā veidā, lai vidus līnija pogcaurumam
markiravimo ant medžiagos. Nuleiskite märgistusega. Lase jalg alla nii, et riidel uz auduma sakristu ar vidus līniju uz
pėdelę tokiu būdu, kad kilpos vidurio linija oleva nööpaugu keskjoon oleks tallaava pēdiņas.
būtų pėdelės išpjovos viduryje. keskel. Novietojiet dūriena garuma izvēles rokturi uz
„0,5 - 1”, tādejādi izvēloties dūrienu blīvumu.
Nustatykite dygsnių tankumą, pasukdami Pööra piste pikkuse regulaator vahemikku
dygsnio ilgio reguliavimo rankenėlę į padėtį “0.5 - 1” pistete tiheduse reguleerimiseks. Piezīme:
„0,5 - 1“. Optimālais dūrienu blīvums ir atkarīgs no
Märkus: materiāla. Visos gadījumos izšujiet sākumā
Pastaba: Optimalus dygsnių tankumas Pistete tihedus varieerub vastavalt materjalile. mēģinājuma pogcaurumu.
priklauso nuo medžiagos tipo. Visada atlikite Alati tee enne őmblemisproov.
bandomąjį siuvimą. Pēc kārtas izpildiet četrus šūšanas etapus,
Järgi nelja őmblemisetappi, minnes ühest pārejot no viena etapa uz otru pagriežot vīles
Nuosekliai atlikite keturis siuvimo etapus, etapist teise pistekujundi valiku regulaatori izvēles rokturi. Sekojiet tam, lai etapos 1 līdz 3
sukdami siūlės pasirinkimo rankenėlę. abil. Ära őmble liiga palju pisteid 1 ja 3 etapil. (nostiprinājumi) tiktu izdarīti ne pārāk daudz
Nedarykite labai daug dygsnių etapuose 1 ir 3 Őmbluse lahtilőikamise noa abil lőika nööpauk dūrienu. Pārgriežat pogcauruma vidu ar nazi -
(užtvirtinimai). Prakirpkite kilpą ardikliu iš lahti mőlemast otsast keskpunktini. sadalītāju no abām pusēm uz vidu.
abiejų galų prie vidurio.
Nőuanded: Padoms:
Patarimas: · Parema tulemuse saamiseks vähenda veidi · Lai sasniegtu labākus rezultātus nedaudz
· Norėdami gauti geresnį rezultatą, truputį ülemise niidi pinget. atbrīvojiet augšējā diega nostiepumu
atlaisvinkite viršutinio siūlo įtempimą. · Kergete vői elastsete materjalide puhul · Plāniem un elastīgiem materiāliem
· Ploniems ir elastingoms medžiagoms kasuta voodrit. izmantojiet oderi.
naudokite pamušalą (stabilizatorių). · Elastsete materjalide vői kudumite jaoks · Elastīgiem vai adītiem materiāliem
· Elastingoms ir megztoms medžiagoms kasuta jämedat niiti vői nööri. izmantojiet biezus diegus vai ieliekamo
naudokite storus siūlus arba kordą. · Siksaki peab őmblema üle jämeda niidi vői pavedienu.
· Zigzago dygsniai turi dengti storą siūlą arba nööri. · Zigzag jānošuj biezo diegu vai ieliekamo

79
kordą. pavedienu.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 80

E56 E66 E82e GB


RU Ïˇýš²ŞŁ˛Þ¦š −š²šÝş

Ïˇýš²ŞŁ˛Þ¦š −š²šÝş ČŁÝČš²¹Č Łš¹şý˛


−×þ¹²þÐ þ−š×˛¾¦šÐ ¹ Þ˛ŠšŽÞŞý¦
ךž³Ýş²˛²˛ý¦K

Ïˇýš²ŞŁ˛Þ¦š −š²Ý¦
NK βýš²ş²š Þ˛ ý˛²š×¦˛Ýš −þÝþŽšÞ¦š −š²Ý¦K
OK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ݲ−ð³ ¦ −š×šŁšŠ¦²š ׳₣ð³
ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ þ²ýš²ð³ ? ?K
PK Ï−³¹²¦²š ݲ−ð³ ¦ ¹þŁýš¹²¦²š ý˛×ð¦×þŁð³
Þ˛ ݲ−ðš ¹ ý˛×ð¦×þŁðþÐ Þ˛ ý˛²š×¦˛ÝšI
ð˛ð −þð˛ž˛Þþ Þ˛ צ¹³Þðš EfiFK E‡Þ˛₣˛Ýš
Ğşš²¹Č −š×šŠÞČČ ž˛ðך−ð˛KF
QK ϲð×þвš −ݲ¹²¦Þð³ ŠÝČ −³łþŁ¦¾Ş ¦
ŁÝþŽ¦²š Ł Þšš −³łþŁ¦¾³K EÓ¦¹K _F
RK Ï−³¹²¦²š ת₣˛Žþð −³łþŁ¦¾Ş ¦ ¹Ýšłð˛
−š×šŠŁ¦Þş²š šłþ Þ˛ž˛ŠI ð˛ð −þð˛ž˛Þþ Þ˛
צ¹³Þðš EÔFK
SK ²−³¹²¦²š ý˛Ğ¦Þ³ −צ ¹Ýšłð˛
þ¹Ý˛ˇÝšÞÞþÐ Łš×¼ÞšÐ Þ¦²ðšK
TK Ìš²ÝČ ŁŞýš²ŞŁ˛š²¹Č Ł −þð˛ž˛ÞÞþÐ Þ˛
צ¹K a −þ¹ÝšŠþŁ˛²šÝşÞþ¹²¦K
UK Ìþ¹Ýš ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č −š²Ý¦ þ¹²˛ÞþŁ¦²š
ý˛Ğ¦Þ³K
Ìš²ÝČ Þ˛ Ćݲ¹²¦₣Þþý ý˛²š×¦˛Ýš Eצ¹K „F
Ìצ ŁŞýš²ŞŁ˛Þ¦¦ −š²šÝş Þ˛ Ćݲ¹²¦₣ÞŞ¼
ý˛²š×¦˛Ý˛¼ −þýšğ˛Ð²š −þŠ ݲ−ðþÐ ŁðݲŠÞ³ć
Þ¦²şK
NK βýš²ş²š Þ˛ ý˛²š×¦˛Ýš −þÝþŽšÞ¦š
−š²Ý¦K Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ݲ−ð³ ¦ −š×šŁšŠ¦²š
׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ þ²ýš²ð³ ? ?K
OK ‡ðݲŠÞ³ć Þ¦²ş þˇŁšŠ¦²š Łþð׳ł
ž˛ŠÞšłþ ðþÞ¾˛ ݲ−ð¦I ž˛²šý −×þŁšŠ¦²š
þˇ˛ ðþÞ¾˛ Þ¦²¦ Ł−š×šŠI ž˛ŁšŠ¦²š Ł
ð˛Þ˛Łð¦ ¦ ¹ŁČŽ¦²š Ł×šýšÞÞŞý ³žÝþýK
PK Ï−³¹²¦²š ݲ−ð³ ¦ Þ˛₣¦Þ˛Ð²š Ц²şK
G ÔþłÝ˛¹³Ð²š Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠹
²þÝğ¦ÞþÐ ŁðݲŠÞþÐ Þ¦²¦K
QK Ìþ¹Ýš þðþÞ₣˛Þ¦Č Ц²şČ ¹Ýšłð˛ Þ˛²ČÞ¦²š
ŁðݲŠÞ³ć Þ¦²şI ž˛½¦ð¹¦×³Ð²š šš ¦
80

þ²×šŽş²š ¦žÝ¦ĞšðK
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 81

ES
LT Kilpų apmėtymas ET
FR Kuidas őmmelda nööpauke LV
IT Pogcaurumu apšūšana

Kilpų apmėtymas tai pakankamai paprastas Nööpaukude tegemine on lihtne protsess, Pogcaurumu izgatavošana ir vienkāršs
procesas, duodantis patikimą rezultatą. mis annab usaldusväärseid tulemusi. process ar drošu rezultātu

Kilpos apmėtymas Nööpauku tehes Pogcaurumu izgatavošana


1. Atžymėkite kilpos padėtį ant medžiagos. 1. Märgi rätsepakriidiga nööpaugu asukoht 1. Atzīmējiet ar drēbnieka krītu uz materiāla
2. Pritvirtinkite pėdelę ir pasukite siūlės riidele. pogcauruma virzienu.
pasirinkimo rankenėlę į padėtį „ “. 2. Kinnita nööpaugutald ja pööra kujundi valiku 2. Uzstādiet pēdiņu un pagrieziet šuves izvēles
3. Nuleiskite pėdelę taip, kad pėdelės regulaatori asendisse “ “. rokturi uz atzīmes „ “.
markiravimas sutaptų su markiravimu ant 3. Lase tald alla, viies tallal oleva märke 3. Nolaidiet pēdiņu un apvienojiet marķējumu uz
medžiagos, kaip parodyta paveikslėlyje (A). kohakuti riidele tehtud märgistusega nagu pēdiņas ar marķējumu uz materiāla, kā
(Pradžioje atliekamas priekinis užtvirtinimas). on näidatud skeemil (A). (Töötlemine algab parādīts zīmējumā (A). (Iesākumā tiek šūta
4. Pastumkite plokštelę sagai ir įdėkite sagą. nööpaugu esimesest ristiservast.) priekšējā aizdare.)
(Pav. B) 4. Ava nööbiplaat ja pane nööp sisse.(skeem B) 4. Atveriet plāksni kas domāta pogām un
5. Nuleiskite sagos svirtelę ir truputį pastumkite 5. Lase nööpaugu kang alla ja suru seda kergelt ievietojiet tajā pogu. (Zīm. B)
ją atgal, kaip parodyta paveikslėlyje (C). tagasi, nagu näidatud skeemil (C). 5. Nolaidiet pogas sviru un nedaudz pavirziet uz
6. Lengvai prilaikydami viršutinį siūlą, pradėkite 6. Ülemist niiti ettevaatlikult kinni hoides käivita aizmuguri, kā parādīts zīmējumā (C).
siuvimą. őmblusmasin. 6. Palaidiet mašīnu tā, lai apakšējais diegs būtu
7. Kilpą apmėtoma nurodyta eilės tvarka. 7. Nööpaugu őmblemisoperatsioonide nedaudz vaļīgs.
(Pav. D) järejekord on näidatud skeemil (D). 7. Cilpiņa tiek izveidota kā parādīts
8. Baigę kilpos apmėtymą, sustabdykite mašiną. 8. Kui nööpauk on valmis, peata őmblusmasin. zīmējumā D.
8. Apstādiniet mašīnu ,kad pogcaurums ir
Kilpos apmėtymas ant elastinės medžiagos Nööpaugu őmblemine elastsele materjalile izgatavots.
(pav. E) (skeem E) Pogcaurums uz elastīga materiāla (zīm. E)
Norėdami apmėtyti kilpą ant elastinės medžiagos, Őmmeldes nööpauku elastsele materjalile asta Izgatavojot pogcaurumus uz elastīga materiāla
padėkite specialų kordą po pėdele. nööpaugutalla alla ehisniit. nolieciet zem pēdiņas ieliekamo diegu.
1. Atžymėkite kilpos padėtį ant medžiagos. 1. Märgi nööpaugu asukoht rätsepakriidiga 1. Atzīmējiet uz materiāla ar drēbnieka krītu
Pritvirtinkite pėdelę ir pasukite siūlės riidele, kinnita nööpaugutald ja pööra pogcauruma atrašanās vietu. Uzstādiet pēdiņu
pasirinkimo rankenėlę į padėtį „ “. kujundi valiku regulaator asendisse “ “. un vīles izvēles rokturi atlieciet uz atzīmes „. “
2. Sudėta kilpos forma kordą užmaukite ant 2. Juhi ehisniit ümber nööpaugutalla tagaosa, 2. Ieliekamo adatu apvijiet ap pēdiņas aizmuguri,
pentino užpakalinėje kreiptuvo dalyje ir siis too selle vabad otsad ettepoole, aseta pēc tam virziet abus diega galus uz priekšu,
praleiskite po kreiptuvu abu kordo galus, soontesse ja seo ajutiselt kinni. ievietojot tos rievā, sasietus ar pagaidu
suriškite laikiną mazgą. 3. Lase presstald alla ja alusta őmblemist. mezglu.
3. Nuleiskite pėdelę ir pradėkite siūti. * Vali piste laius vastavalt ehisniidi 3. Nolaidiet pēdiņu un sāciet šūšanu.
* Nustatykite siūlės plotį pagal kordo storį. diameetrile. * Saskaņojiet vīles platumu ar vadošā diega
4. Baigę siūti, lengvai patraukite kordo galus į 4. Kui őmblemine on lőpetatud, tőmba biezumu.
save, užfiksuokite ir nupjaukite išsikišančius ettevaatlikult ehisniidist, et veenduda, kas 4. Beidzot šūt nedaudz pievelciet ieliekamo
kordo galus. őmblus pole lőtvunud ning lőika seejärel diegu, nofiksējiet to un nogrieziet

81
liigsed niidiotsad ära. pārpalikumu.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 82

‡Ğ¦Ł˛Þ¦š ?ýþÝÞ¦Ð? ¦
E55 E56 E66 E82e GB
RU
ž˛¹²×˛₣¦Ł˛Þ¦š ž˛ğ¦−þŁ
β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK
Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K

Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ŠÝ¦Þ³ ¹²šŽð˛ Þ˛ þ²ýš²ð³ þ²


?OKR?Šþ ?Q? EŁ ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦ þ² ²þÝğ¦ÞŞ
ý˛²š×¦˛Ý˛FK
Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ Ğ¦×¦ÞŞ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š
Þ˛ ?M?K

È˛−ð³ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ?ýþÝÞ¦Ð? ýþŽÞþ


³¹²˛ÞþŁ¦²ş ¹ ÝšŁþÐ ¦Ý¦ −ײŁþÐ ¹²þ×þÞŞ Ł
ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦ þ² ²þłþI ¹ ð˛ðþÐ ¹²þ×þÞŞ
ݲ−ð¦ ŁŞ ˇ³Šš²š Ц²şK ENF

ı²þˇŞ −צЦ²ş ?ýþÝÞ¦ć? Ł ²þý ýš¹²šI łŠš


Þ˛¼þŠ¦²¹Č −þÝž³ÞþðI þ¹²˛ÞþŁ¦²š ý˛Ğ¦Þ³ ¹
Łþ²ðÞ³²þÐ Ł ý˛²š×¦˛Ý ¦łÝþÐI −þŠÞ¦ý¦²š
ݲ−ð³ ¦ −š×šŠŁ¦Þş²š −þÝž³Þþð ž˛ ݲ−ð³K
Ï−³¹²¦²š ݲ−ð³ ¦ −×þŠþÝŽ˛Ð²š Ц²şK

Êýšš²¹Č ²˛ðŽš ŁþžýþŽÞþ¹²ş ŁĞ¦Ł˛²ş


ĞÞ³× Ł ðþ¹³ć ˇšÐð³ ŠÝČ þˇ×˛žþŁ˛Þ¦Č
ž˛ğ¦−þŁK EOF

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
стежка отсутствует позиция “S”.
82
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:53 Seite 83

Užtrauktuko įsiuvimas ir Rāvējslēdzēja iešūšana un


ES
LT ET
FR Tőmblukud ja rullkandid LV
IT
apvadų prisiuvimas ieloču aizšūšana

Mašinos nustatymai parodyti paveikslėlyje. Seadista masin nagu joonisel näidatud. Vii Mašīnas noregulēšana parādīta zīmējumā.
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į kujundi valija asendisse “ “. (Vīles izvēles rokturi noregulējiet uz
padėtį „ “. atzīmi „ “.
Vali piste pikkus vahemikus “2.5” - “4”
Nustatykite dygsnio ilgį nuo „2,5“ iki „4“ (vastavalt materjali paksusele). Dūriena garumu uzstādiet uz atzīmes no
(priklausomai nuo medžiagos storio). Pööra piste laiuse regulaator asendisse “0”. „2.5” līdz „4” (atkarībā no materiāla
Siūlės pločio pasirinkimo rankenėlę biezuma).
nustatykite į padėtį „0“. Tőmblukutalla vőib kinnitada nőelast Vīles platuma izvēles rokturi uzstādiet uz
paremale vői vasakule, olenevalt sellest, atzīmes „0”.
Pėdelę užtrauktukams įsiūti galima įdėti iš millisel talla küljel őmblema hakatakse. (1)
kairės arba iš dešinės, priklausomai nuo to, Pēdiņu rāvējslēdzēja iešūšanai var uzstādīt
iš kokios pusės Jūs siūsite. (1) Et tőmbluku liugurist mööda őmmelda, vii gan no kreisās, gan labās puses atkarībā no
nőel materjali, tősta siis presstald üles ja kuras puses Jūs šūsiet uz pēdiņas. (1)
Norėdami įsiūti užtrauktuką toje vietoje, kur lükka liugur presstalla taha. Lase tald alla ja
yra jo galvutė, sustabdykite mašiną su jätka őmblemist. Lai iešūtu rāvējslēdzēju tajā vietā kur
nuleista adata, pakelkite pėdelę ir atrodas šļūcējs, apstādiniet mašīnu ar
pastumkite užtrauktuko galvutę. Nuleiskite On ka vőimalik őmmelda nööri materiālā iedurtu adatu, paceliet pēdiņu un
pėdelę ir tęskite siuvimą. diagonaalriide ribasse rullkandi pārlieciet šļūcēju aiz pēdiņas. Nolaidiet
moodustamiseks. (2) pēdiņu un turpiniet šūt.
Naudojant pėdelę užtrauktukams galima
formuoti apvadus, apsiūdami kordą įstriža Märkus: Tādā pat veidā ir iespēja iešūt auklu, lai
juosta. (2) Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse būtu aizdares dažādība. (2)
nupul asend “S”.
Prašome atkreipti dėmesį! Lūgums pievērst uzmnību!
E55/E56 modelio dygsnio ilgio Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. pogai nav pozīcija „S”.

83
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 84

E55 E56 E66 E82e GB


RU È˛−ð˛J ׳ˇ¦ÝşÞ¦ð

˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš


¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K

ÌþŠ×³ˇð˛ ²þÞ𦼠ý˛²š×¦˛ÝþŁ ¦Ý¦ Ł³˛Ý¦K

β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK


Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K
Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š
ýšŽŠ³ ?OKR? ¦ ?Q?K
Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ Ğ¦×¦ÞŞ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š
Þ˛ ?M?K

ϲŠšÝð˛ ðײšŁ ý˛²š×¦˛Ý˛K ‡ Þ˛₣˛Ýš


−þŠ×³ˇð¦ ŠŁ˛ŽŠŞ ¹ÝþŽ¦²š ð×˛Ð Þ˛ P ýý ¦
ž˛ðך−¦²š QJR ¹²šŽð˛ý¦K ÔÝšłð˛ þ²²ČÞ¦²š
Þ¦²ð³ Þ˛ž˛ŠK ‡þ²ðÞ¦²š ¦łÝ³ Ł ý˛²š×¦˛ÝI
−þŠÞ¦ý¦²š ݲ−ð³ ¦ ž˛ŁšŠ¦²š ¹ðݲŠð³ Ł
ž˛Ł¦Łþ₣Þþš ³¹²×þй²Łþ ݲ−ð¦K ENF

ÔÝšłð˛ −þ²ČÞ¦²š Þ˛ ¹šˇČ ð×˛Ð ý˛²š×¦˛Ý˛ ¦


þ−³¹²¦²š ݲ−ð³K β₣¦Þ˛Ð²š Ц²şI −צ Ć²þý
Þ˛−ײŁÝČвš ý˛²š×¦˛Ý Ł ž˛Ł¦Łþ₣Þþš
³¹²×þй²ŁþI Þ˛²Čł¦Ł˛Č šłþ ŁŁš×¼ ¦ ¹Ýšłð˛
ŁÝšŁþK EOF

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
стежка отсутствует позиция “S”.
84
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 85

ES
LT Pėdelė kraštui palenkti ET
FR Ääristustald LV
IT Pēdiņa  svirslēdzis

Šią pėdelę galima įsigyti papildomai. Tald on saadaval ainult lisatarvikuna. Piezīme: Speciālie piederumi

Naudojama labai plonų medžiagų Kergete ja őhukeste materjalide Plānu audumu vai plīvuru apvīlēšana.
palenkimui. ääristamiseks.
Mašīnas noregulēšana parādīta zīmējumā.
Mašinos nustatymai parodyti paveikslėlyje. Seadista masin nagu joonisel näidatud. Uzstādiet vīles izvēles rokturi uz atzīmi „ “.
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į Vii kujundi valija aendisse “ “. Dūriena garuma izvēles rokturi uzstādiet
padėtį „ “. Vali piste pikkus vahemikus “2.5” - “4”. starp „2.5” un „4”.
Nustatykite dygsnio ilgį nuo „2,5“ iki „4“. Pööra piste laiuse regulaator asendisse “0”. Vīles platuma izvēles rokturi uzstādiet
Siūlės pločio pasirinkimo rankenėlę uz „0”.
nustatykite į padėtį „0“. Materjali serv tuleb puhastada. Ääristamist
alustades pööra serva kaks korda umbes 3 Materiāla malu apdare. Apšūšanu sākot
Medžiagos kraštų apdorojimas. Palenkimo mm allapoole ja őmble kinnitamiseks 4-5 divkārtīgi salieciet malu par 3 mm un
pradžioje palenkite kraštą du kartus 3 mm pistet. Tőmba niiti aeglaselt tahapoole. Vii piestipriniet ar 4-5 dūrieniem. Viegli
atstumu ir padarykite 4-5 užtvirtinimo nőel materjali, tősta pressstald üles ja juhi pavelciet diegu atpakaļ. Ieduriet adatu
dygsnius. Lengvai patraukite siūlą atgal. volt talla voltimisseadmesse. (1) materiālā, paceliet pēdiņu un ievadiet
Įsmeikite adatą į medžiagą, pakelkite auduma salikumu pēdiņas viļņojošajā
pėdelę ir nukreipkite medžiagos klostę į Tőmba ettevaatlikult riideserva enda poole iekārtā. (1)
pėdelės kreiptuvą. (1) ja lase presstald alla. Alusta őmblemist,
juhtides riiet voltimisseadmesse, surudes Viegli pavelciet uz sevi materiāla malu un
Truputį patraukite medžiagos kraštą į save seda selleks üles ja kergelt vasakule. (2) nolaidiet pēdiņu. Sāciet šūt, tajā pat laikā
ir nuleiskite pėdelę. Pradėkite siūti, ievadiet materiālu viļņojošajā iekārtā,
nukreipdami medžiagą į pėdelės kreiptuvą, Märkus: nostiepjot to uz augšu un nedaudz pa
traukiant ją į viršų ir truputį į kairę. (2) Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse kreisi. (2)
nupul asend “S”.
Prašome atkreipti dėmesį! Lūgums pievērst uzmnību!
E55/E56 modelio dygsnio ilgio Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. pogai nav pozīcija „S”.

85
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 86

E55 E56 E66 E82e GB


RU ך¼¹²šŽðþŁ˛Č ¹²×þ₣ð˛ ž¦łž˛ł

‡Ğ¦Ł˛Þ¦š ð׳ŽšŁ˛ ¦ −צЦŁ˛Þ¦š


ךž¦ÞþŁþÐ ²š¹şýŞI вþ−ð˛I ךýþÞ²I
³ðך−ÝšÞ¦š ðײšŁK

β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK


Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K

Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š


ýšŽŠ³ ?N? ¦ ?O?K
ˆ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³ ?P? ¦
?R?K EМодели bRRLbRSF
ˆ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³ ?P? ¦
?T?K EÍþŠšÝ¦ bSSLbUOÉF

Î˛Ğ¦Ł˛Þ¦š ž˛−ݲ²ŞK ‚ݦ޳ ¹²šŽð˛ ýþŽÞþ


³ýšÞşĞ¦²şI ₣²þˇŞ −þݳ₣¦²ş þ₣šÞş −Ýþ²Þ³ć
¹²×þ₣ð³K ENF

Ìצ −þ₣¦Þðš ײžŠ¦×þŁ ךðþýšÞŠ³š²¹Č


−þŠðݲŠŞŁ˛²ş ŠÝČ ³¹¦ÝšÞ¦Č ð³¹þð ²ð˛Þ¦K
ÌÝþ²Þþ¹²ş ¹²šŽðþŁ ýþŽÞþ ¦žýšÞČ²ş
Þ˛¹²×þÐðþÐ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛K ‡Þ˛₣˛Ýš
−×þ¹²×þ₣¦²š −þ ¹š×šŠ¦Þš ײžŠ¦×˛I ž˛²šý
−×þÝþŽ¦²š ¹²×þ₣𦠹 þˇš¦¼ ¹²þ×þÞ
Ł−Ýþ²Þ³ć Š×³ł ð Š×³ł³K ‡ ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦ þ²
Ł¦Š˛ ý˛²š×¦˛Ý˛ ¦ ײžŠ¦×˛ −×þĞšÐ²š þ² P
Šþ R ¹²×þ₣šðK EOF

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
стежка отсутствует позиция “S”.
86
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 87

ES
LT Trijų dygsnių zigzagas ET
FR Kolmepisteline siksak LV
IT Trīsdūrienu zigzag vīle

Nėrinių, elastinės juostos prisiuvimas, Pitsi pealeőmblemiseks ja kummipaela Mežģīņu iešūšanai un gumijas lentes
adymas, taisymas, kraštų sustiprinimas. sisseőmblemiseks, nőelumiseks, piešūšanai, lāpīšanai, remontam, malu
paikamiseks, servade tugevdamiseks. nostiprināšanai.
Mašinos nustatymai parodyti paveikslėlyje.
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į Seadista masin nagu joonisel näidatud. Vii Mašīnas noregulēšana parādīta attēlā.
padėtį „ “. kujundi valija asendisse “ “. Novietojiet vīles izvēlnes rokturi uz “ “.

Nustatykite dygsnio ilgį nuo „1“ iki „2“. Vali piste pikkus vahemikus “1” - “2”. Dūriena garuma izvēles rokturi uzstādiet
Siūlės plotį nustatykite tarp „3“ ir „5“. Vali piste laius vahemikus “3” - “5”. starp „1” un „2”.
(Modeliai E55/E56) (mudel E55/E56) Vīles platumu uzstādiet starp „3” un „5”.
Siūlės plotį nustatykite tarp „3“ ir „7“. Vali piste laius vahemikus “3” - “7”. (Modelis E55/E56)
(Modeliai E66/E82e) (mudel E66/E82e) Vīles platumu uzstādiet starp „3“ un „7“.
(Modeļi E66/E82e)
Lopo prisiuvimas. Dygsnio ilgį galima Aseta lapp őigele kohale. Tihedamate
sumažinti, tokiu būdu gausis tankesnė pistete saamiseks lühenda piste pikkust. (1) Ielāpa uzšūšana. Dūriena garumu var
siūlė. (1) samazināt, lai sanāktu ļoti blīvs dūriens. (1)
Rebenenud kohtade paikamisel on soovitav
Taisant įplyšimus, rekomenduojama padėti kasutada tugevduseks tükikest Saplēsumu labošanai iesakām
po apačia medžiagos gabaliuką stabiliseerivat materjali. Pistete tihedust pastiprināšanai apakšā likt auduma gabalu.
sustiprinimui. Dygsnių tankumą galima saab muuta piste pikkuse reguleerimisega. Dūrienu blīvumu var izmainīt noregulējot
reguliuoti dygsnio ilgio reguliatoriumi. Iš Kőigepealt őmble läbi keskosa ja siis dūriena garumu. Sākumā apvīlējiet plēsuma
pradžių siūkite įplyšimo viduryje, po to mőlemad küljed. Olenevalt materjali tüübist vidū, tad izpildiet vīles gar abām pusēm
tankiai iš abiejų pusių. Priklausomai nuo ja kahjustuse suurusest őmble 3 kuni 5 tuvu vienu otrai. Atkarībā no materiāla
medžiagos tipo ir įplyšimo siūkite nuo 3 iki rida. (2) veida un plēsuma nošujiet no 3 - 5
5 siūlių. (2) vīlēm. (2)
Märkus:
Prašome atkreipti dėmesį! Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse Lūgums pievērst uzmnību!
E55/E56 modelio dygsnio ilgio nupul asend “S”. Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. pogai nav pozīcija „S”.

87
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 88

E55 E56 E66 E82e GB


RU ‡Şˇþ× ¹²×þ₣ð¦

Трехстежковая прямая строчка: (1)


Установите ручку выбора строчки на “ “.
Для прочных швов.

Модель E55:
- Ручку выбора длины стежка установите
на “4”.
- Ширину строчки установите на “0”.
Модели E56/E66/E82e:
- Ручку выбора длины стежка установите
на “S”.
- Ширину строчки установите на “0”.
Машина шьет два стежка вперед и один
стежок назад. Благодаря этому достигается
тройное усиление.

Трехстежковая строчка зигзаг: (2)


Установите ручку выбора строчки на “ “.
Для прочных швов, подрубки и фасонной
подшивки краев.

Модель E55:
- Ручку выбора длины стежка установите
на “4”.
- Ширину строчки установите между “3” и“5”.
Модель E56:
- Ручку выбора длины стежка установите
на “S”.
- Ширину строчки установите между “3” и“5”.
Модели E66/E82e:
- Ручку выбора длины стежка установите
на “S”.
- Ширину строчки установите между “3” и“7”.
Трехстежковая строчка зигзаг пригодна для
плотных материалов, таких как джинсовые
ткани, грубая хлопчатобумажная ткань и т.п.

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
88

стежка отсутствует позиция “S”.


E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 89

ES
LT Siūlių pasirinkimas ET
FR Piste valik LV
IT Vīles izvēle

Triguba tiesioji siūlė: (1) Kolmekordne sirge piste: (1) Trīsdūrienu taisnā vīle: (1)
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į Pööra pistevalija nupp asendisse “ “. Uzstādiet vīles izvēlnes pogu uz ” ”.
padėtį „ “. Kulumiskindlad őmblused. Izturīgākām vīlēm.
Itin tvirta siūlė.
Mudel E55: Modelis E55:
Modelis E55: - Pööra piste pikkuse regulaator - Dūriena garuma izvēlnes pogu uzstādiet
- Dygsnio ilgį nustatykite į padėtį „4“. asendisse “4”. uz „4”.
- Siūlės plotį nustatykite į padėtį „0“. - Vali piste laius “0”. - Vīles platumu uzstādiet uz „0”.
Mudel E56/E66/E82e: Modeļi E56/E66/E82e:
Modeliai E56/E66/E82e:
- Pööra piste pikkuse regulaator - Dūriena garuma izvēlnes pogu uzstādiet
- Dygsnio ilgį nustatykite į padėtį „S“. asendisse “S”. uz „S”.
- Siūlės plotį nustatykite į padėtį „0“. - Vali piste laius “0”. - Vīles platumu uzstādiet uz „0”.
Mašina siuva du dygsnius į priekį ir vieną Masin őmbleb kaks pistet edasi ja ühe piste Mašīna šūs divus dūrienus uz priekšu un vienu
dygsnį atgal. Taip gaunamas trigubas tagasi. See annab őmblusele kolmekordse dūrienu atpakaļ. Pateicoties tam tiks sasniegta
sustiprinimas. tugevuse. trīskārša izturība.

Trigubas zigzagas: (2) Kolmekordne siksak: (2) Trīsdūrienu zigzaga vīle: (2)
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į Pööra pistevalija nupp asendisse “ “. Uzstādiet vīles izvēlnes taustiņu uz ” ”.
padėtį „ “. Kulumiskindlad őmblused, Izturīgākām vīlēm, apvīlēšanai un fasonu
Itin tvirta siūlė kraštų apmėtymui ir dekoratiivőmblused. apmaļu apšūšana.
dekoratyviniai apdailai.
Mudel E55: Modelis E55:
Modelis E55: - Pööra piste pikkuse regulaator - Dūriena garuma izvēlnes pogu uzstādiet
- Dygsnio ilgį nustatykite į padėtį „4“. asendisse “4”. uz „4”.
- Siūlės plotį nustatykite tarp „3“ ir „5“. - Vali piste laius vahemikus “3” - “5”. - Vīles platumu uzstādiet starp „3” un „5”.
Modeliai E56: Mudel E56: Modelis E56:
- Pööra piste pikkuse regulaator - Dūriena garuma izvēlnes pogu uzstādiet
- Dygsnio ilgį nustatykite į padėtį „S“.
asendisse “S”. uz „S”.
- Siūlės plotį nustatykite tarp „3“ ir „5“. - Vali piste laius vahemikus “3” - “5”. - Vīles platumu uzstādiet starp „3” un „5”.
Modeliai E66/E82e: Mudel E66/E82e: Modeļiem E66/E82e:
- Dygsnio ilgį nustatykite į padėtį „S“. - Pööra piste pikkuse regulaator - Dūriena garuma izvēlnes pogu uzstādiet
- Siūlės plotį nustatykite tarp „3“ ir „7“. asendisse “S”. uz „S”.
Trigubas zigzagas naudojamas sunkių audinių - Vali piste laius vahemikus “3” - “7”. - Vīles platumu uzstādiet starp „3” un „7”.
(pvz. džinsas, stora medvilnė ir t.t.) siuvimui. Kolmekordne siksak sobib jäikadele Trīsdūrienu zig-zaga vīle noderīga blīvu
materjalidele nagu teksariie, velvet jt. materiāu apstrādei, tādus kā džinsa audums,
Prašome atkreipti dėmesį! raujš kokvilnas audums u.tt.
E55/E56 modelio dygsnio ilgio reguliatoriuje Märkus:
nėra „S“ padėties. Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse nupul Lūgums pievērst uzmnību!
asend “S”. Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes

89
pogai nav pozīcija „S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 90

E55 E56 E66 E82e GB


RU Ôþ²þŁ˛Č ¹²×þ₣ð˛

ˆŁŞI −þŠ×³ˇð˛I ½³²ˇþÝð¦I Þ¦ŽÞšš ˇšÝşš ¦


²K−K

β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK

Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K

Модель E55:
- Ручку выбора длины стежка установите
на “4”.
- Ширину строчки установите между
“4” и “5”.

Модель E56:
- Ручку выбора длины стежка установите
на “S”.
- Ширину строчки установите между
“4” и “5”.

Модели E66/E82e:
- Ручку выбора длины стежка установите
на “S”.
- Ширину строчки установите между
“4” и “7”.

˚²³ ¹²×þ₣ð³ ýþŽÞþ −צýšÞČ²ş ŠÝČ


ײžÝ¦₣ÞŞ¼ Ł¦ŠþŁ ŠŽš×¹¦I ˛ ²˛ðŽš
ײžÝ¦₣ÞŞ¼ ²ð˛ÞšÐK ENF

Ì×þðݲŠŞŁ˛Ð²š ¹²×þ₣ð³ Þ˛ ײ¹¹²þČÞ¦¦ N


¹ý þ² ð×˛Č ¦ þˇ×šŽş²š ¦žÝ¦Ğšð
ý˛²š×¦˛Ý˛K EOF

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
стежка отсутствует позиция “S”.
90
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 91

ES
LT Raukčių siūlė ET
FR Kärgpiste LV
IT Sūniņveida vīle

Siūlės, palenkimas, marškinėliai, apatinis Őmblused, ääristused, T-särgid, aluspesu Šuves, apšūšana, t-krekliņi, apakšveļa utt.
trikotažas ir t.t. jne.
Mašīnas noregulēšana parādīta attēlā.
Mašinos nustatymai parodyti paveikslėlyje. Seadista masin nagu joonisel näidatud.
Vīles izvēles rokturi uzstādiet uz “ “.
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į Kujundi valija asendisse “ “.
padėtį „ “. Modelis E55:
Mudel E55: - Dūriena garuma izvēlnes pogu uzstādiet
Modelis E55: - Pööra piste pikkuse regulaator uz „4”.
- Dygsnio ilgį nustatykite į padėtį „4“. asendisse “4”. - Vīles platumu uzstādiet starp „4” un „5”.
- Siūlės plotį nustatykite tarp „4“ ir „5“. - Vali piste laius vahemikus “4” - “5”.
Modelis E56:
Modeliai E56: Mudel E56: - Dūriena garuma izvēlnes pogu uzstādiet
- Dygsnio ilgį nustatykite į padėtį „S“. - Pööra piste pikkuse regulaator uz „S”.
- Siūlės plotį nustatykite tarp „4“ ir „5“. asendisse “S”. - Vīles platumu uzstādiet starp „4” un „5”.
- Vali piste laius vahemikus “4” - “5”.
Modeliai E66/E82e: Modeļiem E66/E82e:
- Dygsnio ilgį nustatykite į padėtį „S“. Mudel E66/E82e: - Dūriena garuma izvēlnes pogu uzstādiet
- Siūlės plotį nustatykite tarp „4“ ir „7“. - Pööra piste pikkuse regulaator uz „S”.
asendisse “S”. - Vīles platumu uzstādiet starp „4” un „7”.
Ši siūlė gali būti naudojama įvairioms - Vali piste laius vahemikus “4” - “7”.
trikotažinėms ir elastinėms medžiagoms Šo vīli var izmantot dažādiem Džersija un
siūti. (1) Seda pistet vőib kasutada kőigile trikotaazi citu auduma veidiem. (1)
tüüpidele ja kootud kangastele (1)
Siūkite 1 cm atstumu nuo krašto ir Vīli veidojiet apmēram 1cm attālumā
nukirpkite medžiagos užlaidą. (2) Őmble 1 cm (1/4”) kaugusel materjali no malas un apgrieziet materiāla
servast ja lőika üleliigne riideserv ära. (2) pārpalikumu. (2)
Prašome atkreipti dėmesį!
E55/E56 modelio dygsnio ilgio Märkus: Lūgums pievērst uzmnību!
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes
nupul asend “S”. pogai nav pozīcija „S”.

91
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 92

E55 E56 E66 E82e GB


RU È˛−ð˛ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ĞÞ³×˛

˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš


¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K

‚šðþײ²¦ŁÞŞš Ć½½šð²ŞI −þŠ³Ğð¦I


¹ð˛²š×²¦ ¦ ²K−K

β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK


‚ÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ĞÞ³×þŁ −צłþŠÞŞ
ײžÝ¦₣ÞŞš ¹²×þ₣ð¦I Þ˛−צýš× ¹²×þ₣ð˛
ž¦łž˛łI²×š¼¹²šŽðþŁ˛Č ¹²×þ₣ð˛ ž¦łž˛łI
Ššðþײ²¦ŁÞŞš ¹²×þ₣ð¦K

Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K

Модели „RRL„RSW
J Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³
“1” и “4”K
J ˆ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³ “3” и “5”.
Модели Е66/Е82е:
J Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³
“1” и “4”K
J ˆ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³ “3” и “7”.

ÒÝþŽ¦²š ĞÞ³×þð −þŠ −׳Ž¦Þð³ ݲ−𦠊ÝČ


ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ĞÞ³×˛K ˆÞ³×þð ŠþÝŽšÞ
−×þ¼þŠ¦²ş −þ ŽšÝþˇð³K Íþł³² ˇŞ²ş ŁĞ¦²Ş
þŠ¦ÞI ŠŁ˛ ¦Ý¦ ²×¦ ĞÞ³×˛K ˆ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣ð¦
³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛Ð²š Ł ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦ þ² ₣¦¹Ý˛
ĞÞ³×ðþŁ ¦ ŁŞˇ×˛ÞÞþÐ ¹²×þ₣ð¦K ENLOF

~K Модели bRRLbRS
ÄK ÍþŠšÝ¦ bSSLbUOÉ

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
стежка отсутствует позиция “S”.
92
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 93

ES
LT Pėdelė kordo įsiuvimui ET
FR Ehisnööri tald LV
IT Pēdiņa auklas iešūšanai

Šią pėdelę galima įsigyti papildomai. Tald on saadaval ainult lisatarvikuna. Piezīme: speciālie piederumi

Dekoratyviniai efektai, pagalvės, staltiesės ir Dekoratiivsed efektid, sohvapadjad, Dekoratīvie efekti, spilveni, galdauti utt.
t.t. laudlinad jne.
Mašīnas noregulēšana parādīta attēlā.
Mašinos nustatymai parodyti paveikslėlyje. Seadista masin nagu joonisel näidatud. Auklu iešūšanai derīgas dažādas vīles,
Kordo įsiuvimui naudojamos įvairios siūlės, Nööri pealeőmblemiseks vőib kasutada piemēram, zigzag vīle, trīsdūrienu zigzag
pvz. zigzagas, trigubas zigzagas, erinevaid pisteid, näiteks siksakki, vīle, dekoratīvās vīles.
dekoratyvinės siūlės. kolmepistelist siksakki, dekoratiivpisteid.
Uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “.
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į Vii kujundi valija asendisse “ “
padėtį „ “. Modelis E55/E56:
Mudel E55/E56: J Dūriena garuma izvēles rokturi uzstādiet
Modelis E55/E56: J Pööra piste pikkuse regulaator starp „1” un „4”.
J Dygsnio ilgį nustatykite tarp „1“ ir „4“. asendisse “1” - “4”. J Vīles platumu uzstādiet starp „3” un „5”.
J Siūlės plotį nustatykite tarp „3“ ir „5“. J Vali piste laius vahemikus “3” - “5”. Modelis E66/E82e:
Modeliai E66/E82e: Mudel E66/E82e: J Dūriena garuma izvēles rokturi uzstādiet
J Dygsnio ilgį nustatykite tarp „1“ ir „4“. J Pööra piste pikkuse regulaator starp „1” un „4”.
J Siūlės plotį nustatykite tarp „3“ ir „7“. asendisse “1” - “4”. J Vīles platumu uzstādiet starp „3“ un „7“.
J Vali piste laius vahemikus “3” - “7”.
Įdėkite kordą po pėdelės spyruokle į Ielieciet auklu zem pēdiņas auklu piešūšanai
specialų griovelį. Gali būti įsiūti vienas, du Paiguta nöör nöörisoont katva vedru ja talla atsperītes. Auklai jāiet pa rieviņu. Var tikt
arba trys kordai. Siūlės plotį nustatykite vahele. Nöör peab soonde sisse minema. iešūta viena, divas vai trīs auklas. Vīles
priklausomai nuo kordų skaičiaus ir Peale vőib őmmelda ühte, kahte vői kolme platumu uzstāda atkarībā no auklu skaita
pasirinktos siūlės. (1/2) nööri. Piste laius reguleerida vastavalt un izvēlētās vīles. (1/2)
nööride arvule ja valitud pistele. (1/2)
a. Modeliai E55/E56 a. Modelis E55/E56
b. Modeliai E66/E82e a. mudel E55/E56 b. Modeļi E66/E82e
b. mudel E66/E82e
Prašome atkreipti dėmesį! Lūgums pievērst uzmnību!
E55/E56 modelio dygsnio ilgio Märkus: Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse pogai nav pozīcija „S”.

93
nupul asend “S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 94

E55 E56 E66 E82e GB


RU ÔŁþˇþŠÞþJ¼þŠþŁ˛Č вþ−ð˛

˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš


¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K

β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK


̚ךŠŁ¦Þş²š ת₣˛Žþð ²×˛Þ¹−þײš×˛
Ł−ײŁþI ₣²þˇŞ þ−³¹²¦²ş ²×˛Þ¹−þײš×K ENF

ÔÞ¦ý¦²š ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝşK EOF E¹ýK ¹²×K POF

Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K


Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š Þ˛
?M?K
Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ Ğ¦×¦ÞŞ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š
Þ˛ ?M?K

Закрепите лапку для штопки на стержне


лапкодержателя. ÓŞ₣˛Žþð EfiF ŠþÝŽšÞ
Þ˛¼þŠ¦²ş¹Č ž˛ Ł¦Þ²þý ¦łÝþŠš×Ž˛²šÝČ E‡FK
È˛−ð³ ŠÝČ Ğ²þ−ð¦ ðך−ðþ −צŽý¦²š ¹ž˛Š¦
³ð˛ž˛²šÝşÞŞý −˛Ýş¾šý ¦ ž˛²ČÞ¦²š Ł¦Þ² EÔFK
EPF
‡Þ˛₣˛Ýš þˇĞšÐ²š ð×˛Č þ²Łš×¹²¦Č E₣²þˇŞ
ž˛ðך−¦²ş Þ¦²ð¦FK EQFK Ìš×ŁŞÐ ×ČŠW Ł¹šłŠ˛
þˇ×˛ˇ˛²ŞŁ˛Ð²š ³₣˛¹²þð Ł Þ˛−ײŁÝšÞ¦¦
¹ÝšŁ˛ Þ˛−ײŁþK ÌþŁš×Þ¦²š ײˇþ²³ Þ˛
₣š²Łš×²ş þˇþ×þ²˛ ¦ −×þĞšÐ²š ³₣˛¹²þð
вþ−ð¦K

‚ÝČ þˇÝšł₣šÞ¦Č Ц²şČ ¦ −þݳ₣šÞ¦Č ݳ₣Ц¼


ךž³Ýş²˛²þŁ ךðþýšÞŠ³š²¹Č −þÝşžþŁ˛²ş¹Č
вþ−˛ÝşÞŞý¦ −ČÝş¾˛ý¦K
ÌþŠÞ¦ý¦²š ²×˛Þ¹−þײš× Ł Þþ×ý˛ÝşÞþš
−þÝþŽšÞ¦šI −š×šŠŁ¦Þ³Ł ת₣˛Žþð ŁÝšŁþK

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
94

стежка отсутствует позиция “S”.


E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 95

ES
LT Adymas ET
FR Vabakäiguga nőelumine LV
IT Brīvgājiena lāpīšana

Šią pėdelę galima įsigyti papildomai. Tald on saadaval ainult lisatarvikuna. Piezīme: Speciālie piederumi

Mašinos nustatymai parodyti paveikslėlyje. Seadista masin nagu joonisel näidatud. Mašīnas regulēšana parādīta attēlā.
Pastumkite transporterio svirtelę į dešinę, Transportööri allalaskmiseks lükka Pavirziet transportiera sviru pa labi, lai
kad nuleisti transporterius. (1) transportööri tőstehoob paremale. (1) atbrīvotu transportieri. (1)

Nuimkite pėdelės laikiklį. (2) (žr. psl. 33) Eemalda presstalla hoidja. (2) (vaata lk 33) Noņemiet pēdiņas turētāju. (2)
(skat. 33 lpp.)
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į Vii kujundi valija asendisse “ “
padėtį „ “. Pööra piste pikkuse regulaator asendisse Uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “.
Nustatykite dygsnio ilgio reguliavimo “0”. Dūriena garuma izvēles rokturi uzstādiet
rankenėlę į padėtį „0“. Pööra piste laiuse regulaator asendisse “0”. uz „0”.
Siūlės pločio pasirinkimo rankenėlę Vīles platuma izvēles rokturi uzstādiet
nustatykite į padėtį „0“. Kinnita nőelumistald presstalla varda külge. uz „0”.
Hoob (A) peab olema nőelaklambri kruvi (B)
Pritvirtinkite pėdelę adymui prie pėdelės taga. Suru presstalda tagantpool tugevasti Nostipriniet pēdiņu lāpīšanai uz pēdiņas
laikiklio strypo. Svirtelė (A) turi būti už nimetissőrmega ja keera kinni kruvi (C). (3) turētāja stieņa. Svirai (A) jāatrodas aiz
adatos laikiklio varžto (B). Pėdelę adymui adatas turētāja skrūves (B). Lāpīšanas
stipriai prispauskite smiliumi ir užveržkite Őmble kőigepealt ring ümber augu serva pēdiņu stingri piespiediet aizmugurē ar
varžtą (C). (3) (et kinnitada niite). (4) Esimene rida: liigu rādītājpirkstu un aizskrūvējiet skrūvi. (C). (3)
töötades alati vasakult paremale. Pööra
Iš pradžių prasiūkite įplyšimo kraštus (siūlų nőelumistööd veerandi ringi jagu ja őmble Sākumā apšujiet cauruma malas (lai
užtvirtinimui). (4). Pirma eilė: visada dirbkite nőelutav pind läbi nostiprinātu diegus). (4). Pirmā rinda:
iš kairės į dešinę. Pasukite darbą 1/4 kampu vienmēr apstrādājiet laukumu virzienā no
ir tęskite darbą. Őmblemise hőlbustamiseks ja parema kreisās puses uz labo. Pagrieziet darbu par
tulemuse saavutamiseks kasuta 1/4 pagrieziena un pāršujiet lāpīšanas
Darbui palengvinti ir geresniems nőelumisraami. laukumu.
rezultatams pasiekti, rekomenduojama
naudoti adymo lankelį. Lükka transportööri tőstehoob vasakule Šūšanas atvieglošanai un labāku rezultātu
őmblusmasina tavakasutamiseks. sasniegšanai iesakām izmantot lāpīšanas
Pakelkite transporterį į normalią padėtį, pirkstus.
pastumdami svirtelę į kairę. Märkus:
Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse Paceliet transportieri normālajā stāvoklī,
Prašome atkreipti dėmesį! nupul asend “S”. pārvietojot sviru pa kreisi.
E55/E56 modelio dygsnio ilgio
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. Lūgums pievērst uzmnību!
Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes

95
pogai nav pozīcija „S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 96

E55 E56 E66 E82e GB


RU Ó˛ˇþ₣¦š ¹²šŽð¦

β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK


‚ݦ޳ ¹²šŽð˛ ¦ Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛ć²
Ł ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦ þ² Ł¦Š˛ ý˛²š×¦˛Ý˛K

Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³


?N? ¦ ?O?K
ˆ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³ ?P? ¦ ?R?K
EÍþŠšÝ¦ bRRLbRSF
ˆ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³ ?P? ¦ ?T?K
EÍþŠšÝ¦ bSSLbUOÉF

ÌþŠĞ¦Łð˛ ½š¹²þÞ˛ý¦ Ł ½þ×ýš ײðþŁ¦ÞŞ ENF


Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K
‚šðþײ²¦ŁÞ˛Č ð×þýð˛K
ÌþŠ¼þŠ¦² ŠÝČ þ²ŠšÝð¦ ðײšŁ Ł³˛Ý¦I ²þÞ𦼠¦
Ćݲ¹²¦₣ÞŞ¼ ý˛²š×¦˛ÝþŁK Î˛×³ŽÞŞÐ ³ðþÝ ¦łÝŞ
ŠþÝŽšÞ Þš¹ðþÝşðþ ŁŞ¼þŠ¦²ş ž˛ ðײÐ
ý˛²š×¦˛Ý˛I ₣²þˇŞ −þݳ₣¦²ş Ć½½šð²
?ײðþŁ¦ÞŞ?K
·þ½×¦×³ćğ˛Č ¹²×þ₣ð˛ EOF
Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K
‚ÝČ ŁŞ−þÝÞšÞ¦Č −Ýþ¹ð¦¼ ¹þšŠ¦Þ¦²šÝşÞ޼
ĞŁþŁI −צЦŁ˛Þ¦Č ךž¦ÞþŁþÐ ²š¹şýŞI
Ššðþײ²¦ŁÞþÐ −þŠĞ¦Łð¦K
˚²³ ¹²×þ₣ð³ ýþŽÞþ −צýšÞČ²ş ŠÝČ −×þ₣ÞŞ¼ ¦
−Ýþ²Þ޼ ý˛²š×¦˛ÝþŁK
ÒÞ¦Łš×¹˛ÝşÞ˛Č ¹²×þ₣ð˛ EPF
Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K
‚ÝČ ĞŁþŁI ¹˛Ý½š²þðI ¹ð˛²š×²šÐK
‚šðþײ²¦ŁÞŞš ¹þšŠ¦Þ¦²šÝşÞŞš ĞŁŞ ŠÝČ
¹þžŠ˛Þ¦Č łþ½×¦×³ćğšłþ Ć½½šð²˛K
‡²Čł¦Ł˛š²¹Č ŁðݲŠÞ˛Č ¦Ý¦ ךž¦ÞþŁ˛Č Þ¦²şK
ÔŁš×¼Ćݲ¹²¦₣Þ˛Č ¹²×þ₣ð˛ EQF
Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š Þ˛ ? ?K
ÌצýšÞČš²¹Č ŠÝČ −×þ₣ÞŞ¼ ĞŁþŁ Þ˛
ײ¹²ČŽ¦ý޼ ¦ ŁŞ¹þðþĆݲ¹²¦₣ÞŞ¼
ý˛²š×¦˛ÝþŁK

Просьба обратить внимание!


96

У модели E55/E56 у ручки выбора длины


стежка отсутствует позиция “S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 97

ES
LT Darbinės siūlės ET
FR Tööpisted LV
IT Darba dūrieni

Mašinos nustatymai parodyti paveikslėlyje. Seadista masin nagu joonisel näidatud. Mašīnas regulēšana parādīta zīmējumā.
Dygsnio ilgis ir siūlės plotis nustatomi
priklausomai nuo medžiagos tipo. Pööra piste laiuse ja pikkuse regulaatorid Dūriena garumu un vīles platumu uzstāda
materjalile sobivasse asendisse. atkarībā no materiāla veida.
Dygsnio ilgį nustatykite tarp „1“ ir „2“.
Siūlės plotį nustatykite tarp „3“ ir „5“. Vali piste pikkus vahemikus “1” - “2”. Dūriena garuma izvēles rokturi uzstādiet starp
(Modeliai E55/E56) Vali piste laius vahemikus “3” - “5”. „1” un „2”.
Siūlės plotį nustatykite tarp „3“ ir „7“. (mudel E55/E56) Vīles platumu uzstādiet starp „3” un „5”.
(Modeliai E66/E82e) (Modelis E55/E56)
Vali piste laius vahemikus “3” - “7”.
(mudel E66/E82e) Vīles platumu uzstādiet starp „3“ un „7“.
Siūlė „kriauklelė“ (1)
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į (Modeļi E66/E82e)
padėtį „ “. Teokarppiste (1)
Dekoratyvinis atsiūlėjimas. Tinka plonų ir Vii kujundi valija asendisse “ “ Gliemežveida zobiņu piešūšana (1)
elastinių medžiagų kraštų atsiūlėjimui. Ilgesnis Dekoratiivsetele servadele. Uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “.
dygsnis turi truputį suimti medžiagos kraštą, Sobib őhukeste, kergete ja elastsete Dekoratīvā apmale.
kad gauti „kriauklelės“ efektą. materjalide őmblemiseks. Pikem piste peab Noder plīvura malu apstrādei, plāniem un
Dviguba siūlė (2) ulatuma täpselt üle materjali serva, et tekiks elastīgiem materiāliem. Ārējam adatas
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į teokarbi efekt. dūrienam nedaudz jāiet pāri materiāla malai,
padėtį „ “. Voltimispiste (2) lai sasniegtu „gliemežvāka” efektu.
Tinka medžiagoms susiūti plokščia Vii kujundi valija asendisse “ “ Gofrējošā vīle (2)
persidengiančiąja siūle, elastinės juostos Lamedatele ühendusőmblustele, kummipaela Uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “.
prisiuvimui, dekoratyviniam atsiūlėjimui. Ši pealeőmblemiseks, nähtavatele ääristustele. Plakanu savienojošu šuvju izdarīšanai, gumijas
siūlė gali būti naudojama kietoms ir storoms Seda pistet vőib kasutada kővematele ja lentas piešūšanai, dekoratīvai apšūšanai.
medžiagoms susiūti. paksematele materjalidele. Šo vīli var izmantot bieziem un citādiem
Universali siūlė (3) Universaalpiste (3) materiāliem.
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į Vii kujundi valija asendisse “ “ Universālā vīle (3)
padėtį „ “.
Őmblustele, salvrättidele, laudlinadele. Uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “.
Siūlėms, servetėlėms, staltiesėms.
Dekoratyvinės susiuvimo siūlės gofravimo Dekoratiivne ühendusőmblus lainelisuse efekti Šuvēm, salvetēm, galdautiem.
efekto kūrimui. Siūlė suraukiama kordo arba saamiseks. Voltimine toimub nööri vői Dekoratīvās savienojošās šuves gofrējoša
guminio siūlo pagalba. kummipaela abil. efekta radīšanai. Ievelkas ieliekamais vai
Elastinė siūlė (4) Superstretch (4) gumijas pavediens.
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į Asetage pistevalija nupp asendisse " ". Robainā vīle (4)
padėtį „ “. Seda pistet kasutatakse väga elastsete Uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “.
Naudojama tamprioms ir labai elastinėms materjalide őmblemiseks. Dekoratīvai apmaļu apdarei.
medžiagoms susiūti.
Prašome atkreipti dėmesį! Märkus: Lūgums pievērst uzmnību!
E55/E56 modelio dygsnio ilgio reguliatoriuje Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse nupul Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes

97
nėra „S“ padėties. asend “S”. pogai nav pozīcija „S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 98

E55 E56 E66 E82e GB


RU ‚šðþײ²¦ŁÞŞš ¹²×þ₣ð¦

β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK


‚ݦ޳ ¹²šŽð˛ ¦ Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣ð¦
³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛ć² Ł ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦ þ² Ł¦Š˛
ý˛²š×¦˛Ý˛K

Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š


ýšŽŠ³ ?MKR? ¦ ?N?K
ˆ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³
?P? ¦ ?R?K EÍþŠšÝ¦ bRRLbRSF
ˆ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³
?P? ¦ ?T?K EÍþŠšÝ¦ bSSLbUOÉF

‚ÝČ Ššðþײ²¦ŁÞþÐ þ²ŠšÝð¦ ðײšŁI


¹ð˛²š×²šÐI −þÝþ²šÞš¾I ý˛ÞŽš²K ‚ÝČ
−þݳ₣šÞ¦Č ðײ¹¦Łþłþ Ššðþײ²¦ŁÞþłþ
Ć½½šð²˛ ³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛Ð²š Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣ð¦
Þ˛ ý˛ð¹¦ý³ýI −צýšÞšÞ¦š ŁŞĞ¦Ł˛ÝşÞ޼
Þ¦²þð ³Ý³₣Ğ˛š² ךž³Ýş²˛²K

Ì×Čýþ³łþÝşÞ˛Č ¹²×þ₣ð˛ ENF


Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K
‚ÝČ Ł¹š¼ ý˛²š×¦˛ÝþŁ ¦ ײˇþ²K

‚šðþײ²¦ŁÞŞš ¹²×þ₣ð¦ EOF


Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K
‚ÝČ Ł¹š¼ ý˛²š×¦˛ÝþŁ ¦ ײˇþ²K
EÍþŠšÝ¦ bSSLbUOÉF

Úš¹²þÞ₣˛²˛Č ¹²×þ₣ð˛ EPF


Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K
‚ÝČ Ššðþײ²¦ŁÞþÐ þ²ŠšÝð¦ ðײšŁK

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
стежка отсутствует позиция “S”.
3
98
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 99

ES
LT Dekoratyvinės siūlės ET
FR Dekoratiivsed pisted LV
IT Dekoratīvās vīles

Mašinos nustatymai parodyti paveikslėlyje. Seadista masin nagu joonisel näidatud. Mašīnas noregulēšana parādīta zīmējumā.
Dygsnio ilgis ir siūlės plotis nustatomi Reguleeri piste pikkus ja laius vastavalt Dūriena garumu un vīles platumu uzstāda
priklausomai nuo medžiagos tipo. materjalile. atkarībā no materiāla veida.

Dygsnio ilgį nustatykite tarp „0,5“ ir „1“. Piste pikkus vahemikus “0.5 - 1” Dūriena garuma izvēles rokturi uzstādiet
Siūlės plotį nustatykite tarp „3“ ir „5“. Piste laius vahemikus “3” - “5” starp „0.5” un „1”.
(Modeliai E55/E56) (mudel E55/E56) Vīles platumu uzstādiet starp „3“ un „5“.
Siūlės plotį nustatykite tarp „3“ ir „7“. Piste laius vahemikus “3” - “7” (Modeļi E55/E56)
(Modeliai E66/E82e) (mudel E66/E82e) Vīles platumu uzstādiet starp „3” un „7”.
(Modeļi E66/E82)
Kraštų, staltiesių, rankšluosčių, rankogalių Servade, laudlinade, voodipesu, käterättide,
dekoratyviniam atsiūlėjimui. mansettide, tikandite dekoratiivseks Dekoratīvai malu apdarei, galdautiem,
Norėdami gauti gražų dekoratyvinį efektą, viimistlemiseks. Hea dekoratiivse efekti dvieļiem, manžetēm. Lai sasniegtu skaistu
nustatykite maksimalų siūlės plotį ir saavutamiseks reguleeri piste laius dekoratīvo efektu uzstādiet vīles platumu
naudokite siuvinėjimo siūlus. maksimumi. Tikkimisniit aitab kaasa uz maksimumu, izšūšanas diegu lietošana
efektsema tulemuse saavutamisele. uzlabo rezultātu.
Kvadratinė siūlė (1)
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į Nelinurkpiste (1) Taisnstūra vīle (1)
padėtį „ “. Tinka visoms medžiagoms. Vii kujundi valija asendisse “ “ Uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “.
Visiem materiāliem un izstrādājumiem.
Dekoratyvinės siūlės (2) Dekoorpiste (2)
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į Vii kujundi valija asendisse “ “ Dekoratīvās vīles (2)
padėtį „ “. Tinka visoms medžiagoms. (mudel E66/E82e) Uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “.
(Modeliai E66/E82e) Visiem materiāliem un izstrādājumiem.
Dekoratiivpiste (3) (Modeļi E66/E82e)
Festonų siūlė (3) Vii kujundi valija asendisse “ “
Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę į Materjali äärte dekoratiivseks töötlemiseks Robainā vīle (3)
padėtį „ “. Dekoratyviniam kraštų Uzstādiet vīles izvēlnes rokturi uz “ “.
atsiūlėjimui. Märkus: Dekoratīvai malu apstrādei.
Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse
Prašome atkreipti dėmesį! nupul asend “S”. Lūgums pievērst uzmnību!
E55/E56 modelio dygsnio ilgio Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes
reguliatoriuje nėra „S“ padėties.

99
pogai nav pozīcija „S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 100

E55 E56 E66 E82e GB


RU ˆ²þ−ð˛

’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ŽšÝ˛šý³ć ŠÝ¦Þ³ ¹²šŽð˛K


’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦
Þ˛ ? ?K ÔךŠÞČČ −þž¦¾¦Č ¦łÝŞK
’ Â˛Ğ²þ−ŞŁ˛šýŞÐ ý˛²š×¦˛Ý ³ÝþŽ¦²š −þŠ
ݲ−ð³ Łýš¹²š ¹ −þŠðݲŠðþÐK
’ Ï−³¹²¦²š ݲ−ð³ ¦ −þþ₣š×šŠÞþ
−×þ¹²×˛₣¦Ł˛Ð²š ý˛²š×¦˛Ý Ł−š×šŠ ¦
Þ˛ž˛ŠI ¦¹−þÝşž³Č −צ Ć²þý ðÞþ−ð³
ךŁš×¹Þ޼ ¹²šŽðþŁK
’ ÌþŁ²þ×Čвš Ć²¦ ŠŁ¦ŽšÞ¦Č Šþ ²š¼ −þ×I
−þð˛ ž˛Ğ²þ−ŞŁ˛šý˛Č −þŁš×¼Þþ¹²ş Þš
ˇ³Šš² ž˛−þÝÞšÞ˛ ×ČŠ˛ý¦ ¹²×þ₣šðK

Шитье в обратном направлении, см. рис.


«А», стр. 50.

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
стежка отсутствует позиция “S”.
100
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 101

ES
LT Adymas ET
FR Nőelumine LV
IT Lāpīšana

· Nustatykite reikiamą dygsnio ilgį. · Pööra piste pikkuse regulaator soovitud · uzstādiet vēlamo dūriena garumu.
· Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę asendisse. · uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “
į padėtį „ “. · Vii kujundi valija asendisse “ “. Vidējā adatas pozīcija.
· Centrinė adatos padėtis. · Nőela keskmine asend. · Lāpāmais materiāls jāliek zem pēdiņas
· Padėkite adomąją medžiagą po pėdelę · Aseta nőelutav riie presstalla alla koos kopā ar oderi.
kartu su pamušalu. alusmaterjaliga. · Nolaidiet pēdiņu un secīgi nošujiet
· Nuleiskite pėdelę ir iš eilės siūkite pirmyn · Lase presstald alla ja őmble edasi-tagasi, materiālu turp un atpakaļ, izmantojot
ir atgal, naudojant atbulinio dygsnio kasutades tagasikäiguks reverso dūrienu pogu.
svirtelę. tagurpidiőmblemise hooba. · Atkārtojiet šīs kustības tik ilgi, kamēr
· Kartokite šiuos judesius, kol adomasis · Korda liikumist seni, kuni nőelutav pind lāpāmā virsma netiks aizpildīta ar vīļu
paviršius bus užpildytas siūlėmis. on kaetud pisteridadega. rindām.

Atbulinis siuvimas (žr. pav. A, psl. 50) Tagurpidi őmblemiseks vaata joonist “A”, Šūšana virzienā uz aizuguri, skatīt
lk 50. zīmējumu „A”, 50. lpp.
Prašome atkreipti dėmesį!
E55/E56 modelio dygsnio ilgio Märkus: Lūgums pievērst uzmnību!
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes
nupul asend “S”. pogai nav pozīcija „S”.

101
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 102

E55 E56 E66 E82e GB


RU ‡Ğ¦Ł˛Þ¦š ð׳ŽšŁ˛

’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ŽšÝ˛šý³ć ŠÝ¦Þ³ ¹²šŽð˛K


’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛
? ?K ÔךŠÞČČ −þž¦¾¦Č ¦łÝŞK
’ ²łÞ¦²š ð×˛Ð ý˛²š×¦˛Ý˛ E−צýš×Þþ Þ˛
S ýýF
’ ‡ÝþŽ¦²š ð׳ŽšŁþ −þŠ ¹ðݲŠð³
ý˛²š×¦˛Ý˛ ²˛ð¦ý þˇ×˛žþýI ₣²þˇŞ þÞþ
ÞšýÞþłþ ž˛¼þŠ¦Ýþ −þŠ ý˛²š×¦˛Ý Ł
ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦ þ² þˇ×˛ž¾˛ ð׳ŽšŁ˛K
’ Ì×þ¹²×þ₣¦²š −þ ð×þýðš ý˛²š×¦˛Ý˛K
’ ‚ÝČ −þݳ₣šÞ¦Č Šþ−þÝÞ¦²šÝşÞþłþ
Ššðþײ²¦ŁÞþłþ Ć½½šð²˛ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č
ð׳ŽšŁ˛ ýþŽÞþ −צýšÞ¦²ş ¹²šŽþð
łÝ˛ŠşšŁþłþ Ł˛Ý¦ð˛K

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
стежка отсутствует позиция “S”.
102
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 103

ES
LT Nėrinių prisiuvimas ET
FR Pitsi külgeőmblemine LV
IT Mežģīnes iešūšana

· Nustatykite reikiamą dygsnio ilgį. · Vali soovitud piste pikkus. · uzstādiet vēlamo dūriena garumu.
· Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę · Vii kujundi valija asendisse “ “. · uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “
į padėtį „ “. · Nőela keskmine asend. Vidējā adatas pozīcija.
· Centrinė adatos padėtis. · Pööra materjali serv tagasi (umbes 6 mm). · Aizlociet materiāla malu (apmēram par
· Palenkite medžiagos kraštą (maždaug · Aseta pits voldi alla nii, et ta veidi 6mm)
6 mm) materjali alla ulatuks, vastavalt sellele, · Ielieciet mežģīni zem materiāla nolocījuma
· Padėkite nėrinius po medžiagos kloste su kuidas pitsi muster seda vőimaldab. tādā veidā, lai mežģīne nedaudz ietu zem
užlaida, priklausomai nuo nėrinių rašto. · Őmble piki voldi serva. materiāla atkarībā no mežģīnes veida.
· Siūkite palei medžiagos kraštą. · Vőid muuta töödeldava eseme · Nošujiet pa materiāla malu.
· Norėdami gauti papildomą dekoratyvinį dekoratiivsemaks, kui kasutad pitsi · Lai sasniegtu papildus dekoratīvo efektu
efektą, naudokite atlasinę siūlę. külgeőmblemiseks satiinpistet. mežģīņu iešūšanai var izmantot
gludvirsmas veltnīša vīli.
Prašome atkreipti dėmesį! Märkus:
E55/E56 modelio dygsnio ilgio Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse Lūgums pievērst uzmnību!
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. nupul asend “S”. Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes
pogai nav pozīcija „S”.

103
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 104

E55 E56 E66 E82e GB


RU Аппликация

’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ŽšÝ˛šý³ć ŠÝ¦Þ³ ¹²šŽð˛K


’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦
Þ˛ ? ?K
’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ÞšˇþÝşĞ³ć Ğ¦×¦Þ³
¹²×þ₣𦠞¦łž˛łK
’ ‡Ş×šŽş²š ýþ²¦Ł ˛−−Ý¦ð˛¾¦¦ ¦
−צýš²˛Ð²š šłþ ð ý˛²š×¦˛Ý³K
’ ÍšŠÝšÞÞþ þˇĞšÐ²š ð×˛Č ýþ²¦Ł˛K
’ Ïˇ×šŽş²š ¦žÝ¦Ğšð ý˛²š×¦˛Ý˛ ž˛
−ךŠšÝ˛ý¦ ¹²×þ₣ð¦K fl³Šş²š
þ¹²þ×þŽÞŞI ₣²þˇŞ Þš þˇ×šž˛²ş Þ¦²ð¦
ײˇþ₣šÐ ¹²×þ₣ð¦K
’ ÒŠ˛Ý¦²š Þ¦²ð¦ ¹ýš²þ₣ÞŞ¼ ¹²šŽðþŁK
’ ÔŁČŽ¦²š ³žÝþý ðþÞ¾Ş Łš×¼ÞšÐ ¦
Þ¦ŽÞšÐ Þ¦²ð¦ −þŠ ˛−−Ý¦ð˛¾¦šÐI ₣²þˇŞ
−ךŠ³−ךŠ¦²ş ײ¹−³¹ð˛Þ¦š ¹²×þ₣ð¦K

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
стежка отсутствует позиция “S”.
104
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 105

Aplikatsioonide
ES
LT Aplikacija ET
FR LV
IT Aplikācija
valmistamine

· Nustatykite reikiamą dygsnio ilgį. · Vali soovitud piste pikkus. · uzstādiet vēlamo dūriena garumu.
· Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę · Vii kujundi valija asendisse “ “. · uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “.
į padėtį „..“. · Pööra siksaki laiuse regulaator väiksele · Uzstādiet nelielu zigzag vīles platumu.
· Nustatykite nedidelį zigzago siūlės plotį. laiusele. · Izgrieziet aplikācijas motīvu un piediedziet
· Iškirpkite ir pridygsniuokite aplikaciją prie · Lőika aplikatsioonikujund välja ja kinnita to pie materiāla.
medžiagos. materjali külge. · Lēni apšujiet matīva malas.
· Lėtai apsiūkite aplikacijos išorinį kraštą. · Őmble aeglaselt ümber kujundi serva. · Apgrieziet materiāla pārpalikumus aiz
· Atsargiai nukirpkite medžiagos užlaidą už · Lőika ära üleliigne materjal väljastpool vīles. Esiet uzmanīgi, lai neapgrieztu
siūlės. Būkite atsargūs, neįkirpkite őmblust. Ole ettevaatlik, et sa pisteniiti darba vīles diegus.
darbinės siūlės siūlo. läbi ei lőikaks. · Noņemiet atzīmējamo dūrienu diegus.
· Ištraukite dygsniavimo siūlus. · Eemalda kinnitusniit. · Sasieniet mezglā augšējā un apakšējā
· Suriškite apatinio ir viršutinio siūlo · Seo üla- ja alaniit aplikatsiooni all kokku, diega galus zem aplikācijas, lai nepieļautu
galiukus išvirkščiojoje aplikacijos pusėje, et pisted hargnema ei hakkaks. vīles iziršanu.
kad siūlė neiširtų.
Märkus: Lūgums pievērst uzmnību!
Prašome atkreipti dėmesį! Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes
E55/E56 modelio dygsnio ilgio nupul asend “S”. pogai nav pozīcija „S”.
reguliatoriuje nėra „S“ padėties.

105
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 106

E55 E56 E66 E82e GB


RU ‚Ł³¼¹²š×ŽÞšŁ˛Č ¦łÝ˛

’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ŽšÝ˛šý³ć ŠÝ¦Þ³ ¹²šŽð˛K


’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛
? ?K ÔךŠÞČČ −þž¦¾¦Č ¦łÝŞK
’ Ïˇ×˛²¦²š ŁÞ¦ý˛Þ¦šI ₣²þ þˇš Þ¦²ð¦ ŠÝČ
ŠŁ³¼¹²š×ŽÞšŁþÐ ¦łÝŞ ŠþÝŽÞŞ ˇŞ²ş
þŠ¦Þ˛ðþŁþÐ ²þÝğ¦ÞŞK ÍþŽÞþ −צýšÞČ²ş
Þ¦²ð¦ þŠÞþłþ ¦Ý¦ ŠŁ³¼ ¾Łš²þŁK
’ ‚Ł³¼¹²š×ŽÞšŁ˛Č ¦łÝ˛ ³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛š²¹Č
²˛ð ŽšI ð˛ð þˇŞ₣Þ˛Č ¦łÝ˛K ÈŞ¹ð˛ Þ˛
ðþݡš ¦łÝŞ ŠþÝŽÞ˛ ˇŞ²ş Þ˛−ײŁÝšÞ˛
Þ˛ž˛ŠK
’ ÔÝšŠ³Ð²š ³ð˛ž˛Þ¦Čý −þ ž˛−ײŁðš Þ¦²ðþÐ
þˇŞ₣ÞþÐ ¦łÝŞK ˲ŽŠŞÐ ¹²š×ŽšÞş ¦łÝŞ
ž˛−ײŁÝČš²¹Č Þ¦²ðþÐ þ²ŠšÝşÞþK
Ì×þ¹şˇ˛ þˇ×˛²¦²ş ŁÞ¦ý˛Þ¦šW
Ìצ ײˇþ²š ŠŁ³¼¹²š×ŽÞšŁþÐ ¦łÝþÐ Ł¹šłŠ˛
ĞšÐ²š Þ˛ ž˛ýšŠÝšÞÞþÐ ¹ðþ×þ¹²¦ ¦ ¹ÝšŠ¦²š
ž˛ ²šýI ₣²þˇŞ ¹ðþ×þ¹²ş Þš ³ŁšÝ¦₣¦Ł˛Ý˛¹şK
Ìצ −צýšÞšÞ¦¦ ŠŁ³¼¹²š×ŽÞšŁþÐ ¦łÝŞ ŠÝČ
¹²×þ₣𦠞¦łž˛ł ¹ÝšŠ¦²š ž˛ ²šýI ₣²þˇŞ
Ğ¦×¦Þ˛ ¹²×þ₣ð¦ ˇŞÝ˛ ³¹²˛ÞþŁÝšÞ˛ Ł
−ךŠšÝ˛¼ þ² ?M? Šþ ?OKR?K ‚Ł³¼¹²š×ŽÞšŁ³ć
¦łÝ³ −צ Ğ¦×¦Þš ¹²×þ₣ð¦ ˇþÝşĞš ?OKR?
−צýšÞČ²ş ÞšÝşžČK EÍþŠšÝ¦ bRRLbRSF
Ìצ −צýšÞšÞ¦¦ ŠŁ³¼¹²š×ŽÞšŁþÐ ¦łÝŞ ŠÝČ
¹²×þ₣𦠞¦łž˛ł ¹ÝšŠ¦²š ž˛ ²šýI ₣²þˇŞ
Ğ¦×¦Þ˛ ¹²×þ₣ð¦ ˇŞÝ˛ ³¹²˛ÞþŁÝšÞ˛ Ł
−ךŠšÝ˛¼ þ² ?M? Šþ ?Q?K ‚Ł³¼¹²š×ŽÞšŁ³ć
¦łÝ³ −צ Ğ¦×¦Þš ¹²×þ₣ð¦ ˇþÝşĞš ?Q?
−צýšÞČ²ş ÞšÝşžČK EÍþŠšÝ¦ bSSLbUOÉF
Используйте только двухстержневые иглы с
макс. расстояниям между иглами в 2 мм.
(502020.62.91)
Просьба обратить внимание!
106

У модели E55/E56 у ручки выбора длины


стежка отсутствует позиция “S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 107

ES
LT Sudvejinta adata ET
FR Kaksiknőel LV
IT Divdūrienu adata

· Nustatykite reikiamą dygsnio ilgį. · Vali soovitud piste pikkus. · uzstādiet vēlamo dūriena garumu.
· Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę · Vii kujundi valija asendisse “ “. · uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “
į padėtį „ “. · Reguleeri nőel keskmisesse asendisse. Vidējā adatas pozīcija.
· Centrinė adatos padėtis. · Veendu, et mőlemad kaksiknőela · Pievērsiet uzmanību, lai abi diegi
· Atkreipkite dėmesį, kad abu sudvejintos niidistamiseks kasutatavad niidid on sama divdūrienu adatai būtu vienāda biezuma.
adatos siūlai turi būti vienodo storio. tüüpi. Vőid kasutada ühte vői kahte värvi. Var izmantot viena vai divu krāsu diegus.
Galima naudoti vienos arba dviejų spalvų · Kinnita kaksiknőel samal viisil nagu · Divdūrienu adata tiek uzstādīta tāpat kā
siūlus. tavaline nőel. Nőela lame külg peab parakstā adata. Plakanā virsma uz kolbas
· Sudvejinta adata įstatoma taip pat, kaip olema suunatud tahapoole. tāpat tiek virzīta uz aizmuguri.
paprasta adata. Plokščia kolbos pusė turi · Järgi tavalise nőela niidistamise juhiseid. · Sekojiet norādījumiem parastās adatas
būti nukreipta atgal. Niidista kumbki nőel eraldi. uzpildīšanā ar diegu. Katras adatas
· Vadovaukitės paprastos adatos siūlo korpuss tiek uzpildīts ar diegu atsevišķi.
įvėrimo nurodymais. Įverkite kiekvieną Pane tähele:
adatą atskirai. Kaksiknőelaga őmble aeglaselt, see tagab Lūgums pievērst uzmanību:
őmbluste kvaliteedi. Darbojoties ar divdūrienu adatu vienmēr
Prašome atkreipti dėmesį: Kui kasutad kaksiknőela siksakiks, kontrolli, šujiet pazeminātā ātrumā un sekojiet, lai
Dirbant su sudvejinta adata siūkite lėtai ir et piste laiuse regulaator oleks reguleeritud ātrums nepalielinās.
stebėkite, kad greitis išliktų nedidelis. vahemikku “0” ja “2.5”. Ära kasuta Izmantojot divdūrienu adatu zigzag vīlē,
Naudojant sudvejintą adatą zigzago kaksiknőela, kui piste laius on üle “2.5” . sekojiet tam, lai vīles platums būtu starp
siuvimui, stebėkite, kad siūlės plotis būtų (mudel E55/E56) „0” līdz „2.5”. Divdūrienu adatu pie vīles
nustatytas tarp „0“ ir „2,5“. Esant siūlės Kui kasutad kaksiknőela siksakiks, kontrolli, platuma vairāk par „2.5” izmantot nedrīkst.
pločiui virš „2,5“, sudvejintos adatos et piste laiuse regulaator oleks reguleeritud (Modelis E55/E56)
naudoti negalima. (Modeliai E55/E56) vahemikku “0” ja “4”. Ära kasuta Izmantojot divdūrienu adatu zigzag vīlei
Naudojant sudvejintą adatą zigzago kaksiknőela, kui piste laius on üle “4” . sekojiet tam, lai vīles platums būtu
siuvimui, stebėkite, kad siūlės plotis būtų (mudel E66/E82e) uzstādīts no „0“ līdz „4“.
nustatytas tarp „0“ ir „4“. Esant siūlės Divdūrienu adatu pie vīles platuma vairāk
pločiui virš „4“, sudvejintos adatos naudoti Kasutage ainult neid kaksiknőelu, mille par „4” izmantot nedrīkst. (Modeļi
negalima. (Modeliai E66/E82e) nőelte vahe on maksimaalselt 2 mm. E66/E82e)
(502020.62.91) Izmantojiet vienīgi dubultās adatas ar
Naudokite dvigubas adatas tik su 2 mm maksimālo attālumu starp adatām 2mm.
atstumu tarp adatų. (502020.62.91) Märkus: (502020.62.91)
Prašome atkreipti dėmesį! Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse Lūgums pievērst uzmnību!
E55/E56 modelio dygsnio ilgio nupul asend “S”. Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes

107
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. pogai nav pozīcija „S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 108

ÍþÞþł×˛ýýŞ ¦ ŁŞĞ¦Ł˛Þ¦š Þ˛
E55 E56 E66 E82e GB
RU
−ČÝş¾˛¼

‡ŞĞ¦Ł˛ÝşÞŞš −ČÝş¾Ş −צþˇ×š²˛ć²¹Č Ł


ð˛₣š¹²Łš ¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K

’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K


’ β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK
’ ÔÞ¦ý¦²š ݲ−ð³ ¦ ³Š˛Ý¦²š ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝşK
’ ̚ךŠŁ¦Þş²š ת₣˛Žþð ²×˛Þ¹−þײš×˛
Ł−ײŁþI ₣²þˇŞ þ−³¹²¦²ş ²×˛Þ¹−þײš×K ENF
’ ̚ךŠ Þ˛₣˛Ýþý Ц²şČ þ−³¹²¦²š ת₣˛Žþð
−þŠİšý˛ ݲ−ð¦K
’ Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š Þ˛
?M?K
’ Ò¹²˛ÞþŁ¦²š Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣ð¦ Ł ¹þþ²Łš²¹²Ł¦¦
¹ ײžýš×þý ˇ³ðŁ ¦Ý¦ þˇ×˛ž¾˛ ŁŞĞ¦Łð¦K
ÌþŠłþ²þŁð˛ ð ŁŞĞ¦Ł˛Þ¦ć ýþÞþł×˛ýý ¦
ýþ²¦ŁþŁ
’ βýš²ş²š Þ˛ ݦ¾šŁþÐ ¹²þ×þÞš ý˛²š×¦˛Ý˛
ˇ³ðŁŞ ¦Ý¦ ýþ²¦Ł ŁŞĞ¦Łð¦K
’ Ó˛¹²ČÞ¦²š −þ ŁþžýþŽÞþ¹²¦ ²³łþ ý˛²š×¦˛Ý Ł
−ČÝş¾˛¼K
’ ÒÝþŽ¦²š ý˛²š×¦˛Ý −þŠ ¦łÝþÐK Ïˇ×˛²¦²š
ŁÞ¦ý˛Þ¦šI ₣²þ ¹²š×ŽšÞş ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝČ
ŠþÝŽšÞ Þ˛¼þŠ¦²ş¹Č Ł ¹˛ýþý Þ¦ŽÞšý
−þÝþŽšÞ¦¦K
’ ÌþŁš×Þ¦²š ý˛¼þŁþš ðþÝš¹þ Ł−š×šŠI ₣²þˇŞ
ŁŞŁš¹²¦ Þ˛Łš×¼ Ğ−³ÝşÞ³ć Þ¦²ð³K ‡
Þ˛₣˛ÝşÞþÐ ²þ₣ðš ŁŞ−þÝÞ¦²š Þš¹ðþÝşðþ
ž˛ðך−ÝČć𦼠¹²šŽðþŁK
’ ÒŠš×Ž¦Ł˛Ð²š −ČÝş¾Ş þˇš¦ý¦ ׳ð˛ý¦ ¦
Þ˛−ײŁÝČвš ¦¼ Łþ Ł×šýČ ŁŞĞ¦Ł˛Þ¦ČK

ÌþŠÞ¦ý¦²š ²×˛Þ¹−þײš× Ł Þþ×ý˛ÝşÞþš


−þÝþŽšÞ¦šI −š×šŠŁ¦Þ³Ł ת₣˛Žþð ŁÝšŁþK

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
108

стежка отсутствует позиция “S”.


E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 109

Monogramos ir siuvinėjimas Monogrammide valmistamine Monogrammas un izšūšana


ES
LT ET
FR LV
IT
su siuvinėjimo lankeliu ja tikkimine tikkimisraamiga uz pirkstiem

Siuvinėjimo lankelį galima įsigyti Tikkimisraam on saadaval lisatarvikuna Piezīme: Speciālie piederumi
papildomai.
· Seadista masin nagu joonisel näidatud. · uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “.
· Nustatykite dygsnio pasirinkimo rankenėlę · Vii kujundi valija asendisse “ “ · Mašīnas regulēšana parādīta attēlā.
į padėtį „ “. · Eemalda presstald ja presstalla hoidja. · Noņemiet pēdiņu un izņemiet adatu.
· Mašinos nustatymai parodyti paveikslėlyje. · Vii transportööri tőstehoob paremale, et · Pārbīdiet transportiera sviru pa labi, lai
· Nuimkite pėdelę ir pėdelės laikiklį. transportööri alla lasta. (1) atbrīvotu transportieri. (1)
· Pastumkite transporterio svirtelę į dešinę, · Enne őmblemise alustamist vajuta · Pirms šūšanas uzsākšanas nolaidiet
kad nuleisti transporterius. (1) presstalla tőstehoob alla. pēdiņas pacelšanas sviru.
· Prieš pradėdami siūti, nuleiskite pėdelės · Pööra piste pikkuse regulaator asendisse · Dūriena garuma izvēles rokturi uzstādiet
pakėlimo svirtelę.
“0”. uz „0”.
· Dygsnio ilgio pasirinkimo rankenėlę
· Reguleeri piste laius tähe vői kujundi · Vīles platumu uzstādiet atkarībā no burtu
nustatykite į padėtį „0“.
suurusele vastavaks. lieluma un izšūšanas parauga.
· Dygsnio plotį nustatykite priklausomai
nuo raidžių dydžio ir siuvinėjimo
Ettevalmistused monogrammide Sagatavošanās monogrammu un
pavyzdžio.
valmistamiseks ja tikkimiseks motīvu izšūšanai.
Pasiruošimas monogramų ir pavyzdžių · Joonista soovitud täht vői kujund · Atzīmējiet uz materiāla labās puses burtus
siuvinėjimui materjali paremale poolele. Venita vai izšujamo motīvu.
· Atžymėkite gerojoje medžiagos pusėje materjal tikkimisraamile nii tugevalt kui · Pēc iespējas izstiepiet materiālu
raides arba siuvinėjimo pavyzdį. vőimalik. „pirkstos”.
· Stipriai įtempkite medžiagą lankelyje. · Aseta materjal nőela alla. Veendu, et · Nolieciet materiālu zem adatas. Pievērsiet
· Padėkite medžiagą po adata. Atkreipkite presstalla varras on kőige alumises uzmanību lai pēdiņas turētāja stienītis
dėmesį, kad pėdelės laikiklio strypas turi asendis. atrodas pašā apakšējā stāvoklī.
būti žemiausioje padėtyje. · Pööra balansseerimisratast enda poole, et · Pagrieziet spara ratu uz priekšu, lai izceltu
· Pasukite smagratį į save, kad ištraukti alumine niit läbi materjali üles tuua. ārpusē spolītes diegu. Sākuma punktā
apatinį siūlą. Pradžios taške padarykite Őmble alustamispunkti mőned izpildiet dažus nostiprinošos dūrienus.
keletą užtvirtinimo dygsnių. kinnituspisted. · Turiet „pirkstus“ ar abām rokām un
· Laikykite lankelį abejomis rankomis ir · Hoia raami mőlema käega ja suuna seda
nukreipkite jį siuvinėjimo metu. virziet tos izšūšanas laikā.
Lükka transportööri tőstehoob vasakule, et Paceliet transportieri normālajā stāvoklī,
Pakelkite transporterius, pastumdami
svirtelę į kairę. viia őmblusmasin normaalsesse tööreziimi pabīdot sviru pa kreisi.

Prašome atkreipti dėmesį! Märkus: Lūgums pievērst uzmnību!


E55/E56 modelio dygsnio ilgio Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes

109
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. nupul asend “S”. pogai nav pozīcija „S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 110

E55 E56 E66 E82e GB


RU Ô²šł˛ÝşÞ˛Č ¹²×þ₣ð˛

β¹²×þÐð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ −þð˛ž˛Þ˛ Þ˛ צ¹³ÞðšK


‚ݦ޳ ¹²šŽð˛ ¦ Ğ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣ð¦
³¹²˛Þ˛ŁÝ¦Ł˛ć² Ł ž˛Ł¦¹¦ýþ¹²¦ þ² Ł¦Š˛
ý˛²š×¦˛Ý˛K

Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š Þ˛


?Q?K
ˆ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³ ?P? ¦
?R?K EÍþŠšÝ¦ bRRLbSSF
ˆ¦×¦Þ³ ¹²×þ₣𦠳¹²˛ÞþŁ¦²š ýšŽŠ³ ?P? ¦
?T?K EÍþŠšÝ¦ bSSLbUOÉF

Ô²šł˛ÝşÞ˛Č ¹²×þ₣ð˛ ENF


Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K
‚ÝČ Ł¹š¼ ý˛²š×¦˛ÝþŁ ¦ ײˇþ²K

Ô²šł˛ÝşÞ˛Č ¹²×þ₣ð˛ EOF


Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ ¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K
‚ÝČ Ł¹š¼ ý˛²š×¦˛ÝþŁ ¦ ײˇþ²K

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
стежка отсутствует позиция “S”.
110
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 111

ES
LT Siūlė dygsniavimui ET
FR Lapitööpiste LV
IT Stepējošā vīle

Mašinos nustatymai parodyti paveikslėlyje. Seadista masin nagu joonisel näidatud. Mašīnas regulēšana parādīta attēlā.
Dygsnio ilgis ir siūlės plotis nustatomi Reguleeri piste pikkus ja laius vastavalt Dūriena garumu un vīles platumu uzstāda
priklausomai nuo medžiagos. materjalile. atkarībā no materiāla veida.

Dygsnio ilgio pasirinkimo rankenėlę Piste pikkuseks vali “4” Dūriena garuma izvēles rokturi uzstādiet
nustatykite į padėtį „4“. Piste laius vali vahemikus “3” - “5” (mudel uz „4”.
Siūlės plotį nustatykite tarp „3“ ir „5“. E55/E56) Vīles platumu uzstādiet starp „3” un „5”.
(Modeliai E55/E56) Piste laius vali vahemikus “3” - “7” (mudel (Modeļi E55/E56)
Siūlės plotį nustatykite tarp „3“ ir „7“. E66/E82e) Vīles platumu uzstādiet starp „3” un „7”.
(Modeliai E66/E82e) (Modeļi E66/E82e)
Teppimispiste (1)
Siūlė dygsniavimui (1) Vii kujundi valija asendisse “ “ Stepējošā vīle (1)
Nustatykite siūlės pasirinkimo rankenėlę į Kőigile materjalidele ja erinevatele uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “
padėtį „ “. töötlusviisidele. Visiem materiāliem un izstrādājumiem
Tinka visoms medžiagoms ir gaminiams.
Teppimispiste (2) Stepējošā vīle (2)
Siūlė dygsniavimui (2) Vii kujundi valija asendisse “ “ uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “
Nustatykite siūlės pasirinkimo rankenėlę į Kőigile materjalidele ja erinevatele Visiem materiāliem un izstrādājumiem
padėtį „ “. töötlusviisidele.
Tinka visoms medžiagoms ir gaminiams. Lūgums pievērst uzmnību!
Märkus: Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes
Prašome atkreipti dėmesį! Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse pogai nav pozīcija „S”.
E55/E56 modelio dygsnio ilgio nupul asend “S”.
reguliatoriuje nėra „S“ padėties.

111
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 112

E55 E56 E66 E82e GB


RU Ì×þ¹²šł¦Ł˛Þ¦š

Лапку для квилтинга 1/4" можно приобрести


в качестве специальной принадлежности.

Ручку выбора длины стежка установите на


“2” - „4“.
Установите ручку выбора строчки на “ “.
Средняя позиция иглы.

Порядок работы:
Глубина шва 1/4 дюйма (6 мм)
Материал уложите под лапкой таким
образом, чтобы край материала
соприкасался с кромконаправителем.
Выполните шов, причем материал должен
направляться точно вдоль
кромконаправителя, при этом соблюдается
точная величина глубины шва 1/4 дюйма.

Глубина шва 1/8 дюйма (3 мм)


Уложите материал под лапку таким
образом, чтобы край материала
направлялся вдоль правой наружной кромки
лапки (см. стрелку). При этом глубина шва
составит точно 1/8 дюйма.

Насечки на левой стороне лапки


расположены с интервалом 1/4 дюйма перед
и за иглой. Средняя насечка находится в
месте прокола иглой материала. Эта
маркировка полезна в том случае, когда
швы пэчворка должны начинаться или
заканчиваться точно на расстоянии 1/4
дюйма от края материала.

Внимание:
Эту лапку можно использовать только со
строчкой прямого стежка при средней
позиции иглы.

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
112

стежка отсутствует позиция “S”.


E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 113

ES
LT Dygsniavimas ET
FR Teppimine LV
IT Nostepēšana

Pėdelę dygsniavimui 1/4“ galima įsigyti 1/4“ teppimistald on saadaval lisatarvikuna. Pēdiņu kviltam 1/4 var iegādāties kā
papildomai. speciālo piederumu.
Pööra piste pikkuse regulaator asendisse
Dygsnio ilgio pasirinkimo rankenėlę “2” - “4”. Dūriena garuma izvēlnes pogu uzstādiet uz
nustatykite į padėtį „2“ - „4“. „2” - „4”.
Pööra pistevalija nupp asendisse “ “. Vīles platumu uzstādiet uz “ “.
Nustatykite siūlės pasirinkimo rankenėlę į Vii nőel keskasendisse. Adatas vidējā pozīcija.
padėtį „ “. Centrinė adatos padėtis.
Tegevused: Darba kārtība:
Darbo tvarka: Őmbluse kaugus 1/4 tolli (6 mm) Šuves dziļums 1/4 collas (6 mm)
Siūlės plotis 1/4 colio (6 mm) Aseta materjal presstalla alla nii, et selle äär Materiālu novietojiet zem pēdiņas tādā
Padėkite medžiagą po pėdele, sutapatinus toetuks vastu ääresuunajat. Kui őmmeldes veidā, lai materiāla mala pieskartos malas
jos kraštą su kreiptuvo kraštu. hoida riide äär suunaja vastas, siis tuleb virzītājam. Nošujiet vīli, pie tam materiālam
Pradėkite siūti, nukreipkite medžiagą tiksliai őmblus täpselt 1/4 tolli kaugusele äärest. ir jāvirzās tieši gar malas virzītāja malu, pie
palei nukreipėjo kraštą, tokiu būdu tam saglabājas tiešs šuves lielums un
gaunamas tikslus 6 mm siūlės plotis. Őmbluse kaugus 1/8 tolli (3 mm). dziļums 1/4 colla.
Aseta materjal presstalla alla nii, et äär
Siūlės plotis 1/8 colio (3 mm) jääks talla parempoolse välisserva kohale (vt Šuves dziļums 1/8 colla (3 mm)
Padėkite medžiagą po pėdele, sutapatinus noolt). Nüüd tuleb őmblus äärest 1/8 tolli Novietojiet materiālu zem pēdiņas sekojošā
jos kraštą su dešiniuoju išoriniu pėdelės kaugusele. veidā, lai materiāla mala virzītos gar labās
kraštu (žr. rodyklę).Tokiu būdu gaunamas ārējās pēdiņas malas (sk. bultiņu).
tikslus 3 mm siūlės plotis. Sälgud presstalla vasakul serval on 1/4 tolli Pie tam šuves dziļums sastāda tieši 1/8
nőelast eespool ja tagapool. Keskmine sälk collas.
Intervalas tarp žymių kairėje pėdelės pusėje asub nőela tsentri kohal. Sälkudest on abi
prieš ir už adatos yra 1/4 colio. Centrinė lapitööl, kui őmblus peab algama vői Iegriezumi uz kreisās pēdiņas puses izvietoti
žymė yra adatos įdūrimo vietoje. Ši lőppema 1/4 tolli kaugusel lapi servast. intervālā 1/4 colla adatas priekšpusē un
markiruotė naudinga tuo atveju, kai aizmugurē. Vidējais robiņš atrodas
„patchwork“ siūlės turi prasidėti arba Hoiatus: materiāla dūriena vietā. Šis marķējums ļoti
baigtis lygiai 1/4 colio atstumu nuo Seda jalga vőib kasutada ainult sirge noderīga tajā gadījumā, kad pečvorka šuvei
medžiagos krašto. őmblusega, kui nőel on keskmises asendis. jāsākas vai jābeidzas tiešā attālumā 1/4
colla no materiāla malas.
Dėmesio: Märkus:
Pėdelė gali būti naudojama tik nustačius Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse Uzmanību:
tiesiąją siūlę su centrine adatos padėtimi. nupul asend “S”. Šo pēdiņu var izmantot tikai taisnā dūriena
vīlei ar adatas vidējo stāvokli.
Prašome atkreipti dėmesį! Lūgums pievērst uzmnību!
E55/E56 modelio dygsnio ilgio Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes

113
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. pogai nav pozīcija „S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 114

Лапка для пришивания


E55 E56 E66 E82e GB
RU
потайных застежек молния

Лапка приобретается как специальная


принадлежность
Эта лапка применяется для пришивания
потайных застежек молния, которые
закрываются швом и остаются
незаметными. Закрепите на машине лапку
для потайного пришивания молнии.
Установите среднюю позицию иглы и
выберите прямую строчку. Подачу
транспортера в зависимости от материала
установите на 1,0 - 3,0 мм. Раскрытую
застежку молния наложите внутренней
стороной на лицевую сторону материала,
как показано на рис. 1. Кромку материала
приложите к отметке 5/8 дюйма.
Расположите застежку молния таким
образом, чтобы спиральный ряд находился
под правым желобком подошвы лапки, а
застежка располагалась на расстоянии 1/4
дюйма от верхнего края материала.
Пришейте молнию до упора замка застежки.
Извлеките работу из машины.
Чтобы пришить вторую половину застежки
молния, приложите край материала, как
показано на рис. 2, к маркировке 5/8 дюйма
игольной пластины. Спиральный ряд
поместите теперь под левый желобок
подошвы лапки и пришейте застежку до
упора замка. Извлеките работу из машины.
Закройте застежку. Сложите материал
таким образом, чтобы конец застежки
молния выступал с правой стороны, как
показано на рис. 2. Закрепите булавкой.
Замените лапку для пришивания молнии
обычной лапкой и прострочите прямой
строчкой как можно ближе к застежке и
затем закрепите строчку.
Просьба обратить внимание!
У модели E55/E56 у ручки выбора длины
114

стежка отсутствует позиция “S”.


E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 115

Pėdelė paslėptam Pēdiņa slēpto aizdaru


ES
LT ET
FR Peidetud tőmbluku tald LV
IT
užtrauktukui įsiūti rāvējslēdzēju iešūšanai

Pėdelę galima įsigyti papildomai. See tald on saadaval lisatarvikuna. Pēdiņu var iegādāties kā speciālo
piederumu.
Ši pėdelė naudojama paslėptiems Selle tallaga őmmeldakse tőmblukke, mis
užtrauktukams įsiūti, kurių nesimato po jäävad varjatuks riide ääre alla. Kinnita Šī pēdiņa tiek pielietota iešujot slēptos
siūle. Įstatykite pėdelę paslėptam rāvējslēdzējus aizdarēs, kas tiek aizvērti ar
užtrauktukui. Nustatykite centrinę adatos peidetud tőmbluku tald masinasse. vīli un paliek napamanīti.
padėtį ir pasirinkite tiesiąją siūlę. Reguleeri nőel keskmisesse asendisse ja Nostipriniet slēptā rāvējslēdzēja pēdiņu uz
Transporterio padavimą priklausomai nuo lülita sisse sirge piste. Reguleeri piste pikkus mašīnas. Uzstādiet adatu vidējā pozīcijā un
medžiagos nustatykite tarp 1,0 - 3,0 mm. sőltuvalt materjalist 1,0 - 3,0 mm. Aseta izvēlaties taisno dūrienu vīli. Transportiera
Atsegtą užtrauktuką padėkite vidine puse avatud tőmblukk materjali paremale padevi atkarībā no materiāla uzstādiet uz
ant gerosios medžiagos pusės, kaip poolele (joonis 1). Aseta materjali äär 1.0 - 3.0 mm. Rāvējslēdzēju atvērtā pozīcijā
parodyta pav. 1. Medžiagos kraštą nőelaplaadil oleva 5/8” märgi kohale. Aseta ar iekšējo malu nolieciet uz materiāla labās
sutapatinkite su žyme 5/8 colio. Padėkite tőmblukk nii, et selle spiraal asuks puses, kā parādīts zīmējumā 1.
užtrauktuką taip, kad jo dantukai būtų po Materiāla malu pielieciet atzīmei 5/8 collas.
dešiniuoju pėdelės grioveliu, o užsegimas presstalla parempoolse väljalőike all ja luku Novietojiet rāvējslēdzēja aizdari tādā veidā,
būtų 1/4 colio atstumu nuo viršutinio algus jääks 1/4 tolli kaugusele materjali lai spirāles rinda atrastos zem pēdiņas labās
medžiagos krašto. ülaservast. Őmble kuni luku lőpuni. puses, bet aizdare atrodas attālumā 1/4
Prisiūkite užtrauktuką iki užsegimo Eemalda töö masina alt. collas no augšējās materiāla malas.
galvutės. Ištraukite darbą iš mašinos. Piešujiet rāvējslēdzēju līdz aizdares
Teise lukupoole őmblemiseks aseta slēdzenei. Izņemiet izstrādājumu no
Norėdami prisiūti antrą užtrauktuko pusę, materjali äär nőelaplaadil oleva 5/8” märgi mašīnas. Lai piešūtu otru rāvējslēdzēja
padėkite medžiagos kraštą, kaip parodyta pusīti, pielieciet materiāla malu kā parādīts
pav. 2, prie adatos plokštelės 5/8 colio kohale (joonis 2). Aseta luku spiraal 2 zīmējumā, marķējums 5/8 collas uz adatu
markiruotės. Užtrauktuko dantukus presstalla vasakpoolse väljalőike alla ja plāksnes. Spirāli palieciet zem kreisās
padėkite po kairiuoju pėdelės grioveliu ir őmble kuni luku lőpuni. Eemalda töö pēdiņas malas un piešujiet līdz aizdares
prisiūkite užtrauktuką iki užsegimo masina alt ja sulge tőmblukk. Voldi riie, slēdzenei. Izņemiet darbu no mašīnas.
galvutės. Ištraukite darbą iš mašinos. nagu on näidatud joonisel 2. Kasuta Aiztaisiet aizdari. Novietojiet materiālu tādā
Užsekite užtrauktuką. Sudėkite medžiagą nööpnőelu materjali fikseerimiseks. Asenda veidā, lai rāvējslēdzēja aizdare būtu
taip, kad užtrauktuko galas matytųsi tőmblukutald tavalise presstallaga ja őmble pagriezta uz labo pusi, kā parādīts 2
dešinėje pusėje, kaip parodyta pav. 2. läbi vőimalikult luku lähedalt. Lőpuks tee zīmējumā. Nostipriniet ar kniepadatiņu.
Užfiksuokite medžiagą adatėle. Pakeiskite Nomainiet rāvējslēdzēja piešūšanas pēdiņu
pėdelę užtrauktukui paprasta pėdele ir luku otsa kohal edaspidi ja tagurpidi pret parasto un nošujiet ar taisno vīli pēc
nusiūkite tiesią siūlę kiek įmanoma arčiau őmmeldes mőned kinnituspisted. iespējas tuvāk aizdarei un pēc tam
užsegimo ir užtvirtinkite. nostipriniet vīli.
Märkus:
Prašome atkreipti dėmesį! Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse Lūgums pievērst uzmnību!
E55/E56 modelio dygsnio ilgio Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes

115
nupul asend “S”.
reguliatoriuje nėra „S“ padėties. pogai nav pozīcija „S”.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 116

E55 E56 E66 E82e GB


RU Ôþ¹ˇ˛×¦Ł˛Þ¦š

˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš


¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K

NK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ݲ−ð³ ŠÝČ ¹þˇ¦×˛Þ¦Č


¹ˇþ×þðK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ׳₣ð³ ŁŞˇþײ
¹²×þ₣ð¦ Þ˛ ? ?K
ÔךŠÞČČ −þž¦¾¦Č ¦łÝŞ
OK Ó³₣ð³ ŁŞˇþײ ŠÝ¦ÞŞ ¹²šŽð˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š
ýšŽŠ³ ?OKR? ¦ ?Q?K
PK Ì×þ¹²×þ₣¦²š þŠÞ³ ¦Ý¦ Þš¹ðþÝşðþ
−×þ¹²šł¦Ł˛ć𦼠¹²×þ₣šðK
QK ‚ÝČ ³¹¦ÝšÞ¦Č Ć½½šð²˛ ¹þ¹ˇ˛×¦Ł˛Þ¦Č
þ¹Ý˛ˇş²š Þ˛²ČŽšÞ¦š Łš×¼ÞšÐ Þ¦²ð¦
E−צýš×Þþ Šþ ?O?FI ²˛ð ₣²þˇŞ Þ¦ŽÞČČ
Þ¦²ð˛ Þš ŁŞ²Čł¦Ł˛Ý˛¹ş Þ˛ ݦ¾šŁ³ć
¹²þ×þÞ³K
RK β²ČÞ¦²š Þ¦ŽÞćć Þ¦²ð³I ₣²þˇŞ ¹þˇ×˛²ş
ý˛²š×¦˛Ý Ł ¹ˇþ×ð¦K

Просьба обратить внимание!


У модели E55/E56 у ручки выбора длины
стежка отсутствует позиция “S”.
116
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:54 Seite 117

ES
LT Raukimas ET
FR Krookimine LV
IT Krokošana

Šią pėdelę galima įsigyti papildomai. Tald on saadaval ainult lisatarvikuna. Piezīme: Speciālie piederumi

1. Įstatykite pėdelę raukimui. Nustatykite 1. Kinnita krookimistald. 1. Ievietojiet kroku savilkšanas pēdiņu.
siūlės pasirinkimo rankenėlę į padėtį Vii kujundi valija asendisse “ “ Uzstādiet vīles izvēles rokturi uz “ “.
„ “. Vii nőel keskasendisse Vidējs adatas stāvoklis
Centrinė adatos padėtis. 2. Vali piste pikkus vahemikus 2. Dūriena garuma izvēles rokturi uzstādiet
2. Dygsnio ilgio pasirinkimo rankenėlę “2.5” - “4”. starp atzīmēm „2.5” un „4”.
nustatykite į padėtį tarp „2,5“ ir „4“. 3. Őmble üks vői mitu rida otsepisteid. 3. Nošujiet vienu vai vairākas
3. Nusiūkite vieną ar keletą dygsniavimo 4. Kui soovid rohkem krookeid, lase nostiprināšanas vīles.
siūlių. ülemine niit lődvemaks (umbes 2), et 4. Lai pastiprinātu krokošanās efektu
4. Norėdami sustiprinti raukimo efektą, alumine niit lebaks materjali alaküljel. atbrīvojiet augšējā diega nostiepumu
sumažinkite viršutinio siūlo įtempimą 5. Tőmba alumist niiti lisakroogete (aptuveni uz „2”), tā lai apakšējais
(maždaug iki „2“), taip kad apatinio saamiseks. diegs neiznāktu uz ārpusi.
siūlo nesimatytų gerojoje medžiagos 5. Nostiepiet apakšējo diegu, lai savilktu
pusėje. Märkus: materiālu krokās.
5. Patraukite apatinį siūlą, kad suraukti Mudelil E55/E56 puudub piste pikkuse
medžiagą. nupul asend “S”. Lūgums pievērst uzmnību!
Modelim E55/E56 dūriena garuma izvēlnes
Prašome atkreipti dėmesį! pogai nav pozīcija „S”.
E55/E56 modelio dygsnio ilgio
reguliatoriuje nėra „S“ padėties.

117
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 118

E55 E56 GB
RU È˛−ð˛ Łš×¼Þšłþ ²×˛Þ¹−þײš×˛

˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš


¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K

‡¹šłŠ˛ ŁÞ˛₣˛Ýš −×þˇ³Ð²š Ц²ş ˇšž ݲ−ð¦


Łš×¼Þšłþ ²×˛Þ¹−þײš×˛ ¦ −צýšÞČвš šš
²þÝşðþ −צ Þšþˇ¼þŠ¦ýþ¹²¦K

˚²˛ ݲ−ð˛ þˇš¹−š₣¦Ł˛š² ײŁÞþýš×Þþš


−š×šýšğšÞ¦š Łš×¼Þšłþ ¦ Þ¦ŽÞšłþ ¹ÝþšŁ
ý˛²š×¦˛Ý˛ ¦ þˇÝšł₣˛š² ¹þŁýšğšÞ¦š
צ¹³Þð˛ ¹Ğ¦Ł˛šý޼ ₣˛¹²šÐ ý˛²š×¦˛Ý˛K ˚²˛
ݲ−ð˛ −ךŠþ²Ł×˛ğ˛š² Þš×˛ŁÞþýš×Þþš
−š×šýšğšÞ¦š −×þˇÝšý˛²¦₣ÞŞ¼
ý˛²š×¦˛ÝþŁK
NK ÌþŠÞ¦ý¦²š ¹²š×ŽšÞş ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝČK
OK ÔÞ¦ý¦²š ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝşI ŁŞŁš×Þ³Ł
Ł¦Þ² EPF E¹ýK ¹²×K POFK
PK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ݲ−ð³ Łš×¼Þšłþ
²×˛Þ¹−þײš×˛ Ł ¹ÝšŠ³ćğšý −þ×ČŠðšW
áF ‡¦Ýð˛ ŠþÝŽÞ˛ þ¼Ł˛²ŞŁ˛²ş Ł¦Þ²
ðך−ÝšÞ¦Č ¦łÝŞK EOF
ááF ̚ךŠŁ¦Þş²š −ݲ¹²¦ðþŁ³ć
ðך−šŽÞ³ć łþÝþŁð³ ¹ÝšŁ˛ Þ˛−ײŁþI ²˛ð
₣²þˇŞ þÞ˛ ³¹²˛ÞþŁ¦Ý˛¹ş Þ˛ ¹²š×ŽÞš
ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝČK
áááF Ï−³¹²¦²š ¹²š×ŽšÞş ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝČK
áîF ²²ČÞ¦²š ðך−šŽÞŞÐ Ł¦Þ²K
QK Ì×þ¹ÝšŠ¦²š ž˛ ²šýI ₣²þˇŞ þˇ˛
ðך−šŽÞ޼ Ł¦Þ²˛ ˇŞÝ¦ ²³łþ ž˛²ČÞ³²ŞK
RK ‡ŞŁšŠ¦²š Þ¦ŽÞćć Þ¦²ð³ ¦ ž˛²ČÞ¦²š
þˇš Þ¦²ð¦ Þ˛ž˛Š −þŠ ݲ−ð³K

~ ‡¦Ýð˛
Ä Ëך−šŽÞŞÐ Ł¦Þ²
Å Ô²š×ŽšÞş ¦łÝþŁþŠ¦²šÝČ
Ç ‡¦Þ² ðך−ÝšÞ¦Č ¦łÝŞ ¦ Šš×Ž˛²šÝş
118

É ‡¦Þ² ðך−ÝšÞ¦Č Ý˛−ð¦


Ñ Ô²š×ŽšÞş ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝČ
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 119

Viršutinio transporterio Augšējā transportiera


ES
LT ET
FR Ülemine transportöörtald LV
IT
pėdelė pēdiņa

Šią pėdelę galima įsigyti papildomai. Tald on saadaval ainult lisatarvikuna. Piezīme: Speciālie piederumi

Visada pirma bandykite siūti be Püüa alati őmmelda kőigepealt ilma Vienmēr iesākumā mēģiniet šūt bez
viršutinio transporterio pėdelės ir ülemise transportöörtallata ja kasuta augšējā transportiera pēdiņas un
naudokite ją, tik reikalui esant. seda ainult vajaduse korral. izmantojiet to vienīgi nepieciešamības
gadījumā.
Ši pėdelė užtikrina tolygų viršutinio ir Lisatarvik “Ülemine transportöör tald”
apatinio medžiagos sluoksnių judėjimą ir ühtlustab ülemiste ja alumiste Šī pēdiņa nodrošina vienmērīgu materiāla
palengvina susiuvamų medžiagos dalių materjalikihtide ettesöötmist ning parandab augšējās un apakšējās kārtas pārvietošanos
rašto derinimą. Ši pėdelė užtikrina tolygų diagonaalide, triipude ja kujundite un atvieglo zīmējumu savienošanu
problemiškų medžiagų padavimą. kokkusobitamist. See tald aitab ka takistada materiāla sašujamajām daļām. Šī pēdiņa
väga raskete materjalide ebaühtlast novērš nevienmērīgu sarežģītu materiālu
1. Pakelkite pėdelės laikiklio strypą. ettesöötmist. pārvietošanos.
2. Nuimkite pėdelės laikiklį, atsukus varžtą 1. Paceliet pēdiņas turētāja stieni.
(3) (žr. psl. 32) 1. Tősta presstalla varras üles. 2. Noņemiet pēdiņas turētāju, izskrūvējot
3. Įdėkite viršutinio transporterio pėdelę 2. Eemalda presstalla hoidja (vaata lk 32) skrūvi (3) (skat. 32 lpp.)
tokia eilės tvarka: 3. Kinnita “ülemine transportöörtald” 3. Uzstādiet augšējā transportiera pēdiņu
i) Šakutė turi prisitvirtinti prie adatos masina külge järgmisel viisil. sekojošā kārtībā:
laikiklio. (2) i) Kahvel peab sobima nőelakruvi ja i) dakšiņai jāaptver adatas
ii) Pastumkite plastikinę tvirtinimo klambriga. (2) piestiprināšanas skrūve. (2)
galvutę iš kairės į dešinę taip, kad ji ii) Libista plastikust kinnituspea enda ii) Pārbīdiet plastmasas piestiprināšanas
prisitvirtintų prie pėdelės laikiklio poolt vaadates vasakult paremale i, et galviņu un kreisās puses pa labi, tā lai
strypo. see fikseeruks presstalla vardal. tā tiktu uzstādīta uz adatas turētāja
iii) Nuleiskite pėdelės laikiklio strypą. iii) Vii presstalla varras alla. stieņa.
iv) Priveržkite tvirtinimo varžtą. iv) Keera fikseerimiskruvi kinni iii) Nolaidiet pēdiņas turētāja stieni.
4. Įsitikinkite, kad abu tvirtinimo varžtai 4. Kontrolli, et nőelakruvi ja iv) Pievelciet piestiprināšanas skrūvi.
gerai priveržti. fikseerimiskruvi oleksid kővasti kinni 4. Sekojiet tam, lai abas piestiprināšanas
5. Ištraukite apatinį siūlą ir nuveskite abu keeratud. skrūves tiktu cieši pieskrūvētas.
siūlus po pėdele. 5. Tőmba pooliniit üles. Vii mőlemad niidid 5. Izvadiet apakšējo diegu un nostiepiet
taha presstalla alla. abus diegums zem pēdiņas.
a Šakutė
b Tvirtinimo varžtas a Kahvel a Dakšiņa
c Adatos vedžiotuvo strypas b Kinnituspea b Piestiprināšanas skrūve
d Adatos tvirtinimo varžtas ir laikiklis c Nőelavarras c Adatas vadītāja stienis
e Pėdelės tvirtinimo varžtas d Nőelakruvi& klamber d Adatas un turētāja piestiprināšanas
f Adatos laikiklio strypas e Presstalla varda kinnituskruvi skrūve
f Presstalla varras e Pēdiņas piestiprināšanas skrūve

119
f Pēdiņas turētāja stienis.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 120

E66 E82e GB
RU È˛−ð˛ Łš×¼Þšłþ ²×˛Þ¹−þײš×˛

˚²³ ݲ−ð³ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł ð˛₣š¹²Łš


¹−š¾¦˛ÝşÞþÐ −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦K

‡¹šłŠ˛ ŁÞ˛₣˛Ýš −×þˇ³Ð²š Ц²ş ˇšž ݲ−ð¦


Łš×¼Þšłþ ²×˛Þ¹−þײš×˛ ¦ −צýšÞČвš šš
²þÝşðþ −צ Þšþˇ¼þŠ¦ýþ¹²¦K

˚²˛ ݲ−ð˛ þˇš¹−š₣¦Ł˛š² ײŁÞþýš×Þþš


−š×šýšğšÞ¦š Łš×¼Þšłþ ¦ Þ¦ŽÞšłþ ¹ÝþšŁ
ý˛²š×¦˛Ý˛ ¦ þˇÝšł₣˛š² ¹þŁýšğšÞ¦š
צ¹³Þð˛ ¹Ğ¦Ł˛šý޼ ₣˛¹²šÐ ý˛²š×¦˛Ý˛K ˚²˛
ݲ−ð˛ −ךŠþ²Ł×˛ğ˛š² Þš×˛ŁÞþýš×Þþš
−š×šýšğšÞ¦š −×þˇÝšý˛²¦₣ÞŞ¼
ý˛²š×¦˛ÝþŁK
NK ÌþŠÞ¦ý¦²š ¹²š×ŽšÞş ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝČK
OK ÔÞ¦ý¦²š ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝşI ŁŞŁš×Þ³Ł
Ł¦Þ² EPF E¹ýK ¹²×K POFK
PK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š ݲ−ð³ Łš×¼Þšłþ
²×˛Þ¹−þײš×˛ Ł ¹ÝšŠ³ćğšý −þ×ČŠðšW
áF ‡¦Þ² ðך−ÝšÞ¦Č ¦łÝŞ ŠþÝŽšÞ
Þ˛¼þŠ¦²ş¹Č −þŠ Ł¦ÝðþÐK EOF
ááF ̚ךŠŁ¦Þş²š −ݲ¹²¦ðþŁ³ć
ðך−šŽÞ³ć łþÝþŁð³ ¹ÝšŁ˛ Þ˛−ײŁþI ²˛ð
₣²þˇŞ þÞ˛ ³¹²˛ÞþŁ¦Ý˛¹ş Þ˛ ¹²š×ŽÞš
ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝČK
áááF Ï−³¹²¦²š ¹²š×ŽšÞş ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝČK
áîF ²²ČÞ¦²š ðך−šŽÞŞÐ Ł¦Þ²K
QK Ì×þ¹ÝšŠ¦²š ž˛ ²šýI ₣²þˇŞ þˇ˛
ðך−šŽÞ޼ Ł¦Þ²˛ ˇŞÝ¦ ²³łþ ž˛²ČÞ³²ŞK
RK ‡ŞŁšŠ¦²š Þ¦ŽÞćć Þ¦²ð³ ¦ ž˛²ČÞ¦²š
þˇš Þ¦²ð¦ Þ˛ž˛Š −þŠ ݲ−ð³K

~ ‡¦Ýð˛
Ä Ëך−šŽÞŞÐ Ł¦Þ²
Å Ô²š×ŽšÞş ¦łÝþŁþŠ¦²šÝČ
Ç ‡¦Þ² ðך−ÝšÞ¦Č ¦łÝŞ ¦ Šš×Ž˛²šÝş
120

É ‡¦Þ² ðך−ÝšÞ¦Č Ý˛−ð¦


Ñ Ô²š×ŽšÞş ݲ−ðþŠš×Ž˛²šÝČ
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 121

Viršutinio transporterio Augšējā transportiera


ES
LT ET
FR Ülemine transportöörtald LV
IT
pėdelė pēdiņa

Šią pėdelę galima įsigyti papildomai. Tald on saadaval ainult lisatarvikuna. Piezīme: Speciālie piederumi

Visada pirma bandykite siūti be Püüa alati őmmelda kőigepealt ilma Vienmēr iesākumā mēģiniet šūt bez
viršutinio transporterio pėdelės ir ülemise transportöörtalla lisatarvikuta augšējā transportiera pēdiņas un
naudokite ją, tik reikalui esant. ja kasuta viimast vaid siis, kui see on izmantojiet to vienīgi nepieciešamības
vajalik. gadījumā.
Ši pėdelė užtikrina tolygų viršutinio ir
apatinio medžiagos sluoksnių judėjimą ir Lisatarvik “Ülemine transportöörtald” Šī pēdiņa nodrošina vienmērīgu materiāla
palengvina susiuvamų medžiagos dalių ühtlustab ülemiste ja alumiste augšējās un apakšējās kārtas pārvietošanos
rašto derinimą. Ši pėdelė užtikrina tolygų materjalikihtide ettesöötmist ning parandab un atvieglo zīmējumu savienošanu
problemiškų medžiagų padavimą. diagonaalide, triipude ja kujundite materiāla sašujamajām daļām. Šī pēdiņa
kokkusobitamist. See tald aitab ka takistada novērš nevienmērīgu sarežģītu materiālu
1. Pakelkite pėdelės laikiklio strypą. väga raskete materjalide ebaühtlast pārvietošanos.
2. Nuimkite pėdelės laikiklį, atsukus varžtą ettesöötmist. 1. Paceliet pēdiņas turētāja stieni.
(3) (žr. psl. 32) 2. Noņemiet pēdiņas turētāju, izskrūvējot
3. Įdėkite viršutinio transporterio pėdelę 1. Tősta presstalla varras üles. skrūvi (3) (skat. 32 lpp.)
tokia eilės tvarka: 2. Eemalda presstalla hoidja (vaata lk 32) 3. Uzstādiet augšējā transportiera pēdiņu
i) Šakutė turi prisitvirtinti prie adatos 3. Kinnita “ülemine transportöörtald” sekojošā kārtībā:
laikiklio. (2) masina külge järgmisel viisil. i) Adatas piestiprināšanas skrūvei jābūt
ii) Pastumkite plastikinę tvirtinimo i) Kahvel peab sobima nőelakruvi ja zem dakšiņas. (2)
galvutę iš kairės į dešinę taip, kad ji klambriga. (2) ii) Pārbīdiet plastmasas piestiprināšanas
prisitvirtintų prie ii) Libista plastikust kinnituspea enda galviņu un kreisās puses pa labi, tā lai
pėdelės laikiklio strypo. poolt vaadates vasakult paremale, et tā tiktu uzstādīta uz adatas turētāja
iii) Nuleiskite pėdelės laikiklio strypą. see fikseeruks resstalla vardal. stieņa.
iv) Priveržkite tvirtinimo varžtą. iii) Lase presstalla varras alla. iii) Nolaidiet pēdiņas turētāja stieni.
4. Įsitikinkite, kad abu tvirtinimo varžtai iv) Keera fikseerimiskruvi kinni. iv) Pievelciet piestiprināšanas skrūvi.
gerai priveržti. 4. Kontrolli, et nőelakruvi ja 4. Sekojiet tam, lai abas piestiprināšanas
5. Ištraukite apatinį siūlą ir nuveskite abu fikseerimiskruvi oleksid kővasti kinni skrūves tiktu cieši pieskrūvētas.
siūlus po pėdele. keeratud 5. Izvadiet apakšējo diegu un nostiepiet
5. Tőmba pooliniit üles. Vii mőlemad niidid abus diegums zem pēdiņas.
a Šakutė taha presstalla alla
b Tvirtinimo varžtas a Dakšiņa
c Adatos vedžiotuvo strypas a Kahvel b Piestiprināšanas skrūve
d Adatos tvirtinimo varžtas ir laikiklis b Kinnituspea c Adatas vadītāja stienis
e Pėdelės tvirtinimo varžtas c Nőela varras d Adatas un turētāja piestiprināšanas
f Adatos laikiklio strypas d Nőelakruvi & klamber skrūve
e Presstalla varda kinnituskruvi e Pēdiņas piestiprināšanas skrūve

121
f Presstalla varras f Pēdiņas turētāja stienis.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 122

E55 E56 GB
RU š¼Þ¦₣š¹ð¦Ð ³¼þŠ

‡Þ¦ý˛Þ¦šW
·Ý˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş ³¹²˛ÞþŁ¦²š Ł
−þÝþŽšÞ¦š ?l?K ̚ךŠ ³¹²˛ÞþŁðþÐ ¦Ý¦
¹ÞČ²¦šý Šš²˛ÝšÐI ˛ ²˛ðŽš −š×šŠ ₣¦¹²ðþÐ
þ²¹þšŠ¦ÞČвš ý˛Ğ¦Þ³ þ² ¹š²¦I ¦žŁÝšð˛Č
Ł¦Ýð³ ¦ž ×þžš²ð¦K
ı¦¹²ð˛

ÔÞČ²¦š ¦łþÝşÞþÐ −ݲ¹²¦ÞŞW


̚ךŁšŠ¦²š ¦łÝ³ Ł ¹˛ýþš Łš×¼Þšš
−þÝþŽšÞ¦šK ÒŠ˛Ý¦²š −צ¹²˛ŁÞ³ć ĞŁšÐÞ³ć
−ݲ²½þ×ý³ ¦ þ²ð×þвš þ²ð¦ŠÞ³ć ðתĞð³K
‡ŞŁš×Þ¦²š þˇ˛ Ł¦Þ²˛I ž˛²šý ¹Þ¦ý¦²š
¦łþÝşÞ³ć −ݲ¹²¦Þ³K ENF

ı¦¹²ð˛ ¦ ¹ý˛žð˛ ₣šÝÞþð˛W


‚ÝČ ¦žŁÝš₣šÞ¦Č Ğ−³ÝşÞþłþ ðþÝ−˛₣ð˛ ³¼Ł˛²¦²š
šłþ ž˛ þ²ð¦Þ³²³ć ž˛ğšÝð³ ¦ ŁŞ²ČÞ¦²š ¦ž
₣šÝÞþð˛K EPFK ϲð¦Þş²š Þ˛×³Ž³ þˇ˛ Šš×Ž˛²šÝČ
E˛F ₣šÝÞþð˛K ÊžŁÝšð¦²š ðתĞð³ ðþ×−³¹˛ ¼þŠ˛
₣šÝÞþð˛ EÄF ¦ ₣šÝÞþð E¹FK ‡Þ˛₣˛Ýš þ₣¦¹²¦²š
²×˛Þ¹−þײš× ğš²ðþÐJ𦹲þ₣ðþÐ EOFI ž˛²šý
−×þ²×¦²š ýČłðþÐI ¹³¼þÐ ²×Č−ðþÐ ₣šÝÞþð E¹FI
₣šÝÞþðþŁŞÐ −˛ž EÇF ¦ ðתĞð³ ðþ×−³¹˛ ¼þŠ˛
₣šÝÞþð˛ EÄFK ‡ ²þ₣ð¦ EÇF −þŠ˛Ð²š NJO ð˛−ݦ
ý˛Ğ¦ÞÞþłþ ý˛¹Ý˛K ÌþŁš×Þ¦²š ý˛¼þŁþš
ðþÝš¹þI ₣²þˇŞ ²þÝð˛²šÝş EšF −š×šĞšÝ Ł ÝšŁþš
−þÝþŽšÞ¦šK Ò¹²˛ÞþŁ¦²š Þ˛ ýš¹²þ ₣šÝÞþð E¹F ¦
ðתĞð³ ðþ×−³¹˛ ¼þŠ˛ ₣šÝÞþð˛ EÄF ¦
−þŁš×Þ¦²š ŁÞ³²×ş þˇ˛ Šš×Ž˛²šÝČ ₣šÝÞþð˛ E˛FK
ÔÞþŁ˛ ³¹²˛ÞþŁ¦²š Ğ−³Ýşð³I Ğ−³ÝşÞŞÐ
ðþÝ−˛₣þð ¦ ¦łþÝşÞ³ć −ݲ¹²¦Þ³K

‡˛ŽÞþ! ʹ−þÝşž³Ð²š ²þÝşðþ


ŁŞ¹þðþJð˛₣š¹²ŁšÞÞþš ¹−š¾¦˛ÝşÞþš ý˛¹Ýþ ŠÝČ
ˇŞ²þŁŞ¼ ĞŁšÐÞŞ¼ ý˛Ğ¦Þ ¹
ĆÝšð²×þ−צŁþŠþý!
‡˛ŽÞþW Ïˇ×šžð¦ ²ð˛Þ¦ ¦ Þ¦²þð Þšþˇ¼þŠ¦ýþ
ךł³ÝČ×Þþ ³Š˛ÝČ²şK ‡˛Ğ˛ ý˛Ğ¦Þ˛ ŠþÝŽÞ˛
122

ךł³ÝČ×Þþ þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛²ş¹Č ýš¼˛Þ¦ðþý


¹š×Ł¦¹ÞþÐ ¹Ý³ŽˇŞK
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 123

Techninė mašinos
ES
LT ET
FR Hooldus LV
IT Tehniskā apkope
priežiūra

Dėmesio: Tähelepanu: Uzmanību:


Pagrindinį jungiklį nustatykite į padėtį „O“. Keera pealüliti asendisse “0”. Enne Galveno slēdzi uzstādiet pozīcijā „0“. Pirms
Atlikdami mechanizmo valymą arba detalių őmblusmasina osade masina külge detaļu noņemšanas vai uzstādīšanas, kā arī
keitimą, visada išjunkite mašiną iš tinklo, kinnitamist vői nende eemaldamist, samuti pirms tīrīšanas atvienojiet mašīnu no
ištraukę kištuką iš lizdo. puhastamiseks tőmba őmblusmasin elektrības padeves, izņemot kontaktdakšu
vooluvőrgust välja. no rozetes.
Valymas
Puhastamine Tīrīšana
Adatos plokštelės nuėmimas
Pakelkite adatą į aukščiausią padėtį. Nőelaplaadi eemaldamine: Adatu plates noņemšana
Nuimkite papildomą staliuką ir atidarykite Tősta nőel kőige ülemisse asendisse. Pavirziet adatu galējā augšējā stāvoklī.
šaudyklės dangtelį. Atsukite abu varžtus ir Eemalda väljatőmmatav laud ja ava Noņemiet pieliekamo šūšanas platformu un
nuimkite adatos plokštelę. (1) hingedega esikate. Keera mőlemad kruvid atveriet atgāžamo vāciņu. Izskrūvējiet abas
Šaudyklės valymas ir tepimas: välja, siis eemalda nőelaplaat. (1) skrūves, tad noņemiet adatu plati (1)
Norėdami išimti šaudyklės dangtelį,
paimkite jį už snapelio ir ištraukite iš Süstiku puhastamine ja määrimine: Kuģīša mehānisma tīrīšana un eļļošana:
šaudyklės. (3) Paslinkite į šonus šaudyklės Vőta poolipesa süstikukorpusest välja, Lai izvilktu spolītes turētāju paņemiet to aiz
skląstis (a). Nuimkite šaudyklės eigos tőmmates teda klapist (3). Vabasta kaks atbīdāmā turētāja un izvelciet no kuģīša
korpuso dangtelį (b) ir šaudyklę (c). Pirma süstiku sulgurrőnga fiksaatorit (a). mehānisma. (3). Atbrīvojiet uz ārpusi abus
nuvalykite transporterį šepetėliu-teptuku sulgurrőngas (b) ja süstik (c). Puhasta (a) kuģīša turētājus. Izņemiet kuģīša gājiena
(2), po to nuvalykite minkštu, sausu kőigepealt harjaga transportöör (2). korpusa vāciņu (b) un kuģīti (c). No sākuma
skudurėliu šaudyklę (c), šaudyklės apkabą Seejärel pehme lapiga süstik (c), süstiku attīriet transportieri ar otiņu (2), tad notīriet
(d) ir šaudyklės eigos korpuso dangtelį (b). korpus (d) ja sulgurrőngas (b). Kanna ar mīkstu un sausu lupatiņu kuģīti (c),
Įlašinkite 1-2 mašininės alyvos lašus į taškus pinnale (d) 1 - 2 tilka őmblusmasina őli. kuģīša actiņu (d) un kuģīša gājiena korpusa
(d). Pasukite smagratį, kad stūmoklis (e) Pööra käsiratta abil tőukur (e) vāciņu (b). Punktā (d) iepiliniet 1-2 piles
pereitų į kairinę padėtį. Įdėkite šaudyklę (c) vasakpoolsesse asendisse. Pane tagasi eļļas. Pagrieziet spararatu, lai grūdējs (e)
ir šaudyklės eigos korpuso dangtelį (b), süstik (c), siis sulgurrőngas (b) ning pööra pārietu galējā kreisajā stāvoklī. Atlieciet
užfiksuokite šaudyklės skląstis (a) pirminėje kinni mőlemad fiksaatorid (a). Paigalda vietā kuģīti (c) un pagrieziet uz iekšpusi
padėtyje. Įdėkite atgal ritelę, šaudyklės pool, poolipesa ja pane tagasi nőelaplaat. abus kuģīša turētājus (a). Atlieciet atpakaļ
dangtelį ir adatos plokštelę. spolīti, spolītes turētāju un adatas plati.
Pastaba: Kai adata nuleista, šaudyklės išimti Märkus: Svarīgi! Izmantojiet vienīgi augstākās
negalima. Kui nőel on all, ei saa süstikukonksu kvalitātes speciālo eļļu sadzīves
Svarbu! Naudokite tik aukštos kokybės alyvą, eemaldada. elektriskajām šujmašīnām.
skirtą specialiai buitinėms siuvimo mašinoms. Tähtis: Svarīgi! Audumu un diegu atlikumus
Svarbu! Reguliariai pašalinkite medžiagos Riidetükid, ebemed ja niidiotsad tuleb nepieciešams regulāri izņemt. Jūsu
pūkelius ir siūlus. Jūsų mašina turi būti regulaarselt eemaldada. Őmblusmasin tuleb šujmašīna regulāriem intervāliem ir
reguliariai aptarnaujama specializuotame regulaarselt esitada ülevaatamiseks teie jāapkalpo servisa dienestā pie pieredzējuša

123
techniniame centre. kohalikule müügiesindajale. mehāniķa.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 124

E66 E82e GB
RU š¼Þ¦₣š¹ð¦Ð ³¼þŠ

‡Þ¦ý˛Þ¦šW
·Ý˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş ³¹²˛ÞþŁ¦²š Ł
−þÝþŽšÞ¦š ?l?K ̚ךŠ ³¹²˛ÞþŁðþÐ ¦Ý¦
¹ÞČ²¦šý Šš²˛ÝšÐI ˛ ²˛ðŽš −š×šŠ ₣¦¹²ðþÐ
þ²¹þšŠ¦ÞČвš ý˛Ğ¦Þ³ þ² ¹š²¦I ¦žŁÝšð˛Č
Ł¦Ýð³ ¦ž ×þžš²ð¦

ı¦¹²ð˛
1. Извлеките нитку из иглы. Переведите
стержень игловодителя в самое верхнее
положение. Снимите лапку и игольную
пластину, извлеките иглу и шпульку.
Откройте крышку капсулы челнока,
выверните оба винта и после этого
приподнимите игольную пластину.
2. Отожмите капсулу челнока вправо,
приподнимите и извлеките ее.
3. Очистите кольцевой паз корпуса хода
челнока.
4. Очистите кисточкой транспортер и
капсулу челнока.
5. Вложите капсулу челнока в кольцевой
паз корпуса хода челнока таким
образом, чтобы носик (A) вошел в
стопор (B). Установите на место
игольную пластину с обоими винтами.
Вставьте иглу, закрепите лапку.
Закройте крышку капсулы челнока.
Проверка: При поворачивании махового
колеса не должно ощущаться
сопротивления. Капсула челнока не
должна поворачиваться. Заправьте
машину нитками и выполните пробное
шитье на остатке материала.
‡˛ŽÞþW
Κþˇ¼þŠ¦ýþ ךł³ÝČ×Þþ ³Š˛ÝČ²ş þ¹²˛²ð¦ ²ð˛Þ¦ ¦
Þ¦²þðK ‡×˛ğ˛ćğ¦Ð¹Č ₣šÝÞþð ¹ Łš×²¦ð˛ÝşÞþÐ
þ¹şć E?ÇêçéJáå? ₣šÝÞþðF ¹ý˛žŞŁ˛²ş ΄
ÓfiÂÓ„ˆfi„Ô˝K ‡˛Ğ˛ ý˛Ğ¦Þ˛ ŠþÝŽÞ˛ ¹
ךł³ÝČ×ÞŞý¦ ¦Þ²š×Ł˛Ý˛ý¦ −×þ¼þŠ¦²ş
²š¼Þ¦₣š¹ðþš þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦š Ł
124

¹−š¾¦˛Ý¦ž¦×þŁ˛ÞÞþÐ ý˛¹²š×¹ðþÐK
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 125

Techninė mašinos
ES
LT ET
FR Hooldus LV
IT Tehniskā apkope
priežiūra

Dėmesio: Tähelepanu: Uzmanību:


Pagrindinį jungiklį nustatykite į padėtį „O“. Keera pealüliti asendisse “0”. Enne Galveno slēdzi uzstādiet pozīcijā „0“. Pirms
Atlikdami mechanizmo valymą arba detalių őmblusmasina osade masina külge detaļu noņemšanas vai uzstādīšanas, kā arī
keitimą, visada išjunkite mašiną iš tinklo, kinnitamist vői nende eemaldamist. samuti pirms tīrīšanas atvienojiet mašīnu no
ištraukę kištuką iš lizdo. puhastamiseks eemalda őmblusmasin elektrības padeves, izņemot kontaktdakšu
vooluvőrgust. no rozetes.
Valymas Tīrīšana
1. Ištraukite siūlą iš adatos ąselės. Puhastamine 1. Izvelciet diegu no adatas. Paceliet
Pakelkite adatą į aukščiausią padėtį. 1. Tősta nőel kőige ülemisse adatas turētāja stieni galēji augšējā
Nuimkite pėdelę ir adatos plokštelę, asendisse.Eemalda presstald. Ava pooli stāvoklī. Noņemiet adatu un adatu
ištraukite adatą ir ritelę. Atidarykite katteplaat, keera välja kaks kruvi ja plāksnīti, noņemiet adatu un izņemiet
šaudyklės dangtelį, išsukite abu varžtus eemalda nőelaplaat. spolīti. Atveriet spoles turētāja vāciņu,
ir po to pakelkite adatos plokštelę. 2. Lükka poolipesa paremale, tősta üles ja izskrūvējiet abas skrūves un pēc tam
2. Pastumkite ritelės laikiklį į dešinę, eemalda. noņemiet adatu platīti. Piepaceliet
pakelkite ir ištraukite jį. 3. Puhasta süstik. adatas plāksnīti.
3. Išvalykite šaudyklės įdėjimo vietą. 4. Puhasta transportöör ja poolipesa 2. Atvirziet spolītes kapsulu virzienā pa
4. Išvalykite šepetėliu transporterį ir ritelės pintsliga ning seejärel pehme kuiva labi, piepaceliet un izņemiet to.
laikiklį. lapiga. 3. Notīriet gredzena gropi ieeju kuģīša
5. Įdėkite ritelės laikiklį į šaudyklės eigos 5. Aseta poolipesa süstikusse nii, et tipp korpusā.
korpusą snapeliu (A) ties spyruokle (B). (A) satub stopperisse (B). Pane tagasi 4. Ar otiņu birstīti notīriet transportieri un
Įstatykite adatos plokštelę su varžtais. nőelaplaat ja keera kinni kaks kruvi. spoles turētāju.
Įstatykite adatą, pritvirtinkite pėdelę. Pane sisse pool. Sulge pooli kate ja 5. Ielieciet spoles turētāju kuģīša gājiena
Uždarykite šaudyklės dangtelį. pane tagasi presstald. korpusā tādejādi, lai deguntiņš (A)
Patikrinimas: sukant smagratį, neturi Kontroll: Hooratta pööramisel ei tohi ieietu aizturī (B). Uzstādiet adatu platīti
būti jaučiamas pasipriešinimas. Ritelės mingit takistus tunda olla. Süstik ei tohi un aizskrūvējiet abas skrūves. Ielieciet
laikiklis neturi suktis. Įverkite siūlus ir kasa pöörelda. Niidista masin ja tee adatu, nostipriniet pēdiņu. Aizveriet
padarykite bandomąjį siuvimą. proovilapil prooviőmblus. spoles kapsulas vāciņu.
Pārbaude: Pagriežot spara ratu
Svarbu: Tähtis: nedrīkst just pretošanos. Kuģīša kapsula
Reguliariai pašalinkite medžiagos pūkelius ir Kanga- ja niidikiud tuleb eemaldada nedrīkst griezties. Ieveriet diegus
siūlus. „Drop-in“ šaudyklės tepti masinast korrapäraselt. Drop-in mašīnā un veiciet izmēģinājuma šuvi uz
NEGALIMA. Jūsų mašina turi būti niidihaardesüsteemi ei tohi őlitada. auduma atgriezumiem.
reguliariais intervalais aptarnaujama Masinat tuleb lasta teie kohaliku Svarīgi: Audumu un diegu atlikumus
specializuotame techniniame centre. edasimüüja juures korrapäraselt hooldada. nepieciešams regulāri izņemt. Rotējošo
kuģīti ar vertikālo asi (“drop-in” kuģīti)
EĻĻOT IR AIZLIEGTS Jūsu šujmašīna
regulāriem intervāliem ir jāapkalpo servisa

125
dienestā pie pieredzējuša mehāniķa.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 126

E55 E56 E66 E82e GB


RU š¼Þ¦₣š¹ð¦Ð ³¼þŠ

²ýšÞ˛ ݲý−þ₣ð¦

‡Þ¦ý˛Þ¦šW ·Ý˛ŁÞŞÐ ŁŞðÝć₣˛²šÝş


³¹²˛ÞþŁ¦²š Þ˛ ?M?K
ϲ¹þšŠ¦Þ¦²š ý˛Ğ¦Þ³ þ² ¹š²¦ −³²šý
¦žŁÝš₣šÞ¦Č вš−¹šÝşÞþÐ Ł¦Ý𦠦ž ×þžš²ð¦K

ÔÞ¦ý¦²š −˛ÞšÝşI ŁŞŁš×Þ¦²š Ł¦Þ² E˛FI


¹Þ¦ý¦²š ðתĞð³ łþÝþŁð¦ EÄFK ENF

‡Þ¦ý˛Þ¦šW ‡Þ˛₣˛Ýš ݲý−þ₣ð˛ Þ˛ð˛Ý¦Ł˛Þ¦Č


ŠþÝŽÞ˛ þ¼Ý˛Š¦²ş¹ČI ²þÝşðþ −þ¹Ýš Ć²þłþ šš
ýþŽÞþ ¦žŁÝš₣ş ¦ ž˛ýšÞ¦²şK ‚ÝČ ž˛ýšÞŞ
ݲý−þ₣ð³ Þ³ŽÞþ −þ²ČÞ³²ş ŁÞ¦žK EOF

ÌצýšÞČвš ݲý−þ₣ð¦ Þ˛ð˛Ý¦Ł˛Þ¦Č −צ


Þ˛−×ČŽšÞ¦¦ NMMLNOM ‡ ýþğÞþ¹²şć NO‡L
R‡²I −צ Þ˛−×ČŽšÞ¦¦ OOMLOQM ‡ J NO‡L
R‡²K
È˛ý−þ₣ð¦ ýþŽÞþ −צþˇ×š¹²¦ Ł
¹−š¾¦˛Ý¦ž¦×þŁ˛ÞÞŞ¼ ý˛ł˛ž¦Þ˛¼K
Ò¹²˛ÞþŁ¦²š Þ˛ ýš¹²þ ðתĞð³ łþÝþŁð¦
ý˛Ğ¦ÞŞI ž˛Łš×Þ¦²š Ł¦Þ²I ŁŠŁ¦Þş²š −˛ÞšÝşK
126
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 127

Techninė mašinos
ES
LT ET
FR Hooldus LV
IT Tehniskā apkope
priežiūra

Lemputės keitimas Lambipirni vahetamine Lampiņas nomaiņa

Dėmesio: Pagrindinį jungiklį nustatykite į Tähelepanu: Keera pealüliti asendisse “0”. Uzmanību: Galveno izslēdzēju novietojiet
padėtį „O“. Atlikdami mechanizmo valymą Eemalda őmblusmasin vooluvőrgust. stāvoklī „O”.
arba detalių keitimą, visada išjunkite mašiną Atvienojiet mašīnu no elektrības, atvienojot
iš tinklo, ištraukę kištuką iš lizdo. Keera lahti kruvi (a) őmbluspea vasakul elektrovadu no elektrotīkla.
poolel ja eemalda otsaplaat (b). (1)
Išsukite varžtą (a) ir nuimkite priekinį Noņemiet paneli un izskrūvējiet skrūvīti (a),
dangtį (b). (1) Tähelepanu: Oota et lambipirn jahtuks, noņemiet galviņas vāciņu (b). (1).
enne kui seda puudutad. Eemalda pirn teda
Dėmesio: Lemputė gali būti karšta, allapoole tőmmates (2). Uzmanību: Uzkarsušu lampiņu
palaukite kol ji atvės. Norėdami išimti nepieciešams atdzesēt, tikai pēc tam to
lemputę, patraukite ją į apačią. (2) Kasutage pirne 100/120 V vőimsusega izskrūvējiet un nomainiet ar jaunu. Lai
12V/5W 220/240 V - 12V/5W lampiņu nomainītu to nepiecienāms pavilkt
Naudokite 5W/12V galingumo lemputes, Pirne vőib osta elektritarvete kauplusest. uz leju (2).
kurias galima įsigyti specializuotose Paigaldage otsaplaat ja keera kruvi kinni.
parduotuvėse. Izmantojiet lampiņas ja spriegums 100/120
Įdėkite priekinį dangtį ir užsukite varžtą. V jauda 12v/5Vat. Ja spriegums 220/240 V
- 12 V/5Vat.
Lampiņas var iegādāties specializētajos
veikalos. Atlieciet atpakaļ mašīnas galviņas
vāciņu, aizskrūvējiet skrūvi, pastumiet
paneli.

127
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 128

RU Ò¹²×˛ÞšÞ¦š Þš−þݲŠþð

Κ−þݲŠð˛ Ìצ₣¦ÞŞ Ò¹²×˛ÞšÞ¦š Þš−þݲŠð¦


Ïˇ×ŞŁ NK Í˛Ğ¦Þ˛ Þš−ײŁ¦ÝşÞþ ž˛−ײŁÝšÞ˛ Þ¦²ð˛ý¦ NK ²ÞþŁþ ž˛−ײŁ¦²ş ý˛Ğ¦Þ³ Þ¦²ð˛ý¦
¦łþÝşÞþÐ Þ¦²ð¦ OK ÔݦĞðþý ¹¦ÝşÞþš Þ˛²ČŽšÞ¦š Þ¦²þð OK Ï¹Ý˛ˇ¦²ş Þ˛²ČŽšÞ¦š Þ¦²ð¦
PK ÔݦĞðþý ²þݹ²˛Č Þ¦²ð˛ ŠÝČ Ć²þÐ ¦łÝŞ PK ‡Şˇ×˛²ş ˇþÝšš ²þݹ²³ć ¦łÝ³
QK Κ−ײŁ¦ÝşÞþ Ł¹²˛ŁÝšÞ˛ ¦łÝ˛ QK ‡ŞÞ³²ş ¦ −ײŁ¦ÝşÞþ Ł¹²˛Ł¦²ş ¦łÝ³K ÈŞ¹ð˛ Þ˛ ðþݡš ¦łÝŞ ŠþÝŽÞ˛ ˇŞ²ş
RK Φ²ð˛ þˇŁ¦Ý˛ ¹²š×ŽšÞş ð˛²³ĞðþŠš×Ž˛²šÝČ Þ˛−ײŁÝšÞ˛ Þ˛ž˛ŠK
SK ÌþŁ×šŽŠšÞ˛ ¦łÝ˛ RK ÔÞČ²ş Þ¦²ð³ ¹þ ¹²š×ŽÞČ ¦ Þ˛ýþ²˛²ş šš Þ˛ ð˛²³Ğð³
SK ²ýšÞ¦²ş ¦łÝ³

Ì×þ−³¹ð NK Κ−ײŁ¦ÝşÞþ Ł¹²˛ŁÝšÞ˛ ¦łÝ˛ NK ‡ŞÞ³²ş ¦ −ײŁ¦ÝşÞþ Ł¹²˛Ł¦²ş ¦łÝ³ ÈŞ¹ð˛ Þ˛ ðþݡš ¦łÝŞ ŠþÝŽÞ˛ ˇŞ²ş
¹²šŽðþŁ OK ÌþŁ×šŽŠšÞ˛ ¦łÝ˛ Þ˛−ײŁÝšÞ˛ Þ˛ž˛ŠK
PK ʹ−þÝşžþŁ˛Þ˛ Þ¦²ð˛ Þš −þŠ¼þŠČğšÐ ²þÝğ¦ÞŞ OK ‡¹²˛Ł¦²ş ÞþŁ³ć ¦łÝ³
QK Κ−ײŁ¦ÝşÞþ ³¹²˛ÞþŁÝšÞ˛ ݲ−ð˛ PK ‡Şˇ×˛²ş ¦łÝ³I −þŠ¼þŠČğ³ć ð Þ¦²ðš ¦ ý˛²š×¦˛Ý³K
QK Ì×þŁš×¦²ş ݲ−ð³ ¦ −ײŁ¦ÝşÞþ šš ³¹²˛ÞþŁ¦²ş

ÌþÝþýð˛ ¦łÝŞ NK ÌþŁ×šŽŠšÞ˛ ¦łÝ˛ NK ‡¹²˛Ł¦²ş ÞþŁ³ć ¦łÝ³


OK Κ−ײŁ¦ÝşÞþ ³¹²˛ÞþŁÝšÞ˛ ݲ−ð˛ OK ‡ŞÞ³²ş ¦ −ײŁ¦ÝşÞþ Ł¹²˛Ł¦²ş ¦łÝ³
PK Κ−ײŁ¦ÝşÞþ ŁŞˇ×˛Þ˛ ²þÝğ¦Þ˛ Þ¦²ð¦ PK ‡Şˇ×˛²ş ¦łÝ³I −þŠ¼þŠČğ³ć ð Þ¦²ðš ¦ ý˛²š×¦˛Ý³K
QK Ò¹²˛ÞþŁÝšÞ˛ Þš −þŠ¼þŠČğ˛Č ݲ−ð˛ QK ‡Şˇ×˛²ş −þŠ¼þŠČğ³ć ݲ−ð³

Ï¹Ý˛ˇÝšÞÞŞš NK Í˛Ğ¦Þ˛ Þš−ײŁ¦ÝşÞþ ž˛−ײŁÝšÞ˛ Þ¦²ð˛ý¦ NK Ì×þŁš×¦²ş ž˛−ײŁð³ ý˛Ğ¦ÞŞ Þ¦²ð˛ý¦


¹²šŽð¦ OK Κ−ײŁ¦ÝşÞþ ž˛−ײŁÝšÞ Ğ−³ÝşÞŞÐ ðþÝ−˛₣þð L OK ²−ײŁ¦²ş Ğ−³ÝşÞŞÐ ðþÝ−˛₣þð L ð˛−¹³Ý³ ₣šÝÞþð˛I ð˛ð −þð˛ž˛Þþ Þ˛
Þš−ײŁ¦ÝşÞþ ž˛−ײŁÝšÞ˛ ð˛−¹³Ý˛ ₣šÝÞþð˛K ¦¹³ÞðšK
PK ÔýK ¹þþ²ÞþĞšÞ¦š ?¦łÝ˛Jý˛²š×¦˛ÝJÞ¦²ð˛? PK þÝğ¦Þ˛ ¦łÝŞ ŠþÝŽÞ˛ ¹þþ²Łš²¹²ŁþŁ˛²ş ý˛²š×¦˛Ý³ ¦ Þ¦²ðš
QK Κ−ײŁ¦ÝşÞþš Þ˛²ČŽšÞ¦š Þ¦²þð QK Ôðþ×ךð²¦×þŁ˛²ş Þ˛²ČŽšÞ¦š Þ¦²ð¦

Ôýþ×ğ¦Ł˛Þ¦š NK ÊłÝ˛ ¹Ý¦Ğðþý ²þݹ²˛Č ŠÝČ Ć²þłþ ý˛²š×¦˛Ý˛ NK ‡Şˇ×˛²ş ýšÞšš ²þݹ²³ć ¦łÝ³
ĞŁþŁ ¦Ý¦ OK Κ−ײŁ¦ÝşÞþ ŁŞˇ×˛Þ˛ ŠÝ¦Þ˛ ¹²šŽð˛ OK ²ÞþŁþ ³¹²˛ÞþŁ¦²ş ŠÝ¦Þ³ ¹²šŽð˛
¹þ¹ˇþצŁ˛Þ¦š PK ÔݦĞðþý ¹¦ÝşÞþš Þ˛²ČŽšÞ¦š Þ¦²þð PK ÒýšÞşĞ¦²ş Þ˛²ČŽšÞ¦š Þ¦²ð¦
ý˛²š×¦˛Ý˛

ΚײŁÞþýš×ÞŞš NK ÌÝþ¼þš ð˛₣š¹²Łþ Þ¦²þð NK ÌצýšÞČ²ş Þ¦²ð¦ ݳ₣Ğšłþ ð˛₣š¹²Ł˛


¹²×þ₣𦠦 OK Κ−ײŁ¦ÝşÞþ ž˛−ײŁÝšÞ Ğ−³ÝşÞŞÐ ðþÝ−˛₣þð L OK ÊžŁÝš₣ş Ğ−³ÝşÞŞÐ ðþÝ−˛₣þð L ð˛−¹³Ý³ ₣šÝÞþð˛I ž˛ÞþŁþ ž˛−ײŁ¦²ş šłþ L
−þŠ˛₣˛ Þš−ײŁ¦ÝşÞþ ž˛−ײŁÝšÞ˛ ð˛−¹³Ý˛ ₣šÝÞþð˛K šš ¦ −ײŁ¦ÝşÞþ Ł¹²˛Ł¦²şK
²×˛Þ¹−þײš×˛ PK Ͳ²š×¦˛Ý −þŠ²Čł¦Ł˛Ý¹Č Ł×³₣Þ³ć PK Κ −þŠ²Čł¦Ł˛²ş ý˛²š×¦˛Ý Łþ Ł×šýČ Ğ¦²şČI ײˇþ²˛ ŠþÝŽÞ˛
−š×šýšğ˛²ş¹Č ²þÝşðþ ²×˛Þ¹−þײš×þý

ÔݦĞðþý NK Í˛Ğ¦Þ˛ ²×šˇ³š² ¹ý˛žð¦ NK Ôý˛ž˛²ş ý˛Ğ¦Þ³I ð˛ð þ−¦¹˛Þþ Ł ׳ðþŁþŠ¹²Łš


¹¦ÝşÞŞÐ гý OK ÌŞÝş ¦Ý¦ ý˛¹Ýþ Ł ₣šÝÞþðš OK Ï₣¦¹²¦²ş ₣šÝÞþð ¦ ²×˛Þ¹−þײš×I ð˛ð þ−¦¹˛Þþ Ł ׳ðþŁþŠ¹²Łš
PK ʹ−þÝşžþŁ˛Ýþ¹ş ý˛¹Ýþ −Ýþ¼þłþ ð˛₣š¹²Ł˛ PK ÌצýšÞČ²ş ²þÝşðþ ý˛Ğ¦ÞÞþš ý˛¹Ýþ ŁŞ¹þðþłþ ð˛₣š¹²Ł˛
QK ÌþŁ×šŽŠšÞ˛ ¦łÝ˛ QK ²ýšÞ¦²ş ¦łÝ³

²ğšýÝšÞ¦š NK Φ²ð˛ ž˛ğšý¦Ý˛¹ş Ł ₣šÝÞþðš NK ÒŠ˛Ý¦²ş Łš×¼Þćć Þ¦²ð³ ¦ Ğ−³ÝşÞŞÐ ðþÝ−˛₣þð L ð˛−¹³Ý³ ₣šÝÞþð˛I
Þ¦²þð þŁþײ₣¦Ł˛²ş ý˛¼þŁþš ðþÝš¹þ Þ˛ž˛Š ¦ Ł−š×šŠ ¦ ³Š˛Ý¦²ş þˇ×šžð¦ Þ¦²þðK
128

Ôý˛ž˛²ş ý˛Ğ¦Þ³I ð˛ð þ−¦¹˛Þþ Ł ׳ðþŁþŠ¹²Łš


E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 129

Trikčių šalinimas LT

Problema Priežastys Sprendimas


Nutrūksta 1. Netinkamai įverti siūlai 1. Iš naujo įverti siūlus
adatos siūlas 2. Per didelis siūlo įtempimas 2. Atlaisvinti siūlų įtempimą
3. Per storas siūlai šitai adatai 3. Įdėti storesnę adatą
3. Sulenkta arba buka adata 4. Išimti ir teisingai įstatyti adatą, plokščia kolbos puse nuo savęs
4. Netinkamai įdėta adata 5. Nuimti siūlą nuo laikiklio ir privynioti ant ritės
5. Siūlas apsivyniojo aplink ritės laikiklį 6. Pakeisti adatą
6. Pažeista adata

Praleidžiami 1. Netinkamai įdėta adata 1. Išimti ir teisingai įstatyti adatą, plokščia kolbos puse nuo savęs
dygsniai 2. Pažeista adata 2. Pakeisti adatą
3. Naudojamas netinkamo storio siūlas 3. Suderinti adatos storį su siūlais ir medžiaga
4. Neteisingai įdėta pėdelė 4. Patikrinti pėdelę ir teisingai ją įdėti

Sulūžo adata 1. Pažeista adata 1. Pakeisti adatą


2. Netinkamai įdėta adata 2. Išimti ir teisingai įstatyti adatą
3. Neteisingai pasirinktas siūlo storis 3. Suderinti adatos storį su siūlais ir medžiaga
4. Įdėta netinkama pėdelė 4. Įdėti tinkamą pėdelę

Nepakankamai 1. Netinkamai įverti siūlai 1. Iš naujo įverti siūlus


įtempti 2. Netinkamai įvertas apatinis siūlas/ netinkamai įdėtas 2. Įverti apatinį siūlą/ įdėti ritelės laikiklį, kaip parodyta pav.
dygsniai ritelės laikiklis 3. Adatos numeris turi atitikti medžiagą ir siūlą
3. Netinkama kombinacija „adata-medžiaga-siūlai“ 4. Sureguliuoti siūlų įtempimą
4. Neteisingas siūlų įtempimas

Medžiaga 1. Adatos numeris neatitinka medžiagos tipo 1. Pasirinkti plonesnę adatą


raukšlėjasi 2. Netinkamas dygsnio ilgis 2. Nustatyti tinkamą dygsnio ilgį
3. Per didelis siūlo įtempimas 3. Sumažinti siūlo įtempimą

Nevienodi 1. Prastos kokybės siūlai 1. Naudoti geros kokybės siūlus


dygsniai, 2. Netinkamai įvertas apatinis siūlas/ netinkamai įdėtas 2. Įverti apatinį siūlą/ įdėti ritelės laikiklį, kaip parodyta pav.
netolygus ritelės laikiklis 3. Netraukti medžiagos siuvimo metu, o tik atsargiai nukreipti
medžiagos 3. Medžiaga buvo tempiama siuvimo metu
padavimas

Nenormalus 1. Mašiną reikia sutepti 1. Sutepkite mašiną, kaip aprašyta instrukcijoje


triukšmas 2. Šaudyklėje susikaupė pūkeliai arba alyva. 2. Išvalykite šaudyklę ir transporterį, kaip aprašyta instrukcijoje
mašinos darbo 3. Naudojama prastos kokybės alyva 3. Naudoti tik aukštos kokybės mašininę alyvą
metu 4. Pažeista adata 4. Pakeisti adatą

Mašina stringa 1. Siūlas užstrigo šaudyklėje 1. Ištraukti viršutinį siūlą, išimti ritelės laikiklį, pasukti smagratį pirmyn ir atgal,

129
pašalinti siūlų likučius. Sutepti mašiną, kaip aprašyta instrukcijoje.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 130

ET Rikete kőrvaldamine

Probleem Pőhjus Korrigeerimine


Ülemine niit 1. Masin pole korralikult niidistatud 1. Niidista masin uuesti
katkeb 2. Niidi pinge on liiga suur 2. Vähenda niidi pinget (väiksem number)
3. Niit on nőela jaoks liiga jäme 3. Vali suurem nőel
4. Nőel pole korralikult paigaldatud 4. Eemalda nőel ja paigalda see uuesti (lame külg tahapoole
5. Niit on kerinud end rullivarda ümber 5. Eemalda niit ja keri rullile
6. Nőel on kahjustatud 6. Asenda nőel

Vahele jäetud 1. Nőel pole korralikult paigaldatud 1. Eemalda nőel ja paigalda see uuesti (lame külg tahapoole)
pisted 2. Nőel on kahjustatud 2. Pane sisse uus nőel
3. On kasutatud vale jämedusega nőela 3. Vali nőel, mis sobib niidi ja materjaliga
4. Presstald pole korralikult kinnitatud 4. Kontrolli ja kinnita presstald korralikult

Nőel murdub 1. Nőel on kahjustatud 1. Paigalda uus nőel


2. Nőel pole korralikult paigaldatud 2. Paigalda nőel őigesti (lame külg tahapoole)
3. Nőela jämedus ei sobi materjalile 3. Vali nőel, mis sobib niidi ja materjaliga
4. On paigaldatud vale presstald 4. Vali őige presstald

Lődvad pisted 1. Masin pole korralikult niidistatud 1. Kontrolli niidistamist


2. Poolipesa pole korralikult niidistatud 2. Niidista poolipesa nagu joonisel näidatud
3. Nőela / materjali / niidi kombinatsioon pole őige 3. Nőela jämedus peab sobima materjali ja niidiga
4. Niidi pinge pole őige 4. Korrigeeri niidi pinget

Őmblused 1. Nőel on materjali jaoks liiga jäme 1. Vali peenem nőel


kisuvad vői 2. Piste pikkus on valesti reguleeritud 2. Muuda piste pikkuse reguleeringut
materjal 3. Niidi pinge on liiga suur 3. Vähenda niidi pinget
kroogib

Ebaühtlased 1. Ebakvaliteetne niit 1. Vali parema kvaliteediga niit


pisted, 2. Poolipesa on valesti niidistatud 2. Eemalda poolipesa, niidista uuesti ja kinnita korralikult
ebaühtlane 3. Materjali on tiritud 3. Ära kisu riiet őmblemise ajal, lase őmblusmasinal seda edasi vedada
ettesöötmine

Masin on 1. Masin on määrimata 1. Määri nagu kirjeldatud


lärmakas 2. Riideebemed vői őli on kogunenud konksule vői 2. Puhasta süstikukonks ja ja transportöör nagu kirjeldatud
nőela vardale 3. Kasuta vaid kvaliteetset őmblusmasina őli
3. On kasutatud halvakvaliteedilist őli 4. Asenda nőel
4. Nőel on vigastatud
130

Masin kiilub 1. Niit on kinni kiilunud süstikukorpusesse 1. Eemalda ülemine niit ja poolipesa, pööra hooratast käsitsi edasi-tagasi
kinni ning eemalda niidijäägid. Määri nagu kirjeldatud.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 131

Defektu novēršana LV

Defekts Iemesls Bojājuma novēršana


Adatas diega 1. Mašīnā nepareizi ievērti diegi 1. Atkārtoti ievērt mašīnā diegus
pārplīšana 2. Pārāk spēcīgs diegu nostiepums 2. Atslābināt diegu nostiepumu
3. Pārāk biezs diegs attiecīgajai adatai 3. Izvēlēties resnāku adatu
4. Nepareizi ievietota adata 4. Izņemt un atkārtoti pareizi ievietot adatu. Nošķēlums adatas kolbai
5. Diegs aptinies ap spoles turētāja stieni. jāsagriež uz aizmuguri.
6. Bojāta adata 5. Noņemt diegu no stieņa un uztīt to uz spoles
6. Nomainīt adatu
Dūrienu 1. Nepareizi ievietota adata 1. Izņemt un pareizi uzstādīt adatu. Nošķēlums adatas kolbai jāsagriež uz
izlaišana 2. Bojāta adata aizmuguri.
3. Izmantots nepiemērota biezuma diegs 2. Uzstādīt jaunu adatu
4. Nepareizi uzstādīta pēdiņa 3. Izvēlēties adatu, kas der diegam un materiālam
4. Pārbaudīt pēdiņu un pareizi to uzstādīt
Adatas lūzums 1. Bojāta adata 1. Uzstādīt jaunu adatu
2. Nepareizi uzstādīta pēdiņa 2. Izņemt un pareizi uzstādīt adatu
3. Nepareizi izvēlēts diega biezums 3. Izvēlēties adatu, kas der diegam un materiālam
4. Uzstādīta nepiemērotā pēdiņa 4. Izvēlēties piemērotu pēdiņu
Dūrienu 1. Mašīna nepareizi uzpildīta ar diegiem 1. Pārbaudīt mašīnas uzpildījumu ar diegiem
atslābināšanās 2. Nepareizi uzpildīts spolītes vāciņš / nepareizi uzpildīta 2. Uzpildīt spolītes vāciņu / kuģīša kapsulu, kā parādīts attēlā.
kuģīša kapsula. 3. Adatas biezumam jāatbilst diegam un materiālam.
3. Nepareiza proporcija „adata - materiāls - diegs” 4. Noregulēt diega nostiepumu
4. Nepareizs diega nostiepums
Šuvju 1. Adata pārāk bieza dotajam materiālam 1. Izvēlēties plānāku adatu
sakrokošanās 2. Nepareizi izvēlēts dūriena garums 2. Atkārtoti uzstādīt dūriena garumu
vai materiāla 3. Pārāk spēcīgs diegu nostiepums 3. Samazināt diega nostiepumu
saraušanās

Nevienmērīgas 1. Slikta diegu kvalitāte 1. Izmantot labākas kvalitātes diegus


vīles un 2. Nepareizi uzpildīts spolītes vāciņš / nepareizi uzpildīta 2. Izņemt spolītes vāciņu / kuģīša kapsulu, atkārtoti to uzpildīt un pareizi
transportiera kuģīša kapsula ievietot.
padošanās 3. Materiāls ticis pievilkts ar roku 3. Nevilkt uz sevi materiālu šūšanas laikā, izstrādājumu jāpārvieto vienīgi
transportierim
Pārāk liels 1. Mašīnai nepieciešama eļļošana 1. Saeļļot mašīnu kā aprakstīts pamācībā
troksnis mašīnai 2. Putekļi jeb eļļa kuģītī vai uz adatas virzītāja stieņa. 2. Attīrīt kuģīti un transportieri, kā aprakstīts pamācībā.
darbojoties 3. Tikusi izmantota sliktas kvalitātes eļļa 3. Izmantot vienīgi augstas kvalitātes šujmašīnu eļļu.
4. Bojāta adata 4. Nomainīt adatu.

131
Diegu 1. Diegs iesprūdis kuģītī 1. Noņemt augšējo diegu un spolītes vāciņu, pagriezt spara ratu atpakaļ
iesprūšana un uz priekšu, izņemot diegu pārpalikumus. Saeļļot mašīnu kā parādīts
pamācībā.
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 132

RU ÌײŁ¦Ý˛ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦ČI ¼×˛ÞšÞ¦Č ¦ ²×˛Þ¹−þײ¦×þŁð¦ ¦žŠšÝ¦Č

Ô−š¾¦˛ÝşÞŞš −ײŁ¦Ý˛ ¦ ³¹ÝþŁ¦Č Ć½½šð²¦ŁÞþłþ ¦ ˇšžþ−˛¹Þþłþ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦ČI ¼×˛ÞšÞ¦Č ¦ ²×˛Þ¹−þײ¦×þŁð¦K

NK ˚²þ ¦žŠšÝ¦š ČŁÝČš²¹Č ˇŞ²þŁŞý −צˇþ×þý ¦ −ךŠÞ˛žÞ˛₣šÞþ ŠÝČ Šþý˛ĞÞšłþ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦ČK


OK ×˛Þ¹−þײ¦×þŁð˛ ¦žŠšÝ¦Č ŠþÝŽÞ˛ þ¹³ğš¹²ŁÝČ²ş¹Č Ł ¦ÞŠ¦Ł¦Š³˛ÝşÞþÐ ½¦×ýšÞÞþÐ ³−˛ðþŁðš E¹ −šÞþ−ݲ¹²þýFI þˇš¹−š₣¦Ł˛ćğšÐ šłþ
¹þ¼×˛ÞÞþ¹²şI −þĆ²þý³ −×þ¹¦ý ‡˛¹ ¹þ¼×˛ÞČ²ş ½¦×ýšÞÞ³ć ³−˛ðþŁð³ ŠÝČ ŁþžýþŽÞþÐ ²×˛Þ¹−þײ¦×þŁð¦ ¦žŠšÝ¦ČK
PK Κ Šþ−³¹ð˛š²¹Č ײˇþ²˛ ¦žŠšÝ¦Č Ł ³¹ÝþŁ¦Č¼ Þš¹²˛ˇ¦ÝşÞþ¹²¦ ĆÞš×łþ¹š²¦ Eךžð¦¼ −š×š−˛ŠþŁ ¹¦ÝŞ ²þð˛ ¦ Þ˛−×ČŽšÞ¦ČFK
QK Κ Šþ−³¹ð˛Ð²š −þ−˛Š˛Þ¦Č Þ˛ ¦žŠšÝ¦š ¦ ŁÞ³²×ş ¦žŠšÝ¦Č ŁþŠŞ ¦ Š×³ł¦¼ Ž¦Šðþ¹²šÐK
RK Κ Šþ−³¹ð˛Ð²š −þ−˛Š˛Þ¦Č ŁÞ³²×ş ¦žŠšÝ¦Č ˇŞ²þŁŞ¼ Þ˛¹šðþý޼ E²˛×˛ð˛ÞþŁI ý³×˛ŁşšŁ ¦ ²KŠKFI ²˛ð ð˛ð Ć²þ ýþŽš² ŁŞžŁ˛²ş −þČŁÝšÞ¦š
Šš½šð²þŁ ĆÝšð²×þÞÞŞ¼ ¦ ĆÝšð²×¦₣š¹ð¦¼ ³žÝþŁK
SK Κ Šþ−³¹ð˛Ð²š −þ−˛Š˛Þ¦Č ŁÞ³²×ş ¦žŠšÝ¦Č −þ¹²þ×þÞÞ¦¼ −ךŠýš²þŁ EŁ ²þý ₣¦¹Ýš ˇ³Ý˛ŁþðI ¦łÝ ¦ ²þý³ −þŠþˇÞþłþFI ²˛ð ð˛ð Ć²þ ýþŽš²
−צŁš¹²¦ ð ŁþžÞ¦ðÞþŁšÞ¦ć Šš½šð²þŁK
TK Ïˇ×˛ğ˛Ð²š¹ş ¹ ¦žŠšÝ¦šý þ¹²þ×þŽÞþI þˇš×šł˛Ð²š þ² ³Š˛×þŁ ¦ Š×³ł¦¼ ýš¼˛Þ¦₣š¹ð¦¼ −þŁ×šŽŠšÞ¦ÐK
UK Κ Šþ−³¹ð˛š²¹Č Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦Č ¦žŠšÝ¦Č ¹ Šš½šð²˛ý¦ ¦ Þš¦¹−ײŁÞþ¹²Čý¦I š¹Ý¦ Ć²þ Þš ˇŞÝþ þłþŁþךÞþ −×þŠ˛Ł¾þýI ¦žłþ²þŁ¦²šÝšý
E³−þÝÞþýþ₣šÞÞþÐ þ׳˛Þ¦ž˛¾¦šÐFK
VK ˚²þ ¦žŠšÝ¦š ČŁÝČš²¹Č ½¦×ýšÞÞŞý ²þŁ˛×þýI ¦žłþ²þŁÝšÞÞŞý ¹ ŁŞ¹þðþÐ ²þ₣Þþ¹²şć ¦ −þ ¹˛ýŞý ¹þŁ×šýšÞÞŞý ²š¼ÞþÝþł¦ČýI
−þĆ²þý³W
VKNK ÓšýþÞ² ¦ ²š¼Þ¦₣š¹ðþš þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦š ¦žŠšÝ¦Č ŠþÝŽšÞ −×þŁþŠ¦²ş ýš¼˛Þ¦ðI −×þĞšŠĞ¦Ð ˛²²š¹²˛¾¦ć ¦ ¦ýšćğ¦Ð ¹š×²¦½¦ð˛²
½¦×ýŞ flš×Þ¦Þ˛I −þÝÞŞÐ ðþý−Ýšð² ²š¼Þ¦₣š¹ðþÐ Šþð³ýšÞ²˛¾¦¦ ¦ ¹−š¾¦˛ÝşÞ޼ ¦Þ¹²×³ýšÞ²þŁK
VKOK ‚ÝČ þˇš¹−š₣šÞ¦Č Þ˛ŠÝšŽ˛ğšłþ ð˛₣š¹²Ł˛ Ł¹š ײˇþ²Ş Þšþˇ¼þŠ¦ýþ −×þŁþŠ¦²ş −þ ýš²þŠ¦ðš ¦ ²š¼ÞþÝþł¦¦ ¦žłþ²þŁ¦²šÝČI Ł
¹þþ²Łš²¹²Ł¦¦ ¹þ ¹−š¾¦˛ÝşÞŞý ¹š×Ł¦¹ÞŞý ׳ðþŁþŠ¹²Łþý ŠÝČ ýš¼˛Þ¦ð˛K ‡ ׳ðþŁþŠ¹²Łš ³ð˛ž˛ÞŞ Þšþˇ¼þŠ¦ýŞš ²š¼Þ¦₣š¹ð¦š ¦
²š¼ÞþÝþł¦₣š¹ð¦š −˛×˛ýš²×Ş ¹ˇþ×ð¦I ךł³Ý¦×þŁð¦ ¦ Þ˛¹²×þÐð¦I ¹−þ¹þˇŞ ¦ ýš²þŠŞ ךł³Ý¦×þŁð¦ ¦ ךýþÞ²˛ ¦žŠšÝ¦ČI
ךł³Ý¦×þŁð¦I ךýþÞ²˛ ¦ ž˛ýšÞŞ Šš½šð²Þ޼ ³žÝþŁ ¦ Šš²˛ÝšÐI ýš²þŠŞ Š¦˛łÞþ¹²¦ð¦ ¦ ðþÞ²×þÝČ ²š¼Þ¦₣š¹ð¦¼ ¦ ²š¼ÞþÝþł¦₣š¹ð¦¼
−˛×˛ýš²×þŁI −צˇþת ¦ ýš²þŠŞ −×þŁš×𦠦žŠšÝ¦Č Þ˛ ĆÝšð²×þˇšžþ−˛¹Þþ¹²şK
VKPK Ëþý−Ýšð² ¹−š¾¦˛ÝşÞþłþ ¦Þ¹²×³ýšÞ²˛ ŁðÝć₣˛š² Þš¹ðþÝşðþ Šš¹Č²ðþŁ Þ˛¦ýšÞþŁ˛Þ¦ÐI Ł ²þý ₣¦¹Ýš Þ˛¹²×þš₣ÞŞš Ğ˛ˇÝþÞŞI
−צ¹−þ¹þˇÝšÞ¦Č ŠÝČ ŠšýþÞ²˛Ž˛ ¦ ¹ˇþ×ð¦I ³¹²×þй²Ł˛ ŠÝČ ²š¹²¦×þŁ˛Þ¦Č ¦ ךł³Ý¦×þŁð¦ Šš²˛ÝšÐ ¦ ³žÝþŁK
VKQK Ì×þŁš×ð˛ ¦žŠšÝ¦Č Þ˛ ĆÝšð²×þˇšžþ−˛¹Þþ¹²ş −×þŁþŠ¦²¹Č −þ¹Ýš ð˛ŽŠþłþ ךýþÞ²˛ ¦Ý¦ ²š¼Þ¦₣š¹ðþłþ þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦Č
¹š×²¦½¦¾¦×þŁ˛ÞÞŞý −צˇþ×þýK
VKRK ‚ÝČ ×šýþÞ²˛ ¦ ²š¼Þ¦₣š¹ðþłþ þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦Č ŠþÝŽÞŞ ¦¹−þÝşžþŁ˛²ş¹Č ²þÝşðþ þצł¦Þ˛ÝşÞŞš ž˛−˛¹ÞŞš ₣˛¹²¦ ¦ ý˛²š×¦˛ÝŞK
VKSK Ìþ þðþÞ₣˛Þ¦¦ ײˇþ² Þšþˇ¼þŠ¦ýþ −þ ýš²þŠ¦ðš ¦žłþ²þŁ¦²šÝČ ŁŞ−þÝÞ¦²ş ðþÞ²×þÝşÞŞš þˇ×˛ž¾Ş ¹²šŽðþŁI ĞŁþŁI ײžÝ¦₣ÞŞ¼
−×þł×˛ýý ¹ −צýšÞšÞ¦šý ²š¹²þŁŞ¼ ²ð˛ÞšÐ ¦ Þ¦²šÐK
132
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 133

RU

NMK Ò¹²×˛ÞšÞ¦š ÞšŠþ¹²˛²ðþŁ ²þŁ˛×˛ −þ²×šˇ¦²šÝšý ¦Ý¦ ²×š²ş¦ý ݦ¾þý EÞš³−þÝÞþýþ₣šÞÞŞý ¦žłþ²þŁ¦²šÝšýF ŁþžýþŽÞþ −צ Þ˛Ý¦₣¦¦ ³
Þ¦¼ Þšþˇ¼þŠ¦ýþÐ ðŁ˛Ý¦½¦ð˛¾¦¦ ¦ þ−޲˛I ²š¼Þ¦₣š¹ðþÐ Šþð³ýšÞ²˛¾¦¦I ¹−š¾¦˛ÝşÞþłþ ¦Þ¹²×³ýšÞ²˛ ¦ ý˛²š×¦˛ÝþŁI −צýšÞČšý޼
¦žłþ²þŁ¦²šÝšý E³−þÝÞþýþ₣šÞÞŞý ݦ¾þýF −צ −×þ¦žŁþŠ¹²Łš ךýþÞ²ÞŞ¼ ײˇþ²I ¹þˇÝćŠšÞ¦¦ ²š¼ÞþÝþł¦¦ ךýþÞ²˛X −þÝÞþý
Łþ¹¹²˛ÞþŁÝšÞ¦¦ ¹þþ²Łš²¹²Ł¦Č Ł¹š¼ ²š¼Þ¦₣š¹ð¦¼ ¦ ²š¼ÞþÝþł¦₣š¹ð¦¼ −˛×˛ýš²×þŁI ³ð˛ž˛ÞÞŞ¼ Ł ²š¼Þ¦₣š¹ðþÐ Šþð³ýšÞ²˛¾¦¦ ŠÝČ
¹−š¾¦˛Ý¦ž¦×þŁ˛ÞÞþłþ ¹š×Ł¦¹Þþłþ ¾šÞ²×˛I ł˛×˛Þ²¦ ¦ˇšžþ−˛¹Þþ¹²¦ ²þŁ˛×˛ E¦žŠšÝ¦ČF −þ¹Ýš −×þŁšŠšÞÞþłþ ךýþÞ²˛K Ì×þŁþŠ¦ŁĞ¦š
ךýþÞ² ²×š²ş¦ ݦ¾˛ ¦ −þ²×šˇ¦²šÝş Þš¹³² Ł¹ć −þÝÞþ²³ þ²Łš²¹²ŁšÞÞþ¹²¦ ž˛ ˇšžþ−˛¹Þþ¹²ş ²þŁ˛×˛ −þ¹Ýš ךýþÞ²˛I ž˛ ŁþžÞ¦ðÞþŁšÞ¦š
Ý桪¼ Š×³ł¦¼ ÞšŠþ¹²˛²ðþŁI ŁþžÞ¦ðЦ¼ Ł ךž³Ýş²˛²š ÞšðŁ˛Ý¦½¦¾¦×þŁ˛ÞÞþłþ ךýþÞ²˛K
NNK Î˛×³ĞšÞ¦Č ²š¼ÞþÝþł¦¦ ײžˇþ×ð¦I ¹ˇþ×ð¦I ךýþÞ²˛ ¦Ý¦ ךł³Ý¦×þŁð¦ þ²×¦¾˛²šÝşÞþ ŁÝ¦Čć² Þ˛ −þ²×šˇ¦²šÝş¹ð¦š ¹Łþй²Ł˛I
²š¼Þ¦₣š¹ðþš ¹þ¹²þČÞ¦šI Þ˛ŠšŽÞþ¹²şI ŠþÝłþŁš₣Þþ¹²ş ¦ ˇšžþ−˛¹Þþ¹²ş ¦žŠšÝ¦ČK
NOK Ú¦×ý˛ fl„ÓÎÊÎfiI šš Š¦¹²×¦ˇşć²þ× ¦ −×þŠ˛Ł¾Ş Þš −צަý˛ć² −ך²šÞž¦Ð −þ −þŁþŠ³ ײˇþ²Ş Þš˛Ł²þצžþŁ˛ÞÞþÐ ¹š×Ł¦¹ÞþÐ
ý˛¹²š×¹ðþÐI −þĆ²þý³ þˇğ˛Č ךðþýšÞŠ˛¾¦Č ŠÝČ −þ²×šˇ¦²šÝČW ‡ ‡˛Ğ¦¼ ¦Þ²š×š¹˛¼ ³ˇšŠ¦²ş¹ČI ₣²þ ¹š×Ł¦¹Þ˛Č ý˛¹²š×¹ð˛Č ˇŞÝ˛
˛Ł²þצžþŁ˛Þ˛ E˛²²š¹²˛¾¦Č ýš¼˛Þ¦ðþŁI Þ˛Ý¦₣¦š ²š¼Þ¦₣š¹ðþÐ Šþð³ýšÞ²˛¾¦¦I ¹−š¾¦Þ¹²×³ýšÞ²˛ ¦ þצł¦Þ˛ÝşÞ޼ ž˛−₣˛¹²šÐFK
Ïˇ×˛ğ˛Ð²š¹ş ²þÝşðþ ð ³−þÝÞþýþ₣šÞÞŞý ¹š×Ł¦¹ÞŞý ý˛¹²š×¹ð¦ýK Ô−¦¹þð ˛Ł²þצžþŁ˛ÞÞŞ¼ ¹š×Ł¦¹Þ޼ ¾šÞ²×þŁI ³−þÝÞþýþ₣šÞÞŞ¼
¦žłþ²þŁ¦²šÝšý −×þŁþŠ¦²ş ךýþÞ² ¦ ²š¼Þ¦₣š¹ðþš þˇ¹Ý³Ž¦Ł˛Þ¦šI −צݲł˛š²¹ČK
NPK ²−×šğ˛š²¹Č ŁÞš¹šÞ¦š ðþÞ¹²×³ð²¦ŁÞ޼ ¦žýšÞšÞ¦Ð Ýćˇþłþ ¼˛×˛ð²š×˛ ݦ¾˛ý¦I Þš³−þÝÞþýþ₣šÞÞŞý¦ Þ˛ Ć²þ ¦žłþ²þŁ¦²šÝšýK
NQK ²−×šğ˛š²¹Č ³¹²˛ÞþŁð˛ Šš²˛ÝšÐI Ł ²þý ₣¦¹Ýš ˛ð¹š¹¹³˛×þŁI Þš −ךŠ³¹ýþ²×šÞÞŞ¼ ׳ðþŁþŠ¹²Łþý −þ Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦ ¦ Š×³łþÐ
²š¼Þ¦₣š¹ðþÐ Šþð³ýšÞ²˛¾¦šÐK
NRK ‡¹š −×þ₣¦š ³ð˛ž˛Þ¦Č −þ ²š¼Þ¦ðš ˇšžþ−˛¹Þþ¹²¦I −ײŁ¦Ý˛ý −þÝşžþŁ˛Þ¦Č ¦žŠšÝ¦šý ¦ −ײŁ¦ÝşÞþý³ ³¼þŠ³ ž˛ Þ¦ý Š˛ÞŞ Ł
¦ÞŠ¦Ł¦Š³˛ÝşÞþý ׳ðþŁþŠ¹²Łš −þ Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦I −š×šŠ˛Ł˛šýþý −þð³−˛²šÝć −צ −×þŠ˛ŽšK
NSK ‡ ׳ðþŁþŠ¹²Łš −þ Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦ Š˛ÞŞ þˇğ¦š −ײŁ¦Ý˛ −þÝşžþŁ˛Þ¦Č ¦žŠšÝ¦šýK ÌײŁ¦Ý˛ ¦ −צšýŞ Ğ¦²şČ EÞ˛−צýš×I þˇ×˛ˇþ²ð˛
ðþÞðך²Þ޼ Ł¦ŠþŁ ²ð˛ÞšÐI ŁŞ−þÝÞšÞ¦š ײžÝ¦₣ÞŞ¼ ĆÝšýšÞ²þŁ þŠšŽŠŞI ¦ ²K−KF ךðþýšÞŠ˛¾¦¦ −þ −þŠˇþ׳ ý˛²š×¦˛ÝþŁI Ł ²þý ₣¦¹Ýš
Þ¦²þðI ¹þŠš×Ž˛²¹Č Ł ¹−š¾¦˛ÝşÞþРݦ²š×˛²³×š −þ Ц²şćI −ך−þŠ˛ć²¹Č Þ˛ ð³×¹˛¼ ð×þÐ𦠦 Ц²şČK Ó³ðþŁþŠ¹²Łþ −þ Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦¦ Þš
ž˛ýšÞČš² ¹−š¾¦˛ÝşÞþРݦ²š×˛²³×Ş −þ Ц²şć!
NTK ÓšðþýšÞŠ˛¾¦ČW Ôþ¼×˛Þ¦²š ¹Ł¦Šš²šÝş¹²Łþ þ −×þŠ˛ŽšK „¹Ý¦ −þŠ ݲ−ðþÐ Þ˛¼þŠ¦Ý¹Č þˇ×˛žš¾ ¹²×þ₣šð E³¹ÝþŁ¦šW Þ¦ŽÞČČ Þ¦²ð˛ ŠþÝŽÞ˛
ˇŞ²ş šğš ž˛ðך−ÝšÞ˛ ¹þ Ğ−³ÝşðþÐFI ¹þ¼×˛Þ¦²š šłþ Ež˛ðך−¦²š Ł ¦Þ¹²×³ð¾¦¦ ¦Ý¦ Þ˛ ¹Ł¦Šš²šÝş¹²Łš þ −×þŠ˛ŽšFK ‚ÝČ ¹−š¾¦˛Ý¦¹²þŁ
Ć²þ² þˇ×˛žš¾ ¹þŠš×Ž¦² Ł˛ŽÞŞš Š˛ÞÞŞš þ ½³Þð¾¦þÞ˛ÝşÞþý ¹þ¹²þČÞ¦¦ ý˛Ğ¦ÞŞ Ł ýþýšÞ² −×þŠ˛Ž¦K

133
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 134

LT Gaminio naudojimo, saugojimo ir transportavimo taisyklės

Efektyvaus ir saugaus naudojimo, saugojimo ir transportavimo specialios taisyklės ir sąlygos.

1. Šis gaminys yra buitinis prietaisas ir skirtas tik buitiniam naudojimui.


2. Gaminys turi būti transportuojamas specialiame firminiame įpakavime (su putplasčiu), kuris užtikrina gaminio saugumą. Todėl
prašome saugoti firminį įpakavimą gaminiui transportuoti.
3. Nesinaudokite mašina esant nestabiliam elektros tiekimui (staigūs srovės ar įtampos šuoliai).
4. Sekite, kad vanduo ar kiti skysčiai nepatektų ant gaminio arba į gaminio vidų.
5. Sekite, kad buitiniai vabzdžiai (tarakonai, skruzdėlės ir t.t.) nepatektų į gaminio vidų, nes tai gali sukelti elektros ir elektronikos
gedimą.
6. Sekite, kad jokie pašaliniai daiktai ( tame tarpe adatėlės, adatos ir t.t.) nepatektų į gaminio vidų, nes tai gali sukelti mašinos gedimą.
7. Naudokitės gaminiu atsargiai, saugokite nuo smūgių ir kitų mechaninių pažeidimų.
8. Neleidžiamas gaminio su defektais eksploatavimas be pardavėjo (gamintojo) leidimo.
9. Šis gaminys pasižymi dideliu tikslumu ir pagamintas pagal šiuolaikiškas technologijas, todėl:
9.1 Gaminio remontą ir techninį aptarnavimą turi atlikti atestuotas mechanikas, turintis Berninos sertifikatą, visą techninę
dokumentaciją ir specialius įrankius.
9.2 Siekiant užtikrinti tinkamą kokybę, visi darbai turi būti atliekami pagal gamintojo metodiką ir technologiją, vadovaujantis
specialiais techninio aptarnavimo nurodymais.
9.3 Specialiame įrankių komplekte yra kelios dešimtys pavadinimų, tame tarpe reguliavimo šablonai, išmontavimo ir surinkimo
prietaisai, testavimo ir detalių bei mazgų reguliavimo prietaisai.
9.4 Gaminio testavimas eksploatavimo saugumui nustatyti atliekamas po kiekvieno gaminio remonto arba techninio aptarnavimo
sertifikuoto prietaiso pagalba.
9.5 Gaminio remontui ir techniniam aptarnavimui galima naudoti tik originalias atsargines detales ir medžiagas.
9.6 Po remonto turi būti atliktas dygsnių, siūlių ir įvairių programų kontrolinis testavimas.
10. Gaminio trūkumų šalinimas vartotoju arba trečiu asmeniu (neturinčiu gamintojo įgaliojimo) galimas tik tuo atveju, jei jis turi būtiną
kvalifikaciją ir patirtį, techninę dokumentaciją, specialius įrankius ir medžiagas, naudojamas gamintoju (įgaliotoju asmeniu), atliekant
taisymo darbus. Savavališko gaminio taisymo atveju, pardavėjas (gamintojas) neneša jokios atsakomybės už gaminio saugumą po
remonto, dėl bet kokių kitų trūkumų, atsiradusių po nekvalifikuoto remonto.
11. Išrinkimo, surinkimo, taisymo ir reguliavimo technologijos pažeidimai neigiamai veikia gaminio vartotojiškas savybes, techninę būklę,
patikimumą, ilgaamžiškumą ir saugumą.
12. Įmonė BERNINA, jos dileriai ir pardavėjai nepriima pretenzijų dėl neautorizuotos taisyklos darbo, todėl pateikiama bendra
rekomendacija vartotojui: Įsitikinkite, kad taisykla buvo autorizuota (mechanikų atestacija, pilna techninė dokumentacija, specialūs
įrankiai ir originalios atsarginės dalys).
134
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 135

LT

13. Asmenims, neturinčioms gamintojo įgaliojimo, draudžiama atlikti bet kokius gaminio konstrukcijos pakeitimus.
14. Draudžiamas detalių ir aksesuarų instaliavimas, nenumatytų pagal eksploatacijos vadovą ir kitą techninę dokumentaciją.
15. Pagrindiniai saugumo technikos nurodymai pateikiami eksploatacijos vadovo pradžioje.
16. Šioje instrukcijoje pateiktos bendros gaminio naudojimo taisyklės. Siuvimo technikos aprašymą, medžiagos ir siūlų pasirinkimo
rekomendacijas Jūs rasite specializuotoje literatūroje arba siuvimo kursų metu. Šis eksploatacijos vadovas nėra specializuotas siuvimo
vadovas!
17. Rekomendacija: Išsaugokite pirkimo dokumentą. Jeigu po pėdele buvo siūlių pavyzdys (sąlyga: apatinis siūlas turi būti dar prikabintas
prie ritelės), išsaugokite jį (prisekite prie eksploatacijos vadovo arba prie pirkimo dokumento). Šis pavyzdys rodo svarbius duomenis
apie mašinos funkcinę būklę pardavimo metu.

135
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 136

RU š¼Þ¦₣š¹ð¦Ð −˛¹−þײ

ýþŠšÝş RR ýþŠšÝş RS ýþŠšÝş SS ýþŠšÝş UOÉ

‡š¹ ˇ×³²²þW UIT ðł UIT ðł NM ðł NMðł

‡š¹ Þš²²þ Eˇšž


−×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²šÐF TIS ðł TIS ðł VIO ðł VIO ðł

Ô¦¹²šý˛ ¦łþÝþðW ¹ýK ¹²×K 58 ¹ýK ¹²×K 58 ¹ýK ¹²×K 58 ¹ýK ¹²×K 58

˛ˇÝ¦¾˛ ¹²×þ₣šðW Þ˛ ¹²×K 62 Þ˛ ¹²×K 62 Þ˛ ¹²×K 62 Þ˛ ¹²×K 62

Ëݲ¹¹ ž˛ğ¦²Ş þ² −þײŽšÞ¦Č


ĆÝšð²²×¦₣š¹ð¦ý ²þðþýW ff ff ff ff

β−×ČŽšÞ¦šW OOM J OPM ‡ OOM J OPM ‡ OOM J OPM ‡ OOML OQM ‡

ËþÝJŁþ ¹²šŽðþŁ Ł ý¦Þ³²³


ý¦ÞKLý˛ð¹ NOML UMM NOML UMM NOML UMM NOML UMM

ÍþğÞþ¹²ş ŠŁ¦ł˛²šÝČW −š×šýšÞÞŞÐ ²þðL TM ‡² −š×šýšÞÞŞÐ ²þðL TM ‡² −š×šýšÞÞŞÐ ²þðL TM ‡² −þ¹²þČÞÞŞÐ ²þðL UM ‡²

‡Ý˛ŽÞþ¹²ş ŁþžŠ³¼˛ Ł
−þýšğšÞ¦¦I ý˛ð¹W UM B UM B UM B UM B

šý−š×˛²³×ÞŞš ³¹ÝþŁ¦Č
−š×šŠ Ćð¹−ݳ˛²˛¾¦šÐ ²×šˇ³š²¹Č ðþýÞ˛²Þ˛Č ²×šˇ³š²¹Č ðþýÞ˛²Þ˛Č ²×šˇ³š²¹Č ðþýÞ˛²Þ˛Č ²×šˇ³š²¹Č ðþýÞ˛²Þ˛Č
ý˛Ğ¦ÞŞW ²šý−š×˛²³×˛ ²šý−š×˛²³×˛ ²šý−š×˛²³×˛ ²šý−š×˛²³×˛

Þš ²×šˇ³š²¹Č þ² Þš ²×šˇ³š²¹Č þ² Þš ²×šˇ³š²¹Č þ² Þš ²×šˇ³š²¹Č þ²


Ôý˛žð˛ ý˛Ğ¦ÞŞW −þð³−˛²šÝČ −þð³−˛²šÝČ −þð³−˛²šÝČ −þð³−˛²šÝČ

Þš ²×šˇ³š²¹Č þ² Þš ²×šˇ³š²¹Č þ²
Ôý˛žð˛ ₣šÝÞþð˛W ¹ýK ¹²×K 122 ¹ýK ¹²×K 122 −þð³−˛²šÝČ −þð³−˛²šÝČ

š¼Þ¦₣š¹ð¦Ð ¹×þð ¹Ý³ŽˇŞW ý¦Þ¦ý³ý NM Ýš² ý¦Þ¦ý³ý NM Ýš² ý¦Þ¦ý³ý NM Ýš² ý¦Þ¦ý³ý NM Ýš²

Ëþý−Ýšð² −×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²šÐW ¹ýK ¹²×K 18 ¹ýK ¹²×K 18 ¹ýK ¹²×K 20 ¹ýK ¹²×K 20
136

Φ²ð¦W
‡Ş¹þðþð˛₣š¹²ŁšÞÞŞš ŠŁ³¼ð׳²þ₣ÞŞš ĞŁšÐÞŞš Þ¦²ð¦ Ł Þš¹ðþÝşð¦¼ ¹ÝþŽšÞ¦Ð −þŁŞĞšÞÞþÐ ×þŁÞþ²Ş Eˇšž ³žÝþŁI ³²þޚަР¦ ³²þÝğšÞ¦ÐF ¦
−×þ₣Þþ¹²¦ þ² Ýćˇþłþ ¦žłþ²þŁ¦²šÝČ
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 137

Techniniai duomenys LT

Modelis 55 Modelis 56 Modelis 66 Modelis 82e

Svoris bruto: 8,7 kg 8,7 kg 10 kg 10 kg

Svoris neto (be aksesuarų): 7,6 kg 7,6 kg 9,2 kg 9,2 kg

Adatų sistema: Žr. psl. 59 Žr. psl. 59 Žr. psl. 59 Žr. psl. 59

Dygsnių lentelė: Žr. psl. 63 Žr. psl. 63 Žr. psl. 63 Žr. psl. 63

Elektros saugumo klasė: II II II II

Įtampa: 220 -230 V 220 -230 V 220 -230 V 220 -240 V

Dygsnių skaičius per minutę 120/800 120/800 120/800 120/800


min./maks.
Variklio galingumas: Kintamoji elektros srovė/ Kintamoji elektros srovė/ Kintamoji elektros srovė/ Kintamoji elektros srovė/
70W 70W 70W 80W

Oro drėgnumas patalpoje, 80 % 80 % 80 % 80 %


maks.:

Temperatūra patalpoje: Kambario temperatūra Kambario temperatūra Kambario temperatūra Kambario temperatūra

Mašinos tepimas: nereikia nereikia nereikia nereikia

Šaudyklės tepimas: Žr. psl. 123 Žr. psl. 123 nereikia nereikia

Techninio tarnavimo laikas: mažiausiai 10 metų mažiausiai 10 metų mažiausiai 10 metų mažiausiai 10 metų

Aksesuarų komplektas: Žr. psl. 19 Žr. psl. 19 Žr. psl. 21 Žr. psl. 21

137
Siūlai:
Bet kokio gamintojo aukštos kokybės siuvimo siūlai (be mazgeliu, sustorėjimu, padidinto tvirtumo).
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 138

RU Предметный указатель

^ Ë Ïˇýš²ŞŁ˛Þ¦š −š²šÝş TUI UM Ô


Ï−³¹ð˛Þ¦š
fiŁ²þý˛²¦₣š¹ð¦Ð Ëײšþˇýš²þ₣ÞŞÐ ²×˛Þ¹−þײš×˛ RO ÔŁþˇþŠÞþJ¼þŠþŁ˛Č
Þ¦²šŁŠšŁ˛²šÝş QQ ¹²šŽþð TQ Ϲ²˛ÞþŁð˛ ¦łÝŞ Ł Łš×¼Þšý вþ−ð˛ VQ
fi−−Ý¦ð˛¾¦Č NMQ ËÞþ−ð˛ −³¹ð˛Jþ¹²˛ÞþŁð¦ LÞ¦ŽÞšý −þÝþŽšÞ¦¦ RQ Ôþ¹ˇ˛×¦Ł˛Þ¦š NNS
Epí~êíJpíçéF RQ Основные указания по Ôþ²þŁ˛Č ¹²×þ₣ð˛ VM
‡ технике безопасности N Ô²šł˛ÝşÞ˛Č ¹²×þ₣ð˛ NNM
È Ô²×þ₣ð˛ ž¦łž˛ł SUI TM
‡¹²˛Łð˛ Ğ−³Ýşð¦ Ł Ì Ô²×þ₣ð˛ −×Čýþłþ ¹²šŽð˛
ðþÝ−˛₣þð PSI PU È˛−ð˛ Łš×¼Þšłþ ¦ −þž¦¾¦Č ¦łÝŞ SQI SS
‡Ğ¦Ł˛Þ¦š ?ýþÝÞ¦Ð? ¦ ²×˛Þ¹−þײš×˛ NNUI NOM ÌײŁ¦Ý˛ ¦¹−þÝşžþŁ˛Þ¦ČI
ž˛¹²×˛₣¦Ł˛Þ¦š È˛−ð˛ ŠÝČ ŁĞ¦Ł˛Þ¦Č ¼×˛ÞšÞ¦Č ¦ ²×˛Þ¹−þײJ 
ž˛ğ¦−þŁ UO ĞÞ³×˛ VO ¦×þŁð¦ ¦žŠšÝ¦Č NPO
‡Ğ¦Ł˛Þ¦š ð׳ŽšŁ˛ NMO Лапка для пришивания Ì×¦Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²¦ NUI OM Таблица игл, материалов
‡ŞŠŁ¦ŽÞþÐ Čğ¦ð ¹ потайных застежек- Ìצý¦²š Þ˛Ğ¦ и ниток RU
ðײ²ð¦ý ׳ðþŁþŠ¹²Łþý OQ молния NNQ −þžŠ×˛ŁÝšÞ¦Č NP š¼Þ¦₣š¹ð¦Ð −˛¹−þײ NPS
‡ŞŁþŠð˛ Ğ−³ÝşÞþÐ È˛−ð˛J ׳ˇ¦ÝşÞ¦ð UQ Ìצ¹²˛ŁÞ˛Č ĞŁšÐÞ˛Č š¼Þ¦₣š¹ð¦Ð
Þ¦²ð¦ QU −ݲ²½þ×ý˛ OOI OQ ³¼þŠ NOOI NOQI NOS
‡Şˇþ× ¹²×þ₣ð¦ SOI UU j ÌצЦŁ˛Þ¦š −³łþŁ¦¾ TS ך¼¹²šŽðþŁ˛Č
Ì×þ¹²šł¦Ł˛Þ¦š NNO ¹²×þ₣ð˛ ž¦łž˛ł US
‚ ÍþÞþł×˛ýýŞ ¦ ŁŞĞ¦J ÌþŠðÝć₣šÞ¦š ý˛Ğ¦ÞŞ
Ł˛Þ¦š Þ˛ −ČÝş¾˛¼ NMU 𠹚²¦ OSI OU Ò
‚šðþײ²¦ŁÞŞš ¹²×þ₣ð¦ VU ÍþÞ²˛Ž ݲ−ðþŠš×Ž˛J Ìþ²˛ÐÞþÐ ¹²šŽþðL
‚Ł³¼¹²š×ŽÞšŁ˛Č ¦łÝ˛ NMS ²šÝČ PO Ô²šŽþð ŠÝČ −ךŠýš²þŁ Ò¹²˛ÞþŁð˛ ¦łÝŞ QM
‚Ł³¼¹²³−šÞ₣˛²ŞÐ ת₣˛ł ŽšÞ¹ðþÐ ł˛Ý˛Þ²š×š¦ TO Ò¹²×˛ÞšÞ¦š Þš−þݲŠþð NOU
−þŠİšý˛ ݲ−ð¦ PM Î
Ó ˆ
 βýþ²ð˛ Þ¦²ð¦ Þ˛
Ğ−³Ýşð³ PQ Ó˛ˇþ₣¦š ¹²šŽð¦ VS ˆ²þ−ð˛ NMM
Закрепление швов RM β²ČŽšÞ¦š Þ¦²ð¦ QS Óšł³Ý¦×þŁð˛ ˇ˛Ý˛Þ¹˛
²−ײŁð˛ ý˛Ğ¦ÞŞ þˇ×˛ž¾˛ ¹²×þ₣ð¦ RS
¦łþÝşÞþÐ Þ¦²ðþÐ QO Ï Óšł³Ý¦×þŁð˛ −צŽ¦ý˛
ݲ−ð¦ PM
Ïˇžþ× NQI NS
Ïł×˛Þ¦₣šÞ¦š ¹ðþ×þ¹²¦
Ц²şČ RQ
138
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 139

Dalykinė rodyklė LT

A I P T

Adatos įdėjimas 41 Ištraukiamas siuvimo Paleidimo-stabdymo Techninė mašinos


Adatos pozicionavimas 55 nurodymų stalčiukas 25 mygtukas 55 priežiūra 123, 125, 127
Adatų, medžiagų ir siūlų Paslėpta siūlė 73 Techniniai
lentelė 59 K Pėdelė kordo įsiuvimui 93 duomenys 3, 4, 137
Adymas 95, 101 Pėdelė kraštui palenkti 85 Tiesioji siūlė ir adatos
Apatinio siūlo Kilpų apmėtymas 79, 81 Pėdelė paslėptam padėtis 65, 67
ištraukimas 49 užtrauktukui įsiūti 115 Trijų dygsnių zigzagas 87
Apatinio siūlo įvėrimas 39 L Pėdelės laikiklio Trikčių šalinimas 129
Aplikacija 105 pritvirtinimas 33
Automatinis prietaisas Lemputės keitimas 127 Pėdelės spaudimo U
siūlui įverti 45 reguliatorius 31
M Užtrauktuko įsiuvimas 83
D R
Mašinos dalys 15,17 V
Darbinės siūlės 97 Mašinos pajungimas Raukčių siūlė 91
Dekoratyvinės siūlės 99 prie tinklo 27, 29 Raukimas 117 Viršutinio siūlo
Dygsniavimas 113 Medžiagos transportavimo Reikmenys 19, 21 įtempimas 47
Dygsnio pasirinkimas 63 atjungimas 53 Ritelės įdėjimas į laikiklį 37 Viršutinio siūlo
Dviejų padėčių prispaudimo Monogramos 109 Ritelės vyniojimas 35 užtaisymas 43
pėdelės svirtis 31 Viršutinio transporterio
N S pėdelė 119, 121
G
Nėrinių prisiuvimas 103 Sagų prisiuvimas 77 Z
Gaminio naudojimo, Nuimamas darbo Siūlė dygsniavimui 111
saugojimo ir staliukas 23, 25 Siūlės pavyzdžio balanso Zigzagas 69, 71
transportavimo reguliavimas 57
taisyklės 134 O Siūlų pasirinkimas 89
Siūlių užtvirtinimas 51
Overlokinė siūlė 75 Siuvimo greičio ribojimas 55
Sudvejinta adata 107
Sveikiname 13

139
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 140

ET Aineregister

A Kuidas kujundit valida 63 O T


Kuidas õmmelda
Ääristustald 85 nööpauke 79, 81 Õmblemine otse- Tähtsad ohutusnõuded 5
Alaniidiga niidistamine 39 Kuidas transportööri pistetega ja Tarvikud 19, 21
Alumise niidi ülestoomine 49 alla lasta 53 nõela asend 65, 67 Teppimine 113
Aplikatsioonide L Õmblemine siksak Tõmblukud ja rullkandid 83
valmistamine 105 pistega 69, 71 Tööpisted 97
Automaatne Lambipirni vahetamine 127 Őmbluse kinnitamine 51
niidistamisseade 45 Lapitööpiste 111 Õmbluslaud 23, 25 Ü
Õnnitlused 13
D M Overlok pisted 75 Ülaniidi pinge
reguleerimine 47
Dekoratiivsed pisted 99 Masina ühendamine P Ülemine
vooluvõrku 27 transportöörtald 119, 121
E Masina vooluvõrku Peidetud tőmbluku tald 115 Ülevaade 15, 17
ühendamine 29 Piste valik 89
Ehisnööri tald 93 Monogrammide Pitsi külgeõmblemine 103 V
valmistamine ja Pooli paigaldamine 37
H tikkimine Poolimine 35 Vabakäiguga nõelumine 95
tikkimisraamiga 109 Presstalla hoidja
Hooldus 123, 125, 127 Mustri balansseerimine 57 kinnitamine 33
Presstalla surve
K N reguleerimine 31

Kahesammuline Nõel üles/alla 55 R


presstalla tõstja 31 Nõela paigaldamine 41, 43
Kaksiknõel 107 Nõela, materjali, niidi Rikete kõrvaldamine 130
Kärgpiste 91 valiku juht 60
Kiirsoovituste laegas 25 Nõelumine 101 S
Kiiruse reguleering 55 Nööpide külgeõmble-
Kolmepisteline siksak 87 mine 77 Salapiste 73
Krookimine 117 Start Stop nupp 55
140
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 141

Priekšmetu saturs LV

A I P Š

Adatu, materiālu un Izbīdamās kastīte ar īsu Palaidēj/apstādināšanas Šūšanas ātruma


diegu tabul 61 pamācību 25 poga (Start-Stop) 55 ierobežošana 55
Adatas diega ievēršana 43 Pārskats 15, 17 Šūniņveida vīle 91
Adatas apstādināšana K Pēdiņas turētājā montāža 33
galēji augšējā/zemā Pēdiņa šņores iešūšanai 93 T
stāvoklī 55 Krokošana 117 Pēdiņa - svirslēdzis 85
Adatas uzstādīšana 41 Pēdiņas piespiedēja Taisnā dūriena vīle un
Aplikācija 105 M regulēšana 31 adatas pozīcija 65, 67
Augšējā transportiera Piederumi 19, 21 Tehniskā
pēdiņa 119, 121 Malu apmetināšanas Pieņemiet mūsu apkope 123, 125, 127
Automātisks diega dūriens 75 apsveikumus 13 Transportiera nolaišana 53
ievērējs 45 Mašīnas lietošanas, Pieliekamā šūšanas Trīsdūrienu zig-zaga vīle 87
glabāšanas, platforma 23, 25
B transportēšanas Pogu piešūšana 77 V
noteikumi 131
Balansa regulēšana Mašīnas pieslēgšana R Vispārējie tehniskās
paraugšuvei 57 tīklam 27, 29 drošības norādījumi 7
Bojājumu novēršana 131 Mežģīņu piešūšana 103 Rāvējslēdzēja iešūšana 83 Vīļu izvēlnes 63, 89
Brīvi virzošā stepēšana 95 Monogrammas un Vīļu nostiprināšana 51
izšūšana ar rokdarbu S
C rāmi 109 Z
Spolītes ievietošana
Cilpiņu apmetināšana 79, 81 N spolītes turētājā 37, 39 Zig-zaga vīle 69, 71
Spoles diega ievēršana 49
D Notepēšana 113 Slēptā rāvējslēdzēja
iešūšanas pēdiņa 115
Darba dūrieni 97 Slēptais dūriens/dūriens
Dekoratīvās vīles 99 sieviešu galantērijas
Divdūrienu adata 107 izstrādājumiem 73
Divpakāpju pēdiņas Stepējošā vīle 111
pacelšanas svira 31 Stepēšana 101
Diega uztīšana uz spolītes 35
Diega spriegojums 47
Dūrienu nostiprināšana 51

141
E55-E82e_RU_LT_ET_LV_130808:01_55-90e_DE_FR_ES_IT.qxd 13.08.2008 11:55 Seite 142

Impressum

08/08 RU/LT/ET/LV
Layout, PM: Franz Herzer

021E9R1911
© Copyright 2008 by
BERNINA International AG, Steckborn CH
http://www.bernina.com
142
E55-E82e_Cover_RU_LT_ET_LV_110808:Titelbild bernette 12.8.2008 10:55 Seite 3

08/08 - RU / LT / ET / LV 021E9R1911 - 502020.68.92


McGrp.Ru

Сайт техники и электроники


Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем
инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются
на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники.
На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта,
экспертов или администраторов. Вопрос можно задать как на форуме, так и
в специальной форме на странице, где описывается интересующая вас техника.