INTRODUCTION students become more likely active which aims to improve
metacognitive skills in the process of constructing the In the year 1953, the United Nations Educational, Scientific, information. Metacognitive skills such as questioning, and Cultural Organization (UNESCO) disclosed to the analyzing, inferring and evaluating that would be acquired world the significance of using the first language (L1) as at later ages. Hence, a study by Günes (2012) concluded that medium of instruction (MoI) for educating the children in language policy is essential, it is needed to be implemented the primary years. This made a call for its use across various because student’s need to be honed for them to become countries (Perez & Alieto, 2019). Subsequently, countries competent enough and to be prepared to the difficulties of around the globe especially in Southeast Asia such as real life. Malaysia, Singapore, Thailand, Indonesia and Vietnam [Perez, N.] began to embrace and recognize the value of Despite the proposed advantages of L1 in early education, a mother tongue education despite of the existing language number of criticisms and challenges were held towards it. diversity. Moreover, the Philippines have recently In respect of academic and economic field, English considered the call for the use of mother tongue as MoI. In language is favored over MT (Martin as cited in Tupaz & 2012, the Philippine government introduced the use of Martin, 2016), which may be brought by the idea that mother tongue as the instructional language in schools, indigenous languages are linguistically limited (Orwenjo as ending a long-held policy of using only the national cited in Alieto, 2019, p. 135 ) and are not yet fully developed languages, English and Filipino. Students have been as academic languages (Sumbalan, Caterial, Jimeno & acquiring emerging literacy and numeracy skills in their Balane, 2017). Although local languages have slowly mother tongue since 2012 along with the national languages gained the attention of majority, English has never been taught as subjects in the first three grades, transitioning from swept away from its dominant stage. English continued to Grade 4 into English and Filipino instruction (Welter & be the major language of higher education and Dekker, 2018). socioeconomic opportunities, putting the local languages in a place far from prestige. The resistance to the use of MT Studies across research have provided the benefits of has a variety of reasons and it includes the mismatch implementing the use of L1 for children. Researchers like between the language policy; the teacher deployment policy (Mackenzie, 2009; Ocampo, 2006; Smits & Kruijff, 2008; and; the fact that the major examinations such as board Hungi & Thuku, 2010; Günes, 2012; Uzun, 2019; and exams are in English (Trudel & Piper, 2014). Furthermore, Alieto, 2019) have found the benefits of the use of the language policy may also provide concerns and Mother Tongue (MT) in the early education. Alieto (2019) complexities in countries that are highly multilingual. The states that the appropriateness of language to be use inside more a country is linguistically diversed, the more difficult the classroom is important for it can actually lead to quality it is to implement MTB- MLE (Wa-Mbaleka, 2014). education and this could determine the success of a child. In Perhaps the call to use mother tongue have caused the context of teaching and learning, if the teacher will use stakeholders to fear that promoting local languages might inappropriate language as a MoI, learning could not take deepen ethnic divisions (Skuttnab-Kangas, 2001; place and it will cause confusion among students. Right (Gacheche, 2010) and have doubted MTB-MLE's choice of language used in education could lead to more effectiveness in places habituated people with diverse convenient discussion which can engage students to linguistic ethnic groupings. Adding to the major humps of participate more simply because they can easily relate to it. MTB-MLE implementation includes the teachers’ lack of In a similar vein, Mackenzie (2009) posited that, if a child training and the learning materials written or encoded in has a good linguistic foundation in their L1, learning a vernaculars were not fully developed. When MT books are second or third language (L2) will be as easy as learning the available, they are often of poor quality or are not treated first one. Supporting this notion, the study of Ocampo the same as the other textbooks. A study by (Piper, (2006) reveals that MT helps the child master other Zuilkowski, & Ong’ele, 2016) reported that MT texts in one languages because of the foundation. Also, several studies school were printed in black and white while others were like (Smits & Kruijff,2008) and (Hungi & Thuku, 2010) colored. Therefore, the lukewarm approach towards have identified associations between mother tongue resources contributed to the humps of the implementation instruction and student outcomes, findings of these studies of the mother tongue policy. Even if teachers and parents suggest that instruction in children’s home language can support MT instruction, multiple resource constraints make positively affect achievement in early education. According it difficult for teachers to undertake it successfully. Hence, to Uzun (2019), the major factor for providing a healthy stakeholder beliefs and commitment to MTB-MLE are education for MT is a well-prepared curriculum. If the critical to programs’ success (Trudel, 2007; Jones, 2012). students are well - trained in the early years of education, Despite the benefits brought by the implementation of the Internationale Zeitschrift für language policy this does not necessarily mean full Erziehungswissenschaft 56(1): 63-101. acceptance across stakeholders (Skuttnab-Kangas, 2001) http://dx.doi.org/10.1007/s11159-009-914-x. and (Gacheche, 2010). Knowing the cognition and beliefs (2010). of the concerned people to the success of MTB-MLE Güneş, F. “Öğrencilerin Düşünme Becerilerini Geliştirme,” program is very important. Therefore, studies such as TÜBAR. XXXII- Güz, 128-130 Retrieved November 9, 2019 from (Alieto, 2019) "Cognition as predictor of willingness to http://dergipark.gov.tr/tubar/issue/16973/177364o teach in the MT and the MT as a subject among prospective n03.01 (2012). language teachers" was conducted that focuses on the Uzun, Y., “An evaluation on the education of Turkish teachers as respondents, concerning their beliefs that can language in Australia,” International Journal of affect to the implementation and success of MTB-MLE. Progressive Education, 15(4): 16-26 (2019). However, there is no research conducted with parents as Alieto, E., “Cognition as predictor of willingness to teach in respondents towards MT as MoI in the context of the mother tongue and the mother tongue as a Chavacano. Hence, the researchers of this study found a subject among prospective language teachers,” need to excavate and concentrate more on the beliefs of Sci.Int. (Lahore), 31(1) B: 135-139 (2019). parents since they are one of the important stakeholders and Tupas, Ruanni & Martin, Isabel. Bilingual and Mother take part to the education of their children. Thus, this Tongue-Based Multilingual Education in the research aims to find out the beliefs of the parents towards Philippines. Bilingual and Multilingual Education, the use of Chavacano as a MoI. Furthermore, stakeholder's Encyclopedia of Language and Education. belief and commitment to MTB-MLE are critical to doi:10.1007/978-3-319-02324-3_18-19. (2016). program's success (Trudell, 2007; Jones, 2012). Sumbalan, E., Caterial, M.Z., Jimeno, R., & Balane, C. “The utilization of mother tongue in teaching young learners: Its implications to pre-service teachers”. Journal of Educational and Human Resource REFERENCES Development, 5: 15-22., (2017). Perez, A. & Alieto, E., “Change of "tongue" from English Trudell, B. & Piper, B. “Whatever the law says: Language to a local language: A correlation of Mother Tongue policy implementation and early-grade literacy proficiency and Mathematics achievement,” The achievement in Kenya.” Current Issues in Asian ESP Journal, 14 (7.2): 136-150. (2018) Language Planning 15(1): 4-21 http:// Perez, N. A comparative study of the MTB-MLE programs dx.doi.org/10.1080/14664208.2013.856985. in Southeast Asian countries. American Journal of (2014). Humanities and Social Sciences Research Wa-Mbaleka, S. “Two proposed perspectives on mother (AJHSSR), 4 (6), 47-55. (2019) tongue-based education in the Philippines”. Walter, S. and Dekker, D. The Lubuagan Mother Tongue International Journal of Academic Research in Education Experiment: A Report of Comparative Progressive Education and Development, 3(4):302- Test Results. Presented to the House of 312. (2014). Representatives, Quezon City, Republic of the Skuttnab-Kangas, T. “The globalization of (educational) Philippines. (2018) language rights.” International Review of MacKenzie, P., “Mother tongue first multilingual education Education 47 (3/4): 201-19. among the tribal communities in India,” http://dx.doi.org/10.1023/A:1017989407027. International Journal of Bilingual Education and- (2001). Bilingualism, 12 (4):369-385 (2009). Gacheche, K. “Challenges in implementing a mother Ocampo, D. Basic education sector reform agenda 2015. tongue-based language –in- education policy: KRT3: Formulation of the National Language Policy and practice in Kenya.” POLIS Journal 4:1- Strategies for the Filipino and English Languages, 45. (2010). (2006). Piper, B., Zuilkowski, S. & Ong’ele, S. “Implementing Smits, J., Hiusman, J., & Kruijff, K. “Home language and mother tongue instruction in the real world: Results education in the developing world”. Commissioned from a medium-scale randomized controlled trial in study for EFA global monitoring report 2009. Paris: Kenya”. 60(4): 1-32. (2016). UNESCO. Trudell, B. “Local community perspectives and language of http://unesdoc.unesco.org/images/0017/001787/17 education in Sub-Saharan African communities.” 8702e.pdf. (2008). International Journal of Educational Development Hungi, N. & Thuku, F. “Variations in reading achievement 27(5): 552-63. across 14 Southern African school systems: Which http://dx.doi.org/10.1016/j.ijedudev.2007.02.002, factors matter?” International Review of Education/ (2007). Jones, J. “The effect of language attitudes on Kenyan stakeholder involvement in mother tongue policy implementation.” Journal of Multilingual and Multicultural Development 33(3): 237-50. http://dx.doi.org/10.1080/014346632.2012.661736 . (2012).