Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Association for Asian Studies is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to The Journal of Asian Studies
This content downloaded from 103.42.174.129 on Tue, 16 Oct 2018 08:28:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
VOL. XXXIII, No. 4 JOURNAL OF ASIAN STUDIES AUGUST 1974
1 The poem was read and discussed in a seminar tinath Sarkar, Pabitra Sarkar, an(d John Sokolow.
at thc University of Chicago led by Clinton Seely The reflections are on the (leath of a frien(d dear to
anid myself. Mr. Secly's dissertation is on the sub- my (laugliter.
ject of Jibaninancla, the first one to my knowle(dge Edward C. Diinock, Jr. is Professor of South
xvritten in this country on that fascinating man, Asian Languages and Civilizations at the Univer-
annd I hopc he will in no way consider this little sity of Chicago.
essay an intrusion. Other miiembers of the seminar, 2 St bacizar age} ekdin, from Alaha-prthlibi, by
to whom I amii in debt for some of the thoughts JibanTnanda Ddss. (Calcutta: Signet Press, I376
to folloxv and in fact for the title of the essay, are B.S.)
David Curley, Ephraim Miller, Rotta Pempe, Adi-
603
This content downloaded from 103.42.174.129 on Tue, 16 Oct 2018 08:28:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
604 EDWARD C. DIMOCK, JR.
This hint of life, the smell of ripening wheat in afternoons of winter-perhaps you could
not bear it.
In the morgue, is your heart now relieved
in the morgue-in the heat
like a flattened rat with blood-smeared lips?
Listen
to the tale of this dead one.
The love of a certain woman was not vain,
the joys of marriage nowhere alloyed.
In time's convulsions there arose a wife
sweet things and the honey of the mind
she had given him to know;
he had never shivered, in this life, in the exhaustion of complete despair, in a winter of
pain.
Still,
in the dissecting room
he lies stiff upon the table.
I know-still I know
a woman's heart-love-child-home-this is not everything;
not wealth, or fame, or power-
another endangering surprise is
playing
in our inmost blood;
it exhausts us
and exhausts us, and exhausts us.
This content downloaded from 103.42.174.129 on Tue, 16 Oct 2018 08:28:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
THE POET AS MOUSE AND OWL 605
Jibanalnanda D-as is among the first of the modern Bengali poets, as Rabindranath
is among the last of the classical ones at least insofar as his ties with the mainstream
of Indian philosophical thought are concerned.3 And there is much, in history and
in the writings of the two men themselves, to support this argument. Jibanananda
was a member of the "Kallol group," a school of Bengali writers in the middle
and late Twenties of which some members set themselves up in deliberate opposition
to Tagore. The later reflections of one of the group suggest that their view of the
master was somewhat more ambiguous:
Adolescent rebels, we derided Rabinidranath's peace and swooned in ecstasy over
his lines, reciting them in chorus in hot streets and cheap restaurants and mur-
muring them alone in bed at night . . .4
But indeed there is much in the poem above which is in striking contrast to
"Rabindranath's peace," expressed as it is in the poems that are to follow, in serene,
dignified, and clear images and lines. Jibaniananda's strange, personal imprecision
in his images of the camel's neck, fireflies as swarms of golden flowers, wicked
children tearing wings from flying creatures, the brooding presence of the owl
herself, watching blind and dangerous the poet's progress-these things I think
would not have been wholly congenial to Rabindranath, though he might have been
pleased with their "pictorial quality."l And there is Jibaniananda's treatment of death.
The poet's deep concern here with the paradox of life in death and death in
life reminds one of the curious passage in Taittiriya-upanisad 3: io: 6: "I am food,
I am food, I am food. I am an eater of food, I am an eater of food, I am an eater
of food . . . I who am food eat the eater of food. I have overcome the whole world."
On which R. C. Zachner remarks, rightly I think: "Eating and being eaten repre-
sent life in death and death in life, the abolition of the individuality in the unending
life of the Primeval Man in the PurusasuKita, who, though sacrificed, continues to
live as the All."6 It is very much like Tillich's paradox of the conquering of existence
3 From the point of view of the literary historian, more than to his often iconoclastic means of com-
the statement might be debatable. As one of my munication.
commentators has accurately pointed out, not only 4 Buddhadleva Bose, An Acre of Gr-een Grass
does RabInndransth exhibit "strong affinitics with the (Calcutta: Orient Longmans, I948), p. 7I. I am in-
English Romantic poets," an(l see himiself as a ro- debted to Ruta Pempe for calling my attention to
mantic, but in various ways establish himself the passage.
as in fact "one of the pioneers of mo(lern Bengali i Ibid., p. 7?.
poctry." As will be clcar, however, I intend to (leal o; R. C. Zachner, Hindut and Molslini Mystioiso
with only one aspect of the thought, rather than the (L-on(lon: University of London at the Athlone
literary expression, of this versatile man, and the Press), I960, p. 30.
terml- "classical" is meant to apply to his attitude
This content downloaded from 103.42.174.129 on Tue, 16 Oct 2018 08:28:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
606 EDWARD C. DIMOCK, JR.
through the conditions of existence. And indeed, it puts Jibanananda in that stream
of Indian thought which has concerned itself with the paradox. It also puts him
in opposition to Tagore, who saw the problem differently.
If one makes an analysis of the Manasa myth,7 one can come out with an inter-
esting result which shows life and death on one side of a binary opposition, and
zero on the other. What this suggests is that in some Indian perception at least, both
life and death are categories of existence, as opposed to total extinction. This is also,
it seems to me, what Jibanananda is telling us. The owl, the poet, death, implacable,
feed on life, the mouse; mosquitoes seeking to drink the blood of life swarm with
life; the dead man, the suicide of the poem, has his immortality in providing food
for death, and is at rest, in a positive state of existence.
A man has killed himself, despite the fact, or because of the fact, that he has
all that life can offer. His body, its neck broken and twisted like that of a rat
sundered by the talons of the owl, lies in wait, perhaps for an autopsy, perhaps
for the scalpels of medical students. What drove him to hang himself? He is prey,
like the old frog waiting in terror for dawn to thwart the owl, as the curtain thwarts
mosquitoes. Flies seek the sunlight, even after drawing sustenance from blood in
darkness. The suicide itself teems with life; the dead man wakes to realize death,
the tree from which the body hangs is live, the fireflies swarm with golden lights,
and even, in the darkness when the moon has set, the old owl, herself death, seeks
sustenance. It was this very life that the suicide, and perhaps the poet too, could
not bear, for in the life phase of existence is individuality and exhaustion. The
moth with torn wings struggles for life; the old frog begs for life, and is exhausted.
So the poet too, like his owl ancestress, will drown the light and be the slayer
and the slain.
It is a tormented poem, written by a tormented man. Yet the imagery is re-
markably consistent. Life is decay which is death which is life. This is not strange,
in the classical Indian view. What is different is that here these are not sequential,
for all are latent all the time. The morgue is death. Yet the poet uses the common
Bengali word for morgue-the loan from English-only in one passage; in all the
rest he uses lds'katt-ghar, "the room for cutting up corpses:" even the corpse will
lead to life. Darkness is death. The owl sees in darkness the prey that sustains life,
and the darkness teems with living things. Darkness has no color. Yet it is darkness
that allows fireflies to be seen. They are transitory, like life, like the watermelon
vine in crystal goblets of the poet's other vision. They are vivid, and they give
meaning to the darkness.
The suicide knew the fullness of life, and so had to die. It is not as it was with
Durga, in Pather pdic,li. She too was full of life, but had no place in the structured
world of civilization: she was nature, perhaps she was Bengal too, and could not
live in a world with its Calcuttas and awesome railway trains and throbbing tele-
graph wires, and so she dies. But this was not Jlbanananda's concern. Banerji's
problem in Pather pdinculi is one of linear time: can the natural life of a Bengali
village exist in the chaos of modern civilization? Jibanananda's problem is in a
7 The analysis is not published, but the outline Snakes, part II," in History of Religions (Winter
of the myth can be found in Edward C. Dimock, I964), pp. 300-322.
Jr. and A. K. Ramanujan, "Manasa, Goddess of
This content downloaded from 103.42.174.129 on Tue, 16 Oct 2018 08:28:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
THE POET AS MOUSE AND OWL 607
S libandnanda daser sestha ktabitd (Calcutta, drama developed only "seeming rasa:" because it
Nabhana Press, I956), p. 94. This is not a new had a basic theological flaw, neither ornaments nor
idea. There is a passage in the seventeenth century images could possibly be good. And the flaw was
Caitanya-caritdmrta of Krsnadasa Kaviraja (111:5) that the author of the drama had said that Jagan-
which describes a scene in which a drama has been natha was the body of Krsna, while Caitanya was
brought by its author for Caitanya to hear. In the spirit. The truth is that Jagannatha, Caitanya,
such cases it was policy for a censor, Svaru6pa and Krsna are all identical in both body and spirit.
Damodara by name, to read the literary offering They seem different in form, it is true, but this is
first, to see whether or not it would offend Cai- because God can appear in any form, at any time
tanya's ears. FIe judged that this one would, and and in all time, without in any way affecting his
for an interesting reason. Svarupa said that the essence.
This content downloaded from 103.42.174.129 on Tue, 16 Oct 2018 08:28:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
608 EDWARD C. DIMOCK, JR.
Tagore's view of time or death is not the same. Let us look at one treatment
of the theme, not, I think an atypical one:
Tagore wrote this poem when he was about thirty-nine; (Jiban5nanda wrote
"One day eight years ago" when he was also in his thirties); and he sees death
as gentle, ordered, even humorous. He doubts and questions, it is true. But he sees
also a cycle of natural things, and himself as a natural thing, and that he will
return. He does not welcome death exactly, he clings to life a little. But death is
nature, nature is order, and he is prepared for the cycle of rebirth.
Tagore never lost this sense of the order of things, even in his last poems,
though the humor of the confident young may no longer be there. In one of his
last collections, Arogya, he writes like this (No. 30; the poem is dated 1941, the
year he died):
Evening comes gently; one by one the many knots have slipped
in action's net, in the watch of day. The day gives offerings
of dew,
unlocking the lion-gate of the west,
its majesty golden
in the confluence of light and darkness,
bowed in silent obeisance toward distant morning.
This content downloaded from 103.42.174.129 on Tue, 16 Oct 2018 08:28:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
THE POET AS MOUSE AND OWL 609
The key word of the poem is, I think, sdntikFetra, "the field of peace," as opposed
to the field of war of the Mahdbhzirata: the divine hero Bhisma will not die but
by his own wish, and he dies at the twilight of the year.'0 The place where light
and darkness flow together is sdgarasamgama, where the river meets the sea, where
the individual, the particular, merges with the whole, a place where pilgrims go.
And when one reaches the other shore of night, beyond the pull of the current
of life's river, then there is peace.
It does not seem to me that the most important distinction here is Jibanananda's
vision of death as violent and bloody, with creatures feeding upon one another
to sustain a life of questionable worth, and Rabindranath's vision of it as serene.
This is present, to be sure. Nature to Rabindran5th is order; to Jiban5nanda it is
chaos. But it is chaos only insofar as it is full of seeming paradox-that the fullness
of life is death. He is perhaps less certain than Tagore, but he senses that the
resolution of the problem lies in the perception that life is death, as death is life,
and perhaps that both are opposed to extinction or non-existence, and in this he
too finds a degree of order. The distinction is that time, to Tagore, moves in slow
majestic waves, rising up and sinking down again into the sea. Once in a while
passion is crystallized and thus placed beyond time. The first stanza of Tagore's
Shah Jahan goes like this:
All the rest tremble for their moment on the crest, and then merge once more with
the sea. Nonetheless, for Tagore time is real. For Jibanananda, it seems to have no
This content downloaded from 103.42.174.129 on Tue, 16 Oct 2018 08:28:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
610 EDWARD C. DIMOCK, JR.
This content downloaded from 103.42.174.129 on Tue, 16 Oct 2018 08:28:04 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms