Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
las redefiniciones de los términos quechuas dadas en los diccionarios los tradujeron
burdamente mal y oscurecieron las prácticas mediante las cuales los incas
experimentaron y percibieron a las personas-cosas poderosas. Dichos diccionarios
hicieron esto en parte al insertar incorrectamente a personas-cosas como las huacas
dentro de categorías supuestamente universales como “santuario”, “templo” o
“deidad”. Este breve texto expone estas generalizaciones léxicas y rompe con ellas,
en un intento de recuperar cómo era que los incas se relacionaban con actores
no humanos. Se presentan recientes evidencias arqueológicas provenientes del
Cuzco, para así revelar las prácticas de construcción a partir de las cuales las huacas
cobraron vida.
Los incas no tuvieron registros escritos o narracioness fácilmente traducibles, de
ahí que la mayoría de las actuales definiciones referidas a los términos incaicos e
indígenas de “lo sagrado” se deriven de textos y diccionarios coloniales hispanos,
los cuales a su vez se construyeron en medio de prácticas ad hoc que definieron los
significados y los papeles sociales de los actores no humanos. Pero los estudiosos
de los Andes han advertido que muchos de dichos textos y diccionarios embrollan
imprudentemente las creencias incaicas, las costumbres andinas y los valores
ibéricos; en consecuencia, antes que conceptos andinos tal como se les usó, o
acontecimientos históricos tal como ocurrieron, en muchos casos lo que dichos
escritos reflejan son en gran medida las posturas políticas surgidas durante el
dominio inca o el proceso colonial (v.g. Urton, 1990). Para este proceso colonial
de definición y documentación fue de importancia esencial el conjunto de las
directivas y actos eclesiásticos hispanos del siglo XVI y temprano XVII a los
que los investigadores llaman la “extirpación de las idolatrías”, esto es el intento
efectuado por autoridades tales como el misionero jesuita Pablo José de Arriaga (en
el Perú [1968]) o el sacerdote franciscano Diego de Landa Calderón (en Yucatán
[1941]), de desarrollar y difundir los criterios necesarios para que los cristianos
reconocieran y suprimieran las cosas animadas y los actores sociales no humanos
que poblaban la América indígena. Durante el primer siglo de la invasión española,
estas autoridades (en especial el jesuita Arriaga) recurrieron a las interpretaciones
escolásticas de la taxonomía aristotélica efectuadas durante el medioevo europeo,
para así pintar a las cosas animadas nativo-americanas según las que percibían
como categorías generales y objetivas de seres (género y clase). Ellos emplearon
términos tales como “ídolo” para describir lo que estos autores consideraban
“objetivamente” como una materia inerte, a la cual los nativos trataban como
seres conscientes de un orden ontológicamente similar a otros seres vivos. El
término “idolo”, que era tanto una interpretación como una acusación, asemejaba
112
El valor dentro de la huaca
113
Steve Kosiba
podían admitir la sacralidad o el valor de los materiales, como el hueso del muslo
de un santo o una astilla de la “vera cruz”, pero en muchos casos desdeñaban o
restaban importancia a las cosas sagradas a las que se había fabricado. En cambio, el
proceso de manufactura parece haber sido esencial para la construcción de muchas
cosas-personas andinas e indígenas americanas. Por ejemplo, los comerciantes
portugueses subrayaron célebremente lo artificial de los ídolos introduciendo
el término hoy común de feitiço ([fetiche], del latín factitcius, “artificial”) para
describir las cosas que los africanos y posteriormente los brasileños veían como
personas (Pietz, 1987). De igual modo, luego de vivir entre los mayas yucatecos
a mediados del siglo XVI, Landa escribió que “...sabían bien que los ídolos eran
obra de sus manos, muertos y sin naturaleza divina, pero los tenían en reverencia”
(Landa, en Tozzer 1941, p. 111; la cita ha sido retraducida del inglés). Además, al
encontrar a la poderosa huaca de Pachacamac en la costa central peruana, Miguel
de Estete (1918 [1535], p. 325) se lamentó de que solo fuera “una cosa tan sucia
y torpe”. En efecto, tales casos andinos nos permiten comprender las prácticas
nativo-americanas de la manufactura, esto es lo que algunos estudiosos llaman una
propensión ontológica a “enfardelar” materiales juntos, en un esfuerzo por crear
seres sagrados (Pauketat, 2012). Varias fuentes históricas andinas sugieren que las
personas-cosas sagradas eran creadas específicamente por especialistas particulares
(camayocs), los cuales laboraban para actualizar el potencial de una forma sagrada
u otra (camay) que yacía dormida en tipos de material (Taylor, 1987, pp. 24-27,
2000, p. 29). De ahí que toda materia cuente con el potencial para ser otra
cosa, y que el camayoc en parte realice dicho potencial con el trabajo y al unir a
materiales particulares. El proceso de actualizar al camay no era un simple proceso
de trabajo y producción, como en la fabricación de una mercancía en una línea
de producción. La producción más bien implicaba una relación continua entre el
productor y la cosa producida o huaca (Bray, 2009, p. 358), relación esta a la que
se reiteraba y fortalecía alimentando y cuidando a dicha cosa. Es por esta razón
que términos tales como el de “ofrenda” no pueden describir de modo adecuado
por qué razón los andinos liban y queman comida para los seres sagrados de su
entorno inmediato.
Las recientes investigaciones arqueológicas e históricas realizadas por el autor (2014-
2017) en la principal huaca incaica de Huanacauri, en el Cuzco, complementan
las evidencias antedichas. Huanacauri es un ser plural, una montaña, una huaca,
un ancestro y dos pequeños complejos arquitectónicos que los incas usaban en las
ceremonias de iniciación (figura 1) (Kosiba, 2015). La arquitectura se alza sobre
un macizo pico de 4,100 metros de altura que domina al Cuzco. Conocemos a
114
El valor dentro de la huaca
Figura 1.
115
Steve Kosiba
1
Los exámenes de radiocarbono se hicieron con granos de maíz y de madera carbonizados, y se
les tomó de contextos no disturbados incrustados en y directamente debajo de los pisos de dos
edificios. Las medidas radiocarbónicas reflejan toda la secuencia de ocupación y abandono, una breve
ocupación de menos de dos siglos: 493 AP ± 21 (1422-1460 (95.4%] calibrado); 465 AP ± 22
(1419-1451 [95.4%] calibrado); 442 AP ± 22 (1425-1470 [95.4%] calibrado); 421 AP (1430-1494
[92.1%], 1601-1613 [3.3%]); y 377 AP ± 19 (1479-1629 [95.4%] calibrado). Todas las fechas se
calibraron con OxCal 4.3 usando la curva atmosférica IntCal 13.
2
No hay ninguna otra fuente de arcilla roja en las laderas del Huanacauri y la que está cerca de
Matagua es idéntica a la que se halló en Huanacauri. Los constructores incas cavaron el camino
ritual que llevaba del Cuzco a Huanacauri a mediados del siglo XV. Al hacer esto cavaron en
medio tanto de la fuente de arcilla roja que se hallaba debajo de Matagua como de sus edificaciones
preincaicas. De ahí que con una sola secuencia laboral no solo construyeron un camino y el
complejo de Huanacauri, sino que además obtuvieron también el material (arcilla) y crearon la
“ruina” (Matagua) que habrían de constituir los cimientos de esta huaca.
116
El valor dentro de la huaca
Figura 2.
117
Steve Kosiba
Las excavaciones realizadas por el autor también encontraron que los incas
colocaron una columna de andesita hermosamente tallada en la arcilla roja debajo
de los edificios de Huanacauri (figura 3). El análisis de esta piedra y de los materiales
asociados con ella viene llevándose a cabo, pero los datos muestran que fue
colocada verticalmente en la arcilla en el momento en que los incas construyeron
Huanacauri. La piedra habría sobresalido del piso pero estaba quebrada en su parte
superior, de modo que no fue posible ver si alguna vez contuvo una imagen o
alguna talla (¿podría esta acaso haber sido la imagen de piedra de Huanacauri?).
El arqueólogo Colin McEwan (2015) descubrió piedras similares en plataformas
incaicas y sostiene que dichas piedras eran “ancestros” similares a las huancas
andinas, que emplazaban y concentraban valores sociales esenciales en lugares
particulares. Extendiendo el argumento de McEwan, las evidencias de Huanacauri
sugieren una secuencia de construcción en la cual los incas creyeron necesario
combinar materiales provenientes de un lugar antiguo (arcilla) y un ancestro en
piedra recién creado a la hora de establecer los cimientos de un lugar sagrado.
Estos datos son preliminares pero no son singulares. De hecho, ellos corresponden
a los descubrimientos arqueológicos realizados en otros sitios del área del Cuzco.
Figura 3.
118
El valor dentro de la huaca
119
Steve Kosiba
120
El valor dentro de la huaca
“ofrendas” hechas a “santuarios”; estos son actos de producción mediante los cuales
los humanos entablan o mantienen relaciones con una cosa-persona poderosa.
Aunque son siglos de historia y de transformaciones sociales traumáticas los que
median entre la construcción de Huanacauri y las ceremonias de Coyllur Riti,
podemos usar este último caso para informar nuestra comprensión del primero.
En otras palabras, la “sinécdoque” puede ayudarnos a comprender cómo era que
los incas conocían y construían a seres como las huacas mediante un proceso de
“fabricación”. Al fabricar cosas, los incas —y tal vez también otros indígenas
americanos— establecían relaciones esenciales entre los humanos, la materia
y el medio ambiente. No es posible reducir estas relaciones a unas definiciones
o representaciones concisas; ellas más bien eran establecidas y reproducidas en
actos que habrían intensificado la conciencia de los participantes que estaban
—muy literalmente— haciendo la historia. Tales actos, hace tiempo ignorados
por las historias hispanas, incluían prácticas aparentemente simples pero tal vez
increíblemente solemnes como acumular arcilla roja en la base de una estructura,
esparcir arena y piedras de río en los espacios intersticiales o mezclar polvo de
andesita en la base de un edificio sagrado. Los estudiosos de los Andes podrían
comenzar a prestar atención a cómo, para los incas, la historia y lo sagrado no solo
se plasmaban a través de la conquista militar, sino también a través de estos actos
de producción aparentemente mundanos.
Bibliografía
Allen, Catherine J.
1997 When Pebbles Move Mountains: Iconicity and Symbolism in Quechua
Ritual. En Creating Context in Andean Cultures, editado por Rosaleen
Howard-Malverde (pp. 73–84). Oxford: Oxford University Press.
2016 The Living Ones: Miniatures and Animation in the Andes. Journal of
Anthropological Research 72(4), 416-441.
Arnold, Denise
2018 Making Textiles into Persons: Gestural Sequences and Relationality in
Communities of Weaving Practice of the South Central Andes. Journal
of Material Culture. https://doi.org/10.1177/1359183517750007
121
Steve Kosiba
Betanzos, Juan de
1968 [1551] Suma y narración de los Incas. En Crónicas peruanas de interés indígena,
editado por Francisco Esteve Barba (pp. 1-56). Biblioteca de Autores
Espanoles tomo CCIX. Madrid: Ediciones Atlas.
Bray, Tamara L.
2009 An Archaeological Perspective on the Andean Concept of Camaquen:
Thinking Through Late Pre-Columbian Ofrendas and Huacas. Cambridge
Archaeological Journal 19(3), 357-366.
Brosseder, Claudia
2014 The Power of Huacas: Change and Resistance in the Andean World of
Colonial Peru. Austin: University of Texas Press.
Cobo, Bernabé
1964 [1653] Historia del Nuevo Mundo, II. En Obras del Padre Cobo, editado por
Francisco Mateos, S. J. Biblioteca del Autores Españoles, tomo XCII.
Madrid: Ediciones Atlas.
Cummins, Thomas B. F.
2009 The Golden Calf in America. En The Idol in the Age of Art: Objects,
Devotions, and the Early Modern World. Editado por M. W. Cole y
R. Zorach. Londres: Routledge.
Duviols, Pierre
1986 Cultura andina y represión: Procesos y visitas de idolatrías y hechicerías, siglo
XVII. Cuzco: Centro de Estudios Rurales Andinos, Bartolomé de las
Casas.
Estete, Miguel de
1918 [1535] Noticia del Perú. Boletín de la Sociedad Ecuatoriana de Estudios Históricos
Americanos 1(3), 312-335 y 12 p. de facsímiles. Quito.
122
El valor dentro de la huaca
Kosiba, Steve
2012 Emplacing Value, Cultivating Order: Places of Conversion and Practices
of Subordination throughout Early Inka State Formation (Cusco, Peru).
En The Construction of Value in the Ancient World, editado por John K.
Papadopoulos y Gary Urton (pp. 97-127). Los Ángeles: Cotsen Institute
of Archaeology.
2015 Tracing the Inca Past: Ritual Movement and Social Memory in the Inca
Imperial Capital. En Perspectives on the Inca, editado por Monica Barnes,
Inés de Castro, Javier Flores Espinoza, Doris Kurella y Karoline Noack
(pp. 178-205). Stuttgart: Linden-Museum.
Lamana, Gonzalo
2008 Domination without Dominance: Inca-Spanish Encounters in Early
Colonial Peru. Durham: Duke University Press.
Lechtman, Heather
1978 Temas de metalurgia andina. En Tecnología andina, editado por Rogger
Ravines (pp. 489-520). Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
Mannheim, Bruce
2015 All Translation is Radical Translation. En Translating Worlds,
The Epistemological Space of Translation, editado por Carlo Severi y
William F. Hanks. (pp. 199-219). Chicago: University of Chicago Press.
McEwan, Colin
2015 Ordering the Sacred and Recreating Cuzco. En The Archaeology of Wak’as:
Explorations of the Sacred in the Pre-Columbian Andes, editado por Tamara
Bray (pp. 265-294). Boulder: University Press of Colorado.
Pauketat, Timothy
2012 An Archaeology of the Cosmos: Rethinking Agency and Religion in Ancient
America. Londres: Routledge.
Pietz, William
1987 The Problem of the Fetish, II: The Origin of the Fetish. RES: Anthropology
and Aesthetics 13(1), 23-45.
123
Steve Kosiba
Polo de Ondegardo
1917 [1571] Informaciones acerca de la religión y gobierno de los incas. Segunda parte.
Colección de Libros y Documentos Referentes a la Historia del Perú,
tomo IV. Lima: Imprenta y Librería Sanmartí y Cía.
Taylor, Gerald
1987 Ritos y tradiciones de Huarochirí: Manuscrito quechua de comienzos del
siglo XVII: versión paleográfica, interpretación fonológica y tradúccion al
castellano. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, Instituto Frances de
Estudios Andinos.
2000 Camac, camay y camasca y otros ensayos sobre Huarochirí y Yauyos. Lima:
Instituto Francés de Estudios Andinos y Centro de Estudios Regionales
Andinos Bartolomé de las Casas.
Tozzer, Alfred
1941 Landa’s Relación de las Cosas del Yucatán. A Translation. Cambridge,
Massachusetts: Papers of the Peabody Museum of American Archaeology
and Ethnology.
Urton, Gary
1990 The History of a Myth. Austin: University of Texas Press.
Zuidema, R. Tom
1990 Inca Civilization in Cuzco. Austin: University of Texas Press.
124