Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
SUPREME COURT
Manila
EN BANC
G.R. No. L-19190 November 29, 1922
THE PEOPLE OF THE PHILIPPINE ISLANDS, plaintiff-appellee,
vs.
VENANCIO CONCEPCION, defendant-appellant.
Recaredo Ma. Calvo for appellant.
Attorney-General Villa-Real for appellee.
MALCOLM, J.:
By telegrams and a letter of confirmation to the manager of the Aparri branch of the Philippine National Bank, Venancio Concepcion, President of the
Philippine National Bank, between April 10, 1919, and May 7, 1919, authorized an extension of credit in favor of "Puno y Concepcion, S. en C." in the
amount of P300,000. This special authorization was essential in view of the memorandum order of President Concepcion dated May 17, 1918, limiting
the discretional power of the local manager at Aparri, Cagayan, to grant loans and discount negotiable documents to P5,000, which, in certain cases,
could be increased to P10,000. Pursuant to this authorization, credit aggregating P300,000, was granted the firm of "Puno y Concepcion, S. en C.," the
only security required consisting of six demand notes. The notes, together with the interest, were taken up and paid by July 17, 1919.
"Puno y Concepcion, S. en C." was a copartnership capitalized at P100,000. Anacleto Concepcion contributed P5,000; Clara Vda. de Concepcion,
P5,000; Miguel S. Concepcion, P20,000; Clemente Puno, P20,000; and Rosario San Agustin, "casada con Gral. Venancio Concepcion," P50,000.
Member Miguel S. Concepcion was the administrator of the company.
On the facts recounted, Venancio Concepcion, as President of the Philippine National Bank and as member of the board of directors of this bank, was
charged in the Court of First Instance of Cagayan with a violation of section 35 of Act No. 2747. He was found guilty by the Honorable Enrique V.
Filamor, Judge of First Instance, and was sentenced to imprisonment for one year and six months, to pay a fine of P3,000, with subsidiary imprisonment
in case of insolvency, and the costs.
Section 35 of Act No. 2747, effective on February 20, 1918, just mentioned, to which reference must hereafter repeatedly be made, reads as follows:
"The National Bank shall not, directly or indirectly, grant loans to any of the members of the board of directors of the bank nor to agents of the branch
banks." Section 49 of the same Act provides: "Any person who shall violate any of the provisions of this Act shall be punished by a fine not to exceed ten
thousand pesos, or by imprisonment not to exceed five years, or by both such fine and imprisonment." These two sections were in effect in 1919 when
the alleged unlawful acts took place, but were repealed by Act No. 2938, approved on January 30, 1921.
Counsel for the defense assign ten errors as having been committed by the trial court. These errors they have argued adroitly and exhaustively in their
printed brief, and again in oral argument. Attorney-General Villa-Real, in an exceptionally accurate and comprehensive brief, answers the proposition of
appellant one by one.
The question presented are reduced to their simplest elements in the opinion which follows:
I. Was the granting of a credit of P300,000 to the copartnership "Puno y Concepcion, S. en C." by Venancio Concepcion, President of the Philippine
National Bank, a "loan" within the meaning of section 35 of Act No. 2747?
Counsel argue that the documents of record do not prove that authority to make a loan was given, but only show the concession of a credit. In this
statement of fact, counsel is correct, for the exhibits in question speak of a "credito" (credit) and not of a " prestamo" (loan).
The "credit" of an individual means his ability to borrow money by virtue of the confidence or trust reposed by a lender that he will pay what he may
promise. (Donnell vs. Jones [1848], 13 Ala., 490; Bouvier's Law Dictionary.) A "loan" means the delivery by one party and the receipt by the other party
of a given sum of money, upon an agreement, express or implied, to repay the sum loaned, with or without interest. (Payne vs. Gardiner [1864], 29 N. Y.,
146, 167.) The concession of a "credit" necessarily involves the granting of "loans" up to the limit of the amount fixed in the "credit,"
II. Was the granting of a credit of P300,000 to the copartnership "Puno y Concepcion, S. en C.," by Venancio Concepcion, President of the Philippine
National Bank, a "loan" or a "discount"?
Counsel argue that while section 35 of Act No. 2747 prohibits the granting of a "loan," it does not prohibit what is commonly known as a "discount."
In a letter dated August 7, 1916, H. Parker Willis, then President of the National Bank, inquired of the Insular Auditor whether section 37 of Act No. 2612
was intended to apply to discounts as well as to loans. The ruling of the Acting Insular Auditor, dated August 11, 1916, was to the effect that said section
referred to loans alone, and placed no restriction upon discount transactions. It becomes material, therefore, to discover the distinction between a "loan"
and a "discount," and to ascertain if the instant transaction comes under the first or the latter denomination.
Discounts are favored by bankers because of their liquid nature, growing, as they do, out of an actual, live, transaction. But in its last analysis, to
discount a paper is only a mode of loaning money, with, however, these distinctions: (1) In a discount, interest is deducted in advance, while in a loan,
interest is taken at the expiration of a credit; (2) a discount is always on double-name paper; a loan is generally on single-name paper.
Conceding, without deciding, that, as ruled by the Insular Auditor, the law covers loans and not discounts, yet the conclusion is inevitable that the
demand notes signed by the firm "Puno y Concepcion, S. en C." were not discount paper but were mere evidences of indebtedness, because
(1) interest was not deducted from the face of the notes, but was paid when the notes fell due; and (2) they were single-name and not double-
name paper.
The facts of the instant case having relation to this phase of the argument are not essentially different from the facts in the Binalbagan Estate case. Just
as there it was declared that the operations constituted a loan and not a discount, so should we here lay down the same ruling.
III. Was the granting of a credit of P300,000 to the copartnership, "Puno y Concepcion, S. en C." by Venancio Concepcion, President of the Philippine
National Bank, an "indirect loan" within the meaning of section 35 of Act No. 2747?
Counsel argue that a loan to the partnership "Puno y Concepcion, S. en C." was not an "indirect loan." In this connection, it should be recalled that the
wife of the defendant held one-half of the capital of this partnership.
In the interpretation and construction of statutes, the primary rule is to ascertain and give effect to the intention of the Legislature. In this instance, the
purpose of the Legislature is plainly to erect a wall of safety against temptation for a director of the bank. The prohibition against indirect loans is a
recognition of the familiar maxim that no man may serve two masters — that where personal interest clashes with fidelity to duty the latter almost always
suffers. If, therefore, it is shown that the husband is financially interested in the success or failure of his wife's business venture, a loan to partnership of
which the wife of a director is a member, falls within the prohibition.
Various provisions of the Civil serve to establish the familiar relationship called a conjugal partnership. (Articles 1315, 1393, 1401, 1407, 1408, and 1412
can be specially noted.) A loan, therefore, to a partnership of which the wife of a director of a bank is a member, is an indirect loan to such director.
That it was the intention of the Legislature to prohibit exactly such an occurrence is shown by the acknowledged fact that in this instance the defendant
was tempted to mingle his personal and family affairs with his official duties, and to permit the loan P300,000 to a partnership of no established
reputation and without asking for collateral security.
In the case of Lester and Wife vs. Howard Bank ([1870], 33 Md., 558; 3 Am. Rep., 211), the Supreme Court of Maryland said:
What then was the purpose of the law when it declared that no director or officer should borrow of the bank, and "if any director," etc., "shall be
convicted," etc., "of directly or indirectly violating this section he shall be punished by fine and imprisonment?" We say to protect the
stockholders, depositors and creditors of the bank, against the temptation to which the directors and officers might be exposed, and the power
which as such they must necessarily possess in the control and management of the bank, and the legislature unwilling to rely upon the implied
understanding that in assuming this relation they would not acquire any interest hostile or adverse to the most exact and faithful discharge of
duty, declared in express terms that they should not borrow, etc., of the bank.
In the case of People vs. Knapp ([1912], 206 N. Y., 373), relied upon in the Binalbagan Estate decision, it was said:
We are of opinion the statute forbade the loan to his copartnership firm as well as to himself directly. The loan was made indirectly to him
through his firm.
IV. Could Venancio Concepcion, President of the Philippine National Bank, be convicted of a violation of section 35 of Act No. 2747 in relation with
section 49 of the same Act, when these portions of Act No. 2747 were repealed by Act No. 2938, prior to the finding of the information and the rendition
of the judgment?
As noted along toward the beginning of this opinion, section 49 of Act No. 2747, in relation to section 35 of the same Act, provides a punishment for any
person who shall violate any of the provisions of the Act. It is contended, however, by the appellant, that the repeal of these sections of Act No. 2747 by
Act No. 2938 has served to take away the basis for criminal prosecution.
This same question has been previously submitted and has received an answer adverse to such contention in the cases of United Stated vs.
Cuna ([1908], 12 Phil., 241); People vs. Concepcion ([1922], 43 Phil., 653); and Ong Chang Wing and Kwong Fok vs. United States ([1910], 218 U. S.,
272; 40 Phil., 1046). In other words, it has been the holding, and it must again be the holding, that where an Act of the Legislature which penalizes an
offense, such repeals a former Act which penalized the same offense, such repeal does not have the effect of thereafter depriving the courts of
jurisdiction to try, convict, and sentenced offenders charged with violations of the old law.
V. Was the granting of a credit of P300,000 to the copartnership "Puno y Concepcion, S. en C." by Venancio Concepcion, President of the Philippine
National Bank, in violation of section 35 of Act No. 2747, penalized by this law?
Counsel argue that since the prohibition contained in section 35 of Act No. 2747 is on the bank, and since section 49 of said Act provides a punishment
not on the bank when it violates any provisions of the law, but on a person violating any provisions of the same, and imposing imprisonment as a part of
the penalty, the prohibition contained in said section 35 is without penal sanction. lawph!l.net
The answer is that when the corporation itself is forbidden to do an act, the prohibition extends to the board of directors, and to each director
separately and individually. (People vs. Concepcion, supra.)
VI. Does the alleged good faith of Venancio Concepcion, President of the Philippine National Bank, in extending the credit of P300,000 to the
copartnership "Puno y Concepcion, S. en C." constitute a legal defense?
Counsel argue that if defendant committed the acts of which he was convicted, it was because he was misled by rulings coming from the Insular Auditor.
It is furthermore stated that since the loans made to the copartnership "Puno y Concepcion, S. en C." have been paid, no loss has been suffered by the
Philippine National Bank.
Neither argument, even if conceded to be true, is conclusive. Under the statute which the defendant has violated, criminal intent is not necessarily
material. The doing of the inhibited act, inhibited on account of public policy and public interest, constitutes the crime. And, in this instance, as previously
demonstrated, the acts of the President of the Philippine National Bank do not fall within the purview of the rulings of the Insular Auditor, even conceding
that such rulings have controlling effect.
Morse, in his work, Banks and Banking, section 125, says:
It is fraud for directors to secure by means of their trust, and advantage not common to the other stockholders. The law will not allow private
profit from a trust, and will not listen to any proof of honest intent.
JUDGMENT
On a review of the evidence of record, with reference to the decision of the trial court, and the errors assigned by the appellant, and with reference to
previous decisions of this court on the same subject, we are irresistibly led to the conclusion that no reversible error was committed in the trial of this
case, and that the defendant has been proved guilty beyond a reasonable doubt of the crime charged in the information. The penalty imposed by the trial
judge falls within the limits of the punitive provisions of the law.
Judgment is affirmed, with the costs of this instance against the appellant. So ordered.
Araullo, C. J., Johnson, Street, Avanceña, Villamor, Ostrand, Johns, and Romualdez, JJ., concur.
FIRST DIVISION
[G.R. NO. 154878 : March 16, 2007]
CAROLYN M. GARCIA, Petitioner, v. RICA MARIE S. THIO, Respondent.
DECISION
CORONA, J.:
1 2 3
Assailed in this Petition for Review on Certiorari are the June 19, 2002 decision and August 20, 2002 resolution of the Court of Appeals (CA) in CA-
G.R. CV No. 56577 which set aside the February 28, 1997 decision of the Regional Trial Court (RTC) of Makati City, Branch 58.
4
Sometime in February 1995, respondent Rica Marie S. Thio received from petitioner Carolyn M. Garcia a crossed check dated February 24, 1995 in the
5
amount of US$100,000 payable to the order of a certain Marilou Santiago. Thereafter, petitioner received from respondent every month (specifically, on
6 7 8
March 24, April 26, June 26 and July 26, all in 1995) the amount of US$3,000 and P76,500 on July 26, August 26, September 26 and October 26,
1995.
9
In June 1995, respondent received from petitioner another crossed check dated June 29, 1995 in the amount of P500,000, also payable to the order of
10
Marilou Santiago. Consequently, petitioner received from respondent the amount of P20,000 every month on August 5, September 5, October 5 and
11
November 5, 1995.
According to petitioner, respondent failed to pay the principal amounts of the loans (US$100,000 and P500,000) when they fell due. Thus, on February
22, 1996, petitioner filed a complaint for sum of money and damages in the RTC of Makati City, Branch 58 against respondent, seeking to collect the
sums of US$100,000, with interest thereon at 3% a month from October 26, 1995 and P500,000, with interest thereon at 4% a month from November 5,
12
1995, plus attorney's fees and actual damages.
Petitioner alleged that on February 24, 1995, respondent borrowed from her the amount of US$100,000 with interest thereon at the rate of 3% per
13
month, which loan would mature on October 26, 1995. The amount of this loan was covered by the first check. On June 29, 1995, respondent again
14
borrowed the amount of P500,000 at an agreed monthly interest of 4%, the maturity date of which was on November 5, 1995. The amount of this loan
was covered by the second check. For both loans, no promissory note was executed since petitioner and respondent were close friends at the
15
time. Respondent paid the stipulated monthly interest for both loans but on their maturity dates, she failed to pay the principal amounts despite
16
repeated demands. ςηαñrοblεš νιr†υαl lαω lιbrαrÿ
Respondent denied that she contracted the two loans with petitioner and countered that it was Marilou Santiago to whom petitioner lent the money. She
17
claimed she was merely asked by petitioner to give the crossed checks to Santiago. She issued the checks for P76,000 and P20,000 not as payment
18
of interest but to accommodate petitioner's request that respondent use her own checks instead of Santiago's.
19
In a decision dated February 28, 1997, the RTC ruled in favor of petitioner. It found that respondent borrowed from petitioner the amounts of
20
US$100,000 with monthly interest of 3% and P500,000 at a monthly interest of 4%:
WHEREFORE, finding preponderance of evidence to sustain the instant complaint, judgment is hereby rendered in favor of [petitioner], sentencing
[respondent] to pay the former the amount of:
1. [US$100,000.00] or its peso equivalent with interest thereon at 3% per month from October 26, 1995 until fully paid;
2. P500,000.00 with interest thereon at 4% per month from November 5, 1995 until fully paid.
3. P100,000.00 as and for attorney's fees; and cralawlibrary
Upon delivery of the object of the contract of loan (in this case the money received by the debtor when the checks were encashed) the debtor acquires
26
ownership of such money or loan proceeds and is bound to pay the creditor an equal amount.
It is undisputed that the checks were delivered to respondent. However, these checks were crossed and payable not to the order of respondent but to
the order of a certain Marilou Santiago. Thus the main question to be answered is: who borrowed money from petitioner - respondent or Santiago? cralaw library
27
Petitioner insists that it was upon respondent's instruction that both checks were made payable to Santiago. She maintains that it was also upon
28
respondent's instruction that both checks were delivered to her (respondent) so that she could, in turn, deliver the same to Santiago. Furthermore, she
argues that once respondent received the checks, the latter had possession and control of them such that she had the choice to either forward them to
29
Santiago (who was already her debtor), to retain them or to return them to petitioner.
We agree with petitioner. Delivery is the act by which the res or substance thereof is placed within the actual or constructive possession or control of
30
another. Although respondent did not physically receive the proceeds of the checks, these instruments were placed in her control and possession
under an arrangement whereby she actually re-lent the amounts to Santiago.
Several factors support this conclusion.
31
First, respondent admitted that petitioner did not personally know Santiago. It was highly improbable that petitioner would grant two loans to a complete
stranger without requiring as much as promissory notes or any written acknowledgment of the debt considering that the amounts involved were quite big.
32
Respondent, on the other hand, already had transactions with Santiago at that time.
Second, Leticia Ruiz, a friend of both petitioner and respondent (and whose name appeared in both parties' list of witnesses) testified that respondent's
plan was for petitioner to lend her money at a monthly interest rate of 3%, after which respondent would lend the same amount to Santiago at a higher
33
rate of 5% and realize a profit of 2%. This explained why respondent instructed petitioner to make the checks payable to Santiago. Respondent has not
shown any reason why Ruiz' testimony should not be believed.
Third, for the US$100,000 loan, respondent admitted issuing her own checks in the amount of P76,000 each (peso equivalent of US$3,000) for eight
months to cover the monthly interest. For the P500,000 loan, she also issued her own checks in the amount of P20,000 each for four
34
months. According to respondent, she merely accommodated petitioner's request for her to issue her own checks to cover the interest payments since
35 36
petitioner was not personally acquainted with Santiago. She claimed, however, that Santiago would replace the checks with cash. Her explanation is
simply incredible. It is difficult to believe that respondent would put herself in a position where she would be compelled to pay interest, from her own
funds, for loans she allegedly did not contract. We declared in one case that:
In the assessment of the testimonies of witnesses, this Court is guided by the rule that for evidence to be believed, it must not only proceed from the
mouth of a credible witness, but must be credible in itself such as the common experience of mankind can approve as probable under the
circumstances. We have no test of the truth of human testimony except its conformity to our knowledge, observation, and experience. Whatever is
37
repugnant to these belongs to the miraculous, and is outside of juridical cognizance.
Fourth, in the petition for insolvency sworn to and filed by Santiago, it was respondent, not petitioner, who was listed as one of her (Santiago's)
38
creditors.
39
Last, respondent inexplicably never presented Santiago as a witness to corroborate her story. The presumption is that "evidence willfully suppressed
40
would be adverse if produced." Respondent was not able to overturn this presumption.
We hold that the CA committed reversible error when it ruled that respondent did not borrow the amounts of US$100,000 and P500,000 from petitioner.
We instead agree with the ruling of the RTC making respondent liable for the principal amounts of the loans.
We do not, however, agree that respondent is liable for the 3% and 4% monthly interest for the US$100,000 and P500,000 loans respectively. There was
no written proof of the interest payable except for the verbal agreement that the loans would earn 3% and 4% interest per month. Article 1956 of the Civil
Code provides that "[n]o interest shall be due unless it has been expressly stipulated in writing."
Be that as it may, while there can be no stipulated interest, there can be legal interest pursuant to Article 2209 of the Civil Code. It is well-settled that:
When the obligation is breached, and it consists in the payment of a sum of money, i.e., a loan or forbearance of money, the interest due should be that
which may have been stipulated in writing. Furthermore, the interest due shall itself earn legal interest from the time it is judicially demanded. In the
absence of stipulation, the rate of interest shall be 12% per annum to be computed from default, i.e., from judicial or extrajudicial demand under and
41
subject to the provisions of Article 1169 of the Civil Code.
Hence, respondent is liable for the payment of legal interest per annum to be computed from November 21, 1995, the date when she received
42
petitioner's demand letter. From the finality of the decision until it is fully paid, the amount due shall earn interest at 12% per annum, the interim period
43
being deemed equivalent to a forbearance of credit.
The award of actual damages in the amount of P50,000 and P100,000 attorney's fees is deleted since the RTC decision did not explain the factual
bases for these damages.
WHEREFORE, the petition is hereby GRANTED and the June 19, 2002 decision and August 20, 2002 resolution of the Court of Appeals in CA-G.R. CV
No. 56577 are REVERSED and SET ASIDE. The February 28, 1997 decision of the Regional Trial Court in Civil Case No. 96-266 is AFFIRMED with
the MODIFICATION that respondent is directed to pay petitioner the amounts of US$100,000 and P500,000 at 12% per annum interest from November
21, 1995 until the finality of the decision. The total amount due as of the date of finality will earn interest of 12% per annum until fully paid. The award of
actual damages and attorney's fees is deleted.
SO ORDERED.
Republic of the Philippines
SUPREME COURT
Manila
EN BANC
MAKALINTAL, J.:p
In Civil Case No. 55908 of the Court of First Instance of Manila, judgment was rendered on June 28, 1965 sentencing defendant Development Bank of the Philippines (DBP) to pay actual and consequential damages to plaintiff Saura Import and
Export Co., Inc. in the amount of P383,343.68, plus interest at the legal rate from the date the complaint was filed and attorney's fees in the amount of P5,000.00. The present appeal is from that judgment.
In July 1953 the plaintiff (hereinafter referred to as Saura, Inc.) applied to the Rehabilitation Finance Corporation (RFC), before its
conversion into DBP, for an industrial loan of P500,000.00, to be used as follows: P250,000.00 for the construction of a factory building
(for the manufacture of jute sacks); P240,900.00 to pay the balance of the purchase price of the jute mill machinery and equipment; and
P9,100.00 as additional working capital.
Parenthetically, it may be mentioned that the jute mill machinery had already been purchased by Saura on the strength of a letter of
credit extended by the Prudential Bank and Trust Co., and arrived in Davao City in July 1953; and that to secure its release without first
paying the draft, Saura, Inc. executed a trust receipt in favor of the said bank.
On January 7, 1954 RFC passed Resolution No. 145 approving the loan application for P500,000.00, to be secured by a first mortgage
on the factory building to be constructed, the land site thereof, and the machinery and equipment to be installed. Among the other terms
spelled out in the resolution were the following:
1. That the proceeds of the loan shall be utilized exclusively for the following purposes:
For construction of factory building P250,000.00
For payment of the balance of purchase
price of machinery and equipment 240,900.00
For working capital 9,100.00
T O T A L P500,000.00
4. That Mr. & Mrs. Ramon E. Saura, Inocencia Arellano, Aniceto Caolboy and Gregoria Estabillo and China Engineers, Ltd. shall sign
the promissory notes jointly with the borrower-corporation;
5. That release shall be made at the discretion of the Rehabilitation Finance Corporation, subject to availability of funds, and as the
construction of the factory buildings progresses, to be certified to by an appraiser of this Corporation;"
Saura, Inc. was officially notified of the resolution on January 9, 1954. The day before, however, evidently having otherwise been
informed of its approval, Saura, Inc. wrote a letter to RFC, requesting a modification of the terms laid down by it, namely: that in lieu of
having China Engineers, Ltd. (which was willing to assume liability only to the extent of its stock subscription with Saura, Inc.) sign as
co-maker on the corresponding promissory notes, Saura, Inc. would put up a bond for P123,500.00, an amount equivalent to such
subscription; and that Maria S. Roca would be substituted for Inocencia Arellano as one of the other co-makers, having acquired the
latter's shares in Saura, Inc.
In view of such request RFC approved Resolution No. 736 on February 4, 1954, designating of the members of its Board of Governors,
for certain reasons stated in the resolution, "to reexamine all the aspects of this approved loan ... with special reference as to the
advisability of financing this particular project based on present conditions obtaining in the operations of jute mills, and to submit his
findings thereon at the next meeting of the Board."
On March 24, 1954 Saura, Inc. wrote RFC that China Engineers, Ltd. had again agreed to act as co-signer for the loan, and asked that
the necessary documents be prepared in accordance with the terms and conditions specified in Resolution No. 145. In connection with
the reexamination of the project to be financed with the loan applied for, as stated in Resolution No. 736, the parties named their
respective committees of engineers and technical men to meet with each other and undertake the necessary studies, although in
appointing its own committee Saura, Inc. made the observation that the same "should not be taken as an acquiescence on (its) part to
novate, or accept new conditions to, the agreement already) entered into," referring to its acceptance of the terms and conditions
mentioned in Resolution No. 145.
On April 13, 1954 the loan documents were executed: the promissory note, with F.R. Halling, representing China Engineers, Ltd., as
one of the co-signers; and the corresponding deed of mortgage, which was duly registered on the following April 17.
It appears, however, that despite the formal execution of the loan agreement the reexamination contemplated in Resolution No. 736
proceeded. In a meeting of the RFC Board of Governors on June 10, 1954, at which Ramon Saura, President of Saura, Inc., was
present, it was decided to reduce the loan from P500,000.00 to P300,000.00. Resolution No. 3989 was approved as follows:
RESOLUTION No. 3989. Reducing the Loan Granted Saura Import & Export Co., Inc. under Resolution No. 145, C.S., from
P500,000.00 to P300,000.00. Pursuant to Bd. Res. No. 736, c.s., authorizing the re-examination of all the various aspects of the loan
granted the Saura Import & Export Co. under Resolution No. 145, c.s., for the purpose of financing the manufacture of jute sacks in
Davao, with special reference as to the advisability of financing this particular project based on present conditions obtaining in the
operation of jute mills, and after having heard Ramon E. Saura and after extensive discussion on the subject the Board, upon
recommendation of the Chairman, RESOLVED that the loan granted the Saura Import & Export Co. be REDUCED from P500,000 to
P300,000 and that releases up to P100,000 may be authorized as may be necessary from time to time to place the factory in actual
operation: PROVIDED that all terms and conditions of Resolution No. 145, c.s., not inconsistent herewith, shall remain in full force and
effect."
On June 19, 1954 another hitch developed. F.R. Halling, who had signed the promissory note for China Engineers Ltd. jointly and
severally with the other RFC that his company no longer to of the loan and therefore considered the same as cancelled as far as it was
concerned. A follow-up letter dated July 2 requested RFC that the registration of the mortgage be withdrawn.
In the meantime Saura, Inc. had written RFC requesting that the loan of P500,000.00 be granted. The request was denied by RFC,
which added in its letter-reply that it was "constrained to consider as cancelled the loan of P300,000.00 ... in view of a notification ...
from the China Engineers Ltd., expressing their desire to consider the loan insofar as they are concerned."
On July 24, 1954 Saura, Inc. took exception to the cancellation of the loan and informed RFC that China Engineers, Ltd. "will at any
time reinstate their signature as co-signer of the note if RFC releases to us the P500,000.00 originally approved by you.".
On December 17, 1954 RFC passed Resolution No. 9083, restoring the loan to the original amount of P500,000.00, "it appearing that
China Engineers, Ltd. is now willing to sign the promissory notes jointly with the borrower-corporation," but with the following proviso:
That in view of observations made of the shortage and high cost of imported raw materials, the Department of
Agriculture and Natural Resources shall certify to the following:
1. That the raw materials needed by the borrower-corporation to carry out its operation are available in the immediate
vicinity; and
2. That there is prospect of increased production thereof to provide adequately for the requirements of the factory."
The action thus taken was communicated to Saura, Inc. in a letter of RFC dated December 22, 1954, wherein it was explained that the
certification by the Department of Agriculture and Natural Resources was required "as the intention of the original approval (of the loan)
is to develop the manufacture of sacks on the basis of locally available raw materials." This point is important, and sheds light on the
subsequent actuations of the parties. Saura, Inc. does not deny that the factory he was building in Davao was for the manufacture of
bags from local raw materials. The cover page of its brochure (Exh. M) describes the project as a "Joint venture by and between the
Mindanao Industry Corporation and the Saura Import and Export Co., Inc. to finance, manage and operate a Kenaf mill plant, to
manufacture copra and corn bags, runners, floor mattings, carpets, draperies; out of 100% local raw materials, principal kenaf." The
explanatory note on page 1 of the same brochure states that, the venture "is the first serious attempt in this country to use 100% locally
grown raw materials notably kenaf which is presently grown commercially in theIsland of Mindanao where the proposed jutemill is
located ..."
This fact, according to defendant DBP, is what moved RFC to approve the loan application in the first place, and to require, in its
Resolution No. 9083, a certification from the Department of Agriculture and Natural Resources as to the availability of local raw
materials to provide adequately for the requirements of the factory. Saura, Inc. itself confirmed the defendant's stand impliedly in its
letter of January 21, 1955: (1) stating that according to a special study made by the Bureau of Forestry "kenaf will not be available in
sufficient quantity this year or probably even next year;" (2) requesting "assurances (from RFC) that my company and associates will be
able to bring in sufficient jute materials as may be necessary for the full operation of the jute mill;" and (3) asking that releases of the
loan be made as follows:
a) For the payment of the receipt for jute mill
machineries with the Prudential Bank &
Trust Company P250,000.00
(For immediate release)
b) For the purchase of materials and equip-
ment per attached list to enable the jute
mill to operate 182,413.91
c) For raw materials and labor 67,586.09
1) P25,000.00 to be released on the open-
ing of the letter of credit for raw jute
for $25,000.00.
2) P25,000.00 to be released upon arrival
of raw jute.
3) P17,586.09 to be released as soon as the
mill is ready to operate.
On January 25, 1955 RFC sent to Saura, Inc. the following reply:
Dear Sirs:
This is with reference to your letter of January 21, 1955, regarding the release of your loan under
consideration of P500,000. As stated in our letter of December 22, 1954, the releases of the loan, if
revived, are proposed to be made from time to time, subject to availability of funds towards the end
that the sack factory shall be placed in actual operating status. We shall be able to act on your
request for revised purpose and manner of releases upon re-appraisal of the securities offered for
the loan.
With respect to our requirement that the Department of Agriculture and Natural Resources certify
that the raw materials needed are available in the immediate vicinity and that there is prospect of
increased production thereof to provide adequately the requirements of the factory, we wish to
reiterate that the basis of the original approval is to develop the manufacture of sacks on the basis
of the locally available raw materials. Your statement that you will have to rely on the importation of
jute and your request that we give you assurance that your company will be able to bring in
sufficient jute materials as may be necessary for the operation of your factory, would not be in line
with our principle in approving the loan.
With the foregoing letter the negotiations came to a standstill. Saura, Inc. did not pursue the matter further. Instead, it requested RFC to
cancel the mortgage, and so, on June 17, 1955 RFC executed the corresponding deed of cancellation and delivered it to Ramon F.
Saura himself as president of Saura, Inc.
It appears that the cancellation was requested to make way for the registration of a mortgage contract, executed on August 6, 1954,
over the same property in favor of the Prudential Bank and Trust Co., under which contract Saura, Inc. had up to December 31 of the
same year within which to pay its obligation on the trust receipt heretofore mentioned. It appears further that for failure to pay the said
obligation the Prudential Bank and Trust Co. sued Saura, Inc. on May 15, 1955.
On January 9, 1964, ahnost 9 years after the mortgage in favor of RFC was cancelled at the request of Saura, Inc., the latter
commenced the present suit for damages, alleging failure of RFC (as predecessor of the defendant DBP) to comply with its obligation
to release the proceeds of the loan applied for and approved, thereby preventing the plaintiff from completing or paying contractual
commitments it had entered into, in connection with its jute mill project.
The trial court rendered judgment for the plaintiff, ruling that there was a perfected contract between the parties and that the defendant
was guilty of breach thereof. The defendant pleaded below, and reiterates in this appeal: (1) that the plaintiff's cause of action had
prescribed, or that its claim had been waived or abandoned; (2) that there was no perfected contract; and (3) that assuming there was,
the plaintiff itself did not comply with the terms thereof.
We hold that there was indeed a perfected consensual contract, as recognized in Article 1934 of the Civil Code, which provides:
ART. 1954. An accepted promise to deliver something, by way of commodatum or simple loan is binding upon the
parties, but the commodatum or simple loan itself shall not be perferted until the delivery of the object of the contract.
There was undoubtedly offer and acceptance in this case: the application of Saura, Inc. for a loan of P500,000.00 was approved by
resolution of the defendant, and the corresponding mortgage was executed and registered. But this fact alone falls short of resolving
the basic claim that the defendant failed to fulfill its obligation and the plaintiff is therefore entitled to recover damages.
It should be noted that RFC entertained the loan application of Saura, Inc. on the assumption that the factory to be constructed would
utilize locally grown raw materials, principally kenaf. There is no serious dispute about this. It was in line with such assumption that
when RFC, by Resolution No. 9083 approved on December 17, 1954, restored the loan to the original amount of P500,000.00. it
imposed two conditions, to wit: "(1) that the raw materials needed by the borrower-corporation to carry out its operation are available in
the immediate vicinity; and (2) that there is prospect of increased production thereof to provide adequately for the requirements of the
factory." The imposition of those conditions was by no means a deviation from the terms of the agreement, but rather a step in its
implementation. There was nothing in said conditions that contradicted the terms laid down in RFC Resolution No. 145, passed on
January 7, 1954, namely — "that the proceeds of the loan shall be utilized exclusively for the following purposes: for construction of
factory building — P250,000.00; for payment of the balance of purchase price of machinery and equipment — P240,900.00; for working
capital — P9,100.00." Evidently Saura, Inc. realized that it could not meet the conditions required by RFC, and so wrote its letter of
January 21, 1955, stating that local jute "will not be able in sufficient quantity this year or probably next year," and asking that out of the
loan agreed upon the sum of P67,586.09 be released "for raw materials and labor." This was a deviation from the terms laid down in
Resolution No. 145 and embodied in the mortgage contract, implying as it did a diversion of part of the proceeds of the loan to purposes
other than those agreed upon.
When RFC turned down the request in its letter of January 25, 1955 the negotiations which had been going on for the implementation of
the agreement reached an impasse. Saura, Inc. obviously was in no position to comply with RFC's conditions. So instead of doing so
and insisting that the loan be released as agreed upon, Saura, Inc. asked that the mortgage be cancelled, which was done on June 15,
1
1955. The action thus taken by both parties was in the nature cf mutual desistance — what Manresa terms "mutuo disenso" — which is
a mode of extinguishing obligations. It is a concept that derives from the principle that since mutual agreement can create a contract,
2
Coster shortly before 9:00 a.m., and listened to a lecture on the art of diamond polishing that lasted for around ten minutes. Afterwards, the group was
led to the store’s showroom to allow them to select items for purchase. Mrs. Pantaleon had already planned to purchase even before the tour began a
2
2.5 karat diamond brilliant cut, and she found a diamond close enough in approximation that she decided to buy. Mrs. Pantaleon also selected for
3
alleged that their offers of apology were met by their tourmates with stony silence. The tour group’s visible irritation was aggravated when the tour guide
announced that the city tour of Amsterdam was to be canceled due to lack of remaining time, as they had to catch a 3:00 p.m. ferry at Calais, Belgium to
5
London. Mrs. Pantaleon ended up weeping, while her husband had to take a tranquilizer to calm his nerves.
It later emerged that Pantaleon’s purchase was first transmitted for approval to respondent’s Amsterdam office at 9:20 a.m., Amsterdam time, then
6
referred to respondent’s Manila office at 9:33 a.m, then finally approved at 10:19 a.m., Amsterdam time. The Approval Code was transmitted to
respondent’s Amsterdam office at 10:38 a.m., several minutes after petitioner had already left Coster, and 78 minutes from the time the purchases were
electronically transmitted by the jewelry store to respondent’s Amsterdam office.
After the star-crossed tour had ended, the Pantaleon family proceeded to the United States before returning to Manila on 12 November 1992. While in
the United States, Pantaleon continued to use his AmEx card, several times without hassle or delay, but with two other incidents similar to the
Amsterdam brouhaha. On 30 October 1991, Pantaleon purchased golf equipment amounting to US $1,475.00 using his AmEx card, but he cancelled his
credit card purchase and borrowed money instead from a friend, after more than 30 minutes had transpired without the purchase having been approved.
On 3 November 1991, Pantaleon used the card to purchase children’s shoes worth $87.00 at a store in Boston, and it took 20 minutes before this
transaction was approved by respondent.
7
On 4 March 1992, after coming back to Manila, Pantaleon sent a letter through counsel to the respondent, demanding an apology for the
"inconvenience, humiliation and embarrassment he and his family thereby suffered" for respondent’s refusal to provide credit authorization for the
8 9
aforementioned purchases. In response, respondent sent a letter dated 24 March 1992, stating among others that the delay in authorizing the purchase
from Coster was attributable to the circumstance that the charged purchase of US $13,826.00 "was out of the usual charge purchase pattern
10
established." Since respondent refused to accede to Pantaleon’s demand for an apology, the aggrieved cardholder instituted an action for damages
11
with the Regional Trial Court (RTC) of Makati City, Branch 145. Pantaleon prayed that he be awarded ₱2,000,000.00, as moral damages; ₱500,000.00,
12
On 5 August 1996, the Makati City RTC rendered a decision in favor of Pantaleon, awarding him ₱500,000.00 as moral damages, ₱300,000.00 as
exemplary damages, ₱100,000.00 as attorney’s fees, and ₱85,233.01 as expenses of litigation. Respondent filed a Notice of Appeal, while Pantaleon 14
moved for partial reconsideration, praying that the trial court award the increased amount of moral and exemplary damages he had prayed for. The RTC
15
denied Pantaleon’s motion for partial reconsideration, and thereafter gave due course to respondent’s Notice of Appeal.
16
On 18 August 2006, the Court of Appeals rendered a decision reversing the award of damages in favor of Pantaleon, holding that respondent had not
breached its obligations to petitioner. Hence, this petition.
The key question is whether respondent, in connection with the aforementioned transactions, had committed a breach of its obligations to Pantaleon. In
addition, Pantaleon submits that even assuming that respondent had not been in breach of its obligations, it still remained liable for damages under
Article 21 of the Civil Code.
The RTC had concluded, based on the testimonial representations of Pantaleon and respondent’s credit authorizer, Edgardo Jaurigue, that the normal
approval time for purchases was "a matter of seconds." Based on that standard, respondent had been in clear delay with respect to the three subject
transactions. As it appears, the Court of Appeals conceded that there had been delay on the part of respondent in approving the purchases. However, it
made two critical conclusions in favor of respondent. First, the appellate court ruled that the delay was not attended by bad faith, malice, or gross
negligence. Second, it ruled that respondent "had exercised diligent efforts to effect the approval" of the purchases, which were "not in accordance with
the charge pattern" petitioner had established for himself, as exemplified by the fact that at Coster, he was "making his very first single charge purchase
of US$13,826," and "the record of [petitioner]’s past spending with [respondent] at the time does not favorably support his ability to pay for such
17
purchase."
On the premise that there was an obligation on the part of respondent "to approve or disapprove with dispatch the charge purchase," petitioner argues
that the failure to timely approve or disapprove the purchase constituted mora solvendi on the part of respondent in the performance of its obligation. For
its part, respondent characterizes the depiction by petitioner of its obligation to him as "to approve purchases instantaneously or in a matter of seconds."
Petitioner correctly cites that under mora solvendi, the three requisites for a finding of default are that the obligation is demandable and liquidated; the
18
debtor delays performance; and the creditor judicially or extrajudicially requires the debtor’s performance. Petitioner asserts that the Court of Appeals
had wrongly applied the principle of mora accipiendi, which relates to delay on the part of the obligee in accepting the performance of the obligation by
the obligor. The requisites of mora accipiendi are: an offer of performance by the debtor who has the required capacity; the offer must be to comply with
19
the prestation as it should be performed; and the creditor refuses the performance without just cause. The error of the appellate court, argues petitioner,
is in relying on the invocation by respondent of "just cause" for the delay, since while just cause is determinative of mora accipiendi, it is not so with the
case of mora solvendi.
We can see the possible source of confusion as to which type of mora to appreciate. Generally, the relationship between a credit card provider and its
20
card holders is that of creditor-debtor, with the card company as the creditor extending loans and credit to the card holder, who as debtor is obliged to
repay the creditor. This relationship already takes exception to the general rule that as between a bank and its depositors, the bank is deemed as the
21
debtor while the depositor is considered as the creditor. Petitioner is asking us, not baselessly, to again shift perspectives and again see the credit card
company as the debtor/obligor, insofar as it has the obligation to the customer as creditor/obligee to act promptly on its purchases on credit.
Ultimately, petitioner’s perspective appears more sensible than if we were to still regard respondent as the creditor in the context of this cause of action.
If there was delay on the part of respondent in its normal role as creditor to the cardholder, such delay would not have been in the acceptance of the
performance of the debtor’s obligation (i.e., the repayment of the debt), but it would be delay in the extension of the credit in the first place. Such delay
would not fall under mora accipiendi, which contemplates that the obligation of the debtor, such as the actual purchases on credit, has already been
constituted. Herein, the establishment of the debt itself (purchases on credit of the jewelry) had not yet been perfected, as it remained pending the
approval or consent of the respondent credit card company.
Still, in order for us to appreciate that respondent was in mora solvendi, we will have to first recognize that there was indeed an obligation on the part of
respondent to act on petitioner’s purchases with "timely dispatch," or for the purposes of this case, within a period significantly less than the one hour it
apparently took before the purchase at Coster was finally approved.
The findings of the trial court, to our mind, amply established that the tardiness on the part of respondent in acting on petitioner’s purchase at Coster did
constitute culpable delay on its part in complying with its obligation to act promptly on its customer’s purchase request, whether such action be favorable
or unfavorable. We quote the trial court, thus:
As to the first issue, both parties have testified that normal approval time for purchases was a matter of seconds.
Plaintiff testified that his personal experience with the use of the card was that except for the three charge purchases subject of this case, approvals of
his charge purchases were always obtained in a matter of seconds.
Defendant’s credit authorizer Edgardo Jaurique likewise testified:
Q. – You also testified that on normal occasions, the normal approval time for charges would be 3 to 4 seconds?
A. – Yes, Ma’am.
Both parties likewise presented evidence that the processing and approval of plaintiff’s charge purchase at the Coster Diamond House was way beyond
the normal approval time of a "matter of seconds".
Plaintiff testified that he presented his AmexCard to the sales clerk at Coster, at 9:15 a.m. and by the time he had to leave the store at 10:05 a.m., no
approval had yet been received. In fact, the Credit Authorization System (CAS) record of defendant at Phoenix Amex shows that defendant’s
Amsterdam office received the request to approve plaintiff’s charge purchase at 9:20 a.m., Amsterdam time or 01:20, Phoenix time, and that the
defendant relayed its approval to Coster at 10:38 a.m., Amsterdam time, or 2:38, Phoenix time, or a total time lapse of one hour and [18] minutes. And
even then, the approval was conditional as it directed in computerese [sic] "Positive Identification of Card holder necessary further charges require bank
information due to high exposure. By Jack Manila."
The delay in the processing is apparent to be undue as shown from the frantic successive queries of Amexco Amsterdam which reads: "US$13,826.
Cardmember buying jewels. ID seen. Advise how long will this take?" They were sent at 01:33, 01:37, 01:40, 01:45, 01:52 and 02:08, all times Phoenix.
Manila Amexco could be unaware of the need for speed in resolving the charge purchase referred to it, yet it sat on its hand, unconcerned.
xxx
To repeat, the Credit Authorization System (CAS) record on the Amsterdam transaction shows how Amexco Netherlands viewed the delay as unusually
frustrating. In sequence expressed in Phoenix time from 01:20 when the charge purchased was referred for authorization, defendants own record
shows:
01:22 – the authorization is referred to Manila Amexco
01:32 – Netherlands gives information that the identification of the cardmember has been presented and he is buying jewelries worth US
$13,826.
01:33 – Netherlands asks "How long will this take?"
02:08 – Netherlands is still asking "How long will this take?"
The Court is convinced that defendants delay constitute[s] breach of its contractual obligation to act on his use of the card abroad "with special
22
attributable in particular to the "dilly-dallying" of respondent’s Manila credit authorizer, Edgardo Jaurique. Wrote the trial court:
While it is true that the Cardmembership Agreement, which defendant prepared, is silent as to the amount of time it should take defendant to grant
authorization for a charge purchase, defendant acknowledged that the normal time for approval should only be three to four seconds. Specially so with
cards used abroad which requires "special handling", meaning with priority. Otherwise, the object of credit or charge cards would be lost; it would be so
inconvenient to use that buyers and consumers would be better off carrying bundles of currency or traveller’s checks, which can be delivered and
accepted quickly. Such right was not accorded to plaintiff in the instances complained off for reasons known only to defendant at that time. This, to the
24
Court’s mind, amounts to a wanton and deliberate refusal to comply with its contractual obligations, or at least abuse of its rights, under the contract.
xxx
The delay committed by defendant was clearly attended by unjustified neglect and bad faith, since it alleges to have consumed more than one hour to
simply go over plaintiff’s past credit history with defendant, his payment record and his credit and bank references, when all such data are already stored
and readily available from its computer. This Court also takes note of the fact that there is nothing in plaintiff’s billing history that would warrant the
imprudent suspension of action by defendant in processing the purchase. Defendant’s witness Jaurique admits:
Q. – But did you discover that he did not have any outstanding account?
A. – Nothing in arrears at that time.
Q. – You were well aware of this fact on this very date?
A. – Yes, sir.
25
Mr. Jaurique further testified that there were no "delinquencies" in plaintiff’s account.
It should be emphasized that the reason why petitioner is entitled to damages is not simply because respondent incurred delay, but because the delay,
for which culpability lies under Article 1170, led to the particular injuries under Article 2217 of the Civil Code for which moral damages are
26
remunerative. Moral damages do not avail to soothe the plaints of the simply impatient, so this decision should not be cause for relief for those who
time the length of their credit card transactions with a stopwatch. The somewhat unusual attending circumstances to the purchase at Coster – that there
was a deadline for the completion of that purchase by petitioner before any delay would redound to the injury of his several traveling companions – gave
rise to the moral shock, mental anguish, serious anxiety, wounded feelings and social humiliation sustained by the petitioner, as concluded by the
27
RTC. Those circumstances are fairly unusual, and should not give rise to a general entitlement for damages under a more mundane set of facts.
We sustain the amount of moral damages awarded to petitioner by the RTC. There is no hard-and-fast rule in determining what would be a fair and
reasonable amount of moral damages, since each case must be governed by its own peculiar facts, however, it must be commensurate to the loss or
28
injury suffered. Petitioner’s original prayer for ₱5,000,000.00 for moral damages is excessive under the circumstances, and the amount awarded by the
trial court of ₱500,000.00 in moral damages more seemly. 1avvphi1
Likewise, we deem exemplary damages available under the circumstances, and the amount of ₱300,000.00 appropriate. There is similarly no cause
though to disturb the determined award of ₱100,000.00 as attorney’s fees, and ₱85,233.01 as expenses of litigation.
WHEREFORE, the petition is GRANTED. The assailed Decision of the Court of Appeals is REVERSED and SET ASIDE. The Decision of the Regional
Trial Court of Makati, Branch 145 in Civil Case No. 92-1665 is hereby REINSTATED. Costs against respondent.
SO ORDERED.