Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Задание №1
Они с криком бросились на меня и мигом стащили с лошади. Один из них, по-
видимому главный, объявил нам, что он сейчас поведет нас к государю.
Фонема и аллофон
Фонема «а» имеет несколько аллофонов: главный, сейчас, нам, государю (ударное
положение «а»); стащили (предударный слог, безударное положение «^»). Пугачёва,
тихая, морозная, площадь (безударное положение «ъ»), комбинаторный аллофон –
меня, (продвинутые вперед гласные заднего ряда [а] после мягких согласных).
Фонема «и» имеет несколько аллофонов: они, криком, мигом, стащили, один, по-
видимому, объявил (ударное положение «и»); бросились, стащили, лошади, по-
видимому (безударное положение «и»).
Фонема «э» имеет несколько аллофонов: меня, сейчас, поведёт (предударный слог,
безударное положение «иэ»).
Фонема «о» имеет несколько аллофонов: бросились, лошади, он, что (ударное
положение «о»); они, один (предударный слог, безударное положение «^»); криком,
мигом, по-видимому, объявил, поведёт, государю (безударное положение «ъ»).
Фонема «л» имеет несколько аллофонов: лошади, главный, объявил (твёрдый «л»);
бросились (мягкий «л′»).
Фонема «с» имеет несколько аллофонов: стащили, сейчас, государю (твёрдый «с»);
бросились, сейчас (мягкий «с′»).
Лексема и словоформа.
С криком – словоформа, Крик – лексема.На меня– словоформа, Я – лексема. Мигом–
словоформа, Миг – лексема.С лошади– словоформа, Лошадь – лексема. Из них–
словоформа, Они – лексема. Нам – словоформа, нас– словоформа, Мы – лексема. К
государю– словоформа, Государь – лексема.
Морфема и морф
Они/он
Эти словоформы содержат одну и ту же корневую морфему (корень), представленную
в разных словоформах двумя морфами он’/ он
Бросились – в значении быстро устремиться: брос – корень, и – суффикс, -л- -
суффикс, -и- - окончание, -сь – постфикс
Лексема и словоформа
Лексема – крик;
Словоформа – с криком
Грамматическое значение:
Ед.ч.: флексия ОМ
Логические категории
Они с криком бросились на меня и мигом стащили с лошади.
Один из них, по-видимому главный, объявил нам, что он сейчас поведет нас к
государю.
Предложение повествовательное по цели высказывания, невосклицательное по
эмоциональной окраске, сложное по структуре, СПП, изъяснительное.
Первая предикативная единица соотносится с двусоставным, полным,
распространённым, утвердительным, ничем не осложненным.
Вторая предикативная единица соотносится с двусоставным, полным,
распространённым, утвердительным, ничем не осложненным.
Тема-рематические отношения
Они с криком бросились на меня и мигом стащили с лошади. Один из них, по-
видимому главный, объявил нам, что он сейчас поведет нас к государю.
Т2 - Один из них…
Р2 - по-видимому главный…
Р3 - объявил нам…
Задание №2 Португальский/цыганский
Португальский язык
1. Генетическая типология
2. Структурная типология:
2.2.морфологическая типология
2.3.синтаксическая типология
2.4.лексическая типология
3. Социальная типология:
3.1. количество говорящих - Общее число говорящих Родной: ≈ 220 млн. Всего
носителей: ≈ 240 млн
Источники:
Цыганский язык
1. Генетическая типология
Структурная типология:
2.2.морфологическая типология
2.3.синтаксическая типология
Порядок слов в предложении относительно свободен, однако предпочтительной
является конструкция SVO. Прилагательное обычно предшествует существительному.
2.4.лексическая типология
3. Социальная типология:
Источники:
Начиная с XIV века до н. э., в Месопотамию проникает арамейский язык (см. также
Арамейская литература), принесённый новой волной кочевников-семитов. Постепенно
этот язык становится разговорным языком всего населения, так что в IX веке до н. э.
на вавилоно-ассирийском языке говорит уже почти исключительно правящий класс, а
начиная с VI века до н. э., то есть с основанием Нововавилонского государства с
Халдейской династией, вавилоно-ассирийский язык остаётся лишь в качестве
письменного языка. При персах он был официальным языком восточной половины
государства, а отдельные памятники на вавилоно-ассирийском языке встречаются до
середины III века до н. э.
Клинописный знак
Шумерское Аккадское
Значение
слово слово
Староаккадский Новоассирийский
MU šumum «имя»
MU šattum «год»
- nīšum «жизнь»
DINGIR ilum «бог»
AN šamû «небо»
Источники:
1. Коган Л. Е., Лёзов C. В. Аккадский язык // Языки мира: Семитские языки.
Аккадский язык. Северозападносемитские языки. — М., 2009.
2. Липин Л. А. Аккадский язык. М., 1964.